update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I71b810540431152e930de7cfd52e82fb3352603c
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2020-03-16 13:06:23 +01:00
parent 610e3f90e1
commit 7b4a46ae14
1871 changed files with 61100 additions and 35281 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Nurcan Tür <nurcantur@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/tr/>\n"
@@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview Bar"
msgstr "Yazdırma Önizleme Çubuğu"
#. PXFAs
#. LiLyF
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Print Preview Bar\">Print Preview Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Print Preview Bar\">Yazdırma Önizleme Çubuğu</link>"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Print Preview Bar\">Print Preview Bar</link>"
msgstr ""
#. cFFdQ
#. sMDPh
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_id3148663\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">The <emph>Print Preview</emph> Bar is displayed when you choose <emph>File - Print Preview</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\"><emph>Yazdırma Önizleme</emph> Çubuğu <emph>Dosya - Yazdırma Önizleme</emph> menüsünden seçildiğinde görüntülenir.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">The <emph>Print Preview</emph> bar is displayed when you choose <emph>File - Print Preview</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#. FEZVG
#: main0210.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-06 19:02+0000\n"
"Last-Translator: sabri ünal <libreajans@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -295,22 +295,22 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Menu"
msgstr "Ekle Menüsü"
#. yQAst
#. eWEMR
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149784\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Insert Cells</emph>."
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells</menuitem>."
msgstr ""
#. KSAJ4
#. pybbE
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154514\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Toolbars</emph> and select <emph>Insert Cells</emph> toolbar:"
msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars</menuitem> and select the <emph>Insert Cells</emph> toolbar:"
msgstr ""
#. 7HGeD
@@ -403,31 +403,31 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns"
msgstr "Sütun ekle"
#. E8Luo
#. A8jev
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149033\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eitab\">Choose <emph>Sheet - Insert Sheet</emph>.</variable>"
msgid "<variable id=\"eitab\">Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. 8zXCz
#. HjKoP
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_idN1082F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <emph>Sheet - Insert Sheet from File</emph>.</variable>"
msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet from File</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. ynaWK
#. hfGrg
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155115\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Function</emph>."
msgid "Choose <menuitem>Insert - Function</menuitem>."
msgstr ""
#. anHWr
@@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
#. zw8X7
#. AVMZC
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153269\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Formula Bar</emph>, click"
msgstr "<emph>Formül Çubuğu</emph> üzerine, tıklayın"
msgid "On the <emph>Formula</emph> bar, click"
msgstr ""
#. HZ9Dn
#: 00000404.xhp
@@ -574,40 +574,40 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"addinana\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Add-In</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"addinana\"><emph>Ekle - İşlev</emph> - Kategori <emph>Ekle</emph></variable>"
#. DetYU
#. g8EoH
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155383\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"funktionsliste\">Choose <emph>Insert - Function List</emph>.</variable>"
msgid "<variable id=\"funktionsliste\">Choose <menuitem>Insert - Function List</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. bsNAr
#. UQGrR
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153250\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <emph>Insert - Named Range or Expression</emph>.</variable>"
msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <menuitem>Insert - Named Range or Expression</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. k5CZg
#. ASCUT
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3146776\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <emph>Sheet - Link to External data</emph>.</variable>"
msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <menuitem>Sheet - Link to External data</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. rDCP8
#. ECgNS
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3143222\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph>."
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</menuitem>."
msgstr ""
#. GM3WX
@@ -619,31 +619,31 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
#. LFZxS
#. 9p3Gg
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3145214\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einaei\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert</emph>.</variable>"
msgid "<variable id=\"einaei\">Choose <menuitem>Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. p4nkC
#. LGQgh
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153558\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einaueb\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Create</emph>.</variable>"
msgid "<variable id=\"einaueb\">Choose <menuitem>Sheet - Named Ranges and Expressions - Create</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. Ky3uN
#. ptGPX
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153483\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einabesch\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels</emph>.</variable>"
msgid "<variable id=\"einabesch\">Choose <menuitem>Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. p2LBA

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1330,14 +1330,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Series"
msgstr "Sırayı doldur"
#. FVzXZ
#. c5WSy
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3148797\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"reihenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillSeries\">Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type.</ahelp> </variable>"
msgstr "<variable id=\"reihenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillSeries\">Açılan penceredeki seçenekler ile Otomatik seriler üretilir. Yönü, artışı, zaman birimini ve seri tipini belirleyebilirsiniz.</ahelp></variable>"
msgid "<variable id=\"reihenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillSeries\">Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#. WnPsX
#: 02140600.xhp
@@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt ""
msgid "Series Type"
msgstr "Seri Türü"
#. EvQCm
#. Qugvk
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3149257\n"
"help.text"
msgid "Defines the series type. Choose between <emph>Linear, Growth, Date </emph>and <emph>AutoFill</emph>."
msgstr "Seri türünü tanımlar, <emph>Aritmetik, Artış, Tarih </emph>ve <emph>OtomatikDoldur</emph> arasında seçim yapın."
msgid "Defines the series type. Choose between <emph>Linear</emph>, <emph>Growth</emph>, <emph>Date</emph> and <emph>AutoFill</emph>."
msgstr ""
#. yfoVv
#: 02140600.xhp
@@ -1528,14 +1528,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFill"
msgstr "Otomatik Doldur"
#. jp6Vq
#. FSwFS
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3156288\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/autofill\">Forms a series directly in the sheet.</ahelp> The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering <emph>January</emph> in the first cell, the series is completed using the list defined under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/autofill\">Çalışma sayfasında doğrudan bir seri oluşturur.</ahelp> OtomatikTamamla fonksiyonu, özelleşmiş listeleri dikkate alır. Örneğin, ilk hücreye <emph>Ocak</emph> girerek, seri listesi <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Listeleri Sırala</emph> altındaki liste tanımı kullanılarak tamamlanır."
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/autofill\">Forms a series directly in the sheet.</ahelp> The <emph>AutoFill</emph> function takes account of customized lists. For example, by entering <emph>January</emph> in the first cell, the series is completed using the list defined under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>."
msgstr ""
#. 2JEap
#: 02140600.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-06 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Farklı Kaydet</link>"
#. BokeZ
#. 9WEoa
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
"par_idN106A5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spellcheck</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">İmla Denetimi</link>"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling</link>"
msgstr ""
#. ZVSLP
#: main0201.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-06 18:59+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12418,13 +12418,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verlauf\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Gradients</emph> tab.</variable>"
msgstr ""
#. rCHW7
#. rE5He
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3155308\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"schraffur\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Hatching</emph> tab.</variable>"
msgid "<variable id=\"schraffur\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Object and Shape - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Area</menuitem><emph> - Hatch</emph> tab.</variable>"
msgstr ""
#. J5DJs

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:11+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14767,14 +14767,14 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Yazı Tipi"
#. HYnrq
#. 74PJD
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"bm_id3154812\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formats; fonts</bookmark_value><bookmark_value>characters;fonts and formats</bookmark_value><bookmark_value>fonts; formats</bookmark_value><bookmark_value>text; fonts and formats</bookmark_value><bookmark_value>typefaces; formats</bookmark_value><bookmark_value>font sizes; relative changes</bookmark_value><bookmark_value>languages; spellchecking and formatting</bookmark_value><bookmark_value>characters; enabling CTL and Asian characters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>biçimler; yazı tipleri</bookmark_value><bookmark_value>karakterler;yazı tipleri ve biçimler</bookmark_value><bookmark_value>yazı tipleri; biçimler</bookmark_value><bookmark_value>metin; yazı tipleri ve biçimler</bookmark_value><bookmark_value>yazı biçimi; biçimler</bookmark_value><bookmark_value>yazı tipi büyüklüğü; nisbi değişiklikler</bookmark_value><bookmark_value>diller; imla denetimi ve biçimleme</bookmark_value><bookmark_value>karakterler; CTL ve Asya karakterlerinin etkinleştirilmesi</bookmark_value>"
msgid "<bookmark_value>formats; fonts</bookmark_value><bookmark_value>characters;fonts and formats</bookmark_value><bookmark_value>fonts; formats</bookmark_value><bookmark_value>text; fonts and formats</bookmark_value><bookmark_value>typefaces; formats</bookmark_value><bookmark_value>font sizes; relative changes</bookmark_value><bookmark_value>languages; spellchecking and formatting</bookmark_value><bookmark_value>languages; spelling</bookmark_value><bookmark_value>characters; enabling CTL and Asian characters</bookmark_value>"
msgstr ""
#. tYER7
#: 05020100.xhp
@@ -26602,14 +26602,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatch\">Hatch</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatch\">Tarama</link>"
#. DJy4E
#. uBWuP
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
"par_id3153698\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnhatch\">Fills the object with a hatching pattern selected on this page.</ahelp> To apply a background color to the hatching pattern, select the <emph>Background color</emph> box, and then click a color in the list."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnhatch\">Seçilen nesneyi listeden tıkladığınız tarama ile doldurur. </ahelp> Tarama desenine bir arkaplan rengi uygulamak için, <emph>Arkaplan rengi</emph> kutusunu seçin, ve sonra listeden bir renge tıklayın."
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnhatch\">Fills the object with a hatching pattern selected on this page.</ahelp>"
msgstr ""
#. PHhMR
#: 05210100.xhp
@@ -27052,14 +27052,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/modify\">Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/modify\">Seçili geçişe mevcut geçiş özelliklerini uygular. Eğer isterseniz, geçişi farklı bir isimde kaydedebilirsiniz.</ahelp>"
#. B3u5F
#. NCtQh
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hatching"
msgstr "Tarama"
msgid "Hatch"
msgstr ""
#. FB7Ra
#: 05210400.xhp
@@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hatching</bookmark_value><bookmark_value>areas; hatched/dotted</bookmark_value><bookmark_value>dotted areas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>taramak</bookmark_value><bookmark_value>alanlar; taranmış/noktalı</bookmark_value><bookmark_value>noktalı alanlar</bookmark_value>"
#. G2DWJ
#. JLC9v
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"hd_id3149962\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatching\">Hatching</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatching\">Tarama</link>"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatching\">Hatch</link>"
msgstr ""
#. DVUEu
#. pfdin
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"par_id3144436\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/HatchPage\">Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/HatchPage\">Tarama deseninin özelliklerini ayarlar veya tarama listesini kaydeder ve yükler.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/HatchPage\">Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern</ahelp>"
msgstr ""
#. UboD4
#. evjyS
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"hd_id3159147\n"
"help.text"
msgid "Hatch"
msgstr ""
#. Xd9jB
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"par_id3149955\n"
"help.text"
msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern."
msgstr "Kullanılabilir tarama desenlerini listeler. İsterseniz kendi tarama desenlerinizi oluşturabilirsiniz."
#. 2FhdX
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"hd_id3153823\n"
"help.text"
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
#. gKCWj
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"par_id3148924\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/add\">Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/add\">Mevcut listeye özel bir tarama deseni ekler. Tarama deseninizin özelliklerini belirtip bu düğmeye tıklayın.</ahelp>"
#. Hz3CL
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"hd_id3147620\n"
"help.text"
msgid "Modify"
msgstr "Değiştir"
#. d2CgS
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"par_id3156023\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/modify\">Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/modify\">Mevcut tarama özelliklerini seçilen tarama desenine uygular. İsterseniz deseni farklı bir isimle kaydedebilirsiniz.</ahelp>"
#. 64qSs
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"hd_id3156042\n"
"help.text"
msgid "Properties"
msgstr "Özellikler"
msgid "Options"
msgstr ""
#. B6eCC
#: 05210400.xhp
@@ -27178,59 +27232,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/linecolorlb\">Select the color of the hatch lines.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/linecolorlb\">Tarama çizgisi için bir renk seçin.</ahelp>"
#. mE7AP
#. 7sdEx
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"hd_id3159147\n"
"hd_id961582995662197\n"
"help.text"
msgid "Hatches List"
msgstr "Tarama Listesi"
msgid "Background Color"
msgstr ""
#. Xd9jB
#. MPBD3
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"par_id3149955\n"
"par_id591582995645878\n"
"help.text"
msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern."
msgstr "Kullanılabilir tarama desenlerini listeler. İsterseniz kendi tarama desenlerinizi oluşturabilirsiniz."
#. 2FhdX
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"hd_id3153823\n"
"help.text"
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
#. gKCWj
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"par_id3148924\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/add\">Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/add\">Mevcut listeye özel bir tarama deseni ekler. Tarama deseninizin özelliklerini belirtip bu düğmeye tıklayın.</ahelp>"
#. Hz3CL
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"hd_id3147620\n"
"help.text"
msgid "Modify"
msgstr "Değiştir"
#. d2CgS
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"par_id3156023\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/modify\">Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/modify\">Mevcut tarama özelliklerini seçilen tarama desenine uygular. İsterseniz deseni farklı bir isimle kaydedebilirsiniz.</ahelp>"
msgid "To apply a background color, select the <emph>Background color</emph> box, then select a color."
msgstr ""
#. pDxGG
#: 05210500.xhp
@@ -33901,32 +33919,32 @@ msgctxt ""
msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines."
msgstr "Bu komut sadece metin içeren çizim nesneleri için kullanılabilir, örneğin dikdörtgenler için fakat çizgiler için değil."
#. czt6G
#. dFrio
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Spelling and Grammar"
msgstr "Yazım ve Dilbilgisi"
msgid "Spelling"
msgstr ""
#. CuRFF
#. dRS2j
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"bm_id3149047\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>dictionaries; spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; dialog</bookmark_value> <bookmark_value>languages; spellcheck</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>sözlükler; yazım denetimi</bookmark_value> <bookmark_value>yazım denetimi; iletişim</bookmark_value> <bookmark_value>diller; yazım denetimi</bookmark_value>"
msgid "<bookmark_value>dictionaries; spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; dialog</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries; spelling</bookmark_value> <bookmark_value>spelling; dialog</bookmark_value> <bookmark_value>languages; spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>languages; spelling</bookmark_value>"
msgstr ""
#. H2aDW
#. Pqa2F
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3153882\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spelling and Grammar</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">İmla Denetimi</link>"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link>"
msgstr ""
#. WLdXq
#: 06010000.xhp
@@ -33946,32 +33964,32 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document."
msgstr "Yazım denetimi imlecin konumundan başlar ve belgenin veya seçimin sonuna kadar devam eder. Yazım denetimini belgenin başlangıcından devam ettirmeyi seçebilirsiniz."
#. bWCPH
#. Kf8uj
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3166445\n"
"help.text"
msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the <emph>Spellcheck</emph> dialog opens."
msgstr "İmla denetimi hatalı yazılmış kelimeleri bulur ve bilinmeyen kelimeyi kullanıcı sözlüğüne ekleme imkanı sunar. İlk hatalı yazılmış kelime bulunduğunda <emph>İmla Denetimi</emph> penceresi açılır."
msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the <emph>Spelling</emph> dialog opens."
msgstr ""
#. fq7f8
#. CfoAk
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id1022200801300654\n"
"help.text"
msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called <emph>Spelling and Grammar</emph>. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors."
msgstr "Bir gramer denetimi eklentisi kurulmuşsa bu pencere <emph>Yazım ve Dilbilgisi</emph> adını alacaktır. Yazım hatalarının altı kırmızı, dilbilgisi hatalarının ise maviyle çizilir. İletişim penceresinde önce yazım hataları ardından dilbilgisi hataları görüntülenir."
msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors."
msgstr ""
#. mVvbr
#. 6zhyD
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id1022200801354366\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable <emph>Check grammar</emph> to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Önce tüm yazım denetimi hatalarını sonra dilbigisi hatalarını çalışmak için <emph>Dilbigisini Denetle</emph>'yi etkinleştirin.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable <emph>Check grammar</emph> to work first on all spelling errors, then on all grammar errors.</ahelp>"
msgstr ""
#. 4exHi
#: 06010000.xhp
@@ -34099,14 +34117,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/ignore\">Skips the unknown word and continues with the spellcheck.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/ignore\">Bilinmeyen kelimeyi atlar ve imla denetimine devam eder.</ahelp>"
#. 5jyGu
#. GmjpL
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_idN107CB\n"
"help.text"
msgid "This label of this button changes to <emph>Resume</emph> if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click <emph>Resume</emph>."
msgstr "Eğer Yazım Denetimi iletişim penceresini açık bırakır ve belgenize dönerseniz, bu düşmenin etiketi <emph>Devam Et</emph> şeklinde değişecektir. İmlecin geçerli konumundan yazım denetimine devam etmek için, <emph>Devam Et</emph>'e basın."
msgid "This label of this button changes to <emph>Resume</emph> if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click <emph>Resume</emph>."
msgstr ""
#. xyCXY
#: 06010000.xhp
@@ -36340,14 +36358,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect context menu"
msgstr "Otomatik Düzeltme içerik menüsü"
#. rqBQA
#. WxbEh
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
"06040500.xhp\n"
"bm_id3152823\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; context menu</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; context menus</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Otomatik Düzeltme işlevi; içerik menüsü</bookmark_value><bookmark_value>imla denetimi; içerik menüleri</bookmark_value>"
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; context menu</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; context menus</bookmark_value><bookmark_value>spelling; context menus</bookmark_value>"
msgstr ""
#. p8cgD
#: 06040500.xhp
@@ -36385,23 +36403,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_REPLACE\">Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINGU_REPLACE\">Vurgulanan kelimenin yerine geçecek kelimeye tıklayın. Kalıcı değiştirme için Otomatik Düzeltme alt menüsünü kullanın.</ahelp>"
#. RBuPv
#. HVBub
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
"06040500.xhp\n"
"hd_id3153089\n"
"help.text"
msgid "Spellcheck"
msgstr "İmla Denetimi"
msgid "Spelling"
msgstr ""
#. z2bPn
#. TFCeh
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
"06040500.xhp\n"
"par_id3154497\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/spelldialog\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spellcheck</link> dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/spelldialog\">><link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">İmla Denetimi</link> iletişim penceresini açar.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/spelldialog\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#. mfvxN
#: 06040500.xhp
@@ -42370,23 +42388,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Deletes the selected entry.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Seçilen girdiyi siler.</ahelp>"
#. PqDry
#. eCCDF
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
"06990000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Spellcheck"
msgstr "İmla Denetimi"
msgid "Spelling"
msgstr ""
#. xANbG
#. cTCCi
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
"06990000.xhp\n"
"hd_id3147069\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spellcheck</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\" name=\"Spellcheck\">İmla Denetimi</link>"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link>"
msgstr ""
#. C5oKq
#: 06990000.xhp
@@ -42397,14 +42415,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Checks spelling manually.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">İmla denetimini elle kontrol eder.</ahelp>"
#. DAq2a
#. 5xrjz
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
"06990000.xhp\n"
"par_id2551957\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Check\">Spellcheck dialog</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Check\">İmla Denetimi iletişim penceresi</link>"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling dialog</link>"
msgstr ""
#. Eq4Ep
#: 07010000.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:11+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15478,14 +15478,14 @@ msgctxt ""
msgid "Selecting the Document Language"
msgstr "Belge Dilini Seçmek"
#. DLCDz
#. uvPNd
#: language_select.xhp
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"bm_id3083278\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>languages; selecting for text</bookmark_value> <bookmark_value>documents; languages</bookmark_value> <bookmark_value>characters; language selection</bookmark_value> <bookmark_value>character styles;language selection</bookmark_value> <bookmark_value>text; language selection</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph styles; languages</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; languages</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;languages</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; default languages</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries, see also languages</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>diller; metin için seçmek</bookmark_value> <bookmark_value>belgeler; diller</bookmark_value> <bookmark_value>karakterler; dil seçimi</bookmark_value> <bookmark_value>karakter biçemi; dil seçimi</bookmark_value> <bookmark_value>metin; dil seçimi</bookmark_value> <bookmark_value>paragraf biçemi; diller</bookmark_value> <bookmark_value>çizimler; diller</bookmark_value> <bookmark_value>öntanımlılar;diller</bookmark_value> <bookmark_value>yazım denetimi; öntanımlı diller</bookmark_value> <bookmark_value>sözlükler, ayrıca dillere bakınız</bookmark_value>"
msgid "<bookmark_value>languages; selecting for text</bookmark_value> <bookmark_value>documents; languages</bookmark_value> <bookmark_value>characters; language selection</bookmark_value> <bookmark_value>character styles;language selection</bookmark_value> <bookmark_value>text; language selection</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph styles; languages</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; languages</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;languages</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; default languages</bookmark_value> <bookmark_value>spelling; default languages</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries, see also languages</bookmark_value>"
msgstr ""
#. AoAWf
#: language_select.xhp
@@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt ""
msgid "For spreadsheets see also <link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">View - Page Break Preview</link>"
msgstr "Çalışma sayfaları için, <link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Görünüm - Sayfa Sonları Önizleme</link>'ye ayrıca bakınız"
#. Hq97B
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3159153\n"
"help.text"
msgid "Mail Merge"
msgstr "Posta Birleştir"
#. 5nADi
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3145748\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"Form Letter\">Form Letter</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"Form Letter\">Mektup Formu</link>"
#. yBDYT
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
@@ -17323,14 +17305,14 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar"
msgstr "Yazım ve Dilbigisi"
#. ZzjVA
#. sujNt
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3150297\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spellcheck</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Yazım Denetimi</link>"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link>"
msgstr ""
#. RdJY7
#: microsoft_terms.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:11+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt ""
msgid "Writing Aids"
msgstr "Yazım Yardımı"
#. MxB6w
#. C9xQJ
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"bm_id7986388\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>writing aids options</bookmark_value><bookmark_value>custom dictionaries; editing</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries; editing</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries; editing user-defined</bookmark_value><bookmark_value>exceptions; user-defined dictionaries</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>ignore list for spellcheck</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; ignore list</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; minimal number of characters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>yazım yardımı seçenekleri</bookmark_value><bookmark_value>özel sözlükler; düzenleme</bookmark_value><bookmark_value>kullanıcı tanımlı sözlükler; düzenleme</bookmark_value><bookmark_value>sözlükler; kullanıcı tanımlıyı düzenleme</bookmark_value><bookmark_value>istisnalar; kullanıcı tanımlı sözlükler</bookmark_value><bookmark_value>kullanıcı tanımlı sözlükler; istisnalar sözlüğü</bookmark_value><bookmark_value>yazım kontrolü; istisnalar sözlüğü</bookmark_value><bookmark_value>yazım denetimi için göz ardı listesi</bookmark_value><bookmark_value>yazım denetimi; göz ardı listesi</bookmark_value><bookmark_value>heceleme; asgari karakter sayısı</bookmark_value>"
msgid "<bookmark_value>writing aids options</bookmark_value><bookmark_value>custom dictionaries; editing</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries; editing</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries; editing user-defined</bookmark_value><bookmark_value>exceptions; user-defined dictionaries</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>ignore list for spellcheck</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; ignore list</bookmark_value><bookmark_value>spelling; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>ignore list for spelling</bookmark_value><bookmark_value>spelling; ignore list</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; minimal number of characters</bookmark_value>"
msgstr ""
#. BfSt6
#: 01010400.xhp
@@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Writing Aids\">Writing Aids</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Writing Aids\">Yazım Yardımı</link>"
#. LCvjB
#. SCgzo
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3153527\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/OptLinguPage\">Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/OptLinguPage\">Yazım denetimi, eş anlamlılar sözlüğü ve hecelemenin kurallarını belirler.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/OptLinguPage\">Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation.</ahelp>"
msgstr ""
#. u8YqG
#: 01010400.xhp
@@ -1690,14 +1690,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodules\">Contains the installed language modules.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodules\">Yüklü dillerin modüllerini içerir.</ahelp>"
#. huDX7
#. MFzHZ
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the <emph>Edit</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog."
msgstr "Bir dil birimi bir, iki ya da üç alt birim içerebilir: Yazım denetimi, heceleme ve eş anlamlılar. Her alt birim bir ya da daha fazla dil için kullanılabilir olabilir. Birimin önündeki ada tıklarsanız, tüm kullanılabilir alt birimleri aynı anda etkinleştirirsiniz. Eğer bir seçimi kaldırırsanız, tüm kullanılabilir alt birimleri kapatırsınız. Tek bir alt birimi etkinleştirmek ya da kapatmak isterseniz, <emph>Düzenle</emph> düğmesine tıklayın ve <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Modülleri Düzenle</emph></link> iletişim penceresini açın."
msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the <emph>Edit</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. oeBAY
#: 01010400.xhp
@@ -1735,14 +1735,14 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Kullanıcı tanımlı sözlükler"
#. guENo
#. HRXBC
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3155419\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the available user dictionaries.</ahelp> Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Kullanılabilir kullanıcı sözlüklerini listeler.</ahelp> Yazım denetimi ve heceleme için kullanmak istediğiniz sözlükleri işaretleyin."
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the available user dictionaries.</ahelp> Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation."
msgstr ""
#. hFB5J
#: 01010400.xhp
@@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit module"
msgstr "Düzenleme modülü"
#. WCGN6
#. cBBRb
#: 01010401.xhp
msgctxt ""
"01010401.xhp\n"
"bm_id3154230\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spellcheck; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>thesaurus; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>languages; activating modules</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries;creating</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries;creating</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>yazım denetimi; bir dil için etkinleştiriliyor</bookmark_value><bookmark_value>heceleme; bir dil için etkinleştiriliyor</bookmark_value><bookmark_value>hazine; bir dil için etkinleştiriliyor</bookmark_value><bookmark_value>diller; modüller etkinleştiriliyor</bookmark_value><bookmark_value>sözlükler;oluşturuyor</bookmark_value><bookmark_value>kullanıcı-tanımlı sözlükler;oluşturuyor</bookmark_value>"
msgid "<bookmark_value>spellcheck; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>spelling; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>thesaurus; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>languages; activating modules</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries;creating</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries;creating</bookmark_value>"
msgstr ""
#. LFHnZ
#: 01010401.xhp
@@ -13588,14 +13588,14 @@ msgctxt ""
msgid "Default languages for documents"
msgstr "Belgeler için varsayılan diller"
#. QH7Ms
#. PKkyt
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3149763\n"
"help.text"
msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation."
msgstr "İmla kontrolü, eş anlamlılar ve heceleme için dil belirler."
msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation."
msgstr ""
#. CebA4
#: 01140000.xhp

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-05 18:19+0000\n"
"Last-Translator: sabri ünal <yakushabb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">faxes</link>, letters , resumes and <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">merge documents</link>, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes."
msgstr "$[officename] Writer temel belgeler, notlar, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">fakslar</link>, mektuplar, özgeçmişler ve <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">belge birleştirme</link>, uzun ve çok parçalı belgeler, tam bir kaynakça, referans tablo ve dizinler oluşturmanıza izin verir."
#. Vk6By
#. WwDut
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3147797\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"spellchecker\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">hyphenation</link> as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards."
msgstr "$[officename] Writer içinde başka özellikler de bulunmaktadır. Örneğin <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"spellchecker\">imla denetimi</link>, <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">eşanlamlılar</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">otomatik düzeltme</link>, <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">heceleme</link> ve birçok amaca uygun şablonlar bulabilirsiniz. Şablon oluşturmak için sihirbazları kullanabilirsiniz."
msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">hyphenation</link> as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards."
msgstr ""
#. TCYhh
#: main0503.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-06 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7306,14 +7306,14 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "İsim"
#. zvM3K
#. Zjnxw
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3156259\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldrefpage/name\">Type the name of the user-defined field that you want to create.</ahelp> To set a target, click \"Set Reference\" in the <emph>Type</emph> list, type a name in this box, and then click <emph>Insert</emph>. To reference the new target, click the target name in the <emph>Selection</emph> list."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldrefpage/name\">Oluşturmak istediğiniz kullanıcı tanımlı alanın adını girin.</ahelp> Bir hedef belirlemek için, <emph>Tür</emph> listesindeki \"Kaynağı Ayarla\" kısmına tıklayın, buradaki kutuya bir tür adı girin ve daha sonra <emph>Ekle</emph>'ye tıklayın. Yeni hedefe kaynak göstermek için, <emph>Seçim</emph> listesindeki hedef ismine tıklayın."
msgid "<variable id=\"FieldValue\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldrefpage/name\">Type the name of the user-defined field that you want to create.</ahelp></variable> To set a target, click \"Set Reference\" in the <emph>Type</emph> list, type a name in this box, and then click <emph>Insert</emph>. To reference the new target, click the target name in the <emph>Selection</emph> list."
msgstr ""
#. DRRLC
#: 04090002.xhp
@@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template."
msgstr "Sabit içerikli alanlar, sadece öyle bir alan içeren şablonlardan yeni bir belge oluşturulduğu zaman değerlendirilir. Örneğin, sabit içerikli bir tarih alanı, şablondan yeni bir belge oluşturulan tarihi ekler."
#. PeAFY
#. ADuXD
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Variables"
msgstr "Değişkenler"
msgid "Variables (fields)"
msgstr ""
#. PhMkX
#: 04090005.xhp
@@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Değişken alanları, belgenize devingen içerik eklemenizi sağlar. Örneğin sayfa numaralarını yenilemek için bir değişken kullanabilirsiniz.</ahelp>"
#. KsGDR
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3149759\n"
"help.text"
msgid "User-defined fields are only available in the current document."
msgstr "Kullanıcı tanımlı alanlar sadece mevcut belgede kullanılabilir."
#. PM34A
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Type the name of the user-defined field that you want to create.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Oluşturmak istediğinizkullanıcı tanımlı alanın adını girin.</ahelp>"
#. hcDiP
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id381583794664065\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/04090002.xhp#FieldName)\"/> This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types."
msgstr ""
#. KsGDR
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3149759\n"
"help.text"
msgid "User-defined fields are only available in the current document."
msgstr "Kullanıcı tanımlı alanlar sadece mevcut belgede kullanılabilir."
#. u6NiB
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt ""
msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the <emph>Value </emph>box is converted to an opening HTML <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tag\">tag</link> (<Value>) or to a closing HTML (</Value>) tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select."
msgstr "HTML belgesi içinde, \"Değişken ata\" alan türü için iki ek alan kullanılabilir: HTML_ON ve HTML_OFF. <emph>Değer </emph>kutusuna yazdığınız metin, yaptığınız seçime göre, belge HTML belgesi olarak kaydedilince, açılan (<Value>) veya kapanan (</Value>) bir HTML <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tag\">etiket</link>ine dönüşür."
#. BFvdg
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"hd_id871583773320305\n"
"help.text"
msgid "DDE Statement"
msgstr ""
#. LeD7F
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id481583773333848\n"
"help.text"
msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected."
msgstr ""
#. CwbNv
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt ""
msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected."
msgstr ""
#. YZNGC
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id71583772995807\n"
"help.text"
msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected."
msgstr ""
#. Yr3JD
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -8638,23 +8674,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"invisiblehelp\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/invisible\">Hides the field contents in the document.</ahelp> The field is inserted as a thin gray mark in the document.</variable> This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types."
msgstr ""
#. MVDBn
#. EYUnG
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"hd_id3146326\n"
"help.text"
msgid "Chapter numbering"
msgstr "Bölüm numarası"
msgid "Numbering by Chapter"
msgstr ""
#. pBDFD
#. S56s4
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3146340\n"
"help.text"
msgid "Sets the options for resetting chapter numbers."
msgstr "Bölüm numaralarını sıfırlamak için seçenekleri ayarlar."
msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. <variable id=\"NumberRange\">This option is only available for the \"Number range\" field type.</variable>"
msgstr ""
#. p6M67
#: 04090005.xhp
@@ -8665,14 +8701,14 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Seviye"
#. GBBZd
#. zihCw
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3149836\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/level\">Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/level\">Belge içerisinde numaralandırmaya başlamak için başlık ve bölüm seviyesi seçin.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/level\">Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document.</ahelp> <embedvar href=\"text/swriter/01/04090005.xhp#NumberRange\"/>"
msgstr ""
#. qesfL
#: 04090005.xhp
@@ -8683,14 +8719,14 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Ayırıcı"
#. zwEP5
#. NzWzD
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3148846\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/separator\">Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/separator\">Başlık ve bölüm seviyeleri arasında ayraç olarak kullanılacak karakteri tuşlayın.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/separator\">Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels.</ahelp> <embedvar href=\"text/swriter/01/04090005.xhp#NumberRange\"/>"
msgstr ""
#. u5c6E
#: 04090005.xhp
@@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt ""
msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the <emph>Show Previews</emph> box below the list of styles."
msgstr "Varsayılan olarak, Biçemler penceresi kullanılabilir biçemlerin önizlemelerini gösterir. Önizlemeler, biçemler listesinin altındaki <emph>Önizlemeleri Göster</emph> kutusunun işaretini kaldırarak devre dışı bırakılabilir."
#. 4n8dB
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"hd_id3147167\n"
"help.text"
msgid "How to apply a style:"
msgstr "Bir biçem nasıl uygulanır:"
#. KfEUt
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3151264\n"
"help.text"
msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph."
msgstr "Metni seçin. Bir kelimeye Karakter Biçemi uygulamak için kelimeye tıklayın. Bir Paragraf Biçemi uygulamak için paragrafa tıklayın."
#. PET9x
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3150756\n"
"help.text"
msgid "Double-click the style in the Styles window."
msgstr "Biçemler penceresinden istediğiniz biçeme çift tıklayın."
#. GCCrC
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the <item type=\"menuitem\">Tools - Customize - Keyboard</item> tab page."
msgstr "<item type=\"menuitem\">Araçlar - Özelleştir - Klavye</item> sekme sayfasındaki Biçemler için kısa yol tuşları atayabilirsiniz."
#. fzVBC
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3154643\n"
"help.text"
msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:"
msgstr "Biçemler araç çubuğu belgenizi biçimlendirmek için simgeler içerir:"
#. LBEgn
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -22516,14 +22507,14 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150590\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150590\">Icon Fill Format Mode</alt></image>"
msgstr ""
#. GWZP9
#. HTgdU
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3145786\n"
"help.text"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Doldurma Biçim Kipi"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\" name=\"style_fillformat\">Fill Format Mode</link>"
msgstr ""
#. q3tQu
#: 05140000.xhp
@@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu with more commands.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Daha fazla komutun olduğu bir alt menü açar.</ahelp>"
#. MSZVn
#. BEZ6u
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN109DA\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>New Style from Selection</menuitem>"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\" name=\"stylist_fromselect\"><menuitem>New Style from Selection</menuitem></link>"
msgstr ""
#. L5UYB
@@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Mevcut paragraf, sayfa veya seçimin biçimine dayalı yeni bir biçem oluşturur.</ahelp>"
#. 24zag
#. m4Caq
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN10A04\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>Update Selected Style</menuitem>"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\" name=\"updatestyle\"><menuitem>Update Selected Style</menuitem></link>"
msgstr ""
#. JZgJw
@@ -22615,14 +22606,77 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Load Styles dialog to import styles from another document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Başka bir belgeden biçemleri içe aktarmak için Biçem Yükle iletişim penceresini açar.</ahelp>"
#. 9DDHF
#. FEpjX
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"hd_id3155576\n"
"hd_id3147167\n"
"help.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Uygulanan Biçemler"
msgid "How to apply a Character style to a selected text"
msgstr ""
#. mCzuE
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3151264\n"
"help.text"
msgid "Select the text."
msgstr ""
#. ZfDP6
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3150756\n"
"help.text"
msgid "Double-click the desired character style in the Styles window."
msgstr ""
#. EkiBU
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"hd_id3147184\n"
"help.text"
msgid "How to apply a Paragraph style"
msgstr ""
#. iXDWY
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3153564\n"
"help.text"
msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs."
msgstr ""
#. ZxnWG
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3150735\n"
"help.text"
msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window."
msgstr ""
#. Gn8ka
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> - <emph>Keyboard</emph> tab. Some shortcuts are predefined. <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+0</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+0</keycode></defaultinline> </switchinline> (zero) applies the <emph>Text Body</emph> paragraph style. <emph>Heading 1</emph> through <emph>Heading 5 </emph>paragraph styles can be applied by using the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> key and the heading number. For example <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+2</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+2</keycode></defaultinline></switchinline> applies the <emph>Heading 2</emph> paragraph style."
msgstr ""
#. jynAF
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3154643\n"
"help.text"
msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles."
msgstr ""
#. fvko5
#: 05140000.xhp
@@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space between numbering and text."
msgstr ""
#. VJswf
#. EEBBt
#: legacynumbering.xhp
msgctxt ""
"legacynumbering.xhp\n"
"par_id3147574\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/numdistmf\">The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/numdistmf\">The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted.</ahelp>"
msgstr ""
#. 482Rm

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-06 18:00+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt ""
msgid "F7"
msgstr "F7"
#. RrF3C
#. ZKQnV
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149957\n"
"help.text"
msgid "Spellcheck"
msgstr "İmla Denetimi"
msgid "Spelling"
msgstr ""
#. BgpGm
#: 01020000.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-06 11:15+0000\n"
"Last-Translator: sabri ünal <yakushabb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14830,14 +14830,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Spelling</emph>."
msgstr "<emph>Araçlar - İmla Denetimi</emph>'ni seçin."
#. CRxgL
#. CGzAF
#: spellcheck_dialog.xhp
msgctxt ""
"spellcheck_dialog.xhp\n"
"par_id3156104\n"
"help.text"
msgid "When a possible spelling error is encountered, the <item type=\"menuitem\">Spellcheck</item> dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections."
msgstr "Mümkün bir yazım hatasıyla karşılaşıldığında, <item type=\"menuitem\">Yazım Denetimi</item> penceresi açılır ve $[officename] bazı önerilen düzeltmeleri gösterir."
msgid "When a possible spelling error is encountered, the <item type=\"menuitem\">Spelling</item> dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections."
msgstr ""
#. xjFxB
#: spellcheck_dialog.xhp
@@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt ""
msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click <emph>Add to Dictionary</emph>."
msgstr "Bilinmeyen kelimeyi kullanıcı-tanımlı sözlüğe eklemek için, <emph>Sözlüğe Ekle</emph>'ye tıklayın."
#. UpYwD
#. HGkQr
#: spellcheck_dialog.xhp
msgctxt ""
"spellcheck_dialog.xhp\n"
"par_id3147107\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spelling and Grammar dialog</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">İmla Denetimi ve Dilbilgisi penceresi</link>"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling dialog</link>"
msgstr ""
#. cgrCU
#: stylist_fillformat.xhp