update translations for 6.2.0 alpha1

also add Lower Sorbian and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I616de90d5159504de836211412a2266296b2f624
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2018-10-22 00:28:11 +02:00
parent 7bf607deb6
commit 7ecee4ec3b
3024 changed files with 669740 additions and 449049 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-09 17:20+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536513650.000000\n"
#: 00000002.xhp
@@ -8509,8 +8509,8 @@ msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3155132\n"
"help.text"
msgid "<emph>FileName: </emph>Name and path of the file that you wan to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created."
msgstr "<emph>FitxategiIzena:</emph> Ireki nahi duzun fitxategiaren izena eta bide-izena. Ez dagoen fitxategi bat irakurtzen saiatzen bazara (Access = Read), errore-mezua agertuko da. Ez dagoen fitxategi batean idazten saiatzen bazara (Access = Write), fitxategi berria sortuko da."
msgid "<emph>FileName: </emph>Name and path of the file to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created."
msgstr ""
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
@@ -35640,14 +35640,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME installs a set of Basic macro libraries that can be accessed from your Basic macros."
msgstr "%PRODUCTNAME suiteak zure Basic makroetatik atzitu daitezkeen Basic makro-liburutegien multzo bat instalatzen du."
#: main0601.xhp
msgctxt ""
"main0601.xhp\n"
"hd_id3148473\n"
"help.text"
msgid "Help about the Help"
msgstr "Laguntzari buruzko laguntza"
#: special_vba_func.xhp
msgctxt ""
"special_vba_func.xhp\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-11 16:02+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536681726.000000\n"
#: main0000.xhp
@@ -56,14 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Calc Menus, Toolbars, and Keys"
msgstr "$[officename] Calc-en menuak, tresna-barrak eta teklak"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3150883\n"
"help.text"
msgid "Help about the Help"
msgstr "Laguntzari buruzko laguntza"
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-03 06:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 10:28+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538547055.000000\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538648917.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150769\n"
"help.text"
msgid "To select multiple sheets, click each sheet tab while pressing <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> or Shift."
msgstr "Orri bat baino gehiago hautatzeko, sakatu orri bakoitzaren fitxa <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> edo Shift sakatuta mantentzen duzun bitartean."
msgstr "Orri bat baino gehiago hautatzeko, sakatu orri bakoitzaren fitxa <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> edo Shift sakatuta mantentzen duzun bitartean."
#: 02140500.xhp
msgctxt ""
@@ -13821,8 +13821,8 @@ msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id2855616\n"
"help.text"
msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9."
msgstr "Funtzio honek ausazko zenbaki berri bat sortzen du Calc-ek birkalkulatzen duen bakoitzean. Calc eskuz birkalkulatzera behartzeko, sakatu Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9."
msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press F9."
msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14853,7 +14853,7 @@ msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3150403\n"
"help.text"
msgid "You can also enter the <item type=\"input\">=Munit(5)</item> formula in the last cell of the selected range (E5), and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Shift+Command+Enter</item> </caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Shift+Ctrl+Enter</item></defaultinline></switchinline>."
msgid "You can also enter the <item type=\"input\">=MUNIT(5)</item> formula in the last cell of the selected range (E5), and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Shift+Command+Enter</item> </caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Shift+Ctrl+Enter</item></defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
#: 04060107.xhp
@@ -15438,7 +15438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159366\n"
"help.text"
msgid "In the spreadsheet, select the range in which the transposed array can appear. If the original array has n rows and m columns, your selected range must have at least m rows and n columns. Then enter the formula directly, select the original array and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Shift+Command+Enter</caseinline><defaultinline>Shift+Ctrl+Enter</defaultinline></switchinline>. Or, if you are using the <emph>Function Wizard</emph>, mark the <emph>Array</emph> check box. The transposed array appears in the selected target range and is protected automatically against changes."
msgstr "Kalkulu-orrian, hautatu trukatu beharreko matrizea izango duen barrutia. Jatorrizko matrizeak n errenkada eta m zutabe baditu, zuk hautatutako barrutiak gutxienez m errenkada eta n zutabe izan behar ditu. Orduan sartu formula zuzenean, hautatu jatorrizko matrizea eta sakatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Shift+Command+Enter</caseinline><defaultinline>Shift+Ctrl+Enter</defaultinline></switchinline>. Edo, <emph>Funtzioen morroia</emph> erabiltzen ari bazara, hautatu <emph>Matrizea</emph> kontrol-laukia. Trukatutako matrizea hautatutako helburuko barrutian agertuko da, eta automatikoki babestuta egongo da aldaketen aurka."
msgstr "Kalkulu-orrian, hautatu trukatu beharreko matrizea izango duen barrutia. Jatorrizko matrizeak n errenkada eta m zutabe baditu, zuk hautatutako barrutiak gutxienez m errenkada eta n zutabe izan behar ditu. Orduan sartu formula zuzenean, hautatu jatorrizko matrizea eta sakatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⇧⌘↵</caseinline><defaultinline>+Ctrl+</defaultinline></switchinline>. Edo, <emph>Funtzioen morroia</emph> erabiltzen ari bazara, hautatu <emph>Matrizea</emph> kontrol-laukia. Trukatutako matrizea hautatutako helburuko barrutian agertuko da, eta automatikoki babestuta egongo da aldaketen aurka."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -21398,7 +21398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146120\n"
"help.text"
msgid "You will also find a <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">description of the $[officename] Calc add-in interface</link> in the Help. In addition, important functions and their parameters are described in the Help for the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library</caseinline><defaultinline>$[officename] Calc add-in DLL</defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">Bestalde, $[officename] Calc-eko osagarrien interfazeari</link> buruzko azalpena ere aurkituko duzu laguntza honetan. Horrez gain, funtzio nagusiak eta beraien parametroak ere azaltzen dira <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library</caseinline><defaultinline>$[officename] Calc add-in DLL</defaultinline></switchinline>ren laguntzan."
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -36678,7 +36678,7 @@ msgctxt ""
"par_id2653976\n"
"help.text"
msgid "The difference between <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item> and <item type=\"input\">PERCENTILE.EXC</item> is that, in the <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item> function the value of alpha is within the range 0 to 1 inclusive, and in the <item type=\"input\">PERCENTILE.EXC</item> function, the value of alpha is within the range 0 to 1 exclusive."
msgstr ""
msgstr "<item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item> eta <item type=\"input\">PERCENTILE.EXC</item> arteko desberdintasuna da <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item> funtzioak 0 eta 1 arteko alfa balio bat kalkulatzen duela, modu inklusiboan, eta <item type=\"input\">PERCENTILE.EXC</item> funtzioak modu esklusiboan kalkulatzen duela."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -36742,7 +36742,7 @@ msgctxt ""
"par_id2753976\n"
"help.text"
msgid "The difference between <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item> and <item type=\"input\">PERCENTILE.EXC</item> is that, in the <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item> function the value of alpha is within the range 0 to 1 inclusive, and in the <item type=\"input\">PERCENTILE.EXC</item> function, the value of alpha is within the range 0 to 1 exclusive."
msgstr ""
msgstr "<item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item> eta <item type=\"input\">PERCENTILE.EXC</item> arteko desberdintasuna da <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item> funtzioak 0 eta 1 arteko alfa balio bat kalkulatzen duela, modu inklusiboan, eta <item type=\"input\">PERCENTILE.EXC</item> funtzioak modu esklusiboan kalkulatzen duela."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44493,8 +44493,8 @@ msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"par_id315475855\n"
"help.text"
msgid "The Add-In functions like RANDBETWEEN currently cannot respond to the Recalculate command or F9. Press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 to recalculate all formulas, including the Add-In functions."
msgstr "RANDBETWEEN bezalako osagarri-funtzioak ez diote 'Birkalkulatu' komandoari edo F9 teklari erantzungo. Sakatu Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 formula guztiak birkalkulatzeko, osagarri-funtzioak barne."
msgid "Volatile (delivering different results on each call) Add-In functions currently cannot respond to the Recalculate command or F9. Press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 to recalculate all formulas, including the Add-In functions."
msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -49358,7 +49358,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Common Syntax and example"
msgstr ""
msgstr "Sintaxi arrunta eta adibidea"
#: common_func.xhp
msgctxt ""
@@ -49366,7 +49366,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152015\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr ""
msgstr "Sintaxia"
#: common_func.xhp
msgctxt ""
@@ -49374,7 +49374,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281171\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr ""
msgstr "Adibidea"
#: common_func_workdaysintl.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-20 08:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 10:25+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1534754762.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538648721.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B03\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down"
msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down"
msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147366\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-05 11:12+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1533467552.000000\n"
#: main0000.xhp
@@ -48,14 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Draw Menus, Toolbars, and Keys"
msgstr "$[officename] Drawen menuak, tresna-barrak eta teklak"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3166430\n"
"help.text"
msgid "Help about the Help"
msgstr "Laguntzari buruzko laguntza"
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-05 11:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 10:25+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1533467558.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538648756.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149955\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+A"
msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+A"
msgstr "+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘+⌥</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+A"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-11 06:31+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536647506.000000\n"
#: 00000001.xhp
@@ -4781,8 +4781,8 @@ msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3156326\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/textdelimiter\">Select a character to delimit text data. You can can also enter a character in the text box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/textdelimiter\">Testu-datuak mugatzeko hautatu karaktere bat. Testu-koadroan karaktere bat sar dezakezu.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/textdelimiter\">Select a character to delimit text data. You can also enter a character in the text box.</ahelp>"
msgstr ""
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -6909,8 +6909,8 @@ msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3159339\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <emph>Edit - Links - Modify Link</emph> (DDE links only).</variable>"
msgstr "<variable id=\"linkae\">Aukeratu <emph>Editatu - Estekak - Aldatu esteka</emph> (DDE estekak soilik). </variable>"
msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <emph>Edit - Links to External Files - Modify...</emph> (DDE links only).</variable>"
msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -8720,14 +8720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically after <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> is first started."
msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> hasi egingo da automatikoki."
#: 00000408.xhp
msgctxt ""
"00000408.xhp\n"
"par_id3153808\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Help - Registration</emph>. This is a direct link to an external website."
msgstr "Aukeratu <emph>Laguntza - Erregistratzea</emph>. Zuzenean webgunera joateko esteka da hori."
#: 00000409.xhp
msgctxt ""
"00000409.xhp\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-10 07:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 10:20+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536563683.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538648412.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8701,8 +8701,8 @@ msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"par_id3156152\n"
"help.text"
msgid "Lists the path to the source file."
msgstr "Iturburu-fitxategiaren bide-izena erakusten du."
msgid "Lists the path to the source file. If the path defines a DDE link, relative paths must be preceded with \"file:\"."
msgstr ""
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -8845,24 +8845,24 @@ msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Modify Links"
msgstr "Aldatu estekak"
msgid "Modify DDE Links"
msgstr ""
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"bm_id3149877\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>links; modifying</bookmark_value><bookmark_value>changing; links</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>estekak; aldatu</bookmark_value><bookmark_value>aldatu; estekak</bookmark_value>"
msgid "<bookmark_value>DDE links; modifying</bookmark_value><bookmark_value>changing; DDE links</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"hd_id3149877\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">Modify Links</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">Aldatu estekak</link>"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">Modify DDE Links</link>"
msgstr ""
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -8877,8 +8877,8 @@ msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"hd_id3149549\n"
"help.text"
msgid "Edit Links"
msgstr "Editatu estekak"
msgid "Modify Link"
msgstr ""
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -8893,48 +8893,48 @@ msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"hd_id3148548\n"
"help.text"
msgid "Application:"
msgstr "Aplikazioa:"
msgid "Application"
msgstr ""
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"par_id3154751\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lists the application that last saved the source file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Iturburu-fitxategia azkenekoz zein aplikaziotan gorde zen erakusten du.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lists the application that last saved the source file. %PRODUCTNAME applications have the server name <emph>soffice</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"hd_id3155338\n"
"help.text"
msgid "File:"
msgstr "Fitxategia:"
msgid "File"
msgstr ""
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"par_id3153527\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Lists the path to the source file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Iturburu-fitxategiaren bide-izena erakusten du.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Path to the source file. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"Relative paths\">Relative paths</link> must be expressed by full URI, for example, with <emph>file://</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"hd_id3153577\n"
"help.text"
msgid "Section"
msgstr "Sekzioa"
msgid "Category"
msgstr ""
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"par_id3146958\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lists the section that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section here.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Iturburu-fitxategiko estekak erreferentzia egiten dion sekzioa zerrendatzen du. Nahi izanez gero, beste sekzio bat sar daiteke hemen.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lists the section or object that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section or object here.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
@@ -18150,7 +18150,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150288\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatic</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatikoa</caseinline></switchinline>"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -18254,7 +18254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150011\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einzeiligtext\">Applies single line spacing to the current paragraph. This is the default setting.</variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"einzeiligtext\">Uneko paragrafoan lerroarte bakuna ezartzen du. Hori da lehenetsitako ezarpena.</variable>"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -18270,7 +18270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150094\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eineinhalbzeiligtext\">Sets the line spacing to 1.5 lines.</variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"eineinhalbzeiligtext\">1,5 lerroko lerroartea ezartzen du.</variable>"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -18286,7 +18286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154512\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zweizeiligtext\">Sets the line spacing to two lines.</variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"zweizeiligtext\">Bi lerroko lerroartea ezartzen du.</variable>"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -18350,7 +18350,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155443\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Fixed</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Finkoa</caseinline></switchinline>"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -18358,7 +18358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153711\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Sets the line spacing to exactly match the value that you enter in the box. This can result in cropped characters.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Koadroan sartutako balioarekin zehazki bat datorren lerroartea ezartzen du. Horrek karakterea motz dezake.</caseinline></switchinline>"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -18382,7 +18382,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154965\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Register-true</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Erregistroan egiaztatuta</caseinline></switchinline>"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -18390,7 +18390,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146316\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Activate</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Aktibatu</caseinline></switchinline>"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -18566,7 +18566,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154388\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The character that is used as a decimal separator depends on the regional setting of your operating system.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Dezimalen bereizle gisa erabiltzen den karakterea sistema eragilearen eskualdeko ezarpenen arabera dago.</caseinline></switchinline>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -18742,7 +18742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155351\n"
"help.text"
msgid "You can specify the border position, size, and style in Writer or Calc. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In $[officename] Writer, you can add borders to pages, frames, graphics, tables, paragraphs, characters and to embedded objects.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "Ertzaren kokapena, tamaina eta estiloa zehatz daitezke Writer edo Calc aplikazioetan. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> $[officename] Writerren ertzak gehi daitezke orrialde, marko, grafiko, taula, paragrafo, karaktere eta objektu kapsulatuetan.</caseinline></switchinline>"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -19414,7 +19414,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145068\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Last Line</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Azkeneko lerroa</caseinline></switchinline>"
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -19430,7 +19430,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154936\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Expand single word</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Zabaldu hitz bat</caseinline></switchinline>"
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -19798,7 +19798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3160481\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/name\">Displays the name of the selected style. If you are creating or modifying a custom style, enter a name for the style. You cannot change the name of a predefined style.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/name\">Hautatutako estiloaren izena bistaratzen du. Estilo pertsonalizatua sortzen edo aldatzen ari bazara, idatzi estiloaren izena. Aurrez definitutako estilo baten izena ezin da aldatu.</ahelp>"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -23526,7 +23526,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153345\n"
"help.text"
msgid "Color"
msgstr ""
msgstr "Kolorea"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -27166,7 +27166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150756\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can also change the height of a row by dragging the divider below the row header. To fit the row height to the cell contents, double-click the divider.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Errenkada baten altuera ere alda dezakezu errenkadaren goiburuaren azpiko bereizlea arrastatuz. Errenkadaren altuera gelaxken edukietara doitzeko, egin klik bikoitza bereizlean.</caseinline></switchinline>"
#: 05340100.xhp
msgctxt ""
@@ -33030,7 +33030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154758\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullets are resized to fit the current line height. If you want, you can define a Character Style that uses a different font size for bullets.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Buleten tamaina aldatu egiten da lerroaren altuerara doitzeko. Nahi izanez gero, buletetan beste letra-tamaina bat erabiltzen duen karaktere-estilo bat defini daiteke.</caseinline></switchinline>"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -33126,7 +33126,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156423\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Character Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Karaktere-estiloak</caseinline></switchinline>"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -33134,7 +33134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150495\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/charstyle\">Select the Character Style that you want to use in the numbered list.</ahelp> To create or edit a <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Character Style</link>, open the <emph>Styles</emph> window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose <emph>New</emph>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/charstyle\">Aukeratu zenbakitutako zerrendan erabili nahi duzun karaktere-estiloa.</ahelp> <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Karaktere-estiloa</link> sortu edo editatzeko, ireki <emph>Estiloak</emph> leihoa, sakatu 'Karaktere-estiloak' ikonoa, egin eskuineko klik estilo batean, eta aukeratu <emph>Berria</emph>.</caseinline></switchinline>"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -33142,7 +33142,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147299\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Show sublevels</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Erakutsi azpimailak</caseinline></switchinline>"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -33174,7 +33174,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145114\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Color</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Color</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Kolorea</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Kolorea</caseinline></switchinline>"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -33190,7 +33190,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159180\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Relative size</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Relative size</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Tamaina erlatiboa</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Tamaina erlatiboa</caseinline></switchinline>"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -33310,7 +33310,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145596\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">All levels</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Maila guztiak</caseinline></switchinline>"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -33318,7 +33318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148455\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Set the numbering options for all of the levels.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Ezarri maila guztien numerazio-aukerak.</caseinline></switchinline>"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -33326,7 +33326,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155852\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Consecutive numbering</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Ondoz ondoko numerazioa</caseinline></switchinline>"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -35365,8 +35365,8 @@ msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"par_id361514304000470\n"
"help.text"
msgid "Click on the left arrow button to remove the selected command from the current contex menu."
msgstr "Sakatu ezkerrerako geziaren botoia hautatutako komandoa uneko laster-menutik kentzeko."
msgid "Click on the left arrow button to remove the selected command from the current context menu."
msgstr ""
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -38270,7 +38270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153882\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"stargallerymanager\">Adds new files to the selected theme.</variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"stargallerymanager\">Fitxategi berriak gehitzen dizkio hautatutako gaiari.</variable>"
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-07 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-11 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 10:26+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536681803.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538648766.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2278,7 +2278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154758\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>F6</emph> to select the document."
msgstr "Sakatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>F6</emph> dokumentua hautatzeko."
msgstr "Sakatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph></emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>F6</emph> dokumentua hautatzeko."
#: 01170004.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-11 06:33+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536647601.000000\n"
#: 00000001.xhp
@@ -1181,8 +1181,8 @@ msgctxt ""
"new_help.xhp\n"
"hd_id3153884\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">The %PRODUCTNAME Help</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">%PRODUCTNAME</link> laguntza</variable>"
msgid "<variable id=\"newhlp\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">The %PRODUCTNAME Help</link></variable>"
msgstr ""
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1261,8 +1261,8 @@ msgctxt ""
"new_help.xhp\n"
"hd_id821534891267696\n"
"help.text"
msgid "The Help Index"
msgstr "Laguntzaren indizea"
msgid "<variable id=\"hlpindx01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#helpindx\" name=\"The Help Index\">The Help Index</link></variable>"
msgstr ""
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1309,8 +1309,8 @@ msgctxt ""
"new_help.xhp\n"
"hd_id901534891620807\n"
"help.text"
msgid "The Contents - The Main Help Topics"
msgstr "Edukiak - Laguntzaren gai nagusiak"
msgid "<variable id=\"hlpcnts01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#hlpcnts\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>"
msgstr ""
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1373,8 +1373,8 @@ msgctxt ""
"new_help.xhp\n"
"hd_id321534889287756\n"
"help.text"
msgid "Bookmarking Help pages"
msgstr "Laguntza orrialdeak gogokoetara eranstea"
msgid "<variable id=\"bkm01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#bkmhlppag\" name=\"Bookmarking Help pages\">Bookmarking Help pages</link></variable>"
msgstr ""
#: new_help.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-11 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 10:26+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536681872.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538648795.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -10206,7 +10206,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153031\n"
"help.text"
msgid "In any text input field (such as the input fields in the <emph>Find & Replace</emph> dialog) you can press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S to open the <emph>Special Characters</emph> dialog."
msgstr "Testua sartzeko edozen eremutan (esaterako, <emph>Bilatu eta ordeztu</emph> elkarrizketa-koadroko sarrera-eremuetan), Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S sakatu daiteke <emph>Karaktere bereziak</emph> elkarrizketa-koadroa irekitzeko."
msgstr "Testua sartzeko edozen eremutan (esaterako, <emph>Bilatu eta ordeztu</emph> elkarrizketa-koadroko sarrera-eremuetan), Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S sakatu daiteke <emph>Karaktere bereziak</emph> elkarrizketa-koadroa irekitzeko."
#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
@@ -10998,7 +10998,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150515\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + F4 opens and closes the data source view."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + F4 konbinazioak datu-iturburuen bista irekitzen eta ixten du."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + F4 konbinazioak datu-iturburuen bista irekitzen eta ixten du."
#: keyboard.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-14 05:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-08 06:22+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536904562.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538979737.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149177\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optionenallgemein\">Use this dialog to create general settings for working with $[officename]. The information covers topics such as user data, saving, printing, paths to important files and directories.</variable> These settings are saved automatically."
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"optionenallgemein\">Erabili elkarrizketa-koadro hau $[officename] aplikazioarekin lan egiteko behar diren ezarpen orokorrak sortzeko. Honakoak ezarriko dira: erabiltzaile-datuak, gordetzea, inprimatzea, fitxategi eta direktorio garrantzitsuen bide-izenak.</variable> Ezarpen horiek automatikoki gordeko dira."
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3006,7 +3006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153947\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Specifies the display size of toolbar icons.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> The <emph>Automatic</emph> option uses the font size settings of your operating system for menus.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Tresna-barretako ikonoen bistaratze-tamaina zehazten du.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> <emph>Automatikoa</emph> aukerarekin, zure sistema-eragileak menuetako letra-tipoaren tamainarako dituen ezarpenak erabiliko dira.</caseinline></switchinline>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -6182,7 +6182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152938\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/nonbreak\">Specifies that non-breaking spaces are shown as gray boxes. Non-breaking spaces are not broken at the end of a line and are entered with the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Spacebar</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+Spacebar</defaultinline></switchinline> shortcut keys.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/nonbreak\">Zuriune zatiezinak kutxa gris modura bistaratuko direla zehazten du. Zuriune zatiezinak ez dira zatitzen lerroen amaieran eta <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+zuriune-barra</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+zuriune-barra</defaultinline></switchinline> lasterbidearekin sartzen dira.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/nonbreak\">Zuriune zatiezinak kutxa gris modura bistaratuko direla zehazten du. Zuriune zatiezinak ez dira zatitzen lerroen amaieran eta <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Shift+zuriune-barra</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+zuriune-barra</defaultinline></switchinline> lasterbidearekin sartzen dira.</ahelp>"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -8446,7 +8446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150400\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/formatcb\">Specifies whether to automatically apply the formatting attributes of the selected cell to the empty adjacent cells.</ahelp> If, for example, the contents of the selected cell have the bold attribute, this bold attribute will also apply to adjacent cells. Cells that already have a special format will not be modified by this function. You can see the range in question by pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + * (multiplication sign on the number pad) shortcut. This format also applies to all new values inserted within this range. The normal default settings apply to cells outside this range."
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/formatcb\">Hautatutako gelaxkaren formatu-atributuak alboko gelaxka hutsetan automatikoki aplikatu behar diren zehazten du.</ahelp> Adibidez, hautatuko gelaxkaren edukiak 'Lodia' atributua badu, atributu hori alboko gelaxketan ere aplikatuko da. Lehendik formatu berezia duten gelaxkak ez dira aldatuko funtzio honekin. Barrutia ikusteko, sakatu<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + * (zenbakizko teklatuko biderketa-ikurra) lasterbidea. Barrutian txertatzen diren balio berri guztiei ere aplikatzen zaie formatua. Lehenetsitako ezarpen normalak aplikatuko dira barrutitik kanpoko gelaxketan."
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
@@ -8534,7 +8534,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146147\n"
"help.text"
msgid "Position cell reference with selection"
msgstr ""
msgstr "Kokatu gelaxka-erreferentzia hautapenarekin"
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
@@ -8542,7 +8542,7 @@ msgctxt ""
"par_id31508727\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/legacy_cell_selection_cb\">With the option set, expanding a selection (with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command </item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline> +<item type=\"keycode\">Shift</item>+<item type=\"keycode\">Down/Up</item>) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection.When the option is not set, expanding a selection (with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline>+<item type=\"keycode\">Shift </item>+<item type=\"keycode\">Down/Up</item>) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started.The same of course applies when extending a selection on rows, with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline>+<item type=\"keycode\"> Shift</item>+<item type=\"keycode\">Left/Right</item>.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/legacy_cell_selection_cb\">Aukera ezarrita, hautapena hedatzen bada (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">⌘</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline>+<item type=\"keycode\">Shift</item>+<item type=\"keycode\">Down/Up</item> erabilita) barrutiaren amaierara egiten du jauzi, hasierako hautapenari azkena gehitu zaion zutabera. Aukera ezarrita ez dagoenean, hautapena hedatzen bada (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">⌘</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline>+<item type=\"keycode\">Shift</item>+<item type=\"keycode\">Down/Up</item> erabilita) barrutiaren amaierara egiten du jauzi orduan ere, baina hasierako hautapenari lehena gehitu zaion zutabera. Hautapena errenkadetan hedatzen denean ere, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">⌘</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline>+<item type=\"keycode\">Shift</item>+<item type=\"keycode\">Left/Right</item> erabilita, berdin gertatzen da.</ahelp>"
#: 01060400.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-11 16:01+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536681669.000000\n"
#: main0000.xhp
@@ -48,14 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Impress Menus, Toolbars, and Keys"
msgstr "$[officename] Impressen menuak, tresna-barrak eta teklak"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3148386\n"
"help.text"
msgid "Help about the Help"
msgstr "Laguntzari buruzko laguntza"
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531425620.000000\n"
#: main0000.xhp
@@ -64,14 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Have a look at <link href=\"http://www.dmaths.org\">www.dmaths.org</link> for a set of additional %PRODUCTNAME Math icons and macros."
msgstr "Begiratu <link href=\"http://www.dmaths.org\">www.dmaths.org</link> gunean %PRODUCTNAME Math aplikazioaren ikono eta makro gehigarrien multzoak aurkitzeko."
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3156396\n"
"help.text"
msgid "Help about the Help"
msgstr "Laguntzari buruzko laguntza"
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-20 08:08+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1534752493.000000\n"
#: classificationbar.xhp
@@ -501,8 +501,8 @@ msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3149183\n"
"help.text"
msgid "Getting Help"
msgstr "Laguntza lortzea"
msgid "Help about the Help"
msgstr ""
#: main0100.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-10 07:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 10:27+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536563611.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538648839.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"bm_id481537444644102\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>send;outline to clipboard</bookmark_value><bookmark_value>outline;outline to clipboard</bookmark_value><bookmark_value>clipboard;outline to clipboard</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>bidali;eskema arbelera</bookmark_value><bookmark_value>eskema;eskema arbelera</bookmark_value><bookmark_value>arbela;eskema arbelera</bookmark_value>"
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
@@ -18006,7 +18006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153920\n"
"help.text"
msgid "To resize a column, place the cursor in a table cell, hold down Alt, and then press the left or the right arrow. To resize the column without changing the width of the table, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>, and then press the left or the right arrows."
msgstr "Zutabe baten tamaina aldatzeko, kokatu kurtsorea taula-gelaxka batean, eutsi sakatuta Alt teklari, eta ondoren sakatu ezkerrerako edo eskuinerako gezia. Taularen zabalera aldatu gabe zutabearen tamaina aldatzeko, eutsi sakatuta <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>, eta ondoren sakatu ezkerrerako edo eskuinerako gezia."
msgstr "Zutabe baten tamaina aldatzeko, kokatu kurtsorea taula-gelaxka batean, eutsi sakatuta Alt teklari, eta ondoren sakatu ezkerrerako edo eskuinerako gezia. Taularen zabalera aldatu gabe zutabearen tamaina aldatzeko, eutsi sakatuta <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘+⌥</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>, eta ondoren sakatu ezkerrerako edo eskuinerako gezia."
#: 05090201.xhp
msgctxt ""
@@ -20430,7 +20430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149871\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Automatically formats the file according to the options that you set under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Fitxategiari automatikoki formatua ematen dio, <emph>Tresnak - Autozuzenketa - Autozuzenketa-aukerak</emph> atalean ezarritako aukeren arabera.</ahelp>"
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
@@ -20574,7 +20574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152999\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatRedlineApply\">Automatically formats the file according to the options that you set under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph>. In a dialog, you are asked to accept or reject the changes.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatRedlineApply\">Fitxategiari automatikoki formatua ematen dio, <emph>Tresnak - Autozuzenketa - Autozuzenketa-aukerak</emph> atalean ezarritako aukeren arabera. Elkarrizketa-koadro batean, aldaketak onartzeko edo baztertzeko eskatuko zaizu.</ahelp>"
#: 05150300.xhp
msgctxt ""
@@ -21230,7 +21230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147567\n"
"help.text"
msgid "To highlight the screen display of chapter and outline numbers, choose <emph>View - Field Shadings</emph>."
msgstr ""
msgstr "Kapitulu- eta eskema-zenbakien pantaila-bistaratzea nabarmentzeko, aukeratu <emph>Ikusi - Eremu-itzaldurak</emph>."
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -21238,7 +21238,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151168\n"
"help.text"
msgid "Load/Save"
msgstr ""
msgstr "Kargatu/gorde"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -21254,7 +21254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150979\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Load/Save</emph> button is only available for chapter and outline numbering. For numbered or bulleted list styles, modify the numbering styles of the paragraphs."
msgstr ""
msgstr "<emph>Kargatu/gorde</emph> botoia kapitulu- eta eskema-numerazioetarako soilik dago erabilgarri. Zenbakidun edo buletdun zerrenda-estiloetan, aldatu paragrafoen numerazio-estiloa."
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -26717,7 +26717,7 @@ msgctxt ""
"watermark.xhp\n"
"par_id531516900343270\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the slant angle for the watermark. The text will be rotated by this angle in counterclockwise direction.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the rotation angle for the watermark. The text will be rotated by this angle in counterclockwise direction.</ahelp>"
msgstr ""
#: watermark.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-05 11:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-01 06:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 10:27+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1533104228.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538648873.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150793\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Keys"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command </caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+gezi-teklak"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌥+⌘</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+gezi-teklak"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154451\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Keys"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command </caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+gezi-teklak"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌥+⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+gezi-teklak"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2006,7 +2006,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151200\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Keys"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command </caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+gezi-teklak"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌥+⌘</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+gezi-teklak"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151246\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Keys"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command </caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+gezi-teklak"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌥+⌘</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+gezi-teklak"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-06 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 10:27+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536236565.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538648879.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -14390,7 +14390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148676\n"
"help.text"
msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>, and then press the left or the right arrow key"
msgstr "Mantendu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>, eta sakatu ezker edo eskuin gezi-tekla"
msgstr "Mantendu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌥+⌘</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>, eta sakatu ezker edo eskuin gezi-tekla"
#: table_sizing.xhp
msgctxt ""