update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ia8fd7a24f5bbc1db48141553e1c8fb79af128ecb
This commit is contained in:
Xisco Fauli
2025-03-12 13:41:11 +01:00
parent 151e1105f7
commit 8563502e66
283 changed files with 4884 additions and 4900 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-02 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 13:53+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554753540.000000\n"
#. EyJrF
@@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Tipo de sinatura"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:197
msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|signatures"
msgid "Lists the digital signatures for the current document."
msgstr " Lista as sinaturas dixitais para o documento actual."
msgstr "Lista as sinaturas dixitais do documento actual."
#. GAMdr
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:218
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Ver o certificado..."
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:224
msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|view"
msgid "Opens the View Certificate dialog."
msgstr " Abre o Ver certificado diálogo."
msgstr "Abre a caixa de diálogo Ver certificado."
#. uM8mn
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:236
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Asinar o documento..."
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:243
msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|sign"
msgid "Opens the Select Certificate dialog."
msgstr " Abre o Seleccionar certificado diálogo."
msgstr "Abre a caixa de diálogo Seleccionar certificado."
#. hFd4m
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:255
@@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Uso do certificado"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:238
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|signatures"
msgid "Select the certificate that you want to digitally sign the current document with."
msgstr " Seleccione o certificado que desexa asinar dixitalmente o documento actual con."
msgstr "Seleccione o certificado co que desexa asinar dixitalmente o documento actual."
#. 5imAy
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:259
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "Ver o certificado..."
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:326
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|viewcert"
msgid "Opens the View Certificate dialog where you can examine the selected certificate."
msgstr " Abre o Ver certificado , na cal pode examinar o certificado seleccionado."
msgstr "Abre a caixa de diálogo Ver certificado, na cal pode examinar o certificado seleccionado."
#. VhBN9
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:338
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "Recargar a listaxe de certificados."
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:378
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|SelectCertificateDialog"
msgid "Select the certificate that you want to digitally sign the current document with."
msgstr " Seleccione o certificado que desexa asinar dixitalmente o documento actual con."
msgstr "Seleccione o certificado co que desexe asinar dixitalmente o documento actual."
#. nBkSy
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:8