fdo#65483 fix po files

Change-Id: Ie41f58bb2c82b6022111fb4a2a05cf570018d8fc
This commit is contained in:
Andras Timar
2013-06-11 15:29:28 +02:00
parent de5d1bf0aa
commit 91d7065cae
614 changed files with 6388 additions and 139649 deletions

View File

@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-25 01:07+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakić <grakic@devbase.net>\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#. EUFz5
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -25,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Baza podataka"
#. qFF4E
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -35,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date&Time"
msgstr "Datum i vreme"
#. uboqh
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -45,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Financial"
msgstr "Finansijske"
#. H26A9
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -55,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "Informacija"
#. 437pA
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -65,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical"
msgstr "Logičke"
#. eow3o
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -75,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical"
msgstr "Matematičke"
#. MoHH5
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -85,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array"
msgstr "Potezi (matrice)"
#. N72F7
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical"
msgstr "Statističke"
#. HMB8j
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Tablica"
#. dpNP2
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. Bkiuo
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"

View File

@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 22:01+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#. DnC6E
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -25,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Ređaj rastuće"
#. kjAQz
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -35,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "Ređaj opadajuće"
#. BCuaU
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -45,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Sort"
msgstr "Posebno ređanje"
#. nfzqw
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -55,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Sve"
#. uqumV
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -65,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show only the current item."
msgstr "Prikaži samo trenutnu stavku."
#. iBDan
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#. km3wT
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
@@ -25,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of sheets:"
msgstr "Broj listova:"
#. sQfdK
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
@@ -35,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of cells:"
msgstr "Broj ćelija:"
#. XKrXj
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
@@ -45,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of pages:"
msgstr "Broj stranica:"
#. mzKaU
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"

View File

@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:28+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#. CHN76
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -25,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Ime..."
#. UNdJV
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -35,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Opis..."
#. p45VB
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -45,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "~Izdigni"
#. PeD3S
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -55,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "~Zakloni"
#. AYA7G
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -65,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~Redosled"
#. DVwzi
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -75,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "Do ~stranice"
#. ZDdPC
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -85,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Cell"
msgstr "Na ~ćeliju"
#. bYnAh
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "An~chor"
msgstr "Vez~nik"
#. 3QNvK
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "~Poravnanje"
#. XVSKC
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Popup menu for form objects"
msgstr "Iskačući meni za objekte obrazca"
#. 4KD5F
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Podrazumevano"
#. CrDGN
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -134,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Superscript"
msgstr "~Eksponent"
#. E5ggE
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -144,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubscript"
msgstr "~Indeks"
#. MWQqs
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -154,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "~Stil"
#. CDfhX
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -164,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Levo"
#. FCETg
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -174,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Desno"
#. pae5K
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -184,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~Centrirano"
#. TCtbC
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -194,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Justified"
msgstr "~Obostrano poravnato"
#. EwKnz
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "~Poravnanje"
#. oCUUJ
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Spacing"
msgstr "~Prored"
#. 5zseM
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -224,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyperlink..."
msgstr "~Hiperveza..."
#. EJmJK
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -234,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Hyperlink"
msgstr "~Ukloni hipervezu"
#. 2CFhg
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -244,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "Te~kst..."
#. EKE2r
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -254,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assig~n Macro..."
msgstr "Dode~li makro..."
#. t3NLi
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -264,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "~Prvobitna veličina"
#. ASrdx
#: objdraw.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -275,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Ime..."
#. wtg45
#: objdraw.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Opis..."
#. he6ZB
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "~Uspravno"
#. Dni5d
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontal"
msgstr "~Vodoravno"
#. UL9DM
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "~Obrni"
#. C2VnY
#: objdraw.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -327,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "~Izdigni"
#. 9YTJE
#: objdraw.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -338,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "~Zakloni"
#. XZJQ2
#: objdraw.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -349,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~Redosled"
#. 2MGLs
#: objdraw.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -360,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "Do ~stranice"
#. odK83
#: objdraw.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -371,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Cell"
msgstr "Na ~ćeliju"
#. NpCmX
#: objdraw.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "An~chor"
msgstr "Vez~nik"
#. JEd2E
#: objdraw.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "~Poravnanje"
#. mBwda
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Bar"
msgstr "Traka sa objektima za crtanje"
#. BzYGA
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -411,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "Paleta za tekst"
#. DiQu2
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -420,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "Paleta za sliku"
#. D6nyE
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -429,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pop-up menu for drawing objects"
msgstr "Iskačući meni za objekte za crtanje"
#. xG3Bq
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -439,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as graphic.."
msgstr "Izvezi kao grafiku..."
#. oLGhX
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"

View File

@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-25 01:07+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakić <grakic@devbase.net>\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#. jRc3m
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -25,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Used"
msgstr "Poslednje korišćene"
#. tMJHC
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -35,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Sve"
#. FvYBo
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -45,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Baza podataka"
#. uCVKq
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -55,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date&Time"
msgstr "Datum i vreme"
#. z6Kg8
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -65,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Financial"
msgstr "Finansijske"
#. qNSNF
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -75,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "Informacija"
#. LD82A
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -85,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical"
msgstr "Logičke"
#. 7qoz2
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical"
msgstr "Matematičke"
#. ecEbR
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array"
msgstr "Potezi (matrice)"
#. wANG3
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical"
msgstr "Statističke"
#. H6ttf
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Tablica"
#. oDdsp
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -135,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. UuoyD
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -145,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-in"
msgstr "Dodatak"
#. HogqR
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -155,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Function into calculation sheet"
msgstr "Umetni funkciju u list za izračunavanje"
#. 3uJiN
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -163,11 +147,3 @@ msgctxt ""
"dockingwindow.text"
msgid "Functions"
msgstr "Funkcije"
#~ msgctxt ""
#~ "dwfunctr.src\n"
#~ "FID_FUNCTION_BOX\n"
#~ "IMB_INSERT\n"
#~ "imagebutton.text"
#~ msgid "-"
#~ msgstr "-"

View File

@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 10:18+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -12,13 +11,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
#. 8n9GH
#: acredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column inserted"
msgstr "Kolona ubačena"
#. LSmDX
#: acredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -38,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row inserted "
msgstr "Red ubačen "
#. KxwjJ
#: acredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -48,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet inserted "
msgstr "List je ubačen "
#. FH2Lg
#: acredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -58,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column deleted"
msgstr "Kolona obrisana"
#. B23ME
#: acredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -68,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row deleted"
msgstr "Red obrisan"
#. yLxcE
#: acredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -78,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet deleted"
msgstr "List je obrisan"
#. f7Cca
#: acredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -88,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range moved"
msgstr "Opseg pomeren"
#. DMvbR
#: acredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -98,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed contents"
msgstr "Izmenjen sadržaj"
#. GefXL
#: acredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -108,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed contents"
msgstr "Izmenjen sadržaj"
#. EBzbs
#: acredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -118,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed to "
msgstr "Izmenjeno u "
#. AXnBz
#: acredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -128,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "Originalno"
#. V42WV
#: acredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -138,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes rejected"
msgstr "Izmene odbačene"
#. QreEP
#: acredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -148,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accepted"
msgstr "Prihvaćeno"
#. N9ghm
#: acredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rejected"
msgstr "Odbačeno"
#. KxviB
#: acredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Entry"
msgstr "Nema unosa"
#. UF5CS
#: acredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "<empty>"
msgstr "<prazno>"
#. fcTjH
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment..."
msgstr "Uredi komentar..."
#. 2jBQB
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -198,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
#. DDpiY
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
#. cH4E4
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -218,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. 3c4Z8
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. JBV8u
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -238,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#. zJHeZ
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -248,22 +223,15 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting"
msgstr "Ređanje"
#. pqqWd
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
"FT_CONFLICTS\n"
"fixedtext.text"
msgid ""
"There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be "
"resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
msgstr ""
"U deljenoj tablici načinjene su izmene koje se sukobljavaju. Sukobljene "
"izmene moraju biti razrešene pre čuvanja. Zadržite ili sopstvene ili izmene "
"koje su drugi načinili."
msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
msgstr "U deljenoj tablici načinjene su izmene koje se sukobljavaju. Sukobljene izmene moraju biti razrešene pre čuvanja. Zadržite ili sopstvene ili izmene koje su drugi načinili."
#. djZqZ
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -273,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~Mine"
msgstr "Zadrži ~moje"
#. RxGMs
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -283,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~Other"
msgstr "Zadrži ~druge"
#. ScYLs
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -293,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep All Mine"
msgstr "~Zadrži sve moje"
#. vMkKG
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -303,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~All Others"
msgstr "Zadrži ~sve druge"
#. CCAJ9
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -313,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conflict"
msgstr "Sukob"
#. rL8Gn
#: conflictsdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -324,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. e2w7v
#: conflictsdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -335,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. BoBGC
#: conflictsdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -346,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown User"
msgstr "Nepoznat korisnik"
#. VWMJd
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -355,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolve Conflicts"
msgstr "Razreši sukobe"
#. s7DUN
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -365,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show changes in spreadsheet"
msgstr "~Prikaži izmene u tablici"
#. SNAqy
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -375,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter settings"
msgstr "Podešavanja filtera"
#. qCRuG
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -385,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~accepted changes"
msgstr "Prikaži ~prihvaćene izmene"
#. 6wMxB
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -395,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~rejected changes"
msgstr "Prikaži odbačene ~izmene"
#. 3EMmL
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -405,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize/Maximize"
msgstr "Smanji/povećaj"
#. A6tLK
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -414,22 +368,15 @@ msgctxt ""
msgid "Show Changes"
msgstr "Prikaži izmene"
#. oVPw8
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
"FT_DESC\n"
"fixedtext.text"
msgid ""
"The document you are about to export has one or more protected items with "
"password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to "
"export your document."
msgstr ""
"Dokument sadrži jedan ili više element zaštićen lozinkom što sprečava izvoz. "
"Unesite lozinku ponovo kako biste izvezli dokument."
msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document."
msgstr "Dokument sadrži jedan ili više element zaštićen lozinkom što sprečava izvoz. Unesite lozinku ponovo kako biste izvezli dokument."
#. VPDZ9
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -439,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document protection"
msgstr "Zaštita dokumenta"
#. j6h3K
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -449,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr "Nepoznato"
#. MuA4k
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -459,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr "Ponovo"
#. ps2us
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -469,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet protection"
msgstr "Zaštita lista"
#. BByaC
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -479,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet1 has a really long name"
msgstr "Prvi list ima predugačko ime"
#. sxDRw
#: retypepassdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -490,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr "Nepoznato"
#. MFzRt
#: retypepassdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -501,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr "Ponovo"
#. mEBx7
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -511,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet2"
msgstr "List 2"
#. BLsJ6
#: retypepassdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -522,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr "Nepoznato"
#. szfxA
#: retypepassdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -533,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr "Ponovo"
#. nAC6y
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -543,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet3"
msgstr "List 3"
#. pgGB5
#: retypepassdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -554,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr "Nepoznato"
#. Ju7By
#: retypepassdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -565,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr "Ponovo"
#. 3QwUN
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -575,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet4"
msgstr "List 4"
#. TDDHF
#: retypepassdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -586,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr "Nepoznato"
#. vCY2Q
#: retypepassdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -597,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr "Ponovo"
#. fzZDZ
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -607,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not protected"
msgstr "Nije zaštićeno"
#. J6Amm
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -617,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not password-protected"
msgstr "Nije zaštićeno lozinkom"
#. 8NvaG
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -627,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hash incompatible"
msgstr "Nesaglasan heš"
#. TTYhw
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -637,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hash compatible"
msgstr "Saglasan heš"
#. CKGYS
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -647,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hash re-generated"
msgstr "Heš je ponovo izračunat"
#. xZ2TH
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -656,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type Password"
msgstr "Unesite lozinku ponovo"
#. V69m7
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -666,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type password"
msgstr "Unesite lozinku ponovo"
#. HxCeg
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -676,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Lozinka"
#. KWZBG
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -686,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Confirm"
msgstr "~Potvrdi"
#. FkuAX
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -696,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "New password must match the original password."
msgstr "Nova lozinka mora biti ista kao i prethodna."
#. aMEgp
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -706,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove password from this protected item."
msgstr "Ukloni lozinku sa zaštićenih elemenata."
#. BFz6e
#: retypepassdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -715,322 +635,3 @@ msgctxt ""
"modaldialog.text"
msgid "Re-type Password"
msgstr "Unesite lozinku ponovo"
#~ msgctxt ""
#~ "highred.src\n"
#~ "RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n"
#~ "RB_ASSIGN\n"
#~ "imagebutton.text"
#~ msgid "-"
#~ msgstr "-"
#~ msgctxt ""
#~ "acredlin.src\n"
#~ "RID_SCDLG_CHANGES\n"
#~ "FT_ASSIGN\n"
#~ "fixedtext.text"
#~ msgid "Range"
#~ msgstr "Opseg"
#~ msgctxt ""
#~ "acredlin.src\n"
#~ "RID_SCDLG_CHANGES\n"
#~ "RB_ASSIGN\n"
#~ "imagebutton.text"
#~ msgid "-"
#~ msgstr "-"
#~ msgctxt ""
#~ "acredlin.src\n"
#~ "RID_SCDLG_CHANGES\n"
#~ "RB_ASSIGN\n"
#~ "imagebutton.quickhelptext"
#~ msgid "Minimize/Maximize"
#~ msgstr "Smanji/povećaj"
#~ msgctxt ""
#~ "acredlin.src\n"
#~ "RID_SCDLG_CHANGES\n"
#~ "STR_CONTENT_WITH_CHILD\n"
#~ "string.text"
#~ msgid "Changed contents"
#~ msgstr "Izmenjen sadržaj"
#~ msgctxt ""
#~ "acredlin.src\n"
#~ "RID_SCDLG_CHANGES\n"
#~ "modelessdialog.text"
#~ msgid "Accept or Reject Changes"
#~ msgstr "Prihvatanje i odbacivanje izmena"
#~ msgctxt ""
#~ "linkarea.src\n"
#~ "RID_SCDLG_LINKAREA\n"
#~ "FL_LOCATION\n"
#~ "fixedline.text"
#~ msgid "URL of ~external data source"
#~ msgstr "Adresa ~spoljnog izvora podataka"
#~ msgctxt ""
#~ "linkarea.src\n"
#~ "RID_SCDLG_LINKAREA\n"
#~ "FT_HINT\n"
#~ "fixedtext.text"
#~ msgid ""
#~ "(Enter the URL of the source document in the local file system or "
#~ "Internet here.)"
#~ msgstr ""
#~ "(Ovde unesite adresu izvornog dokumenta u lokalnom sistemu datoteka ili "
#~ "na Internetu.)"
#~ msgctxt ""
#~ "linkarea.src\n"
#~ "RID_SCDLG_LINKAREA\n"
#~ "FT_RANGES\n"
#~ "fixedtext.text"
#~ msgid "~Available tables/ranges"
#~ msgstr "~Dostupne tabele/opsezi"
#~ msgctxt ""
#~ "linkarea.src\n"
#~ "RID_SCDLG_LINKAREA\n"
#~ "BTN_RELOAD\n"
#~ "checkbox.text"
#~ msgid "~Update every"
#~ msgstr "~Osveži na svake"
#~ msgctxt ""
#~ "linkarea.src\n"
#~ "RID_SCDLG_LINKAREA\n"
#~ "FT_SECONDS\n"
#~ "fixedtext.text"
#~ msgid "seconds"
#~ msgstr "sek."
#~ msgctxt ""
#~ "linkarea.src\n"
#~ "RID_SCDLG_LINKAREA\n"
#~ "modaldialog.text"
#~ msgid "External Data"
#~ msgstr "Spoljni podaci"
#~ msgctxt ""
#~ "sharedocdlg.src\n"
#~ "RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n"
#~ "CB_SHARE\n"
#~ "checkbox.text"
#~ msgid "Share this spreadsheet with other users"
#~ msgstr "Podeli ovu tablicu sa drugim korisnicima"
#~ msgctxt ""
#~ "sharedocdlg.src\n"
#~ "RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n"
#~ "FT_WARNING\n"
#~ "fixedtext.text"
#~ msgid ""
#~ "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number "
#~ "formats will not be saved and some functionalities like editing charts "
#~ "and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared "
#~ "mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
#~ msgstr ""
#~ "Napomena: Izmene u formatiranju kao što su font, boja i format zapisa "
#~ "brojeva neće biti sačuvane, a neke mogućnosti poput izmene grafika i "
#~ "crteža neće biti dostupne u deljenom režimu. Isključite deljeni režim da "
#~ "povratite puni pristup koji je neophodan da napravite ove izmene."
#~ msgctxt ""
#~ "sharedocdlg.src\n"
#~ "RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n"
#~ "FT_USERS\n"
#~ "fixedtext.text"
#~ msgid "Users currently accessing this spreadsheet"
#~ msgstr "Korisnici koji trenutno pristupaju ovoj tablici"
#~ msgctxt ""
#~ "sharedocdlg.src\n"
#~ "RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n"
#~ "STR_TITLE_NAME\n"
#~ "string.text"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Ime"
#~ msgctxt ""
#~ "sharedocdlg.src\n"
#~ "RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n"
#~ "STR_TITLE_ACCESSED\n"
#~ "string.text"
#~ msgid "Accessed"
#~ msgstr "Pristupano"
#~ msgctxt ""
#~ "sharedocdlg.src\n"
#~ "RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n"
#~ "STR_NO_USER_DATA\n"
#~ "string.text"
#~ msgid "No user data available."
#~ msgstr "Nema dostupnih podataka o korisniku."
#~ msgctxt ""
#~ "sharedocdlg.src\n"
#~ "RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n"
#~ "STR_EXCLUSIVE_ACCESS\n"
#~ "string.text"
#~ msgid "(exclusive access)"
#~ msgstr "(isključiv pristup)"
#~ msgctxt ""
#~ "sharedocdlg.src\n"
#~ "RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n"
#~ "modaldialog.text"
#~ msgid "Share Document"
#~ msgstr "Deli dokument"
#~ msgctxt ""
#~ "instbdlg.src\n"
#~ "RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
#~ "FL_POSITION\n"
#~ "fixedline.text"
#~ msgid "Position"
#~ msgstr "Pozicija"
#~ msgctxt ""
#~ "instbdlg.src\n"
#~ "RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
#~ "RB_BEFORE\n"
#~ "radiobutton.text"
#~ msgid "B~efore current sheet"
#~ msgstr "P~re trenutnog lista"
#~ msgctxt ""
#~ "instbdlg.src\n"
#~ "RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
#~ "RB_BEHIND\n"
#~ "radiobutton.text"
#~ msgid "~After current sheet"
#~ msgstr "~Posle trenutnog lista"
#~ msgctxt ""
#~ "instbdlg.src\n"
#~ "RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
#~ "FL_TABLE\n"
#~ "fixedline.text"
#~ msgid "Sheet"
#~ msgstr "List"
#~ msgctxt ""
#~ "instbdlg.src\n"
#~ "RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
#~ "RB_NEW\n"
#~ "radiobutton.text"
#~ msgid "~New sheet"
#~ msgstr "~Novi list"
#~ msgctxt ""
#~ "instbdlg.src\n"
#~ "RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
#~ "FT_COUNT\n"
#~ "fixedtext.text"
#~ msgid "N~o. of sheets"
#~ msgstr "B~r. listova"
#~ msgctxt ""
#~ "instbdlg.src\n"
#~ "RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
#~ "FT_NAME\n"
#~ "fixedtext.text"
#~ msgid "Na~me"
#~ msgstr "~Ime"
#~ msgctxt ""
#~ "instbdlg.src\n"
#~ "RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
#~ "RB_FROMFILE\n"
#~ "radiobutton.text"
#~ msgid "~From file"
#~ msgstr "~Iz datoteke"
#~ msgctxt ""
#~ "instbdlg.src\n"
#~ "RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
#~ "BTN_BROWSE\n"
#~ "pushbutton.text"
#~ msgid "~Browse..."
#~ msgstr "~Izbor..."
#~ msgctxt ""
#~ "instbdlg.src\n"
#~ "RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
#~ "CB_LINK\n"
#~ "checkbox.text"
#~ msgid "Lin~k"
#~ msgstr "Ve~za"
#~ msgctxt ""
#~ "instbdlg.src\n"
#~ "RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
#~ "modaldialog.text"
#~ msgid "Insert Sheet"
#~ msgstr "Umetni list"
#~ msgctxt ""
#~ "protectiondlg.src\n"
#~ "RID_SCDLG_TABPROTECTION\n"
#~ "BTN_PROTECT\n"
#~ "checkbox.text"
#~ msgid "P~rotect this sheet and the contents of protected cells"
#~ msgstr "~Zaštiti list i sadržaj zaključanih ćelija"
#~ msgctxt ""
#~ "protectiondlg.src\n"
#~ "RID_SCDLG_TABPROTECTION\n"
#~ "FT_PASSWORD1\n"
#~ "fixedtext.text"
#~ msgid "~Password"
#~ msgstr "~Lozinka"
#~ msgctxt ""
#~ "protectiondlg.src\n"
#~ "RID_SCDLG_TABPROTECTION\n"
#~ "FT_PASSWORD2\n"
#~ "fixedtext.text"
#~ msgid "~Confirm"
#~ msgstr "~Potvrdi"
#~ msgctxt ""
#~ "protectiondlg.src\n"
#~ "RID_SCDLG_TABPROTECTION\n"
#~ "FL_OPTIONS\n"
#~ "fixedline.text"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Opcije"
#~ msgctxt ""
#~ "protectiondlg.src\n"
#~ "RID_SCDLG_TABPROTECTION\n"
#~ "FT_OPTIONS\n"
#~ "fixedtext.text"
#~ msgid "Allow all users of this sheet to:"
#~ msgstr "Dozvoli korisnicima lista da:"
#~ msgctxt ""
#~ "protectiondlg.src\n"
#~ "RID_SCDLG_TABPROTECTION\n"
#~ "ST_SELECT_PROTECTED_CELLS\n"
#~ "string.text"
#~ msgid "Select protected cells"
#~ msgstr "Izaberi zaštićene ćelije"
#~ msgctxt ""
#~ "protectiondlg.src\n"
#~ "RID_SCDLG_TABPROTECTION\n"
#~ "ST_SELECT_UNPROTECTED_CELLS\n"
#~ "string.text"
#~ msgid "Select unprotected cells"
#~ msgstr "Izaberi nezaštićene ćelije"
#~ msgctxt ""
#~ "protectiondlg.src\n"
#~ "RID_SCDLG_TABPROTECTION\n"
#~ "modaldialog.text"
#~ msgid "Protect Sheet"
#~ msgstr "Zaštiti list"

View File

@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:27+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -12,13 +11,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
#. moLAW
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Red"
#. qDtNM
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -39,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Red"
#. LBrm8
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -49,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Kolona"
#. 4C9Tg
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -60,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Kolona"
#. Mn5pC
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -70,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#. XNPfn
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -80,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Range"
msgstr "Opseg podataka"
#. CCkNC
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -90,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Početak"
#. GrRaH
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -100,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Kraj"
#. 7fR5W
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -110,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Sadržaj"
#. QsBGn
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -120,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "Promeni"
#. 9YbcA
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -130,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scenarios"
msgstr "Scenariji"
#. 4tCFo
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "Režim prevlačenja"
#. GZPrG
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "Režim prevlačenja"
#. kGgfd
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -161,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Prikaz"
#. Hz9bh
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -171,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "active"
msgstr "aktivno"
#. LkkcG
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -181,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "inactive"
msgstr "neaktivno"
#. LUMQ2
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -191,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "hidden"
msgstr "skriveno"
#. PZe32
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -201,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active Window"
msgstr "Aktivan prozor"
#. 46m43
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -211,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scenario Name"
msgstr "Ime scenarija"
#. VbrUp
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -221,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
#. YBBtm
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -230,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Navigator"
#. ag9U6
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Sadržaj"
#. RPeVC
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheets"
msgstr "Listovi"
#. CMWuw
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range names"
msgstr "Imena opsega"
#. UFa5i
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database ranges"
msgstr "Opsezi u bazi podataka"
#. EEhb5
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
#. MycD3
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE objekti"
#. VTHEw
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
#. kNdw9
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked areas"
msgstr "Vezane površine"
#. z2DEc
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing objects"
msgstr "Objekti za crtanje"
#. JXCpT
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -322,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Umetni kao hipervezu"
#. TV47k
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -332,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Link"
msgstr "Umetni kao vezu"
#. rm7SQ
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -342,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Copy"
msgstr "Umetni kao kopiju"
#. C2cAE
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -352,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
#. 7BzDQ
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -361,27 +324,3 @@ msgctxt ""
"menuitem.text"
msgid "Properties..."
msgstr "Svojstva..."
#~ msgctxt ""
#~ "navipi.src\n"
#~ "RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
#~ "ED_ROW\n"
#~ "numericfield.text"
#~ msgid "-"
#~ msgstr "-"
#~ msgctxt ""
#~ "navipi.src\n"
#~ "RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
#~ "ED_COL\n"
#~ "spinfield.text"
#~ msgid "-"
#~ msgstr "-"
#~ msgctxt ""
#~ "navipi.src\n"
#~ "RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
#~ "LB_DOCUMENTS\n"
#~ "listbox.text"
#~ msgid "-"
#~ msgstr "-"

View File

@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:29+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -12,13 +11,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
#. TZSVT
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"
#. RRF5K
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -38,23 +34,15 @@ msgctxt ""
msgid "Reference syntax for string reference"
msgstr "Sintaksa za referencu"
#. nTTyD
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
"STR_STRING_REF_SYNTAX_DESC\n"
"string.text"
msgid ""
"Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. "
"This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a "
"string value."
msgstr ""
"Sintaksa koja se koristi pri čitanju referenci zadatih kao tekstualni "
"parametar. Ovo utiče na ugrađene funkcije kao što je INDIRECT koja prima "
"referencu kao tekstualnu vrednost."
msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value."
msgstr "Sintaksa koja se koristi pri čitanju referenci zadatih kao tekstualni parametar. Ovo utiče na ugrađene funkcije kao što je INDIRECT koja prima referencu kao tekstualnu vrednost."
#. DQfyo
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -64,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use formula syntax"
msgstr "Isto kao za formule"
#. 8G2VH
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -74,21 +61,15 @@ msgctxt ""
msgid "Treat empty string as zero"
msgstr "Tumači prazan tekst kao nulu"
#. oJ8iD
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
"STR_EMPTY_STRING_AS_ZERO_DESC\n"
"string.text"
msgid ""
"This option determines whether or not an empty string is to be treated as "
"having a value of zero when used in arithmetic."
msgstr ""
"Opcija određuje da li će prazan tekst biti tumačen kao vrednost nula u "
"računanju."
msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic."
msgstr "Opcija određuje da li će prazan tekst biti tumačen kao vrednost nula u računanju."
#. MdGPN
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -98,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "True"
msgstr "Tačno"
#. krbSE
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -108,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "False"
msgstr "Netačno"
#. DD9BM
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"

View File

@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#. aNe8U
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -25,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "Opseg za štampu"
#. zM2Hg
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -35,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- ništa -"
#. Cr56W
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -45,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "- entire sheet -"
msgstr "- ceo list -"
#. DY4Au
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -55,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "- user defined -"
msgstr "- korisnički definisano -"
#. 82m2J
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -65,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "- selection -"
msgstr "- izbor -"
#. KYdpf
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -75,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Smotaj"
#. KbQWQ
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -85,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows to repeat"
msgstr "Redovi za ponavljanje"
#. de9n9
#: pagedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- ništa -"
#. YBnPB
#: pagedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "- user defined -"
msgstr "- korisnički definisano -"
#. FrLFE
#: pagedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -118,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Smotaj"
#. EYajm
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns to repeat"
msgstr "Kolone za ponavljanje"
#. HqKFW
#: pagedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -139,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- ništa -"
#. DFLob
#: pagedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "- user defined -"
msgstr "- korisnički definisano -"
#. uWTMu
#: pagedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Smotaj"
#. CwttL
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -169,469 +153,3 @@ msgctxt ""
"modelessdialog.text"
msgid "Edit Print Ranges"
msgstr "Uredi opsege za štampu"
#~ msgctxt ""
#~ "pagedlg.src\n"
#~ "RID_SCDLG_AREAS\n"
#~ "RB_PRINTAREA\n"
#~ "imagebutton.text"
#~ msgid "-"
#~ msgstr "-"
#~ msgctxt ""
#~ "pagedlg.src\n"
#~ "RID_SCDLG_AREAS\n"
#~ "RB_REPEATROW\n"
#~ "imagebutton.text"
#~ msgid "-"
#~ msgstr "-"
#~ msgctxt ""
#~ "pagedlg.src\n"
#~ "RID_SCDLG_AREAS\n"
#~ "RB_REPEATCOL\n"
#~ "imagebutton.text"
#~ msgid "-"
#~ msgstr "-"
#~ msgctxt ""
#~ "pagedlg.src\n"
#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
#~ "BTN_HEADER\n"
#~ "checkbox.text"
#~ msgid "~Column and row headers"
#~ msgstr "~Zaglavlja kolona i redova"
#~ msgctxt ""
#~ "pagedlg.src\n"
#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
#~ "BTN_GRID\n"
#~ "checkbox.text"
#~ msgid "~Grid"
#~ msgstr "~Mreža"
#~ msgctxt ""
#~ "pagedlg.src\n"
#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
#~ "BTN_NOTES\n"
#~ "checkbox.text"
#~ msgid "~Comments"
#~ msgstr "~Komentari"
#~ msgctxt ""
#~ "pagedlg.src\n"
#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
#~ "BTN_OBJECTS\n"
#~ "checkbox.text"
#~ msgid "~Objects/graphics"
#~ msgstr "~Objekti/grafika"
#~ msgctxt ""
#~ "pagedlg.src\n"
#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
#~ "BTN_CHARTS\n"
#~ "checkbox.text"
#~ msgid "Ch~arts"
#~ msgstr "Gra~fici"
#~ msgctxt ""
#~ "pagedlg.src\n"
#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
#~ "BTN_DRAWINGS\n"
#~ "checkbox.text"
#~ msgid "~Drawing objects"
#~ msgstr "~Objekti za crtanje"
#~ msgctxt ""
#~ "pagedlg.src\n"
#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
#~ "BTN_FORMULAS\n"
#~ "checkbox.text"
#~ msgid "~Formulas"
#~ msgstr "~Formule"
#~ msgctxt ""
#~ "pagedlg.src\n"
#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
#~ "BTN_NULLVALS\n"
#~ "checkbox.text"
#~ msgid "Zero ~values"
#~ msgstr "Nulte ~vrednosti"
#~ msgctxt ""
#~ "pagedlg.src\n"
#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
#~ "FL_PRINT\n"
#~ "fixedline.text"
#~ msgid "Print"
#~ msgstr "Štampa"
#~ msgctxt ""
#~ "pagedlg.src\n"
#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
#~ "BTN_TOPDOWN\n"
#~ "radiobutton.text"
#~ msgid "~Top to bottom, then right"
#~ msgstr "~Od vrha ka dnu, pa desno"
#~ msgctxt ""
#~ "pagedlg.src\n"
#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
#~ "BTN_LEFTRIGHT\n"
#~ "radiobutton.text"
#~ msgid "~Left to right, then down"
#~ msgstr "~Sleva udesno, pa nadole"
#~ msgctxt ""
#~ "pagedlg.src\n"
#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
#~ "BTN_PAGENO\n"
#~ "checkbox.text"
#~ msgid "First ~page number"
#~ msgstr "Broj prve ~stranice"
#~ msgctxt ""
#~ "pagedlg.src\n"
#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
#~ "FL_PAGEDIR\n"
#~ "fixedline.text"
#~ msgid "Page order"
#~ msgstr "Redosled stranica"
#~ msgctxt ""
#~ "pagedlg.src\n"
#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
#~ "FT_SCALEMODE\n"
#~ "fixedtext.text"
#~ msgid "Scaling ~mode"
#~ msgstr "~Razmeravanje"
#~ msgctxt ""
#~ "pagedlg.src\n"
#~ "RID_SCPAGE_TABLE.LB_SCALEMODE\n"
#~ "1\n"
#~ "stringlist.text"
#~ msgid "Reduce/enlarge printout"
#~ msgstr "Umanji/uvećaj ispis"
#~ msgctxt ""
#~ "pagedlg.src\n"
#~ "RID_SCPAGE_TABLE.LB_SCALEMODE\n"
#~ "2\n"
#~ "stringlist.text"
#~ msgid "Fit print range(s) to width/height"
#~ msgstr "Uklopi opsege za štampanje prema širini ili visini"
#~ msgctxt ""
#~ "pagedlg.src\n"
#~ "RID_SCPAGE_TABLE.LB_SCALEMODE\n"
#~ "3\n"
#~ "stringlist.text"
#~ msgid "Fit print range(s) on number of pages"
#~ msgstr "Uklopi opsege za štampanje prema broju stranica"
#~ msgctxt ""
#~ "pagedlg.src\n"
#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
#~ "FT_SCALEFACTOR\n"
#~ "fixedtext.text"
#~ msgid "~Scaling factor"
#~ msgstr "Faktor ~razmere"
#~ msgctxt ""
#~ "pagedlg.src\n"
#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
#~ "FT_SCALEPAGEWIDTH\n"
#~ "fixedtext.text"
#~ msgid "~Width in pages"
#~ msgstr "~Širina na stranicama"
#~ msgctxt ""
#~ "pagedlg.src\n"
#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
#~ "FT_SCALEPAGEHEIGHT\n"
#~ "fixedtext.text"
#~ msgid "H~eight in pages"
#~ msgstr "~Visina na stranicama"
#~ msgctxt ""
#~ "pagedlg.src\n"
#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
#~ "FT_SCALEPAGENUM\n"
#~ "fixedtext.text"
#~ msgid "N~umber of pages"
#~ msgstr "~Broj stranica"
#~ msgctxt ""
#~ "pagedlg.src\n"
#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
#~ "FL_SCALE\n"
#~ "fixedline.text"
#~ msgid "Scale"
#~ msgstr "Razmera"
#~ msgctxt ""
#~ "hfedtdlg.src\n"
#~ "HFEDIT_DLGTITLE\n"
#~ "#define.text"
#~ msgid "Headers/Footers"
#~ msgstr "Zaglavlja/podnožja"
#~ msgctxt ""
#~ "hfedtdlg.src\n"
#~ "HEADER\n"
#~ "#define.text"
#~ msgid "Header"
#~ msgstr "Zaglavlje"
#~ msgctxt ""
#~ "hfedtdlg.src\n"
#~ "FOOTER\n"
#~ "#define.text"
#~ msgid "Footer"
#~ msgstr "Podnožje"
#~ msgctxt ""
#~ "hfedtdlg.src\n"
#~ "HEADER_RIGHT\n"
#~ "#define.text"
#~ msgid "Header (right)"
#~ msgstr "Zaglavlje (desno)"
#~ msgctxt ""
#~ "hfedtdlg.src\n"
#~ "HEADER_LEFT\n"
#~ "#define.text"
#~ msgid "Header (left)"
#~ msgstr "Zaglavlje (levo)"
#~ msgctxt ""
#~ "hfedtdlg.src\n"
#~ "FOOTER_RIGHT\n"
#~ "#define.text"
#~ msgid "Footer (right)"
#~ msgstr "Podnožje (desno)"
#~ msgctxt ""
#~ "hfedtdlg.src\n"
#~ "FOOTER_LEFT\n"
#~ "#define.text"
#~ msgid "Footer (left)"
#~ msgstr "Podnožje (levo)"
#~ msgctxt ""
#~ "hfedtdlg.src\n"
#~ "RID_SCDLG_HFED_HEADER\n"
#~ "tabdialog.text"
#~ msgid "Headers"
#~ msgstr "Zaglavlja"
#~ msgctxt ""
#~ "hfedtdlg.src\n"
#~ "RID_SCDLG_HFED_FOOTER\n"
#~ "tabdialog.text"
#~ msgid "Footers"
#~ msgstr "Podnožja"
#~ msgctxt ""
#~ "hfedtdlg.src\n"
#~ "RID_HFBASE\n"
#~ "FT_LEFT\n"
#~ "fixedtext.text"
#~ msgid "~Left area"
#~ msgstr "~Leva oblast"
#~ msgctxt ""
#~ "hfedtdlg.src\n"
#~ "RID_HFBASE\n"
#~ "FT_CENTER\n"
#~ "fixedtext.text"
#~ msgid "~Center area"
#~ msgstr "~Srednja oblast"
#~ msgctxt ""
#~ "hfedtdlg.src\n"
#~ "RID_HFBASE\n"
#~ "FT_RIGHT\n"
#~ "fixedtext.text"
#~ msgid "R~ight area"
#~ msgstr "~Desna oblast"
#~ msgctxt ""
#~ "hfedtdlg.src\n"
#~ "RID_HFBASE\n"
#~ "FT_HF_DEFINED\n"
#~ "fixedtext.text"
#~ msgid "Hea~der"
#~ msgstr "Za~glavlje"
#~ msgctxt ""
#~ "hfedtdlg.src\n"
#~ "RID_HFBASE\n"
#~ "FT_HF_CUSTOM\n"
#~ "fixedtext.text"
#~ msgid "Custom header"
#~ msgstr "Prilagođeno zaglavlje"
#~ msgctxt ""
#~ "hfedtdlg.src\n"
#~ "RID_HFBASE\n"
#~ "BTN_TEXT\n"
#~ "imagebutton.text"
#~ msgid "-"
#~ msgstr "-"
#~ msgctxt ""
#~ "hfedtdlg.src\n"
#~ "RID_HFBASE\n"
#~ "BTN_TEXT\n"
#~ "imagebutton.quickhelptext"
#~ msgid "Text Attributes"
#~ msgstr "Osobine teksta"
#~ msgctxt ""
#~ "hfedtdlg.src\n"
#~ "RID_HFBASE\n"
#~ "BTN_FILE\n"
#~ "imagebutton.text"
#~ msgid "-"
#~ msgstr "-"
#~ msgctxt ""
#~ "hfedtdlg.src\n"
#~ "RID_HFBASE\n"
#~ "BTN_FILE\n"
#~ "imagebutton.quickhelptext"
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Naslov"
#~ msgctxt ""
#~ "hfedtdlg.src\n"
#~ "RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND\n"
#~ "FILE_COMMAND_TITEL\n"
#~ "menuitem.text"
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Naslov"
#~ msgctxt ""
#~ "hfedtdlg.src\n"
#~ "RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND\n"
#~ "FILE_COMMAND_FILENAME\n"
#~ "menuitem.text"
#~ msgid "File Name"
#~ msgstr "Ime datoteke"
#~ msgctxt ""
#~ "hfedtdlg.src\n"
#~ "RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND\n"
#~ "FILE_COMMAND_PATH\n"
#~ "menuitem.text"
#~ msgid "Path/File Name"
#~ msgstr "Putanja/ime datoteke"
#~ msgctxt ""
#~ "hfedtdlg.src\n"
#~ "RID_HFBASE\n"
#~ "BTN_TABLE\n"
#~ "imagebutton.text"
#~ msgid "-"
#~ msgstr "-"
#~ msgctxt ""
#~ "hfedtdlg.src\n"
#~ "RID_HFBASE\n"
#~ "BTN_TABLE\n"
#~ "imagebutton.quickhelptext"
#~ msgid "Sheet Name"
#~ msgstr "Ime lista"
#~ msgctxt ""
#~ "hfedtdlg.src\n"
#~ "RID_HFBASE\n"
#~ "BTN_PAGE\n"
#~ "imagebutton.text"
#~ msgid "-"
#~ msgstr "-"
#~ msgctxt ""
#~ "hfedtdlg.src\n"
#~ "RID_HFBASE\n"
#~ "BTN_PAGE\n"
#~ "imagebutton.quickhelptext"
#~ msgid "Page"
#~ msgstr "Stranica"
#~ msgctxt ""
#~ "hfedtdlg.src\n"
#~ "RID_HFBASE\n"
#~ "BTN_PAGES\n"
#~ "imagebutton.text"
#~ msgid "-"
#~ msgstr "-"
#~ msgctxt ""
#~ "hfedtdlg.src\n"
#~ "RID_HFBASE\n"
#~ "BTN_PAGES\n"
#~ "imagebutton.quickhelptext"
#~ msgid "Pages"
#~ msgstr "Stranice"
#~ msgctxt ""
#~ "hfedtdlg.src\n"
#~ "RID_HFBASE\n"
#~ "BTN_DATE\n"
#~ "imagebutton.text"
#~ msgid "-"
#~ msgstr "-"
#~ msgctxt ""
#~ "hfedtdlg.src\n"
#~ "RID_HFBASE\n"
#~ "BTN_DATE\n"
#~ "imagebutton.quickhelptext"
#~ msgid "Date"
#~ msgstr "Datum"
#~ msgctxt ""
#~ "hfedtdlg.src\n"
#~ "RID_HFBASE\n"
#~ "BTN_TIME\n"
#~ "imagebutton.text"
#~ msgid "-"
#~ msgstr "-"
#~ msgctxt ""
#~ "hfedtdlg.src\n"
#~ "RID_HFBASE\n"
#~ "BTN_TIME\n"
#~ "imagebutton.quickhelptext"
#~ msgid "Time"
#~ msgstr "Vreme"
#~ msgctxt ""
#~ "hfedtdlg.src\n"
#~ "RID_HFBASE\n"
#~ "FT_INFO\n"
#~ "fixedtext.text"
#~ msgid ""
#~ "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, "
#~ "time, etc."
#~ msgstr ""
#~ "Upotrebite dugmad za izmenu fonta ili unesite imena polja kao što su "
#~ "datum, vreme itd."
#~ msgctxt ""
#~ "hfedtdlg.src\n"
#~ "RID_HFBASE\n"
#~ "FL_INFO\n"
#~ "fixedline.text"
#~ msgid "Note"
#~ msgstr "Beleška"
#~ msgctxt ""
#~ "tphf.src\n"
#~ "RID_SCBTN_HFEDIT\n"
#~ "pushbutton.text"
#~ msgid "~Edit..."
#~ msgstr "~Uredi..."

View File

@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.2.0.0.alpha0+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#. F24uD
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
@@ -25,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr ""
#. AafGV
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
@@ -35,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Center"
msgstr ""
#. YzMJB
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
@@ -45,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr ""
#. GKwSF
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
@@ -55,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Justified"
msgstr ""
#. ZeEVc
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
@@ -65,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#. QEaho
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
@@ -75,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Top"
msgstr ""
#. kFz2Q
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
@@ -85,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Center Vertically"
msgstr ""
#. xvpAi
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Bottom"
msgstr ""
#. iuZkS
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Alignment"
msgstr ""
#. Fe8hA
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left ~indent:"
msgstr ""
#. JfeXQ
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
@@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents from the left edge."
msgstr ""
#. eHCSK
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
@@ -135,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap text"
msgstr ""
#. FBYiL
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
@@ -145,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap texts automatically."
msgstr ""
#. E4SaE
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
@@ -155,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge cells"
msgstr ""
#. R2mfT
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
@@ -165,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Joins the selected cells into one."
msgstr ""
#. UBczd
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
@@ -175,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~orientation:"
msgstr ""
#. bKRJ6
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
@@ -185,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr ""
#. iACjs
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr ""
#. iwe8x
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
@@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag to change the rotation value."
msgstr ""
#. gmnEV
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
@@ -215,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically stacked"
msgstr ""
#. DQyzb
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
@@ -225,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligns text vertically."
msgstr ""
#. 24YSC
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
"AlignmentPropertyPanel.src\n"
@@ -234,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr ""
#. PCMLJ
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
@@ -244,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell background:"
msgstr ""
#. s3BUg
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
@@ -254,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell background"
msgstr ""
#. t6ez8
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
@@ -264,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Background"
msgstr ""
#. 8WpPx
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
@@ -274,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the background color of the selected cells."
msgstr ""
#. ggi7u
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
@@ -284,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell ~border:"
msgstr ""
#. AkyFj
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
@@ -294,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell border"
msgstr ""
#. vuXSp
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
@@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Border"
msgstr ""
#. SjBbD
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
@@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
#. gvEEv
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
@@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style"
msgstr ""
#. AtnzR
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
@@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr ""
#. BmDR8
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
@@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the line style of the borders."
msgstr ""
#. hEE57
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
@@ -354,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line color"
msgstr ""
#. wMeSB
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
@@ -364,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Color"
msgstr ""
#. R9nY9
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
@@ -374,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the line color of the borders."
msgstr ""
#. FeKiT
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
@@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show cell ~grid lines"
msgstr ""
#. dn98G
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
@@ -394,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show the grid lines of the cells in the entire spreadsheet."
msgstr ""
#. G4eSe
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
@@ -403,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Appearance"
msgstr ""
#. VPEUv
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
@@ -413,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr ""
#. Dpt2w
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
@@ -423,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Color"
msgstr ""
#. SqPEA
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
@@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr ""
#. 6gfym
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
@@ -443,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr ""
#. H7A3C
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
@@ -453,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More Options..."
msgstr ""
#. 2gpM9
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
@@ -463,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Border"
msgstr ""
#. DB6Rf
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
@@ -473,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Borders"
msgstr ""
#. sprGf
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
@@ -483,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside Borders"
msgstr ""
#. kGK6u
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
@@ -493,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thick Box Border"
msgstr ""
#. CqvCF
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
@@ -503,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Border 1"
msgstr ""
#. ktTFq
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
@@ -513,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Border 2"
msgstr ""
#. iS3WK
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
@@ -523,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thick Bottom Border"
msgstr ""
#. hZ3Jv
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
@@ -533,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Bottom Border"
msgstr ""
#. 7XBFQ
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
@@ -543,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top and Thick Bottom Borders"
msgstr ""
#. jYqUn
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
@@ -553,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top and Double Bottom Borders"
msgstr ""
#. tpLKR
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
@@ -563,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Border 3"
msgstr ""
#. VAvMU
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
@@ -573,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Border"
msgstr ""
#. fQpAg
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
@@ -583,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Border"
msgstr ""
#. fH2fr
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
@@ -593,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Border"
msgstr ""
#. jrC9o
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
@@ -603,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Border"
msgstr ""
#. c84PZ
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
@@ -613,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Up Border"
msgstr ""
#. EEF3k
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
@@ -623,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Down Border"
msgstr ""
#. e74W7
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
@@ -633,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top and Bottom Borders"
msgstr ""
#. BG5Ro
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
@@ -643,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left and Right Borders"
msgstr ""
#. Aj23d
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
@@ -653,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category:"
msgstr ""
#. G8NMz
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
@@ -663,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a category of contents."
msgstr ""
#. 6FJVi
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
@@ -673,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr ""
#. 9E462
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
@@ -683,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr ""
#. F36BL
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
@@ -693,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr ""
#. R5EFj
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
@@ -703,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr ""
#. AcnqE
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
@@ -713,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr ""
#. GRaBs
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
@@ -723,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr ""
#. B9yQY
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
@@ -733,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scientific"
msgstr ""
#. 2DE6Y
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
@@ -743,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. cAtPo
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
@@ -753,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Value"
msgstr ""
#. vaFnF
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
@@ -763,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr ""
#. pJTEe
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
@@ -773,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr ""
#. H9e4B
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
@@ -783,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr ""
#. U7Jes
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
@@ -793,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr ""
#. xGDA2
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
@@ -803,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr ""
#. BSJto
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
@@ -813,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr ""
#. bWrAm
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
@@ -823,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Decimal places:"
msgstr ""
#. NzF2B
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
@@ -833,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
msgstr ""
#. q6f9G
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
@@ -843,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leading ~zeroes:"
msgstr ""
#. QRqcG
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
@@ -853,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
msgstr ""
#. RLWEH
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
@@ -863,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative numbers red"
msgstr ""
#. DaG2E
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
@@ -873,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
msgstr ""
#. hUzZ5
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
@@ -883,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thousands separator"
msgstr ""
#. gCGCL
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
"NumberFormatPropertyPanel.src\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:21+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#. PvL3Q
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -25,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "Stilovi ćelije"
#. Kpoqj
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -35,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Styles"
msgstr "Svi stilovi"
#. D8poY
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -45,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Skriveni stilovi"
#. VRMUe
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -55,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Primenjeni stilovi"
#. y7yv4
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -65,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Prilagođeni stilovi"
#. JfRG5
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -75,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Styles"
msgstr "Stilovi stranice"
#. EvCUG
#: scstyles.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Styles"
msgstr "Svi stilovi"
#. EKoko
#: scstyles.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Skriveni stilovi"
#. iXyw2
#: scstyles.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -108,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Prilagođeni stilovi"
#. UAg7g
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -118,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "Brojevi"
#. Qvs8T
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Font"
#. qKb3d
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -138,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Efekti fonta"
#. WcBut
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -148,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnanje"
#. BMdNE
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijska tipografija"
#. D8xok
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Ivice"
#. FqQSy
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Pozadina"
#. Tijwu
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -188,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Protection"
msgstr "Zaštita ćelije"
#. vDYVA
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -197,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Style"
msgstr "Stil ćelije"
#. EyqJJ
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -207,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
#. FiXA5
#: styledlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Ivice"
#. N4Ent
#: styledlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Pozadina"
#. fSJd4
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Zaglavlje"
#. rKyyX
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Podnožje"
#. EGGGY
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "List"
#. c3BRu
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff