Updated Slovenian translation

Change-Id: I7cd4ad4cbab7189893ef2d4321443362af7dea21
This commit is contained in:
Andras Timar
2015-04-16 10:46:32 +02:00
parent 6a11450be8
commit 8514f4f020
56 changed files with 794 additions and 515 deletions

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-14 23:29+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-19 13:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-09 01:32+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -367,16 +367,16 @@ msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP\n"
"string.text"
msgid "Mail & News"
msgstr "Pošta in novice"
msgid "Mail"
msgstr "Pošta"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n"
"string.text"
msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup."
msgstr "Tukaj ustvarite hiperpovezavo na e-poštni naslov ali novičarsko skupino."
msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address."
msgstr "Tukaj ustvarite hiperpovezavo na e-poštni naslov."
#: hyperdlg.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-19 13:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-09 01:41+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -3067,7 +3067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "Označevanje skladnje Basica"
msgstr "Poudarjanje skladnje Basica"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -6552,24 +6552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further Settings"
msgstr "Dodatne nastavitve"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
"hyperlinkmailpage.ui\n"
"linktyp_mail\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail"
msgstr "_E-pošta"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
"hyperlinkmailpage.ui\n"
"linktyp_news\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_News"
msgstr "_Novice"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
"hyperlinkmailpage.ui\n"
@@ -6612,8 +6594,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Mail & News"
msgstr "Pošta in novice"
msgid "Mail"
msgstr "Pošta"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -10166,6 +10148,16 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Vse datoteke"
#: optemailpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"optemailpage.ui\n"
"suppress\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "Prepreči skrite elemente dokumentov"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
"optemailpage.ui\n"
@@ -10202,6 +10194,42 @@ msgctxt ""
msgid "Embedded Objects"
msgstr "Vdelani predmeti"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
"optfltrembedpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Export as:"
msgstr "Izvozi kot:"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
"optfltrembedpage.ui\n"
"highlighting\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Highlighting"
msgstr "Poudarjanje"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
"optfltrembedpage.ui\n"
"shading\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Shading"
msgstr "Senčenje"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
"optfltrembedpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Background"
msgstr "Ozadje znaka"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
"optfltrpage.ui\n"
@@ -11991,7 +12019,7 @@ msgctxt ""
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be optionally for digital signatures in PDF export."
msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export."
msgstr "Ohrani seznam URL-jev pristojnih za izdajo časovnih žigov (TSA) kot dodatno možnost za digitalno podpisovanje pri izvozu PDF."
#: optsecuritypage.ui

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-19 13:22+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-19 17:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-09 02:04+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -423,7 +423,6 @@ msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Predloga dokumenta Microsoft Excel 95"
#: MS_Excel_97.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_97.xcu\n"
"MS Excel 97\n"
@@ -433,7 +432,6 @@ msgid "Microsoft Excel 97-2003"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template.xcu\n"
"MS Excel 97 Vorlage/Template\n"
@@ -443,7 +441,6 @@ msgid "Microsoft Excel 97-2003 Template"
msgstr "Predloga programa Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
#: MS_PowerPoint_97.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
"MS PowerPoint 97\n"
@@ -453,7 +450,6 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
@@ -463,7 +459,6 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 AutoPlay"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 s samopredvajanjem"
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage.xcu\n"
"MS PowerPoint 97 Vorlage\n"
@@ -500,7 +495,6 @@ msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
#: MS_Word_2007_XML.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
"MS Word 2007 XML\n"
@@ -510,7 +504,6 @@ msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML"
msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
"MS Word 2007 XML Template\n"
@@ -538,7 +531,6 @@ msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Predloga dokumenta Microsoft Word 95"
#: MS_Word_97.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Word_97.xcu\n"
"MS Word 97\n"
@@ -548,7 +540,6 @@ msgid "Microsoft Word 97-2003"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
#: MS_Word_97_Vorlage.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage.xcu\n"
"MS Word 97 Vorlage\n"
@@ -1287,7 +1278,6 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Dvojiška preglednica Microsoft Excel 2007"
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2007_XML.xcu\n"
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
@@ -1297,7 +1287,6 @@ msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n"
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
@@ -1640,7 +1629,6 @@ msgid "ODF Presentation Template"
msgstr "Predloga predstavitve ODF"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n"
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
@@ -1650,7 +1638,6 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML"
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
@@ -1660,7 +1647,6 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML AutoPlay"
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML s samopredvajanjem"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-19 17:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-09 02:08+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -27,7 +27,6 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Dvojiška preglednica Microsoft Excel 2007"
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 XML\n"
@@ -37,7 +36,6 @@ msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML"
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n"
"MS Excel 2007 XML Template\n"
@@ -47,7 +45,6 @@ msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML Template"
msgstr "Predloga preglednice Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML"
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n"
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
@@ -57,7 +54,6 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML"
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
@@ -67,7 +63,6 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML"
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
@@ -266,7 +261,6 @@ msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
#: writer_MS_Word_2007_XML.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n"
"writer_MS_Word_2007\n"
@@ -276,7 +270,6 @@ msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML"
msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
"writer_MS_Word_2007_Template\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-15 00:31+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-19 13:23+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-18 00:25+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-09 14:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-03 00:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-09 13:56+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -3263,7 +3263,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Select the text file containing the source code and click <emph>OK</emph>."
msgstr "Izberite datoteko z be4sedilom izvorne kode in kliknite <emph>V redu</emph>."
msgstr "Izberite datoteko z besedilom izvorne kode in kliknite <emph>V redu</emph>."
#: 01030200.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-18 00:27+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-15 23:58+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-19 12:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-09 13:41+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -40340,12 +40340,13 @@ msgid "<emph>Beta</emph> (required) is a parameter to the distribution."
msgstr "<emph>Beta</emph> (obvezno) je parameter porazdelitve."
#: 04060181.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id062920141254453\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cumulative</emph> (required) can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True or omitted to calculate the cumulative distribution function."
msgstr "<emph>Kumulativno</emph> (obvezno) je lahko 0 ali False, če želite izračunati funkcijo gostote verjetnosti. Lahko je poljubna druga vrednost ali True ali izpuščena, če želite izračunati funkcijo kumulativne porazdelitve."
msgid "<emph>Cumulative</emph> (required) can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True to calculate the cumulative distribution function."
msgstr "<emph>Kumulativno</emph> (obvezno) je lahko 0 ali False, če želite izračunati funkcijo gostote verjetnosti. Lahko je poljubna druga vrednost ali True, če želite izračunati funkcijo kumulativne porazdelitve."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41368,8 +41369,8 @@ msgctxt ""
"par_id2951052\n"
"98\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST_MS\">Returns the probability of a deviance from a random distribution of two test series based on the chi-squared test for independence.</ahelp> CHI.TEST returns the chi-squared distribution of the data."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST_MS\">Vrne verjetnost odklona od naključne porazdelitve za dve poizkusni seriji na osnovi poizkusa hi-kvadrat za neodvisnost.</ahelp> CHI.TEST vrne porazdelitev podatkov hi-kvadrat."
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST_MS\">Returns the probability of a deviance from a random distribution of two test series based on the chi-squared test for independence.</ahelp> CHISQ.TEST returns the chi-squared distribution of the data."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST_MS\">Vrne verjetnost odklona od naključne porazdelitve za dve poizkusni seriji na osnovi poizkusa hi-kvadrat za neodvisnost.</ahelp> CHISQ.TEST vrne porazdelitev podatkov hi-kvadrat."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41377,8 +41378,8 @@ msgctxt ""
"par_id2948925\n"
"135\n"
"help.text"
msgid "The probability determined by CHI.TEST can also be determined with CHI.DIST, in which case the Chi square of the random sample must then be passed as a parameter instead of the data row."
msgstr "Verjetnost, določeno z CHI.TEST, lahko določimo tudi z CHI.DIST, v tem primeru mora biti hi-kvadrat naključnega vzorca zaznan kot parameter in ne kot podatkovna vrsta."
msgid "The probability determined by CHISQ.TEST can also be determined with CHISQ.DIST, in which case the Chi square of the random sample must then be passed as a parameter instead of the data row."
msgstr "Verjetnost, določeno z CHISQ.TEST, lahko določimo tudi z CHISQ.DIST, v tem primeru mora biti hi-kvadrat naključnega vzorca zaznan kot parameter in ne kot podatkovna vrsta."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41779,8 +41780,8 @@ msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id282020091254453\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cumulative</emph> can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True or omitted to calculate the cumulative distribution function."
msgstr "<emph>Kumulativno</emph> je lahko 0 ali False, če želite izračunati funkcijo gostote verjetnosti. Lahko je poljubna druga vrednost ali True ali izpuščena, če želite izračunati funkcijo kumulativne porazdelitve."
msgid "<emph>Cumulative</emph> can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True to calculate the cumulative distribution function."
msgstr "<emph>Kumulativno</emph> je lahko 0 ali False, če želite izračunati funkcijo gostote verjetnosti. Lahko je poljubna druga vrednost ali True, če želite izračunati funkcijo kumulativne porazdelitve."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -65507,13 +65508,12 @@ msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: stat_data.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"stat_data.xhp\n"
"par_id1000970\n"
"help.text"
msgid "The following table has two data sets."
msgstr "Naslednja tabela ima dva podatkovni množici."
msgstr "Naslednja tabela ima dve podatkovni množici."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65965,7 +65965,6 @@ msgid "Groups"
msgstr "Skupine"
#: statistics.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001360\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-18 23:22+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-18 23:50+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-18 23:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-09 02:21+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -2976,7 +2976,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Highlighting Negative Numbers"
msgstr "Označevanje negativnih števil"
msgstr "Poudarjanje negativnih števil"
#: cellstyle_minusvalue.xhp
msgctxt ""
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147434\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; highlighting negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting;negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>colors;negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>number formats;colors for negative numbers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>negativna števila</bookmark_value><bookmark_value>števila; označevanje negativnih števil</bookmark_value><bookmark_value>označevanje; negativna števila</bookmark_value><bookmark_value>barve;negativna števila</bookmark_value><bookmark_value>oblike števil;barve negativnih števil</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>negativna števila</bookmark_value><bookmark_value>števila; poudarjanje negativnih števil</bookmark_value><bookmark_value>poudarjanje; negativna števila</bookmark_value><bookmark_value>barve;negativna števila</bookmark_value><bookmark_value>oblike števil;barve negativnih števil</bookmark_value>"
#: cellstyle_minusvalue.xhp
msgctxt ""
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\" name=\"Highlighting Negative Numbers\">Highlighting Negative Numbers</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\" name=\"Označevanje negativnih števil\">Označevanje negativnih števil</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\" name=\"Poudarjanje negativnih števil\">Poudarjanje negativnih števil</link></variable>"
#: cellstyle_minusvalue.xhp
msgctxt ""
@@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "You can format cells with a number format that highlights negative numbers in red. Alternatively, you can define your own number format in which negative numbers are highlighted in other colors."
msgstr "Celice lahko oblikujete z obliko števil, ki negativna števila označi rdeče. Lahko določite tudi vašo lastno obliko števil, v kateri bodo negativna števila označena z drugimi barvami."
msgstr "Celice lahko oblikujete z obliko števil, ki negativna števila označi rdeče. Lahko določite tudi vašo lastno obliko števil, v kateri bodo negativna števila poudarjena z drugimi barvami."
#: cellstyle_minusvalue.xhp
msgctxt ""
@@ -5370,16 +5370,16 @@ msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id9121982\n"
"help.text"
msgid "Either click <emph>Find</emph> or <emph>Find All</emph>."
msgstr "Kliknite <emph>Najdi</emph> ali <emph>Najdi vse</emph>."
msgid "Either click <emph>Find Next</emph> or <emph>Find All</emph>."
msgstr "Kliknite <emph>Najdi naslednje</emph> ali <emph>Najdi vse</emph>."
#: finding.xhp
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id3808404\n"
"help.text"
msgid "When you click <emph>Find</emph>, Calc will select the next cell that contains your text. You can watch and edit the text, then click <emph>Find</emph> again to advance to the next found cell."
msgstr "Ko kliknete <emph>Najdi</emph>, bo Calc izbral naslednjo celico, ki vsebuje iskano besedilo. Opazujete lahko in urejate besedilo, nato znova kliknite <emph>Najdi</emph>, da se pomaknete na naslednjo najdeno celico."
msgid "When you click <emph>Find Next</emph>, Calc will select the next cell that contains your text. You can watch and edit the text, then click <emph>Find Next</emph> again to advance to the next found cell."
msgstr "Ko kliknete <emph>Najdi naslednje</emph>, Calc izbere naslednjo celico, ki vsebuje iskano besedilo. Besedilo si lahko ogledate ali ga uredite, nato znova kliknite <emph>Najdi naslednje</emph>, da se pomaknete na naslednjo najdeno celico."
#: finding.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-18 01:10+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-19 13:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-09 14:14+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -7114,8 +7114,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3163821\n"
"68\n"
"help.text"
msgid "Find"
msgstr "Najdi"
msgid "Find Next"
msgstr "Najdi naslednje"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -35183,7 +35183,16 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Formats the text characters of ordinals, such as 1st, 2nd, or 3rd, as superscripts. For example, in English text, 1st will be converted to 1<sup>st</sup>."
msgstr "Prikaže nadpisano besedilo števcev, kot so v angleščini 1st, 2nd ali 3rd. Primer: v angleškem besedilu bo 1st pretvorjeno v 1<sup>st</sup>."
msgstr "Prikaže nadpisano besedilo števnikov, kot so v angleščini 1st, 2nd ali 3rd. Primer: v angleškem besedilu bo 1st pretvorjeno v 1<sup>st</sup>."
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
"par_idNoteNotAllLang\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "Note that this only applies to languages that have the convention of formatting ordinal numbers as superscript."
msgstr "Upoštevajte, da to velja le za jezike, v katerih so vrstilni števniki praviloma oblikovani nadpisano."
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -43621,8 +43630,8 @@ msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"hd_id080420080355360\n"
"help.text"
msgid "Embed OpenDocument file"
msgstr "Vdelaj datoteko OpenDocument"
msgid "Hybrid PDF (embed ODF file)"
msgstr "Hibridni PDF (vdelaj datoteko ODF)"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43637,8 +43646,8 @@ msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"hd_id2796411\n"
"help.text"
msgid "PDF/A-1a"
msgstr "PDF/A-1a"
msgid "Archive PDF/A-1a (ISO 19005-1)"
msgstr "Arhivski PDF/A-1a (ISO 19005-1)"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43653,8 +43662,8 @@ msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"par_idN107A0\n"
"help.text"
msgid "Tagged PDF"
msgstr "PDF z značkami"
msgid "Tagged PDF (add document structure)"
msgstr "Označeni PDF (dodaj strukturo dokumenta)"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44584,6 +44593,214 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable text access for accessibility tools.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite, če želite omogočiti dostop do besedila orodjem oz. pripomočkom za invalide.</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"hd_id13068636\n"
"help.text"
msgid "Digital Signatures tab"
msgstr "Zavihek Digitalni podpisi"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"par_id22107303\n"
"help.text"
msgid "This tab contains the options related to exporting to a digitally signed PDF."
msgstr "Ta zavihek vsebuje nastavitve za izvažanje digitalno podpisanih dokumentov PDF."
#: ref_pdf_export.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"par_id22107304\n"
"help.text"
msgid "Digital signatures are used to ensure that the PDF was really created by the original author (i.e. you), and that the document has not been modified since it was signed."
msgstr "Z digitalnimi podpisi zagotavljate, da je dokument PDF dejansko ustvaril izvorni avtor (npr. vi) in da od podpisa naprej dokument ni bil spremenjen."
#: ref_pdf_export.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"par_id22107305\n"
"help.text"
msgid "The signed PDF export uses the keys and X.509 certificates already stored in your default key store location or on a smartcard."
msgstr "Izvoz podpisanega PDF uporablja ključe in potrdila X.509, ki so že shranjena v vaši privzeti shrambi ključev ali na pametni kartici."
#: ref_pdf_export.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"par_id22107306\n"
"help.text"
msgid "The key store to be used can be selected under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Security - Certificate Path</emph>."
msgstr "Shrambo ključev, ki jo želite uporabiti, izberite pod <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME Nastavitve</caseinline><defaultinline>Orodja Možnosti</defaultinline></switchinline> %PRODUCTNAME Varnost Pot potrdila</emph>."
#: ref_pdf_export.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"par_id22107307\n"
"help.text"
msgid "When using a smartcard, it must already be configured for use by your key store. This is usually done during installation of the smartcard software."
msgstr "Ko uporabljate pametno kartico, mora že biti prilagojena za uporabo z vašo shrambo ključev. To običajno storite ob nameščanju programske opreme za pametno kartico."
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"hd_id12927335\n"
"help.text"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents"
msgstr "Za digitalno podpisovanje dokumentov PDF uporabi to potrdilo"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"par_id12107303\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to select a certificate to be used for signing this PDF export.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite potrdilo, ki naj se uporabi za podpisovanje ob izvozu dokumenta PDF.</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"hd_id17985168\n"
"help.text"
msgid "Select"
msgstr "Izberi potrdilo"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"par_id12507303\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Select Certificate</emph> dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Odpre pogovorno okno <emph>Izberi potrdilo</emph>.</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"par_id12507403\n"
"help.text"
msgid "All certificates found in your selected key store are displayed. If the key store is protected by a password, you are prompted for it. When using a smartcard that is protected by a PIN, you are also prompted for that."
msgstr "Prikazana so vsa potrdila, najdena v izbrani shrambi ključev. Če je shramba ključev zaščitena z geslom, ga je potrebno vnesti. Če uporabljate pametno kartico, ki je zaščitena s kodo PIN, je potrebno vnesti tudi slednjo."
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"par_id12507503\n"
"help.text"
msgid "Select the certificate to use for digitally signing the exported PDF by clicking on the corresponding line, then click <emph>OK</emph>."
msgstr "Potrdilo za digitalno podpisovanje izvoženega dokumenta PDF izberite s klikom ustrezne vrstice, nato kliknite <emph>V redu</emph>."
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"par_id12507603\n"
"help.text"
msgid "All other fields on the <emph>Digital Signatures</emph> tab will be accessible only after a certificate has been selected."
msgstr "Vsa druga polja na zavihku <emph>Digitalni podpisi</emph> so dosegljiva šele po izboru potrdila."
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"hd_id1876186\n"
"help.text"
msgid "Certificate password"
msgstr "Geslo digitalnega potrdila"
#: ref_pdf_export.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"par_id13939634\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the password used for protecting the private key associated with the selected certificate.</ahelp> Usually this is the key store password."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vnesite geslo za zaščito osebnega ključa, povezanega z izbranim potrdilom.</ahelp> Običajno je to geslo shrambe ključev."
#: ref_pdf_export.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"par_id13932634\n"
"help.text"
msgid "If the key store password has already been entered in the <emph>Select Certificate</emph> dialog, the key store may already be unlocked and not require the password again. But to be on the safe side, enter it nevertheless."
msgstr "Če ste geslo shrambe ključe že vnesli v pogovornem oknu <emph>Izberi potrdilo</emph>, je shramba ključev morda že odklenjena in gesla več ne rabite vnesti. Vendar ga za vsak primer lahko vnesete."
#: ref_pdf_export.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"par_id13933634\n"
"help.text"
msgid "When using a smartcard, enter the PIN here. Some smartcard software will prompt you for the PIN again before signing. This is cumbersome, but that's how smartcards work."
msgstr "Če uporabljate pametno kartico, tukaj vnesite njeno kodo PIN. Določena programska oprema za pametne kartice zahteva ponoven vnos kode PIN pred podpisovanjem. To je morda nadležno, vendar je običajno za delo s pametnimi karticami."
#: ref_pdf_export.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"hd_id1599688\n"
"help.text"
msgid "Location, Contact information, Reason"
msgstr "Lokacija, Podatki o stiku, Razlog"
#: ref_pdf_export.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"par_id11371501\n"
"help.text"
msgid "These three fields allow you to optionally enter additional information about the digital signature that will be applied to the PDF (Where, by whom and why it was made). It will be embedded in the appropriate PDF fields and will be visible to anyone viewing the PDF. Each or all of the three fields may be left blank."
msgstr "Navedena polja omogočajo vnos dodatnih, neobveznih informacij o digitalnem podpisu za dokument PDF (kje, kdo in zakaj je dokument podpisal). Vdelane bodo v ustrezna polja dokumenta PDF in vidna vsakomur, ki si ogleduje PDF. Vsako od treh polj lahko pustite prazno."
#: ref_pdf_export.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"hd_id14661702\n"
"help.text"
msgid "Time Stamp Authority"
msgstr "Pristojni za izdajo časovnega žiga"
#: ref_pdf_export.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"par_id17868892\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to optionally select a Time Stamping Authority (TSA) URL. </ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Uporabniku omogoča izbor naslova URL pristojnega za izdajo časovnih žigov (TSA).</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"par_id29089022\n"
"help.text"
msgid "During the PDF signing process, the TSA will be used to obtain a digitally signed timestamp that is then embedded in the signature. This (RFC 3161) timestamp will allow anyone viewing the PDF to verify when the document was signed."
msgstr "V postopku podpisovanja dokumenta PDF bo za pridobitev časovnega žiga, ki je vdelan v podpis, uporabljen pristojni za izdajo časovnih žigov. Ta časovni žig (RFC 3161) omogoča vsakomur, ki si ogleduje PDF, da preveri, kdaj je bil dokument podpisan."
#: ref_pdf_export.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"par_id39089022\n"
"help.text"
msgid "The list of TSA URLs that can be selected is maintained under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Security - TSAs</emph>."
msgstr "Izberite <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME Nastavitve</caseinline><defaultinline>Orodja Možnosti</defaultinline></switchinline> %PRODUCTNAME Writer Varnost Pristojni za TSA</emph>."
#: ref_pdf_export.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"par_id49089022\n"
"help.text"
msgid "If no TSA URL is selected (the default), the signature will not be timestamped, but will use the current time from your local computer."
msgstr "Če ni izbran noben URL pristojnega za časovne žige (kar je privzeto), podpis ne bo časovno žigosan, temveč bo uporabljen trenutni čas operacijskega sistema."
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-18 01:08+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-18 01:05+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-18 23:17+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-09 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -7916,8 +7916,8 @@ msgctxt ""
"find_attributes.xhp\n"
"par_idN106F4\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Find</emph>."
msgstr "Kliknite <emph>Najdi</emph>."
msgid "Click <emph>Find Next</emph>."
msgstr "Kliknite <emph>Najdi naslednje</emph>."
#: find_attributes.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-18 00:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-09 14:24+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -5672,6 +5672,75 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"703992332\">Opens the <emph>Macro Security</emph> dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"703992332\">Odpre pogovorno okno <emph>Varnost makrov</emph>.</ahelp>"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_idN106870\n"
"help.text"
msgid "Certificate Path"
msgstr "Pot digitalnega potrdila"
#: 01030300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_idN1068B0\n"
"help.text"
msgid "Allows you to choose between different installed key store locations to use when signing ODF documents or exporting signed PDF. (Only on systems that use the Network Security Services NSS.)"
msgstr "Omogoča izbiranje med mesti nameščenih shramb ključev, ki naj se uporabijo pri podpisovanju dokumentov ODF ali izvozu podpisanih dokumentov PDF (le na sistemih, ki uporabljajo storitve NSS ang. Network Security Services)."
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_idN1068E0\n"
"help.text"
msgid "Certificate"
msgstr "Potrdilo"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_idN106920\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Certificate Path</emph> dialog."
msgstr "Odpre pogovorno okno <emph>Pot digitalnega potrdila</emph>."
#: 01030300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_idN106871\n"
"help.text"
msgid "TSAs"
msgstr "Pristojni (TSA-ji)"
#: 01030300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_idN1068B1\n"
"help.text"
msgid "Allows you to maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs. TSAs issue digitally signed timestamps (RFC 3161) that are optionally used during signed PDF export."
msgstr "Omogoča upravljanje seznama URL-jev pristojnih za izdajo časovnih žigov (TSA). Slednji izdajajo digitalno podpisane časovne žige (RFC 3161), ki jih lahko uporabite kot dodatno možnost za digitalno podpisovanje pri izvozu PDF."
#: 01030300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_idN1068E1\n"
"help.text"
msgid "TSAs"
msgstr "Pristojni (TSA-ji)"
#: 01030300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_idN106921\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Time Stamping Authority URLs</emph> dialog."
msgstr "Odpre pogovorno okno <emph>URL-ji pristojnih za izdajo časovnih žigov</emph>."
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
"01030500.xhp\n"
@@ -13266,8 +13335,26 @@ msgctxt ""
"par_id3149095\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office OLE objects."
msgstr "Določa nastavitve za uvažanje in izvažanje predmetov OLE programa Microsoft Office."
msgid "Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office documents."
msgstr "Določa nastavitve za uvažanje in izvažanje dokumentov programa Microsoft Office."
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"hd_id3146799\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Embedded Objects"
msgstr "Vdelani predmeti"
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"par_id3159234\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "The<emph> Embedded Objects </emph>section specifies how to import and export Microsoft Office OLE objects."
msgstr "Razdelek <emph>Vdelani predmeti</emph> določa nastavitve za uvažanje in izvažanje predmetov OLE programa Microsoft Office."
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -13330,6 +13417,25 @@ msgctxt ""
msgid "Mark the box in the [S] column in front of the entry if a $[officename] OLE object is to be converted into the specified Microsoft OLE object when a document is saved in a Microsoft file format."
msgstr "Potrdite polje v stolpcu [S] pred vnosom, če bo predmet OLE $[officename] pretvorjen v navedeni predmet OLE vrste Microsoft, ko je dokument shranjen v vrsti datotek Microsoft."
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"hd_id3146797\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Character Background"
msgstr "Ozadje znaka"
#: 01130200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"par_id3150671\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to $[officename] character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats."
msgstr "Pisarniški paket Microsoft Office pozna dva atributa znaka, ki sta podobna ozadju znaka v $[officename]. Izberite ustrezni atribut (poudarjanje ali senčenje), ki ga želite uporabiti ob izvozu v zapise paketa Microsoft Office."
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-18 00:40+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-16 00:19+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 10:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-13 22:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-09 14:29+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -13295,8 +13295,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3148386\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Typeface"
msgstr "Tipografija"
msgid "Style"
msgstr "Slog"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-15 23:41+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-12 23:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-24 13:48+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"druckerbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Printer</emph> tab </variable>"
msgstr "<variable id=\"druckerbr\">Izberite <emph>Vstavi Kuverta</emph>, nato zavihek <emph>Tiskalnik</emph> tab </variable>"
msgstr "<variable id=\"druckerbr\">Izberite <emph>Vstavi Kuverta</emph>, nato zavihek <emph>Tiskalnik</emph> </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-16 00:17+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-09 14:31+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -17678,7 +17678,6 @@ msgid "Apply"
msgstr "Uporabi"
#: 05060201.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"hd_id3147091\n"
@@ -17705,7 +17704,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3147585\" src=\"svx/res/cd02.png\" width=\"0.222inch\"
msgstr "<image id=\"img_id3147585\" src=\"svx/res/cd02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147585\">Ikona</alt></image>"
#: 05060201.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3153351\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-16 00:09+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-16 00:06+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-16 00:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-09 14:35+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -4879,16 +4879,16 @@ msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id5684072\n"
"help.text"
msgid "Either click <emph>Find</emph> or <emph>Find All</emph>."
msgstr "Kliknite <emph>Najdi</emph> ali <emph>Najdi vse</emph>."
msgid "Either click <emph>Find Next</emph> or <emph>Find All</emph>."
msgstr "Kliknite <emph>Najdi naslednje</emph> ali <emph>Najdi vse</emph>."
#: finding.xhp
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id4377269\n"
"help.text"
msgid "When you click <emph>Find</emph>, Writer will show you the next text that is equal to your entry. You can watch and edit the text, then click <emph>Find</emph> again to advance to the next found text."
msgstr "Ko kliknete <emph>Najdi</emph>, Writer pokaže naslednje besedilo, ki je enako vašemu vnosu. Besedilo si lahko ogledate ali ga uredite, nato znova kliknite <emph>Najdi</emph>, da se pomaknete na naslednje najdeno besedilo."
msgid "When you click <emph>Find Next</emph>, Writer will show you the next text that is equal to your entry. You can watch and edit the text, then click <emph>Find Next</emph> again to advance to the next found text."
msgstr "Ko kliknete <emph>Najdi naslednje</emph>, Writer pokaže naslednje besedilo, ki je enako vašemu vnosu. Besedilo si lahko ogledate ali ga uredite, nato znova kliknite <emph>Najdi</emph>, da se pomaknete na naslednje najdeno besedilo."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4967,8 +4967,8 @@ msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id703451\n"
"help.text"
msgid "When you click <emph>Replace</emph>, Writer will search the whole document for the text in the <emph>Search for</emph> box, starting at the current cursor position. When text is found, Writer highlights the text and waits for your response. Click <emph>Replace</emph> to replace the highlighted text in the document with the text in the <emph>Replace with</emph> text box. Click <emph>Find</emph> to advance to the next found text without replacing the current selection."
msgstr "Ko kliknete <emph>Zamenjaj</emph>, Writer poišče besedilo v polju <emph>Išči</emph> po celem dokumentu, začne pa na trenutnem položaju kazalke. Ko besedilo najde, Writer osvetli besedilo in počaka na vaš odziv. Kliknite <emph>Zamenjaj</emph> za zamenjavo poudarjenega besedila v dokumentu z besedilom v polju <emph>Zamenjaj z</emph>. Kliknite <emph>Najdi</emph> za pomik do naslednje pojavitve iskanega besedila, ne da bi zamenjali trenutni izbor."
msgid "When you click <emph>Replace</emph>, Writer will search the whole document for the text in the <emph>Search for</emph> box, starting at the current cursor position. When text is found, Writer highlights the text and waits for your response. Click <emph>Replace</emph> to replace the highlighted text in the document with the text in the <emph>Replace with</emph> text box. Click <emph>Find Next</emph> to advance to the next found text without replacing the current selection."
msgstr "Ko kliknete <emph>Zamenjaj</emph>, Writer poišče besedilo v polju <emph>Išči</emph> po celem dokumentu, začne pa na trenutnem položaju kazalke. Ko besedilo najde, Writer osvetli besedilo in počaka na vaš odziv. Kliknite <emph>Zamenjaj</emph> za zamenjavo poudarjenega besedila v dokumentu z besedilom v polju <emph>Zamenjaj z</emph>. Kliknite <emph>Najdi naslednje</emph> za pomik do naslednje pojavitve iskanega besedila, ne da bi zamenjali trenutni izbor."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -5023,8 +5023,8 @@ msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id679342\n"
"help.text"
msgid "Select the style to search for, then click <emph>Find</emph> or <emph>Find All</emph>."
msgstr "Izberite slog, ki ga želite najti, nato kliknite <emph>Zamenjaj</emph> ali <emph>Zamenjaj vse</emph>."
msgid "Select the style to search for, then click <emph>Find Next</emph> or <emph>Find All</emph>."
msgstr "Izberite slog, ki ga želite najti, nato kliknite <emph>Najdi naslednje</emph> ali <emph>Najdi vse</emph>."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -5079,8 +5079,8 @@ msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id7783745\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Find</emph> or <emph>Find All</emph>."
msgstr "Kliknite <emph>Najdi</emph> ali <emph>Najdi vse</emph>."
msgid "Click <emph>Find Next</emph> or <emph>Find All</emph>."
msgstr "Kliknite <emph>Najdi naslednje</emph> ali <emph>Najdi vse</emph>."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -13241,8 +13241,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156113\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Find</item> or <item type=\"menuitem\">Find All</item>."
msgstr "Kliknite <item type=\"menuitem\">Najdi</item> ali <item type=\"menuitem\">Najdi vse</item>."
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Find Next</item> or <item type=\"menuitem\">Find All</item>."
msgstr "Kliknite <item type=\"menuitem\">Najdi naslednje</item> ali <item type=\"menuitem\">Najdi vse</item>."
#: search_regexp.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-16 00:01+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-15 23:26+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-15 23:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-09 21:44+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -396,13 +396,14 @@ msgid "Remove ~Dependents"
msgstr "Odstrani o~dvisnike"
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Freeze Window"
msgstr "~Zamrzni okno"
msgid "~Freeze Panes"
msgstr "Za~mrzni podokna"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5921,6 +5922,15 @@ msgctxt ""
msgid "Start from c~urrent Slide"
msgstr "Začni s tren~utno prosojnico"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RestoreEditingView\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Jump to last edited Slide"
msgstr "Skoči na nazadnje urejeno prosojnico"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6674,6 +6684,15 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Page/Slide"
msgstr "Oblikuj stran/prosojnico"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page..."
msgstr "S~tran ..."
@@ -8352,7 +8371,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decrease Font Size"
msgstr "Povečaj pisavo"
msgstr "Zmanjšaj pisavo"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -22089,8 +22108,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Footnote/Endnote"
msgstr "Vstavi sprotno/končno opombo"
msgid "Insert Footnote"
msgstr "Vstavi sprotno opombo"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22147,7 +22166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decrease Font Size"
msgstr "Povečaj pisavo"
msgstr "Zmanjšaj pisavo"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -24424,17 +24443,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Images On/Off"
msgstr "Slike vključene/izključene"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Images"
msgstr "Slike"
msgid "Hide ~Images"
msgstr "Skrij sli~ke"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-09 14:37+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
@@ -69,3 +70,12 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Hide only the current item."
msgstr "Skrij le trenutni element."
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
"RID_POPUP_FILTER\n"
"STR_EDIT_SEARCH_ITEMS\n"
"string.text"
msgid "Search items..."
msgstr "Išči elemente ..."

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-15 23:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-09 14:41+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -530,6 +530,15 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY\n"
"FT_VAL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Enter a value!"
msgstr "Vnesite vrednost!"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -5589,6 +5598,25 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Formula To Value"
msgstr "Pretvori formulo v vrednost"
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNQUOTED_STRING\n"
"string.text"
msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels."
msgstr "Nizi brez narekovajev se tolmačijo kot oznake stolpcev/vrstic."
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_ENTER_VALUE\n"
"string.text"
msgid "Enter a value!"
msgstr "Vnesite vrednost!"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -6187,42 +6215,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Privzeto"
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_EDIT.RID_MN_FORMAT_STYLE\n"
"SID_ULINE_VAL_DOUBLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Do~uble Underline"
msgstr "D~vojno podčrtano"
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_EDIT.RID_MN_FORMAT_STYLE\n"
"SID_SET_SUPER_SCRIPT\n"
"menuitem.text"
msgid "Su~perscript"
msgstr "~Nadpisano"
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_EDIT.RID_MN_FORMAT_STYLE\n"
"SID_SET_SUB_SCRIPT\n"
"menuitem.text"
msgid "Su~bscript"
msgstr "Po~dpisano"
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_EDIT\n"
"RID_MN_FORMAT_STYLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Style"
msgstr "Slog"
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -20897,7 +20889,6 @@ msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments."
msgstr "Izbere vrednost iz seznama, kjer je do 30 argumentov."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n"
@@ -25531,6 +25522,22 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "Vsebina"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR\n"
"string.text"
msgid "Page Anchor"
msgstr "Sidro strani"
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR\n"
"string.text"
msgid "Cell Anchor"
msgstr "Sidro celice"
#: scwarngs.src
msgctxt ""
"scwarngs.src\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-15 22:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-09 14:44+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -1499,6 +1499,33 @@ msgctxt ""
msgid "Axis"
msgstr "Os"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
"databaroptions.ui\n"
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum bar length (%):"
msgstr "Najmanjša dolžina stolpca (%):"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
"databaroptions.ui\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximum bar length (%):"
msgstr "Največja dolžina stolpca (%):"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
"databaroptions.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Bar lengths"
msgstr "Dolžine stolpcev"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
"databaroptions.ui\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-15 22:07+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-15 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-15 22:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-09 14:49+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -216,14 +216,13 @@ msgid "~Page Setup..."
msgstr "Nastavitev s~trani ..."
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_FORMAT_SLIDE\n"
"SID_PAGESETUP\n"
"menuitem.text"
msgid "Format ~Slide..."
msgstr "Oblika ~prosojnice ..."
msgstr "Oblikuj ~prosojnico ..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -540,151 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "Odst~avek ..."
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_TEXT_ATTR\n"
"SID_ATTR_CHAR_FONT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Font"
msgstr "~Pisava"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_TEXT_ATTR\n"
"SID_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Size"
msgstr "Veliko~st"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
"SID_ATTR_CHAR_WEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "Bold"
msgstr "Krepko"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
"SID_ATTR_CHAR_POSTURE\n"
"menuitem.text"
msgid "Italic"
msgstr "Ležeče"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
"SID_ATTR_CHAR_OVERLINE\n"
"menuitem.text"
msgid "Overline"
msgstr "Nadčrtano"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
"SID_ATTR_CHAR_UNDERLINE\n"
"menuitem.text"
msgid "Underline"
msgstr "Podčrtano"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
"SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT\n"
"menuitem.text"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Prečrtano"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
"SID_ATTR_CHAR_SHADOWED\n"
"menuitem.text"
msgid "Shadow"
msgstr "Senca"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
"SID_ATTR_CHAR_CONTOUR\n"
"menuitem.text"
msgid "~Contour"
msgstr "O~bris"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
"SID_SET_SUPER_SCRIPT\n"
"menuitem.text"
msgid "Superscript"
msgstr "Nadpisano"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
"SID_SET_SUB_SCRIPT\n"
"menuitem.text"
msgid "Subscript"
msgstr "Podpisano"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_TEXT_ATTR\n"
"DUMMY\n"
"menuitem.text"
msgid "St~yle"
msgstr "Slo~g"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY+1\n"
"SID_ATTR_PARA_LINESPACE_10\n"
"menuitem.text"
msgid "Single Line Spacing"
msgstr "Enojni razmik"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY+1\n"
"SID_ATTR_PARA_LINESPACE_15\n"
"menuitem.text"
msgid "1.5 Lines"
msgstr "1,5 vrstice"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY+1\n"
"SID_ATTR_PARA_LINESPACE_20\n"
"menuitem.text"
msgid "~Double"
msgstr "~Dvojni razmik"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_LINESPACING_ATTR\n"
"DUMMY+1\n"
"menuitem.text"
msgid "~Line Spacing"
msgstr "Razmik med ~vrsticami"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -694,51 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pecial Character..."
msgstr "~Poseben znak ..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n"
"SID_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Left"
msgstr "~Levo"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n"
"SID_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Right"
msgstr "~Desno"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n"
"SID_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER\n"
"menuitem.text"
msgid "~Centered"
msgstr "Na ~sredini"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n"
"SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK\n"
"menuitem.text"
msgid "Justified"
msgstr "Obojestransko"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_TEXT_ALIGN\n"
"DUMMY+2\n"
"menuitem.text"
msgid "A~lignment"
msgstr "P~oravnava"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3994,7 +3803,6 @@ msgid "Layouts"
msgstr "Postavitve"
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-19 17:17+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-09 14:50+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -3582,7 +3582,6 @@ msgid "Ba_nded columns"
msgstr "Poudarje_ni stolpci"
#: templatedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog.ui\n"
"TemplateDialog\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-15 21:46+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-15 21:45+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-15 21:43+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-02 05:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-27 23:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-09 14:53+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -22,8 +22,8 @@ msgctxt ""
"fileview.src\n"
"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: fileview.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-15 21:41+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-19 17:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-15 23:28+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -4575,13 +4575,14 @@ msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Razni simboli"
#: ucsubset.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_DINGBATS\n"
"string.text"
msgid "Dingbats"
msgstr "Dingbatska"
msgstr "Slikovna pisava"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6353,7 +6354,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ORNAMENTAL_DINGBATS\n"
"string.text"
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr "Ornamentalna dingbatska"
msgstr "Ornamentna slikovna pisava"
#: ucsubset.src
#, fuzzy
@@ -6403,7 +6404,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SHORTHAND_FORMAT_CONTROLS\n"
"string.text"
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr "Kontrolniki obrazca"
msgstr "Okrajšani kontrolniki oblike"
#: ucsubset.src
#, fuzzy
@@ -6423,7 +6424,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SINHALA_ARCHAIC_NUMBERS\n"
"string.text"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr "Sinhalska, arhajske številke"
msgstr "Sinhalska, arhajske/arhaične številke"
#: ucsubset.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-28 10:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-22 00:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-09 14:58+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -182,6 +182,78 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "Pomanjšaj"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_ZOOM_25\n"
"string.text"
msgid "25%"
msgstr "25 %"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_ZOOM_50\n"
"string.text"
msgid "50%"
msgstr "50 %"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_ZOOM_75\n"
"string.text"
msgid "75%"
msgstr "75 %"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_ZOOM_100\n"
"string.text"
msgid "100%"
msgstr "100 %"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_ZOOM_150\n"
"string.text"
msgid "150%"
msgstr "150 %"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_ZOOM_200\n"
"string.text"
msgid "200%"
msgstr "200 %"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Entire Page"
msgstr "Cela stran"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Page Width"
msgstr "Širina strani"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW\n"
"string.text"
msgid "Optimal View"
msgstr "Optimalen pogled"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -209,6 +281,51 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal View"
msgstr "Optimalen pogled"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXMNU_ZOOM\n"
"ZOOM_50\n"
"menuitem.text"
msgid "50%"
msgstr "50 %"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXMNU_ZOOM\n"
"ZOOM_75\n"
"menuitem.text"
msgid "75%"
msgstr "75 %"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXMNU_ZOOM\n"
"ZOOM_100\n"
"menuitem.text"
msgid "100%"
msgstr "100 %"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXMNU_ZOOM\n"
"ZOOM_150\n"
"menuitem.text"
msgid "150%"
msgstr "150 %"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXMNU_ZOOM\n"
"ZOOM_200\n"
"menuitem.text"
msgid "200%"
msgstr "200 %"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-15 21:24+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-15 21:14+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-15 00:56+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-09 15:02+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -1398,42 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge..."
msgstr "~Stran ..."
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE\n"
"FN_SET_SUPER_SCRIPT\n"
"menuitem.text"
msgid "Superscript"
msgstr "Nadpisano"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE\n"
"FN_SET_SUB_SCRIPT\n"
"menuitem.text"
msgid "Subscript"
msgstr "Podpisano"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TEXT_ATTR\n"
"MN_FORMAT_STYLE\n"
"menuitem.text"
msgid "St~yle"
msgstr "Slo~g"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TEXT_ATTR\n"
"MN_FORMAT_LINESPACE\n"
"menuitem.text"
msgid "Line Spacing"
msgstr "Razmik med vrsticami"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1962,8 +1926,8 @@ msgctxt ""
"MN_ANNOTATIONS\n"
"FN_FORMAT_ALL_NOTES\n"
"menuitem.text"
msgid "~Format All Comments"
msgstr "~Oblikuj vse komentarje"
msgid "~Format All Comments..."
msgstr "~Oblikuj vse komentarje ..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1982,7 +1946,6 @@ msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_WRAP_CONTOUR\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-13 17:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-05 08:39+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
@@ -1978,12 +1978,13 @@ msgid "Single-page view"
msgstr "Pogled ene strani"
#: statusbar.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"statusbar.src\n"
"STR_VIEWLAYOUT_TWO\n"
"STR_VIEWLAYOUT_MULTI\n"
"string.text"
msgid "Two page view"
msgstr "Pogled dveh strani"
msgid "Multiple-page view"
msgstr "Predogled več strani"
#: statusbar.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-19 17:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-09 15:08+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -9545,7 +9545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Random number to improve accuracy of document comparison"
msgstr "Naključno število za izboljšavo natančnosti primerjave dokumenta"
msgstr "Naključno število za večjo natančnost primerjave dokumenta"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9940,8 +9940,17 @@ msgctxt ""
"cursorinprot\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable"
msgstr "Omogoči"
msgid "Enable cursor"
msgstr "Omogoči kazalko"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"ignoreprot\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore protection"
msgstr "Prezri zaščito"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9949,8 +9958,8 @@ msgctxt ""
"cursoropt\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Cursor in Protected Areas"
msgstr "Kazalka v zaščitenih območjih"
msgid "Protected Areas"
msgstr "Zaščitena območja"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-15 00:47+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-15 00:44+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-15 00:37+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"