From 7b4a46ae144ea71701de6d479c3c6ef74610e52c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Mon, 16 Mar 2020 13:06:23 +0100 Subject: [PATCH] update translations for master and force-fix errors using pocheck Change-Id: I71b810540431152e930de7cfd52e82fb3352603c --- source/ab/connectivity/messages.po | 6 +- source/ab/extras/source/gallery/share.po | 29 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/ab/svtools/messages.po | 8 +- source/ab/svx/messages.po | 6 +- source/af/avmedia/messages.po | 18 +- source/af/basic/messages.po | 160 ++- source/af/connectivity/messages.po | 8 +- .../ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 17 +- .../calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 15 +- .../org/openoffice/Office/DataAccess.po | 17 +- source/af/dictionaries/en/dialog.po | 53 +- source/af/dictionaries/oc_FR.po | 17 +- source/af/dictionaries/pl_PL.po | 17 +- source/af/extras/source/gallery/share.po | 25 +- source/af/filter/messages.po | 126 +- .../filter/source/config/fragments/types.po | 97 +- source/af/forms/messages.po | 126 +- source/af/fpicker/messages.po | 32 +- source/af/framework/messages.po | 12 +- .../en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po | 72 +- .../src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po | 20 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/af/oox/messages.po | 14 +- source/af/scp2/source/base.po | 32 +- source/af/scp2/source/calc.po | 41 +- source/af/scp2/source/impress.po | 53 +- source/af/scp2/source/writer.po | 45 +- source/af/setup_native/source/mac.po | 29 +- source/af/svtools/messages.po | 8 +- source/af/svx/messages.po | 6 +- source/af/wizards/messages.po | 442 ++++-- source/af/wizards/source/resources.po | 719 ++++++++-- source/am/connectivity/messages.po | 10 +- source/am/extras/source/gallery/share.po | 29 +- source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po | 14 +- .../am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 64 +- .../am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 20 +- source/am/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- .../am/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 +- .../am/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 222 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 32 +- .../source/text/shared/optionen.po | 38 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 309 ++++- source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po | 8 +- .../am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 226 +-- .../am/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 14 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/am/svtools/messages.po | 8 +- source/am/svx/messages.po | 6 +- source/an/basctl/messages.po | 12 +- source/an/connectivity/messages.po | 15 +- source/an/cui/messages.po | 11 +- source/an/extras/source/gallery/share.po | 15 +- source/an/formula/messages.po | 13 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 24 +- source/an/sd/messages.po | 7 +- source/an/svtools/messages.po | 8 +- source/an/svx/messages.po | 6 +- source/an/sw/messages.po | 15 +- source/ar/connectivity/messages.po | 8 +- source/ar/extras/source/gallery/share.po | 29 +- source/ar/helpcontent2/source/text/scalc.po | 10 +- .../ar/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 54 +- .../ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 14 +- source/ar/helpcontent2/source/text/shared.po | 6 +- .../ar/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 +- .../ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 188 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 28 +- .../source/text/shared/optionen.po | 26 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 277 +++- source/ar/helpcontent2/source/text/swriter.po | 6 +- .../ar/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 210 +-- .../ar/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/ar/svtools/messages.po | 8 +- source/ar/svx/messages.po | 6 +- source/as/connectivity/messages.po | 8 +- source/as/extras/source/gallery/share.po | 29 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/as/svtools/messages.po | 8 +- source/as/svx/messages.po | 6 +- source/ast/connectivity/messages.po | 18 +- source/ast/extras/source/gallery/share.po | 15 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 8 +- source/ast/helpcontent2/source/text/scalc.po | 14 +- .../ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 58 +- .../ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 18 +- source/ast/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- .../ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 +- .../ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 184 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 32 +- .../helpcontent2/source/text/shared/help.po | 12 +- .../source/text/shared/optionen.po | 36 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 106 +- .../ast/helpcontent2/source/text/swriter.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 226 +-- .../helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 16 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/ast/starmath/messages.po | 6 +- source/ast/svtools/messages.po | 8 +- source/ast/svx/messages.po | 6 +- source/ast/wizards/messages.po | 6 +- source/az/connectivity/messages.po | 6 +- source/az/extras/source/gallery/share.po | 29 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/az/svtools/messages.po | 8 +- source/az/svx/messages.po | 6 +- source/be/connectivity/messages.po | 8 +- source/be/extras/source/gallery/share.po | 27 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/be/svtools/messages.po | 8 +- source/be/svx/messages.po | 6 +- source/bg/chart2/messages.po | 14 +- source/bg/connectivity/messages.po | 14 +- source/bg/cui/messages.po | 18 +- source/bg/dictionaries/nl_NL.po | 18 +- source/bg/extras/source/gallery/share.po | 25 +- .../filter/source/config/fragments/filters.po | 176 +-- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 20 +- source/bg/helpcontent2/source/text/scalc.po | 18 +- .../bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 82 +- .../bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 28 +- source/bg/helpcontent2/source/text/shared.po | 94 +- .../bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 34 +- .../bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 254 ++-- .../bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 34 +- .../helpcontent2/source/text/shared/help.po | 8 +- .../source/text/shared/optionen.po | 44 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 311 ++++- source/bg/helpcontent2/source/text/swriter.po | 10 +- .../bg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 6 +- .../bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 284 ++-- .../bg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 22 +- .../inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 8 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 24 +- source/bg/sc/messages.po | 14 +- source/bg/scp2/source/ooo.po | 24 +- source/bg/sd/messages.po | 8 +- source/bg/svtools/messages.po | 70 +- source/bg/svx/messages.po | 18 +- source/bg/sw/messages.po | 10 +- source/bg/swext/mediawiki/help.po | 101 +- source/bg/wizards/source/resources.po | 566 +++++++- source/bn-IN/connectivity/messages.po | 8 +- source/bn-IN/extras/source/gallery/share.po | 27 +- .../bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc.po | 14 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 56 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 16 +- .../bn-IN/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/shared/01.po | 180 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 32 +- .../source/text/shared/optionen.po | 34 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 307 ++++- .../bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 226 +-- .../helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 14 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/bn-IN/svtools/messages.po | 8 +- source/bn-IN/svx/messages.po | 6 +- source/bn/connectivity/messages.po | 8 +- source/bn/extras/source/gallery/share.po | 27 +- source/bn/helpcontent2/source/text/scalc.po | 14 +- .../bn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 56 +- .../bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 16 +- source/bn/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- .../bn/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 +- .../bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 180 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 32 +- .../source/text/shared/optionen.po | 34 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 307 ++++- source/bn/helpcontent2/source/text/swriter.po | 6 +- .../bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 226 +-- .../bn/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 14 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/bn/svtools/messages.po | 8 +- source/bn/svx/messages.po | 6 +- source/bo/connectivity/messages.po | 6 +- source/bo/extras/source/gallery/share.po | 27 +- source/bo/helpcontent2/source/text/scalc.po | 14 +- .../bo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 56 +- .../bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 16 +- source/bo/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- .../bo/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 +- .../bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 180 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 32 +- .../source/text/shared/optionen.po | 34 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 307 ++++- source/bo/helpcontent2/source/text/swriter.po | 6 +- .../bo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 226 +-- .../bo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 14 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/bo/svtools/messages.po | 8 +- source/bo/svx/messages.po | 6 +- source/br/connectivity/messages.po | 8 +- source/br/extras/source/gallery/share.po | 29 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/br/svtools/messages.po | 8 +- source/br/svx/messages.po | 6 +- source/brx/connectivity/messages.po | 6 +- source/brx/extras/source/gallery/share.po | 27 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/brx/svtools/messages.po | 8 +- source/brx/svx/messages.po | 6 +- source/bs/connectivity/messages.po | 8 +- source/bs/extras/source/gallery/share.po | 27 +- source/bs/helpcontent2/source/text/scalc.po | 14 +- .../bs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 56 +- .../bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 16 +- source/bs/helpcontent2/source/text/shared.po | 6 +- .../bs/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 +- .../bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 194 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 30 +- .../source/text/shared/optionen.po | 26 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 277 +++- source/bs/helpcontent2/source/text/swriter.po | 6 +- .../bs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 214 +-- .../bs/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 14 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/bs/svtools/messages.po | 8 +- source/bs/svx/messages.po | 6 +- source/ca-valencia/connectivity/messages.po | 8 +- .../extras/source/gallery/share.po | 27 +- .../helpcontent2/source/text/scalc.po | 14 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 56 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 18 +- .../helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/shared/01.po | 216 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 32 +- .../source/text/shared/optionen.po | 34 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 309 ++++- .../helpcontent2/source/text/swriter.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 226 +-- .../helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 14 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/ca-valencia/svtools/messages.po | 8 +- source/ca-valencia/svx/messages.po | 6 +- source/ca/accessibility/messages.po | 12 +- source/ca/basctl/messages.po | 12 +- source/ca/chart2/messages.po | 16 +- source/ca/connectivity/messages.po | 26 +- source/ca/cui/messages.po | 6 +- source/ca/extras/source/gallery/share.po | 33 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 8 +- source/ca/helpcontent2/source/text/scalc.po | 26 +- .../ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 82 +- .../ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 20 +- .../ca/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 22 +- .../helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 6 +- source/ca/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- .../ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 28 +- .../ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 247 ++-- .../source/text/shared/explorer/database.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 34 +- .../helpcontent2/source/text/shared/help.po | 16 +- .../source/text/shared/optionen.po | 46 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 100 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 106 +- .../source/text/simpress/guide.po | 18 +- source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po | 8 +- .../ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 10 +- .../ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 230 ++-- .../ca/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 34 +- .../en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po | 61 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 24 +- source/ca/sc/messages.po | 16 +- source/ca/scp2/source/ooo.po | 10 +- source/ca/sd/messages.po | 8 +- source/ca/svtools/messages.po | 28 +- source/ca/svx/messages.po | 18 +- source/ca/sw/messages.po | 12 +- source/ca/wizards/messages.po | 6 +- source/cs/chart2/messages.po | 14 +- source/cs/connectivity/messages.po | 14 +- source/cs/cui/messages.po | 18 +- source/cs/extras/source/gallery/share.po | 31 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/python.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 10 +- source/cs/helpcontent2/source/text/scalc.po | 16 +- .../cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 86 +- .../cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 30 +- source/cs/helpcontent2/source/text/shared.po | 92 +- .../cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 34 +- .../cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 264 ++-- .../cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 32 +- .../source/text/shared/optionen.po | 34 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 305 ++++- source/cs/helpcontent2/source/text/swriter.po | 10 +- .../cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 6 +- .../cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 254 ++-- .../cs/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 24 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 32 +- source/cs/sc/messages.po | 14 +- source/cs/scp2/source/ooo.po | 10 +- source/cs/sd/messages.po | 8 +- source/cs/svtools/messages.po | 10 +- source/cs/svx/messages.po | 24 +- source/cs/sw/messages.po | 20 +- source/cy/chart2/messages.po | 14 +- source/cy/connectivity/messages.po | 14 +- source/cy/cui/messages.po | 18 +- source/cy/extras/source/gallery/share.po | 25 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 24 +- source/cy/sc/messages.po | 14 +- source/cy/scp2/source/ooo.po | 14 +- source/cy/sd/messages.po | 8 +- source/cy/svtools/messages.po | 10 +- source/cy/svx/messages.po | 18 +- source/cy/sw/messages.po | 10 +- source/da/connectivity/messages.po | 8 +- source/da/cui/messages.po | 6 +- source/da/extras/source/gallery/share.po | 25 +- .../source/text/sbasic/shared/02.po | 18 +- source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po | 14 +- .../da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 82 +- .../da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 20 +- source/da/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- .../da/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 8 +- .../da/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 300 ++-- .../da/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 30 +- .../da/helpcontent2/source/text/shared/06.po | 28 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 34 +- .../helpcontent2/source/text/shared/help.po | 30 +- .../source/text/shared/optionen.po | 40 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 311 ++++- .../da/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 6 +- source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po | 8 +- .../da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 226 +-- .../da/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 14 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 8 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/da/svtools/messages.po | 8 +- source/da/svx/messages.po | 6 +- source/de/connectivity/messages.po | 8 +- source/de/cui/messages.po | 10 +- source/de/extras/source/gallery/share.po | 25 +- source/de/filter/messages.po | 10 +- source/de/helpcontent2/source/text/scalc.po | 14 +- .../de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 80 +- .../de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 20 +- source/de/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- .../de/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 8 +- .../de/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 222 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 8 +- .../source/text/shared/explorer/database.po | 65 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 32 +- .../helpcontent2/source/text/shared/help.po | 38 +- .../helpcontent2/source/text/shared/menu.po | 36 +- .../source/text/shared/optionen.po | 92 +- .../de/helpcontent2/source/text/simpress.po | 12 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 22 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 48 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 311 ++++- source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po | 8 +- .../de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 226 +-- .../de/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 14 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/de/svtools/messages.po | 8 +- source/de/svx/messages.po | 6 +- source/dgo/connectivity/messages.po | 8 +- source/dgo/extras/source/gallery/share.po | 27 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/dgo/svtools/messages.po | 8 +- source/dgo/svx/messages.po | 6 +- source/dsb/chart2/messages.po | 14 +- source/dsb/connectivity/messages.po | 15 +- source/dsb/cui/messages.po | 18 +- source/dsb/extras/source/gallery/share.po | 30 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 24 +- source/dsb/sc/messages.po | 14 +- source/dsb/scp2/source/ooo.po | 8 +- source/dsb/sd/messages.po | 8 +- source/dsb/svtools/messages.po | 10 +- source/dsb/svx/messages.po | 22 +- source/dsb/sw/messages.po | 10 +- source/dz/connectivity/messages.po | 6 +- source/dz/extras/source/gallery/share.po | 27 +- source/dz/helpcontent2/source/text/scalc.po | 14 +- .../dz/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 56 +- .../dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 16 +- source/dz/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- .../dz/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 +- .../dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 212 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 32 +- .../source/text/shared/optionen.po | 34 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 307 ++++- source/dz/helpcontent2/source/text/swriter.po | 6 +- .../dz/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 226 +-- .../dz/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 14 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/dz/svtools/messages.po | 8 +- source/dz/svx/messages.po | 6 +- source/el/chart2/messages.po | 14 +- source/el/connectivity/messages.po | 16 +- source/el/cui/messages.po | 18 +- source/el/extras/source/gallery/share.po | 31 +- source/el/helpcontent2/source/text/scalc.po | 14 +- .../el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 82 +- .../el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 20 +- .../el/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 4 +- source/el/helpcontent2/source/text/shared.po | 94 +- .../el/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 40 +- .../el/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 904 ++++++------ .../el/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 44 +- .../el/helpcontent2/source/text/shared/06.po | 28 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 34 +- .../source/text/shared/optionen.po | 40 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 327 ++++- source/el/helpcontent2/source/text/swriter.po | 10 +- .../el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 260 ++-- .../el/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 26 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 24 +- source/el/sc/messages.po | 14 +- source/el/scp2/source/ooo.po | 8 +- source/el/sd/messages.po | 8 +- source/el/svtools/messages.po | 10 +- source/el/svx/messages.po | 22 +- source/el/sw/messages.po | 10 +- source/en-GB/chart2/messages.po | 14 +- source/en-GB/connectivity/messages.po | 18 +- source/en-GB/cui/messages.po | 18 +- source/en-GB/extras/source/gallery/share.po | 25 +- source/en-GB/framework/messages.po | 14 +- .../en-GB/helpcontent2/source/text/scalc.po | 14 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 80 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 20 +- .../en-GB/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/shared/00.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/shared/01.po | 238 ++-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 34 +- .../source/text/shared/optionen.po | 38 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 311 ++++- .../en-GB/helpcontent2/source/text/swriter.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 226 +-- .../helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 14 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 26 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 68 +- source/en-GB/sc/messages.po | 38 +- source/en-GB/scaddins/messages.po | 90 +- source/en-GB/scp2/source/ooo.po | 8 +- source/en-GB/sd/messages.po | 30 +- source/en-GB/svl/messages.po | 14 +- source/en-GB/svtools/messages.po | 12 +- source/en-GB/svx/messages.po | 170 +-- source/en-GB/sw/messages.po | 189 +-- source/en-GB/vcl/messages.po | 10 +- source/en-ZA/connectivity/messages.po | 8 +- source/en-ZA/extras/source/gallery/share.po | 27 +- .../en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc.po | 14 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 56 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 18 +- .../en-ZA/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/shared/01.po | 216 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 32 +- .../source/text/shared/optionen.po | 34 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 307 ++++- .../en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 226 +-- .../helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 14 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/en-ZA/svtools/messages.po | 8 +- source/en-ZA/svx/messages.po | 6 +- source/eo/chart2/messages.po | 16 +- source/eo/connectivity/messages.po | 8 +- source/eo/cui/messages.po | 18 +- source/eo/extras/source/gallery/share.po | 25 +- source/eo/helpcontent2/source/text/scalc.po | 14 +- .../eo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 58 +- .../eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 18 +- source/eo/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- .../eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 +- .../eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 200 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 32 +- .../source/text/shared/optionen.po | 26 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 106 +- source/eo/helpcontent2/source/text/swriter.po | 8 +- .../eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 226 +-- .../eo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 14 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 24 +- source/eo/sc/messages.po | 14 +- source/eo/scaddins/messages.po | 46 +- source/eo/scp2/source/ooo.po | 8 +- source/eo/sd/messages.po | 8 +- source/eo/svtools/messages.po | 10 +- source/eo/svx/messages.po | 18 +- source/eo/sw/messages.po | 10 +- source/es/chart2/messages.po | 14 +- source/es/connectivity/messages.po | 14 +- source/es/extras/source/gallery/share.po | 31 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 6 +- source/es/helpcontent2/source/text/scalc.po | 20 +- .../es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 82 +- .../es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 20 +- .../es/helpcontent2/source/text/scalc/02.po | 20 +- .../es/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 10 +- .../es/helpcontent2/source/text/scalc/05.po | 4 +- source/es/helpcontent2/source/text/shared.po | 14 +- .../es/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 56 +- .../es/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 514 +++---- .../es/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 34 +- .../source/text/shared/optionen.po | 44 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 14 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 106 +- .../source/text/simpress/guide.po | 8 +- source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po | 8 +- .../es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 58 +- .../es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 314 +++-- .../es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 30 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 28 +- source/es/sc/messages.po | 10 +- source/es/scp2/source/ooo.po | 8 +- source/es/sd/messages.po | 11 +- source/es/svtools/messages.po | 18 +- source/es/svx/messages.po | 16 +- source/es/sw/messages.po | 8 +- source/et/avmedia/messages.po | 10 +- source/et/basctl/messages.po | 18 +- source/et/chart2/messages.po | 62 +- source/et/connectivity/messages.po | 14 +- source/et/cui/messages.po | 726 +++++----- source/et/dbaccess/messages.po | 36 +- source/et/desktop/messages.po | 10 +- source/et/editeng/messages.po | 224 +-- source/et/extensions/messages.po | 18 +- source/et/extras/source/gallery/share.po | 25 +- source/et/filter/messages.po | 16 +- source/et/fpicker/messages.po | 28 +- source/et/framework/messages.po | 12 +- source/et/helpcontent2/source/auxiliary.po | 16 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po | 14 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/python.po | 52 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 1196 ++++++++-------- .../source/text/sbasic/shared/01.po | 109 +- .../source/text/sbasic/shared/02.po | 32 +- .../source/text/sbasic/shared/03.po | 156 ++- source/et/helpcontent2/source/text/scalc.po | 56 +- .../et/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 398 +++--- .../et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 280 ++-- .../et/helpcontent2/source/text/scalc/02.po | 92 +- .../et/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 154 +-- .../et/helpcontent2/source/text/scalc/05.po | 158 +-- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 110 +- .../et/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 78 +- .../et/helpcontent2/source/text/schart/02.po | 20 +- .../et/helpcontent2/source/text/schart/04.po | 52 +- source/et/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 53 +- .../et/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po | 20 +- .../et/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po | 100 +- .../et/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po | 125 +- .../helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 182 +-- source/et/helpcontent2/source/text/shared.po | 98 +- .../et/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 109 +- .../et/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 1214 +++++++++-------- .../et/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 64 +- .../et/helpcontent2/source/text/shared/04.po | 196 +-- .../et/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 210 +-- .../et/helpcontent2/source/text/shared/06.po | 96 +- .../source/text/shared/autokorr.po | 70 +- .../helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 28 +- .../source/text/shared/explorer/database.po | 25 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 488 ++++--- .../helpcontent2/source/text/shared/help.po | 188 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/menu.po | 36 +- .../source/text/shared/optionen.po | 339 +++-- .../et/helpcontent2/source/text/simpress.po | 40 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 164 +-- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 794 +++++------ .../helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 222 +-- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 403 ++++-- .../source/text/simpress/guide.po | 440 +++--- source/et/helpcontent2/source/text/smath.po | 72 +- .../et/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 596 ++++---- source/et/helpcontent2/source/text/swriter.po | 78 +- .../et/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 410 +++--- .../et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 422 +++--- .../et/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 220 +-- .../et/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 56 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 104 +- .../source/text/swriter/librelogo.po | 157 ++- .../helpcontent2/source/text/swriter/menu.po | 64 +- .../inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 8 +- source/et/librelogo/source/pythonpath.po | 154 ++- source/et/nlpsolver/src/locale.po | 15 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 24 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 266 ++-- source/et/oox/messages.po | 14 +- source/et/readlicense_oo/docs.po | 22 +- source/et/reportdesign/messages.po | 12 +- source/et/sc/messages.po | 151 +- source/et/scaddins/messages.po | 86 +- source/et/sccomp/messages.po | 26 +- source/et/scp2/source/ooo.po | 20 +- source/et/scp2/source/winexplorerext.po | 11 +- source/et/sd/messages.po | 113 +- source/et/setup_native/source/mac.po | 6 +- source/et/sfx2/messages.po | 151 +- source/et/starmath/messages.po | 32 +- source/et/svl/messages.po | 12 +- source/et/svtools/messages.po | 44 +- source/et/svx/messages.po | 348 ++--- source/et/sw/messages.po | 341 ++--- source/et/vcl/messages.po | 88 +- source/et/writerperfect/messages.po | 14 +- source/et/xmlsecurity/messages.po | 11 +- source/eu/chart2/messages.po | 18 +- source/eu/connectivity/messages.po | 12 +- source/eu/cui/messages.po | 18 +- source/eu/extras/source/gallery/share.po | 31 +- source/eu/helpcontent2/source/text/scalc.po | 20 +- .../eu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 80 +- .../eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 20 +- source/eu/helpcontent2/source/text/shared.po | 94 +- .../eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 60 +- .../eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 308 +++-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 32 +- .../source/text/shared/optionen.po | 40 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 106 +- .../eu/helpcontent2/source/text/smath/04.po | 40 +- source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po | 12 +- .../eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 226 +-- .../eu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 38 +- .../eu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 12 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 14 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 6 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 24 +- source/eu/sc/messages.po | 14 +- source/eu/scp2/source/ooo.po | 8 +- source/eu/sd/messages.po | 8 +- source/eu/svtools/messages.po | 10 +- source/eu/svx/messages.po | 24 +- source/eu/sw/messages.po | 10 +- source/fa/connectivity/messages.po | 8 +- source/fa/extras/source/gallery/share.po | 29 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/fa/svtools/messages.po | 8 +- source/fa/svx/messages.po | 6 +- source/fi/connectivity/messages.po | 12 +- source/fi/cui/messages.po | 6 +- source/fi/extras/source/gallery/share.po | 25 +- source/fi/filter/messages.po | 7 +- source/fi/helpcontent2/source/text/scalc.po | 14 +- .../fi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 56 +- .../fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 14 +- source/fi/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- .../fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 +- .../fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 216 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 32 +- .../source/text/shared/optionen.po | 34 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 309 ++++- source/fi/helpcontent2/source/text/swriter.po | 8 +- .../fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 226 +-- .../fi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 14 +- .../inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 34 +- source/fi/scp2/source/ooo.po | 8 +- source/fi/sfx2/messages.po | 8 +- source/fi/svl/messages.po | 12 +- source/fi/svtools/messages.po | 12 +- source/fi/svx/messages.po | 42 +- source/fi/sw/messages.po | 35 +- source/fi/vcl/messages.po | 8 +- source/fr/connectivity/messages.po | 10 +- source/fr/cui/messages.po | 6 +- source/fr/extras/source/gallery/share.po | 25 +- source/fr/helpcontent2/source/text/scalc.po | 14 +- .../fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 82 +- .../fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 20 +- .../fr/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po | 8 +- source/fr/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- .../fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 8 +- .../fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 222 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 32 +- .../source/text/shared/optionen.po | 38 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 311 ++++- .../source/text/simpress/guide.po | 38 +- source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po | 10 +- .../fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 226 +-- .../fr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 14 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 14 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/fr/sd/messages.po | 10 +- source/fr/sfx2/messages.po | 14 +- source/fr/svtools/messages.po | 18 +- source/fr/svx/messages.po | 6 +- source/fur/connectivity/messages.po | 6 +- source/fur/cui/messages.po | 72 +- source/fur/extras/source/gallery/share.po | 11 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/fur/svtools/messages.po | 8 +- source/fur/svx/messages.po | 6 +- source/fy/chart2/messages.po | 30 +- source/fy/connectivity/messages.po | 8 +- source/fy/cui/messages.po | 14 +- source/fy/editeng/messages.po | 6 +- source/fy/extensions/messages.po | 8 +- source/fy/extras/source/autocorr/emoji.po | 6 +- source/fy/extras/source/gallery/share.po | 25 +- .../inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 6 +- source/fy/librelogo/source/pythonpath.po | 150 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 36 +- source/fy/readlicense_oo/docs.po | 10 +- source/fy/reportdesign/messages.po | 8 +- source/fy/sc/messages.po | 8 +- source/fy/sd/messages.po | 16 +- source/fy/sfx2/messages.po | 10 +- source/fy/svtools/messages.po | 16 +- source/fy/svx/messages.po | 20 +- source/fy/sw/messages.po | 138 +- source/fy/swext/mediawiki/help.po | 115 +- source/fy/uui/messages.po | 10 +- source/fy/wizards/messages.po | 277 +++- source/fy/writerperfect/messages.po | 6 +- source/ga/connectivity/messages.po | 8 +- source/ga/extras/source/gallery/share.po | 27 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/ga/svtools/messages.po | 8 +- source/ga/svx/messages.po | 6 +- source/gd/connectivity/messages.po | 8 +- source/gd/extras/source/gallery/share.po | 25 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/gd/svtools/messages.po | 8 +- source/gd/svx/messages.po | 6 +- source/gl/chart2/messages.po | 14 +- source/gl/connectivity/messages.po | 12 +- source/gl/cui/messages.po | 18 +- source/gl/extras/source/gallery/share.po | 31 +- source/gl/helpcontent2/source/text/scalc.po | 14 +- .../gl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 56 +- .../gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 18 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 22 +- source/gl/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- .../gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 +- .../gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 216 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 32 +- .../source/text/shared/optionen.po | 34 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 106 +- source/gl/helpcontent2/source/text/swriter.po | 10 +- .../gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 226 +-- .../gl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 14 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 24 +- source/gl/sc/messages.po | 14 +- source/gl/scp2/source/ooo.po | 8 +- source/gl/sd/messages.po | 8 +- source/gl/svtools/messages.po | 10 +- source/gl/svx/messages.po | 22 +- source/gl/sw/messages.po | 10 +- source/gu/connectivity/messages.po | 8 +- source/gu/extras/source/gallery/share.po | 27 +- source/gu/helpcontent2/source/text/scalc.po | 14 +- .../gu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 56 +- .../gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 16 +- source/gu/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- .../gu/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 +- .../gu/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 210 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 32 +- .../source/text/shared/optionen.po | 34 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 307 ++++- source/gu/helpcontent2/source/text/swriter.po | 6 +- .../gu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 226 +-- .../gu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 14 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/gu/svtools/messages.po | 8 +- source/gu/svx/messages.po | 6 +- source/gug/connectivity/messages.po | 8 +- source/gug/extras/source/gallery/share.po | 27 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 6 +- source/gug/helpcontent2/source/text/scalc.po | 20 +- .../gug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 82 +- .../gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 20 +- .../gug/helpcontent2/source/text/scalc/02.po | 20 +- .../gug/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 10 +- .../gug/helpcontent2/source/text/scalc/05.po | 4 +- source/gug/helpcontent2/source/text/shared.po | 14 +- .../gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 56 +- .../gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 514 +++---- .../gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 34 +- .../source/text/shared/optionen.po | 44 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 14 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 106 +- .../source/text/simpress/guide.po | 8 +- .../gug/helpcontent2/source/text/swriter.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 58 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 314 +++-- .../helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 30 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/gug/svtools/messages.po | 8 +- source/gug/svx/messages.po | 6 +- source/he/connectivity/messages.po | 8 +- source/he/extras/source/gallery/share.po | 13 +- source/he/helpcontent2/source/text/scalc.po | 10 +- .../he/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 56 +- .../he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 16 +- source/he/helpcontent2/source/text/shared.po | 6 +- .../he/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 +- .../he/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 208 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 30 +- .../source/text/shared/optionen.po | 32 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 277 +++- source/he/helpcontent2/source/text/swriter.po | 6 +- .../he/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 220 +-- .../he/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 12 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/he/svtools/messages.po | 8 +- source/he/svx/messages.po | 6 +- source/hi/connectivity/messages.po | 8 +- source/hi/extras/source/gallery/share.po | 27 +- source/hi/helpcontent2/source/text/scalc.po | 10 +- .../hi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 54 +- .../hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 14 +- source/hi/helpcontent2/source/text/shared.po | 6 +- .../hi/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 +- .../hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 188 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 28 +- .../source/text/shared/optionen.po | 28 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 277 +++- source/hi/helpcontent2/source/text/swriter.po | 6 +- .../hi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 220 +-- .../hi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/hi/svtools/messages.po | 8 +- source/hi/svx/messages.po | 6 +- source/hr/chart2/messages.po | 14 +- source/hr/connectivity/messages.po | 16 +- source/hr/cui/messages.po | 124 +- source/hr/dbaccess/messages.po | 28 +- source/hr/editeng/messages.po | 24 +- source/hr/extensions/messages.po | 20 +- source/hr/extras/source/gallery/share.po | 33 +- source/hr/filter/messages.po | 12 +- .../fragments/internalgraphicfilters.po | 66 +- source/hr/formula/messages.po | 10 +- source/hr/fpicker/messages.po | 32 +- source/hr/framework/messages.po | 10 +- source/hr/helpcontent2/source/text/scalc.po | 10 +- .../hr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 54 +- .../hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 14 +- source/hr/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- .../hr/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 +- .../hr/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 188 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 28 +- .../source/text/shared/optionen.po | 26 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 277 +++- source/hr/helpcontent2/source/text/swriter.po | 6 +- .../hr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 216 +-- .../hr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 10 +- .../inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 6 +- source/hr/librelogo/source/pythonpath.po | 6 +- source/hr/nlpsolver/src/locale.po | 13 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 58 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 68 +- source/hr/oox/messages.po | 14 +- source/hr/readlicense_oo/docs.po | 22 +- source/hr/sc/messages.po | 64 +- source/hr/scaddins/messages.po | 12 +- source/hr/scp2/source/draw.po | 57 +- source/hr/scp2/source/extensions.po | 30 +- source/hr/scp2/source/ooo.po | 24 +- source/hr/scp2/source/python.po | 20 +- source/hr/scp2/source/winexplorerext.po | 13 +- source/hr/sd/messages.po | 86 +- source/hr/setup_native/source/mac.po | 6 +- source/hr/sfx2/messages.po | 171 +-- source/hr/starmath/messages.po | 36 +- source/hr/svl/messages.po | 12 +- source/hr/svtools/messages.po | 22 +- source/hr/svx/messages.po | 248 ++-- source/hr/sw/messages.po | 118 +- source/hr/swext/mediawiki/src.po | 20 +- source/hr/vcl/messages.po | 14 +- source/hr/wizards/source/resources.po | 6 +- source/hsb/chart2/messages.po | 14 +- source/hsb/connectivity/messages.po | 13 +- source/hsb/cui/messages.po | 18 +- source/hsb/extras/source/gallery/share.po | 30 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 24 +- source/hsb/sc/messages.po | 14 +- source/hsb/scp2/source/ooo.po | 10 +- source/hsb/sd/messages.po | 8 +- source/hsb/svtools/messages.po | 10 +- source/hsb/svx/messages.po | 22 +- source/hsb/sw/messages.po | 8 +- source/hu/connectivity/messages.po | 8 +- source/hu/extras/source/gallery/share.po | 25 +- source/hu/helpcontent2/source/text/scalc.po | 14 +- .../hu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 56 +- .../hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 18 +- source/hu/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- .../hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 +- .../hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 216 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 32 +- .../source/text/shared/optionen.po | 34 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 311 ++++- source/hu/helpcontent2/source/text/swriter.po | 8 +- .../hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 226 +-- .../hu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 14 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/hu/svtools/messages.po | 8 +- source/hu/svx/messages.po | 6 +- source/id/connectivity/messages.po | 14 +- source/id/extras/source/gallery/share.po | 27 +- source/id/filter/messages.po | 8 +- source/id/framework/messages.po | 10 +- source/id/helpcontent2/source/text/scalc.po | 14 +- .../id/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 80 +- .../id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 20 +- source/id/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- .../id/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 8 +- .../id/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 222 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 34 +- .../source/text/shared/optionen.po | 38 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 311 ++++- source/id/helpcontent2/source/text/swriter.po | 10 +- .../id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 236 ++-- .../id/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 14 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/id/scp2/source/ooo.po | 8 +- source/id/sfx2/messages.po | 8 +- source/id/svl/messages.po | 10 +- source/id/svtools/messages.po | 12 +- source/id/svx/messages.po | 6 +- source/id/vcl/messages.po | 12 +- source/is/connectivity/messages.po | 8 +- source/is/extras/source/gallery/share.po | 25 +- source/is/helpcontent2/source/text/scalc.po | 14 +- .../is/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 54 +- .../is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 14 +- source/is/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- .../is/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 +- .../is/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 198 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 30 +- .../source/text/shared/optionen.po | 26 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 309 ++++- source/is/helpcontent2/source/text/swriter.po | 10 +- .../is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 216 +-- .../is/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/is/svtools/messages.po | 8 +- source/is/svx/messages.po | 6 +- source/it/connectivity/messages.po | 8 +- source/it/extras/source/gallery/share.po | 25 +- source/it/helpcontent2/source/text/scalc.po | 14 +- .../it/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 80 +- .../it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 20 +- source/it/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- .../it/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 8 +- .../it/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 222 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 34 +- .../source/text/shared/optionen.po | 40 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 311 ++++- source/it/helpcontent2/source/text/swriter.po | 8 +- .../it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 226 +-- .../it/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 14 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/it/svtools/messages.po | 10 +- source/it/svx/messages.po | 6 +- source/ja/connectivity/messages.po | 8 +- source/ja/extras/source/gallery/share.po | 25 +- source/ja/helpcontent2/source/text/scalc.po | 14 +- .../ja/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 56 +- .../ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 18 +- source/ja/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- .../ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 +- .../ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 216 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 32 +- .../source/text/shared/optionen.po | 34 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 309 ++++- source/ja/helpcontent2/source/text/swriter.po | 8 +- .../ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 226 +-- .../ja/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 14 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/ja/svtools/messages.po | 8 +- source/ja/svx/messages.po | 6 +- source/jv/connectivity/messages.po | 6 +- source/jv/extras/source/gallery/share.po | 27 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/jv/svtools/messages.po | 8 +- source/jv/svx/messages.po | 6 +- source/ka/connectivity/messages.po | 6 +- source/ka/extras/source/gallery/share.po | 27 +- source/ka/helpcontent2/source/text/scalc.po | 14 +- .../ka/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 56 +- .../ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 16 +- source/ka/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- .../ka/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 +- .../ka/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 194 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 30 +- .../source/text/shared/optionen.po | 28 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 305 ++++- source/ka/helpcontent2/source/text/swriter.po | 6 +- .../ka/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 226 +-- .../ka/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/ka/svtools/messages.po | 8 +- source/ka/svx/messages.po | 6 +- source/kab/connectivity/messages.po | 8 +- source/kab/extras/source/gallery/share.po | 25 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/kab/svtools/messages.po | 8 +- source/kab/svx/messages.po | 6 +- source/kk/connectivity/messages.po | 8 +- source/kk/extras/source/gallery/share.po | 29 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/kk/svtools/messages.po | 8 +- source/kk/svx/messages.po | 6 +- source/kl/connectivity/messages.po | 6 +- source/kl/extras/source/gallery/share.po | 27 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/kl/svtools/messages.po | 8 +- source/kl/svx/messages.po | 6 +- source/km/connectivity/messages.po | 8 +- source/km/extras/source/gallery/share.po | 27 +- source/km/helpcontent2/source/text/scalc.po | 14 +- .../km/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 56 +- .../km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 18 +- source/km/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- .../km/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 +- .../km/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 216 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 32 +- .../source/text/shared/optionen.po | 34 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 309 ++++- source/km/helpcontent2/source/text/swriter.po | 8 +- .../km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 226 +-- .../km/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 14 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/km/svtools/messages.po | 8 +- source/km/svx/messages.po | 6 +- source/kmr-Latn/connectivity/messages.po | 8 +- .../kmr-Latn/extras/source/gallery/share.po | 27 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/kmr-Latn/svtools/messages.po | 8 +- source/kmr-Latn/svx/messages.po | 6 +- source/kn/connectivity/messages.po | 8 +- source/kn/extras/source/gallery/share.po | 27 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/kn/svtools/messages.po | 8 +- source/kn/svx/messages.po | 6 +- source/ko/connectivity/messages.po | 8 +- source/ko/extras/source/gallery/share.po | 25 +- source/ko/helpcontent2/source/text/scalc.po | 14 +- .../ko/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 56 +- .../ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 18 +- source/ko/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- .../ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 +- .../ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 216 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 32 +- .../source/text/shared/optionen.po | 34 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 106 +- source/ko/helpcontent2/source/text/swriter.po | 8 +- .../ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 226 +-- .../ko/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 14 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/ko/svtools/messages.po | 8 +- source/ko/svx/messages.po | 6 +- source/kok/connectivity/messages.po | 8 +- source/kok/extras/source/gallery/share.po | 27 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/kok/svtools/messages.po | 8 +- source/kok/svx/messages.po | 6 +- source/ks/connectivity/messages.po | 6 +- source/ks/extras/source/gallery/share.po | 27 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/ks/svtools/messages.po | 8 +- source/ks/svx/messages.po | 6 +- source/ky/connectivity/messages.po | 6 +- source/ky/extras/source/gallery/share.po | 27 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/ky/svtools/messages.po | 8 +- source/ky/svx/messages.po | 6 +- source/lb/connectivity/messages.po | 6 +- source/lb/extras/source/gallery/share.po | 27 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/lb/svtools/messages.po | 8 +- source/lb/svx/messages.po | 6 +- source/lo/connectivity/messages.po | 8 +- source/lo/extras/source/gallery/share.po | 27 +- source/lo/helpcontent2/source/text/scalc.po | 10 +- .../lo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 54 +- .../lo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 14 +- source/lo/helpcontent2/source/text/shared.po | 6 +- .../lo/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 +- .../lo/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 180 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 28 +- .../source/text/shared/optionen.po | 26 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 275 +++- source/lo/helpcontent2/source/text/swriter.po | 6 +- .../lo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 210 +-- .../lo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/lo/svtools/messages.po | 8 +- source/lo/svx/messages.po | 6 +- source/lt/connectivity/messages.po | 8 +- source/lt/extras/source/gallery/share.po | 25 +- source/lt/helpcontent2/source/text/scalc.po | 18 +- .../lt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 82 +- .../lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 28 +- source/lt/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- .../lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 +- .../lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 204 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 32 +- .../source/text/shared/optionen.po | 38 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 106 +- .../lt/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 56 +- source/lt/helpcontent2/source/text/swriter.po | 8 +- .../lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 226 +-- .../lt/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 82 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 26 +- source/lt/svtools/messages.po | 8 +- source/lt/svx/messages.po | 6 +- source/lv/connectivity/messages.po | 8 +- source/lv/extras/source/gallery/share.po | 25 +- source/lv/helpcontent2/source/text/scalc.po | 14 +- .../lv/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 54 +- .../lv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 14 +- source/lv/helpcontent2/source/text/shared.po | 6 +- .../lv/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 +- .../lv/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 198 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 30 +- .../source/text/shared/optionen.po | 26 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 279 +++- source/lv/helpcontent2/source/text/swriter.po | 6 +- .../lv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 216 +-- .../lv/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/lv/svtools/messages.po | 8 +- source/lv/svx/messages.po | 6 +- source/mai/connectivity/messages.po | 6 +- source/mai/extras/source/gallery/share.po | 27 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/mai/svtools/messages.po | 8 +- source/mai/svx/messages.po | 6 +- source/mk/connectivity/messages.po | 8 +- source/mk/extras/source/gallery/share.po | 27 +- source/mk/helpcontent2/source/text/scalc.po | 14 +- .../mk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 56 +- .../mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 18 +- source/mk/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- .../mk/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 +- .../mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 212 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 32 +- .../source/text/shared/optionen.po | 34 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 307 ++++- source/mk/helpcontent2/source/text/swriter.po | 6 +- .../mk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 226 +-- .../mk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 14 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/mk/svtools/messages.po | 8 +- source/mk/svx/messages.po | 6 +- source/ml/connectivity/messages.po | 8 +- source/ml/extras/source/gallery/share.po | 29 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/ml/svtools/messages.po | 8 +- source/ml/svx/messages.po | 6 +- source/mn/avmedia/messages.po | 10 +- source/mn/basctl/messages.po | 26 +- source/mn/chart2/messages.po | 56 +- source/mn/connectivity/messages.po | 8 +- .../calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 16 +- .../dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 16 +- .../org/openoffice/Office/DataAccess.po | 17 +- .../jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 21 +- .../macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 16 +- .../mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 17 +- .../org/openoffice/Office/DataAccess.po | 16 +- .../org/openoffice/Office/DataAccess.po | 17 +- source/mn/cui/messages.po | 138 +- source/mn/dictionaries/ca.po | 17 +- source/mn/dictionaries/cs_CZ.po | 17 +- source/mn/dictionaries/gd_GB.po | 16 +- source/mn/dictionaries/ru_RU/dialog.po | 30 +- source/mn/dictionaries/sq_AL.po | 17 +- source/mn/dictionaries/sv_SE.po | 16 +- source/mn/extras/source/gallery/share.po | 27 +- .../filter/source/config/fragments/filters.po | 269 +++- .../filter/source/config/fragments/types.po | 89 +- source/mn/framework/messages.po | 26 +- .../inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 115 +- .../src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po | 20 +- source/mn/nlpsolver/src/locale.po | 79 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/mn/setup_native/source/mac.po | 16 +- source/mn/starmath/messages.po | 575 +++----- source/mn/svtools/messages.po | 8 +- source/mn/svx/messages.po | 6 +- source/mn/wizards/source/resources.po | 781 +++++++++-- source/mni/connectivity/messages.po | 8 +- source/mni/extras/source/gallery/share.po | 27 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/mni/svtools/messages.po | 8 +- source/mni/svx/messages.po | 6 +- source/mr/connectivity/messages.po | 8 +- source/mr/extras/source/gallery/share.po | 27 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/mr/svtools/messages.po | 8 +- source/mr/svx/messages.po | 6 +- source/my/connectivity/messages.po | 8 +- source/my/extras/source/gallery/share.po | 27 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/my/svtools/messages.po | 8 +- source/my/svx/messages.po | 6 +- source/nb/basctl/messages.po | 10 +- source/nb/chart2/messages.po | 14 +- source/nb/connectivity/messages.po | 8 +- source/nb/cui/messages.po | 20 +- source/nb/extras/source/gallery/share.po | 25 +- source/nb/framework/messages.po | 8 +- source/nb/helpcontent2/source/text/scalc.po | 18 +- .../nb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 82 +- .../nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 20 +- .../nb/helpcontent2/source/text/scalc/05.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 8 +- source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- .../nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 40 +- .../nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 214 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 34 +- .../source/text/shared/optionen.po | 40 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 311 ++++- .../source/text/simpress/guide.po | 92 +- source/nb/helpcontent2/source/text/swriter.po | 10 +- .../nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 226 +-- .../nb/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 76 +- .../source/text/swriter/librelogo.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 26 +- source/nb/sc/messages.po | 14 +- source/nb/scp2/source/ooo.po | 14 +- source/nb/sd/messages.po | 28 +- source/nb/sfx2/messages.po | 8 +- source/nb/svtools/messages.po | 10 +- source/nb/svx/messages.po | 18 +- source/nb/sw/messages.po | 48 +- source/nb/vcl/messages.po | 10 +- source/ne/connectivity/messages.po | 8 +- source/ne/extras/source/gallery/share.po | 27 +- source/ne/helpcontent2/source/text/scalc.po | 14 +- .../ne/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 54 +- .../ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 18 +- source/ne/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- .../ne/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 +- .../ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 208 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 30 +- .../source/text/shared/optionen.po | 32 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 307 ++++- source/ne/helpcontent2/source/text/swriter.po | 6 +- .../ne/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 226 +-- .../ne/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 14 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/ne/svtools/messages.po | 8 +- source/ne/svx/messages.po | 6 +- source/nl/chart2/messages.po | 14 +- source/nl/connectivity/messages.po | 18 +- source/nl/cui/messages.po | 18 +- source/nl/extras/source/gallery/share.po | 31 +- source/nl/helpcontent2/source/text/scalc.po | 14 +- .../nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 82 +- .../nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 20 +- .../helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 8 +- source/nl/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- .../nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 20 +- .../nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 222 +-- .../source/text/shared/explorer/database.po | 18 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 32 +- .../source/text/shared/optionen.po | 38 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 311 ++++- .../nl/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 130 +- source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po | 8 +- .../nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 226 +-- .../nl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 14 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 6 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 30 +- source/nl/sc/messages.po | 16 +- source/nl/scp2/source/ooo.po | 8 +- source/nl/sd/messages.po | 8 +- source/nl/svtools/messages.po | 10 +- source/nl/svx/messages.po | 24 +- source/nl/sw/messages.po | 10 +- source/nl/wizards/source/resources.po | 12 +- source/nn/connectivity/messages.po | 8 +- source/nn/cui/messages.po | 30 +- source/nn/extras/source/gallery/share.po | 25 +- source/nn/helpcontent2/source/text/scalc.po | 14 +- .../nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 80 +- .../nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 20 +- source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- .../nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 8 +- .../nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 224 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 32 +- .../source/text/shared/optionen.po | 38 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 311 ++++- source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po | 10 +- .../nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 226 +-- .../nn/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 14 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/nn/svtools/messages.po | 8 +- source/nn/svx/messages.po | 6 +- source/nr/connectivity/messages.po | 6 +- source/nr/extras/source/gallery/share.po | 27 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/nr/svtools/messages.po | 8 +- source/nr/svx/messages.po | 6 +- source/nso/connectivity/messages.po | 6 +- source/nso/extras/source/gallery/share.po | 27 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/nso/svtools/messages.po | 8 +- source/nso/svx/messages.po | 6 +- source/oc/connectivity/messages.po | 8 +- source/oc/extras/source/gallery/share.po | 25 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/oc/svtools/messages.po | 8 +- source/oc/svx/messages.po | 6 +- source/om/connectivity/messages.po | 8 +- source/om/extras/source/gallery/share.po | 27 +- source/om/helpcontent2/source/text/scalc.po | 14 +- .../om/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 56 +- .../om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 16 +- source/om/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- .../om/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 +- .../om/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 216 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 32 +- .../source/text/shared/optionen.po | 34 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 307 ++++- source/om/helpcontent2/source/text/swriter.po | 6 +- .../om/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 226 +-- .../om/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 14 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/om/svtools/messages.po | 8 +- source/om/svx/messages.po | 6 +- source/or/connectivity/messages.po | 8 +- source/or/extras/source/gallery/share.po | 29 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/or/svtools/messages.po | 8 +- source/or/svx/messages.po | 6 +- source/pa-IN/connectivity/messages.po | 10 +- source/pa-IN/extras/source/gallery/share.po | 29 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/pa-IN/svtools/messages.po | 8 +- source/pa-IN/svx/messages.po | 6 +- source/pl/chart2/messages.po | 18 +- source/pl/connectivity/messages.po | 12 +- source/pl/cui/messages.po | 40 +- source/pl/dbaccess/messages.po | 22 +- source/pl/dictionaries/de.po | 15 +- source/pl/dictionaries/en.po | 15 +- source/pl/extras/source/gallery/share.po | 17 +- source/pl/helpcontent2/source/text/scalc.po | 14 +- .../pl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 56 +- .../pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 20 +- source/pl/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- .../pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 +- .../pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 218 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 32 +- .../source/text/shared/optionen.po | 36 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 309 ++++- source/pl/helpcontent2/source/text/swriter.po | 8 +- .../pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 226 +-- .../pl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 14 +- .../inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 20 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 42 +- source/pl/sc/messages.po | 18 +- source/pl/scp2/source/ooo.po | 12 +- source/pl/sd/messages.po | 18 +- source/pl/setup_native/source/mac.po | 8 +- source/pl/sfx2/messages.po | 4 +- source/pl/svtools/messages.po | 10 +- source/pl/svx/messages.po | 24 +- source/pl/sw/messages.po | 16 +- source/pl/uui/messages.po | 6 +- source/pl/wizards/messages.po | 6 +- source/pl/wizards/source/resources.po | 8 +- source/pt-BR/chart2/messages.po | 14 +- source/pt-BR/connectivity/messages.po | 18 +- source/pt-BR/cui/messages.po | 18 +- source/pt-BR/extras/source/gallery/share.po | 33 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 8 +- .../pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc.po | 18 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 82 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 28 +- .../pt-BR/helpcontent2/source/text/shared.po | 94 +- .../helpcontent2/source/text/shared/00.po | 40 +- .../helpcontent2/source/text/shared/01.po | 270 ++-- .../helpcontent2/source/text/shared/02.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 44 +- .../helpcontent2/source/text/shared/help.po | 8 +- .../source/text/shared/optionen.po | 40 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 311 ++++- .../pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 304 +++-- .../helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 30 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 24 +- source/pt-BR/sc/messages.po | 14 +- source/pt-BR/scp2/source/ooo.po | 10 +- source/pt-BR/sd/messages.po | 8 +- source/pt-BR/svtools/messages.po | 10 +- source/pt-BR/svx/messages.po | 22 +- source/pt-BR/sw/messages.po | 10 +- source/pt/chart2/messages.po | 14 +- source/pt/connectivity/messages.po | 12 +- source/pt/cui/messages.po | 64 +- source/pt/extras/source/gallery/share.po | 25 +- source/pt/helpcontent2/source/text/scalc.po | 18 +- .../pt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 82 +- .../pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 20 +- .../pt/helpcontent2/source/text/scalc/05.po | 8 +- source/pt/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- .../pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 8 +- .../pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 228 ++-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 34 +- .../source/text/shared/optionen.po | 52 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 311 ++++- .../pt/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 38 +- source/pt/helpcontent2/source/text/swriter.po | 10 +- .../pt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 68 +- .../pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 226 +-- .../pt/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 14 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 24 +- source/pt/sc/messages.po | 120 +- source/pt/scp2/source/ooo.po | 10 +- source/pt/sd/messages.po | 8 +- source/pt/svtools/messages.po | 10 +- source/pt/svx/messages.po | 18 +- source/pt/sw/messages.po | 10 +- source/ro/connectivity/messages.po | 8 +- source/ro/extras/source/gallery/share.po | 27 +- source/ro/helpcontent2/source/text/scalc.po | 10 +- .../ro/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 54 +- .../ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 14 +- source/ro/helpcontent2/source/text/shared.po | 6 +- .../ro/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 +- .../ro/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 180 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 28 +- .../source/text/shared/optionen.po | 26 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 275 +++- source/ro/helpcontent2/source/text/swriter.po | 6 +- .../ro/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 210 +-- .../ro/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/ro/svtools/messages.po | 8 +- source/ro/svx/messages.po | 6 +- source/ru/connectivity/messages.po | 8 +- source/ru/extras/source/gallery/share.po | 25 +- source/ru/helpcontent2/source/text/scalc.po | 14 +- .../ru/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 76 +- .../ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 32 +- source/ru/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- .../ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 +- .../ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 286 ++-- .../ru/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 18 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 32 +- .../source/text/shared/optionen.po | 34 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 309 ++++- source/ru/helpcontent2/source/text/swriter.po | 8 +- .../ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 226 +-- .../ru/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 14 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/ru/svtools/messages.po | 8 +- source/ru/svx/messages.po | 6 +- source/rw/connectivity/messages.po | 6 +- source/rw/extras/source/gallery/share.po | 27 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/rw/svtools/messages.po | 8 +- source/rw/svx/messages.po | 6 +- source/sa-IN/connectivity/messages.po | 8 +- source/sa-IN/extras/source/gallery/share.po | 27 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/sa-IN/svtools/messages.po | 8 +- source/sa-IN/svx/messages.po | 6 +- source/sah/connectivity/messages.po | 6 +- source/sah/extras/source/gallery/share.po | 27 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/sah/svtools/messages.po | 8 +- source/sah/svx/messages.po | 6 +- source/sat/connectivity/messages.po | 8 +- source/sat/extras/source/gallery/share.po | 27 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/sat/svtools/messages.po | 8 +- source/sat/svx/messages.po | 6 +- source/sd/connectivity/messages.po | 8 +- source/sd/extras/source/gallery/share.po | 27 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/sd/svtools/messages.po | 8 +- source/sd/svx/messages.po | 6 +- source/si/connectivity/messages.po | 8 +- source/si/extras/source/gallery/share.po | 27 +- source/si/helpcontent2/source/text/scalc.po | 14 +- .../si/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 54 +- .../si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 14 +- source/si/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- .../si/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 +- .../si/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 204 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 30 +- .../source/text/shared/optionen.po | 26 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 307 ++++- source/si/helpcontent2/source/text/swriter.po | 6 +- .../si/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 212 +-- .../si/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/si/svtools/messages.po | 8 +- source/si/svx/messages.po | 6 +- source/sid/connectivity/messages.po | 8 +- source/sid/extras/source/gallery/share.po | 27 +- source/sid/helpcontent2/source/text/scalc.po | 14 +- .../sid/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 56 +- .../sid/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 18 +- source/sid/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- .../sid/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 +- .../sid/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 198 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 32 +- .../source/text/shared/optionen.po | 34 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 309 ++++- .../sid/helpcontent2/source/text/swriter.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 224 +-- .../helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 14 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/sid/svtools/messages.po | 8 +- source/sid/svx/messages.po | 6 +- source/sk/connectivity/messages.po | 8 +- source/sk/extras/source/gallery/share.po | 25 +- source/sk/helpcontent2/source/text/scalc.po | 14 +- .../sk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 56 +- .../sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 16 +- source/sk/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- .../sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 +- .../sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 200 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 30 +- .../source/text/shared/optionen.po | 26 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 307 ++++- source/sk/helpcontent2/source/text/swriter.po | 8 +- .../sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 226 +-- .../sk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/sk/svtools/messages.po | 8 +- source/sk/svx/messages.po | 6 +- source/sq/connectivity/messages.po | 8 +- source/sq/extras/source/gallery/share.po | 27 +- source/sq/helpcontent2/source/text/scalc.po | 10 +- .../sq/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 58 +- .../sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 14 +- source/sq/helpcontent2/source/text/shared.po | 6 +- .../sq/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 +- .../sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 190 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 28 +- .../source/text/shared/optionen.po | 26 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 277 +++- source/sq/helpcontent2/source/text/swriter.po | 6 +- .../sq/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 218 +-- .../sq/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/sq/svtools/messages.po | 8 +- source/sq/svx/messages.po | 6 +- source/sr-Latn/connectivity/messages.po | 9 +- source/sr-Latn/extras/source/gallery/share.po | 11 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/sr-Latn/svtools/messages.po | 8 +- source/sr-Latn/svx/messages.po | 6 +- source/sr/connectivity/messages.po | 8 +- source/sr/extras/source/gallery/share.po | 11 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/sr/svtools/messages.po | 8 +- source/sr/svx/messages.po | 6 +- source/ss/connectivity/messages.po | 6 +- source/ss/extras/source/gallery/share.po | 27 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/ss/svtools/messages.po | 8 +- source/ss/svx/messages.po | 6 +- source/st/connectivity/messages.po | 6 +- source/st/extras/source/gallery/share.po | 27 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/st/svtools/messages.po | 8 +- source/st/svx/messages.po | 6 +- source/sv/chart2/messages.po | 12 +- source/sv/connectivity/messages.po | 8 +- source/sv/cui/messages.po | 16 +- source/sv/extras/source/gallery/share.po | 25 +- source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po | 14 +- .../sv/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 56 +- .../sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 18 +- source/sv/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- .../sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 +- .../sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 218 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 32 +- .../source/text/shared/optionen.po | 34 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 309 ++++- source/sv/helpcontent2/source/text/swriter.po | 8 +- .../sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 226 +-- .../sv/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 14 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/menu.po | 32 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/sv/svtools/messages.po | 8 +- source/sv/svx/messages.po | 6 +- source/sv/sw/messages.po | 42 +- source/sw-TZ/connectivity/messages.po | 6 +- source/sw-TZ/extras/source/gallery/share.po | 27 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/sw-TZ/svtools/messages.po | 8 +- source/sw-TZ/svx/messages.po | 6 +- source/szl/connectivity/messages.po | 8 +- source/szl/extras/source/gallery/share.po | 25 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/szl/svtools/messages.po | 8 +- source/szl/svx/messages.po | 6 +- source/ta/connectivity/messages.po | 8 +- source/ta/extras/source/gallery/share.po | 29 +- source/ta/helpcontent2/source/text/scalc.po | 14 +- .../ta/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 56 +- .../ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 20 +- source/ta/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- .../ta/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 +- .../ta/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 188 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 28 +- .../source/text/shared/optionen.po | 32 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 289 +++- source/ta/helpcontent2/source/text/swriter.po | 8 +- .../ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 222 +-- .../ta/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/ta/svtools/messages.po | 8 +- source/ta/svx/messages.po | 6 +- source/te/connectivity/messages.po | 8 +- source/te/extras/source/gallery/share.po | 27 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/te/svtools/messages.po | 8 +- source/te/svx/messages.po | 6 +- source/tg/connectivity/messages.po | 6 +- source/tg/extras/source/gallery/share.po | 27 +- source/tg/helpcontent2/source/text/scalc.po | 14 +- .../tg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 56 +- .../tg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 18 +- source/tg/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- .../tg/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 +- .../tg/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 198 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 28 +- .../source/text/shared/optionen.po | 30 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 279 +++- source/tg/helpcontent2/source/text/swriter.po | 6 +- .../tg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 216 +-- .../tg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/tg/svtools/messages.po | 8 +- source/tg/svx/messages.po | 6 +- source/th/connectivity/messages.po | 10 +- source/th/extras/source/gallery/share.po | 27 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/th/svtools/messages.po | 8 +- source/th/svx/messages.po | 6 +- source/ti/connectivity/messages.po | 6 +- source/ti/extras/source/gallery/share.po | 27 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/ti/svtools/messages.po | 8 +- source/ti/svx/messages.po | 6 +- source/tn/connectivity/messages.po | 6 +- source/tn/extras/source/gallery/share.po | 27 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/tn/svtools/messages.po | 8 +- source/tn/svx/messages.po | 6 +- source/tr/connectivity/messages.po | 8 +- source/tr/extras/source/gallery/share.po | 25 +- source/tr/helpcontent2/source/text/scalc.po | 14 +- .../tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 56 +- .../tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 20 +- source/tr/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- .../tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 +- .../tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 222 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 32 +- .../source/text/shared/optionen.po | 38 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 309 ++++- source/tr/helpcontent2/source/text/swriter.po | 8 +- .../tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 226 +-- .../tr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 14 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/tr/svtools/messages.po | 8 +- source/tr/svx/messages.po | 6 +- source/ts/connectivity/messages.po | 6 +- source/ts/extras/source/gallery/share.po | 27 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/ts/svtools/messages.po | 8 +- source/ts/svx/messages.po | 6 +- source/tt/connectivity/messages.po | 8 +- source/tt/extras/source/gallery/share.po | 27 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/tt/svtools/messages.po | 8 +- source/tt/svx/messages.po | 6 +- source/ug/connectivity/messages.po | 8 +- source/ug/extras/source/gallery/share.po | 27 +- source/ug/helpcontent2/source/text/scalc.po | 14 +- .../ug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 56 +- .../ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 14 +- source/ug/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- .../ug/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 +- .../ug/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 196 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 30 +- .../source/text/shared/optionen.po | 26 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 307 ++++- source/ug/helpcontent2/source/text/swriter.po | 6 +- .../ug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 216 +-- .../ug/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/ug/svtools/messages.po | 8 +- source/ug/svx/messages.po | 6 +- source/uk/chart2/messages.po | 16 +- source/uk/connectivity/messages.po | 18 +- source/uk/cui/messages.po | 16 +- source/uk/dbaccess/messages.po | 8 +- source/uk/extras/source/gallery/share.po | 25 +- source/uk/helpcontent2/source/text/scalc.po | 18 +- .../uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 82 +- .../uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 28 +- source/uk/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- .../uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 8 +- .../uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 222 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 30 +- .../source/text/shared/optionen.po | 36 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 311 ++++- source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po | 10 +- .../uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 226 +-- .../uk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 14 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 52 +- source/uk/scaddins/messages.po | 88 +- source/uk/scp2/source/ooo.po | 8 +- source/uk/sd/messages.po | 12 +- source/uk/svtools/messages.po | 10 +- source/uk/svx/messages.po | 6 +- source/ur/connectivity/messages.po | 6 +- source/ur/extras/source/gallery/share.po | 27 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/ur/svtools/messages.po | 8 +- source/ur/svx/messages.po | 6 +- source/uz/connectivity/messages.po | 8 +- source/uz/extras/source/gallery/share.po | 27 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/uz/svtools/messages.po | 8 +- source/uz/svx/messages.po | 6 +- source/ve/connectivity/messages.po | 6 +- source/ve/extras/source/gallery/share.po | 27 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/ve/svtools/messages.po | 8 +- source/ve/svx/messages.po | 6 +- source/vec/connectivity/messages.po | 8 +- source/vec/extras/source/gallery/share.po | 25 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/vec/svtools/messages.po | 8 +- source/vec/svx/messages.po | 6 +- source/vi/connectivity/messages.po | 8 +- source/vi/extras/source/gallery/share.po | 27 +- source/vi/helpcontent2/source/text/scalc.po | 14 +- .../vi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 56 +- .../vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 16 +- source/vi/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- .../vi/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 +- .../vi/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 216 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 30 +- .../source/text/shared/optionen.po | 34 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 307 ++++- source/vi/helpcontent2/source/text/swriter.po | 6 +- .../vi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 226 +-- .../vi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 14 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/vi/svtools/messages.po | 8 +- source/vi/svx/messages.po | 6 +- source/xh/connectivity/messages.po | 6 +- source/xh/extras/source/gallery/share.po | 27 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/xh/svtools/messages.po | 8 +- source/xh/svx/messages.po | 6 +- source/zh-CN/connectivity/messages.po | 8 +- source/zh-CN/extras/source/gallery/share.po | 25 +- .../zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc.po | 14 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 80 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 20 +- .../zh-CN/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/shared/00.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/shared/01.po | 222 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 32 +- .../source/text/shared/optionen.po | 38 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 105 +- .../zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 226 +-- .../helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 14 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/zh-CN/svtools/messages.po | 8 +- source/zh-CN/svx/messages.po | 6 +- source/zh-TW/connectivity/messages.po | 8 +- source/zh-TW/extras/source/gallery/share.po | 25 +- .../zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc.po | 14 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 56 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 18 +- .../zh-TW/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/shared/01.po | 216 +-- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 32 +- .../source/text/shared/optionen.po | 34 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 309 ++++- .../zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 226 +-- .../helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 14 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/zh-TW/svtools/messages.po | 8 +- source/zh-TW/svx/messages.po | 6 +- source/zu/connectivity/messages.po | 6 +- source/zu/extras/source/gallery/share.po | 27 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 +- source/zu/svtools/messages.po | 8 +- source/zu/svx/messages.po | 6 +- 1871 files changed, 61100 insertions(+), 35281 deletions(-) diff --git a/source/ab/connectivity/messages.po b/source/ab/connectivity/messages.po index d768eb2f0e3..a126cf00198 100644 --- a/source/ab/connectivity/messages.po +++ b/source/ab/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -76,11 +76,11 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "" -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." +msgid "No connection to the database exists." msgstr "" #. 5BYEX diff --git a/source/ab/extras/source/gallery/share.po b/source/ab/extras/source/gallery/share.po index 197b07d3dfc..f142d4c8619 100644 --- a/source/ab/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/ab/extras/source/gallery/share.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-23 06:03+0000\n" -"Last-Translator: Андрей Абухба \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:22+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ab\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1511416993.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519741353.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -23,6 +24,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Ахыцқәа" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -31,6 +42,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -39,6 +51,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Акомпиутерқәа" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -47,6 +60,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Адиаграммақәа" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -55,6 +69,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Ашколи Ауниверситети" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -63,6 +78,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Аҭагыдазаашьа" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -71,6 +87,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Афинансқәа" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -79,6 +96,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Ауаа" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -87,6 +105,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Абжьқәа" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -95,6 +114,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Асимволқәа" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -103,6 +123,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Афигурақәа" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 78799736e4e..534d74ee252 100644 --- a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4535,6 +4535,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Ахыҧхьаӡарақәа" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ab/svtools/messages.po b/source/ab/svtools/messages.po index 3fcdc7bd51d..187cb258cbc 100644 --- a/source/ab/svtools/messages.po +++ b/source/ab/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:32+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4861,6 +4861,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 #, fuzzy diff --git a/source/ab/svx/messages.po b/source/ab/svx/messages.po index 75eddfd75b9..321c78add42 100644 --- a/source/ab/svx/messages.po +++ b/source/ab/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2954,9 +2954,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/af/avmedia/messages.po b/source/af/avmedia/messages.po index 3ead13a82f8..3fb9bbfc0f3 100644 --- a/source/af/avmedia/messages.po +++ b/source/af/avmedia/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-16 06:52+0000\n" -"Last-Translator: fwolff \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:15+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547621579.000000\n" #. FaxGP @@ -56,13 +56,13 @@ msgstr "Herhaal" #: avmedia/inc/strings.hrc:31 msgctxt "AVMEDIA_STR_MUTE" msgid "Mute" -msgstr "Dower" +msgstr "Doof" #. 7fDy7 #: avmedia/inc/strings.hrc:32 msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM" msgid "View" -msgstr "Bekyk" +msgstr "Aansig" #. m6G23 #: avmedia/inc/strings.hrc:33 @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "200%" #: avmedia/inc/strings.hrc:36 msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_FIT" msgid "Scaled" -msgstr "Geskaleer" +msgstr "Geskaal" #. eRSnC #: avmedia/inc/strings.hrc:37 @@ -152,4 +152,4 @@ msgstr "Die formaat van die geselekteerde lêer word nie ondersteun nie." #: avmedia/inc/strings.hrc:47 msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_TOOLTIP" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Aansig" diff --git a/source/af/basic/messages.po b/source/af/basic/messages.po index b3ce813d177..fca15e67f8b 100644 --- a/source/af/basic/messages.po +++ b/source/af/basic/messages.po @@ -3,696 +3,826 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-22 09:10+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:15+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548148248.000000\n" +#. CacXi #: basic/inc/basic.hrc:27 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Syntax error." msgstr "Sintaksfout." +#. phEtF #: basic/inc/basic.hrc:28 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Return without Gosub." msgstr "Return sonder Gosub." +#. xGnDD #: basic/inc/basic.hrc:29 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect entry; please retry." msgstr "Verkeerde inskrywing; probeer asseblief weer." +#. SDAtt #: basic/inc/basic.hrc:30 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid procedure call." msgstr "Ongeldige prosedureroep." +#. ERmVC #: basic/inc/basic.hrc:31 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Overflow." msgstr "Oorvloei." +#. 2Cqdp #: basic/inc/basic.hrc:32 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Not enough memory." msgstr "Onvoldoende geheue." +#. vQn2L #: basic/inc/basic.hrc:33 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Array already dimensioned." msgstr "Skikkingdimensies reeds vasgestel." +#. iXC8S #: basic/inc/basic.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Index out of defined range." -msgstr "Indeks buite gedefinieerde reikwydte." +msgstr "Indeks oorskrei domein." +#. puyiQ #: basic/inc/basic.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Duplicate definition." msgstr "Duplikaat definisie." +#. eqwCs #: basic/inc/basic.hrc:36 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Division by zero." msgstr "Deling deur nul." +#. owjv6 #: basic/inc/basic.hrc:37 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Variable not defined." msgstr "Veranderlike nie gedefinieer nie." +#. oEA47 #: basic/inc/basic.hrc:38 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Data type mismatch." msgstr "Datasoort pas nie." +#. bFP4H #: basic/inc/basic.hrc:39 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid parameter." msgstr "Ongeldige parameter." +#. qZCrY #: basic/inc/basic.hrc:40 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Process interrupted by user." msgstr "Proses deur gebruiker onderbreek." +#. nnqTQ #: basic/inc/basic.hrc:41 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Resume without error." msgstr "Hervat sonder fout." +#. QGuZq #: basic/inc/basic.hrc:42 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Not enough stack memory." msgstr "Onvoldoende stapelgeheue." +#. X8Anp #: basic/inc/basic.hrc:43 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." msgstr "Subprosedure of funksieprosedure nie gedefinieer nie." +#. oF6VV #: basic/inc/basic.hrc:44 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Error loading DLL file." msgstr "Kon nie DLL-lêer laai nie." +#. 9MUQ8 #: basic/inc/basic.hrc:45 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Wrong DLL call convention." msgstr "Verkeerde DLL-roepkonvensie." +#. AoHjH #: basic/inc/basic.hrc:46 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Internal error $(ARG1)." msgstr "Interne fout $(ARG1)." +#. wgNZg #: basic/inc/basic.hrc:47 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid file name or file number." msgstr "Ongeldige lêernaam of lêernommer." +#. cdGJ5 #: basic/inc/basic.hrc:48 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "File not found." msgstr "Lêer nie gevind nie." +#. RQB3i #: basic/inc/basic.hrc:49 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect file mode." msgstr "Verkeerde lêermodus." +#. 2UUYj #: basic/inc/basic.hrc:50 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "File already open." msgstr "Lêer reeds oop." +#. BRx4X #: basic/inc/basic.hrc:51 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Device I/O error." msgstr "T/A-fout by toestel." +#. 3wGUY #: basic/inc/basic.hrc:52 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "File already exists." msgstr "Lêer bestaan reeds." +#. rAFCG #: basic/inc/basic.hrc:53 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect record length." msgstr "Verkeerde rekordlengte." +#. EnLKw #: basic/inc/basic.hrc:54 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Disk or hard drive full." msgstr "Skyf of hardeskyf vol." +#. BFTP8 #: basic/inc/basic.hrc:55 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Reading exceeds EOF." msgstr "Lees oorskry EOF." +#. nuyE7 #: basic/inc/basic.hrc:56 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect record number." msgstr "Verkeerde rekordnommer." +#. sgdJF #: basic/inc/basic.hrc:57 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Too many files." msgstr "Te veel lêers." +#. 3iiGy #: basic/inc/basic.hrc:58 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Device not available." msgstr "Toestel nie beskikbaar nie." +#. k7uzP #: basic/inc/basic.hrc:59 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Access denied." msgstr "Toegang geweier." +#. WcKob #: basic/inc/basic.hrc:60 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Disk not ready." msgstr "Skyf nie gereed nie." +#. JgiDa #: basic/inc/basic.hrc:61 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Not implemented." msgstr "Nie geïmplementeer nie." +#. mAxmt #: basic/inc/basic.hrc:62 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Renaming on different drives impossible." msgstr "Hernoeming op verskillende aandrywers nie moontlik nie." +#. 8gEYf #: basic/inc/basic.hrc:63 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Path/File access error." msgstr "Pad-/lêertoegangsfout." +#. JefUT #: basic/inc/basic.hrc:64 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Path not found." msgstr "Pad nie gevind nie." +#. QXDRW #: basic/inc/basic.hrc:65 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object variable not set." msgstr "Objekveranderlike nie gestel nie." +#. Y9yi3 #: basic/inc/basic.hrc:66 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid string pattern." msgstr "Ongeldige stringpatroon." +#. K7DhF #: basic/inc/basic.hrc:67 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Use of zero not permitted." msgstr "Gebruik van nul nie toegelaat nie." +#. cJT8h #: basic/inc/basic.hrc:68 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE Error." msgstr "DDE-fout." +#. 6GqpS #: basic/inc/basic.hrc:69 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Awaiting response to DDE connection." msgstr "Wag op antwoord op DDE-verbinding." +#. eoE3n #: basic/inc/basic.hrc:70 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "No DDE channels available." msgstr "Geen DDE-kanale beskikbaar nie." +#. uX7nT #: basic/inc/basic.hrc:71 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "No application responded to DDE connect initiation." msgstr "Geen toepassing het op inisiëring van die DDE-verbinding gereageer nie." +#. TNaxB #: basic/inc/basic.hrc:72 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation." msgstr "Te veel toepassings het op inisiëring van die DDE-verbinding gereageer." +#. VroGT #: basic/inc/basic.hrc:73 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE channel locked." msgstr "DDE-kanaal vasgesluit." +#. Vg79x #: basic/inc/basic.hrc:74 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "External application cannot execute DDE operation." msgstr "Eksterne toepassing kan nie DDE-bewerking uitvoer nie." +#. DnKBx #: basic/inc/basic.hrc:75 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Timeout while waiting for DDE response." msgstr "Tyd verstreke tydens wag vir DDE-respons." +#. 4q3yy #: basic/inc/basic.hrc:76 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation." msgstr "Gebruiker het ESCAPE gedruk tydens DDE-bewerking." +#. 7WymF #: basic/inc/basic.hrc:77 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "External application busy." msgstr "Eksterne toepassing besig." +#. GGDRf #: basic/inc/basic.hrc:78 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE operation without data." msgstr "DDE-bewerking sonder data." +#. p7sHC #: basic/inc/basic.hrc:79 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Data are in wrong format." msgstr "Data is in verkeerde formaat." +#. JDnmB #: basic/inc/basic.hrc:80 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "External application has been terminated." msgstr "Eksterne toepassing is beëindig." +#. VT4R2 #: basic/inc/basic.hrc:81 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE connection interrupted or modified." msgstr "DDE-verbinding onderbreek of gewysig." +#. DgSMR #: basic/inc/basic.hrc:82 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE method invoked with no channel open." msgstr "DDE-metode geroep sonder oop kanaal." +#. RHck4 #: basic/inc/basic.hrc:83 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid DDE link format." msgstr "Ongeldige DDE-skakelformaat." +#. DUsPA #: basic/inc/basic.hrc:84 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE message has been lost." msgstr "DDE-boodskap het verlore gegaan." +#. FhoZY #: basic/inc/basic.hrc:85 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Paste link already performed." -msgstr "Plak skakel reeds uitgevoer." +msgstr "Pos uitgevoerde skakel." +#. SQyEF #: basic/inc/basic.hrc:86 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." msgstr "Skakelmodus kan vanweë ongeldige skakelonderwerp nie gestel word nie." +#. J2Rf3 #: basic/inc/basic.hrc:87 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." msgstr "DDE benodig die DDEML.DLL-lêer." +#. yfBfX #: basic/inc/basic.hrc:88 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Module cannot be loaded; invalid format." msgstr "Module kan nie gelaai word nie; ongeldige formaat." +#. eCEEV #: basic/inc/basic.hrc:89 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid object index." msgstr "Ongeldige objekindeks." +#. GLCzx #: basic/inc/basic.hrc:90 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object is not available." msgstr "Objek is nie beskikbaar nie." +#. nfXrp #: basic/inc/basic.hrc:91 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect property value." msgstr "Verkeerde eienskapwaarde." +#. 8qjhR #: basic/inc/basic.hrc:92 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This property is read-only." msgstr "Hierdie eienskap is leesalleen." +#. ScKEy #: basic/inc/basic.hrc:93 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This property is write only." msgstr "Hierdie eienskap is skryfalleen." +#. kTCMC #: basic/inc/basic.hrc:94 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid object reference." msgstr "Ongeldige objekverwysing." +#. fz98J #: basic/inc/basic.hrc:95 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Property or method not found: $(ARG1)." msgstr "Eienskap of metode nie gevind nie: $(ARG1)." +#. rWwbT #: basic/inc/basic.hrc:96 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object required." msgstr "Objek benodig." +#. b3XBE #: basic/inc/basic.hrc:97 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid use of an object." msgstr "Ongeldige gebruik van 'n objek." +#. pM7Vq #: basic/inc/basic.hrc:98 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "OLE Automation is not supported by this object." msgstr "Hierdie objek ondersteun nie OLE-outomatisering nie." +#. HMAey #: basic/inc/basic.hrc:99 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This property or method is not supported by the object." msgstr "Die objek ondersteun nie hierdie eienskap of metode nie." +#. DMts6 #: basic/inc/basic.hrc:100 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "OLE Automation Error." msgstr "OLE-outomatiseringsfout." +#. 3VsB3 #: basic/inc/basic.hrc:101 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This action is not supported by given object." msgstr "Die gegewe objek ondersteun nie hierdie aksie nie." +#. vgvzF #: basic/inc/basic.hrc:102 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Named arguments are not supported by given object." msgstr "Die gegewe objek ondersteun nie benoemde argumente nie." +#. 4aZxy #: basic/inc/basic.hrc:103 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "The current locale setting is not supported by the given object." msgstr "Die gegewe objek ondersteun nie die huidige locale-instelling nie." +#. AoqGh #: basic/inc/basic.hrc:104 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Named argument not found." msgstr "Benoemde argument nie gevind nie." +#. G2sC5 #: basic/inc/basic.hrc:105 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Argument is not optional." msgstr "Argument is nie opsioneel nie." +#. v78nF #: basic/inc/basic.hrc:106 basic/inc/basic.hrc:114 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid number of arguments." msgstr "Ongeldige aantal argumente." +#. DVFF3 #: basic/inc/basic.hrc:107 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object is not a list." msgstr "Objek is nie 'n lys nie." +#. zDijP #: basic/inc/basic.hrc:108 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid ordinal number." -msgstr "Ongeldige ordinaalgetal." +msgstr "Ongeldige ordinaal." +#. uY35B #: basic/inc/basic.hrc:109 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Specified DLL function not found." msgstr "Gespesifiseerde DLL-funksie nie gevind nie." +#. MPTAv #: basic/inc/basic.hrc:110 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid clipboard format." msgstr "Ongeldige knipbordformaat." +#. UC2FV #: basic/inc/basic.hrc:111 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object does not have this property." msgstr "Objek het nie hierdie eienskap nie." +#. 9JEU2 #: basic/inc/basic.hrc:112 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object does not have this method." msgstr "Objek het nie hierdie metode nie." +#. azsCo #: basic/inc/basic.hrc:113 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Required argument lacking." msgstr "Vereiste argument ontbreek." +#. 9WA8D #: basic/inc/basic.hrc:115 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Error executing a method." msgstr "Kon nie 'n metode uitvoer nie." +#. N3vcw #: basic/inc/basic.hrc:116 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unable to set property." msgstr "Kon nie eienskap stel nie." +#. k82XW #: basic/inc/basic.hrc:117 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unable to determine property." msgstr "Kon nie eienskap bepaal nie." +#. 5cGpa #. Compiler errors. These are not runtime errors. #: basic/inc/basic.hrc:119 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)." msgstr "Onverwagte simbool: $(ARG1)." +#. SBpod #: basic/inc/basic.hrc:120 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Expected: $(ARG1)." msgstr "Verwag: $(ARG1)." +#. JBaEp #: basic/inc/basic.hrc:121 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Symbol expected." msgstr "Simbool verwag." +#. CkAE9 #: basic/inc/basic.hrc:122 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Variable expected." msgstr "Veranderlike verwag." +#. DS5cS #: basic/inc/basic.hrc:123 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Label expected." msgstr "Etiket verwag." +#. k2myJ #: basic/inc/basic.hrc:124 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Value cannot be applied." msgstr "Waarde kan nie toegepas word nie." +#. oPCtL #: basic/inc/basic.hrc:125 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Variable $(ARG1) already defined." msgstr "Veranderlike $(ARG1) reeds gedefinieer." +#. WmiB6 #: basic/inc/basic.hrc:126 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined." msgstr "Subprosedure of funksieprosedure $(ARG1) reeds gedefinieer." +#. byksZ #: basic/inc/basic.hrc:127 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Label $(ARG1) already defined." msgstr "Etiket $(ARG1) reeds gedefinieer." +#. GHdG4 #: basic/inc/basic.hrc:128 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Variable $(ARG1) not found." msgstr "Veranderlike $(ARG1) nie gevind nie." +#. DksBU #: basic/inc/basic.hrc:129 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Array or procedure $(ARG1) not found." msgstr "Skikking of prosedure $(ARG1) nie gevind nie." +#. 7CD6B #: basic/inc/basic.hrc:130 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Procedure $(ARG1) not found." msgstr "Prosedure $(ARG1) nie gevind nie." +#. GREm3 #: basic/inc/basic.hrc:131 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Label $(ARG1) undefined." msgstr "Etiket $(ARG1) ongedefinieer." +#. 2VFZq #: basic/inc/basic.hrc:132 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unknown data type $(ARG1)." msgstr "Onbekende datasoort $(ARG1)." +#. hvsH3 #: basic/inc/basic.hrc:133 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Exit $(ARG1) expected." -msgstr "Afsluiting $(ARG1) verwag." +msgstr "Afsluiting $(ARG1) benodig." +#. 7kZX5 #: basic/inc/basic.hrc:134 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing." msgstr "Stellingblok nog oop: $(ARG1) ontbreek." +#. EysAe #: basic/inc/basic.hrc:135 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Parentheses do not match." msgstr "Hakkies pas nie." +#. tGqRY #: basic/inc/basic.hrc:136 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently." msgstr "Simbool $(ARG1) reeds anders gedefinieer." +#. Nvysh #: basic/inc/basic.hrc:137 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Parameters do not correspond to procedure." msgstr "Parameters kom nie met prosedure ooreen nie." +#. aLCNz #: basic/inc/basic.hrc:138 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid character in number." msgstr "Ongeldige karakter in getal." +#. ZL3GF #: basic/inc/basic.hrc:139 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Array must be dimensioned." msgstr "Skikking moet dimensies hê." +#. bvzvK #: basic/inc/basic.hrc:140 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Else/Endif without If." msgstr "Else/Endif sonder If." +#. BPHwC #: basic/inc/basic.hrc:141 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure." msgstr "$(ARG1) nie binne 'n prosedure toegelaat nie." +#. t4CFy #: basic/inc/basic.hrc:142 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure." msgstr "$(ARG1) nie buite 'n prosedure toegelaat nie." +#. BAmBZ #: basic/inc/basic.hrc:143 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Dimension specifications do not match." msgstr "Dimensiespesifikasies pas nie." +#. kKjmy #: basic/inc/basic.hrc:144 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unknown option: $(ARG1)." msgstr "Onbekende opsie: $(ARG1)." +#. LCo58 #: basic/inc/basic.hrc:145 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Constant $(ARG1) redefined." msgstr "Konstante $(ARG1) geherdefinieer." +#. Dx6YA #: basic/inc/basic.hrc:146 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Program too large." msgstr "Program te groot." +#. aAKCD #: basic/inc/basic.hrc:147 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Strings or arrays not permitted." msgstr "Stringe of skikkings nie toegelaat nie." +#. gqBGJ #: basic/inc/basic.hrc:148 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "An exception occurred $(ARG1)." msgstr "'n Uitsondering het voorgekom $(ARG1)." +#. YTygS #: basic/inc/basic.hrc:149 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This array is fixed or temporarily locked." msgstr "Hierdie skikking is vasgestel of tydelik vasgesluit." +#. AwvaS #: basic/inc/basic.hrc:150 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Out of string space." msgstr "Onvoldoende stringruimte." +#. VosXA #: basic/inc/basic.hrc:151 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Expression Too Complex." msgstr "Uitdrukking te ingewikkeld." +#. fYWci #: basic/inc/basic.hrc:152 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Can't perform requested operation." msgstr "Kan nie aangevraagde bewerking uitvoer nie." +#. oGvjJ #: basic/inc/basic.hrc:153 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Too many DLL application clients." msgstr "Te veel DLL-toepassingkliënte." +#. tC47t #: basic/inc/basic.hrc:154 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "For loop not initialized." msgstr "For-lus nie geïnisialiseer nie." +#. DA4GN #: basic/inc/basic.hrc:155 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "$(ARG1)" msgstr "$(ARG1)" +#. Vtc9n #: basic/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_ON" msgid "On" msgstr "Aan" +#. yUCEp #: basic/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_OFF" msgid "Off" msgstr "Af" +#. iGZeR #: basic/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE" msgid "True" msgstr "Waar" +#. Vcbum #: basic/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE" msgid "False" msgstr "Onwaar" +#. wGj5U #: basic/inc/strings.hrc:29 msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_YES" msgid "Yes" msgstr "Ja" +#. TYgJR #: basic/inc/strings.hrc:30 msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_NO" msgid "No" msgstr "Nee" +#. YXUyZ #. format currency #: basic/inc/strings.hrc:32 msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY" msgid "@0.00 $;@(0.00 $)" msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)" +#. AP2X4 #: basic/inc/strings.hrc:34 msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED" msgid "The macro running has been interrupted" diff --git a/source/af/connectivity/messages.po b/source/af/connectivity/messages.po index 00bc3575c4f..52c1855f05a 100644 --- a/source/af/connectivity/messages.po +++ b/source/af/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-18 11:29+0000\n" "Last-Translator: F Wolff \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -78,12 +78,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Dien asseblief ry '$position$' in voor rye bygewerk word of nuwe rye ingevoeg word." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Daar bestaan nie 'n verbinding aan die databasis nie." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/af/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/af/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 9cd0e7a70db..99d1059db95 100644 --- a/source/af/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/af/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-18 11:30+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 17:15+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547811017.000000\n" +#. 9EAjq #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" @@ -23,8 +24,9 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "ADO" -msgstr "" +msgstr "ADO" +#. nw3hx #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" @@ -34,6 +36,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access" msgstr "Microsoft Access" +#. uAES5 #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" diff --git a/source/af/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/af/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 750e3ba6a5e..6c0c26a82c2 100644 --- a/source/af/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/af/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,17 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:15+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369346944.000000\n" +#. yy6MK #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" @@ -21,4 +24,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "Sigblad" +msgstr "Spreiblad" diff --git a/source/af/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/af/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 3a4e8cc3aa2..f5be3015fc7 100644 --- a/source/af/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/af/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-18 11:30+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 17:15+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547811033.000000\n" +#. vCwUq #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" @@ -23,8 +24,9 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Evolution Local" -msgstr "Evolution plaaslik" +msgstr "Evolution Local" +#. xjZD3 #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" @@ -34,6 +36,7 @@ msgctxt "" msgid "Evolution LDAP" msgstr "Evolution LDAP" +#. Edqng #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" diff --git a/source/af/dictionaries/en/dialog.po b/source/af/dictionaries/en/dialog.po index 06308dcb6ed..9626edd742f 100644 --- a/source/af/dictionaries/en/dialog.po +++ b/source/af/dictionaries/en/dialog.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-19 19:44+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:16+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560973494.000000\n" +#. fyB4s #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Grammar checking" msgstr "Grammatikatoetser" +#. VL4DV #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "Check more grammar errors." msgstr "Kontroleer vir meer grammatikafoute." +#. 59PQf #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Possible mistakes" msgstr "Moontlike foute" +#. XLAkL #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Check missing capitalization of sentences." msgstr "Kontroleer vir ontbrekende hoofletters vir sinne." +#. rBBKG #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Capitalization" msgstr "Hooflettergebruik" +#. u6Q4E #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Check repeated words." msgstr "Kontroleer vir herhaalde woorde." +#. BMrdQ #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Word duplication" msgstr "Woordduplisering" +#. kGVJu #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks." msgstr "Kontroleer vir ontbrekende of ekstra hakkies en aanhalingstekens." +#. 5aURc #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Parentheses" msgstr "Hakies" +#. ixw7y #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Punctuation" msgstr "Leestekens" +#. XWxq7 #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Check single spaces between words." msgstr "Kontroleer vir enkelspasies tussen woorde." +#. 4szdF #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Word spacing" msgstr "Woordspasiëring" +#. BRanE #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash." msgstr "Forseer gebruik van lang em-strepie in plaas van korter en-strepie met spasies." +#. WCsJy #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Em dash" msgstr "Em-strepie" +#. C23Cu #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash." msgstr "Forseer gebruik van korter en-strepie met spasies in plaas van lang em-strepie." +#. zGBHG #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "En dash" msgstr "En-strepie" +#. NgGqK #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”" msgstr "Kontroleer dubbelaanhalingstekens: \"x\" → “x”" +#. YP2Y7 #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Quotation marks" msgstr "Aanhalingstekens" +#. rhAod #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5" msgstr "Kontroleer vir korrekte vermenigvuldigingsteken: 5x5 → 5×5" +#. bCcZf #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiplication sign" msgstr "Vermenigvuldigingsteken" +#. 4AvJk #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Check single spaces between sentences." msgstr "Kontroleer vir enkelspasies tussen sinne." +#. DVGHD #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -192,22 +214,25 @@ msgctxt "" msgid "Sentence spacing" msgstr "Spasies tussen sinne" +#. ABTfY #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" "hlp_spaces3\n" "property.text" msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences." -msgstr "" +msgstr "Kyk vir meer as twee ekstra spasiekarakters tussen woorde en sinne." +#. Z3DR5 #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" "spaces3\n" "property.text" msgid "More spaces" -msgstr "" +msgstr "Meer spasiekarakters" +#. 2CY5a #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Change hyphen characters to real minus signs." msgstr "Vervang koppeltekens met egte minustekens." +#. nAjtQ #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus sign" msgstr "Minusteken" +#. 5VaaT #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes." msgstr "Verander reguit tikmasjienapostroof, enkelaanhalingstekens en verbeter dubbele aksent (″)." +#. 3rdex #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "Apostrophe" msgstr "Apostroof" +#. aPGQH #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "Change three dots with ellipsis." msgstr "Vervang drie punte met ellips (beletselteken)." +#. JaeW9 #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsis" msgstr "Ellips" +#. hiSvX #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Others" msgstr "Ander" +#. CxSeG #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles." msgstr "Omskakeling van eenhede vanaf °F, mph, ft, in, lb, gal en myl." +#. xrxso #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)" msgstr "Skakel om na metrieke eenhede (°C, km/h, m, kg, l)" +#. 8JJ7c #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)." msgstr "Algemeen (1000000 → 1,000,000) of ISO (1000000 → 1 000 000)." +#. rbmGE #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Thousand separation of large numbers" msgstr "Skei duisende in groot getalle" +#. ZksXi #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l." msgstr "Omskakeling van eenhede vanaf °C; km/h; cm, m, km; kg; l." +#. XKJi9 #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" diff --git a/source/af/dictionaries/oc_FR.po b/source/af/dictionaries/oc_FR.po index 45336d303cb..b86f8a23163 100644 --- a/source/af/dictionaries/oc_FR.po +++ b/source/af/dictionaries/oc_FR.po @@ -2,22 +2,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:15+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369347004.000000\n" +#. sDeEo #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Occitan spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Occiran (dialek) spellys" diff --git a/source/af/dictionaries/pl_PL.po b/source/af/dictionaries/pl_PL.po index b70743eaf15..44c06b84787 100644 --- a/source/af/dictionaries/pl_PL.po +++ b/source/af/dictionaries/pl_PL.po @@ -2,22 +2,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:16+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369347004.000000\n" +#. F8DK3 #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Poolse woordelys, koppelteken reëls, and thesaurus" diff --git a/source/af/extras/source/gallery/share.po b/source/af/extras/source/gallery/share.po index c2fe8a075b5..8e0c8122dc7 100644 --- a/source/af/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/af/extras/source/gallery/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-16 07:08+0000\n" "Last-Translator: fwolff \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547622538.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Pyltjies" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Agtergronde" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Rekenaars" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Diagramme" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Skool en universiteit" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Omgewing" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Finansies" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Mense" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Klanke" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Simbole" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Teksvorms" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/af/filter/messages.po b/source/af/filter/messages.po index 38bca5af2f1..cf1860ac67f 100644 --- a/source/af/filter/messages.po +++ b/source/af/filter/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-19 06:55+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:15+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560927302.000000\n" #. 5AQgJ @@ -567,31 +567,31 @@ msgstr "Indienings_formaat:" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:597 msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa" msgid "Archive (P_DF/A, ISO 19005)" -msgstr "" +msgstr "Argief (P_DF/A, ISO 19005)" #. qQjPA #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:601 msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text" msgid "Creates an ISO 19005-2 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation" -msgstr "" +msgstr "Skep 'n PDF-lêer wat aan ISO 19005-2 voldoen, ideaal vir langtermyn dokumentbewaring" #. jfwKw #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:651 msgctxt "pdfgeneralpage|pdfaversion" msgid "PDF/A _version:" -msgstr "" +msgstr "PDF/A_weergawe:" #. RHQNg #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:685 msgctxt "pdfgeneralpage|pdfua" msgid "U_niversal Accessibility (PDF/UA)" -msgstr "" +msgstr "U_niverseel Toeganklik (PDF/UA)" #. 4B3FD #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:689 msgctxt "pdfgeneralpage|pdfua|tooltip_text" msgid "Creates a universal accessibility-compliant PDF file that follows the requirements of PDF/UA (ISO 14289) specifications." -msgstr "" +msgstr "Skep 'n universeel toeganklike PDF lêer wat voldoen aan PDF/UA (ISO 14289) spesifikasies." #. Drqkd #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:707 @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Voe_r plekhouers uit" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "_Comments as PDF annotations" -msgstr "" +msgstr "Kommentaar as PDF-aantekeninge" #. y9evS #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:784 @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Voer _outomaties ingevoegde leë bladsye uit" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:799 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" -msgstr "" +msgstr "Gebruik verwysing XObjects" #. 2K2cD #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:814 @@ -651,13 +651,13 @@ msgstr "Voer slegs notablads_ye uit" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:866 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" -msgstr "" +msgstr "Volblad uitvoer" #. AcPTB #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:887 msgctxt "pdfgeneralpage|label9" msgid "Structure" -msgstr "" +msgstr "Struktuur" #. QEAua #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:32 @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Rede:" #: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235 msgctxt "pdfsignpage|label15" msgid "Time Stamp Authority:" -msgstr "" +msgstr "Tyd Gemerkte Magtiging:" #. YeAiB #: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259 @@ -969,25 +969,25 @@ msgstr "Sertifikaat" #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:45 msgctxt "pdfuserinterfacepage|center" msgid "_Center window on screen" -msgstr "" +msgstr "_Middel venster op skerm" #. ZEPFF #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:61 msgctxt "pdfuserinterfacepage|resize" msgid "_Resize window to initial page" -msgstr "" +msgstr "_Verstel venstergroote na oorspronklike Bladsy" #. crBwn #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:77 msgctxt "pdfuserinterfacepage|open" msgid "_Open in full screen mode" -msgstr "" +msgstr "_Open in volskerm modus" #. Cvzzi #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:93 msgctxt "pdfuserinterfacepage|display" msgid "_Display document title" -msgstr "" +msgstr "_Vertoon dokument titel" #. BtMjV #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:115 @@ -1053,19 +1053,19 @@ msgstr "Boekmerke" #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:51 msgctxt "pdfviewpage|pageonly" msgid "_Page only" -msgstr "" +msgstr "_Slegs bladsy" #. gkjEH #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:67 msgctxt "pdfviewpage|outline" msgid "_Bookmarks and page" -msgstr "" +msgstr "_Boekmerke en bladsy" #. rT8gQ #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:83 msgctxt "pdfviewpage|thumbs" msgid "_Thumbnails and page" -msgstr "" +msgstr "_Duimmerke en bladsye" #. EgKos #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:106 @@ -1089,19 +1089,19 @@ msgstr "_Verstek" #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:190 msgctxt "pdfviewpage|fitwin" msgid "_Fit in window" -msgstr "" +msgstr "_Pas in venster" #. gcStc #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:206 msgctxt "pdfviewpage|fitwidth" msgid "Fit _width" -msgstr "" +msgstr "Pas _wydte" #. V6kwp #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:222 msgctxt "pdfviewpage|fitvis" msgid "Fit _visible" -msgstr "" +msgstr "Pas _sigbare" #. NGpWy #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:243 @@ -1125,26 +1125,25 @@ msgstr "V_erstek" #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:344 msgctxt "pdfviewpage|singlelayout" msgid "_Single page" -msgstr "" +msgstr "_Enkel bladsy" #. HCgtG #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:360 -#, fuzzy msgctxt "pdfviewpage|contlayout" msgid "_Continuous" -msgstr "Aaneenlopend" +msgstr "_Aaneenlopend" #. n4i66 #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:376 msgctxt "pdfviewpage|contfacinglayout" msgid "C_ontinuous facing" -msgstr "" +msgstr "K_ontinue vertoon" #. 4DFBW #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:392 msgctxt "pdfviewpage|firstonleft" msgid "First page is _left" -msgstr "" +msgstr "Eerste bladsy is _links" #. sYKod #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:414 @@ -1156,19 +1155,19 @@ msgstr "Bladsyuitleg" #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:8 msgctxt "testxmlfilter|TestXMLFilterDialog" msgid "Test XML Filter: %s" -msgstr "" +msgstr "Toets XML Filter: %s" #. 93Aw7 #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:91 msgctxt "testxmlfilter|label3" msgid "XSLT for export" -msgstr "" +msgstr "XSLT vir uitvoer" #. 3EKij #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:104 msgctxt "testxmlfilter|label4" msgid "Transform document" -msgstr "" +msgstr "Transformeer dokument" #. TZvm5 #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:114 @@ -1178,10 +1177,9 @@ msgstr "Blaai..." #. F8CJd #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:126 -#, fuzzy msgctxt "testxmlfilter|currentdocument" msgid "Current Document" -msgstr "Druk dokument" +msgstr "Huidige dokument" #. b7FMe #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:171 @@ -1193,7 +1191,7 @@ msgstr "Uitvoer" #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:207 msgctxt "testxmlfilter|label5" msgid "XSLT for import" -msgstr "" +msgstr "XSLT vir invoer" #. aWFtZ #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:217 @@ -1211,19 +1209,19 @@ msgstr "Onlangse lêer" #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:244 msgctxt "testxmlfilter|templateimport" msgid "Template for import" -msgstr "" +msgstr "Sjablone vir invoer" #. UAfyw #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:265 msgctxt "testxmlfilter|displaysource" msgid "Display source" -msgstr "" +msgstr "Vertoon brondata" #. AKfAy #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:283 msgctxt "testxmlfilter|label6" msgid "Transform file" -msgstr "" +msgstr "Transformeer lêer" #. 4MaaP #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:329 @@ -1253,123 +1251,115 @@ msgstr "XML-filterinstellings" #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:103 msgctxt "xmlfiltersettings|header_name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naam" #. D6uZS #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:116 msgctxt "xmlfiltersettings|header_type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe" #. VcMQo #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:144 -#, fuzzy msgctxt "xmlfiltersettings|new" msgid "_New..." -msgstr "Nuwe..." +msgstr "_Nuwe..." #. W6Ju3 #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:158 -#, fuzzy msgctxt "xmlfiltersettings|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "Redigeer..." +msgstr "_Redigeer..." #. DAoSK #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:172 msgctxt "xmlfiltersettings|test" msgid "_Test XSLTs..." -msgstr "" +msgstr "_Toets XSLTs" #. FE7Za #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:186 -#, fuzzy msgctxt "xmlfiltersettings|delete" msgid "_Delete..." -msgstr "Skrap..." +msgstr "_Skrap..." #. DmuTA #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:200 msgctxt "xmlfiltersettings|save" msgid "_Save as Package..." -msgstr "" +msgstr "_Stoor as Pakket..." #. CuahL #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:214 msgctxt "xmlfiltersettings|open" msgid "_Open Package..." -msgstr "" +msgstr "_Open Pakket" #. rLZ5z #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:22 -#, fuzzy msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label2" msgid "_Filter name:" -msgstr "Lêernaam:" +msgstr "_Filter naam:" #. dreFh #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label3" msgid "_Application:" -msgstr "~Toepassing:" +msgstr "_Toepassing:" #. yQmBY #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:50 msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label4" msgid "_Name of file type:" -msgstr "" +msgstr "_Lêertipe Naam" #. NB3Gy #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:64 msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label5" msgid "File _extension:" -msgstr "" +msgstr "Lêer _agtervoegsel" #. fPxWA #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:78 -#, fuzzy msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label6" msgid "Comment_s:" -msgstr "Opmerkings:" +msgstr "Opmerking_s:" #. FhD2n #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:23 msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label2" msgid "_DocType:" -msgstr "" +msgstr "_DokumentTipe" #. J5c8A #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:50 msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label4" msgid "_XSLT for export:" -msgstr "" +msgstr "_XSLT vir uitvoer:" #. GwzvD #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:62 -#, fuzzy msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browseexport" msgid "Brows_e..." -msgstr "Blaai..." +msgstr "Snuff_el..." #. oZGZS #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:77 msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label5" msgid "XSLT _for import:" -msgstr "" +msgstr "XSLT _vir invoer" #. UNKTt #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:89 -#, fuzzy msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browseimport" msgid "B_rowse..." -msgstr "Blaai..." +msgstr "Snuffel..." #. 9nV9R #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:104 msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label6" msgid "Template for _import:" -msgstr "" +msgstr "Sjabloon vir _invoer:" #. MNLtB #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:116 @@ -1381,13 +1371,13 @@ msgstr "Blaai..." #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:189 msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|filtercb" msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor" -msgstr "" +msgstr "Die filter benodig XSLT 2.0 verwerker" #. MCfGg #: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:8 msgctxt "xsltfilterdialog|XSLTFilterDialog" msgid "XML Filter: %s" -msgstr "" +msgstr "XML Filter: %s" #. Cvy2d #: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:121 diff --git a/source/af/filter/source/config/fragments/types.po b/source/af/filter/source/config/fragments/types.po index 27c6f2fa7f8..8ad6044fa37 100644 --- a/source/af/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/af/filter/source/config/fragments/types.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-19 20:00+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:15+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560974458.000000\n" +#. VQegi #: MS_Excel_2007_Binary.xcu msgctxt "" "MS_Excel_2007_Binary.xcu\n" @@ -23,8 +24,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" -msgstr "Microsoft Excel 2007- binêre lêer" +msgstr "Microsoft Excel 2007- binêre formaat" +#. ZSPrG #: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu msgctxt "" "MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n" @@ -34,6 +36,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML" msgstr "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML" +#. wZRKn #: MS_Excel_2007_XML.xcu msgctxt "" "MS_Excel_2007_XML.xcu\n" @@ -43,6 +46,7 @@ msgctxt "" msgid "Excel 2007–365" msgstr "Excel 2007–365" +#. gE2YN #: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" "MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n" @@ -50,8 +54,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 2007–365 Template" -msgstr "Excel 2007–365-sjabloon" +msgstr "Excel 2007–365-Sjabloon" +#. GGcpF #: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n" @@ -61,6 +66,7 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint 2007–365" msgstr "PowerPoint 2007–365" +#. RvEK3 #: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n" @@ -70,6 +76,7 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint 2007–365" msgstr "PowerPoint 2007–365" +#. 6sRkN #: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n" @@ -77,8 +84,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365 Template" -msgstr "PowerPoint 2007–365-sjabloon" +msgstr "PowerPoint 2007–365-Sjabloon" +#. fALRm #: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu\n" @@ -88,6 +96,7 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint 2007–365 VBA" msgstr "PowerPoint 2007–365 VBA" +#. DPhAF #: StarBase.xcu msgctxt "" "StarBase.xcu\n" @@ -95,8 +104,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Database" -msgstr "OpenDocument-databasis" +msgstr "OpenDocument-Databasis" +#. VGEpj #: StarBaseReport.xcu msgctxt "" "StarBaseReport.xcu\n" @@ -104,8 +114,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Database Report" -msgstr "OpenDocument-databasisverslag" +msgstr "OpenDocument-Databasis Rapport" +#. 5CtAj #: StarBaseReportChart.xcu msgctxt "" "StarBaseReportChart.xcu\n" @@ -113,8 +124,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9" -msgstr "" +msgstr "StarOffice XML (Base) Rapport Kaart 9" +#. GQTGB #: calc8.xcu msgctxt "" "calc8.xcu\n" @@ -124,6 +136,7 @@ msgctxt "" msgid "Calc 8" msgstr "Calc 8" +#. kY2wR #: calc8_template.xcu msgctxt "" "calc8_template.xcu\n" @@ -131,8 +144,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Calc 8 Template" -msgstr "Calc 8-sjabloon" +msgstr "Calc 8-Sjabloon" +#. Qdzqf #: calc_ADO_rowset_XML.xcu msgctxt "" "calc_ADO_rowset_XML.xcu\n" @@ -140,8 +154,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ADO Rowset XML" -msgstr "" +msgstr "ADO XML Resultaat Rye" +#. jreBU #: calc_Gnumeric.xcu msgctxt "" "calc_Gnumeric.xcu\n" @@ -149,8 +164,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Gnumeric Spreadsheet" -msgstr "Gnumeric-sigblad" +msgstr "Gnumeric-Spreiblad" +#. XrFYG #: calc_MS_Excel_2003_XML.xcu msgctxt "" "calc_MS_Excel_2003_XML.xcu\n" @@ -160,6 +176,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 2003 XML" msgstr "Microsoft Excel 2003 XML" +#. NWzCZ #: calc_ODS_FlatXML.xcu msgctxt "" "calc_ODS_FlatXML.xcu\n" @@ -167,8 +184,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument Spreiblad (Plat XML)" +#. gfFPo #: calc_OOXML.xcu msgctxt "" "calc_OOXML.xcu\n" @@ -176,8 +194,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML Spreiblad" +#. NFqbD #: calc_OOXML_Template.xcu msgctxt "" "calc_OOXML_Template.xcu\n" @@ -185,8 +204,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML Spreiblad Sjabloon" +#. UaPB5 #: chart8.xcu msgctxt "" "chart8.xcu\n" @@ -196,6 +216,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart 8" msgstr "Chart 8" +#. zyojS #: draw8.xcu msgctxt "" "draw8.xcu\n" @@ -205,6 +226,7 @@ msgctxt "" msgid "Draw 8" msgstr "Draw 8" +#. SCWxn #: draw8_template.xcu msgctxt "" "draw8_template.xcu\n" @@ -212,8 +234,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Draw 8 Template" -msgstr "Draw 8-sjabloon" +msgstr "Draw 8-Sjabloon" +#. iEFWZ #: draw_ODG_FlatXML.xcu msgctxt "" "draw_ODG_FlatXML.xcu\n" @@ -221,8 +244,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument Skets (Plat XML)" +#. n9gGK #: impress8.xcu msgctxt "" "impress8.xcu\n" @@ -232,6 +256,7 @@ msgctxt "" msgid "Impress 8" msgstr "Impress 8" +#. BtFHe #: impress8_template.xcu msgctxt "" "impress8_template.xcu\n" @@ -239,18 +264,19 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Impress 8 Template" -msgstr "Impress 8-sjabloon" +msgstr "Impress 8-Sjabloon" +#. KHRsJ #: impress_ODP_FlatXML.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "impress_ODP_FlatXML.xcu\n" "impress_ODP_FlatXML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)" -msgstr "OpenDocument-voorleggingsjabloon" +msgstr "OpenDocument-Voorleggings (Plat XML)" +#. 9rJi8 #: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu msgctxt "" "impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n" @@ -258,8 +284,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML Voorleggings Outo-wys" +#. mwgxJ #: math8.xcu msgctxt "" "math8.xcu\n" @@ -269,6 +296,7 @@ msgctxt "" msgid "Math 8" msgstr "Math 8" +#. k5AvC #: writer8.xcu msgctxt "" "writer8.xcu\n" @@ -278,6 +306,7 @@ msgctxt "" msgid "Writer 8" msgstr "Writer 8" +#. 7GNGh #: writer8_template.xcu msgctxt "" "writer8_template.xcu\n" @@ -285,8 +314,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Writer 8 Template" -msgstr "Writer 8-sjabloon" +msgstr "Writer 8-Sjabloon" +#. G82oA #: writer_MS_Word_2003_XML.xcu msgctxt "" "writer_MS_Word_2003_XML.xcu\n" @@ -296,6 +326,7 @@ msgctxt "" msgid "Word 2003 XML" msgstr "Word 2003 XML" +#. yxEiX #: writer_MS_Word_2007_XML.xcu msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n" @@ -305,6 +336,7 @@ msgctxt "" msgid "Word 2007–365" msgstr "Word 2007–365" +#. cS5wC #: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n" @@ -312,8 +344,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007–365 Template" -msgstr "Word 2007–365-sjabloon" +msgstr "Word 2007–365-Sjabloon" +#. hKL5A #: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu\n" @@ -323,6 +356,7 @@ msgctxt "" msgid "Word 2007–365 VBA" msgstr "Word 2007–365 VBA" +#. iuESB #: writer_ODT_FlatXML.xcu msgctxt "" "writer_ODT_FlatXML.xcu\n" @@ -330,8 +364,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Text (Flat XML)" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument Teks (Plat XML)" +#. 3CtB2 #: writerglobal8.xcu msgctxt "" "writerglobal8.xcu\n" @@ -339,8 +374,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Writer 8 Master Document" -msgstr "Writer 8-meesterdokument" +msgstr "Writer 8-Meesterdokument" +#. dp7AA #: writerglobal8_template.xcu msgctxt "" "writerglobal8_template.xcu\n" @@ -348,8 +384,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Writer 8 Master Document Template" -msgstr "" +msgstr "Writer 8 Meesterdokument Sjabloon" +#. uFNm3 #: writerweb8_writer_template.xcu msgctxt "" "writerweb8_writer_template.xcu\n" @@ -357,4 +394,4 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Writer/Web 8 Template" -msgstr "Writer/Web 8-sjabloon" +msgstr "Writer/Web 8-Sjabloon" diff --git a/source/af/forms/messages.po b/source/af/forms/messages.po index 71f47801231..28a54e8a3dc 100644 --- a/source/af/forms/messages.po +++ b/source/af/forms/messages.po @@ -3,124 +3,146 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-16 06:54+0000\n" -"Last-Translator: fwolff \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:15+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547621679.000000\n" +#. naBgZ #: forms/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST" msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined." msgstr "Die inhoud van 'n kombinasiekassie of lysveld kon nie bepaal word nie." +#. hiEhu #: forms/inc/strings.hrc:26 msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Voeg beeld in" +#. FfrQA #: forms/inc/strings.hrc:27 msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME" msgid "substituted" -msgstr "vervang" +msgstr "is vervang" +#. CHLAP #: forms/inc/strings.hrc:28 msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN" msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder." -msgstr "'n Fout het voorgekom terwyl hierdie kontrole gelaai is. Dit is dus deur 'n plekhouer vervang." +msgstr "'n Fout het ontstaan tydens die laai van hierdie kontrole. Dit is dus vervang met 'n plekhouer." +#. CLzFr #: forms/inc/strings.hrc:29 msgctxt "RID_STR_READERROR" msgid "Error reading data from database" msgstr "Fout met lees van data uit databasis" +#. Q8pGP #: forms/inc/strings.hrc:30 msgctxt "RID_STR_CONNECTERROR" msgid "Connection failed" -msgstr "Verbinding het misluk" +msgstr "Netverbinding het gefaal" +#. EsJw2 #: forms/inc/strings.hrc:31 msgctxt "RID_ERR_LOADING_FORM" msgid "The data content could not be loaded." -msgstr "Die data-inhoud kon nie gelaai word nie." +msgstr "Die data-inhoud kon nie laai nie." +#. L9J7Z #: forms/inc/strings.hrc:32 msgctxt "RID_ERR_REFRESHING_FORM" msgid "The data content could not be updated" -msgstr "Die data-inhou kon nie bygewerk word nie" +msgstr "Die data-inhoud kon nie bygewerk word nie" +#. LHxyL #: forms/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_STR_ERR_INSERTRECORD" msgid "Error inserting the new record" -msgstr "Kon nie nuwe rekord invoeg nie" +msgstr "Fout met nuwe rekord se invoeging" +#. DeE8J #: forms/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_STR_ERR_UPDATERECORD" msgid "Error updating the current record" -msgstr "Kon nie die huidige rekord bywerk nie" +msgstr "Fout met huidige rekord se bywerking" +#. dKbFA #: forms/inc/strings.hrc:35 msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORD" msgid "Error deleting the current record" -msgstr "Kon nie die huidige rekord skrap nie" +msgstr "Fout met huidige rekord se skrapping" +#. KrWCL #: forms/inc/strings.hrc:36 msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORDS" msgid "Error deleting the specified records" -msgstr "Kon nie die gespesifiseerde rekords skrap nie" +msgstr "Fout met gespesifiseerde rekords se skrapping" +#. CgPPq #: forms/inc/strings.hrc:37 msgctxt "RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT" msgid "The object cannot be NULL." -msgstr "Die objek kan nie NUL wees nie." +msgstr "Die objek moet nie-NUL wees." +#. DjPos #: forms/inc/strings.hrc:38 msgctxt "RID_STR_OPEN_GRAPHICS" msgid "Insert Image from..." msgstr "Voeg beeld in vanaf..." +#. 5xPFL #: forms/inc/strings.hrc:39 msgctxt "RID_STR_CLEAR_GRAPHICS" msgid "Remove Image" -msgstr "Verwyder beeld" +msgstr "Verwyder Beeld" +#. YepRu #: forms/inc/strings.hrc:40 msgctxt "RID_STR_INVALIDSTREAM" msgid "The given stream is invalid." msgstr "Die gegewe stroom is ongeldig." +#. zzFRi #: forms/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR" msgid "Syntax error in query expression" -msgstr "Sintaksfout in navraaguitdrukking" +msgstr "Sintaksfout in navraag kriteria" +#. BQj6G #: forms/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES" msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control." -msgstr "Die waardesoorte wat deur die binding ondersteun word, kan nie vir die ruil van data met hierdie kontrole gebruik word nie." +msgstr "Die waardesoorte vir die binding, kan nie met hierdie kontrole gebruik word om data uit te ruil nie." +#. KMteF #: forms/inc/strings.hrc:43 msgctxt "RID_STR_LABEL_RECORD" msgid "Record" msgstr "Rekord" +#. KkC2w #: forms/inc/strings.hrc:44 msgctxt "RID_STR_INVALID_VALIDATOR" msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator." -msgstr "Die kontrole is aan 'n eksterne waardebinding verbind, wat terselfdertyd as valideerder optree. U moet die waardebinding herroep voor u 'n nuwe valideerder kan opstel." +msgstr "Die kontrole is verbind tot 'n eksterne waardebinding, wat terselfdertyd ook valideerder is. U moet die waardebinding verbreek voor u 'n nuwe valideerder kan opstel." +#. HDFRj #: forms/inc/strings.hrc:45 msgctxt "RID_STR_LABEL_OF" msgid "of" msgstr "van" +#. pwvrd #: forms/inc/strings.hrc:46 msgctxt "RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW" msgid "" @@ -128,183 +150,219 @@ msgid "" "Do you want to save your changes?" msgstr "" "Die inhoud van die huidige vorm is gewysig.\n" -"Wil u u wysigings stoor?" +"Wil u die wysigings stoor?" +#. UUqEs #: forms/inc/strings.hrc:47 msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER" msgid "Error setting the sort criteria" -msgstr "Kon nie die sorteerkriteria stel nie" +msgstr "Fout met die stel van sorteer kriteria" +#. AsgK8 #: forms/inc/strings.hrc:48 msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER" msgid "Error setting the filter criteria" -msgstr "Kon nie die filterkriteria stel nie" +msgstr "Fout met die stel van filter kriteria" +#. x4f5J #: forms/inc/strings.hrc:49 msgctxt "RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS" msgid "To execute this function, parameters are needed." -msgstr "Om hierdie funksie uit te voer, is parameters nodig." +msgstr "Parameters ontbreek om die funksie te kan uitvoer." +#. Bu48A #: forms/inc/strings.hrc:50 msgctxt "RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE" msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries." -msgstr "Hierdie funksie kan nie uitgevoer word nie, en is net vir statusnavrae." +msgstr "Hierdie funksie is nie-uitvoerbaar, en is slegs vir status navrae." +#. LYhEn #: forms/inc/strings.hrc:51 msgctxt "RID_STR_FEATURE_UNKNOWN" msgid "Unknown function." -msgstr "Onbekende funksie." +msgstr "Funksie Onbekend." +#. X5wuE #: forms/inc/strings.hrc:53 msgctxt "RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION" msgid "Please enter a binding expression." msgstr "Tik asseblief 'n bindingsuitdrukking in." +#. BnacN #: forms/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION" msgid "This is an invalid binding expression." -msgstr "Dit is 'n ongeldige bindinguitdrukking." +msgstr "Die bindingsuitdrukking is ongeldig." +#. 75FBb #: forms/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE" msgid "Value is invalid." msgstr "Waarde is ongeldig." +#. FBx5M #: forms/inc/strings.hrc:56 msgctxt "RID_STR_XFORMS_REQUIRED" msgid "A value is required." msgstr "'n Waarde word benodig." +#. cETRH #: forms/inc/strings.hrc:57 msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT" msgid "The constraint '$1' not validated." -msgstr "Die beperking '$1' is nie gevalideer nie." +msgstr "Die beperking '$1', valideer nie." +#. a2kvh #: forms/inc/strings.hrc:58 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A" msgid "The value is not of the type '$2'." msgstr "Die waarde is nie van die tipe '$2' nie." +#. xr8Fy #: forms/inc/strings.hrc:59 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_INCL" msgid "The value must be smaller than or equal to $2." msgstr "Die waarde moet kleiner as of gelyk aan $2 wees." +#. 2FnXB #: forms/inc/strings.hrc:60 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_EXCL" msgid "The value must be smaller than $2." msgstr "Die waarde moet kleiner as $2 wees." +#. yFzvb #: forms/inc/strings.hrc:61 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_INCL" msgid "The value must be greater than or equal to $2." msgstr "Die waarde moet groter as of gelyk aan $2 wees." +#. 8CqwC #: forms/inc/strings.hrc:62 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL" msgid "The value must be greater than $2." msgstr "Die waarde moet groter as $2 wees." +#. zcC3f #: forms/inc/strings.hrc:63 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS" msgid "$2 digits allowed at most." msgstr "Maks $2 syfers toegelaat." +#. EFgBN #: forms/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS" msgid "$2 fraction digits allowed at most." msgstr "Maks $2 breuksyfers toegelaat." +#. fFbKg #: forms/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH" msgid "The string must be $2 characters long." msgstr "Die string moet $2 karakters lank wees." +#. CzF3L #: forms/inc/strings.hrc:66 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH" msgid "The string must be at least $2 characters long." -msgstr "Die string moet ten minste $2 karakters lank wees." +msgstr "Die string moet minstens $2 karakters bevat." +#. effSk #: forms/inc/strings.hrc:67 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH" msgid "The string can only be $2 characters long at most." -msgstr "Die string kan maks $2 karakters lank wees." +msgstr "Die string kan maks $2 karakters bevat." +#. dfwAw #: forms/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_STRING" msgid "String" msgstr "String" +#. 2VkkS #: forms/inc/strings.hrc:69 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_URL" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperskakel" +#. wCcrk #: forms/inc/strings.hrc:70 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN" msgid "True/False (Boolean)" -msgstr "Waar/onwaar (Booles)" +msgstr "Waar/Vals (Boolees)" +#. o7BXD #: forms/inc/strings.hrc:71 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DECIMAL" msgid "Decimal" msgstr "Desimaal" +#. X7yWD #: forms/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_FLOAT" msgid "Floating point" -msgstr "Swewende punt" +msgstr "Drywende punt" +#. kGdUi #: forms/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DOUBLE" msgid "Double" msgstr "Dubbel" +#. ki4Gz #: forms/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATE" msgid "Date" msgstr "Datum" +#. Ehje9 #: forms/inc/strings.hrc:75 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_TIME" msgid "Time" msgstr "Tyd" +#. zC46Y #: forms/inc/strings.hrc:76 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATETIME" msgid "Date and Time" -msgstr "Datum en tyd" +msgstr "Datum en Tyd" +#. Ad6EV #: forms/inc/strings.hrc:77 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_YEAR" msgid "Year" msgstr "Jaar" +#. XfSWT #: forms/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_MONTH" msgid "Month" msgstr "Maand" +#. rBHBA #: forms/inc/strings.hrc:79 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DAY" msgid "Day" msgstr "Dag" +#. VS33y #: forms/inc/strings.hrc:80 msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE" msgid "Error during evaluation" msgstr "Fout tydens evaluering" +#. SFp7z #: forms/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH" msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'." -msgstr "Die string '$1' stem nie met die vereiste regex '$2' ooreen nie." +msgstr "Die string '$1' voldoen nie aan die regex '$2' uitdrukking nie." +#. GdrwE #: forms/inc/strings.hrc:82 msgctxt "RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME" msgid "Binding" msgstr "Binding" +#. AGvgC #: forms/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_REMOVE_TYPE" msgid "This is a built-in type and cannot be removed." diff --git a/source/af/fpicker/messages.po b/source/af/fpicker/messages.po index 86ace390476..bcf141aef2d 100644 --- a/source/af/fpicker/messages.po +++ b/source/af/fpicker/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-11 13:56+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:15+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560261374.000000\n" #. SJGCw @@ -124,31 +124,31 @@ msgstr "Skep nuwe gids" #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:264 msgctxt "explorerfiledialog|places" msgid "Places" -msgstr "" +msgstr "Plekke" #. Upnsg #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:366 msgctxt "explorerfiledialog|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naam" #. CGq9e #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:386 msgctxt "explorerfiledialog|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe" #. wDiXd #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:400 msgctxt "explorerfiledialog|size" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Grootte" #. CDqza #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:414 msgctxt "explorerfiledialog|date" msgid "Date modified" -msgstr "" +msgstr "Wysigingsdatum" #. dWNqZ #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:586 @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Skep nuwe gids" #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:61 msgctxt "remotefilesdialog|edit_service" msgid "_Add service" -msgstr "" +msgstr "_Heg diens aan" #. kF4BR #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:69 @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Diens:" #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:214 msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn" msgid "_Manage services" -msgstr "" +msgstr "_Hersien dienste" #. Jnndg #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:264 @@ -274,19 +274,19 @@ msgstr "Skep nuwe gids" #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:400 msgctxt "remotefilesdialog|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naam" #. qRHnF #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:420 msgctxt "remotefilesdialog|size" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Grootte" #. qeF3r #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:434 msgctxt "remotefilesdialog|date" msgid "Date modified" -msgstr "" +msgstr "Wysigingsdatum" #. cGNWD #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:507 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Styl:" #: include/fpicker/strings.hrc:26 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_ANCHOR" msgid "A~nchor:" -msgstr "A~nker: " +msgstr "A~nker:" #. JvMvb #: include/fpicker/strings.hrc:27 diff --git a/source/af/framework/messages.po b/source/af/framework/messages.po index 6da310ccbec..994043b9a7c 100644 --- a/source/af/framework/messages.po +++ b/source/af/framework/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-16 06:52+0000\n" -"Last-Translator: fwolff \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:15+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547621548.000000\n" #. 5dTDC @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "~Doelmaak nutsbalk..." #: framework/inc/strings.hrc:30 msgctxt "STR_TOOLBAR_UNDOCK_TOOLBAR" msgid "U~ndock Toolbar" -msgstr "" +msgstr "U~ndock Nutsbalk" #. 7GcGg #: framework/inc/strings.hrc:31 diff --git a/source/af/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/af/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po index 722fefefd31..8a5f57b3944 100644 --- a/source/af/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po +++ b/source/af/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-22 14:21+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:15+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371910907.000000\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1478734179.000000\n" +#. XpeLj #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -24,23 +25,25 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opsies" +#. GfZUJ #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" "bm_id0503200917110375_scalc\n" "help.text" msgid "Solver for Nonlinear Problems;Options" -msgstr "" +msgstr " Oplosser vir Nieliniêre Probleme; Opsies " +#. FCECT #: Options.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "Options.xhp\n" "hd_id0503200917103593\n" "help.text" msgid "General Options" -msgstr "Algemene opsies" +msgstr "Algemene Opsies" +#. ZkCEe #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -49,22 +52,25 @@ msgctxt "" msgid "Size of Swarm" msgstr "" +#. hRGYs #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" "par_id0503200917103723\n" "help.text" msgid "… defines the number of individuals to participate in the learning process. Each individual finds its own solutions and contributes to the overall knowledge." -msgstr "" +msgstr "… bepaal die aantal individue wat deelneem aan die leerproses. Elke individu vind sy eie oplossing en so dra by tot die gesamentlike kennis." +#. zReEK #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" "par_id0503200917103771\n" "help.text" msgid "Learning Cycles" -msgstr "" +msgstr "Leer Siklusse" +#. mDzwh #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -73,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "… defines the number of iterations, the algorithm should take. In each iteration, all individuals make a guess on the best solution and share their knowledge." msgstr "" +#. SWBAK #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -81,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Variable Bounds Guessing" msgstr "" +#. 86AX8 #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -89,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "If enabled (default), the algorithm tries to find variable bounds by looking at the starting values." msgstr "" +#. 7tnqA #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -97,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Variable Bounds Threshold" msgstr "" +#. 6fpGp #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -105,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial values are shifted to build the bounds. For an example how these values are calculated, please refer to the Manual in the Wiki." msgstr "" +#. 4nKkq #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -113,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Use ACR Comparator" msgstr "" +#. eVij6 #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -121,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "If disabled (default), the BCH Comparator is used. It compares two individuals by first looking at their constraint violations and only if those are equal, it measures their current solution." msgstr "" +#. wHTo3 #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -129,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "If enabled, the ACR Comparator is used. It compares two individuals dependent on the current iteration and measures their goodness with knowledge about the libraries worst known solutions (in regard to their constraint violations)." msgstr "" +#. 5jPbx #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -137,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Use Random Starting Point" msgstr "" +#. pt3XB #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -145,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "If enabled, the library is simply filled up with randomly chosen points." msgstr "" +#. HFv6w #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -153,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "If disabled, the currently present values (as given by the user) are inserted in the library as reference point." msgstr "" +#. TYEBG #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -161,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Stagnation Limit" msgstr "" +#. nWRYK #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -169,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "If this number of individuals found solutions within a close range, the iteration is stopped and the best of these values is chosen as optimal." msgstr "" +#. UFcxy #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -177,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Stagnation Tolerance" msgstr "" +#. F3qEp #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -185,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines in what range solutions are considered “similar”." msgstr "" +#. RUbSm #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -193,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Enhanced Solver Status" msgstr "" +#. zmkYh #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -201,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "If enabled, an additional dialog is shown during the solving process which gives information about the current progress, the level of stagnation, the currently best known solution as well as the possibility, to stop or resume the solver." msgstr "" +#. KH5yg #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -209,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "DEPS-specific Options" msgstr "" +#. ZU7FF #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -217,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Agent Switch Rate" msgstr "" +#. 2zhCp #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -225,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the probability for an individual to choose the Differential Evolution strategy." msgstr "" +#. 2yhKo #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -233,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "DE: Crossover Probability" msgstr "" +#. eDjrN #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -241,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "… defines the probability of the individual being combined with the globally best point. If crossover is not used, the point is assembled from the own memory of the individual." msgstr "" +#. DfF2d #: Options.xhp #, fuzzy msgctxt "" @@ -250,6 +278,7 @@ msgctxt "" msgid "DE: Scaling Factor" msgstr "Skaalfaktor" +#. ThmU9 #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -258,6 +287,7 @@ msgctxt "" msgid "During crossover, the scaling factor decides about the “speed” of movement." msgstr "" +#. pxYLF #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -266,6 +296,7 @@ msgctxt "" msgid "PS: Constriction Coefficient" msgstr "" +#. CPpbg #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -274,6 +305,7 @@ msgctxt "" msgid "… defines the speed at which the particles/individuals move towards each other." msgstr "" +#. dGVYP #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -282,6 +314,7 @@ msgctxt "" msgid "PS: Cognitive Constant" msgstr "" +#. HmszE #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -290,6 +323,7 @@ msgctxt "" msgid "… sets the importance of the own memory (in particular the best reached point so far)." msgstr "" +#. ktGLv #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -298,6 +332,7 @@ msgctxt "" msgid "PS: Social Constant" msgstr "" +#. CkqZA #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -306,6 +341,7 @@ msgctxt "" msgid "… sets the importance of the global best point between all particles/individuals." msgstr "" +#. BAGAU #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -314,6 +350,7 @@ msgctxt "" msgid "PS: Mutation Probability" msgstr "" +#. CyJWk #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -322,6 +359,7 @@ msgctxt "" msgid "… defines the probability, that instead of moving a component of the particle towards the best point, it randomly chooses a new value from the valid range for that variable." msgstr "" +#. JbhLh #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -330,6 +368,7 @@ msgctxt "" msgid "SCO-specific Options" msgstr "" +#. zCr2J #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -338,6 +377,7 @@ msgctxt "" msgid "Size of Library" msgstr "" +#. RSA7B #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -346,6 +386,7 @@ msgctxt "" msgid "… defines the amount of information to store in the public library. Each individual stores knowledge there and asks for information." msgstr "" +#. CoicK #: Usage.xhp msgctxt "" "Usage.xhp\n" @@ -354,6 +395,7 @@ msgctxt "" msgid "Usage" msgstr "" +#. B5wxZ #: Usage.xhp msgctxt "" "Usage.xhp\n" @@ -362,6 +404,7 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Problems;Usage" msgstr "" +#. FXuKu #: Usage.xhp msgctxt "" "Usage.xhp\n" @@ -370,6 +413,7 @@ msgctxt "" msgid "Usage" msgstr "" +#. R7si5 #: Usage.xhp msgctxt "" "Usage.xhp\n" @@ -378,6 +422,7 @@ msgctxt "" msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools - Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according parameters." msgstr "" +#. iuEnw #: Usage.xhp msgctxt "" "Usage.xhp\n" @@ -386,6 +431,7 @@ msgctxt "" msgid "There is also a list of constraints you can use to restrict the possible range of solutions or to penalize certain conditions. However, in case of the evolutionary solvers DEPS and SCO, these constraints are also used to specify bounds on the variables of the problem. Due to the random nature of the algorithms, it is highly recommended to do so and give upper (and in case \"Assume Non-Negative Variables\" is turned off also lower) bounds for all variables. They don't have to be near the actual solution (which is probably unknown) but should give a rough indication of the expected size (0 ≤ var ≤ 1 or maybe -1000000 ≤ var ≤ 1000000)." msgstr "" +#. E5pcq #: Usage.xhp msgctxt "" "Usage.xhp\n" @@ -394,6 +440,7 @@ msgctxt "" msgid "Bounds are specified by selecting one or more variables (as range) on the left side and entering a numerical value (not a cell or a formula) on the right side. That way you can also choose one or more variables to be Integer or Binary only." msgstr "" +#. 4SEEA #: help.tree msgctxt "" "help.tree\n" @@ -402,6 +449,7 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Problems" msgstr "" +#. 3sHVz #: help.tree msgctxt "" "help.tree\n" diff --git a/source/af/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po b/source/af/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po index ff2dccce103..5c0f85041d7 100644 --- a/source/af/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po +++ b/source/af/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po @@ -2,30 +2,34 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:15+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369347030.000000\n" +#. BCGG3 #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Solver for Nonlinear Programming" -msgstr "" +msgstr "Nie-lineêre Programmering Oplosser" +#. LNCRi #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "extdesc\n" "description.text" msgid "This extension integrates into Calc and offers new Solver engines to use for optimizing nonlinear programming models.\n" -msgstr "" +msgstr "Hierdie Calc-aanhangsel, bied nuwe Optimisering Enjins vir nie-linieêre programmering modelle.\n" diff --git a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 6c6ed9e2aaf..42f294a780c 100644 --- a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-19 20:41+0000\n" "Last-Translator: F Wolff \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4550,6 +4550,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Getal" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/af/oox/messages.po b/source/af/oox/messages.po index 08717abaf5e..8ad10bfa19f 100644 --- a/source/af/oox/messages.po +++ b/source/af/oox/messages.po @@ -4,23 +4,25 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" +"Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" #. C5e9E #: oox/inc/strings.hrc:15 msgctxt "STR_DIAGRAM_TITLE" msgid "Chart Title" -msgstr "" +msgstr "Grafiek Titel" #. 3YeSC #: oox/inc/strings.hrc:16 msgctxt "STR_DIAGRAM_AXISTITLE" msgid "Axis Title" -msgstr "" +msgstr "As Byskrif" diff --git a/source/af/scp2/source/base.po b/source/af/scp2/source/base.po index a511fca6fa3..9cab8d8890b 100644 --- a/source/af/scp2/source/base.po +++ b/source/af/scp2/source/base.po @@ -2,20 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:16+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369347119.000000\n" +#. cbtbu #: folderitem_base.ulf msgctxt "" "folderitem_base.ulf\n" @@ -24,14 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base." msgstr "Bestuur databasisse, skep navrae en verslae om u inligting na te speur en te bestuur, met Base." +#. nSMds #: module_base.ulf msgctxt "" "module_base.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_PRG_BASE\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Base" -msgstr "%PRODUCTNAME Base" +msgstr "%PRODUCTNAME Databasis" +#. AGMBG #: module_base.ulf msgctxt "" "module_base.ulf\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Create and edit databases by using %PRODUCTNAME Base." msgstr "Skep en redigeer databasisse met %PRODUCTNAME Base." +#. nTWAu #: module_base.ulf msgctxt "" "module_base.ulf\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Program Module" msgstr "Programmodule" +#. Fj3py #: module_base.ulf msgctxt "" "module_base.ulf\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "The application %PRODUCTNAME Base" msgstr "Die toepassing %PRODUCTNAME Base" +#. NFXnv #: module_base.ulf msgctxt "" "module_base.ulf\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base Help" msgstr "%PRODUCTNAME Base-hulp" +#. 7XyZv #: module_base.ulf msgctxt "" "module_base.ulf\n" @@ -72,22 +79,25 @@ msgctxt "" msgid "Help about %PRODUCTNAME Base" msgstr "Hulp aangaande %PRODUCTNAME Base" +#. 5fcpj #: postgresqlsdbc.ulf msgctxt "" "postgresqlsdbc.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_POSTGRESQLSDBC\n" "LngText.text" msgid "PostgreSQL Connector" -msgstr "" +msgstr "PostgreSQL Koppellaar" +#. Kfv2H #: postgresqlsdbc.ulf msgctxt "" "postgresqlsdbc.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_POSTGRESQLSDBC\n" "LngText.text" msgid "PostgreSQL Connector" -msgstr "" +msgstr "PostgreSQL Koppellaar" +#. DXpPd #: registryitem_base.ulf msgctxt "" "registryitem_base.ulf\n" diff --git a/source/af/scp2/source/calc.po b/source/af/scp2/source/calc.po index 3dc7d710614..0e7b1bb74eb 100644 --- a/source/af/scp2/source/calc.po +++ b/source/af/scp2/source/calc.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-21 07:48+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:16+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548056937.000000\n" +#. rTGYE #: folderitem_calc.ulf msgctxt "" "folderitem_calc.ulf\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Sigblad" +#. yfZ8B #: folderitem_calc.ulf msgctxt "" "folderitem_calc.ulf\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc." msgstr "Doen berekening, analiseer inligting en bestuur lyste in sigblaaie met Calc." +#. 2sEBu #: module_calc.ulf msgctxt "" "module_calc.ulf\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" +#. erCpE #: module_calc.ulf msgctxt "" "module_calc.ulf\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using %PRODUCTNAME Calc." msgstr "Doen berekening, analiseer inligting en bestuur lyste in sigblaaie met %PRODUCTNAME Calc." +#. LAxSN #: module_calc.ulf msgctxt "" "module_calc.ulf\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Program Module" msgstr "Programmodule" +#. yrtDF #: module_calc.ulf msgctxt "" "module_calc.ulf\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "The application %PRODUCTNAME Calc" msgstr "Die %PRODUCTNAME Calc-toepassing" +#. 4gcnp #: module_calc.ulf msgctxt "" "module_calc.ulf\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc Help" msgstr "%PRODUCTNAME Calc-hulp" +#. wVArW #: module_calc.ulf msgctxt "" "module_calc.ulf\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Help about %PRODUCTNAME Calc" msgstr "Hulp met %PRODUCTNAME Calc" +#. pturF #: module_calc.ulf msgctxt "" "module_calc.ulf\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Add-in" msgstr "Invoeg" +#. yVG6t #: module_calc.ulf msgctxt "" "module_calc.ulf\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Add-ins are additional programs that make new functions available in %PRODUCTNAME Calc." msgstr "Invoegings is bykomende programme wat nuwe funksies in %PRODUCTNAME Calc beskikbaar stel." +#. xtCyD #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "&New" msgstr "&Nuwe" +#. PGkDJ #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet" msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION-sigblad" +#. KXEGd #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet Template" msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION-sigbladsjabloon" +#. ChktK #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "OpenDocument-sigblad" +#. oS5qx #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "OpenDocument-sigbladsjabloon" +#. B2tXa #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 97-2003 Worksheet" msgstr "Microsoft Excel 97-2003-werkvel" +#. aAdan #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" @@ -152,14 +169,16 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel Worksheet" msgstr "Microsoft Excel-werkvel" +#. GWhEw #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WEBQUERY\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel Web Query File" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel Web-navraag Lêer" +#. QGyiB #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 97-2003 Template" msgstr "Microsoft Excel 97-2003-sjabloon" +#. sputX #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" @@ -176,19 +196,20 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel Template" msgstr "Microsoft Excel-sjabloon" +#. vnbCH #: registryitem_calc.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" "STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_SPREADSHEET\n" "LngText.text" msgid "Uniform Office Format Spreadsheet" -msgstr "Unified Office Format-sigblad" +msgstr "Universele Office Formaat-Spreiblad" +#. wDiKM #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" "STR_REG_VAL_QUATTROPRO_SPREADSHEET\n" "LngText.text" msgid "Lotus Quattro Pro Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Lotus Quattro Pro Spreiblad" diff --git a/source/af/scp2/source/impress.po b/source/af/scp2/source/impress.po index 3916e64462d..ef763cf0c77 100644 --- a/source/af/scp2/source/impress.po +++ b/source/af/scp2/source/impress.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-21 07:35+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:16+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548056118.000000\n" +#. USjxN #: folderitem_impress.ulf msgctxt "" "folderitem_impress.ulf\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Voorlegging" +#. MaeYG #: folderitem_impress.ulf msgctxt "" "folderitem_impress.ulf\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress." msgstr "Skep en redigeer voorleggings vir skyfievertonings, vergaderings en webbladsye met Impress." +#. 4XJxj #: module_impress.ulf msgctxt "" "module_impress.ulf\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" +#. 44gb8 #: module_impress.ulf msgctxt "" "module_impress.ulf\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using %PRODUCTNAME Impress." msgstr "Skep en redigeer voorleggings vir skyfievertonings, vergaderings en webbladsye met %PRODUCTNAME Impress." +#. 33n88 #: module_impress.ulf msgctxt "" "module_impress.ulf\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Program Module" msgstr "Programmodule" +#. gfK75 #: module_impress.ulf msgctxt "" "module_impress.ulf\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "The application %PRODUCTNAME Impress" msgstr "Die %PRODUCTNAME Impress-toepassing" +#. CsaFh #: module_impress.ulf msgctxt "" "module_impress.ulf\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress Help" msgstr "%PRODUCTNAME Impress-hulp" +#. vAPBy #: module_impress.ulf msgctxt "" "module_impress.ulf\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Help about %PRODUCTNAME Impress" msgstr "Hulp met %PRODUCTNAME Impress" +#. Bg4eB #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "&New" msgstr "&Nuwe" +#. A64Em #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" @@ -96,78 +106,88 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "Wys" +#. oR4ox #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" "STR_REG_VAL_SO60_PRESENT\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation" -msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION-voorlegging" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION-Voorlegging" +#. AFWjY #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" "STR_REG_VAL_SO60_IMPRESS_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation Template" -msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION-voorleggingsjabloon" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION-Voorleggingsjabloon" +#. GbPTM #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" "STR_REG_VAL_OO_PRESENT\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Presentation" -msgstr "OpenDocument-voorlegging" +msgstr "OpenDocument-Voorlegging" +#. 6KPeW #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" "STR_REG_VAL_OO_PRESENT_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Presentation Template" -msgstr "OpenDocument-voorleggingsjabloon" +msgstr "OpenDocument-Voorleggingsjabloon" +#. FPmTX #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION_OLD\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Presentation" -msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003-voorlegging" +msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003-Voorlegging" +#. XVGBP #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_SHOW\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Show" -msgstr "Microsoft PowerPoint-vertoning" +msgstr "Microsoft PowerPoint-Voorlegging" +#. c8FUE #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" -msgstr "Microsoft PowerPoint-voorlegging" +msgstr "Microsoft PowerPoint-Voorlegging" +#. krens #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE_OLD\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template" -msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003-sjabloon" +msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003-Sjabloon" +#. DkZrz #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Template" -msgstr "Microsoft PowerPoint-sjabloon" +msgstr "Microsoft PowerPoint-Sjabloon" +#. n8qaR #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" @@ -176,10 +196,11 @@ msgctxt "" msgid "Uniform Office Format Presentation" msgstr "Uniform Office Format-voorlegging" +#. v6y5o #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" "STR_REG_VAL_COMPUTER_GRAPHICS_METAFILE\n" "LngText.text" msgid "Computer Graphics Metafile" -msgstr "" +msgstr "Rekenaargrafika Metalêer" diff --git a/source/af/scp2/source/writer.po b/source/af/scp2/source/writer.po index d5f28a4f507..291e72c21ce 100644 --- a/source/af/scp2/source/writer.po +++ b/source/af/scp2/source/writer.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-16 09:23+0000\n" -"Last-Translator: fwolff \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:16+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547630594.000000\n" +#. V3iDr #: folderitem_writer.ulf msgctxt "" "folderitem_writer.ulf\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "HTML-dokument" +#. SL8qT #: folderitem_writer.ulf msgctxt "" "folderitem_writer.ulf\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "Teksdokument" +#. QEKcn #: folderitem_writer.ulf msgctxt "" "folderitem_writer.ulf\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer." msgstr "Skep en redigeer teks en grafika in briewe, verslae, dokumente en webbladsye met Writer." +#. 3iX4u #: module_writer.ulf msgctxt "" "module_writer.ulf\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" +#. FEGQU #: module_writer.ulf msgctxt "" "module_writer.ulf\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer." msgstr "Skep en redigeer teks en grafika in briewe, verslae, dokumente en webbladsye met %PRODUCTNAME Writer." +#. GCUDe #: module_writer.ulf msgctxt "" "module_writer.ulf\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Program Module" msgstr "Programmodule" +#. CzaW6 #: module_writer.ulf msgctxt "" "module_writer.ulf\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "The application %PRODUCTNAME Writer" msgstr "Die %PRODUCTNAME Writer-toepassings" +#. zYAFQ #: module_writer.ulf msgctxt "" "module_writer.ulf\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Help" msgstr "%PRODUCTNAME Writer-hulp" +#. j3zwV #: module_writer.ulf msgctxt "" "module_writer.ulf\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Help about %PRODUCTNAME Writer" msgstr "Hulp met %PRODUCTNAME Writer" +#. 5BavU #: module_writer.ulf msgctxt "" "module_writer.ulf\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "LaTeX Export" msgstr "LaTeX-uitvoer" +#. YN2aC #: module_writer.ulf msgctxt "" "module_writer.ulf\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "LaTeX export filter for Writer documents." msgstr "LaTeX-uitvoerfilter vir Writer-dokumente." +#. 9mhd6 #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "&New" msgstr "&Nuwe" +#. GaQQD #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document" msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION-teksdokument" +#. dG5h9 #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Master Document" msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION-meesterdokument" +#. iZ8qv #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document Template" msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION-teksdokumentsjabloon" +#. Xd6BL #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text" msgstr "OpenDocument-teks" +#. HACXx #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "OpenDocument-tekssjabloon" +#. LNxi7 #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "OpenDocument-meesterdokument" +#. 9pRkz #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document Template" msgstr "HTML-dokumentsjabloon" +#. 9LaGH #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 97-2003 Document" msgstr "Microsoft Word 97-2003-dokument" +#. S7R4Z #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft Word-dokument" +#. uEDNQ #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 97-2003 Template" msgstr "Microsoft Word 97-2003-sjabloon" +#. kzVhN #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word Template" msgstr "Microsoft Word-sjabloon" +#. wyEB5 #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -208,26 +232,29 @@ msgctxt "" msgid "Rich Text Document" msgstr "Rykteksdokument" +#. 2xDoA #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" "STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_TEXT\n" "LngText.text" msgid "Uniform Office Format Text Document" -msgstr "" +msgstr "Universele Office Formaat Teks Dokument" +#. jaoyB #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" "STR_REG_VAL_WORDPRO_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Lotus Word Pro Document" -msgstr "" +msgstr "Lotus Word Pro Dokument" +#. B4Fya #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" "STR_REG_VAL_T602_TEXT_FILE\n" "LngText.text" msgid "T602 Text File" -msgstr "" +msgstr "T602 Teks Lêer" diff --git a/source/af/setup_native/source/mac.po b/source/af/setup_native/source/mac.po index b5cb85660f3..452e56bbb7f 100644 --- a/source/af/setup_native/source/mac.po +++ b/source/af/setup_native/source/mac.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-16 07:04+0000\n" -"Last-Translator: fwolff \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:15+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547622254.000000\n" #. HQKCW @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "OKLabel\n" "LngText.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #. 4PBRu #: macinstall.ulf @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "IntroText1\n" "LngText.text" msgid "Welcome to the [FULLPRODUCTNAME] Installation Wizard" -msgstr "Welkom by die [FULLPRODUCTNAME]-installeerslimmerd" +msgstr "Welkom by [FULLPRODUCTNAME] se Installeerslimmerd" #. nBYzF #: macinstall.ulf @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "IntroText2\n" "LngText.text" msgid "This installation will update your installed versions of [PRODUCTNAME]" -msgstr "Hierdie installering sal die geïnstalleerde weergawes van [PRODUCTNAME] bywerk" +msgstr "Hierdie installering sal [PRODUCTNAME] se geïnstalleerde weergawes bywerk" #. gBF5L #: macinstall.ulf @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "IntroText3\n" "LngText.text" msgid "This might take a moment." -msgstr "Dit kan dalk ’n rukkie duur." +msgstr "Dit kan ’n rukkie duur." #. FEETb #: macinstall.ulf @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "AppInvalidText2\n" "LngText.text" msgid "Run the installer again and choose a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation" -msgstr "Laat loop weer die installeerder en kies ’n geldige [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]-installasie" +msgstr "Loop die installeerder weer en kies ’n geldige [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]-installasie" #. iXawi #: macinstall.ulf @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "IdentifyQText\n" "LngText.text" msgid "Installation failed; most likely your account does not have the necessary privileges." -msgstr "Installering het misluk, waarskynlik omdat u rekening nie die nodige regte het nie." +msgstr "Installering het misluk, waarskynlik omdat u rekening die nodige profiel regte kort." #. FG8ap #: macinstall.ulf @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "InstallCompleteText\n" "LngText.text" msgid "Installation of [PRODUCTNAME] language pack completed." -msgstr "Installering van [PRODUCTNAME]-taalpak voltooi." +msgstr "Installering van [PRODUCTNAME]-taalpakket voltooi." #. VuFtd #: macinstall.ulf @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "InstallCompleteText2\n" "LngText.text" msgid "Call '[PRODUCTNAME] - Preferences - Language Settings - Languages' to change the user interface language." -msgstr "" +msgstr "Kies '[PRODUCTNAME] - Voorkeur - Taal Opsies - Tale' om die gebruiker koppelvlak taal te wysig." #. kAZvs #: macinstall.ulf @@ -221,5 +221,4 @@ msgctxt "" "InstallCompleteTextPatch\n" "LngText.text" msgid "Installation of [FULLPRODUCTNAME] completed" -msgstr "Installering van [FULLPRODUCTNAME] afgehandel" - +msgstr "Installering van [FULLPRODUCTNAME] voltooid" diff --git a/source/af/svtools/messages.po b/source/af/svtools/messages.po index 153a68735ad..1276c08f281 100644 --- a/source/af/svtools/messages.po +++ b/source/af/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-19 20:22+0000\n" "Last-Translator: F Wolff \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4896,6 +4896,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/af/svx/messages.po b/source/af/svx/messages.po index af99c803ef0..5cd8b186117 100644 --- a/source/af/svx/messages.po +++ b/source/af/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-19 20:30+0000\n" "Last-Translator: F Wolff \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2957,9 +2957,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Snoei" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/af/wizards/messages.po b/source/af/wizards/messages.po index e2f221991bd..05497b7fea2 100644 --- a/source/af/wizards/messages.po +++ b/source/af/wizards/messages.po @@ -3,124 +3,146 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-19 07:16+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 17:15+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560928613.000000\n" +#. gbiMx #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:32 msgctxt "RID_COMMON_START_0" msgid "The directory '%1' could not be created.
There may not be enough space left on your hard disk." -msgstr "Die gids '%1' kon nie geskep word nie.
Daar is moontlik nie genoeg spasie op u hardeskyf nie." +msgstr "Die gids '%1' kon nie geskep word nie.
Daar is moontlik nie voldoende hardeskyf spasie nie." +#. BPmbE #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:33 msgctxt "RID_COMMON_START_1" msgid "The text document could not be created.
Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed." -msgstr "Die teksdokument kon nie geskep word nie.
Gaan asseblief na of die module 'PRODUCTNAME Writer' geïnstalleer is." +msgstr "Die teksdokument kon nie geskep word nie.
Gaan asseblief die module 'PRODUCTNAME Writer' se installasie na." +#. R9k3A #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:34 msgctxt "RID_COMMON_START_2" msgid "The spreadsheet could not be created.
Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed." -msgstr "Die sigblad kon nie geskep word nie.
Gaan asseblief na of die 'PRODUCTNAME Calc'-module geïnstalleer is." +msgstr "Die spreiblad kon nie geskep word nie.
Bepaal asseblief of die 'PRODUCTNAME Calc'-module geïnstalleer is." +#. XfFf9 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:35 msgctxt "RID_COMMON_START_3" msgid "The presentation could not be created.
Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed." msgstr "Die voorlegging kon nie geskep word nie.
Gaan asseblief na of die 'PRODUCTNAME Impress'-module geïnstalleer is." +#. QEUL9 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:36 msgctxt "RID_COMMON_START_4" msgid "The drawing could not be created.
Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed." -msgstr "Die tekening kon nie geskep word nie.
Gaan asseblief na of die 'PRODUCTNAME Draw'-module geïnstalleer is." +msgstr "Die skets kon nie geskep word nie.
Gaan asseblief na of die module 'PRODUCTNAME Draw' geïnstalleer is." +#. GA9Kx #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:37 msgctxt "RID_COMMON_START_5" msgid "The formula could not be created.
Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed." -msgstr "Die formule kon nie geskep word nie.
Gaan asseblief na of die 'PRODUCTNAME Math'-module geïnstalleer is." +msgstr "Die formule kon nie geskep word nie.
Gaan asseblief na of die module 'PRODUCTNAME Math' geïnstalleer is." +#. EcX4n #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:38 msgctxt "RID_COMMON_START_6" msgid "The files required could not be found.
Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'." -msgstr "Die lêers wat benodig word, kon nie gevind word nie.
Laat loop asseblief die %PRODUCTNAME-installasieprogram en kies 'Herstel'." +msgstr "Die vereiste lêers word vermis.
Begin asseblief die %PRODUCTNAME-installasieprogram en kies 'Herstel'." +#. tDe6R #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:39 msgctxt "RID_COMMON_START_7" msgid "The file '' already exists.

Would you like to overwrite the existing file?" -msgstr "Die lêer '' bestaan reeds.

Wil u die bestaande lêer oorheenskryf?" +msgstr "Die lêer '' bestaan reeds.

Wil u die bestaande lêer oorskryf?" +#. cBvPx #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:40 msgctxt "RID_COMMON_START_8" msgid "Yes" msgstr "Ja" +#. 2FDDE #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:41 msgctxt "RID_COMMON_START_9" msgid "Yes to All" -msgstr "Ja aan almal" +msgstr "Ja vir Alles" +#. DA7Ex #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:42 msgctxt "RID_COMMON_START_10" msgid "No" msgstr "Nee" +#. Bj7fX #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:43 msgctxt "RID_COMMON_START_11" msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" +#. qA4hF #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:44 msgctxt "RID_COMMON_START_12" msgid "~Finish" msgstr "~Klaar" +#. 5wgzB #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:45 msgctxt "RID_COMMON_START_13" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Terug" +#. 8tQ6Y #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:46 msgctxt "RID_COMMON_START_14" msgid "~Next >" msgstr "~Volgende >" +#. rGMDu #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:47 msgctxt "RID_COMMON_START_15" msgid "~Help" msgstr "~Hulp" +#. Fwi3p #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:48 msgctxt "RID_COMMON_START_16" msgid "Steps" msgstr "Stappe" +#. Dwrqq #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:49 msgctxt "RID_COMMON_START_17" msgid "Close" msgstr "Sluit" +#. DNAyQ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:50 msgctxt "RID_COMMON_START_18" msgid "OK" msgstr "OK" +#. CGNe5 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:51 msgctxt "RID_COMMON_START_19" msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Die lêer bestaan reeds. Wil u dit oorheenskryf?" +msgstr "Die lêer bestaan reeds. Wil u dit oorskryf?" +#. PAQXq #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:52 msgctxt "RID_COMMON_START_20" msgid "Template created via on ." msgstr "Sjabloon geskep via op ." +#. HoGJx #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:53 msgctxt "RID_COMMON_START_21" msgid "" @@ -128,1223 +150,1463 @@ msgid "" "Under 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\n" "Then run the wizard again." msgstr "" -"Die slimmerd kon nie geloop word nie omdat belangrike lêers nie gevind kon word nie.\n" -"Kliek by 'Nutsgoed - Opsies - %PRODUCTNAME - Paaie' die 'Verstek'-knoppie om die paaie na die oorspronklike verstek instellings terug te stel.\n" -"Laat dan weer die slimmerd loop." +"Die slimmerd kon nie loop nie, omdat belangrike lêers vermis word.\n" +"Onder 'Nutsgoed - Opsies - %PRODUCTNAME - Paths', klik die 'Verstek'-knoppie om die paaie herstel na die oorspronklike verstek instellings.\n" +"Daarom loop die slimmerd weer." +#. PZ7yz #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:56 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_1" msgid "Letter Wizard" msgstr "Briefslimmerd" +#. evGjG #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:57 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_2" msgid "Label9" msgstr "Etiket9" +#. isxnF #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:58 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_3" msgid "~Business Letter" -msgstr "~Besigheidsbrief" +msgstr "~Sakebrief" +#. 6giKm #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:59 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_4" msgid "~Formal Personal Letter" -msgstr "~Formele persoonlike brief" +msgstr "~Formele Persoonlike brief" +#. JWyzn #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:60 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_5" msgid "~Personal Letter" msgstr "~Persoonlike brief" +#. PEsFA #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:61 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_6" msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements" -msgstr "~Gebruik briefhoofpapier met vooraf gedrukte elemente" +msgstr "~Gebruik vooraf gedrukte briefhoof papier" +#. VCpSG #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:62 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_7" msgid "~Logo" msgstr "~Logo" +#. k9mU7 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:63 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_8" msgid "Return address" msgstr "Kerende adres" +#. vAgUQ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:64 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_9" msgid "~Include footer" -msgstr "~Sluit voetstuk in" +msgstr "~Sluit voetnota in" +#. Gsz9u #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:65 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_10" msgid "~Return address in envelope window" -msgstr "~Kerende adres in koevertvenster" +msgstr "~Kerende adres in vensterkoevert" +#. sEKpq #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:66 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_11" msgid "~Logo" msgstr "~Logo" +#. WWBec #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:67 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_12" msgid "~Return address in envelope window" -msgstr "~Kerende adres in koevertvenster" +msgstr "~Kerende adres in vensterkoevert" +#. cnnfv #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:68 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_13" msgid "Letter signs" -msgstr "" +msgstr "Lettertekens" +#. gErf6 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:69 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_14" msgid "S~ubject line" -msgstr "O~nderwerpreël" +msgstr "O~nderwerplyn" +#. rxihY #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:70 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_15" msgid "Salu~tation" msgstr "Aan~hef" +#. FCjnE #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:71 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_16" msgid "Fold ~marks" msgstr "Vou~merke" +#. SngqG #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:72 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_17" msgid "~Complimentary close" msgstr "~Komplimentêre afsluiting" +#. wZFLu #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:73 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_18" msgid "~Footer" -msgstr "~Voet" +msgstr "~Voetnota" +#. SGv2k #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:74 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_19" msgid "~Use user data for return address" msgstr "~Gebruik gebruikersdata vir kerende adres" +#. 24XGJ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:75 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_20" msgid "~New sender address:" msgstr "~Nuwe afsenderadres:" +#. uDppM #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:76 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_21" msgid "Use placeholders for ~recipient's address" msgstr "Gebruik plekhouers vir ~ontvanger se adres" +#. AkZCA #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:77 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_22" msgid "Use address database for ~mail merge" msgstr "Gebruik adresdatabasis vir ~massapos" +#. VKfXe #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:78 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_23" msgid "Include ~only on second and following pages" -msgstr "Sluit ~net op tweede en daaropvolgende bladsye in" +msgstr "Sluit in ~net op tweede en daaropvolgende bladsye" +#. uwLyZ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:79 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_24" msgid "~Include page number" msgstr "~Sluit bladsynommer in" +#. 3E8JG #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:80 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_25" msgid "Letter Template" msgstr "Briefsjabloon" +#. CDuy7 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:81 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_26" msgid "Create a ~letter from this template" msgstr "Skep 'n ~brief uit hierdie sjabloon" +#. sZhk5 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:82 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_27" msgid "Make ~manual changes to this letter template" msgstr "Bring ~handmatige veranderinge aan hierdie briefsjabloon aan" +#. BRSmc #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:83 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_28" msgid "Page design" msgstr "Bladsyontwerp" +#. GsEGH #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:84 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_29" msgid "Page design" msgstr "Bladsyontwerp" +#. jHVif #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:85 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_30" msgid "Page design" msgstr "Bladsyontwerp" +#. 2JKh5 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:86 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_31" msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired." -msgstr "Hierdie slimmerd help u om 'n briefsjabloon te skep. U kan dan die sjabloon gebruik as basis om soveel briewe as u wil te skryf." +msgstr "Hierdie slimmerd help u om 'n briefsjabloon te skep. Gebruik dan die sjabloon as basis om toepaslike briewe te skryf." +#. akv7q #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:87 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_32" msgid "~Height:" msgstr "~Hoogte:" +#. EEiBz #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:88 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_33" msgid "~Width:" msgstr "~Breedte:" +#. 6xJQn #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:89 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_34" msgid "S~pacing to left margin:" msgstr "S~pasie tot by linker-kantlyn:" +#. 9FpA3 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:90 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_35" msgid "Spacing ~to top margin:" msgstr "Spasie ~tot bokantlyn:" +#. dTwib #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:91 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_36" msgid "Height:" msgstr "Hoogte:" +#. 99LRq #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:92 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_37" msgid "Width:" msgstr "Breedte:" +#. ZDVjd #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:93 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_38" msgid "S~pacing to left margin:" msgstr "S~pasie tot by linker-kantlyn:" +#. 5iMWo #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:94 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_39" msgid "Spacing ~to top margin:" msgstr "Spasie ~tot bokantlyn:" +#. rcMTJ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:95 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_40" msgid "Height:" msgstr "Hoogte:" +#. HjHXQ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:96 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_42" msgid "Sender's address" msgstr "Afsender se adres" +#. Y4XMj #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:97 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_43" msgid "Name:" msgstr "Naam:" +#. oRiGP #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:98 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_44" msgid "Street:" msgstr "Straat:" +#. g6UXt #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:99 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_45" msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "Poskode/deelstaat/stad:" +#. CEFNE #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:100 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_46" msgid "Recipient's address" msgstr "Ontvanger se adres" +#. BgERg #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:101 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_47" msgid "Footer" -msgstr "Voet" +msgstr "Voetnota" +#. Pgcir #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:102 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_48" msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings." -msgstr "Hierdie slimmerd skep 'n briefsjabloon wat u in staat stel om meervoudige briewe met selfde uitleg en instellings te skep." +msgstr "Hierdie slimmerd skep 'n briefsjabloon waarmee u meervoudige briewe met dieselfde uitleg en instellings kan skep." +#. C9EDv #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:103 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_49" msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it." -msgstr "Om nog 'n nuwe brief uit die sjabloon te skep, gaan bloot na die sjabloonligging en dubbekliek daarop." +msgstr "Om nog 'n nuwe brief met die sjabloon te skep, gaan bloot na die sjabloon se ligging en dubbelkliek daarop." +#. 2mzob #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:104 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_50" msgid "Template name:" msgstr "Sjabloonnaam:" +#. YChhB #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:105 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_51" msgid "Location and file name:" msgstr "Ligging en lêernaam:" +#. vYEGn #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:106 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_52" msgid "How do you want to proceed?" msgstr "Wat wil u hierna doen?" +#. DDBef #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:107 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_53" msgid "Please choose the type of letter and page design" msgstr "Kies asseblief die soort brief en bladsyontwerp" +#. pFFLg #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:108 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_54" msgid "Select the items to be printed" -msgstr "Selekteer die items wat gedruk moet word" +msgstr "Kies die items wat gedruk moet word" +#. 8FYw4 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:109 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_55" msgid "Specify items already on your letterhead paper" msgstr "Spesifiseer items reeds op u briefhoofpapier" +#. RECUL #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:110 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_56" msgid "Specify the sender and recipient information" msgstr "Spesifiseer die afsender- en ontvangerinligting" +#. 5f9zG #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:111 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_57" msgid "Fill in the information you would like in the footer" -msgstr "Vul die inligting in wat u in die voetstuk wil h" +msgstr "Vul die inligting in wat u in die voetnota wil hê" +#. hHreD #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:112 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_58" msgid "Please specify last settings" msgstr "Spesifiseer asseblief laaste instellings" +#. CeUvi #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:113 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_59" msgid "Subject:" msgstr "Onderwerp:" +#. hbTAj #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:114 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_60" msgid "Elegant" msgstr "Elegant" +#. eDsBH #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:115 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_61" msgid "Modern" msgstr "Modern" +#. 3DbUx #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:116 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_62" msgid "Office" msgstr "Kantoor" +#. C86GB #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:117 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_63" msgid "Bottle" msgstr "Bottel" +#. farXN #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:118 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_64" msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "E-pos" +#. 6YXv2 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:119 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_65" msgid "Marine" -msgstr "See" +msgstr "Marine" +#. QdyaD #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:120 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_66" msgid "Red Line" -msgstr "Nuwe reël" +msgstr "Rooilyn" +#. ULU4V #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:123 msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_1" msgid "To Whom it May Concern" msgstr "Heil die leser" +#. TcsLz #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:124 msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_2" msgid "Dear Sir or Madam" msgstr "Geagte Meneer of Mevrou" +#. 6HtBZ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:125 msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_3" msgid "Hello" msgstr "Hallo" +#. kFwFo #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:128 msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_1" msgid "Sincerely" msgstr "Die uwe" +#. ArtjY #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:129 msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_2" msgid "Best regards" msgstr "Vriendelike groete" +#. xLdAz #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:130 msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_3" msgid "Cheers" -msgstr "Tarra" +msgstr "Lofpryse" +#. zSG9q #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:133 msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_1" msgid "Page Design" msgstr "Bladsyontwerp" +#. vezch #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:134 msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_2" msgid "Letterhead Layout" msgstr "Briefhoofuitleg" +#. pbqyP #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:135 msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_3" msgid "Printed Items" msgstr "Gedrukte items" +#. XUjGa #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:136 msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_4" msgid "Recipient and Sender" -msgstr "Ontvanger en afsender" +msgstr "Ontvanger en Afsender" +#. mV7hr #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:137 msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_5" msgid "Footer" msgstr "Voet" +#. qT5pG #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:138 msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_6" msgid "Name and Location" -msgstr "Naam en ligging" +msgstr "Naam en Ligging" +#. AZSy8 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:141 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_1" msgid "Fax Wizard" -msgstr "Faksslimmerd" +msgstr "Faks Slimmerd" +#. DZhsU #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:142 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_2" msgid "Label9" msgstr "Etiket9" +#. rwpLs #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:143 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_3" msgid "~Business Fax" msgstr "~Besigheidsfaks" +#. vga5J #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:144 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_4" msgid "~Personal Fax" -msgstr "~Persoonlike faks" +msgstr "~Persoonlike Faks" +#. NfJjw #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:145 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_5" msgid "~Logo" msgstr "~Logo" +#. GoGhW #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:146 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_6" msgid "S~ubject line" msgstr "O~nderwerpreël" +#. LEVvS #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:147 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_7" msgid "S~alutation" msgstr "~Aanhef" +#. yCrAe #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:148 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_8" msgid "~Complimentary close" msgstr "~Komplimentêre afsluiting" +#. RJBJc #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:149 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_9" msgid "~Footer" msgstr "~Voet" +#. K2ysF #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:150 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_10" msgid "~Use user data for return address" msgstr "~Gebruik gebruikersdata vir kerende adres" +#. 7uFfZ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:151 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_11" msgid "~New return address" msgstr "~Nuwe kerende adres" +#. efBSo #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:152 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_12" msgid "My Fax Template" -msgstr "My fakssjabloon" +msgstr "My Faks Sjabloon" +#. sQqFH #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:153 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_13" msgid "Create a ~fax from this template" msgstr "Skep 'n ~faks uit hierdie sjabloon" +#. YdfgK #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:154 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_14" msgid "Make ~manual changes to this fax template" -msgstr "Bring ~handmatige veranderinge aan hierdie fakssjabloon aan" +msgstr "Wysig ~handmatig aan hierdie faks sjabloon" +#. feuFe #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:155 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_15" msgid "Page design" msgstr "Bladsyontwerp" +#. VyP8j #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:156 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_16" msgid "Page design" msgstr "Bladsyontwerp" +#. u7oAX #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:157 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_17" msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed." -msgstr "Hierdie slimmerd help u om 'n fakssjabloon te skep. Die sjabloon kan dan gebruik word om 'n faks te skep wanneer nodig." +msgstr "Hierdie slimmerd help u om 'n faks sjabloon te skep. Wanneer nodig, gebruik die sjabloon om 'n faks te skep." +#. 3zpAU #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:158 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_18" msgid "Return address" msgstr "Kerende adres" +#. mNzqb #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:159 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_19" msgid "Name:" msgstr "Naam:" +#. dKJDD #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:160 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_20" msgid "Street:" msgstr "Straat:" +#. EFPdr #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:161 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_21" msgid "ZIP code/State/City:" -msgstr "Poskode/deelstaat/stad:" +msgstr "Poskode/Deelstaat/Stad:" +#. n5WG4 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:162 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_22" msgid "Footer" msgstr "Voet" +#. 4r9Bt #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:163 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_23" msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings." -msgstr "Hierdie slimmerd skep 'n fakssjabloon wat u in staat stel om meervoudige fakse met selfde uitleg en instellings te skep." +msgstr "Hierdie slimmerd skep 'n faks sjabloon wat u kan gebruik om meervoudige fakse met selfde uitleg en instellings te skep." +#. 58yuF #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:164 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_24" msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." msgstr "Om nog 'n nuwe faks uit die sjabloon te skep, gaan bloot na die ligging waar u die sjabloon gestoor het, en dubbekliek op die lêer." +#. keXXU #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:165 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_25" msgid "Template name:" -msgstr "Sjabloonnaam:" +msgstr "Sjabloon Naam:" +#. SAmkQ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:166 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_26" msgid "Location and file name:" msgstr "Ligging en lêernaam:" +#. RgqPC #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:167 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_27" msgid "What do you want to do next?" msgstr "Wat wil u volgende doen?" +#. bc9Rt #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:168 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_28" msgid "Choose the type of fax and a page design" msgstr "Kies asseblief die soort faks en bladsyontwerp" +#. FR29z #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:169 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_29" msgid "Select items to include in the fax template" msgstr "Selekteer die items wat in die fakssjabloon ingesluit moet word" +#. MpY3M #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:170 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_30" msgid "Specify sender and recipient information" msgstr "Spesifiseer afsender- en ontvangerinligting" +#. vDdmJ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:171 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_31" msgid "Enter text for the footer" msgstr "Tik teks vir die voetstuk" +#. RceCM #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:172 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_32" msgid "Choose a name and save the template" msgstr "Kies 'n naam en stoor die sjabloon" +#. q2EeC #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:173 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_33" msgid "Include ~only on second and following pages" -msgstr "Sluit ~net op tweede en daaropvolgende bladsye in" +msgstr "Sluit ~net in op tweede en daaropvolgende bladsye" +#. p4XqG #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:174 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_34" msgid "~Include page number" msgstr "~Sluit bladsynommer in" +#. 2FBzM #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:175 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_35" msgid "~Date" msgstr "~Datum" +#. T6DPe #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:176 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_36" msgid "~Type of message" msgstr "~Soort boodskap" +#. BAKHS #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:177 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_37" msgid "Fax Number:" msgstr "Faksnommer:" +#. NuY9E #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:178 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_38" msgid "Use placeholders for ~recipient's address" msgstr "Gebruik plekhouers vir ~ontvanger se adres" +#. gqzFF #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:179 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_39" msgid "Use address database for ~mail merge" msgstr "Gebruik adresdatabasis vir ~massapos" +#. rBKKD #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:180 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_40" msgid "~New return address" msgstr "~Nuwe kerende adres" +#. jqF7R #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:181 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_41" msgid "To:" msgstr "Aan:" +#. uTdFt #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:182 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_42" msgid "From:" msgstr "Van:" +#. tGSTD #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:183 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_43" msgid "Fax:" msgstr "Faks:" +#. RGEE3 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:184 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_44" msgid "Tel:" msgstr "Tel:" +#. Cpknu #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:185 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_45" msgid "Email:" msgstr "E-pos:" +#. o7E32 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:186 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_46" msgid "This template consists of" msgstr "Hierdie sjabloon bestaan uit" +#. BatGE #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:187 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_47" msgid "page" msgstr "bladsy" +#. tARDK #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:188 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_48" msgid "Please inform us if transmission errors occur." -msgstr "Stel ons asb. in kennis as oordragfoute plaasvind." +msgstr "Stel ons asb. in kennis as transmissiefoute plaasvind." +#. FVaFV #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:189 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_49" msgid "Bottle" msgstr "Bottel" +#. rV8hB #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:190 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_50" msgid "Lines" msgstr "Reëls" +#. BurVc #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:191 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_51" msgid "Marine" -msgstr "See" +msgstr "Marine" +#. SAhLc #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:192 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_52" msgid "Classic Fax" -msgstr "Klassieke faks" +msgstr "Klassieke Faks" +#. NsjQw #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:193 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_53" msgid "Classic Fax from Private" -msgstr "" +msgstr "Klassieke Faks vanaf Privaat" +#. 8D3Fo #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:194 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_54" msgid "Modern Fax" -msgstr "" +msgstr "Moderne Faks" +#. GbpmY #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:195 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_55" msgid "Modern Fax from Private" -msgstr "" +msgstr "Moderne Faks vanaf Privaat" +#. 92KXy #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:196 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_56" msgid "Fax" msgstr "Faks" +#. nvzmZ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:199 msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_1" msgid "Important Information!" msgstr "Belangrike inligting!" +#. m28A3 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:200 msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_2" msgid "For your information" msgstr "Ter inligting" +#. CqfVA #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:201 msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_3" msgid "News!" msgstr "Nuus!" +#. wmwqS #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:204 msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_1" msgid "To whom it may concern," msgstr "Heil die leser" +#. qFub6 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:205 msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_2" msgid "Dear Sir or Madam," msgstr "Geagte Meneer of Mevrou" +#. Wj4BU #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:206 msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_3" msgid "Hello," -msgstr "Hallo" +msgstr "Hallo," +#. F9BRv #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:207 msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_4" msgid "Hi," -msgstr "Haai" +msgstr "Haai," +#. HSnqu #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:210 msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_1" msgid "Sincerely" msgstr "Die uwe" +#. iAXD7 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:211 msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_2" msgid "Yours faithfully" msgstr "Die uwe" +#. isKNt #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:212 msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_3" msgid "Regards" msgstr "Vriendelike groete" +#. uoAfE #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:213 msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_4" msgid "Love" msgstr "Met liefde" +#. 3XsPc #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:216 msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_1" msgid "Page Design" -msgstr "" +msgstr "Webblad Ontwerp" +#. u3Sj9 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:217 msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_2" msgid "Items to Include" -msgstr "" +msgstr "Items vir Insluiting" +#. 9vMk6 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:218 msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_3" msgid "Sender and Recipient" msgstr "Afsender en ontvanger" +#. 7naC3 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:219 msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_4" msgid "Footer" msgstr "Voet" +#. CDajE #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:220 msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_5" msgid "Name and Location" -msgstr "" +msgstr "Naam en Ligging" +#. N6985 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:223 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_1" msgid "Agenda Wizard" -msgstr "Agendaslimmerd" +msgstr "Agenda Slimmerd" +#. AV2GE #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:224 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_2" msgid "Make ~manual changes to this agenda template" -msgstr "Bring ~handmatige veranderinge aan hierdie agendasjabloon aan" +msgstr "Werk by ~handmatige veranderinge aan die agenda sjabloon" +#. LoA9c #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:225 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_3" msgid "Template name:" msgstr "Sjabloonnaam:" +#. oCobD #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:226 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_4" msgid "Location and file name:" msgstr "Ligging en lêernaam:" +#. ye9pG #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:227 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_5" msgid "What do you want to do next?" msgstr "Wat wil u volgende doen?" +#. CDpkF #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:228 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_6" msgid "Please choose the page design for the agenda" -msgstr "Kies asseblief die soort bladsyontwerp vir die agenda" +msgstr "Kies asseblief die bladsy ontwerp vir die agenda" +#. GrttH #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:229 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_7" msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template" -msgstr "Selekteer asseblief die opskrifte wat u in u agendasjabloon wil insluit" +msgstr "Kies asseblief die opskrifte wat u in u agenda sjabloon wil insluit" +#. EPBuf #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:230 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_8" msgid "Please enter general information for the event" msgstr "Tik asseblief algemene inligting vir die gebeurtenis in" +#. 66asU #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:231 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_9" msgid "Please specify items for the agenda" -msgstr "Spesifiseer asseblief items vir die agenda" +msgstr "Asseblief spesifiseer items vir die agenda" +#. tRVBT #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:232 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_10" msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template" -msgstr "Selekteer asseblief die name wat u in u agendasjabloon wil insluit" +msgstr "Kies asseblief die name wat u in u agenda sjabloon wil insluit" +#. jEmHD #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:233 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_11" msgid "Choose a name and save the template" msgstr "Kies 'n naam en stoor die sjabloon" +#. CGnuL #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:234 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_12" msgid "Include form for recording minutes" -msgstr "Sluit vorm vir skryf van notule in" +msgstr "Sluit 'n vorm in, vir notulering" +#. r3FDF #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:235 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_13" msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed." -msgstr "Hierdie slimmerd help u om 'n agendasjabloon te skep. Die sjabloon kan dan gebruik word om 'n agenda te skep wanneer nodig." +msgstr "Hierdie slimmerd help met die skep van 'n agenda sjabloon. Wanneer nodig kan u die sjabloon gebruik om 'n agenda te skep ." +#. Crj5S #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:236 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_14" msgid "Time:" msgstr "Tyd:" +#. BbdSb #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:237 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_15" msgid "Name:" msgstr "Naam:" +#. MLLAs #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:238 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_16" msgid "Location:" msgstr "Ligging:" +#. WdYDt #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:239 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_17" msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later." msgstr "Plekhouers sal in leë velde gebruik word. U kan plekhouers later met teks vervang." +#. raUGn #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:240 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_18" msgid "..." msgstr "..." +#. QgtRY #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:241 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_19" msgid "Create an ~agenda from this template" -msgstr "Skep 'n ~agenda uit hierdie sjabloon" +msgstr "Skep 'n ~agenda met hierdie sjabloon" +#. TUJyC #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:242 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_20" msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." -msgstr "Om nog 'n nuwe agenda uit die sjabloon te skep, gaan bloot na die ligging waar u die sjabloon gestoor het, en dubbekliek op die lêer." +msgstr "Om nog 'n nuwe agenda met die sjabloon te skep, gaan na die ligging van die gestoorde sjabloon, en dubbelkliek die lêernaam." +#. GbdcR #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:243 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_21" msgid "Agenda item" msgstr "Agenda-item" +#. SDSFD #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:244 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_22" msgid "Responsible" -msgstr "Verantwoordelike" +msgstr "Verantwoordelik" +#. F3Adz #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:245 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_23" msgid "Duration" msgstr "Duur" +#. HYNHN #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:246 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_24" msgid "Meeting called by" msgstr "Vergadering byeengeroep deur" +#. TbMxN #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:247 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_25" msgid "Chairperson" msgstr "Voorsitter" +#. ufPrd #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:248 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_26" msgid "Minute keeper" msgstr "Notuleskrywer" +#. fAtJw #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:249 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_27" msgid "Moderator" msgstr "Moderator" +#. YR9Je #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:250 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_28" msgid "Attendees" msgstr "Bywonendes" +#. qCFqz #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:251 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_29" msgid "Observers" msgstr "Observeerders" +#. ro92A #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:252 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_30" msgid "Facility personnel" -msgstr "Fasiliteitpersoneel" +msgstr "Fasiliteitspersoneel" +#. jrfhT #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:253 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_31" msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names." -msgstr "Die agendasjabloon sluit plekhouers in vir die name van die geselekteerde mense. Wanneer u 'n agenda uit 'n sjabloon skep, kan u hierdie plekhouers met die betrokke name vervang." +msgstr "Die agenda sjabloon sluit naam plekhouers in vir gekiesde persone. Wanneer u 'n agenda met die sjabloon skep, kan u hierdie plekhouers vervang met die toepaslike name ." +#. F4f4a #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:254 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_32" msgid "Type of meeting" msgstr "Soort vergadering" +#. ESsKC #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:255 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_33" msgid "Please read" msgstr "Lees asseblief" +#. wLBAB #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:256 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_34" msgid "Please bring" msgstr "Bring asseblief" +#. GhLVq #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:257 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_35" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. Fmprn #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:258 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_36" msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items." -msgstr "Die agendasjabloon sluit plekhouers in vir die geselekteerde items in." +msgstr "Die agenda sjabloon sluit plekhouers in vir die gekose items in." +#. bCFEm #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:259 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_38" msgid "Date:" msgstr "Datum:" +#. ZzHUC #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:260 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_39" msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings." -msgstr "Hierdie slimmerd skep 'n agendasjabloon waarmee u meervoudige agendas met selfde uitleg en instellings kan skep." +msgstr "Hierdie slimmerd skep 'n agenda sjabloon waarmee u verskeie agendas kan skep wat dieselfde uitleg en instellings het." +#. CS6WP #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:261 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_40" msgid "Page design:" msgstr "Bladsyontwerp:" +#. jy3wH #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:262 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_41" msgid "myAgendaTemplate.stw" msgstr "myAgendaSjabloon.stw" +#. YpeTB #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:263 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_42" msgid "My Agenda Template" msgstr "My Agenda-sjabloon" +#. ZK3nA #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:264 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_43" msgid "An error occurred while saving the agenda template." -msgstr "" +msgstr "Stoor van agenda-sjabloon faal." +#. kFgjn #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:265 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_44" msgid "Name" msgstr "Naam" +#. CxHbd #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:266 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_45" msgid "Date" msgstr "Datum" +#. tatFa #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:267 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_46" msgid "Time" msgstr "Tyd" +#. NF7DK #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:268 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_47" msgid "Location" msgstr "Ligging" +#. AHnSd #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:269 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_48" msgid "Click to replace this text" msgstr "Kliek om hierdie teks te vervang" +#. s34pT #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:270 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_50" msgid "Page Design" msgstr "Bladsyontwerp" +#. pAEvU #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:271 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_51" msgid "General Information" msgstr "Algemene inligting" +#. SmygH #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:272 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_52" msgid "Headings to Include" msgstr "Opskrifte om in te sluit" +#. QU872 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:273 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_53" msgid "Names" msgstr "Name" +#. u2Sqc #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:274 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_54" msgid "Agenda Items" msgstr "Agenda-items" +#. rSC3E #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:275 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_55" msgid "Name and Location" msgstr "Naam en ligging" +#. VNixB #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:276 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_56" msgid "An error occurred while opening the agenda template." -msgstr "" +msgstr "Fout met oopmaak van agenda-sjabloon." +#. N49Hk #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:277 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_57" msgid "Type of meeting" msgstr "Soort vergadering" +#. 3f6B3 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:278 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_58" msgid "Please bring" msgstr "Bring asseblief" +#. WpCxA #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:279 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_59" msgid "Please read" msgstr "Lees asseblief" +#. DaJoE #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:280 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_60" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. nPBgD #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:281 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_61" msgid "Meeting called by" msgstr "Vergadering byeengeroep deur" +#. UD4br #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:282 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_62" msgid "Chairperson" msgstr "Voorsitter" +#. wGDBD #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:283 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_63" msgid "Attendees" msgstr "Bywonendes" +#. Es3Fq #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:284 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_64" msgid "Minute keeper" msgstr "Notuleskrywer" +#. m4CU7 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:285 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_65" msgid "Moderator" msgstr "Moderator" +#. gDUai #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:286 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_66" msgid "Observers" msgstr "Observeerders" +#. gmLrv #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:287 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_67" msgid "Facility personnel" msgstr "Fasiliteitpersoneel" +#. vqMwf #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:288 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_68" msgid "Insert" msgstr "Voeg in" +#. 8tmWD #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:289 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_69" msgid "Remove" msgstr "Verwyder" +#. n9RuF #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:290 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_70" msgid "Move up" msgstr "Skuif op" +#. 8uZEg #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:291 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_71" msgid "Move down" msgstr "Skuif ondertoe" +#. wEi4D #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:292 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_72" msgid "Date:" msgstr "Datum:" +#. M5kGV #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:293 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_73" msgid "Time:" msgstr "Tyd:" +#. tBdwg #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:294 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_74" msgid "Location:" msgstr "Ligging:" +#. 3CGDF #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:295 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_75" msgid "Topics" -msgstr "" +msgstr "Onderwerpe" +#. AoNjk #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:296 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_76" msgid "Num." -msgstr "" +msgstr "Nr." +#. CCvzr #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:297 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_77" msgid "Topic" -msgstr "" +msgstr "Onderwerp" +#. dfSBC #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:298 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_78" msgid "Responsible" -msgstr "Verantwoordelike" +msgstr "Verantwoordelik" +#. kAATa #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:299 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_79" msgid "Time" msgstr "Tyd" +#. qbFeF #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:300 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_80" msgid "Additional information" msgstr "Bykomende inligting" +#. eNKuq #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:301 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_81" msgid "Minutes for" -msgstr "" +msgstr "Notule vir" +#. 5JYYE #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:302 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_82" msgid "Discussion:" -msgstr "" +msgstr "Bespreking:" +#. VFngE #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:303 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_83" msgid "Conclusion:" -msgstr "" +msgstr "Gevolgtrekking:" +#. 5W9i7 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:304 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_84" msgid "To do:" -msgstr "" +msgstr "Te Doen:" +#. FRhyg #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:305 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_85" msgid "Responsible party:" -msgstr "" +msgstr "Verantwoordelike:" +#. yqeru #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:306 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_86" msgid "Deadline:" -msgstr "" +msgstr "Spertyd:" +#. L5Eso #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:307 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_87" msgid "Blue" msgstr "Blou" +#. AHeXK #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:308 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_88" msgid "Classic" msgstr "Klassiek" +#. 7DoeB #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:309 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_89" msgid "Colorful" msgstr "Kleurvol" +#. 4GDXH #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:310 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_90" msgid "Elegant" msgstr "Elegant" +#. KgwSV #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:311 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_91" msgid "Green" msgstr "Groen" +#. dfFxv #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:312 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_92" msgid "Grey" msgstr "Grys" +#. TgsQK #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:313 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_93" msgid "Modern" msgstr "Modern" +#. G45tP #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:314 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_94" msgid "Orange" msgstr "Oranje" +#. AFeWr #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:315 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_95" msgid "Red" msgstr "Rooi" +#. 9hNNV #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:316 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_96" msgid "Simple" diff --git a/source/af/wizards/source/resources.po b/source/af/wizards/source/resources.po index 3f5f8aae93d..7f4e5dd7529 100644 --- a/source/af/wizards/source/resources.po +++ b/source/af/wizards/source/resources.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-22 14:36+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 17:15+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548167797.000000\n" +#. 8UKfi #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "The directory '%1' could not be created.
There may not be enough space left on your hard disk." msgstr "Die gids '%1' kon nie geskep word nie.
Daar is moontlik nie genoeg spasie op u hardeskyf nie." +#. zDuJi #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "The text document could not be created.
Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed." msgstr "Die teksdokument kon nie geskep word nie.
Gaan asseblief na of die module 'PRODUCTNAME Writer' geïnstalleer is." +#. BydGz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "The spreadsheet could not be created.
Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed." msgstr "Die sigblad kon nie geskep word nie.
Gaan asseblief na of die 'PRODUCTNAME Calc'-module geïnstalleer is." +#. jAyjL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The presentation could not be created.
Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed." msgstr "Die voorlegging kon nie geskep word nie.
Gaan asseblief na of die 'PRODUCTNAME Impress'-module geïnstalleer is." +#. 3mrBG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "The drawing could not be created.
Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed." msgstr "Die tekening kon nie geskep word nie.
Gaan asseblief na of die 'PRODUCTNAME Draw'-module geïnstalleer is." +#. rMsgf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "The formula could not be created.
Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed." msgstr "Die formule kon nie geskep word nie.
Gaan asseblief na of die 'PRODUCTNAME Math'-module geïnstalleer is." +#. j5GzW #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "The files required could not be found.
Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'." msgstr "Die lêers wat benodig word, kon nie gevind word nie.
Laat loop asseblief die %PRODUCTNAME-installasieprogram en kies 'Herstel'." +#. BFtze #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "The file '' already exists.

Would you like to overwrite the existing file?" msgstr "Die lêer '' bestaan reeds.

Wil u die bestaande lêer oorheenskryf?" +#. 7AvGR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Ja" +#. GPG93 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Yes to All" msgstr "Ja aan almal" +#. oBhQ5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Nee" +#. wMBK7 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" +#. boSx2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Klaar" +#. apFF8 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Terug" +#. q8epA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "~Next >" msgstr "~Volgende >" +#. rSt56 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Hulp" +#. 9GUa6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "Steps" msgstr "Stappe" +#. 9wWVR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Sluit" +#. zUv9u #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "OK" +#. 6kGc4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Die lêer bestaan reeds. Wil u dit oorheenskryf?" +#. BGj7a #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Template created via on ." msgstr "Sjabloon geskep via op ." +#. zRGEs #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "The wizard could not be run, because important files were not found.\\nUnder 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\\nThen run the wizard again." msgstr "Die slimmerd kon nie geloop word nie omdat belangrike lêers nie gevind is nie.\\nKliek by “Nutsgoed - Opsies - %PRODUCTNAME - Paaie” die “Verstek”-knoppie om die paaie na die oorspronklike verstek instellings terug te stel.\\nLaat dan weer die slimmerd loop." +#. GohbP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard" msgstr "Verslagslimmerd" +#. BZtXG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "~Tabel" +#. BhUoK #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mns" msgstr "Kolo~mme" +#. KgzkD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Report_" msgstr "Verslag_" +#. uKDkU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "- undefined -" msgstr "- ongedefinieer -" +#. ZZqKE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fields in report" msgstr "~Velde in verslag" +#. hMbDC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "Groepering" +#. wVXwx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort options" msgstr "Sorteeropsies" +#. 7EUD3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose layout" msgstr "Kies uitleg" +#. 45SFZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Create report" msgstr "Skep verslag" +#. cKDcw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Layout of data" msgstr "Uitleg van data" +#. HhPzF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Layout of headers and footers" msgstr "Uitleg van koppe en voete" +#. bN2Fw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Velde" +#. qHq62 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sort by" msgstr "~Sorteer volgens" +#. 8CX4A #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "T~hen by" msgstr "D~an volgens" +#. kvzxk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "Oriëntasie" +#. b3YDa #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Portrait" msgstr "Regop" +#. DT8hG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "Landscape" msgstr "Landskap" +#. TErmd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Which fields do you want to have in your report?" msgstr "Watter velde wil u in u verslag insluit?" +#. HZgJU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to add grouping levels?" msgstr "Wil u groeperingsvlakke byvoeg?" +#. xPoaP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "According to which fields do you want to sort the data?" msgstr "Volgens watter velde wil u die data sorteer?" +#. kAjMy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "How do you want your report to look?" msgstr "Hoe moet die verslag lyk?" +#. QvM65 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Decide how you want to proceed" msgstr "Besluit hoe u wil voortgaan" +#. GqD3n #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "Title of report" msgstr "Titel van verslag" +#. Nm8v3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Display report" msgstr "Vertoon verslag" +#. crCtw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Create report" msgstr "Skep verslag" +#. EiKBA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Oplopend" +#. BboXx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Aflopend" +#. sHcrv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "~Dynamic report" msgstr "~Dinamiese verslag" +#. CxGG7 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "~Create report now" msgstr "~Skep nou verslag" +#. FVhkR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "~Modify report layout" msgstr "~Wysig verslaguitleg" +#. BBFba #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "Static report" msgstr "Statiese verslag" +#. gSyfQ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Save as" msgstr "Stoor as" +#. hdCaM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupings" msgstr "Groeperings" +#. XrhAA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Then b~y" msgstr "Dan v~olgens" +#. dnjA2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "~Then by" msgstr "~Dan volgens" +#. ZuRZA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Asc~ending" msgstr "Opl~opend" +#. 2aQcz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascend~ing" msgstr "Oplo~pend" +#. d7S3o #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascendin~g" msgstr "Oplop~end" +#. 8YKTL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "De~scending" msgstr "Af~lopend" +#. 82XcF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Des~cending" msgstr "Af~lopend" +#. SCPyV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "De~scending" msgstr "Af~lopend" +#. s4E5A #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Binary fields cannot be displayed in the report." msgstr "Binêre velde kan nie in die verslag vertoon word nie." +#. zhqsu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "The table '' does not exist." msgstr "Die tabel '' bestaan nie." +#. JdC5d #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating Report..." msgstr "Skep verslag..." +#. PQ4E9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of records inserted: " msgstr "Getal rekords ingevoeg: " +#. BUWNB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "The form '' does not exist." msgstr "Die vorm '' bestaan nie." +#. AyMsD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "The query with the statement
''
could not be run.
Check your data source." msgstr "Die navraag met die stelling
''
kon nie geloop word nie.
Gaan u databron na." +#. LW9DZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "The following hidden control in the form '' could not be read: ''." msgstr "Die volgende versteekde kontrole in die vorm '' kon nie gelees word nie: ''." +#. GvE8h #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Importing data..." msgstr "Besig om data in te trek..." +#. LujCA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Labeling fields" msgstr "Besig om velde te etiketteer" +#. HPxDv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to label the fields?" msgstr "Hoe wil u die velde etiketteer?" +#. C2Caz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "Etiket" +#. EknR9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Veld" +#. agw3x #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred in the wizard.
The template '%PATH' could be erroneous.
Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.
See the Help for more detailed information.
Please select another template." msgstr "'n Fout het in die slimmerd voorgekom.
Die sjabloon '%PATH' kan dalk verkeerd wees.
Die vereiste afdelings of tabelle bestaan nie of bestaan dalk onder die verkeerde naam.
Sien die Hulp vir meer gedetailleerde inligting
Selekteer asseblief 'n ander sjabloon." +#. Za86f #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -640,14 +718,16 @@ msgctxt "" msgid "There is an invalid user field in a table." msgstr "Daar is 'n ongeldige gebruikersveld in 'n tabel." +#. rXZZH #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_74\n" "property.text" msgid "The sort criterion '' was chosen twice. Each criterion can only be chosen once." -msgstr "" +msgstr "Sorteerkriteria '' was dubbeld gekies. Elke kriteria mag slegs eenkeer gekies word." +#. ZNk6M #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created." msgstr "Let wel: Die plekhouerteks sal vervang word met data uit die databasis wanneer die verslag geskep word." +#. 5VdG4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name." msgstr "'n Verslag '%REPORTNAME' bestaan reeds in die databasis. Tik asseblief 'n ander naam in." +#. TD56g #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed after creating the report?" msgstr "Wat wil u doen nadat u die verslag geskep het?" +#. fpEwz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "What kind of report do you want to create?" msgstr "Watter soort verslag wil u skep?" +#. s3vBB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabular" msgstr "Tabulêr" +#. dDWAD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, single-column" msgstr "Kolom, enkelkolom" +#. MwR8x #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, two columns" msgstr "Kolomme, twee kolomme" +#. UsKmm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, three columns" msgstr "Kolomme, drie kolomme" +#. RG9ds #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "In blocks, labels left" msgstr "In blokke, etikette links" +#. dspnP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "In blocks, labels above" msgstr "In blokke, etikette bo" +#. FXJtW #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Title:" msgstr "Titel:" +#. 2z2JH #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Author:" msgstr "Outeur:" +#. uESaE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "Date:" msgstr "Datum:" +#. GzkD4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Page #page# of #count#" msgstr "Bladsy #page# van #count#" +#. 3FXVE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "Page number:" msgstr "Bladsynommer:" +#. 9HCyq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Page count:" msgstr "Bladsytelling:" +#. FAa63 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "No valid report template was found." msgstr "Geen geldige verslagsjabloon gevind nie." +#. F6vrA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -792,54 +889,61 @@ msgctxt "" msgid "Page:" msgstr "Bladsy:" +#. v8gUF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_94\n" "property.text" msgid "Align Left - Border" -msgstr "" +msgstr "Rig op Linkergrens" +#. TV3AA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_95\n" "property.text" msgid "Align Left - Compact" -msgstr "" +msgstr "Rig Linkergrens" +#. DL6ZJ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_96\n" "property.text" msgid "Align Left - Elegant" -msgstr "" +msgstr "Rig Linker Elegant" +#. wRNAq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_97\n" "property.text" msgid "Align Left - Highlighted" -msgstr "" +msgstr "Rig links - uitgeligte" +#. JnhXj #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_98\n" "property.text" msgid "Align Left - Modern" -msgstr "" +msgstr "Rig Links - Moderne" +#. 4Djyg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_99\n" "property.text" msgid "Align Left - Red & Blue" -msgstr "" +msgstr "Rig Links - Rooi & Blou" +#. BvcfB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -848,127 +952,142 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Verstek" +#. Bca59 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_101\n" "property.text" msgid "Outline - Borders" -msgstr "" +msgstr "Buitelyn - grense" +#. C9umd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_102\n" "property.text" msgid "Outline - Compact" -msgstr "" +msgstr "Buitelyn - Kompak" +#. uYz2T #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_103\n" "property.text" msgid "Outline - Elegant" -msgstr "" +msgstr "Buitelyn - Elegant" +#. iFk6x #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_104\n" "property.text" msgid "Outline - Highlighted" -msgstr "" +msgstr "Buitelyn - Beligte" +#. jhJnN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_105\n" "property.text" msgid "Outline - Modern" -msgstr "" +msgstr "Buitelyn - Moderne" +#. mXnKN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_106\n" "property.text" msgid "Outline - Red & Blue" -msgstr "" +msgstr "Buitelyn - Rooi & Blou" +#. zKFcj #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_107\n" "property.text" msgid "Outline, indented - Borders" -msgstr "" +msgstr "Omlyn, Versonke - Grense" +#. 8XBee #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_108\n" "property.text" msgid "Outline, indented - Compact" -msgstr "" +msgstr "Omlyn, Versonke - Kompak" +#. e47Xn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_109\n" "property.text" msgid "Outline, indented - Elegant" -msgstr "" +msgstr "Omlyn, Versonke - Elegant" +#. CGQuu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_110\n" "property.text" msgid "Outline, indented - Highlighted" -msgstr "" +msgstr "Omlyn, versonke - Beligte" +#. ABC5q #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_111\n" "property.text" msgid "Outline, indented - Modern" -msgstr "" +msgstr "Omlyn, versonke - Modern" +#. urT2J #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_112\n" "property.text" msgid "Outline, indented - Red & Blue" -msgstr "" +msgstr "Omlyn, versonke - Rooi & Blou" +#. TzXg5 #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_113\n" "property.text" msgid "Bubbles" -msgstr "Borrel" +msgstr "Borrels" +#. RGiTm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_114\n" "property.text" msgid "Cinema" -msgstr "" +msgstr "Fliek" +#. Eo2jG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_115\n" "property.text" msgid "Controlling" -msgstr "" +msgstr "Beheer" +#. fpiSX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -977,15 +1096,16 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Verstek" +#. 927HM #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_117\n" "property.text" msgid "Drafting" -msgstr "Tekening" +msgstr "Konseptualiseer" +#. BGvCk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -994,39 +1114,43 @@ msgctxt "" msgid "Finances" msgstr "Finansies" +#. mhJr6 #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_119\n" "property.text" msgid "Flipchart" -msgstr "Vloeigrafiek" +msgstr "Blaaikaart" +#. t5VdL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_120\n" "property.text" msgid "Formal with Company Logo" -msgstr "" +msgstr "Formeel met Maatskappy Logo" +#. iwANQ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_121\n" "property.text" msgid "Generic" -msgstr "" +msgstr "Generies" +#. RkArE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_122\n" "property.text" msgid "Worldmap" -msgstr "" +msgstr "Wêreldkaart" +#. wpr5T #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1035,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "C~reate" msgstr "S~kep" +#. W6xLZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1043,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Kanselleer" +#. ecMFi #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1051,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Terug" +#. HvEAE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1059,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "~Next >" msgstr "~Volgende >" +#. u5rzd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1067,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "~Database" msgstr "~Databasis" +#. sCeDP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1075,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table name" msgstr "~Tabelnaam" +#. KC4Dw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1083,14 +1213,16 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated." msgstr "'n Fout het voorgekom tydens die loop van die slimmerd. Die slimmerd sal afgesluit word." +#. ZG95j #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_8\n" "property.text" msgid "No database has been installed. At least one database is required before the wizard for forms can be started." -msgstr "" +msgstr "Geen databasis is geïnstalleer. Minstens een databasis word benodig voor die vorms slimmerd kan begin." +#. GCAgB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1099,38 +1231,43 @@ msgctxt "" msgid "The database does not contain any tables." msgstr "Die databasis bevat geen tabelle nie." +#. ikZ7F #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_10\n" "property.text" msgid "This title already exists in the database. Please enter another name." -msgstr "" +msgstr "Die titel bestaan alreeds in die databasis. Tik asseblief 'n ander naam." +#. Dposv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_11\n" "property.text" msgid "The title must not contain any spaces or special characters." -msgstr "" +msgstr "Die titel mag geen spasies of spesiale karakters bevat nie." +#. FUgQA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_12\n" "property.text" msgid "The database service (com.sun.data.DatabaseEngine) could not be instantiated." -msgstr "" +msgstr "Die databasis bediener (com.sun.data.DatabaseEngine) kon nie geaktiveer word nie." +#. HRAeA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_13\n" "property.text" msgid "The selected table or query could not be opened." -msgstr "" +msgstr "Die gekiesde tabel of navraag kon nie oopgemaak word nie." +#. VAphN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1139,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "No connection to the database could be established." msgstr "'n Verbinding met die databasis kon nie bewerkstellig word nie." +#. z9FhA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1147,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Hulp" +#. eXWrX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1155,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "~Stop" +#. GiCi2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1163,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "The document could not be saved." msgstr "Die dokument kon nie gestoor word nie." +#. UkQEx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1171,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Exiting the wizard" msgstr "Sluit die slimmerd af" +#. HrveE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1179,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to data source..." msgstr "Koppel tans aan databron..." +#. se64P #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1187,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the data source could not be established." msgstr "Die verbinding met die databron kon nie bewerkstellig word nie." +#. Ch5MD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1195,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "The file path entered is not valid." msgstr "Die lêerpad wat ingevoer is, is ongeldig." +#. kPABE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1203,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Please select a data source" msgstr "Kies asseblief 'n databron" +#. XDBBC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1211,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Please select a table or query" msgstr "Kies asseblief 'n tabel of navraag" +#. AgeWk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1219,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "Add field" msgstr "Voeg veld by" +#. FoExR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1227,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove field" msgstr "Verwyder veld" +#. BuUZ5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1235,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "Add all fields" msgstr "Voeg alle velde by" +#. PVELV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1243,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove all fields" msgstr "Verwyder alle velde" +#. jAXRw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1251,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Move field up" msgstr "Skuif veld op" +#. Ao2Z6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1259,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "Move field down" msgstr "Skuif veld af" +#. B4mWx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1267,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved." msgstr "Die veldname uit '%NAME' kon nie opgeroep word nie." +#. SNhe5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1275,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard" msgstr "Navraagslimmerd" +#. RySqB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1283,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Navraag" +#. wKhwS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1291,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard" msgstr "Navraagslimmerd" +#. QEtRG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1299,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "~Tables" msgstr "~Tabelle" +#. s2KnF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1307,6 +1465,7 @@ msgctxt "" msgid "A~vailable fields" msgstr "B~eskikbare velde" +#. Wsx8x #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1315,6 +1474,7 @@ msgctxt "" msgid "Name ~of the query" msgstr "Naam ~van die navraag" +#. t9MEU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1323,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Display ~Query" msgstr "Vertoon ~navraag" +#. UBWUX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1331,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "~Modify Query" msgstr "~Wysig navraag" +#. AoeET #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1339,6 +1501,7 @@ msgctxt "" msgid "~How do you want to proceed after creating the query?" msgstr "~Wat wil u doen nadat u die navraag geskep het?" +#. kofEg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1347,6 +1510,7 @@ msgctxt "" msgid "Match ~all of the following" msgstr "Pas ~al die volgende" +#. 4xM3Z #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1355,6 +1519,7 @@ msgctxt "" msgid "~Match any of the following" msgstr "~Pas enige van die volgende" +#. WLFFc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1363,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)" msgstr "~Gedetailleerde navraag (wys alle rekords van die navraag.)" +#. fnzhE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1371,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)" msgstr "~Opsommingsnavraag (wys net resultate van groep funksies.)" +#. SdQBk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1379,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "Aggregate functions" msgstr "Groepfunksies" +#. tFNb2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1387,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Velde" +#. D9sGR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1395,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group by" msgstr "~Groepeer volgens" +#. E5N85 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1403,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Veld" +#. 2dqd2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1411,24 +1582,25 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "Alias" +#. 8eMER #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_21\n" "property.text" msgid "Table:" -msgstr "Tabel: " +msgstr "Tabel:" +#. jaKR7 #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_22\n" "property.text" msgid "Query:" -msgstr "Navraag: " +msgstr "Navraag:" +#. TpbSv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1437,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Voorwaarde" +#. Dvk6K #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1445,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Waarde" +#. oP8P9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1453,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "is equal to" msgstr "is gelyk aan" +#. D7K36 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1461,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "is not equal to" msgstr "is nie gelyk aan" +#. n9gFB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1469,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "is smaller than" msgstr "is kleiner as" +#. FAiPg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1477,15 +1654,16 @@ msgctxt "" msgid "is greater than" msgstr "is groter as" +#. pFsPY #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_30\n" "property.text" msgid "is equal or less than" -msgstr "is gelyk of minder as " +msgstr "is gelykaan of minder as" +#. yT9cM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1494,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "is equal or greater than" msgstr "is gelyk of meer as" +#. GFnAN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1502,6 +1681,7 @@ msgctxt "" msgid "like" msgstr "soos" +#. JZCLd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1510,6 +1690,7 @@ msgctxt "" msgid "not like" msgstr "nie soos" +#. TiHHv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1518,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "is null" msgstr "is nul" +#. dpAdZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1526,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "is not null" msgstr "is nie nul nie" +#. ZnCKf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1534,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "true" msgstr "waar" +#. AwCQp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1542,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "false" msgstr "onwaar" +#. GEGKb #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1550,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "en" +#. GDvQV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1558,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "or" msgstr "of" +#. BaA5J #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1566,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "get the sum of" msgstr "kry die som van" +#. uCRgg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1574,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "get the average of" msgstr "kry die gemiddelde van" +#. UjEVW #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1582,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "get the minimum of" msgstr "kry die minimum van" +#. qpN4C #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1590,15 +1780,16 @@ msgctxt "" msgid "get the maximum of" msgstr "kry die maksimum van" +#. DAZUE #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_44\n" "property.text" msgid "get the count of" -msgstr "kry die som van" +msgstr "kry die somtelling van" +#. BBEEj #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1607,24 +1798,25 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(geen)" +#. agTUo #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_50\n" "property.text" msgid "Fie~lds in the Query:" -msgstr "Vel~de in die navraag: " +msgstr "Vel~de in die Navraag:" +#. CScUQ #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_51\n" "property.text" msgid "Sorting order:" -msgstr "Sorteervolgorde: " +msgstr "Sorteerorde:" +#. JDHFH #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1633,15 +1825,16 @@ msgctxt "" msgid "No sorting fields were assigned." msgstr "Geen sorteervelde is toegewys nie." +#. GLtfA #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_53\n" "property.text" msgid "Search conditions:" -msgstr "Soekvoorwaardes: " +msgstr "Soekkriteria:" +#. DocWB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1650,15 +1843,16 @@ msgctxt "" msgid "No conditions were assigned." msgstr "Geen voorwaardes is toegewys nie." +#. BfAEG #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_55\n" "property.text" msgid "Aggregate functions:" -msgstr "Groepfunksies: " +msgstr "Groepfunksies:" +#. mArUE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1667,15 +1861,16 @@ msgctxt "" msgid "No aggregate functions were assigned." msgstr "Geen groepfunksies is toegewys nie." +#. uDTRV #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_57\n" "property.text" msgid "Grouped by:" -msgstr "Gegroepeer volgens: " +msgstr "Gegroepeer volgens:" +#. WXLSS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1684,15 +1879,16 @@ msgctxt "" msgid "No Groups were assigned." msgstr "Geen groepe is toegewys nie." +#. jhPaR #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_59\n" "property.text" msgid "Grouping conditions:" -msgstr "Groeperingvoorwaardes: " +msgstr "Groeperingskriteria:" +#. EoMHV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1701,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "No grouping conditions were assigned." msgstr "Geen groeperingvoorwaardes is toegewys nie." +#. NNF8b #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1709,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields (columns) for your query" msgstr "Selekteer die velde (kolomme) vir u navraag" +#. kX9cK #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1717,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the sorting order" msgstr "Selekteer die sorteervolgorde" +#. 7jmnS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1725,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the search conditions" msgstr "Selekteer die soekvoorwaardes" +#. UHCrm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1733,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the type of query" msgstr "Selekteer die tipe navraag" +#. ZY6MS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1741,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the groups" msgstr "Selekteer die groepe" +#. N8n8X #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1749,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the grouping conditions" msgstr "Selekteer die groepvoorwaardes" +#. sy7Lt #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1757,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign aliases if desired" msgstr "Ken aliasse toe indien verlang" +#. exiZ6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1765,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Check the overview and decide how to proceed" msgstr "Kontroleer die oorsig en besluit wat om te doen" +#. 2uhKR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1773,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Field selection" msgstr "Veldseleksie" +#. LzPyD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1781,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Sorting order" msgstr "Sorteervolgorde" +#. pVVLS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1789,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Search conditions" msgstr "Soekvoorwaardes" +#. Z22GZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1797,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "Detail or summary" msgstr "Gedetailleerd of opsommend" +#. 4EYC7 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1805,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "Groepering" +#. MziCd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1813,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouping conditions" msgstr "Groeperingvoorwaardes" +#. EB7JF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1821,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "Aliases" msgstr "Aliasse" +#. WzptL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1829,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Overview" msgstr "Oorsig" +#. f4xrP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1837,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group." msgstr "'n Veld wat nie 'n groepfunksie toegewys is nie, moet in 'n groep gebruik word." +#. 2C2nu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1845,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "The condition ' ' was chosen twice. Each condition can only be chosen once" msgstr "Die voorwaarde ' ' is twee keer geselekteer. Elke voorwaarde kan slegs een keer geselekteer word" +#. ZAHzB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1853,14 +2068,16 @@ msgctxt "" msgid "The aggregate function has been assigned twice to the fieldname ''." msgstr "Die groepfunksie is twee keer toegewys aan die veldnaam ''." +#. s2MGE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_91\n" "property.text" msgid "," -msgstr "" +msgstr "," +#. D8bmB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1869,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid " ()" msgstr " ()" +#. dGCJv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1877,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid " ()" msgstr " ()" +#. RAt2h #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1885,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid " " msgstr " " +#. pbBGo #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1893,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid " " msgstr " " +#. MBwoM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1901,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid " " msgstr " " +#. yheet #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1909,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard" msgstr "Vormslimmerd" +#. H4MXV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1917,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields in ~the form" msgstr "Velde in ~die vorm" +#. 6J6EJ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1925,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Binary fields are always listed and selectable from the left list.\\nIf possible, they are interpreted as images." msgstr "Binêre velde kan altyd links gesien en gekies word.\\nIndien moontlik, word hulle as beelde geïnterpreteer." +#. BCBCd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1933,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "A subform is a form that is inserted in another form.\\nUse subforms to show data from tables or queries with a one-to-many relationship." msgstr "’n Subvorm is ’n vorm wat in ’n ander vorm ingevoeg word.\\nGebruik subvorms om data uit tabelle of navrae te wys met ’n een-tot-baie-verhouding." +#. h4XzG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1941,6 +2167,7 @@ msgctxt "" msgid "~Add Subform" msgstr "~Voeg subvorm by" +#. GSiwE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1949,6 +2176,7 @@ msgctxt "" msgid "~Subform based on existing relation" msgstr "~Subvorm gebaseer op bestaande verhouding" +#. oFM6V #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1957,6 +2185,7 @@ msgctxt "" msgid "Tables or queries" msgstr "Tabelle of navrae" +#. 2BEab #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1965,6 +2194,7 @@ msgctxt "" msgid "Subform based on ~manual selection of fields" msgstr "Subvorm gebaseer op ~handmatige seleksie van velde" +#. PShA6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1973,6 +2203,7 @@ msgctxt "" msgid "~Which relation do you want to add?" msgstr "~Watter verhouding wil u byvoeg?" +#. yGGuc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1981,6 +2212,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields in the ~subform" msgstr "Velde in die ~subvorm" +#. KG4Hj #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1989,6 +2221,7 @@ msgctxt "" msgid "~Available fields" msgstr "~Beskikbare velde" +#. pB2Mv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1997,6 +2230,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields in form" msgstr "Velde in vorm" +#. fFuDk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2005,6 +2239,7 @@ msgctxt "" msgid "The join '' and '' has been selected twice.\\nBut joins may only be used once." msgstr "Die koppeling “” en “” is twee keer geselekteer.\\nMaar koppelings mag net een keer gebruik word." +#. 9uFd2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2013,6 +2248,7 @@ msgctxt "" msgid "~First joined subform field" msgstr "~Eerste saamgesmelte subvormveld" +#. NfpyC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2021,6 +2257,7 @@ msgctxt "" msgid "~Second joined subform field" msgstr "~Tweede saamgesmelte subvormveld" +#. 5F4nf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2029,6 +2266,7 @@ msgctxt "" msgid "~Third joined subform field" msgstr "~Derde saamgesmelte subvormveld" +#. BJBzR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2037,6 +2275,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fourth joined subform field" msgstr "~Vierde saamgesmelte subvormveld" +#. EAJxx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2045,6 +2284,7 @@ msgctxt "" msgid "F~irst joined main form field" msgstr "E~erste saamgesmelte hoofvormveld" +#. S72RL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2053,6 +2293,7 @@ msgctxt "" msgid "S~econd joined main form field" msgstr "T~weede saamgesmelte hoofvormveld" +#. C73ZZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2061,6 +2302,7 @@ msgctxt "" msgid "T~hird joined main form field" msgstr "D~erde saamgesmelte hoofvormveld" +#. AwNUu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2069,6 +2311,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ourth joined main form field" msgstr "V~ierde saamgesmelte hoofvormveld" +#. KCNEY #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2077,6 +2320,7 @@ msgctxt "" msgid "Field border" msgstr "Veldomraming" +#. oQq6u #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2085,6 +2329,7 @@ msgctxt "" msgid "No border" msgstr "Geen rand" +#. hk9Xa #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2093,6 +2338,7 @@ msgctxt "" msgid "3D look" msgstr "3D-voorkoms" +#. noMiL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2101,6 +2347,7 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Plat" +#. kCBjw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2109,6 +2356,7 @@ msgctxt "" msgid "Label placement" msgstr "Etiketplasing" +#. Vrww6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2117,6 +2365,7 @@ msgctxt "" msgid "Align left" msgstr "Belyn links" +#. Qrt6U #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2125,6 +2374,7 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "Regsbelyn" +#. KNG6r #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2133,6 +2383,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of DB fields" msgstr "Rangskikking van DB-velde" +#. nRTak #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2141,6 +2392,7 @@ msgctxt "" msgid "Columnar - Labels Left" msgstr "In kolomme - Etikette links" +#. HcbRM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2149,6 +2401,7 @@ msgctxt "" msgid "Columnar - Labels on Top" msgstr "In kolomme - Etikette bo-op" +#. dRw3C #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2157,6 +2410,7 @@ msgctxt "" msgid "In Blocks - Labels Left" msgstr "In blokke - Etikette links" +#. m99kS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2165,6 +2419,7 @@ msgctxt "" msgid "In Blocks - Labels Above" msgstr "In blokke - Etikette bo" +#. ZNTvC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2173,6 +2428,7 @@ msgctxt "" msgid "As Data Sheet" msgstr "As datavel" +#. F5dN5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2181,6 +2437,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of the main form" msgstr "Rangskikking van die hoofvorm" +#. BEN4F #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2189,6 +2446,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of the subform" msgstr "Rangskikking van die subvorm" +#. ZAxZE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2197,15 +2455,16 @@ msgctxt "" msgid "The form is to be ~used for entering new data only." msgstr "Die vorm moet net vir die invoer van nuwe data ~gebruik word." +#. epRse #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_45\n" "property.text" msgid "Existing data will not be displayed" -msgstr "Bestaande data sal nie vervang word nie " +msgstr "Bestaande data sal nie vertoon nie" +#. hrpiG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2214,6 +2473,7 @@ msgctxt "" msgid "T~he form is to display all data" msgstr "D~ie vorm moet alle data vertoon" +#. jqEHe #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2222,6 +2482,7 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~modification of existing data" msgstr "Moenie ~wysiging van bestaande data toelaat nie" +#. FE9no #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2230,6 +2491,7 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~deletion of existing data" msgstr "Moenie ~skrap van bestaande data toelaat nie" +#. KwdDp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2238,6 +2500,7 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~addition of new data" msgstr "Moenie ~byvoeg van nuwe data toelaat nie" +#. Z7Wzp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2246,6 +2509,7 @@ msgctxt "" msgid "Name of ~the form" msgstr "Naam van ~die vorm" +#. AdLhz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2254,6 +2518,7 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed after creating the form?" msgstr "Wat wil u doen nadat u die vorm geskep het?" +#. G7CYq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2262,6 +2527,7 @@ msgctxt "" msgid "~Work with the form" msgstr "~Werk met die vorm" +#. iCnFm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2270,6 +2536,7 @@ msgctxt "" msgid "~Modify the form" msgstr "~Wysig die vorm" +#. 5EgBu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2278,6 +2545,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Styles" msgstr "~Bladsystyle" +#. D99cE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2286,6 +2554,7 @@ msgctxt "" msgid "Field selection" msgstr "Veldseleksie" +#. AspWz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2294,6 +2563,7 @@ msgctxt "" msgid "Set up a subform" msgstr "Skep 'n subvorm" +#. YayFB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2302,6 +2572,7 @@ msgctxt "" msgid "Add subform fields" msgstr "Voeg subvormvelde by" +#. V2Q6R #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2310,6 +2581,7 @@ msgctxt "" msgid "Get joined fields" msgstr "Kry saamgesmelte velde" +#. orBm4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2318,6 +2590,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrange controls" msgstr "Rangskik kontroles" +#. QGCau #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2326,6 +2599,7 @@ msgctxt "" msgid "Set data entry" msgstr "Stel data-inskrywing op" +#. vFeqn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2334,6 +2608,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply styles" msgstr "Pas style toe" +#. 24keF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2342,6 +2617,7 @@ msgctxt "" msgid "Set name" msgstr "Stel name op" +#. H25LH #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2350,6 +2626,7 @@ msgctxt "" msgid "(Date)" msgstr "(Datum)" +#. EACeJ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2358,6 +2635,7 @@ msgctxt "" msgid "(Time)" msgstr "(Tyd)" +#. scXkg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2366,6 +2644,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields of your form" msgstr "Selekteer die velde van u vorm" +#. s6xRo #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2374,6 +2653,7 @@ msgctxt "" msgid "Decide if you want to set up a subform" msgstr "Besluit of u 'n subvorm wil opstel" +#. 4pHsF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2382,6 +2662,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields of your subform" msgstr "Selekteer die velde van u subvorm" +#. WT3Gn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2390,6 +2671,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the joins between your forms" msgstr "Selekteer die samesmeltings tussen u vorms" +#. DWvza #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2398,6 +2680,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrange the controls on your form" msgstr "Rangskik die kontroles op u vorm" +#. j6uv4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2406,6 +2689,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the data entry mode" msgstr "Selekteer die data-inskrywingsmodus" +#. TWztZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2414,6 +2698,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply the style of your form" msgstr "Pas die styl van u vorm toe" +#. zZiae #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2422,6 +2707,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the name of the form" msgstr "Stel die naam van u vorm op" +#. JTRXV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2430,6 +2716,7 @@ msgctxt "" msgid "A form with the name '%FORMNAME' already exists.\\nChoose another name." msgstr "’n Vorm met die naam '%FORMNAME' bestaan reeds.\\nKies ’n ander naam." +#. KJkgf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2438,6 +2725,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Wizard" msgstr "Tabelslimmerd" +#. hGMoR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2446,6 +2734,7 @@ msgctxt "" msgid "Select fields" msgstr "Selekteer velde" +#. XEQgp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2454,6 +2743,7 @@ msgctxt "" msgid "Set types and formats" msgstr "Stel tipes en formate op" +#. Lww9c #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2462,6 +2752,7 @@ msgctxt "" msgid "Set primary key" msgstr "Stel primêre sleutel op" +#. LkTBf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2470,6 +2761,7 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "Skep tabel" +#. hei5Y #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2478,6 +2770,7 @@ msgctxt "" msgid "Select fields for your table" msgstr "Selekteer velde vir u tabel" +#. 5DXT6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2486,6 +2779,7 @@ msgctxt "" msgid "Set field types and formats" msgstr "Stel veldtipes en -formate op" +#. bAfiP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2494,6 +2788,7 @@ msgctxt "" msgid "Set primary key" msgstr "Stel primêre sleutel op" +#. UHTbE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2502,6 +2797,7 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "Skep tabel" +#. XyCFc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2510,6 +2806,7 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table." msgstr "Hierdie slimmerd help u om 'n tabel vir u databasis te skep. Nadat u die tabelkategorie en 'n voorbeeldtabel gekies het, kies die velde wat u in u tabel wil insluit. U kan velde uit meer as een voorbeeldtabel insluit." +#. FEU9Q #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2518,6 +2815,7 @@ msgctxt "" msgid "Ca~tegory" msgstr "Ka~tegorie" +#. aBFKF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2526,6 +2824,7 @@ msgctxt "" msgid "B~usiness" msgstr "B~esigheid" +#. nfCjy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2534,6 +2833,7 @@ msgctxt "" msgid "P~ersonal" msgstr "P~ersoonlik" +#. NrVBB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2542,6 +2842,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sample tables" msgstr "~Voorbeeldtabelle" +#. itXJ9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2550,6 +2851,7 @@ msgctxt "" msgid "A~vailable fields" msgstr "B~eskikbare velde" +#. JteH7 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2558,6 +2860,7 @@ msgctxt "" msgid "Field information" msgstr "Veldinligting" +#. NqEog #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2566,6 +2869,7 @@ msgctxt "" msgid "+" msgstr "+" +#. BhFze #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2574,6 +2878,7 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" +#. B8Qeu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2582,6 +2887,7 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Veldnaam" +#. gF5v4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2590,6 +2896,7 @@ msgctxt "" msgid "Field type" msgstr "Veldtipe" +#. S82Up #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2598,6 +2905,7 @@ msgctxt "" msgid "~Selected fields" msgstr "~Geselekteerde velde" +#. iWG72 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2606,6 +2914,7 @@ msgctxt "" msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table." msgstr "'n Primêre sleutel wat elke rekord in 'n databasislêer uniek identifiseer. Primêre sleutels maak dit makliker om inligting in aparte tabelle te skakel, en ons beveel aan dat u 'n primêre sleutel in elke tabel het. Sonder 'n primêre sleutel sal dit nie moontlik wees om data in hierdie tabel in te tik nie." +#. 3kaaw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2614,6 +2923,7 @@ msgctxt "" msgid "~Create a primary key" msgstr "Sk~ep 'n primêre sleutel" +#. xGC6Z #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2622,6 +2932,7 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically add a primary key" msgstr "~Voeg 'n primêre sleutel outomaties by" +#. aP3ai #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2630,14 +2941,16 @@ msgctxt "" msgid "~Use an existing field as a primary key" msgstr "~Gebruik 'n bestaande veld as 'n primêre sleutel" +#. KBVAL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_30\n" "property.text" msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields" -msgstr "Definieer p~rimêre sleutel as ’n kombinasie van verskeie velde " +msgstr "Definieer p~rimêre sleutel as ’n samestelling van verskeie velde" +#. PQfF2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2646,6 +2959,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ieldname" msgstr "V~eldnaam" +#. AK4Vf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2654,6 +2968,7 @@ msgctxt "" msgid "~Primary key fields" msgstr "~Primêre sleutelvelde" +#. ZykVT #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2662,6 +2977,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto ~value" msgstr "Outo~waarde" +#. AnaDG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2670,6 +2986,7 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to name your table?" msgstr "Watter naam wil u u tabel gee?" +#. vVHAs #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2678,6 +2995,7 @@ msgctxt "" msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table." msgstr "Baie geluk. U het al die inligting ingevul wat nodig is om u tabel te skep." +#. 9wGua #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2686,6 +3004,7 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do next?" msgstr "Wat wil u volgende doen?" +#. satRX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2694,6 +3013,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify the table design" msgstr "Wysig die tabelontwerp" +#. GEjDE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2702,6 +3022,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert data immediately" msgstr "Voeg data onmiddellik in" +#. E8SB9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2710,6 +3031,7 @@ msgctxt "" msgid "C~reate a form based on this table" msgstr "~Skep 'n vorm gebaseer op hierdie tabel" +#. FkbmE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2718,6 +3040,7 @@ msgctxt "" msgid "The table you have created could not be opened." msgstr "Die tabel wat u geskep het, kon nie geopen word nie." +#. mZMcY #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2726,6 +3049,7 @@ msgctxt "" msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." msgstr "Die tabelnaam '%TABLENAME' bevat 'n karakter ('%SPECIALCHAR') wat dalk nie deur die databasis ondersteun word nie." +#. GGfLR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2734,6 +3058,7 @@ msgctxt "" msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." msgstr "Die veldnaam '%FIELDNAME' bevat 'n spesiale karakter ('%SPECIALCHAR') wat dalk nie deur die databasis ondersteun word nie." +#. CtXqK #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2742,6 +3067,7 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Veld" +#. LCMUy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2750,6 +3076,7 @@ msgctxt "" msgid "MyTable" msgstr "MyTabel" +#. g7GJC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2758,6 +3085,7 @@ msgctxt "" msgid "Add a Field" msgstr "Voeg 'n veld by" +#. EC4Xn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2766,6 +3094,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove the selected Field" msgstr "Verwyder die geselekteerde veld" +#. rhV9g #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2774,6 +3103,7 @@ msgctxt "" msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table" msgstr "Die veld kan nie ingevoeg word nie omdat dit die maksimum getal van %COUNT moontlike velde in die databasistabel sal oorskry" +#. jbZRo #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2782,6 +3112,7 @@ msgctxt "" msgid "The name '%TABLENAME' already exists.\\nPlease enter another name." msgstr "Die naam '%TABLENAME' bestaan reeds.\\nTik asseblief ’n ander naam in." +#. CSsZM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2790,6 +3121,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalog of the table" msgstr "Katalogus van die tabel" +#. vYCp3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2798,6 +3130,7 @@ msgctxt "" msgid "Schema of the table" msgstr "Skema van die tabel" +#. UnUxG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2806,6 +3139,7 @@ msgctxt "" msgid "The field '%FIELDNAME' already exists." msgstr "Die veld '%FIELDNAME' bestaan reeds." +#. Jqd4i #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2814,6 +3148,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Kanselleer" +#. t9bGA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2822,6 +3157,7 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Hulp" +#. TQ8fA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2830,6 +3166,7 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Terug" +#. XD8JL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2838,6 +3175,7 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "~Skakel om" +#. tGJBz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2846,6 +3184,7 @@ msgctxt "" msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted." msgstr "Let wel: Geldbedrae vanuit eksterne skakels en omskakelingsfaktore vir geldeenhede in formules kan nie omgeskakel word nie." +#. GdxoQ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2854,6 +3193,7 @@ msgctxt "" msgid "First, unprotect all sheets." msgstr "Onbeskerm eers alle velle." +#. fUudC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2862,6 +3202,7 @@ msgctxt "" msgid "Currencies:" msgstr "Geldeenhede:" +#. 5Uug9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2870,6 +3211,7 @@ msgctxt "" msgid "C~ontinue >" msgstr "Gaan v~oort >" +#. 9JLmA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2878,6 +3220,7 @@ msgctxt "" msgid "C~lose" msgstr "S~luit" +#. pkLZp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2886,6 +3229,7 @@ msgctxt "" msgid "~Entire document" msgstr "~Hele dokument" +#. KTycA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2894,6 +3238,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Seleksie" +#. NCtfG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2902,6 +3247,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell S~tyles" msgstr "Selst~yle" +#. W4CcY #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2910,6 +3256,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency cells in the current ~sheet" msgstr "Geldeenheidselle in die huidige ~vel" +#. XBbAm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2918,6 +3265,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency cells in the entire ~document" msgstr "Geldeenheidselle in die hele ~dokument" +#. dRGpU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2926,6 +3274,7 @@ msgctxt "" msgid "~Selected range" msgstr "~Geselekteerde reikwydte" +#. KGDmq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2934,6 +3283,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Cell Styles" msgstr "Kies selstyle" +#. rEiCE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2942,6 +3292,7 @@ msgctxt "" msgid "Select currency cells" msgstr "Kies geldeenheidselle" +#. yXtpS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2950,6 +3301,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency ranges:" msgstr "Geldeenheidreikwydtes:" +#. d2faA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2958,6 +3310,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates:" msgstr "Sjablone:" +#. 63WRQ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2966,6 +3319,7 @@ msgctxt "" msgid "Extent" msgstr "Omvang" +#. CDmMh #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2974,6 +3328,7 @@ msgctxt "" msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document" msgstr "~Enkele %PRODUCTNAME Calc-dokument" +#. nUcAR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2982,6 +3337,7 @@ msgctxt "" msgid "Complete ~directory" msgstr "Hele ~gids" +#. eUtmF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2990,6 +3346,7 @@ msgctxt "" msgid "Source Document:" msgstr "Brondokument:" +#. iQj6g #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2998,6 +3355,7 @@ msgctxt "" msgid "Source directory:" msgstr "Brongids:" +#. JM8cN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3006,6 +3364,7 @@ msgctxt "" msgid "~Including subfolders" msgstr "~Subvouers ingesluit" +#. BFR2F #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3014,6 +3373,7 @@ msgctxt "" msgid "Target directory:" msgstr "Teikengids:" +#. 2q8vo #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3022,6 +3382,7 @@ msgctxt "" msgid "Temporarily unprotect sheet without query" msgstr "Onbeskerm vel tydelik sonder navraag" +#. BVhae #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3030,6 +3391,7 @@ msgctxt "" msgid "Also convert fields and tables in text documents" msgstr "Skakel ook velde en tabelle in teksdokumente om" +#. sFtH8 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3038,6 +3400,7 @@ msgctxt "" msgid "Conversion status:" msgstr "Status van omskakeling:" +#. 8EcKA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3046,6 +3409,7 @@ msgctxt "" msgid "Conversion status of the cell templates:" msgstr "Omskakelingstatus van die selsjablone:" +#. BAX9w #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3054,6 +3418,7 @@ msgctxt "" msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2" msgstr "Registrasie van die betrokke reikwydtes: Vel %1Number%1 van %2TotPageCount%2" +#. EbBJf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3062,6 +3427,7 @@ msgctxt "" msgid "Entry of the ranges to be converted..." msgstr "Invoer van die reikwydtes wat omgeskakel moet word..." +#. f3Erf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3070,6 +3436,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..." msgstr "Velbeskerming sal vir elke vel teruggelaai word..." +#. 5sPuS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3078,6 +3445,7 @@ msgctxt "" msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..." msgstr "Omskakeling van die geldeenhede in die selsjablone..." +#. JuVQA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3086,6 +3454,7 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Klaar" +#. xsatA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3094,6 +3463,7 @@ msgctxt "" msgid "Select directory" msgstr "Kies gids" +#. o4Myk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3102,6 +3472,7 @@ msgctxt "" msgid "Select file" msgstr "Kies lêer" +#. 5khdm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3110,15 +3481,16 @@ msgctxt "" msgid "Select target directory" msgstr "Kies teikengids" +#. Ldc4o #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_4\n" "property.text" msgid "non-existent" -msgstr "niebestaande" +msgstr "nie-bestaande" +#. bh9MB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3127,6 +3499,7 @@ msgctxt "" msgid "Euro Converter" msgstr "Euro-omskakelaar" +#. tb9sF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3135,6 +3508,7 @@ msgctxt "" msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?" msgstr "Moet beskermde sigblaaie tydelik ontbeskerm word?" +#. zFqxc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3143,6 +3517,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1" msgstr "Tik die wagwoord om die tabel %1TableName%1 te onbeskerm" +#. t2n9c #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3151,6 +3526,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrong Password!" msgstr "Verkeerde wagwoord!" +#. YPd7L #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3159,6 +3535,7 @@ msgctxt "" msgid "Protected Sheet" msgstr "Beskermde vel" +#. JbEyK #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3167,6 +3544,7 @@ msgctxt "" msgid "Warning!" msgstr "Waarskuwing!" +#. tYfDo #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3175,6 +3553,7 @@ msgctxt "" msgid "Protection for the sheets will not be removed." msgstr "Die beskerming vir die velle sal nie verwyder word nie." +#. YfPkn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3183,6 +3562,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet cannot be unprotected" msgstr "Die vel kan nie ontbeskerm word nie" +#. PisTE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3191,6 +3571,7 @@ msgctxt "" msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets." msgstr "Die slimmerd kan nie hierdie dokument redigeer nie, aangesien selformate nie gewysig kan word in dokumente wat beskermde sigblaaie bevat nie." +#. t5jgU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3199,6 +3580,7 @@ msgctxt "" msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!" msgstr "Let asseblief daarop dat die Euro-omskakelaar andersins nie hierdie dokument sal kan redigeer nie!" +#. MwoXF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3207,6 +3589,7 @@ msgctxt "" msgid "Please choose a currency to be converted first!" msgstr "Kies asseblief eers 'n geldeenheid om om te skakel!" +#. CzTMy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3215,6 +3598,7 @@ msgctxt "" msgid "Password:" msgstr "Wagwoord:" +#. QBznu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3223,6 +3607,7 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "OK" +#. ALxZG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3231,6 +3616,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" +#. bTNoR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3239,6 +3625,7 @@ msgctxt "" msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!" msgstr "Kies asseblief 'n %PRODUCTNAME Calc-dokument om te redigeer!" +#. 8QobR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3247,6 +3634,7 @@ msgctxt "" msgid "'<1>' is not a directory!" msgstr "'<1>' is nie 'n gids nie!" +#. saw7C #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3255,6 +3643,7 @@ msgctxt "" msgid "Document is read-only!" msgstr "Die dokument is leesalleen!" +#. GZECF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3263,6 +3652,7 @@ msgctxt "" msgid "The '<1>' file already exists.Do you want to overwrite it?" msgstr "Die '<1>' lêer bestaan reeds.Wil jy dit oorskryf?" +#. 9dJcF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3271,6 +3661,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "Wil jy werklik die omskakeling op hierdie stadium beëindig?" +#. ufpoR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3279,6 +3670,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Wizard" msgstr "Kanselleer slimmerd" +#. HCfhF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3287,6 +3679,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese Escudo" msgstr "Portugese escudo" +#. 4PAvX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3295,6 +3688,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch Guilder" msgstr "Nederlandse gulde" +#. VzRz9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3303,6 +3697,7 @@ msgctxt "" msgid "French Franc" msgstr "Franse frank" +#. rQFWP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3311,6 +3706,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish Peseta" msgstr "Spaanse peseta" +#. tc8KC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3319,6 +3715,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian Lira" msgstr "Italiaanse lire" +#. XgEB3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3327,6 +3724,7 @@ msgctxt "" msgid "German Mark" msgstr "Duitse mark" +#. 7sBxK #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3335,6 +3733,7 @@ msgctxt "" msgid "Belgian Franc" msgstr "Belgiese frank" +#. nLYJf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3343,6 +3742,7 @@ msgctxt "" msgid "Irish Punt" msgstr "Ierse punt" +#. rujpn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3351,6 +3751,7 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourg Franc" msgstr "Luxemburgse frank" +#. jR3cM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3359,6 +3760,7 @@ msgctxt "" msgid "Austrian Schilling" msgstr "Oostenrykse schilling" +#. 8x4oF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3367,6 +3769,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish Mark" msgstr "Finse mark" +#. LsUXE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3375,6 +3778,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek Drachma" msgstr "Griekse dragma" +#. cks9C #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3383,6 +3787,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian Tolar" msgstr "Sloweense Tolar" +#. CMbyy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3391,6 +3796,7 @@ msgctxt "" msgid "Cypriot Pound" msgstr "Siprus-pond" +#. HyCde #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3399,6 +3805,7 @@ msgctxt "" msgid "Maltese Lira" msgstr "Maltese lire" +#. GAtT3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3407,30 +3814,34 @@ msgctxt "" msgid "Slovak Koruna" msgstr "Slowaaks, Koruna" +#. iXDND #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_16\n" "property.text" msgid "Estonian Kroon" -msgstr "" +msgstr "Estlandse Kroon" +#. NRqiA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_17\n" "property.text" msgid "Latvian Lats" -msgstr "" +msgstr "Letlandse Lats" +#. N9Psc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_18\n" "property.text" msgid "Lithuanian Litas" -msgstr "" +msgstr "Lituase Litas" +#. eDjBr #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3439,6 +3850,7 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Vordering" +#. JhTCq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3447,6 +3859,7 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving the relevant documents..." msgstr "Besig om relevante dokumente op te roep..." +#. CLY8k #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3455,6 +3868,7 @@ msgctxt "" msgid "Converting the documents..." msgstr "Besig om dokumente om te skakel..." +#. Fh3Fg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3463,6 +3877,7 @@ msgctxt "" msgid "Settings:" msgstr "Instellings:" +#. C3AGk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3471,6 +3886,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet is always unprotected" msgstr "Vel is altyd onbeskerm" +#. BBZaA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3479,6 +3895,7 @@ msgctxt "" msgid "Theme Selection" msgstr "Temakeuse" +#. DbGhN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3487,6 +3904,7 @@ msgctxt "" msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone." msgstr "Fout tydens die stoor van die dokument op die knipbord! Hierdie aksie kan nie ontdoen word nie." +#. LTS44 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3495,6 +3913,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Kanselleer" +#. qXu5G #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3503,80 +3922,88 @@ msgctxt "" msgid "~OK" msgstr "~OK" +#. VkFhm #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_0\n" "property.text" msgid "(Standard)" -msgstr "Standaard" +msgstr "(Standaard)" +#. YUTxB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_1\n" "property.text" msgid "Autumn Leaves" -msgstr "" +msgstr "Herfs Blare" +#. Bmx9P #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_2\n" "property.text" msgid "Be" -msgstr "" +msgstr "Wees" +#. AYcUq #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_3\n" "property.text" msgid "Black and White" -msgstr "~Swart en wit" +msgstr "Swart en wit" +#. kNA76 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_4\n" "property.text" msgid "Blackberry Bush" -msgstr "" +msgstr "Blackberry Bush" +#. AsnuA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_5\n" "property.text" msgid "Blue Jeans" -msgstr "" +msgstr "Blue Jeans" +#. VgzDD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_6\n" "property.text" msgid "Fifties Diner" -msgstr "" +msgstr "Vyftigs eetplek" +#. YDRhE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_7\n" "property.text" msgid "Glacier" -msgstr "" +msgstr "Gletser" +#. 769K8 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_8\n" "property.text" msgid "Green Grapes" -msgstr "" +msgstr "Groen Druiwe" +#. bNeCA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3585,14 +4012,16 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "See" +#. LYvgg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_10\n" "property.text" msgid "Millennium" -msgstr "" +msgstr "Millennium" +#. 2dsey #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3601,6 +4030,7 @@ msgctxt "" msgid "Nature" msgstr "Natuur" +#. sobFj #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3609,6 +4039,7 @@ msgctxt "" msgid "Neon" msgstr "Neon" +#. E9VPF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3617,14 +4048,16 @@ msgctxt "" msgid "Night" msgstr "Nag" +#. VFByN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_14\n" "property.text" msgid "PC Nostalgia" -msgstr "" +msgstr "PC Nostalgie" +#. FCRpD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3633,22 +4066,25 @@ msgctxt "" msgid "Pastel" msgstr "Pastel" +#. uAsPp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_16\n" "property.text" msgid "Pool Party" -msgstr "" +msgstr "Swemparty" +#. GDi2u #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_17\n" "property.text" msgid "Pumpkin" -msgstr "" +msgstr "Pampoen" +#. piSqr #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3657,6 +4093,7 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "Geadresseerde" +#. Cy8W9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3665,6 +4102,7 @@ msgctxt "" msgid "One recipient" msgstr "Een ontvanger" +#. rH3a3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3673,6 +4111,7 @@ msgctxt "" msgid "Several recipients (address database)" msgstr "Verskeie ontvangers (adresdatabasis)" +#. G8T6x #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3681,6 +4120,7 @@ msgctxt "" msgid "Use of This Template" msgstr "Gebruik van hierdie sjabloon" +#. wTrM9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3689,6 +4129,7 @@ msgctxt "" msgid "An error has occurred." msgstr "'n Fout het voorgekom." +#. K77VB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3697,6 +4138,7 @@ msgctxt "" msgid "Click placeholder and overwrite" msgstr "Kliek plekhouer en oorskryf" +#. hRJRf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3705,6 +4147,7 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Maatskappy" +#. c6Zjp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3713,6 +4156,7 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Afdeling" +#. cYzGQ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3721,6 +4165,7 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "Voornaam" +#. BEmdM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3729,6 +4174,7 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "Van" +#. fxfq5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3737,6 +4183,7 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Straat" +#. DxdCD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3745,6 +4192,7 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Land" +#. uNexF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3753,6 +4201,7 @@ msgctxt "" msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "Poskode" +#. qHMFm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3761,6 +4210,7 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Stad" +#. AqdCs #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3769,6 +4219,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titel" +#. s8G9A #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3777,6 +4228,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Posisie" +#. Wa8WF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3785,6 +4237,7 @@ msgctxt "" msgid "Form of Address" msgstr "Soort adres" +#. 5FwLR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3793,6 +4246,7 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Voorletters" +#. zH6b3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3801,6 +4255,7 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "Aanhef" +#. wDEfh #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3809,6 +4264,7 @@ msgctxt "" msgid "Home Phone" msgstr "Foon tuis" +#. LJ5ou #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3817,6 +4273,7 @@ msgctxt "" msgid "Work Phone" msgstr "Foon werk" +#. hJQtY #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3825,6 +4282,7 @@ msgctxt "" msgid "Fax" msgstr "Faks" +#. tDe3A #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3833,6 +4291,7 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail" msgstr "E-pos" +#. w7uK5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3841,6 +4300,7 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" +#. bgJJe #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3849,6 +4309,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. EhQEg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3857,6 +4318,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 1" msgstr "Alt. veld 1" +#. bZ4za #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3865,6 +4327,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 2" msgstr "Alt. veld 2" +#. vgr7W #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3873,6 +4336,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 3" msgstr "Alt. veld 3" +#. TGKbX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3881,6 +4345,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 4" msgstr "Alt. veld 4" +#. HTUTU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3889,6 +4354,7 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "ID" +#. BkAJF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3897,6 +4363,7 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Provinsie" +#. 8NXAm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3905,6 +4372,7 @@ msgctxt "" msgid "Office Phone" msgstr "Foon kantoor" +#. RvvuS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3913,6 +4381,7 @@ msgctxt "" msgid "Pager" msgstr "Roeper" +#. M65e8 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3921,6 +4390,7 @@ msgctxt "" msgid "Mobile Phone" msgstr "Selfoon" +#. hNCCT #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3929,6 +4399,7 @@ msgctxt "" msgid "Other Phone" msgstr "Ander foon" +#. jNWYd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3937,6 +4408,7 @@ msgctxt "" msgid "Calendar URL" msgstr "URL van kalender" +#. Ad3kk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3945,6 +4417,7 @@ msgctxt "" msgid "Invite" msgstr "Nooi" +#. gpGUV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3953,6 +4426,7 @@ msgctxt "" msgid "The bookmark 'Recipient' is missing." msgstr "Die boekmerk 'Ontvanger' is weg." +#. G6KuE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3961,6 +4435,7 @@ msgctxt "" msgid "Form letter fields can not be included." msgstr "Vormlettervelde kan nie ingesluit word nie." +#. WM8Eu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3969,6 +4444,7 @@ msgctxt "" msgid "Minutes Template" msgstr "Notule-sjabloon" +#. 3Yeqe #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3977,6 +4453,7 @@ msgctxt "" msgid "An option must be confirmed." msgstr "'n Opsie moet bevestig word." +#. BEWBh #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3985,6 +4462,7 @@ msgctxt "" msgid "Minutes Type" msgstr "Tipe notule" +#. hyGRE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3993,6 +4471,7 @@ msgctxt "" msgid "Results Minutes" msgstr "Resultaatnotule" +#. DMfQn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4001,6 +4480,7 @@ msgctxt "" msgid "Evaluation Minutes" msgstr "Evalueringsnotule" +#. 9zy6P #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4009,15 +4489,16 @@ msgctxt "" msgid "User data field is not defined!" msgstr "Gebruikerdataveld is nie gedefinieer nie!" +#. DzUkS #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "NoDirCreation\n" "property.text" msgid "The '%1' directory cannot be created:" -msgstr "Die gids '%1' kan nie geskep word nie: " +msgstr "Die gids '%1' kan nie geskep word nie:" +#. JDcBR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4026,6 +4507,7 @@ msgctxt "" msgid "The '%1' directory does not exist." msgstr "Die '%1'-gids bestaan nie." +#. WcmGg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4034,6 +4516,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to create it now?" msgstr "Wil u dit nou skep?" +#. 6rvR2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4042,6 +4525,7 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Hulp" +#. qeDY7 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4050,6 +4534,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Kanselleer" +#. yZGTC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4058,6 +4543,7 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Terug" +#. Wc2Fp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4066,6 +4552,7 @@ msgctxt "" msgid "Ne~xt >" msgstr "Vo~lgende >" +#. tntS5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4074,6 +4561,7 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "~Skakel om" +#. CL4tm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4082,14 +4570,16 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Sluit" +#. 3FYU3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "WelcometextLabel1\n" "property.text" msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications." -msgstr "" +msgstr "Die slimmerd omskep erfenis formaat dokumente, na Open Document Format vir Office-toepassings." +#. ZQwGS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4098,6 +4588,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the document type for conversion:" msgstr "Kies die tipe dokument om om te skakel:" +#. 8QmDc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4106,6 +4597,7 @@ msgctxt "" msgid "Word templates" msgstr "Word-sjablone" +#. AujXQ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4114,6 +4606,7 @@ msgctxt "" msgid "Excel templates" msgstr "Excel-sjablone" +#. hPB75 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4122,6 +4615,7 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint templates" msgstr "PowerPoint-sjablone" +#. QUiMA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4130,6 +4624,7 @@ msgctxt "" msgid "Word documents" msgstr "Word-dokumente" +#. BDr26 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4138,14 +4633,16 @@ msgctxt "" msgid "Excel documents" msgstr "Excel-dokumente" +#. 9RwAv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MSDocumentCheckbox_3_\n" "property.text" msgid "PowerPoint/Publisher documents" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint/Publiseerder dokumente" +#. uCxvB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4154,6 +4651,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" +#. s4vuw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4162,6 +4660,7 @@ msgctxt "" msgid "Summary:" msgstr "Opsomming:" +#. uAmbh #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4170,6 +4669,7 @@ msgctxt "" msgid "Imported_Templates" msgstr "Ingevoerde_Sjablone" +#. As7iy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4178,6 +4678,7 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Dokumente" +#. tbXgc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4186,6 +4687,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Sjablone" +#. foG9h #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4194,6 +4696,7 @@ msgctxt "" msgid "The '<1>' file already exists.Do you want to overwrite it?" msgstr "Die '<1>' lêer bestaan reeds.Wil jy dit oorskryf?" +#. bvMuH #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4202,6 +4705,7 @@ msgctxt "" msgid "Directories do not exist" msgstr "Gidse bestaan nie" +#. Jh3WF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4210,6 +4714,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "Wil jy werklik die omskakeling op hierdie stadium beëindig?" +#. zuFo9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4218,14 +4723,16 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Wizard" msgstr "Kanselleer slimmerd" +#. MNVFe #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RTErrorDesc\n" "property.text" msgid "An error has occurred in the wizard." -msgstr "" +msgstr "'n Fout het in die slimmerd opgeduik." +#. VzQoq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4234,6 +4741,7 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Fout" +#. mFTyW #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4242,6 +4750,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?" msgstr "Wil u die dokumente oorskryf sonder dat u gevra word?" +#. rWgBN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4250,6 +4759,7 @@ msgctxt "" msgid "Document macro has to be revised." msgstr "Makro in dokument moet hersien word." +#. GDbH6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4258,6 +4768,7 @@ msgctxt "" msgid "Document '<1>' could not be saved." msgstr "Dokument '<1>' kon nie gestoor word nie." +#. GcGjC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4266,6 +4777,7 @@ msgctxt "" msgid "Document '<1>' could not be opened." msgstr "Dokument '<1>' kon nie geopen word nie." +#. XG3Dg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4274,6 +4786,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a directory" msgstr "Kies 'n gids" +#. 8DV2D #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4282,6 +4795,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Converter" msgstr "Dokumentomskakelaar" +#. 6hySA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4290,6 +4804,7 @@ msgctxt "" msgid "Including subdirectories" msgstr "Sluit subgidse in" +#. Juv8i #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4298,6 +4813,7 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Vordering" +#. EWECA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4306,6 +4822,7 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving the relevant documents:" msgstr "Besig om die relevante dokumente op te roep:" +#. zTpAx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4314,6 +4831,7 @@ msgctxt "" msgid "Converting the documents" msgstr "Besig om die dokumente om te skakel" +#. B6PuJ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4322,15 +4840,16 @@ msgctxt "" msgid "Found:" msgstr "Gevind:" +#. 9G86q #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ProgressPage5\n" "property.text" msgid "\"%1 found" -msgstr "%1 gevind" +msgstr "\"%1 gevind" +#. GmveL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4339,6 +4858,7 @@ msgctxt "" msgid "Finished" msgstr "Klaar" +#. yZCLk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4347,6 +4867,7 @@ msgctxt "" msgid "Source documents" msgstr "Brondokumente" +#. vDd4X #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4355,6 +4876,7 @@ msgctxt "" msgid "Target documents" msgstr "Teikendokumente" +#. VyLKU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4363,6 +4885,7 @@ msgctxt "" msgid " documents converted" msgstr " dokumente omgeskakel" +#. D8KY3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4371,6 +4894,7 @@ msgctxt "" msgid "All subdirectories will be taken into account" msgstr "Alle subgidse sal in aanmerking geneem word" +#. 8Bmz9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4379,6 +4903,7 @@ msgctxt "" msgid "These will be exported to the following directory:" msgstr "Dit sal na die volgende gids uitgevoer word:" +#. 8atHD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4387,6 +4912,7 @@ msgctxt "" msgid "Import from:" msgstr "Voer in vanaf:" +#. zpCFk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4395,6 +4921,7 @@ msgctxt "" msgid "Save to:" msgstr "Stoor na:" +#. C7a2B #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4403,6 +4930,7 @@ msgctxt "" msgid "Create log file" msgstr "Skep rekordlêer" +#. pzBG4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4411,6 +4939,7 @@ msgctxt "" msgid "A log file will be created in your work directory" msgstr "'n Rekordlêer sal in u werksgids geskep word" +#. mDG8Y #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4419,6 +4948,7 @@ msgctxt "" msgid "Show log file" msgstr "Vertoon rekordlêer" +#. 7S3Ct #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4427,6 +4957,7 @@ msgctxt "" msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Alle Word-dokumente in die volgende gids sal ingevoer word:" +#. iBJo8 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4435,6 +4966,7 @@ msgctxt "" msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Alle Excel-dokumente in die volgende gids sal ingevoer word:" +#. kZfUh #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4443,6 +4975,7 @@ msgctxt "" msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Alle PowerPoint/Publisher-dokumente in die volgende gids sal ingevoer word:" +#. AEPyE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4451,6 +4984,7 @@ msgctxt "" msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Alle Word-sjablone in die volgende gids sal ingevoer word:" +#. G2vMa #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4459,6 +4993,7 @@ msgctxt "" msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Alle Excel-sjablone in die volgende gids sal ingevoer word:" +#. AEEwA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" diff --git a/source/am/connectivity/messages.po b/source/am/connectivity/messages.po index 8e0f4743002..605bedffbbb 100644 --- a/source/am/connectivity/messages.po +++ b/source/am/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-26 21:15+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1537668474.000000\n" #. 9LXDp @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "እባክዎን ረድፍ ይፈጽሙ '$position$' ረድፎች ከ መሻሻላቸው በፊት ወይንም አዲስ ረድፍ ከ ማስገባትዎ በፊት" -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "ወደ ዳታቤዝ ግንኙነት ቀደም ሲል አልነበረም" +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/am/extras/source/gallery/share.po b/source/am/extras/source/gallery/share.po index 3f2e3b1c3c2..2ffd6052a5f 100644 --- a/source/am/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/am/extras/source/gallery/share.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-01 16:31+0000\n" -"Last-Translator: Samson B \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:23+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462120308.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519741405.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "ቀስቶች" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "ኮምፒዩተሮች" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "ስእላዊ መግለጫ" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "ትምህርት ቤት & ዩኒቨርስቲ" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "አካባቢ" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "ገንዘብ" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "ሰዎች" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "ድምፆች" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "ምልክቶች" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "የጽሁፍ ቅርጾች" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po index 58c541225bb..2dff209d711 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-27 00:20+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "የ ማተሚያ ቅድመ እይታ መደርደሪያ" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "የ ማተሚያ ቅድመ እይታ መደርደሪያ" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "ማተሚያ ቅድመ እይታ መደርደሪያ የሚታየው እርስዎ ሲመርጡ ነው ፋይል - የማተሚያ ቅድመ እይታ ." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 230779c857a..a6f7e27940c 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-27 01:43+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -295,22 +295,22 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "ዝርዝር ማስገቢያ" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" msgstr "" #. 7HGeD @@ -403,32 +403,32 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "አምዶች ማስገቢያ" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." -msgstr "ይምረጡ ወረቀት - ወረቀት - ማስገቢያ " +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." -msgstr " ይምረጡ ማስገቢያ - ወረቀት ከ ፋይል " +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." -msgstr "ይምረጡ ተግባሮች - ማስገቢያ " +msgid "Choose Insert - Function." +msgstr "" #. anHWr #: 00000404.xhp @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "ትእዛዝCtrl+F2" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "በ መቀመሪያ መደርደሪያ ይጫኑ" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -574,40 +574,40 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "ተግባር - ማስገቢያ - ምድብ ተጨማሪ -ዎች " -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." -msgstr "ይምረጡ ተግባር - ዝርዝር ማስገቢያ" +msgid "Choose Insert - Function List." +msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." msgstr "" #. GM3WX @@ -619,31 +619,31 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "ትእዛዝCtrl+F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." msgstr "" #. p2LBA diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 200655b0610..d7d80b3727c 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-20 01:13+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1330,14 +1330,14 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "በተከታታይ መሙያ" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " -msgstr "ራሱ በራሱ ተከታታይ በ ምርጫ በዚህ ንግግር ውስጥ ያመነጫል: አቅጣጫ: ጭማሪ: የ ሰአት መለኪያ እና የ ተከታታይ አይነቶች ይወስናል " +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." +msgstr "" #. WnPsX #: 02140600.xhp @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "የ ተከታታይ አይነቶች" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "መግለጫ የ ተከታታይ አይነት ይምረጡ የ ቀጥተኛ: እድገት: ቀን እና በራሱ መሙያ." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1528,14 +1528,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "በራሱ መሙያ" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "ተከታታይ ፎርሞች መፍጠሪያ በ ወረቀት ውስጥ በራሱ መሙያ ተግባር መግለጫ ይወስዳል ከ ዝርዝር ማስተካከያ ውስጥ: ለምሳሌ: በማስገባት ጥር በ መጀመሪያው ክፍል ውስጥ: ተከታታዩ የሚፈጸመው የ ተገለጸውን ዝርዝር በ መጠቀም ነው ከ %PRODUCTNAME - ምርጫዎች መሳሪያዎች - ምርጫ - %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - ዝርዝር መለያ " +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgstr "" #. 2JEap #: 02140600.xhp diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po index 5520e86c347..e2a698cdc8c 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "ማስቀመጫ እንደ" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "ፊደል ማረሚያ" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 0877db6f84d..6802cf0aa4b 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-17 21:27+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12418,13 +12418,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "" -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." msgstr "" #. J5DJs diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 75c13388872..e4066a124c8 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -14767,14 +14767,14 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "ፊደል" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" -msgstr "አቀራረብ: ፊደሎችባህሪዎች: ፊደሎች እና አቀራረብፊደሎች: አቀራረብጽሁፍ: ፊደሎች እና አቀራረብየ ፊደል አይነቶች: አቀራረብፊደል መጠኖች: አንፃራዊ ለውጦችቋንቋዎች: ፊደል ማረሚያ እና አቀራረብባህሪዎች: ማስቻያ CTL እና የ እስያ ባህሪዎች" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgstr "" #. tYER7 #: 05020100.xhp @@ -26602,14 +26602,14 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "Hatch" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." -msgstr "የ ተመረጠውን እቃ መሙያ በ hatching ንድፍ እርስዎ በሚጫኑት በዚህ ገጽ ውስጥ: የ መደብ ቀለም ለ መፈጸም ወደ hatching ንድፍ: ይምረጡ ከ መደብ ቀለም ሳጥን ውስጥ: እና ከዛ ይጫኑ ቀለም ከ ዝርዝር ውስጥ" +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." +msgstr "" #. PHhMR #: 05210100.xhp @@ -27052,14 +27052,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "የ አሁኑን ከፍታ ባህሪዎች ወደ ተመረጠው ከፍታ መፈጸሚያ: እርስዎ ከ ፈለጉ: ከፍታውን በ ሌላ ስም ማስቀመጥ ይችላሉ " -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Hatching" +msgid "Hatch" +msgstr "" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "hatchingቦታዎች: hatched/ነጥብነጥብ ቦታዎች" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Hatching" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." -msgstr "የ hatching ድግግሞሽ ባህሪዎች ማሰናጃ: ወይንም ማስቀመጫ እና መጫኛ የ hatching ዝርዝሮች " +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" +msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "ዝግጁ የ hatching ንድፎች: እርስዎ ማሻሻል ወይንም መፍጠር ይችላሉ የ ራስዎትን hatching ንድፎች" + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "መጨመሪያ" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "ወደ አሁኑ ዝርዝር ውስጥ hatching ማስተካከያ መጨመሪያ: የ እርስዎን hatching ባህሪዎች ይወስኑ: እና ከዛ ይጫኑ ይህን ቁልፍ " + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "ማሻሻያ" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "የ አሁኑን hatching ባህሪዎች ወደ ተመረጠው hatching መፈጸሚያ: እርስዎ ከ ፈለጉ ድግግሞሹን በ ሌላ ስም ማስቀመጥ ይችላሉ " + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "ባህሪዎች" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27178,59 +27232,23 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "የ hatch መስመሮች ቀለም ይምረጡ " -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" -msgstr "የ Hatches ዝርዝር" +msgid "Background Color" +msgstr "" -#. Xd9jB +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." -msgstr "ዝግጁ የ hatching ንድፎች: እርስዎ ማሻሻል ወይንም መፍጠር ይችላሉ የ ራስዎትን hatching ንድፎች" - -#. 2FhdX -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "መጨመሪያ" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "ወደ አሁኑ ዝርዝር ውስጥ hatching ማስተካከያ መጨመሪያ: የ እርስዎን hatching ባህሪዎች ይወስኑ: እና ከዛ ይጫኑ ይህን ቁልፍ " - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "ማሻሻያ" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "የ አሁኑን hatching ባህሪዎች ወደ ተመረጠው hatching መፈጸሚያ: እርስዎ ከ ፈለጉ ድግግሞሹን በ ሌላ ስም ማስቀመጥ ይችላሉ " +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." +msgstr "" #. pDxGG #: 05210500.xhp @@ -33901,32 +33919,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "ይህ ትእዛዝ ዝግጁ የሚሆነው ለ መሳያ እቃዎች ብቻ ነው ጽሁፍ በያዘው: ለምሳሌ: ለ አራት ማእዘኖች: ነገር ግን ለ መስመሮች አይደለም" -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "ፊደል እና ሰዋሰው ማረሚያ" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" -msgstr "መዝገበ ቃላቶች; ፊደል ማረሚያ ፊደል ማረሚያ ; ንግግር ቋንቋዎች; ፊደል ማረሚያ" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" +msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "ፊደል ማረሚያ እና ሰዋሰው" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33946,32 +33964,32 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "የ ፊደል ማረሚያ የሚጀምረው መጠቆሚያው አሁን ካለበት ቦታ ጀምሮ ነው: እና ይቀጥላል እስከ መጨረሻው ድረስ ወይንም እስከ ምርጫው ድረስ: እርስዎ ከዛ መምረጥ ይችላሉ ለ መቀጠል ፊደል ማረሙን ከ ሰነዱ መጀመሪያ ጀምሮ" -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." -msgstr "ፊደል ማረሚያ የሚያየው የ ተሳሳቱ ፊደሎችን ነው: እና ለ እርስዎ ምርጫዎችን ያቀርባል እና የማይታወቅ ቃል ወደ መዝገበ ቃላት ውስጥ መጨመሪያ ምርጫ ያቀርባል: የ መጀመሪያው የ ተሳሳተ ፊደል ሲገኝ የ ፊደል ማረሚያ ንግግር ይከፈታል" +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." +msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." -msgstr "የ ሰዋሰው መመርመሪያ ተጨማሪ ተገጥሞ ከሆነ: ንግግሩ ይጠራል ፊደል እና ሰዋሰው ማረሚያ የ ፊደል ስህተት ከስሩ በ ቀይ ቀለም ይሰመርበታል: የ ሰዋሰው ስህተት ከስሩ በ ሰማያዊ ቀለም ይሰመርበታል: ንግግሩ በ መጀመሪያ ሁሉንም የ ፊደል ስህተቶችን ያቀርባል እና ከዛ በኋላ ሁሉንም የ ሰዋሰው ስህተቶች በሙሉ ያቀርባል" +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." -msgstr "ማስቻያ ሰዋሰው መመርመሪያ በ መጀመሪያ ሁሉንም የ ፊደል ስህተቶች ላይ እንዲሰራ እና ከዛ በኋላ ሁሉንም የ ሰዋሰው ስህተቶች ላይ እንዲሰራ " +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." +msgstr "" #. 4exHi #: 06010000.xhp @@ -34099,14 +34117,14 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "ያልታወቀውን ቃል ይዘል እና ፊደል ማረም ይቀጥላል " -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." -msgstr "ይህ ምልክት የዚህ ቁልፍ ይቀየራል ወደ ይቀጥሉ እርስዎ ፊደል ማረሚያውን ክፍት ከተዉት እና ወደ እርስዎ ሰነድ ከ ተመለሱ: ፊደል ማረሙን ለ መቀጠል ከ አሁኑ ቦታ መጠቆሚያው ካለበት ጀምሮ: ይጫኑ ይቀጥሉ " +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgstr "" #. xyCXY #: 06010000.xhp @@ -36340,14 +36358,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "በራሱ አራሚ የ አገባብ ዝርዝር" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" -msgstr "በራሱ አራሚ ተግባር: የ አገባብ ዝርዝርፊደል ማረሚያ: የ አገባብ ዝርዝር" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" +msgstr "" #. p8cgD #: 06040500.xhp @@ -36385,23 +36403,23 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "ይጫኑ በ ቃሉ ላይ ለ መቀየር የደመቀውን ቃል: ይጠቀሙ በራሱ አራሚ ንዑስ ዝርዝር በ ቋሚነት ለ መቀየር " -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "ፊደል አራሚ" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." -msgstr "መክፈቻ የ ፊደል አራሚ ንግግር " +msgid "Opens the Spelling dialog." +msgstr "" #. mfvxN #: 06040500.xhp @@ -42370,23 +42388,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "የ ተመረጠውን ማስገቢያ ማጥፊያ" -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "ፊደል አራሚ" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "ፊደል አራሚ" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42397,14 +42415,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "ፊደል በ እጅ መመርመሪያ" -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "የ ፊደል አራሚ ንግግር" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index f9efd0bb664..8ee1c4488d6 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-09 17:46+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15478,14 +15478,14 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "የ ሰነድ ቋንቋ መምረጫ" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" -msgstr "ቋንቋዎች: መምረጫ ለ ጽሁፍ ሰነዶች: ቋንቋዎች ባህሪዎች: ቋንቋ መምረጫ የ ባህሪ ዘዴዎች: ቋንቋ መምረጫ ጽሁፍ: ቋንቋ መምረጫ የ አንቀጽ ዘዴዎች: ቋንቋዎች መሳያ: ቋንቋዎች ነባር: ቋንቋዎች ፊደል ማረሚያ: ነባር ቋንቋዎች መዝገበ ቃላት: ይህን ይመልከቱ ቋንቋዎች" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" +msgstr "" #. AoAWf #: language_select.xhp @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "ለ ሰንጠረዥ ይህን ይመልከቱ መመልከቻ - የ ገጽ መጨረሻ ቅድመ እይታ " -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "ደብዳቤ ማዋሀጃ" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "ደብዳቤ መፍጠሪያ" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,14 +17305,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "ፊደል እና ሰዋሰው ማረሚያ" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "ፊደል ማረሚያ " +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 51be9f9df70..b1958004dba 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-10 01:08+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "የ መጻፊያ እርዳታዎች" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" -msgstr "የ መጻፊያ እርዳታ ምርጫዎችማስተካከያ መዝገበ ቃላት; ማረሚያበ ተጠቃሚ-የሚወሰን መዝገበ ቃላት; ማረሚያ መዝገበ ቃላት; ማረሚያ በ ተጠቃሚ-የሚወሰን የ ተለየ; በ ተጠቃሚ-የሚወሰን መዝገበ ቃላትበ ተጠቃሚ-የሚወሰን መዝገበ ቃላት; መዝገበ ቃላት የ ተለየፊደል ማረሚያ; መዝገበ ቃላት የ ተለየዝርዝሩን መተው ፊደል ማረሚያፊደል ማረሚያ; ዝርዝሩን መተውጭረት; አነስተኛ የ ባህሪዎች ቁጥር" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgstr "" #. BfSt6 #: 01010400.xhp @@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "የ መጻፊያ እርዳታዎች" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." -msgstr "ባህሪዎችን ይወስኑ ለ ፊደል ማረሚያ: ተመሳሳይ እና ጭረት መግለጫ" +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1690,14 +1690,14 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "የተገጠመውን ቋንቋ ክፍሎች ይዟል" -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." -msgstr "የ ቋንቋ ክፍል አንድ ወይንም ሁለት ወይንም ሶስት ንዑስ ክፍሎች: ፊደል ማረሚያ: ጭረት: እና ተመሳሳይ መያዝ ይችላል: እያንዳንዱ ንዑስ-ክፍል ዝግጁ የሚሆነው በ አንድ ወይንም በ ተጨማሪ ቋንቋዎች ነው: እርስዎ ከ ተጫኑ ከ ስሙ ፊት ለ ፊት በ ክፍሉ ላይ: እርስዎ ማስጀመር ይችላሉ ሁሉንም ዝግጁ ንዑስ-ክፍሎች በ ተመሳሳይ ጊዜ: እርስዎ ከስወገዱ ምልክት ማድረጊያ ማሰናጃ: እርስዎ ያሰናክሉ ሁሉንም ዝግጁ ንዑስ-ክፍሎች በ ተመሳሳይ ጊዜ: እርስዎ ከ ፈለጉ ማስጀመር ወይንም ማሰናከል እያንዳንዱ ንዑስ-ክፍል: ይጫኑ በ ማረሚያ ቁልፍ ላይ ለ መክፈት የ ማረሚያ ክፍሎች ንግግር ውስጥ:" +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgstr "" #. oeBAY #: 01010400.xhp @@ -1735,14 +1735,14 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "በ ተጠቃሚው-የሚወሰን መዝገበ ቃላት" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." -msgstr "ዝግጁ የሆኑ የ ተጠቃሚ መዝገበ ቃላት ዝርዝር ምልክት ያድርጉ የ ተጠቃሚ መዝገበ ቃላት እርስዎ መጠቀም የሚፈልጉትን ለ ፊደል ማረሚያ እና ለ ጭረት" +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." +msgstr "" #. hFB5J #: 01010400.xhp @@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "ክፍል ማረሚያ" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "ፊደል ማረሚያ: ለ ቋንቋው ማስነሻጭረት: ለ ቋንቋው ማስነሻተመሳሳይ: ለ ቋንቋው ማስነሻቋንቋዎች: ክፍሎች ማስነሻመዝገበ ቃላት: መፍጠሪያበ ተጠቃሚው-የሚወሰን መዝገበ ቃላት: መፍጠሪያ" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgstr "" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -13588,14 +13588,14 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "ነባር ቋንቋዎች ለ ሰነዶች" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "የ ቋንቋዎች ፊደል ማረሚያ: ተመሳሳዮች እና ጭረት መወሰኛ" +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. CebA4 #: 01140000.xhp diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 2ba8306bdf9..b837e392caa 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-18 16:00+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513612855.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "አቋራጭ ቁልፎች ለ $[officename] ማስደነቂያ" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "አቋራጭ ቁልፎች; በማቅረቢያ ውስጥ ማቅረቢያ; አቋራጭ ቁልፎች" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "አቋራጭ ቁልፎች ለ $[officename] ማስደነቂያ" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "የሚቀጥሉት ዝርዝር አቋራጭ ናቸው ለ $[officename] ማስደነቂያ" +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "ይህንንም መጠቀም ይችላሉ ለ ባጠቃላይ አቋራጭ ቁልፎች ለ $[officename]." +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "የ ተግባር ቁልፍ ለ $[officename] ማስደነቂያ" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "አቋራጭ ቁልፎች" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "ተፅእኖ" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "ጽሁፍ ማረሚያ" +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "F3" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "ቡድን ማስገቢያ" +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "ትእዛዝ Ctrl+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "ከ ቡድን ውስጥ መውጫ" +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "Shift+F3" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "ማባዣ" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "ቦታ እና መጠን" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "ተንሸራታ ማሳያ መመልከቻ" +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "ትእዛዝ Ctrl+Shift+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "መቃኛ" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "ፊደል አራሚ" +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "ትእዛዝ Ctrl+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "ተመሳሳይ" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "ነጥቦችን ማረሚያ" +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "ትእዛዝ Ctrl+Shift+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "ጽሁፍ በ ክፈፉ ልክ" +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "ትእዛዝ+TF11" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "ዘዴዎች" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "አቋራጭ ቁልፎች በ ተንሸራታች ማሳያ ውስጥ" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "አቋራጭ ቁልፎች" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "ተፅእኖ" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Esc" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "ማቅረቢያውን መጨረሻ" +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "የ ክፍተት መደርደሪያ ወይንም የ ቀኝ ቀስት ወይንም የ ታች ቀስት ወይንም ገጽ ወደ ታች ወይንም ማስገቢያ ወይንም ማስገቢያ ወይንም N" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "የሚቀጥለውን ውጤት ማጫወቻ (ካለ: ከሌለ ወደሚቀጥለው ተንሸራታች)" +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "ምርጫAlt+ገጽ ወደ ታች" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "ወደሚቀጥለው ተንሸራታች መሄጃ ውጤቱን ሳያጫውቱ" +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "[ቁጥር] + ማስገቢያ" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "የተንሸራታቹን ቁጥር ይጻፉ እና ይጫኑ ማስገቢያውን ወደ ተንሸራታቹ ለመሄድ" +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "የ ግራ ቀስት ወይንም የ ላይ ቀስት ወይንም ገጽ ወደ ላይ ወይንም የ ኋሊት ደምሳሽ ወይንም P" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "ቀደም ያለውን ውጤት እንደገና ማጫወቻ ፡ ቀደም ያለ ውጤት ከሌለ በ ተንሸራታቹ ላይ ቀደም ያለውን ተንሸራታች ማሳያ" +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "ምርጫAlt+ገጽ ወደ ላይ" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "ቀደም ወዳለው ተንሸራታች መሄጃ ውጤቱን ሳያጫውቱ" +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "ቤት" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "በ ተንሸራታች ማሳያ ውስጥ ወደ መጀመሪያው ተንሸራታች መዝለያ" +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "መጨረሻ" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "በ ተንሸራታች ማሳያ ውስጥ ወደ መጨረሻው ተንሸራታች መዝለያ" +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "ትእዛዝ Ctrl+ ገጽ ወደ ላይ" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "ቀደም ወዳለው ተንሸራታች መሄጃ" +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "ትእዛዝ Ctrl+ ገጽ ወደ ታች" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "ወደ ሚቀጥለው ተንሸራታች መሄጃ" +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "B or ." +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "ጥቁር መመልከቻ አሳያ የሚቀጥለው ቁልፍ ወይንም አይጡን እስከምጫን ድረስ" +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "W or ," +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "ነጭ መመልከቻ አሳያ የሚቀጥለው ቁልፍ ወይንም አይጡን እስከምጫን ድረስ" +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "አቋራጭ ቁልፎች በመደበኛ መመልከቻ ውስጥ" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "አቋራጭ ቁልፎች" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "ተፅእኖ" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "መደመሪያ (+) ቁልፍ" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "በቅርብ ማሳያ" +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "መቀነሻ (-) ቁልፍ" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "በርቀት ማሳያ" +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "ማባዣ(×) ቁልፍ (ከ ቁጥር ገበታ)" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "በ ገጹ ልክ በ መስኮቱ ውስጥ" +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "ማካፈያ (÷) ቁልፍ (በቁጥር ገበታ)" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "የ አሁኑን ምርጭ በቅርብ ማሳያ" +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "Shift+ትእዛዝ Ctrl+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "የ ተመረጡን እቃዎች በ ቡድን ማድረጊያ" +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "Shift+ትእዛዝ+ምርጫCtrl+Alt+A" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "የ ተመረጡን እቃዎች ከ ቡድን መለያያ" +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "ትእዛዝ Ctrl+ ይጫኑ" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "ቡድን ያስገቡ ፡ የ ቡድኑን እያንዳንዱን እቃዎች ለማረም ፡ ይጫኑ ከ ቡድኑ ውጪ ወደ መደበኛ መመልከቻ ለመመለስ" +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "የ ተመረጡን እቃዎች መቀላቀያ" +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "የ ተመረጠውን እቃ መክፈያ፡ ይህ መቀላቀያ የሚሰራው እቃው ሁለት ወይንም ከ ዚያ በላይ እቃዎችን በ መቀላቀል የተፈጠረ ሲሆን ብቻ ነው" +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "ትእዛዝ Ctrl+ መደመሪያ ቁልፍ" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "ወደ ፊት ማምጫ" +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Shift+ትእዛዝ Ctrl+ መደመሪያ ቁልፍ" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "ወደ ፊት ለ ፊት ማምጫ" +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "ትእዛዝ Ctrl+ መቀነሻ ቁልፍ" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "ወደ ኋላ መላኪያ" +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Shift+ትእዛዝ Ctrl+ መቀነሻ ቁልፍ" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "ወደ ኋላ መላኪያ" +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "ጽሁፍ በሚያርሙ ጊዜ አቋራጭ ቁልፎች" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "አቋራጭ ቁልፎች" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "ተፅእኖ" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "CtrlCtrl+ጭረት(-)" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "ለስላሳ ጭረቶች: በ እርስዎ የተሰናዳ ጭረት" +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "ትእዛዝCtrl+Shift+የመቀነሻ ምልክት (-)" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "ምንም-ያልተሰበረ ጭረት (ለ ጭረት መጠቀም አይቻልም)" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "ትእዛዝCtrl+Shift+Space" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "ምንም-ያልተሰበረ ክፍተት: ምንም-ያልተሰበረ ክፍተት ለ ጭረት መጠቀም አይቻልም: እና እኩል በተካፈል ጽሁፍ ውስጥ ማስፋፋት አይቻልም" +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "Shift+ማስገቢያ" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "አንቀጹ ሳይቀየር መስመር መጨረሻ" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "ቀስት ወደ ግራ" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "ጠቋሚውን ወደ ግራ ማንቀሳቀሻ" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "Shift+ቀስት ወደ ግራ" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "ጠቋሚውን በምርጫ ወደ ግራ ማንቀሳቀሻ" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "ምርጫCtrl+ቀስት ወደ ግራ" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "ወደ ቃላቱ መጀመሪያ መሄጃ" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "ምርጫCtrl+Shift+ቀስት ወደ ግራ" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "ቃል በቃል ወደ ግራ መምረጫ" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "ቀስት ወደ ቀኝ" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "ጠቋሚውን ወደ ቀኝ ማንቀሳቀሻ" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "Shift+ቀስት ወደ ቀኝ" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "ጠቋሚውን በምርጫ ወደ ቀኝ ማንቀሳቀሻ" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "ምርጫCtrl+ቀስት ወደ ቀኝ" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "ወደ ሚቀጥለው ቃላት ጋር መሄጃ" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "ምርጫCtrl+Shift+ቀስት ወደ ቀኝ" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "ትክክለኛውን ቃል በቃል መምረጫ" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "ቀስት ወደ ላይ" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "ጠቋሚውን ወደ ላይ አንድ መስመር ማንቀሳቀሻ" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "Shift+ቀስት ወደ ላይ" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "መስመሮችን ወደ ላይ አቅጣጫ መምረጫ" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "ምርጫCtrl+ቀስት ወደ ላይ" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "መጠቆሚያውን ቀደም ወዳለው አንቀጽ መጀመሪያ ማንቀሳቀሻ" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "ምርጫCtrl+Shift+ቀስት ወደ ላይ" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "ይምረጡ የ አንቀጽ መጀመሪያ: የሚቀጥለውን ቁልፍ ሲጫኑ ምርጫውን ያሰፋዋል እስከ ቀደም ያለው አንቀጽ ድረስ" +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "ቀስት ወደ ታች" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "ጠቋሚውን ወደ ታች አንድ መስመር ማንቀሳቀሻ" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "Shift+ቀስት ወደ ታች" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "መስመሮችን ወደ ታች አቅጣጫ መምረጫ" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "ምርጫCtrl+ቀስት ወደ ታች" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "መጠቆሚያውን ወደ አንቀጽ መጨረሻ ያድርጉ: የሚቀጥለውን ቁልፍ ሲጫኑ መጠቆሚያውን ወደሚቀጥለው አንቀጽ መጨረሻ ያንቀሳቅሰዋል" +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "ምርጫCtrlShift+ቀስት ወደ ታች" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "ይምረጡ የ አንቀጽ መጨረሻ: የሚቀጥለውን ቁልፍ ሲጫኑ ምርጫውን ያሰፋዋል እስከሚቀጥለው አንቀጽ መጨረሻ ድረስ" +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "ትእዛዝ+ቀስት ወደ ግራቤት" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "ወደ መስመሩ መጀመሪያ መሄጃ" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "ትእዛዝ+Shift+የ ግራ ቀስትShift+ቤት" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "ወደ መጀመሪያው መስመር መሄጃ እና መምረጫ" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "ትእዛዝ+ቀስት ወደ ቀኝመጨረሻ" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "ወደ መስመሩ መጨረሻ መሄጃ" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "ትእዛዝ+Shift+የ ቀኝ ቀስትShift+መጨረሻ" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "ወደ መጨረሻው መስመር መሄጃ እና መምረጫ" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "ትእዛዝ+ቀስት ወደ ላይCtrl+ቤት" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "በ ተንሸራታቹ ውስጥ ወደ ጽሁፉ መጀመሪያ መሄጃ" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "ትእዛዝ+Shift+ቀስት ወደ ላይCtrl+Shift+ቤት" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "በ ተንሸራታቹ ውስጥ ወደ ጽሁፉ መጀመሪያ መሄጃ እና መምረጫ" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "ትእዛዝ+ቀስት ወደ ታችCtrl+End" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "በ ተንሸራታቹ ውስጥ ወደ ጽሁፉ መጨረሻ መሄጃ" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "ትእዛዝ+Shift+ቀስት ወደ ታችCtrl+Shift+መጨረሻ" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "ወደ ሰነዱ መጨረሻ መሄጃ እና ጽሁፍ መምረጫ" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "ምርጫ+Fn+የ ኋሊት ደምሳሽCtrl+Del" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "የ ጽሁፉን መጨረሻ ቃል ማጥፊያ" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "ምርጫCtrl+የ ኋሊት ደምሳሽ" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "የ ጽሁፉን መጀመሪያ ቃል ማጥፊያ" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "ከ ዝርዝር ውስጥ: ከ አሁኑ አንቀጽ በፊት የ ነበረ ባዶ አንቀጽ ማጥፊያ" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "ትእዛዝ+FnCtrl+Shift+Del" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "የ አረፍተ ነገሩን መጨረሻ ማጥፊያ" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "ትእዛዝCtrl+Shift+የ ኋሊት ደምሳሽ" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "የአረፍተ ነገሩን መጀመሪያ ማጥፊያ" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "አቋራጭ ቁልፎች በ $[officename] ማስደነቂያ ውስጥ" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "አቋራጭ ቁልፎች" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "ተፅእኖ" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "የ ቀስት ቁልፍ" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "የ ተመረጠውን እቃ ወይንም የ ገጽ መመልከቻውን በ ቀስቱ አቅጣጫ ማንቀሳቀሻ" +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "ትእዛዝ Ctrl+ የቀስት ቁልፍ" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "በ ገጽ መመልከቻው ዙሪያ ማንቀሳቀሻ" +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "Shift + መጎተቻ" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "የ ተመረጠውን እቃ በ አግድም ወይንም በ ቁመት ማንቀሳቀሻ መግቻ" +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" -msgstr "ትእዛዝ Ctrl+ መጎተቻ (በ ኮፒ ማድረጊያ በ ሚያንቀሳቅሱ ጊዜ ምርጫ ንቁ ነው)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "ተጭነው ይያዙ ትእዛዝ Ctrl እና ይጎትቱ እቃውን ለመፍጠር የ እቃውን ኮፒ" +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "ምርጫAlt ቁልፍ" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "ተጭነው ይያዙ ምርጫAlt እቃዎችን ለ መሳል ወይንም እንደገና ለመመጠን በ መጎተት ከ መሀከል ወደ ውጪ አቅጣጫ" +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "ምርጫAlt ቁል+ይጫኑ" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "አሁን ከ ተመረጠው እቃ ጀርባ ያለውን እቃ ይምረጡ" +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "ምርጫAlt+Shift+ይጫኑ" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "አሁን ከ ተመረጠው እቃ ፊት ለፊት ያለውን እቃ ይምረጡ" +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "Shift+ይጫኑ" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "ይምረጡ አጠገቡ ያለውን እቃ ወይንም የ ጽሁፍ ምንባብ: ይጫኑ ከ ምርጫው ማስጀመሪያ: እስከ ምርጫው መጨረሻ ያንቀሳቅሱ: እና ከዛ ተጭነው ይያዙ Shift ቁልፍ በሚጫኑ ጊዜ" +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "Shift+መጎተቻ (እንደገና ሲመጥኑ)" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "ተጭነው ይያዙ Shift ቁልፍን በሚጎትቱ ጊዜ እቃውን እንደገና ለመመጠን የሚፈልጉትን መጠን እስኪያገኙ ድረስ" +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "Tab ቁልፍ" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "ይምረጡ እቃዎች በ ቅደም ተከተል አፈጣጠራቸው" +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tab" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "ይምረጡ እቃዎች በ ግልባጭ ቅደም ተከተል አፈጣጠራቸው" +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "መዝለያ" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "ከ አሁኑ ዘዴ መውጫ" +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "ማስገቢያ" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "በ አዲስ ማቅረቢያ ውስጥ ቦታ ያዢ እቃ ማስነሻ (ክፈፍ ብቻ ከ ተመረጠ)." +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "ትእዛዝ Ctrl+ማስገቢያ" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "ወደሚቀጥለው የ ጽሁፍ እቃ በ ተንሸራታቹ ላይ ማንቀሳቀሻ" +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "በ ተንሸራታቹ ውስጥ ምንም የ ጽሁፍ እቃ ካልተገኘ ወይንም የ ጽሁፉ እቃ መጨረሻ ጋር ከ ደረሱ፡ አዲስ ተንሸራታች ይፈጠራል ከ አሁኑ ተንሸራታች ቀጥሎ፡ አዲሱ ተንሸራታች ከ አሁኑ ተንሸራታች ጋር ረቂቁ ተመሳሳይ ነው" +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "ገጽ ወደ ላይ" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "ቀደም ወዳለው ተንሸራታች መቀየሪያ፡ በ መጀመሪያው ተንሸራታች ላይ ምንም ተግባር የለም" +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "ገጽ ወደ ታች" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "ወደሚቀጥለው ተንሸራታች መቀየሪያ፡ በ መጨረሻው ተንሸራታች ላይ ምንም ተግባር የለም" +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "መቃኛ በ ፊደል ገበታ በ ተንሸራታች መለያ ውስጥ" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "አቋራጭ ቁልፎች" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "ተፅእኖ" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "ቤት/መጨረሻ" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "ትኩረት ማሰናጃ ለ መጀመሪያው/መጨረሻው ተንሸራታች" +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "የ ግራ/ቀኝ ቀስት ቁልፍ ወይንም ገጽ ወደ ላይ/ታች" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "ትኩረት ማሰናጃ ለሚቀጥለው/ቀደም ላለው ተንሸራታች" +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "ማስገቢያ" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "ወደ መደበኛ ዘዴ መቀየሪያ ንቁውን ተንሸራታች" +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "የ ማቅረቢያ መቆጣጠሪያ ክፍል የ ፊደል ገበታ አቋራጮች" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "የ ማቅረቢያ መቆጣጠሪያ ክፍል አቋራጮች" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "የ ማቅረቢያ መቆጣጠሪያ ክፍል የ ፊደል ገበታ አቋራጮች" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "ተንሸራታች ማሳያ በሚያስኬዱበት ጊዜ የማቅረቢያ መቆጣጠሪያ ክፍል ሲጠቀሙ እነዚህን ቁልፎች መጠቀም ይችላሉ:" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "ተግባር" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "ቁልፍ ወይም ቁልፎች" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "የሚቀጥለው ተንሸራታች ወይንም የሚቀጥለው ውጤት" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "በ ግራ ይጫኑ: በ ቀኝ ቀስት: በ ታች ቀስት: በ ክፍተት መደርደሪያ: በ ገጽ ወደ ታች: ማስገቢያ: መመለሻ: 'N'" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "ቀደም ያለው ተንሸራታች ወይንም ቀደም ያለው ውጤት" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "በ ቀኝ ይጫኑ: በ ግራ ቀስት: በ ላይ ቀስት: በ ገጽ ወደ ላይ: በ ኋሊት ደምሳሽ: 'P'" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "የ መጀመሪያው ተንሸራታች" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "ቤት" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "የ መጨረሻው ተንሸራታች" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "መጨረሻ" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "ቀደም ያለው ተንሸራታች ያለ ውጤቶች" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "Alt+ገጽ ወደ ላይ" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "የሚቀጥለው ተንሸራታች ያለ ውጤቶች" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "Alt+ገጽ ወደ ታች" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "መመልከቻውን ማጥቆሪያ/አለማጥቆሪያ" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "'B', '.'" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "መመልከቻውን ነጭ/ነጭ አለማድረጊያ" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "'W', ','" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "ተንሸራታች ማሳያ መጨረሻ" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "Esc, '-'" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "መሄጃ ወደ ተንሸራታች ቁጥር" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "ቁጥርን ተከትሎ ማስገቢያ" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "የ ማስታወሻዎችን ፊደል መጠን ማሳደጊያ/ማሳነሻ" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "'G', 'S'" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "ማስታወሻዎችን ወደ ላይ/ታች መሸብለያ" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "'A', 'Z'" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "ማንቀሳቀሻ ካሬት ^ በ ማስታወሻ መመልከቻ መደብ/ፊት ለፊት" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "'H', 'L'" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "የ ማቅረቢያ መቆጣጠሪያ ክፍል ማሳያ" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "Ctrl-'1'" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "የ ማቅረቢያ ማስታወሻዎችን ማሳያ" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "Ctrl-'2'" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "ተንሸራታቾቹን ባጠቃላይ ማሳያ" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po index 1c2c4c37f2f..d5c6b76e9ab 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-07 17:13+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "$[officename] መጻፊያ መሰረታዊ ሰነዶችን መፍጠር ያስችሎታል: ለምሳሌ እንደ ማስታወሻ ፋክሶች ደብዳቤዎች: ማመልከቻዎች እና ሰነዶችን ማዋሀጃ እንዲሁም ረጅም እና ውስብስብ ወይንም በርካታ-ክፍል ያላቸው ሰነዶች ማመሳከሪያዎች: ማመሳከሪያ ሰንጠረዦች እና ማውጫዎች መፍጠር ያስችሎታል" -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "$[officename] መጻፊያ ብዙ ጠቃሚ ገጻታዎች ይዟል እንደ ፊደል ማረሚያ : የ ተመሳሳይ : በራሱ አራሚ : እና ጭረት እና የተለያዩ ቴምፕሌቶች መፍጠሪያ አዋቂ ይዟል" +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgstr "" #. TCYhh #: main0503.xhp diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 162538c1ab6..9d8c3da5305 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-09 17:43+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7306,14 +7306,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "ስም" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "ይጻፉ ስም በ ተጠቃሚ-የሚገለጽ ሜዳ እርስዎ መፍጠር የሚፈልጉትን: ኢላማ ለ ማሰናዳት: ይጫኑ \"ማመሳከሪያ ማሰናጃ\" በ አይነት ዝርዝር ውስጥ: በዚህ ሳጥን ውስጥ ስም ይጻፉ: እና ከዛ ይጫኑ ማስገቢያ ለ ማመሳከር አዲሱን ኢላማ: ይጫኑ የ ኢላማውን ስም ከ ምርጫ ዝርዝር ውስጥ" +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "" #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "የ ተወሰነ ይዞታ ያላቸው ሜዳዎች የሚገመገሙት እርስዎ አዲስ ሰነድ ከ ቴምፕሌት ውስጥ ሲፈጥሩ ነው ሜዳ የያዘ: ለምሳሌ: የ ቀን ሜዳ የያዘ ከ ተወሰነ ይዞታ ጋር ሲያስገቡ: በ አዲሱ ሰነድ ከ ቴምፕሌት ውስጥ በ ተፈጠረው ቀን ሲያስገቡ" -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "ተለዋዋጮች" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "ተለዋዋጭ ሜዳዎች እርስዎን የሚያስችለው ሀይለኛ ይዞታዎችን መጨመር ማስቻል ነው: ለምሳሌ: እርስዎ ተለዋዋጭ መጠቀም ይችላሉ የ ገጽ ቁጥር መስጫን እንደ ነበር ለ መመለስ" -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "በ ተጠቃሚ-የሚወሰኑ ሜዳዎች ዝግጁ የሚሆኑት ለ አሁኑ ሰነድ ብቻ ነው" - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "ስሙን ይጻፉ በ ተጠቃሚው-የሚወሰን ሜዳ መፍጠር የሚፈልጉትን" +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "በ ተጠቃሚ-የሚወሰኑ ሜዳዎች ዝግጁ የሚሆኑት ለ አሁኑ ሰነድ ብቻ ነው" + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "በ HTML ሰነድ ውስጥ ሁለት ተጨማሪ ሜዳዎች ዝግጁ ናቸው ለ \"ተለዋዋጭ ማሰናጃ\" ሜዳ አይነት: HTML_ON እና HTML_OFF. እርስዎ የሚጽፉት ጽሁፍ በ ዋጋ ሳጥን ውስጥ ይቀየራል ወደ መክፈቻ HTML tag () ወይንም መዝጊያ HTML () tag ፋይሉን በሚያስቀምጡ ጊዜ እንደ HTML ሰነድ እንደ እርስዎ ምርጫ ይለያያል" +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,23 +8674,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "የ ምእራፍ ቁጥር መስጫ" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "የ ምእራፍ ቁጥር መስጫ እንደገና ማሰናጃ ምርጫ ማሰናጃ" +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8665,14 +8701,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "ደረጃ" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "ይምረጡ የ ራስጌ ወይንም ምእራፍ ደረጃ የ ቁጥር መስጫ እንደገና ለ ማስጀመር በ ሰነድ ውስጥ" +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "" #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8683,14 +8719,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "መለያያ" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "እርስዎ መጠቀም የሚፈልጉትን ባህሪ ይጻፉ ለ መለያየት በ ራስጌ ወይንም ምእራፍ ደረጃ መካከል" +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "" #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "" -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "ዘዴዎችን እንዴት እንደሚፈጽሙ:" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "ጽሁፍ ይምረጡ: የ ባህሪ ዘዴ ለ መፈጸም ወደ አንድ ቃል: ቃሉ ላይ ይጫኑ: የ አንቀጽ ዘዴ ለ መፈጸም: አንቀጹ ላይ ይጫኑ" - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ ዘዴ ላይ ከ ዘዴዎች መስኮት ውስጥ" - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "እርስዎ አቋራጭ ቁልፍ መመደብ ይችላሉ ለ ዘዴዎች በ መሳሪያዎች - ማስተካከያ - የ ፊደል ገበታ tab ገጽ ውስጥ" - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "የ ዘዴዎች እቃ መደርደሪያ የያዛቸው ምልክቶች ለ እርስዎ ሰነድ አቀራረብ ነው:" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,14 +22507,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "የ መሙያ አቀራረብ ዘዴ" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "ንዑስ ዝርዝር ከተጨማሪ ትእዛዞች ጋር መክፈቻ" -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "አዲስ ዘዴ መፍጠሪያ የ አሁኑ አንቀጽ አቀራረብ: ገጽ: ወይንም ምርጫ መሰረት ያደረገ " -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,14 +22606,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "የ መጫኛ ዘዴዎች ንግግር መከፈቻ ፡ ዘዴዎች ከሌላ ሰነድ ለማምጫ" -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "የተፈጸሙ ዘዴዎች" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 11d97020e63..5f95f4a2eb0 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-05 18:10+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "ፊደል ማረሚያ" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 4d327d50d5b..14071f4ac73 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-09 17:44+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14830,14 +14830,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "ይምረጡ መሳሪያዎች - ፊደል ማረሚያ " -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "የ ፊደል ስህተት በሚፈጠር ጊዜ: የ ፊደል ማረሚያ ንግግር ይከፈታል እና $[officename] የ እርማት አስተያየቶች ያቀርባል" +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgstr "" #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "ያልታወቀ ቃል ለ መጨመር በ ተጠቃሚው-የሚወሰን መዝገበ ቃላት ውስጥ: ይጫኑ ወደ መዝገበ ቃላት መጨመሪያ " -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" -msgstr "የ ፊደል እና ሰዋሰው ንግግር" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp diff --git a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index e2f767580eb..584f2aa3dd9 100644 --- a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:04+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -4526,6 +4526,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~ቁጥር" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/am/svtools/messages.po b/source/am/svtools/messages.po index f551bda6380..42b6a3fa452 100644 --- a/source/am/svtools/messages.po +++ b/source/am/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-01 00:55+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4888,6 +4888,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/am/svx/messages.po b/source/am/svx/messages.po index 92d70451782..1c8e157d760 100644 --- a/source/am/svx/messages.po +++ b/source/am/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-19 23:15+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -2941,9 +2941,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "መከርከሚያ" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/an/basctl/messages.po b/source/an/basctl/messages.po index 03446cf10ea..019bbafc65b 100644 --- a/source/an/basctl/messages.po +++ b/source/an/basctl/messages.po @@ -4,23 +4,23 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:08+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:15+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Language-Team: Aragonese \n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516028887.000000\n" #. fniWp #: basctl/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. S2GR5 #: basctl/inc/strings.hrc:26 diff --git a/source/an/connectivity/messages.po b/source/an/connectivity/messages.po index 76271458cac..c530bf6feb6 100644 --- a/source/an/connectivity/messages.po +++ b/source/an/connectivity/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:40+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:15+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Language-Team: Aragonese \n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535974852.000000\n" @@ -43,7 +43,6 @@ msgstr "" #. KodDj #: connectivity/inc/strings.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNSPECIFIED_ERROR" msgid "An unknown error occurred." msgstr "S'ha produciu una error desconoixida." @@ -78,11 +77,11 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "" -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." +msgid "No connection to the database exists." msgstr "" #. 5BYEX diff --git a/source/an/cui/messages.po b/source/an/cui/messages.po index 5ba9c64c0f9..fc3326d773f 100644 --- a/source/an/cui/messages.po +++ b/source/an/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-01 01:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:15+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" "Language: an\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195185.000000\n" #. GyY9M @@ -611,10 +611,9 @@ msgstr "" #. DTDDm #: cui/inc/strings.hrc:121 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC" msgid "Save Document" -msgstr "Compartir o documento" +msgstr "Alzar o documento" #. Trc82 #: cui/inc/strings.hrc:122 @@ -627,7 +626,7 @@ msgstr "Compartir o documento" #: cui/inc/strings.hrc:123 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE" msgid "Document has been saved" -msgstr "" +msgstr "S'ha alzau o documento" #. mYtMa #: cui/inc/strings.hrc:124 @@ -12179,7 +12178,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:371 msgctxt "optsecuritypage|masterpassword" msgid "_Master Password..." -msgstr "" +msgstr "Clau de paso _mayestra…" #. UtNEn #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:403 diff --git a/source/an/extras/source/gallery/share.po b/source/an/extras/source/gallery/share.po index 697b1785f4d..78f23e2b1d4 100644 --- a/source/an/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/an/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-24 17:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" "Language: an\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1519741431.000000\n" #. oG3Mq @@ -25,6 +25,15 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "BPMN" + #. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" diff --git a/source/an/formula/messages.po b/source/an/formula/messages.po index d1804dbda68..9922d8ffdc9 100644 --- a/source/an/formula/messages.po +++ b/source/an/formula/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:33+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Language-Team: Aragonese \n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022401.000000\n" #. YfKFn @@ -43,10 +43,9 @@ msgstr "" #. nMD3h #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2273 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#All" -msgstr "Totz" +msgstr "#Totz" #. tuvMu #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. diff --git a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 8e845d32584..37ffa3f7a07 100644 --- a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-29 16:15+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022403.000000\n" #. W5ukN @@ -4803,6 +4803,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Numero" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/an/sd/messages.po b/source/an/sd/messages.po index 06f56f7cd0b..af8f21392a1 100644 --- a/source/an/sd/messages.po +++ b/source/an/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-01 01:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 17:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" "Language: an\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022406.000000\n" #. WDjkB @@ -2359,10 +2359,9 @@ msgstr "" #. kjKWf #: sd/inc/strings.hrc:363 -#, fuzzy msgctxt "STR_SAVE_DOC" msgid "Save Document" -msgstr "Compartir o documento" +msgstr "Alzar o documento" #. VCFFA #: sd/inc/strings.hrc:364 diff --git a/source/an/svtools/messages.po b/source/an/svtools/messages.po index ad67a98499d..6144b2e618f 100644 --- a/source/an/svtools/messages.po +++ b/source/an/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-19 23:15+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" @@ -4872,6 +4872,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/an/svx/messages.po b/source/an/svx/messages.po index 4f75987c3fc..29b27808d86 100644 --- a/source/an/svx/messages.po +++ b/source/an/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-29 16:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" @@ -2959,9 +2959,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/an/sw/messages.po b/source/an/sw/messages.po index e95a6e69e1f..155838628d8 100644 --- a/source/an/sw/messages.po +++ b/source/an/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-29 16:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" "Language: an\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195186.000000\n" #. v3oJv @@ -3898,14 +3898,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" -msgstr "" +msgstr "imachen" #. J7CgG #: sw/inc/strings.hrc:552 -#, fuzzy msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" -msgstr "Obchectos de dibuixo" +msgstr "obchectos de dibuixo" #. rYPFG #: sw/inc/strings.hrc:553 @@ -3918,14 +3917,14 @@ msgstr "" msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "capitulo" +msgstr[1] "capitulos" #. 2JCL2 #: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" -msgstr "" +msgstr "paragrafo" #. DvnGA #: sw/inc/strings.hrc:556 diff --git a/source/ar/connectivity/messages.po b/source/ar/connectivity/messages.po index 26d58973055..8217aeeec88 100644 --- a/source/ar/connectivity/messages.po +++ b/source/ar/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "يُرجى إكمال الصف '$position$' قبل تحديث الصفوف أو إدخال صفوف جديدة." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "لا تقم بالعثور على اتصال بقاعدة البيانات." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/ar/extras/source/gallery/share.po b/source/ar/extras/source/gallery/share.po index 2fd9e47a520..d5697e98837 100644 --- a/source/ar/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/ar/extras/source/gallery/share.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-19 09:04+0000\n" -"Last-Translator: صفا الفليج \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:24+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411117474.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519741474.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "أسهم" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "حواسيب" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "مخطّطات" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "مدرسة وجامعة" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "بيئة" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "ماليّة" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "أشخاص" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "أصوات" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "رموز" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "أشكال نصوص" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc.po index f9726a5c2a7..d165d412042 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-09 15:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1348,22 +1348,22 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" +msgid "Print Preview Bar" msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." msgstr "" #. FEZVG diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 2e97f055466..a0487909829 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -295,22 +295,22 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" msgstr "" #. 7HGeD @@ -403,31 +403,31 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." +msgid "Choose Insert - Function." msgstr "" #. anHWr @@ -439,13 +439,13 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "CommandCtrl+F3" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" +msgid "On the Formula bar, click" msgstr "" #. HZ9Dn @@ -574,40 +574,40 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." +msgid "Choose Insert - Function List." msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." msgstr "" #. GM3WX @@ -619,31 +619,31 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "CommandCtrl+F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." msgstr "" #. p2LBA diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index ac664207874..d84e4b28b5c 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1330,13 +1330,13 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." msgstr "" #. WnPsX @@ -1456,13 +1456,13 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. yfoVv @@ -1528,13 +1528,13 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "الملئ التلقائي" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." msgstr "" #. 2JEap diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared.po index 2c8ab9bd1e7..54d8e1fbcb8 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -727,13 +727,13 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "" #. ZVSLP diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 9240c73dabc..83905ad8103 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12418,13 +12418,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "" -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." msgstr "" #. J5DJs diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 423d1d5d73b..cf025173d0d 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14767,13 +14767,13 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" msgstr "" #. tYER7 @@ -26602,13 +26602,13 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." msgstr "" #. PHhMR @@ -27052,13 +27052,13 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "" -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" +msgid "Hatch" msgstr "" #. FB7Ra @@ -27070,31 +27070,85 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "طبقة" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "" + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "" + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "" + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" +msgid "Options" msgstr "" #. B6eCC @@ -27178,58 +27232,22 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "" -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" +msgid "Background Color" msgstr "" -#. Xd9jB +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." -msgstr "" - -#. 2FhdX -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "" - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." msgstr "" #. pDxGG @@ -33901,32 +33919,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "" -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" +msgid "Spelling" msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "طبقة" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33946,31 +33964,31 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "" -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." msgstr "" #. 4exHi @@ -34099,13 +34117,13 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "" -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." msgstr "" #. xyCXY @@ -36340,13 +36358,13 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" msgstr "" #. p8cgD @@ -36385,22 +36403,22 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "" -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." +msgid "Opens the Spelling dialog." msgstr "" #. mfvxN @@ -42370,23 +42388,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "" -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "طبقة" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42397,14 +42415,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "" -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "طبقة" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index ad8a76b67cd..ac4425e1ff2 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15478,13 +15478,13 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" msgstr "" #. AoAWf @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "دمج المراسلات" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,13 +17305,13 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "" #. RdJY7 diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index a2ec74270f1..8b001ddf9b6 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1645,13 +1645,13 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" msgstr "" #. BfSt6 @@ -1663,13 +1663,13 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." msgstr "" #. u8YqG @@ -1690,13 +1690,13 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "" -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." msgstr "" #. oeBAY @@ -1735,13 +1735,13 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." msgstr "" #. hFB5J @@ -2230,13 +2230,13 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" msgstr "" #. LFHnZ @@ -13588,13 +13588,13 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." msgstr "" #. CebA4 diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 5d3f7ba4c08..67c1b110244 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-18 12:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513600416.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "" +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "" +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "مفاتيح الاختصار" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "التأثير" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "" +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "F3" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "" +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "" +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "Shift+F3" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "" +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "Command+TF11" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "" +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "" +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "Command+TF11" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "مفاتيح الاختصار" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "التأثير" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "" +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "" +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "" +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "" +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "" +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "" +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "" +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "" +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "" +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "" +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "" +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "" +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "" +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "" +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "مفاتيح الاختصار" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "التأثير" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "مفتاح الجمع (+)" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "" +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "مفتاح الطرح (-)" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "" +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "" +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "" +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "" +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "" +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" +msgid "CommandCtrl+ click" msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "" +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "" +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "" +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "" +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "" +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "" +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "" +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "مفاتيح الاختصار" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "التأثير" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "" +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "" +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "Command+TF11" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "Command+TF11" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "" +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "Command+TF11" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "" +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "Command+TF11" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "" +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "مفاتيح الاختصار" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "التأثير" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "" +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "" +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "" +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "" +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "" +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "" +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "" +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "" +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "" +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tab" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "" +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "" +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "" +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" +msgid "CommandCtrl+Enter" msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "" +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "" +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "" +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "" +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "مفاتيح الاختصار" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "التأثير" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "" +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "" +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "" +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter.po index 183ca900840..38799d98a0b 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2896,13 +2896,13 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "" -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." msgstr "" #. TCYhh diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index fff3faf6fa1..a451a768cf8 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7306,13 +7306,13 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "اسم" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." msgstr "" #. DRRLC @@ -8278,13 +8278,13 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "" -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" +msgid "Variables (fields)" msgstr "" #. PhMkX @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "" -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "" - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "" +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "" + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "" +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,22 +8674,22 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" +msgid "Numbering by Chapter" msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." msgstr "" #. p6M67 @@ -8665,13 +8701,13 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " msgstr "" #. qesfL @@ -8683,13 +8719,13 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " msgstr "" #. u5c6E @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "" -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "" - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "" - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "" - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,13 +22507,13 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" +msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. q3tQu @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "" -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "" -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,13 +22606,76 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "" -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." msgstr "" #. fvko5 @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index cc5cf59e523..86be59428c0 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 10:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -259,13 +259,13 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "" #. BgpGm diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 81085a19798..9a3f586d293 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14830,13 +14830,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "" -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." msgstr "" #. xjFxB @@ -14875,13 +14875,13 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "" -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" +msgid "Spelling dialog" msgstr "" #. cgrCU diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index b149d979389..e887c9d0ac9 100644 --- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4529,6 +4529,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "الر~قم" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ar/svtools/messages.po b/source/ar/svtools/messages.po index 5cca41ab95f..2ea67f13ad0 100644 --- a/source/ar/svtools/messages.po +++ b/source/ar/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4898,6 +4898,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/ar/svx/messages.po b/source/ar/svx/messages.po index 94447fcb9fa..44d797ce719 100644 --- a/source/ar/svx/messages.po +++ b/source/ar/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2969,9 +2969,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "اقتصاص" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/as/connectivity/messages.po b/source/as/connectivity/messages.po index 6f9bf17916b..ac9ac94a70a 100644 --- a/source/as/connectivity/messages.po +++ b/source/as/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -76,12 +76,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "শাৰীসমূহ আপডেইট কৰাৰ বা নতুন শাৰী সোমোৱাৰ আগতে অনুগ্ৰহ কৰি শাৰী '$position$' commit কৰক।" -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "ডাটাবেইচলৈ সংযোগ নাই ।" +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/as/extras/source/gallery/share.po b/source/as/extras/source/gallery/share.po index 10b98c22459..1e173df3f70 100644 --- a/source/as/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/as/extras/source/gallery/share.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 07:17+0000\n" -"Last-Translator: ngoswami \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:25+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371453427.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519741502.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -23,6 +24,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "কাঁড়বোৰ" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -31,6 +42,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -39,6 +51,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "কমপিউটাৰবোৰ" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -47,6 +60,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "চিত্ৰবোৰ" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -55,6 +69,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "বিদ্যালয় আৰু বিশ্ববিদ্যালয়" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -63,6 +78,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "পৰিৱেশ" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -71,6 +87,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "বিত্তবোৰ" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -79,6 +96,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "মানুহ" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -87,6 +105,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "শব্দবোৰ" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -95,6 +114,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "চিহ্নসমূহ" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -103,6 +123,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "লিখনীৰ আকৃতিবোৰ" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index bf28ba6a936..f98a93c4278 100644 --- a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Assamese \n" @@ -4584,6 +4584,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "সংখ্যা" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/as/svtools/messages.po b/source/as/svtools/messages.po index e788059616e..0c877c16414 100644 --- a/source/as/svtools/messages.po +++ b/source/as/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4911,6 +4911,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/as/svx/messages.po b/source/as/svx/messages.po index 6714b97128b..c5a4566d3cd 100644 --- a/source/as/svx/messages.po +++ b/source/as/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2959,9 +2959,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "ক্রপ" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/ast/connectivity/messages.po b/source/ast/connectivity/messages.po index f9b2c633d05..1a30af107a7 100644 --- a/source/ast/connectivity/messages.po +++ b/source/ast/connectivity/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-22 17:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 17:15+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Nun pue executase la consulta. Requierse de a lo menos una tabla." #: connectivity/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_NO_COUNT_SUPPORT" msgid "The driver does not support the 'COUNT' function." -msgstr "La función 'COUNT' nun tien sofitu del controlador." +msgstr "La función «COUNT» nun tien sofitu del controlador." #. FB59h #: connectivity/inc/strings.hrc:29 @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Hebo un fallu al obtener la filera actual." #: connectivity/inc/strings.hrc:33 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN" msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name." -msgstr "Nun pue executase la consulta. 'IS NULL' namái pue usase con un nome de columna." +msgstr "Nun pue executase la consulta. «IS NULL» namái pue usase con un nome de columna." #. kLhAy #: connectivity/inc/strings.hrc:34 @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Por favor, confirmar la '$position$' de la filera, enantes d'anovar fileres o inxertar nueves." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Nun hai conexón cola base de datos." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "Nun hai conexón a la base de datos." #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "La orde contién una referencia cíclica a una o más consultes." #: connectivity/inc/strings.hrc:134 msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES" msgid "The name must not contain any slashes ('/')." -msgstr "El nome nun pue contener denguna barra ('/')." +msgstr "El nome nun pue contener denguna barra («/»)." #. 5Te4k #: connectivity/inc/strings.hrc:135 @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Les comines nun tán autorizaes pa los nomes de consulta." #: connectivity/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED" msgid "The name '$1$' is already in use in the database." -msgstr "El nome '$1$' yá s'emplegó na base de datos." +msgstr "El nome «$1$» yá s'emplegó na base de datos." #. gD8xU #: connectivity/inc/strings.hrc:138 diff --git a/source/ast/extras/source/gallery/share.po b/source/ast/extras/source/gallery/share.po index 012e7af69a9..d6db5383a2b 100644 --- a/source/ast/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/ast/extras/source/gallery/share.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-05 18:15+0000\n" -"Last-Translator: astur \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,6 +25,15 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Fleches" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "BPMN" + #. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 0d64d77f610..77a88ce8b84 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-24 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540152108.000000\n" #. yzYVt @@ -40856,7 +40856,7 @@ msgctxt "" "N0192\n" "help.text" msgid "Print ProductName ' displays \"%PRODUCTNAME\"" -msgstr "" +msgstr "Print ProductName ' amuesa «%PRODUCTNAME»" #. oUuG9 #: property.xhp @@ -40910,7 +40910,7 @@ msgctxt "" "N0215\n" "help.text" msgid "PathDelimiter = \"a sentence\" ' does nothing" -msgstr "" +msgstr "PathDelimiter = \"un enunciáu\" ' nun fai nada" #. xR9j7 #: property.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc.po index feef4112ef4..3b111a4ae91 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-25 12:15+0000\n" "Last-Translator: Xuacu Saturio \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "Barra Vista previa" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "Barra Vista previa" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "La barra Vista previa apaez al escoyer Ficheru - Vista previa." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index fcd8eb69fc8..339a1e0289d 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196264.000000\n" #. E9tti @@ -295,22 +295,22 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Menú Inxertar" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" msgstr "" #. 7HGeD @@ -403,31 +403,31 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Inxertar columnes" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." +msgid "Choose Insert - Function." msgstr "" #. anHWr @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "Comandu Ctrl + F2" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "Na barra de fórmules, faiga clic en" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -574,40 +574,40 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "Inxertar - Función - Categoría Add-In" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." +msgid "Choose Insert - Function List." msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." msgstr "" #. GM3WX @@ -619,31 +619,31 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "Comandu Ctrl + F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." msgstr "" #. p2LBA diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 0fc2edc1a51..ce9b7c68256 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-04 14:15+0000\n" "Last-Translator: Xuacu Saturio \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -1331,13 +1331,13 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "Rellenar series" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." msgstr "" #. WnPsX @@ -1457,14 +1457,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "Tipu" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "Esta área dexa escoyer ente los tipos de filera Aritméticu, Xeométricu, Fecha y Rellenu automáticu" +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1529,14 +1529,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "Rellenu automáticu" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "Forma una serie directamente na fueya. La función de \"Rellenu automáticu\" toma en cuenta les llistes personalizaes. Por exemplu, al escribir xineru na primer caxella, la serie completar cola llista definida en %PRODUCTNAME - Preferencies Ferramientes - Opciones - %PRODUCTNAME Calc - Llistes ordenaes." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgstr "" #. 2JEap #: 02140600.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared.po index 77e18cd0d57..487ca663b5a 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Guardar como" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Revisar" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 36f92553662..da4063ee01a 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-21 08:15+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -12418,13 +12418,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "" -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." msgstr "" #. J5DJs diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 14bc8b2573c..04f0e7708a2 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-02 09:15+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -14767,13 +14767,13 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" msgstr "" #. tYER7 @@ -26602,13 +26602,13 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." msgstr "" #. PHhMR @@ -27052,13 +27052,13 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "" -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" +msgid "Hatch" msgstr "" #. FB7Ra @@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" +msgid "Hatch" msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "" + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "Amestar" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "" + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "" + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Propiedaes" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27178,58 +27232,22 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "" -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" +msgid "Background Color" msgstr "" -#. Xd9jB +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." -msgstr "" - -#. 2FhdX -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Amestar" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "" - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." msgstr "" #. pDxGG @@ -33901,31 +33919,31 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "" -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" +msgid "Spelling" msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" +msgid "Spelling" msgstr "" #. WLdXq @@ -33946,31 +33964,31 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "" -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." msgstr "" #. 4exHi @@ -34099,13 +34117,13 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "" -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." msgstr "" #. xyCXY @@ -36340,13 +36358,13 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" msgstr "" #. p8cgD @@ -36385,22 +36403,22 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "" -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." +msgid "Opens the Spelling dialog." msgstr "" #. mfvxN @@ -42370,22 +42388,22 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "" -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "" #. C5oKq @@ -42397,13 +42415,13 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "" -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" +msgid "Spelling dialog" msgstr "" #. Eq4Ep @@ -44789,7 +44807,7 @@ msgctxt "" "par_id591511209548848\n" "help.text" msgid "List of media formats for Apple macOS QuickTime." -msgstr "" +msgstr "Llista de formatos multimedia qu'almite QuickTime en macOS d'Apple (n'inglés)." #. 5hgAB #: moviesound.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index cb4799a52d4..b0a1d01469e 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:43+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -15478,14 +15478,14 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "Escoyer l'idioma del documentu" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" -msgstr "idiomes; escoyer pa testu documentos; idiomes caráuteres; seleición d'idioma estilos de caráuteres;seleición d'idioma testu; seleición d'idioma estilu de párrafu; idiomes dibuxos; idiomes valores predeterminaos;idiomes revisión ortográfica;idiomes predeterminaos diccionarios, vease tamién idiomes" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" +msgstr "" #. AoAWf #: language_select.xhp @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "Pa fueyes de cálculu vea tamién Ver - Previsualización del Saltu de Páxina" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Combinar correspondencia" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "Formulariu" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,14 +17305,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Ortografía y gramática" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Revisión ortográfica" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/help.po index e765f351a92..35e58c0229a 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/help.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/help.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:17+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542028599.000000\n" #. jdDhb @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "lang_id831525747962487\n" "help.text" msgid "Dzongkha" -msgstr "" +msgstr "Butanés" #. sfyCD #: browserhelp.xhp @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "lang_id111525748019144\n" "help.text" msgid "Basque" -msgstr "" +msgstr "Vascu" #. UxGhb #: browserhelp.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "lang_id141525748036295\n" "help.text" msgid "Hebrew" -msgstr "" +msgstr "Hebréu" #. zieSJ #: browserhelp.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 9ef2ce6c673..e280e2b291e 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-25 12:15+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196273.000000\n" #. PzSYs @@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Llingüística" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" -msgstr "opciones de llingüísticadiccionarios personalizaos;editardiccionarios definíos pol usuariu;editardiccionarios;editar definíos pol usuariuesceiciones;diccionarios definíos pol usuariudiccionarios definíos pol usuariu;diccionariu d'esceicionesrevisión ortográfica;diccionariu d'esceicionesllista de prescindíos na revisión ortográficarevisión ortográfica;llista de prescindíosdivisión de pallabres;númberu mínimu de caráuteres" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgstr "" #. BfSt6 #: 01010400.xhp @@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Llingüística" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Especifica les propiedaes de la revisión ortográfica, los diccionarios de sinónimos y la división de pallabres." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1690,13 +1690,13 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "Contien los módulos d'idioma instalaos." -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." msgstr "" #. oeBAY @@ -1735,13 +1735,13 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Diccionarios definíos pol usuariu" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." msgstr "" #. hFB5J @@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "Editar módulu" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "revisión ortográfica;activar pa un idiomadivisión de pallabres;activar pa un idiomadiccionariu de sinónimos;activar pa un idiomaidiomes;activar módulosdiccionarios;creardiccionarios definíos pol usuariu;crear" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgstr "" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -13588,14 +13588,14 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Idiomes predeterminaos pa los documentos" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Especifica los idiomes pa la revisión ortográfica, diccionariu de sinónimos y separtamientu silábicu." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. CebA4 #: 01140000.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index ea7ced9b44a..74f8256d3cc 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:46+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513600491.000000\n" #. mYCYv @@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "" -#. PnENA +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "Comandu Control + F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" #. gqgLd #: 01020000.xhp @@ -196,14 +196,14 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "Ver presentación." -#. 9HftF +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "Comandu Control + Mayús + F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" #. cCpcB #: 01020000.xhp @@ -223,23 +223,23 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. aYpBg +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Revisión ortográfica" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. bS48q +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "Comandu Control + F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" #. DPB8j #: 01020000.xhp @@ -268,14 +268,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "Editar puntos." -#. aFAjq +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "Comandu Control + Mayús + F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" #. u6nqu #: 01020000.xhp @@ -475,14 +475,14 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "Saltar a la última diapositiva de la presentación en pantalla." -#. DAaUk +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "Comandu Ctrl+ Re Pág" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" #. Lv4pq #: 01020000.xhp @@ -493,14 +493,14 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "Dir a la diapositiva anterior." -#. Ymqgd +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "Comandu Ctrl+ Av Pág" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" #. 7m7d9 #: 01020000.xhp @@ -646,14 +646,14 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "Aumentar la escala na seleición actual." -#. aYLZc +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "Mayús + Comandu Control + G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" #. AUADM #: 01020000.xhp @@ -682,14 +682,14 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "Dixebrar grupu escoyíu." -#. DJMd5 +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "Comandu Ctrl+ clic" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" #. KQA4e #: 01020000.xhp @@ -736,14 +736,14 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "Estremar l'oxetu escoyíu. Esta combinación namái funciona nun oxetu que fuera creáu cola combinación de dos o más." -#. oFbd4 +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Comandu Control + tecla más (+)" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" #. d2xxG #: 01020000.xhp @@ -754,14 +754,14 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "Traer al frente." -#. 3AeKV +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Mayús+Comandu Ctrl+ tecla más" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" #. BxpBJ #: 01020000.xhp @@ -772,14 +772,14 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "Traer alantre." -#. DdcHP +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Comandu Ctrl+ tecla menos" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" #. t2wEB #: 01020000.xhp @@ -790,14 +790,14 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "Unviar tras." -#. LWSLk +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Mayús+Comandu Ctrl+ tecla menos" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" #. ZSCZ4 #: 01020000.xhp @@ -1465,14 +1465,14 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "Mueve l'oxetu escoyíu o la vista de la páxina na direición de la flecha." -#. XDD3T +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "Comandu Ctrl+ tecla de flecha" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" #. m9FiD #: 01020000.xhp @@ -1501,23 +1501,23 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "Acuta horizontal o verticalmente'l movimientu del oxetu escoyíu." -#. 79SmF +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" -msgstr "Comandu Ctrl+ abasnar (cola opción Copiar al mover habilitada)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgstr "" -#. 4VefV +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "Caltenga calcada la tecla Comandu Control y arrastre un oxetu pa crear una copia d'él." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" #. GEDhM #: 01020000.xhp @@ -1681,14 +1681,14 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "Activar un oxetu comodín nuna nueva presentación (namái si ta escoyíu'l marcu)." -#. jAe2F +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "Comandu Control + Intro" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" #. ToHSt #: 01020000.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po index 26a25862b29..374d96e0757 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:44+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540152129.000000\n" #. P7iNX @@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "$[officename] Writer dexa crear documentos básicos, como memorándums, faxes, cartes, currículum y combinación de documentos, según ficheros llargos, complexos o con dellos apartaos, con bibliografíes, tables de referencia y índices." -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "$[officename] Writer tamién presenta funciones útiles como un correutor ortográficu, un diccionariu de sinónimos, correición automática y un separador silábicu, al igual que plantíes pa casi cualquier finalidá. Tamién pue crear plantíes propies usando los asistentes." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgstr "" #. TCYhh #: main0503.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 8ccb185cc98..1229ca3e5d3 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-14 10:23+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -7306,14 +7306,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nome" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "Escriba'l nome del campu definíu pol usuariu que deseye crear. Pa configurar un destín, faiga clic en \"Establecer referencia\" na llista Tipu, escriba un nome nesti cuadru y, de siguío, faiga clic en Inxertar. Pa identificar el nuevu destín, faiga clic nel so nome na llista Seleición." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "" #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "Los campos fixos con conteníu fixo namái s'evalúen cuando se crea un nuevu documentu a partir d'una plantía que contenga dichu campu. Por exemplu, un campu de fecha col conteníu fixo inxerta la fecha en qu'un nuevu documentu crear a partir de la plantía." -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Variables" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "" -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "Los campos definíos pol usuariu namái tán disponibles nel documentu actual." - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "Escribir el nome del campu definíu pol usuariu que se deseya crear." +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "Los campos definíos pol usuariu namái tán disponibles nel documentu actual." + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "Nun documentu HTML pue disponer de dos campos adicionales pal tipu de campu \"Establecer variable\": HTML_ON y HTML_OFF. El testu qu'escriba nel cuadru Valor va convertir nuna etiqueta d'apertura HTML () o nuna etiqueta de zarru HTML () cuando el ficheru guardar como documentu HTML, según la opción qu'escueya." +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,23 +8674,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "Numberación por capítulos" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "Define les opciones pa restablecer los númberos de los capítulos." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8665,14 +8701,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Nivel" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "Escueya equí los niveles de los títulos o capítulos nos que deseye reiniciar la numberación." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "" #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8683,14 +8719,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Separador" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "Escriba'l caráuter que deseye usar como separador ente la testera o los niveles de los capítulos." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "" #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "" -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "Cómo aplicar un estilu:" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "Escueya'l testu. Calque na pallabra p'aplicar un estilu de caráuter a una pallabra. P'aplicar un estilu de párrafu, calque nel párrafu." - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "" - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "En Ferramientes - Personalizar - ficha Tecláu, pue asignar combinaciones de tecles a Estilos." - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,14 +22507,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Mou regadera" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "Abre un submenú con más comandos." -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "Crea un estilu basáu nel formatu del párrafu, la páxina o la seleición efeutuada." -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,14 +22606,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "Abre'l diálogu Cargar estilos pa importar estilos d'otru documentu." -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Estilos utilizaos" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index f8f8ba5bef7..bc379141183 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-06 10:51+0000\n" "Last-Translator: Xuacu Saturio \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507112028.000000\n" #. brcGC @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "(F7)" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Revisión ortográfica" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index daf49524e3c..665208ec286 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-14 10:23+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -14830,14 +14830,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "" -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "Cuando s'atopa un posible fallu d'ortografía, ábrese'l diálogu Revisión ortográfica y $[officename] ufre delles suxerencies de correición." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgstr "" #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "" -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" -msgstr "Diálogu d'Ortografía y Gramática" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp @@ -18347,7 +18347,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155174\n" "help.text" msgid "Numbering and Numbering Styles" -msgstr "" +msgstr "Numberación y estilos de numberación" #. DeMXq #: using_numbering.xhp diff --git a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 7d9aec4b4e2..c5a5f9fba81 100644 --- a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-22 12:06+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -4585,6 +4585,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Númberu" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/ast/starmath/messages.po b/source/ast/starmath/messages.po index 9e9173c96d3..7e554061513 100644 --- a/source/ast/starmath/messages.po +++ b/source/ast/starmath/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-24 17:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1525785908.000000\n" #. GrDhX @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "Flecha vectorial" #: starmath/inc/strings.hrc:168 msgctxt "RID_HARPOONX_HELP" msgid "Harpoon" -msgstr "" +msgstr "Farpón" #. BLziR #: starmath/inc/strings.hrc:169 diff --git a/source/ast/svtools/messages.po b/source/ast/svtools/messages.po index e087cfffddc..f408ae6060f 100644 --- a/source/ast/svtools/messages.po +++ b/source/ast/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:18+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -4888,6 +4888,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/ast/svx/messages.po b/source/ast/svx/messages.po index 186ca26baf5..d94df039ed4 100644 --- a/source/ast/svx/messages.po +++ b/source/ast/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-24 05:21+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -2960,9 +2960,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Recortar" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/ast/wizards/messages.po b/source/ast/wizards/messages.po index b41e41f8c4a..4e0bf7f349e 100644 --- a/source/ast/wizards/messages.po +++ b/source/ast/wizards/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-17 18:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:15+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516047326.000000\n" #. gbiMx @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "Data:" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:293 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_73" msgid "Time:" -msgstr "Tiempu:" +msgstr "Hora:" #. tBdwg #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:294 diff --git a/source/az/connectivity/messages.po b/source/az/connectivity/messages.po index 0da4e6e5290..77788c176df 100644 --- a/source/az/connectivity/messages.po +++ b/source/az/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,11 +77,11 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "" -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." +msgid "No connection to the database exists." msgstr "" #. 5BYEX diff --git a/source/az/extras/source/gallery/share.po b/source/az/extras/source/gallery/share.po index 23faf42cde6..5e319db78b9 100644 --- a/source/az/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/az/extras/source/gallery/share.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-31 17:02+0000\n" -"Last-Translator: Nicat \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:25+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: az\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1409504520.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519741553.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Kompüterlәr" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Diaqramlar" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Mәktәb vә Universitet" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Sәslәr" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Simvollar" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 99e20fc55a0..2374807fd01 100644 --- a/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4544,6 +4544,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/az/svtools/messages.po b/source/az/svtools/messages.po index b3d11275947..72b5cee19f7 100644 --- a/source/az/svtools/messages.po +++ b/source/az/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4868,6 +4868,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/az/svx/messages.po b/source/az/svx/messages.po index eaab084a17c..6d1a17a9c08 100644 --- a/source/az/svx/messages.po +++ b/source/az/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2954,9 +2954,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/be/connectivity/messages.po b/source/be/connectivity/messages.po index 99a319347b4..90238ba1748 100644 --- a/source/be/connectivity/messages.po +++ b/source/be/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Замацуйце радок '$position$' перад тым, як абнаўляць радкі або ўстаўляць новыя." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Не пададзена далучэнне да базы даных." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/be/extras/source/gallery/share.po b/source/be/extras/source/gallery/share.po index f692e05b5d4..c1b8da46c67 100644 --- a/source/be/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/be/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: share\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-15 11:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:26+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: \n" "Language: be\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1373886406.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519741594.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Стрэлкі" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Камп'ютары" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Дыяграмы" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Адукацыя" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Асяроддзе" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Фінансы" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Людзі" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Гукі" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Сімвалы" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Тэкставыя абрысы" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 11784d4e5eb..33eb3d4b784 100644 --- a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -4526,6 +4526,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Лік" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/be/svtools/messages.po b/source/be/svtools/messages.po index 665c558cd9b..4234b94cc57 100644 --- a/source/be/svtools/messages.po +++ b/source/be/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4889,6 +4889,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/be/svx/messages.po b/source/be/svx/messages.po index e8da4fef297..bdc462f5696 100644 --- a/source/be/svx/messages.po +++ b/source/be/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2941,9 +2941,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Абрэзаць" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/bg/chart2/messages.po b/source/bg/chart2/messages.po index 9b4a42e53cf..f72144faf6d 100644 --- a/source/bg/chart2/messages.po +++ b/source/bg/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:16+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562351695.000000\n" #. NCRDD @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "Отляво" #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:175 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_no_overlay" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "" +msgstr "Показване на легендата без припокриване на диаграмата" #. UVbZR #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:197 @@ -2979,13 +2979,13 @@ msgstr "Завъртане на текста" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:41 msgctxt "tp_DataPointOption|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN" msgid "Hide legend entry" -msgstr "" +msgstr "Скриване на елемента от легендата" #. DUQwA #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:62 msgctxt "tp_DataPointOption|label1" msgid "Legend Entry" -msgstr "" +msgstr "Елемент от легендата" #. A2dFx #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18 @@ -3237,13 +3237,13 @@ msgstr "Ориентация на текста" #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:196 msgctxt "tp_LegendPosition|CB_NO_OVERLAY" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "" +msgstr "Показване на легендата без припокриване на диаграмата" #. 82yue #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:218 msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_OVERLAY" msgid "Overlay" -msgstr "" +msgstr "Припокриване" #. 8783D #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:30 diff --git a/source/bg/connectivity/messages.po b/source/bg/connectivity/messages.po index fd91e5b4ea6..8a44e1ce91c 100644 --- a/source/bg/connectivity/messages.po +++ b/source/bg/connectivity/messages.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-06 22:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 17:15+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1536274064.000000\n" #. 9LXDp @@ -77,11 +77,11 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Моля, потвърдете запис $position$, преди да обновявате записи или да вмъквате нови." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." +msgid "No connection to the database exists." msgstr "Няма връзка с базата от данни." #. 5BYEX diff --git a/source/bg/cui/messages.po b/source/bg/cui/messages.po index 768ad1e6c2d..f71ef9de2ff 100644 --- a/source/bg/cui/messages.po +++ b/source/bg/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-04 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:15+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564897785.000000\n" #. GyY9M @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "Подсказка" #: cui/inc/strings.hrc:403 msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG" msgid "Text exceeds the maximum bits for Error Correction, Enter shorter text" -msgstr "" +msgstr "Текстът надхвърля максималните битове за коригиране на грешки, въведете по-кратък текст." #. m8rYd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:48 @@ -7406,37 +7406,37 @@ msgstr "Параметри" #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:12 msgctxt "entrycontextmenu|remove" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "Премахване" #. ndcCo #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:20 msgctxt "entrycontextmenu|rename" msgid "R_ename..." -msgstr "" +msgstr "Преименуване..." #. xuHT8 #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:28 msgctxt "entrycontextmenu|add" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "Добавяне" #. vs8sL #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:36 msgctxt "entrycontextmenu|changeIcon" msgid "_Change Icon..." -msgstr "" +msgstr "Смяна на икона..." #. zAiXG #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:44 msgctxt "entrycontextmenu|resetIcon" msgid "Re_set Icon" -msgstr "" +msgstr "Нулиране на иконата" #. azkax #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:52 msgctxt "entrycontextmenu|restoreDefault" msgid "Restore _Default Command" -msgstr "" +msgstr "Възстановяване на подразбираната команда" #. FoFqz #: cui/uiconfig/ui/eventassigndialog.ui:8 diff --git a/source/bg/dictionaries/nl_NL.po b/source/bg/dictionaries/nl_NL.po index e47933ccc18..16d696c32ef 100644 --- a/source/bg/dictionaries/nl_NL.po +++ b/source/bg/dictionaries/nl_NL.po @@ -2,23 +2,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-18 20:44+0200\n" -"Last-Translator: mbalabanov \n" -"Language-Team: none\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" +"Last-Translator: Mihail Balabanov \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369348354.000000\n" +#. EGax2 #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "Холандски речници за правопис и сричкопренасяне" +msgstr "Нидерландски речници за правопис и сричкопренасяне" diff --git a/source/bg/extras/source/gallery/share.po b/source/bg/extras/source/gallery/share.po index 602646a7707..3b7dbc2df71 100644 --- a/source/bg/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/bg/extras/source/gallery/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-28 16:50+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1519836634.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Стрелки" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Фонове" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Компютри" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Диаграми" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Училище и университет" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Околна среда" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Финанси" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Хора" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Звуци" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Символи" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Текстови фигури" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/bg/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/bg/filter/source/config/fragments/filters.po index 5c292dfc768..5747b3e8e84 100644 --- a/source/bg/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/bg/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-25 16:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-12 20:15+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559599565.000000\n" #. FR4Ff @@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "BMP - Windows Bitmap" -msgstr "BMP - растерно изображение на Windows" +msgstr "BMP – растерно изображение на Windows" #. Fkg25 #: BroadBand_eBook.xcu @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "CGM - Computer Graphics Metafile" -msgstr "CGM - метафайл за компютърна графика" +msgstr "CGM – метафайл за компютърна графика" #. PEXwM #: ClarisWorks.xcu @@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format" -msgstr "DXF - формат за обмен на AutoCAD" +msgstr "DXF – формат за обмен на AutoCAD" #. ZyiCq #: DocBook_File.xcu @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMF - Enhanced Metafile" -msgstr "EMF - разширен метафайл" +msgstr "EMF – разширен метафайл" #. eFNDy #: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu @@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" -msgstr "EPS - капсулиран PostScript" +msgstr "EPS – капсулиран PostScript" #. 8G7zT #: EPUB.xcu @@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "GIF - формат за обмен на графика" +msgstr "GIF – формат за обмен на графика" #. 6q4Pb #: HTML.xcu @@ -314,7 +314,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "JPEG - формат на Joint Photographic Experts Group" +msgstr "JPEG – формат на Joint Photographic Experts Group" #. XMvhS #: Lotus.xcu @@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MET - OS/2 Metafile" -msgstr "MET - метафайл на OS/2" +msgstr "MET – метафайл на OS/2" #. oADQU #: MS_Excel_2003_XML.xcu @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)" -msgstr "Microsoft Word за Mac (в.1-5)" +msgstr "Microsoft Word за Mac (в. 1 – 5)" #. BgFoG #: Mac_Works.xcu @@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)" -msgstr "Текстов документ на Microsoft Works за Mac (в.1-4)" +msgstr "Текстов документ на Microsoft Works за Mac (в. 1 – 4)" #. YvCSo #: Mac_Works_Calc.xcu @@ -714,7 +714,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)" -msgstr "Електронна таблица на Microsoft Works за Mac (в.1-4)" +msgstr "Електронна таблица на Microsoft Works за Mac (в. 1 – 4)" #. LqFFg #: Mariner_Write.xcu @@ -724,7 +724,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5" -msgstr "Mariner Write Mac Classic в.1.6-3.5" +msgstr "Mariner Write Mac Classic в. 1.6 – 3.5" #. XKVa4 #: MathML_XML__Math_.xcu @@ -784,7 +784,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flat XML ODF Text Document" -msgstr "ODF - текстов документ (плосък XML)" +msgstr "ODF – текстов документ (плосък XML)" #. cFBY5 #: OOXML_Text.xcu @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PBM - Portable Bitmap" -msgstr "PBM - преносимо растерно изображение" +msgstr "PBM – преносимо растерно изображение" #. 6g6tv #: PCT___Mac_Pict.xcu @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCT - Mac Pict" -msgstr "PCT - Mac Pict" +msgstr "PCT – Mac Pict" #. eTevn #: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu @@ -834,7 +834,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCX - Zsoft Paintbrush" -msgstr "PCX - формат на Zsoft Paintbrush" +msgstr "PCX – формат на Zsoft Paintbrush" #. EZjQt #: PGM___Portable_Graymap.xcu @@ -844,7 +844,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PGM - Portable Graymap" -msgstr "PGM - преносимо изображение в нива на сивото" +msgstr "PGM – преносимо изображение в нива на сивото" #. bJsBt #: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu @@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphic" -msgstr "PNG - преносима мрежова графика" +msgstr "PNG – преносима мрежова графика" #. WKEx6 #: PPM___Portable_Pixelmap.xcu @@ -864,7 +864,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PPM - Portable Pixelmap" -msgstr "PPM - преносимо пикселно изображение" +msgstr "PPM – преносимо пикселно изображение" #. 3bjnD #: PSD___Adobe_Photoshop.xcu @@ -874,7 +874,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PSD - Adobe Photoshop" -msgstr "PSD - формат на Adobe Photoshop" +msgstr "PSD – формат на Adobe Photoshop" #. W3CAC #: PageMakerDocument.xcu @@ -924,7 +924,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 1-4 and 95's" -msgstr "Microsoft PowerPoint 1-4 и 95" +msgstr "Microsoft PowerPoint 1 – 4 и 95" #. qrRDz #: PublisherDocument.xcu @@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Publisher 98-2010" -msgstr "Microsoft Publisher 98-2010" +msgstr "Microsoft Publisher 98 – 2010" #. ikBfY #: QPro.xcu @@ -964,7 +964,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "RAS - Sun Raster Image" -msgstr "RAS - растерно изображение на Sun" +msgstr "RAS – растерно изображение на Sun" #. CSy82 #: Rich_Text_Format.xcu @@ -994,7 +994,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "SVG - мащабируема векторна графика" +msgstr "SVG – мащабируема векторна графика" #. MwrSz #: SVG___Scalable_Vector_Graphics_Draw.xcu @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics Draw" -msgstr "SVG - мащабируема векторна графика (Draw)" +msgstr "SVG – мащабируема векторна графика (Draw)" #. VjB4m #: SVM___StarView_Metafile.xcu @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVM - StarView Metafile" -msgstr "SVM - метафайл на StarView" +msgstr "SVM – метафайл на StarView" #. GGFv2 #: SYLK.xcu @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Database Report" -msgstr "ODF - справка за база от данни" +msgstr "ODF – справка за база от данни" #. PsuNu #: StarBaseReportChart.xcu @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Report Chart" -msgstr "OpenOffice.org 1.0 - диаграма от справка" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 – диаграма от справка" #. a9ZBj #: StarOffice_Drawing.xcu @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Database" -msgstr "ODF - база от данни" +msgstr "ODF – база от данни" #. GV3iH #: StarOffice_XML__Calc_.xcu @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" -msgstr "OpenOffice.org 1.0 - диаграма" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 – диаграма" #. wnAXQ #: StarOffice_XML__Draw_.xcu @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "OpenOffice.org 1.0 - текстов документ" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 – текстов документ" #. WDxtc #: T602Document.xcu @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TGA - Truevision Targa" -msgstr "TGA - формат Targa на Truevision" +msgstr "TGA – формат Targa на Truevision" #. EN6U8 #: TIF___Tag_Image_File.xcu @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" -msgstr "TIFF - файлов формат за изображения с маркери" +msgstr "TIFF – файлов формат за изображения с маркери" #. tKBvo #: Text.xcu @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text - Choose Encoding" -msgstr "Текст - избор на кодировка" +msgstr "Текст – избор на кодировка" #. sNWU2 #: Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument_.xcu @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text - Choose Encoding (Master Document)" -msgstr "Текст - избор на кодировка (главен документ)" +msgstr "Текст – избор на кодировка (главен документ)" #. FyvJV #: Text__encoded___StarWriter_Web_.xcu @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text - Choose Encoding (Writer/Web)" -msgstr "Текст - избор на кодировка (Writer/Web)" +msgstr "Текст – избор на кодировка (Writer/Web)" #. mDoGT #: UOF_presentation.xcu @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Unified Office Format text" -msgstr "Unified Office Format - текст" +msgstr "Unified Office Format – текст" #. ELGBU #: VisioDocument.xcu @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Visio 2000-2013" -msgstr "Microsoft Visio 2000-2013" +msgstr "Microsoft Visio 2000 – 2013" #. zUxn7 #: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMF - Windows Metafile" -msgstr "WMF - метафайл на Windows" +msgstr "WMF – метафайл на Windows" #. G6mAM #: WPS_Lotus_Calc.xcu @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WordPerfect Graphics" -msgstr "WordPerfect - графика" +msgstr "WordPerfect – графика" #. cuZzS #: WriteNow.xcu @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "XBM - X Bitmap" -msgstr "XBM - растерно изображение на X" +msgstr "XBM – растерно изображение на X" #. FAABE #: XPM.xcu @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "XPM - X PixMap" -msgstr "XPM - пикселно изображение на X" +msgstr "XPM – пикселно изображение на X" #. ERRyu #: ZMFDocument.xcu @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" -msgstr "Microsoft Excel 2007 - двоичен" +msgstr "Microsoft Excel 2007 – двоичен" #. Vpueh #: calc_MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "JPEG - формат на Joint Photographic Experts Group" +msgstr "JPEG – формат на Joint Photographic Experts Group" #. 9H65g #: calc_pdf_Export.xcu @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "PDF - преносим документен формат" +msgstr "PDF – преносим документен формат" #. kDAGE #: calc_png_Export.xcu @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphic" -msgstr "PNG - преносима мрежова графика" +msgstr "PNG – преносима мрежова графика" #. 8CFN6 #: calc_svg_Export.xcu @@ -1524,7 +1524,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "SVG - мащабируема векторна графика" +msgstr "SVG – мащабируема векторна графика" #. ASgi2 #: chart8.xcu @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Chart" -msgstr "ODF - диаграма" +msgstr "ODF – диаграма" #. pgss9 #: dBase.xcu @@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)" -msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)" +msgstr "PCD – Kodak Photo CD (768x512)" #. bTGGv #: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)" -msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)" +msgstr "PCD – Kodak Photo CD (192x128)" #. WkqKk #: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)" -msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)" +msgstr "PCD – Kodak Photo CD (384x256)" #. XqdTg #: draw_StarOffice_XML_Draw_Template.xcu @@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "BMP - Windows Bitmap" -msgstr "BMP - растерно изображение на Windows" +msgstr "BMP – растерно изображение на Windows" #. VdkHD #: draw_emf_Export.xcu @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMF - Enhanced Metafile" -msgstr "EMF - разширен метафайл" +msgstr "EMF – разширен метафайл" #. Vx93E #: draw_eps_Export.xcu @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" -msgstr "EPS - капсулиран PostScript" +msgstr "EPS – капсулиран PostScript" #. 9Q5Zj #: draw_flash_Export.xcu @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "GIF - формат за обмен на графика" +msgstr "GIF – формат за обмен на графика" #. AoLrD #: draw_html_Export.xcu @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "JPEG - формат на Joint Photographic Experts Group" +msgstr "JPEG – формат на Joint Photographic Experts Group" #. 9ErF3 #: draw_pdf_Export.xcu @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "PDF - преносим документен формат" +msgstr "PDF – преносим документен формат" #. kGf8r #: draw_png_Export.xcu @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphic" -msgstr "PNG - преносима мрежова графика" +msgstr "PNG – преносима мрежова графика" #. 89aEb #: draw_svg_Export.xcu @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "SVG - мащабируема векторна графика" +msgstr "SVG – мащабируема векторна графика" #. GsbKe #: draw_tif_Export.xcu @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" -msgstr "TIFF - файлов формат за изображения с маркери" +msgstr "TIFF – файлов формат за изображения с маркери" #. RgBSz #: draw_wmf_Export.xcu @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMF - Windows Metafile" -msgstr "WMF - метафайл на Windows" +msgstr "WMF – метафайл на Windows" #. 3fXiG #: impress8.xcu @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "BMP - Windows Bitmap" -msgstr "BMP - растерно изображение на Windows" +msgstr "BMP – растерно изображение на Windows" #. AXb3x #: impress_emf_Export.xcu @@ -1864,7 +1864,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMF - Enhanced Metafile" -msgstr "EMF - разширен метафайл" +msgstr "EMF – разширен метафайл" #. GJfwp #: impress_eps_Export.xcu @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" -msgstr "EPS - капсулиран PostScript" +msgstr "EPS – капсулиран PostScript" #. MsYCr #: impress_flash_Export.xcu @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "GIF - формат за обмен на графика" +msgstr "GIF – формат за обмен на графика" #. MFbfq #: impress_html_Export.xcu @@ -1914,7 +1914,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "JPEG - формат на Joint Photographic Experts Group" +msgstr "JPEG – формат на Joint Photographic Experts Group" #. osDTT #: impress_pdf_Export.xcu @@ -1924,7 +1924,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "PDF - преносим документен формат" +msgstr "PDF – преносим документен формат" #. qAGBv #: impress_png_Export.xcu @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphic" -msgstr "PNG - преносима мрежова графика" +msgstr "PNG – преносима мрежова графика" #. cEbFG #: impress_svg_Export.xcu @@ -1944,7 +1944,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "SVG - мащабируема векторна графика" +msgstr "SVG – мащабируема векторна графика" #. XfPEz #: impress_tif_Export.xcu @@ -1954,7 +1954,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" -msgstr "TIFF - файлов формат за изображения с маркери" +msgstr "TIFF – файлов формат за изображения с маркери" #. 3yHCC #: impress_wmf_Export.xcu @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMF - Windows Metafile" -msgstr "WMF - метафайл на Windows" +msgstr "WMF – метафайл на Windows" #. DnL3A #: math8.xcu @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "PDF - преносим документен формат" +msgstr "PDF – преносим документен формат" #. zjt4M #: mov__MOV.xcu @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MOV - QuickTime File Format" -msgstr "MOV - файлов формат на QuickTime" +msgstr "MOV – файлов формат на QuickTime" #. Ktckf #: writer8.xcu @@ -2004,7 +2004,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Text Document" -msgstr "ODF - текстов документ" +msgstr "ODF – текстов документ" #. uEnC4 #: writer8_template.xcu @@ -2044,7 +2044,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "OpenOffice.org 1.0 - текстов документ" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 – текстов документ" #. ngztG #: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument.xcu @@ -2064,7 +2064,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "PDF - преносим документен формат" +msgstr "PDF – преносим документен формат" #. C4PGD #: writer_jpg_Export.xcu @@ -2074,7 +2074,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "JPEG - формат на Joint Photographic Experts Group" +msgstr "JPEG – формат на Joint Photographic Experts Group" #. CEqSw #: writer_layout_dump.xcu @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "PDF - преносим документен формат" +msgstr "PDF – преносим документен формат" #. 7D7eJ #: writer_png_Export.xcu @@ -2104,7 +2104,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphic" -msgstr "PNG - преносима мрежова графика" +msgstr "PNG – преносима мрежова графика" #. Douv2 #: writer_svg_Export.xcu @@ -2114,7 +2114,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "SVG - мащабируема векторна графика" +msgstr "SVG – мащабируема векторна графика" #. Xu2fw #: writer_web_HTML_help.xcu @@ -2134,7 +2134,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)" -msgstr "OpenOffice.org 1.0 - текстов документ (Writer/Web)" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 – текстов документ (Writer/Web)" #. kp5x8 #: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template.xcu @@ -2154,7 +2154,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "JPEG - формат на Joint Photographic Experts Group" +msgstr "JPEG – формат на Joint Photographic Experts Group" #. TraLL #: writer_web_pdf_Export.xcu @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "PDF - преносим документен формат" +msgstr "PDF – преносим документен формат" #. ANzkT #: writer_web_png_Export.xcu @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphic" -msgstr "PNG - преносима мрежова графика" +msgstr "PNG – преносима мрежова графика" #. iRPFB #: writerglobal8.xcu @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Text Document" -msgstr "ODF - текстов документ" +msgstr "ODF – текстов документ" #. uCcXb #: writerweb8_writer.xcu diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index d9e762a5ae6..655b433941e 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -40856,7 +40856,7 @@ msgctxt "" "N0192\n" "help.text" msgid "Print ProductName ' displays \"%PRODUCTNAME\"" -msgstr "" +msgstr "Print ProductName ' показва \"%PRODUCTNAME\"" #. oUuG9 #: property.xhp @@ -40865,7 +40865,7 @@ msgctxt "" "N0202\n" "help.text" msgid "In the absence of Property Let or Property Set, Property Get helps define protected information, which can not be accidently altered by a foreign module:" -msgstr "" +msgstr "При отсъствието на Property Let или Property Set, Property Get позволява задаване на защитена информация, която не може да бъде променена случайно от външен модул:" #. PP63o #: property.xhp @@ -40874,7 +40874,7 @@ msgctxt "" "N0204\n" "help.text" msgid "Public Property Get PathDelimiter As String ' Read-only variable" -msgstr "" +msgstr "Public Property Get PathDelimiter As String ' Променлива само за четене" #. yNhRi #: property.xhp @@ -40883,7 +40883,7 @@ msgctxt "" "N0208\n" "help.text" msgid "Case 4 : this = \":\" ' Linux or macOS" -msgstr "" +msgstr "Case 4 : this = \":\" ' Linux или macOS" #. BievJ #: property.xhp @@ -40892,7 +40892,7 @@ msgctxt "" "N0209\n" "help.text" msgid "Case Else : Error 423 ' Property or method not defined: PathDelimiter" -msgstr "" +msgstr "Case Else : Error 423 ' Недефинирано свойство или метод: PathDelimiter" #. wnG4s #: property.xhp @@ -40901,7 +40901,7 @@ msgctxt "" "N0212\n" "help.text" msgid "End Property ' read-only PathDelimiter" -msgstr "" +msgstr "End Property ' PathDelimiter само за четене" #. ze9dZ #: property.xhp @@ -40910,7 +40910,7 @@ msgctxt "" "N0215\n" "help.text" msgid "PathDelimiter = \"a sentence\" ' does nothing" -msgstr "" +msgstr "PathDelimiter = \"a sentence\" ' Не прави нищо" #. xR9j7 #: property.xhp @@ -40919,7 +40919,7 @@ msgctxt "" "N0217\n" "help.text" msgid "Use Let or Set when handling UNO services or class objects:" -msgstr "" +msgstr "Използвайте Let или Set, когато боравите с услуги на UNO или обекти от класове:" #. KbzAx #: property.xhp @@ -40928,7 +40928,7 @@ msgctxt "" "N0237\n" "help.text" msgid "End, Exit statements" -msgstr "" +msgstr "Оператори End, Exit" #. Dh5aG #: property.xhp @@ -40937,7 +40937,7 @@ msgctxt "" "N0238\n" "help.text" msgid "Using Procedures and Functions" -msgstr "" +msgstr "Използване на процедури и функции" #. uM2zs #: replace.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc.po index aa12f1b86b0..e0530e2fae2 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-04 14:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:16+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt "" "par_id3150440\n" "help.text" msgid "The Tools menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios." -msgstr "" +msgstr "Менюто Инструменти съдържа команди за проверка на правописа, проследяване на обръщенията в листа, търсене на грешки и дефиниране на сценарии." #. NkvRH #: main0106.xhp @@ -1349,23 +1349,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "Лента Мостра за печат" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "Лента Мостра за печат" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "Лентата Мостра за печат се показва, когато изберете Файл - Мостра за печат." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 94ab966fc6c..ab06c459688 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555408153.000000\n" @@ -296,23 +296,23 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Меню Вмъкване" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." -msgstr "Изберете Лист - Вмъкване на клетки." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" -msgstr "Изберете Изглед - Ленти с инструменти и включете лентата Вмъкване на клетки:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" +msgstr "" #. 7HGeD #: 00000404.xhp @@ -404,32 +404,32 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Вмъкване на колони" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." -msgstr "Изберете Лист - Вмъкване на лист." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." -msgstr "Изберете Лист - Вмъкване на лист от файл." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." -msgstr "Изберете Вмъкване - Функция." +msgid "Choose Insert - Function." +msgstr "" #. anHWr #: 00000404.xhp @@ -440,14 +440,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "CommandCtrl+F2" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "В лентата Формула натиснете" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -575,41 +575,41 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "Вмъкване - Функция - Категория Приставки" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." -msgstr "Изберете Вмъкване - Списък на функциите." +msgid "Choose Insert - Function List." +msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." -msgstr "Изберете Вмъкване - Наименуван диапазон или израз." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." -msgstr "Изберете Лист - Връзка към външни данни." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." -msgstr "Изберете Лист - Наименувани диапазони и изрази - Дефиниране." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgstr "" #. GM3WX #: 00000404.xhp @@ -620,32 +620,32 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "CommandCtrl+F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." -msgstr "Изберете Лист - Наименувани диапазони и изрази - Вмъкване." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." -msgstr "Изберете Лист - Наименувани диапазони и изрази - Създаване." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." -msgstr "Изберете Лист - Наименувани диапазони и изрази - Етикети." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgstr "" #. p2LBA #: 00000405.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index a3fafcd6a23..0b5e3573f82 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-14 10:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:15+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -1331,14 +1331,14 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "Запълване с поредица" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " -msgstr "Автоматично създава поредица, базирана на настройките в диалоговия прозорец. Можете да определите посоката, стъпката, единиците за време и вида на поредицата. " +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." +msgstr "" #. WnPsX #: 02140600.xhp @@ -1457,14 +1457,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "Тип на поредицата" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "Задава типа на поредицата. Възможните алтернативи са Линейна, Растеж, Дата и Автозапълване." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1529,14 +1529,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "Автозапълване" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "Образува поредица директно в листа. Функцията „Автозапълване“ взима предвид персонализираните списъци. Например, ако въведете януари в първата клетка, поредицата ще бъде довършена чрез списъка, зададен в %PRODUCTNAME - PreferencesИнструменти - Настройки - %PRODUCTNAME Calc - Списъци за сортиране." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgstr "" #. 2JEap #: 02140600.xhp @@ -4731,7 +4731,7 @@ msgctxt "" "par_id3149453\n" "help.text" msgid "Database is the cell range defining the database. The first row of the range contains the field names, and following rows are records with corresponding field values." -msgstr "" +msgstr "БазаОтДанни е диапазонът от клетки, съдържащ данните. Първият ред на диапазона съдържа имената на полетата, а следващите редове са записи със съответните стойности на тези полета." #. aZFWB #: 04060101.xhp @@ -4740,7 +4740,7 @@ msgctxt "" "par_id3151272\n" "help.text" msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name (from the first row of Database range), place quotation marks around the header name." -msgstr "" +msgstr "ПолеОтБД задава колоната, върху която действа функцията, след като се приложат критериите за търсене от първия параметър и бъдат избрани редовете с данни. То не е свързано със самия критерий за търсене. За параметъра ПолеОтБД можете да въведете обръщение към заглавна клетка или число, за да зададете колона от диапазона с данни, започвайки с 1. За да посочите колона чрез точното ѝ заглавие (от първия ред на диапазона БазаОтДанни), заградете заглавието с кавички." #. UwQMN #: 04060101.xhp @@ -4749,7 +4749,7 @@ msgctxt "" "par_id3147083\n" "help.text" msgid "SearchCriteria is the cell range containing search criteria. Like Database, its first row is also field names, and following rows are conditions for related fields. If you write several criteria in one row they are connected by AND. If you write the criteria in different rows they are connected by OR. Empty cells in the search criteria range will be ignored." -msgstr "" +msgstr "КритерииЗаТърсене е областта от клетки, съдържаща критерии за търсене. Както и в БазаОтДанни, първият му ред представлява имена на полета, а следващите редове са условия за съответните полета. Ако напишете няколко критерия в един ред, те са свързани с „И“. Ако ги напишете на отделни редове, се свързват с „ИЛИ“. Празните клетки в областта с критерии се игнорират." #. k58yy #: 04060101.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared.po index ee62423dba0..87c9ee4e3b9 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-12 19:16+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Запазване като" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Проверка на правописа" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Текст" #. pVEBz #: submenu_text.xhp @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "hd_id411816022675978\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Текст" #. UdmfU #: submenu_text.xhp @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "par_id398855439580083\n" "help.text" msgid "Opens a submenu where you can choose text formatting commands." -msgstr "" +msgstr "Отваря подменю с команди за форматиране на текст." #. JCTNH #: submenu_text.xhp @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "hd_id893328657433073\n" "help.text" msgid "Overline" -msgstr "" +msgstr "Надчертан" #. U9h8v #: submenu_text.xhp @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "par_id281953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. NLNGF #: submenu_text.xhp @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "hd_id773632078996899\n" "help.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Сянка" #. hMRVP #: submenu_text.xhp @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "hd_id873632078996899\n" "help.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Контур" #. br5DC #: submenu_text.xhp @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "hd_id207025326941609\n" "help.text" msgid "Wrap Text" -msgstr "" +msgstr "Пренасяне на текст" #. jBc2E #: submenu_text.xhp @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "par_id302484503842787\n" "help.text" msgid "Break text automatically at the right edges of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Текстът се пренася автоматично в десния край на избраните клетки." #. BqgSi #: submenu_text.xhp @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "hd_id273587522269593\n" "help.text" msgid "Increase Size" -msgstr "" +msgstr "Увеличаване на шрифта" #. GTjCT #: submenu_text.xhp @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "hd_id511910578827551\n" "help.text" msgid "Decrease Size" -msgstr "" +msgstr "Намаляване на шрифта" #. WApc3 #: submenu_text.xhp @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "hd_id373587522269593\n" "help.text" msgid "Increase Size" -msgstr "" +msgstr "Увеличаване на шрифта" #. AQANy #: submenu_text.xhp @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "hd_id711910578827551\n" "help.text" msgid "Decrease Size" -msgstr "" +msgstr "Намаляване на шрифта" #. uzDFv #: submenu_text.xhp @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "hd_id473587522269593\n" "help.text" msgid "Increase Size" -msgstr "" +msgstr "Увеличаване на шрифта" #. GQ8Fj #: submenu_text.xhp @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "hd_id611910578827551\n" "help.text" msgid "Decrease Size" -msgstr "" +msgstr "Намаляване на шрифта" #. wSRdX #: submenu_text.xhp @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "hd_id172462591626807\n" "help.text" msgid "UPPERCASE" -msgstr "" +msgstr "ГЛАВНИ БУКВИ" #. sjNg6 #: submenu_text.xhp @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "par_id381953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. FFVUb #: submenu_text.xhp @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "hd_id935919548287354\n" "help.text" msgid "lowercase" -msgstr "" +msgstr "малки букви" #. ijGEm #: submenu_text.xhp @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "par_id481953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. zGBE2 #: submenu_text.xhp @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147143\n" "help.text" msgid "Cycle Case" -msgstr "" +msgstr "Смяна на регистъра" #. TSJfn #: submenu_text.xhp @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "par_id3152372\n" "help.text" msgid "Cycles the case of the selected characters between Title Case, Sentence case, UPPERCASE and lowercase." -msgstr "" +msgstr "Превключва регистъра на избраните знаци между Заглавие На Английски, Регистър за изречение, ГЛАВНИ БУКВИ и малки букви." #. v24QT #: submenu_text.xhp @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147572\n" "help.text" msgid "Sentence case" -msgstr "" +msgstr "Изречение" #. v3Cr9 #: submenu_text.xhp @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt "" "par_id3150694\n" "help.text" msgid "Changes the first letter of the selected characters to an uppercase character." -msgstr "" +msgstr "Превръща първата буква от избраните знаци в главна." #. JtsaD #: submenu_text.xhp @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "hd_id640520497868661\n" "help.text" msgid "Capitalize Every Word" -msgstr "" +msgstr "Главна Буква На Всяка Дума" #. 3UGHA #: submenu_text.xhp @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "par_id581953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. Y9fn4 #: submenu_text.xhp @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147521\n" "help.text" msgid "tOGGLE cASE" -msgstr "" +msgstr "оБРАТЕН рЕГИСТЪР" #. eb5K9 #: submenu_text.xhp @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "par_id3150623\n" "help.text" msgid "Toggles case of all selected characters." -msgstr "" +msgstr "Превключва регистъра на всички избрани знаци." #. WNuFq #: submenu_text.xhp @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "hd_id342778277179117\n" "help.text" msgid "Small capitals" -msgstr "" +msgstr "Малки главни букви" #. K6tXB #: submenu_text.xhp @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt "" "par_id681953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. VXJzA #: submenu_text.xhp @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "hd_id442778277179117\n" "help.text" msgid "Small capitals" -msgstr "" +msgstr "Малки главни букви" #. arEu2 #: submenu_text.xhp @@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt "" "par_id781953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. KQxFn #: submenu_text.xhp @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "hd_id542778277179117\n" "help.text" msgid "Small capitals" -msgstr "" +msgstr "Малки главни букви" #. okCcu #: submenu_text.xhp @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "par_id881953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. zo6cE #: submenu_text.xhp @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155392\n" "help.text" msgid "Half-width" -msgstr "" +msgstr "Половин ширина" #. SEpmw #: submenu_text.xhp @@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "par_id3147088\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to half-width characters." -msgstr "" +msgstr "Превръща избраните азиатски знаци в знаци с половин ширина." #. rA2DG #: submenu_text.xhp @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156113\n" "help.text" msgid "Full Width" -msgstr "" +msgstr "Пълна ширина" #. Ep24G #: submenu_text.xhp @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt "" "par_id3154749\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to full-width characters." -msgstr "" +msgstr "Превръща избраните азиатски знаци в знаци с пълна ширина." #. dZCcC #: submenu_text.xhp @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152996\n" "help.text" msgid "Hiragana" -msgstr "" +msgstr "Хирагана" #. AB6ta #: submenu_text.xhp @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt "" "par_id3156156\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to Hiragana characters." -msgstr "" +msgstr "Превръща избраните азиатски знаци в Хирагана." #. LNQLS #: submenu_text.xhp @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154173\n" "help.text" msgid "Katakana" -msgstr "" +msgstr "Катакана" #. QSxUp #: submenu_text.xhp @@ -2633,4 +2633,4 @@ msgctxt "" "par_id3146137\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to Katakana characters." -msgstr "" +msgstr "Превръща избраните азиатски знаци в Катакана." diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 1d8204d144b..136fbe8cb52 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-04 14:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:16+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562356072.000000\n" #. 3B8ZN @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "par_id131583023155214\n" "help.text" msgid "This option appears only for Paragraph Style, Frame Style, and Page Style." -msgstr "" +msgstr "Тази настройка се показва само за стилове на абзаци, рамки и страници." #. ZQiEE #: 00000001.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "par_id131583023155356\n" "help.text" msgid "This option appears only for Paragraph Style and Character Style." -msgstr "" +msgstr "Тази настройка се показва само за стилове на абзаци и знаци." #. 8ZDnK #: 00000001.xhp @@ -10364,7 +10364,7 @@ msgctxt "" "par_id3166447\n" "help.text" msgid "Command+TF11" -msgstr "" +msgstr "Command+TF11" #. fqW8D #: 00040500.xhp @@ -10373,7 +10373,7 @@ msgctxt "" "par_id3147404\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles." -msgstr "" +msgstr "Изберете Изглед - Стилове." #. j6BRB #: 00040500.xhp @@ -10382,7 +10382,7 @@ msgctxt "" "par_id2847164\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles - Manage Styles." -msgstr "" +msgstr "Изберете Форматиране - Стилове - Управление на стиловете." #. AKrzh #: 00040500.xhp @@ -10391,7 +10391,7 @@ msgctxt "" "par_id3147164\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles - Manage Styles." -msgstr "" +msgstr "Изберете Форматиране - Стилове - Управление на стиловете." #. 3RGHA #: 00040500.xhp @@ -10400,7 +10400,7 @@ msgctxt "" "par_id3192854\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles." -msgstr "" +msgstr "Изберете Стилове - Управление на стиловете." #. LUBTb #: 00040500.xhp @@ -10409,7 +10409,7 @@ msgctxt "" "par_id3147854\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles." -msgstr "" +msgstr "Изберете Стилове - Управление на стиловете." #. VR98p #: 00040500.xhp @@ -10742,7 +10742,7 @@ msgctxt "" "par_id3151254\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text." -msgstr "" +msgstr "Изберете Форматиране - Текст." #. suPn7 #: 00040500.xhp @@ -12418,14 +12418,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "Изберете раздела Форматиране - Текстово поле и фигура - Обект - Област - Градиенти." -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." -msgstr "Изберете Форматиране - Текстово поле и фигура - Обект - Област - Щриховка." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." +msgstr "Изберете раздела Форматиране - Текстово поле и фигура - Обект - Обект и фигура - Област - Щриховка." #. J5DJs #: 00040502.xhp @@ -12452,7 +12452,7 @@ msgctxt "" "par_id3152810\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Text Attributes Object - TextObject and ShapeText - Text tab." -msgstr "" +msgstr "Изберете раздела Форматиране - Текстово поле и фигура - Атрибути на текстаОбект - ТекстОбект и фигураТекст - Текст." #. D7D2C #: 00040502.xhp @@ -12713,7 +12713,7 @@ msgctxt "" "par_id3154589\n" "help.text" msgid "Open the menu Format - Text and choose Single Underline or Double Underline." -msgstr "" +msgstr "Отворете менюто Форматиране - Текст и изберете Единично подчертан или Двойно подчертан." #. ibTke #: 00040502.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 7f16953f9bc..38129e053ba 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-05 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:16+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -13632,7 +13632,7 @@ msgctxt "" "par_id2571794\n" "help.text" msgid "The comment box contains a button with a down arrow. Click the icon to open a menu with commands for comment management." -msgstr "" +msgstr "Карето с коментар съдържа бутон със стрелка надолу. Щракнете върху иконата, за да отворите меню с команди за управление на коментари." #. oB8vA #: 04050000.xhp @@ -14768,14 +14768,14 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" -msgstr "формати; шрифтовезнаци;шрифтове и форматишрифтове; форматитекст; шрифтове и форматиначертания; форматиразмер на шрифт; относителенезици; правописна проверка и форматиранезнаци; разрешаване на CTL и азиатски знаци" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgstr "" #. tYER7 #: 05020100.xhp @@ -15144,7 +15144,7 @@ msgctxt "" "par_id0123200902291084\n" "help.text" msgid "Overlines or removes overlining from the selected text. If the cursor is not in a word, the new text that you enter is overlined." -msgstr "" +msgstr "Надчертава избрания текст или премахва надчертаването от него. Ако курсорът не е в дума, новият текст, който въвеждате, ще бъде надчертан." #. yLgGs #: 05020200.xhp @@ -15315,7 +15315,7 @@ msgctxt "" "par_id3155922\n" "help.text" msgid "Without - No effect is applied." -msgstr "" +msgstr "Няма – не се прилага ефект." #. 3FEXm #: 05020200.xhp @@ -15324,7 +15324,7 @@ msgctxt "" "par_id3154280\n" "help.text" msgid "UPPERCASE - Changes the selected lowercase characters to uppercase characters." -msgstr "" +msgstr "ГЛАВНИ БУКВИпревръща избраните малки букви в главни." #. iRaV4 #: 05020200.xhp @@ -15333,7 +15333,7 @@ msgctxt "" "par_id3148947\n" "help.text" msgid "lowercase - Changes the selected uppercase characters to lower characters." -msgstr "" +msgstr "малки буквипревръща избраните главни букви в малки." #. FEVh9 #: 05020200.xhp @@ -15342,7 +15342,7 @@ msgctxt "" "par_id3149456\n" "help.text" msgid "Capitalize Every Word - Changes the first character of each selected word to an uppercase character." -msgstr "" +msgstr "Главна Буква На Всяка Думапревръща първата буква от всяка избрана дума в главна." #. GBuCC #: 05020200.xhp @@ -15351,7 +15351,7 @@ msgctxt "" "par_id3154937\n" "help.text" msgid "Small capitals - Changes the selected lowercase characters to uppercase characters, and then reduces their size." -msgstr "" +msgstr "Малки главни буквипревръща избраните малки букви в главни и ги смалява." #. kGuxJ #: 05020200.xhp @@ -25044,7 +25044,7 @@ msgctxt "" "par_id3149031\n" "help.text" msgid "Underlines or removes underlining from the selected text." -msgstr "" +msgstr "Подчертава или премахва подчертаването от избрания текст." #. XAscP #: 05110300.xhp @@ -25062,7 +25062,7 @@ msgctxt "" "hd_id849353401761432\n" "help.text" msgid "Single Underline" -msgstr "" +msgstr "Единично подчертан" #. PiPG2 #: 05110300.xhp @@ -25071,7 +25071,7 @@ msgctxt "" "par_id212197604765254\n" "help.text" msgid "Underlines the selected text with a single line." -msgstr "" +msgstr "Подчертава избрания текст с единична линия." #. ciLxw #: 05110300.xhp @@ -25080,7 +25080,7 @@ msgctxt "" "hd_id949353401761432\n" "help.text" msgid "Double Underline" -msgstr "" +msgstr "Двойно подчертан" #. NS8wf #: 05110300.xhp @@ -25089,7 +25089,7 @@ msgctxt "" "par_id3154894\n" "help.text" msgid "Underlines the selected text with two lines." -msgstr "" +msgstr "Подчертава избрания текст с двойна линия." #. m4GEk #: 05110400.xhp @@ -26603,14 +26603,14 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "Щриховка" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." -msgstr "Запълва избрания обект с щриховка, избрана на тази страница. За да приложите фонов цвят върху щриховката, отметнете полето Фонов цвят и щракнете върху цвят в списъка." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." +msgstr "Запълва обекта с щриховка, избрана на тази страница." #. PHhMR #: 05210100.xhp @@ -27053,13 +27053,13 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "Прилага текущите свойства на градиент върху избрания градиент. Ако желаете, можете да запишете градиента под друго име." -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" +msgid "Hatch" msgstr "Щриховка" #. FB7Ra @@ -27071,32 +27071,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "щрихованеобласти; защрихованизащриховани области" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" +msgid "Hatch" msgstr "Щриховка" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." -msgstr "Тук можете да зададете свойствата на щриховка или да записвате и зареждате списъци с щриховки." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" +msgstr "Тук можете да зададете свойствата на щриховка или да запишете нова." -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "Щриховка" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "Изброява наличните щриховки. Можете също така да промените или създадете своя собствена щриховка." + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "Добавяне" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "Добавя щриховка по избор към текущия списък. Задайте свойствата на щриховката, след което щракнете върху този бутон." + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "Промяна" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "Прилага текущите свойства на щриховка върху избраната щриховка. Ако желаете, можете да запазите щриховката под различно име." + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Свойства" +msgid "Options" +msgstr "Настройки" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27179,59 +27233,23 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "Изберете цвета на линиите на щриховката." -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" -msgstr "Списък с щриховки" +msgid "Background Color" +msgstr "Цвят на фона" -#. Xd9jB +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." -msgstr "Изброява наличните щриховки. Можете също така да промените или създадете своя собствена щриховка." - -#. 2FhdX -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Добавяне" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "Добавя щриховка по избор към текущия списък. Задайте свойствата на щриховката, след което щракнете върху този бутон." - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Промяна" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "Прилага текущите свойства на щриховка върху избраната щриховка. Ако желаете, можете да запазите щриховката под различно име." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." +msgstr "За да приложите фонов цвят, отметнете полето Цвят на фона, после изберете цвят." #. pDxGG #: 05210500.xhp @@ -27780,7 +27798,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Text (Formatting)" -msgstr "" +msgstr "Текст (форматиране)" #. rCSp7 #: 05220000.xhp @@ -27825,7 +27843,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149031\n" "help.text" msgid "Drawing Object Text" -msgstr "" +msgstr "Текст на графичен обект" #. ep3BQ #: 05220000.xhp @@ -27879,7 +27897,7 @@ msgctxt "" "par_id3147834\n" "help.text" msgid "Resizes the text to fit the entire area of the drawing or text object. This control is available only when the other \"fit\" controls are not selected." -msgstr "" +msgstr "Преоразмерява текста, за да запълни цялата област на графичния или текстов обект. Тази контрола е достъпна само ако другите контроли за побиране не са избрани." #. ZCxA3 #: 05220000.xhp @@ -27906,7 +27924,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149376\n" "help.text" msgid "Custom Shape Text" -msgstr "" +msgstr "Текст във фигура" #. BfUAu #: 05220000.xhp @@ -33902,32 +33920,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "Тази команда е достъпна само за графични обекти, които могат да съдържат текст, например правоъгълници, но не и отсечки." -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Правопис и граматика" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" -msgstr "речници; проверка на правописапроверка на правописа; диалогов прозорецправописна проверка; диалогов прозорецезици; проверка на правописа" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" +msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Правопис и граматика" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33947,32 +33965,32 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "Проверката на правописа започва в текущата позиция на курсора и продължава до края на документа или селекцията. След това можете да укажете продължаване от началото на документа." -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." -msgstr "Проверката на правописа търси погрешно написани думи и ви позволява да добавяте непознати думи към потребителски речник. Когато бъде намерена първата погрешно написана дума, се показва диалоговият прозорец Проверка на правописа." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." +msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." -msgstr "Ако е инсталирано разширение за проверка на граматиката, този диалогов прозорец е озаглавен Правопис и граматика. Правописните грешки се подчертават с червено, а граматическите – със синьо. Диалогът представя първо всички правописни грешки, а после – всички граматически." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." -msgstr "Изберете Проверка на граматиката за обработка първо на всички правописни грешки, а после – на всички граматически грешки." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." +msgstr "" #. 4exHi #: 06010000.xhp @@ -34100,14 +34118,14 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "Прескача непознатата дума и продължава проверката на правописа." -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." -msgstr "Надписът на този бутон се променя на Продължаване, ако оставите диалоговия прозорец Проверка на правописа отворен, когато се върнете към документа. За да продължите проверката на правописа от текущата позиция на курсора, натиснете Продължаване." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgstr "" #. xyCXY #: 06010000.xhp @@ -36341,14 +36359,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "Контекстно меню Автокорекция" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" -msgstr "автокоригиране; контекстно менюпроверка на правописа; контекстни менютаправописна провека; контекстни менюта" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" +msgstr "" #. p8cgD #: 06040500.xhp @@ -36386,23 +36404,23 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "Щракнете върху дума, за да заместите осветената дума. Използвайте подменюто Автокорекция за постоянни замени." -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Проверка на правописа" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." -msgstr "Отваря диалоговия прозорец Проверка на правописа." +msgid "Opens the Spelling dialog." +msgstr "" #. mfvxN #: 06040500.xhp @@ -42371,23 +42389,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "Изтрива избрания запис." -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Проверка на правописа" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Проверка на правописа" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42398,14 +42416,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "Отваря прозореца за ръчна проверка на правописа." -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "Диалогов прозорец Правописна проверка" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp @@ -44232,7 +44250,7 @@ msgctxt "" "hd_id501534716852913\n" "help.text" msgid "Calculate New Size" -msgstr "" +msgstr "Изчислен нов размер" #. DpeVD #: image_compression.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 62f62c11d44..4b74ab38fd9 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:16+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562357690.000000\n" @@ -10500,7 +10500,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Styles (icon)" -msgstr "" +msgstr "Стилове (икона)" #. PUeB4 #: 01230000.xhp @@ -10509,7 +10509,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154228\n" "help.text" msgid "StylesStylesStyles" -msgstr "" +msgstr "СтиловеСтиловеСтилове" #. 8NLAN #: 01230000.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 7bcb025ce00..26b44e408cc 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:15+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562356897.000000\n" @@ -15479,14 +15479,14 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "Избиране на езика на документа" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" -msgstr "езици; избиране за текстдокументи; езицизнаци; избиране на езикзнакови стилове;избиране на езиктекст; избиране на езикабзацни стилове; езицирисунки; езициподразбирани настройки;езиципроверка на правописа; подразбирани езициправописна проверка; подразбирани езициречници, виж също езици" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" +msgstr "" #. AoAWf #: language_select.xhp @@ -17225,24 +17225,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "За електронни таблици вижте също Изглед - Разделители на страници" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Циркулярни документи (Mail Merge)" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "Циркулярни писма" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17324,14 +17306,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Проверка на правопис и граматика (Spelling and Grammar)" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Проверка на правописа" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/help.po index b3ccec39106..2fe4c882ce2 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/help.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/help.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555410098.000000\n" #. jdDhb @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "lang_id441525748123904\n" "help.text" msgid "Dutch" -msgstr "Холандски" +msgstr "Нидерландски" #. 2xDa6 #: browserhelp.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index c5a807be0bc..6d89887390a 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-05 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562351576.000000\n" @@ -1646,14 +1646,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Помощ при писане" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" -msgstr "помощ при писане, настройкипотребителски речници; редактиранеречници; потребителски, редактиранеизключения; потребителски речниципотребителски речници; речник на изключениятапроверка на правописа; речник на изключениятаправописна проверка; речник на изключениятаигнорирани думи в проверката на правописапроверка на правописа; списък за игнориранеправописна проверка; списък за игнориранесричкопренасяне; минимален брой знаци" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgstr "" #. BfSt6 #: 01010400.xhp @@ -1664,14 +1664,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Помощ при писане" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Задава свойствата на правописната проверка, синонимния речник и сричкопренасянето." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1691,14 +1691,14 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "Съдържа инсталираните езикови модули." -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." -msgstr "Всеки езиков модул може да съдържа от един до три подмодула: проверка на правописа, сричкопренасяне и синонимен речник. Всеки подмодул може да бъде налице на един или няколко езика. Ако щракнете пред името на модула, ще включите едновременно всички налични подмодули. Ако премахнете отметка, ще изключите едновременно всички подмодули. Ако искате да включвате или изключвате отделни подмодули, натиснете бутона Редактиране, за да отворите диалоговия прозорец Редактиране на модули." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgstr "" #. oeBAY #: 01010400.xhp @@ -1736,14 +1736,14 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Потребителски речници" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." -msgstr "Изброява наличните потребителски речници. Отбележете потребителските речници, които искате да използвате за проверка на правописа и сричкопренасяне." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." +msgstr "" #. hFB5J #: 01010400.xhp @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgctxt "" "par_id3151253\n" "help.text" msgid "You can use a [] block instead of the = sign to specify character changes before the hyphenation break. Possible character changes: (1) Extra characters, for example tug[g]gumi results the correct hyphenation “tugg- gummi” of the Swedish word “tuggummi”. (2) Character removing specified by a digit, for example paral·[1]lel results correct hyphenation “paral- lel” of the Catalan word “paral·lel”, removing one character before the break point. (3) Both removed and extra characters, for example cafee[2é]tje results correct hyphenation “café- tje” of the Dutch word “cafeetje”, removing two characters before the break point, and adding an extra one." -msgstr "Вместо знака = може да използвате блок с [], за да укажете промени в знаците преди пренасянето. Възможни промени са: (1) допълнителни знаци, например tug[g]gumi дава правилното пренасяне „tugg- gummi“ на шведската дума „tuggummi“; (2) премахване на знаци, зададени с цифра, например paral·[1]lel дава правилното пренасяне „paral- lel“ на каталонската дума „paral·lel“, премахвайки един знак преди позицията за пренос; (3) както премахнати, така и допълнителни знаци, например cafee[2é]tje дава правилното пренасяне „café- tje“ на холандската дума „cafeetje“, като премахва два знака преди позицията за пренос и добавя един." +msgstr "Вместо знака = може да използвате блок с [], за да укажете промени в знаците преди пренасянето. Възможни промени са: (1) допълнителни знаци, например tug[g]gumi дава правилното пренасяне „tugg- gummi“ на шведската дума „tuggummi“; (2) премахване на знаци, зададени с цифра, например paral·[1]lel дава правилното пренасяне „paral- lel“ на каталонската дума „paral·lel“, премахвайки един знак преди позицията за пренос; (3) както премахнати, така и допълнителни знаци, например cafee[2é]tje дава правилното пренасяне „café- tje“ на нидерландската дума „cafeetje“, като премахва два знака преди позицията за пренос и добавя един." #. P5pVw #: 01010400.xhp @@ -2231,14 +2231,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "Редактиране на модул" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "правописна проверка; включване за даден езикпроверка на правописа; включване за даден езиксричкопренасяне; включване за даден езиксинонимен речник; включване за даден езикезици; включване на модулиречници;създаванепотребителски речници;създаване" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgstr "" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -13589,14 +13589,14 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Подразбирани езици за документи" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Задава езиците за проверка на правописа, синонимен речник и сричкопренасяне." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. CebA4 #: 01140000.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 376a4e8c9a4..02d92a642ce 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-13 18:36+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547404610.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Клавишни комбинации за $[officename] Impress" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "клавишни комбинации; в презентациипрезентации; клавишни комбинации" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Клавишни комбинации за $[officename] Impress" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "Това е списък от клавишните комбинации за $[officename] Impress." +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "Можете да ползвате и общите клавишни комбинации в $[officename]." +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "Функционални клавиши за $[officename] Impress" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Клавиши" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Действие" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "Редактиране на текст." +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "F3" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "Влизане в група." +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "Command Ctrl+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "Излизане от група." +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "Shift+F3" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Дублиране" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Позиция и размер" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "Стартиране на прожекция." +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Навигатор" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Проверка на правописа" +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "Command Ctrl+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Синонимен речник" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "Редактиране по възли." +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "Command Ctrl+Shift+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "Побиране на текста в рамката" +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "Command+TF11" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Стилове" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "Клавишни комбинации при прожекция" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Клавиши" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Действие" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Esc" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "Прекъсва презентацията." +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "Интервал, стрелка надясно, стрелка надолу, Page Down, Enter, Return или N" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "Възпроизвежда следващия ефект (ако има такъв; в противен случай преминава към следващия кадър)." +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "OptionAlt+Page Down" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "Преминаване към следващия кадър без възпроизвеждане на ефекти." +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "[число] + Enter" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "Въведете номер на кадър и натиснете Enter, за да преминете към него." +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "Стрелка наляво, стрелка нагоре, Page Up, Backspace или P" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "Повторно възпроизвеждане на предишния ефект. Ако в кадъра няма предишен ефект, се показва предишният кадър." +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "OptionAlt+Page Up" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "Преход към предишния кадър без възпроизвеждане на ефекти." +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Home" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "Преминаване към първия кадър от прожекцията." +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "End" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "Преминаване към последния кадър от прожекцията." +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "Command Ctrl+ Page Up" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "Преминаване към предишния кадър." +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "Command Ctrl+ Page Down" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "Преминаване към следващия кадър." +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "B или ." +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Показва черен екран до следващото натискане на клавиш или завъртане на колелцето на мишката." +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "W или ," +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Показва черен екран до следващото натискане на клавиш или завъртане на колелцето на мишката." +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "Клавишни комбинации при обикновен изглед" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Клавиши" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Действие" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "Клавиш „плюс“ (+)" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "Увеличава." +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "Клавиш „минус“ (–)" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "Умалява." +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "Клавиш за умножение (×) (цифров блок)" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "Напасва страницата към прозореца." +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "Клавиш за деление (÷) (цифров блок)" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "Увеличава образа до размера на текущата селекция." +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "Shift+Command Ctrl+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "Групира избраните обекти." +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "Разгрупира избраната група." +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "Command Ctrl+ щракване" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "Влиза в група, така че да можете индивидуално да редактирате обектите в групата. Щракнете с мишката извън групата, за да се върнете в обикновения изглед." +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "CommandCtrl+Shift+K" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "Комбинира избраните обекти." +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "Разделяне на обект. Тази комбинация работи само за обекти които са създадени от комбинирането на два или повече други обекти." +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Command Ctrl+ клавиш плюс" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "Изнася отпред" +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Shift+Command Ctrl+ клавиш плюс" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "Премества напред" +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Command Ctrl+ клавиш минус" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "Премества назад" +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Shift+Command Ctrl+ клавиш минус" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "Изнася отзад" +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "Клавишни комбинации за редактиране на текст" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Клавиши" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Действие" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "CtrlCtrl+тире(-)" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "Меки позиции за сричкопренасяне според зададените настройки." +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "CommandCtrl+Shift+минус (-)" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "Непрекъсваемо малко тире (не се използва за пренасяне)" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "CommandCtrl+Shift+интервал" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "Непрекъсваеми интервали. Не се използват за пренасяне и не се разширяват при двустранно подравняване." +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "Shift+Enter" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "Нов ред без започване на нов абзац" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "Стрелка наляво" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "Преместване на курсора наляво" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "Shift+стрелка наляво" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "Преместване на курсора наляво с избиране" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "OptionCtrl+стрелка наляво" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "Преход към началото на думата" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "OptionCtrl+Shift+стрелка наляво" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "Избиране наляво дума по дума" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "Стрелка надясно" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "Преместване на курсора надясно" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "Shift+стрелка надясно" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "Преместване на курсора надясно с избиране" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "OptionCtrl+стрелка надясно" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "Преход към началото на следващата дума" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "OptionCtrl+Shift+стрелка надясно" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "Избиране надясно дума по дума" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "Стрелка нагоре" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "Преместване на курсора с един ред нагоре" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "Shift+стрелка нагоре" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "Избиране на редове нагоре" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "OptionCtrl+стрелка нагоре" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "Преместване на курсора в началото на предишния абзац" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "OptionCtrl+Shift+стрелка нагоре" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "Избиране до началото на абзаца. При следващо натискане разширява селекцията до началото на предишния абзац." +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "Стрелка надолу" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "Преместване на курсора с един ред надолу" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "Shift+стрелка надолу" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "Избиране на редове надолу" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "OptionCtrl+стрелка надолу" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "Преместване на курсора в края на абзаца. Следващото натискане го премества в края на следващия абзац." +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "OptionCtrl+Shift+стрелка надолу" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "Избиране до края на абзаца. Следващото натискане разширява селекцията до края на следващия абзац." +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "Command+стрелка налявоHome" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "Преход до началото на реда" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "Command+Shift+стрелка налявоShift+Home" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "Преход с избиране до началото на реда" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "Command+стрелка надясноEnd" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "Преход до края на реда" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "Command+Shift+стрелка надясноShift+End" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "Преход с избиране до края на реда" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "Command+стрелка нагореCtrl+Home" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "Преход до началото на текстовия блок в кадъра" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "Command+Shift+стрелка нагореCtrl+Shift+Home" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "Преход с избиране до началото на текстовия блок в кадъра" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "Command+стрелка надолуCtrl+End" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "Преход до края на текстовия блок в кадъра" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "Command+Shift+стрелка надолуCtrl+Shift+End" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "Преход с избиране до края на текстовия блок в кадъра" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "Изтриване на текста до края на думата" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "OptionCtrl+Backspace" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "Изтриване на текста до началото на думата" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "В списък: изтриване на празен абзац преди текущия" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "Command+FnCtrl+Shift+Del" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "Изтриване на текста до края на изречението" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "CommandCtrl+Shift+Backspace" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "Изтриване на текста до началото на изречението" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "Клавишни комбинации в $[officename] Impress" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Клавиши" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Действие" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "Клавиш със стрелка" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "Премества избрания обект или изгледа на страницата в посоката на стрелката." +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "Command Ctrl+ клавиш със стрелка" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "Премества изгледа на страницата в посоката на стрелката." +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "Shift + плъзгане" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "Ограничава движението на избрания обект до хоризонтално или вертикално." +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" -msgstr "Command Ctrl+ плъзгане (с включена настройка Копиране при местене)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "Задръжте натиснат Command Ctrl и плъзнете обект, за да създадете негово копие." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "Клавиш OptionAlt" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "Задръжте натиснат клавиша OptionAlt, за да начертаете или промените размера на обекти като плъзгате от центъра на обекта навън." +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "OptionAlt+щракване с мишката" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "Избира обекта зад текущо избрания обект." +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "OptionAlt+Shift+щракване с мишката" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "Избира обекта пред текущо избрания обект." +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "Shift+щракване с мишката" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "Избиране на съседни елементи или текстов откъс. Щракнете в началото на избраното, после задръжте Shift и щракнете в края му." +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "Shift+плъзгане с мишката (когато преоразмерявате)" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "Задръжте Shift, докто плъзгате, за да запазите пропорциите на обекта при преоразмеряването." +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "Клавиш Tab" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "Избира обекти в реда, в който са били създадени." +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tab" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "Избира обекти в ред, обратен на реда на създаването им." +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "Escape" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "Изход от текущия режим." +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "Активиране на запазено място в нова презентация (само ако е избрана рамката)." +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "Command Ctrl+Enter" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "Преминава към следващия текстов обект в кадъра." +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "Ако в кадъра няма текстови обекти или ако сте стигнали до последния текстов обект, ще бъде вмъкнат нов кадър след текущия, със същото оформление като него." +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "Превключване към предишния кадър. Не работи в първия кадър." +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "Превключване към следващия кадър. Не работи в последния кадър." +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "Управление с клавиатурата в Сортиране на кадри." +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Клавиши" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Действие" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "Home/End" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "Премества фокуса върху първия/последния кадър." +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "Клавиши със стрелки наляво/надясно или нагоре/надолу" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "Преместват фокуса върху предишния/следващия кадър." +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "Превключва към нормален изглед с активния кадър." +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "Клавишни комбинации за Presenter Console" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "Presenter Console, клавишни комбинации" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "Клавишни комбинации за Presenter Console" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "По време на прожекция с Presenter Console можете да използвате следните клавиши:" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Действие" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "Клавиш или клавиши" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "Следващ кадър или ефект" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "Щракване с ляв бутон, стрелка надясно, стрелка надолу, интервал, Page Down, Enter, Return, N" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "Предишен кадър или ефект" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "Щракване с десен бутон, стрелка наляво, стрелка нагоре, Page Up, Backspace, P" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "Първи кадър" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Home" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "Последен кадър" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "End" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "Предишен кадър без ефекти" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "Alt+Page Up" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "Следващ кадър без ефекти" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "Alt+Page Down" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "Превключване черен/нормален екран" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "B, '.'" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "Превключване бял/нормален екран" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "W, ','" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "Край на прожекцията" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "Esc, -" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "Скок към кадър с номер" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "Число, последвано от Enter" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "По-едър/по-ситен шрифт в бележките" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "G, S" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "Превъртане на бележките нагоре/надолу" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "A, Z" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "Преместване на курсора напред/назад в изгледа за бележки" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "H, L" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "Показване на Presenter Console" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "Ctrl+1" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "Показване на бележките за презентацията" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "Ctrl+2" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "Показване на общ преглед на кадрите" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter.po index 585e23cd69e..7d851587601 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:39+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562356909.000000\n" #. P7iNX @@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "$[officename] Writer ви позволява да създавате както прости документи като бележки, факсове, писма, резюмета и циркулярни писма, така и дълги и сложни документи от много части, допълнени с библиографии, справочни таблици и азбучни указатели." -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "$[officename] Writer включва и такива полезни инструменти като проверка на правописа, синонимен речник, автокорекция и сричкопренасяне, както и разнообразие от шаблони за почти всяко предназначение. Освен това чрез помощниците можете да създавате свои собствени шаблони." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgstr "" #. TCYhh #: main0503.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 7b327a98a95..4e6ce653c5b 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-15 19:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:15+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547853218.000000\n" #. E9tti @@ -2858,4 +2858,4 @@ msgctxt "" "par_id391529885020996\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles or Command+TF11." -msgstr "" +msgstr "Изберете Стилове - Управление на стиловете or Command+TF11." diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 5d29e19f03f..c16bb311009 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-05 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:15+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -3885,7 +3885,7 @@ msgctxt "" "par_id3147511\n" "help.text" msgid "To specify which formatting marks are displayed, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the options that you want in the Display formatting area." -msgstr "" +msgstr "За да определите кои форматиращи знаци ще бъдат показвани, изберете %PRODUCTNAME - PreferencesИнструменти - Настройки - %PRODUCTNAME Writer - Помощ при форматиране и отметнете необходимите полета в областта Показване на форматирането." #. k2VJk #: 03120000.xhp @@ -4776,7 +4776,7 @@ msgctxt "" "par_id3155901\n" "help.text" msgid "Choose this option to define a character or symbol for the current footnote. This can be either a letter, number or special character." -msgstr "" +msgstr "Изберете тази възможност, за да укажете знак или символ за текущата бележка под линия. Той може да е буква, цифра или специален знак." #. nNcCJ #: 04030000.xhp @@ -4884,7 +4884,7 @@ msgctxt "" "par_id3149806\n" "help.text" msgid "Inserts a bookmark at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time. In an HTML document, bookmarks are converted to anchors that you can jump to from a hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Вмъква показалец в позицията на курсора. След това можете бързо да преминавате към отбелязаното място с Навигатора. В документи на HTML показалците се преобразуват в котви, към които можете да се прехвърляте чрез хипервръзки." #. DA74C #: 04040000.xhp @@ -4893,7 +4893,7 @@ msgctxt "" "par_id3153677\n" "help.text" msgid "To jump to a specific bookmark, press F5 to open the Navigator, click the plus sign (+) next to the Bookmarks entry, and then double-click the bookmark." -msgstr "" +msgstr "За да преминете към определен показалец, натиснете F5, за да отворите навигатора, щракнете върху знака плюс (+) пред елемента Показалци и щракнете двукратно върху името на показалеца." #. ATBbv #: 04040000.xhp @@ -4911,7 +4911,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154143\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Име" #. 3FwA8 #: 04040000.xhp @@ -4920,7 +4920,7 @@ msgctxt "" "par_id3155178\n" "help.text" msgid "Type the name of the bookmark that you want to create. Then press Insert." -msgstr "" +msgstr "Въведете името на показалеца, който искате да създадете. После натиснете Вмъкване." #. s7rfA #: 04040000.xhp @@ -4947,7 +4947,7 @@ msgctxt "" "par_id171581934040077\n" "help.text" msgid "Lists all the bookmarks in the current document." -msgstr "" +msgstr "Изброява всички показалци в текущия документ." #. ZyeAw #: 04040000.xhp @@ -4956,7 +4956,7 @@ msgctxt "" "hd_id32341878\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Преименуване" #. 9B5gm #: 04040000.xhp @@ -4965,7 +4965,7 @@ msgctxt "" "par_id971581935166865\n" "help.text" msgid "To rename a bookmark, select the bookmark, press Rename, then type the new name in the dialog box." -msgstr "" +msgstr "За да преименувате показалец, изберете го, натиснете Преименуване и въведете ново име в диалоговия прозорец." #. aLuDE #: 04040000.xhp @@ -4983,7 +4983,7 @@ msgctxt "" "par_id3151251\n" "help.text" msgid "To delete a bookmark, select the bookmark and click the Delete button. No confirmation dialog will follow." -msgstr "" +msgstr "За да изтриете показалец, изберете го и щракнете върху бутона Изтриване. Няма да последва диалог за потвърждаване." #. zfGWi #: 04040000.xhp @@ -4992,7 +4992,7 @@ msgctxt "" "par_id231581943669611\n" "help.text" msgid "If bookmarks are protected, then they cannot be deleted or renamed." -msgstr "" +msgstr "Ако показалците са защитени, не могат да се изтриват или преименуват." #. caM6E #: 04040000.xhp @@ -5001,7 +5001,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149838\n" "help.text" msgid "Go to" -msgstr "" +msgstr "Преход" #. ABDnD #: 04040000.xhp @@ -5010,7 +5010,7 @@ msgctxt "" "par_id511581935446495\n" "help.text" msgid "To move the cursor in the document to a bookmark, select the bookmark, then press Go to." -msgstr "" +msgstr "За да преместите курсора в документа към показалец, изберете показалеца и натиснете Преход." #. ifBCD #: 04060000.xhp @@ -7307,14 +7307,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Име" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "Въведете името на потребителското поле, което искате да създадете. За да зададете цел, щракнете върху „Задаване на препратка“ от списъка Tип, въведете името в това поле и натиснете Вмъкване. За да посочите нова цел, щракнете върху името й в списъка Избор." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "" #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -7521,7 +7521,7 @@ msgctxt "" "par_id3147524\n" "help.text" msgid "Inserts a text field that is hidden when the condition that you specify is met. To use this function, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - View and clear the Hidden text check box." -msgstr "" +msgstr "Вмъква текстово поле, което е скрито при наличие на дадено условие. За да използвате тази функция, изберете %PRODUCTNAME - PreferencesИнструменти - Настройки- %PRODUCTNAME Writer - Помощ при форматиране и изчистете полето за отметка Скрит текст." #. BMoMs #: 04090003.xhp @@ -7539,7 +7539,7 @@ msgctxt "" "par_id3153677\n" "help.text" msgid "Hides a paragraph when the condition that you specify is met. To use this function, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - View and clear the Hidden paragraphs check box." -msgstr "" +msgstr "Скрива абзаци при наличие на дадено условие. За да използвате тази функция, изберете %PRODUCTNAME - PreferencesИнструменти - Настройки - %PRODUCTNAME Writer - Изглед и изчистете полето за отметка Скрити азбаци." #. sT58o #: 04090003.xhp @@ -8279,14 +8279,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "Полетата с фиксирано съдържание се изчисляват само при създаване на нов документ от шаблон, съдържащ такива полета. Например, поле за фиксирана дата вмъква датата, на която новият документ е създаден от шаблона." -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Променливи" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8315,15 +8315,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "Полетата за променливи позволяват динамична промяна на съдържанието на документа. Например, чрез променлива може да се нулира номерирането на страниците." -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "Потребителските полета са достъпни само в текущия документ." - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8576,6 +8567,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "Въведете името на потребителското поле, което искате да създадете." +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "Потребителските полета са достъпни само в текущия документ." + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8603,6 +8612,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "В документ на HTML са достъпни две допълнителни полета за полетата от тип „Задаване на променлива“: HTML_ON и HTML_OFF. Текстът, който въведете в полето Стойност, при записване на файла като документ на HTML се преобразува в отварящ (<Стойност>) или затварящ () етикет на HTML, според избраната от вас настройка." +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8621,6 +8648,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "Тази възможност е налична само ако е избрано поле от тип „Вмъкване на формула“." +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8639,23 +8675,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "Скрива съдържанието на полето в документа. Полето се вмъква като тесен сив белег в документа. Тази възможност е налична само за полета от тип „Задаване на променлива“ и „Потребителско поле“." -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "Номерация на глави" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "Задава настройките за нулиране на номерацията на глави." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8666,14 +8702,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Ниво" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "Изберете ниво на заглавие или глава, от което да се нулира номерирането в документа." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "" #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8684,14 +8720,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Разделител" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "Въведете знака, който искате да се използва като разделител между нивата на заглавията или главите." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "" #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -10356,7 +10392,7 @@ msgctxt "" "par_id3150232\n" "help.text" msgid "To display hidden paragraphs on the screen, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - View, and clear the Hidden paragraphs check box." -msgstr "" +msgstr "За да покажете скритите абзаци на екрана, изберете %PRODUCTNAME - PreferencesИнструменти - Настройки - %PRODUCTNAME Writer - Изглед и премахнете отметката от Скрити абзаци." #. kBuFH #: 04090200.xhp @@ -22237,7 +22273,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Styles (Sidebar)" -msgstr "" +msgstr "Стилове (странична лента)" #. yJjGG #: 05140000.xhp @@ -22255,7 +22291,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154505\n" "help.text" msgid "Styles (Sidebar)" -msgstr "" +msgstr "Стилове (странична лента)" #. YEFkv #: 05140000.xhp @@ -22293,51 +22329,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "По подразбиране в раздела „Стилове“ се показва мостра на наличните стилове. Мострите могат да се забраняват чрез изчистване на полето Показване на мостри под списъка със стилове." -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "Как се прилагат стилове:" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "Изберете текста. За да приложите знаков стил върху една дума, щракнете върху думата. За да приложите абзацен стил, щракнете в абзаца." - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "Щракнете двукратно върху стила в прозореца „Стилове“." - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "Можете да приписвате клавишни комбинации на стиловете чрез раздела Инструменти - Персонализиране - Клавиатура." - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "Лентата с инструменти „Стилове“ съдържа икони за форматиране на документи:" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22489,7 +22480,7 @@ msgctxt "" "par_id3132646\n" "help.text" msgid "Icon Table Styles" -msgstr "" +msgstr "Икона за стилове на таблици" #. w5Cs5 #: 05140000.xhp @@ -22498,7 +22489,7 @@ msgctxt "" "par_id3129390\n" "help.text" msgid "Table Styles" -msgstr "" +msgstr "Стилове за таблици" #. DzY6Z #: 05140000.xhp @@ -22507,7 +22498,7 @@ msgctxt "" "par_id3115361\n" "help.text" msgid "Displays formatting styles for tables. Use table styles to apply borders, backgrounds, fonts, alignment, and number formats to tables." -msgstr "" +msgstr "Показва стиловете за форматиране на таблици. Чрез стиловете за таблици можете да прилагате кантове, шрифтове, подравняване и числови формати върху таблици." #. 7Eid5 #: 05140000.xhp @@ -22518,14 +22509,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "Икона за запълване с формат" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Режим на запълване" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22552,7 +22543,7 @@ msgctxt "" "par_id3147490\n" "help.text" msgid "Style actions" -msgstr "" +msgstr "Действия със стилове" #. KFB5g #: 05140000.xhp @@ -22563,13 +22554,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "Отваря подменю с още команди." -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22581,13 +22572,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "Създава нов стил, базиран върху форматирането на текущия абзац, страница или селекция." -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22606,7 +22597,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A31\n" "help.text" msgid "Load Styles" -msgstr "" +msgstr "Зареждане на стилове" #. TSnrm #: 05140000.xhp @@ -22617,14 +22608,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "Отваря диалоговия прозорец Зареждане на стилове, чрез който можете да импортирате стилове от друг документ." -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Приложени стилове" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -22921,7 +22975,7 @@ msgctxt "" "par_id3150707\n" "help.text" msgid "Deletes the selected table style. You cannot delete \"Default Table Style\"." -msgstr "" +msgstr "Изтрива избрания стил за таблици. Не можете да изтриете „Подразбиран стил за таблици“." #. 3rqAx #: 05150101.xhp @@ -22939,7 +22993,7 @@ msgctxt "" "par_id3149490\n" "help.text" msgid "Changes the name of the selected table style. You cannot rename \"Default Table Style\"." -msgstr "" +msgstr "Променя името на избрания стил за таблици. Не можете да преименувате „Подразбиран стил за таблици“." #. 2PEkJ #: 05150101.xhp @@ -22957,7 +23011,7 @@ msgctxt "" "par_id3154477\n" "help.text" msgid "Select the formatting attributes to include in the selected table style." -msgstr "" +msgstr "Изберете форматиращите атрибути, които да се включат в избрания стил за таблици." #. XRRp9 #: 05150101.xhp @@ -23020,7 +23074,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149690\n" "help.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Кантове" #. yZ9HG #: 05150101.xhp @@ -26613,14 +26667,14 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "Минимално разстояние между номера и текста." -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." -msgstr "Подравняването на символа за номерация се коригира, за да се получи желаното минимално разстояние. Ако това е невъзможно поради недостатъчна ширина на областта за номерацията, се премества началото на текста." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." +msgstr "" #. 482Rm #: legacynumbering.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index e0a77d3adad..83607258089 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:45+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555408423.000000\n" #. brcGC @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Правописна проверка" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index f571d580bdc..035d71adb11 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-04 14:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:15+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -11282,7 +11282,7 @@ msgctxt "" "par_id6604510\n" "help.text" msgid "If you see the text \"Page number\" instead of the number, choose View - Field Names (Command+F9Ctrl+F9)." -msgstr "" +msgstr "Ако виждате текста „Номер на страница“ вместо самия номер, изберете Изглед - Имена на полета (Command+F9Ctrl+F9)." #. CurbT #: pagenumbers.xhp @@ -11462,7 +11462,7 @@ msgctxt "" "par_id3341776\n" "help.text" msgid "If you just press Command+EnterCtrl+Enter, you apply a page break without a change of styles." -msgstr "" +msgstr "Ако просто натиснете Command+EnterCtrl+Enter, ще вмъкнете знак за нова страница без смяна на стила." #. ByysM #: pagenumbers.xhp @@ -11507,7 +11507,7 @@ msgctxt "" "par_id4313791\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles (Command+TF11)." -msgstr "" +msgstr "Изберете Изглед - Стилове (Command+TF11)." #. MX8dB #: pagenumbers.xhp @@ -14830,14 +14830,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "Изберете Инструменти - Правопис." -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "Когато бъде срещната възможна правописна грешка, се отваря диалоговият прозорец Правописна проверка и $[officename] предлага варианти за корекция." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgstr "" #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "За да добавите непозната дума към потребителски речник, натиснете бутона Добавяне в речника." -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" -msgstr "Диалогов прозорец Правопис и граматика" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp diff --git a/source/bg/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/bg/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 2ff789c1402..7d0dcea742c 100644 --- a/source/bg/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/bg/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-22 13:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-24 17:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-12 20:15+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562429570.000000\n" #. tBfTE @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_50\n" "LngText.text" msgid "Class ID: [1]" -msgstr "Class ID: [1]" +msgstr "Ид. на клас: [1]" #. haeRK #: ActionTe.ulf @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_106\n" "LngText.text" msgid "Class ID: [1]" -msgstr "Class ID: [1]" +msgstr "Ид. на клас: [1]" #. FFDdD #: ActionTe.ulf diff --git a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index b4aac17d033..239affcb010 100644 --- a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-04 14:15+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564897305.000000\n" #. W5ukN @@ -4526,6 +4526,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Число" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/bg/sc/messages.po b/source/bg/sc/messages.po index 185621ab9c8..f16865c4055 100644 --- a/source/bg/sc/messages.po +++ b/source/bg/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:16+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562424086.000000\n" #. kBovX @@ -20995,7 +20995,7 @@ msgstr "Редактиране на настройка" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:12 msgctxt "dropmenu|SCSTR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим при плъзгане" #. MyYms #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:22 @@ -21019,7 +21019,7 @@ msgstr "Вмъкване като копие" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:56 msgctxt "dropmenu|SCSTR_DISPLAY" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Показване" #. PL8Bz #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15 @@ -22615,19 +22615,19 @@ msgstr "Област" #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:22 msgctxt "navigatorpanel|hyperlink" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Вмъкване като хипервръзка" #. YFPAS #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:32 msgctxt "navigatorpanel|link" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Вмъкване като връзка" #. 97BBT #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:42 msgctxt "navigatorpanel|copy" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "Вмъкване като копие" #. ohBvD #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:98 diff --git a/source/bg/scp2/source/ooo.po b/source/bg/scp2/source/ooo.po index cf1d7624ca1..049baac730e 100644 --- a/source/bg/scp2/source/ooo.po +++ b/source/bg/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-17 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558861792.000000\n" #. CYBGJ @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL\n" "LngText.text" msgid "Dutch" -msgstr "Холандски" +msgstr "Нидерландски" #. rudMC #: module_helppack.ulf @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH\n" "LngText.text" msgid "Xhosa" -msgstr "Ксоса" +msgstr "Кхоса" #. PKRxc #: module_helppack.ulf @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Friulian" -msgstr "" +msgstr "Фриулски" #. hj9iY #: module_langpack.ulf @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Friulian user interface" -msgstr "" +msgstr "Инсталира потребителски интерфейс на фриулски" #. FWTCS #: module_langpack.ulf @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n" "LngText.text" msgid "Dutch" -msgstr "Холандски" +msgstr "Нидерландски" #. Mye3w #: module_langpack.ulf @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Dutch user interface" -msgstr "Инсталира потребителски интерфейс на холандски" +msgstr "Инсталира потребителски интерфейс на нидерландски" #. 2W3Vs #: module_langpack.ulf @@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n" "LngText.text" msgid "Xhosa" -msgstr "Ксоса" +msgstr "Кхоса" #. uE8DY #: module_langpack.ulf @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n" "LngText.text" msgid "Installs the Xhosa user interface" -msgstr "Инсталира потребителски интерфейс на ксоса" +msgstr "Инсталира потребителски интерфейс на кхоса" #. DPZWr #: module_langpack.ulf @@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n" "LngText.text" msgid "Dutch" -msgstr "Холандски" +msgstr "Нидерландски" #. DZAnE #: module_ooo.ulf @@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n" "LngText.text" msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "Холандски правописен речник и правила за сричкопренасяне" +msgstr "Нидерландски речници за правопис и сричкопренасяне" #. DJA8F #: module_ooo.ulf diff --git a/source/bg/sd/messages.po b/source/bg/sd/messages.po index f84b2d9e786..f00eb786262 100644 --- a/source/bg/sd/messages.po +++ b/source/bg/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-04 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:15+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562423894.000000\n" #. WDjkB @@ -2069,7 +2069,7 @@ msgstr "Чукнете двукратно, за да добавите текст #: sd/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Tap to edit text" -msgstr "" +msgstr "Чукнете, за да редактирате текста" #. bRhRR #: sd/inc/strings.hrc:313 @@ -7025,7 +7025,7 @@ msgstr "Подвижни обекти - винаги" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:291 msgctxt "optimpressgeneralpage|distortcb" msgid "Do not distort objects in curve" -msgstr "" +msgstr "Обектите в крива не се деформират" #. TDrpy #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:307 diff --git a/source/bg/svtools/messages.po b/source/bg/svtools/messages.po index 91c6bf6cc68..5d5bc04a911 100644 --- a/source/bg/svtools/messages.po +++ b/source/bg/svtools/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-04 14:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-12 20:16+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559419310.000000\n" #. fLdeV @@ -118,157 +118,157 @@ msgstr "Обектен формат на Star" #: include/svtools/strings.hrc:44 msgctxt "STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT" msgid "Applet object" -msgstr "Обект - аплет" +msgstr "Обект аплет" #. Q4uNb #: include/svtools/strings.hrc:45 msgctxt "STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT" msgid "Plug-in object" -msgstr "Обект - приставка" +msgstr "Обект приставка" #. CnQhX #: include/svtools/strings.hrc:46 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_30" msgid "StarWriter 3.0 object" -msgstr "Обект - StarWriter 3.0" +msgstr "Обект – StarWriter 3.0" #. NWNxG #: include/svtools/strings.hrc:47 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_40" msgid "StarWriter 4.0 object" -msgstr "Обект - StarWriter 4.0" +msgstr "Обект – StarWriter 4.0" #. XvDZr #: include/svtools/strings.hrc:48 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_50" msgid "StarWriter 5.0 object" -msgstr "Обект - StarWriter 5.0" +msgstr "Обект – StarWriter 5.0" #. hFHVx #: include/svtools/strings.hrc:49 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_40" msgid "StarWriter/Web 4.0 object" -msgstr "Обект - StarWriter/Web 4.0" +msgstr "Обект – StarWriter/Web 4.0" #. DpFQA #: include/svtools/strings.hrc:50 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_50" msgid "StarWriter/Web 5.0 object" -msgstr "Обект - StarWriter/Web 5.0" +msgstr "Обект – StarWriter/Web 5.0" #. Ctecy #: include/svtools/strings.hrc:51 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_40" msgid "StarWriter/Master 4.0 object" -msgstr "Обект - StarWriter/Master 4.0" +msgstr "Обект – StarWriter/Master 4.0" #. WoEVQ #: include/svtools/strings.hrc:52 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_50" msgid "StarWriter/Master 5.0 object" -msgstr "Обект - StarWriter/Master 5.0" +msgstr "Обект – StarWriter/Master 5.0" #. oGSK9 #: include/svtools/strings.hrc:53 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW" msgid "StarDraw object" -msgstr "Обект - StarDraw" +msgstr "Обект – StarDraw" #. 9xsgg #: include/svtools/strings.hrc:54 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_40" msgid "StarDraw 4.0 object" -msgstr "Обект - StarDraw 4.0" +msgstr "Обект – StarDraw 4.0" #. r5rso #: include/svtools/strings.hrc:55 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_50" msgid "StarImpress 5.0 object" -msgstr "Обект - StarImpress 5.0" +msgstr "Обект – StarImpress 5.0" #. GTKnp #: include/svtools/strings.hrc:56 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_50" msgid "StarDraw 5.0 object" -msgstr "Обект - StarDraw 5.0" +msgstr "Обект – StarDraw 5.0" #. kKApU #: include/svtools/strings.hrc:57 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC" msgid "StarCalc object" -msgstr "Обект - StarCalc" +msgstr "Обект – StarCalc" #. jSTor #: include/svtools/strings.hrc:58 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_40" msgid "StarCalc 4.0 object" -msgstr "Обект - StarCalc 4.0" +msgstr "Обект – StarCalc 4.0" #. zzGDB #: include/svtools/strings.hrc:59 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_50" msgid "StarCalc 5.0 object" -msgstr "Обект - StarCalc 5.0" +msgstr "Обект – StarCalc 5.0" #. YVTqL #: include/svtools/strings.hrc:60 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART" msgid "StarChart object" -msgstr "Обект - StarChart" +msgstr "Обект – StarChart" #. C9uqt #: include/svtools/strings.hrc:61 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_40" msgid "StarChart 4.0 object" -msgstr "Обект - StarChart 4.0" +msgstr "Обект – StarChart 4.0" #. TG4Mg #: include/svtools/strings.hrc:62 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_50" msgid "StarChart 5.0 object" -msgstr "Обект - StarChart 5.0" +msgstr "Обект – StarChart 5.0" #. ULov2 #: include/svtools/strings.hrc:63 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE" msgid "StarImage object" -msgstr "Обект - StarImage" +msgstr "Обект – StarImage" #. Wzc3p #: include/svtools/strings.hrc:64 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_40" msgid "StarImage 4.0 object" -msgstr "Обект - StarImage 4.0" +msgstr "Обект – StarImage 4.0" #. F8CgU #: include/svtools/strings.hrc:65 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_50" msgid "StarImage 5.0 object" -msgstr "Обект - StarImage 5.0" +msgstr "Обект – StarImage 5.0" #. 3iFHh #: include/svtools/strings.hrc:66 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH" msgid "StarMath object" -msgstr "Обект - StarMath" +msgstr "Обект – StarMath" #. AAzLM #: include/svtools/strings.hrc:67 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_40" msgid "StarMath 4.0 object" -msgstr "Обект - StarMath 4.0" +msgstr "Обект – StarMath 4.0" #. FGSz4 #: include/svtools/strings.hrc:68 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_50" msgid "StarMath 5.0 object" -msgstr "Обект - StarMath 5.0" +msgstr "Обект – StarMath 5.0" #. eyCtG #: include/svtools/strings.hrc:69 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT_PAINTDOC" msgid "StarObject Paint object" -msgstr "Обект - StarObject Paint" +msgstr "Обект – StarObject Paint" #. JUZwD #: include/svtools/strings.hrc:70 @@ -2816,13 +2816,13 @@ msgstr "Датски" #: svtools/inc/langtab.hrc:80 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Dutch (Netherlands)" -msgstr "Холандски (Холандия)" +msgstr "Нидерландски (Нидерландия)" #. qgJE9 #: svtools/inc/langtab.hrc:81 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Dutch (Belgium)" -msgstr "Холандски (Белгия)" +msgstr "Нидерландски (Белгия)" #. STsDT #: svtools/inc/langtab.hrc:82 @@ -3764,7 +3764,7 @@ msgstr "Тсвана (Ботсвана)" #: svtools/inc/langtab.hrc:238 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Xhosa" -msgstr "Ксоса" +msgstr "Кхоса" #. 8tGkA #: svtools/inc/langtab.hrc:239 @@ -4888,6 +4888,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "Минангкабау" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/bg/svx/messages.po b/source/bg/svx/messages.po index e7961f0b58b..4ff4888ba6e 100644 --- a/source/bg/svx/messages.po +++ b/source/bg/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-12 18:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:16+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -2941,9 +2941,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Подрязване" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" @@ -2951,13 +2951,13 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:516 msgctxt "SIP_SA_GLOW_RAD" msgid "Radius of glow effect" -msgstr "" +msgstr "Радиус на блясък" #. 3hvai #: include/svx/strings.hrc:517 msgctxt "SIP_SA_GLOW_COLOR" msgid "Color of glow effect" -msgstr "" +msgstr "Цвят на блясък" #. nVcjU #: include/svx/strings.hrc:518 @@ -5038,19 +5038,19 @@ msgstr "Диагонална кръстосана" #: include/svx/strings.hrc:883 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP76" msgid "Dashed Dotted" -msgstr "" +msgstr "Тирета и точки" #. Rno6q #: include/svx/strings.hrc:884 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP77" msgid "Dashed Dotted Upward Diagonal" -msgstr "" +msgstr "Тирета и точки по диагонал нагоре" #. pFZkq #: include/svx/strings.hrc:885 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP78" msgid "Solid Dotted" -msgstr "" +msgstr "Плътна на точки" #. nrYCk #: include/svx/strings.hrc:886 diff --git a/source/bg/sw/messages.po b/source/bg/sw/messages.po index e1a78e437c7..8f2e4b39116 100644 --- a/source/bg/sw/messages.po +++ b/source/bg/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-05 18:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:16+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562504032.000000\n" #. v3oJv @@ -13034,13 +13034,13 @@ msgstr "Вмъкване на бележка под линия/в края" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:44 msgctxt "insertfootnote|prev" msgid "Previous footnote/endnote" -msgstr "" +msgstr "Предишна бележка под линия/в края" #. LhiEr #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:56 msgctxt "insertfootnote|next" msgid "Next footnote/endnote" -msgstr "" +msgstr "Следваща бележка под линия/в края" #. HjJZd #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:150 @@ -13052,7 +13052,7 @@ msgstr "Автоматично" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:168 msgctxt "insertfootnote|character" msgid "Character:" -msgstr "" +msgstr "Знак:" #. BrqCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:200 diff --git a/source/bg/swext/mediawiki/help.po b/source/bg/swext/mediawiki/help.po index df3336f104e..dedf132088c 100644 --- a/source/bg/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/bg/swext/mediawiki/help.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-16 23:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-12 20:16+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542412527.000000\n" +#. 7EFBE #: help.tree msgctxt "" "help.tree\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" +#. E2gyu #: help.tree msgctxt "" "help.tree\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" +#. qUKTw #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -40,14 +43,16 @@ msgctxt "" msgid "Wiki Publisher" msgstr "Wiki Publisher" +#. FJwZh #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "bm_id3154408\n" "help.text" msgid "Wiki;Wiki PublisherWiki Publisherextensions;MediaWiki" -msgstr "Wiki;Wiki PublisherWiki Publisherextensions;MediaWiki" +msgstr "Wiki;Wiki PublisherWiki Publisherразширения;MediaWiki" +#. AQP9D #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Wiki Publisher" msgstr "Wiki Publisher" +#. Cn2Za #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all wiki users can read your document on the wiki." msgstr "Чрез Wiki Publisher можете да качите текущия текстов документ на Writer в сървър на MediaWiki. Каченият документ ще може да бъде четен от всички потребители на уикито." +#. CJbT6 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Send - To MediaWiki to upload the current Writer document to a MediaWiki server." msgstr "Изберете Файл - Изпращане - Към MediaWiki, за да качите текущия документ на Writer в сървър на MediaWiki." +#. GWuG5 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "System Requirements" msgstr "Системни изисквания" +#. Qu7zC #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Java Runtime Environment" msgstr "Java Runtime Environment" +#. TpDDo #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "A wiki account on a supported MediaWiki server" msgstr "Потребителски профил в поддържан MediaWiki сървър" +#. XCFLj #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Installing Wiki Publisher" msgstr "Инсталиране на Wiki Publisher" +#. a43c7 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced. Ensure that “Use a Java runtime environment” is checked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE of version 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME." msgstr "Преди да използвате Wiki Publisher, уверете се, че в %PRODUCTNAME е зададена среда за изпълнение на Java (JRE). За да проверите състоянието на JRE, изберете Инструменти - Настройки - %PRODUCTNAME - Разширени. Уверете се, че полето „Използване на среда за изпълнение на Java“ е отметнато и в голямото списъчно поле е избрана версия на JRE. Ако не е зададена JRE, активирайте JRE 1.4 или по-нова и рестартирайте %PRODUCTNAME." +#. AgmN5 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "To Connect to a Wiki" msgstr "Свързване с уики" +#. v3JN9 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security." msgstr "Бележка: можете да запазите потребителското си име и паролата си за всички съответни диалогови прозорци в %PRODUCTNAME. Паролата ще се съхранява в защитен вид, като достъпът се осъществява чрез главна парола. Изберете Инструменти - Настройки - %PRODUCTNAME - Сигурност, за да разрешите главната парола." +#. 5xi4b #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to Tools - Options - Internet - Proxy, and restart the software." msgstr "Бележка: ако се свързвате с Интернет чрез прокси сървър, въведете информацията за него в Инструменти - Настройки - Интернет - Прокси и рестартирайте програмата." +#. CCnbF #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a Writer document, and choose Tools - Options - Internet - MediaWiki." msgstr "Отворете документ на Writer и изберете Инструменти - Настройки - Интернет - MediaWiki." +#. fGcyZ #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Options dialog, click Add." msgstr "В диалогa Настройки натиснете Добавяне." +#. pkAFV #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "In the MediaWiki dialog, enter the account information for the wiki." msgstr "В диалога MediaWiki въведете информацията за влизане в уикито." +#. L5NjG #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "In the URL text box, enter the address of a wiki that you want to connect to." msgstr "В текстовото поле URL въведете адреса на уикито, с което искате да се свържете." +#. xc4AX #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox." msgstr "Можете да копирате адреса от браузър и да го поставите в текстовото поле." +#. HKsED #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Username box, enter your user ID for your wiki account." msgstr "В полето Име на потребител въведете потребителското си име в уикито." +#. RRpwP #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "If the wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty." msgstr "Ако уикито позволява анонимен достъп за писане, може да оставите полетата за име и парола празни." +#. JvYgU #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Password box, enter the password for your wiki account, then click OK." msgstr "Въведете паролата си за уикито в полето „Парола“ и натиснете OK." +#. 5c9bL #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Optionally enable “Save password” to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security to enable the master password. “Save password” is unavailable when the master password is not enabled." msgstr "Ако отметнете „Записване на паролата“, паролата ще се запомня между сесиите. Достъпът до записаните пароли е защитен с главна парола. Изберете Инструменти - Настройки - %PRODUCTNAME - Сигурност, за да разрешите главната парола. „Записване на паролата“ е недостъпно, ако главната парола не е разрешена." +#. Afp56 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "To Create a New Wiki Page" msgstr "За да създадете нова уикистраница" +#. rWxKE #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a Writer document." msgstr "Отворете документ на Writer." +#. VNAGB #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "Write the content of the wiki page. You can use formatting such as text formats, headings, footnotes, and more. See the list of supported formats." msgstr "Въведете съдържанието на уикистраницата. Можете да използвате текстови формати, заглавия, бележки под линия и други. Вижте списъка на поддържаните формати (на английски език)." +#. sqvcC #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Send - To MediaWiki." msgstr "Изберете Файл - Изпращане - Към MediaWiki." +#. 6jREj #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your entry." msgstr "В диалоговия прозорец Изпращане към MediaWiki задайте настройките за статията си." +#. i7MPF #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki server: Select the wiki." msgstr "MediaWiki сървър: изберете уикито." +#. Vghfw #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Title: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the wiki." msgstr "Заглавие: въведете заглавието на страницата. Ако има страница с това заглавие, тя ще бъде заменена с вашия документ. В противен случай ще бъде създадена нова страница в уикито." +#. AAS4F #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Summary: Enter an optional short summary of your page." msgstr "Обобщение: ако желаете, въведете кратко резюме на страницата." +#. QidFi #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "This is a minor edit: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title." msgstr "Това е малка промяна: отметнете, за да отбележите изпращаната страница като малка корекция на съществуващата страница със същото заглавие." +#. 6qSqt #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Show in web browser: Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page." msgstr "Показване в браузъра: отметнете, за да видите качената уикистраница в уеббраузъра на системата." +#. Ehnz2 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Send." msgstr "Щракнете върху Изпращане." +#. JoNcG #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" +#. MQ3NB #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" +#. kXBwS #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the MediaWiki dialog to add or edit your MediaWiki account settings." msgstr "Чрез диалоговия прозорец MediaWiki можете да добавите или редактирате настройките за акаунт." +#. F32QW #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the URL of a MediaWiki server, starting with \"https://\"." msgstr "Въведете URL на MediaWiki сървър, като започнете с „https://“." +#. PiGDX #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter your user name on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access." msgstr "Въведете потребителското си име от сървъра на MediaWiki. Оставете празно за анонимен достъп." +#. FSKfy #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access." msgstr "Въведете паролата си от сървъра на MediaWiki. Оставете празно за анонимен достъп." +#. zLCx7 #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled; see Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security." msgstr "Разрешава съхраняването на паролата ви между сесиите. Трябва да е разрешена главната парола – вижте Инструменти - Настройки - %PRODUCTNAME - Сигурност." +#. EDeV9 #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the Internet address of a wiki server in a format like “https://wiki.documentfoundation.org” or copy the URL from a web browser." msgstr "Въведете адреса на уикисървъра в Интернет във формат от вида „https://wiki.documentfoundation.org“ или го копирайте от браузър." +#. boKaA #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "If the wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password." msgstr "Ако уикито разрешава анонимен достъп, можете да оставите съответните текстови полета празни. В противен случай въведете името и паролата си." +#. M6uYF #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "If you have enabled the master password feature on the Security tab page of the Tools - Options - %PRODUCTNAME dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the Save password checkbox to store your password." msgstr "Ако сте разрешили защитата с главна парола в раздела Сигурност на диалоговия прозорец Инструменти - Настройки - %PRODUCTNAME, програмата може да запомни паролата ви и да я въвежда автоматично при необходимост. За тази цел отметнете Записване на паролата." +#. TpaPN #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki Formats" msgstr "Формати на MediaWiki" +#. C6oUL #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki Formats" msgstr "Формати на MediaWiki" +#. sKvY6 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the wiki server." msgstr "Следва общ преглед на текстовите формати, които Wiki Publisher може да изпраща към уикисървъра." +#. wC6T7 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "The OpenDocument format used by Writer and the MediaWiki format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other." msgstr "Форматът OpenDocument, използван от Writer, и форматът на MediaWiki са много различни. Само част от свойствата могат да се преобразуват от единия формат в другия." +#. R74Ai #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "Заглавия" +#. 5nuqC #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the wiki engine." msgstr "Отбележете заглавията в документа на Writer с абзацни стилове за заглавия. В уикито заглавията ще се покажат със същите нива, но форматирани от неговата система." +#. YAjYW #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlinks" msgstr "Хипервръзки" +#. u3Gky #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into “external” wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the wiki web. For creating wiki links that point to other subjects of the same wiki domain, use wiki links." msgstr "В уикито хипервръзките от OpenDocument се превръщат във „външни“ връзки. Затова вградените функции за връзки в OpenDocument трябва да се използват само за връзките към места извън уикито. За създаване на уикивръзки към други обекти в същия уикидомейн, използвайте връзки във формата на уики." +#. ULYGr #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists" msgstr "Списъци" +#. Cah9p #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists can be exported reliably when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style." msgstr "Списъците се експортират правилно, когато са оформени изцяло с един и същ стил за списък. За да създадете списък в Writer, използвайте иконата „Номера“ или „Водачи“. Ако се нуждаете от списък без номера и водещи знаци, изберете Формат - Водачи и номерация, за да дефинирате и приложите съответен стил за списък." +#. GJaHG #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs" msgstr "Абзаци" +#. LBFtS #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Подравняване" +#. Gdu22 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "Explicit text alignment should not be used in wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text." msgstr "В уикистатии не би трябвало да се задава изрично подравняване на текста. Независимо от това се поддържа ляво, центрирано и дясно подравняване." +#. gUGmf #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Pre-formatted text" msgstr "Предварително форматиран текст" +#. Luezz #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the wiki with a border around the text." msgstr "Абзацен стил с равноширок шрифт ще се преобразува в предварително форматиран текст. В уикито той ще бъде ограден с рамка." +#. 22nLD #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Character styles" msgstr "Знакови стилове" +#. fvYKL #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed-width fonts are transformed into the wiki typewriter style." msgstr "Знаковите стилове променят облика на части от абзаца. Преобразуването поддържа получер и/или курсивен текст, както и горни и долни индекси. Всички равношироки шрифтове се преобразуват в стила „typewriter“ на уикито." +#. uhHcL #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Images" msgstr "Изображения" +#. G3qA6 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of wiki text. However, if the image is already uploaded to the target wiki domain (e. g., Wikimedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported." msgstr "Резултатът от преобразуването е един единствен файл с уикитекст, затова не могат да се експортират изображения. Ако обаче изображението вече е качено в съответния уикидомейн (например WikiMedia Commons), преобразуването ще създаде валиден етикет image, който го включва. Поддържат се и надписи към изображенията." +#. nGuGG #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Таблици" +#. w8BUf #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding wiki-style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored." msgstr "Простите таблици се поддържат добре. Заглавните части на таблици се експортират към съответните антетки на таблици в уики. Ръчно зададените кантове, ширини на колони и фонови цветове се пренебрегват." +#. DF3o9 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Joined Cells" msgstr "Обединени клетки" +#. b3CZe #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells." msgstr "В OpenDocument и в частност в LibreOffice таблиците с обединени клетки от различни редове се представят чрез вложени таблици. Обратно, в модела за таблици на уики за такива клетки се декларират диапазони от редове и колони." +#. vn3bR #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well." msgstr "Ако са обединени само колони от един и същ ред, резултатът от преобразуването ще е много близък до оригиналния документ." +#. DCjAG #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Кантове" +#. GXBsK #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as “prettytable,” which renders in the wiki engine with simple borders and bold header." msgstr "Независимо от потребителските стилове за кантове и фон, таблиците винаги се експортират с шаблона „prettytable“, който се показва в уикистраниците с прост кант и получерно заглавие." +#. kDcRS #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Character set and special characters" msgstr "Знаков набор и специални знаци" +#. zv83m #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "The character set of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default character set. This might cause “special characters” to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can copy and paste the transformation result to your program of choice." msgstr "Знаковият набор на резултата от преобразуването е фиксиран на UTF-8. Това може и да не е подразбираният знаков набор в системата, поради което някои „специални знаци“ може да изглеждат неправилно с настройките по подразбиране. За да коригирате това, превключете редактора към кодиране UTF-8. Ако редакторът не поддържа смяна на кодирането, може да заредите резултата от преобразуването в браузъра Firefox и в него да превключите към кодиране UTF-8. Тогава ще можете да копирате и поставите резултата от преобразуването в използваната от вас програма." +#. CTEdB #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to MediaWiki" msgstr "Изпращане към MediaWiki" +#. Uomdh #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to MediaWiki" msgstr "Изпращане към MediaWiki" +#. F4YJF #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current wiki upload." msgstr "В диалоговия прозорец Изпращане към MediaWiki задайте настройките за изпращане." +#. KmSsg #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click Add to add a new server to the list." msgstr "Изберете MediaWiki сървъра, чрез който желаете да публикувате документа. Натиснете Добавяне, за да добавите нов сървър към списъка." +#. D9EhE #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the title of your wiki entry. This is the top heading of your wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing wiki entry." msgstr "Въведете заглавието на статията. То ще се изписва най-горе при показването й. За нова статия заглавието трябва да бъде уникално в съответното уики. Ако въведете съществуващо заглавие, вашият текст ще замени този на съществуващата статия." +#. ACh6X #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter an optional short summary or comment. See https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary." msgstr "Ако желаете, въведете кратко резюме или коментар. Вижте https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary." +#. 6dCeT #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "This is a minor edit: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title." msgstr "Това е малка промяна: отметнете това поле, за да отбележите изпращаната страница като малка корекция на съществуващата страница със същото заглавие." +#. KF3qq #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "Show in web browser: Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page." msgstr "Показване в браузъра: отметнете, за да видите качената уикистраница в уеббраузъра на системата." +#. rt8Df #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki Options" msgstr "Настройки на MediaWiki" +#. R7RVE #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki Options" msgstr "Настройки на MediaWiki" +#. 39jox #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the options dialog by going to Tools - Options - Internet - MediaWiki." msgstr "Можете да добавяте, редактирате и премахвате MediaWiki сървъри. Отворете диалоговия прозорец с настройки, като изберете Инструменти - Настройки - Интернет - MediaWiki." +#. 44myu #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Add to add a new wiki server.
Select an entry and click Edit to edit the account settings.
Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.
" msgstr "Натиснете „Добавяне“, за да добавите нов уикисървър.
Изберете елемент и натиснете „Редактиране“, за да редактирате данните за потребител.
Изберете елемент и натиснете „Премахване“, за да го премахнете от списъка.
" +#. 5JhsD #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the MediaWiki dialog to add a new entry to the list." msgstr "Отваря диалоговия прозорец MediaWiki за добавяне на нов елемент към списъка." +#. Q2kSq #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the MediaWiki dialog to edit the selected entry." msgstr "Отваря диалоговия прозорец MediaWiki за редактиране на избрания елемент." +#. GCH8n #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Removes the selected entry from the list." msgstr "Премахва избрания елемент от списъка." +#. mi2NR #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" diff --git a/source/bg/wizards/source/resources.po b/source/bg/wizards/source/resources.po index 8c4808c24a2..2b60f6b79cf 100644 --- a/source/bg/wizards/source/resources.po +++ b/source/bg/wizards/source/resources.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-30 09:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:15+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556617488.000000\n" +#. 8UKfi #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "The directory '%1' could not be created.
There may not be enough space left on your hard disk." msgstr "Директорията „%1“ не може да бъде създадена.
Може би не достига свободно място на твърдия диск." +#. zDuJi #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "The text document could not be created.
Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed." msgstr "Текстовият документ не може да бъде създаден.
Моля, проверете дали е инсталиран модулът „PRODUCTNAME Writer“." +#. BydGz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "The spreadsheet could not be created.
Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed." msgstr "Електронната таблица не може да бъде създадена.
Моля, проверете дали е инсталиран модулът „PRODUCTNAME Calc“." +#. jAyjL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The presentation could not be created.
Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed." msgstr "Презентацията не може да бъде създадена.
Моля, проверете дали е инсталиран модулът „PRODUCTNAME Impress“." +#. 3mrBG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "The drawing could not be created.
Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed." msgstr "Рисунката не може да бъде създадена.
Моля, проверете дали е инсталиран модулът „PRODUCTNAME Draw“." +#. rMsgf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "The formula could not be created.
Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed." msgstr "Формулата не може да бъде създадена.
Моля, проверете дали е инсталиран модулът „PRODUCTNAME Math“." +#. j5GzW #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "The files required could not be found.
Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'." msgstr "Необходимите файлове не бяха намерени.
Моля, стартирайте инсталатора на %PRODUCTNAME и изберете „Поправка“." +#. BFtze #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "The file '' already exists.

Would you like to overwrite the existing file?" msgstr "Файлът „“ вече съществува.

Желаете ли да бъде заменен?" +#. 7AvGR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Да" +#. GPG93 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Yes to All" msgstr "Да за всички" +#. oBhQ5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Не" +#. wMBK7 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Отказ" +#. boSx2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "Готово" +#. apFF8 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< Назад" +#. q8epA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "~Next >" msgstr "Напред >" +#. rSt56 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "Помощ" +#. 9GUa6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "Steps" msgstr "Стъпки" +#. 9wWVR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Затваряне" +#. zUv9u #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "OK" +#. 6kGc4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Файлът вече съществува. Искате ли да бъде заменен?" +#. BGj7a #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Template created via on ." msgstr "Шаблон, създаден чрез на ." +#. zRGEs #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "The wizard could not be run, because important files were not found.\\nUnder 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\\nThen run the wizard again." msgstr "Стартирането на помощника бе невъзможно, защото не бяха намерени важни файлове.\\nОтворете „Инструменти - Настройки - %PRODUCTNAME - Пътища“ и натиснете бутона „По подразбиране“, за да върнете оригиналните подразбирани пътища.\\nСлед това стартирайте помощника отново." +#. GohbP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard" msgstr "Помощник за справки" +#. BZtXG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "Таблица" +#. BhUoK #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mns" msgstr "Колони" +#. KgzkD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Report_" msgstr "Справка_" +#. uKDkU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "- undefined -" msgstr "- недефинирано -" +#. ZZqKE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fields in report" msgstr "Полета в справката" +#. hMbDC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "Групиране" +#. wVXwx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort options" msgstr "Настройки за сортиране" +#. 7EUD3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose layout" msgstr "Избор на оформление" +#. 45SFZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Create report" msgstr "Създаване на справка" +#. cKDcw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Layout of data" msgstr "Оформление на данните" +#. HhPzF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Layout of headers and footers" msgstr "Оформление на колонтитулите" +#. bN2Fw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Полета" +#. qHq62 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sort by" msgstr "Сортиране по" +#. 8CX4A #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "T~hen by" msgstr "После по" +#. kvzxk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" +#. b3YDa #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Portrait" msgstr "Портрет" +#. DT8hG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "Landscape" msgstr "Пейзаж" +#. TErmd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Which fields do you want to have in your report?" msgstr "Кои полета искате да присъстват в справката?" +#. HZgJU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to add grouping levels?" msgstr "Желаете ли да добавите нива на групиране?" +#. xPoaP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "According to which fields do you want to sort the data?" msgstr "По кои полета желаете да бъдат сортирани данните?" +#. kAjMy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "How do you want your report to look?" msgstr "Как искате да изглежда справката?" +#. QvM65 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Decide how you want to proceed" msgstr "Изберете как да продължите" +#. GqD3n #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "Title of report" msgstr "Заглавие на справката" +#. Nm8v3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Display report" msgstr "Показване на справката" +#. crCtw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Create report" msgstr "Създаване на справка" +#. EiKBA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Възходящо" +#. BboXx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Низходящо" +#. sHcrv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "~Dynamic report" msgstr "Динамична справка" +#. CxGG7 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "~Create report now" msgstr "Ще създадете справка незабавно" +#. FVhkR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "~Modify report layout" msgstr "Ще редактирате оформлението на справката" +#. BBFba #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "Static report" msgstr "Статична справка" +#. gSyfQ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Save as" msgstr "Записване като" +#. hdCaM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupings" msgstr "Групирания" +#. XrhAA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Then b~y" msgstr "После по" +#. dnjA2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "~Then by" msgstr "После по" +#. ZuRZA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Asc~ending" msgstr "Възходящо" +#. 2aQcz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascend~ing" msgstr "Възходящо" +#. d7S3o #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascendin~g" msgstr "Възходящо" +#. 8YKTL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "De~scending" msgstr "Низходящо" +#. 82XcF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Des~cending" msgstr "Низходящо" +#. SCPyV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "De~scending" msgstr "Низходящо" +#. s4E5A #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Binary fields cannot be displayed in the report." msgstr "В справката не могат да бъдат показвани двоични полета." +#. zhqsu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "The table '' does not exist." msgstr "Таблицата „“ не съществува." +#. JdC5d #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating Report..." msgstr "Създава се справка..." +#. PQ4E9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of records inserted: " msgstr "Брой на вмъкнатите записи: " +#. BUWNB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "The form '' does not exist." msgstr "Формулярът „“ не съществува." +#. AyMsD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "The query with the statement
''
could not be run.
Check your data source." msgstr "Заявката с оператора

не може да бъде изпълнена.
Проверете източника на данни." +#. LW9DZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "The following hidden control in the form '' could not be read: ''." msgstr "Във формуляра „“ не може да бъде прочетена следната скрита контрола: „“." +#. GvE8h #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Importing data..." msgstr "Импортират се данни..." +#. LujCA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Labeling fields" msgstr "Надписване на полета" +#. HPxDv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to label the fields?" msgstr "Как желаете да надпишете полетата?" +#. C2Caz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "Надпис" +#. EknR9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Поле" +#. agw3x #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred in the wizard.
The template '%PATH' could be erroneous.
Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.
See the Help for more detailed information.
Please select another template." msgstr "В помощника възникна грешка.
Шаблонът „%PATH“ може да съдържа грешка.
Необходимите раздели или таблици или не съществуват, или съществуват под грешно име.
Вижте помощта за подробности.
Моля, изберете друг шаблон." +#. Za86f #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "There is an invalid user field in a table." msgstr "В таблицата има невалидно потребителско поле." +#. rXZZH #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "The sort criterion '' was chosen twice. Each criterion can only be chosen once." msgstr "Два пъти е избрано сортиране по „“. Всеки критерий може да се избере само веднъж." +#. ZNk6M #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created." msgstr "Бележка: Фиктивният текст ще бъде заместен с данни от БД при създаването на справката." +#. 5VdG4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name." msgstr "Справката „%REPORTNAME“ вече съществува в БД. Моля, въведете друго име." +#. TD56g #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed after creating the report?" msgstr "Как желаете да продължите след създаване на справката?" +#. fpEwz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "What kind of report do you want to create?" msgstr "Какъв вид справка искате да създадете?" +#. s3vBB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabular" msgstr "Таблична" +#. dDWAD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, single-column" msgstr "Стълбовидна, една колона" +#. MwR8x #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, two columns" msgstr "Стълбовидна, две колони" +#. UsKmm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, three columns" msgstr "Стълбовидна, три колони" +#. RG9ds #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "In blocks, labels left" msgstr "Блокова, с надписи отляво" +#. dspnP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "In blocks, labels above" msgstr "Блокова, с надписи отгоре" +#. FXJtW #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Title:" msgstr "Заглавие:" +#. 2z2JH #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Author:" msgstr "Автор:" +#. uESaE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "Date:" msgstr "Дата:" +#. GzkD4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Page #page# of #count#" msgstr "Страница #page# от #count#" +#. 3FXVE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "Page number:" msgstr "Номер на страница:" +#. 9HCyq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Page count:" msgstr "Брой на страниците:" +#. FAa63 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "No valid report template was found." msgstr "Не е намерен валиден шаблон за справка." +#. F6vrA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Page:" msgstr "Страница:" +#. v8gUF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Border" msgstr "Подравнен отляво - кант" +#. TV3AA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Compact" msgstr "Подравнен отляво - компактен" +#. DL6ZJ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Elegant" msgstr "Подравнен отляво - елегантен" +#. wRNAq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Highlighted" msgstr "Подравнен отляво - с открояване" +#. JnhXj #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Modern" msgstr "Подравнен отляво - съвременен" +#. 4Djyg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Red & Blue" msgstr "Подравнен отляво - червено и синьо" +#. BvcfB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Стандартен" +#. Bca59 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Borders" msgstr "План - кантове" +#. C9umd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Compact" msgstr "План - компактен" +#. uYz2T #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Elegant" msgstr "План - елегантен" +#. iFk6x #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Highlighted" msgstr "План - с открояване" +#. jhJnN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Modern" msgstr "План - съвременен" +#. mXnKN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Red & Blue" msgstr "План - червено и синьо" +#. zKFcj #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Borders" msgstr "План с отстъпи - кантове" +#. 8XBee #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Compact" msgstr "План с отстъпи - компактен" +#. e47Xn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Elegant" msgstr "План с отстъпи - елегантен" +#. CGQuu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Highlighted" msgstr "План с отстъпи - с открояване" +#. ABC5q #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Modern" msgstr "План с отстъпи - съвременен" +#. urT2J #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Red & Blue" msgstr "План с отстъпи - червено и синьо" +#. TzXg5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Bubbles" msgstr "Мехурчета" +#. RGiTm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Cinema" msgstr "Кино" +#. Eo2jG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Controlling" msgstr "Управление" +#. fpiSX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "По подразбиране" +#. 927HM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Drafting" msgstr "Чертане" +#. BGvCk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "Finances" msgstr "Финанси" +#. mhJr6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Flipchart" msgstr "Флипчарт" +#. t5VdL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Formal with Company Logo" msgstr "Официален с фирмено лого" +#. iwANQ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Generic" msgstr "С общо предназначение" +#. RkArE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Worldmap" msgstr "Карта на света" +#. wpr5T #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "C~reate" msgstr "Създаване" +#. W6xLZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "Отказ" +#. ecMFi #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< Назад" +#. HvEAE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "~Next >" msgstr "Напред >" +#. u5rzd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "~Database" msgstr "База от данни" +#. sCeDP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table name" msgstr "Име на таблица" +#. KC4Dw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated." msgstr "Възникна грешка по време на работата на помощника. Помощникът ще бъде прекратен." +#. ZG95j #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "No database has been installed. At least one database is required before the wizard for forms can be started." msgstr "Няма инсталирани бази от данни. За да се стартира помощникът за формуляри, е необходима поне една база от данни." +#. GCAgB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "The database does not contain any tables." msgstr "Базата от данни не съдържа таблици." +#. ikZ7F #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "This title already exists in the database. Please enter another name." msgstr "Това заглавие вече съществува в базата от данни. Моля, въведете друго име." +#. Dposv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "The title must not contain any spaces or special characters." msgstr "Заглавието не трябва да съдържа интервали или специални знаци." +#. FUgQA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "The database service (com.sun.data.DatabaseEngine) could not be instantiated." msgstr "Не бе възможно да се създаде екземпляр на услугата за бази от данни (com.sun.data.DatabaseEngine)." +#. HRAeA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "The selected table or query could not be opened." msgstr "Не бе възможно да се отвори избраната таблица или заявка." +#. VAphN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "No connection to the database could be established." msgstr "Не може да бъде установена връзка към базата от данни." +#. z9FhA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "Помощ" +#. eXWrX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "Спиране" +#. GiCi2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "The document could not be saved." msgstr "Документът не може да бъде записан." +#. UkQEx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Exiting the wizard" msgstr "Помощникът спира работа" +#. HrveE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to data source..." msgstr "Установява се връзка с източника на данни..." +#. se64P #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the data source could not be established." msgstr "Не може да бъде установена връзка с източника на данни." +#. Ch5MD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "The file path entered is not valid." msgstr "Въведеният файлов път не е валиден." +#. kPABE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Please select a data source" msgstr "Моля, изберете източник на данни" +#. XDBBC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Please select a table or query" msgstr "Моля, изберете таблица или заявка" +#. AgeWk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "Add field" msgstr "Добавяне на поле" +#. FoExR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove field" msgstr "Премахване на поле" +#. BuUZ5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "Add all fields" msgstr "Добавяне на всички полета" +#. PVELV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove all fields" msgstr "Премахване на всички полета" +#. jAXRw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Move field up" msgstr "Преместване на полето нагоре" +#. Ao2Z6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "Move field down" msgstr "Преместване на полето надолу" +#. B4mWx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved." msgstr "Не бе възможно да се извлекат имената на полетата от „%NAME“." +#. SNhe5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard" msgstr "Помощник за заявки" +#. RySqB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Заявка" +#. wKhwS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard" msgstr "Помощник за заявки" +#. QEtRG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "~Tables" msgstr "Таблици" +#. s2KnF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt "" msgid "A~vailable fields" msgstr "Налични полета" +#. Wsx8x #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt "" msgid "Name ~of the query" msgstr "Име на заявката" +#. t9MEU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Display ~Query" msgstr "Показване на заявката" +#. UBWUX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "~Modify Query" msgstr "Редактиране на заявката" +#. AoeET #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt "" msgid "~How do you want to proceed after creating the query?" msgstr "Как желаете да продължите след създаване на заявката?" +#. kofEg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt "" msgid "Match ~all of the following" msgstr "Съвпадение по всички критерии по-долу" +#. 4xM3Z #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt "" msgid "~Match any of the following" msgstr "Съвпадение по поне един критерий" +#. WLFFc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)" msgstr "Подробна заявка (Показват се всички записи на заявката.)" +#. fnzhE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)" msgstr "Обобщена заявка (Показват се само резултати от агрегатни функции.)" +#. SdQBk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "Aggregate functions" msgstr "Агрегатни функции" +#. tFNb2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Полета" +#. D9sGR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group by" msgstr "Групиране по" +#. E5N85 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Поле" +#. 2dqd2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "Псевдоним" +#. 8eMER #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Table:" msgstr "Таблица:" +#. jaKR7 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Query:" msgstr "Заявка:" +#. TpbSv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Условие" +#. Dvk6K #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Стойност" +#. oP8P9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "is equal to" msgstr "е равно на" +#. D7K36 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "is not equal to" msgstr "не е равно на" +#. n9gFB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "is smaller than" msgstr "е по-малко от" +#. FAiPg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "is greater than" msgstr "е по-голямо от" +#. pFsPY #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "is equal or less than" msgstr "е равно или по-малко от" +#. yT9cM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "is equal or greater than" msgstr "е равно или по-голямо от" +#. GFnAN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt "" msgid "like" msgstr "като" +#. JZCLd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt "" msgid "not like" msgstr "не като" +#. TiHHv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "is null" msgstr "е null" +#. dpAdZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "is not null" msgstr "не е null" +#. ZnCKf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "true" msgstr "истина" +#. AwCQp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "false" msgstr "лъжа" +#. GEGKb #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "и" +#. GDvQV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "or" msgstr "или" +#. BaA5J #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "get the sum of" msgstr "намиране сумата на" +#. uCRgg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "get the average of" msgstr "намиране средното на" +#. UjEVW #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "get the minimum of" msgstr "намиране минимума на" +#. qpN4C #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "get the maximum of" msgstr "намиране максимума на" +#. DAZUE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "get the count of" msgstr "намиране броя на" +#. BBEEj #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(няма)" +#. agTUo #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Fie~lds in the Query:" msgstr "Полета в заявката:" +#. CScUQ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Sorting order:" msgstr "Ред на сортиране:" +#. JDHFH #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "No sorting fields were assigned." msgstr "Не са зададени полета за сортиране." +#. GLtfA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Search conditions:" msgstr "Условия за търсене:" +#. DocWB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "No conditions were assigned." msgstr "Не са зададени условия за търсене." +#. BfAEG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Aggregate functions:" msgstr "Агрегатни функции:" +#. mArUE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "No aggregate functions were assigned." msgstr "Не са зададени агрегатни функции." +#. uDTRV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouped by:" msgstr "Групиране по:" +#. WXLSS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "No Groups were assigned." msgstr "Не е зададено групиране." +#. jhPaR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouping conditions:" msgstr "Условия за групиране:" +#. EoMHV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "No grouping conditions were assigned." msgstr "Не са зададени условия за групиране." +#. NNF8b #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields (columns) for your query" msgstr "Изберете полета (колони) за заявката" +#. kX9cK #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the sorting order" msgstr "Изберете реда на сортиране" +#. 7jmnS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the search conditions" msgstr "Изберете условията за търсене" +#. UHCrm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the type of query" msgstr "Изберете вида на заявката" +#. ZY6MS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the groups" msgstr "Изберете групите" +#. N8n8X #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the grouping conditions" msgstr "Изберете условията за групиране" +#. sy7Lt #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign aliases if desired" msgstr "Задайте псевдоними при необходимост" +#. exiZ6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Check the overview and decide how to proceed" msgstr "Проверете обзора и решете как да продължите" +#. 2uhKR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Field selection" msgstr "Избор на полета" +#. LzPyD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Sorting order" msgstr "Ред на сортиране" +#. pVVLS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Search conditions" msgstr "Условия за търсене" +#. Z22GZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "Detail or summary" msgstr "Подробна или обобщена" +#. 4EYC7 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "Групиране" +#. MziCd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouping conditions" msgstr "Условия за групиране" +#. EB7JF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "Aliases" msgstr "Псевдоними" +#. WzptL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Overview" msgstr "Обзор" +#. f4xrP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group." msgstr "Поле, на което не е присвоена агрегатна функция, трябва да бъде включено в група." +#. 2C2nu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "The condition ' ' was chosen twice. Each condition can only be chosen once" msgstr "Условието „ “ е избрано два пъти. Всяко условие може да се избере само по веднъж." +#. ZAHzB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "The aggregate function has been assigned twice to the fieldname ''." msgstr "Агрегатната функция е присвоена два пъти на полето „“." +#. s2MGE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "," msgstr "," +#. D8bmB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid " ()" msgstr " ()" +#. dGCJv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid " ()" msgstr " ()" +#. RAt2h #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid " " msgstr " " +#. pbBGo #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid " " msgstr " " +#. MBwoM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid " " msgstr " " +#. yheet #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard" msgstr "Помощник за формуляри" +#. H4MXV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields in ~the form" msgstr "Полета във формуляра" +#. 6J6EJ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Binary fields are always listed and selectable from the left list.\\nIf possible, they are interpreted as images." msgstr "Двоичните полета винаги са показани за избиране в левия списък.\\nАко е възможно, те се интерпретират като графики." +#. BCBCd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "A subform is a form that is inserted in another form.\\nUse subforms to show data from tables or queries with a one-to-many relationship." msgstr "Подформуляр е формуляр, вмъкнат в друг формуляр.\\nЧрез подформулярите можете да показвате данни от таблици или заявки, свързани с отношение „едно към много“." +#. h4XzG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt "" msgid "~Add Subform" msgstr "Добавяне на подформуляр" +#. GSiwE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt "" msgid "~Subform based on existing relation" msgstr "Подформуляр, основан на съществуваща релация" +#. oFM6V #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt "" msgid "Tables or queries" msgstr "Таблици или заявки" +#. 2BEab #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt "" msgid "Subform based on ~manual selection of fields" msgstr "Подформуляр с ръчно избрани полета" +#. PShA6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt "" msgid "~Which relation do you want to add?" msgstr "Коя релация искате да добавите?" +#. yGGuc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields in the ~subform" msgstr "Полета в подформуляра" +#. KG4Hj #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt "" msgid "~Available fields" msgstr "Налични полета" +#. pB2Mv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields in form" msgstr "Полета във формуляра" +#. fFuDk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt "" msgid "The join '' and '' has been selected twice.\\nBut joins may only be used once." msgstr "Съединението между „“ и „“ е избрано два пъти.\\nСъединенията могат да се използват само по веднъж." +#. 9uFd2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt "" msgid "~First joined subform field" msgstr "Първо поле от подформуляра" +#. NfpyC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt "" msgid "~Second joined subform field" msgstr "Второ поле от подформуляра" +#. 5F4nf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt "" msgid "~Third joined subform field" msgstr "Трето поле от подформуляра" +#. BJBzR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fourth joined subform field" msgstr "Четвърто поле от подформуляра" +#. EAJxx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt "" msgid "F~irst joined main form field" msgstr "Първо поле от основния формуляр" +#. S72RL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt "" msgid "S~econd joined main form field" msgstr "Второ поле от основния формуляр" +#. C73ZZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt "" msgid "T~hird joined main form field" msgstr "Трето поле от основния формуляр" +#. AwNUu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ourth joined main form field" msgstr "Четвърто поле от основния формуляр" +#. KCNEY #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt "" msgid "Field border" msgstr "Кант на поле" +#. oQq6u #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt "" msgid "No border" msgstr "Без кантове" +#. hk9Xa #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt "" msgid "3D look" msgstr "Релефен" +#. noMiL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Плосък" +#. kCBjw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt "" msgid "Label placement" msgstr "Разположение на надписа" +#. Vrww6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt "" msgid "Align left" msgstr "Подравняване отляво" +#. Qrt6U #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2112,6 +2374,7 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "Подравняване отдясно" +#. KNG6r #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2120,6 +2383,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of DB fields" msgstr "Подреждане на полетата на БД" +#. nRTak #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2128,6 +2392,7 @@ msgctxt "" msgid "Columnar - Labels Left" msgstr "Стълбовидно - надписите отляво" +#. HcbRM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2136,6 +2401,7 @@ msgctxt "" msgid "Columnar - Labels on Top" msgstr "Стълбовидно - надписите отгоре" +#. dRw3C #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2144,6 +2410,7 @@ msgctxt "" msgid "In Blocks - Labels Left" msgstr "Блоково - надписите отляво" +#. m99kS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2152,6 +2419,7 @@ msgctxt "" msgid "In Blocks - Labels Above" msgstr "Блоково - надписите отгоре" +#. ZNTvC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2160,6 +2428,7 @@ msgctxt "" msgid "As Data Sheet" msgstr "Като лист с данни" +#. F5dN5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2168,6 +2437,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of the main form" msgstr "Подреждане на основния формуляр" +#. BEN4F #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2176,6 +2446,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of the subform" msgstr "Подреждане на подформуляра" +#. ZAxZE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2184,6 +2455,7 @@ msgctxt "" msgid "The form is to be ~used for entering new data only." msgstr "Формулярът се използва за въвеждане само на нови данни." +#. epRse #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2192,6 +2464,7 @@ msgctxt "" msgid "Existing data will not be displayed" msgstr "Съществуващите данни няма да се показват" +#. hrpiG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2200,6 +2473,7 @@ msgctxt "" msgid "T~he form is to display all data" msgstr "Формулярът ще показва всички данни" +#. jqEHe #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2208,6 +2482,7 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~modification of existing data" msgstr "Забрана за редактиране на съществуващи данни" +#. FE9no #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2216,6 +2491,7 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~deletion of existing data" msgstr "Забрана за изтриване на съществуващи данни" +#. KwdDp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2224,6 +2500,7 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~addition of new data" msgstr "Забрана за добавяне на нови данни" +#. Z7Wzp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2232,6 +2509,7 @@ msgctxt "" msgid "Name of ~the form" msgstr "Име на формуляра" +#. AdLhz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2240,6 +2518,7 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed after creating the form?" msgstr "Как желаете да продължите след създаване на формуляра?" +#. G7CYq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2248,6 +2527,7 @@ msgctxt "" msgid "~Work with the form" msgstr "Ще работите с формуляра" +#. iCnFm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2256,6 +2536,7 @@ msgctxt "" msgid "~Modify the form" msgstr "Ще редактирате формуляра" +#. 5EgBu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2264,6 +2545,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Styles" msgstr "Стилове за страници" +#. D99cE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2272,6 +2554,7 @@ msgctxt "" msgid "Field selection" msgstr "Избор на полета" +#. AspWz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2280,6 +2563,7 @@ msgctxt "" msgid "Set up a subform" msgstr "Създаване на подформуляр" +#. YayFB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2288,6 +2572,7 @@ msgctxt "" msgid "Add subform fields" msgstr "Добавяне на полета за подформуляр" +#. V2Q6R #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2296,6 +2581,7 @@ msgctxt "" msgid "Get joined fields" msgstr "Задаване на съединените полета" +#. orBm4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2304,6 +2590,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrange controls" msgstr "Подреждане на контролите" +#. QGCau #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2312,6 +2599,7 @@ msgctxt "" msgid "Set data entry" msgstr "Настройки за въвеждане" +#. vFeqn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2320,6 +2608,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply styles" msgstr "Прилагане на стилове" +#. 24keF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2328,6 +2617,7 @@ msgctxt "" msgid "Set name" msgstr "Задаване на име" +#. H25LH #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2336,6 +2626,7 @@ msgctxt "" msgid "(Date)" msgstr "(Дата)" +#. EACeJ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2344,6 +2635,7 @@ msgctxt "" msgid "(Time)" msgstr "(Час)" +#. scXkg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2352,6 +2644,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields of your form" msgstr "Изберете полетата за формулярa" +#. s6xRo #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2360,6 +2653,7 @@ msgctxt "" msgid "Decide if you want to set up a subform" msgstr "Решете дали да създадете подформуляр" +#. 4pHsF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2368,6 +2662,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields of your subform" msgstr "Изберете полетата на подформуляра" +#. WT3Gn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2376,6 +2671,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the joins between your forms" msgstr "Изберете съединенията между формулярите" +#. DWvza #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2384,6 +2680,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrange the controls on your form" msgstr "Подредете контролите във формуляра" +#. j6uv4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2392,6 +2689,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the data entry mode" msgstr "Изберете режима за въвеждане на данни" +#. TWztZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2400,6 +2698,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply the style of your form" msgstr "Приложете стила на формуляра" +#. zZiae #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2408,6 +2707,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the name of the form" msgstr "Задайте името на формуляра" +#. JTRXV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2416,6 +2716,7 @@ msgctxt "" msgid "A form with the name '%FORMNAME' already exists.\\nChoose another name." msgstr "Формуляр с името „%FORMNAME“ вече съществува.\\nИзберете друго име." +#. KJkgf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2424,6 +2725,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Wizard" msgstr "Помощник за таблици" +#. hGMoR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2432,6 +2734,7 @@ msgctxt "" msgid "Select fields" msgstr "Избор на полета" +#. XEQgp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2440,6 +2743,7 @@ msgctxt "" msgid "Set types and formats" msgstr "Задаване на типове и формати" +#. Lww9c #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2448,6 +2752,7 @@ msgctxt "" msgid "Set primary key" msgstr "Задаване на първичен ключ" +#. LkTBf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2456,6 +2761,7 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "Създаване на таблица" +#. hei5Y #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2464,6 +2770,7 @@ msgctxt "" msgid "Select fields for your table" msgstr "Изберете полета за таблицата" +#. 5DXT6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2472,6 +2779,7 @@ msgctxt "" msgid "Set field types and formats" msgstr "Задайте типовете и форматите на полетата" +#. bAfiP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2480,6 +2788,7 @@ msgctxt "" msgid "Set primary key" msgstr "Задайте първичен ключ" +#. UHTbE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2488,6 +2797,7 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "Създаване на таблица" +#. XyCFc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2496,6 +2806,7 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table." msgstr "С този помощник можете лесно да създадете таблица в база от данни. Първо изберете категория таблици и примерна таблица, а след това – полетата, които искате да включите в таблицата. Можете да включите полета от няколко примерни таблици." +#. FEU9Q #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2504,6 +2815,7 @@ msgctxt "" msgid "Ca~tegory" msgstr "Категория" +#. aBFKF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2512,6 +2824,7 @@ msgctxt "" msgid "B~usiness" msgstr "Бизнес" +#. nfCjy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2520,6 +2833,7 @@ msgctxt "" msgid "P~ersonal" msgstr "Лични" +#. NrVBB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2528,6 +2842,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sample tables" msgstr "Примерни таблици" +#. itXJ9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2536,6 +2851,7 @@ msgctxt "" msgid "A~vailable fields" msgstr "Налични полета" +#. JteH7 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2544,6 +2860,7 @@ msgctxt "" msgid "Field information" msgstr "Информация за поле" +#. NqEog #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2552,6 +2869,7 @@ msgctxt "" msgid "+" msgstr "+" +#. BhFze #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2560,6 +2878,7 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" +#. B8Qeu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2568,6 +2887,7 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Име на полето" +#. gF5v4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2576,6 +2896,7 @@ msgctxt "" msgid "Field type" msgstr "Тип на полето" +#. S82Up #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2584,6 +2905,7 @@ msgctxt "" msgid "~Selected fields" msgstr "Избрани полета" +#. iWG72 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2592,6 +2914,7 @@ msgctxt "" msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table." msgstr "Първичният ключ идентифицира еднозначно всеки запис от таблица в БД. Първичните ключове улесняват създаването на връзки между таблиците и се препоръчва всяка таблица да има първичен ключ. Без него ще е невъзможно да се въвеждат данни в таблицата." +#. 3kaaw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2600,6 +2923,7 @@ msgctxt "" msgid "~Create a primary key" msgstr "Създаване на първичен ключ" +#. xGC6Z #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2608,6 +2932,7 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically add a primary key" msgstr "Автоматично добавяне на първичен ключ" +#. aP3ai #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2616,6 +2941,7 @@ msgctxt "" msgid "~Use an existing field as a primary key" msgstr "Използване на съществуващо поле като първичен ключ" +#. KBVAL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2624,6 +2950,7 @@ msgctxt "" msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields" msgstr "Дефиниране на първичен ключ чрез няколко полета" +#. PQfF2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2632,6 +2959,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ieldname" msgstr "Име на поле" +#. AK4Vf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2640,6 +2968,7 @@ msgctxt "" msgid "~Primary key fields" msgstr "Полета в първичния ключ" +#. ZykVT #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2648,6 +2977,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto ~value" msgstr "Автостойност" +#. AnaDG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2656,6 +2986,7 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to name your table?" msgstr "Как ще наименувате таблицата?" +#. vVHAs #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2664,6 +2995,7 @@ msgctxt "" msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table." msgstr "Поздравления. Въведохте цялата информация, необходима за създаване на таблицата." +#. 9wGua #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2672,6 +3004,7 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do next?" msgstr "Какво желаете да направите по-нататък?" +#. satRX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2680,6 +3013,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify the table design" msgstr "Ще редактирате проекта на таблицата" +#. GEjDE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2688,6 +3022,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert data immediately" msgstr "Ще въвеждате данни незабавно" +#. E8SB9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2696,6 +3031,7 @@ msgctxt "" msgid "C~reate a form based on this table" msgstr "Ще създадете формуляр, основан на тази таблица" +#. FkbmE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2704,6 +3040,7 @@ msgctxt "" msgid "The table you have created could not be opened." msgstr "Таблицата, която създадохте, не може да бъде отворена." +#. mZMcY #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2712,6 +3049,7 @@ msgctxt "" msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." msgstr "Името на таблица „%TABLENAME“ съдържа знак („%SPECIALCHAR“), който може да не се поддържа от базата от данни." +#. GGfLR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2720,6 +3058,7 @@ msgctxt "" msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." msgstr "Името на поле „%FIELDNAME“ съдържа специален знак („%SPECIALCHAR“), който може да не се поддържа от базата от данни." +#. CtXqK #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2728,6 +3067,7 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Поле" +#. LCMUy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2736,6 +3076,7 @@ msgctxt "" msgid "MyTable" msgstr "MyTable" +#. g7GJC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2744,6 +3085,7 @@ msgctxt "" msgid "Add a Field" msgstr "Добавяне на поле" +#. EC4Xn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2752,6 +3094,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove the selected Field" msgstr "Премахване на избраното поле" +#. rhV9g #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2760,6 +3103,7 @@ msgctxt "" msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table" msgstr "Полето не може да бъде вмъкнато, защото ще се превиши позволеният брой от %COUNT полета в таблицата от БД" +#. jbZRo #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2768,6 +3112,7 @@ msgctxt "" msgid "The name '%TABLENAME' already exists.\\nPlease enter another name." msgstr "Името „%TABLENAME“ вече съществува.\\nМоля, въведете друго име." +#. CSsZM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2776,6 +3121,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalog of the table" msgstr "Каталог на таблицата" +#. vYCp3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2784,6 +3130,7 @@ msgctxt "" msgid "Schema of the table" msgstr "Схема на таблицата" +#. UnUxG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2792,6 +3139,7 @@ msgctxt "" msgid "The field '%FIELDNAME' already exists." msgstr "Полето „%FIELDNAME“ вече съществува." +#. Jqd4i #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2800,6 +3148,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "Отказ" +#. t9bGA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2808,6 +3157,7 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "Помощ" +#. TQ8fA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2816,6 +3166,7 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< Назад" +#. XD8JL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2824,6 +3175,7 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "Преобразуване" +#. tGJBz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2832,6 +3184,7 @@ msgctxt "" msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted." msgstr "Бележка: Не могат да се преобразуват валутни стойности от външни връзки и коефициенти за превръщане между валути във формули." +#. GdxoQ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2840,6 +3193,7 @@ msgctxt "" msgid "First, unprotect all sheets." msgstr "Първо свалете защитата от всички листове." +#. fUudC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2848,6 +3202,7 @@ msgctxt "" msgid "Currencies:" msgstr "Валути:" +#. 5Uug9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2856,6 +3211,7 @@ msgctxt "" msgid "C~ontinue >" msgstr "Напред >" +#. 9JLmA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2864,6 +3220,7 @@ msgctxt "" msgid "C~lose" msgstr "Затваряне" +#. pkLZp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2872,6 +3229,7 @@ msgctxt "" msgid "~Entire document" msgstr "Целия документ" +#. KTycA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2880,6 +3238,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Селекция" +#. NCtfG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2888,6 +3247,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell S~tyles" msgstr "Стилове за клетки" +#. W4CcY #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2896,6 +3256,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency cells in the current ~sheet" msgstr "Клетки за валута в текущия лист" +#. XBbAm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2904,6 +3265,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency cells in the entire ~document" msgstr "Клетки за валута в целия документ" +#. dRGpU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2912,6 +3274,7 @@ msgctxt "" msgid "~Selected range" msgstr "Избран диапазон" +#. KGDmq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2920,6 +3283,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Cell Styles" msgstr "Избор на стилове за клетки" +#. rEiCE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2928,6 +3292,7 @@ msgctxt "" msgid "Select currency cells" msgstr "Избор на клетки за валута" +#. yXtpS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2936,6 +3301,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency ranges:" msgstr "Диапазони с валута:" +#. d2faA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2944,6 +3310,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates:" msgstr "Шаблони:" +#. 63WRQ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2952,6 +3319,7 @@ msgctxt "" msgid "Extent" msgstr "Обхват" +#. CDmMh #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2960,6 +3328,7 @@ msgctxt "" msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document" msgstr "Един документ на %PRODUCTNAME Calc" +#. nUcAR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2968,6 +3337,7 @@ msgctxt "" msgid "Complete ~directory" msgstr "Цяла директория" +#. eUtmF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2976,6 +3346,7 @@ msgctxt "" msgid "Source Document:" msgstr "Документ източник:" +#. iQj6g #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2984,6 +3355,7 @@ msgctxt "" msgid "Source directory:" msgstr "Директория източник:" +#. JM8cN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2992,6 +3364,7 @@ msgctxt "" msgid "~Including subfolders" msgstr "Включително поддиректориите" +#. BFR2F #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3000,6 +3373,7 @@ msgctxt "" msgid "Target directory:" msgstr "Целева директория:" +#. 2q8vo #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3008,6 +3382,7 @@ msgctxt "" msgid "Temporarily unprotect sheet without query" msgstr "Временно сваляне защитата на листите без запитване" +#. BVhae #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3016,6 +3391,7 @@ msgctxt "" msgid "Also convert fields and tables in text documents" msgstr "Преобразуване полетата и таблиците в текстовите документи" +#. sFtH8 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3024,6 +3400,7 @@ msgctxt "" msgid "Conversion status:" msgstr "Ход на преобразуването:" +#. 8EcKA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3032,6 +3409,7 @@ msgctxt "" msgid "Conversion status of the cell templates:" msgstr "Ход на преобразуването на шаблоните на клетките:" +#. BAX9w #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3040,6 +3418,7 @@ msgctxt "" msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2" msgstr "Регистриране на засегнатите диапазони: лист %1Number%1 от %2TotPageCount%2" +#. EbBJf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3048,6 +3427,7 @@ msgctxt "" msgid "Entry of the ranges to be converted..." msgstr "Въвеждане на диапазоните за преобразуване..." +#. f3Erf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3056,6 +3436,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..." msgstr "Защитата на всеки лист ще бъде възстановена..." +#. 5sPuS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3064,6 +3445,7 @@ msgctxt "" msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..." msgstr "Превръщане на валутните единици в шаблоните за клетки..." +#. JuVQA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3072,6 +3454,7 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "Готово" +#. xsatA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3080,6 +3463,7 @@ msgctxt "" msgid "Select directory" msgstr "Избор на директория" +#. o4Myk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3088,6 +3472,7 @@ msgctxt "" msgid "Select file" msgstr "Избор на файл" +#. 5khdm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3096,6 +3481,7 @@ msgctxt "" msgid "Select target directory" msgstr "Избор на целева директория" +#. Ldc4o #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3104,6 +3490,7 @@ msgctxt "" msgid "non-existent" msgstr "не съществува" +#. bh9MB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3112,6 +3499,7 @@ msgctxt "" msgid "Euro Converter" msgstr "Преобразуване към евро" +#. tb9sF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3120,6 +3508,7 @@ msgctxt "" msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?" msgstr "Да се свали ли временно защитата на защитените електронни таблици?" +#. zFqxc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3128,6 +3517,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1" msgstr "Въведете паролата, за да премахнете защитата от таблицата %1TableName%1" +#. t2n9c #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3136,6 +3526,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrong Password!" msgstr "Грешна парола!" +#. YPd7L #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3144,6 +3535,7 @@ msgctxt "" msgid "Protected Sheet" msgstr "Защитен лист" +#. JbEyK #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3152,6 +3544,7 @@ msgctxt "" msgid "Warning!" msgstr "Внимание!" +#. tYfDo #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3160,6 +3553,7 @@ msgctxt "" msgid "Protection for the sheets will not be removed." msgstr "Защитата на листовете няма да бъде премахната." +#. YfPkn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3168,6 +3562,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet cannot be unprotected" msgstr "Защитата на листа не може да се премахне" +#. PisTE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3176,6 +3571,7 @@ msgctxt "" msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets." msgstr "Помощникът не може да редактира документа, тъй като форматът на клетките в документи със защитени листове не може да се променя." +#. t5jgU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3184,6 +3580,7 @@ msgctxt "" msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!" msgstr "Моля, имайте предвид, че в противен случай конверторът към евро няма да може да редактира документа!" +#. MwoXF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3192,6 +3589,7 @@ msgctxt "" msgid "Please choose a currency to be converted first!" msgstr "Моля, първо изберете валута, която да бъде преобразувана!" +#. CzTMy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3200,6 +3598,7 @@ msgctxt "" msgid "Password:" msgstr "Парола:" +#. QBznu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3208,6 +3607,7 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "OK" +#. ALxZG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3216,6 +3616,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Отказ" +#. bTNoR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3224,6 +3625,7 @@ msgctxt "" msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!" msgstr "Моля, изберете документ на %PRODUCTNAME Calc за редактиране!" +#. 8QobR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3232,6 +3634,7 @@ msgctxt "" msgid "'<1>' is not a directory!" msgstr "„<1>“ не е директория!" +#. saw7C #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3240,6 +3643,7 @@ msgctxt "" msgid "Document is read-only!" msgstr "Документът е само за четене!" +#. GZECF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3248,6 +3652,7 @@ msgctxt "" msgid "The '<1>' file already exists.Do you want to overwrite it?" msgstr "Файлът „<1>“ вече съществува.Искате ли да бъде заменен?" +#. 9dJcF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3256,6 +3661,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "Наистина ли желаете преобразуването да бъде прекъснато на този етап?" +#. ufpoR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3264,6 +3670,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Wizard" msgstr "Отказ от помощника" +#. HCfhF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3272,14 +3679,16 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese Escudo" msgstr "Португалско ескудо" +#. 4PAvX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_1\n" "property.text" msgid "Dutch Guilder" -msgstr "Холандски гулден" +msgstr "Нидерландски гулден" +#. VzRz9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3288,6 +3697,7 @@ msgctxt "" msgid "French Franc" msgstr "Френски франк" +#. rQFWP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3296,6 +3706,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish Peseta" msgstr "Испанска песета" +#. tc8KC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3304,6 +3715,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian Lira" msgstr "Италианска лира" +#. XgEB3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3312,6 +3724,7 @@ msgctxt "" msgid "German Mark" msgstr "Германска марка" +#. 7sBxK #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3320,6 +3733,7 @@ msgctxt "" msgid "Belgian Franc" msgstr "Белгийски франк" +#. nLYJf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3328,6 +3742,7 @@ msgctxt "" msgid "Irish Punt" msgstr "Ирландски фунт" +#. rujpn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3336,6 +3751,7 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourg Franc" msgstr "Люксембургски франк" +#. jR3cM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3344,6 +3760,7 @@ msgctxt "" msgid "Austrian Schilling" msgstr "Австрийски шилинг" +#. 8x4oF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3352,6 +3769,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish Mark" msgstr "Финландска марка" +#. LsUXE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3360,6 +3778,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek Drachma" msgstr "Гръцка драхма" +#. cks9C #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3368,6 +3787,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian Tolar" msgstr "Словенски толар" +#. CMbyy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3376,6 +3796,7 @@ msgctxt "" msgid "Cypriot Pound" msgstr "Кипърска лира" +#. HyCde #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3384,6 +3805,7 @@ msgctxt "" msgid "Maltese Lira" msgstr "Малтийска лира" +#. GAtT3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3392,6 +3814,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak Koruna" msgstr "Словашка крона" +#. iXDND #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3400,6 +3823,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian Kroon" msgstr "Естонска крона" +#. NRqiA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3408,6 +3832,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian Lats" msgstr "Латвийски лат" +#. N9Psc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3416,6 +3841,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian Litas" msgstr "Литовски литас" +#. eDjBr #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3424,6 +3850,7 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Ход на операцията" +#. JhTCq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3432,6 +3859,7 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving the relevant documents..." msgstr "Извличат се съответните документи..." +#. CLY8k #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3440,6 +3868,7 @@ msgctxt "" msgid "Converting the documents..." msgstr "Документите се преобразуват..." +#. Fh3Fg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3448,6 +3877,7 @@ msgctxt "" msgid "Settings:" msgstr "Настройки:" +#. C3AGk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3456,6 +3886,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet is always unprotected" msgstr "Листът винаги е незащитен" +#. BBZaA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3464,6 +3895,7 @@ msgctxt "" msgid "Theme Selection" msgstr "Избор на тема" +#. DbGhN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3472,6 +3904,7 @@ msgctxt "" msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone." msgstr "Грешка при записване на документа в клипборда! Следното действие не може да бъде отменено." +#. LTS44 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3480,6 +3913,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "Отказ" +#. qXu5G #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3488,6 +3922,7 @@ msgctxt "" msgid "~OK" msgstr "OK" +#. VkFhm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3496,6 +3931,7 @@ msgctxt "" msgid "(Standard)" msgstr "(Стандартна)" +#. YUTxB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3504,6 +3940,7 @@ msgctxt "" msgid "Autumn Leaves" msgstr "Есенни листа" +#. Bmx9P #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3512,6 +3949,7 @@ msgctxt "" msgid "Be" msgstr "Берилий" +#. AYcUq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3520,6 +3958,7 @@ msgctxt "" msgid "Black and White" msgstr "Черно и бяло" +#. kNA76 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3528,6 +3967,7 @@ msgctxt "" msgid "Blackberry Bush" msgstr "Къпинов храст" +#. AsnuA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3536,6 +3976,7 @@ msgctxt "" msgid "Blue Jeans" msgstr "Сини дънки" +#. VgzDD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3544,6 +3985,7 @@ msgctxt "" msgid "Fifties Diner" msgstr "Закусвалня от 50-те" +#. YDRhE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3552,6 +3994,7 @@ msgctxt "" msgid "Glacier" msgstr "Ледник" +#. 769K8 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3560,6 +4003,7 @@ msgctxt "" msgid "Green Grapes" msgstr "Зелено грозде" +#. bNeCA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3568,6 +4012,7 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "Морски" +#. LYvgg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3576,6 +4021,7 @@ msgctxt "" msgid "Millennium" msgstr "Хилядолетие" +#. 2dsey #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3584,6 +4030,7 @@ msgctxt "" msgid "Nature" msgstr "Природа" +#. sobFj #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3592,6 +4039,7 @@ msgctxt "" msgid "Neon" msgstr "Неон" +#. E9VPF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3600,6 +4048,7 @@ msgctxt "" msgid "Night" msgstr "Нощ" +#. VFByN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3608,6 +4057,7 @@ msgctxt "" msgid "PC Nostalgia" msgstr "PC носталгия" +#. FCRpD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3616,6 +4066,7 @@ msgctxt "" msgid "Pastel" msgstr "Пастел" +#. uAsPp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3624,6 +4075,7 @@ msgctxt "" msgid "Pool Party" msgstr "Парти покрай басейн" +#. GDi2u #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3632,6 +4084,7 @@ msgctxt "" msgid "Pumpkin" msgstr "Тиква" +#. piSqr #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3640,6 +4093,7 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "Получател" +#. Cy8W9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3648,6 +4102,7 @@ msgctxt "" msgid "One recipient" msgstr "Един получател" +#. rH3a3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3656,6 +4111,7 @@ msgctxt "" msgid "Several recipients (address database)" msgstr "Няколко получатели (база от данни с адреси)" +#. G8T6x #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3664,6 +4120,7 @@ msgctxt "" msgid "Use of This Template" msgstr "Използване на шаблона" +#. wTrM9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3672,6 +4129,7 @@ msgctxt "" msgid "An error has occurred." msgstr "Възникна грешка." +#. K77VB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3680,6 +4138,7 @@ msgctxt "" msgid "Click placeholder and overwrite" msgstr "Щракнете в запазеното място и заменете текста" +#. hRJRf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3688,6 +4147,7 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Фирма" +#. c6Zjp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3696,6 +4156,7 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Отдел" +#. cYzGQ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3704,6 +4165,7 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "Собствено име" +#. BEmdM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3712,6 +4174,7 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "Фамилно име" +#. fxfq5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3720,6 +4183,7 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Улица" +#. DxdCD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3728,6 +4192,7 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Държава" +#. uNexF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3736,6 +4201,7 @@ msgctxt "" msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "Код ZIP/пощ. код" +#. qHMFm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3744,6 +4210,7 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Град" +#. AqdCs #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3752,6 +4219,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Титла" +#. s8G9A #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3760,6 +4228,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Длъжност" +#. Wa8WF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3768,6 +4237,7 @@ msgctxt "" msgid "Form of Address" msgstr "Обръщение" +#. 5FwLR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3776,6 +4246,7 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Инициали" +#. zH6b3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3784,6 +4255,7 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "Поздрав" +#. wDEfh #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3792,6 +4264,7 @@ msgctxt "" msgid "Home Phone" msgstr "Дом. телефон" +#. LJ5ou #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3800,6 +4273,7 @@ msgctxt "" msgid "Work Phone" msgstr "Служ. телефон" +#. hJQtY #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3808,6 +4282,7 @@ msgctxt "" msgid "Fax" msgstr "Факс" +#. tDe3A #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3816,6 +4291,7 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail" msgstr "Е-поща" +#. w7uK5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3824,6 +4300,7 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" +#. bgJJe #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3832,6 +4309,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Бележки" +#. EhQEg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3840,6 +4318,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 1" msgstr "Алт. поле 1" +#. bZ4za #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3848,6 +4327,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 2" msgstr "Алт. поле 2" +#. vgr7W #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3856,6 +4336,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 3" msgstr "Алт. поле 3" +#. TGKbX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3864,6 +4345,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 4" msgstr "Алт. поле 4" +#. HTUTU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3872,6 +4354,7 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "ID" +#. BkAJF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3880,6 +4363,7 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Щат/област" +#. 8NXAm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3888,6 +4372,7 @@ msgctxt "" msgid "Office Phone" msgstr "Служ. телефон" +#. RvvuS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3896,6 +4381,7 @@ msgctxt "" msgid "Pager" msgstr "Пейджър" +#. M65e8 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3904,6 +4390,7 @@ msgctxt "" msgid "Mobile Phone" msgstr "Мобилен телефон" +#. hNCCT #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3912,6 +4399,7 @@ msgctxt "" msgid "Other Phone" msgstr "Друг телефон" +#. jNWYd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3920,6 +4408,7 @@ msgctxt "" msgid "Calendar URL" msgstr "URL за календар" +#. Ad3kk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3928,6 +4417,7 @@ msgctxt "" msgid "Invite" msgstr "Покана" +#. gpGUV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3936,6 +4426,7 @@ msgctxt "" msgid "The bookmark 'Recipient' is missing." msgstr "Липсва показалецът „Получател“." +#. G6KuE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3944,6 +4435,7 @@ msgctxt "" msgid "Form letter fields can not be included." msgstr "Полетата на типовото писмо не могат да бъдат включени." +#. WM8Eu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3952,6 +4444,7 @@ msgctxt "" msgid "Minutes Template" msgstr "Шаблон за протокол" +#. 3Yeqe #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3960,6 +4453,7 @@ msgctxt "" msgid "An option must be confirmed." msgstr "Нужно е потвърждаване на настройка." +#. BEWBh #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3968,6 +4462,7 @@ msgctxt "" msgid "Minutes Type" msgstr "Тип на протокола" +#. hyGRE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3976,6 +4471,7 @@ msgctxt "" msgid "Results Minutes" msgstr "Протокол с резултати" +#. DMfQn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3984,6 +4480,7 @@ msgctxt "" msgid "Evaluation Minutes" msgstr "Протокол с оценка" +#. 9zy6P #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3992,6 +4489,7 @@ msgctxt "" msgid "User data field is not defined!" msgstr "Потребителското поле с данни не е дефинирано!" +#. DzUkS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4000,6 +4498,7 @@ msgctxt "" msgid "The '%1' directory cannot be created:" msgstr "Директорията „%1“ не може да бъде създадена:" +#. JDcBR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4008,6 +4507,7 @@ msgctxt "" msgid "The '%1' directory does not exist." msgstr "Директорията „%1“ не съществува." +#. WcmGg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4016,6 +4516,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to create it now?" msgstr "Желаете ли да бъде създадена сега?" +#. 6rvR2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4024,6 +4525,7 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "Помощ" +#. qeDY7 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4032,6 +4534,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "Отказ" +#. yZGTC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4040,6 +4543,7 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< Назад" +#. Wc2Fp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4048,6 +4552,7 @@ msgctxt "" msgid "Ne~xt >" msgstr "Напред >" +#. tntS5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4056,6 +4561,7 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "Преобразуване" +#. CL4tm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4064,6 +4570,7 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Затваряне" +#. 3FYU3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4072,6 +4579,7 @@ msgctxt "" msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications." msgstr "Този помощник преобразува документи в стари формати към ODF (Open Document Format for Office Applications)." +#. ZQwGS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4080,6 +4588,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the document type for conversion:" msgstr "Изберете типа на документите за преобразуване:" +#. 8QmDc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4088,6 +4597,7 @@ msgctxt "" msgid "Word templates" msgstr "Шаблони на Word" +#. AujXQ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4096,6 +4606,7 @@ msgctxt "" msgid "Excel templates" msgstr "Шаблони на Excel" +#. hPB75 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4104,6 +4615,7 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint templates" msgstr "Шаблони на PowerPoint" +#. QUiMA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4112,6 +4624,7 @@ msgctxt "" msgid "Word documents" msgstr "Документи на Word" +#. BDr26 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4120,6 +4633,7 @@ msgctxt "" msgid "Excel documents" msgstr "Документи на Excel" +#. 9RwAv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4128,6 +4642,7 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint/Publisher documents" msgstr "Документи на PowerPoint/Publisher" +#. uCxvB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4136,6 +4651,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" +#. s4vuw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4144,6 +4660,7 @@ msgctxt "" msgid "Summary:" msgstr "Обобщение:" +#. uAmbh #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4152,6 +4669,7 @@ msgctxt "" msgid "Imported_Templates" msgstr "Импортирани_шаблони" +#. As7iy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4160,6 +4678,7 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Документи" +#. tbXgc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4168,6 +4687,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Шаблони" +#. foG9h #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4176,6 +4696,7 @@ msgctxt "" msgid "The '<1>' file already exists.Do you want to overwrite it?" msgstr "Файлът „<1>“ вече съществува.Искате ли да бъде заменен?" +#. bvMuH #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4184,6 +4705,7 @@ msgctxt "" msgid "Directories do not exist" msgstr "Директориите не съществуват" +#. Jh3WF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4192,6 +4714,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "Наистина ли желаете преобразуването да бъде прекъснато на този етап?" +#. zuFo9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4200,6 +4723,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Wizard" msgstr "Отказ от помощника" +#. MNVFe #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4208,6 +4732,7 @@ msgctxt "" msgid "An error has occurred in the wizard." msgstr "Възникна грешка в помощника." +#. VzQoq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4216,6 +4741,7 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Грешка" +#. mFTyW #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4224,6 +4750,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?" msgstr "Искате ли документите да се заменят без запитване за потвърждение?" +#. rWgBN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4232,6 +4759,7 @@ msgctxt "" msgid "Document macro has to be revised." msgstr "Макросът в документа трябва да бъде преразгледан." +#. GDbH6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4240,6 +4768,7 @@ msgctxt "" msgid "Document '<1>' could not be saved." msgstr "Документът „<1>“ не може да бъде записан." +#. GcGjC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4248,6 +4777,7 @@ msgctxt "" msgid "Document '<1>' could not be opened." msgstr "Документът „<1>“ не може да бъде отворен." +#. XG3Dg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4256,6 +4786,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a directory" msgstr "Изберете директория" +#. 8DV2D #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4264,6 +4795,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Converter" msgstr "Преобразуване на документи" +#. 6hySA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4272,6 +4804,7 @@ msgctxt "" msgid "Including subdirectories" msgstr "Включително поддиректориите" +#. Juv8i #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4280,6 +4813,7 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Ход на операцията" +#. EWECA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4288,6 +4822,7 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving the relevant documents:" msgstr "Извличат се съответните документи:" +#. zTpAx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4296,6 +4831,7 @@ msgctxt "" msgid "Converting the documents" msgstr "Документите се преобразуват" +#. B6PuJ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4304,6 +4840,7 @@ msgctxt "" msgid "Found:" msgstr "Намерени:" +#. 9G86q #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4312,6 +4849,7 @@ msgctxt "" msgid "\"%1 found" msgstr "общо %1" +#. GmveL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4320,6 +4858,7 @@ msgctxt "" msgid "Finished" msgstr "Готово" +#. yZCLk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4328,6 +4867,7 @@ msgctxt "" msgid "Source documents" msgstr "Документи източници" +#. vDd4X #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4336,6 +4876,7 @@ msgctxt "" msgid "Target documents" msgstr "Документи местоназначения" +#. VyLKU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4344,6 +4885,7 @@ msgctxt "" msgid " documents converted" msgstr "Преобразувани документи: " +#. D8KY3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4352,6 +4894,7 @@ msgctxt "" msgid "All subdirectories will be taken into account" msgstr "Ще бъдат обработени всички поддиректории." +#. 8Bmz9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4360,6 +4903,7 @@ msgctxt "" msgid "These will be exported to the following directory:" msgstr "Ще се експортира в следната директория:" +#. 8atHD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4368,6 +4912,7 @@ msgctxt "" msgid "Import from:" msgstr "Импортиране от:" +#. zpCFk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4376,6 +4921,7 @@ msgctxt "" msgid "Save to:" msgstr "Записване в:" +#. C7a2B #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4384,6 +4930,7 @@ msgctxt "" msgid "Create log file" msgstr "Създаване на файл дневник" +#. pzBG4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4392,6 +4939,7 @@ msgctxt "" msgid "A log file will be created in your work directory" msgstr "Ще бъде създаден файл дневник в работната директория." +#. mDG8Y #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4400,6 +4948,7 @@ msgctxt "" msgid "Show log file" msgstr "Показване на файла дневник" +#. 7S3Ct #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4408,6 +4957,7 @@ msgctxt "" msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Ще бъдат импортирани всички документи на Word от директорията:" +#. iBJo8 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4416,6 +4966,7 @@ msgctxt "" msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Ще бъдат импортирани всички документи на Excel от директорията:" +#. kZfUh #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4424,6 +4975,7 @@ msgctxt "" msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Ще бъдат импортирани всички документи на PowerPoint/Publisher от директорията:" +#. AEPyE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4432,6 +4984,7 @@ msgctxt "" msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Ще бъдат импортирани всички шаблони на Word от директорията:" +#. G2vMa #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4440,6 +4993,7 @@ msgctxt "" msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Ще бъдат импортирани всички шаблони на Excel от директорията:" +#. AEEwA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" diff --git a/source/bn-IN/connectivity/messages.po b/source/bn-IN/connectivity/messages.po index 4dce541c84d..1d8c8cea61b 100644 --- a/source/bn-IN/connectivity/messages.po +++ b/source/bn-IN/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-11 07:26+0000\n" "Last-Translator: Debraj \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "সারি আপডেট করতে বা নতুন সারি সন্নিবেশ করার আগে অনুগ্রহ করে সারি '$position$' কমিট করুন।" -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "ডাটাবেসের সাথে এটির কোনো সংযোগ নেই।" +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/bn-IN/extras/source/gallery/share.po b/source/bn-IN/extras/source/gallery/share.po index b66c2deddfa..e9e5b24ae90 100644 --- a/source/bn-IN/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/bn-IN/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-21 06:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bn_IN\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1413871971.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519741694.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "তীর চিহ্ন" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "কম্পিউটার" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "রেখাচিত্র" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "বিদ্যালয় এবং বিশ্ববিদ্যালয়" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "পরিবেশ" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "অর্থ সংক্রান্ত" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "মানুষ" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "শব্দ" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "চিহ্ন" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "পাঠ্য অাকার" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc.po index 64ea449a887..4698b54457d 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-09 16:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "পৃষ্ঠা প্রাকদর্শন বার" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "পৃষ্ঠা প্রাকদর্শন বার" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr " পৃষ্ঠা প্রাকদর্শন তখনই প্রদর্শিত হয় যখন আপনিফাইল - পৃষ্ঠা প্রাকদর্শননির্বাচন করেন।" +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index de4c295ba1f..71091713313 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -295,22 +295,22 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "সন্নিবেশ মেনু" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" msgstr "" #. 7HGeD @@ -403,31 +403,31 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "কলাম সন্নিবেশ করা হবে" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." +msgid "Choose Insert - Function." msgstr "" #. anHWr @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "CommandCtrl+F2" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "সূত্র বারে, ক্লিক করুন" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -574,40 +574,40 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "সন্নিবেশ - ফাংশন - শ্রেণী অ্যাড-ইন" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." +msgid "Choose Insert - Function List." msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." msgstr "" #. GM3WX @@ -619,31 +619,31 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "CommandCtrl+F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." msgstr "" #. p2LBA diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 4b87afa87d3..523125bfd00 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1330,13 +1330,13 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "ধারা ভরাট" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." msgstr "" #. WnPsX @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "ধারার ধরন" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "ধারার ধরন নির্ধারণ করে। রৈখিক, বৃদ্ধি, তারিখ এবং AutoFill এর যেকোনো একটি নির্বাচন করুন।" +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1528,13 +1528,13 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "AutoFill" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." msgstr "" #. 2JEap diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared.po index 1804bca47ba..fd6f801fddf 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "নতুন ভাবে সংরক্ষণ করুন" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "বানান-পরীক্ষণ" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 97dc64bdb34..b0520c9ad0b 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12418,13 +12418,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "" -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." msgstr "" #. J5DJs diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po index e7276aff9f5..a711d54d60b 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14767,13 +14767,13 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" msgstr "" #. tYER7 @@ -26602,13 +26602,13 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." msgstr "" #. PHhMR @@ -27052,13 +27052,13 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "" -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" +msgid "Hatch" msgstr "" #. FB7Ra @@ -27070,31 +27070,85 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" +msgid "Hatch" msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "" + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "" + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "" + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" +msgid "Options" msgstr "" #. B6eCC @@ -27178,58 +27232,22 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "" -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" +msgid "Background Color" msgstr "" -#. Xd9jB +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." -msgstr "" - -#. 2FhdX -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "" - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." msgstr "" #. pDxGG @@ -33901,31 +33919,31 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "" -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" +msgid "Spelling" msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" +msgid "Spelling" msgstr "" #. WLdXq @@ -33946,31 +33964,31 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "" -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." msgstr "" #. 4exHi @@ -34099,13 +34117,13 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "" -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." msgstr "" #. xyCXY @@ -36340,13 +36358,13 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" msgstr "" #. p8cgD @@ -36385,22 +36403,22 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "" -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." +msgid "Opens the Spelling dialog." msgstr "" #. mfvxN @@ -42370,22 +42388,22 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "" -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "" #. C5oKq @@ -42397,13 +42415,13 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "" -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" +msgid "Spelling dialog" msgstr "" #. Eq4Ep diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 82772d76091..8752effd159 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15478,14 +15478,14 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "নথির ভাষা নির্বাচন করছে" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" -msgstr "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" +msgstr "" #. AoAWf #: language_select.xhp @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "For স্প্রেডশীট see also প্রদর্শন - পৃষ্ঠার ভগ্নাংশের প্রাকবীক্ষন" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "ডাক-ব্যবস্থা একত্র করা" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "ফরম বর্ণ" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,14 +17305,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "বানান এবং ব্যাকরণ" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "বানান পরীক্ষা করা" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 90fb04a5a1e..a27b6c5b7c0 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "লিখন সহায়তা" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" -msgstr "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgstr "" #. BfSt6 #: 01010400.xhp @@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "লিখন সহায়তা" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." -msgstr "বানান-পরীক্ষণ, অভিধান, এবং হাইফেন প্রদানের বৈশিষ্ট্য সুনির্দিষ্ট করুন।" +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1690,13 +1690,13 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "ইনস্টলকৃত ভাষার মডিউল ধারণ করে।" -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." msgstr "" #. oeBAY @@ -1735,13 +1735,13 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "ব্যবহারকারী-নির্দিষ্ট অভিধান" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." msgstr "" #. hFB5J @@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "মডিউল সম্পাদনা করুন" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgstr "" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -13588,14 +13588,14 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "নথির জন্য পূর্বনির্ধারিত ভাষা" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "বানান-পরীক্ষণ, অভিধান এবং হাইফেন প্রদানের জন্য ভাষা সুনির্দিষ্ট করে।" +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. CebA4 #: 01140000.xhp diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index a9db758c373..89a77e32491 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-18 12:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513600745.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "$[officename] Impress এর জন্য শর্টকাট কী" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "$[officename] Impress এর জন্য শর্টকাট কী" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "নিম্নোক্তটি $[officename] Impress এর জন্য শর্টকাট কী-এর তালিকা।" +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "আপনি $[officename] এ সাধারণ শর্টকাট কী ব্যবহার করতে পারেন।" +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "$[officename] Impress এর জন্য ফাংশন কী" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "শর্টকাট কীসমূহ" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "প্রভাব" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "পাঠ্য সম্পাদনা করুন।" +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "F3" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "" +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "Command Ctrl+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "" +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "Shift+F3" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "অনুরূপ" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "অবস্থান ও আকার" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "স্লাইড প্রদর্শন দেখুন।" +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "ন্যাভিগেটর" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "বানানপরীক্ষণ" +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "Command Ctrl+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "অভিধান" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "বিন্দুসমূহ সম্পাদনা করুন।" +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "Command Ctrl+Shift+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "পাঠ ফ্রেমের উপযুক্ত করুন।" +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "স্লাইড প্রদর্শনের শর্টকাট কীসমূহ" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "শর্টকাট কীসমূহ" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "প্রভাব" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Esc" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "উপস্থাপনা শেষ করুন।" +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "স্পেসবার বা ডান তীর বা নিম্ন তীর বা Page Down বা Enter বা প্রদান বা N" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "পরবর্তী প্রভাব শুরু করুন (যদি থাকে, অন্যথায় পরবর্তী স্লাইডে যান)।" +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "OptionAlt+Page Down" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "প্রভাবসমূহ শুরু না করেই পরবর্তী স্লাইডে যান।" +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "[নম্বর] + Enter" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "স্লাইডের নম্বর টাইপ করুন এবং স্লাইডে যেতে Enter চাপুন।" +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "বাম তীর বা ঊর্ধ্ব তীর বা Page Up বা Backspace বা P" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "পুনরায় পূর্ববর্তী প্রভাব শুরু করুন। যদি স্লাইডে পূর্ববর্তী কোনো প্রভাব না থাকে, পূর্ববর্তী স্লাইড প্রদর্শন করুন।" +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "OptionAlt+Page Up" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "প্রভাবসমূহ শুরু না করেই পূর্ববর্তী স্লাইডে যান।" +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Home" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "স্লাইড প্রদর্শনের প্রথম স্লাইডে যান।" +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "End" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "স্লাইড প্রদর্শনের শেষ স্লাইডে যান।" +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "Command Ctrl+ যোগ কী" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "পূর্ববর্তী স্লাইডে যান।" +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "Command Ctrl+ যোগ কী" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "পরবর্তী স্লাইডে যান।" +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "B বা ." +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "পরবর্তী কী বা মাউস চাকার ইভেন্ট পর্যন্ত কালো পর্দা প্রদর্শন করুন।" +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "W বা ," +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "পরবর্তী কী বা মাউস চাকা ইভেন্ট পর্যন্ত সাদা পর্দা প্রদর্শন করুন।" +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "সাধারণ প্রদর্শনের শর্টকাট কীসমূহ" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "শর্টকাট কীসমূহ" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "প্রভাব" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "যোগ(+) কী" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "বড় আকারে প্রদর্শন।" +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "বিয়োগ(-) কী" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "ছোট আকারে প্রদর্শন।" +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "গুণন(×) কী (নম্বর প্যাড)" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "পৃষ্ঠা উইন্ডোর উপযুক্ত করুন।" +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "ভাগ(÷) কী (নম্বর প্যাড)" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "বর্তমান নির্বাচনের জুম বৃদ্ধি করুন।" +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "Shift+Command Ctrl+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "নির্বাচিত বস্তুসমূহের গ্রুপ করুন।" +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "নির্বাচিত বস্তুসমূহ গ্রুপহীন করুন।" +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "Command Ctrl+ যোগ কী" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "একটি গ্রুপ সন্নিবেশ করুন, ফলস্বরূপ আপনি গ্রুপের প্রতিটি বস্তু সম্পাদনা করতে পারেন। সাধারণ প্রদর্শনে ফিরে আসতে গ্রুপের বাইরে ক্লিক করুন।" +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "নির্বাচিত বস্তুসমূহ একত্রিত করুন।" +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "নির্বাচিত বস্তু বিভাজন করুন। এই সমন্বয় শুধুমাত্র এমন একটি বস্তুর উপর কাজ করে যা দুই বা ততোধিক বস্তু একত্রিত করার মাধ্যমে তৈরি করা হয়েছে।" +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Command Ctrl+ যোগ কী" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "সামনে আনুন।" +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Command Ctrl+ যোগ কী" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "এক ধাপ সামনে আনুন।" +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Command Ctrl+ যোগ কী" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "পেছনে পাঠান।" +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Command Ctrl+ যোগ কী" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "পিছনে পাঠান।" +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "শর্টকাট কীসমূহ" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "প্রভাব" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "Command Ctrl+Enter" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "" +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "নন-ব্রেকিং স্থানসমূহ। নন-ব্রেকিং স্থানসমূহ যোজকচিহ্নের জন্য ব্যবহার করা হয়না এবং যদি পাঠ্য সমর্থিত হয় তবে বর্ধিত করা যাবেনা।" +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "Shift+Enter" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "অনুচ্ছেদ পরিবর্তন না করে রেখা বিভাজক" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "বামের তীর চিহ্ন" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "কার্সার বামে সরিয়ে নিন" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "Shift+বামের তীর চিহ্ন" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "বামের নির্বাচন সহ কার্সার সরিয়ে নিন" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "OptionAlt কী" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "শব্দের শুরুতে যান" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "OptionAlt+Shift+ক্লিক করুন" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "বামে শব্দ থেকে শব্দ নির্বাচন করা হচ্ছে" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "ডানের তীর চিহ্ন" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "কার্সার ডানে সরিয়ে নিন" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "Shift+ডানের তীর চিহ্ন" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "ডানের নির্বাচন সহ কার্সার সরিয়ে নিন" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "OptionAlt+Page Up" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "পরবর্তী শব্দের শুরুতে যান" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "OptionAlt+Shift+ক্লিক করুন" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "বামে শব্দ থেকে শব্দ নির্বাচন করা হচ্ছে" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "উপরের দিকের তীর" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "কার্সার এক লাইন উপরে সরিয়ে নিন" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "Shift+উর্ধ্ব তীর চিহ্ন" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "উর্ধ্ব নির্দেশনার লাইন নির্বাচন করা হচ্ছে" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "OptionAlt+Page Up" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "পূর্ববতী অনুচ্ছেদের শুরুতে কার্সার সরানো হয়" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "OptionAlt+Shift+ক্লিক করুন" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "অনুচ্ছেদের শুরু নির্বাচন করুন। পরবর্তী কীস্ট্রোক দিয়ে অনুচ্ছেদ প্রারম্ভের নির্বাচন বাড়ানো হয়" +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "নিচের তীর" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "কার্সার এক লাইন নিচে সরিয়ে নিন" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "Shift+নিম্নের তীর চিহ্ন" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "নিম্ন নির্দেশনায় লাইন নির্বাচন করা হচ্ছে" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "OptionAlt+Page Down" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "" +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "OptionAlt+Page Down" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "অনুচ্ছেদের শেষ নির্বাচন করুন। পরবর্তী কী স্ট্রোকটি পরবর্তী অনুচ্ছেদের প্রান্তে নির্বাচন বর্ধিত করে।" +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "লাইনের শুরুতে যান" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "এগিয়ে যান এবং লাইনের শুরু হতে নির্বাচন করুন" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "শেষ লাইনে যান" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "এগিয়ে যান এবং লাইনের শেষ হতে নির্বাচন করুন" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "এগিয়ে যান এবং নথি শেষ করতে লেখা নির্বাচন করুন" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "OptionAlt কী" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "শব্দের শেষের পাঠ্য মুছে ফেলা হবে" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "OptionAlt+Page Up" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "শব্দের শুরুর পাঠ্য মুছে ফেলা হবে" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "একটি তালিকায়: বর্তমান অনুচ্ছেদের সামনে একটি ফাঁকা অনুচ্ছেদ মুছে ফেলা হবে" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "বাক্যের শেষের পাঠ্য মুছে ফেলা হবে" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "বাক্যের শুরুর পাঠ্য মুছে ফেলা হবে" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "$[officename] Impress এর জন্য শর্টকাট কী" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "শর্টকাট কীসমূহ" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "প্রভাব" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "তীর চিহ্নিত কী" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "নির্বাচিত বস্তু বা পৃষ্ঠার প্রদর্শন তীরের নির্দেশ অনুযায়ী সরায়।" +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "Command Ctrl+ যোগ কী" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "পৃষ্ঠা প্রদর্শনের চতুর্দিকে ঘোরান।" +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "Shift + টানুন" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "নির্বাচিত বস্তুর স্থানান্তরণ অনুভূমিকভাবে বা উল্লম্বভাবে সীমাবদ্ধ রাখে।" +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "Command Ctrl চেপে ধরে রাখুন এবং বস্তুর একটি অনুলিপি তৈরি করতে একটি বস্তু টানুন।" +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "OptionAlt কী" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "বস্তুর কেন্দ্র থেকে বাইরের দিকে টানার মাধ্যমে বস্তুসমূহ আঁকতে বা পুনঃ আকার করতে OptionAlt চেপে ধরে রাখুন।" +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "OptionAlt কী+ক্লিক করুন" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "বর্তমানে নির্বাচিত বস্তুর পিছনের বস্তুটি নির্বাচন করুন।" +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "OptionAlt+Shift+ক্লিক করুন" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "বর্তমানে নির্বাচিত বস্তুর সামনের বস্তুটি নির্বাচন করুন।" +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "Shift+ক্লিক করুন" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "নিকটবর্তী আইটেম বা পাঠ্য উদ্ধৃতি নির্বাচন করুন। নির্বাচনের শুরুতে ক্লিক করুন, নির্বাচনের শেষে নিয়ে যান, এবং তারপর আপনার ক্লিকের সময় Shift চেপে রাখুন।" +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "Shift+টানুন ( আকার পরিবর্তনের সময়)" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "বস্তুটির অনুপাত ঠিক রাখতে একটি বস্তু পুনঃআকার করতে টানার সময় Shift চেপে ধরে রাখুন।" +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "ট্যাব কী" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "বস্তুসমূহ যে ক্রমে তৈরি হয়েছিল সেভাবে তাদের নির্বাচন করুন।" +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tab" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "বস্তুসমূহ যে ক্রমে তৈরি হয়েছিল তার বিপরীত ক্রমে তাদের নির্বাচন করুন।" +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "Escape" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "বর্তমান মোড ত্যাগ করুন।" +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "একটি নতুন উপস্থাপনায় স্থানধারক বস্তু সক্রিয় করুন (শুধুমাত্র যদি ফ্রেমটি নির্বাচিত থাকে)।" +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "Command Ctrl+Enter" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "স্লাইডের পরবর্তী পাঠ্য বস্তু সরায়।" +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "যদি স্লাইডে কোনো পাঠ্য বস্তু না থাকে, বা যদি আপনি শেষ পাঠ্য বস্তু পৌছে থাকেন, তবে বর্তমান স্লাইডের পরে একটি নতুন স্লাইড সন্নিবেশ করানো হয়। নতুন স্লাইডটি বর্তমান স্লাইডের মতো একই বহির্বিন্যাস ব্যবহার করে।" +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "পূর্ববর্তী স্লাইডে যান। প্রথম স্লাইডে কোনো ফাংশন নেই।" +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "পরবর্তী স্লাইডে যান। শেষ স্লাইডে কোনো ফাংশন নেই।" +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "স্লাইড নির্বাচনে কিবোর্ড দ্বারা ন্যাভিগেট করা হচ্ছে" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "শর্টকাট কীসমূহ" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "প্রভাব" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "" +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "" +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "" +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter.po index 6009c1ea419..34b09459589 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-23 07:26+0000\n" "Last-Translator: biraj \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2896,13 +2896,13 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "$[officename] Writer দিয়ে আপনি প্রাথমিক নথি তৈরি করতে পারেন, যেমন স্মারক, ফ্যাক্স, চিঠি , রিজিউমি এবং একত্রিত নথি, এছাড়াও দীর্ঘ এবং জটিল এবং বহু-অংশ সম্বলিত নথি, তথ্যসূত্র সহ সম্পূর্ণ, রেফারেন্স সারণি এবং নির্ঘন্ট ইত্যাদি তৈরি করা যায়।" -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." msgstr "" #. TCYhh diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index ff30d168192..f4828f495db 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7306,14 +7306,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "নাম" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "ব্যবহারকারী-সংজ্ঞায়িত ক্ষেত্রের একটি নাম টাইপ করুন যা আপনি তৈরি করতে চান। একটি একটি লক্ষ্যবস্তু নির্ধারণ করতে, ধরন তালিকার \"রেফারেন্স নির্ধারণ করুন\" এ ক্লিক করুন, এই বাক্সে একটি নাম টাইপ করুন, এবং এরপর সন্নিবেশ করান এ ক্লিক করুন। নতুন লক্ষ্যবস্তু রেফারেন্স করতে, নির্বাচন তালিকায় লক্ষ্যবস্তুর নামে ক্লিক করুন।ু" +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "" #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "যখন আপনি ফর্মা থেকে একটি নতুন নথি তৈরি করবেন তখন শুধুমাত্র স্থির বিষয়বস্তুর ক্ষেত্র মূল্যায়ন করা যাবে যা এরকরম ক্ষেত্র ধারণ করে। উদাহরণস্বরূপ, স্থির বিষয়বস্তুর একটি ডাটা ক্ষেত্র তারিখ সন্নিবেশ করায় যা ফর্মা থেকে একটি নতুন নথি তৈরি করা হয়েছিল।" -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "ভেরিয়েবেল" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "" -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "বর্তমান নথিতে কেবলমাত্র ব্যবহারকারী-সংজ্ঞায়িত ক্ষেত্রসমূহ বিদ্যমান।" - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত ক্ষেত্রের নাম সন্নিবেশ করান যা আপনি তৈরি করতে চান।" +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "বর্তমান নথিতে কেবলমাত্র ব্যবহারকারী-সংজ্ঞায়িত ক্ষেত্রসমূহ বিদ্যমান।" + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "একটি HTML নথিতে, \"চলক নির্ধারণ\" ক্ষেত্র ধরনের জন্য দুটি অতিরিক্ত ক্ষেত্র বিদ্যমান: HTML_ON এবং HTML_OFF। মান বাক্সে আপনি য়েই মানটি টাইপ করেছেন তা একটি প্রারম্ভিক HTML ট্যাগ এ রূপান্তরিত হবে অথবা () একটি বন্ধ করার HTML () ট্যাগ যখন ফাইলটি HTML নথি হিসেবে সংরক্ষিত হয়, আপনার নির্বাচিত পছন্দের উপর নির্ভরশীল।" +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,23 +8674,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "অধ্যায় সংখ্যায়ন" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "অধ্যায় নম্বর পনুঃনির্ধারণ করতে অপশন নির্ধারণ করা হয়।" +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8665,14 +8701,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "স্তর" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "শিরোনাম অথবা অধ্যায় স্তর নির্বাচন করুন যেখানে নথির সংখ্যায়ন পুনরায় আরম্ভ করা হবে।" +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "" #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8683,14 +8719,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "বিভাজক" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "শিরোনাম এবং অধ্যায় স্তরের মাঝে আপনি বিভাজক হিসেবে যে অক্ষর ব্যবহার করতে চান তা লিখুন।" +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "" #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "" -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "কিভাবে একটি শৈলী প্রয়োগ করা হয়:" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "পাঠ্য নির্বাচন করুন। এক শব্দে অক্ষর শৈলী প্রয়োগ করতে। শব্দে ক্লিক করুন। একটি অনুচ্ছেদ শৈলী প্রয়োগ করতে, অনুচ্ছেদে ক্লিক করুন।" - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "" - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "টুল - পছন্দসই - কীবোর্ড ট্যাব পৃষ্ঠা শৈলীতে আপনি শর্টকার্ট কী বরাদ্দ করতে পারেন।" - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,14 +22507,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "বিন্যাস মোড পূরণ করুন।" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "আরো কমান্ডসহ একটি সাবমেনু খুলুন।" -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "বর্তমান অনুচ্ছেদ, পৃষ্ঠা, অথবা নির্বাচনে বিন্যাসের উপর ভিত্তি করে একটি নতুন শৈলী তৈরি করুন।" -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,14 +22606,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "অন্য নথি থেকে শৈলী আমদানী করতে লোড শৈলী ডায়ালগ ডায়ালগ খুলুন।" -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "প্রয়োগকৃত শৈলী" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 10684201aa6..a7b742a44cf 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 10:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "বানান পরীক্ষণ" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 14deaa1af98..e15b0acb61f 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14830,14 +14830,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "" -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "যখন একটি সম্ভবপর কোনো বানান ভুল ধরা হয়, তখন বানান পরীক্ষণ ডায়ালগটি খোলা হয় এবং $[officename] সংশোধনের কিছু পরামর্শ সুপারিশ করে।" +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgstr "" #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "" -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" -msgstr "বানান এবং ব্যাকরণ পরীক্ষা করা হচ্ছে" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp diff --git a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 153944e2911..ab51f3a310a 100644 --- a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -4586,6 +4586,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "সংখ্যা" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/bn-IN/svtools/messages.po b/source/bn-IN/svtools/messages.po index c2b76299a8e..86a75a40bc1 100644 --- a/source/bn-IN/svtools/messages.po +++ b/source/bn-IN/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4911,6 +4911,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/bn-IN/svx/messages.po b/source/bn-IN/svx/messages.po index 7cadfb25652..51d7429be90 100644 --- a/source/bn-IN/svx/messages.po +++ b/source/bn-IN/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2964,9 +2964,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "ছাঁটা" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/bn/connectivity/messages.po b/source/bn/connectivity/messages.po index 3233d5ce461..ec0d6b7fdf3 100644 --- a/source/bn/connectivity/messages.po +++ b/source/bn/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "সারি আপডেট করতে বা নতুন সারি সন্নিবেশ করার আগে অনুগ্রহ করে সারি '$position$' কমিট করুন।" -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "ডাটাবেসের সাথে এটির কোনো সংযোগ নেই।" +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/bn/extras/source/gallery/share.po b/source/bn/extras/source/gallery/share.po index 0491ff2dbd3..9941a0e746f 100644 --- a/source/bn/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/bn/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 11:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bn\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369393304.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519741668.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "তীর" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "কম্পিউটার" +#. arWXh #: gallery_names.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -49,6 +62,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "রেখাচিত্র" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -57,6 +71,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "বিদ্যালয় এবং বিশ্ববিদ্যালয়" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -65,6 +80,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -74,6 +90,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "অর্থ সংক্রান্ত" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -82,6 +99,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "মানুষ" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -90,6 +108,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "শব্দ" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -98,6 +117,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "প্রতীক" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -106,6 +126,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc.po index 8514aec53a3..6f3507da832 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-07 18:23+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "পৃষ্ঠা প্রাকদর্শন বার" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "পৃষ্ঠা প্রাকদর্শন বার" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr " পৃষ্ঠা প্রাকদর্শন তখনই প্রদর্শিত হয় যখন আপনিফাইল - পৃষ্ঠা প্রাকদর্শননির্বাচন করেন।" +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 2bfd2afbf36..1035aa7c5c8 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -295,22 +295,22 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "সন্নিবেশ মেনু" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" msgstr "" #. 7HGeD @@ -403,31 +403,31 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "কলাম সন্নিবেশ করা হবে" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." +msgid "Choose Insert - Function." msgstr "" #. anHWr @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "CommandCtrl+F2" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "সূত্র বারে, ক্লিক করুন" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -574,40 +574,40 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "সন্নিবেশ - ফাংশন - শ্রেণী অ্যাড-ইন" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." +msgid "Choose Insert - Function List." msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." msgstr "" #. GM3WX @@ -619,31 +619,31 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "CommandCtrl+F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." msgstr "" #. p2LBA diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index b0d05cb1740..1c043aca3b4 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-08 17:28+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1330,13 +1330,13 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "ধারা ভরাট" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." msgstr "" #. WnPsX @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "ধারার ধরন" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "ধারার ধরন নির্ধারণ করে। রৈখিক, বৃদ্ধি, তারিখ এবং AutoFill এর যেকোনো একটি নির্বাচন করুন।" +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1528,13 +1528,13 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "AutoFill" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." msgstr "" #. 2JEap diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared.po index ab2e923a34f..80d47463a0c 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-07 18:18+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "নতুন ভাবে সংরক্ষণ করুন" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "বানান-পরীক্ষণ" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 568addd22cd..b6a34c9fb92 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12418,13 +12418,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "" -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." msgstr "" #. J5DJs diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po index ea01a66182c..af32d366554 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14767,13 +14767,13 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" msgstr "" #. tYER7 @@ -26602,13 +26602,13 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." msgstr "" #. PHhMR @@ -27052,13 +27052,13 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "" -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" +msgid "Hatch" msgstr "" #. FB7Ra @@ -27070,31 +27070,85 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" +msgid "Hatch" msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "" + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "" + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "" + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" +msgid "Options" msgstr "" #. B6eCC @@ -27178,58 +27232,22 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "" -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" +msgid "Background Color" msgstr "" -#. Xd9jB +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." -msgstr "" - -#. 2FhdX -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "" - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." msgstr "" #. pDxGG @@ -33901,31 +33919,31 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "" -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" +msgid "Spelling" msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" +msgid "Spelling" msgstr "" #. WLdXq @@ -33946,31 +33964,31 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "" -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." msgstr "" #. 4exHi @@ -34099,13 +34117,13 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "" -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." msgstr "" #. xyCXY @@ -36340,13 +36358,13 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" msgstr "" #. p8cgD @@ -36385,22 +36403,22 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "" -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." +msgid "Opens the Spelling dialog." msgstr "" #. mfvxN @@ -42370,22 +42388,22 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "" -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "" #. C5oKq @@ -42397,13 +42415,13 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "" -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" +msgid "Spelling dialog" msgstr "" #. Eq4Ep diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index f5fa496bede..7d43f30df81 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-08 17:29+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15478,14 +15478,14 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "নথির ভাষা নির্বাচন করছে" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" -msgstr "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" +msgstr "" #. AoAWf #: language_select.xhp @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "For স্প্রেডশীট see also প্রদর্শন - পৃষ্ঠার ভগ্নাংশের প্রাকবীক্ষন" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "ডাক-ব্যবস্থা একত্র করা" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "ফরম বর্ণ" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,14 +17305,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "বানান এবং ব্যাকরণ" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "বানান পরীক্ষা করা" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index e4e81e2c8b3..7472de3a3cf 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-08 17:29+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "লিখন সহায়তা" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" -msgstr "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgstr "" #. BfSt6 #: 01010400.xhp @@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "লিখন সহায়তা" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." -msgstr "বানান-পরীক্ষণ, অভিধান, এবং হাইফেন প্রদানের বৈশিষ্ট্য সুনির্দিষ্ট করুন।" +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1690,13 +1690,13 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "ইনস্টলকৃত ভাষার মডিউল ধারণ করে।" -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." msgstr "" #. oeBAY @@ -1735,13 +1735,13 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "ব্যবহারকারী-নির্দিষ্ট অভিধান" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." msgstr "" #. hFB5J @@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "মডিউল সম্পাদনা করুন" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgstr "" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -13588,14 +13588,14 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "নথির জন্য পূর্বনির্ধারিত ভাষা" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "বানান-পরীক্ষণ, অভিধান এবং হাইফেন প্রদানের জন্য ভাষা সুনির্দিষ্ট করে।" +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. CebA4 #: 01140000.xhp diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 5d1a7f8cbd4..6041871c7d6 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-18 12:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513600671.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "$[officename] Impress এর জন্য শর্টকাট কী" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "$[officename] Impress এর জন্য শর্টকাট কী" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "নিম্নোক্তটি $[officename] Impress এর জন্য শর্টকাট কী-এর তালিকা।" +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "আপনি $[officename] এ সাধারণ শর্টকাট কী ব্যবহার করতে পারেন।" +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "$[officename] Impress এর জন্য ফাংশন কী" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "শর্টকাট কীসমূহ" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "প্রভাব" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "পাঠ্য সম্পাদনা করুন।" +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "F3" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "" +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "Command Ctrl+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "" +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "Shift+F3" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "অনুরূপ" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "অবস্থান ও আকার" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "স্লাইড প্রদর্শন দেখুন।" +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "ন্যাভিগেটর" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "বানানপরীক্ষণ" +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "Command Ctrl+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "অভিধান" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "বিন্দুসমূহ সম্পাদনা করুন।" +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "Command Ctrl+Shift+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "পাঠ ফ্রেমের উপযুক্ত করুন।" +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "স্লাইড প্রদর্শনের শর্টকাট কীসমূহ" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "শর্টকাট কীসমূহ" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "প্রভাব" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Esc" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "উপস্থাপনা শেষ করুন।" +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "স্পেসবার বা ডান তীর বা নিম্ন তীর বা Page Down বা Enter বা প্রদান বা N" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "পরবর্তী প্রভাব শুরু করুন (যদি থাকে, অন্যথায় পরবর্তী স্লাইডে যান)।" +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "OptionAlt+Page Down" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "প্রভাবসমূহ শুরু না করেই পরবর্তী স্লাইডে যান।" +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "[নম্বর] + Enter" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "স্লাইডের নম্বর টাইপ করুন এবং স্লাইডে যেতে Enter চাপুন।" +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "বাম তীর বা ঊর্ধ্ব তীর বা Page Up বা Backspace বা P" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "পুনরায় পূর্ববর্তী প্রভাব শুরু করুন। যদি স্লাইডে পূর্ববর্তী কোনো প্রভাব না থাকে, পূর্ববর্তী স্লাইড প্রদর্শন করুন।" +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "OptionAlt+Page Up" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "প্রভাবসমূহ শুরু না করেই পূর্ববর্তী স্লাইডে যান।" +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Home" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "স্লাইড প্রদর্শনের প্রথম স্লাইডে যান।" +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "End" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "স্লাইড প্রদর্শনের শেষ স্লাইডে যান।" +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "Command Ctrl+ যোগ কী" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "পূর্ববর্তী স্লাইডে যান।" +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "Command Ctrl+ যোগ কী" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "পরবর্তী স্লাইডে যান।" +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "B বা ." +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "পরবর্তী কী বা মাউস চাকার ইভেন্ট পর্যন্ত কালো পর্দা প্রদর্শন করুন।" +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "W বা ," +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "পরবর্তী কী বা মাউস চাকা ইভেন্ট পর্যন্ত সাদা পর্দা প্রদর্শন করুন।" +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "সাধারণ প্রদর্শনের শর্টকাট কীসমূহ" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "শর্টকাট কীসমূহ" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "প্রভাব" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "যোগ(+) কী" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "বড় আকারে প্রদর্শন।" +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "বিয়োগ(-) কী" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "ছোট আকারে প্রদর্শন।" +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "গুণন(×) কী (নম্বর প্যাড)" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "পৃষ্ঠা উইন্ডোর উপযুক্ত করুন।" +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "ভাগ(÷) কী (নম্বর প্যাড)" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "বর্তমান নির্বাচনের জুম বৃদ্ধি করুন।" +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "Shift+Command Ctrl+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "নির্বাচিত বস্তুসমূহের গ্রুপ করুন।" +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "নির্বাচিত বস্তুসমূহ গ্রুপহীন করুন।" +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "Command Ctrl+ যোগ কী" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "একটি গ্রুপ সন্নিবেশ করুন, ফলস্বরূপ আপনি গ্রুপের প্রতিটি বস্তু সম্পাদনা করতে পারেন। সাধারণ প্রদর্শনে ফিরে আসতে গ্রুপের বাইরে ক্লিক করুন।" +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "নির্বাচিত বস্তুসমূহ একত্রিত করুন।" +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "নির্বাচিত বস্তু বিভাজন করুন। এই সমন্বয় শুধুমাত্র এমন একটি বস্তুর উপর কাজ করে যা দুই বা ততোধিক বস্তু একত্রিত করার মাধ্যমে তৈরি করা হয়েছে।" +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Command Ctrl+ যোগ কী" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "সামনে আনুন।" +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Command Ctrl+ যোগ কী" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "এক ধাপ সামনে আনুন।" +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Command Ctrl+ যোগ কী" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "পেছনে পাঠান।" +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Command Ctrl+ যোগ কী" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "পিছনে পাঠান।" +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "শর্টকাট কীসমূহ" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "প্রভাব" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "Command Ctrl+Enter" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "" +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "নন-ব্রেকিং স্থানসমূহ। নন-ব্রেকিং স্থানসমূহ যোজকচিহ্নের জন্য ব্যবহার করা হয়না এবং যদি পাঠ্য সমর্থিত হয় তবে বর্ধিত করা যাবেনা।" +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "Shift+Enter" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "অনুচ্ছেদ পরিবর্তন না করে রেখা বিভাজক" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "বামের তীর চিহ্ন" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "কার্সার বামে সরিয়ে নিন" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "Shift+বামের তীর চিহ্ন" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "বামের নির্বাচন সহ কার্সার সরিয়ে নিন" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "OptionAlt কী" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "শব্দের শুরুতে যান" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "OptionAlt+Shift+ক্লিক করুন" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "বামে শব্দ থেকে শব্দ নির্বাচন করা হচ্ছে" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "ডানের তীর চিহ্ন" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "কার্সার ডানে সরিয়ে নিন" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "Shift+ডানের তীর চিহ্ন" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "ডানের নির্বাচন সহ কার্সার সরিয়ে নিন" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "OptionAlt+Page Up" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "পরবর্তী শব্দের শুরুতে যান" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "OptionAlt+Shift+ক্লিক করুন" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "বামে শব্দ থেকে শব্দ নির্বাচন করা হচ্ছে" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "উপরের দিকের তীর" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "কার্সার এক লাইন উপরে সরিয়ে নিন" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "Shift+উর্ধ্ব তীর চিহ্ন" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "উর্ধ্ব নির্দেশনার লাইন নির্বাচন করা হচ্ছে" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "OptionAlt+Page Up" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "পূর্ববতী অনুচ্ছেদের শুরুতে কার্সার সরানো হয়" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "OptionAlt+Shift+ক্লিক করুন" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "অনুচ্ছেদের শুরু নির্বাচন করুন। পরবর্তী কীস্ট্রোক দিয়ে অনুচ্ছেদ প্রারম্ভের নির্বাচন বাড়ানো হয়" +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "নিচের তীর" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "কার্সার এক লাইন নিচে সরিয়ে নিন" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "Shift+নিম্নের তীর চিহ্ন" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "নিম্ন নির্দেশনায় লাইন নির্বাচন করা হচ্ছে" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "OptionAlt+Page Down" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "" +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "OptionAlt+Page Down" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "অনুচ্ছেদের শেষ নির্বাচন করুন। পরবর্তী কী স্ট্রোকটি পরবর্তী অনুচ্ছেদের প্রান্তে নির্বাচন বর্ধিত করে।" +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "লাইনের শুরুতে যান" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "এগিয়ে যান এবং লাইনের শুরু হতে নির্বাচন করুন" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "শেষ লাইনে যান" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "এগিয়ে যান এবং লাইনের শেষ হতে নির্বাচন করুন" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "এগিয়ে যান এবং নথি শেষ করতে লেখা নির্বাচন করুন" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "OptionAlt কী" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "শব্দের শেষের পাঠ্য মুছে ফেলা হবে" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "OptionAlt+Page Up" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "শব্দের শুরুর পাঠ্য মুছে ফেলা হবে" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "একটি তালিকায়: বর্তমান অনুচ্ছেদের সামনে একটি ফাঁকা অনুচ্ছেদ মুছে ফেলা হবে" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "বাক্যের শেষের পাঠ্য মুছে ফেলা হবে" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "বাক্যের শুরুর পাঠ্য মুছে ফেলা হবে" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "$[officename] Impress এর জন্য শর্টকাট কী" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "শর্টকাট কীসমূহ" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "প্রভাব" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "তীর চিহ্নিত কী" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "নির্বাচিত বস্তু বা পৃষ্ঠার প্রদর্শন তীরের নির্দেশ অনুযায়ী সরায়।" +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "Command Ctrl+ যোগ কী" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "পৃষ্ঠা প্রদর্শনের চতুর্দিকে ঘোরান।" +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "Shift + টানুন" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "নির্বাচিত বস্তুর স্থানান্তরণ অনুভূমিকভাবে বা উল্লম্বভাবে সীমাবদ্ধ রাখে।" +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "Command Ctrl চেপে ধরে রাখুন এবং বস্তুর একটি অনুলিপি তৈরি করতে একটি বস্তু টানুন।" +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "OptionAlt কী" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "বস্তুর কেন্দ্র থেকে বাইরের দিকে টানার মাধ্যমে বস্তুসমূহ আঁকতে বা পুনঃ আকার করতে OptionAlt চেপে ধরে রাখুন।" +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "OptionAlt কী+ক্লিক করুন" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "বর্তমানে নির্বাচিত বস্তুর পিছনের বস্তুটি নির্বাচন করুন।" +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "OptionAlt+Shift+ক্লিক করুন" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "বর্তমানে নির্বাচিত বস্তুর সামনের বস্তুটি নির্বাচন করুন।" +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "Shift+ক্লিক করুন" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "নিকটবর্তী আইটেম বা পাঠ্য উদ্ধৃতি নির্বাচন করুন। নির্বাচনের শুরুতে ক্লিক করুন, নির্বাচনের শেষে নিয়ে যান, এবং তারপর আপনার ক্লিকের সময় Shift চেপে রাখুন।" +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "Shift+টানুন ( আকার পরিবর্তনের সময়)" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "বস্তুটির অনুপাত ঠিক রাখতে একটি বস্তু পুনঃআকার করতে টানার সময় Shift চেপে ধরে রাখুন।" +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "ট্যাব কী" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "বস্তুসমূহ যে ক্রমে তৈরি হয়েছিল সেভাবে তাদের নির্বাচন করুন।" +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tab" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "বস্তুসমূহ যে ক্রমে তৈরি হয়েছিল তার বিপরীত ক্রমে তাদের নির্বাচন করুন।" +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "Escape" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "বর্তমান মোড ত্যাগ করুন।" +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "একটি নতুন উপস্থাপনায় স্থানধারক বস্তু সক্রিয় করুন (শুধুমাত্র যদি ফ্রেমটি নির্বাচিত থাকে)।" +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "Command Ctrl+Enter" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "স্লাইডের পরবর্তী পাঠ্য বস্তু সরায়।" +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "যদি স্লাইডে কোনো পাঠ্য বস্তু না থাকে, বা যদি আপনি শেষ পাঠ্য বস্তু পৌছে থাকেন, তবে বর্তমান স্লাইডের পরে একটি নতুন স্লাইড সন্নিবেশ করানো হয়। নতুন স্লাইডটি বর্তমান স্লাইডের মতো একই বহির্বিন্যাস ব্যবহার করে।" +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "পূর্ববর্তী স্লাইডে যান। প্রথম স্লাইডে কোনো ফাংশন নেই।" +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "পরবর্তী স্লাইডে যান। শেষ স্লাইডে কোনো ফাংশন নেই।" +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "স্লাইড নির্বাচনে কিবোর্ড দ্বারা ন্যাভিগেট করা হচ্ছে" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "শর্টকাট কীসমূহ" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "প্রভাব" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "" +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "" +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "" +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter.po index 9977aa12ea3..643a417d405 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2896,13 +2896,13 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "$[officename] Writer দিয়ে আপনি প্রাথমিক নথি তৈরি করতে পারেন, যেমন স্মারক, ফ্যাক্স, চিঠি , রিজিউমি এবং একত্রিত নথি, এছাড়াও দীর্ঘ এবং জটিল এবং বহু-অংশ সম্বলিত নথি, তথ্যসূত্র সহ সম্পূর্ণ, রেফারেন্স সারণি এবং নির্ঘন্ট ইত্যাদি তৈরি করা যায়।" -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." msgstr "" #. TCYhh diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index a005bf2a2a5..a450bc14b18 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7306,14 +7306,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "নাম" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "ব্যবহারকারী-সংজ্ঞায়িত ক্ষেত্রের একটি নাম টাইপ করুন যা আপনি তৈরি করতে চান। একটি একটি লক্ষ্যবস্তু নির্ধারণ করতে, ধরন তালিকার \"রেফারেন্স নির্ধারণ করুন\" এ ক্লিক করুন, এই বাক্সে একটি নাম টাইপ করুন, এবং এরপর সন্নিবেশ করান এ ক্লিক করুন। নতুন লক্ষ্যবস্তু রেফারেন্স করতে, নির্বাচন তালিকায় লক্ষ্যবস্তুর নামে ক্লিক করুন।ু" +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "" #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "যখন আপনি ফর্মা থেকে একটি নতুন নথি তৈরি করবেন তখন শুধুমাত্র স্থির বিষয়বস্তুর ক্ষেত্র মূল্যায়ন করা যাবে যা এরকরম ক্ষেত্র ধারণ করে। উদাহরণস্বরূপ, স্থির বিষয়বস্তুর একটি ডাটা ক্ষেত্র তারিখ সন্নিবেশ করায় যা ফর্মা থেকে একটি নতুন নথি তৈরি করা হয়েছিল।" -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "ভেরিয়েবেল" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "" -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "বর্তমান নথিতে কেবলমাত্র ব্যবহারকারী-সংজ্ঞায়িত ক্ষেত্রসমূহ বিদ্যমান।" - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত ক্ষেত্রের নাম সন্নিবেশ করান যা আপনি তৈরি করতে চান।" +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "বর্তমান নথিতে কেবলমাত্র ব্যবহারকারী-সংজ্ঞায়িত ক্ষেত্রসমূহ বিদ্যমান।" + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "একটি HTML নথিতে, \"চলক নির্ধারণ\" ক্ষেত্র ধরনের জন্য দুটি অতিরিক্ত ক্ষেত্র বিদ্যমান: HTML_ON এবং HTML_OFF। মান বাক্সে আপনি য়েই মানটি টাইপ করেছেন তা একটি প্রারম্ভিক HTML ট্যাগ এ রূপান্তরিত হবে অথবা () একটি বন্ধ করার HTML () ট্যাগ যখন ফাইলটি HTML নথি হিসেবে সংরক্ষিত হয়, আপনার নির্বাচিত পছন্দের উপর নির্ভরশীল।" +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,23 +8674,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "অধ্যায় সংখ্যায়ন" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "অধ্যায় নম্বর পনুঃনির্ধারণ করতে অপশন নির্ধারণ করা হয়।" +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8665,14 +8701,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "স্তর" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "শিরোনাম অথবা অধ্যায় স্তর নির্বাচন করুন যেখানে নথির সংখ্যায়ন পুনরায় আরম্ভ করা হবে।" +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "" #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8683,14 +8719,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "বিভাজক" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "শিরোনাম এবং অধ্যায় স্তরের মাঝে আপনি বিভাজক হিসেবে যে অক্ষর ব্যবহার করতে চান তা লিখুন।" +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "" #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "" -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "কিভাবে একটি শৈলী প্রয়োগ করা হয়:" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "পাঠ্য নির্বাচন করুন। এক শব্দে অক্ষর শৈলী প্রয়োগ করতে। শব্দে ক্লিক করুন। একটি অনুচ্ছেদ শৈলী প্রয়োগ করতে, অনুচ্ছেদে ক্লিক করুন।" - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "" - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "টুল - পছন্দসই - কীবোর্ড ট্যাব পৃষ্ঠা শৈলীতে আপনি শর্টকার্ট কী বরাদ্দ করতে পারেন।" - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,14 +22507,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "বিন্যাস মোড পূরণ করুন।" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "আরো কমান্ডসহ একটি সাবমেনু খুলুন।" -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "বর্তমান অনুচ্ছেদ, পৃষ্ঠা, অথবা নির্বাচনে বিন্যাসের উপর ভিত্তি করে একটি নতুন শৈলী তৈরি করুন।" -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,14 +22606,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "অন্য নথি থেকে শৈলী আমদানী করতে লোড শৈলী ডায়ালগ ডায়ালগ খুলুন।" -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "প্রয়োগকৃত শৈলী" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index e585b01ed22..d6bc74e3cee 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 10:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "বানান পরীক্ষণ" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 21b1a1ff1d7..2bae940b58b 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14830,14 +14830,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "" -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "যখন একটি সম্ভবপর কোনো বানান ভুল ধরা হয়, তখন বানান পরীক্ষণ ডায়ালগটি খোলা হয় এবং $[officename] সংশোধনের কিছু পরামর্শ সুপারিশ করে।" +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgstr "" #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "" -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" -msgstr "বানান এবং ব্যাকরণ পরীক্ষা করা হচ্ছে" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp diff --git a/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 8a419a3bf79..6002a1cc333 100644 --- a/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4598,6 +4598,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "সংখ্যা" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/bn/svtools/messages.po b/source/bn/svtools/messages.po index f15a42eb87a..78d4dc24372 100644 --- a/source/bn/svtools/messages.po +++ b/source/bn/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4926,6 +4926,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/bn/svx/messages.po b/source/bn/svx/messages.po index 67798003dd0..1ed2697b0c1 100644 --- a/source/bn/svx/messages.po +++ b/source/bn/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2958,9 +2958,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "ছাঁটা" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/bo/connectivity/messages.po b/source/bo/connectivity/messages.po index 89c11ef8596..cb64cbeb63a 100644 --- a/source/bo/connectivity/messages.po +++ b/source/bo/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -82,11 +82,11 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "" -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." +msgid "No connection to the database exists." msgstr "" #. 5BYEX diff --git a/source/bo/extras/source/gallery/share.po b/source/bo/extras/source/gallery/share.po index 9c7c3e58442..b1985a8cc16 100644 --- a/source/bo/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/bo/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bo\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369394129.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519741721.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "མདའ་རྩེ།" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "རྩིས་རྒྱག་འཕྲུལ་འཁོར།" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "教育" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -73,6 +89,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "ནོར་དོན།" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -81,6 +98,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "མི་སྣ།" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -89,6 +107,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "སྐད་སྒྲའི་རིས་རྟགས།" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -97,6 +116,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "རིས་རྟགས་སྣ་ཚོགས།" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -105,6 +125,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc.po index e1b011b0fd8..ec8f17a2544 100644 --- a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-09 17:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "གཏག་པར་སྔོན་ལྟའི་ཡོ་བྱད་ཚང་།" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "གཏག་པར་སྔོན་ལྟའི་ཡོ་བྱད་ཚང་།" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "[ཡིག་ཆ་] - [གཏག་པར་སྔོན་ལྟ་]གདམས་བྱེད་པའི་སྐབས་[གཏག་པར་སྔོན་ལྟསི་་ཡོ་བྱད་ཚང་]མངོན།" +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index e7158294352..5b74ef3666c 100644 --- a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:33+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -295,22 +295,22 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "བསྒར་འཛུད་ཚལ་ཐོ།" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" msgstr "" #. 7HGeD @@ -403,31 +403,31 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "སྟར་བསྒར་འཛུད།" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." +msgid "Choose Insert - Function." msgstr "" #. anHWr @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "མྱུར་བདེའི་མཐེབ་ བཀའ་ཚིག་Ctrl+F2" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "[རྩོམ་སྒྲིག་ཚང་།]ནང་གི་རིས་རྟགས་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད།" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -574,40 +574,40 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "ཚལ་ཐོ་ [བསྒར་འཛུད།] - [རྟེན་གྲངས།...] - \"རྟེན་གྲངས།\"འདེམས་གཞིའི་ཁཱ། - \"Add In\"རིགས་དབྱེ།" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." +msgid "Choose Insert - Function List." msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." msgstr "" #. GM3WX @@ -619,31 +619,31 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "མྱུར་བདེའི་མཐེབ་ བཀའ་ཚིགCtrl+F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." msgstr "" #. p2LBA diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 0b5644467a6..1b3dc6aba4d 100644 --- a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:33+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1330,13 +1330,13 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "རིམ་སྟར།" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." msgstr "" #. WnPsX @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "རིམ་སྟར་རིགས།" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "འདིར་ཁྱེད་ཀྱི་རིམ་སྟར་རིགས་མི་འདྲ་བའི་མཚུངས་ཁྱད་རིམ་སྟར་ མཚུངས་སྡུར་རིམ་སྟར་ ཚེས་གྲངས་དང་རང་འགུལ་སྐོང་གསབ་དབར་རང་ལ་དགོས་ངེས་ཀྱི་རིགས་འདེམས།" +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1528,13 +1528,13 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "རང་འགུལ་སྐོང་གསབ།" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." msgstr "" #. 2JEap diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared.po index 2dbf23ef06c..b2f846744e8 100644 --- a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "གཞན་ཉར།" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "ལས་བཟོས་འབྲི་སྦྱོར་བརྟག་དཔྱད།" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/00.po index c54fd600ad1..8771571991e 100644 --- a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12418,13 +12418,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "" -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." msgstr "" #. J5DJs diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po index feb29d1eae5..b4278822de8 100644 --- a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14767,13 +14767,13 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" msgstr "" #. tYER7 @@ -26602,13 +26602,13 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." msgstr "" #. PHhMR @@ -27052,13 +27052,13 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "" -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" +msgid "Hatch" msgstr "" #. FB7Ra @@ -27070,31 +27070,85 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" +msgid "Hatch" msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "" + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "" + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "" + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" +msgid "Options" msgstr "" #. B6eCC @@ -27178,58 +27232,22 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "" -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" +msgid "Background Color" msgstr "" -#. Xd9jB +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." -msgstr "" - -#. 2FhdX -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "" - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." msgstr "" #. pDxGG @@ -33901,31 +33919,31 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "" -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" +msgid "Spelling" msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" +msgid "Spelling" msgstr "" #. WLdXq @@ -33946,31 +33964,31 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "" -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." msgstr "" #. 4exHi @@ -34099,13 +34117,13 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "" -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." msgstr "" #. xyCXY @@ -36340,13 +36358,13 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" msgstr "" #. p8cgD @@ -36385,22 +36403,22 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "" -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." +msgid "Opens the Spelling dialog." msgstr "" #. mfvxN @@ -42370,22 +42388,22 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "" -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "" #. C5oKq @@ -42397,13 +42415,13 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "" -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" +msgid "Spelling dialog" msgstr "" #. Eq4Ep diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index f247a81b2be..6839e31a2c0 100644 --- a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15478,14 +15478,14 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "ཡིག་ཚགས་སྐད་བརྡ་འདེམས།" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" -msgstr "སྐད་བརྡ་ ཡིག་ཚགས་འདེམ་པ་; སྐད་བརྡ་ཡིག་རྟགས་; སྐད་བརྡ་འདེམས་ཡིག་དེབ་; སྐད་བརྡ་འདེམས་དུམ་མཚམས་རྣམ་གཞག་; སྐད་བརྡ་རིས་འགོད་; སྐད་བརྡ་ཁས་ལེན་སྐད་བརྡ་སྦྱོར་འབྲི་རྟགས་དཔྱད་; ཁས་ལེན་སྐད་བརྡ་" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" +msgstr "" #. AoAWf #: language_select.xhp @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "སྦྲག་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ།" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "འདྲ་སྤྱོད་འཕྲིན་ཡིག་" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,14 +17305,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "སྦྱོར་འབྲི་དང་བརྡ་སྤྲོད།" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "སྦྱོར་འབྲི་རྟགས་དཔྱད་" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index ce8c77db38f..68404bde5b8 100644 --- a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "སྐད་ཡིག་སྒྲིག་སྲོལ།" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" -msgstr "ཡིག་འབྲིའི་ལག་རོགས་འདེམས་གཞི་; འདེམས་གཞི།རང་མཚན་འཇོག་ཚིག་མཛོད་; རྩོམ་སྒྲིགསྤྱོད་པ་པོས་ཚིག་མཛོད་མཚན་འཇོག་བྱེད་པ་; རྩོམ་སྒྲིགཚིག་མཛོད་; སྤྱོད་པ་པོའི་མཚན་འཇོག་ལ་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད་པ།ཕུད་; སྤྱོད་པ་པོས་ཚིག་མཛོད་ལ་མཚན་འཇོག་བྱེད་པ།སྤྱོད་པ་པོས་ཚིག་མཛོད་ལ་མཚན་འཇོག་བྱེད་པ་; ཕུད་པའི་ཚིག་མཛོད།སྦྱོར་འབྲི་བརྟག་དཔྱད་; ཕུད་པའི་ཚིག་མཛོད།སྦྱོར་འབྲི་བརྟག་དཔྱད་རེའུ་འགོད་སྣང་མེད་དུ་འཇོག་པ།སྦྱོར་འབྲི་བརྟག་དཔྱད་; རེའུ་འགོད་སྣང་མེད་དུ་འཇོག་པ།སྦྱོར་འབྲི་བརྟག་དཔྱད་; འཇར་མན།ཡིག་འབྲེལ་རྟགས་; ཡིག་རྟགས་ཆུང་ཤོས་གྲངས།འཇར་མན་སྐད་ཡིག་ཪྙིང་པའི་སྦྱོར་འབྲི་བརྟག་དཔྱད།འཇར་མ་ན་སྐད་ཡིག་གསར་པའི་སྦྱོར་འབྲི་བརྟག་དཔྱད།" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgstr "" #. BfSt6 #: 01010400.xhp @@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "སྐད་ཡིག་སྒྲིག་སྲོལ།" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." -msgstr " སྦྱོར་འབྲི་བརྟག་དཔྱད་དང་དོན་གཅིག་མིང་མང་མཛོད་དང་ཡིག་འབྲེལ་རྟགས་ཀྱི་གཏོགས་གཤིས་གཏན་འཁེལ་དགོས། " +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1690,13 +1690,13 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "སྒྲིག་འཇུག་ཟིན་པའི་སྐད་ཡིག་སྨོ་ལིང་ཚུད་ཡོད། " -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." msgstr "" #. oeBAY @@ -1735,13 +1735,13 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "སྤྱོད་པ་པོའི་དག་ཡིག" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." msgstr "" #. hFB5J @@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "སྨོ་ལིང་རྩོམ་སྒྲིག" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "སྦྱོར་འབྲིའི་བརྟག་དཔྱད་; སྐད་ཡིག་གཅིག་གི་ཕྱིར་གསོན་སློང་བྱེད་པ།ཆད་ཡིག་; སྐད་ཡིག་ཅིག་གི་ཕྱིར་གསོན་སློང་བྱེད་པ།དོན་གཅིག་མིང་མང་མཛོད་; སྐད་ཡིག་གཅིག་གི་ཕྱིར་གསོན་སློང་བྱེད་པ།སྐད་ཡིག་; སྨོ་ལིང་གསོན་སློང་།ཚིག་མཛོད་; གསར་འཛུགས།སྤྱོད་པ་པོའི་མཚན་འཇོག་ཚིག་མཛོད་; གསར་འཛུགས།" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgstr "" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -13588,14 +13588,14 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "ཁས་ལེན་ཡིག་ཚགས་ཡི་གེ" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "སྦྱོར་འབྲིའི་བརྟག་དཔྱད་ དོན་གཅིག་མིང་མང་མཛོད་དང་ཡིག་སྦྲེལ་རྟགས་གྱི་སྐད་བརྡ་སོགས་བེད་སྤྱོད་གཏན་འཁེལ་བ།" +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. CebA4 #: 01140000.xhp diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 76b65ae5efd..f5f69c4fc29 100644 --- a/source/bo/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-18 12:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513600821.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "$[officename] གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་བྱེད་ནུས་མཐེབ་" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "མྱུར་བདེའི་མཐེབ་; གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་; མྱུར་བདེའི་མཐེབ་" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "$[officename] གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་བྱེད་ནུས་མཐེབ་" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "གཤམ་གསལ་ནི་$[officename] གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་གྱི་མྱུར་བདེའི་མཐེབ་རེའུ་འགོད།" +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "དེ་མིན་ད་དུང་རྒྱུན་བཏན་གི་ $[officename] ཚོ་སྒྲིག་མཐེབ་ཡོད།" +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "$[officename] གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་བྱེད་ནུས་མཐེབ་" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "མྱུར་བདེའི་མཐེབ་" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "ཕན་འབྲས་" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2 མཐེབ་" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "ཡིག་དེ་ལས་ཕྱིར་ཐོན།" +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "F3 མཐེབ་" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "" +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "བཀའ་ཚིག་Ctrl+F3 མཐེབ་" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "" +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "Shift+F3" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "ཟུར་དེབ་" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4 མཐེབ་" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "གནས་ས་དང་ཆེ་ཆུང་" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5 མཐེབ་" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱོན་ཤོག་བསྒྲགས་གཏོང་ལྟ་ཞིབ་བྱེད།" +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "བཀའ་ཚིག་Ctrl+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "ལས་རོགས་" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7 མཐེབ་" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "སྦྱོར་འབྲི་བརྟག་དཔྱད་" +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "བཀའ་ཚིག་Ctrl+F7 མཐེབ་" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "དོན་གཅིག་ཚིག་འཛོད་" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8 མཐེབ་" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "མཐུད་ཚེགས་རྩོམ་སྒྲིག" +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "བཀའ་ཚིག་Ctrl+Shift+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "ཡི་གེ་གནད་འཁེལ་སྒྲོམ་" +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "བཀའ་ཚིག་Ctrl+F3 མཐེབ་" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱོན་ཤོག་བསྒྲགས་གཏོང་ནང་གི་མྱུར་བདེའི་མཐེབ་" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "མྱུར་བདེའི་མཐེབ་" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "ཕན་འབྲས་" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Esc མཐེབ་ Backspace མཐེབ་ཡང་ན་གྲངས་ཀའི་མཐེབ་གཞོང་ཆུང་ཆུང་གོང་མའི་ (-) འཐེན་རྟགས་མཐེབ་" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "གསལ་སྟོན་མཇུག་སྒྲིལ།" +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "སྟོང་མིག་མཐེབ་" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "སྒུལ་རིས་བྱ་ཡུལ་གཤམ་མ་ཡང་ན་སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱོན་ཤོག་གཤམ་པ།" +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "འདེམས་གཞི་Alt མཐེབ་" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱོན་ཤོག་གཤམ་དེ་བསྒྱུར་བ།" +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "[གྲངས་ཀ་] - Enter" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱོན་ཤོག་གི་ཨང་སྒྲིག་མཐེབ་འཇུག་དང་སྦྲགས་ Enter མཐེབ་གནོན་བྱེད་ སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱོན་ཤོག་དེར་བརྗེ་བསྒྱུར་བྱེད།" +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "" +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "འདེམས་གཞི་Alt མཐེབ་" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱོན་ཤོག་གོང་དེ་བསྒྱུར་བ།" +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "གཙོ་ཤོག་" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱོན་ཤོག་བསྒྲགས་གཏོང་ནང་གི་སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱོན་ཤོག་དངོ་པ་འཆོངས་པ།" +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "End མཐེབ་" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱོན་ཤོག་བསྒྲགས་གཏོང་བྱེད་སྐབས་མཇུག་མཐའི་སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱོན་ཤོག་མཆོངས་པ།" +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "བཀའ་ཚིག་Ctrl+སྣོན་རྟགས་ (+) མཐེབ་" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱོན་ཤོག་གོང་དེ་བསྒྱུར་བ།" +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "བཀའ་ཚིག་Ctrl+སྣོན་རྟགས་ (+) མཐེབ་" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱོན་ཤོག་གཤམ་དེ་བསྒྱུར་བ།" +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "B མཐེབ་" +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "གསལ་ཡོལ་དེ་མདོག་ནག་པོར་བརྗེ་བསྒྱུར་བྱེད།" +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "W མཐེབ་" +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "གསལ་ཡོལ་དེ་དཀར་པོར་བརྗེ་བསྒྱུར་བྱེད།" +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "སྤྱིར་བཏང་མཐོང་རིས་ནང་གི་མྱུར་བདེའི་མཐེབ་" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "མྱུར་བདེའི་མཐེབ་" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "ཕན་འབྲས་" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "སྣོན་རྟགས་ (+) མཐེབ་" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "ཆེར་གཏོང་།" +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "འཐེན་རྟགས་ (-) མཐེབ་" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "སྐུམ་པ།" +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "བསྒྱུར་རྟགས་ (×) མཐེབ་(གྲངས་ཀའི་མཐེབ་གཞོང་ཆུང་ཆུང་)" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "ཤོག་ངོས་དེ་སྒེའུ་ཁུང་གི་ཆེ་ཆུང་ལ་ལེགས་སྒྲིག་བྱེད།" +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "བགོས་རྟགས་ (÷) མཐེབ་(གྲངས་ཀའི་མཐེབ་གཞོང་ཆུང་ཆུང་)" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "མིག་སྔའི་འདེམས་ངེས་ནང་དོན་ཆེར་གཏོང་བྱེད།" +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "Shift+བཀའ་ཚིག་Ctrl+G མཐེབ་" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "འདེམས་ངེས་བྱ་ཡུལ་ཚོ་སྒྲིག་བྱེད།" +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "Shift+བཀའ་ཚིག་+འདེམས་གཞི་Ctrl+Alt+A མཐེབ་" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "འདེམས་ངེས་བྱ་ཡུལ་རྩེས་མེད་་བྱེད།" +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "བཀའ་ཚིག་Ctrl+སྣོན་རྟགས་ (+) མཐེབ་" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "ཚོ་དབྱེ་ཞིག་ལ་སླེབས་པ་དང་ཚེ་དབྱེའི་ནང་གི་བྱ་ཡུལ་སོ་སོར་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད་བེད་བ་ཡིན་ ཚོ་དབྱེའི་ཕྱིར་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་པས་སྤྱི་བཏང་མཐོང་རིས་ ལ་ཕྱིར་ལོག་བྱས་ཆོག" +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "འདེམས་ངེས་བྱ་ཡུལ་ཟླ་སྒྲིལ་བྱེད།" +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "འདེམས་ངེས་བྱ་ཡུལ་དབྱེ་བྲལ་བྱེད། ཟླ་སྒྲིག་བྱེད་ནུས་དེ་བྱ་ཡུལ་གཉིས་སམ་མང་པོ་ཟླ་སྒྲིག་བྱས་ནས་གསར་འཛུགས་བྱས་པའི་བྱ་ཡུལ་ལ་འགྲོད།" +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "བཀའ་ཚིག་Ctrl+སྣོན་རྟགས་ (+) མཐེབ་" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "རྩེ་མོར་འཇོག་པ།" +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "བཀའ་ཚིག་Ctrl+སྣོན་རྟགས་ (+) མཐེབ་" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "གོང་ལ་རིམ་པ་གཅིག་སྤོ།" +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "བཀའ་ཚིག་Ctrl+སྣོན་རྟགས་ (+) མཐེབ་" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "གཤམ་ལ་རིམ་པ་གཅིག་སྤོ།" +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "བཀའ་ཚིག་Ctrl+སྣོན་རྟགས་ (+) མཐེབ་" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "མཐིང་རིམ་ལ་འཇོག་པ།" +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "མྱུར་བདེའི་མཐེབ་" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "ཕན་འབྲས་" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "བཀའ་ཚིག་Ctrl+Enter མཐེབ་" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "" +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "བཀའ་ཚིག་Ctrl+F5" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "བཀའ་ཚིག་Ctrl+F5" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "སྟོང་ཆ་བར་འཆེ་མེད་པ། སྟོང་ཆ་བར་འཆེ་མེད་པ་ནི་ཡིག་གཅོད་བྱེད་པར་མ་ཡོང་ ཡིག་གེ་ལིགལིག་སྒྲིག་བྱེད་སྐབས་རྒྱ་བསྐྱེད་འགྲོ་གི་མ་རེད།" +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "Shift+Enter" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "ཡིག་ཕྲེང་བརྗེ་བ་ལས་ཡིག་དུམ་མི་བརྗེ་" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "མདའ་རྩེ་གཡོན་གཏད་ཀྱི་མཐེབ་" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "གཡོན་དུ་འོག་རྟགས་སྤོ་བ་" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "Shift+ མདའ་རྩེ་གཡོན་གཏད་ཀྱི་མཐེབ་" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "འོད་རྟགས་དང་འདེམས་པའི་ནང་དོན་མཉམ་དུ་གཡོན་ཏུ་སྤོ་བ་" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "འདེམས་གཞི་Alt མཐེབ་" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "ཡི་འགོ་བར་མཆོངས་བ་" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "འདེམས་གཞི་Alt+Shift+རྐྱང་རྡེབ་" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "ཡི་གེ་རེ་རེ་བཞིན་དུ་གཡོན་དུ་འདེམས་པ་" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "མདའ་རྩེ་གཡས་གཏད་མཐེབ་" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "འོག་རྟགས་གཡས་ངོས་སུ་སྤོ་བ་" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "Shift+ མདའ་རྩེ་གཡས་གཏད་མཐེབ་" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "འོད་རྟགས་དང་འདེམས་པའི་ནང་དོན་མཉམ་དུ་གཡས་་ཏུ་སྤོ་བ་" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "འདེམས་གཞི་Alt མཐེབ་" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "ཡིག་མཇུག་ཏུ་སྤོ་བ་" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "འདེམས་གཞི་Alt+Shift+རྐྱང་རྡེབ་" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "ཡི་གེ་རེ་རེ་བཞིན་གཡས་སུ་འདེམས་དགོས་" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "གོང་ལ་སྤོས།" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "གོང་ཕྱོགས་ནས་ཡིག་ཕྲེང་ཞིག་གི་སྟངསྟང་དུ་སྤོ་བ་" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "Shift+ མདའ་རྩེ་ཡར་གཏད་མཐེབ་" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "གོང་ལ་ཕྲེང་འདམས་པ་" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "འདེམས་གཞི་Alt མཐེབ་" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "འདེམས་གཞི་Alt+Shift+རྐྱང་རྡེབ་" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "" +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "འོག་ལ་སྤོས།" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "འོག་རྟགས་འོག་ཏུ་ཡིག་ཕྲེང་གཅིག་སྤོ་བ་" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "Shift+ མདའ་རྩེ་མར་གཏད་ཀྱི་མཐེབ་" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "འོག་ཏུ་ཕྲེང་འདེམས་པ་" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "འདེམས་གཞི་Alt མཐེབ་" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "" +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "འདེམས་གཞི་Alt མཐེབ་" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "" +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "བཀའ་ཚིག་Ctrl+F3 མཐེབ་" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "དེ་ཡིག་ཕྲེང་འགོ་བར་བརྗེ་སྒྱུར་བྱེད་པ་ཁོ་ནས་ཡིན་" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "བཀའ་ཚིག་Ctrl+F3 མཐེབ་" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "མིག་སྔའི་གནས་ས་དང་ཕྲེང་འགོ་བར་གྱི་ནང་དོན་འདེམས་པ་ཆབས་ཅིག་ འོད་རྟགས་ཕྲེང་བ་འགོ་བར་སྤོ་རྒྱུ་རེད་" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "བཀའ་ཚིག་Ctrl+F3 མཐེབ་" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "ཡིག་ཕྲེང་མཇུག་དུ་མཆོངས་" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "བཀའ་ཚིག་Ctrl+F3 མཐེབ་" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "མིག་སྔའི་གནས་ས་དང་ཡིག་ཕྲེང་མཇུག་གི་བར་གྱི་ནང་དོན་བདམས་པ་དུས་མཚུངས་འོག་རྟགས་ཡིག་ཕྲེང་མཇུག་ཏུ་མཆོངས་པ་" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "བཀའ་ཚིག་Ctrl+F3 མཐེབ་" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "བཀའ་ཚིག་Ctrl+F3 མཐེབ་" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "བཀའ་ཚིག་Ctrl+F3 མཐེབ་" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "བཀའ་ཚིག་Ctrl+F3 མཐེབ་" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "བདམས་ཟིན་པའི་ནང་དོན་དང་མཉམ་དུ་ཡིག་ཚགས་རྫོགས་འཚམས་བར་མཆོངས་དགོས་" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "འདེམས་གཞི་Alt མཐེབ་" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "ཡིག་མཇུག་ཡི་གེ་བར་སུབ་པ་" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "འདེམས་གཞི་Alt མཐེབ་" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "ཡིག་འགོའི་ཡི་གེ་བར་སུབ་པ་" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "བཀའ་ཚིག་Ctrl+F5" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "ཚེག་གྲུབ་གཀྱི་མཇུག་མཐའི་ཡི་གེ་སུབ་པ་" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "བཀའ་ཚིག་Ctrl+F5" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "ཚིག་དུམ་གྱི་འགོའི་ཡི་གེ་བར་སུབ་པ་" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "$[officename] གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་བྱེད་ནུས་མཐེབ་" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "མྱུར་བདེའི་མཐེབ་" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "ཕན་འབྲས་" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "མདའ་རྩེ་མཐེབ་" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "མདའ་རྩེའི་ཁ་ཕྱོགས་བརྒྱུད་ནས་འདེམས་ངེས་བྱ་ཡུལ་ཡང་ན་ཤོག་ངོས་མཐོང་རེས་སྤོ་སྒུལ་བྱེད།" +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "བཀའ་ཚིག་Ctrl+སྣོན་རྟགས་ (+) མཐེབ་" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "ཤོག་ངོས་མཐོང་རིས་ནང་སྤོ་སྒུལ་བྱེད།" +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "Shift མཐེབ་གནོན་ནས་དྲུད་སྒུལ་" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "འདེམས་ངེས་ཀྱི་བྱ་ཡུལ་དེ་ཆུ་སྙོམས་ཁ་ཕྱོགས་སུའམ་དྲང་འཕྱང་ཁ་ཕྱོགས་སུ་སྤོ།" +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "མཐེབ་བཀའ་ཚིག་Ctrl མམཐེབ་གནོན་འཛིན་དང་སྦྲགས་བྱ་ཡུལ་དྲུད་སྒུལ་བྱེད་པས་བྱ་ཡུལ་གྱི་ཟུར་དེབ་གསར་འཛུགས་བྱེད།" +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "འདེམས་གཞི་Alt མཐེབ་" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "བྱ་ཡུལ་འགོད་བྲིས་བྱ་ཡུལ་ཆེ་ཆུང་ལེགས་སྒྲིགས་བྱ་སྐབས་ འདེམས་གཞི་Alt མཐེབ་གནོན་འཛོན་བྱེད་པ་དང་ བྱ་ཡུལ་ཀྱི་ལྡེ་བ་ནས་ཕྱིར་རོལ་དུ་འགོད་བྲེས་ཀྱི་བྱ་འམ་ཆེ་ཆུང་སྤྱོད་ཐུབ།" +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "འདེམས་གཞི་Alt མཐེབ་+རྐྱང་རྡེབ་" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "མིག་སྔའི་འདེམས་ངེས་བྱ་ཡུལ་རྗེས་སུ་གནས་པའི་བྱ་ཡུལ་འདེམས་པ།" +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "འདེམས་གཞི་Alt+Shift+རྐྱང་རྡེབ་" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "མིག་སྔའི་འདེམས་ངེས་བྱ་ཡུལ་མདུན་གྱི་བྱ་ཡུལ་འདེམས་པ།" +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "Shift+རྐྱང་རྡེབ་" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "ཉེར་འགྲམ་གྱི་རྣམ་གྲངས་སམ་ཡི་གེ་དུམ་བུ་འདེམས་པ། འདེམས་པའི་སྒོ་འཛུགས་སར་རྐྱང་རྡེབ་བྱ་དེ་རྗེས་འཇུག་བསྡུ་གནས་ས་སྤོ་དགོས་ Shift མཐེབ་གནོན་འཛོན་དང་སྦྲགས་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད།" +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "Shift+དྲུད་སྒུལ་(བཟོ་བཅོ་ཆ་ཆུང་སྐབས་)" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "དྲུད་སྒུལ་བྱ་སྐབས་ Shift མཐེབ་གནོན་འཛིན་དང་སྦྲགས་སྡུར་ཚད་ལ་གཞིགས་ནས་བྱ་ཡུལ་ཆེ་ཆུང་བཟོ་བཅོས་བྱ་དགོས་པ།" +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "Tab མཐེབ་" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "བྱ་ཡུལ་གསར་འཛུགས་ཀྱི་གོ་རིམ་བཞི་ར་གཟུང་གོ་རིམ་བཞིན་དུ་བྱ་ཡུལ་འདེམས་པ།" +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tab མཐེབ་" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "གསར་འཛུགས་བྱ་ཡུལ་དང་ལྟོག་པའི་གོ་རིམ་ལ་གཞིགས་ནས་གོ་རིམ་བཞིན་དུ་བྱ་ཡུལ་འདེམས་པ།" +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "Esc མཐེབ་" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "མིང་སྔའི་མ་ཚུལ་ཕྱིར་ཐོན།" +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter མཐེབ་" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་གསར་པའི་ནང་གནས་ཟིན་བྱ་ཡུལ་གསོལ་སློང་བྱེད།(འདེམས་ངེས་སྒྲོག་གྱི་གནས་ཚུལ་ཁོ་ནང་འཚམས་)" +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "བཀའ་ཚིག་Ctrl+Enter མཐེབ་" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱོན་ཤོག་དང་གི་ཡི་གེའི་བྱ་ཡུལ་གཤམ་ལ་སྤོས་པ།" +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "གལ་ཏེ་ Ctrl+Enter མཐེབ་གནོན་སྐབས་ཡི་གེའི་བྱ་ཡུལ་ཡང་ན་གཤམ་གྱི་ཡི་གེ་འི་བྱ་ཡུལ་མེད་ན་པར་དབྱིབས་མཚུངས་པའི་ སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱོན་ཤོག་གསར་པ་/ཤོང་ངོས་དེ་མིག་སྔའི་སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱོན་ཤོག་/ཤོག་ངོས་སུ་བསྒར་འཛུད་བྱེད།" +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "PageUp མཐེབ་" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "" +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "PageDown མཐེབ་" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "" +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱོན་ཤོག་མིག་བཤར་ནང་མཐེབ་གཞོང་སྤྱད་ནས་མིག་བཤར་བྱེད་" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "མྱུར་བདེའི་མཐེབ་" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "ཕན་འབྲས་" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "" +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "" +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter མཐེབ་" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "" +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter.po index 29a284109f1..9e8a440c70a 100644 --- a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2896,13 +2896,13 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "$[officename] ཡི་གེ་ལས་སྣོན་སྤྱད་དེ་རིགས་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་གཞི་རྩའི་ཡིག་ཚགས་གསར་བཟོ་བྱེད་ དཔེར་ན་བརྗོད་བྱང་ བཪྙན་སྐྱེལ་、འཕྲིན་ཡིག་、ལོ་རྒྱུས་མདོར་བསྡུས་ཟླ་སྒྲིལ་ཡིག་ཚགས་སོགས་ ད་དུང་ཡིག་ཚང་དཀར་ཆག་、རེའུ་མིག་བཤེར་འདྲེན་ཪྙོག་འཛིང་གསར་བཟོ་དང་ཡང་ན་ཆ་ཤས་མང་བའི་ཡིག་ཚགས་བེད་སྤྱོད་ཆོག་" -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." msgstr "" #. TCYhh diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 1f9b969cf0c..af5d7d7113f 100644 --- a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7306,14 +7306,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "མིང་།" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "གསར་འཛུགས་བྱས་པའི་སྤྱོད་པོའི་ཁུལ་གྱི་མིང་ནང་འཇུག་བྱེད་དགོས།དམིགས་འབེན་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད་དགོས་ན་ \"ས་ཁོངས་རིགས་\"རེའུ་འགོད་ནང་ནང་\"འདྲེན་སྤྱོད་བཀོད་སྒྲིག་\"ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་དགོས་ དེ་ནས་\"བསྒརའཛུད་\"གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་དགོས།འདྲེན་སྤྱོད་དམིགས་འབེན་གསར་པ་དགོས་ན་ \"འདེམས་གཞི་\"རེའུ་འགོད་ནང་ནང་དམིགས་འབེན་མི་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་དགོས།" +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "" #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "རྒྱས་བཅད་ནང་དོན་ཁོངས་ཚུད་པའི་མ་པང་ཡིག་ཚགས་གསར་པ་གསར་འཛུགས་བྱེད་པའི་སྐབས་ཁོངས་དེ་རྣམ་གཞི་ནས་རྩིས་རྒྱག་བྱེད།དཔེར་ན་ རྒྱས་བཅད་ནང་དོན་ཡོད་པའི་ཚེ་གྲངས་ཁོངས་དེ་མ་པང་ནས་གསར་འཛུགས་བྱས་པའི་ཡིག་ཚགས་གསར་པའི་ཚེ་གྲངས་སུ་བསྒརའཛུད་བྱེད།" -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "འགྱུར་ཚད།" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "" -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "སྤྱོད་པོའི་མཚན་འཇོག་གི་ཁོངས་དེ་མིག་སྔའི་ཡིག་ཚགས་ཁོ་ནའི་ནང་བེད་སྤྱོད་པ་ཡིན།" - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "" +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "སྤྱོད་པོའི་མཚན་འཇོག་གི་ཁོངས་དེ་མིག་སྔའི་ཡིག་ཚགས་ཁོ་ནའི་ནང་བེད་སྤྱོད་པ་ཡིན།" + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "HTML ཡིག་ཚགས་ནང་ \"བཀོད་སྒྲིག་འགྱུར་ཚད་\"ས་ཁོངས་རིགས་ལ་དེ་མིན་ཁོངས་གཉིས་སྤྱོད་ཆོག་པ་རེད་:HTML_ON དང་ HTML_OFF ཡིག་ཆ་ཡིག་ཚགས་ HTMLནང་ཉར་ཚགས་བྱེད་སྐབས་ཁྱེད་ཀྱིས་བདམས་པའི་འདེམས་གཞིར་གཞིགས་ནས་ \"གྲངས་ཐང་\"སྒྲོམ་ནང་གི་ཡི་གེ་ནི་ HTML འགོ་ཚུགས་རྟགས་བཀོད་ () ཡང་ན་ HTML མཇུག་སྡུད་ཀྱི་རྟགས་བཀོད་པར་བརྗེ་སྒྱུར་བྱེད་དགོས་ ()" +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,23 +8674,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "ལེ་ཚན་གཞིགས་ནས་ཨང་བྲིས་འགོད་པ།" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "ལེ་ཚན་ཨང་བྲིས་བསྐྱར་བཀོད་ཀྱི་འབྲེལ་ཡོད་འདེམས་གཞི་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད།" +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8665,14 +8701,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "རིམ་པ།" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "ཡིག་ཚགས་ཡང་བསྐྱར་ཨང་བྲིས་བྱེད་པའི་སྐབས་ཀྱི་འགོ་བཙུགས་ཁ་བྱང་ངམ་ལེ་ཚན་རིམ་པ།" +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "" #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8683,14 +8719,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "བར་གཅོད་རྟགས།" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "ཡིག་རྟགས་ནང་འཇུག་ ཁ་བྱང་ངམ་ལེ་ཚན་རིམ་པའ་བར་གཅོད་རྟགས་རྩིས་པ།" +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "" #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "" -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "གང་འདྲ་བྱས་ནས་བཟོ་ལྟ་སྤྱོད་པ།" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "ཡི་གེ་བདམས་དགོས་ན་ཡིག་ཚགས་ཞིག་ལ་ཡིག་རྟགས་བཟོ་ལྟ་སྤྱོད་དགོས་ན་ཡིག་ཚིག་དེར་རྐྱང་རྡེབ་བྱ་དགོས།" - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "" - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "ཁྱེད་རང་[ཡོ་བྱད་] - [རང་མཚན་འཇོག་] - \"མཐེབ་གཞོང་\"འདེམས་གཞི་ཁག་བརྒྱུད་དེ་བཟོ་ལྟའི་རིགས་ཀྱི་མྱུར་མདེའི་མཐེབ་སྒུལ་སློང་གཏན་འཁེལ་བྱ།" - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,14 +22507,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "སྟོང་གསབ་མ་ཚུལ།" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "བཀའ་བཀོད་མང་པོ་ཚུད་པའི་ཡན་ལག་ཚལ་གྱི་ཁ་ཕྱེ་དགོས་" -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "མིག་སྔའི་དུམ་མཆོག་ ཤོག་ངོས་ལམ་བདམས་པའི་ནང་དོན་གྱི་རྣམ་གཞག་ལ་གཞིན་" -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,14 +22606,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "བཟོ་ལྟ་འདྲེན་འཛུག་གླེང་སྒྲོམ་ཁ་ཕྱེ་ཏེ་ཡིག་ཚགས་གཞན་ཞིག་ནས་བཟོ་ལྟ་འདྲེན་འཛུག་བྱ་" -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "བེད་སྤྱོད་པའི་བཟོ་ལྟ།" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 396b6ae2af0..8e565e87a35 100644 --- a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 10:22+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7 མཐེབ་" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "འབྲི་སྦྱར་ལ་བརྟག་དཔྱད་" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 49e4c817a78..01a19daaf49 100644 --- a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14830,14 +14830,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "" -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "སྲིད་པའི་སྦྱོར་འབྲི་ནོར་འཁྲུལ་ཐུག་དུས་$[officename] སྦྱོར་འབྲི་བརྟག་དཔྱད་གླེང་སྒྲོམ་འཕར་སྣོན་བྱེད་པ་མ་ཟད་ གྲོས་འཆར་གྱི་དག་བཅོས་མངོན་ནོ།" +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgstr "" #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "" -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" -msgstr "སྦྱོར་འབྲི་བརྟག་དཔྱད་གླེང་སྒྲོམ་" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp diff --git a/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c2df9b3c3c0..6723bb61563 100644 --- a/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4603,6 +4603,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "number" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/bo/svtools/messages.po b/source/bo/svtools/messages.po index 195e793502f..0931d41d7d4 100644 --- a/source/bo/svtools/messages.po +++ b/source/bo/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4917,6 +4917,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/bo/svx/messages.po b/source/bo/svx/messages.po index a8c8326eb10..22b55dd5677 100644 --- a/source/bo/svx/messages.po +++ b/source/bo/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2958,9 +2958,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "དྲས་གཏུབ།" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/br/connectivity/messages.po b/source/br/connectivity/messages.po index 47a5172c554..0dedccbebe4 100644 --- a/source/br/connectivity/messages.po +++ b/source/br/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Mar plij, kasit ar renk '$position$' kent hizivaat ar renkoù pe enlakaat renkoù nevez." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "N'eus kennask ebet ouzh ar stlennvon." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/br/extras/source/gallery/share.po b/source/br/extras/source/gallery/share.po index 44422060b3b..73036eddc70 100644 --- a/source/br/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/br/extras/source/gallery/share.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-26 16:30+0000\n" -"Last-Translator: Alan \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:29+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: br\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369585820.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519741749.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Biroù" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Urzhiataerioù" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Diervadoù" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Skol & Skol Veur" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Amva" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Armerzh" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Tud" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Sonioù" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Arouezioù" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Testennoù dre lunioù" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 9c0300eb848..0c85c944171 100644 --- a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4553,6 +4553,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Niver" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/br/svtools/messages.po b/source/br/svtools/messages.po index bfda29595e5..ab6a7ad8040 100644 --- a/source/br/svtools/messages.po +++ b/source/br/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4905,6 +4905,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/br/svx/messages.po b/source/br/svx/messages.po index 7c76271c0c1..e2347d84000 100644 --- a/source/br/svx/messages.po +++ b/source/br/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2942,9 +2942,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Didroc'hañ" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/brx/connectivity/messages.po b/source/brx/connectivity/messages.po index dd5be459de2..05b031c21c7 100644 --- a/source/brx/connectivity/messages.po +++ b/source/brx/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -81,11 +81,11 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "" -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." +msgid "No connection to the database exists." msgstr "" #. 5BYEX diff --git a/source/brx/extras/source/gallery/share.po b/source/brx/extras/source/gallery/share.po index 59957fc6488..8f0d7589582 100644 --- a/source/brx/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/brx/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 11:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:29+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: brx\n" @@ -13,8 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369394939.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519741778.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -23,6 +24,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "थिरफोर" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -31,6 +42,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -39,6 +51,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "कमपुटार" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -47,6 +60,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -55,6 +69,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "फरायसालि आरो मुलुग सोलोंसालि" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -63,6 +78,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "रांखानथि" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "सुबुं" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "सोदोब" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "दिनथिसिन" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index a3935cde4d2..e439956cced 100644 --- a/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4614,6 +4614,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "अनजिमा" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/brx/svtools/messages.po b/source/brx/svtools/messages.po index 541a9496281..ef332fb7c89 100644 --- a/source/brx/svtools/messages.po +++ b/source/brx/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4899,6 +4899,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/brx/svx/messages.po b/source/brx/svx/messages.po index c46514056d1..ab4cc86cd9a 100644 --- a/source/brx/svx/messages.po +++ b/source/brx/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2974,9 +2974,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "क्रप" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/bs/connectivity/messages.po b/source/bs/connectivity/messages.po index 4a5fed495b5..344a0beea4c 100644 --- a/source/bs/connectivity/messages.po +++ b/source/bs/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Molimo vas potvrdite red '$position$' prije ažuriranja redova ili unošenja novih." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Konekcija na bazu podataka ne postoji." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/bs/extras/source/gallery/share.po b/source/bs/extras/source/gallery/share.po index 93084cbb322..5de452b79c2 100644 --- a/source/bs/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/bs/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:30+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bs\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1389812548.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519741804.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Strelice" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Računari" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Dijagrami" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Škola & Univerzitet" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Okolina" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Finansije" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Osobe" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Zvukovi" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Simboli" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Oblici teksta" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc.po index 3c3e6b3d8ed..14824b6f372 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-09 17:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "Traka za pregled stranice prije štampanja" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "Traka za pregled stranice prije štampanja" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "Ova pregled prije štampanja traka je prikazana kad izaberete Datoteka - Traka za pregled prije štampanja." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 270d920de2d..3147e203612 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -295,22 +295,22 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Unesi Meni" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" msgstr "" #. 7HGeD @@ -403,31 +403,31 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Ubaci kolone" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." +msgid "Choose Insert - Function." msgstr "" #. anHWr @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "NaredbaCtrl+F3" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "Na traci za formule, pritisni" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -574,40 +574,40 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "Ubaci - Funkcija - Kategorija Dodaci" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." +msgid "Choose Insert - Function List." msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." msgstr "" #. GM3WX @@ -619,31 +619,31 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "NaredbaCtrl+F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." msgstr "" #. p2LBA diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 1951efed34c..22ed77ae5a2 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1330,13 +1330,13 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "Ispuni nizove" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." msgstr "" #. WnPsX @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "Vrsta niza" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "Definiše tip serija.Izaberite izmedu Linearno, Rast, Datum i Automatski popuni." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1528,13 +1528,13 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "Automatski popuni" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." msgstr "" #. 2JEap diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared.po index d6c17103797..b552135c0e7 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -727,13 +727,13 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "" #. ZVSLP diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/00.po index b9ffa54845a..14c3b7e6da8 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12418,13 +12418,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "" -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." msgstr "" #. J5DJs diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po index d44d48c6a31..279f6dfc0be 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14767,13 +14767,13 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Pismo" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" msgstr "" #. tYER7 @@ -26602,13 +26602,13 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." msgstr "" #. PHhMR @@ -27052,13 +27052,13 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "" -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" +msgid "Hatch" msgstr "" #. FB7Ra @@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Sjenčenje" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "" + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "" + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "Izmijeni" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "" + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Osobine" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27178,58 +27232,22 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "" -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" +msgid "Background Color" msgstr "" -#. Xd9jB +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." -msgstr "" - -#. 2FhdX -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "" - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Izmijeni" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." msgstr "" #. pDxGG @@ -33901,32 +33919,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "" -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" +msgid "Spelling" msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Ponovi" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33946,31 +33964,31 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "" -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." msgstr "" #. 4exHi @@ -34099,13 +34117,13 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "" -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." msgstr "" #. xyCXY @@ -36340,13 +36358,13 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" msgstr "" #. p8cgD @@ -36385,22 +36403,22 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "" -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Provjera pravopisa" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." +msgid "Opens the Spelling dialog." msgstr "" #. mfvxN @@ -42370,23 +42388,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "" -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Provjera pravopisa" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Ponovi" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42397,14 +42415,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "" -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "Ponovi" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 0f7433006c9..e5d01df48c2 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15478,13 +15478,13 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" msgstr "" #. AoAWf @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,14 +17305,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Tabela" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index fc36ed45d90..af9dec3680e 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1645,13 +1645,13 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Pomoć pri pisanju" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" msgstr "" #. BfSt6 @@ -1663,13 +1663,13 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Mreža" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." msgstr "" #. u8YqG @@ -1690,13 +1690,13 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "" -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." msgstr "" #. oeBAY @@ -1735,13 +1735,13 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Korisnički definisani rječnici" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." msgstr "" #. hFB5J @@ -2230,13 +2230,13 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" msgstr "" #. LFHnZ @@ -13588,13 +13588,13 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Podrazumijevani jezik za dokumente" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." msgstr "" #. CebA4 diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index b84f66b1d9a..b3b1d6aedd1 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-18 12:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513600885.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "" +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "" +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tipke za kratice" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efekat" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "" +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "" +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "" +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Kopiraj" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Pozicija i veličina" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "" +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Navigator" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Provjera pravopisa" +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Rječnik sinonima" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "" +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "" +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tipke za kratice" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efekat" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "" +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "" +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "" +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "" +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "" +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "" +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Kuća" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "" +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "Kraj" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "" +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "" +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "" +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "" +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "" +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "" +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "" +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tipke za kratice" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efekat" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "" +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "" +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "" +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "" +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "" +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "" +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" +msgid "CommandCtrl+ click" msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "" +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "" +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "" +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "" +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "" +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "" +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "" +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tipke za kratice" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efekat" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "" +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "" +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "" +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "" +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "" +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tipke za kratice" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efekat" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "Tipka strelica" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "" +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "" +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "" +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "" +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "" +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "" +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "" +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "" +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "" +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tabulator" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "" +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "" +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "" +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" +msgid "CommandCtrl+Enter" msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "" +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "" +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "" +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "" +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tipke za kratice" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efekat" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "" +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "" +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "" +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter.po index 75ee33d167c..0c139520208 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2896,13 +2896,13 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "" -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." msgstr "" #. TCYhh diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 6b30708d733..b3fd9419d47 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7306,13 +7306,13 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." msgstr "" #. DRRLC @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "" -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Varijable" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "" -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "" - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "" +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "" + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "" +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,22 +8674,22 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" +msgid "Numbering by Chapter" msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." msgstr "" #. p6M67 @@ -8665,13 +8701,13 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Nivo" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " msgstr "" #. qesfL @@ -8683,13 +8719,13 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Razdvojitelj" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " msgstr "" #. u5c6E @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "" -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "" - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "" - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "" - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,13 +22507,13 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" +msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. q3tQu @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "" -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "" -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,14 +22606,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "" -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Primijenjeni stilovi" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index f2620f46c99..d61fd585e28 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 10:24+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Provjera pravopisa" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 32a140d7a2c..2f8cd3619ba 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14830,14 +14830,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "" -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "When a possible spelling error is encountered, the Spelling check dialogue box opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgstr "" #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "" -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" -msgstr "Spelling and Grammar dialogue box" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp diff --git a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 126b76c532c..f1881ae37dd 100644 --- a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4588,6 +4588,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Broj" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/bs/svtools/messages.po b/source/bs/svtools/messages.po index 1a110168f38..63b2d6bab9b 100644 --- a/source/bs/svtools/messages.po +++ b/source/bs/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4914,6 +4914,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/bs/svx/messages.po b/source/bs/svx/messages.po index 15d83ec8b56..9ba42e9954b 100644 --- a/source/bs/svx/messages.po +++ b/source/bs/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2964,9 +2964,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Izreži" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/ca-valencia/connectivity/messages.po b/source/ca-valencia/connectivity/messages.po index 55b9a1a3b15..8176d6f5e6b 100644 --- a/source/ca-valencia/connectivity/messages.po +++ b/source/ca-valencia/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Valideu la fila '$position$' abans d'actualitzar cap fila o d'inserir-ne de noves." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "No existeix cap connexió a la base de dades." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/ca-valencia/extras/source/gallery/share.po b/source/ca-valencia/extras/source/gallery/share.po index eaacb6f318e..6bfea5e2b70 100644 --- a/source/ca-valencia/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/ca-valencia/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 14:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:31+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca-valencia\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1384956248.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519741860.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Fletxes" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Ordinadors" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Diagrames" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Escola i universitat" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Entorn" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Finances" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Gent" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Sons" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Símbols" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Formes de text" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc.po index f00fa93d978..f71fe7bc13b 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 13:19+0000\n" "Last-Translator: joamuran \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1349,23 +1349,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "Barra de previsualització de la pàgina" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "Barra de previsualització de la pàgina" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "La barra de previsualització de la pàgina es mostra quan trieu Fitxer - Previsualització de la pàgina." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index f69a87a4a0a..3dfd3db72fb 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -296,22 +296,22 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Menú Insereix" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" msgstr "" #. 7HGeD @@ -404,31 +404,31 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Insereix columnes" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." +msgid "Choose Insert - Function." msgstr "" #. anHWr @@ -440,14 +440,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "OrdeCtrl+F2" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "Feu clic a la Barra de fórmules" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -575,40 +575,40 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "Insereix - Funció - Categoria Complement" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." +msgid "Choose Insert - Function List." msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." msgstr "" #. GM3WX @@ -620,31 +620,31 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "OrdeCtrl+F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." msgstr "" #. p2LBA diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 0a6f2291628..7f04506bb64 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1331,13 +1331,13 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "Ompli les sèries" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." msgstr "" #. WnPsX @@ -1457,14 +1457,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "Tipus de sèrie" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "Defineix el tipus de sèrie. Trieu entre Lineal, Creixement, Data i Emplenament automàtic." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1529,14 +1529,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "Emplenament automàtic" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "Forma una sèrie directament en un full. La funció d'emplenament automàtic té en compte unes llistes personalitzades. Per exemple, si introduïu Gener en la primera cel·la, les sèries es completen fent servir la llista definida a %PRODUCTNAME ▸ PreferènciesEines ▸ Opcions ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Llistes d'ordenació." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgstr "" #. 2JEap #: 02140600.xhp diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared.po index 2839cb2470a..c5bcfd446e2 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -728,14 +728,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Anomena i guarda" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Verificació ortogràfica" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 17079fa2d38..f81b7f1e526 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12419,13 +12419,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "" -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." msgstr "" #. J5DJs diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 9947e140337..5f1c5824091 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-21 12:08+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14768,14 +14768,14 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Tipus de lletra" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" -msgstr "formats; tipus de lletracaràcters;tipus de lletra i formatstipus de lletra; formatstext; tipus de lletra i formatstipografies; formatsmida del tipus de lletra; canvis relatiusllengües; verificació ortogràfica i formataciócaràcters; habilitació de llengües asiàtiques i de CTL" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgstr "" #. tYER7 #: 05020100.xhp @@ -26603,13 +26603,13 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." msgstr "" #. PHhMR @@ -27053,14 +27053,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "Aplica les propietats de degradat actuals al degradat seleccionat. Podeu guardar el degradat amb un altre nom." -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Ombreig" +msgid "Hatch" +msgstr "" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27071,32 +27071,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "ombreigàrees; ombrejades/puntejadesàrees puntejades" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Ombreig" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." -msgstr "Vos permet definir les propietats d'un patró d'ombreig, i també guardar i carregar les llistes d'ombreigs." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" +msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "" + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "Afig" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "Afig un patró d'ombreig personalitzat a la llista actual. Indiqueu les propietats del patró personalitzat i feu clic a este botó." + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "Modifica" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "Aplica les propietats d'ombreig actuals al patró d'ombreig seleccionat. Si ho voleu, podeu guardar el patró amb un altre nom." + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Propietats" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27179,59 +27233,23 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "Seleccioneu el color per a les línies d'ombreig." -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" -msgstr "Llista d'ombreigs" - -#. Xd9jB -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" -"help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgid "Background Color" msgstr "" -#. 2FhdX +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Add" -msgstr "Afig" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "Afig un patró d'ombreig personalitzat a la llista actual. Indiqueu les propietats del patró personalitzat i feu clic a este botó." - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Modifica" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "Aplica les propietats d'ombreig actuals al patró d'ombreig seleccionat. Si ho voleu, podeu guardar el patró amb un altre nom." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." +msgstr "" #. pDxGG #: 05210500.xhp @@ -33902,32 +33920,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "Esta orde només està disponible per als objectes de dibuix que poden contindre text (com ara els rectangles), i en canvi no està disponible per a les línies." -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Ortografia i gramàtica" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" -msgstr "diccionaris; verificació ortogràficaverificació ortogràfica; diàlegllengües; verificació ortogràfica" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" +msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Ortografia i gramàtica" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33947,32 +33965,32 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "El procés de verificació ortogràfica s'inicia a la posició actual del cursor i avança fins al final del document o de la selecció. Una vegada s'arriba a esta posició, l'usuari pot triar si vol continuar la verificació ortogràfica des del principi del document." -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." -msgstr "La verificació ortogràfica busca paraules incorrectes i vos ofereix la possibilitat d'afegir una paraula desconeguda a un diccionari d'usuari. El diàleg Verificació ortogràfica s'obri quan l'aplicació troba la primera paraula incorrecta." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." +msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." -msgstr "Si s'ha instal·lat una extensió de verificació de gramàtica, este diàleg s'anomena Ortografia i gramàtica. Els errors ortogràfics se subratllen en roig i els errors gramaticals, en blau. El diàleg mostra primer tots els errors ortogràfics i, després, tots els errors gramaticals." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." -msgstr "Habiliteu Comprova la gramàtica per visualitzar primer tots els errors ortogràfics i després tots els errors gramaticals." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." +msgstr "" #. 4exHi #: 06010000.xhp @@ -34100,14 +34118,14 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "Omet la paraula desconeguda i continua amb el procés de verificació ortogràfica." -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." -msgstr "L'etiqueta d'este botó es converteix en Reprén si deixeu obert el diàleg Verificació ortogràfica quan torneu al document. Feu clic al botó Reprén per continuar la verificació ortogràfica des de la posició actual del cursor." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgstr "" #. xyCXY #: 06010000.xhp @@ -36341,14 +36359,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "Menú contextual de la correcció automàtica" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" -msgstr "funció de correcció automàtica; menú contextualverificació ortogràfica; menús contextuals" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" +msgstr "" #. p8cgD #: 06040500.xhp @@ -36386,22 +36404,22 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "Feu clic a la paraula per reemplaçar la paraula realçada. Utilitzeu el submenú de correcció automàtica per definir el reemplaçament permanent." -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Verificació ortogràfica" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." +msgid "Opens the Spelling dialog." msgstr "" #. mfvxN @@ -42371,23 +42389,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "Suprimeix l'entrada seleccionada." -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Verificació ortogràfica" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Verificació ortogràfica" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42398,14 +42416,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "Permet verificar l'ortografia de manera manual." -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "Diàleg Verificació ortogràfica" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index c950798bcf9..58c081d8165 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15479,14 +15479,14 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "Selecció de la llengua del document" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" -msgstr "llengües; selecció per al textdocuments; llengüescaràcters; selecció de la llenguaestils de caràcters;selecció de la llenguatext; selecció de la llenguaestils de paràgraf; llengüesdibuixos; llengüesopcions per defecte;llengüesverificació ortogràfica; llengües per defectediccionaris, vegeu també llengües" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" +msgstr "" #. AoAWf #: language_select.xhp @@ -17225,24 +17225,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "Per a fulls de càlcul, vegeu també Visualitza - Previsualització del salt de pàgina" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Combina la correspondència" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "Carta de formulari" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17324,14 +17306,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Ortografia i gramàtica" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Verificació ortogràfica" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 65599343fae..3df480b4fe5 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1646,14 +1646,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Ajudes a l'escriptura" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" -msgstr "opcions d'ajudes a l'escripturadiccionaris personalitzats; ediciódiccionaris definits per l'usuari; ediciódiccionaris; edició dels definits per l'usuariexcepcions; diccionaris definits per l'usuaridiccionaris definits per l'usuari; diccionari d'excepcionsverificació ortogràfica; diccionari d'excepcionsllista d'ignorats per a la verificació ortogràficaverificació ortogràfica; llista d'ignoratspartició de mots; nombre mínim de caràcters" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgstr "" #. BfSt6 #: 01010400.xhp @@ -1664,14 +1664,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Ajudes a l'escriptura" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Especifica les propietats de la verificació ortogràfica, els tesaurus i la partició de mots." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1691,13 +1691,13 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "Conté els mòduls de llengua instal·lats." -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." msgstr "" #. oeBAY @@ -1736,13 +1736,13 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Diccionaris definits per l'usuari" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." msgstr "" #. hFB5J @@ -2231,14 +2231,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "Edita el mòdul" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "verificació ortogràfica; activació per a una llenguapartició de mots; activació per a una llenguatesaurus; activació per a una llenguallengües; activació de mòdulsdiccionaris;creaciódiccionaris definits per l'usuari;creació" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgstr "" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -13589,14 +13589,14 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Llengües per defecte per als documents" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Especifica les llengües per a la verificació ortogràfica, els tesaurus i la partició de mots." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. CebA4 #: 01140000.xhp diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 4ba28641b7d..eb93211ed73 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 13:21+0000\n" "Last-Translator: joamuran \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "X-Language: ca-XV\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516022470.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -25,6 +26,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Tecles de drecera per al $[officename] Impress" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -33,6 +35,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "tecles de drecera; a les presentacionspresentacions; tecles de drecera" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -41,6 +44,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Tecles de drecera per al $[officename] Impress" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -49,6 +53,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "A continuació es llisten les tecles de drecera per al $[officename] Impress." +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -57,6 +62,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "També podeu utilitzar les tecles de drecera generals del $[officename]." +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -65,6 +71,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "Tecles de funció per al $[officename] Impress" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -73,6 +80,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tecles de drecera" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -81,6 +89,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efecte" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -89,6 +98,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -97,6 +107,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "Edita el text." +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -105,6 +116,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "F3" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -113,14 +125,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "Inclou-ho al grup." +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "OrdeCtrl+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -129,6 +143,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "Treu-ho del grup." +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -137,6 +152,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "Maj+F3" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -145,6 +161,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Duplica" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -153,6 +170,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -161,6 +179,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Posició i mida" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -169,6 +188,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -177,14 +197,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "Visualitza la presentació." +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "OrdeCtrl+Maj+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -193,6 +215,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Navegador" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -201,22 +224,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Verificació de l'ortografia" +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "OrdeCtrl+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -225,6 +251,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Tesaurus" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -233,6 +260,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -241,14 +269,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "Edita els punts." +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "OrdeCtrl+Maj+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -257,6 +287,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "Ajusta el text al marc." +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -265,6 +296,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "Orde+TF11" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -273,6 +305,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -281,6 +314,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "Tecles de drecera a les presentacions de diapositives" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -289,6 +323,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tecles de drecera" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -297,6 +332,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efecte" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -305,6 +341,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Esc" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -313,6 +350,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "Finalitza la presentació." +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -321,6 +359,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "Barra espaiadora o fletxa dreta o fletxa avall o Av Pàg o Retorn o N" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -329,6 +368,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "Reprodueix l'efecte següent (si no n'hi ha cap, va a la diapositiva següent)." +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -337,6 +377,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "OpcióAlt+Av Pàg" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -345,6 +386,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "Va a la diapositiva següent sense reproduir els efectes." +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -353,6 +395,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "[número] + Retorn" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -361,6 +404,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "Escriviu el número d'una diapositiva i premeu Retorn per anar a la diapositiva." +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -369,6 +413,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "Fletxa esquerra o fletxa amunt o Re Pàg o Retrocés o P" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -377,6 +422,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "Torna a reproduir l'efecte anterior. Si no existeix cap efecte anterior a la diapositiva, mostra la diapositiva anterior." +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -385,6 +431,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "OpcióAlt+Re Pàg" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -393,6 +440,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "Va a la dispositiva anterior sense reproduir els efectes." +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -401,6 +449,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Inici" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -409,6 +458,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "Salta a la primera diapositiva de la presentació." +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -417,6 +467,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "Fi" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -425,14 +476,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "Salta a l'última diapositiva de la presentació." +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "Orde Ctrl+ Re Pàg" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -441,14 +494,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "Va a la diapositiva anterior." +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "Orde Ctrl+ Av Pàg" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -457,6 +512,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "Va a la dispositiva següent." +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -465,6 +521,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "B o ." +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -473,6 +530,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Mostra una pantalla negra fins que no es torna a utilitzar el teclat o la rodeta del ratolí." +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -481,6 +539,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "W o ," +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -489,6 +548,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Mostra una pantalla blanca fins que no es torna a utilitzar el teclat o la rodeta del ratolí." +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -497,6 +557,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "Tecles de drecera a la visualització normal" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -505,6 +566,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tecles de drecera" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -513,6 +575,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efecte" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -521,6 +584,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "Tecla de més (+)" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -529,6 +593,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "Apropa." +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -537,6 +602,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "Tecla de menys (-)" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -545,6 +611,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "Allunya." +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -553,6 +620,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "Tecla de multiplicació (×) (teclat numèric)" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -561,6 +629,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "Ajusta la pàgina a la finestra." +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -569,6 +638,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "Tecla de divisió (÷) (teclat numèric)" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -577,14 +647,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "Apropa en la selecció actual." +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "Maj+OrdeCtrl+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -593,6 +665,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "Agrupa els objectes seleccionats." +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -601,6 +674,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "Maj+Orde+OpcióCtrl+Alt+A" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -609,14 +683,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "Desagrupa el grup seleccionat." +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "Orde Ctrl+ clic" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -625,6 +701,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "Entreu en un grup per tal d'editar-ne els objectes individuals. Feu clic fora del grup per tornar a la visualització normal." +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -633,6 +710,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -641,6 +719,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "Combina els objectes seleccionats." +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -649,6 +728,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -657,14 +737,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "Divideix l'objecte seleccionat. Esta combinació només funciona en un objecte que s'haja creat combinant dos o més objectes." +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "OrdeCtrl+tecla de més (+)" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -673,14 +755,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "Porta al davant." +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Maj+Orde Ctrl+ signe més" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -689,14 +773,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "Porta avant." +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Orde Ctrl+ signe menys" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -705,14 +791,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "Envia arrere." +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Maj+Odre Ctrl+ signe menys" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -721,6 +809,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "Envia al darrere." +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -729,6 +818,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "Tecles de drecera durant l'edició de text" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -737,6 +827,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tecles de drecera" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -745,6 +836,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efecte" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -753,6 +845,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "CtrlCtrl+guió (-)" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -761,6 +854,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "Guionets personalitzats; partició de mots definida per l'usuari." +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -769,6 +863,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "OrdeCtrl+Maj+signe menys (-)" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -777,6 +872,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "Guió no separable (no s'utilitza per a la partició de mots)" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -785,6 +881,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "OrdeCtrl+Maj+Espai" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -793,6 +890,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "Espais no separables. Els espais no separables no s'utilitzen per a la partició de mots i no s'amplien si el text està justificat." +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -801,6 +899,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "Maj+Retorn" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -809,6 +908,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "Salt de línia sense canvi de paràgraf" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -817,6 +917,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "Fletxa esquerra" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -825,6 +926,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "Mou el cursor cap a l'esquerra" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -833,6 +935,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "Maj+Fletxa esquerra" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -841,6 +944,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "Mou el cursor amb la selecció cap a l'esquerra" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -849,6 +953,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "OpcióCtrl+Fletxa esquerra" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -857,6 +962,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "Va al començament de la paraula" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -865,6 +971,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "OpcióCtrl+Maj+Fletxa esquerra" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -873,6 +980,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "Selecció cap a l'esquerra paraula per paraula" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -881,6 +989,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "Fletxa dreta" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -889,6 +998,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "Mou el cursor cap a la dreta" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -897,6 +1007,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "Maj+Fletxa dreta" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -905,6 +1016,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "Mou el cursor amb la selecció cap a la dreta" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -913,6 +1025,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "OpcióCtrl+Fletxa dreta" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -921,6 +1034,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "Va al començament de la paraula següent" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -929,6 +1043,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "OpcióCtrl+Maj+Fletxa dreta" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -937,6 +1052,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "Selecció cap a la dreta paraula per paraula" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -945,6 +1061,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "Fletxa amunt" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -953,6 +1070,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "Mou el cursor una línia cap amunt" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -961,6 +1079,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "Maj+Fletxa amunt" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -969,6 +1088,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "Selecció de línies en direcció ascendent" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -977,6 +1097,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "OpcióCtrl+Fletxa amunt" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -985,6 +1106,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "Mou el cursor al principi del paràgraf anterior" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -993,6 +1115,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "OpcióCtrl+Maj+Fletxa amunt" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1001,6 +1124,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "Selecciona fins al principi del paràgraf. La següent vegada que premeu la tecla estendrà la selecció fins al principi del paràgraf anterior." +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1009,6 +1133,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "Fletxa avall" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1017,6 +1142,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "Mou el cursor una línia avall" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1025,6 +1151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "Maj+Fletxa avall" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1033,6 +1160,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "Selecció de línies en direcció descendent" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1041,6 +1169,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "OpcióCtrl+Fletxa avall" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1049,6 +1178,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "Mou el cursor al final del paràgraf. La següent vegada que premeu una telca mourà el cursor al final del següent paràgraf" +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1057,6 +1187,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "OpcióCtrlMaj+Fletxa avall" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1065,6 +1196,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "Selecciona fins a la fi del paràgraf. La següent vegada que premeu una tecla estendrà la selecció fins a la fi del paràgraf" +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1073,6 +1205,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "Orde+Fletxa esquerraHome" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1081,6 +1214,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "Va al començament de la línia" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1089,6 +1223,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "Orde+Maj+Fletxa esquerraMaj+Inici" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1097,6 +1232,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "Va i selecciona fins al començament d'una línia" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1105,6 +1241,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "Orde+Fletxa dretaFinal" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1113,6 +1250,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "Va al final de la línia" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1121,6 +1259,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "Orde+Maj+Fletxa dretaMaj+Fi" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1129,6 +1268,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "Va i selecciona fins al final de la línia" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1137,6 +1277,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "Orde+Fletxa amuntCtrl+Inici" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1145,6 +1286,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "Va a l'inici del bloc de text de la diapositiva" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1153,6 +1295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "Orde+Maj+Fletxa amuntCtrl+Maj+Inici" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1161,6 +1304,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "Va i selecciona el text fins a l'inici del bloc de text de la diapositiva" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1169,6 +1313,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "Orde+Fletxa avallCtrl+Final" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1177,6 +1322,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "Va al final del bloc de text de la diapositiva" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1185,6 +1331,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "Orde+Maj+Fletxa avallCtrl+Maj+Final" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1193,6 +1340,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "Va i selecciona el text fins al final del document" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1201,6 +1349,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "Opció+Fn+RetrocésCtrl+Supr" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1209,6 +1358,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "Suprimeix el text fins al final de la paraula" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1217,6 +1367,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "OpcióCtrl+Retrocés" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1225,6 +1376,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "Suprimeix el text fins al començament de la paraula" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1233,6 +1385,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "En una llista: suprimeix un paràgraf buit davant del paràgraf actual" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1241,6 +1394,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "Orde+FnCtrl+Maj+Supr" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1249,6 +1403,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "Suprimeix el text fins al final de la frase" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1257,6 +1412,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "OrdeCtrl+Maj+Retrocés" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1265,6 +1421,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "Suprimeix el text fins al principi de la frase" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1273,6 +1430,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "Tecles de drecera per al $[officename] Impress" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1281,6 +1439,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tecles de drecera" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1289,6 +1448,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efecte" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1297,6 +1457,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "Tecla de cursor" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1305,14 +1466,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "Mou l'objecte seleccionat o la visualització de pàgina en la direcció de la fletxa." +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "Orde Ctrl+ fletxa" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1321,6 +1484,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "Permet que vos desplaceu per la visualització de la pàgina." +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1329,6 +1493,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "Maj + arrossegament" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1337,22 +1502,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "Restringeix el moviment de l'objecte seleccionat de manera horitzontal o vertical." +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" -msgstr "Orde Ctrl+ arrossega (amb l'opció Copia en moure activa)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "Manteniu premuda la tecla OrdeCtrl i arrossegueu un objecte per crear-ne una còpia." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1361,6 +1529,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "Tecla OpcióAlt" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1369,6 +1538,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "Manteniu premuda la tecla OpcióAlt per dibuixar o redimensionar objectes arrossegant-los des del centre de l'objecte cap enfora." +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1377,6 +1547,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "Tecla OpcióAlt+clic" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1385,6 +1556,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "Selecciona l'objecte posterior a l'objecte seleccionat actualment." +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1393,6 +1565,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "OpcióAlt+Maj+clic" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1401,6 +1574,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "Selecciona l'objecte del davant de l'objecte seleccionat actualment." +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1409,6 +1583,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "Maj+clic" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1417,6 +1592,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "Selecciona els elements adjacents o un fragment de text. Feu clic al principi d'una selecció, desplaceu-vos fins al final de la selecció i llavors manteniu premuda la tecla Maj mentre feu clic." +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1425,6 +1601,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "Maj+arrossegament (per redimensionar)" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1433,6 +1610,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "Manteniu premuda la tecla Maj mentre arrossegueu per redimensionar un objecte i mantindre'n les proporcions." +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1441,6 +1619,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "Tecla de tabulació" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1449,6 +1628,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "Selecciona els objectes en l'orde en el qual han estat creats." +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1457,6 +1637,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Maj+Tab" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1465,6 +1646,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "Selecciona els objectes en l'orde invers en el qual han estat creats." +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1473,6 +1655,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "Tecla d'escapada" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1481,6 +1664,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "Ix del mode actual." +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1489,6 +1673,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Retorn" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1497,14 +1682,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "Activa un objecte d'espai reservat en una presentació nova (només si s'ha seleccionat el marc)." +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "OrdeCtrl+Retorn" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1513,6 +1700,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "Es desplaça a l'objecte de text següent de la diapositiva." +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1521,6 +1709,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "Si no hi ha objectes de text a la diapositiva, o si heu arribat al darrer objecte de text, s'insereix una diapositiva nova després de la diapositiva actual. La diapositiva nova utilitza el mateix format que l'actual." +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1529,6 +1718,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "Re Pàg" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1537,6 +1727,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "Canvia a la diapositiva anterior. No té cap funció a la primera diapositiva." +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1545,6 +1736,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "Av Pàg" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1553,6 +1745,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "Canvia a la diapositiva següent. No té cap funció a l'última diapositiva." +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1561,6 +1754,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "Navegació amb el teclat en el classificador de diapositives" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1569,6 +1763,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tecles de drecera" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1577,6 +1772,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efecte" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1585,6 +1781,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "Inici/final" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1593,6 +1790,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "Defineix el focus a la primera/última diapositiva." +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1601,6 +1799,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "Tecles ←/→ o Re Pàg/Av Pàg" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1609,6 +1808,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "Estableix el focus a la diapositiva següent/anterior." +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1617,6 +1817,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Retorn" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1625,6 +1826,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "Canvia al mode normal amb la diapositiva activa." +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1633,6 +1835,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1641,6 +1844,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1649,6 +1853,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1657,6 +1862,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1665,6 +1871,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1673,6 +1880,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1681,6 +1889,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1689,6 +1898,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1697,6 +1907,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1705,6 +1916,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1713,6 +1925,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1721,6 +1934,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1729,6 +1943,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1737,6 +1952,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1745,6 +1961,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1753,6 +1970,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1761,6 +1979,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1769,6 +1988,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1777,6 +1997,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1785,6 +2006,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1793,6 +2015,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1801,6 +2024,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1809,6 +2033,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1817,6 +2042,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1825,6 +2051,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1833,6 +2060,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1841,6 +2069,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1849,6 +2078,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1857,6 +2087,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1865,6 +2096,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1873,6 +2105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1881,6 +2114,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1889,6 +2123,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1897,6 +2132,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1905,6 +2141,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1913,6 +2150,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1921,6 +2159,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter.po index b6c71519217..e97a5b5fada 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2897,14 +2897,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "El $[officename] Writer vos permet crear documents bàsics, com ara memòries, faxos, cartes i currículums, així com combinar documents, o bé documents llargs i complexos o amb múltiples parts, completats amb bibliografies, taules de referència i índexs." -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "L'$[officename] Writer també inclou funcions molt pràctiques com ara un verificador ortogràfic, un tesaurus, correcció automàtica i partició de mots, així com una gran varietat de plantilles per a la majoria de les necessitats. També podeu utilitzar els auxiliars per crear les vostres pròpies plantilles." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgstr "" #. TCYhh #: main0503.xhp diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 716b8402f46..b594eb0eb17 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7307,14 +7307,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nom" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "Escriviu el nom del camp definit per l'usuari que voleu crear. Per establir un objectiu, feu clic a \"Estableix referència\" a la llista Tipus, escriviu el nom en este quadre, i feu clic a Insereix. Per referenciar un objectiu nou, feu clic al nom de l'objectiu a la llista Selecció." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "" #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -8279,14 +8279,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "Els camps amb un contingut fix només s'avaluen quan creeu un document nou a partir d'una plantilla que conté un camp de contingut fix. Per exemple, un camp de data amb contingut fix insereix la data en què es va crear un document nou a partir de la plantilla." -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Variables" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8315,15 +8315,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "" -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "Els camps definits per l'usuari només estan disponibles en el document actual." - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8576,6 +8567,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "Escriviu el nom del camp definit per l'usuari que voleu crear." +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "Els camps definits per l'usuari només estan disponibles en el document actual." + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8603,6 +8612,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "En un document HTML hi ha dos camps addicionals disponibles per al tipus de camp \"Defineix la variable\": HTML_ON i HTML_OFF. El text que introduïu en el quadre Valor es converteix en una etiqueta () d'obertura HTML o en un () de tancament HTML." +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8621,6 +8648,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8639,23 +8675,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "Numeració de capítols" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "Defineix les opcions per reinicialitzar els números de capítol." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8666,14 +8702,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Nivell" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "Trieu l'encapçalament o el nivell del capítol en què voleu reiniciar la numeració en el document." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "" #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8684,14 +8720,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Separador" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "Escriviu el caràcter que voleu utilitzar com a separador entre l'encapçalament o els nivells de capítol." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "" #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -22292,51 +22328,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "" -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "Com aplicar un estil:" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "Seleccioneu el text. Per a aplicar un estil de caràcter a una paraula, feu clic a la paraula. Per a aplicar un estil de paràgraf, feu clic al paràgraf." - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "" - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "Podeu assignar tecles de drecera als estils en la pestanya Eines - Personalitza - Teclat." - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22517,14 +22508,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Mode format d'emplenament" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22562,13 +22553,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "Obri un submenú amb més ordes." -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22580,13 +22571,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "Crea un estil nou basat en la formatació del paràgraf, de la pàgina o de la selecció actual." -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22616,14 +22607,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "Obri el diàleg Carrega els estils, que vos permet importar estils a partir d'un altre document." -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Estils aplicats" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26612,13 +26666,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index af052e60e7f..52703170fbf 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 13:21+0000\n" "Last-Translator: joamuran \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -260,14 +260,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Verificació ortogràfica" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 9a733a39b92..e9d0ec55e4e 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14831,14 +14831,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "" -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "Si es troba un possible error ortogràfic s'obri el diàleg Verificació ortogràfica i el $[officename] vos ofereix suggeriments de correcció." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgstr "" #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14876,14 +14876,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "Per a afegir la paraula no reconeguda a un diccionari definit per l'usuari, feu clic a Afig al diccionari." -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" -msgstr "Diàleg d'ortografia i gramàtica" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp diff --git a/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 1fc7b58e37f..272179ff475 100644 --- a/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4526,6 +4526,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Nombre" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/svtools/messages.po b/source/ca-valencia/svtools/messages.po index 49fa560dcc4..3d56a5bb0ee 100644 --- a/source/ca-valencia/svtools/messages.po +++ b/source/ca-valencia/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4902,6 +4902,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/ca-valencia/svx/messages.po b/source/ca-valencia/svx/messages.po index 3c6e88bed63..29ca4ee3fa6 100644 --- a/source/ca-valencia/svx/messages.po +++ b/source/ca-valencia/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2941,9 +2941,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Escapça" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/ca/accessibility/messages.po b/source/ca/accessibility/messages.po index c966c03d876..7ef08d51731 100644 --- a/source/ca/accessibility/messages.po +++ b/source/ca/accessibility/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-05 21:18+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané \n" +"Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507238286.000000\n" #. be4e7 @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Barra de desplaçament horitzontal" #: accessibility/inc/strings.hrc:31 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" -msgstr "Premeu la tecla retorn per anar al control fill i accedir a més operacions" +msgstr "Premeu la tecla Retorn per a anar al control fill i accedir a més operacions" #. Fcjiv #: accessibility/inc/strings.hrc:32 diff --git a/source/ca/basctl/messages.po b/source/ca/basctl/messages.po index a2cb59dcad9..4c01c8a8b1c 100644 --- a/source/ca/basctl/messages.po +++ b/source/ca/basctl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-03 13:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:15+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -68,25 +68,25 @@ msgstr "Aquesta biblioteca és només de lectura." #: basctl/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_STR_REPLACELIB" msgid "'XX' cannot be replaced." -msgstr "No es pot reemplaçar 'XX'." +msgstr "No es pot reemplaçar «XX»." #. ZrC8a #: basctl/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE" msgid "'XX' cannot be added." -msgstr "No es pot afegir 'XX'." +msgstr "No es pot afegir «XX»." #. HEGQB #: basctl/inc/strings.hrc:35 msgctxt "RID_STR_NOIMPORT" msgid "'XX' was not added." -msgstr "No s'ha afegit 'XX'." +msgstr "No s'ha afegit «XX»." #. BEk6F #: basctl/inc/strings.hrc:36 msgctxt "RID_STR_ENTERPASSWORD" msgid "Enter password for 'XX'" -msgstr "Introduïu la contrasenya per a 'XX'" +msgstr "Introduïu la contrasenya per a «XX»" #. kQpnq #: basctl/inc/strings.hrc:37 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "La biblioteca per defecte no es pot reemplaçar." #: basctl/inc/strings.hrc:62 msgctxt "RID_STR_REFNOTPOSSIBLE" msgid "Reference to 'XX' not possible." -msgstr "La referència a 'XX' no és possible." +msgstr "La referència a «XX» no és possible." #. A7sSq #: basctl/inc/strings.hrc:63 diff --git a/source/ca/chart2/messages.po b/source/ca/chart2/messages.po index 153e82a7eec..3a8916741ff 100644 --- a/source/ca/chart2/messages.po +++ b/source/ca/chart2/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:34+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:16+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547819235.000000\n" #. NCRDD @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "Esquerra" #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:175 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_no_overlay" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "" +msgstr "Mostra la llegenda sempre superposar-la en el diagrama" #. UVbZR #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:197 @@ -2979,13 +2979,13 @@ msgstr "Gira el text" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:41 msgctxt "tp_DataPointOption|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN" msgid "Hide legend entry" -msgstr "" +msgstr "Amaga l'entrada de la llegenda" #. DUQwA #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:62 msgctxt "tp_DataPointOption|label1" msgid "Legend Entry" -msgstr "" +msgstr "Entrada de la llegenda" #. A2dFx #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18 @@ -3237,13 +3237,13 @@ msgstr "Orientació del text" #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:196 msgctxt "tp_LegendPosition|CB_NO_OVERLAY" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "" +msgstr "Mostra la llegenda sense superposar-la en el diagrama" #. 82yue #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:218 msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_OVERLAY" msgid "Overlay" -msgstr "" +msgstr "Superposició" #. 8783D #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:30 diff --git a/source/ca/connectivity/messages.po b/source/ca/connectivity/messages.po index 30552983dcb..9d6fcaa1bda 100644 --- a/source/ca/connectivity/messages.po +++ b/source/ca/connectivity/messages.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-26 14:05+0000\n" -"Last-Translator: Joan Montané \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 17:15+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551189926.000000\n" #. 9LXDp @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "No es pot executar la consulta. Necessita com a mínim una taula." #: connectivity/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_NO_COUNT_SUPPORT" msgid "The driver does not support the 'COUNT' function." -msgstr "El controlador no permet l'ús de la funció 'COUNT'." +msgstr "El controlador no permet l'ús de la funció «COUNT»." #. FB59h #: connectivity/inc/strings.hrc:29 @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "S'ha produït un error en obtenir la fila actual." #: connectivity/inc/strings.hrc:33 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN" msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name." -msgstr "No es pot executar la consulta. 'IS NULL' només es pot fer servir amb un nom de columna." +msgstr "No es pot executar la consulta. «IS NULL» només es pot fer servir amb un nom de columna." #. kLhAy #: connectivity/inc/strings.hrc:34 @@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "S'ha produït un moviment no permès del cursor." #: connectivity/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." -msgstr "Valideu la fila '$position$' abans d'actualitzar cap fila o d'inserir-ne de noves." +msgstr "Valideu la fila «$position$» abans d'actualitzar cap fila o d'inserir-ne de noves." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "No existeix cap connexió a la base de dades." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "No hi ha cap connexió a la base de dades." #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "L'expressió conté una referència cíclica a una o més subconsultes." #: connectivity/inc/strings.hrc:134 msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES" msgid "The name must not contain any slashes ('/')." -msgstr "El nom no pot contenir cap barra ('/')." +msgstr "El nom no pot contenir cap barra («/»)." #. 5Te4k #: connectivity/inc/strings.hrc:135 diff --git a/source/ca/cui/messages.po b/source/ca/cui/messages.po index 7730fe44e99..754851c33f3 100644 --- a/source/ca/cui/messages.po +++ b/source/ca/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-05 18:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 17:15+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564129929.000000\n" #. GyY9M @@ -15105,7 +15105,7 @@ msgstr "Avall" #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:229 msgctxt "textanimtabpage|FT_EFFECTS" msgid "E_ffect" -msgstr "" +msgstr "E_fecte" #. yTfAi #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:264 diff --git a/source/ca/extras/source/gallery/share.po b/source/ca/extras/source/gallery/share.po index 903dad28baa..2dccc85469a 100644 --- a/source/ca/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/ca/extras/source/gallery/share.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-13 07:43+0000\n" -"Last-Translator: Joan Montané \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1520926995.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Fletxes" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "BPMN" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Fons" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Ordinadors" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Diagrames" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Escola i universitat" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Entorn" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Finances" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Gent" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Sons" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Símbols" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Formes de text" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index d347a83b60e..9e338cd5bf9 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-05 16:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1552290669.000000\n" @@ -40857,7 +40857,7 @@ msgctxt "" "N0192\n" "help.text" msgid "Print ProductName ' displays \"%PRODUCTNAME\"" -msgstr "" +msgstr "Print ProductName ' mostra «%PRODUCTNAME»" #. oUuG9 #: property.xhp @@ -40911,7 +40911,7 @@ msgctxt "" "N0215\n" "help.text" msgid "PathDelimiter = \"a sentence\" ' does nothing" -msgstr "" +msgstr "PathDelimiter = \"un enunciat\" ' no fa res" #. xR9j7 #: property.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc.po index 1055df4534c..5420f98b68c 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-17 11:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 05:33+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551190044.000000\n" @@ -402,7 +402,7 @@ msgctxt "" "par_id391577296078546\n" "help.text" msgid "Opens a submenu for selecting the date, sheet name or document title in the cell." -msgstr "" +msgstr "Obre un submenú per a introduir la data, el nom del full o el títol del document a la cel·la." #. JP4tR #: main0105.xhp @@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt "" "par_id3150440\n" "help.text" msgid "The Tools menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios." -msgstr "" +msgstr "El menú Eines conté ordres per a verificar l'ortografia, rastrejar les referències del full, trobar-hi errors i definir escenaris." #. NkvRH #: main0106.xhp @@ -996,7 +996,7 @@ msgctxt "" "par_idN1089C\n" "help.text" msgid "left to right icon" -msgstr "" +msgstr "Icona D'esquerra a dreta" #. PJwTW #: main0202.xhp @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgctxt "" "par_idN108DF\n" "help.text" msgid "right to left icon" -msgstr "" +msgstr "Icona De dreta a esquerra" #. fjLD6 #: main0202.xhp @@ -1349,23 +1349,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "Barra de previsualització d'impressió" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "Barra de previsualització d'impressió" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "La barra de previsualització d'impressió es mostra si trieu Fitxer ▸ Previsualització d'impressió." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 157535aa047..d7e9091f5ba 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551190063.000000\n" @@ -296,23 +296,23 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Menú Insereix" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." -msgstr "Trieu Full ▸ Insereix cel·les." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" -msgstr "Trieu Visualitza ▸ Barres d'eines i seleccioneu la barra d'eines Insereix cel·les:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" +msgstr "" #. 7HGeD #: 00000404.xhp @@ -404,32 +404,32 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Insereix columnes" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." -msgstr "Trieu Full ▸ Insereix un full." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." -msgstr "Trieu Full ▸ Insereix un full des del fitxer." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." -msgstr "Trieu Insereix ▸ Funció." +msgid "Choose Insert - Function." +msgstr "" #. anHWr #: 00000404.xhp @@ -440,14 +440,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "OrdreCtrl+F2" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "Feu clic a la Barra de fórmules" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -575,41 +575,41 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "Insereix ▸ Funció ▸ categoria Complement" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." -msgstr "Trieu Insereix ▸ Llista de funcions." +msgid "Choose Insert - Function List." +msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." -msgstr "Trieu Insereix ▸ Interval amb nom o expressió." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." -msgstr "Trieu Full ▸ Enllaça a dades externes." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." -msgstr "Trieu Full ▸ Intervals i expressions amb nom ▸ Defineix." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgstr "" #. GM3WX #: 00000404.xhp @@ -620,32 +620,32 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "OrdreCtrl+F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." -msgstr "Trieu Full ▸ Intervals i expressions amb nom ▸ Insereix." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." -msgstr "Trieu Full ▸ Intervals i expressions amb nom ▸ Crea." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." -msgstr "Trieu Full ▸ Intervals i expressions amb nom ▸ Etiquetes." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgstr "" #. p2LBA #: 00000405.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 458b80f2bfe..2dc382c13b8 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-24 05:21+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -1331,14 +1331,14 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "Emplena les sèries" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " -msgstr "Genereu sèries automàticament amb les opcions d'aquest diàleg. Determineu la direcció, l'increment, la unitat de temps i el tipus de sèrie." +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." +msgstr "" #. WnPsX #: 02140600.xhp @@ -1457,14 +1457,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "Tipus de sèrie" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "Defineix el tipus de sèrie. Trieu entre Lineal, Creixement, Data i Emplenament automàtic." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1529,14 +1529,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "Emplenament automàtic" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "Forma una sèrie directament en un full. La funció d'emplenament automàtic té en compte unes llistes personalitzades. Per exemple, si introduïu Gener en la primera cel·la, les sèries es completen fent servir la llista definida a %PRODUCTNAME ▸ PreferènciesEines ▸ Opcions ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Llistes d'ordenació." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgstr "" #. 2JEap #: 02140600.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index 1597548746b..2de204be76e 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-28 12:32+0000\n" -"Last-Translator: Joan Montané \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1527510765.000000\n" @@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt "" "hd_id451550311052582\n" "help.text" msgid "Shift+Space" -msgstr "" +msgstr "Maj+Espai" #. RCDeC #: 01020000.xhp @@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt "" "par_id971550311052582\n" "help.text" msgid "Selects the current row or extends the existing selection to all respective rows." -msgstr "" +msgstr "Selecciona la fila actual o amplia la selecció actual a totes les columnes respectives." #. FRMgL #: 01020000.xhp @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "hd_id281550311052582\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Space" -msgstr "" +msgstr "OrdreCtrl+Espai" #. zSmcn #: 01020000.xhp @@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt "" "par_id261550311052582\n" "help.text" msgid "Selects the current column or extends the existing selection to all respective columns." -msgstr "" +msgstr "Selecciona la columna actual o amplia la selecció actual a totes les columnes respectives." #. AErV8 #: 01020000.xhp @@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt "" "hd_id311550311052582\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" -msgstr "" +msgstr "OrdreCtrl+Maj+Espai" #. BUNZP #: 01020000.xhp @@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt "" "par_id851550311052582\n" "help.text" msgid "Selects all cells in the sheet." -msgstr "" +msgstr "Selecciona totes les cel·les del full." #. dXFKv #: 01020000.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 74948892489..b78887ea751 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-22 13:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-12 19:15+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547843035.000000\n" @@ -2040,7 +2040,7 @@ msgctxt "" "par_id3145587\n" "help.text" msgid "Drag the object to the name tab of the layer you want to move it to." -msgstr "" +msgstr "Arrossegueu l'objecte al nom de la capa on voleu situar-lo." #. JKcGu #: layer_move.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared.po index 9ae5772758a..68c5bb48ff6 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-06 12:05+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -728,14 +728,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Anomena i desa" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Verificació ortogràfica" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 498d5fc3829..f960e5f3cd0 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-27 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561601622.000000\n" @@ -10383,7 +10383,7 @@ msgctxt "" "par_id2847164\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles - Manage Styles." -msgstr "" +msgstr "Trieu Format ▸ Estils ▸ Gestiona els estils." #. AKrzh #: 00040500.xhp @@ -10392,7 +10392,7 @@ msgctxt "" "par_id3147164\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles - Manage Styles." -msgstr "" +msgstr "Trieu Format ▸ Estils ▸ Gestiona els estils." #. 3RGHA #: 00040500.xhp @@ -10401,7 +10401,7 @@ msgctxt "" "par_id3192854\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles." -msgstr "" +msgstr "Trieu Estils ▸ Gestiona els estils." #. LUBTb #: 00040500.xhp @@ -10410,7 +10410,7 @@ msgctxt "" "par_id3147854\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles." -msgstr "" +msgstr "Trieu Estils ▸ Gestiona els estils." #. VR98p #: 00040500.xhp @@ -10527,7 +10527,7 @@ msgctxt "" "par_id3148771\n" "help.text" msgid "On Formatting bar, click" -msgstr "" +msgstr "A la barra Formatació, feu clic a" #. 4QWK9 #: 00040500.xhp @@ -10536,7 +10536,7 @@ msgctxt "" "par_id3149445\n" "help.text" msgid "Icon bullet list" -msgstr "" +msgstr "Icona Llista amb pics" #. yavcV #: 00040500.xhp @@ -10581,7 +10581,7 @@ msgctxt "" "par_id3148888\n" "help.text" msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Bullets tab." -msgstr "" +msgstr "Trieu la pestanya Format ▸ Pics i numeració ▸ Pics." #. MEePu #: 00040500.xhp @@ -12419,13 +12419,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "" -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." msgstr "" #. J5DJs diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 82338c0f661..c063dadd3a6 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-06 10:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-12 19:15+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -14843,14 +14843,14 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Tipus de lletra" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" -msgstr "formats; tipus de lletracaràcters;tipus de lletra i formatstipus de lletra; formatstext; tipus de lletra i formatstipografies; formatsmida del tipus de lletra; canvis relatiusllengües; verificació ortogràfica i formataciócaràcters; habilitació de llengües asiàtiques i de CTL" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgstr "" #. tYER7 #: 05020100.xhp @@ -19772,7 +19772,7 @@ msgctxt "" "hd_id231201610928993200\n" "help.text" msgid "Error Codes" -msgstr "" +msgstr "Codis d'error" #. dw9X2 #: 05020301.xhp @@ -19781,7 +19781,7 @@ msgctxt "" "par_id3158315\n" "help.text" msgid "If the value is outside the limits for the selected format the following error code is shown:" -msgstr "" +msgstr "Si el valor és fora dels límits del format seleccionat, veureu el codi d'error següent:" #. pSG47 #: 05020400.xhp @@ -26874,15 +26874,14 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "Ombreig" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." -msgstr "Desplegueu amb l'objecte amb un patró d'ombreig seleccionat a aquesta pàgina. d'aplicar un color de fons a un patró d'ombreig seleccioneu el nom esquerre Color de fonsCanvieu cap avall i a continuació feu clic a un color de la llista." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." +msgstr "" #. PHhMR #: 05210100.xhp @@ -27326,14 +27325,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "Aplica les propietats de degradat actuals al degradat seleccionat. Podeu desar el degradat amb un altre nom." -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Ombreig" +msgid "Hatch" +msgstr "" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27344,32 +27343,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "ombreigàrees; ombrejades/puntejadesàrees puntejades" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Ombreig" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." -msgstr "Us permet definir les propietats d'un patró d'ombreig, i també desar i carregar les llistes d'ombreigs." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" +msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "" + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "Afegeix" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "Afegeix un patró d'ombreig personalitzat a la llista actual. Indiqueu les propietats del patró personalitzat i feu clic a aquest botó." + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "Modifica" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "Aplica les propietats d'ombreig actuals al patró d'ombreig seleccionat. Si ho voleu, podeu desar el patró amb un altre nom." + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Propietats" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27452,59 +27505,23 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "Seleccioneu el color per a les línies d'ombreig." -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" -msgstr "Llista d'ombreigs" +msgid "Background Color" +msgstr "Color de fons" -#. Xd9jB +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." -msgstr "" - -#. 2FhdX -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Afegeix" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "Afegeix un patró d'ombreig personalitzat a la llista actual. Indiqueu les propietats del patró personalitzat i feu clic a aquest botó." - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Modifica" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "Aplica les propietats d'ombreig actuals al patró d'ombreig seleccionat. Si ho voleu, podeu desar el patró amb un altre nom." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." +msgstr "Per a aplicar un color de fons, seleccioneu la casella Color de fons i, tot seguit, trieu un color." #. pDxGG #: 05210500.xhp @@ -28055,7 +28072,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Text (Formatting)" -msgstr "" +msgstr "Text (Formatació)" #. rCSp7 #: 05220000.xhp @@ -28100,7 +28117,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149031\n" "help.text" msgid "Drawing Object Text" -msgstr "" +msgstr "Text de l'objecte de dibuix" #. ep3BQ #: 05220000.xhp @@ -28181,7 +28198,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149376\n" "help.text" msgid "Custom Shape Text" -msgstr "" +msgstr "Text de la forma personalitzada" #. BfUAu #: 05220000.xhp @@ -34177,32 +34194,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "Aquesta ordre només està disponible per als objectes de dibuix que poden contenir text (com ara els rectangles), i en canvi no està disponible per a les línies." -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Ortografia i gramàtica" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" -msgstr "diccionaris; verificació ortogràficaverificació ortogràfica; diàlegllengües; verificació ortogràfica" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" +msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Ortografia i gramàtica" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -34222,32 +34239,32 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "El procés de verificació ortogràfica s'inicia a la posició actual del cursor i avança fins al final del document o de la selecció. Una vegada s'arriba a aquesta posició, l'usuari pot triar si vol continuar la verificació ortogràfica des del principi del document." -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." -msgstr "La verificació ortogràfica cerca paraules incorrectes i us ofereix la possibilitat d'afegir una paraula desconeguda a un diccionari d'usuari. El diàleg Verificació ortogràfica s'obre quan l'aplicació troba la primera paraula incorrecta." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." +msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." -msgstr "Si s'ha instal·lat una extensió de verificació de gramàtica, aquest diàleg s'anomena Ortografia i gramàtica. Els errors ortogràfics se subratllen en vermell i els errors gramaticals, en blau. El diàleg mostra primer tots els errors ortogràfics i, després, tots els errors gramaticals." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." -msgstr "Habiliteu Comprova la gramàtica per visualitzar primer tots els errors ortogràfics i després tots els errors gramaticals." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." +msgstr "" #. 4exHi #: 06010000.xhp @@ -34375,14 +34392,14 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "Omet la paraula desconeguda i continua amb el procés de verificació ortogràfica." -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." -msgstr "L'etiqueta d'aquest botó es converteix en Reprèn si deixeu obert el diàleg Verificació ortogràfica quan torneu al document. Feu clic al botó Reprèn per continuar la verificació ortogràfica des de la posició actual del cursor." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgstr "" #. xyCXY #: 06010000.xhp @@ -36617,14 +36634,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "Menú contextual de la correcció automàtica" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" -msgstr "funció de correcció automàtica; menú contextualverificació ortogràfica; menús contextuals" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" +msgstr "" #. p8cgD #: 06040500.xhp @@ -36662,23 +36679,23 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "Feu clic a la paraula per reemplaçar la paraula realçada. Utilitzeu el submenú de correcció automàtica per definir el reemplaçament permanent." -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Verificació ortogràfica" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." -msgstr "Obre el diàleg Verificació ortogràfica." +msgid "Opens the Spelling dialog." +msgstr "" #. mfvxN #: 06040500.xhp @@ -42698,23 +42715,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "Suprimeix l'entrada seleccionada." -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Verificació ortogràfica" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Verificació ortogràfica" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42725,14 +42742,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "Permet verificar l'ortografia de manera manual." -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "Diàleg Verificació ortogràfica" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp @@ -44566,7 +44583,7 @@ msgctxt "" "hd_id501534716852913\n" "help.text" msgid "Calculate New Size" -msgstr "" +msgstr "Calcula la mida nova" #. DpeVD #: image_compression.xhp @@ -44575,7 +44592,7 @@ msgctxt "" "par_id141534716860224\n" "help.text" msgid "Click to calculate the size of the image data, based on the settings of the dialog box." -msgstr "" +msgstr "Feu-hi clic per a calcular la mida de les dades de la imatge en funció dels paràmetres triats al diàleg." #. 29KLN #: image_compression.xhp @@ -45126,7 +45143,7 @@ msgctxt "" "par_id591511209548848\n" "help.text" msgid "List of media formats for Apple macOS QuickTime." -msgstr "" +msgstr "Llista de formats multimèdia compatibles amb el QuickTime del macOS d'Apple (en anglès)." #. 5hgAB #: moviesound.xhp @@ -47669,7 +47686,7 @@ msgctxt "" "par_id0804200803553767\n" "help.text" msgid "This setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF. In PDF viewers it behaves like a normal .pdf file and it remains fully editable in %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Aquesta opció us permet fer l'exportació com un fitxer .pdf que conté dues versions del document, una en PDF i l'altra en ODF. Els visors de PDF obren el fitxer amb normalitat i a més podreu modificar-lo íntegrament amb el %PRODUCTNAME." #. ioGVp #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -49352,7 +49369,7 @@ msgctxt "" "hd_id161526563992082\n" "help.text" msgid "Add comments" -msgstr "" +msgstr "Addició de comentaris" #. dYbqA #: signsignatureline.xhp @@ -49361,7 +49378,7 @@ msgctxt "" "par_id21526564234712\n" "help.text" msgid "Enter comments about the signature. The comments are displayed in the Description field of the certificate." -msgstr "" +msgstr "Introduïu comentaris quant a la signatura. Els comentaris es mostraran al camp Descripció del certificat." #. SAEMF #: signsignatureline.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 8e99bbd34a0..66ba35561a0 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-02 09:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-12 19:15+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgctxt "" "par_id3156340\n" "help.text" msgid "SELECT FUNCTION(column) FROM table." -msgstr "SELECT FUNCTION(column) FROM table." +msgstr "SELECT FUNCTION(columna) FROM taula." #. qAAoF #: 02010100.xhp @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgctxt "" "par_id3148651\n" "help.text" msgid "To use other functions not listed in the list box, you must enter them manually under Field." -msgstr "" +msgstr "Si voleu fer servir altres funcions que no són al quadre de llista, heu d'introduir-les manualment a Camp." #. WkboS #: 02010100.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 7e14663a059..f4019b13e56 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-25 12:15+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564412548.000000\n" @@ -15479,14 +15479,14 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "Selecció de la llengua del document" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" -msgstr "llengües; selecció per al textdocuments; llengüescaràcters; selecció de la llenguaestils de caràcters;selecció de la llenguatext; selecció de la llenguaestils de paràgraf; llengüesdibuixos; llengüesopcions per defecte;llengüesverificació ortogràfica; llengües per defectediccionaris, vegeu també llengües" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" +msgstr "" #. AoAWf #: language_select.xhp @@ -17225,24 +17225,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "Per a fulls de càlcul, vegeu també Visualitza - Previsualització del salt de pàgina" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Combina la correspondència" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "Carta de formulari" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17324,14 +17306,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Ortografia i gramàtica" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Verificació ortogràfica" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/help.po index aadaf1c586d..457ee586368 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/help.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/help.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-12 19:15+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555981120.000000\n" #. jdDhb @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "par_id381567799640454\n" "help.text" msgid "Modified:" -msgstr "" +msgstr "Data de modificació:" #. jC8UG #: browserhelp.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "par_id401567800429827\n" "help.text" msgid "Search took $time seconds" -msgstr "" +msgstr "La cerca ha trigat $time segons" #. EZT6t #: browserhelp.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "par_id671567860834840\n" "help.text" msgid "No documents match your query" -msgstr "" +msgstr "Cap document no coincideix amb la consulta" #. T8xb6 #: browserhelp.xhp @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "par_id111568264237145\n" "help.text" msgid "of about $nice{$msize} matches" -msgstr "" +msgstr "de prop de $nice{$msize} coincidències" #. Peub3 #: browserhelp.xhp @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "par_id261568264244822\n" "help.text" msgid "of exactly $nice{$msize} matches" -msgstr "" +msgstr "d'exactament $nice{$msize} coincidències" #. Akztc #: browserhelp.xhp @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "par_id91568265911789\n" "help.text" msgid "Term frequencies: " -msgstr "" +msgstr "Freqüències dels termes: " #. FzrN5 #: browserhelp.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 2574f9d5caa..c795cb5b541 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-05 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-12 19:15+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560151444.000000\n" @@ -1646,14 +1646,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Ajudes a l'escriptura" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" -msgstr "opcions d'ajudes a l'escripturadiccionaris personalitzats; ediciódiccionaris definits per l'usuari; ediciódiccionaris; edició dels definits per l'usuariexcepcions; diccionaris definits per l'usuaridiccionaris definits per l'usuari; diccionari d'excepcionsverificació ortogràfica; diccionari d'excepcionsllista d'ignorats per a la verificació ortogràficaverificació ortogràfica; llista d'ignoratspartició de mots; nombre mínim de caràcters" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgstr "" #. BfSt6 #: 01010400.xhp @@ -1664,14 +1664,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Ajudes a l'escriptura" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Especifica les propietats de la verificació ortogràfica, els tesaurus i la partició de mots." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1691,14 +1691,14 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "Conté els mòduls de llengua instal·lats." -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." -msgstr "Un mòdul de llengua pot contenir un, dos o tres submòduls: verificació ortogràfica, partició de mots i tesaurus. Cada submòdul pot estar disponible en una o més llengües. Si feu clic davant del nom del mòdul, activareu tots els submòduls disponibles simultàniament. Si suprimiu una marca establerta, desactivareu tots els submòduls disponibles simultàniament. Si voleu activar o desactivar submòduls individuals, feu clic al botó Edita per obrir el diàleg Edita els mòduls." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgstr "" #. oeBAY #: 01010400.xhp @@ -1736,14 +1736,14 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Diccionaris definits per l'usuari" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." -msgstr "Mostra els diccionaris d'usuari disponibles. Activeu els diccionaris d'usuari que vulgueu utilitzar per a la verificació ortogràfica i la partició de mots." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." +msgstr "" #. hFB5J #: 01010400.xhp @@ -2231,14 +2231,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "Edita el mòdul" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "verificació ortogràfica; activació per a una llenguapartició de mots; activació per a una llenguatesaurus; activació per a una llenguallengües; activació de mòdulsdiccionaris;creaciódiccionaris definits per l'usuari;creació" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgstr "" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -2391,7 +2391,7 @@ msgctxt "" "par_id3155307\n" "help.text" msgid "Click here to undo the current changes in the list box." -msgstr "Feu clic aquí per desfer els canvis actuals al quadre de llista." +msgstr "Feu clic aquí per a desfer els canvis actuals al quadre de llista." #. M3rSX #: 01010501.xhp @@ -2418,7 +2418,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153126\n" "help.text" msgid "Selecting a new color" -msgstr "" +msgstr "Selecció d'un color nou" #. 2DKci #: 01010501.xhp @@ -13589,14 +13589,14 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Llengües per defecte per als documents" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Especifica les llengües per a la verificació ortogràfica, els tesaurus i la partició de mots." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. CebA4 #: 01140000.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index ed47d330579..87c4c9ab339 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-06 10:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:17+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "To access this command" -msgstr "Per accedir a aquesta ordre" +msgstr "Per a accedir a aquesta ordre" #. LgX3a #: 00000004.xhp @@ -33,7 +33,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149655\n" "help.text" msgid "To access this command " -msgstr "Per accedir a aquesta ordre " +msgstr "Per a accedir a aquesta ordre " #. Aehfn #: 00000004.xhp @@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt "" "par_id3153075\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Insert Slide from FilePage - Insert Page from File" -msgstr "" +msgstr "Trieu Diapositiva ▸ Insereix una diapositiva des d'un fitxerPàgina ▸ Insereix una pàgina des d'un fitxer" #. ttNgv #: 00000404.xhp @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "par_id3157900\n" "help.text" msgid "Insert Slide from FileInsert Page from File" -msgstr "" +msgstr "Insereix una diapositiva des d'un fitxerInsereix una pàgina des d'un fitxer" #. YV4RY #: 00000404.xhp @@ -852,7 +852,7 @@ msgctxt "" "par_id3163803\n" "help.text" msgid "Choose Slide Show - Custom Slide Show and then click New." -msgstr "Trieu Presentació de diapositives - Presentació personalitzada i feu clic a Nova." +msgstr "Trieu Presentació de diapositives ▸ Presentació personalitzada i feu clic a Nova." #. mc9oT #: 00000407.xhp @@ -879,7 +879,7 @@ msgctxt "" "par_id3158394\n" "help.text" msgid "Choose View - Slide Transition" -msgstr "" +msgstr "Trieu Visualitza ▸ Transició entre diapositives" #. LvLjL #: 00000407.xhp @@ -888,7 +888,7 @@ msgctxt "" "par_id3152576\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Animated Image" -msgstr "Trieu Insereix - Imatge animada" +msgstr "Trieu Insereix ▸ Imatge animada" #. L8Qvn #: 00000407.xhp @@ -897,7 +897,7 @@ msgctxt "" "par_id3149262\n" "help.text" msgid "Choose Slide Show - Custom Animation" -msgstr "Trieu Presentació de diapositives - Animació personalitzada" +msgstr "Trieu Presentació de diapositives ▸ Animació personalitzada" #. GjRGc #: 00000407.xhp @@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt "" "par_id3155089\n" "help.text" msgid "Choose Slide Show - Custom Slide Show" -msgstr "Trieu Presentació de diapositives - Presentació personalitzada" +msgstr "Trieu Presentació de diapositives ▸ Presentació personalitzada" #. 3GUFv #: 00000413.xhp @@ -969,7 +969,7 @@ msgctxt "" "par_id3151075\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Convert (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Trieu Forma ▸ Converteix (només al %PRODUCTNAME Draw)" #. 8sqbB #: 00000413.xhp @@ -987,7 +987,7 @@ msgctxt "" "par_id3149124\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Convert - To Curve (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Trieu Forma ▸ Converteix ▸ En curva (només al %PRODUCTNAME Draw)" #. cjVjh #: 00000413.xhp @@ -996,7 +996,7 @@ msgctxt "" "par_id3149018\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To Curve" -msgstr "Obriu el menú contextual d'un objecte seleccionat i trieu Converteix - En corba" +msgstr "Obriu el menú contextual d'un objecte seleccionat i trieu Converteix ▸ En corba" #. ie8zi #: 00000413.xhp @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgctxt "" "par_id3156384\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Convert - To Polygon (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Trieu Forma ▸ Converteix ▸ En polígon (només al %PRODUCTNAME Draw)" #. vFDG5 #: 00000413.xhp @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "par_id3154702\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To Polygon" -msgstr "Obriu el menú contextual d'un objecte seleccionat i trieu Converteix - En polígon" +msgstr "Obriu el menú contextual d'un objecte seleccionat i trieu Converteix ▸ En polígon" #. F9Wc6 #: 00000413.xhp @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgctxt "" "par_id3147001\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Convert - To 3D (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Trieu Forma ▸ Converteix ▸ En 3D (només al %PRODUCTNAME Draw)" #. ZM2qM #: 00000413.xhp @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgctxt "" "par_id3155111\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To 3D " -msgstr "Obriu el menú contextual d'un objecte seleccionat i trieu Converteix - En 3D" +msgstr "Obriu el menú contextual d'un objecte seleccionat i trieu Converteix ▸ En 3D" #. opPFD #: 00000413.xhp @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgctxt "" "par_id3150205\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Convert - To 3D Rotation Object (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Choose Forma ▸ Converteix ▸ En objecte de gir en 3D (només al %PRODUCTNAME Draw)" #. 6GqEg #: 00000413.xhp @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgctxt "" "par_id3152992\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To 3D Rotation Body" -msgstr "Obriu el menú contextual d'un objecte seleccionat i trieu Converteix - En objecte de gir en 3D" +msgstr "Obriu el menú contextual d'un objecte seleccionat i trieu Converteix ▸ En objecte de gir en 3D" #. 7cKRf #: 00000413.xhp @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgctxt "" "par_id3152986\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Convert - To Bitmap (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Trieu Forma ▸ Converteix ▸ En mapa de bits (només al %PRODUCTNAME Draw)" #. zYDUA #: 00000413.xhp @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgctxt "" "par_id3149409\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To Bitmap" -msgstr "Obriu el menú contextual d'un objecte seleccionat i trieu Converteix - En mapa de bits" +msgstr "Obriu el menú contextual d'un objecte seleccionat i trieu Converteix ▸ En mapa de bits" #. uSWV6 #: 00000413.xhp @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgctxt "" "par_id3148870\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Convert - To Metafile (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Trieu Forma ▸ Converteix ▸ En metafitxer (només al %PRODUCTNAME Draw)" #. FKBs3 #: 00000413.xhp @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgctxt "" "par_id3153246\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Convert - To Contour (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Trieu Forma ▸ Converteix ▸ En contorn (només al %PRODUCTNAME Draw)" #. JexGE #: 00000413.xhp @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgctxt "" "par_id3159231\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To Contour" -msgstr "Obriu el menú contextual d'un objecte seleccionat i trieu Converteix - En vora" +msgstr "Obriu el menú contextual d'un objecte seleccionat i trieu Converteix ▸ En vora" #. YK9Mw #: 00000413.xhp @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgctxt "" "par_id3153008\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Arrange - In Front of Object (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Trieu Forma ▸ Organitza ▸ Davant de l'objecte (només al %PRODUCTNAME Draw)" #. d8mib #: 00000413.xhp @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgctxt "" "par_id3145117\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Arrange - In Front of Object" -msgstr "Obriu el menú contextual d'un objecte seleccionat i trieu Organitza - Davant de l'objecte" +msgstr "Obriu el menú contextual d'un objecte seleccionat i trieu Organitza ▸ Davant de l'objecte" #. htvAg #: 00000413.xhp @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Arrange - Behind Object (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Trieu Forma ▸ Organitza ▸ Darrere de l'objecte (només al %PRODUCTNAME Draw)" #. ECTJD #: 00000413.xhp @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgctxt "" "par_id3150482\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Arrange - Behind Object" -msgstr "Obriu el menú contextual d'un objecte seleccionat i trieu Organitza - Darrere de l'objecte" +msgstr "Obriu el menú contextual d'un objecte seleccionat i trieu Organitza ▸ Darrere de l'objecte" #. Z8LeP #: 00000413.xhp @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgctxt "" "par_id3150002\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Arrange - Reverse (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Trieu Forma ▸ Organitza ▸ Inverteix (només al %PRODUCTNAME Draw)" #. kQ8FJ #: 00000413.xhp @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgctxt "" "par_id3150339\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Arrange - Reverse" -msgstr "Obriu el menú contextual d'un objecte seleccionat i trieu Organitza - Inverteix" +msgstr "Obriu el menú contextual d'un objecte seleccionat i trieu Organitza ▸ Inverteix" #. 46G6g #: 00000413.xhp @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgctxt "" "par_id3145298\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Combine (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Trieu Forma ▸ Combina (només al %PRODUCTNAME Draw)" #. PP2FD #: 00000413.xhp @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgctxt "" "par_id3150930\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Split (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Trieu Forma ▸ Divideix (només al %PRODUCTNAME Draw)" #. ncA47 #: 00000413.xhp @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgctxt "" "par_id3154872\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Connect (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Trieu Forma ▸ Connecta (només al %PRODUCTNAME Draw)" #. DNEs5 #: 00000413.xhp @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt "" "par_id3153920\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Break (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Trieu Forma ▸ Trenca (només al %PRODUCTNAME Draw)" #. EZSR4 #: 00000413.xhp @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgctxt "" "par_id3155408\n" "help.text" msgid "Choose Shape (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Trieu Forma (només al %PRODUCTNAME Draw)" #. CT5rY #: 00000413.xhp @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgctxt "" "par_id3163822\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Merge (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Trieu Forma ▸ Fusiona (només al %PRODUCTNAME Draw)" #. izMq7 #: 00000413.xhp @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgctxt "" "par_id3156309\n" "help.text" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose Shapes - Merge" -msgstr "Seleccioneu dos objectes o més, obriu el menú contextual i trieu Formes - Fusiona" +msgstr "Seleccioneu dos objectes o més, obriu el menú contextual i trieu Formes ▸ Fusiona" #. uWZDf #: 00000413.xhp @@ -1356,7 +1356,7 @@ msgctxt "" "par_id3150874\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Subtract (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Trieu Forma ▸ Resta (només al %PRODUCTNAME Draw)" #. dyi5b #: 00000413.xhp @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgctxt "" "par_id3154643\n" "help.text" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose Shapes - Subtract" -msgstr "Seleccioneu dos objectes o més, obriu-ne el menú contextual i trieu Formes - Resta" +msgstr "Seleccioneu dos objectes o més, obriu-ne el menú contextual i trieu Formes ▸ Resta" #. m8FE7 #: 00000413.xhp @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "par_id3145204\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Intersect (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Trieu Forma ▸ Interseca (només al %PRODUCTNAME Draw)" #. LqCnD #: 00000413.xhp @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgctxt "" "par_id3152931\n" "help.text" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose Shapes - Intersect" -msgstr "Seleccioneu dos objectes o més, obriu-ne el menú contextual i trieu Formes - Interseca" +msgstr "Seleccioneu dos objectes o més, obriu-ne el menú contextual i trieu Formes ▸ Interseca" #. b3k2w #: slide_menu.xhp @@ -1392,7 +1392,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Slide Menu" -msgstr "Menú diapositiva" +msgstr "Menú Diapositiva" #. eVFdV #: slide_menu.xhp @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgctxt "" "par_id3155530\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Properties " -msgstr "" +msgstr "Trieu Diapositiva ▸ Propietats" #. tFRFZ #: slide_menu.xhp @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgctxt "" "par_id3145386\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Properties and then click the Page tab " -msgstr "" +msgstr "Trieu Diapositiva ▸ Propietats y, tot seguit, feu clic a la pestanya Pàgina" #. Rn7C8 #: slide_menu.xhp @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgctxt "" "par_id3148866\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Properties and then click the Background tab " -msgstr "" +msgstr "Trieu Diapositiva ▸ Propietats i, tot seguit, feu clic a la pestanya Fons" #. sHGZ4 #: slide_menu.xhp @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgctxt "" "par_id3155266\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Layout " -msgstr "" +msgstr "Trieu Diapositiva ▸ Format" #. i3nvo #: slide_menu.xhp @@ -1437,7 +1437,7 @@ msgctxt "" "par_id3153012\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Change Slide Master " -msgstr "" +msgstr "Trieu Diapositiva ▸ Canvia la diapositiva mestra" #. FeqGZ #: slide_menu.xhp @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt "" "par_id3134264\n" "help.text" msgid "Choose Slide - New Slide" -msgstr "" +msgstr "Trieu Diapositiva ▸ Diapositiva nova" #. 7tbCN #: slide_menu.xhp @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgctxt "" "par_id3685251\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. brVDD #: slide_menu.xhp @@ -1473,4 +1473,4 @@ msgctxt "" "par_id7354512\n" "help.text" msgid "New Slide" -msgstr "" +msgstr "Diapositiva nova" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 8eeffcf04e6..6baab97985a 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:46+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548652642.000000\n" @@ -125,14 +125,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "Inclou-ho al grup." -#. PnENA +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "OrdreCtrl+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" #. gqgLd #: 01020000.xhp @@ -197,14 +197,14 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "Visualitza la presentació." -#. 9HftF +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "OrdreCtrl+Maj+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" #. cCpcB #: 01020000.xhp @@ -224,23 +224,23 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. aYpBg +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Verificació ortogràfica" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. bS48q +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "OrdreCtrl+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" #. DPB8j #: 01020000.xhp @@ -269,14 +269,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "Edita els punts." -#. aFAjq +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "OrdreCtrl+Maj+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" #. u6nqu #: 01020000.xhp @@ -476,14 +476,14 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "Salta a l'última diapositiva de la presentació." -#. DAaUk +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "Ordre Ctrl+ Re Pàg" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" #. Lv4pq #: 01020000.xhp @@ -494,14 +494,14 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "Va a la diapositiva anterior." -#. Ymqgd +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "Ordre Ctrl+ Av Pàg" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" #. 7m7d9 #: 01020000.xhp @@ -647,14 +647,14 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "Apropa en la selecció actual." -#. aYLZc +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "Maj+OrdreCtrl+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" #. AUADM #: 01020000.xhp @@ -683,14 +683,14 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "Desagrupa el grup seleccionat." -#. DJMd5 +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "Ordre Ctrl+ clic" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" #. KQA4e #: 01020000.xhp @@ -737,14 +737,14 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "Divideix l'objecte seleccionat. Aquesta combinació només funciona en un objecte que s'hagi creat combinant dos o més objectes." -#. oFbd4 +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "OrdreCtrl+tecla de més (+)" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" #. d2xxG #: 01020000.xhp @@ -755,14 +755,14 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "Porta al davant." -#. 3AeKV +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Maj+Ordre Ctrl+ signe més" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" #. BxpBJ #: 01020000.xhp @@ -773,14 +773,14 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "Porta endavant." -#. DdcHP +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Ordre Ctrl+ signe menys" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" #. t2wEB #: 01020000.xhp @@ -791,14 +791,14 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "Envia enrere." -#. LWSLk +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Maj+Odre Ctrl+ signe menys" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" #. ZSCZ4 #: 01020000.xhp @@ -1466,14 +1466,14 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "Mou l'objecte seleccionat o la visualització de pàgina en la direcció de la fletxa." -#. XDD3T +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "Ordre Ctrl+ fletxa" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" #. m9FiD #: 01020000.xhp @@ -1502,23 +1502,23 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "Restringeix el moviment de l'objecte seleccionat de manera horitzontal o vertical." -#. 79SmF +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" -msgstr "Ordre Ctrl+ arrossega (amb l'opció Copia en moure activa)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgstr "" -#. 4VefV +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "Manteniu premuda la tecla OrdreCtrl i arrossegueu un objecte per crear-ne una còpia." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" #. GEDhM #: 01020000.xhp @@ -1682,14 +1682,14 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "Activa un objecte d'espai reservat en una presentació nova (només si s'ha seleccionat el marc)." -#. jAe2F +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "OrdreCtrl+Retorn" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" #. ToHSt #: 01020000.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 7942cc5cd7b..df55eadf390 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-12 19:15+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561340732.000000\n" @@ -825,7 +825,7 @@ msgctxt "" "par_id3148826\n" "help.text" msgid "If you want, you can use the Zoom toolbarIcon Zoom to change the view magnification for the slides." -msgstr "" +msgstr "Si así lo desea, puede utilizar la barra de herramientas Escala Icono Escala para cambiar la ampliación de la vista de las diapositivas." #. EYP8G #: animated_slidechange.xhp @@ -978,7 +978,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150199\n" "help.text" msgid "backgrounds; changingmaster slides; changing backgroundsmaster pages; changing backgroundsslides;changing backgroundspages;changing backgrounds" -msgstr "" +msgstr "fondos; cambiarpatrones de diapositivas; cambiar fondospatrones de páginas; cambiar fondosdiapositivas;cambiar fondospáginas;cambiar fondos" #. GuKhy #: background.xhp @@ -987,7 +987,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150199\n" "help.text" msgid " Changing the SlidePage Background Fill " -msgstr "" +msgstr "Canvi de l'emplenament de fons de la diapositivapàgina" #. 5zK9c #: background.xhp @@ -996,7 +996,7 @@ msgctxt "" "par_id3155067\n" "help.text" msgid "You can change the background color or the background fill of the current slide or all of the slides in your document. For a background fill, you can use hatching, a gradient, or a bitmap image." -msgstr "Podeu canviar el color de fons o l'emplenament de la diapositiva actual o de totes les diapositives del document. Per a un emplenament del fons, podeu utilitzar un ombreig, un degradat o una imatge de mapa de bits." +msgstr "És possible modificar el color o l'emplenament de fons de la diapositiva actual o de totes les diapositives del document. Per a un emplenament del fons, podeu utilitzar un ombreig, un degradat o una imatge de mapa de bits." #. SEPCz #: background.xhp @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgctxt "" "par_id3148701\n" "help.text" msgid "If you want to change the background fill for all of the slides, choose View - Master Slide. To change the background fill of a single slide, choose View - Normal." -msgstr "" +msgstr "Si voleu canviar l'emplenament de fons de totes les diapositives, trieu Visualitza ▸ Diapositiva mestra. Per a canviar l'emplenament d'una única diapositiva, trieu Visualitza ▸ Normal." #. ZUiCf #: background.xhp @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "par_id624713\n" "help.text" msgid "Click Set Background Picture for Slide in the context menu of a slide in Normal view to select a bitmap file. This file is used as a background picture." -msgstr "A la vista Normal, feu clic a l'opció Defineix la imatge de fons per a la diapositiva del menú contextual d'una diapositiva per seleccionar un fitxer de mapa de bits. Aquest fitxer s'utilitzarà com a imatge de fons." +msgstr "A la vista Normal, feu clic a l'opció Defineix la imatge de fons per a la diapositiva del menú contextual d'una diapositiva per a seleccionar un fitxer de mapa de bits. Aquest fitxer s'utilitzarà com a imatge de fons." #. NRK9m #: background.xhp @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgctxt "" "par_id4155067\n" "help.text" msgid "You can change the background color or the background fill of the current page or all of the pages in your document. For a background fill, you can use hatching, a gradient, or a bitmap image." -msgstr "" +msgstr "És possible modificar el color o l'emplenament de fons de la pàgina actual o de totes les pàgines del document. Per a un emplenament del fons, podeu fer servir un ombreig, un degradat o una imatge de mapa de bits." #. BUHu6 #: background.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po index 8b682d09cc9..3ec0e7f930d 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-16 08:15+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2897,14 +2897,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "El $[officename] Writer us permet crear documents bàsics, com ara memòries, faxos, cartes i currículums, així com combinar documents, o bé documents llargs i complexos o amb múltiples parts, completats amb bibliografies, taules de referència i índexs." -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "L'$[officename] Writer també inclou funcions molt pràctiques com ara un verificador ortogràfic, un tesaurus, correcció automàtica i partició de mots, així com una gran varietat de plantilles per a la majoria de les necessitats. També podeu utilitzar els auxiliars per crear les vostres pròpies plantilles." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgstr "" #. TCYhh #: main0503.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index c52cd5e4a3d..edad048ba4e 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-03 11:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:17+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -1563,7 +1563,7 @@ msgctxt "" "par_id3154470\n" "help.text" msgid "Choose Format - Paragraph - Outline & Numbering tab." -msgstr "" +msgstr "Trieu la pestanya Format ▸ Paràgraf ▸ Esquema i numeració." #. qWCzG #: 00000405.xhp @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgctxt "" "par_id3154413\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Edit Style - Outline & Numbering tab (Paragraph Styles)." -msgstr "" +msgstr "Trieu la pestanya Estils ▸ Edita l'estil ▸ Esquema i numeració (estils de paràgraf)." #. 7GJUj #: 00000405.xhp @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt "" "par_id3152960\n" "help.text" msgid "Choose Format - Sections - Options button." -msgstr "" +msgstr "Feu clic al botó Format ▸ Seccions ▸ Opcions." #. GqyGY #: 00000405.xhp @@ -2715,7 +2715,7 @@ msgctxt "" "par_id3149821\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Update - Indexes and Tables" -msgstr "" +msgstr "Trieu Eines ▸ Actualitza ▸ Índexs i taules" #. w865X #: 00000406.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index f91c2677047..a08b31ba5cc 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-03 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:17+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -7307,14 +7307,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nom" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "Escriviu el nom del camp definit per l'usuari que voleu crear. Per establir un objectiu, feu clic a \"Estableix referència\" a la llista Tipus, escriviu el nom en aquest quadre, i feu clic a Insereix. Per referenciar un objectiu nou, feu clic al nom de l'objectiu a la llista Selecció." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "" #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -8279,14 +8279,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "Els camps amb un contingut fix només s'avaluen quan creeu un document nou a partir d'una plantilla que conté un camp de contingut fix. Per exemple, un camp de data amb contingut fix insereix la data en què es va crear un document nou a partir de la plantilla." -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Variables" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8315,15 +8315,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "Els camps de variable us permeten afegir continguts dinàmics al document. Per exemple, podeu utilitzar una variable per a reinicialitzar la numeració de pàgines." -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "Els camps definits per l'usuari només estan disponibles en el document actual." - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8576,6 +8567,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "Escriviu el nom del camp definit per l'usuari que voleu crear." +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "Els camps definits per l'usuari només estan disponibles en el document actual." + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8603,6 +8612,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "En un document HTML hi ha dos camps addicionals disponibles per al tipus de camp \"Defineix la variable\": HTML_ON i HTML_OFF. El text que introduïu en el quadre Valor es converteix en una etiqueta () d'obertura HTML o en un () de tancament HTML." +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8621,6 +8648,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8639,23 +8675,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "Numeració de capítols" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "Defineix les opcions per a reinicialitzar els números de capítol." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8666,14 +8702,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Nivell" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "Trieu l'encapçalament o el nivell del capítol en què voleu reiniciar la numeració en el document." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "" #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8684,14 +8720,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Separador" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "Escriviu el caràcter que voleu utilitzar com a separador entre l'encapçalament o els nivells de capítol." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "" #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -12345,7 +12381,7 @@ msgctxt "" "par_id3151250\n" "help.text" msgid "Indents table, graphic, frame, and OLE object index entries according their place in the chapter heading hierarchy." -msgstr "" +msgstr "Sagna les entrades d'índex corresponents a taules, gràfics, marcs i objectes OLE en funció de llurs llocs en la jerarquia d'encapçalaments de capítols." #. 2F5ha #: 04120215.xhp @@ -22300,51 +22336,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "Per defecte la baralla d'estils mostra una previsualització dels estils disponibles. Les previsualitzacions es poden inhabilitar desactivar desactivar els estils de càrregaMostra les previsualitzacions la caixa inferior sota la llista d'estils de llista." -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "Com aplicar un estil:" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "Seleccioneu el text. Per a aplicar un estil de caràcter a una paraula, feu clic a la paraula. Per a aplicar un estil de paràgraf, feu clic al paràgraf." - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "Feu doble clic a l'estil a la finestra Estils." - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "Podeu assignar tecles de drecera als estils en la pestanya Eines - Personalitza - Teclat." - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "La barra d'eines Estils conté icones per a formatar els documents:" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22525,14 +22516,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Mode format d'emplenament" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22570,13 +22561,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "Obre un submenú amb més ordres." -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22588,13 +22579,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "Crea un estil nou basat en la formatació del paràgraf, de la pàgina o de la selecció actual." -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22624,14 +22615,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "Obre el diàleg Carrega els estils, que us permet importar estils a partir d'un altre document." -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Estils aplicats" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26622,13 +26676,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 2bc6227cf13..8be5fc2f74a 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-16 20:15+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542886137.000000\n" @@ -260,14 +260,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Verificació ortogràfica" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 52d8381fa23..3849bd5aa13 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-18 14:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:17+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt "" "par_id3151238\n" "help.text" msgid "On the Navigator, click the Content View icon Icon content view." -msgstr "" +msgstr "Al Navegador, feu clic a la icona Visualització de contingut Icona Visualització de contingut." #. 26EiK #: arrange_chapters.xhp @@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt "" "par_id3155089\n" "help.text" msgid "Do one of the following:" -msgstr "Realitzeu una de les accions següents:" +msgstr "Dueu a terme una de les següents opcions:" #. JBqEQ #: arrange_chapters.xhp @@ -2958,7 +2958,7 @@ msgctxt "" "par_id3155586\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Caption." -msgstr "Trieu Insereix - Llegenda." +msgstr "Trieu Insereix ▸ Llegenda." #. q25DU #: captions.xhp @@ -2985,7 +2985,7 @@ msgctxt "" "par_id3147271\n" "help.text" msgid "A caption is formatted with the paragraph style that matches the name of the caption category. For example, if you insert a \"Table\" caption, the \"Table\" paragraph style is applied to the caption text." -msgstr "La llegenda es formata amb l'estil de paràgraf que coincideix amb el nom de la categoria de la llegenda. Per exemple, si inseriu la llegenda \"Taula\", s'aplicarà l'estil de paràgraf \"Taula\" al text de la llegenda." +msgstr "La llegenda es formata amb l'estil de paràgraf que coincideix amb el nom de la categoria de la llegenda. Per exemple, si inseriu la llegenda «Taula», s'aplicarà l'estil de paràgraf «Taula» al text de la llegenda." #. EJ2B4 #: captions.xhp @@ -2994,7 +2994,7 @@ msgctxt "" "par_id3145671\n" "help.text" msgid "$[officename] can automatically add a caption when you insert an object, graphic, frame, or table. Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption." -msgstr "El $[officename] pot afegir una llegenda de manera automàtica quan inseriu un objecte, un gràfic, un marc o una taula. Trieu %PRODUCTNAME - PreferènciesEines - Opcions - %PRODUCTNAME Writer - Llegenda automàtica." +msgstr "El $[officename] pot afegir una llegenda de manera automàtica quan inseriu un objecte, un gràfic, un marc o una taula. Trieu %PRODUCTNAME ▸ PreferènciesEines ▸ Opcions ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Llegenda automàtica." #. yeZkB #: captions_numbers.xhp @@ -3057,7 +3057,7 @@ msgctxt "" "par_id3150503\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Caption." -msgstr "Trieu Insereix - Llegenda." +msgstr "Trieu Insereix ▸ Llegenda." #. UpjLH #: captions_numbers.xhp @@ -6315,7 +6315,7 @@ msgctxt "" "par_id3156240\n" "help.text" msgid "To insert an existing file as a subdocument, choose File, locate the file that you want to include, and then click Open." -msgstr "" +msgstr "Per a inserir un fitxer nou com a subdocument, trieu Fitxer, localitzeu el fitxer que voleu incloure i feu clic a Obre." #. DHqof #: globaldoc_howtos.xhp @@ -6324,7 +6324,7 @@ msgctxt "" "par_id3145405\n" "help.text" msgid "To create a new subdocument, choose New Document, type a name for the file, and then click Save." -msgstr "Per crear un subdocument nou, trieu Document nou, escriviu un nom per al fitxer i feu clic a Desa." +msgstr "Per a crear un subdocument nou, trieu Document nou, escriviu un nom per al fitxer i feu clic a Desa." #. DyEs4 #: globaldoc_howtos.xhp @@ -6513,7 +6513,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145228\n" "help.text" msgid "To Export a Master Document" -msgstr "" +msgstr "Per a exportar un document mestre" #. 8fFGC #: globaldoc_howtos.xhp @@ -14853,14 +14853,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "Trieu Eines ▸ Ortografia." -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "Si es troba un possible error ortogràfic s'obre el diàleg Verificació ortogràfica i el $[officename] us ofereix suggeriments de correcció." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgstr "" #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14898,14 +14898,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "Per a afegir la paraula no reconeguda a un diccionari definit per l'usuari, feu clic a Afegeix al diccionari." -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" -msgstr "Diàleg d'ortografia i gramàtica" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp diff --git a/source/ca/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/ca/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po index e11f6785614..e976671caf5 100644 --- a/source/ca/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po +++ b/source/ca/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-03 07:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1522739042.000000\n" +#. XpeLj #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcions" +#. GfZUJ #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Problems;Options" msgstr "Solucionador de problemes no lineals;Opcions" +#. FCECT #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "General Options" msgstr "Opcions generals" +#. ZkCEe #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Size of Swarm" msgstr "Mida de l'eixam" +#. hRGYs #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "… defines the number of individuals to participate in the learning process. Each individual finds its own solutions and contributes to the overall knowledge." msgstr "…defineix el nombre total d'individus que participen en el procés d'aprenentatge. Cada individu troba la seva solució pel seu compte i contribueix al coneixement general." +#. zReEK #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Learning Cycles" msgstr "Cicles d'aprenentatge" +#. mDzwh #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "… defines the number of iterations, the algorithm should take. In each iteration, all individuals make a guess on the best solution and share their knowledge." msgstr "…definex el nombre d'iteracions que l'algorisme ha de realitzar. En cada iteració tots els individus intenten esbrinar la millor solució i compartir el seu coneixement." +#. SWBAK #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Variable Bounds Guessing" msgstr "Endevina els límits de variables" +#. 86AX8 #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "If enabled (default), the algorithm tries to find variable bounds by looking at the starting values." msgstr "Si està activat (per defecte), l'algorisme intenta trobar els límits de les variables tot analitzant els valors inicials." +#. 7tnqA #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Variable Bounds Threshold" msgstr "Llindar dels límits de variables" +#. 6fpGp #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial values are shifted to build the bounds. For an example how these values are calculated, please refer to the Manual in the Wiki." msgstr "Quan s'intenta endevinar els límits de les variables, aquest llindar especifica com es desplacen els valors inicials de les variables per construir els límits. Per veure un exemple de com es calculen aquests valors, consulteu el manual a la Wiki." +#. 4nKkq #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Use ACR Comparator" msgstr "Utilitza el comparador ACR" +#. eVij6 #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "If disabled (default), the BCH Comparator is used. It compares two individuals by first looking at their constraint violations and only if those are equal, it measures their current solution." msgstr "Si està desactivat (per defecte), s'utilitza el comparador BCH. Compara dos individus mirant primer les violacions de les seves restriccions i, només si aquestes són iguals, mesura la seva solució actual." +#. wHTo3 #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "If enabled, the ACR Comparator is used. It compares two individuals dependent on the current iteration and measures their goodness with knowledge about the libraries worst known solutions (in regard to their constraint violations)." msgstr "Si està activat, s'utilitza el comparador ACR. Compara dos individus dependents de la iteració actual i mesura la seva viabilitat amb el coneixement sobre les biblioteques de pitjors solucions conegudes (independenment de les violacions de restriccions)." +#. 5jPbx #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Use Random Starting Point" msgstr "Utilitza un punt d'inici aleatori" +#. pt3XB #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "If enabled, the library is simply filled up with randomly chosen points." msgstr "Si està habilitat, la biblioteca s'omple amb punts triats de manera aleatòria." +#. HFv6w #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "If disabled, the currently present values (as given by the user) are inserted in the library as reference point." msgstr "Si està desactivat, els valors presents actualment (tal com els ha introduït l'usuari) s'insereixen a la biblioteca com a punt de referència." +#. TYEBG #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Stagnation Limit" msgstr "Límit d'estancament" +#. nWRYK #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "If this number of individuals found solutions within a close range, the iteration is stopped and the best of these values is chosen as optimal." msgstr "Si aquest nombre d'individus ha trobat una solució dins d'un interval curt, la iteració s'atura i es tria el millor d'aquests valors com a òptim." +#. UFcxy #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Stagnation Tolerance" msgstr "Tolerància d'estancament" +#. F3qEp #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines in what range solutions are considered “similar”." msgstr "Defineix en quin interval les solucions es consideren \"similars\"." +#. RUbSm #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Enhanced Solver Status" msgstr "Mostra l'estat avançat del solucionador" +#. zmkYh #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "If enabled, an additional dialog is shown during the solving process which gives information about the current progress, the level of stagnation, the currently best known solution as well as the possibility, to stop or resume the solver." msgstr "Si està activat, es mostra un quadre de diàleg durant el procés de resolució que mostra informació sobre el procés actual, el nivell d'estancament, la millor solució coneguda actualment, així com la possibilitat de parar o continuar el solucionador." +#. KH5yg #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "DEPS-specific Options" msgstr "Opcions específiques de DEPS" +#. ZU7FF #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Agent Switch Rate" msgstr "Ràtio de canvi d'agents" +#. 2zhCp #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the probability for an individual to choose the Differential Evolution strategy." msgstr "Especifica la probabilitat d'un individu de triar l'estratègia d'evolució diferencial." +#. 2yhKo #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "DE: Crossover Probability" msgstr "DE: Probabilitat d'encreuament" +#. eDjrN #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "… defines the probability of the individual being combined with the globally best point. If crossover is not used, the point is assembled from the own memory of the individual." msgstr "…defineix la probabilitat que es combine un individu amb el millor punt global. Si no s'utilitza l'encreuament, el punt s'assembla des de la memòria pròpia de l'individu." +#. DfF2d #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "DE: Scaling Factor" msgstr "DE: Factor d'escalat" +#. ThmU9 #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "During crossover, the scaling factor decides about the “speed” of movement." msgstr "Durant l'encreuament, el factor d'escalat decidex la \"velocitat\" del moviment." +#. pxYLF #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "PS: Constriction Coefficient" msgstr "PS: Coeficient de constricció" +#. CPpbg #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "… defines the speed at which the particles/individuals move towards each other." msgstr "…defineix la velocitat a la qual les partícules o els individus es mouen els uns cap als altres." +#. dGVYP #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "PS: Cognitive Constant" msgstr "PS: Constant cognitiva" +#. HmszE #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "… sets the importance of the own memory (in particular the best reached point so far)." msgstr "…estableix la importància de la memòria pròpia (en particular, el millor punt obtingut fins ara)." +#. ktGLv #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "PS: Social Constant" msgstr "PS: Constant social" +#. CkqZA #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "… sets the importance of the global best point between all particles/individuals." msgstr "…estableix la importància del millor punt global entre totes les partícules/individus." +#. BAGAU #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "PS: Mutation Probability" msgstr "PS: Probabilitat de mutació" +#. CyJWk #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "… defines the probability, that instead of moving a component of the particle towards the best point, it randomly chooses a new value from the valid range for that variable." msgstr "…defineix la probabilitat que, en lloc de moure un component de la partícula cap al punt millor, triï un nou valor aleatori dins l'interval vàlid per a aquella variable." +#. JbhLh #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "SCO-specific Options" msgstr "Opcions específiques de SCO" +#. zCr2J #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "Size of Library" msgstr "Mida de la biblioteca" +#. RSA7B #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "… defines the amount of information to store in the public library. Each individual stores knowledge there and asks for information." msgstr "…defineix la quantitat d'informació que s'emmagatzemarà a la biblioteca pública. Cada individu hi emmagatzema coneixement i en consulta informació." +#. CoicK #: Usage.xhp msgctxt "" "Usage.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "Usage" msgstr "Ús" +#. B5wxZ #: Usage.xhp msgctxt "" "Usage.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Problems;Usage" msgstr "Solucionador per a problemes no lineals;Ús" +#. FXuKu #: Usage.xhp msgctxt "" "Usage.xhp\n" @@ -368,14 +412,16 @@ msgctxt "" msgid "Usage" msgstr "Ús" +#. R7si5 #: Usage.xhp msgctxt "" "Usage.xhp\n" "par_id0603200910430845\n" "help.text" msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools - Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according parameters." -msgstr "Independentment de si s'utilitzeu DEPS o SCO, per a començar aneu a Eines ▸ Solucionador i definiu la cel·la que s'ha d'optimitzar, la direcció a la qual ha d'anar (minimització, maximització) i les cel·les que s'han de modificar per tal d'aconseguir l'objectiu. A continuació, aneu a Opcions, indiqueu el solucionador que s'ha d'utilitzar i, si cal, ajusteu-ne els paràmetres corresponents." +msgstr "Independentment de si utilitzeu DEPS o SCO, per a començar aneu a Eines ▸ Solucionador i definiu la cel·la que s'ha d'optimitzar, la direcció a la qual ha d'anar (minimització, maximització) i les cel·les que s'han de modificar per tal d'aconseguir l'objectiu. A continuació, aneu a Opcions, indiqueu el solucionador que s'ha d'utilitzar i, si cal, ajusteu-ne els paràmetres corresponents." +#. iuEnw #: Usage.xhp msgctxt "" "Usage.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "There is also a list of constraints you can use to restrict the possible range of solutions or to penalize certain conditions. However, in case of the evolutionary solvers DEPS and SCO, these constraints are also used to specify bounds on the variables of the problem. Due to the random nature of the algorithms, it is highly recommended to do so and give upper (and in case \"Assume Non-Negative Variables\" is turned off also lower) bounds for all variables. They don't have to be near the actual solution (which is probably unknown) but should give a rough indication of the expected size (0 ≤ var ≤ 1 or maybe -1000000 ≤ var ≤ 1000000)." msgstr "Hi ha també una llista de restriccions que es pot fer servir per restringir l'interval possible de solucions o bé per a penalitzar certes condicions. En tot cas, en els solucionadors evolutius DEPS i SCO, aquestes restriccions també s'utilitzen per especificar els límits de les variables del problema. A causa de la natura aleatòria d'aquests algorismes, és molt recomanable de fer-ho i indicar els límits superiors (i en el cas que «Assumir variables no negatives» estigui desactivat, també inferiors) de totes les variables. No cal que estiguin a prop de la solució real (probablement desconeguda) però hauria de donar una estimació aproximada de la mida esperada (0 ≤ var ≤ 1 o potser -1000000 ≤ var ≤ 1000000)." +#. E5pcq #: Usage.xhp msgctxt "" "Usage.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Bounds are specified by selecting one or more variables (as range) on the left side and entering a numerical value (not a cell or a formula) on the right side. That way you can also choose one or more variables to be Integer or Binary only." msgstr "Els límits s'especifiquen seleccionant una o més variables (com a interval) a la part esquerra i introduint un valor numèric (no una cel·la ni fórmula) a la part dreta. D'aquesta manera, també podeu triar que una o més variables siguin només nombres enters o binaris." +#. 4SEEA #: help.tree msgctxt "" "help.tree\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Problems" msgstr "Solucionador de problemes no lineals" +#. 3sHVz #: help.tree msgctxt "" "help.tree\n" diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 411e79e3a68..cb0eac1e402 100644 --- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-05 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -4526,6 +4526,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Nombre" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "Utilitza el diàleg d'importació de text" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "Utilitza el diàleg d'importació de text" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ca/sc/messages.po b/source/ca/sc/messages.po index 433ae7bb98f..158104516a6 100644 --- a/source/ca/sc/messages.po +++ b/source/ca/sc/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-03 13:16+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:16+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562916192.000000\n" #. kBovX @@ -20994,7 +20994,7 @@ msgstr "Edita el paràmetre" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:12 msgctxt "dropmenu|SCSTR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode d'arrossegament" #. MyYms #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:22 @@ -21018,7 +21018,7 @@ msgstr "Insereix com a còpia" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:56 msgctxt "dropmenu|SCSTR_DISPLAY" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Mostra" #. PL8Bz #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15 @@ -22620,13 +22620,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:32 msgctxt "navigatorpanel|link" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Insereix com a enllaç" #. 97BBT #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:42 msgctxt "navigatorpanel|copy" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "Insereix com a còpia" #. ohBvD #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:98 @@ -25574,7 +25574,7 @@ msgstr "Torneu a introduir la contrasenya" #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:96 msgctxt "retypepassdialog|descLabel" msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document." -msgstr "El document que voleu exportar té un o més elements protegits amb contrasenya que no es poden exportar. Torneu a introduir la contrasenya per poder exportar el document." +msgstr "El document que voleu exportar té un o més elements protegits amb contrasenya que no es poden exportar. Torneu a introduir la contrasenya per a poder exportar el document." #. DGfRA #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:128 diff --git a/source/ca/scp2/source/ooo.po b/source/ca/scp2/source/ooo.po index 22613ac9eaa..76c901a62c7 100644 --- a/source/ca/scp2/source/ooo.po +++ b/source/ca/scp2/source/ooo.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-06 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Catalan \n" +"Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559652084.000000\n" #. CYBGJ @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Friulian" -msgstr "" +msgstr "furlà" #. hj9iY #: module_langpack.ulf @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Friulian user interface" -msgstr "" +msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en furlà" #. FWTCS #: module_langpack.ulf diff --git a/source/ca/sd/messages.po b/source/ca/sd/messages.po index 267bef28e28..a57cf75983b 100644 --- a/source/ca/sd/messages.po +++ b/source/ca/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-03 13:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:16+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562916317.000000\n" #. WDjkB @@ -2069,7 +2069,7 @@ msgstr "Feu un doble toc per a afegir text" #: sd/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Tap to edit text" -msgstr "" +msgstr "Toqueu per a editar el text" #. bRhRR #: sd/inc/strings.hrc:313 @@ -7025,7 +7025,7 @@ msgstr "Objectes sempre movibles" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:291 msgctxt "optimpressgeneralpage|distortcb" msgid "Do not distort objects in curve" -msgstr "" +msgstr "Sense distorsionar els objectes en la corba" #. TDrpy #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:307 diff --git a/source/ca/svtools/messages.po b/source/ca/svtools/messages.po index f16a8a06a79..004a827ff5f 100644 --- a/source/ca/svtools/messages.po +++ b/source/ca/svtools/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-03 13:16+0000\n" -"Last-Translator: Joan Montané \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1296,25 +1296,25 @@ msgstr "$service$ de l'usuari $user$" #: include/svtools/strings.hrc:267 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." -msgstr "El %PRODUCTNAME necessita un entorn d'execució de Java (JRE) per realitzar aquesta tasca. Instal·leu un JRE i reinicieu el %PRODUCTNAME." +msgstr "El %PRODUCTNAME necessita un entorn d'execució de Java (JRE) per a realitzar aquesta tasca. Instal·leu un JRE i reinicieu el %PRODUCTNAME." #. EmFJc #: include/svtools/strings.hrc:268 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_WIN" msgid "%PRODUCTNAME requires a %BITNESS-bit Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." -msgstr "El %PRODUCTNAME necessita un entorn d'execució de Java (JRE) de %BITNESS bits per realitzar aquesta tasca. Instal·leu un JRE i reinicieu el %PRODUCTNAME." +msgstr "El %PRODUCTNAME necessita un entorn d'execució de Java (JRE) de %BITNESS bits per a realitzar aquesta tasca. Instal·leu un JRE i reinicieu el %PRODUCTNAME." #. 7Adh2 #: include/svtools/strings.hrc:269 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC" msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on macOS 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME." -msgstr "El %PRODUCTNAME requereix el Java Development Kit (JDK) d'Oracle al macOS X 10.10 o superior per a realitzar aquesta tasca. Instal·leu-ho i reinicieu el %PRODUCTNAME." +msgstr "El %PRODUCTNAME requereix el Java Development Kit (JDK) d'Oracle al macOS 10.10 o superior per a realitzar aquesta tasca. Instal·leu-ho i reinicieu el %PRODUCTNAME." #. 76BEm #: include/svtools/strings.hrc:270 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "La configuració del %PRODUCTNAME ha canviat. A %PRODUCTNAME - Preferències - %PRODUCTNAME - Avançat, seleccioneu l'entorn d'execució de Java que voleu utilitzar amb el %PRODUCTNAME." +msgstr "La configuració del %PRODUCTNAME ha canviat. A %PRODUCTNAME ▸ Preferències ▸ %PRODUCTNAME ▸ Avançat, seleccioneu l'entorn d'execució de Java que voleu utilitzar amb el %PRODUCTNAME." #. BZvFF #: include/svtools/strings.hrc:271 @@ -1326,13 +1326,13 @@ msgstr "La configuració del %PRODUCTNAME ha canviat. A Eines ▸ Opcions ▸ %P #: include/svtools/strings.hrc:272 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "El %PRODUCTNAME necessita un entorn d'execució de Java (JRE) per realitzar aquesta tasca. El JRE seleccionat no funciona correctament. Seleccioneu una altra versió o instal·leu un JRE nou i seleccioneu-lo a %PRODUCTNAME - Preferències - %PRODUCTNAME - Avançat." +msgstr "El %PRODUCTNAME necessita un entorn d'execució de Java (JRE) per a realitzar aquesta tasca. El JRE seleccionat no funciona correctament. Seleccioneu-ne una altra versió o instal·leu un JRE nou i seleccioneu-lo a %PRODUCTNAME ▸ Preferències ▸ %PRODUCTNAME ▸ Avançat." #. rKxCS #: include/svtools/strings.hrc:273 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "El %PRODUCTNAME necessita un entorn d'execució de Java (JRE) per realitzar aquesta tasca. El JRE seleccionat no funciona correctament. Seleccioneu una altra versió o instal·leu un JRE nou i seleccioneu-lo a Eines ▸ Opcions ▸ %PRODUCTNAME ▸ Avançat." +msgstr "El %PRODUCTNAME necessita un entorn d'execució de Java (JRE) per a realitzar aquesta tasca. El JRE seleccionat no funciona correctament. Seleccioneu-ne una altra versió o instal·leu un JRE nou i seleccioneu-lo a Eines ▸ Opcions ▸ %PRODUCTNAME ▸ Avançat." #. QPEUX #: include/svtools/strings.hrc:274 @@ -4888,6 +4888,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "minangkabau" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "sondanès" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" @@ -5240,13 +5246,13 @@ msgstr "Informació" #: svtools/uiconfig/ui/javadisableddialog.ui:7 msgctxt "javadisableddialog|JavaDisabledDialog" msgid "Enable JRE?" -msgstr "Voleu habilitar el JRE?" +msgstr "Voleu activar el JRE?" #. s9RtZ #: svtools/uiconfig/ui/javadisableddialog.ui:13 msgctxt "javadisableddialog|JavaDisabledDialog" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?" -msgstr "El %PRODUCTNAME necessita un entorn d'execució de Java (JRE) per realitzar aquesta tasca. No obstant això, l'ús del JRE s'ha inhabilitat. Voleu habilitar l'ús d'un JRE?" +msgstr "El %PRODUCTNAME necessita un entorn d'execució de Java (JRE) per a realitzar aquesta tasca. No obstant això, l'ús del JRE s'ha desactivat. Voleu activar l'ús d'un JRE?" #. gogLP #: svtools/uiconfig/ui/linewindow.ui:17 diff --git a/source/ca/svx/messages.po b/source/ca/svx/messages.po index dfaf64c5b24..44f919d7787 100644 --- a/source/ca/svx/messages.po +++ b/source/ca/svx/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-04 14:16+0000\n" -"Last-Translator: Joan Montané \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559651913.000000\n" #. 3GkZj @@ -2941,23 +2941,23 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Escapça" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" -msgstr "" +msgstr "Lluentor" #. nr3zw #: include/svx/strings.hrc:516 msgctxt "SIP_SA_GLOW_RAD" msgid "Radius of glow effect" -msgstr "" +msgstr "Radi de la lluentor" #. 3hvai #: include/svx/strings.hrc:517 msgctxt "SIP_SA_GLOW_COLOR" msgid "Color of glow effect" -msgstr "" +msgstr "Color de la lluentor" #. nVcjU #: include/svx/strings.hrc:518 diff --git a/source/ca/sw/messages.po b/source/ca/sw/messages.po index 504a5eefdc8..4ce7fd42d6b 100644 --- a/source/ca/sw/messages.po +++ b/source/ca/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-04 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562916102.000000\n" #. v3oJv @@ -13034,13 +13034,13 @@ msgstr "Insereix una nota al peu o final" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:44 msgctxt "insertfootnote|prev" msgid "Previous footnote/endnote" -msgstr "" +msgstr "Nota al peu o final anterior" #. LhiEr #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:56 msgctxt "insertfootnote|next" msgid "Next footnote/endnote" -msgstr "" +msgstr "Nota al peu o final següent" #. HjJZd #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:150 @@ -13052,7 +13052,7 @@ msgstr "Automàtic" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:168 msgctxt "insertfootnote|character" msgid "Character:" -msgstr "" +msgstr "Caràcter:" #. BrqCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:200 @@ -16619,7 +16619,7 @@ msgid "" "[ ] indicate the start and end of a bookmark on a text range" msgstr "" "| indica un marcador a un punt\n" -"[ ] indicquen l'inici i el final d'un marcador a un interval de text" +"[ ] indiquen l'inici i el final d'un marcador a un interval de text" #. XzAvH #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:236 diff --git a/source/ca/wizards/messages.po b/source/ca/wizards/messages.po index c397e61c6ff..a1e11240e23 100644 --- a/source/ca/wizards/messages.po +++ b/source/ca/wizards/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-17 18:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:15+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556389058.000000\n" #. gbiMx @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "Informació addicional" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:301 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_81" msgid "Minutes for" -msgstr "Minuts per a" +msgstr "Actes per a" #. 5JYYE #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:302 diff --git a/source/cs/chart2/messages.po b/source/cs/chart2/messages.po index d9658bee66d..22b3afc12bb 100644 --- a/source/cs/chart2/messages.po +++ b/source/cs/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-14 10:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 13:59+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547326849.000000\n" #. NCRDD @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "Vlevo" #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:175 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_no_overlay" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit legendu nepřekrývající graf" #. UVbZR #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:197 @@ -2979,13 +2979,13 @@ msgstr "Otočit text" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:41 msgctxt "tp_DataPointOption|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN" msgid "Hide legend entry" -msgstr "" +msgstr "Skrýt položku legendy" #. DUQwA #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:62 msgctxt "tp_DataPointOption|label1" msgid "Legend Entry" -msgstr "" +msgstr "Položka legendy" #. A2dFx #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18 @@ -3237,13 +3237,13 @@ msgstr "Orientace textu" #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:196 msgctxt "tp_LegendPosition|CB_NO_OVERLAY" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit legendu nepřekrývající graf" #. 82yue #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:218 msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_OVERLAY" msgid "Overlay" -msgstr "" +msgstr "Překrytí" #. 8783D #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:30 diff --git a/source/cs/connectivity/messages.po b/source/cs/connectivity/messages.po index c7e1fdb6973..1f7e16c4cf2 100644 --- a/source/cs/connectivity/messages.po +++ b/source/cs/connectivity/messages.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-03 17:27+0000\n" -"Last-Translator: raal \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:15+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Horáček \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535995672.000000\n" #. 9LXDp @@ -77,11 +77,11 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Před aktualizací řádků nebo vložením nových řádků nejprve uložte řádek '$position$'." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." +msgid "No connection to the database exists." msgstr "Neexistuje spojení s databází." #. 5BYEX diff --git a/source/cs/cui/messages.po b/source/cs/cui/messages.po index 3988a3bb262..ce22b70fda9 100644 --- a/source/cs/cui/messages.po +++ b/source/cs/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-28 13:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 13:58+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565905500.000000\n" #. GyY9M @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "Tip" #: cui/inc/strings.hrc:403 msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG" msgid "Text exceeds the maximum bits for Error Correction, Enter shorter text" -msgstr "" +msgstr "Text překročil maximální velikost pro danou opravu chyb, zadejte kratší" #. m8rYd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:48 @@ -7406,37 +7406,37 @@ msgstr "Parametry" #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:12 msgctxt "entrycontextmenu|remove" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Odstranit" #. ndcCo #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:20 msgctxt "entrycontextmenu|rename" msgid "R_ename..." -msgstr "" +msgstr "Přej_menovat..." #. xuHT8 #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:28 msgctxt "entrycontextmenu|add" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Přidat" #. vs8sL #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:36 msgctxt "entrycontextmenu|changeIcon" msgid "_Change Icon..." -msgstr "" +msgstr "_Změnit ikonu..." #. zAiXG #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:44 msgctxt "entrycontextmenu|resetIcon" msgid "Re_set Icon" -msgstr "" +msgstr "O_bnovit ikonu" #. azkax #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:52 msgctxt "entrycontextmenu|restoreDefault" msgid "Restore _Default Command" -msgstr "" +msgstr "Obnovit _výchozí příkaz" #. FoFqz #: cui/uiconfig/ui/eventassigndialog.ui:8 diff --git a/source/cs/extras/source/gallery/share.po b/source/cs/extras/source/gallery/share.po index 26ed82990c8..e1342ce2b0a 100644 --- a/source/cs/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/cs/extras/source/gallery/share.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-24 10:30+0000\n" -"Last-Translator: rz52 \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Horáček \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1521887411.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Šipky" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "Podnikové procesy (BPMN)" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Pozadí" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Počítače" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Diagramy" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Škola a univerzita" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Životní prostředí" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Finance" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Lidé" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Zvuky" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Symboly" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Textové obrazce" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index 9fd299243db..14e3f021d60 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-29 09:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 08:16+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "N0655\n" "help.text" msgid "Sub OnLoad(evt As com.sun.star.document.DocumentEvent) ' >> Open Document <<" -msgstr "Sub OnLoad(evt As com.sun.star.document.DocumentEvent) ' >> Otevřít dokument <<" +msgstr "Sub OnLoad(evt As com.sun.star.document.DocumentEvent) ' \"Otevřít dokument\"" #. BEVFV #: python_document_events.xhp @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "N0673\n" "help.text" msgid "Inside the control properties pane of the Dialog Editor, use the Events tab to replace macro assignments by component assignments, and type in the intended method names:" -msgstr "V editoru dialogových oken přejděte na panelu vlastností pro ovládací prvek na kartu Události, nahraďte tam přiřazená makra komponentami a zadejte názvy požadovaných metod:" +msgstr "V editoru dialogových oken přejděte na panelu vlastností pro ovládací prvek na kartu Události, nahraďte tam přiřazená makra komponentami a zadejte názvy požadovaných metod:" #. qNEVD #: python_handler.xhp @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "N0677\n" "help.text" msgid "Events assigned actions should mention the vnd.sun.star.UNO: protocol." -msgstr "V událostech přiřazených těmto akcím může být zmíněn protokol vnd.sun.star.UNO:." +msgstr "V událostech přiřazených těmto akcím by měl být zmíněn protokol vnd.sun.star.UNO:." #. BTnaF #: python_handler.xhp diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 686f622b7f5..9f1cf55e289 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-29 09:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 08:16+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542486017.000000\n" #. yzYVt @@ -25277,7 +25277,7 @@ msgctxt "" "par_id3153394\n" "help.text" msgid "Exits a Do...Loop, For...Next, a function, a property, or a subroutine." -msgstr "Ukončí Do...Loop, For...Next, funkci, vlastnost nebo podprogram." +msgstr "Ukončí Do...Loop, For...Next, funkci, vlastnost nebo proceduru." #. LYyBt #: 03090412.xhp @@ -40856,7 +40856,7 @@ msgctxt "" "N0192\n" "help.text" msgid "Print ProductName ' displays \"%PRODUCTNAME\"" -msgstr "" +msgstr "Print ProductName ' zobrazí \"%PRODUCTNAME\"" #. oUuG9 #: property.xhp @@ -40883,7 +40883,7 @@ msgctxt "" "N0208\n" "help.text" msgid "Case 4 : this = \":\" ' Linux or macOS" -msgstr "" +msgstr "Case 4 : this = \":\" ' Linux nebo macOS" #. BievJ #: property.xhp diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc.po index fe07ce60262..ebfdb5a8b2d 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-29 09:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 08:16+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1499368167.000000\n" #. ZxQeC @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "par_id3150440\n" "help.text" msgid "The Tools menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios." -msgstr "" +msgstr "Nabídka Nástroje obsahuje příkazy pro kontrolu pravopisu, sledování odkazů v listech, hledání chyb a zadávání scénářů." #. NkvRH #: main0106.xhp @@ -1348,22 +1348,22 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "Lišta Náhled tisku" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" +msgid "Print Preview Bar" msgstr "Lišta Náhled tisku" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." msgstr "Lišta Náhled tisku je zobrazena, když zvolíte Soubor - Náhled tisku." #. FEZVG diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 1d5179dd307..e55943fff91 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:27+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 08:15+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557549259.000000\n" #. E9tti @@ -295,23 +295,23 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Nabídka Vložit" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." -msgstr "Zvolte List - Vložit buňky." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgstr "Zvolte List - Vložit buňky." -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" -msgstr "Zvolte Zobrazit - Nástrojové lišty a vyberte lištu Vložit buňky:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" +msgstr "Zvolte Zobrazit - Nástrojové lišty a vyberte lištu Vložit buňky:" #. 7HGeD #: 00000404.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "par_id3149656\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikonka" +msgstr "Ikona" #. u7DxG #: 00000404.xhp @@ -403,32 +403,32 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Vložit sloupce" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." -msgstr "Zvolte List - Vložit List." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgstr "Zvolte List - Vložit list." -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." -msgstr "Zvolte List - Vložit list ze souboru." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgstr "Zvolte List - Vložit list ze souboru." -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." -msgstr "Zvolte Vložit - Funkce." +msgid "Choose Insert - Function." +msgstr "Zvolte Vložit - Funkce." #. anHWr #: 00000404.xhp @@ -439,13 +439,13 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "CommandCtrl+F2" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" +msgid "On the Formula bar, click" msgstr "Na Liště vzorců klepněte na" #. HZ9Dn @@ -574,41 +574,41 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "Vložit funkci - Kategorie Doplňky" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." -msgstr "Zvolte Vložit - Seznam funkcí." +msgid "Choose Insert - Function List." +msgstr "Zvolte Vložit - Seznam funkcí." -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." -msgstr "Zvolte Vložit - Pojmenovaná oblast nebo výraz." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgstr "Zvolte Vložit - Pojmenovaná oblast nebo výraz." -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." -msgstr "Zvolte List - Odkaz na externí data." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgstr "Zvolte List - Odkaz na externí data." -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." -msgstr "Zvolte List - Pojmenované oblasti a výrazy - Definovat." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgstr "Zvolte List - Pojmenované oblasti a výrazy - Definovat." #. GM3WX #: 00000404.xhp @@ -619,32 +619,32 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "CommandCtrl+F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." -msgstr "Zvolte List - List - Pojmenované oblasti a výrazy - Vložit." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgstr "Zvolte List - List - Pojmenované oblasti a výrazy - Vložit." -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." -msgstr "Zvolte List - Pojmenované oblasti a výrazy - Vytvořit." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgstr "Zvolte List - Pojmenované oblasti a výrazy - Vytvořit." -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." -msgstr "Zvolte List - Pojmenované oblasti a výrazy - Popisky." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgstr "Zvolte List - Pojmenované oblasti a výrazy - Popisky." #. p2LBA #: 00000405.xhp diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index acf0a29d109..1dd67fef7da 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-15 19:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 08:15+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559927186.000000\n" @@ -1331,14 +1331,14 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "Vyplnit posloupnost" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " -msgstr "Automaticky vytvoří posloupnost na základě možností v tomto dialogovém okně. Určete směr, přírůstek, časovou jednotku a typ posloupnosti. " +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." +msgstr "Automaticky vytvoří posloupnost na základě možností v tomto dialogovém okně. Určete směr, přírůstek, časovou jednotku a typ posloupnosti." #. WnPsX #: 02140600.xhp @@ -1457,14 +1457,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "Typ posloupnosti" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "Definuje typ posloupnosti. Zvolte mezi typy Lineární, Růst, Datum a Automatické vyplnění." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "Určuje typ posloupnosti. Zvolte mezi typy Lineární, Růst, Datum a Automatické vyplnění." #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1529,14 +1529,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "Automatické vyplnění" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "Vytvoří posloupnost přímo v listu. Automatické vyplnění bere v úvahu uživatelem vytvořené seznamy. Například po zadání hodnoty Leden do první buňky je řada doplněna pomocí seznamu měsíců nastaveného v %PRODUCTNAME - PředvolbyNástroje - Možnosti - %PRODUCTNAME Calc - Řazené seznamy." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgstr "Vytvoří posloupnost přímo v listu. Automatické vyplnění bere v úvahu uživatelem vytvořené seznamy. Například po zadání hodnoty Leden do první buňky je řada doplněna pomocí seznamu měsíců nastaveného v %PRODUCTNAME - PředvolbyNástroje - Možnosti - %PRODUCTNAME Calc - Řazené seznamy." #. 2JEap #: 02140600.xhp @@ -4731,7 +4731,7 @@ msgctxt "" "par_id3149453\n" "help.text" msgid "Database is the cell range defining the database. The first row of the range contains the field names, and following rows are records with corresponding field values." -msgstr "" +msgstr "Databáze je oblast buněk určující databázi. První řádek oblasti obsahuje názvy polí, následující řádky představují záznamy s odpovídajícími hodnotami polí." #. aZFWB #: 04060101.xhp @@ -4740,7 +4740,7 @@ msgctxt "" "par_id3151272\n" "help.text" msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name (from the first row of Database range), place quotation marks around the header name." -msgstr "" +msgstr "Pole databáze určuje sloupec, kde funkce pracuje, poté co se použijí vyhledávací kritéria prvního parametru a jsou vybrány řádky dat. Nevztahuje se k vlastním výběrovým kritériím. Parametr Pole databáze lze zadat jako odkaz na buňku záhlaví nebo číslo od 1 určující sloupec v rámci oblasti Databáze. Chcete-li se odkazovat na sloupec pomocí jeho názvu v záhlaví (v prvním řádku oblasti Databáze), zapište název v uvozovkách." #. UwQMN #: 04060101.xhp @@ -4749,7 +4749,7 @@ msgctxt "" "par_id3147083\n" "help.text" msgid "SearchCriteria is the cell range containing search criteria. Like Database, its first row is also field names, and following rows are conditions for related fields. If you write several criteria in one row they are connected by AND. If you write the criteria in different rows they are connected by OR. Empty cells in the search criteria range will be ignored." -msgstr "" +msgstr "Kritéria vyhledávání je oblast buněk obsahující kritéria vyhledávání. Stejně jako u oblasti Databáze představuje první řádek názvy polí a další řádky podmínky, které se k těmto polím vztahují. Jestliže zapíšete několik kritérií do jednoho řádku, budou spojena pomocí AND (A). Jestliže zapíšete kritéria na různé řádky, budou spojena pomocí OR (NEBO). Prázdné buňky v oblasti kritérií vyhledávání budou ignorovány." #. k58yy #: 04060101.xhp diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared.po index 6136a6683a9..2ee3350b8cb 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-17 11:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 08:16+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547109863.000000\n" #. ybhKD @@ -727,13 +727,13 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Uložit jako" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "Kontrola pravopisu" #. ZVSLP @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #. pVEBz #: submenu_text.xhp @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "hd_id411816022675978\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #. UdmfU #: submenu_text.xhp @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "par_id398855439580083\n" "help.text" msgid "Opens a submenu where you can choose text formatting commands." -msgstr "" +msgstr "Otevře podnabídku, kde je možné zvolit příkazy pro formátování textu." #. JCTNH #: submenu_text.xhp @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "hd_id893328657433073\n" "help.text" msgid "Overline" -msgstr "" +msgstr "Nadtržení" #. U9h8v #: submenu_text.xhp @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "par_id281953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. NLNGF #: submenu_text.xhp @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "hd_id773632078996899\n" "help.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Stín" #. hMRVP #: submenu_text.xhp @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "hd_id873632078996899\n" "help.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Obrys" #. br5DC #: submenu_text.xhp @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "hd_id207025326941609\n" "help.text" msgid "Wrap Text" -msgstr "" +msgstr "Zalomit text" #. jBc2E #: submenu_text.xhp @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "par_id302484503842787\n" "help.text" msgid "Break text automatically at the right edges of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Automaticky zalomí text na pravém okraji vybraných buněk." #. BqgSi #: submenu_text.xhp @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "hd_id273587522269593\n" "help.text" msgid "Increase Size" -msgstr "" +msgstr "Zvětšit velikost" #. GTjCT #: submenu_text.xhp @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "hd_id511910578827551\n" "help.text" msgid "Decrease Size" -msgstr "" +msgstr "Zmenšit velikost" #. WApc3 #: submenu_text.xhp @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "hd_id373587522269593\n" "help.text" msgid "Increase Size" -msgstr "" +msgstr "Zvětšit velikost" #. AQANy #: submenu_text.xhp @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "hd_id711910578827551\n" "help.text" msgid "Decrease Size" -msgstr "" +msgstr "Zmenšit velikost" #. uzDFv #: submenu_text.xhp @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "hd_id473587522269593\n" "help.text" msgid "Increase Size" -msgstr "" +msgstr "Zvětšit velikost" #. GQ8Fj #: submenu_text.xhp @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "hd_id611910578827551\n" "help.text" msgid "Decrease Size" -msgstr "" +msgstr "Zmenšit velikost" #. wSRdX #: submenu_text.xhp @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "hd_id172462591626807\n" "help.text" msgid "UPPERCASE" -msgstr "" +msgstr "VELKÁ PÍSMENA" #. sjNg6 #: submenu_text.xhp @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "par_id381953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. FFVUb #: submenu_text.xhp @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "hd_id935919548287354\n" "help.text" msgid "lowercase" -msgstr "" +msgstr "malá písmena" #. ijGEm #: submenu_text.xhp @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "par_id481953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. zGBE2 #: submenu_text.xhp @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147143\n" "help.text" msgid "Cycle Case" -msgstr "" +msgstr "Měnit velikost" #. TSJfn #: submenu_text.xhp @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "par_id3152372\n" "help.text" msgid "Cycles the case of the selected characters between Title Case, Sentence case, UPPERCASE and lowercase." -msgstr "" +msgstr "Postupně mění velikost vybraných znaků podle možností První Velká, První velké, VELKÁ PÍSMENA a malá písmena." #. v24QT #: submenu_text.xhp @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147572\n" "help.text" msgid "Sentence case" -msgstr "" +msgstr "První velké" #. v3Cr9 #: submenu_text.xhp @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt "" "par_id3150694\n" "help.text" msgid "Changes the first letter of the selected characters to an uppercase character." -msgstr "" +msgstr "Změní první písmeno vybraných znaků na velké." #. JtsaD #: submenu_text.xhp @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "hd_id640520497868661\n" "help.text" msgid "Capitalize Every Word" -msgstr "" +msgstr "Každé Slovo Velkým Písmenem" #. 3UGHA #: submenu_text.xhp @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "par_id581953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. Y9fn4 #: submenu_text.xhp @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147521\n" "help.text" msgid "tOGGLE cASE" -msgstr "" +msgstr "pROHOZENÁ vELIKOST" #. eb5K9 #: submenu_text.xhp @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "par_id3150623\n" "help.text" msgid "Toggles case of all selected characters." -msgstr "" +msgstr "Prohodí velikost všech vybraných znaků." #. WNuFq #: submenu_text.xhp @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "hd_id342778277179117\n" "help.text" msgid "Small capitals" -msgstr "" +msgstr "Kapitálky" #. K6tXB #: submenu_text.xhp @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt "" "par_id681953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. VXJzA #: submenu_text.xhp @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "hd_id442778277179117\n" "help.text" msgid "Small capitals" -msgstr "" +msgstr "Kapitálky" #. arEu2 #: submenu_text.xhp @@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt "" "par_id781953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. KQxFn #: submenu_text.xhp @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "hd_id542778277179117\n" "help.text" msgid "Small capitals" -msgstr "" +msgstr "Kapitálky" #. okCcu #: submenu_text.xhp @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "par_id881953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. zo6cE #: submenu_text.xhp @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155392\n" "help.text" msgid "Half-width" -msgstr "" +msgstr "Poloviční šířka" #. SEpmw #: submenu_text.xhp @@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "par_id3147088\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to half-width characters." -msgstr "" +msgstr "Změní vybrané znaky asijské abecedy na znaky s poloviční šířkou." #. rA2DG #: submenu_text.xhp @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156113\n" "help.text" msgid "Full Width" -msgstr "" +msgstr "Plná šířka" #. Ep24G #: submenu_text.xhp @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt "" "par_id3154749\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to full-width characters." -msgstr "" +msgstr "Změní vybrané znaky asijské abecedy na znaky s plnou šířkou." #. dZCcC #: submenu_text.xhp @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152996\n" "help.text" msgid "Hiragana" -msgstr "" +msgstr "Hiragana" #. AB6ta #: submenu_text.xhp @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt "" "par_id3156156\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to Hiragana characters." -msgstr "" +msgstr "Změní vybrané znaky asijské abecedy na znaky hiragana." #. LNQLS #: submenu_text.xhp @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154173\n" "help.text" msgid "Katakana" -msgstr "" +msgstr "Katakana" #. QSxUp #: submenu_text.xhp @@ -2633,4 +2633,4 @@ msgctxt "" "par_id3146137\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to Katakana characters." -msgstr "" +msgstr "Změní vybrané znaky asijské abecedy na znaky katakana." diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po index bb9473eb64a..33d04ae8310 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-02 09:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 08:16+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547112717.000000\n" #. 3B8ZN @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "par_id131583023155214\n" "help.text" msgid "This option appears only for Paragraph Style, Frame Style, and Page Style." -msgstr "" +msgstr "Tato možnost se zobrazuje pouze pro styl odstavce, rámce a stránky." #. ZQiEE #: 00000001.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "par_id131583023155356\n" "help.text" msgid "This option appears only for Paragraph Style and Character Style." -msgstr "" +msgstr "Tato možnost se zobrazuje pouze pro styl odstavce a znakový styl." #. 8ZDnK #: 00000001.xhp @@ -10364,7 +10364,7 @@ msgctxt "" "par_id3166447\n" "help.text" msgid "Command+TF11" -msgstr "" +msgstr "Command+TF11" #. fqW8D #: 00040500.xhp @@ -10373,7 +10373,7 @@ msgctxt "" "par_id3147404\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Zobrazit - Styly." #. j6BRB #: 00040500.xhp @@ -10382,7 +10382,7 @@ msgctxt "" "par_id2847164\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles - Manage Styles." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Formát - Styly - Spravovat styly." #. AKrzh #: 00040500.xhp @@ -10391,7 +10391,7 @@ msgctxt "" "par_id3147164\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles - Manage Styles." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Formát - Styly - Spravovat styly." #. 3RGHA #: 00040500.xhp @@ -10400,7 +10400,7 @@ msgctxt "" "par_id3192854\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Styly - Spravovat styly." #. LUBTb #: 00040500.xhp @@ -10409,7 +10409,7 @@ msgctxt "" "par_id3147854\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Styly - Spravovat styly." #. VR98p #: 00040500.xhp @@ -10742,7 +10742,7 @@ msgctxt "" "par_id3151254\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Formát - Text." #. suPn7 #: 00040500.xhp @@ -12418,14 +12418,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "Zvolte kartu Formát - Textové pole a tvar - Objekt - Oblast - Přechod." -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." -msgstr "Zvolte kartu Formát - Textové pole a tvar - Objekt - Oblast - Šrafování." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." +msgstr "Zvolte kartu Formát - Textové pole a tvar - Objekt - Objekt a tvar - Oblast - Šrafování." #. J5DJs #: 00040502.xhp @@ -12452,7 +12452,7 @@ msgctxt "" "par_id3152810\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Text Attributes Object - TextObject and ShapeText - Text tab." -msgstr "" +msgstr "Zvolte kartu Formát - Textové pole a tvar - Atributy textuObjekt - Text - Objekt a tvarText - Text." #. D7D2C #: 00040502.xhp @@ -12713,7 +12713,7 @@ msgctxt "" "par_id3154589\n" "help.text" msgid "Open the menu Format - Text and choose Single Underline or Double Underline." -msgstr "" +msgstr "Otevřete nabídku Formát - Text a zvolte Jednoduché podtržení nebo Dvojité podtržení." #. ibTke #: 00040502.xhp diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 3630ae8139b..53b3df88179 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-29 09:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 08:16+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547111868.000000\n" #. 3u8hR @@ -11138,7 +11138,7 @@ msgctxt "" "par_id3157969\n" "help.text" msgid "Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot. If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C:/Documents/document_name#anchor_name\"." -msgstr "Zadejte URL souboru, který chcete otevřít po klepnutí na vybranou oblast. Pokud chcete přejít na kotvu v dokumentu, adresa by měla mít podobu \"file:///C:/Dokumenty/nazev_dokumentu#nazev_kotvy\"." +msgstr "Zadejte URL souboru, který chcete otevřít po klepnutí na vybranou oblast. Pokud chcete přejít v dokumentu na kotvu, adresa by měla mít podobu \"file:///C:/Dokumenty/nazev_dokumentu#nazev_kotvy\"." #. hLsyD #: 02220000.xhp @@ -11282,7 +11282,7 @@ msgctxt "" "par_id3155831\n" "help.text" msgid "Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot. If you want to jump to a named anchor within the current document, the address should be of the form \"file:///C:/Documents/[current_document_name]#anchor_name\"." -msgstr "Zadejte URL souboru, který chcete otevřít po klepnutí na vybranou oblast. Pokud chcete přejít na kotvu v dokumentu, adresa by měla mít podobu \"file:///C:/Dokumenty/[nazev_aktualniho_dokumentu]#nazev_kotvy\"." +msgstr "Zadejte URL souboru, který chcete otevřít po klepnutí na vybranou oblast. Pokud chcete přejít v dokumentu na kotvu, adresa by měla mít podobu \"file:///C:/Dokumenty/[nazev_aktualniho_dokumentu]#nazev_kotvy\"." #. tiywL #: 02220100.xhp @@ -13631,7 +13631,7 @@ msgctxt "" "par_id2571794\n" "help.text" msgid "The comment box contains a button with a down arrow. Click the icon to open a menu with commands for comment management." -msgstr "" +msgstr "Pole komentáře obsahuje tlačítko se šipkou dolů. Klepnutím na toto tlačítko otevřete nabídku s příkazy pro správu komentáře." #. oB8vA #: 04050000.xhp @@ -13676,7 +13676,7 @@ msgctxt "" "par_id1830500\n" "help.text" msgid "Use the command Insert - Comment or the Command+OptionCtrl+Alt+C key combination to insert a comment anchor at the current cursor position. A colored comment box is shown at the page margin, to enter the text of the comment. A line connects the anchor to the comment box. If a text range is selected, the comment is attached to the text range. The commented text range is shadowed." -msgstr "Ukotvení komentáře vložíte na aktuální pozici kurzoru příkazem Vložit - Komentář nebo klávesovou zkratkou Command+OptionCtrl+Alt+C. Na okraji stránky se zobrazí barevné pole komentáře, do něhož zadáte text. Ukotvení je s polem komentáře spojeno čarou. Pokud jste vybrali vybrána oblast textu, komentář se připojí k této oblasti." +msgstr "Ukotvení komentáře vložíte na aktuální pozici kurzoru příkazem Vložit - Komentář nebo klávesovou zkratkou Command+OptionCtrl+Alt+C. Na okraji stránky se zobrazí barevné pole komentáře, do něhož zadáte text. Ukotvení je s polem komentáře spojeno čarou. Pokud jste vybrali oblast textu, komentář se připojí k této oblasti." #. ro9G3 #: 04050000.xhp @@ -13694,7 +13694,7 @@ msgctxt "" "hd_id2929166\n" "help.text" msgid "Editing comments" -msgstr "Úpravy komentáře" +msgstr "Úpravy komentářů" #. 97Bdy #: 04050000.xhp @@ -13703,7 +13703,7 @@ msgctxt "" "par_id5201879\n" "help.text" msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors." -msgstr "Každý uživatel s právem zápisu do dokumentu může upravit nebo smazat komentáře všech autorů." +msgstr "Každý uživatel s právem zápisu do dokumentu může upravovat nebo mazat komentáře všech autorů." #. qJE7L #: 04050000.xhp @@ -13748,7 +13748,7 @@ msgctxt "" "par_id961573491046250\n" "help.text" msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment Resolved or Unresolved. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word Resolved is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word Resolved is removed." -msgstr "Pokud je potřeba, abyste ve zkontrolovaném a komentovaném dokumentu upravili jeho obsah, můžete komentáře označit jako vyřešené či nevyřešené. Po otevření místní nabídky komentáře nebo po klepnutí na rozbalovací seznam v komentáře můžete zaškrtnout pole Vyřešeno. U komentáře označeného jako vyřešený se v poli komentáře zobrazuje pod datem slovo Vyřešeno. Pokud takový komentář označíte jako nevyřešený, slovo Vyřešeno se odstraní." +msgstr "Pokud na základě komentářů upravujete obsah zkontrolovaného a dokumentu, můžete komentáře označovat jako vyřešené či nevyřešené. Po otevření místní nabídky komentáře nebo po klepnutí na rozbalovací seznam u komentáře můžete zaškrtnout pole Vyřešeno. U komentáře označeného jako vyřešený se v poli komentáře zobrazuje pod datem slovo Vyřešeno. Pokud takový komentář označíte jako nevyřešený, slovo Vyřešeno se odstraní." #. UBwT2 #: 04050000.xhp @@ -14153,7 +14153,7 @@ msgctxt "" "par_id3159351\n" "help.text" msgid "Displays the special characters that were chosen with the Add to Favorites button. Up to 16 special characters can be saved as a favorite." -msgstr "Zobrazuje zvláštní znaky, které byly zvoleny tlačítkem Přidat k oblíbeným. Mezi oblíbené lze uložit až 16 zvláštních znaků." +msgstr "Zobrazuje speciální znaky, které byly zvoleny tlačítkem Přidat k oblíbeným. Mezi oblíbené lze uložit až 16 zvláštních znaků." #. yjLEK #: 04100000.xhp @@ -14162,7 +14162,7 @@ msgctxt "" "par_id31525545\n" "help.text" msgid "Double-click on a special character will insert it into the document." -msgstr "Poklepáním na zvláštní znak jej vložíte do dokumentu." +msgstr "Poklepáním na speciální znak jej vložíte do dokumentu." #. U8Mm2 #: 04140000.xhp @@ -14767,14 +14767,14 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Písmo" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" -msgstr "formáty; písmaznaky; písma a formátypísma; formátytext; písma a formátytypy písma; formátyvelikosti písma; relativní změnyjazyky; kontrola pravopisu a formátováníznaky; povolení komplexních a asijských znaků" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgstr "formáty; písmaznaky; písma a formátypísma; formátytext; písma a formátytypy písma; formátyvelikosti písma; relativní změnyjazyky; kontrola pravopisu a formátováníjazyky;pravopisznaky; povolení komplexních a asijských znaků" #. tYER7 #: 05020100.xhp @@ -15143,7 +15143,7 @@ msgctxt "" "par_id0123200902291084\n" "help.text" msgid "Overlines or removes overlining from the selected text. If the cursor is not in a word, the new text that you enter is overlined." -msgstr "" +msgstr "Přidá nebo odstraní nadtržení vybraného textu. Pokud se kurzor nenachází ve slově, bude nadtržen nový text, který napíšete." #. yLgGs #: 05020200.xhp @@ -15314,7 +15314,7 @@ msgctxt "" "par_id3155922\n" "help.text" msgid "Without - No effect is applied." -msgstr "" +msgstr "Žádný -Nepoužije se žádný efekt." #. 3FEXm #: 05020200.xhp @@ -15323,7 +15323,7 @@ msgctxt "" "par_id3154280\n" "help.text" msgid "UPPERCASE - Changes the selected lowercase characters to uppercase characters." -msgstr "" +msgstr "VELKÁ PÍSMENAZmění vybraná malá písmena na velká." #. iRaV4 #: 05020200.xhp @@ -15332,7 +15332,7 @@ msgctxt "" "par_id3148947\n" "help.text" msgid "lowercase - Changes the selected uppercase characters to lower characters." -msgstr "" +msgstr "malá písmenaZmění vybraná velká písmena na malá." #. FEVh9 #: 05020200.xhp @@ -15341,7 +15341,7 @@ msgctxt "" "par_id3149456\n" "help.text" msgid "Capitalize Every Word - Changes the first character of each selected word to an uppercase character." -msgstr "" +msgstr "Každé Slovo Velkým PísmenemZmění první znak každého vybraného slova na velké písmeno." #. GBuCC #: 05020200.xhp @@ -15350,7 +15350,7 @@ msgctxt "" "par_id3154937\n" "help.text" msgid "Small capitals - Changes the selected lowercase characters to uppercase characters, and then reduces their size." -msgstr "" +msgstr "Kapitálky - Změní malá písmena na velká a poté zmenší jejich velikost." #. kGuxJ #: 05020200.xhp @@ -25043,7 +25043,7 @@ msgctxt "" "par_id3149031\n" "help.text" msgid "Underlines or removes underlining from the selected text." -msgstr "" +msgstr "Podtrhne nebo zruší podtržení označeného textu." #. XAscP #: 05110300.xhp @@ -25061,7 +25061,7 @@ msgctxt "" "hd_id849353401761432\n" "help.text" msgid "Single Underline" -msgstr "" +msgstr "Jednoduché podtržení" #. PiPG2 #: 05110300.xhp @@ -25070,7 +25070,7 @@ msgctxt "" "par_id212197604765254\n" "help.text" msgid "Underlines the selected text with a single line." -msgstr "" +msgstr "Podtrhne vybraný text jednoduchou čárou." #. ciLxw #: 05110300.xhp @@ -25079,7 +25079,7 @@ msgctxt "" "hd_id949353401761432\n" "help.text" msgid "Double Underline" -msgstr "" +msgstr "Dvojité podtržení" #. NS8wf #: 05110300.xhp @@ -25088,7 +25088,7 @@ msgctxt "" "par_id3154894\n" "help.text" msgid "Underlines the selected text with two lines." -msgstr "" +msgstr "Podtrhne vybraný text dvěma čarami." #. m4GEk #: 05110400.xhp @@ -26602,14 +26602,14 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "Šrafování" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." -msgstr "Vyplní objekt vzorkem šrafování vybraným na této stránce. Chcete-li na vzorek šrafování použít barvu pozadí, zvolte pole Barva pozadí a klepněte na barvu v seznamu." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." +msgstr "Vyplní objekt vzorkem šrafování vybraným na této stránce." #. PHhMR #: 05210100.xhp @@ -27052,13 +27052,13 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "Použije současné nastavení přechodu na vybraný přechod. Pokud chcete, můžete přechod uložit pod jiným názvem." -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" +msgid "Hatch" msgstr "Šrafování" #. FB7Ra @@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "šrafovánítečkované oblastioblasti; šrafované/tečkované" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" +msgid "Hatch" msgstr "Šrafování" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." -msgstr "Umožňuje nastavit vlastnosti šrafovacího vzorku nebo ukládat a načítat seznamy přechodů." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" +msgstr "Nastaví vlastnosti vzorku šrafování nebo uloží nový vzorek." -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "Šrafování" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "Seznam všech dostupných vzorků šrafování. Také je možné vzor upravit nebo vytvořit vlastní." + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "Přidat" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "Přidá do současného seznamu aktuální vzorek šrafování. Určete vlastnosti svého vzorku šrafování a poté klepněte na toto tlačítko." + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "Změnit" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "Použije aktuální nastavení šrafování na vybraný vzorek šrafování. Pokud chcete, je možné vzorek uložit pod jiným názvem." + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Vlastnosti" +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27178,59 +27232,23 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "Vyberte barvu šrafovacích čar." -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" -msgstr "Seznam šrafování" +msgid "Background Color" +msgstr "Barva pozadí" -#. Xd9jB +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." -msgstr "Seznam všech dostupných vzorků šrafování. Také je možné vzor upravit nebo vytvořit vlastní." - -#. 2FhdX -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Přidat" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "Přidá do současného seznamu aktuální vzorek šrafování. Určete vlastnosti svého vzorku šrafování a poté klepněte na toto tlačítko." - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Změnit" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "Použije aktuální nastavení šrafování na vybraný vzorek šrafování. Pokud chcete, je možné vzorek uložit pod jiným názvem." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." +msgstr "Chcete-li použít barvu pozadí, zaškrtněte pole Barva pozadí a poté vyberte barvu." #. pDxGG #: 05210500.xhp @@ -27779,7 +27797,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Text (Formatting)" -msgstr "" +msgstr "Text (formátování)" #. rCSp7 #: 05220000.xhp @@ -27824,7 +27842,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149031\n" "help.text" msgid "Drawing Object Text" -msgstr "" +msgstr "Text objektu kresby" #. ep3BQ #: 05220000.xhp @@ -27878,7 +27896,7 @@ msgctxt "" "par_id3147834\n" "help.text" msgid "Resizes the text to fit the entire area of the drawing or text object. This control is available only when the other \"fit\" controls are not selected." -msgstr "" +msgstr "Změní velikost textu, aby vyplnil celou oblast kresby nebo textového objektu. Tato možnost je k dispozici pouze tehdy, není-li zaškrtnut jiný ovládací prvek pro velikost." #. ZCxA3 #: 05220000.xhp @@ -27905,7 +27923,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149376\n" "help.text" msgid "Custom Shape Text" -msgstr "" +msgstr "Text vlastního tvaru" #. BfUAu #: 05220000.xhp @@ -33901,32 +33919,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "Tento příkaz je dostupný pouze pro objekty kresby, které obsahují text, například pro obdélník, ale ne pro čáry." -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Kontrola pravopisu a gramatiky" +msgid "Spelling" +msgstr "Kontrola pravopisu" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" -msgstr "slovníky; kontrola pravopisu kontrola pravopisu; dialogové okno jazyky; kontrola pravopisu" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" +msgstr "slovníky; kontrola pravopisukontrola pravopisu; dialogové oknoslovníky;pravopispravopis;dialogové oknojazyky; kontrola pravopisujazyky;pravopis" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Kontrola pravopisu a gramatiky" +msgid "Spelling" +msgstr "Kontrola pravopisu" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33946,32 +33964,32 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "Kontrola pravopisu začne na aktuální pozici kurzoru a pokračuje ke konci dokumentu nebo výběru. Poté si je možné vybrat, zda má kontrola pravopisu pokračovat od začátku dokumentu." -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." -msgstr "Kontrola pravopisu hledá překlepy ve slovech a nabídne vám možnost přidat neznámé slovo do uživatelského slovníku. Když je nalezeno první slovo s překlepem, zobrazí se dialog Kontrola pravopisu." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." +msgstr "Kontrola pravopisu hledá překlepy ve slovech a nabízí možnost přidat neznámé slovo do uživatelského slovníku. Když je nalezeno první slovo s překlepem, zobrazí se dialogové okno Kontrola pravopisu." -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." -msgstr "Pokud máte nainstalované rozšíření pro kontrolu gramatiky, název dialogového okna je Kontrola pravopisu a gramatiky. Chyby při kontrole pravopisu jsou zvýrazněny červeně, gramatické chyby jsou modré. V dialogovém okně se nejprve zobrazí chyby v pravopisu a poté gramatické chyby." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgstr "Chyby kontroly pravopisu jsou podtrženy červeně, gramatické chyby modře. V dialogovém okně se nejprve zobrazí pravopisné a poté gramatické chyby." -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." -msgstr " Povolí Kontrole gramatiky, aby nejprve pracovala na všech pravopisných chybách a poté na gramatických" +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." +msgstr "Chcete-li pracovat nejprve na všech pravopisných a poté na všech gramatických chybách, zaškrtněte Kontrolovat gramatiku." #. 4exHi #: 06010000.xhp @@ -34099,14 +34117,14 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "Přeskočí neznámé slovo a pokračuje v kontrole pravopisu." -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." -msgstr "Pokud ponecháte otevřený dialog Kontrola pravopisu a vrátíte se do dokumentu, toto tlačítko se změní na Pokračovat. Pro pokračování kontroly pravopisu od aktuální pozice kurzoru klepněte na tlačítko Pokračovat." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgstr "Pokud ponecháte dialogové okno Kontrola pravopisu otevřené a vrátíte se do dokumentu, toto tlačítko se změní na Pokračovat. Po klepnutí na něj bude v kontrole pokračovat od aktuální pozice kurzoru." #. xyCXY #: 06010000.xhp @@ -36340,14 +36358,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "Místní nabídka funkce Automatické opravy" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" -msgstr "automatické opravy; místní nabídkakontrola pravopisu; místní nabídka" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" +msgstr "automatické opravy; místní nabídkakontrola pravopisu; místní nabídkapravopis;místní nabídka" #. p8cgD #: 06040500.xhp @@ -36385,22 +36403,22 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "Klepnutím na slovo nahradíte zvýrazněné slovo. Pomocí podnabídky Automatické opravy nastavíte trvalé nahrazení." -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "Kontrola pravopisu" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." +msgid "Opens the Spelling dialog." msgstr "Otevře dialogové okno Kontrola pravopisu." #. mfvxN @@ -42370,22 +42388,22 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "Smaže vybranou položku." -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "Kontrola pravopisu" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "Kontrola pravopisu" #. C5oKq @@ -42397,14 +42415,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "Ruční kontrola pravopisu." -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "Dialog Kontrola pravopisu" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "Dialogové okno Kontrola pravopisu" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp @@ -44231,7 +44249,7 @@ msgctxt "" "hd_id501534716852913\n" "help.text" msgid "Calculate New Size" -msgstr "" +msgstr "Vypočítat novou velikost" #. DpeVD #: image_compression.xhp diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 985b4332d8b..6a0510ad155 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-15 19:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 08:16+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561117732.000000\n" #. Edm6o @@ -10499,7 +10499,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Styles (icon)" -msgstr "" +msgstr "Styly (ikona)" #. PUeB4 #: 01230000.xhp @@ -10508,7 +10508,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154228\n" "help.text" msgid "StylesStylesStyles" -msgstr "" +msgstr "StylyStylyStyly" #. 8NLAN #: 01230000.xhp diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index fa283655de4..2584848c768 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-29 09:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 08:16+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -15478,14 +15478,14 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "Výběr jazyka dokumentu" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" -msgstr "jazyky; výběr pro text dokumenty; jazyky znaky; výběr jazyka znakové styly;výběr jazyka text; výběr jazyka styly odstavce; jazyky kresby; jazyky výchozí;jazyky kontrola pravopisu; výchozí jazyky slovníky, viz také jazyky" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" +msgstr "jazyky; výběr pro textdokumenty; jazykyznaky; výběr jazykaznakové styly;výběr jazykatext; výběr jazykastyly odstavce; jazykykresby; jazykyvýchozí;jazykykontrola pravopisu; výchozí jazykypravopis;výchozí jazykyslovníky, viz také jazyky" #. AoAWf #: language_select.xhp @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "Viz také pro sešity Pohled - Náhled zalomení stránky" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Hromadná korespondence" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "Hromadný dopis" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,13 +17305,13 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Pravopis a gramatika" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "Kontrola pravopisu" #. RdJY7 diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index d014436914c..ae3aeeb17b9 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-22 17:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 08:16+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -1646,14 +1646,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Pomůcky pro psaní" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" -msgstr "pomůcky při psaní; možnostivlastní slovníky; úpravyuživatelské slovníky; úpravyslovníky; úpravy uživatelskýchvýjimky; uživatelské slovníkyuživatelské slovníky; výjimkykontrola pravopisu; výjimkyignorovat při kontrole pravopisukontrola pravopisu; ignorovatdělení slov; minimální počet znaků" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgstr "pomůcky při psaní; možnostivlastní slovníky; úpravyuživatelské slovníky; úpravyslovníky; úpravy uživatelskýchvýjimky; uživatelské slovníkyuživatelské slovníky; výjimkykontrola pravopisu; výjimkyignorovat při kontrole pravopisukontrola pravopisu; ignorovatpravopis;výjimkyignorovat pro pravopispravopis;ignorovatdělení slov; minimální počet znaků" #. BfSt6 #: 01010400.xhp @@ -1664,13 +1664,13 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Pomůcky pro psaní" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." msgstr "Nastavení vlastností kontroly pravopisu, slovníku synonym a dělení slov." #. u8YqG @@ -1691,13 +1691,13 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "Obsahuje nainstalované jazykové moduly." -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." msgstr "Jazykový modul může obsahovat jeden, dva či tři podmoduly: kontrolu pravopisu, dělení slov a slovník synonym. Každý podmodul může být k dispozici pro jeden či více jazyků. Pokud klepnete před název modulu, aktivujete zároveň všechny dostupné podmoduly. Pokud odstraníte zaškrtnutí, deaktivujete zároveň všechny dostupné podmoduly. Chcete-li aktivovat či deaktivovat jednotlivé podmoduly, klepněte na tlačítko Upravit a otevře se dialogové okno Upravit moduly." #. oeBAY @@ -1736,13 +1736,13 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Uživatelem definované slovníky" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." msgstr "Seznam dostupných uživatelských slovníků. Označte uživatelské slovníky, které chcete používat pro kontrolu pravopisu a dělení slov." #. hFB5J @@ -2231,14 +2231,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "Upravit modul" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "kontrola pravopisu; aktivace pro jazykdělení slov; aktivace pro jazykslovník synonym; aktivace pro jazykjazyky; aktivace modulůslovníky; vytvářeníuživatelské slovníky; vytváření" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgstr "kontrola pravopisu; aktivace pro jazykpravopis;aktivace pro jazykdělení slov; aktivace pro jazykslovník synonym; aktivace pro jazykjazyky; aktivace modulůslovníky; vytvářeníuživatelské slovníky; vytváření" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -7179,7 +7179,7 @@ msgctxt "" "par_id3147508\n" "help.text" msgid "Specifies that you can set the cursor in a protected area, but cannot make any changes." -msgstr "Určuje, že můžete umístit kurzor do chráněné oblasti, ale nemůžete provádět změny." +msgstr "Určuje, že můžete do zamknuté oblasti umístit kurzor, ale nemůžete v ní provádět změny." #. AafSP #: 01040600.xhp @@ -13589,13 +13589,13 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Výchozí jazyky pro dokumenty" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." msgstr "Určuje jazyky pro kontrolu pravopisu, dělení slov a slovník synonym." #. CebA4 diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 76f3d35a714..d4011042e13 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-13 14:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 08:15+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547390050.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Klávesové zkratky pro $[officename] Impress" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "klávesové zkratky; v prezentacíchprezentace; klávesové zkratky" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Klávesové zkratky pro $[officename] Impress" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "Následuje seznam klávesových zkratek $[officename] Impress." +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "V $[officename] také můžete použít obecné klávesové zkratky." +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "Funkční klávesy v $[officename] Impress" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Klávesové zkratky" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Výsledek" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "Upravit text." +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "F3" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "Upravit skupinu." +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "Command Ctrl+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "CommandCtrl+F3" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "Opustit skupinu." +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "Shift+F3" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Duplikovat" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Umístění a velikost" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "Prohlédnout prezentaci." +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "CommandCtrl+Shift+F5" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Navigátor" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "Kontrola pravopisu" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "Command Ctrl+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "CommandCtrl+F7" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Slovník synonym" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "Upravit body." +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "Command Ctrl+Shift+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "CommandCtrl+Shift+F8" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "Přizpůsobit text rámci." +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "Command+TF11" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Styly" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "Klávesové zkratky při prezentaci" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Klávesové zkratky" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Výsledek" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Esc" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "Ukončit prezentaci." +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "Mezerník nebo šipka vpravo nebo šipka dolů nebo Page down nebo Enter nebo N" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "Přehrát další efekt. Pokud žádný není, přejít na další snímek." +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "OptionAlt+Page Down" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "Přejít na další snímek bez efektů." +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "[číslo] + Enter" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "Zadejte číslo snímku a stiskněte Enter - přechod na daný snímek." +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "Šipka vlevo nebo šipka nahoru nebo Page Up nebo Backspace nebo P" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "Přehrát znovu předchozí efekt. Pokud v tomto snímku předchozí efekt není, ukázat předchozí snímek." +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "OptionAlt+Page Up" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "Přejít na předchozí snímek bez efektů." +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Home" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "Přejít na první snímek prezentace." +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "End" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "Přejít na poslední snímek prezentace." +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" msgstr "CommandCtrl+Page Up" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "Přejít na předchozí snímek." +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" msgstr "CommandCtrl+Page Down" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "Přejít na následující snímek." +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "B nebo ." +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Ukázat až do stisku další klávesy nebo pohybu kolečkem na myši prázdnou obrazovku." +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "W nebo ," +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Ukázat bílou obrazovku až do dalšího stisku klávesy nebo pohybu kolečkem na myši." +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "Klávesové zkratky v normálním pohledu" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Klávesové zkratky" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Výsledek" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "Klávesa plus (+)" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "Přiblížit." +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "Klávesa mínus (-)" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "Oddálit." +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "Násobení (×) (na numerické klávesnici)" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "Přizpůsobit snímek oknu." +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "Dělení (÷) (na numerické klávesnici)" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "Přiblížit na aktuální výběr." +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "Shift+Command Ctrl+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "Shift+CommandCtrl+G" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "Seskupit označené objekty." +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "Zrušit označenou skupinu." +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" +msgid "CommandCtrl+ click" msgstr "CommandCtrl+klepnutí" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "Vstoupíte do skupiny a můžete tak upravovat jednotlivé objekty skupiny. Klepnutím mimo skupinu se vrátíte k normálnímu pohledu." +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "CommandCtrl+Shift+K" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "Složí vybrané objekty." +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "Rozdělí vybraný objekt. Toto funguje jen na objekty, které vznikly složením dvou či více objektů." +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "CommandCtrl+Plus" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "CommandCtrl+plus" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "Přenést do popředí." +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Shift+CommandCtrl+Plus" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "Shift+CommandCtrl+plus" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "Přenést blíž." +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "CommandCtrl+Mínus" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "CommandCtrl+minus" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "Odsunout dál." +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Shift+CommandCtrl+Mínus" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "Shift+CommandCtrl+minus" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "Odsunout do pozadí." +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "Klávesové zkratky při úpravách textu" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Klávesové zkratky" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Výsledek" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "CtrlCtrl+spojovník(-)" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "Volitelná rozdělení; dělení slov nastavené uživatelem." +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "CommandCtrl+Shift+minus (-)" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "Nezlomitelný spojovník (nepoužívá se pro dělení slov)" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "CommandCtrl+Shift+mezerník" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "Nezlomitelné mezery. Na místě nezlomitelné mezery nejsou dělena slova, a je-li text zarovnán do bloku, nejsou ani rozšiřovány." +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "Shift+Enter" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "Zalomit řádek bez změny odstavce" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "Šipka vlevo" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "Přesunout kurzor doleva" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "Shift+šipka vlevo" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "Přesunout kurzor doleva s označením textu" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "OptionCtrl+šipka vlevo" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "Přejít na začátek slova" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "OptionCtrl+Shift+šipka vlevo" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "Označit jednotlivá slova směrem vlevo" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "Šipka vpravo" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "Přesunout kurzor doprava" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "Shift+šipka vpravo" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "Přesunout kurzor doprava s označením textu" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "OptionCtrl+šipka vpravo" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "Přejít na začátek dalšího slova" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "OptionCtrl+Shift+šipka vpravo" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "Označit jednotlivá slova směrem vpravo" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "Šipka nahoru" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "Přesunout kurzor o jeden řádek nahoru" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "Shift+šipka dolů" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "Označit řádky směrem nahoru" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "OptionCtrl+šipka nahoru" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "Přesunout kurzor na začátek předchozího odstavce" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "OptionCtrl+Shift+šipka nahoru" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "Označit text od začátku odstavce. Další stisk klávesy rozšíří výběr na začátek předchozího odstavce" +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "Šipka dolů" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "Přesunout kurzor o jeden řádek dolů" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "Shift+šipka dolů" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "Označit řádky směrem dolů" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "OptionCtrl+šipka dolů" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "Přesunout kurzor na konec odstavce. Další stisk klávesy přesune kurzor na konec následujícího odstavce" +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "OptionCtrl+Shift+šipka dolů" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "Označit text na konec odstavce. Další stisk klávesy rozšíří výběr na konec následujícího odstavce" +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "Command+šipka vlevoHome" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "Přejít na začátek řádku" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "Command+Shift+šipka vlevoShift+Home" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "Přejít na začátek řádku a označit při tom text" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "Command+šipka vpravoEnd" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "Přejít na konec řádku" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "Command+Shift+šipka vpravoShift+End" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "Přejít na konec řádku a označit při tom text" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "Command+šipka nahoruCtrl+Home" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "Přejít na začátek bloku textu na snímku." +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "Command+Shift+šipka dolůCtrl+Shift+Home" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "Přejít na začátek bloku textu na snímku a označit při tom text" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "Command+šipka dolůCtrl+End" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "Přejít na konec bloku textu na snímku" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "Command+Shift+šipka dolůCtrl+Shift+End" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "Přejít na konec dokumentu a označit při tom text" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "Odstranit text po konec slova" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "OptionCtrl+Backspace" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "Odstranit text od začátku slova" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "V seznamu: odstranit prázdný odstavec před aktuálním odstavcem" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "Command+FnCtrl+Shift+Del" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "Odstranit text po konec věty" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "CommandCtrl+Shift+Backspace" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "Odstranit text od začátku věty" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "Klávesové zkratky pro $[officename] Impress" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Klávesové zkratky" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Výsledek" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "Kurzorové šipky" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "Posune vybraný objekt nebo pohled na stránku ve směru šipky." +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "CommandCtrl+Šipky" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "CommandCtrl+šipka" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "Pohyb v pohledu na stránku." +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "Shift + přetažení" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "Omezí pohyb vybraného objektu vodorovně nebo svisle." +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" -msgstr "CommandCtrl+přetažení (s aktivní volbou Kopírovat při přesunu)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgstr "CommandCtrl+přetažení (s aktivní volbou Kopírovat při přesunu)" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." msgstr "Podržte Command Ctrl a přetáhněte objekt - tím vytvoříte kopii objektu." +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "Klávesa OptionAlt" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "Podržte OptionAlt pro kreslení nebo změnu velikosti objektu tažením od středu." +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "Klávesa OptionAlt+klepnutí" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "Vybere objekt za právě vybraným objektem." +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "OptionAlt+Shift+klepnutí" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "Vybere objekt před právě vybraným objektem." +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "Shift+klepnutí" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "Vybere sousední objekty nebo pasáž textu. Klepněte na začátek výběru, přesuňte se na konec výběru a poté podržte Shift a klepněte." +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "Shift+tažení (při změně velikosti)" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "Během změny velikosti tažením podržte klávesu Shift a objekt si udrží proporcionální velikost." +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "Tabulátor" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "Vybírá objekty v pořadí, v jakém byly vytvořeny." +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tabulátor" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "Vybírá objekty v opačném pořadí, než byly vytvořeny." +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "Escape" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "Ukončit aktuální režim." +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "Aktivuje zástupný objekt v nové prezentaci (jen je-li vybrán snímek)." +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "Command Ctrl+Enter" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "CommandCtrl+Enter" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "Přesun na další textový objekt na snímku." +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "Pokud na snímku nejsou textové objekty nebo jste dosáhli posledního textového objektu, vloží se za aktuální snímek nový. Nový snímek bude mít stejné rozvržení jako aktuální." +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "Přejde na předchozí snímek. Na prvním snímku nemá funkci." +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "Přejde na následující snímek. Na posledním snímku nemá funkci." +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "Navigace pomocí klávesnice v Pořadači snímků" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Klávesové zkratky" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Výsledek" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "Home/End" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "Nastaví zaměření na první/poslední snímek." +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "Klávesové šipky vlevo/vpravo nebo Page Up/Down" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "Nastaví zaměření na předchozí/následující snímek." +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "Přepne do běžného režimu se zobrazeným aktivním snímkem." +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "Klávesové zkratky Obrazovky přednášejícího" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "klávesové zkratky Obrazovky přednášejícího" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "Klávesové zkratky Obrazovky přednášejícího" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "Při spuštění prezentace pomocí Obrazovky přednášejícího můžete využít následující klávesové zkratky:" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Akce" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "Klávesa (klávesy)" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "Následující snímek nebo následující efekt" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "Klepnutí, šipka vpravo, šipka dolů, mezerník, Page Down, Enter, 'N'" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "Předchozí snímek nebo předchozí efekt" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "Klepnutí pravým tlačítkem, šipka vlevo, šipka nahoru, Page Up, Backspace, 'P'" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "První snímek" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Home" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "Poslední snímek" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "End" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "Předchozí snímek bez efektů" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "Alt+Page Up" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "Následující snímek bez efektů" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "Alt+Page Down" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "Ztmavení/Obnovení obrazovky" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "'B', '.'" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "Zesvětlení/Obnovení obrazovky" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "'W', ','" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "Ukončení prezentace" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "Esc, '-'" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "Přechod na snímek číslo" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "Číslo a Enter" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "Zvětšení/Zmenšení velikosti písma poznámek" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "'G', 'S'" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "Posun poznámek nahoru/dolů" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "'A', 'Z'" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "Posun ukazatele v zobrazení poznámek dozadu/dopředu" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "'H', 'L'" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "Zobrazení Obrazovky přednášejícího" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "Ctrl-'1'" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "Zobrazení poznámek prezentace" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "Ctrl+'2'" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "Zobrazení přehledu snímků" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter.po index ae7a78449d0..10eacf59da4 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-18 23:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 08:16+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547110029.000000\n" #. P7iNX @@ -2896,13 +2896,13 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "V $[officename] Writer je možné vytvářet jak jednoduché dokumenty, např. poznámky, faxy, dopisy či hromadné dopisy, ale také dlouhé a složité dokumenty obsahující seznamy literatury, tabulky odkazů a rejstříky." -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." msgstr "$[officename] Writer také obsahuje užitečné nástroje jako kontrolu pravopisu, slovník synonym, automatické opravy či dělení slov. Dále najdete množství šablon pro téměř všechny příležitosti. Pomocí průvodců je možné také vytvořit vlastní šablony." #. TCYhh diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 2090019c1a3..b3f1fbe02ea 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-15 20:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 08:15+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550732536.000000\n" #. E9tti @@ -2858,4 +2858,4 @@ msgctxt "" "par_id391529885020996\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles or Command+TF11." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Styly - Spravovat styly nebo Command+TF11." diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index ef7d7bfcb75..cbdf7095c20 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-29 09:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 08:15+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565687607.000000\n" #. sZfWF @@ -7306,14 +7306,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Název" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "Zadejte název uživatelského pole, které chcete vytvořit. K nastavení cíle klepněte na \"Nastavit odkaz\" v seznamu Typ, zadejte název a klepněte na Vložit. K vytvoření odkazu na nový cíl klepněte na název cíle v seznamu Výběr." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "Zadejte název uživatelského pole, které chcete vytvořit. K nastavení cíle klepněte na \"Nastavit odkaz\" v seznamu Typ, zadejte název a klepněte na Vložit. K vytvoření odkazu na nový cíl klepněte na název cíle v seznamu Výběr." #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "Pole s neměnným obsahem jsou vyhodnocena pouze při vytvoření nového dokumentu ze šablony, která obsahuje taková pole. Například pole datum s pevným obsahem vloží datum, kdy byl nový dokument vytvořen ze šablony (a toto pole už se nikdy nezmění)." -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Proměnné" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "Proměnné (pole)" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "Proměnná pole umožňují přidávat k dokumentu dynamický obsah. Je například možné použít proměnnou k resetování číslování stran." -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "Uživatelem definovaná pole jsou dostupná pouze v aktuálním dokumentu." - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "Zadejte název uživatelského pole, které chcete vytvořit." +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "Tato možnost je k dispozici pro typy polí „Nastavit proměnnou“, „Pole DDE“, „Interval číslování“ a „Uživatelská pole“." + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "Uživatelem definovaná pole jsou dostupná pouze v aktuálním dokumentu." + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "V HTML dokumentu jsou pro pole typu \"Nastavit proměnnou\" k dispozici dvě dodatečná pole: HTML_ON a HTML_OFF. V závislosti na tom, co zvolíte, bude při uložení souboru jako HTML text zadaný do pole Hodnota převeden na úvodní HTML značku () nebo na uzavírací HTML značku ()." +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "Instrukce DDE" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "Tato možnost je k dispozici pouze tehdy, je-li vybrán typ „Pole DDE“." + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "Tato možnost je k dispozici pouze tehdy, je-li zvolen typ pole \"Vložit vzorec\"." +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "Tato možnost je k dispozici pouze tehdy, je-li vybrán typ pole „Nastavit proměnnou stránky“." + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,23 +8674,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "Skryje v dokumentu obsah polí. Toto pole je do dokumentu vloženo jako tenká šedá značka. Tato možnost je k dispozici pouze pro typy polí \"Nastavit proměnnou\" a \"Uživatelská pole\"." -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" +msgid "Numbering by Chapter" msgstr "Číslování podle kapitol" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "Nastaví volby pro vynulování číslování kapitol." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "Nastaví volby pro vynulování číslování kapitol. Tato možnost je k dispozici pouze pro typ pole „Interval číslování“." #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8665,14 +8701,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Úroveň" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "Zvolte úroveň nadpisu nebo kapitoly, pro kterou chcete v dokumentu začít číslovat od začátku." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "Zvolte úroveň nadpisu nebo kapitoly, pro kterou chcete v dokumentu začít číslovat od začátku." #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8683,14 +8719,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Oddělovač" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "Zadejte znak, který chcete použít jako oddělovač mezi úrovněmi nadpisů nebo kapitol." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "Zadejte znak, který chcete použít jako oddělovač mezi úrovněmi nadpisů nebo kapitol." #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -22235,7 +22271,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Styles (Sidebar)" -msgstr "" +msgstr "Styly (postranní lišta)" #. yJjGG #: 05140000.xhp @@ -22253,7 +22289,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154505\n" "help.text" msgid "Styles (Sidebar)" -msgstr "" +msgstr "Styly (postranní lišta)" #. YEFkv #: 05140000.xhp @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "Ve výchozím nastavení se v kartě Styly zobrazí náhled dostupných stylů. Náhledy lze vypnout zrušením zaškrtnutí políčka Zobrazit náhledy pod seznamem stylů." -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "Jak přiřadit styl:" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "Vyberte text. Chcete-li použít znakový styl na jedno slovo, klepněte na slovo. Chcete-li použít styl odstavce, klepněte do odstavce." - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "Poklepejte na styl v okně Styly." - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "Stylům můžete přiřadit klávesové zkratky na kartě Nástroje - Přizpůsobit - Klávesnice." - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "Nástrojová lišta Styly obsahuje ikony pro formátování dokumentů:" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22487,7 +22478,7 @@ msgctxt "" "par_id3132646\n" "help.text" msgid "Icon Table Styles" -msgstr "" +msgstr "Ikona Styly tabulky" #. w5Cs5 #: 05140000.xhp @@ -22496,7 +22487,7 @@ msgctxt "" "par_id3129390\n" "help.text" msgid "Table Styles" -msgstr "" +msgstr "Styly tabulky" #. DzY6Z #: 05140000.xhp @@ -22505,7 +22496,7 @@ msgctxt "" "par_id3115361\n" "help.text" msgid "Displays formatting styles for tables. Use table styles to apply borders, backgrounds, fonts, alignment, and number formats to tables." -msgstr "" +msgstr "Zobrazuje styly formátování pro tabulky. Pomocí stylů můžete u tabulek formátovat ohraničení, pozadí, písma, zarovnání a formáty čísla." #. 7Eid5 #: 05140000.xhp @@ -22516,14 +22507,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "Ikona Režim vyplňování formátu" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Režim vyplňování formátu" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "Režim vyplňování formátu" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22550,7 +22541,7 @@ msgctxt "" "par_id3147490\n" "help.text" msgid "Style actions" -msgstr "" +msgstr "Akce stylů" #. KFB5g #: 05140000.xhp @@ -22561,14 +22552,14 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "Otevře podnabídku s dalšími příkazy." -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" -msgstr "" +msgid "New Style from Selection" +msgstr "Nový styl z výběru" #. L5UYB #: 05140000.xhp @@ -22579,14 +22570,14 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "Vytvoří nový styl založený na formátování aktuálního odstavce, stránky nebo výběru." -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" -msgstr "" +msgid "Update Selected Style" +msgstr "Aktualizovat vybraný styl" #. JZgJw #: 05140000.xhp @@ -22604,7 +22595,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A31\n" "help.text" msgid "Load Styles" -msgstr "" +msgstr "Načíst styly" #. TSnrm #: 05140000.xhp @@ -22615,14 +22606,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "Otevře dialog Načíst styly, který umožňuje import stylů z jiného dokumentu." -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Použít styl" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "Jak použít na vybraný text znakový styl" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "Vyberte text." + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "V okně Styly poklepejte na požadovaný znakový styl." + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "Jak použít styl odstavce" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "Umístěte kurzor do odstavce nebo vyberte několik odstavců." + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "V okně Styly poklepejte na požadovaný styl odstavce." + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "Stylům můžete přiřadit klávesové zkratky na kartě Nástroje - Přizpůsobit - Klávesnice. Některé zkratky jsou definovány předem. Command+0Ctrl+0 (nula) použije styl odstavce Tělo textu. Styly odstavce Nadpis 1Nadpis 5 lze použít pomocí klávesy CommandCtrl a čísla úrovně nadpisu. Například Command+2Ctrl+2 použije styl Nadpis 2." + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "Lišta Formátování (styly) obsahuje ikony pro používání a úpravu stylů." #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -22919,7 +22973,7 @@ msgctxt "" "par_id3150707\n" "help.text" msgid "Deletes the selected table style. You cannot delete \"Default Table Style\"." -msgstr "" +msgstr "Smaže vybraný styl tabulky. Styl „Výchozí styl tabulky“ smazat nelze." #. 3rqAx #: 05150101.xhp @@ -22937,7 +22991,7 @@ msgctxt "" "par_id3149490\n" "help.text" msgid "Changes the name of the selected table style. You cannot rename \"Default Table Style\"." -msgstr "" +msgstr "Změní název vybraného stylu tabulky. Styl „Výchozí styl tabulky“ přejmenovat nelze." #. 2PEkJ #: 05150101.xhp @@ -22955,7 +23009,7 @@ msgctxt "" "par_id3154477\n" "help.text" msgid "Select the formatting attributes to include in the selected table style." -msgstr "" +msgstr "Vyberte atributy formátování, které se mají zahrnout do vybraného stylu tabulky." #. XRRp9 #: 05150101.xhp @@ -23018,7 +23072,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149690\n" "help.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Ohraničení" #. yZ9HG #: 05150101.xhp @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "Minimální rozestup mezi číslováním a textem" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "Zarovnání symbolu číslování se upraví tak, aby vznikl požadovaný minimální rozestup. Pokud není oblast s číslováním dostatečně široká, upraví se začátek textu." #. 482Rm diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index d9d94aac239..321f1dbe67b 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-27 12:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 08:15+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1534081976.000000\n" #. brcGC @@ -259,13 +259,13 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "Kontrola pravopisu" #. BgpGm diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index d45c17a44f3..1496e235721 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-03 11:15+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 08:15+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565688661.000000\n" #. XAt2Y @@ -11282,7 +11282,7 @@ msgctxt "" "par_id6604510\n" "help.text" msgid "If you see the text \"Page number\" instead of the number, choose View - Field Names (Command+F9Ctrl+F9)." -msgstr "" +msgstr "Pokud se místo čísla zobrazuje text \"Číslo stránky\", zvolte Zobrazit - Názvy polí (Command+F9Ctrl+F9)." #. CurbT #: pagenumbers.xhp @@ -11462,7 +11462,7 @@ msgctxt "" "par_id3341776\n" "help.text" msgid "If you just press Command+EnterCtrl+Enter, you apply a page break without a change of styles." -msgstr "" +msgstr "Pokud stisknete současně klávesy Command+EnterCtrl+Enter, vložíte zalomení stránky bez změny stylu." #. ByysM #: pagenumbers.xhp @@ -11507,7 +11507,7 @@ msgctxt "" "par_id4313791\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles (Command+TF11)." -msgstr "" +msgstr "Zvolte Zobrazit - Styly (Command+TF11)." #. MX8dB #: pagenumbers.xhp @@ -14830,13 +14830,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "Zvolte Nástroje - Kontrola pravopisu." -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." msgstr "Když se narazí na možnou pravopisnou chybu, otevře se dialogové okno Kontrola pravopisu a $[officename] předloží návrhy na opravy." #. xjFxB @@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "Chcete-li neznámé slovo přidat do slovníku definovaného uživatelem, klepněte na tlačítko Přidat do slovníku." -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" -msgstr "Dialog Kontrola pravopisu a gramatiky" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "Dialogové okno Kontrola pravopisu" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp diff --git a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 65888d45b0a..6d0b9f16db4 100644 --- a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-28 13:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -4526,6 +4526,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Čí~slo" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "Použít dialogové okno Import textu" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "Použít dialogové okno Import textu" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -19756,7 +19776,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Cycle Case (Title Case, Sentence case, UPPERCASE, lowercase)" -msgstr "Měnit velikost (První Velká, Jako ve větě, VELKÁ PÍSMENA, malá písmena)" +msgstr "Měnit velikost (První Velká, První velké, VELKÁ PÍSMENA, malá písmena)" #. JUhRq #: GenericCommands.xcu @@ -32776,7 +32796,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wrap Left" -msgstr "Obtékat zleva" +msgstr "Obtékání zleva" #. LADWG #: WriterCommands.xcu @@ -32796,7 +32816,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wrap Right" -msgstr "Obtékat zprava" +msgstr "Obtékání zprava" #. b5mCd #: WriterCommands.xcu @@ -32856,7 +32876,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wrap First Paragraph" -msgstr "Obtékat první odstavec" +msgstr "Obtékání prvního odstavce" #. ETfcf #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/cs/sc/messages.po b/source/cs/sc/messages.po index d2bb1d9dbdc..ce2c40e5328 100644 --- a/source/cs/sc/messages.po +++ b/source/cs/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-14 10:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 13:58+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565903887.000000\n" #. kBovX @@ -20999,7 +20999,7 @@ msgstr "Upravit nastavení" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:12 msgctxt "dropmenu|SCSTR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Způsob přetáhnutí" #. MyYms #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:22 @@ -21023,7 +21023,7 @@ msgstr "Vložit jako kopii" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:56 msgctxt "dropmenu|SCSTR_DISPLAY" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit" #. PL8Bz #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15 @@ -22619,19 +22619,19 @@ msgstr "Oblast" #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:22 msgctxt "navigatorpanel|hyperlink" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Vložit jako hypertextový odkaz" #. YFPAS #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:32 msgctxt "navigatorpanel|link" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Vložit jako odkaz" #. 97BBT #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:42 msgctxt "navigatorpanel|copy" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "Vložit jako kopii" #. ohBvD #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:98 diff --git a/source/cs/scp2/source/ooo.po b/source/cs/scp2/source/ooo.po index 0281847c2ec..9a261dc5df2 100644 --- a/source/cs/scp2/source/ooo.po +++ b/source/cs/scp2/source/ooo.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-30 22:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 13:59+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" -"Language-Team: Czech \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558631145.000000\n" #. CYBGJ @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Friulian" -msgstr "" +msgstr "Furlanština" #. hj9iY #: module_langpack.ulf @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Friulian user interface" -msgstr "" +msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní ve furlanštině" #. FWTCS #: module_langpack.ulf diff --git a/source/cs/sd/messages.po b/source/cs/sd/messages.po index 5656b401e13..eb8894dedc2 100644 --- a/source/cs/sd/messages.po +++ b/source/cs/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-29 09:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 13:58+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563224604.000000\n" #. WDjkB @@ -2070,7 +2070,7 @@ msgstr "Poklepáním přidáte text" #: sd/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Tap to edit text" -msgstr "" +msgstr "Klepnutím upravíte text" #. bRhRR #: sd/inc/strings.hrc:313 @@ -7026,7 +7026,7 @@ msgstr "Vždy přesunutelné objekty" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:291 msgctxt "optimpressgeneralpage|distortcb" msgid "Do not distort objects in curve" -msgstr "" +msgstr "Nedeformovat objekty na křivce" #. TDrpy #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:307 diff --git a/source/cs/svtools/messages.po b/source/cs/svtools/messages.po index 51370cae856..00dbd4bff24 100644 --- a/source/cs/svtools/messages.po +++ b/source/cs/svtools/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-28 13:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -4888,6 +4888,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "Minangkabauština" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "Sundština" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/cs/svx/messages.po b/source/cs/svx/messages.po index 03f205adc62..0032c66546f 100644 --- a/source/cs/svx/messages.po +++ b/source/cs/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-15 13:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559834188.000000\n" #. 3GkZj @@ -2941,23 +2941,23 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Oříznout" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" -msgstr "" +msgstr "Efekt záře" #. nr3zw #: include/svx/strings.hrc:516 msgctxt "SIP_SA_GLOW_RAD" msgid "Radius of glow effect" -msgstr "" +msgstr "Poloměr efektu záře" #. 3hvai #: include/svx/strings.hrc:517 msgctxt "SIP_SA_GLOW_COLOR" msgid "Color of glow effect" -msgstr "" +msgstr "Barva efektu záře" #. nVcjU #: include/svx/strings.hrc:518 @@ -5038,19 +5038,19 @@ msgstr "Kříž úhlopříčně" #: include/svx/strings.hrc:883 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP76" msgid "Dashed Dotted" -msgstr "" +msgstr "Čárkovaná a tečkovaná" #. Rno6q #: include/svx/strings.hrc:884 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP77" msgid "Dashed Dotted Upward Diagonal" -msgstr "" +msgstr "Čárkovaná a tečkovaná úhlopříčně nahoru" #. pFZkq #: include/svx/strings.hrc:885 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP78" msgid "Solid Dotted" -msgstr "" +msgstr "Plná a tečkovaná" #. nrYCk #: include/svx/strings.hrc:886 @@ -13499,7 +13499,7 @@ msgstr "_S perspektivou" #: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:77 msgctxt "dockingwindow|RID_SVXSTR_PARALLEL" msgid "P_arallel" -msgstr "P_aralelní" +msgstr "_Bez perspektivy" #. nEw4G #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:294 diff --git a/source/cs/sw/messages.po b/source/cs/sw/messages.po index 4720bcff5ff..8cc7b73f535 100644 --- a/source/cs/sw/messages.po +++ b/source/cs/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-29 09:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563223676.000000\n" #. v3oJv @@ -6724,13 +6724,13 @@ msgstr "Rovnoběžné obtékání" #: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Left wrap" -msgstr "Obtékat vlevo" +msgstr "Obtékání zleva" #. 3tBBF #: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "Right wrap" -msgstr "Obtékat vpravo" +msgstr "Obtékání zprava" #. SrG3D #: sw/inc/strings.hrc:1099 @@ -13041,13 +13041,13 @@ msgstr "Vložit poznámku pod čarou/vysvětlivku" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:44 msgctxt "insertfootnote|prev" msgid "Previous footnote/endnote" -msgstr "" +msgstr "Předchozí poznámka pod čarou/vysvětlivka" #. LhiEr #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:56 msgctxt "insertfootnote|next" msgid "Next footnote/endnote" -msgstr "" +msgstr "Další poznámka pod čarou/vysvětlivka" #. HjJZd #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:150 @@ -13059,7 +13059,7 @@ msgstr "Automaticky" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:168 msgctxt "insertfootnote|character" msgid "Character:" -msgstr "" +msgstr "Znak:" #. BrqCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:200 @@ -19184,19 +19184,19 @@ msgstr "Ideální obtékání" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:112 msgctxt "sidebarwrap|wrapleft|tooltip_text" msgid "Wrap Left" -msgstr "Obtékat zleva" +msgstr "Obtékání zleva" #. rQbTA #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:125 msgctxt "sidebarwrap|wrapright|tooltip_text" msgid "Wrap Right" -msgstr "Obtékat zprava" +msgstr "Obtékání zprava" #. G23BK #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:138 msgctxt "sidebarwrap|wrapthrough|tooltip_text" msgid "Wrap Through" -msgstr "Obtékat přes" +msgstr "Obtékání přes" #. PqGRt #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:29 diff --git a/source/cy/chart2/messages.po b/source/cy/chart2/messages.po index 972b5af3599..641615a42bf 100644 --- a/source/cy/chart2/messages.po +++ b/source/cy/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:16+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1552902755.000000\n" #. NCRDD @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "Chwith" #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:175 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_no_overlay" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "" +msgstr "Dangos yr allwedd heb orgyffwrdd y siart" #. UVbZR #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:197 @@ -2979,13 +2979,13 @@ msgstr "Cylchdroi Testun" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:41 msgctxt "tp_DataPointOption|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN" msgid "Hide legend entry" -msgstr "" +msgstr "Cuddio cofnod yr allwedd" #. DUQwA #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:62 msgctxt "tp_DataPointOption|label1" msgid "Legend Entry" -msgstr "" +msgstr "Cofnod Mynegai" #. A2dFx #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18 @@ -3237,13 +3237,13 @@ msgstr "Cyfeiriad Testun" #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:196 msgctxt "tp_LegendPosition|CB_NO_OVERLAY" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "" +msgstr "Dangos yr allwedd heb orgyffwrdd y siart" #. 82yue #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:218 msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_OVERLAY" msgid "Overlay" -msgstr "" +msgstr "Troshaen" #. 8783D #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:30 diff --git a/source/cy/connectivity/messages.po b/source/cy/connectivity/messages.po index 52b8fa2ed29..c8caab97066 100644 --- a/source/cy/connectivity/messages.po +++ b/source/cy/connectivity/messages.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-06 08:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 17:15+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1536223130.000000\n" #. 9LXDp @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Cyflwynwch res '$position$' cyn diweddaru rhesi neu fewnosod rhesi newydd." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Nid yw'n bodoli fel cysylltiad yn y gronfa ddata." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "Does dim cysylltiad â'r gronfa ddata'n bodoli." #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/cy/cui/messages.po b/source/cy/cui/messages.po index 579308247b0..85bab6a2f3a 100644 --- a/source/cy/cui/messages.po +++ b/source/cy/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-03 13:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:15+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565800847.000000\n" #. GyY9M @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "Awgrym" #: cui/inc/strings.hrc:403 msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG" msgid "Text exceeds the maximum bits for Error Correction, Enter shorter text" -msgstr "" +msgstr "Mae'r testun yn hirach na'r didau mwyaf ar gyfer Cywiro Gwallau. Rhowch destun byrrach." #. m8rYd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:48 @@ -7406,37 +7406,37 @@ msgstr "Paramedrau" #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:12 msgctxt "entrycontextmenu|remove" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Tynnu" #. ndcCo #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:20 msgctxt "entrycontextmenu|rename" msgid "R_ename..." -msgstr "" +msgstr "~Ailenwi..." #. xuHT8 #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:28 msgctxt "entrycontextmenu|add" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Ychwanegu" #. vs8sL #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:36 msgctxt "entrycontextmenu|changeIcon" msgid "_Change Icon..." -msgstr "" +msgstr "Newid _Eicon..." #. zAiXG #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:44 msgctxt "entrycontextmenu|resetIcon" msgid "Re_set Icon" -msgstr "" +msgstr "_Ailosod Eicon" #. azkax #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:52 msgctxt "entrycontextmenu|restoreDefault" msgid "Restore _Default Command" -msgstr "" +msgstr "Adfer y Gorchymyn Rhagosodedig" #. FoFqz #: cui/uiconfig/ui/eventassigndialog.ui:8 diff --git a/source/cy/extras/source/gallery/share.po b/source/cy/extras/source/gallery/share.po index 52ff756017e..8636514fc4e 100644 --- a/source/cy/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/cy/extras/source/gallery/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-01 09:08+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1519895306.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Saethau" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Cefndiroedd" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Cyfrifiaduron" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Diagramau" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Ysgol a Phrifysgol" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Amgylchedd" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Cyllid" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Pobl" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Seiniau" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Symbolau" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Siapiau Testun" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index bf1a9b57ad5..5c9e9453b77 100644 --- a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-03 13:15+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565779480.000000\n" #. W5ukN @@ -4526,6 +4526,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Rhif" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/cy/sc/messages.po b/source/cy/sc/messages.po index ab9ed78180e..59c4a01a516 100644 --- a/source/cy/sc/messages.po +++ b/source/cy/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:16+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565695958.000000\n" #. kBovX @@ -20995,7 +20995,7 @@ msgstr "Gosodiad Golygu" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:12 msgctxt "dropmenu|SCSTR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Modd Llusgo" #. MyYms #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:22 @@ -21019,7 +21019,7 @@ msgstr "Mewnosod fel Copi" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:56 msgctxt "dropmenu|SCSTR_DISPLAY" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Dangos" #. PL8Bz #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15 @@ -22615,19 +22615,19 @@ msgstr "Ystod" #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:22 msgctxt "navigatorpanel|hyperlink" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Mewnosod fel Dolen" #. YFPAS #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:32 msgctxt "navigatorpanel|link" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Mewnosod fel Cysylltiad" #. 97BBT #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:42 msgctxt "navigatorpanel|copy" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "Mewnosod fel Copi" #. ohBvD #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:98 diff --git a/source/cy/scp2/source/ooo.po b/source/cy/scp2/source/ooo.po index 7fa5915f461..dc756c50e8f 100644 --- a/source/cy/scp2/source/ooo.po +++ b/source/cy/scp2/source/ooo.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-25 16:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:16+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" -"Language-Team: Welsh \n" +"Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563702575.000000\n" #. CYBGJ @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" msgid "User interface languages" -msgstr "" +msgstr "Ieithoedd rhyngwyneb defnyddiwr" #. AzxTN #: module_langpack.ulf @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" msgid "User interface languages" -msgstr "" +msgstr "Ieithoedd rhyngwyneb defnyddiwr" #. 2FWMz #: module_langpack.ulf @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Friulian" -msgstr "" +msgstr "Frulieg" #. hj9iY #: module_langpack.ulf @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Friulian user interface" -msgstr "" +msgstr "Gosod rhyngwyneb defnyddiwr Ffrulieg" #. FWTCS #: module_langpack.ulf diff --git a/source/cy/sd/messages.po b/source/cy/sd/messages.po index a576cfd0573..438fe839c74 100644 --- a/source/cy/sd/messages.po +++ b/source/cy/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-03 13:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:16+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565695968.000000\n" #. WDjkB @@ -2069,7 +2069,7 @@ msgstr "Tap dwbl i ychwanegu Testun" #: sd/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Tap to edit text" -msgstr "" +msgstr "Tapio i olygu testun" #. bRhRR #: sd/inc/strings.hrc:313 @@ -7025,7 +7025,7 @@ msgstr "Gwrthrychau'n symudol bob tro" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:291 msgctxt "optimpressgeneralpage|distortcb" msgid "Do not distort objects in curve" -msgstr "" +msgstr "Peidio aflunio gwrthrychau mewn cromlin" #. TDrpy #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:307 diff --git a/source/cy/svtools/messages.po b/source/cy/svtools/messages.po index c671779120b..da10f03c6c2 100644 --- a/source/cy/svtools/messages.po +++ b/source/cy/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-03 13:16+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563633284.000000\n" #. fLdeV @@ -4888,6 +4888,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "Minangkabau" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/cy/svx/messages.po b/source/cy/svx/messages.po index 6e5820a7719..6097ec42098 100644 --- a/source/cy/svx/messages.po +++ b/source/cy/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:16+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" @@ -2941,9 +2941,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Tocio" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" @@ -2951,13 +2951,13 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:516 msgctxt "SIP_SA_GLOW_RAD" msgid "Radius of glow effect" -msgstr "" +msgstr "Radiws yr effaith tywynnu" #. 3hvai #: include/svx/strings.hrc:517 msgctxt "SIP_SA_GLOW_COLOR" msgid "Color of glow effect" -msgstr "" +msgstr "Lliw yr effaith tywynnu" #. nVcjU #: include/svx/strings.hrc:518 @@ -5038,19 +5038,19 @@ msgstr "Croes Croeslin" #: include/svx/strings.hrc:883 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP76" msgid "Dashed Dotted" -msgstr "" +msgstr "Llinell doredig dotiog" #. Rno6q #: include/svx/strings.hrc:884 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP77" msgid "Dashed Dotted Upward Diagonal" -msgstr "" +msgstr "Llinell Doredig Dotiog i Fyny'n Llorweddol" #. pFZkq #: include/svx/strings.hrc:885 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP78" msgid "Solid Dotted" -msgstr "" +msgstr "Dotiog Solet" #. nrYCk #: include/svx/strings.hrc:886 diff --git a/source/cy/sw/messages.po b/source/cy/sw/messages.po index efa41cb63ee..27deb97d9d1 100644 --- a/source/cy/sw/messages.po +++ b/source/cy/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-03 13:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:16+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565695976.000000\n" #. v3oJv @@ -13034,13 +13034,13 @@ msgstr "Mewnosod Troednodyn/Diweddnodyn" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:44 msgctxt "insertfootnote|prev" msgid "Previous footnote/endnote" -msgstr "" +msgstr "Troednodyn/ôl-nodyn blaenorol" #. LhiEr #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:56 msgctxt "insertfootnote|next" msgid "Next footnote/endnote" -msgstr "" +msgstr "Troednodyn/ôl-nodyn nesaf" #. HjJZd #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:150 @@ -13052,7 +13052,7 @@ msgstr "Awtomatig" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:168 msgctxt "insertfootnote|character" msgid "Character:" -msgstr "" +msgstr "Mod:" #. BrqCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:200 diff --git a/source/da/connectivity/messages.po b/source/da/connectivity/messages.po index 750104db1c1..a877717ee10 100644 --- a/source/da/connectivity/messages.po +++ b/source/da/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-05 17:50+0000\n" "Last-Translator: David Lamhauge \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Bekræft række '$position$' før opdatering af rækker eller indsættelse af nye rækker." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Der eksisterer ikke en forbindelse til databasen." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/da/cui/messages.po b/source/da/cui/messages.po index 28dacab66d5..a795a1938be 100644 --- a/source/da/cui/messages.po +++ b/source/da/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-25 19:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:15+0000\n" "Last-Translator: Leif Lodahl \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562743938.000000\n" #. GyY9M @@ -9621,7 +9621,7 @@ msgstr "Indeholder kommandoer til ændre eller slette det markerede topniveau-me #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:503 msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn" msgid "Gear Menu" -msgstr "" +msgstr "Gearmenu" #. L7fQq #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:504 diff --git a/source/da/extras/source/gallery/share.po b/source/da/extras/source/gallery/share.po index bbfb06deb65..0d985dee185 100644 --- a/source/da/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/da/extras/source/gallery/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-05 22:05+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1520287545.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Pile" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Baggrunde" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Computere" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Diagrammer" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Skole & universitet" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Miljø" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Finans" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Mennesker" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Lyde" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Symboler" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Tekstfigurer" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po index 3200d2b5041..79c2bdd6343 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-18 19:33+0000\n" -"Last-Translator: SteenRønnow \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:17+0000\n" +"Last-Translator: Jørgen Madsen \n" +"Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560886431.000000\n" #. 6Kkin @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "par_id3148538\n" "help.text" msgid "Icon Macros" -msgstr "" +msgstr "ikonet Makroer" #. ZW2jE #: 11100000.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "par_id3157958\n" "help.text" msgid "Icon Modules" -msgstr "" +msgstr "ikonet Moduler" #. DikyS #: 11110000.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "par_id3149182\n" "help.text" msgid "Icon Find Parentheses" -msgstr "" +msgstr "Ikonet Find Parenteser" #. Y8mTx #: 11120000.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "par_id3156410\n" "help.text" msgid "Icon Step Out" -msgstr "" +msgstr "ikonet Træd ud" #. aLy3R #: 11160000.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po index 8646335afbd..fa0a95d4908 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-06 19:18+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "Udskriftsvisningslinje" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "Vis værktøjslinjen forhåndsvisning" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "Værktøjslinjen Vis udskrift bliver vist, når du vælger Filer - Vis udskrift." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 4fa03f95837..c237327e80c 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-24 11:26+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563711928.000000\n" #. E9tti @@ -295,23 +295,23 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Menuen Indsæt" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." -msgstr "Vælg Ark - Indsæt celler" +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" -msgstr "Vælg Vis - Værktøjslinjer og vælg værktøjslinjen Indsæt celler:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" +msgstr "" #. 7HGeD #: 00000404.xhp @@ -403,32 +403,32 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Indsæt kolonner" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." -msgstr "Vælg Ark - Indsæt ark." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." -msgstr "Vælg Ark - Indsæt ark fra fil." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." -msgstr "Vælg Indsæt - Funktion." +msgid "Choose Insert - Function." +msgstr "" #. anHWr #: 00000404.xhp @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "ÆbleCtrl+F2" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "På værktøjslinjen Formel, klik" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -574,41 +574,41 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "Indsæt - Funktion - Kategori Tilføjelsesfunktion" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." -msgstr "Vælg Indsæt - Funktionsliste" +msgid "Choose Insert - Function List." +msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." -msgstr "Vælg Indsæt - Navngivne områder eller udtryk" +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." -msgstr "Vælg Ark - Kæde til eksterne data" +msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." -msgstr "Vælg Ark - Navngivne områder og udtryk - Definer." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgstr "" #. GM3WX #: 00000404.xhp @@ -619,32 +619,32 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "ÆbleCtrl+F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." -msgstr "Vælg Ark - Navngivne områder og udtryk - Indsæt" +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." -msgstr "Vælg Ark - Navngivne områder og udtryk - Opret." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." -msgstr "Vælg Ark - Navngivne områder og udtryk - Etiketter." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgstr "" #. p2LBA #: 00000405.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 857bf65e3da..7c1c296b551 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-27 13:44+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -1330,14 +1330,14 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "Fyld serie" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " -msgstr "Genererer automatisk serier med valgmulighederne i denne dialog. Angiv retning, tilvækst, en tidsenhed og en serietype. " +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." +msgstr "" #. WnPsX #: 02140600.xhp @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "Serietype" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "Angiver serietypen. Vælg mellem Lineær, forøgelse, Dato og Udfyld automatisk." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1528,14 +1528,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "Udfyld automatisk" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "Udformer en serie direkte i arket. Funktionen Udfyld automatisk tager tilpassede lister i betragtning. Ved for eksempel at indtaste Januar i den første celle, bliver serien færdiggjort ved hjælp af listen defineret under %PRODUCTNAME - IndstillingerFunktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Calc - Sorteringslister." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgstr "" #. 2JEap #: 02140600.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared.po index 8a250607879..9542c7f8a12 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:55+0000\n" "Last-Translator: Jørgen Madsen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Gem som" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Stavekontrol" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 8f9a0be58a6..e4027f15031 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-03 11:15+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -12418,14 +12418,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "Vælg fanebladet Formater - Tekstfelt og form - Objekt - Flade - Gradienter" -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." -msgstr "Vælg fanebladet Formater - Tekstfelt og form - Objekt - Flade - Skravering tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." +msgstr "" #. J5DJs #: 00040502.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 71794e2673f..11c9c82b925 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-04 14:15+0000\n" -"Last-Translator: SteenRønnow \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:17+0000\n" +"Last-Translator: Jørgen Madsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "par_id91561565107419\n" "help.text" msgid "Unlike Save As, the Export command writes a copy of the current document in a new file with the chosen format, but keeps the current document and format open in your session." -msgstr "" +msgstr "I modsætning til Gem som skriver kommandoen Eksporter en kopi af det aktuelle dokument i en ny fil i det valgte format, men holder det aktuelle dokument og format åbent i din session." #. AHFCM #: 01070001.xhp @@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt "" "par_id471561565422027\n" "help.text" msgid "The Export command opens the system file picker, where you can enter the name and format of the exported file." -msgstr "" +msgstr "Kommandoen Eksporter åbner systenets filvælger, hvor du kan skrive navnet og formatet på den eksporterede fil." #. BM7XX #: 01070001.xhp @@ -4361,7 +4361,7 @@ msgctxt "" "par_id0818200912284853\n" "help.text" msgid "The Print dialog consists of three main parts: A preview with navigation buttons, tab pages with control elements specific to the current document type, and the Print, Cancel and Help buttons." -msgstr "" +msgstr "Dialogen Udskriv består af tre hoveddele: en forhåndsvisning med navigationsknapper, fanebladssider med kontrolelementer, der er specifike for den aktuelle dokumenttype og knapperne Udskriv, Annuller og Hjælp." #. KGLDV #: 01130000.xhp @@ -4415,7 +4415,7 @@ msgctxt "" "par_id0818200912284952\n" "help.text" msgid "The settings that you define in the Print dialog are valid only for the current print job that you start by clicking the Print button. If you want to change some options permanently, open %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME (application name) - Print." -msgstr "" +msgstr "De indstillinger, du definerer i dialogen Udskriv gælder kun for det aktuelle udskrivningsjob. som du starter ved at klikke på Print-knappen. Hvis du vil ændre nogle indstillinger permanent, åbner du %PRODUCTNAME - IndstillingerFunktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME (programnavn) - Udskriv." #. ZFcax #: 01130000.xhp @@ -4469,7 +4469,7 @@ msgctxt "" "par_id081820091228505\n" "help.text" msgid "The preview shows how each sheet of paper will look. You can browse through all sheets of paper with the buttons below the preview." -msgstr "" +msgstr "Forhåndsvisnigen viser, hvordan hvert ark vil se ud. Du kan bladre gennem alle arkene med knapperne under forhåndsvisningen." #. sdc3k #: 01130000.xhp @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt "" "par_id3150773\n" "help.text" msgid "Enter the number of page to be shown in the preview." -msgstr "" +msgstr "Indtast sidetallet på den side, der skal ses i forhåndsvisningen" #. AmhC3 #: 01130000.xhp @@ -4505,7 +4505,7 @@ msgctxt "" "par_id3150776\n" "help.text" msgid "Turn on or off display of the print preview." -msgstr "" +msgstr "Slå visning af Vis udskrift til eller fra." #. y5JqS #: 01130000.xhp @@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt "" "par_id35\n" "help.text" msgid "Select the source of sheet content to be printed." -msgstr "" +msgstr "Vælg kilden til det sideindhold, der skal udskrives." #. BZzxW #: 01130000.xhp @@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt "" "par_id3152945\n" "help.text" msgid "Prints only even numbered pages or slides." -msgstr "" +msgstr "Udskriver kun sider eller dias med lige nummer." #. pWnF3 #: 01130000.xhp @@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt "" "par_id3152946\n" "help.text" msgid "Prints only odd numbered pages or slides." -msgstr "" +msgstr "Udskriver kun sider eller dias med ulige nummer." #. NipVQ #: 01130000.xhp @@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt "" "par_id3150772\n" "help.text" msgid "If the printer is capable of duplex printing it's possible to choose between using only one side of the paper or both." -msgstr "" +msgstr " Hvis printeren kan udskrive to-sidet, er det muligt at vælge mellem en-sidet eller to-sidet udskrivning." #. QGUzM #: 01130000.xhp @@ -4793,7 +4793,7 @@ msgctxt "" "par_id42\n" "help.text" msgid "Shows the availability of the selected printer." -msgstr "" +msgstr "Viser, om den valgte printer er til rådighed." #. gaGCz #: 01130000.xhp @@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt "" "par_id3149511\n" "help.text" msgid "The list box shows the installed printers. Click the printer to use for the current print job. Click the Properties button to change some of the printer properties." -msgstr "" +msgstr "Listefeltet viser de installerede printere. Klik på den printer, der skal bruges til det aktuelle udskrivningsjob. Klik på knappen Egenskaber for at ændre nogle af printerens egenskaber." #. 3yLDU #: 01130000.xhp @@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt "" "par_id67\n" "help.text" msgid "Set the paper size you would like to use. The preview will show how the document would look on a paper of the given size." -msgstr "" +msgstr "Indstil den papirstørrelse, du vil bruge. Forhåndsvisningen vil vise, hvordan dokumentet vil se ud på papir af den givne størrelse." #. aM7kK #: 01130000.xhp @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "par_id0818200912285150\n" "help.text" msgid "The Page Layout section can be used to save some sheets of paper by printing several pages onto each sheet of paper. You define the arrangement and size of output pages on the physical paper." -msgstr "" +msgstr "Området Sidelayout kan bruges til at spare nogle ark papir ved at trykke flere sider på hvert ark papir. Du definerer uddata-sidernes opstilling og størrelse på på det fysiske papor." #. eYRqB #: 01130000.xhp @@ -5063,7 +5063,7 @@ msgctxt "" "par_id0818200904164735\n" "help.text" msgid "Change the arrangement of pages to be printed on every sheet of paper. The preview shows how every final sheet of paper will look." -msgstr "" +msgstr "Skift om på opstillingen af de sider, der skal trykkes på hvert ark papir. Forhåndsvisningen viser, hvordan hvert ark papir vil se ud til sidst." #. nVr7X #: 01130000.xhp @@ -5090,7 +5090,7 @@ msgctxt "" "par_id0818200912285146\n" "help.text" msgid "In the More Options window you can set some additional options for the current print job." -msgstr "" +msgstr "I vinduet Flere indstillinger kan du indstille nogle flere indstillinger for det aktuelle udskrivningsjob." #. vXCZ9 #: 01130000.xhp @@ -7700,7 +7700,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146765\n" "help.text" msgid "regular expressions; list ofregular expressions; new lineregular expressions; empty paragraphregular expressions; begin of wordregular expressions; begin of paragraphregular expressions; end of paragraphlists; regular expressionsreplacing; tab stops (regular expressions)tab stops; regular expressionsconcatenation, see ampersand symbolampersand symbol, see also operators" -msgstr "" +msgstr "regulære udtryk; liste overregulære udtryk; ny linjeregulære udtryk; tomt afsnitregulære udtryk; begyndelse af ordregulære udtryk; begyndelse af afsnitregulære udtryk; slutning på afsnitlister regulære udtrykerstatninging; tabulatorstop (regulære udtryk)tabulatorstop; regulære udtryksammenkædning, se og-tegnog-tegn, se også operatorer" #. hKBwP #: 02100001.xhp @@ -7727,7 +7727,7 @@ msgctxt "" "par_id3155577\n" "help.text" msgid "Representation/Use" -msgstr "" +msgstr "Repræsentation/brug" #. UjXoc #: 02100001.xhp @@ -7754,7 +7754,7 @@ msgctxt "" "par_id3149031\n" "help.text" msgid "Any single character except a line break or a paragraph break. For example, the search term \"sh.rt\" matches both \"shirt\" and \"short\"." -msgstr "" +msgstr "Ethvert enkelt tegn undtagen et linjeskift eller et afsnitskift. For eksempel matcher søgeordet \"Pe.er\" både \"Peder\" og \"Peter\"." #. qMXRu #: 02100001.xhp @@ -7763,7 +7763,7 @@ msgctxt "" "par_id3155351\n" "help.text" msgid "The beginning of a paragraph or cell. Special objects such as empty fields or character-anchored frames, at the beginning of a paragraph are ignored. Example: \"^Peter\" matches the word \"Peter\" only when it is the first word of a paragraph." -msgstr "" +msgstr "Begyndelsen at et afsnit eller en celle. Specielle objekter såsom tomme felter eller tegn-forankrede rammer i begyndelsen af et afsnit ignoreres. Eksempel: \"^Peter\" matcher kun ordet \"Peter\", når det er det første ord i et afsnit." #. NxhF9 #: 02100001.xhp @@ -7772,7 +7772,7 @@ msgctxt "" "par_id3152542\n" "help.text" msgid "The end of a paragraph or cell. Special objects such as empty fields or character-anchored frames at the end of a paragraph are ignored. Example: \"Peter$\" matches only when the word \"Peter\" is the last word of a paragraph, note \"Peter\" cannot be followed by a period." -msgstr "" +msgstr "Slutningen af et afsnitsnit eller en celle. Specielle objekter såsom tomme felter eller tegn-forankrede ramme i slutninge af et afsnit ignoreres. Eksempel: \"Peter$\" matcher kun ordet \"Peter\", når det er det sidste ord i et afsnit. Bemærk, at \"Peter\" ikke kan følges af et punktum." #. oMTnF #: 02100001.xhp @@ -7790,7 +7790,7 @@ msgctxt "" "par_id3155555\n" "help.text" msgid "Zero or more of the regular expression term immediately preceding it. For example, \"Ab*c\" matches \"Ac\", \"Abc\", \"Abbc\", \"Abbbc\", and so on." -msgstr "" +msgstr "Ingen eller flere af de regulære udstryk umiddelbart foran. For eksempel matcher \"Ab*c\" både \"Ac\", \"Abc\", \"Abbc\", \"Abbbc\" og så videre." #. YUSaM #: 02100001.xhp @@ -7799,7 +7799,7 @@ msgctxt "" "par_id3157958\n" "help.text" msgid "One or more of the regular expression term immediately preceding it. For example, \"AX.+4\" finds \"AXx4\", but not \"AX4\"." -msgstr "" +msgstr "Et eller flere af de regulære udtryk middelbart foran. For eksempel finder \"AX.+4\" \"AXx4\", men ikke \"AX4\"." #. LMvcH #: 02100001.xhp @@ -7808,7 +7808,7 @@ msgctxt "" "par_id3145313\n" "help.text" msgid "The longest possible string that matches this regular expression in a paragraph is always matched. If the paragraph contains the string \"AX 4 AX4\", the entire passage is highlighted." -msgstr "" +msgstr "Den længst mulige streng, som matcher dette regulære udtryk i et afsnit, matches altid. Hvis afsnittet indeholder strengen \"AX 4 AX4\", fremhæves hele passagen." #. mdVaj #: 02100001.xhp @@ -7818,6 +7818,8 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Zero or one of the regular expression term immediately preceding it. For example, \"Texts?\" matches \"Text\" and \"Texts\" and \"x(ab|c)?y\" finds \"xy\", \"xaby\", or \"xcy\"." msgstr "" +"Ingen eller et af de regulære udtryk umiddelbart foran. For eksempel matcher \"Tekst?\" både \"Tekst\" og \"Tekster\" og \"x(ab|c)?y\" finder \"xy\", \"xaby\" eller \"xcy\".\n" +"Dansk" #. zyaC5 #: 02100001.xhp @@ -7826,7 +7828,7 @@ msgctxt "" "par_id3147209\n" "help.text" msgid "The special character that follows it is interpreted as a normal character and not as a regular expression meta character (except for the combinations \"\\n\", \"\\t\", \"\\b\", \"\\>\" and \"\\<\"). For example, \"tree\\.\" matches \"tree.\", not \"treed\" or \"trees\"." -msgstr "" +msgstr "Det specialtegn, der følger det, fortolkes som et almindeligt tegn og ikke som metategn for et regulært udtryk (undtagen kombinationerne \"\\n\", \"\\t\", \"\\b\", \"\\>\" og \"\\<\"). For eksempel matscher \"træ\\.\" ordet \"træ.\", men ikke \"træer\" eller \"trætte\". " #. sDmtU #: 02100001.xhp @@ -7835,7 +7837,7 @@ msgctxt "" "par_id3153700\n" "help.text" msgid "A line break that was inserted with the Shift+Enter key combination when in the Find text box." -msgstr "" +msgstr "Et linjeskift, som blev indsat med tastekombinationen Skift+Enter, i tekstfeltet Find." #. oALhj #: 02100001.xhp @@ -7844,7 +7846,7 @@ msgctxt "" "par_id731559575258580\n" "help.text" msgid "A paragraph break that can be entered with the Enter or Return key when in the Replace text box." -msgstr "" +msgstr "Et afsnitsskift, som kan indsættes med tasterne Enter eller Retur i tekstfeltet Erstat." #. u7KxS #: 02100001.xhp @@ -7853,7 +7855,7 @@ msgctxt "" "par_id631559575338134\n" "help.text" msgid "To change line breaks into paragraph breaks, enter \\n in both the Find and Replace boxes, and then perform a search and replace." -msgstr "" +msgstr "For at ændre linjeskift til afsnitsskift taster du \\n i både Find og Erstat-felterne og udfører så en søg og erstat." #. UvYSH #: 02100001.xhp @@ -7862,7 +7864,7 @@ msgctxt "" "par_id3157809\n" "help.text" msgid "A tab character. Can also be used in the Replace box." -msgstr "" +msgstr "Et Tabulator-tegn. Kan også bruges i Erstat-feltet." #. wimpC #: 02100001.xhp @@ -7871,7 +7873,7 @@ msgctxt "" "par_id3153666\n" "help.text" msgid "A word boundary. For example, \"\\bbook\" matches \"bookmark\" and \"book\" but not \"checkbook\" whereas \"book\\b\" matches \"checkbook\" and \"book\" but not \"bookmark\"." -msgstr "" +msgstr "En ordgrænse. for eksempel matcher \"bbog\" både \"bogmærke\" og \"bog\" men ikke \"kommebog\", mens \"bog\\b\" matcher både \"lommebog\" og \"bog\" men ikke \"bogmærke\"." #. rGGpb #: 02100001.xhp @@ -11984,7 +11986,7 @@ msgctxt "" "par_id3161459\n" "help.text" msgid "Lists the changes that were recorded in the document. When you select an entry in the list, the change is highlighted in the document. To sort the list, click a column heading. Hold down CommandCtrl while you click to select multiple entries in the list." -msgstr "Viser de ændringer, der blev registreret i dokumentet. Når du vælger en post på listen, fremhæves ændringen i dokumentet. Klik på en kolonneoverskrift for at sortere listen. Hold tasten Kommando Ctrl nede mens du klikker for at markere flere poster på listen." +msgstr "Viser de ændringer, der blev registreret i dokumentet. Når du vælger en post på listen, fremhæves ændringen i dokumentet. Klik på en kolonneoverskrift for at sortere listen. Hold tasten Kommando Ctrl nede, mens du klikker for at markere flere poster på listen." #. VNzLT #: 02230401.xhp @@ -14767,14 +14769,14 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Skrifttype" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" -msgstr "formater; skrifttypertegn; skrifttyper og formaterskrifttyper; formatertekst; skrifttyper og formaterskrifttyper; formaterskriftstørrelser; relative ændringersprog; stavekontrol og formateringtegn; aktivere CTL og asiatiske tegn" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgstr "" #. tYER7 #: 05020100.xhp @@ -15089,7 +15091,7 @@ msgctxt "" "par_id7613757\n" "help.text" msgid "The text color is ignored on screen, if the Use automatic font color for screen display check box is selected in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Accessibility." -msgstr "Tekstfarven ignoreres på skærmen hvis Brug automatisk skriftfarve til skærmvisning afkrydsningsfeltet er valgt i %PRODUCTNAME - IndstillingerFunktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME - Tilgængelighed." +msgstr "Tekstfarven ignoreres på skærmen, hvis afkrydsningsfeltet Brug automatisk skriftfarve til skærmvisning er valgt i %PRODUCTNAME - Indstillinger/caseinline>Funktioner - Indstillinger%PRODUCTNAME - Tilgængelighed." #. zbPP3 #: 05020200.xhp @@ -26602,14 +26604,14 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "Skravering" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." -msgstr "Fylder objektet med et skraveringsmønster valgt på denne side. For at anvende en baggrundsfarve til skraveringsmønstret, vælg Baggrundsfarve-feltet og vælg en farve i listen." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." +msgstr "" #. PHhMR #: 05210100.xhp @@ -27052,14 +27054,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "Anvender de aktuelle farveovergangsegenskaber til den valgte farveovergang. Hvis du vil, kan du gemme farveovergangen under et andet navn." -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Skravering" +msgid "Hatch" +msgstr "" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27070,32 +27072,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "skravereflader; skraverede/punkteredepunkterede flader" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Skravering" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." -msgstr "Definer egenskaberne for et skraveringsmønster eller gem og indlæs skraveringslister." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" +msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "Lister alle tilgængelige mønstre. Du kan også ændre eller oprette dine egne mønstre." + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "Tilføj" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "Tilføjer et brugerdefineret skraveringsmønster til den aktuelle liste. Angiv egenskaberne for dit skraveringsmønster og klik så på denne knap." + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "Modificer" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "Anvender de aktuelle skraveringsegenskaber på det valgte skraveringsmønster. Hvis du vil, kan du gemme mønsteret under et andet navn." + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Egenskaber" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27178,59 +27234,23 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "Vælg farven på skraveringslinjerne." -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" -msgstr "Skraveringsliste" +msgid "Background Color" +msgstr "" -#. Xd9jB +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." -msgstr "Lister alle tilgængelige mønstre. Du kan også ændre eller oprette dine egne mønstre." - -#. 2FhdX -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Tilføj" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "Tilføjer et brugerdefineret skraveringsmønster til den aktuelle liste. Angiv egenskaberne for dit skraveringsmønster og klik så på denne knap." - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Modificer" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "Anvender de aktuelle skraveringsegenskaber på det valgte skraveringsmønster. Hvis du vil, kan du gemme mønsteret under et andet navn." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." +msgstr "" #. pDxGG #: 05210500.xhp @@ -33901,32 +33921,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "Denne kommando er kun tilgængelig for teksttegneobjekter, fx rektangler, men ikke linjer." -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Stave- og grammatikkontrol" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" -msgstr "ordbøger; stavekontrolstavekontrol; dialogsprog; stavekontrol" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" +msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Stave- og grammatikkontrol" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33946,32 +33966,32 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "Stavekontrollen begynder ved den aktuelle markørplacering og fortsætter frem til slutningen af dokumentet eller den valgte tekst. Du kan da vælge at fortsætte stavekontrollen fra begyndelsen af dokumentet eller afslutte." -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." -msgstr "Stavekontrollen ser efter ord med stavefejl og giver dig mulighed for at føje et ukendt ord til en brugerordbog. Når det første fejlstavede ord bliver fundet, åbnes dialogen Stavekontrol." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." +msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." -msgstr "Hvis en udvidelse med grammatikkontrol er installeret, kaldes denne dialog Stave- og grammatikkontrol. Stavefejl bliver understreget med rødt, grammatiske fejl med blåt. Dialogen viser først alle stavefejl og så alle grammatiske fejl." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." -msgstr "Aktiver Kontroller grammatik for først at arbejde med alle stavefejl og så med alle grammatiske fejl." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." +msgstr "" #. 4exHi #: 06010000.xhp @@ -34099,14 +34119,14 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "Springer det ukendte ord over og fortsætter med stavekontrollen." -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." -msgstr "Etiketten for denne knap ændres til Genoptag, hvis du lader dialogen Stavekontrol være åben, når du vender tilbage til dit dokument. For at fortsætte stavekontrollen fra den aktuelle position, skal du klikke på Genoptag." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgstr "" #. xyCXY #: 06010000.xhp @@ -35159,7 +35179,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155620\n" "help.text" msgid "AutoCorrect function; options replacement options words; automatically replacing abbreviation replacement capital letters; AutoCorrect function bold; AutoFormat function underlining; AutoFormat function spaces; ignoring double numbering; using automatically paragraphs; numbering automatically tables in text; creating automatically titles; formatting automatically empty paragraph removal paragraphs; removing blank ones styles; replacing automatically user-defined styles; automatically replacing bullets; replacing paragraphs; joining joining; paragraphs" -msgstr "Autokorrekturfunktion; indstillingererstatningsindstillingerord; automatisk erstatningerstatning af forkortelsestore bogstaver; Autokorrekturfunktionfed; Autoformat-funktionunderstregning; Autoformat-funktion1/2 erstatningmellemrum; ignorere dobbeltenummerering; bruge automatiskafsnit; automatisk nummereringtabeller i tekst; oprette automatisktitler; automatisk formateringfjerne tomme afsnitafsnit; fjerne tommetypografier; erstatte automatiskbrugeredefinerede typografier; erstatte automatiskpunkttegn; erstatteanførselstegn; erstattetypografiske citationstegn i $[officename] Writerafsnit; samlesamle; afsnit" +msgstr "Autokorrekturfunktion; indstillinger erstatningsindstillinger ord; automatisk erstatning erstatning af forkortelse store bogstaver; Autokorrekturfunktion fed; Autoformat-funktion understregning; Autoformat-funktion mellemrum; ignorere dobbelte nummerering; bruge automatisk afsnit; nummerere automatisk tabeller i tekst; oprette automatisk titler;formatere automatisk fjerne tomme afsnit afsnit; fjerne tomme typografier; erstatte automatisk brugeredefinerede typografier; erstatte automatisk punkttegn; erstatte afsnit; samlesamle; afsnit" #. dwyc9 #: 06040100.xhp @@ -36340,14 +36360,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "Autokorrektur genvejsmenu" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" -msgstr "Autokorrekturfunktion; genvejsmenustavekontrol; genvejsmenuer" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" +msgstr "" #. p8cgD #: 06040500.xhp @@ -36385,23 +36405,23 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "Klik på ordet der skal erstatte det fremhævede ord. Brug undermenuen i Autokorrektur for permanent erstatning." -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Stavekontrol" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." -msgstr "Åbner dialogen Stavekontrol." +msgid "Opens the Spelling dialog." +msgstr "" #. mfvxN #: 06040500.xhp @@ -42370,23 +42390,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "Sletter det valgte element." -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Stavekontrol" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Stavekontrol" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42397,14 +42417,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "Kontrollerer stavning manuelt." -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "Stavekontroldialog" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp @@ -48047,7 +48067,7 @@ msgctxt "" "hd_id3168736\n" "help.text" msgid "Open with Internet browser" -msgstr "" +msgstr "Åben med internetbrowser" #. GxGBj #: ref_pdf_export_links.xhp @@ -48173,7 +48193,7 @@ msgctxt "" "hd_id4661702\n" "help.text" msgid "High resolution" -msgstr "" +msgstr "Høj opløsning" #. oZFWk #: ref_pdf_export_security.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po index c2bc8c2b8ce..13e9d773538 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-23 19:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:17+0000\n" "Last-Translator: Jørgen Madsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -4037,7 +4037,7 @@ msgctxt "" "par_id3154733\n" "help.text" msgid "Defines a value for the control field which can not be exceeded by another value introduced by the user. For numerical and currency fields, you can determine the maximum value that the user can enter." -msgstr "" +msgstr "Definerer en værdi for kontrolfeltet, som ikke kan overskrides af en anden værdi indført af brugeren, Til numeriske og valuta-felter kan du bestemme den maksimum-værdi, brugeren kan indtaste." #. ixrih #: 01170101.xhp @@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt "" "par_id3155762\n" "help.text" msgid "Determines a time which can not be exceeded by another value introduced by the user. Determines a time which can not be exceeded by another value introduced by the user." -msgstr "" +msgstr "Bestemmer et tidspunkt, som ikke kan overskrides af en anden værdi, brugeren indfører. Bestemmer et tidspunkt, som ikke kan overskrides af en anden værdi, brugeren indfører." #. CpDt4 #: 01170101.xhp @@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt "" "par_id3143275\n" "help.text" msgid "Allows you to select more than one item in a list box. Allows you to select more than one item in a list box." -msgstr "" +msgstr "Lader dig vælge mere end et element på et listefelt. Lader dig vælge mere end et element på et listefelt." #. fa4YG #: 01170101.xhp @@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt "" "par_idN1158E\n" "help.text" msgid "Specifies whether a text selection on a control remains selected when the focus is no longer on a control. If you set Hide selection to \"No\", the selected text remains selected when the focus is no longer on the control that contains the text." -msgstr "" +msgstr "Specificerer, om en tekstmarkering på et kontrolelement, stadig er markeret, når fokus ikke længere ligger på kontrolelementet. Hvis du sætter Skjul markering til \"Nej\", beholder den markerede tekst markeringen, når fokus ikke længere ligger på det kontrolelement, der indeholder teksten." #. pEceD #: 01170101.xhp @@ -4208,7 +4208,7 @@ msgctxt "" "par_idN115AE\n" "help.text" msgid "Specifies whether Check boxes and Option buttons are displayed in a 3D look (default) or a flat look." -msgstr "" +msgstr "Specificerer, om afkrydsningsfelter og alternativknapper vises med 3D-udseende (standard) eller med fladt udseende." #. fDQ78 #: 01170101.xhp @@ -4226,7 +4226,7 @@ msgctxt "" "par_idN115CE\n" "help.text" msgid "Specifies the border color for controls that have the \"Border\" property set to \"flat\"." -msgstr "" +msgstr "Specificerer, at kantfarven på kontrolelementer har egenskaben \"Kant\" sat til \"flad\"." #. qUkQm #: 01170101.xhp @@ -4262,7 +4262,7 @@ msgctxt "" "par_id3155755\n" "help.text" msgid "Determines the earliest date that a user can enter. Determines the earliest date that a user can enter." -msgstr "" +msgstr "Bestemmer den tidligste dato, en bruger kan indtaste. Bestemmer den tidligste dato, en bruger kan indtaste." #. ao2mE #: 01170101.xhp @@ -4280,7 +4280,7 @@ msgctxt "" "par_id3147505\n" "help.text" msgid "You can determine here a value for the control field to prevent the user from entering a smaller value. For numerical and currency fields you can determine a minimum value to prevent the user from entering a smaller value." -msgstr "" +msgstr "Her kan du bestemme en værdi i kontrolfeltet, for at forhindre brugeren i at indtaste en mindre værdi. Til numeriske og valuta-felter kan du bestemme en minimumsværdi i kontrolfeltet, for at forhindre brugeren i at indtaste en mindre værdi." #. Gwrav #: 01170101.xhp @@ -4298,7 +4298,7 @@ msgctxt "" "par_id3148831\n" "help.text" msgid "Determines the minimum time that a user can enter. Determines the minimum time that a user can enter." -msgstr "" +msgstr "Bestemmer det tidligste klokkeslæt, brugeren kan indtaste. Bestemmer det tidligste klokkeslæt, brugeren kan indtaste." #. hrGjz #: 01170101.xhp @@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt "" "par_id3146096\n" "help.text" msgid "Determines the number of digits displayed to the right of the decimal point. With numerical and currency fields you can determine the number of digits displayed to the right of the decimal point." -msgstr "" +msgstr "Bestemmer antallet af cifre, der vises til højre for decimaltegnet. I numeriske og valuta-felter kan du bestemme antallet af cifre, der vises til højre for decimaltegnet." #. m2Ef9 #: 01170101.xhp @@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt "" "par_id3149819\n" "help.text" msgid "On the Properties tab page, this option specifies the name for the control field. On the Form Properties tab page, this option specifies the name for the form. Each control field and each form has a \"Name\" property through which it can be identified. The name will appear in the Form Navigator and, using the name, the control field can be referred to from a macro. The default settings already specify a name which is constructed from using the field's label and number." -msgstr "" +msgstr "På fanebladet Egenskaber specificerer denne indstilling navnet på kontrolfeltet. På fanebladet Formularegenskaber specificerer denne indstilling navnet på formularen. Hvert kontrolfelt og hver formular egenskaben \"Navn\", som det kan identificere det. Navnet kan ses i FormularNavigator og der kan henvises til kontrolfeltet med navnet fra en makro. Standardindstillingerne specificerer allerede et navn, som er konstrueret med brug af feltets etiket og nummer." #. MCCG9 #: 01170101.xhp @@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "par_id3149918\n" "help.text" msgid "Specifies whether to display the Navigation bar on the lower border of the table control." -msgstr "" +msgstr "specificerer, om værktøjslinjen Navigation skal vises på den nederste kant i tabelkontrollen." #. cxAEF #: 01170101.xhp @@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt "" "par_id3153215\n" "help.text" msgid "Determines if the control is read-only (\"Yes\") or if it can be edited (\"No\"). The \"Read-only\" property can be assigned to all controls in which the user can enter text. If you assign the read-only property to an image field which uses graphics from a database, the user will not be able to insert new graphics into the database." -msgstr "" +msgstr "Bestemmer, om kontrolelementet er skrivebeskyttet (\"Ja\") eller kan redigeres (\"Nej\"). Egenskaben \"Skrivebeskyttet\" kan tildeles alle kontrolelementer, hvor brugeren kan indtaste tekst. Hvis du tildeler et billedfelt, som bruger grafik fra en database, egenskaben skrivebeskyttet, vil brugeren ikke være i stand til at indsætte ny grafik i databasen." #. c2jpL #: 01170101.xhp @@ -4415,7 +4415,7 @@ msgctxt "" "par_id3145637\n" "help.text" msgid "Determines if the field's border should be displayed \"Without frame\", with a \"3-D look\" or \"Flat\". With control fields that have a frame, you can determine the border display on the form using the \"Border\" property. You can select among the \"Without frame\", \"3-D look\" or \"Flat\" options." -msgstr "" +msgstr "Bestemmer, om feltets kan skal vises \"Uden ramme\", med \"3D-udseende\" eller \"Flad\". På kontrolfelter som har en ramme, kan du bestemme formularens kantvisning med egenskaben \"Kant\". Du kan vælge mellem mulighederne \"Uden ramme\", 3D-udseende\" eller \"Flad\"." #. W24yw #: 01170101.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/06.po index 134f423bbb4..5fdabb3362c 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/06.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/06.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-28 14:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "par_id431534783734366\n" "help.text" msgid "Options View Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Dialogen Vis indstillinger" #. ncxnF #: optionen_screenshots.xhp @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "par_id431534383734366\n" "help.text" msgid "Options Load/Save Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Dialogen Hent/Gem indstillinger" #. 4ESEt #: optionen_screenshots.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id431534385734366\n" "help.text" msgid "Options HTML Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Dialogen HTML-indstillinger" #. FjGtw #: optionen_screenshots.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "par_id431564385734366\n" "help.text" msgid "Options Accessibility Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Dialogen Tilgængelighed indstillinger " #. XPDyx #: optionen_screenshots.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id431564381734366\n" "help.text" msgid "Options Save Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Dialogen Gem indstillinger" #. FAeBR #: optionen_screenshots.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_id481564381734366\n" "help.text" msgid "Options Advanced Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Dialogen Avanceret indstillinger" #. NJzQs #: optionen_screenshots.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id481364381734366\n" "help.text" msgid "Options Asian Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Dialogen Asiatisk indstillinger" #. zLdmq #: optionen_screenshots.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id481394381734366\n" "help.text" msgid "Options CTL Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Dialogen CTL indstillinger" #. kEHFK #: optionen_screenshots.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_id481394381724366\n" "help.text" msgid "Options Security Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Dialogen Sikkerhed indstillinger" #. 4HEUe #: optionen_screenshots.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "par_id361572483243630\n" "help.text" msgid "Options Language Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Dialogen Sprog indstillinger" #. 9hcKT #: optionen_screenshots.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id511572514566037\n" "help.text" msgid "Options General Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Dialogen Generelt indstillinger" #. Ak6ph #: shared_cui_screenshots.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Shared CUI Screenshots" -msgstr "" +msgstr "Delte CUI skærmbilleder" #. BQjvk #: shared_cui_screenshots.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "par_id431534783734366\n" "help.text" msgid "Impress General Options Dialog" -msgstr "" +msgstr "Dialogen Impress generelt indstillinger" #. 5EVvY #: simpress_screenshots.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 7b0f585167a..164d1ebba66 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-02 09:15+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562822777.000000\n" #. iharT @@ -15478,14 +15478,14 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "Valg af sprog for dokumentet" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" -msgstr "sprog; vælge for tekstdokumenter; sprogtegn; sprogvalgtegntypografier; sprogvalgtekst; sprogvalgafsnitstypografier; sprogtegninger; sprogstandarder;sprogstavekontrol; standardsprogordbøger, se også sprog" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" +msgstr "" #. AoAWf #: language_select.xhp @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "Se også Vis - Sideskift for regneark" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Brevfletning" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "Formularbrev" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,14 +17305,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Stave- og grammatikkontrol" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Stavekontrol" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/help.po index b88b27d6db1..ccd6055a43b 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/help.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/help.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-23 07:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-09 09:40+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561275748.000000\n" #. jdDhb @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "xap_id731567798901011\n" "help.text" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Næste" #. q9ouo #: browserhelp.xhp @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "xap_id651567798907947\n" "help.text" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Forrige" #. sWz4N #: browserhelp.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "par_id381567799640454\n" "help.text" msgid "Modified:" -msgstr "" +msgstr "Ændret:" #. jC8UG #: browserhelp.xhp @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "par_id411567800419493\n" "help.text" msgid "Searching $nice{$dbsize} documents" -msgstr "" +msgstr "Søger i $nice{$dbsize} dokumenter" #. BCvZR #: browserhelp.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "par_id281567800425143\n" "help.text" msgid "All $nice{$msize} matches" -msgstr "" +msgstr "Alle $nice{$msize} fundne" #. MwGqL #: browserhelp.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "par_id401567800429827\n" "help.text" msgid "Search took $time seconds" -msgstr "" +msgstr "Søgningen tog $time sekunder" #. EZT6t #: browserhelp.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "par_id671567860834840\n" "help.text" msgid "No documents match your query" -msgstr "" +msgstr "Din søgning fandt ingen dokumenter" #. T8xb6 #: browserhelp.xhp @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "par_id111568264237145\n" "help.text" msgid "of about $nice{$msize} matches" -msgstr "" +msgstr "af cirka $nice{$msize} fundne" #. Peub3 #: browserhelp.xhp @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "par_id261568264244822\n" "help.text" msgid "of exactly $nice{$msize} matches" -msgstr "" +msgstr "af præcis $nice{$msize} fundne" #. Akztc #: browserhelp.xhp @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "par_id511568266279483\n" "help.text" msgid "Mark this document as relevant" -msgstr "" +msgstr "Marker dette dokument som relevant" #. wtStz #: browserhelp.xhp @@ -851,4 +851,4 @@ msgctxt "" "par_id841569449577334\n" "help.text" msgid "Did you mean:" -msgstr "" +msgstr "Mente du:" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 818b5a7d216..e7f923ae9e3 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-22 17:15+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563712084.000000\n" #. PzSYs @@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Skrivehjælp" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" -msgstr "skrivehjælp indstillingerbrugerordbøger; redigerebrugerdefinerede ordbøger; redigereordbøger; redigere brugerdefineredeundtagelser; brugerordbøgerbrugerordbøger; ordbog over undtagelserstavekontrol; ordbog over undtagelserignorer-liste til stavekontrolstavekontrol; ignorer-listeorddeling; minimal ordlængde" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgstr "" #. BfSt6 #: 01010400.xhp @@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Skrivehjælp" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Angiver egenskaberne for stavekontrollen, synonymordbogen og orddelingen." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1690,14 +1690,14 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "Indeholder de installerede sprogmoduler." -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." -msgstr "Et sprogmodul kan indeholde en, to eller tre undermoduler: Stavekontrol, orddeling og synonymordbog. Hvert undermodul kan være tilgængelig i et eller flere sprog. Hvis du klikker foran navnet på modulet, aktiverer du alle de tilgængelige undermoduler samtidigt. Hvis du fjerner en markering, deaktiverer du alle de tilgængelige undermoduler samtidigt. Hvis du ønsker at aktivere eller deaktivere individuelle undermoduler, klikker du på knappen Rediger for at åbne dialogen Rediger moduler." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgstr "" #. oeBAY #: 01010400.xhp @@ -1735,14 +1735,14 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Brugerordbøger" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." -msgstr "Viser de tilgængelige brugerordbøger. Marker de brugerordbøger, du vil bruge til stavekontrol og orddeling." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." +msgstr "" #. hFB5J #: 01010400.xhp @@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "Rediger moduler" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "stavekontrol; aktivere for et sprogorddeling; aktivere for et sprogsynonymordbog; aktivere for et sprogsprog; aktivere modulerordbøger;oprettebrugerordbøger;oprette" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgstr "" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -13588,14 +13588,14 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Dokumenternes standardsprog" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Specificerer sprogene til stavekontrol, synonymordbog og orddeling." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. CebA4 #: 01140000.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index f1cfb916a8f..d0f30f74997 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-03 18:17+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562177864.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Genvejstaster for $[officename] Impress" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "genvejstaster; i præsentationerpræsentationer; genvejstaster" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Genvejstaster for $[officename] Impress" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "Her følger en liste over genvejstaster for $[officename] Impress." +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "Du kan også bruge de generelle genvejstaster i $[officename]." +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "Funktionstaster for $[officename] Impress" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Genvejstaster" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effekt" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "Rediger tekst." +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "F3" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "Rediger gruppe" +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "ÆbleCtrl+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "Forlad gruppe." +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "Skift+F3" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Dupliker" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Placering og størrelse" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "Vis præsentation." +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "ÆbleCtrl+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Navigator" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Stavekontrol" +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "ÆbleCtrl+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Synonymordbog" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "Rediger punkter." +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "ÆbleCtrl+Skift+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "Tilpas tekst til ramme." +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "Æble+TF11" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Typografier" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "Genvejstaster i præsentationer" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Genvejstaster" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effekt" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Esc" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "Afslut præsentation." +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "Mellemrumstast eller Højrepil eller Pil ned eller Page Down eller Enter eller Linjeskift eller N" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "Afspil næste effekt (hvis der er nogen, ellers gå til næste dias)." +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "OptionAlt+Page Down" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "Gå til næste dias uden at afspille effekter." +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "[tal] + Enter" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "Skriv et nummer på et dias, og tryk Enter for at gå til diasset." +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "Venstrepil eller Pil op eller Page Up eller Tilbage eller P" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "Afspil foregående effekt igen. Hvis der ikke er en foregående effekt på dette dias, vil forrige dias blive vist." +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "OptionAlt+Page Up" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "Gå til det foregående dias uden at afspille effekter." +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Home" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "Hop til første dias i præsentationen." +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "End" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "Hop til det sidste dias i præsentationen." +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "Æble Ctrl+ Side op" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "Gå til det foregående dias." +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "Æble Ctrl+ Side ned" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "Gå til det næste dias." +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "B eller ." +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Vis sort skærm indtil næste taste- elle musehjulshændelse." +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "W eller ," +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Vis hvid skærm indtil næste taste- elle musehjulshændelse." +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "Genvejstaster i Normalvisning" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Genvejstaster" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effekt" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "Plus(+) Tast" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "Forstør." +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "Minus(-) Tast" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "Formindsk." +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "Gange(×) Tast (numerisk tastatur)" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "Tilpas side i vindue." +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "Divisionstast (÷) på numerisk tastatur" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "Forstør aktuelt udvalg." +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "Skift+ÆbleCtrl+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "Gruppering af valgte objekter." +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "Skift+Æble+AltCtrl+Alt+A" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "Ophæv gruppering af valgt gruppe." +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "ÆbleCtrl+ Klik" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "Gå ind i en gruppe, så du kan redigere de enkelte objekter i gruppen. Klik udenfor gruppen for at vende tilbage til almindelig visning." +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "KommandoCtrl+Skift+K" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "Kombiner valgte objekter." +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "Kommando+OptionCtrl+Alt+Skift+K" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "Opdel markeret objekt. Denne kombination virker kun på et objekt, som blev oprettet ved at kombinere to eller flere objekter." +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "ÆbleCtrl+ Plus-tast" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "Placer forrest." +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Skift +Æble Ctrl+ Plus-tast" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "Flyt fremad." +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Æble Ctrl+ Minus-tast" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "Flyt bagud." +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Skift+Æble Ctrl+ Minus-tast" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "Placer bagest." +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "Genvejstaster ved tekstredigering" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Genvejstaster" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effekt" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "CtrlCtrl+Bindestreg(-)" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "Bløde bindestreger; orddelinger lavet af dig." +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "ÆbleCtrl+Skift+minustegn (-)" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "Hård bindestreg (bruges ikke til orddeling)" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "ÆbleCtrl+Skift+Mellemrum" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "Hårdt mellemrum. Hårde mellemrum bruges ikke til orddeling og udvides ikke hvis teksten er justeret." +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "Skift+Enter" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "Linjeskift uden afsnitsskifte" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "Venstrepil" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "Flyt markøren til venstre" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "Skift+Venstrepil" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "Flyt markøren med markering til venstre" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "OptionCtrl+Venstrepil" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "Gå til begyndelsen af ord" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "OptionCtrl+Skift+Venstrepil" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "Vælg mod venstre ord for ord" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "Højrepil" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "Flyt markøren til højre" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "Skift+Højrepil" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "Flyt markøren med markering til højre" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "OptionCtrl+Højrepil" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "Gå til begyndelsen af næste ord" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "OptionCtrl+Skift+Højrepil" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "Marker mod højre ord for ord" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "Pil op" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "Flyt markøren en linje op" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "Skift+Pil ned" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "Marker linjer i opadgående retning" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "OptionCtrl+Pil op" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "Flyt markøren til begyndelsen af det foregående afsnit" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "OptionCtrl+Skift+Pil op" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "Marker til begyndelsen af afsnittet. Næste anslag udvider markeringen til begyndelsen af foregående afsnit" +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "Pil ned" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "Flyt markøren en linje ned" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "Skift+Pil ned" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "Markerer linjer i nedadgående retning" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "OptionCtrl+Pil ned" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "Flyt markøren til slutningen af afsnittet. Næste anslag flytter markøren til slutningen af næste afsnit" +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "ÆbleCtrlSkift+Pil ned" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "Marker til slutningen af afsnittet. Næste anslag udvider markeringen til slutningen af næste afsnit" +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "Æble+VenstrepilHome" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "Gå til begyndelsen af linjen" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "Æble+Skift+VenstrepilSkift+Home" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "Marker og gå til begyndelsen af en linje" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "Æble+HøjrepilEnd" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "Gå til slutningen af linjen" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "Æble+Skift+HøjrepilSkift+End" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "Marker og gå til slutningen af linjen" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "Æble+Pil opCtrl+Home" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "Gå til begyndelsen af en tekstblok på et dias" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "Æble+Skift+Pil opCtrl+Skift+Home" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "Marker og gå til begyndelsen af en tekstblok på et dias" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "Æble+Pil nedCtrl+End" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "Gå til slutningen af en blok i et dias" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "Æble+Skift+Pil nedCtrl+Skift+End" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "Gå og marker teksten til slutningen af dokumentet" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "Slet tekst til slutning af ordet" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "OptionCtrl+Backspace" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "Slet tekst til begyndelse af ordet" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "I en liste: Slet et tomt afsnit foran det aktuelle afsnit" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "Æble+FnCtrl+Skift+Del" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "Slet tekst til slutning af sætningen" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "ÆbleCtrl+Skift+Backspace" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "Slet tekst til start af sætningen" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "Genvejstaster for $[officename] Impress" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Genvejstaster" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effekt" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "Piletast" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "Flytter det valgte objekt eller sidevisningen i pilens retning." +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "Æble Ctrl+ Piletast" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "Flyt omkring i sidevisningen." +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "Skift + træk" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "Begrænser bevægelsen af det valgte objekt vandret eller lodret." +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" -msgstr "Æble Ctrl+ træk (med Kopier ved flytning muligheden aktiveret)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "HoldÆbleCtrlnede og træk et objekt for at lave en kopi af objektet." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "OptionAlt-tast" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "Hold OptionAlt nede for at tegne eller skifte størrelse på objekter ved at trække fra midten af objektet og udad." +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "OptionAlttast+klik" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "Vælg objektet bag det aktuelt valgte objekt." +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "OptionAlt+Skift+klik" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "Marker objektet foran det aktuelt valgte objekt." +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "Skift+klik" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "Marker tilstødende punkter eller en tekstpassage. Klik ved begyndelsen af en markering, flyt til slutningen af markeringen og hold så Skift nede mens du klikker." +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "Skift+træk (når du ændrer størrelse)" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "Hold Skift nede, mens du trækker for at skifte størrelse på et objekt, for at bibeholde proportionerne på objektet." +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "Tabulator tast" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "Marker objekter i den rækkefølge, som de blev oprettet." +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Skift+Tabulator" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "Marker objekter i den omvendte rækkefølge af, hvordan de blev oprettet." +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "Escape" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "Afslut aktuel tilstand." +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "Aktiver et pladsholderobjekt i en ny præsentation (kun hvis rammen er valgt)." +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "ÆbleCtrl+Enter" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "Flytter til næste tekstobjekt på diasset." +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "Hvis der ikke er tekstobjekter på diasset, eller hvis du har nået det sidste tekstobjekt, vil et nyt dias blive indsat efter det aktuelle dias. Det ny dias bruger samme layout som det aktuelle dias." +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "Page Up" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "Skift til den foregående dias. Ingen funktion på det første dias." +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "Page Down" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "Skift til det næste dias. Ingen funktion på det sidste dias." +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "Navigere med tastaturet i Diassortering" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Genvejstaster" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effekt" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "Home/End" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "Sætter fokus til det første/sidste dias." +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "Venstre/højre piletaster eller Page Up/Down" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "Sætter fokus til det næste/forrige dias." +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "Skift til normaltilstand med det aktuelle dias." +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "Tastaturgenveje i præsentationskonsollen" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "Tastaturgenveje i præsentationskonsollen" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "Tastaturgenveje i præsentationskonsollen" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "Når en præsentation afvikles ved brug af Præsentationskonsollen, kan du bruge følgende taster:" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Handling" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "Tast eller taster" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "Næste dias eller næste effekt" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "Venstreklik, højrepil, pil ned, mellemrumstast, side ned, enter, linjeskift, 'N'" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "Forrige dias eller forrige effekt" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "Højreklik, venstrepil, pil op, side op, tilbage, 'P'" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "Første dias" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Start" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "Sidste dias" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "Afslut" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "Forrige dias uden effekter" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "Alt+Side op" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "Næste dias uden effekter" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "Alt+Side ned" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "Sort skærm til/fra" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "'B','.'" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "Hvid skærm til/fra" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "'W',','" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "Afslut diasvisning" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "Esc,'-'" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "Gå til diasnummer" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "Tal efterfulgt af Enter" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "Større/mindre skriftstørrelse for noter" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "'G','S'" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "Rul noter op/ned" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "'A','Z'" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "Flyt indsætningsmærket i notevisning tilbage/fremad" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "'H', 'L'" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "Vis præsentationskonsollen" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "Ctrl-'1'" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "Vis Præsentationsnoterne" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "Ctrl-'2'" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "Vis diasoversigten" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 16dc9703eb6..e348e630ac8 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-21 08:15+0000\n" -"Last-Translator: SteenRønnow \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:17+0000\n" +"Last-Translator: Jørgen Madsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "par_idN10566\n" "help.text" msgid "not precedes Icon" -msgstr "" +msgstr "ikonet Kommer ikke før" #. 2qAuX #: 03090200.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po index ec09e037014..321e8150d03 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-17 19:46+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "$[officename] Writer lader dig både oprette basale dokumenter såsom notater, fax, breve, resumeer og flettede dokumenter, såvel som lange og komplekse eller flerdelte dokumenter, komplet med litteraturlister, referencetabeller og indekser." -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "$[officename] Writer indeholder også nyttige funktioner, såsom stavekontrol, synonymordbog, Autokorrektur og orddeling, samt et udvalg af skabeloner som dækker de fleste formål. Du kan også oprette dine egne skabeloner med brug af guider." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgstr "" #. TCYhh #: main0503.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 2ce2fce5385..a1af9c25c98 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-03 18:47+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7306,14 +7306,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Navn" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "Indtast navnet på det brugerdefinerede felt, som du vil oprette. For at sætte et mål skal du klikke på \"Sæt henvisning\" i listen Type, skrive et navn i denne boks og så klikke på Indsæt. For at henvise til det nye mål skal du klikke på målnavnet i listen Udvalg." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "" #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "Felter med fastlåst indhold bliver kun beregnet, når du opretter et nyt dokument fra en skabelon, som indeholder sådan et felt. For eksempel, et datofelt med fastlåst indhold indsætter datoen for oprettelsen af et nyt dokument fra skabelonen." -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Variable" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "Variabelfelter lader dig indsætte dynamisk indhold i dit dokument. For eksempel kan du bruge en variabel til at nulstille sidenummereringen." -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "Brugerdefinerede felter er kun tilgængelige i det aktuelle dokument." - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "Skriv navnet på det brugerdefinerede felt, som du vil oprette." +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "Brugerdefinerede felter er kun tilgængelige i det aktuelle dokument." + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "I et HTML-dokument er to ekstra felter tilgængelige for felttypen:\"Definer variabel\": HTML_ON og HTML_OFF. Teksten, som du indtaster i feltet Værdi, bliver konverteret til et åbnende HTML -mærke () eller til et lukkende HTML () mærke når filen er gemt som et HTML-dokument, afhængigt af indstillingen som du vælger." +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,23 +8674,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "Kapitelnummerering" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "Definerer indstillingerne for nulstilling af kapitelnumre." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8665,14 +8701,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Niveau" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "Vælg overskriften eller kapitelniveauet ved hvilken nummereringen skal genstartes i dokumentet." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "" #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8683,14 +8719,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Skilletegn" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "Skriv tegnet, som du vil benytte som skilletegn mellem overskrifts- eller kapitelniveauerne." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "" #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "Som standard viser sidepanelet en forhåndsvisning af tilgængelige typografier. Forhåndsvisningerne kan deaktiveres ved at fjerne markeringen i boksen Se forhåndsvisning under listen af typografier." -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "Hvordan man anvender en typografi:" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "Marker teksten. For at anvende en tegntypografi på et enkelt ord, klik ordet. For at anvende en afsnitstypografi, klik afsnittet." - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "Dobbeltklik på typografien i typografi- og formateringsvinduet." - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "Du kan tildele genvejstaster til typografier på fanebladet Funktioner - Tilpas - Tastatur." - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "Typografi og formateringsværktøjslinjen indeholder ikoner til formatering af dine dokumenter:" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,14 +22507,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Fyldformattilstand" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "Åbner en undermenu med flere kommandoer." -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "Opretter en ny typografi baseret på formateringen af det/den aktuelle afsnit, side, eller markering." -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,14 +22606,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "Åbner dialogen Indlæs typografier til at importere typografier fra et andet dokument." -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Anvendte typografier" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 39c476637a7..52c85918c31 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-21 08:15+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1520448053.000000\n" #. brcGC @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Stavekontrol" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 5f00ce9302d..6626b5bb37d 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-12 19:58+0000\n" "Last-Translator: David Lamhauge \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14830,14 +14830,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "Vælg Funktioner - Stave- og grammatikkontrol." -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "Når en mulig stavefejl forekommer, åbnes dialogen Stavekontrol og $[officename] foreslår nogle rettelser." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgstr "" #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "For at føje det ukendte ord til en brugerdefineret ordbog skal du klikke på Tilføj til ordbog." -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" -msgstr "Dialogen Stave- og grammatikkontrol" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp diff --git a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index d4b3159fc0e..7aea7beb805 100644 --- a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-22 17:42+0000\n" -"Last-Translator: Leif Lodahl \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" +"Last-Translator: SteenRønnow \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547493343.000000\n" #. HhMVS @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n" "value.text" msgid "250;250 DPI (print resolution)" -msgstr "" +msgstr "’250;250 DPI (udskrivningsopløsning)" #. GBvFC #: PresentationMinimizer.xcu diff --git a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 1b1cf8fbb1d..9a9507d9a7a 100644 --- a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-22 12:06+0000\n" "Last-Translator: Jørgen Madsen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -4526,6 +4526,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Tal" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/da/svtools/messages.po b/source/da/svtools/messages.po index 168fa9f49a7..61b704c8919 100644 --- a/source/da/svtools/messages.po +++ b/source/da/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-25 19:15+0000\n" "Last-Translator: Leif Lodahl \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -4888,6 +4888,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/da/svx/messages.po b/source/da/svx/messages.po index 603df591b79..b80f06c8a8f 100644 --- a/source/da/svx/messages.po +++ b/source/da/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-25 19:15+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -2941,9 +2941,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Beskær" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/de/connectivity/messages.po b/source/de/connectivity/messages.po index c57cb53a74e..609b3526214 100644 --- a/source/de/connectivity/messages.po +++ b/source/de/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-07 14:38+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Bitte bestätigen Sie Zeile '$position$', bevor Sie weitere Zeilen bearbeiten oder neue Zeilen einfügen." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Es besteht keine Verbindung zur Datenbank." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/de/cui/messages.po b/source/de/cui/messages.po index fc0c2ba2623..ad862b4ce97 100644 --- a/source/de/cui/messages.po +++ b/source/de/cui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-22 17:39+0000\n" -"Last-Translator: kuehl \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:15+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566197858.000000\n" #. GyY9M @@ -10835,7 +10835,7 @@ msgstr "Zeichenhervorhebung" #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:302 msgctxt "optfltrembedpage|mso_lockfile" msgid "Create MSO lock file" -msgstr "MSO-Sperrdatei erstellen" +msgstr "MS Office-Sperrdatei erstellen" #. WkpLv #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:325 @@ -12306,7 +12306,7 @@ msgstr "Adresse" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:862 msgctxt "optuserpage|signingkeylabel" msgid "OpenPGP signing key:" -msgstr "OpenPGP-Signaturschlüssel:" +msgstr "OpenPGP-Schlüssel zum Signieren:" #. 4KEFW #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:876 diff --git a/source/de/extras/source/gallery/share.po b/source/de/extras/source/gallery/share.po index 2d7e2dada54..46ea0e71e0d 100644 --- a/source/de/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/de/extras/source/gallery/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-28 09:29+0000\n" "Last-Translator: Sophia Schröder \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1519810193.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Pfeile" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Hintergründe" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Computer" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Diagramme" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Schule & Uni" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Umgebung" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Finanzen" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Personen" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Klänge" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Symbole" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Text-Objekte" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/de/filter/messages.po b/source/de/filter/messages.po index 1dff27ed354..0852d432db0 100644 --- a/source/de/filter/messages.po +++ b/source/de/filter/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-06 10:20+0000\n" -"Last-Translator: kuehl \n" -"Language-Team: German \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:15+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562385794.000000\n" #. 5AQgJ @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Nu_r Notizseiten exportieren" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:866 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" -msgstr "" +msgstr "Ganze Tabelle exportieren" #. AcPTB #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:887 diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc.po index 00287b05c81..6372a67da31 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-05 20:04+0000\n" "Last-Translator: Sophia Schröder \n" "Language-Team: German \n" @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "Symbolleiste Druckvorschau" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "Symbolleiste Druckvorschau" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "Die Symbolleiste Druckvorschau wird angezeigt, wenn Sie Datei - Druckvorschau auswählen." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index a72b2c1e92e..34aebce0d0d 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-05 20:05+0000\n" "Last-Translator: Sophia Schröder \n" "Language-Team: German \n" @@ -295,23 +295,23 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Menü Einfügen" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." -msgstr "Wählen Sie Tabelle - Zellen einfügen...." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" -msgstr "Wählen Sie Ansicht - Symbolleisten und die Symbolleiste Zellen einfügen:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" +msgstr "" #. 7HGeD #: 00000404.xhp @@ -403,32 +403,32 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Spalten einfügen" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." -msgstr "Wählen Sie Tabelle - Tabelle einfügen...." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." -msgstr "Wählen Sie Tabelle - Tabelle aus Datei einfügen...." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." -msgstr "Wählen Sie Einfügen - Funktion...." +msgid "Choose Insert - Function." +msgstr "" #. anHWr #: 00000404.xhp @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "BefehlStrg+F2" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "Klicken Sie in der Rechenleiste auf" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -574,41 +574,41 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "Einfügen - Funktion - Kategorie Add-in" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." -msgstr "Wählen Sie Einfügen - Funktion... - Liste: Funktion." +msgid "Choose Insert - Function List." +msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." -msgstr "Wählen Sie Einfügen - Benannten Bereich...." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." -msgstr "Wählen Sie Tabelle - Verknüpfung zu externen Daten...." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." -msgstr "Wählen Sie Tabelle - Benannte Bereiche - Festlegen...." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgstr "" #. GM3WX #: 00000404.xhp @@ -619,32 +619,32 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "BefehlStrg+F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." -msgstr "Wählen Sie Tabelle - Benannte Bereiche - Einfügen...." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." -msgstr "Wählen Sie Tabelle - Benannte Bereiche - Erstellen...." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." -msgstr "Wählen Sie Tabelle - Benannte Bereiche - Beschriftungen...." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgstr "" #. p2LBA #: 00000405.xhp diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 7505d140c40..c919a60d186 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-26 17:15+0000\n" "Last-Translator: Sophia Schröder \n" "Language-Team: German \n" @@ -1330,14 +1330,14 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "Mit Reihen..." -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " -msgstr "Mit den Optionen in diesem Dialog können Sie Reihen automatisch generieren. Sie können eine Richtung, ein Inkrement, eine Zeiteinheit und einen Reihentyp vorgeben." +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." +msgstr "" #. WnPsX #: 02140600.xhp @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "Reihentyp" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "In diesem Bereich können Sie zwischen den Reihentypen Arithmetisch, Geometrisch, Datum und Auto-Ausfüllen wählen." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1528,14 +1528,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "Automatisch füllen" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "Erzeugt direkt in der Tabelle eine Wertereihe. Die Funktion Automatisch ausfüllen beachtet auch benutzerdefinierte Listen. Wenn Sie beispielsweise Januar in die erste Zelle eingeben, wird die Reihe, wie unter %PRODUCTNAME - EinstellungenExtras - Optionen... - %PRODUCTNAME Calc - Sortierlisten definiert, ergänzt." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgstr "" #. 2JEap #: 02140600.xhp diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared.po index c0f5cc424d5..eb764d9f92f 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:44+0000\n" "Last-Translator: kuehl \n" "Language-Team: German \n" @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Speichern unter..." -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Rechtschreibprüfung..." +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po index ed0200f637c..f26a8e8e102 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-19 04:17+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12418,14 +12418,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "Wählen Sie Format - Textfeld und Form - Objekt - Fläche... - Register: Fläche - Schaltfläche: Farbverlauf." -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." -msgstr "Wählen Sie Format - Textfeld und Form - Objekt - Fläche... - Register: Fläche - Schaltfläche: Schraffur." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." +msgstr "" #. J5DJs #: 00040502.xhp diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 3e451ab5154..36bf56cd6a2 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:40+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: German \n" @@ -14767,14 +14767,14 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Schrift" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" -msgstr "Formate; SchriftartenZeichen; Schriftarten und FormateSchriftarten; FormateTexte; Schriftarten und FormateSchriftschnitte; FormateSchriftgrößen; relativ ändernSprachen; Rechtschreibprüfung und FormatierungZeichen; CTL und ostasiatische Schreibweisen aktivieren" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgstr "" #. tYER7 #: 05020100.xhp @@ -26602,14 +26602,14 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "Schraffur" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." -msgstr "Füllt das Objekt mit einem Schraffurmuster, welches Sie hier auswählen. Sie können dem Schraffurmuster auch eine Hintergrundfarbe zuweisen, indem Sie das Auswahlfeld Hintergrundfarbe anklicken und in der Liste auf die gewünschte Farbe auswählen." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." +msgstr "" #. PHhMR #: 05210100.xhp @@ -27052,14 +27052,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "Wendet die aktuellen Farbverlaufs-Eigenschaften auf den ausgewählten Farbverlauf an. Sie können den Farbverlauf auch unter einem anderen Namen speichern." -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Schraffur" +msgid "Hatch" +msgstr "" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "SchraffurFlächen; schraffiert/gestricheltGestrichelte Flächen" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Schraffuren" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." -msgstr "Sie können die Eigenschaften von Schraffurmustern festlegen oder Schraffurmustertabellen speichern und laden." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" +msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "Listet die verfügbaren Schraffuren auf. Sie können auch Schraffuren ändern oder eigene erstellen." + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "Dient zum Aufnehmen eines benutzerdefinierten Schraffurmusters in die Tabelle. Legen Sie die Eigenschaften für das Schraffurmuster fest und klicken Sie auf diese Schaltfläche." + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "Ändern" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "Wendet die aktuellen Schraffur-Eigenschaften auf das ausgewählte Schraffurmuster an. Sie können das Muster auch unter einem anderen Namen speichern." + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Eigenschaften..." +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27178,59 +27232,23 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "Wählen Sie eine Farbe für die Schraffurlinien." -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" -msgstr "Schraffurmustertabelle" +msgid "Background Color" +msgstr "" -#. Xd9jB +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." -msgstr "Listet die verfügbaren Schraffuren auf. Sie können auch Schraffuren ändern oder eigene erstellen." - -#. 2FhdX -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "Dient zum Aufnehmen eines benutzerdefinierten Schraffurmusters in die Tabelle. Legen Sie die Eigenschaften für das Schraffurmuster fest und klicken Sie auf diese Schaltfläche." - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Ändern" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "Wendet die aktuellen Schraffur-Eigenschaften auf das ausgewählte Schraffurmuster an. Sie können das Muster auch unter einem anderen Namen speichern." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." +msgstr "" #. pDxGG #: 05210500.xhp @@ -33901,32 +33919,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "Dieser Befehl ist nur für Zeichnungsobjekte verfügbar, die Text enthalten können, zum Beispiel für Rechtecke, nicht aber für Linien." -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Rechtschreibung und Grammatik" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" -msgstr "Wörterbücher; RechtschreibprüfungRechtschreibprüfung; DialogSprachen; Rechtschreibprüfung" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" +msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Rechtschreibprüfung und Grammatik" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33946,32 +33964,32 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "Die Rechtschreibprüfung beginnt an der aktuellen Cursorposition und wird bis zum Ende des Dokumentes oder des markierten Bereiches fortgesetzt. Sie haben dann die Möglichkeit, die Prüfung am Anfang des Dokumentes fortzuführen." -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." -msgstr "Die Funktion sucht nach Rechtschreibfehlern und bietet Ihnen die Gelegenheit, unbekannte Wörter in ein Benutzerwörterbuch einzufügen. Wenn das erste nicht mit einem Eintrag im Wörterbuch übereinstimmende Wort gefunden wird, öffnet sich der Dialog Rechtschreibprüfung." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." +msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." -msgstr "Wenn eine Extension für die Grammatikprüfung installiert ist, heißt dieser Dialog Rechtschreibung und Grammatik. Rechtschreibfehler sind rot unterstrichen, grammatikalische Fehler blau. Sie erhalten zuerst alle Rechtschreibfehler angezeigt und dann alle Grammatikfehler." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." -msgstr "Aktivieren Sie Grammatik prüfen, um erst alle Rechtschreib- und dann die Grammatikfehler angezeigt zu bekommen." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." +msgstr "" #. 4exHi #: 06010000.xhp @@ -34099,14 +34117,14 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "Das unbekannte Wort wird übersprungen und die Rechtschreibprüfung fortgesetzt." -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." -msgstr "Die Beschriftung dieser Schaltfläche wechselt zu Fortsetzen, wenn Sie den Dialog \"Rechtschreibprüfung\" geöffnet lassen, während Sie ins Dokument wechseln. Um ab der aktuellen Cursorposition mit der Rechtschreibprüfung fortzufahren, klicken Sie auf Fortsetzen." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgstr "" #. xyCXY #: 06010000.xhp @@ -36340,14 +36358,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "Kontextmenü AutoKorrektur" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" -msgstr "AutoKorrektur; KontextmenüRechtschreibprüfung; Kontextmenüs" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" +msgstr "" #. p8cgD #: 06040500.xhp @@ -36385,23 +36403,23 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "Klicken Sie auf das Wort, durch das das hervorgehobene Wort ersetzt werden soll. Eine permanente Ersetzung nehmen Sie über das Untermenü AutoKorrektur vor." -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Rechtschreibprüfung" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." -msgstr "Öffnet den Dialog Rechtschreibprüfung." +msgid "Opens the Spelling dialog." +msgstr "" #. mfvxN #: 06040500.xhp @@ -42370,23 +42388,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "Löscht den ausgewählten Eintrag." -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Rechtschreibprüfung" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Rechtschreibprüfung" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42397,14 +42415,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "Startet eine manuelle oder eine automatische Rechtschreibprüfung während der Eingabe." -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "Dialog Rechtschreibprüfung" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 9df2866eaa2..21a061c4577 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:44+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:15+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1541428663.000000\n" #. hCAzG @@ -7088,7 +7088,7 @@ msgctxt "" "par_id3156002\n" "help.text" msgid "Specifies the currency to be converted into euros." -msgstr "" +msgstr "Legt die Währung fest, die in Euro umgerechnet werden soll." #. WXetC #: 01150000.xhp diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 0ff71b4fc3d..57a133ab4b0 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-10 05:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:15+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565413637.000000\n" #. ugSgG @@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt "" "par_id3146797\n" "help.text" msgid "Adds or removes the selected field (> or < button) or all of the fields (<< or >> button)." -msgstr "" +msgstr "Fügt das ausgewählte Feld (Schaltfläche > oder <) oder alle Felder (Schaltfläche << oder >>) hinzu oder entfernt es/sie." #. MdoBx #: 05030200.xhp @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt "" "par_id3153681\n" "help.text" msgid "Displays the name of the selected data field. If you want, you can enter a new name." -msgstr "" +msgstr "Zeigt den Namen des ausgewählten Datenfelds an. Wenn Sie möchten, können Sie einen neuen Namen eingeben." #. GhbYj #: 05030300.xhp @@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt "" "par_id3149811\n" "help.text" msgid "Select a field type." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie hier einen Feldtyp aus." #. E9Z9q #: 05030300.xhp @@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt "" "par_id3155449\n" "help.text" msgid "Enter the number of characters for the data field." -msgstr "" +msgstr "Geben Sie die Zeichenanzahl für das Datenfeld ein." #. FqaDj #: 05030300.xhp @@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt "" "par_id3153666\n" "help.text" msgid "Enter the number of decimal places for the data field. This option is only available for numerical or decimal data fields." -msgstr "" +msgstr "Geben Sie die Dezimalstellenanzahl für das Datenfeld ein. Diese Option ist nur für numerische oder dezimale Datenfelder verfügbar." #. 8H7Yy #: 05030300.xhp @@ -4748,7 +4748,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150276\n" "help.text" msgid "Default value" -msgstr "Defaultwert" +msgstr "Standardwert" #. uF2x5 #: 05030300.xhp @@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt "" "par_id3147620\n" "help.text" msgid "Select the default value for a Yes/No field." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie den Standardwert für ein Ja/Nein-Feld." #. H7JCy #: 05030300.xhp @@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt "" "par_id3155628\n" "help.text" msgid "Moves the selected entry up one position in the list." -msgstr "" +msgstr "Verschiebt den ausgewählten Eintrag in der Liste um eine Position nach oben." #. BsfZK #: 05030400.xhp @@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt "" "par_id3150984\n" "help.text" msgid "Moves the selected entry down one position in the list." -msgstr "" +msgstr "Verschiebt den ausgewählten Eintrag in der Liste um eine Position nach unten." #. DqTjR #: 05030400.xhp @@ -5990,7 +5990,7 @@ msgctxt "" "par_id3147559\n" "help.text" msgid "Sorts the list of table names in ascending order starting at the beginning of the alphabet." -msgstr "" +msgstr "Sortiert die Liste der Tabellennamen alphabetisch in aufsteigender Reihenfolge." #. SaBHA #: dabaadvprop.xhp @@ -8339,7 +8339,7 @@ msgctxt "" "par_idN1062D\n" "help.text" msgid "The driver classes must be added to %PRODUCTNAME in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "" +msgstr "Die Treiberklassen müssen zu %PRODUCTNAME hinzugefügt werden. Wählen Sie hierzu %PRODUCTNAME – EinstellungenExtras – Oprionen… – %PRODUCTNAME – Erweitert." #. KTrhC #: dabawiz02jdbc.xhp @@ -8501,7 +8501,7 @@ msgctxt "" "par_idN106A4\n" "help.text" msgid "Enter the URL for the database. For example, for the MySQL JDBC driver, enter \"mysql:///\". For more information on the JDBC driver, consult the documentation that came with the driver." -msgstr "" +msgstr "Geben Sie die URL der Datenbank ein, beispielsweise für den MySQL-JDBC-Treiber \"mysql:///\". Weitere Informationen zum JDBC-Treiber finden Sie in der Dokumentation zum Treiber." #. eVBSr #: dabawiz02jdbc.xhp @@ -8528,7 +8528,7 @@ msgctxt "" "par_id7953733\n" "help.text" msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, and click the Class Path button. After you add the path information, restart %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Bevor Sie einen JDBC-Treiber verwenden können, müssen Sie seinen Klassenpfad hinzufügen. Wählen Sie %PRODUCTNAME – EinstellungenExtras – Obtionen… – %PRODUCTNAME – Erweitert und klicken Sie auf die Schaltfläche Klassenpfad. Starten Sie nach dem Hinzufügen der Pfadinformationen %PRODUCTNAME neu." #. f8fUr #: dabawiz02jdbc.xhp @@ -9023,7 +9023,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060C\n" "help.text" msgid "Enter the name of the Oracle database. Ask your database administrator for the correct name." -msgstr "" +msgstr "Geben Sie den Namen der Oracle-Datenbank ein. Fragen Sie Ihren Datenbankadministrator nach dem richtigen Namen." #. WKBSR #: dabawiz02oracle.xhp @@ -9041,7 +9041,7 @@ msgctxt "" "par_idN10613\n" "help.text" msgid "Enter the URL for the database server. This is the name of the machine that runs the Oracle database. You can also replace hostname with the IP address of the server." -msgstr "" +msgstr "Geben Sie die URL für den Datenbankserver ein. Dies ist der Name des Computers, auf dem die Oracle-Datenbank ausgeführt wird. Sie können den Hostnamen auch durch die IP-Adresse des Servers ersetzen." #. EEESV #: dabawiz02oracle.xhp @@ -9059,7 +9059,7 @@ msgctxt "" "par_idN1061A\n" "help.text" msgid "Enter the port number for the database server. Ask your database administrator for the correct port address." -msgstr "" +msgstr "Geben Sie die Portnummer für den Datenbankserver ein. Fragen Sie Ihren Datenbankadministrator nach der richtigen Portadresse." #. rYRxW #: dabawiz02oracle.xhp @@ -9077,7 +9077,7 @@ msgctxt "" "par_idN10621\n" "help.text" msgid "Enter the name of the JDBC driver." -msgstr "" +msgstr "Geben Sie den Namen des JDBC-Treibers ein." #. JumUz #: dabawiz02oracle.xhp @@ -9689,7 +9689,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "The Edit menu of a database window." -msgstr "" +msgstr "Das Menü Bearbeiten eines Datenbankfensters." #. 9Djqz #: menuedit.xhp @@ -9797,7 +9797,7 @@ msgctxt "" "par_id3153666\n" "help.text" msgid "Deletes the selected table, query, form, or report." -msgstr "" +msgstr "Löscht die ausgewählte Tabelle, Abfrage, das Formular oder den Bericht." #. uuDM2 #: menuedit.xhp @@ -10013,7 +10013,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C4\n" "help.text" msgid "Saves the current database file, query, form or report. For the database file, you see the file save dialog. For the other objects, you see the Save dialog." -msgstr "" +msgstr "Speichert die aktuelle Datenbankdatei, Abfrage, das Formular oder den Bericht. Für die Datenbankdatei sehen Sie den Dialog Datei speichern. Für andere Objekte sehen Sie den Dialog Speichern." #. FAvuD #: menufile.xhp @@ -10031,7 +10031,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D9\n" "help.text" msgid "Saves the current database file with another name. In the file save dialog, select a path and file name to save." -msgstr "" +msgstr "Speichert die aktuelle Datenbankdatei unter einem anderen Namen. Wählen Sie im Dialog Datei speichern einen Pfad und einen Dateinamen zum Speichern aus." #. s3muV #: menufile.xhp @@ -10049,7 +10049,7 @@ msgctxt "" "par_idN105EE\n" "help.text" msgid "Exports the selected report or form to a text document. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export." -msgstr "" +msgstr "Exportiert den ausgewählten Bericht oder das ausgewählte Formular in ein Textdokument. Ein dynamischer Bericht wird zum Zeitpunkt des Exports als Kopie des Datenbankinhalts exportiert." #. vdU9E #: menufile.xhp @@ -10067,7 +10067,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F5\n" "help.text" msgid "Opens a submenu." -msgstr "" +msgstr "Öffnet ein Untermenü." #. ffiWu #: menufile.xhp @@ -10085,7 +10085,7 @@ msgctxt "" "par_idN105FC\n" "help.text" msgid "Opens the default e-mail application to send a new e-mail. The current database file is appended as an attachment. You can enter the subject, the recipients and a mail body." -msgstr "" +msgstr "Öffnet das Standard-E-Mail-Programm zum Senden einer neuen E-Mail. Die aktuelle Datenbankdatei wird als Anhang angehängt. Sie können den Betreff, die Empfänger und einen E-Mail-Text eingeben." #. sbEoh #: menufile.xhp @@ -10247,7 +10247,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "The Insert menu of a database window." -msgstr "" +msgstr "Das Menü Einfügen eines Datenbankfensters." #. JCkjX #: menuinsert.xhp @@ -10418,7 +10418,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "The Tools menu of a database window." -msgstr "" +msgstr "Das Menü Extras eines Datenbankfensters." #. yQdGR #: menutools.xhp @@ -10472,7 +10472,7 @@ msgctxt "" "par_id3153252\n" "help.text" msgid "Opens the Table Filter dialog where you can specify which tables of the database to show or to hide." -msgstr "" +msgstr "Öffnet den Dialog Tabellenfilter, in dem Sie angeben können, welche Tabellen der Datenbank angezeigt oder ausgeblendet werden sollen." #. YTER3 #: menutools.xhp @@ -10544,7 +10544,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "The View menu of a database window." -msgstr "" +msgstr "Das Menü Ansicht eines Datenbankfensters." #. 2AidF #: menuview.xhp @@ -14721,4 +14721,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Renames the selected report." msgstr "Benennt den ausgewählten Bericht um." - diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index a9278f2cc8c..4a280cca116 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-10 04:31+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15478,14 +15478,14 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "Sprache im Dokument wählen" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" -msgstr "Sprachen; für Text auswählenDokumente; SprachenZeichen; SprachauswahlZeichenvorlagen; SprachauswahlText; SprachauswahlAbsatzvorlagen; SprachenZeichnungen; SprachenVorgaben; SprachenRechtschreibprüfung; StandardspracheWörterbücher, siehe auch Sprachen" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" +msgstr "" #. AoAWf #: language_select.xhp @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "Für Tabellendokumente siehe auch Ansicht - Seitenumbruch-Vorschau" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Seriendruck" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "Serienbrief" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,14 +17305,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Rechtschreibung und Grammatik" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Rechtschreibprüfung" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/help.po index 0d1f27da54c..1f47810d5ef 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/help.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/help.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-28 04:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:15+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561694687.000000\n" #. jdDhb @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "xap_id731567798901011\n" "help.text" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Nächsten" #. q9ouo #: browserhelp.xhp @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "xap_id651567798907947\n" "help.text" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Vorherigen" #. sWz4N #: browserhelp.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "par_id381567799640454\n" "help.text" msgid "Modified:" -msgstr "" +msgstr "Geändert:" #. jC8UG #: browserhelp.xhp @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "par_id411567800419493\n" "help.text" msgid "Searching $nice{$dbsize} documents" -msgstr "" +msgstr "Durchsuche $nice{$dbsize} Dokumente" #. BCvZR #: browserhelp.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "par_id281567800425143\n" "help.text" msgid "All $nice{$msize} matches" -msgstr "" +msgstr "Alle $nice{$msize} Treffer" #. MwGqL #: browserhelp.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "par_id401567800429827\n" "help.text" msgid "Search took $time seconds" -msgstr "" +msgstr "Suche benötigte $time Sekunden" #. EZT6t #: browserhelp.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "par_id671567860834840\n" "help.text" msgid "No documents match your query" -msgstr "" +msgstr "Kein Dokument stimmt mit Ihrer Suche überein" #. T8xb6 #: browserhelp.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "par_id991568223765528\n" "help.text" msgid "Matching all words" -msgstr "" +msgstr "Mit allen Wörtern übereinstimmend" #. k622f #: browserhelp.xhp @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "par_id251568223770924\n" "help.text" msgid "Matching any words" -msgstr "" +msgstr "Mit einem Wort übereinstimmend" #. sVksM #: browserhelp.xhp @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "par_id111568264237145\n" "help.text" msgid "of about $nice{$msize} matches" -msgstr "" +msgstr "von ungefähr $nice{$msize} Treffern" #. Peub3 #: browserhelp.xhp @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "par_id261568264244822\n" "help.text" msgid "of exactly $nice{$msize} matches" -msgstr "" +msgstr "von $nice{$msize} Treffern" #. Akztc #: browserhelp.xhp @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "par_id91568265911789\n" "help.text" msgid "Term frequencies: " -msgstr "" +msgstr "Laufzeithäufigkeiten: " #. FzrN5 #: browserhelp.xhp @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "par_id901568266092266\n" "help.text" msgid "matching:" -msgstr "" +msgstr "Treffer:" #. DdYGA #: browserhelp.xhp @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "par_id511568266279483\n" "help.text" msgid "Mark this document as relevant" -msgstr "" +msgstr "Dieses Dokument als relevant markieren" #. wtStz #: browserhelp.xhp @@ -851,4 +851,4 @@ msgctxt "" "par_id841569449577334\n" "help.text" msgid "Did you mean:" -msgstr "" +msgstr "Meinten Sie:" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/menu.po index 55bb7de9b67..f0a3e03f874 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/menu.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/menu.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-02 08:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:15+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464855090.000000\n" #. EEMss @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Form Control Menu" -msgstr "" +msgstr "Menü Formular-Steuerelemente" #. fxAGy #: insert_form_control.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Save Image" -msgstr "" +msgstr "Bild speichern" #. sn5hM #: save_image.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "bm_id561566144886972\n" "help.text" msgid "page;save background image slide;save background image page background image;save slide background image;save" -msgstr "" +msgstr "Seiten; Hintergrundbild speichernFolien; Hintergrundbild speichernHintergrundbild einer Seite; speichernHintergrundbild einer Folie; speichern" #. vT85b #: save_image.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "hd_id881566143431255\n" "help.text" msgid "Save Background Image" -msgstr "" +msgstr "Hintergrundbild speichern" #. qWmcs #: save_image.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "par_id121566143431256\n" "help.text" msgid "Saves the background image of the current slidepage." -msgstr "" +msgstr "Speichert das Hintergrundbild der aktuellen FolieFolie." #. Y5Mt5 #: save_image.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_id91566150694760\n" "help.text" msgid "Choose SlidePage - Save Background Image." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie FolieFolie – Hintergrundbild speichern…." #. V2Dps #: save_image.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id291566144541584\n" "help.text" msgid "Opens the Export Image dialog to save the background image of the current slidepage. Select the image file format in the Filter box, enter a file name for the image and click Save." -msgstr "" +msgstr "Öffnet den Dialog Bild exportieren um das Hintergrundbild der aktuellen FolieFolie zu speichern. Wählen Sie das Bilddateiformat im Feld Filter aus, geben Sie einen Dateinamen für das Bild ein und klicken Sie auf Speichern." #. LJVBr #: save_image.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "par_id841566144548379\n" "help.text" msgid "Depending on the file format chosen, a dialog appears to set the image format properties." -msgstr "" +msgstr "Abhängig vom gewählten Dateiformat wird ein Dialog angezeigt, in dem die Eigenschaften des Bildformats festgelegt werden." #. QZF9R #: set_image_background.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Set Image Background" -msgstr "" +msgstr "Hintergrundbild festlegen" #. Pyf3s #: set_image_background.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "bm_id561566144886972\n" "help.text" msgid "page;set background imageslide;set background imagepage background image;setslide background image;set" -msgstr "" +msgstr "Seite; Hintergrundbild festlegenFolie; Hintergrundbild festlegenHintergrundbild einer Seite; festlegenHintergrundbild einer Folie; festlegen" #. GYiBH #: set_image_background.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "hd_id881566143431255\n" "help.text" msgid "Set Background Image" -msgstr "" +msgstr "Hintergrundbild festlegen" #. B8FvH #: set_image_background.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "par_id121566143431256\n" "help.text" msgid "Set the image background of the slidepage." -msgstr "" +msgstr "Legt das Hintergrundbild der FolieFolie fest." #. j4B9R #: set_image_background.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id91566150694760\n" "help.text" msgid "Choose SlidePage - Set Background Image." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie FolieFolie – Hintergundbild festlegen…." #. DU4B8 #: set_image_background.xhp @@ -275,4 +275,4 @@ msgctxt "" "par_id291566144541584\n" "help.text" msgid "Opens the Set Image Background dialog to set the background image of the current slidepage. Select image file and press Open." -msgstr "" +msgstr "Öffnet den Dialog Hintergrundbild festlegen zum Festlegen des Hintergrundbildes der aktuellen FolieFolie. Wählen Sie eine Bilddatei aus und klicken Sie auf Öffnen." diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 36dae40600d..f8fbe3b62d6 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-10 04:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:15+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565411576.000000\n" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "par_id641543592980979\n" "help.text" msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for signing ODF documents." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Ihren OpenPGP-Schlüssel aus der Dropdown-Liste aus, um ODF-Dokumente zu signieren." #. kHqDS #: 01010100.xhp @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "par_id41543592987773\n" "help.text" msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for encrypting ODF documents." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Ihren OpenPGP-Schlüssel aus der Dropdown-Liste aus, um ODF-Dokumente zu verschlüsseln." #. NcGka #: 01010100.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "par_id721543594922942\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you can open the document with your private key." -msgstr "" +msgstr "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Datei auch mit Ihrem öffentlichen Schlüssel zu verschlüsseln, damit Sie das Dokument mit Ihrem privaten Schlüssel öffnen können." #. HFh2t #: 01010100.xhp @@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Linguistik" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" -msgstr "Optionen in der LinguistikBenutzerwörterbücher; bearbeitenBenutzerdefinierte Wörterbücher; bearbeitenWörterbücher; benutzerdefinierte Wörterbücher bearbeitenAusnahmen; BenutzerwörterbücherBenutzerwörterbücher; AusnahmewörterbuchRechtschreibprüfung; AusnahmewörterbuchIgnorieren-Liste für die RechtschreibprüfungRechtschreibprüfung; Ignorieren-ListeSilbentrennung; Mindestwortlänge" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgstr "" #. BfSt6 #: 01010400.xhp @@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Linguistik" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Legt die Einstellungen für Rechtschreibprüfung, Thesaurus und Silbentrennung fest." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1690,14 +1690,14 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "Zeigt die installierten Sprachmodule." -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." -msgstr "Ein Sprachmodul kann ein, zwei oder drei Untermodule enthalten: Rechtschreibung, Silbentrennung und Thesaurus. Jedes Untermodul kann in einer oder mehreren Sprachen vorliegen. Wenn Sie vor dem Namen des Moduls klicken, um eine Markierung zu setzen, schalten Sie damit alle vorhandenen Untermodule zugleich ein. Wenn Sie eine gesetzte Markierung aufheben, schalten Sie damit alle vorhandenen Untermodule zugleich aus. Wollen Sie nur einzelne Untermodule ein- oder ausschalten, klicken Sie auf Bearbeiten zum Wechseln in den Dialog Module bearbeiten." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgstr "" #. oeBAY #: 01010400.xhp @@ -1735,14 +1735,14 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Benutzerwörterbücher" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." -msgstr "Listet die verfügbaren Benutzerwörterbücher auf. Markieren Sie die für die Rechtschreibprüfung und Silbentrennung zu verwendenden Benutzerwörterbücher." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." +msgstr "" #. hFB5J #: 01010400.xhp @@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "Module bearbeiten" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "Rechtschreibprüfung; aktivieren für eine SpracheSilbentrennung; aktivieren für eine SpracheThesaurus; aktivieren für eine SpracheSprachen; aktivieren der ModuleWörterbücher; erstellenBenutzerwörterbücher; erstellen" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgstr "" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -2930,7 +2930,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163561\n" "help.text" msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Mithelfen, %PRODUCTNAME zu verbessern" #. Wrk7m #: 01010600.xhp @@ -2939,7 +2939,7 @@ msgctxt "" "hd_id3169299\n" "help.text" msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation" -msgstr "Sammelt Verwendungsdaten und sendet sie an The Document Foundation" +msgstr "Nutzungsdaten sammeln und an die The Document Foundation senden" #. q2Akd #: 01010600.xhp @@ -4955,7 +4955,7 @@ msgctxt "" "par_id3154894\n" "help.text" msgid "Specifies Internet settings." -msgstr "" +msgstr "Legt die Interneteinstellungen fest." #. jffts #: 01030300.xhp @@ -5324,7 +5324,7 @@ msgctxt "" "par_id3145673\n" "help.text" msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML to tags." -msgstr "" +msgstr "Verwenden Sie die Drehfelder Größe 1 bis Größe 7, um die jeweiligen Schriftgrößen für den HTML-Code der Tags bis festzulegen." #. gBDtB #: 01030500.xhp @@ -8960,7 +8960,7 @@ msgctxt "" "par_id3150443\n" "help.text" msgid "Specifies the background for HTML documents. The background is valid for both new HTML documents and for those that you load, as long as these have not defined their own background." -msgstr "" +msgstr "Legt den Hintergrund für HTML-Dokumente fest. Der Hintergrund gilt sowohl für neue HTML-Dokumente als auch für diejenigen, die Sie laden, sofern diese keinen eigenen Hintergrund definiert haben." #. 3SbXD #: 01050300.xhp @@ -8996,7 +8996,7 @@ msgctxt "" "par_id3145345\n" "help.text" msgid "Defines various settings for spreadsheets, contents to be displayed, and the cursor direction after a cell entry. You can also define sorting lists, determine the number of decimal places and the settings for recording and highlighting changes. " -msgstr "" +msgstr "Legt verschiedene Einstellungen für Tabellendokumente, anzuzeigenden Inhalt und die Cursorrichtung nach einem Zelleneintrag fest. Sie können auch Sortierlisten definieren, die Anzahl der Dezimalstellen und die Einstellungen für das Aufzeichnen und Hervorheben von Änderungen festlegen." #. wHiUo #: 01060100.xhp @@ -11660,7 +11660,7 @@ msgctxt "" "par_id3152801\n" "help.text" msgid "Defines the grid settings for creating and moving objects." -msgstr "" +msgstr "Legt die Rastereinstellungen zum Erstellen und Verschieben von Objekten fest." #. u4sCQ #: 01070300.xhp @@ -11696,7 +11696,7 @@ msgctxt "" "par_id3149516\n" "help.text" msgid "Snaps the edge of a dragged object to the nearest snap line when you release the mouse." -msgstr "" +msgstr "Fängt die Kante eines gezogenen Objekts an der nächsten Fanglinie, wenn Sie die Maus loslassen." #. u4bG5 #: 01070300.xhp @@ -11723,7 +11723,7 @@ msgctxt "" "par_id3156024\n" "help.text" msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the nearest page margin." -msgstr "" +msgstr "Legt fest, ob die Kontur des Grafikobjekts am nächsten Seitenrand ausgerichtet werden soll." #. dfu9J #: 01070300.xhp @@ -11759,7 +11759,7 @@ msgctxt "" "par_id3148674\n" "help.text" msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the border of the nearest graphic object." -msgstr "" +msgstr "Legt fest, ob die Kontur des Grafikobjekts am Rand des nächsten Grafikobjekts ausgerichtet werden soll." #. pFRtD #: 01070300.xhp @@ -11795,7 +11795,7 @@ msgctxt "" "par_id3145271\n" "help.text" msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the points of the nearest graphic object." -msgstr "" +msgstr "Legt fest, ob die Kontur des Grafikobjekts an den Punkten des nächsten Grafikobjekts ausgerichtet werden soll." #. ETtbZ #: 01070300.xhp @@ -12344,7 +12344,7 @@ msgctxt "" "par_id3149808\n" "help.text" msgid "Specifies whether to select a text box by clicking the text." -msgstr "" +msgstr "Legt fest, ob ein Textfeld durch Klicken auf den Text ausgewählt werden soll." #. mUpr6 #: 01070500.xhp @@ -12353,7 +12353,7 @@ msgctxt "" "par_id3155431\n" "help.text" msgid "In the area of the text box that is not filled with text, an object behind the text box can be selected." -msgstr "" +msgstr "Im Bereich des Textfelds, der nicht mit Text gefüllt ist, kann ein Objekt hinter dem Textfeld ausgewählt werden." #. 3jDfz #: 01070500.xhp @@ -12920,7 +12920,7 @@ msgctxt "" "par_id3149182\n" "help.text" msgid "Defines the general settings for charts." -msgstr "" +msgstr "Legt die allgemeinen Einstellungen für Diagramme fest." #. Xzhv3 #: 01110100.xhp @@ -13588,14 +13588,14 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Standardsprachen der Dokumente" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Hier legen Sie die Sprache für die Rechtschreibprüfung, den Thesaurus und die Silbentrennung fest." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. CebA4 #: 01140000.xhp @@ -14342,7 +14342,7 @@ msgctxt "" "par_id3093440\n" "help.text" msgid "Defines the general settings for the data sources in $[officename]." -msgstr "" +msgstr "Legt die allgemeinen Einstellungen für die Datenquellen in $[officename] fest." #. hoVeC #: 01160100.xhp @@ -14981,7 +14981,7 @@ msgctxt "" "hd_id371535153017185\n" "help.text" msgid "Detailed Calculation Settings" -msgstr "" +msgstr "Einstellungen für detaillierte Berechnung" #. ZrSf6 #: detailedcalculation.xhp @@ -15107,7 +15107,7 @@ msgctxt "" "par_id1623889\n" "help.text" msgid "Use formula syntax" -msgstr "" +msgstr "Formelsyntax verwenden" #. A4T8e #: detailedcalculation.xhp @@ -15116,7 +15116,7 @@ msgctxt "" "par_id7781914\n" "help.text" msgid "Calc A1" -msgstr "" +msgstr "Calc A1" #. tRPxc #: detailedcalculation.xhp @@ -15125,7 +15125,7 @@ msgctxt "" "par_id300912\n" "help.text" msgid "Excel A1" -msgstr "" +msgstr "Excel A1" #. vD67E #: detailedcalculation.xhp @@ -15134,7 +15134,7 @@ msgctxt "" "par_id9534592\n" "help.text" msgid "Excel R1C1" -msgstr "" +msgstr "Excel R1C1" #. DF35m #: detailedcalculation.xhp @@ -15143,7 +15143,7 @@ msgctxt "" "par_id811567770857290\n" "help.text" msgid "Calc A1 | Excel A1" -msgstr "" +msgstr "Calc A1 | Excel A1" #. YBuej #: detailedcalculation.xhp diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress.po index 4c5369cbe32..912de5321e3 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-15 03:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:15+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557892528.000000\n" #. 2Va4w @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "hd_id0122200903104143\n" "help.text" msgid "Increase Font Size" -msgstr "" +msgstr "Schriftgröße erhöhen" #. ALAG8 #: main0203.xhp @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "hd_id0122200903104228\n" "help.text" msgid "Decrease Font Size" -msgstr "" +msgstr "Schriftgröße verringern" #. AGSKe #: main0203.xhp diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index 1ef06bb3c53..6251e23a7ad 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-15 03:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:15+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557892670.000000\n" #. sqmGT @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "par_id3153075\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Insert Slide from FilePage - Insert Page from File" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Folie – Folie aus Datei einfügen…Folie – Folie aus Datei einfügen…" #. ttNgv #: 00000404.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "par_id3157900\n" "help.text" msgid "Insert Slide from FileInsert Page from File" -msgstr "" +msgstr "Folie aus Datei einfügenFolie aus Datei einfügen" #. YV4RY #: 00000404.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "par_id3146316\n" "help.text" msgid "Choose Format - Interaction" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Format – Interaktion…" #. Gfjf3 #: 00000405.xhp @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "par_id3149257\n" "help.text" msgid "On the Standard toolbar, click" -msgstr "" +msgstr "Klicken Sie in der Symbolleiste Standard auf" #. 4a3bB #: 00000405.xhp @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "par_id3154649\n" "help.text" msgid "Icon Interaction" -msgstr "" +msgstr "Symbol für Interaktion" #. 8eiDD #: 00000405.xhp @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "par_id3155380\n" "help.text" msgid "Interaction" -msgstr "" +msgstr "Interaktion" #. aFWLc #: 00000406.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_id3158394\n" "help.text" msgid "Choose View - Slide Transition" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Ansicht – Folienübergang" #. LvLjL #: 00000407.xhp diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 5fc2bcc05d9..8f7dd18e6fa 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-12 07:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:15+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565593584.000000\n" #. mu9aV @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "par_id3155961\n" "help.text" msgid "HTML Document, JPEG, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM." -msgstr "" +msgstr "HTML-Dokument, JPEG, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM." #. LDX5K #: 01170000.xhp @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152999\n" "help.text" msgid "First SlidePage" -msgstr "" +msgstr "Erste FolieFolie" #. XGo6A #: 02110000.xhp @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "par_id3153564\n" "help.text" msgid "Jumps to the first slidepage." -msgstr "" +msgstr "Wechselt zur ersten FolieFolie." #. EcZAg #: 02110000.xhp @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "par_id3155925\n" "help.text" msgid "Icon First Slide" -msgstr "" +msgstr "Symbol für Erste Folie" #. MPHRK #: 02110000.xhp @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "par_id3145246\n" "help.text" msgid "First SlidePage" -msgstr "" +msgstr "Erste FolieFolie" #. 8Hda2 #: 02110000.xhp @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156061\n" "help.text" msgid "Previous SlidePage" -msgstr "" +msgstr "Vorherige FolieFolie" #. EzsXF #: 02110000.xhp @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "par_id3148768\n" "help.text" msgid "Moves back one slidepage." -msgstr "" +msgstr "Wechselt zur vorherigen FolieFolie." #. fkXpB #: 02110000.xhp @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "par_id3153045\n" "help.text" msgid "Icon Previous Slide" -msgstr "" +msgstr "Symbol für Vorherige Folie" #. yuS3R #: 02110000.xhp @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "par_id3150473\n" "help.text" msgid "Previous SlidePage" -msgstr "" +msgstr "Vorherige FolieFolie" #. ArMiT #: 02110000.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155369\n" "help.text" msgid "Next SlidePage" -msgstr "" +msgstr "Nächste FolieFolie" #. ZMEvk #: 02110000.xhp @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "par_id3153920\n" "help.text" msgid "Move forward one slidepage." -msgstr "" +msgstr "Wechselt zur nächsten FolieFolie." #. PAhBu #: 02110000.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "par_id3083279\n" "help.text" msgid "Icon Next Slide" -msgstr "" +msgstr "Symbol für Nächste Folie" #. auJUM #: 02110000.xhp @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "par_id3149454\n" "help.text" msgid "Next SlidePage" -msgstr "" +msgstr "Nächste FolieFolie" #. yA7AU #: 02110000.xhp @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150762\n" "help.text" msgid "Last SlidePage" -msgstr "" +msgstr "Letzte FolieFolie" #. qxd3Z #: 02110000.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "par_id3147564\n" "help.text" msgid "Jumps to the last slidepage." -msgstr "" +msgstr "Wechselt zur letzten FolieFolie." #. FD8jY #: 02110000.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "par_id3151183\n" "help.text" msgid "Icon Last Record" -msgstr "" +msgstr "Symbol für Letzte Folie" #. gBkye #: 02110000.xhp @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "par_id3154055\n" "help.text" msgid "Last SlidePage" -msgstr "" +msgstr "Letzte FolieFolie" #. qy3c4 #: 02110000.xhp @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "par_id3154016\n" "help.text" msgid "Starts your slide show." -msgstr "" +msgstr "Startet die Bildschirmpräsentation" #. D7jc6 #: 03130000.xhp @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "par_id3150011\n" "help.text" msgid "Switches to one of several master views, where you can add elements that you want to appear on all of the slides in your show." -msgstr "" +msgstr "Wechselt zu einer von mehreren Hauptansichten, in denen Sie Elemente hinzufügen können, die auf allen Folien in Ihrer Show angezeigt werden sollen." #. h4RwT #: 03150100.xhp @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146976\n" "help.text" msgid "Insert SlidePage/Objects from File" -msgstr "" +msgstr "FolieFolie/Objekt aus Datei einfügen" #. zCX2g #: 04110100.xhp diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 17fd08fd451..c0b05af34df 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-14 17:03+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1552582989.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Tastenkombinationen für $[officename] Impress" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "Tastenkombinationen; PräsentationenPräsentationen; Tastenkombinationen" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Tastenkombinationen für $[officename] Impress" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "Hier finden Sie Tastenkombinationen, die in $[officename] Impress wirksam sind." +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "Zusätzlich gelten die allgemeinen Tastenkombinationen von $[officename]." +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "Funktionstasten in $[officename] Impress" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tastenkombinationen" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Wirkung" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "Fügt einen Textrahmen ein." +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "F3" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "Gruppierung betreten." +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "Befehl Strg +F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "Gruppierung verlassen." +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "Umschalt+F3" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Position und Größe" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "Startet die Bildschirmpräsentation." +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "Befehl Strg+Umschalt+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Navigator" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Rechtschreibprüfung" +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "BefehlStrg+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Thesaurus" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "Bearbeitet Punkte." +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "BefehlStrg+Umschalt+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "Text an Rahmen anpassen." +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "Befehl+TF11." +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Vorlagen" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "Tastenkombinationen in Bildschirmpräsentationen" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tastenkombinationen" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Wirkung" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Esc" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "Beendet die Präsentation." +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "Leertaste, Pfeil nach rechts, Pfeil nach unten, Bild nach unten, Eingabe oder N" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "Nächstes animiertes Objekt oder nächste Folie." +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "OptionAlt+Bild nach unten" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "Wechselt zur nächsten Folie, ohne die Effekte abzuspielen." +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "[Zahl] + Eingabe" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "Geben Sie eine Foliennummer ein und drücken Sie die Eingabetaste, um die Folie anzuzeigen." +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "Pfeil nach links, Pfeil nach oben, Bild nach oben, Rücktaste oder P" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "Gibt den vorhergehenden Effekt erneut wieder. Wenn kein vorhergehender Effekt auf dieser Folie existiert, wird die vorhergehende Folie angezeigt." +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "OptionAlt+Bild nach oben" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "Wechselt zur vorhergehenden Folie, ohne die Effekte abzuspielen." +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Pos1" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "Wechselt zur ersten Folie." +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "Ende" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "Wechselt zur letzten Folie." +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "BefehlStrg+Bild nach oben" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "Wechselt zur vorhergehenden Folie." +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "BefehlStrg+Seite nach unten" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "Wechselt zur nächsten Folie." +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "B oder ." +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Schaltet den Bildschirm auf schwarz bis zum nächsten Tastendruck oder zur nächsten Mausradbetätigung." +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "W oder ," +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Schaltet den Bildschirm auf weiß bis zum nächsten Tastendruck oder zur nächsten Mausradbetätigung." +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "Tastenkombinationen in der Normalansicht" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tastenkombinationen" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Wirkung" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "Taste Plus (+)" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "Vergrößert die Ansicht." +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "Taste Minus (-)" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "Verkleinert die Ansicht." +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "Taste Multiplikation (*) (Ziffernblock)" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "Zoom auf ganze Folie." +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "Taste Division (÷) (Ziffernblock)" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "Zoom in die aktuelle Selektion." +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "Umschalt+BefehlStrg+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "Gruppiert die ausgewählten Objekte." +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "Umschalt+Befehl+OptionStrg+Alt+A" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "Hebt die ausgewählte Gruppierung auf." +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "BefehlStrg+Klick" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "Betreten Sie die Gruppierung, um einzelne Objekte in der Gruppe zu bearbeiten. Klicken Sie außerhalb der Gruppierung, um sie zu verlassen." +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "BefehlStrg +Umschalt+K" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "Kombiniert die ausgewählten Objekte." +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "Befehl+OptionStrg+Alt +Umschalt+K" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "Hebt die Kombination auf. Diese Tastenkombination funktioniert nur bei Objekten, die durch Kombination von zwei oder mehr Objekten erzeugt wurden." +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "BefehlStrg+Plustaste" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "Ganz nach vorn." +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Umschalt+BefehlStrg+Plustaste" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "Weiter nach vorn." +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "BefehlStrg+Minustaste" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "Weiter nach hinten." +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Umschalt+BefehlStrg+Minustaste" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "Ganz nach hinten." +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "Tastenkombinationen für das Bearbeiten von Text" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tastenkombinationen" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Wirkung" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "StrgStrg+Minus (-)" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "Weiche Trennzeichen; durch Sie festgelegtes Silbentrennzeichen." +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "BefehlStrg+Umschalt+Minus (-)" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "Geschützter Bindestrich (wird nicht für die Silbentrennung genutzt)" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "BefehlStrg+Umschalt+Leertaste" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "Geschütztes Leerzeichen. Geschützte Leerzeichen werden nicht für die Silbentrennung genutzt und nicht angezeigt, wenn der Text ausgerichtet ist." +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "Umschalt+Eingabetaste" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "Zeilenumbruch ohne Veränderung des Absatzes" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "Pfeil nach links" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "Bewegen Sie den Cursor nach links" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "Umschalt+Pfeil nach links" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "Bewegt den Cursor mit der Auswahl nach links" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "OptionStrg+Pfeil nach links" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "Sprung zum Wortanfang" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "OptionStrg+Umschalt+Pfeil nach links" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "Auswahl nach links Wort für Wort" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "Pfeil nach rechts" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "Bewegen Sie den Cursor nach links" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "Umschalt+Pfeil nach rechts" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "Bewegt den Cursor mit der Auswahl nach rechts" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "OptionStrg+Pfeil nach rechts" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "Sprung zum Anfang des nächsten Wortes" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "OptionStrg+Umschalt+Pfeil nach rechts" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "Auswahl Wort für Wort nach rechts" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "Pfeil nach oben" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "Bewegt den Cursor eine Zeile nach oben" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "Umschalt+Pfeil nach oben" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "Wählt Zeilen nach oben aus" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "OptionStrg+Pfeil nach oben" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "Bewegt den Cursor an den Anfang des vorherigen Absatzes" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "OptionStrg+Umschalt+Pfeil nach oben" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "Springt zum Anfang des Absatzes. Der nächste Tastendruck erweitert die Auswahl zum Anfang des vorhergehenden Absatzes" +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "Pfeil nach unten" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "Bewegt Cursor eine Zeile nach unten" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "Umschalt+Pfeil nach unten" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "Wählt Zeilen nach unten aus" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "OptionStrg+Pfeil nach unten" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "Bewegt Cursor zum Ende des Absatzes. Der nächste Tastendruck bewegt den Cursor zum Ende des nächsten Absatzes." +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "OptionStrg+Umschalt+Pfeil nach unten" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "Wählt bis zum Ende des Absatzes aus. Der nächste Tastendruck erweitert die Auswahl bis zum Ende des nächsten Absatzes" +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "Befehlstaste+Pfeil nach linksHome" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "Geht zum Anfang der Linie" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "Befehl+Umschalt+Pfeil nach linksUmschalt+Pos1" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "Springt zum Anfang einer Linie und wählt diese aus" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "Befehlstaste+Pfeil nach rechtsEnde" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "Springt zum Ende der Linie" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "Befehlstaste+Umschalt+Pfeil nach rechtsUmschalt+Ende" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "Springe zum Ende der Linie und markiere diese" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "Befehlstaste+Pfeil nach obenStrg+Pos1" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "Sprung zum Anfang eines Textblocks in einer Folie" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "Befehlstaste+Umschalt+Pfeil nach obenStrg+Umschalt+Pos1" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "Springe zum Anfang eines Textblocks in einer Folie und markiere den Text" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "Befehlstaste+Pfeil nach untenStrg+Ende" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "Sprung zum Ende eines Textblocks in einer Folie" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "Befehlstaste+Umschalt+Pfeil nach untenStrg+Umschalt+Ende" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "Sprung zum Ende eines Dokuments und markiere den Text" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "Option+Fn+RückschritttasteStrg+Entf" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "Entfernt Text bis zum Ende eines Wortes" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "OptionStrg+Rückschritttaste" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "Entfernt Text bis zum Beginn eines Wortes" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "In einer Liste: entfernt einen leeren Absatz vor dem aktuellen Absatz" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "Befehlstaste+FnStrg+Umschalt+Entf" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "Entfernt Text bis zum Ende eines Satzes" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "BefehlstasteStrg+Umschalt+Rückschritttaste" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "Entfernt Text bis zum Beginn eines Satzes" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "Tastenkombinationen für $[officename] Impress" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tastenkombinationen" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Wirkung" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "Pfeiltaste" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "Bewegt das ausgewählte Objekt oder die Ansicht der Folie in Pfeilrichtung." +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "BefehlStrg+Pfeiltaste" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "Bewegt die Ansicht der Folie in die gewählte Richtung." +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "Umschalt+Ziehen per Maus" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "Das ausgewählte Objekt wird horizontal oder vertikal verschoben." +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" -msgstr "BefehlStrg+Ziehen (mit aktiver Option Kopieren beim Verschieben)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "Halten Sie die Taste BefehlStrg gedrückt und ziehen Sie ein Objekt, um eine Kopie des Objekts zu erstellen." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "Taste OptionAlt" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "Beim Erstellen oder bei einer Größenveränderung eines Objekts wird bei gedrückter Taste OptionAlt von der Mitte des Objekts aus konstruiert." +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "OptionAlt+Klick" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "Wählt das hinter dem aktuell ausgewählten Objekt liegende Objekt aus." +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "OptionAlt+Umschalt+Klick" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "Wählt das vor dem aktuell ausgewählten Objekt liegende Objekt aus." +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "Umschalt+Klick" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "Wählt benachbarte Elemente oder eine Textpassage aus. Klicken Sie an den Anfang einer Auswahl, bewegen Sie zum Ende der Auswahl, dann halten Sie während des Klickens die Umschalttaste gedrückt." +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "Umschalt+Ziehen (beim Ändern der Größe)" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "Halten Sie während des Ziehens die Umschalttaste gedrückt, um ein Objekt in der Größe zu ändern, aber die Proportionen des Objekts beizubehalten." +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "Tab" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "Wählt nacheinander die Objekte in der Reihenfolge der Erstellung aus." +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Umschalt+Tab" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "Wählt nacheinander die Objekte in umgekehrter Reihenfolge der Erstellung aus." +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "Esc" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "Beendet den aktuellen Modus." +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Eingabe" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "Aktiviert ein Platzhalterobjekt in einer neuen Präsentation (nur bei ausgewähltem Rahmen)." +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "BefehlStrg+Eingabe" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "Wechselt zum nächsten Textobjekt auf der Folie." +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "Falls auf der aktuellen Folie gar kein oder kein weiteres Textobjekt vorhanden ist, wird nach der aktuellen Folie eine neue eingefügt. Die neue Folie erhält das gleiche Layout wie die aktuelle Folie." +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "Bild nach oben" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "Wechselt auf die vorhergehende Folie. Auf der ersten Folie ohne Funktion." +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "Bild nach unten" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "Wechselt auf die nächste Folie. Auf der letzten Folie ohne Funktion." +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "Tastatursteuerung in der Folienansicht" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tastenkombinationen" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Wirkung" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "Pos1/Ende" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "Setzt den Fokus auf die erste/letzte Folie." +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "Pfeil nach links/rechts oder Seite nach oben/unten" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "Setzt den Fokus auf die nächste/vorherige Folie." +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Eingabe" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "Ändert den normalen Modus mit der aktiven Folie." +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "Presenter Console Tastenkombinationen" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "Presenter Console Tastenkombinationen" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "Presenter Console Tastenkombinationen" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "Wenn Sie eine Präsentation mithilfe der Presenter Console vorführen, können Sie folgende Tasten verwenden:" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Aktion" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "Taste oder Tastenkombination" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "Nächste Folie oder nächster Effekt" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "Linksklick, Pfeil nach rechts, Pfeil nach unten, Leertaste, Bild nach unten, Enter-Taste (Ziffernblock), Eingabetaste, 'N'" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "Vorherige Folie oder vorheriger Effekt" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "Rechtsklick, Pfeil nach links, Pfeil nach oben, Bild nach oben, Rücktaste, 'P'" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "Erste Folie" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Pos1" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "Letzte Folie" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "Ende" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "Vorherige Folie ohne Effekte" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "Alt+Bild nach oben" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "Nächste Folie ohne Effekte" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "Alt+Bild nach unten" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "Bildschirm schwarz schalten/Schwarzschaltung aufheben" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "'B', '.'" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "Bildschirm weiß schalten/Weißschaltung aufheben" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "'W', ','" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "Bildschirmpräsentation beenden" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "Esc, '-'" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "Zur eingegebenen Folie gehen" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "Zahl+Eingabetaste" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "Schriftgröße der Notizen erhöhen/verringern" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "'G', 'S'" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "Notizen nach oben/unten rollen" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "'A', 'Z'" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "Den Fokus der Notizenansicht zurück/vor bewegen" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "'H', 'L'" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "Presenter Console anzeigen" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "Strg+'1'" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "Präsentations-Notizen anzeigen" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "Strg+'2'" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "Folienübersicht anzeigen" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po index beb90428cc9..1f41fcf9c6f 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-26 05:47+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "Mit $[officename] Writer können Sie sowohl einfache Dokumente wie Memos, Faxe, Briefe, Bewerbungen oder Seriendruckdokumente als auch lange, komplexe oder mehrteilige Dokumente mit Referenztabellen sowie Literatur- und Inhaltsverzeichnissen erstellen." -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "Darüber hinaus bietet $[officename] Writer nützliche Funktionen wie Rechtschreibprüfung, Thesaurus, AutoKorrektur, Silbentrennung sowie verschiedenste Dokumentvorlagen für nahezu jeden Zweck. Mit den Assistenten können Sie auch eigene Dokumentvorlagen erstellen." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgstr "" #. TCYhh #: main0503.xhp diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index f81580a479d..6428ad5ecc3 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-10 04:35+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7306,14 +7306,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Name" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "Geben Sie den Namen des anzulegenden benutzerdefinierten Feldbefehls ein. Zum Festlegen eines Ziels klicken Sie in der Liste Typ auf \"Verweis einfügen\", geben in dieses Feld einen Namen ein und klicken dann auf Einfügen. Klicken Sie auf den Zielnamen in der Liste Auswahl, um auf das neue Ziel zu verweisen." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "" #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "Felder mit fixiertem Inhalt werden nur ausgewertet, wenn Sie ein neues Dokument auf Basis einer Dokumentvorlage erstellen, die ein solches Feld enthält. So wird beispielsweise durch ein Datumsfeld mit fixem Inhalt das Datum eingefügt, an dem ein neues Dokument auf Grundlage der Dokumentvorlage erstellt wird." -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Variablen" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "Mit Feldbefehlen aus dem Register Variablen können Sie Ihrem Dokument dynamische Inhalte hinzufügen. Sie können beispielsweise eine Variable verwenden, um die Seitennummerierung zurückzusetzen." -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "Selbst definierte Felder sind nur im aktuellen Dokument verfügbar." - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "Geben Sie einen Namen für das anzulegende benutzerdefinierte Feld ein." +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "Selbst definierte Felder sind nur im aktuellen Dokument verfügbar." + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "In einem HTML-Dokument sind für den Feldtyp \"Variable setzen\" zwei weitere Feldbefehle verfügbar: HTML_ON und HTML_OFF. Der Text im Feld Wert wird je nach ausgewählter Option in einen HTML-Anfangstag () oder einen HTML-Endtag () konvertiert, wenn die Datei als HTML-Dokument gespeichert wird." +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,23 +8674,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "Kapitelweise Nummerierung" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "Legt die Optionen zum Zurücksetzen von Kapitelnummern fest." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8665,14 +8701,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Ebene" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "Wählen Sie hier die Überschriften- beziehungsweise Kapitelebene, bei deren Wechsel im Dokument die Nummerierung neu beginnen soll." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "" #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8683,14 +8719,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Trennzeichen" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "Geben Sie das Zeichen ein, das als Trennzeichen zwischen den Überschriften- oder Kapitel-Ebenen verwendet werden soll." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "" #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "Standardmäßig zeigt der Vorlagenbereich eine Vorschau der Vorlage. Die Vorschau kann deaktiviert werden, indem das Markierfeld Vorschauen anzeigen unterhalb der Liste abgewählt wird." -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "So wenden Sie Formatvorlagen an:" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "Wählen Sie den Text aus. Um eine Zeichenvorlage auf ein Wort anzuwenden, klicken Sie in das Wort. Um eine Absatzvorlage anzuwenden, klicken Sie in den betreffenden Absatz." - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "Doppelklicken Sie auf eine Zellvorlage in den Formatvorlagen." - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "Um Vorlagen Tastenkombinationen zuzuweisen, wählen Sie Extras - Anpassen... - Tastatur." - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "Die Symbolleiste Formatvorlagen enthält Symbole zum Formatieren Ihrer Dokumente:" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,14 +22507,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Gießkannenmodus" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "Öffnet ein Untermenü mit weiteren Befehlen." -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "Erstellt auf Grundlage der Formatierung des aktuellen Absatzes, der aktuellen Seite oder Auswahl eine neue Vorlage." -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,14 +22606,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "Öffnet den Dialog Vorlagen laden, um Vorlagen aus einem anderen Dokument zu importieren." -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Verwendete Vorlagen" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 131e458278a..df5a75a5ce6 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:17+0000\n" "Last-Translator: kuehl \n" "Language-Team: German \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1524399701.000000\n" #. brcGC @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Rechtschreibprüfung" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index a6de49504e0..7e8d8f5721e 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-05 20:05+0000\n" "Last-Translator: Sophia Schröder \n" "Language-Team: German \n" @@ -14830,14 +14830,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "Wählen Sie Extras - Rechtschreibung...." -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "Wenn die Rechtschreibprüfung auf einen möglichen Fehler trifft, wird der Dialog Rechtschreibprüfung geöffnet und $[officename] bietet Verbesserungsvorschläge an." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgstr "" #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "Um das Wort in ein Benutzerwörterbuch aufzunehmen, klicken Sie auf Aufnehmen." -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" -msgstr "Rechtschreibprüfung und Grammatik" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 7f75210984d..c0bb52f0e3f 100644 --- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-03 18:41+0000\n" "Last-Translator: kuehl \n" "Language-Team: German \n" @@ -4526,6 +4526,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Zahlen" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/de/svtools/messages.po b/source/de/svtools/messages.po index 11bd1230521..ac85815fc3e 100644 --- a/source/de/svtools/messages.po +++ b/source/de/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-22 17:40+0000\n" "Last-Translator: kuehl \n" "Language-Team: German \n" @@ -4888,6 +4888,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/de/svx/messages.po b/source/de/svx/messages.po index ba42cabf84c..66e3e3c5e25 100644 --- a/source/de/svx/messages.po +++ b/source/de/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-24 05:20+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: German \n" @@ -2941,9 +2941,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Zuschneiden" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/dgo/connectivity/messages.po b/source/dgo/connectivity/messages.po index 97433dc9867..a3fbd9d2292 100644 --- a/source/dgo/connectivity/messages.po +++ b/source/dgo/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -81,12 +81,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "पंगतालें गी अपडेट करने जां नमियां पंगतालां प्रविश्ट करने शा पैह्‌लें पंगताल'$position$' देओ." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "एह् इस डैटाबेस कन्नै कनैक्शन मजूद नेईं करदा.131" +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/dgo/extras/source/gallery/share.po b/source/dgo/extras/source/gallery/share.po index bbef04cd001..0fe3a754a71 100644 --- a/source/dgo/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/dgo/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-25 13:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: dgo\n" @@ -13,8 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411650691.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519742023.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -23,6 +24,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "तीर" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -31,6 +42,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -39,6 +51,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "कंप्यूटर" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -47,6 +60,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -55,6 +69,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "स्कूल ते यूनिवर्सिटी" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -63,6 +78,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "माल्ली " +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "लोक" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "ध्वनियां" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "प्रतीक" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 607a01b310f..d3ca50a9bcd 100644 --- a/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4611,6 +4611,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "संख्या " +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/dgo/svtools/messages.po b/source/dgo/svtools/messages.po index 1c711e286e6..db2cce29769 100644 --- a/source/dgo/svtools/messages.po +++ b/source/dgo/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4905,6 +4905,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/dgo/svx/messages.po b/source/dgo/svx/messages.po index 08c3df91945..f1cccdd8115 100644 --- a/source/dgo/svx/messages.po +++ b/source/dgo/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2981,9 +2981,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "कांट-छांट" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/dsb/chart2/messages.po b/source/dsb/chart2/messages.po index 9d492f56849..0d224ba2f4c 100644 --- a/source/dsb/chart2/messages.po +++ b/source/dsb/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-14 10:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:16+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547385228.000000\n" #. NCRDD @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "Nalěwo" #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:175 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_no_overlay" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "" +msgstr "Legendu pokazaś, mimo aby se diagram pózakšył" #. UVbZR #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:197 @@ -2979,13 +2979,13 @@ msgstr "Tekst wjerśeś" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:41 msgctxt "tp_DataPointOption|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN" msgid "Hide legend entry" -msgstr "" +msgstr "Legendowy zapisk schowaś" #. DUQwA #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:62 msgctxt "tp_DataPointOption|label1" msgid "Legend Entry" -msgstr "" +msgstr "Legendowy zapisk" #. A2dFx #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18 @@ -3237,13 +3237,13 @@ msgstr "Tekstowe wusměrjenje" #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:196 msgctxt "tp_LegendPosition|CB_NO_OVERLAY" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "" +msgstr "Legendu pokazaś, mimo aby se diagram pózakšył" #. 82yue #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:218 msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_OVERLAY" msgid "Overlay" -msgstr "" +msgstr "Waršta" #. 8783D #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:30 diff --git a/source/dsb/connectivity/messages.po b/source/dsb/connectivity/messages.po index d99e7d0e190..d28e8c8ca1f 100644 --- a/source/dsb/connectivity/messages.po +++ b/source/dsb/connectivity/messages.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 11:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:15+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1541935677.000000\n" #. 9LXDp @@ -76,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Pšosym wobkšuśćo smužku '$position$', nježli až smužki aktualizěrujośo abo nowe smužki zasajźujośo." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Zwisk z datoweju banku njeeksistěrujo." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "Zwisk z datoweju banku njeeksistěrujo." #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/dsb/cui/messages.po b/source/dsb/cui/messages.po index 485e188e082..815d5705336 100644 --- a/source/dsb/cui/messages.po +++ b/source/dsb/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-28 13:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:15+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564571080.000000\n" #. GyY9M @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "Pomocny tekst" #: cui/inc/strings.hrc:403 msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG" msgid "Text exceeds the maximum bits for Error Correction, Enter shorter text" -msgstr "" +msgstr "Tekst maksimalnu licbu bitow za zmólkowu korekturu pśekšaca, zapódajśo krotšy tekst" #. m8rYd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:48 @@ -7406,37 +7406,37 @@ msgstr "Parametry" #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:12 msgctxt "entrycontextmenu|remove" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Wótwónoźeś" #. ndcCo #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:20 msgctxt "entrycontextmenu|rename" msgid "R_ename..." -msgstr "" +msgstr "Pś_emjeniś" #. xuHT8 #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:28 msgctxt "entrycontextmenu|add" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Pśidaś" #. vs8sL #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:36 msgctxt "entrycontextmenu|changeIcon" msgid "_Change Icon..." -msgstr "" +msgstr "_Symbol změniś..." #. zAiXG #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:44 msgctxt "entrycontextmenu|resetIcon" msgid "Re_set Icon" -msgstr "" +msgstr "Symbol s_lědk stajiś" #. azkax #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:52 msgctxt "entrycontextmenu|restoreDefault" msgid "Restore _Default Command" -msgstr "" +msgstr "S_tandard pśikaz wótnowiś" #. FoFqz #: cui/uiconfig/ui/eventassigndialog.ui:8 diff --git a/source/dsb/extras/source/gallery/share.po b/source/dsb/extras/source/gallery/share.po index b31725704cb..6ca7047794e 100644 --- a/source/dsb/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/dsb/extras/source/gallery/share.po @@ -3,18 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-02 19:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:16+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1522698917.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -23,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Šypki" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "BPMN" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -31,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Slězyny" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -39,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Licadła" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -47,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Diagramy" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -55,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Šula a uniwersita" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -63,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Wokolina" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -71,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Finance" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -79,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Luźe" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -87,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Zuki" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -95,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Symbole" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -103,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Tekstowe objekty" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 48a890c9ad0..d9c6b276f8e 100644 --- a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-28 13:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:15+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -4526,6 +4526,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Licba" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "Dialog tekstowego importa wužywaś" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "Dialog tekstowego importa wužywaś" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/dsb/sc/messages.po b/source/dsb/sc/messages.po index b3fbc32ae0e..dff366e529b 100644 --- a/source/dsb/sc/messages.po +++ b/source/dsb/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-14 10:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:16+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565009164.000000\n" #. kBovX @@ -21003,7 +21003,7 @@ msgstr "Nastajenje wobźěłaś" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:12 msgctxt "dropmenu|SCSTR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Šěgaty modus" #. MyYms #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:22 @@ -21027,7 +21027,7 @@ msgstr "Ako kopiju zasajźiś" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:56 msgctxt "dropmenu|SCSTR_DISPLAY" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Zwobrazniś" #. PL8Bz #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15 @@ -22623,19 +22623,19 @@ msgstr "Wobcerk" #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:22 msgctxt "navigatorpanel|hyperlink" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Ako hyperwótkaz zasajźiś" #. YFPAS #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:32 msgctxt "navigatorpanel|link" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Ako wótkaz zasajźiś" #. 97BBT #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:42 msgctxt "navigatorpanel|copy" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "Ako kopiju zasajźiś" #. ohBvD #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:98 diff --git a/source/dsb/scp2/source/ooo.po b/source/dsb/scp2/source/ooo.po index 8da7c13955a..b07b9e52ca6 100644 --- a/source/dsb/scp2/source/ooo.po +++ b/source/dsb/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:16+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558595783.000000\n" #. CYBGJ @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Friulian" -msgstr "" +msgstr "Furlańšćina" #. hj9iY #: module_langpack.ulf @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Friulian user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalěrujo furlański wužywarski pówjerch" #. FWTCS #: module_langpack.ulf diff --git a/source/dsb/sd/messages.po b/source/dsb/sd/messages.po index f82b87f851a..ee0ef698d00 100644 --- a/source/dsb/sd/messages.po +++ b/source/dsb/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-29 16:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:16+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562269141.000000\n" #. WDjkB @@ -2071,7 +2071,7 @@ msgstr "Pótusniśo dwójcy, aby tekst pśidał" #: sd/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Tap to edit text" -msgstr "" +msgstr "Pótusniśo, aby tekst pśidał" #. bRhRR #: sd/inc/strings.hrc:313 @@ -7027,7 +7027,7 @@ msgstr "Objekty pśecej pśesuwajobne" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:291 msgctxt "optimpressgeneralpage|distortcb" msgid "Do not distort objects in curve" -msgstr "" +msgstr "Objekty w kśiwance njepryšćiś" #. TDrpy #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:307 diff --git a/source/dsb/svtools/messages.po b/source/dsb/svtools/messages.po index 24cf910dd73..268519274f4 100644 --- a/source/dsb/svtools/messages.po +++ b/source/dsb/svtools/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-28 13:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:16+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -4888,6 +4888,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "Minangkabau" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "Sundašćina" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/dsb/svx/messages.po b/source/dsb/svx/messages.po index 3cfceec460b..b497069ac16 100644 --- a/source/dsb/svx/messages.po +++ b/source/dsb/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-15 13:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:16+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559381585.000000\n" #. 3GkZj @@ -2941,23 +2941,23 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Pśirězaś" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" -msgstr "" +msgstr "Žagleński efekt" #. nr3zw #: include/svx/strings.hrc:516 msgctxt "SIP_SA_GLOW_RAD" msgid "Radius of glow effect" -msgstr "" +msgstr "Radius žagleńskego efekta" #. 3hvai #: include/svx/strings.hrc:517 msgctxt "SIP_SA_GLOW_COLOR" msgid "Color of glow effect" -msgstr "" +msgstr "Barwa žagleńskego efekta" #. nVcjU #: include/svx/strings.hrc:518 @@ -5038,19 +5038,19 @@ msgstr "Diagonalna kśica" #: include/svx/strings.hrc:883 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP76" msgid "Dashed Dotted" -msgstr "" +msgstr "Smužkowany dypkaty" #. Rno6q #: include/svx/strings.hrc:884 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP77" msgid "Dashed Dotted Upward Diagonal" -msgstr "" +msgstr "Smužkowany dypkaty górjej diagonalny" #. pFZkq #: include/svx/strings.hrc:885 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP78" msgid "Solid Dotted" -msgstr "" +msgstr "Połny dypkaty" #. nrYCk #: include/svx/strings.hrc:886 diff --git a/source/dsb/sw/messages.po b/source/dsb/sw/messages.po index 9db76a23a09..dd9a742634d 100644 --- a/source/dsb/sw/messages.po +++ b/source/dsb/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-29 16:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:16+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562269173.000000\n" #. v3oJv @@ -13048,13 +13048,13 @@ msgstr "Nožku/Kóńcnu nožku zasajźiś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:44 msgctxt "insertfootnote|prev" msgid "Previous footnote/endnote" -msgstr "" +msgstr "Pjerwjejšna nožka/kóńcna nožka" #. LhiEr #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:56 msgctxt "insertfootnote|next" msgid "Next footnote/endnote" -msgstr "" +msgstr "Pśiduca nožka/kóńcna nožka" #. HjJZd #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:150 @@ -13066,7 +13066,7 @@ msgstr "Awtomatiski" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:168 msgctxt "insertfootnote|character" msgid "Character:" -msgstr "" +msgstr "Znamuško:" #. BrqCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:200 diff --git a/source/dz/connectivity/messages.po b/source/dz/connectivity/messages.po index 82cc06f7978..43687d977f0 100644 --- a/source/dz/connectivity/messages.po +++ b/source/dz/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -81,11 +81,11 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "" -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." +msgid "No connection to the database exists." msgstr "" #. 5BYEX diff --git a/source/dz/extras/source/gallery/share.po b/source/dz/extras/source/gallery/share.po index ff81246d671..62c863ae6ea 100644 --- a/source/dz/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/dz/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 12:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: dz\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369398779.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519742072.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,6 +26,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "མདའ་རྟགས་ཚུ།" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -33,6 +44,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -41,6 +53,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "གློག་རིག་ཚུ།" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -49,6 +62,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -57,6 +71,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "སློབ་གྲྭ་་གཙུག་ལག་སློབ་ཁང་།( & U)" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -65,6 +80,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -74,6 +90,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "དངུལ་ཚུ།" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -82,6 +99,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "མི་མང་།" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -90,6 +108,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "སྒྲ་སྐད་ཚུ།" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -98,6 +117,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "བརྡ་མཚོན་ཚུ།" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -106,6 +126,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc.po index 0a5a7879dfd..578dc7a2cde 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-09 19:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "ཤོག་ལེབ་སྔོན་ལྟ་ཕྲ་རིང་།" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "ཤོག་ལེབ་སྔོན་ལྟ་ཕྲ་རིང་" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr " ཤོག་ལེབ་སྔོན་ལྟ་ ཕྲ་རིང་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་སྣོད་ - ཤོག་ལེབ་སྔོན་ལྟ་འདི་གདམ་པའི་བསྒང་ལུ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 736145f9cf1..0424094bf83 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -295,22 +295,22 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "དཀར་ཆག་བཙུགས།" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" msgstr "" #. 7HGeD @@ -403,31 +403,31 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ་བཙུགས།" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." +msgid "Choose Insert - Function." msgstr "" #. anHWr @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "བརྡ་བཀོད་ ཚད་འཛིན་ +ཨེཕ་ ༢ །" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "མན་ངག་ཕྲ་རིང་ གུ་ཨེབག་ཏང་འབད།" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -574,40 +574,40 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "བཙུགས་ - ལས་འགན་ - དབྱེ་རིམ་ ཁ་སྐོང་" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." +msgid "Choose Insert - Function List." msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." msgstr "" #. GM3WX @@ -619,31 +619,31 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "བརྡ་བཀོད་ ཚད་འཛིན་ +ཨེཕ་ ༣ །" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." msgstr "" #. p2LBA diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 639d4873876..644ca97f03b 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1330,13 +1330,13 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "རྒྱུན་རིམ་བཀང་།" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." msgstr "" #. WnPsX @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "རྒྱུན་རིམ་དབྱེ་བ།" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "རྒྱུན་རིམ་དབྱེ་བ་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན། རིང་ཚད་ཀྱི་ ཡར་བསྐྱེད་ ཚེས་ དང་ རང་བཞིན་བཀང་ བར་ན་གདམ།" +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1528,13 +1528,13 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "རང་བཞིན་བཀང་།" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." msgstr "" #. 2JEap diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared.po index e78f5accbe7..4bb1026147e 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "བཟུམ་སྦེ་སྲུངས་" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "སྡེབ་དཔྱད་" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/00.po index f79185dddb8..82df150d49d 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12418,13 +12418,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "" -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." msgstr "" #. J5DJs diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po index f9b93c96040..10c44a09cb2 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14767,14 +14767,14 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" -msgstr "རྩ་སྒྲིག་ཚུ་ ཡིག་གཟུགས་ཚུ་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ ཡིག་གཟུགས་ཚུ་དང་རྩ་སྒྲིག་ཚུ་ཡིག་གཟུགས་ཚུ་ རྩ་སྒྲིག་ཚུ་ཚིག་ཡིག་ ཡིག་གཟུགས་ཚུ་དང་རྩ་སྒྲིག་ཚུ་ཡིག་བཟོ་ཚུ་ རྩ་སྒྲིག་ཚུ་ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་ཚུ་ འབྲེལ་བ་ཡོད་པའི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་སྐད་ཡིག་ཚུ་ སྡེབ་དཔྱད་དང་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི་ཡིག་གཟུགས་ཚུ་ སི་ཊི་ཨེལ་དང་ ཨེ་ཤི་ཡཱན་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་དོ་" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgstr "" #. tYER7 #: 05020100.xhp @@ -26602,13 +26602,13 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." msgstr "" #. PHhMR @@ -27052,14 +27052,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "ད་ལྟོའི་སྟེགས་རིས་འདི་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་སྟེགས་རིས་ལུ་ འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་རང་དགོ་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་སྟེགས་རིས་འདི་ མིང་སོ་སོ་གི་འོག་ལུ་སྲུང་བཞག་འབད་བཏུབ་ཨིན།" -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས།" +msgid "Hatch" +msgstr "" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས་མངའ་ཁོང་ཚུ་ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས་/ཚག་ཅན་བཀལ་ཡོད།ཚག་བཀལ་ཡོད་པའི་ མངའ་ཁོངས་ཚུ་" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས།" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." -msgstr "ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས་ཀྱི་དཔེ་རིས་ཅིག་གི་རྒྱུ་དངོས་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན་ ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་ཚུ་ སྲུངས་ནི་དང་མངོན་གསལ་འབད།" +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" +msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "" + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "ད་ལྟོའི་ཐོ་ཡིག་ལུ་ སྲོལ་སྒྲིག་ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ། ཁྱོད་རའི་ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས་དཔེ་རིས་ཀྱི་ རྒྱུ་དངོས་འདི་གསལ་བཀོད་འབད་ནི་དང་ དེ་ལས་ ཨེབ་རྟ་དེ་ལུ་ཨེབ་གཏང་།" + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད།" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས་དཔེ་རིས་ལུ་ ད་ལྟོའི་ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས་རྒྱུ་དངོས་འདི་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་རང་དགོ་པ་ཅིན་ དཔེ་རིས་འདི་མིང་སོ་སོ་གི་འོག་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་སྲུངས་བཏུབ་ཨིན།" + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "རྒྱུ་དངོས།" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27178,59 +27232,23 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས་གྲལ་ཐིག་གི་ཚོས་གཞི་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" -msgstr "ཐོ་ཡིག་ཚུ་ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས་འབདཝ་ཨིན།" - -#. Xd9jB -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" -"help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgid "Background Color" msgstr "" -#. 2FhdX +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Add" -msgstr "ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "ད་ལྟོའི་ཐོ་ཡིག་ལུ་ སྲོལ་སྒྲིག་ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ། ཁྱོད་རའི་ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས་དཔེ་རིས་ཀྱི་ རྒྱུ་དངོས་འདི་གསལ་བཀོད་འབད་ནི་དང་ དེ་ལས་ ཨེབ་རྟ་དེ་ལུ་ཨེབ་གཏང་།" - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད།" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས་དཔེ་རིས་ལུ་ ད་ལྟོའི་ཐིག་རིས་གྲིབ་མདངས་རྒྱུ་དངོས་འདི་འཇུག་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་རང་དགོ་པ་ཅིན་ དཔེ་རིས་འདི་མིང་སོ་སོ་གི་འོག་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་སྲུངས་བཏུབ་ཨིན།" +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." +msgstr "" #. pDxGG #: 05210500.xhp @@ -33901,32 +33919,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "" -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "ཡིག་སྡེབ་དང་བརྡ་ཡིག" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" -msgstr "ཚིག་མཛོད་ཚུ་ སྡེབ་དཔྱད་སྡེབ་དཔྱད་ ཌའི་ལོག་སྐད་ཡིག་ཚུ་ སྡེབ་དཔྱད་་" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" +msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "སྡེབ་དཔྱད།" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33946,31 +33964,31 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "སྡེབ་དཔྱད་དེ་ ད་ལྟོའི་འོད་རྟགས་གནས་ས་ལུ་འགོ་བཙུགས་ནི་དང་ སེལ་འཐུ་ཡང་ན་མཇུག་ལུ་སྔ་གཡར་འབདཝ་ཨིན། དེ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡིག་ཆ་གི་མགོ་ལས་སྡེབ་དཔྱད་འབད་ནི་ལུ་ གདམ་ཁ་འདི་སེལ་འཐུ་བརྐཡབ།" -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." -msgstr "སྡེབ་དཔྱད་ཀྱིས་ སྡེབ་འཛོལ་བའི་མིང་ཚིག་ཚུ་གི་དོན་ལུ་བལྟ་ནི་དང་ ཁྱོད་ལུ་ མ་ཤེས་པའི་མིང་ཚིག་འདི་ ཚིག་མཛོད་ལག་ལེན་པ་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་དོན་ལུ་ གདམ་ཁ་བྱིནམ་ཨིན། སྡེབ་འཛོལ་བའི་མིང་ཚིག་འདི་འགོ་དང་པ་འཐོབ་ད་ སྡེབ་དཔྱད་ཌའི་ལོག་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." +msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." msgstr "" #. 4exHi @@ -34099,14 +34117,14 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "མ་ཤེས་པའི་མིང་ཚིག་འདི་གོམ་འགྱོ་ནི་དང་ སྡེབ་དཔྱད་དང་བཅས་འཕྲོ་མཐུད་འབདཝ་ཨིན།" -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." -msgstr "ཨེབ་རྟ་གི་ཁ་ཡིག་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཁྱོད་རའི་ཡིག་ཆ་ལུ་ལོག་འགྱོཝ་ད་ སྡེབ་དཔྱད་ཌའི་ལོག་འདི་ཁ་ཕྱེ་བཞག་པ་ཅིན་ བསྐྱར་ལོག་འབད་བསྒྱུར་བཅོས་འགྱོཝ་ཨིན། འོད་རྟགས་ཀྱི་ད་ལྟོའི་གནས་ས་ལས་ སྡེབ་དཔྱད་འདི་འཕྲོ་མཐུད་ནི་དོན་ལུ་ བསྐྱར་ལོག་འབད་ཨེབ་གཏང་འབད།" +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgstr "" #. xyCXY #: 06010000.xhp @@ -36340,14 +36358,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "རང་བཞིན་ནོར་བཅོས་སྐབས་དོན་དཀར་ཆག" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" -msgstr "རང་བཞིན་ནོར་བཅོས་ལས་འགན་; སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་སྡེབ་དཔྱད་; སྐབས་དོན་དཀར་ཆག" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" +msgstr "" #. p8cgD #: 06040500.xhp @@ -36385,22 +36403,22 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "གཙོ་དམིགས་བཀོད་མི་ཙིང་ཚིག་འདི་ཚབ་བཙུགས་ནི་ལུ་མིང་ཚིག་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད། བརྟག་བརྟན་ཚབ་བཙུགས་ནི་དོན་ལུ་རང་བཞིན་ངེས་བདེན་ཡིག་ཆ་འོག་མ་འདི་ལག་ལེན་འཐབ།" -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "སྡེབ་དཔྱོད།" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." +msgid "Opens the Spelling dialog." msgstr "" #. mfvxN @@ -42370,23 +42388,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐོ་བཀོད་འདི་བཏོན་གཏངམ་ཨིན།" -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "སྡེབ་དཔྱོད།" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "སྡེབ་དཔྱོདཔ།" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42397,14 +42415,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "ལག་ཐོག་ལས་སྡེབ་འདི་ཞིབ་དཔྱད་འབདཝ་ཨིན།" -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "སྡེབ་དཔྱོདཔ་ཌའི་ལོག" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 50d173c371f..e7230419661 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15478,14 +15478,14 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "ཡིག་ཆའི་སྐད་ཡིག་སེལ་འཐུ་འབད་དོ།" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" -msgstr "སྐད་ཡིག་ སེལ་འཐུ་འབད་དོ་ཡིག་ཆ་ སྐད་ཡིག་ཡིག་འབྲུ་ སྐད་ཡིག་སེལ་འཐུ་ཡིག་འབྲུའི་བཟོ་རྣམ་ སྐད་ཡིག་སེལ་འཐུ་ཚིག་ཡིག་ སྐད་ཡིག་སེལ་འཐུ་དོན་མཚམས་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་ སྐད་ཡིག་པར་རིས་ སྐད་ཡིག་སྔོན་སྒྲིག་ སྐད་ཡིག་སྡེབ་དཔྱད་ སྔོན་སྒྲིག་སྐད་ཡིག་ཚིག་མཛོད་ སྐད་ཡིག་ལུ་ཡང་བལྟ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་དོ་ སྐད་ཡིག་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་ལུ་" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" +msgstr "" #. AoAWf #: language_select.xhp @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "ཡིག་འཕྲིན་མཉམ་བསྡོམས་འབད་ནི།" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "འབྲི་ཤོག་ཡི་གུ།" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,14 +17305,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "ཡིག་སྡེབ་དང་བརྡ་ཡིག" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "ཡིག་སྡེབ་ཞིབ་དཔྱད།" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 1d9b9de3048..1b3cd06cdc8 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "རྩོམ་ཆས།" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" -msgstr "འབྲི་ཆཧ་གདམ་ཁ་ཚུ་སྲོལ་སྒྲིག་ཚིག་མཛོད་ཚུ། ཞུན་དག་འབད་དོ།ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་མི་ཚིག་མཛོད་ཚུ། ཞུན་དག་འབད་དོ།ཚིག་མཛོད་ཚུ། ཞུན་དག་འབད་ནིའི་ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ།དམིགས་བསལ་ཚུ། ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་མཛོད་ཚུ།ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་མཛོད་ཚུ། དམིགས་བསལ་ཚུའི་ཚིག་མཛོད།སྡེབ་དཔྱད། དམིགས་བསལ་ཚུའི་ཚིག་མཛོད།སྡེབ་དཔྱད་ཀྱི་དོན་ལས་སྣང་མེད་ཐོ་ཡིགསྡེབ་དཔྱད། སྣང་མེད་ཐོ་ཡིགསྦྲེལ་རྟགས་བཀལ་བ། ཡིག་འབྲུ་ཚུའི་ཉུང་ཤོས་ཀྱི་གྲངས་ཇར་མཱན་སྡེབ་དཔྱད་རྙིངམ།ཇར་མཱན་སྡེབ་དཔྱད་གསརཔ།ཇར་མཱན་སྡེབ་དཔྱད།" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgstr "" #. BfSt6 #: 01010400.xhp @@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "རྩོམ་ཆས།" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." -msgstr "དེབ་དཔྱད་དང་མངོན་བརྗོད་དེ་ལས་སྦེལ་རྟགས་བཀལ་བ་གི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1690,13 +1690,13 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་སྐད་ཡིག་ཚད་གཞི་ཚུ་ནང་ན་ཡོདཔ་ཨིན།" -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." msgstr "" #. oeBAY @@ -1735,13 +1735,13 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "ལག་ལེན་པའི་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་མཛོད་ཚུ།" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." msgstr "" #. hFB5J @@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "ཚད་གཞི་ཞུན་དག་རྐྱབས།" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "སྡེབ་དཔྱད། སྐད་ཡིག་གི་དོན་ལུ་ཤུགས་ལྡན་བཟོ་དོ་སྦྲེལ་རྟགས་བཀལ་བ། སྐད་ཡིག་གི་དོན་ལུ་ཤུགས་ལདན་བཟོ་དོ་མངོན་བརྗོད། སྐད་ཡིག་གི་དོན་ལུ་ཤུགས་ལདན་བཟོ་དོ་སྐད་ཡིག་ཚུ། ཚད་གཞི་ཚུ་ཤུགས་ལྡན་བཟོ་དོ་ཚིག་མཛོད་ཚུ། གསར་བསྐྲུན་འབད་དོ་ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་མཛོད་ཚུ། གསར་བསྐྲུན་འབད་དོ་" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgstr "" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -13588,14 +13588,14 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "ཡིག་ཆ་ཚུའི་དོན་ལུ་སྔོན་སྒྲིག་སྐད་ཡིག་ཚུ།" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "སྡེབ་དཔྱད་དང་མངོན་བརྗོད་དེ་ལས་སྦྲེལ་རྟགས་བཀལ་བ་གི་དོན་ལུ་སྐད་ཡིག་ཚུ་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།" +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. CebA4 #: 01140000.xhp diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index b05451f949d..33a7cd22769 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-18 12:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513601449.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "$[officename] ཨིམ་པེརེསི་གི་དོན་ལུ་མགྱོགས་ཐབས་ལྡེ་མིག།" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "མགྱོགས་ཐབས་ལྡེ་མིག་ཚུ། གསལ་སྟོན་ཚུ་ནང་གསལ་སྟོན་ཚུ། མགྱོགས་ཐབས་ལྡེ་མིག་ཚུ་" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "$[officename] ཨིམ་པེརེསི་གི་དོན་ལུ་མགྱོགས་ཐབས་ལྡེ་མིག་ཚུ།" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "འོག་དི་འདི་ $[officename] ཨུམ་པེརེསི་གི་དོན་ལུ་མགྱོགས་ཐབས་ལྡེ་མིག་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་ཨིན།" +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡང་$[officename]ནང་ ཡོངས་ཁྱབ་མགྱོགས་ཐབས་ལྡེ་མིག་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཚུགས།" +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "$[officename] ཨིམ་པེརེསི་གི་དོན་ལུ་ལས་འགན་ལྡེ་མིག་ཚུ།" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "མགྱོགས་ཐབས་ལྡེ་མིག་ཚུ།" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "ནུས་པ།" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "ཨེཕ་༢" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "ཚིག་ཡིག་ཞུན་དག་འབད།" +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "ཨེཕ་༣" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "" +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "བརྡ་བཀོད་ ཚད་འཛིན་+ཨེཕ་༣" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "" +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "སོར་ལྡེ་+ཨེཕ་༣།" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "རྫུན་མ།" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "ཨེཕ་༤" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "གནས་ས་དང་ཚད།" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "ཨེཕ་༥" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "བཤུད་བརྙན་སྟོན།" +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "བརྡ་བཀོད་ ཚད་འཛིན་+སོར་ལྡེ་+ཨེཕ་༥" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "འགྲུལ་བསྐྱོདཔ།" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "ཨེཕ་༧" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "སྡེབ་དཔྱོད།" +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "བརྡ་བཀོད་ ཚད་འཛིན་+ཨེཕ་ ༧" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "མངོན་བརྗོད་མཛོད།" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "ཨེཕ་༨" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "ས་ཚིགས་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།" +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "བརྡ་བཀོད་ ཚད་འཛིན་+སོར་ལྡེ་+Fཨེཕ་ ༨" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "གཞི་ཁྲམ་ལུ་ཚིག་ཡིག་ཚུད་སྒྲིག་འབད།" +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "བརྡ་བཀོད་ ཚད་འཛིན་+ཨེཕ་༣" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "བཤུད་བརྙན་ཚུ་ནང་མགྱོགས་ཐབས་ལྡེ་མིག་ཚུ།" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "མགྱོགས་ཐབས་ལྡེ་མིག་ཚུ།" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "ནུས་པ།" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "ཨི་ཨེསི་སི།" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "གསལ་སྟོན་མཇུག་བསྡུ།" +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "གཞན་མི་ནུས་པ་གཏང་(གང་རུང་གཅིག་ཤུལ་མའི་བཤུད་ནང་འགྱོ་བ་ཅིན།)" +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "གདམ་ཁ་ གདམ་ལྡེ་ལྡེ་མིག།" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "ནུས་པ་ཚུ་མ་གཏང་པར་ ཤུལ་མམ་གྱི་བཤུད་ནང་འགྱོ།" +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "[number] + ལོག་ལྡེ།" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "བཤུད་ཀྱི་གྲངས་ཡིག་དཔར་རྐྱབ་ཞིནམ་དང་བཤུད་ནང་འགྱོ་ནི་ལུ་བཙུགས་ཨེབ་གཏང་།" +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ནུས་པ་ལོག་སྟེ་རང་གཏང་། འ་ནི་བཤུད་ནང་ ཧེ་མ་གི་ནུས་པ་མ་གནས་ཏེ་མེད་པ་ཅིན་ ཧེ་མ་གི་བཤུད་སྟོན།" +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "གདམ་ཁ་ གདམ་ལྡེ་ལྡེ་མིག།" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "ནུས་པ་ཚུ་མ་གཏང་པར་ ཧེ་མ་གི་བཤུད་ནང་འགྱོ།" +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "ཁྱིམ།" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "བཤུད་བརྙན་ནང་བཤུད་དང་པམ་ལུ་མཆོང་།" +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "མཇུག།" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "བཤུད་བརྙན་ནང་མཇུག་གི་བཤུད་ལུ་མཆོང་།" +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "བརྡ་བཀོད་ ཚད་འཛིན་+ བསྡོམས་ལྡེ་།" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་བཤུད་ནང་འགྱོ།" +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "བརྡ་བཀོད་ ཚད་འཛིན་+ བསྡོམས་ལྡེ་།" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "ཤུལ་མའི་བཤུད་ནང་འགྱོ།" +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "བི་ ཡང་ན་" +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "ལྡེ་མིག་ཡང་ན་ མཱའུསི་འཁོར་ལོ་བྱུང་ལས་གཞན་མི་ཚུན་ཚོད་གསལ་གཞི་གནགཔོ་སྟོན།" +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "ཌབ་ལུ་ ཡང་ན་" +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "ལྡེ་མིག་ཡང་ན་ མཱའུསུ་འཁོར་ལོ་བྱུང་ལས་གཞན་མི་ཚུན་ཚོད་ གསལ་གཞི་དཀརཔོ་སྟོན།" +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "སྤྱིར་བཏང་མཐོང་སྣང་ནང་མགྱོགས་ཐབས་ལྡེ་མིག་ཚུ།" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "མགྱོགས་ཐབས་ལྡེ་མིག་ཚུ།" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "ནུས་པ།" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "བསྡོམས་(+) ལྡེ།" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།" +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "ཕབ་(-)ལྡེ།" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "ནང་བཟུམ།" +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "ཆུ་ཚོད་ཚུ་(ཨེཀསི་)ལྡེ་མིག་ (གྲངས་གདན་)" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "ཝིན་ཌོ་ནང་ཤོག་ལེབ་ཚུད་སྒྲིག་འབད།" +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "བགོ་་(÷) ལྡེ་ (གྲངས་གདན་)" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་གུ་ཕྱིར་རྒྱས་འབད།" +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "སོར་ལྡེ་+བརྡ་བཀོད་ ཚད་འཛིན་+ཇི།" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་སྡེ་ཚན་བཟོ།" +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "སོར་ལྡེ་+བརྡ་བཀོད་+གདམ་ཁ་ ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་+ཨེ།" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་སྡེ་ཚན་འདི་སྡེ་ཚན་བཤུབ།" +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "བརྡ་བཀོད་ ཚད་འཛིན་+ བསྡོམས་ལྡེ་།" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "སྡེ་ཚན་བཙུགས་ དེ་འབདཝ་ལས་ཁྱོད་ཀྱིས་སྡེ་ཚན་གྱི་ངོ་རྐྱང་དངོས་པོ་ཚུ་ཞུན་དག་འབད་ཚུགས། སྤྱིར་གཏང་མཐོང་སྣང་ལུ་སླར་ལོག་འབད་ནི་ལུ་སྡེ་ཚན་གྱི་ཕྱི་ཁར་ཨེབ་གཏང་།" +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་མཉམ་མཐུད་འབད།" +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་གཤག་གཏང་། འ་ནི་མཉམ་མཐུད་འདི་གིས་དངོས་པོ་གཉིས་ཡང་ན་ལེ་ཤ་མཉམ་མཐུད་འབད་བའི་ཐོག་ལས་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་གུ་རྐྱངམ་གཅིག་ལཱ་འབདཝ་ཨིན།" +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "བརྡ་བཀོད་ ཚད་འཛིན་+ བསྡོམས་ལྡེ་།" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "གདོང་ཁ་ལུ་འབག་ཤོག།" +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "བརྡ་བཀོད་ ཚད་འཛིན་+ བསྡོམས་ལྡེ་།" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "གདོང་བསྐྱོད་འབག་ཤོག།" +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "བརྡ་བཀོད་ ཚད་འཛིན་+ བསྡོམས་ལྡེ་།" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "རྒྱབ་བསྐྱོད་གཏང་།" +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "བརྡ་བཀོད་ ཚད་འཛིན་+ བསྡོམས་ལྡེ་།" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "རྒྱབ་ལུ་གཏང་།" +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "མགྱོགས་ཐབས་ལྡེ་མིག་ཚུ།" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "ནུས་པ།" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "བརྡ་བཀོད་ ཚད་འཛིན།+བཙུགས།" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "" +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "བརྡ་བཀོད་ ཚད་འཛིན་+སོར་ལྡེ་+ཨེཕ་༥" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "བརྡ་བཀོད་ ཚད་འཛིན་+སོར་ལྡེ་+ཨེཕ་༥" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "རྒྱུན་ཆད་མེད་པའི་བར་སྟོང་ཚུ། རྒྱུན་ཆད་མེད་པའི་བར་སྟོང་ཚུ་ སྦྲེལ་རྟགས་བཀལ་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་མ་འཐབ་པར་ཡོདཔ་ཨིནམ་དང་ ཚིག་ཡིག་དེ་ ཡུལ་ཁུངས་མ་བཀལ་བར་ཡོད་པ་ཅིན་ རྒྱ་འཕར་མ་འམད་བར་བཞགཔ་ཨིན།" +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "སོར་ལྡེ +བཙུགས།" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "དོན་མཚམས་ཀྱི་བསྒྱུར་བཅོས་མ་འབད་བར་ གྲལ་ཐིག་གི་རྒྱུན་ཆད།" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "བདའ་རྟགས་གཡོན།" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "འོད་རྟགས་དེ་གཡོན་ཁ་ཐུག་ལུ་ ཧྤོ་བཤུད་འབད།" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "སོར་ལྡེ+མདའ་རྟགས་གཡོན།" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "འོད་རྟགས་དེ་ གཡོན་ཁ་ཐུག་ལུ་སེལ་འཐུ་གི་ཐོག་ལས་ སྤོ་བཤུད་འབད།" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "གདམ་ཁ་ གདམ་ལྡེ་ལྡེ་མིག།" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "མིང་ཚིག་གི་འགོ་བཙུགས་ནང་འགྱོ།" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "གདམ་ཁ་ གདམ་ལྡེ་+སོར་ལྡེ་+ཨེབ་གཏང་།" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "མིག་ཚིག་ལས་མིང་ཚིག་བརྒྱུད་དེ་ གཡོན་ཁ་ཐུག་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་དོ།" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "མདའ་རྟགས་གཡས།" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "འོད་རྟགས་དེ་ གཡས་ཁ་ཐུག་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད།" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "སོར་ལྟེ་+མདའ་རྟགས་གཡས།" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "འོད་རྟགས་དེ་ གཡས་ཁ་ཐུག་ལུ་སེལ་འཐུ་གི་ཐོག་ལས་ སྤོ་བཤུད་འབད།" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "གདམ་ཁ་ གདམ་ལྡེ་ལྡེ་མིག།" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "གདམ་ཁ་ གདམ་ལྡེ་+སོར་ལྡེ་+ཨེབ་གཏང་།" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "མིང་ཚིག་ལས་མིང་ཚིག་བརྒྱུད་དེ་ གཡས་ཁ་ཐུག་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་དོ།" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "ཡར་གྱི་མདའ་རྟགས།" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "འོད་རྟགས་འདི་གྲལ་ཐིག་གཅིག་ཡར་བལྟ་སྟེ་སྤོ་བཤུད་འབད་" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "སོར་ལྡེ+མདའ་རྟགས་ཡར།" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "ཡར་ཕྱོགས་ཀྱི་ ཁ་ཕྱོགས་ནང་ གྱལ་རིམ་སེལ་འཐུ་འབད་དོ།" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "གདམ་ཁ་ གདམ་ལྡེ་ལྡེ་མིག།" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "དོན་མཚམས་འགོ་བཙུགས་ལུ་འོད་རྟགས་སྤོ་བཤུད་འབད་" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "གདམ་ཁ་ གདམ་ལྡེ་+སོར་ལྡེ་+ཨེབ་གཏང་།" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "" +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "མར་གྱི་མདའ་རྟགས།" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "འོད་རྟགས་དེ་ གྱལ་རིམ་་གཅིག་མར་སྤོ་བཤུད་འབད།" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "སོར་ལྡེ+མདའ་རྟགས་མར།" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "མར་ཕྱོགས་ཀྱི་ ཁ་ཕྱོགས་ནང་ གྱལ་རིམ་སེལ་འཐུ་འབད་དོ།" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "གདམ་ཁ་ གདམ་ལྡེ་ལྡེ་མིག།" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "" +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "གདམ་ཁ་ གདམ་ལྡེ་ལྡེ་མིག།" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "" +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "བརྡ་བཀོད་ ཚད་འཛིན་+ཨེཕ་༣" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "གྱལ་རིམ་གི་འགོ་བཙུགས་ནང་འགྱོ།" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "བརྡ་བཀོད་ ཚད་འཛིན་+ཨེཕ་༣" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "གྱལ་རིམ་གི་འགོ་བཙུགས་ནང་ལུ་ འགྱོ་ཞིནམ་ལས་སེལ་འཐུ་འབད།" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "བརྡ་བཀོད་ ཚད་འཛིན་+ཨེཕ་༣" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "གྱལ་རིམ་གི་མཇུག་ལུ་འགྱོ།" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "བརྡ་བཀོད་ ཚད་འཛིན་+ཨེཕ་༣" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "སོང་ཞིནམ་ལས་ གྱལ་རིམ་གི་མཇུག་ཚུན་ སེལ་འཐུ་འབད།" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "བརྡ་བཀོད་ ཚད་འཛིན་+ཨེཕ་༣" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "བརྡ་བཀོད་ ཚད་འཛིན་+ཨེཕ་༣" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "བརྡ་བཀོད་ ཚད་འཛིན་+ཨེཕ་༣" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "བརྡ་བཀོད་ ཚད་འཛིན་+ཨེཕ་༣" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "ཚིག་ཡིག་དེ་ ཡིག་ཆ་གི་མཇུག་ལུ་སོང་ཞིནམ་ལས་སེལ་འཐུ་འབད།" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "གདམ་ཁ་ གདམ་ལྡེ་ལྡེ་མིག།" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "ཚིག་ཡིག་དེ་ མིང་ཚིག་གི་མཇུག་ལུ་བཏོན་གཏང་།" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "གདམ་ཁ་ གདམ་ལྡེ་ལྡེ་མིག།" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "ཚིག་ཡིག་དེ་ མིང་ཚིག་གི་འགོ་ལུ་ བཏོན་གཏང་།" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "བརྡ་བཀོད་ ཚད་འཛིན་+སོར་ལྡེ་+ཨེཕ་༥" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "ཚིག་ཡིག་དེ་ བརྗོད་ཚིག་གི་མཇུག་ལུ་ བཏོན་གཏང་།" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "བརྡ་བཀོད་ ཚད་འཛིན་+སོར་ལྡེ་+ཨེཕ་༥" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "ཚིག་ཡིག་དེ་ བརྗོད་ཚིག་གི་འགོ་ལུ་ བཏོན་གཏང་།" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "$[officename] ཨིམ་པེརེསི་གི་དོན་ལུ་མགྱོགས་ཐབས་ལྡེ་མིག།" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "མགྱོགས་ཐབས་ལྡེ་མིག་ཚུ།" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "ནུས་པ།" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "མདའ་རྟགས་ལྡེ་མིག།" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "མདའ་རྟགས་ཀྱི་ཁ་ཕྱོགས་ནང་ཤོག་ལེབ་མཐོང་སྣང་ཡང་ན་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན།" +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "བརྡ་བཀོད་ ཚད་འཛིན་+ བསྡོམས་ལྡེ་།" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "ཤོག་ལེབ་མཐོང་སྣང་ནང་སྤོ་བཤུད་འབད།" +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "སོར་ལྡེ་+འདྲུད།" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་གི་འགུལ་བསྐྱོད་འདི་ཐད་སྙོམས་ཡང་ན་ཀེར་ཕྲང་སྦེ་དམ་ཨིན།" +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "བརྡ་བཀོད་ ཚད་འཛིན་ བཀག་བཞག་ཞིནམ་དང་ དངོས་པོ་གི་འདྲ་བཤུས་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་དངོས་པོ་འདྲུད།" +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "གདམ་ཁ་ གདམ་ལྡེ་ལྡེ་མིག།" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "ཕྱི་ཕྱོགས་དངོས་པོ་གི་དབུས་ལས་ འདྲུད་ཐོག་ལས་ དངོས་པོ་ཚུ་ཚད་བསྐྱར་བཟོ་ཡང་ན་འབྲི་ནི་ལུ་གདམ་ཁ་གདམ་ལྡེ་བཀག་བཞག།" +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "གདམ་ཁ་ གདམ་ལྡེ་ལྡེ་མིག་+ཨེབ་གཏང་།" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "ད་ལྟོ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་གི་རྒྱབ་ཁར་དངོས་པོ་སེལ་འཐུ་འབད།" +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "གདམ་ཁ་ གདམ་ལྡེ་+སོར་ལྡེ་+ཨེབ་གཏང་།" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "ད་ལྟོ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་གི་གདོང་གར་དངོས་པོ་སེལ་འཐུ་འབད།" +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "སོར་ལྡེ་+ཨེབ་གཏང་།" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "ཚིག་ཡིག་ཚིག་སྡེཡང་ན་ཉེ་འདབས་ཀྱི་རྣམ་གྲངས་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད། སེལ་འཐུ་འབད་ནི་གི་འགོ་བཙུགས་ཨེབ་གཏང་ སེལ་འཐུ་འབད་ནི་གི་མཇུག་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད་ཞིནམ་དང་དེ་ལས་ཁྱོད་ཀྱིས་ཨེབ་གཏངམ་ད་སོར་ལྡེ་བཀག་བཞག།" +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "སོར་ལྡེ་+འདྲུད་(ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབདཝ་ད་)" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "དངོས་པོ་གི་སྙོམས་ཚད་རྒྱུན་སྐྱོང་འབད་ནི་ལུ་ དངོས་པོ་ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་ནི་ལུ་ འདྲུདཔ་ད་སོར་ལྡེ་བཀག་བཞག།" +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "མཆོང་ལྡེ་ལྡེ་མིག།" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་ག་དེ་སྦེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པ་ཨིན་ན་གོ་རིམ་ནང་སེལ་འཐུ་འབད།" +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "སོར་ལྡེ་+མཆོང་ལྡེ།" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་ག་དེ་སྦེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོདཔ་ཨིན་ན་དེ་བཟུམ་སྦེ་རིམ་ལོག་གོ་རིམ་ནང་སེལ་འཐུ་འབད།" +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "ཐར།" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "ད་ལྟོའི་ཐབས་ལམ་ཕྱིར་ཐོན་འབད།" +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "བཙུགས།" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "གསལ་སྟོན་གསརཔ་ནང་ས་གནས་འཛིན་མི་དངོས་པོ་ཤུགས་ལྡན་བཟོ་ (གཞི་ཁྲམ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པ་ཅིན་རྐྱངམ་གཅིག་)" +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "བརྡ་བཀོད་ ཚད་འཛིན།+བཙུགས།" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "བཤུད་གུ་ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་གཞན་མི་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན།" +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "བཤུད་གུ་ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་ཚུ་མེད་པ་ཅིན་དང་ ཡང་ན་ ཁྱོད་མཇུག་གི་ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་ལུ་ལྷོད་པ་ཅིན་ ད་ལྟོའི་བཤུད་ཀྱི་ཤུལ་ལས་བཤུད་གསརཔ་བཙུགསཔ་ཨིན། བཤུད་གསརཔ་འདི་གིས་ད་ལྟོའི་བཤུད་བཟུམ་སྦེ་སྒྲིག་བཀོད་གཅིག་པ་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།" +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "ཡར་གྱི་ཤོག་ལེབ།" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "" +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "མར་གྱི་ཤོག་ལེབ།" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "" +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "བཤུད་དབྱེ་སེལ་འབད་མི་ནང་ལྡེ་སྒྲོམ་གཅིག་ཁར་འགྲུལ་བསྐྱོད་འབདཝ་ཨིན།" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "མགྱོགས་ཐབས་ལྡེ་མིག་ཚུ།" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "ནུས་པ།" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "" +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "" +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "བཙུགས།" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "" +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter.po index bcc0c9d3e84..79b9e759e2b 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2896,13 +2896,13 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "$[officename] རྩོམ་འབྲི་པ་འདི་གིས་ ཁྱོད་ལུ་ བརྗེད་ཐོ་དང་ དཔར་འཕྲིན་ཡི་གུ་ བསྐྱར་ལོག་ ་མཉམ་བསྡོམས་འབད་ནིའི་ཡིག་ཆ་ བཟུམ་གྱི་གཞི་རྟེན་ཡིག་ཆ་གཉིས་ཆ་རང་དང་ དེ་ལས་དེབ་ཐོ་དང་ གཞི་བསྟུན་ཐིག་ཁྲམ་ གཞན་ཡང་་ཟུར་ཐོ་དང་བཅས་མཇུག་བསྡུ་ཡོད་པའི་ རིངམ་དང་གོ་དཀའ་བ་ཡང་ན་ སྣ་མང་ཡན་ལག་ཡིག་ཆ་ཚུ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་བཅུགཔ་ཨིན།" -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." msgstr "" #. TCYhh diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 448e815cdac..ddd598add8d 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7306,14 +7306,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "མིང་" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ཨིན་མི་ ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་མི་ས་སྒོ་དེ་གི་མིང་དེ་ཡིག་དཔར་རྐྱབས། དམིགས་གཏད་བསྐྱེད་ནིའི་དོན་ལུ་ \"Set Reference\" in the དབྱེ་བའི་ཐོ་ཡིག་དེ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ནི་དང་ སྒྲོམ་འདི་ནང་ལུ་མིང་ཅིག་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་ཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་ བཙུགས་དེ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད། དམིགས་གཏད་གསརཔ་གཞི་བསྟུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་ ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་ དམིགས་གཏད་ཀྱི་མིང་དེ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།" +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "" #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "གཏན་བཟོས་ནང་དོན་དང་གཅིག་ཁར་ཡོད་མི་ས་སྒོ་ཚུ་ དེ་བཟུམ་མའི་ས་སྒོ་ཡོད་པའི་ཊེམ་པེལེཊི་ཅིག་ནང་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་ཆ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་དབྱེ་ཞིབ་འབདཝ་ཨིན། དཔེ་འབད་བ་ཅིན་ གཏན་བཟོས་ནང་དོན་དང་བཅས་པའི་ཚེས་གྲངས་ས་སྒོ་ཅིག་གིས་ ཊེམ་པེ་ལེཊི་དེ་ནང་ལས་ཡིག་ཆ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚེས་གྲངས་དེ་བཙུགསཔ་ཨིན།" -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "བསྒྱུར་ཅན་ཚུ་" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "" -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ཚུ་ ད་ལྟའི་ཡིག་ཆ་ནང་རྐྱངམ་ཅིག་འཐོབ་ཚུགསཔ་ཨིན།" - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "" +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ཚུ་ ད་ལྟའི་ཡིག་ཆ་ནང་རྐྱངམ་ཅིག་འཐོབ་ཚུགསཔ་ཨིན།" + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ་ཅིག་ནང་ལུ་ \"Set variable\" ས་སྒོའི་དབྱེ་བ་གི་དོན་ལུ་ ས་སྒོ་ཁ་སྐོང་གཉིས་འཐོབ་ཚུགས:ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་_ ཨོན་ དང་ ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་_ཨོཕ། ཁྱོད་ཀྱིས་གནས་གོང་ སྒྲོམ་ནང་ལུ་ཡིག་དཔར་བརྐྱབས་ཡོད་མི་ཚིག་ཡིག་དེ་ ཡིག་སྣོད་དེ་ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ་སྦེ་སྲུང་བཞག་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ ཁ་ཕྱེ་ནིའི་ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ ངོ་རྟགས་ () ལུ་དང་ ཡང་ན་ ཁ་བསྡམ་ནིའི་ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་()ངོ་རྟགས་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་གདམ་ཁ་འཁྲིལ་ཏེ་གཞི་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན།" +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,23 +8674,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "ལེའུའི་ཨང་བཏགས་ནི།" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "ལེའུའི་ཨང་གྲངས་ཚུ་སླར་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ གདམ་ཁ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8665,14 +8701,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "གནས་རིམ་" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr " མགོ་ཡིག་དང་ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་ ཨང་བཏགས་ནི་དེ་ལོག་འགོ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ མགོ་ཡིག་དང་ལེའུའི་གནས་རིམ་དེ་གདམ་ཁ་རྐྱབས།" +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "" #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8683,14 +8719,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "དབྱེ་བྱེད་" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr " ཁྱོད་ཀྱིས་ མགོ་ཡིག་དང་ཡང་ན་ ལེའུའི་གནས་རིམ་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་ ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་མནོ་མི་ཡིག་འབྲུ་དེ་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།" +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "" #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "" -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "བཟོ་རྣམ་དེ་ག་དེ་སྦེ་འཇུག་སྤྱདོ་འབད་ནི་ཨིན་ན་:" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "ཚིག་ཡིག་དེ་སེལ་འཐུ་འབད། མིང་ཚིག་གཅིག་ལུ་ཡིག་འབྲུའི་བཟོ་རྣམ་ཅིག་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ མིང་ཚིག་དེ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད། དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ་ཅིག་འཇུག་སྤྱོད་འམད་ནིའི་དོན་ལུ་ དོན་མཚམས་དེ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།" - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "" - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ལག་ཆས་- སྲོལ་སྒྲིག་འབད་ - ལྡེ་སྒྲོམ་དེའི་གུ་ཡོད་མི་བཟོ་རྣམ་དེ་ལུ་ མགྱོགས་ཐབས་ལྡེ་མིག་ཚུ་འགན་སྤྲོད་འབད་ཚུགས།" - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,14 +22507,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "རྩ་སྒྲིག་ཐབས་ལམ་བཀང་" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "ཡན་ལག་དཀར་ཆག་དེ་བརྡ་བཀོད༌ཧེང་བཀལ" -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "ད་ལྟོའི་དོན་མཚམས་དང་ ཤོག་ལེབ་ ཡང་ན་ སེལ་འཐུ་དེ་གི་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི་དེ་ལུ་གཞི་བཞག་སྟེ་ བཟོ་རྣམ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།" -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,14 +22606,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "ཡིག་ཆ་གཞན་མི་ཅིག་ནང་ལས་ བཟོ་རྣམ་ཚུ་ནང་འདྲེན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ མངོན་གསལ་བཟོ་རྣམ་ཌའི་ལོག་དེ་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།" -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་བཟོ་རྣམ་ཚུ་" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 243f0f9a681..2be64443ece 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 10:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "སྡེབ་དཔྱད།" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 5ee1197fd63..c7daf87bff1 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14830,14 +14830,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "" -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "སྲིད་པའི་སྡེབ་ཀྱི་འཛོལ་བ་འདི་གདོང་ཐུག་བྱུང་པའི་སྐབས་ སྡེབ་དཔྱད་ ཌའི་ལོག་འདི་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན་ དེ་ལས་ $[officename] གིས་ བསམ་འཆར་བཀོད་ཡོད་པའི་ནོར་བཅོས་འབད་འབདཝ་ཚུ་བྱིནམ་ཨིན།" +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgstr "" #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "" -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" -msgstr "སྡེབ་དཔྱད་ཌའི་ལོག་" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp diff --git a/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 86e026a47f9..c34c6bd49fd 100644 --- a/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4604,6 +4604,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "ཨང་གྲངས།" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/dz/svtools/messages.po b/source/dz/svtools/messages.po index d97a399a811..f7115fb9dab 100644 --- a/source/dz/svtools/messages.po +++ b/source/dz/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4907,6 +4907,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/dz/svx/messages.po b/source/dz/svx/messages.po index a38871f3901..f8f9beebf42 100644 --- a/source/dz/svx/messages.po +++ b/source/dz/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2958,9 +2958,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "བཏོག་བཅོས།" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/el/chart2/messages.po b/source/el/chart2/messages.po index e885ee8c138..c208b45e62b 100644 --- a/source/el/chart2/messages.po +++ b/source/el/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-15 13:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 20:29+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547407975.000000\n" #. NCRDD @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "Αριστερά" #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:175 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_no_overlay" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση του υπομνήματος χωρίς επικάλυψη του διαγράμματος" #. UVbZR #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:197 @@ -2979,13 +2979,13 @@ msgstr "Περιστροφή κειμένου" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:41 msgctxt "tp_DataPointOption|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN" msgid "Hide legend entry" -msgstr "" +msgstr "Απόκρυψη καταχώρισης υπομνήματος" #. DUQwA #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:62 msgctxt "tp_DataPointOption|label1" msgid "Legend Entry" -msgstr "" +msgstr "Καταχώριση υπομνήματος" #. A2dFx #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18 @@ -3237,13 +3237,13 @@ msgstr "Προσανατολισμός κειμένου" #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:196 msgctxt "tp_LegendPosition|CB_NO_OVERLAY" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση του υπομνήματος χωρίς επικάλυψη του διαγράμματος" #. 82yue #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:218 msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_OVERLAY" msgid "Overlay" -msgstr "" +msgstr "Επικάλυψη" #. 8783D #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:30 diff --git a/source/el/connectivity/messages.po b/source/el/connectivity/messages.po index 57e1e80954f..412d4c2730c 100644 --- a/source/el/connectivity/messages.po +++ b/source/el/connectivity/messages.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-11 19:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 17:15+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1539286381.000000\n" #. 9LXDp @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Παρακαλώ υποβάλετε το '$position$' της γραμμής πριν την ενημέρωση ή την εισαγωγή νέων γραμμών." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Δεν υπάρχει σύνδεση με τη βάση δεδομένων." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "Δεν υπάρχει σύνδεση με την βάση δεδομένων." #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/el/cui/messages.po b/source/el/cui/messages.po index 97de25ad794..6aeadb3f657 100644 --- a/source/el/cui/messages.po +++ b/source/el/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-05 18:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 20:29+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562571180.000000\n" #. GyY9M @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "Συμβουλή" #: cui/inc/strings.hrc:403 msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG" msgid "Text exceeds the maximum bits for Error Correction, Enter shorter text" -msgstr "" +msgstr "Το κείμενο υπερβαίνει τα μέγιστα δυαδικά για διόρθωση σφάλματος, εισάγατε συντομότερο κείμενο" #. m8rYd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:48 @@ -7406,37 +7406,37 @@ msgstr "Παράμετροι" #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:12 msgctxt "entrycontextmenu|remove" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "Α_φαίρεση" #. ndcCo #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:20 msgctxt "entrycontextmenu|rename" msgid "R_ename..." -msgstr "" +msgstr "Μ_ετονομασία…" #. xuHT8 #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:28 msgctxt "entrycontextmenu|add" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Προσθήκη" #. vs8sL #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:36 msgctxt "entrycontextmenu|changeIcon" msgid "_Change Icon..." -msgstr "" +msgstr "Α_λλαγή εικονιδίου…" #. zAiXG #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:44 msgctxt "entrycontextmenu|resetIcon" msgid "Re_set Icon" -msgstr "" +msgstr "Ε_παναφορά εικονιδίου" #. azkax #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:52 msgctxt "entrycontextmenu|restoreDefault" msgid "Restore _Default Command" -msgstr "" +msgstr "Επαναφορά _προεπιλεγμένης εντολής" #. FoFqz #: cui/uiconfig/ui/eventassigndialog.ui:8 diff --git a/source/el/extras/source/gallery/share.po b/source/el/extras/source/gallery/share.po index be19c263418..250e02088f3 100644 --- a/source/el/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/el/extras/source/gallery/share.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-01 22:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1519942405.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Βέλη" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "BPMN" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Παρασκήνια" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Υπολογιστές" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Διαγράμματα" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Σχολείο & Πανεπιστήμιο" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Περιβάλλον" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Οικονομικά" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Άνθρωποι" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Ήχοι" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Σύμβολα" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Σχήματα κειμένου" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc.po index 58890ca3c44..495101bc0e7 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-05 16:16+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "Γραμμή προεπισκόπησης εκτύπωσης" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "Γραμμή προεπισκόπησης εκτύπωσης" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "Η γραμμή Προεπισκόπηση εκτύπωσης εμφανίζεται όταν επιλέγετε Αρχείο - Προεπισκόπηση εκτύπωσης." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index eff4699302a..df803f6de8f 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-17 11:31+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555963893.000000\n" #. E9tti @@ -295,23 +295,23 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Μενού Εισαγωγή" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." -msgstr "Επιλέξτε Φύλλο - Εισαγωγή κελιών." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" -msgstr "Επιλέξτε Προβολή - Γραμμές εργαλείων και τη γραμμή εργαλείων Εισαγωγή κελιών:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" +msgstr "" #. 7HGeD #: 00000404.xhp @@ -403,32 +403,32 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Εισαγωγή στηλών" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." -msgstr "Επιλέξτε Φύλλο - Εισαγωγή φύλλου." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." -msgstr "Επιλέξτε Φύλλο - Εισαγωγή φύλλου από αρχείο." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." -msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Συνάρτηση." +msgid "Choose Insert - Function." +msgstr "" #. anHWr #: 00000404.xhp @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "CommandCtrl+F2" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "Στη Γραμμή τύπου, κάντε κλικ" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -574,41 +574,41 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "Εισαγωγή - Συνάρτηση - Κατηγορία " -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." -msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Κατάλογος συναρτήσεων ." +msgid "Choose Insert - Function List." +msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." -msgstr "Επιλέξτε Εισαγωγή - Επώνυμες περιοχές ή παραστάσεις." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." -msgstr "Επιλέξτε Φύλλο - Σύνδεση με εξωτερικά δεδομένα." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." -msgstr "Επιλέξτε Φύλλο - Επώνυμες περιοχές και παραστάσεις - Ορισμός." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgstr "" #. GM3WX #: 00000404.xhp @@ -619,32 +619,32 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "CommandCtrl+F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." -msgstr "Επιλέξτε Φύλλο - Επώνυμες περιοχές και παραστάσεις - Εισαγωγή." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." -msgstr "Επιλέξτε Φύλλο - Επώνυμες περιοχές και παραστάσεις - Δημιουργία." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." -msgstr "Επιλέξτε Φύλλο - Επώνυμες περιοχές και παραστάσεις - Ετικέτες." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgstr "" #. p2LBA #: 00000405.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 56312cb2791..99c9b4fc657 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-26 17:15+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -1331,14 +1331,14 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "Γέμισμα σειρών" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " -msgstr "Δημιουργεί αυτόματα σειρές με τις επιλογές σε αυτόν τον διάλογο. Καθορίστε την κατεύθυνση, την αύξηση, τη μονάδα χρόνου και τον τύπο της σειράς. " +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." +msgstr "" #. WnPsX #: 02140600.xhp @@ -1457,14 +1457,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "Τύπος σειράς δεδομένων" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "Καθορίζει τον τύπος της σειράς. Επιλέξτε ανάμεσα στις επιλογές Αριθμητική, Γεωμετρική, Ημερομηνία και Αυτόματο γέμισμα." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1529,14 +1529,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "Αυτόματο γέμισμα" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "Σχηματίζει μια σειρά αμέσως στο φύλλο. Η συνάρτηση AutoFill λαμβάνει υπόψη τους προσαρμοσμένους καταλόγους. Παραδείγματος χάρη, εισάγοντας Ιανουάριος στο πρώτο κελί, η σειρά συμπληρώνεται χρησιμοποιώντας τον καθορισμένο κατάλογο στο %PRODUCTNAME - ΠροτιμήσειςΕργαλεία - Επιλογές - %PRODUCTNAME Calc - Κατάλογοι ταξινόμησης." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgstr "" #. 2JEap #: 02140600.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 06cbea6cbfc..035972f06b5 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-26 17:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 05:33+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -4632,7 +4632,7 @@ msgctxt "" "par_id4673604\n" "help.text" msgid "Icon and Icon" -msgstr "Icon and Icon" +msgstr "Εικονίδιο and Εικονίδιο" #. apDTw #: choose_chart_type.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared.po index e69e111f5f6..6f02200c33a 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-27 13:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 05:33+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548756678.000000\n" #. ybhKD @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Αποθήκευση ως" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Ορθογραφικός έλεγχος" +msgid "Spelling" +msgstr "Ορθογραφία" #. ZVSLP #: main0201.xhp @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Κείμενο" #. pVEBz #: submenu_text.xhp @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "hd_id411816022675978\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Κείμενο" #. UdmfU #: submenu_text.xhp @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "par_id398855439580083\n" "help.text" msgid "Opens a submenu where you can choose text formatting commands." -msgstr "" +msgstr "Ανοίγει υπομενού, όπου μπορείτε να επιλέξετε εντολές μορφοποίησης κειμένου." #. JCTNH #: submenu_text.xhp @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "hd_id893328657433073\n" "help.text" msgid "Overline" -msgstr "" +msgstr "Επιγράμμιση" #. U9h8v #: submenu_text.xhp @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "par_id281953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. NLNGF #: submenu_text.xhp @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "hd_id773632078996899\n" "help.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Σκιά" #. hMRVP #: submenu_text.xhp @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "hd_id873632078996899\n" "help.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Περίγραμμα" #. br5DC #: submenu_text.xhp @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "hd_id207025326941609\n" "help.text" msgid "Wrap Text" -msgstr "" +msgstr "Αναδίπλωση κειμένου" #. jBc2E #: submenu_text.xhp @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "par_id302484503842787\n" "help.text" msgid "Break text automatically at the right edges of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Διακοπή κειμένου αυτόματα στις δεξιές άκρες των επιλεγμένων κελιών." #. BqgSi #: submenu_text.xhp @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "hd_id273587522269593\n" "help.text" msgid "Increase Size" -msgstr "" +msgstr "Αύξηση μεγέθους" #. GTjCT #: submenu_text.xhp @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "hd_id511910578827551\n" "help.text" msgid "Decrease Size" -msgstr "" +msgstr "μείωση μεγέθους" #. WApc3 #: submenu_text.xhp @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "hd_id373587522269593\n" "help.text" msgid "Increase Size" -msgstr "" +msgstr "Αύξηση μεγέθους" #. AQANy #: submenu_text.xhp @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "hd_id711910578827551\n" "help.text" msgid "Decrease Size" -msgstr "" +msgstr "Μείωση μεγέθους" #. uzDFv #: submenu_text.xhp @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "hd_id473587522269593\n" "help.text" msgid "Increase Size" -msgstr "" +msgstr "Αύξηση μεγέθους" #. GQ8Fj #: submenu_text.xhp @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "hd_id611910578827551\n" "help.text" msgid "Decrease Size" -msgstr "" +msgstr "Μείωση μεγέθους" #. wSRdX #: submenu_text.xhp @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "hd_id172462591626807\n" "help.text" msgid "UPPERCASE" -msgstr "" +msgstr "ΚΕΦΑΛΑΙΑ" #. sjNg6 #: submenu_text.xhp @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "par_id381953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. FFVUb #: submenu_text.xhp @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "hd_id935919548287354\n" "help.text" msgid "lowercase" -msgstr "" +msgstr "πεζά" #. ijGEm #: submenu_text.xhp @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "par_id481953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. zGBE2 #: submenu_text.xhp @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147143\n" "help.text" msgid "Cycle Case" -msgstr "" +msgstr "Εναλλαγή πεζών-κεφαλαίων" #. TSJfn #: submenu_text.xhp @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "par_id3152372\n" "help.text" msgid "Cycles the case of the selected characters between Title Case, Sentence case, UPPERCASE and lowercase." -msgstr "" +msgstr "Εναλλάσσει τα γράμματα των επιλεγμένων χαρακτήρων μεταξύ γραμμάτων τίτλου, γραμμάτων πρότασης, ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ και πεζών." #. v24QT #: submenu_text.xhp @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147572\n" "help.text" msgid "Sentence case" -msgstr "" +msgstr "Κεφαλαία-πεζά πρότασης" #. v3Cr9 #: submenu_text.xhp @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt "" "par_id3150694\n" "help.text" msgid "Changes the first letter of the selected characters to an uppercase character." -msgstr "" +msgstr "Αλλάζει το πρώτο γράμμα των επιλεγμένων χαρακτήρων σε κεφαλαίο χαρακτήρα." #. JtsaD #: submenu_text.xhp @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "hd_id640520497868661\n" "help.text" msgid "Capitalize Every Word" -msgstr "" +msgstr "Κεφαλαιοποιεί κάθε λέξη" #. 3UGHA #: submenu_text.xhp @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "par_id581953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. Y9fn4 #: submenu_text.xhp @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147521\n" "help.text" msgid "tOGGLE cASE" -msgstr "" +msgstr "εΝΝΑΛΑΓΗ πΕΖΩΝ-κΕΦΑΛΑΙΩΝ" #. eb5K9 #: submenu_text.xhp @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "par_id3150623\n" "help.text" msgid "Toggles case of all selected characters." -msgstr "" +msgstr "Εναλλάσσει πεζά-κεφαλαία όλων των επιλεγμένων χαρακτήρων." #. WNuFq #: submenu_text.xhp @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "hd_id342778277179117\n" "help.text" msgid "Small capitals" -msgstr "" +msgstr "Μικρά κεφαλαία" #. K6tXB #: submenu_text.xhp @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt "" "par_id681953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. VXJzA #: submenu_text.xhp @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "hd_id442778277179117\n" "help.text" msgid "Small capitals" -msgstr "" +msgstr "Μικρά κεφαλαία" #. arEu2 #: submenu_text.xhp @@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt "" "par_id781953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. KQxFn #: submenu_text.xhp @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "hd_id542778277179117\n" "help.text" msgid "Small capitals" -msgstr "" +msgstr "Μικρά κεφαλαία" #. okCcu #: submenu_text.xhp @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "par_id881953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. zo6cE #: submenu_text.xhp @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155392\n" "help.text" msgid "Half-width" -msgstr "" +msgstr "Μισό πλάτος" #. SEpmw #: submenu_text.xhp @@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "par_id3147088\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to half-width characters." -msgstr "" +msgstr "Αλλάζει τους επιλεγμένους ασιατικούς χαρακτήρες σε χαρακτήρες μισού πλάτους." #. rA2DG #: submenu_text.xhp @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156113\n" "help.text" msgid "Full Width" -msgstr "" +msgstr "Πλήρες πλάτος" #. Ep24G #: submenu_text.xhp @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt "" "par_id3154749\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to full-width characters." -msgstr "" +msgstr "Αλλάζει τους επιλεγμένους ασιατικούς χαρακτήρες σε χαρακτήρες πλήρους πλάτους." #. dZCcC #: submenu_text.xhp @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152996\n" "help.text" msgid "Hiragana" -msgstr "" +msgstr "Χιραγκάνα" #. AB6ta #: submenu_text.xhp @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt "" "par_id3156156\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to Hiragana characters." -msgstr "" +msgstr "Αλλάζει τους επιλεγμένους ασιατικούς χαρακτήρες σε χαρακτήρες χιραγκάνα." #. LNQLS #: submenu_text.xhp @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154173\n" "help.text" msgid "Katakana" -msgstr "" +msgstr "Κατακάνα" #. QSxUp #: submenu_text.xhp @@ -2633,4 +2633,4 @@ msgctxt "" "par_id3146137\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to Katakana characters." -msgstr "" +msgstr "αλλάζει τους επιλεγμένους ασιατικούς χαρακτήρες σε χαρακτήρες κατακάνα." diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po index b1b10995665..107fc2a6da8 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-05 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-16 09:15+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557496868.000000\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Frequently-Used Buttons" -msgstr "Συχνότερα χρησιμοποιούμενα κουμπιά" +msgstr "Συχνότερα χρησιμοποιούμενα πλήκτρα" #. mjEkB #: 00000001.xhp @@ -33,7 +33,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152952\n" "help.text" msgid "Frequently-Used Buttons" -msgstr "Συχνότερα χρησιμοποιούμενα κουμπιά" +msgstr "Συχνότερα χρησιμοποιούμενα πλήκτρα" #. WptWZ #: 00000001.xhp @@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt "" "par_id131583023155214\n" "help.text" msgid "This option appears only for Paragraph Style, Frame Style, and Page Style." -msgstr "" +msgstr "Αυτή η επιλογή εμφανίζεται μόνο σε τεχνοτροπίες παραγράφου, πλαισίου και σελίδας." #. ZQiEE #: 00000001.xhp @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "par_id131583023155356\n" "help.text" msgid "This option appears only for Paragraph Style and Character Style." -msgstr "" +msgstr "Αυτή η επιλογή εμφανίζεται μόνο σε τεχνοτροπίες παραγράφου και χαρακτήρων." #. 8ZDnK #: 00000001.xhp @@ -6180,7 +6180,7 @@ msgctxt "" "par_id3152944\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+O" -msgstr "CommandCtrl+O" +msgstr "ΕντολήCtrl+O" #. 8MEFY #: 00000401.xhp @@ -10365,7 +10365,7 @@ msgctxt "" "par_id3166447\n" "help.text" msgid "Command+TF11" -msgstr "" +msgstr "Command+TF11" #. fqW8D #: 00040500.xhp @@ -10374,7 +10374,7 @@ msgctxt "" "par_id3147404\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Προβολή - Τεχνοτροπίες." #. j6BRB #: 00040500.xhp @@ -10383,7 +10383,7 @@ msgctxt "" "par_id2847164\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles - Manage Styles." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Τεχνοτροπίες - Διαχείριση τεχνοτροπιών." #. AKrzh #: 00040500.xhp @@ -10392,7 +10392,7 @@ msgctxt "" "par_id3147164\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles - Manage Styles." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Τεχνοτροπίες - Διαχείριση τεχνοτροπιών." #. 3RGHA #: 00040500.xhp @@ -10401,7 +10401,7 @@ msgctxt "" "par_id3192854\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Τεχνοτροπίες - Διαχείριση τεχνοτροπιών." #. LUBTb #: 00040500.xhp @@ -10410,7 +10410,7 @@ msgctxt "" "par_id3147854\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Τεχνοτροπίες - Διαχείριση τεχνοτροπιών." #. VR98p #: 00040500.xhp @@ -10743,7 +10743,7 @@ msgctxt "" "par_id3151254\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Κείμενο." #. suPn7 #: 00040500.xhp @@ -12419,14 +12419,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Πλαίσιο κειμένου και σχήμα - Αντικείμενο - καρτέλα Περιοχή - Διαβαθμίσεις." -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." -msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Πλαίσιο κειμένου και σχήμα - Αντικείμενο - καρτέλα Περιοχή - Γραμμοσκίαση." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." +msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα Μορφή - Πλαίσιο κειμένου και σχήμα - Αντικείμενο - Αντικείμενο και σχήμα - Περιοχή - Γραμμοσκίαση." #. J5DJs #: 00040502.xhp @@ -12453,7 +12453,7 @@ msgctxt "" "par_id3152810\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Text Attributes Object - TextObject and ShapeText - Text tab." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα Μορφή - Πλαίσιο κειμένου και σχήμα - Γνωρίσματα κειμένουΑντικείμενο - ΚείμενοΑντικείμενο και σχήμαΚείμενο - Κείμενο." #. D7D2C #: 00040502.xhp @@ -12714,7 +12714,7 @@ msgctxt "" "par_id3154589\n" "help.text" msgid "Open the menu Format - Text and choose Single Underline or Double Underline." -msgstr "" +msgstr "Ανοίξτε το μενού Μορφή - Κείμενο και επιλέξτε Μονή υπογράμμιση ή Διπλή υπογράμμιση." #. ibTke #: 00040502.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 274ad27fb54..3ec1a14bd9a 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-06 10:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-16 09:15+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561544535.000000\n" @@ -13632,7 +13632,7 @@ msgctxt "" "par_id2571794\n" "help.text" msgid "The comment box contains a button with a down arrow. Click the icon to open a menu with commands for comment management." -msgstr "" +msgstr "Το πλαίσιο σχολίων περιέχει ένα πλήκτρο με κάτω βέλος. Πατήστε το εικονίδιο για ανοίξετε το μενού με εντολές για διαχείριση σχολίων." #. oB8vA #: 04050000.xhp @@ -14768,14 +14768,14 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Γραμματοσειρά" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" -msgstr "μορφές; γραμματοσειρέςχαρακτήρες; γραμματοσειρές και μορφέςγραμματοσειρές, μορφέςκείμενο; γραμματοσειρές και μορφέςτύποι γραφής; μορφέςμεγέθη γραμματοσειράς; σχετικές αλλαγέςγλώσσες; έλεγχος ορθογραφίας και μορφοποίησηχαρακτήρες; ενεργοποίηση CTL και Ασιατικοί χαρακτήρες" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgstr "μορφές; γραμματοσειρέςχαρακτήρες ;γραμματοσειρές και μορφέςγραμματοσειρές; μορφέςκείμενο; γραμματοσειρές και μορφέςοικογένειες γραμματοσειρών; μορφέςμεγέθη γραμματοσειράς; σχετικές αλλαγέςγλώσσες; ορθογραφικός έλεγχος και μορφοποίησηγλώσσες; ορθογραφίαχαρακτήρες; ενεργοποίηση CTL και ασιατικοί χαρακτήρες" #. tYER7 #: 05020100.xhp @@ -15144,7 +15144,7 @@ msgctxt "" "par_id0123200902291084\n" "help.text" msgid "Overlines or removes overlining from the selected text. If the cursor is not in a word, the new text that you enter is overlined." -msgstr "" +msgstr "Επιγραμμίζει ή αφαιρεί επιγράμμιση από το επιλεγμένο κείμενο. Εάν ο δρομέας δεν είναι σε λέξη, το νέο κείμενο που εισάγετε είναι επιγραμμισμένο." #. yLgGs #: 05020200.xhp @@ -15315,7 +15315,7 @@ msgctxt "" "par_id3155922\n" "help.text" msgid "Without - No effect is applied." -msgstr "" +msgstr "Χωρίς - Δεν εφαρμόζεται κανένα εφέ." #. 3FEXm #: 05020200.xhp @@ -15324,7 +15324,7 @@ msgctxt "" "par_id3154280\n" "help.text" msgid "UPPERCASE - Changes the selected lowercase characters to uppercase characters." -msgstr "" +msgstr "ΚΕΦΑΛΑΙΑ - Αλλάζει τους επιλεγμένους πεζούς χαρακτήρες σε κεφαλαίους." #. iRaV4 #: 05020200.xhp @@ -15333,7 +15333,7 @@ msgctxt "" "par_id3148947\n" "help.text" msgid "lowercase - Changes the selected uppercase characters to lower characters." -msgstr "" +msgstr "πεζά - Αλλάζει τους επιλεγμένους κεφαλαίους χαρακτήρες σε πεζούς." #. FEVh9 #: 05020200.xhp @@ -15342,7 +15342,7 @@ msgctxt "" "par_id3149456\n" "help.text" msgid "Capitalize Every Word - Changes the first character of each selected word to an uppercase character." -msgstr "" +msgstr "Κεφαλαιοποίηση κάθε λέξης - Αλλάζει τον πρώτο χαρακτήρα κάθε επιλεγμένης λέξης σε κεφαλαίο." #. GBuCC #: 05020200.xhp @@ -15351,7 +15351,7 @@ msgctxt "" "par_id3154937\n" "help.text" msgid "Small capitals - Changes the selected lowercase characters to uppercase characters, and then reduces their size." -msgstr "" +msgstr "Μικρά κεφαλαία - Αλλάζει τους επιλεγμένους πεζούς χαρακτήρες σε κεφαλαίους και μειώνει έπειτα το μέγεθός τους." #. kGuxJ #: 05020200.xhp @@ -15621,7 +15621,7 @@ msgctxt "" "par_id3154138\n" "help.text" msgid "Specifies the language setting for the selected cellsfield. With the language set to Automatic, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language. Select any language to fix the settings for the selected cells fields." -msgstr "" +msgstr "Καθορίζει τη ρύθμιση γλώσσας για το επιλεγμένο πεδίοκελιών. Με τη γλώσσα ορισμένη σε Αυτόματη, το $[officename] εφαρμόζει αυτόματα τις μορφές αριθμών που συνδέονται με την προεπιλεγμένη γλώσσα του συστήματος. Επιλέξτε οποιαδήποτε γλώσσα για να ρυθμίσετε τις ρυθμίσεις για τα επιλεγμένα πεδίακελιών." #. K29ZG #: 05020300.xhp @@ -19527,7 +19527,7 @@ msgctxt "" "hd_id231201610928993200\n" "help.text" msgid "Error Codes" -msgstr "" +msgstr "Κωδικοί σφαλμάτων" #. dw9X2 #: 05020301.xhp @@ -19536,7 +19536,7 @@ msgctxt "" "par_id3158315\n" "help.text" msgid "If the value is outside the limits for the selected format the following error code is shown:" -msgstr "" +msgstr "Εάν η τιμή είναι εκτός των ορίων για την επιλεγμένη μορφή εμφανίζεται ο παρακάτω κωδικός σφάλματος:" #. pSG47 #: 05020400.xhp @@ -20652,7 +20652,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150288\n" "help.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Αυτόματα" #. dJRTJ #: 05030100.xhp @@ -20661,7 +20661,7 @@ msgctxt "" "par_id3151041\n" "help.text" msgid "Automatically indents a paragraph according to the font size and the line spacing. The setting in the First Line box is ignored." -msgstr "" +msgstr "Αυτόματη δημιουργία εσοχών σύμφωνα με το μέγεθος της γραμματοσειράς και την απόσταση γραμμής. Η ρύθμιση στο πλαίσιο Πρώτη γραμμή παραβλέπεται." #. Ppsst #: 05030100.xhp @@ -20877,7 +20877,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155443\n" "help.text" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Σταθερή" #. 7Dv79 #: 05030100.xhp @@ -20886,7 +20886,7 @@ msgctxt "" "par_id3153711\n" "help.text" msgid "Sets the line spacing to exactly match the value that you enter in the box. This can result in cropped characters." -msgstr "" +msgstr "Ορίζει την απόσταση γραμμής ώστε να ταιριάζει ακριβώς με την τιμή που εισάγετε στο πλαίσιο. Αυτό μπορεί να καταλήξει σε περικομμένους χαρακτήρες." #. sqTV8 #: 05030100.xhp @@ -21273,7 +21273,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153945\n" "help.text" msgid "Delete all" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή όλων" #. n3nWv #: 05030300.xhp @@ -21687,7 +21687,7 @@ msgctxt "" "par_id3147653\n" "help.text" msgid "You can specify the background for paragraphs, pages, headers, footers, frames, tables, table cells, sections, and indexes.cells and pages." -msgstr "" +msgstr "Μπορείτε να ορίσετε το παρασκήνιο για παραγράφους, σελίδες, κεφαλίδες, υποσέλιδα, πλαίσια, πίνακες, κελιά πίνακα, ενότητες και ευρετήρια.κελιά και σελίδες." #. WUJz3 #: 05030600.xhp @@ -21984,7 +21984,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143268\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Επιλογές" #. zEFM8 #: 05030700.xhp @@ -22128,7 +22128,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148672\n" "help.text" msgid "Text-to-text" -msgstr "" +msgstr "Κείμενο σε κείμενο" #. CvZ85 #: 05030700.xhp @@ -22137,7 +22137,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154451\n" "help.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Στοίχιση" #. rARSM #: 05030700.xhp @@ -22560,7 +22560,7 @@ msgctxt "" "par_id3155941\n" "help.text" msgid "Select an existing style that you want to follow the current style in your document. For paragraph styles, the next style is applied to an empty paragraph that is created when you press Enter at the end of an existing paragraph. For page styles, the next style is applied when a new page is created." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε μια υφιστάμενη τεχνοτροπία που θέλετε να ακολουθήσει η τρέχουσα τεχνοτροπία στο έγγραφό σας. Για τεχνοτροπίες παραγράφων, η επόμενη τεχνοτροπία εφαρμόζεται σε κενή παράγραφο που δημιουργείται όταν πατάτε Enter στο τέλος υφιστάμενης παραγράφου. Για τεχνοτροπίες σελίδων, η επόμενη τεχνοτροπία εφαρμόζεται όταν δημιουργείται νέα σελίδα." #. cLVjF #: 05040100.xhp @@ -22569,7 +22569,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163802\n" "help.text" msgid "Inherit from" -msgstr "" +msgstr "Μεταβίβαση από" #. PNQTa #: 05040100.xhp @@ -22578,7 +22578,7 @@ msgctxt "" "par_id3166461\n" "help.text" msgid "Select an existing style (or - None -) to provide its definitions to the current style. Use the other tabs to modify the inherited style." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε μια υφιστάμενη τεχνοτροπία (ή - καμία - ) για να δώσετε τους ορισμούς της στην τρέχουσα τεχνοτροπία. Χρησιμοποιήστε τις άλλες καρτέλες για να τροποποιήσετε την μεταβιβασμένη τεχνοτροπία." #. nt5th #: 05040100.xhp @@ -22587,7 +22587,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148400\n" "help.text" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "Επεξεργασία τεχνοτροπίας" #. TAEAj #: 05040100.xhp @@ -22596,7 +22596,7 @@ msgctxt "" "par_id3155179\n" "help.text" msgid "Edit the properties of the parent style." -msgstr "" +msgstr "Επεξεργαστείτε τις ιδιότητες της γονικής τεχνοτροπίας." #. eaxKa #: 05040100.xhp @@ -23271,7 +23271,7 @@ msgctxt "" "par_id3156027\n" "help.text" msgid "Adds a header to the current page style. A header is an area in the top page margin, where you can add text or graphics." -msgstr "" +msgstr "Προσθέτει κεφαλίδα στην τρέχουσα τεχνοτροπία σελίδας. Κεφαλίδα είναι περιοχή στο πάνω περιθώριο σελίδας, όπου μπορείτε να προσθέσετε κείμενο ή γραφικά." #. AiAZ8 #: 05040300.xhp @@ -23595,7 +23595,7 @@ msgctxt "" "par_id3156553\n" "help.text" msgid "Adds a footer to the current page style. A footer is an area in the bottom page margin, where you can add text or graphics." -msgstr "" +msgstr "προσθέτει υποσέλιδο στην τρέχουσα τεχνοτροπία σελίδας. Υποσέλιδο είναι περιοχή στο κάτω περιθώριο σελίδας, όπου μπορείτε να προσθέσετε κείμενο ή γραφικά." #. ofejE #: 05040400.xhp @@ -25044,7 +25044,7 @@ msgctxt "" "par_id3149031\n" "help.text" msgid "Underlines or removes underlining from the selected text." -msgstr "" +msgstr "Υπογραμμίζει ή αφαιρεί την υπογράμμιση από το επιλεγμένο κείμενο." #. XAscP #: 05110300.xhp @@ -25062,7 +25062,7 @@ msgctxt "" "hd_id849353401761432\n" "help.text" msgid "Single Underline" -msgstr "" +msgstr "Μονή υπογράμμιση" #. PiPG2 #: 05110300.xhp @@ -25071,7 +25071,7 @@ msgctxt "" "par_id212197604765254\n" "help.text" msgid "Underlines the selected text with a single line." -msgstr "" +msgstr "Υπογραμμίζει το επιλεγμένο κείμενο με μονή γραμμή." #. ciLxw #: 05110300.xhp @@ -25080,7 +25080,7 @@ msgctxt "" "hd_id949353401761432\n" "help.text" msgid "Double Underline" -msgstr "" +msgstr "Διπλή υπογράμμιση" #. NS8wf #: 05110300.xhp @@ -25089,7 +25089,7 @@ msgctxt "" "par_id3154894\n" "help.text" msgid "Underlines the selected text with two lines." -msgstr "" +msgstr "Υπογραμμίζει το επιλεγμένο κείμενο με δύο γραμμές." #. m4GEk #: 05110400.xhp @@ -25602,7 +25602,7 @@ msgctxt "" "par_id3152924\n" "help.text" msgid "Enter a name for the selected object. The name will be visible in the Navigator." -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε όνομα για το επιλεγμένο αντικείμενο. Το όνομα θα είναι ορατό στην Πλοήγηση." #. 2gqYZ #: 05190100.xhp @@ -26603,14 +26603,14 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "Γραμμοσκίαση" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." -msgstr "Γεμίζει το αντικείμενο με το επιλεγμένο μοτίβο γραμμοσκίασης σε αυτήν τη σελίδα. Για να εφαρμόσετε χρώμα παρασκηνίου στο μοτίβο γραμμοσκίασης, επιλέξτε το πλαίσιο Χρώμα παρασκηνίου και πατήστε ένα χρώμα στον κατάλογο." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." +msgstr "Γεμίζει το αντικείμενο με μοτίβο γραμμοσκίασης που επιλέχτηκε σε αυτήν τη σελίδα." #. PHhMR #: 05210100.xhp @@ -26637,7 +26637,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Χρώματα" #. RSPZA #: 05210200.xhp @@ -26646,7 +26646,7 @@ msgctxt "" "bm_id37440771\n" "help.text" msgid "colors;palettecolors;addingcolors;delete" -msgstr "" +msgstr "χρώματα;παλέταχρώματα;προσθήκηχρώματα;διαγραφή" #. vay4k #: 05210200.xhp @@ -26655,7 +26655,7 @@ msgctxt "" "hd_id681578759272545\n" "help.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Χρώματα" #. QfPqQ #: 05210200.xhp @@ -26664,7 +26664,7 @@ msgctxt "" "par_id3149119\n" "help.text" msgid "Select a color to apply, save the current color list, or load a different color list." -msgstr "" +msgstr "επιλέξτε χρώμα για εφαρμογή, αποθηκεύστε τον τρέχοντα κατάλογο χρώματος, ή φορτώστε διαφορετικό κατάλογο χρώματος." #. vUNGz #: 05210200.xhp @@ -26673,7 +26673,7 @@ msgctxt "" "par_id291578764209687\n" "help.text" msgid "Press the Color button in one of the situations below:" -msgstr "" +msgstr "Πατήστε το πλήκτρο Χρώμα σε μία από τις παρακάτω περιπτώσεις:" #. uiJLg #: 05210200.xhp @@ -26682,7 +26682,7 @@ msgctxt "" "hd_id931578758906569\n" "help.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Χρώματα" #. 2iXVW #: 05210200.xhp @@ -26691,7 +26691,7 @@ msgctxt "" "hd_id551578758911321\n" "help.text" msgid "Palette" -msgstr "" +msgstr "Παλέτα" #. ebwpw #: 05210200.xhp @@ -26700,7 +26700,7 @@ msgctxt "" "par_id411578758922329\n" "help.text" msgid "Select the color palette in the list box to pick the color for the selected object. The palette color set displays below." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε την χρωματική παλέτα στο πλαίσιο καταλόγου για να διαλέξετε το χρώμα στο επιλεγμένο αντικείμενο. Η χρωματική παλέτα ορίζει τις παρακάτω εμφανίσεις." #. DQAGQ #: 05210200.xhp @@ -26709,7 +26709,7 @@ msgctxt "" "hd_id981578758969146\n" "help.text" msgid "Recent colors" -msgstr "" +msgstr "Πρόσφατα χρώματα" #. 6LC8v #: 05210200.xhp @@ -26718,7 +26718,7 @@ msgctxt "" "par_id751578758975939\n" "help.text" msgid "Displays the recent selected colors." -msgstr "" +msgstr "Προβολές των πρόσφατα επιλεγμένων χρωμάτων." #. Gkcmg #: 05210200.xhp @@ -26727,7 +26727,7 @@ msgctxt "" "hd_id41578758979874\n" "help.text" msgid "Custom Palette" -msgstr "" +msgstr "Προσαρμοσμένη παλέτα" #. u7xEP #: 05210200.xhp @@ -26736,7 +26736,7 @@ msgctxt "" "par_id641578758985603\n" "help.text" msgid "Click Add to open a dialog to set a name for the custom color. The palette changes to \"custom\"." -msgstr "" +msgstr "Πατήστε προσθήκη για να ανοίξετε τον διάλογο ορισμού ονόματος για το προσαρμοσμένο χρώμα. Η παλέτα αλλάζει σε \"προσαρμοσμένη\"." #. 5Br7h #: 05210200.xhp @@ -26745,7 +26745,7 @@ msgctxt "" "par_id191578758991563\n" "help.text" msgid "Click Delete to delete the color from the custom palette." -msgstr "" +msgstr "Πατήστε Διαγραφή για να διαγράψετε το χρώμα από την προσαρμοσμένη παλέτα." #. ECZqn #: 05210200.xhp @@ -26754,7 +26754,7 @@ msgctxt "" "par_id921578758048450\n" "help.text" msgid "You cannot add or delete colors of the palettes provided by your installation." -msgstr "" +msgstr "Δεν μπορείτε να προσθέσετε ή να διαγράψετε χρώματα των παλετών που παρέχονται από την εγκατάστασή σας." #. BwEAC #: 05210200.xhp @@ -26763,7 +26763,7 @@ msgctxt "" "hd_id991578758873888\n" "help.text" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Ενεργό" #. 77qcm #: 05210200.xhp @@ -26772,7 +26772,7 @@ msgctxt "" "par_id361578758881241\n" "help.text" msgid "Displays the current active color for the object. Red, blue and green components values and the color value in hexadecimal notation are displayed just below." -msgstr "" +msgstr "Εμφανίζει το τρέχον ενεργό χρώμα του αντικειμένου. Εμφανίζονται οι τιμές συστατικών κόκκινου, γαλάζιου και πράσινου σε δεκαεξαδική σημειογραφία ακριβώς από κάτω." #. hKFBD #: 05210200.xhp @@ -26781,7 +26781,7 @@ msgctxt "" "hd_id801578758863952\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία" #. dtNaW #: 05210200.xhp @@ -26790,7 +26790,7 @@ msgctxt "" "par_id271578758868425\n" "help.text" msgid "Displays the new color for the object that will be applied when you click OK." -msgstr "" +msgstr "Εμφανίζει το νέο χρώμα για το αντικείμενο που θα εφαρμοστεί όταν πατήσετε Εντάξει." #. kw6LA #: 05210200.xhp @@ -26799,7 +26799,7 @@ msgctxt "" "hd_id701578758840552\n" "help.text" msgid "R, G and B" -msgstr "" +msgstr "R, G και B" #. ufa4B #: 05210200.xhp @@ -26808,7 +26808,7 @@ msgctxt "" "par_id691578758845984\n" "help.text" msgid "The values of the red, blue and green components of the new color. You can define the new color by entering the red, green and blue values in the respective R, G and B spin boxes. Allowed values are 0 to 255." -msgstr "" +msgstr "Οι τιμές των συστατικών κόκκινο, γαλάζιο και πράσινο του νέου χρώματος. Μπορείτε να ορίσετε το νέο χρώμα εισάγοντας τις τιμές κόκκινου, πράσινου και γαλάζιου στα αντίστοιχα πλαίσια αυξομείωσης R, G και B. Επιτρεπόμενες τιμές είναι 0 έως 255." #. NAGAE #: 05210200.xhp @@ -26817,7 +26817,7 @@ msgctxt "" "hd_id591578758836544\n" "help.text" msgid "Hex" -msgstr "" +msgstr "Δεκαεξαδικό" #. TBTQV #: 05210200.xhp @@ -26826,7 +26826,7 @@ msgctxt "" "par_id121578758850944\n" "help.text" msgid "The color value in hexadecimal notation. You can enter the hexadecimal value in the Hex text box." -msgstr "" +msgstr "Η χρωματική τιμή σε δεκαεξαδική σημειογραφία. Μπορείτε να εισάγετε τη δεκαεξαδική τιμή στο πλαίσιο κειμένου Δεκαεξαδικό." #. hW3tX #: 05210200.xhp @@ -26835,7 +26835,7 @@ msgctxt "" "hd_id891578758832248\n" "help.text" msgid "Pick" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε" #. oVvDT #: 05210200.xhp @@ -26844,7 +26844,7 @@ msgctxt "" "par_id131578758826856\n" "help.text" msgid "Opens the color picker dialog for a graphical selection of the desired color." -msgstr "" +msgstr "Ανοίγει τον διάλογο επιλογής χρώματος για επιλογή του επιθυμητού χρώματος σε γραφικό." #. Eybzn #: 05210300.xhp @@ -27053,13 +27053,13 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "Εφαρμόζει τις τρέχουσες ιδιότητες διαβάθμισης χρώματος στην επιλεγμένη διαβάθμιση. Εάν θέλετε, μπορείτε να αποθηκεύσετε τη διαβάθμιση με άλλο όνομα." -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" +msgid "Hatch" msgstr "Γραμμοσκίαση" #. FB7Ra @@ -27071,32 +27071,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "γραμμοσκίασηπεριοχές; γραμμοσκιασμένες/διάστικτεςδιάστικτες περιοχές" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Γραμμοσκίαση" +msgid "Hatch" +msgstr "Γραμμοσκίαση" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." -msgstr "Ρυθμίστε τις ιδιότητες του μοτίβου γραμμοσκίασης, ή αποθηκεύστε και φορτώστε καταλόγους γραμμοσκίασης." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" +msgstr "Ορίζει τις ιδιότητες γραμμοσκιασμένου μοτίβου, ή αποθηκεύει νέο γραμμοσκιασμένο μοτίβο" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "Γραμμοσκίαση" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "Παραθέτει τα διαθέσιμα μοτίβα γραμμοσκίασης. Μπορείτε επίσης να τροποποιήσετε ή να δημιουργήσετε το δικό σας μοτίβο γραμμοσκίασης." + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "Προσθήκη" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "Προσθέτει ένα προσωπικό μοτίβο γραμμοσκίασης στον τρέχοντα κατάλογο. Ορίστε τις ιδιότητες του μοτίβου γραμμοσκίασής σας και πατήστε σε αυτό το κουμπί." + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "Τροποποίηση" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "Εφαρμόζει τις τρέχουσες ιδιότητες γραμμοσκίασης στο επιλεγμένο μοτίβο γραμμοσκίασης. Εάν θέλετε, μπορείτε να αποθηκεύσετε το μοτίβο με άλλο όνομα." + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Ιδιότητες" +msgid "Options" +msgstr "Επιλογές" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27179,59 +27233,23 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "Επιλέξτε το χρώμα των γραμμών της γραμμοσκίασης." -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" -msgstr "Κατάλογος γραμμοσκιάσεων" +msgid "Background Color" +msgstr "Χρώμα παρασκηνίου" -#. Xd9jB +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." -msgstr "Παραθέτει τα διαθέσιμα μοτίβα γραμμοσκίασης. Μπορείτε επίσης να τροποποιήσετε ή να δημιουργήσετε το δικό σας μοτίβο γραμμοσκίασης." - -#. 2FhdX -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Προσθήκη" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "Προσθέτει ένα προσωπικό μοτίβο γραμμοσκίασης στον τρέχοντα κατάλογο. Ορίστε τις ιδιότητες του μοτίβου γραμμοσκίασής σας και πατήστε σε αυτό το κουμπί." - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Τροποποίηση" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "Εφαρμόζει τις τρέχουσες ιδιότητες γραμμοσκίασης στο επιλεγμένο μοτίβο γραμμοσκίασης. Εάν θέλετε, μπορείτε να αποθηκεύσετε το μοτίβο με άλλο όνομα." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." +msgstr "Για να εφαρμόσετε χρώμα παρασκηνίου, επιλέξτε το πλαίσιο Χρώμα παρασκηνίου, έπειτα επιλέξτε χρώμα." #. pDxGG #: 05210500.xhp @@ -27780,7 +27798,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Text (Formatting)" -msgstr "" +msgstr "Κείμενο (Μορφοποίηση)" #. rCSp7 #: 05220000.xhp @@ -27825,7 +27843,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149031\n" "help.text" msgid "Drawing Object Text" -msgstr "" +msgstr "Σχεδίαση κειμένου του αντικειμένου" #. ep3BQ #: 05220000.xhp @@ -27879,7 +27897,7 @@ msgctxt "" "par_id3147834\n" "help.text" msgid "Resizes the text to fit the entire area of the drawing or text object. This control is available only when the other \"fit\" controls are not selected." -msgstr "" +msgstr "Αυξομειώνει το κείμενο για να ταιριάζει ολόκληρη την περιοχή του σχεδίου ή του αντικειμένου κειμένου. Αυτό το στοιχείο ελέγχου είναι διαθέσιμο μόνο όταν τα άλλα στοιχεία ελέγχου \"προσαρμογής\" δεν είναι επιλεγμένα." #. ZCxA3 #: 05220000.xhp @@ -27906,7 +27924,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149376\n" "help.text" msgid "Custom Shape Text" -msgstr "" +msgstr "Προσαρμοσμένο κείμενο σχήματος" #. BfUAu #: 05220000.xhp @@ -28896,7 +28914,7 @@ msgctxt "" "par_id3149741\n" "help.text" msgid "Flips the selected object(s) vertically from top to bottom." -msgstr "" +msgstr "Αντιστρέφει τα επιλεγμένα αντικείμενα κάθετα από πάνω προς τα κάτω." #. aYP8C #: 05240200.xhp @@ -28923,7 +28941,7 @@ msgctxt "" "par_id3146936\n" "help.text" msgid "Flips the selected object(s) horizontally from left to right." -msgstr "" +msgstr "Αντιστρέφει τα επιλεγμένα αντικείμενα οριζόντια από αριστερά προς τα δεξιά." #. JLBKm #: 05250000.xhp @@ -28959,7 +28977,7 @@ msgctxt "" "par_id3154230\n" "help.text" msgid "Changes the stacking order of the selected object(s)." -msgstr "" +msgstr "Αλλάζει τη σειρά στοίβαξης των επιλεγμένων αντικειμένων." #. rpd8k #: 05250000.xhp @@ -29499,7 +29517,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146959\n" "help.text" msgid "Fontwork Dialog (for putting text along a curve)" -msgstr "" +msgstr "Διάλογος Fontwork (για τοποθέτηση κειμένου σε καμπύλης" #. EF8Ai #: 05280000.xhp @@ -29508,7 +29526,7 @@ msgctxt "" "par_id3151097\n" "help.text" msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects." -msgstr "" +msgstr "Απλό εργαλείο τοποθέτησης κειμένου σε καμπύλη χωρίς εξεζητημένα εφέ." #. DGABQ #: 05280000.xhp @@ -29517,7 +29535,7 @@ msgctxt "" "par_id3155934\n" "help.text" msgid "This Fontwork dialog is meant for making text follow a curve. Draw a curve, double-click it and type text into it. With the curve selected, you can now activate the Fontwork command. Access the dialog by choosing Format - Text Box and Shape - FontworkFirst call Tools - Customize to add a menu command or a toolbar button to open the dialog. The Fontwork command is found in the Format category of the Customize dialog." -msgstr "" +msgstr "Αυτός ο διάλογος Fontwork προορίζεται για τη δημιουργία κειμένου που ακολουθεί καμπύλη. Σχεδιάστε μια καμπύλη, διπλοπατήστε την και πληκτρολογήστε κείμενο σε αυτήν. Με την καμπύλη επιλεγμένη, μπορείτε τώρα να ενεργοποιήσετε την εντολή Fontwork. Προσεγγίστε τον διάλογο επιλέγονταςΜορφή - Πλαίσιο κειμένου και σχήμα - Fontwork Πρώτη κλήση Εργαλεία - Προσαρμογή για να προσθέσετε εντολή μενού ή πλήκτρο γραμμής εργαλείων για να ανοίξει ο διάλογος. Η εντολή Fontwork βρίσκεται στην κατηγορία μορφή του προσαρμοσμένου διαλόγου." #. dLxem #: 05280000.xhp @@ -29535,7 +29553,7 @@ msgctxt "" "par_id3159158\n" "help.text" msgid "You can make text follow any shape. Most of the custom shapes available in the Drawing toolbar need to be converted to a different type before you can use them with Fontwork. In Impress or Draw, right-click the shape and select Convert - To Curve/Polygon/Contour. If you wish, you can now copy and paste the converted shape into Writer for use with Fontwork. Shapes in the Legacy Circles and Ovals and Legacy Rectangles toolbars do not need to be converted. The Arc included in the basic shapes is also a legacy shape." -msgstr "" +msgstr "Μπορείτε να κάνετε το κείμενο να ακολουθήσει οποιοδήποτε σχήμα. Τα περισσότερα από τα διαθέσιμα προσαρμοσμένα σχήματα στη γραμμή εργαλείων σχεδίασης χρειάζεται να μετατραπούν σε διαφορετικό τύπο πριν να μπορέσετε να τα χρησιμοποιήσετε με Fontwork. Στο Impress ή Draw, δεξιοπατήστε το σχήμα και επιλέξτε Μετατροπή - Σε καμπύλη/πολύγωνο/περίγραμμα. Εάν επιθυμείτε, μπορείτε τώρα να αντιγράψετε και να επικολλήσετε το μετατρεπόμενο σχήμα σε Writer για χρήση με Fontwork. Σχήματα στις γραμμές εργαλείων Παλιοί κύκλοι και ωοειδή και Παλιά ορθογώνια δεν χρειάζεται να μετατραπούν. Το Τόξο που συμπεριλαμβάνεται στα βασικά σχήματα είναι επίσης παλιό σχήμα." #. rDFeE #: 05280000.xhp @@ -31299,7 +31317,7 @@ msgctxt "" "par_id3153194\n" "help.text" msgid "Enter the rotation angle from 0 to 360 for the text in the selected cell(s)." -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε τη γωνία περιστροφής από 0 έως 360 για το κείμενο στα επιλεγμένα κελιά." #. XJAyp #: 05340300.xhp @@ -33902,32 +33920,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "Αυτή η εντολή είναι διαθέσιμη μόνο για την επεξεργασία των αντικειμένων σχεδίασης που μπορεί να περιέχει κείμενο, π.χ. για ορθογώνια, αλλά όχι για γραμμές." -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Ορθογραφία και Γραμματική" +msgid "Spelling" +msgstr "Ορθογραφία" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" -msgstr "λεξικά; ορθογραφίαορθογραφία; διάλογοςγλώσσες; ορθογραφία" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" +msgstr "λεξικά; ορθογραφικός έλεγχοςορθογραφικός έλεγχος; διάλογοςλεξικά; ορθογραφίαορθογραφία; διάλογοςγλώσσες; ορθογραφικός έλεγχοςγλώσσες; ορθογραφία" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Ορθογραφία και Γραμματική" +msgid "Spelling" +msgstr "Ορθογραφία" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33947,32 +33965,32 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "Ο ορθογραφικός έλεγχος αρχίζει από την τρέχουσα θέση του δρομέα και συνεχίζει μέχρι το τέλος του εγγράφου ή της επιλογής. Μπορείτε τότε να επιλέξτε να συνεχιστεί ο έλεγχος από την αρχή του εγγράφου." -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." -msgstr "Ο ορθογραφικός έλεγχος ψάχνει για ανορθόγραφες λέξεις και σας δίνει την επιλογή να προσθέσετε μία άγνωστη λέξη σε ένα λεξικό χρήστη. Όταν βρεθεί η πρώτη ανορθόγραφη λέξη, ανοίγει ο διάλογος Ορθογραφικός έλεγχος." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." +msgstr "Η ορθογραφία αναζητά ανορθόγραφες λέξεις και σας δίνει την επιλογή προσθήκης άγνωστης λέξης στο λεξικό χρήστη. Όταν βρεθεί η πρώτη ανορθόγραφη λέξη, ανοίγει ο διάλογος Ορθογραφία." -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." -msgstr "Εάν έχει εγκατασταθεί η επέκταση για τον έλεγχο γραμματικής, αυτός ο διάλογος ονομάζεται Ορθογραφία και Γραμματική . Τα ορθογραφικά λάθη υπογραμμίζονται με κόκκινο, τα γραμματικά λάθη με μπλε. Πρώτα παρουσιάζονται όλα τα ορθογραφικά λάθη και μετά όλα τα λάθη γραμματικής." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgstr "Τα ορθογραφικά σφάλματα υπογραμμίζονται με κόκκινο, τα γραμματικά σφάλματα με γαλάζιο. Πρώτα ο διάλογος παρουσιάζει όλα τα ορθογραφικά σφάλματα, έπειτα όλα τα γραμματικά σφάλματα." -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." -msgstr "Ενεργοποίηση Έλεγχος γραμματικής για να ελέγξει πρώτα τα ορθογραφικά λάθη και έπειτα όλα τα λάθη γραμματικής." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." +msgstr "Ενεργοποιήστε Γραμματικός έλεγχος για να δουλέψει πρώτα σε ορθογραφικά σφάλματα, έπειτα σε γραμματικά σφάλματα." #. 4exHi #: 06010000.xhp @@ -34100,14 +34118,14 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "Παραβλέπει την άγνωστη λέξη και συνεχίζει τον έλεγχο ορθογραφίας." -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." -msgstr "Η ετικέτα αυτού του πεδίου επιλογής αλλάζει σε Συνέχεια αν αφήσετε το διάλογο ορθογραφίας ανοικτό όταν επιστρέψετε στο έγγραφό σας. Για να συνεχίσετε τον έλεγχο από την τρέχουσα θέση του δρομέα κάντε κλικ στο πεδίο Συνέχεια." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgstr "Αυτή η ετικέτα αυτού του πλήκτρου αλλάζει σε Συνέχεια, εάν αφήσετε τον ορθογραφικό διάλογο ανοικτό, όταν επιστρέψετε στο έγγραφό σας. Για να συνεχίσετε τον ορθογραφικό έλεγχο από την τρέχουσα θέση του δρομέα, πατήστε Συνέχεια." #. xyCXY #: 06010000.xhp @@ -34413,7 +34431,7 @@ msgctxt "" "par_idN10557\n" "help.text" msgid "Converts the selected Chinese text from one Chinese writing system to the other. If no text is selected, the entire document is converted. You can only use this command if you enable Asian language support in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages." -msgstr "" +msgstr "Μετατρέπει το επιλεγμένο κινέζικο κείμενο από ένα σύστημα κινέζικης γραφής στο άλλο. Εάν δεν επιλεγεί κείμενο, μετατρέπεται όλο το έγγραφο. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν την εντολή μόνο εάν έχετε ενεργοποιήσει την υποστήριξη ασιατικής γλώσσας στο %PRODUCTNAME - ΠροτιμήσειςΕργαλεία - Επιλογές - Ρυθμίσεις γλώσσας - Γλώσσες." #. vV8HV #: 06010600.xhp @@ -36341,14 +36359,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "Μενού περιβάλλοντος της Αυτόματης Διόρθωσης" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" -msgstr "λειτουργία αυτόματης διόρθωσης, μενού περιβάλλοντοςορθογραφικός έλεγχος, μενού περιβάλλοντος" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" +msgstr "Λειτουργία αυτόματης διόρθωσης; μενού περιβάλλοντοςορθογραφικός έλεγχος; μενού περιβάλλοντοςορθογραφία; μενού περιβάλλοντος" #. p8cgD #: 06040500.xhp @@ -36386,23 +36404,23 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "Κάντε κλικ στη λέξη για να αντικαταστήσετε την επιλεγμένη λέξη. Χρησιμοποιήστε το υπομενού της Αυτόματης Διόρθωσης για μόνιμη αντικατάσταση ." -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "Ορθογραφία" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." -msgstr "Ανοίγει τον διάλογο Ορθογραφικός έλεγχος." +msgid "Opens the Spelling dialog." +msgstr "Ανοίγει τον διάλογο Ορθογραφία." #. mfvxN #: 06040500.xhp @@ -36852,7 +36870,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154984\n" "help.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Αφαίρεση" #. itrRk #: 06050000.xhp @@ -36861,7 +36879,7 @@ msgctxt "" "par_id3153031\n" "help.text" msgid "Removes the numbering or bullets from the current paragraph or from the selected paragraphs." -msgstr "" +msgstr "Αφαιρεί την αρίθμηση ή τις κουκκίδες από την τρέχουσα παράγραφο ή από τις επιλεγμένες παραγράφους." #. 4wsEJ #: 06050100.xhp @@ -36960,7 +36978,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146807\n" "help.text" msgid "Numbering Style" -msgstr "" +msgstr "Τεχνοτροπία αρίθμησης" #. 3FT7A #: 06050200.xhp @@ -37005,7 +37023,7 @@ msgctxt "" "par_id3152918\n" "help.text" msgid "Customize tab (Bullets and Numbering dialog)" -msgstr "" +msgstr "Καρτέλα προσαρμογής (διάλογος κουκκίδων και αρίθμησης)" #. mFseS #: 06050300.xhp @@ -37086,7 +37104,7 @@ msgctxt "" "hd_id0611200904373284\n" "help.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Εικόνα" #. g8rob #: 06050400.xhp @@ -37176,7 +37194,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147240\n" "help.text" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Προσαρμογή" #. KTDdy #: 06050500.xhp @@ -37221,7 +37239,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159200\n" "help.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Αριθμός" #. LEAqu #: 06050500.xhp @@ -37356,7 +37374,7 @@ msgctxt "" "par_id2356426\n" "help.text" msgid "1st, 2nd, 3rd, ..." -msgstr "" +msgstr "1ος, 2ος, 3ος, …" #. wCRvr #: 06050500.xhp @@ -37365,7 +37383,7 @@ msgctxt "" "par_id2356410\n" "help.text" msgid "Ordinal numerals" -msgstr "" +msgstr "Τακτικά αριθμητικά" #. duuRN #: 06050500.xhp @@ -37374,7 +37392,7 @@ msgctxt "" "par_id2378426\n" "help.text" msgid "One, Two, Three, ..." -msgstr "" +msgstr "Ένα, δύο, τρία, …" #. CDDpc #: 06050500.xhp @@ -37383,7 +37401,7 @@ msgctxt "" "par_id2896410\n" "help.text" msgid "Cardinal numerals" -msgstr "" +msgstr "Απόλυτα αριθμητικά" #. BcNvd #: 06050500.xhp @@ -37437,7 +37455,7 @@ msgctxt "" "par_id3145085\n" "help.text" msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the Select button to choose a bullet style." -msgstr "" +msgstr "Προσθέτει κουκκίδα στην αρχή γραμμής. Σημειώστε αυτήν την επιλογή και έπειτα πατήστε το πλήκτρο Επιλογή για να επιλέξετε τεχνοτροπία κουκκίδας." #. JBJEa #: 06050500.xhp @@ -37455,7 +37473,7 @@ msgctxt "" "par_id3152811\n" "help.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Γραφικά" #. BJUoD #: 06050500.xhp @@ -37554,7 +37572,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156423\n" "help.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "Τεχνοτροπία χαρακτήρα" #. zkHUZ #: 06050500.xhp @@ -37779,7 +37797,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Position (List Styles)" -msgstr "" +msgstr "Θέση (Τεχνοτροπίες καταλόγου)" #. YCPm7 #: 06050600.xhp @@ -37797,7 +37815,7 @@ msgctxt "" "par_id3158397\n" "help.text" msgid "Sets the indent, spacing, and alignment options for the numbered or bulleted list." -msgstr "" +msgstr "Ορίζει τις επιλογές εσοχής, απόστασης και στοίχισης για τον κατάλογο με αριθμούς ή κουκκίδες." #. itRYD #: 06050600.xhp @@ -37815,7 +37833,7 @@ msgctxt "" "par_id3155755\n" "help.text" msgid "Select the level(s) that you want to modify. To apply the options to all the levels, select \"1-10\". In Chapter Numbering, only one level can be selected, or use \"1-10\" to apply the options, except Paragraph style, to all the levels." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε τα επίπεδα πουν θέλετε να τροποποιήσετε. Για να εφαρμόσετε τις επιλογές σε όλα τα επίπεδα, επιλέξτε \"1-10\". Στην αρίθμηση κεφαλαίου, μπορεί να επιλεγεί μόνο ένα επίπεδο, ή χρησιμοποιήστε \"1-10\" για να εφαρμόσετε τις επιλογές, εκτός από την τεχνοτροπία παραγράφου, σε όλα τα επίπεδα." #. qAm3f #: 06050600.xhp @@ -37824,7 +37842,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149261\n" "help.text" msgid "Position and Spacing" -msgstr "" +msgstr "Θέση και απόσταση" #. AGzEA #: 06050600.xhp @@ -37833,7 +37851,7 @@ msgctxt "" "par_id5004119\n" "help.text" msgid "This page shows the position controls used in all versions of %PRODUCTNAME Writer. Some documents (produced by other applications) use another method for positioning and spacing. Opening such documents will show the position controls documented in Position for List styles (legacy)." -msgstr "" +msgstr "Αυτή η σελίδα εμφανίζει τα στοιχεία ελέγχου θέσης που χρησιμοποιούνται σε όλες τις εκδόσεις του %PRODUCTNAME Writer. Κάποια έγγραφα (που παράχθηκαν από άλλες εφαρμογές) χρησιμοποιούν μια άλλη μέθοδο θέσης και απόστασης. Ανοίγοντας τέτοια έγγραφα θα εμφανίσουν τα στοιχεία ελέγχου θέσης τεκμηριωμένα στο Θέση για τεχνοτροπίες καταλόγου (παλιό)." #. 9zM7v #: 06050600.xhp @@ -37905,7 +37923,7 @@ msgctxt "" "hd_id7809686\n" "help.text" msgid "Tab stop at" -msgstr "" +msgstr "Στάση στηλοθέτη σε" #. AwaE8 #: 06050600.xhp @@ -37959,7 +37977,7 @@ msgctxt "" "par_id3116348\n" "help.text" msgid "This control appears only when modifying a List style." -msgstr "" +msgstr "Αυτό το στοιχείο ελέγχου εμφανίζεται μόνο όταν τροποποιείται τεχνοτροπία καταλόγου." #. XV3ZK #: 06050600.xhp @@ -37968,7 +37986,7 @@ msgctxt "" "par_id3116228\n" "help.text" msgid "Position for List styles (legacy)" -msgstr "" +msgstr "Θέση για τεχνοτροπίες καταλόγου (παλιό)" #. G6S8m #: 06050600.xhp @@ -37986,7 +38004,7 @@ msgctxt "" "par_id3124378\n" "help.text" msgid "Indenting Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία εσοχής παραγράφων" #. hf4eV #: 06130000.xhp @@ -37995,7 +38013,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Basic Macros" -msgstr "" +msgstr "Μακροεντολές Basic" #. DgfU7 #: 06130000.xhp @@ -38004,7 +38022,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157552\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros" -msgstr "" +msgstr "Μακροεντολές %PRODUCTNAME Basic" #. S9vS4 #: 06130000.xhp @@ -38130,7 +38148,7 @@ msgctxt "" "par_id3153257\n" "help.text" msgid "Creates a new macro, creates a new module or deletes the selected macro or selected module." -msgstr "" +msgstr "Δημιουργεί νέα μακροεντολή, δημιουργεί νέο άρθρωμα ή διαγράφει την επιλεγμένη μακροεντολή ή το επιλεγμένο άρθρωμα." #. bYU4i #: 06130000.xhp @@ -38139,7 +38157,7 @@ msgctxt "" "par_id3154514\n" "help.text" msgid "To create a new macro in your document, select the \"Standard\" module in the Macro from list, and then click New." -msgstr "" +msgstr "Για να δημιουργήσετε νέα μακροεντολή στο έγγραφό σας, επιλέξτε το άρθρωμα \"Τυπικό (Standard)\" στον κατάλογο Μακροεντολή από και έπειτα πατήστε Δημιουργία." #. XCUte #: 06130000.xhp @@ -38148,7 +38166,7 @@ msgctxt "" "par_id51571312108555\n" "help.text" msgid "To create a new module in a library of the My Macros container, select the proper library and press New. The $[officename] Basic editor opens." -msgstr "" +msgstr "Για να δημιουργήσετε νέο άρθρωμα σε βιβλιοθήκη του περιέκτη Οι μακροεντολές μου (My Macros), επιλέξτε την κατάλληλη βιβλιοθήκη και πατήστε Δημιουργία. Ανοίγει ο επεξεργαστής $[officename] Basic." #. dDQiT #: 06130000.xhp @@ -38157,7 +38175,7 @@ msgctxt "" "par_id3148474\n" "help.text" msgid "To delete a macro or module, select it, and then click Delete." -msgstr "" +msgstr "Για να διαγράψετε μακροεντολή ή άρθρωμα, επιλέξτε την και έπειτα πατήστε Διαγραφή." #. GTnof #: 06130000.xhp @@ -38202,7 +38220,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153665\n" "help.text" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Οργανωτής" #. GvfVP #: 06130000.xhp @@ -38247,7 +38265,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B1\n" "help.text" msgid "Run Macro" -msgstr "" +msgstr "Εκτέλεση μακροεντολής" #. S7Bf5 #: 06130001.xhp @@ -38256,7 +38274,7 @@ msgctxt "" "par_idN105EB\n" "help.text" msgid "Opens the Macro Selector dialog where you can start a macro." -msgstr "" +msgstr "Ανοίγει τον διάλογο επιλογέα μακροεντολής, όπου μπορείτε να αρχίσετε μια μακροεντολή." #. H4TdC #: 06130001.xhp @@ -38265,7 +38283,7 @@ msgctxt "" "hd_id821582666527674\n" "help.text" msgid "Edit Macros" -msgstr "" +msgstr "Επεξεργασία μακροεντολών" #. 9SRC2 #: 06130001.xhp @@ -38292,7 +38310,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D3\n" "help.text" msgid "Organize Dialogs" -msgstr "" +msgstr "Διάλογοι οργανωτή" #. iewaq #: 06130001.xhp @@ -38355,7 +38373,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Basic Macro Selector" -msgstr "" +msgstr "Επιλογέας μακροεντολών Basic" #. ajGaZ #: 06130020.xhp @@ -38364,7 +38382,7 @@ msgctxt "" "bm_id711571329266663\n" "help.text" msgid "macro;select macro to run run macro;select" -msgstr "" +msgstr "μακροεντολή;επιλογή μακροεντολής για εκτέλεσηεκτέλεση μακροεντολής;επιλογή" #. Cfej6 #: 06130020.xhp @@ -38373,7 +38391,7 @@ msgctxt "" "hd_id131571264310511\n" "help.text" msgid "Basic Macro selector" -msgstr "" +msgstr "Επιλογέας μακροεντολής Basic" #. VEFaS #: 06130020.xhp @@ -38382,7 +38400,7 @@ msgctxt "" "par_id761571264310511\n" "help.text" msgid "Selects the Basic macro to run. Locate the macro by selecting the container, library, module and macro name." -msgstr "" +msgstr "Επιλέγει τη μακροεντολή Basic προς εκτέλεση. Εντοπίστε την μακροεντολή επιλέγοντας τον περιέκτη, τη βιβλιοθήκη, το άρθρωμα και το όνομα μακροεντολής." #. bnxQb #: 06130020.xhp @@ -38391,7 +38409,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159149\n" "help.text" msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "Βιβλιοθήκη" #. SBNzt #: 06130020.xhp @@ -38400,7 +38418,7 @@ msgctxt "" "par_id3147500\n" "help.text" msgid "Lists the existing macro containers, Basic macro libraries and Basic modules for the current application and any open documents." -msgstr "" +msgstr "Αναφέρει τους υφιστάμενους περιέκτες μακροεντολών, βιβλιοθήκες μακροεντολών Basic και αρθρώματα Basic για την τρέχουσα εφαρμογή και οποιαδήποτε ανοικτά έγγραφα." #. rFc4B #: 06130020.xhp @@ -38409,7 +38427,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B17\n" "help.text" msgid "Macro name" -msgstr "" +msgstr "Όνομα μακροεντολής" #. Y8Pkf #: 06130020.xhp @@ -38418,7 +38436,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B1B\n" "help.text" msgid "Lists the Basic macros for the selected module. Select a macro and click Run." -msgstr "" +msgstr "παραθέτει τις μακροεντολές Basic για το επιλεγμένο άρθρωμα. Επιλέξτε μια μακροεντολή και πατήστε Εκτέλεση." #. MKBjz #: 06130020.xhp @@ -38427,7 +38445,7 @@ msgctxt "" "hd_id841571267025475\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Περιγραφή" #. N49U3 #: 06130030.xhp @@ -38436,7 +38454,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Scripts" -msgstr "" +msgstr "Δέσμες ενεργειών" #. T2aee #: 06130030.xhp @@ -38445,7 +38463,7 @@ msgctxt "" "bm_id401571328832739\n" "help.text" msgid "javascript scripts;run beanshell scripts;run java scripts;run run scripts;java run scripts;javascript run scripts;beanshell" -msgstr "" +msgstr "δέσμες ενεργειών javascript;εκτέλεσηδέσμες ενεργειών beanshell;εκτέλεση δέσμες ενεργειών java;εκτέλεσηεκτέλεση δεσμών ενεργειών;java εκτέλεση δεσμών ενεργειών;javascriptεκτέλεση δεσμών ενεργειών;beanshell" #. HTxG8 #: 06130030.xhp @@ -38454,7 +38472,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A39\n" "help.text" msgid "Scripts" -msgstr "" +msgstr "Δέσμες ενεργειών" #. beGqa #: 06130030.xhp @@ -38463,7 +38481,7 @@ msgctxt "" "par_idN109BE\n" "help.text" msgid "Macros" -msgstr "" +msgstr "Μακροεντολές" #. x5Ary #: 06130030.xhp @@ -38472,7 +38490,7 @@ msgctxt "" "par_idN109C2\n" "help.text" msgid "Select a macro or script from My Macros, %PRODUCTNAME Macros, or an open document. To view the available macros or scripts, double-click an entry." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε μακροεντολή ή δέσμη ενεργειών από το Οι μακροεντολές μου (My Macros), Μακροεντολές %PRODUCTNAME, ή ανοικτό έγγραφο. Για να δείτε τις διαθέσιμες μακροεντολές ή δέσμες ενεργειών, διπλοπατήστε μια καταχώριση." #. wxJE3 #: 06130030.xhp @@ -38481,7 +38499,7 @@ msgctxt "" "par_idN109CD\n" "help.text" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Εκτέλεση" #. 4W4PB #: 06130030.xhp @@ -38490,7 +38508,7 @@ msgctxt "" "par_idN109D1\n" "help.text" msgid "To run a script, select a script in the list, and then click Run." -msgstr "" +msgstr "Για να εκτελέσετε δέσμη ενεργειών, επιλέξτε μία δέσμη ενεργειών στον κατάλογο και έπειτα πατήστε Εκτέλεση." #. FFUEk #: 06130030.xhp @@ -38499,7 +38517,7 @@ msgctxt "" "par_idN109E8\n" "help.text" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία" #. cF2LZ #: 06130030.xhp @@ -38508,7 +38526,7 @@ msgctxt "" "par_idN109EC\n" "help.text" msgid "Creates a new script. The default script editor opens after you enter a name for the script." -msgstr "" +msgstr "Δημιουργεί νέα δέσμη ενεργειών. Ο προεπιλεγμένος επεξεργαστής δέσμης ενεργειών ανοίγει αφού εισάγετε ένα όνομα για τη δέσμη." #. twmoG #: 06130030.xhp @@ -38517,7 +38535,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A04\n" "help.text" msgid "Enter a name for the script." -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε ένα όνομα για τη δέσμη ενεργειών." #. GBPkB #: 06130030.xhp @@ -38526,7 +38544,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A2F\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Επεξεργασία" #. UJCVn #: 06130030.xhp @@ -38535,7 +38553,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A33\n" "help.text" msgid "Opens the default script editor for your operating system." -msgstr "" +msgstr "Ανοίγει τον προεπιλεγμένο επεξεργαστή δέσμης ενεργειών για το λειτουργικό σας σύστημα." #. Q8G48 #: 06130030.xhp @@ -38544,7 +38562,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A4B\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Μετονομασία" #. jjV85 #: 06130030.xhp @@ -38553,7 +38571,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A4F\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can change the name of the selected script." -msgstr "" +msgstr "Ανοίγει έναν διάλογο, όπου μπορείτε να αλλάξετε το όνομα της επιλεγμένης δέσμης ενεργειών." #. suGi7 #: 06130030.xhp @@ -38562,7 +38580,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A66\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή" #. mEwTf #: 06130030.xhp @@ -38571,7 +38589,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A6A\n" "help.text" msgid "Prompts you to delete the selected script." -msgstr "" +msgstr "Σας προτρέπει να διαγράψετε την επιλεγμένη δέσμη ενεργειών." #. tBtMd #: 06130100.xhp @@ -38733,7 +38751,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AA\n" "help.text" msgid "JavaScript" -msgstr "" +msgstr "JavaScript" #. R52U4 #: 06130200.xhp @@ -38742,7 +38760,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BA\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can organize Javascript scripts." -msgstr "" +msgstr "Ανοίγει διάλογο, όπου μπορείτε να οργανώσετε τις δέσμες ενεργειών Javascript" #. nybEr #: 06130200.xhp @@ -38751,7 +38769,7 @@ msgctxt "" "par_idN10597\n" "help.text" msgid "BeanShell" -msgstr "" +msgstr "BeanShell" #. N8pnT #: 06130200.xhp @@ -38760,7 +38778,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A7\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can organize Java scripts." -msgstr "" +msgstr "Ανοίγει διάλογο, όπου μπορείτε να οργανώσετε τις δέσμες ενεργειών Java." #. gpPAn #: 06130200.xhp @@ -38769,7 +38787,7 @@ msgctxt "" "hd_id601564144861483\n" "help.text" msgid "Python" -msgstr "" +msgstr "Python" #. GxsAo #: 06130200.xhp @@ -38778,7 +38796,7 @@ msgctxt "" "par_id171564144873585\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can run Python scripts." -msgstr "" +msgstr "Ανοίγει διάλογο, όπου μπορείτε να εκτελέσετε δέσμες ενεργειών Python." #. F8xV5 #: 06130300.xhp @@ -38787,7 +38805,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Basic Organizer" -msgstr "" +msgstr "Οργανωτής Basic" #. yGcvK #: 06130300.xhp @@ -38796,7 +38814,7 @@ msgctxt "" "bm_id31571329093046\n" "help.text" msgid "Basic macros;organize in libraries Basic modules;organize in libraries Basic dialogs;organize in libraries" -msgstr "" +msgstr "Μακροεντολές Basic;οργάνωση σε βιβλιοθήκεςΑρθρώματα Basic;οργάνωση σε βιβλιοθήκεςΔιάλογοι Basic;οργάνωση σε βιβλιοθήκες" #. S6zpN #: 06130300.xhp @@ -38805,7 +38823,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A39\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic Library Organizer" -msgstr "" +msgstr "Οργανωτής βιβλιοθήκης %PRODUCTNAME Basic" #. oncdP #: 06130300.xhp @@ -38814,7 +38832,7 @@ msgctxt "" "par_id111571327198482\n" "help.text" msgid "The dialog let you organize %PRODUCTNAME modules and dialogs into libraries. You can also import and export Basic libraries into files or extensions." -msgstr "" +msgstr "Ο διάλογος σας επιτρέπει να οργανώσετε τα αρθρώματα και τους διαλόγους του %PRODUCTNAME σε βιβλιοθήκες. Μπορείτε, επίσης, να εισάγετε και να εξάγετε βιβλιοθήκες Basic σε αρχεία ή επεκτάσεις." #. jarWv #: 06130300.xhp @@ -38823,7 +38841,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145609\n" "help.text" msgid "Module and Dialog tab pages" -msgstr "" +msgstr "Σελίδες καρτέλας αρθρωμάτων και διαλόγων" #. TrMnh #: 06130300.xhp @@ -38832,7 +38850,7 @@ msgctxt "" "par_id3155923\n" "help.text" msgid "Lets you manage modules or dialog boxes." -msgstr "" +msgstr "Σας επιτρέπει να διαχειριστείτε τα πλαίσια αρθρωμάτων και διαλόγων." #. Pj6wa #: 06130300.xhp @@ -38841,7 +38859,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148944\n" "help.text" msgid "Module or Dialog" -msgstr "" +msgstr "Άρθρωμα ή διάλογος" #. Sdrtx #: 06130300.xhp @@ -38850,7 +38868,7 @@ msgctxt "" "par_id3145068\n" "help.text" msgid "Lists the existing modules or dialogs." -msgstr "" +msgstr "Παραθέτει τους υφιστάμενους διαλόγους ή αρθρώματα." #. UhEt6 #: 06130300.xhp @@ -38859,7 +38877,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150398\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Επεξεργασία" #. eUmEs #: 06130300.xhp @@ -38868,7 +38886,7 @@ msgctxt "" "par_id3150543\n" "help.text" msgid "Opens the selected module or dialog for editing." -msgstr "" +msgstr "Ανοίγει τον επιλεγμένο διάλογο ή άρθρωμα για επεξεργασία." #. UUq7k #: 06130300.xhp @@ -38877,7 +38895,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151210\n" "help.text" msgid "New (module)" -msgstr "" +msgstr "Νέο (άρθρωμα)" #. EEA8v #: 06130300.xhp @@ -38886,7 +38904,7 @@ msgctxt "" "par_id3149291\n" "help.text" msgid "Opens the editor and creates a new module." -msgstr "" +msgstr "Ανοίγει τον επεξεργαστή και δημιουργεί ένα νέο άρθρωμα." #. PCbHd #: 06130300.xhp @@ -38895,7 +38913,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145173\n" "help.text" msgid "New (dialog)" -msgstr "" +msgstr "Νέος (διάλογος)" #. 7BVG9 #: 06130300.xhp @@ -38904,7 +38922,7 @@ msgctxt "" "par_id3150767\n" "help.text" msgid "Opens the editor and creates a new dialog." -msgstr "" +msgstr "Ανοίγει τον επεξεργαστή και δημιουργεί έναν νέο διάλογο." #. uE4DZ #: 06130300.xhp @@ -38913,7 +38931,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151177\n" "help.text" msgid "Libraries tab page" -msgstr "" +msgstr "Σελίδα καρτέλας βιβλιοθηκών" #. yQB2A #: 06130300.xhp @@ -38922,7 +38940,7 @@ msgctxt "" "par_id3156281\n" "help.text" msgid "Lets you manage the macro libraries for the current application and any open documents." -msgstr "" +msgstr "Σας επιτρέπει να διαχειριστείτε τις βιβλιοθήκες μακροεντολών για την τρέχουσα εφαρμογή και οποιαδήποτε ανοικτά έγγραφα." #. ViiZb #: 06130300.xhp @@ -38931,7 +38949,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144760\n" "help.text" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Θέση" #. 8KmGe #: 06130300.xhp @@ -38940,7 +38958,7 @@ msgctxt "" "par_id3150290\n" "help.text" msgid "Select the application or the document containing the macro libraries that you want to organize." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε την εφαρμογή ή το έγγραφο που περιέχει τις βιβλιοθήκες μακροεντολών που θέλετε να οργανώσετε." #. KAHod #: 06130300.xhp @@ -38949,7 +38967,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159149\n" "help.text" msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "Βιβλιοθήκη" #. 8MwCA #: 06130300.xhp @@ -38958,7 +38976,7 @@ msgctxt "" "par_id3147500\n" "help.text" msgid "Lists the existing macro libraries for the current application and any open documents." -msgstr "" +msgstr "Παραθέτει τις υφιστάμενες βιβλιοθήκες μακροεντολών για την τρέχουσα εφαρμογή και οποιαδήποτε ανοικτά έγγραφα." #. 3gRCC #: 06130300.xhp @@ -38967,7 +38985,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157320\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Επεξεργασία" #. gyaAc #: 06130300.xhp @@ -38976,7 +38994,7 @@ msgctxt "" "par_id3150868\n" "help.text" msgid "Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library." -msgstr "" +msgstr "Ανοίγει τον επεξεργαστή $[officename] Basic, έτσι ώστε να μπορείτε να τροποποιήσετε την επιλεγμένη βιβλιοθήκη." #. sHA8U #: 06130300.xhp @@ -38985,7 +39003,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153104\n" "help.text" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης" #. 2uxEq #: 06130300.xhp @@ -38994,7 +39012,7 @@ msgctxt "" "par_id3154299\n" "help.text" msgid "Assigns or edits the password for the selected library." -msgstr "" +msgstr "Αποδίδει ή επεξεργάζεται τον κωδικό πρόσβασης της επιλεγμένης βιβλιοθήκης." #. FZAUF #: 06130300.xhp @@ -39003,7 +39021,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147502\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία" #. VS3BT #: 06130300.xhp @@ -39012,7 +39030,7 @@ msgctxt "" "par_id3149560\n" "help.text" msgid "Creates a new library." -msgstr "" +msgstr "Δημιουργεί νέα βιβλιοθήκη." #. ZSPBJ #: 06130300.xhp @@ -39021,7 +39039,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153770\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Όνομα" #. mAmEH #: 06130300.xhp @@ -39030,7 +39048,7 @@ msgctxt "" "par_id3153726\n" "help.text" msgid "Enter a name for the new library or module." -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε ένα όνομα για τη νέα βιβλιοθήκη ή άρθρωμα." #. tfHHz #: 06130300.xhp @@ -39039,7 +39057,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154693\n" "help.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Εισαγωγή" #. ZYT4v #: 06130300.xhp @@ -39048,7 +39066,7 @@ msgctxt "" "par_id3147441\n" "help.text" msgid "Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." -msgstr "" +msgstr "Εντοπίστε αυτήν τη βιβλιοθήκη $[officename] Basic που θέλετε να προσθέσετε στον τρέχοντα κατάλογο και έπειτα πατήστε Άνοιγμα." #. HS2BC #: 06130300.xhp @@ -39057,7 +39075,7 @@ msgctxt "" "hd_id6963408\n" "help.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Εξαγωγή" #. JmEG4 #: 06130300.xhp @@ -39066,7 +39084,7 @@ msgctxt "" "par_id8968169\n" "help.text" msgid "Opens a dialog to export the selected library either as an extension or as a Basic library." -msgstr "" +msgstr "Ανοίγει τον διάλογο εξαγωγής της επιλεγμένης βιβλιοθήκης είτε ως επέκτασης, είτε ως βιβλιοθήκη Basic." #. UkFBg #: 06130500.xhp @@ -39714,7 +39732,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149095\n" "help.text" msgid " Writer Calc Impress Draw Math " -msgstr "" +msgstr "WriterCalcImpressDrawMath" #. GBfYE #: 06140200.xhp @@ -39840,7 +39858,7 @@ msgctxt "" "hd_id371572442162922\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή" #. XzQCB #: 06140200.xhp @@ -40614,7 +40632,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152427\n" "help.text" msgid "customizing; events events; customizing" -msgstr "" +msgstr "προσαρμογή;συμβάντασυμβάντα;προσαρμογή" #. gvzR4 #: 06140500.xhp @@ -40704,7 +40722,7 @@ msgctxt "" "hd_id751568966764822\n" "help.text" msgid "Assign Component..." -msgstr "" +msgstr "Εκχώρηση στοιχείου…" #. PdgEw #: 06140500.xhp @@ -40713,7 +40731,7 @@ msgctxt "" "par_id111568966885228\n" "help.text" msgid "Opens the Assign Component dialog to set a custom UNO command for the selected event." -msgstr "" +msgstr "Ανοίγει τον διάλογο Εκχώρηση στοιχείου για να ορίσετε μια προσαρμοσμένη εντολή UNO για το επιλεγμένο συμβάν." #. LZi7Y #: 06140500.xhp @@ -40722,7 +40740,7 @@ msgctxt "" "par_id291568910019716\n" "help.text" msgid "Component assignment is proposed for controls in the Dialog Editor." -msgstr "" +msgstr "Η εκχώρηση στοιχείου προτείνεται για στοιχεία ελέγχου στον επεξεργαστή διαλόγων." #. vecG2 #: 06140500.xhp @@ -40740,7 +40758,7 @@ msgctxt "" "par_id3152349\n" "help.text" msgid "Deletes the macro or component assignment for the selected event." -msgstr "" +msgstr "Διαγράφει τη μακροεντολή ή εκχώρηση στοιχείου για το επιλεγμένο συμβάν." #. QTTif #: 06140500.xhp @@ -40758,7 +40776,7 @@ msgctxt "" "par_id831568910303156\n" "help.text" msgid "Creating a Dialog Handler" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία χειριστή διαλόγου" #. 9vSFr #: 06150000.xhp @@ -40794,7 +40812,7 @@ msgctxt "" "par_id3152937\n" "help.text" msgid "Opens the XML Filter Settings dialog, where you can create, edit, delete, and test filters to import and to export XML files." -msgstr "" +msgstr "Ανοίγει τον διάλογο Ρυθμίσεις φίλτρου XML, όπου μπορείτε να δημιουργήσετε, να επεξεργαστείτε και να δοκιμάσετε φίλτρα εισαγωγής και εξαγωγής για εξαγωγή αρχείων XML." #. 23hBt #: 06150000.xhp @@ -42371,23 +42389,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "Διαγράφει την επιλεγμένη καταχώριση." -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "Ορθογραφία" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Ορθογραφία" +msgid "Spelling" +msgstr "Ορθογραφία" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42398,14 +42416,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "Ελέγχει την ορθογραφία χειροκίνητα." -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "Διάλογος ορθογραφίας" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "Διάλογος ορθογραφίας" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp @@ -42702,7 +42720,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Adding Signature Line in Documents" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη γραμμής υπογραφής σε έγγραφα" #. EGN36 #: addsignatureline.xhp @@ -42711,7 +42729,7 @@ msgctxt "" "bm_id821526779524753\n" "help.text" msgid "digital signature;add signature linesignature line;adding" -msgstr "" +msgstr "ψηφιακή υπογραφή;προσθήκη γραμμής υπογραφήςγραμμή υπογραφής;προσθήκη" #. fYs2f #: addsignatureline.xhp @@ -42720,7 +42738,7 @@ msgctxt "" "hd_id501526421873817\n" "help.text" msgid "Signature Line" -msgstr "" +msgstr "Γραμμή υπογραφής" #. bcvDE #: addsignatureline.xhp @@ -42729,7 +42747,7 @@ msgctxt "" "par_id991526423190756\n" "help.text" msgid "Insert a graphic box representing a signature line of the document." -msgstr "" +msgstr "Εισάγει πλαίσιο γραφικού που αντιπροσωπεύει γραμμή υπογραφής του εγγράφου." #. FFaDB #: addsignatureline.xhp @@ -42738,7 +42756,7 @@ msgctxt "" "par_id751526436546030\n" "help.text" msgid " Signature Line Box " -msgstr "" +msgstr "Πλαίσιο γραμμής υπογραφής" #. AgbBh #: addsignatureline.xhp @@ -42747,7 +42765,7 @@ msgctxt "" "par_id651526423393786\n" "help.text" msgid "The signature line displays an horizontal line, a location mark, the name, title and e-mail of signer." -msgstr "" +msgstr "Η γραμμή υπογραφής εμφανίζει οριζόντια γραμμή, σημάδι θέσης, το όνομα, τον τίτλο και ηλ. διεύθυνση του υπογράφοντος." #. auwte #: addsignatureline.xhp @@ -42756,7 +42774,7 @@ msgctxt "" "hd_id631526467960460\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Όνομα" #. mwYBp #: addsignatureline.xhp @@ -42765,7 +42783,7 @@ msgctxt "" "par_id351526467968348\n" "help.text" msgid "Insert the name of the signer. The name is displayed in the signature line graphic box." -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε το όνομα του υπογράφοντος. Το όνομα εμφανίζεται στο πλαίσιο γραφικού γραμμής υπογραφής." #. bucAF #: addsignatureline.xhp @@ -42774,7 +42792,7 @@ msgctxt "" "hd_id171526467974440\n" "help.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Τίτλος" #. fyUJY #: addsignatureline.xhp @@ -42783,7 +42801,7 @@ msgctxt "" "par_id701526467979209\n" "help.text" msgid "Enter the title of the signer. The title is displayed in the signature line graphic box." -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε τον τίτλο του υπογράφοντος. Ο τίτλος εμφανίζεται στο πλαίσιο γραφικού γραμμής υπογραφής." #. Aa59Z #: addsignatureline.xhp @@ -42792,7 +42810,7 @@ msgctxt "" "hd_id431526467986157\n" "help.text" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Ηλ. διεύθυνση" #. EnpJD #: addsignatureline.xhp @@ -42801,7 +42819,7 @@ msgctxt "" "par_id111526467993387\n" "help.text" msgid "Enter the e-mail of the signer. The email is not displayed in the signature line graphic box, and is be used for the digital signature." -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε την ηλ. διεύθυνση του υπογράφοντος. Η ηλ. διεύθυνση δεν εμφανίζεται στο πλαίσιο γραφικού γραμμής υπογραφής και χρησιμοποιείται για την ψηφιακή υπογραφή." #. EpDAG #: addsignatureline.xhp @@ -42810,7 +42828,7 @@ msgctxt "" "hd_id451526468019876\n" "help.text" msgid "Signer can add comments" -msgstr "" +msgstr "Ο υπογράφων μπορεί να προσθέσει σχόλια" #. x49zw #: addsignatureline.xhp @@ -42819,7 +42837,7 @@ msgctxt "" "par_id531526562791579\n" "help.text" msgid "Enable signer to insert comments in the Sign Signature Line dialog at time of signature." -msgstr "" +msgstr "Ενεργοποιήστε την εισαγωγή σχολίων από τον υπογράφοντα στον διάλογο γραμμής υπογραφής την ώρα της υπογραφής." #. rAhqF #: addsignatureline.xhp @@ -42828,7 +42846,7 @@ msgctxt "" "hd_id31526468046686\n" "help.text" msgid "Show sign date in signature line" -msgstr "" +msgstr "Να εμφανίζεται η ημερομηνία υπογραφής στη γραμμή υπογραφής" #. xWyoH #: addsignatureline.xhp @@ -42837,7 +42855,7 @@ msgctxt "" "par_id11526468051934\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to display the date of the signature, at the time when the document is digitally signed." -msgstr "" +msgstr "Σημειώστε αυτό το πλαίσιο ελέγχου για να εμφανίζεται η ημερομηνία υπογραφής, την ώρα που υπογράφεται αυτό το έγγραφο ψηφιακά." #. SGaTf #: addsignatureline.xhp @@ -42846,7 +42864,7 @@ msgctxt "" "hd_id791526468057743\n" "help.text" msgid "Instructions to the signer" -msgstr "" +msgstr "Οδηγίες προς τον υπογράφοντα" #. jrvVd #: addsignatureline.xhp @@ -42855,7 +42873,7 @@ msgctxt "" "par_id131526560799876\n" "help.text" msgid "Insert instructions for the signer. The instructions appears in the Sign Signature Line dialog box, at the time of signature." -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε οδηγίες για τον υπογράφοντα. Οι οδηγίες εμφανίζονται στο πλαίσιο διαλόγου γραμμής υπογραφής, την ώρα της υπογραφής." #. ViF5g #: digitalsignatures.xhp @@ -44232,7 +44250,7 @@ msgctxt "" "hd_id501534716852913\n" "help.text" msgid "Calculate New Size" -msgstr "" +msgstr "Υπολογισμός νέου μεγέθους" #. DpeVD #: image_compression.xhp @@ -44745,7 +44763,7 @@ msgctxt "" "par_id231511209745892\n" "help.text" msgid "For Microsoft Windows: %PRODUCTNAME can open anything for which DirectShow filters are installed (list of default formats)." -msgstr "" +msgstr "Για Microsoft Windows: Το %PRODUCTNAME μπορεί να ανοίξει ο,τιδήποτε για το οποίο έχουν εγκατασταθεί φίλτρα DirectShow (κατάλογος προεπιλεγμένων μορφών)." #. A4XDK #: moviesound.xhp @@ -44754,7 +44772,7 @@ msgctxt "" "par_id601511209768414\n" "help.text" msgid "For GNU/Linux: %PRODUCTNAME uses gstreamer, so whatever you can play using gstreamer can be used with %PRODUCTNAME (list of defined types)." -msgstr "" +msgstr "Για GNU/Linux: Το %PRODUCTNAME χρησιμοποιεί gstreamer, έτσι ο,τιδήποτε μπορείτε να παίξετε χρησιμοποιώντας gstreamer μπορεί να χρησιμοποιηθεί με το %PRODUCTNAME κατάλογος καθορισμένων τύπων)." #. fnNBR #: moviesound.xhp @@ -44763,7 +44781,7 @@ msgctxt "" "par_id841511209784505\n" "help.text" msgid "For Apple macOS: %PRODUCTNAME uses QuickTime supported media formats (list of media formats)." -msgstr "" +msgstr "Για Apple macOS: Το %PRODUCTNAME χρησιμοποιεί τις υποστηριζόμενες μορφές πολυμέσων του QuickTime (κατάλογος μορφών πολυμέσων)." #. pNgz8 #: moviesound.xhp @@ -44772,7 +44790,7 @@ msgctxt "" "par_id391511209364018\n" "help.text" msgid "List of default formats for Microsoft Windows DirectShow." -msgstr "" +msgstr "Κατάλογος προεπιλεγμένων μορφών για Microsoft Windows DirectShow." #. SqAph #: moviesound.xhp @@ -44781,7 +44799,7 @@ msgctxt "" "par_id921511209448360\n" "help.text" msgid "List of defined types for gstreamer in GNU/Linux." -msgstr "" +msgstr "Κατάλογος καθορισμένων τύπων για gstreamer στο GNU/Linux." #. 5x8d6 #: moviesound.xhp @@ -44790,7 +44808,7 @@ msgctxt "" "par_id591511209548848\n" "help.text" msgid "List of media formats for Apple macOS QuickTime." -msgstr "" +msgstr "Κατάλογος μορφών μέσων για Apple macOS QuickTime." #. 5hgAB #: moviesound.xhp @@ -44799,7 +44817,7 @@ msgctxt "" "par_id561511210645479\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Askbot question and answer" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Askbot ερώτηση και απάντηση" #. FzLmt #: notebook_bar.xhp @@ -45114,7 +45132,7 @@ msgctxt "" "par_id3422345\n" "help.text" msgid "If an update is available, an icon Update Icon on the menu bar will notify you of the update. Click the icon to open a dialog with more information." -msgstr "" +msgstr "Εάν υπάρχει διαθέσιμη ενημέρωση, θα σας ειδοποιήσει ένα εικονίδιο στη γραμμή μενού Εικονίδιο ενημέρωσης. Πατήστε το εικονίδιο για να ανοίξετε τον διάλογο με περισσότερες πληροφορίες." #. bGkRw #: online_update.xhp @@ -46680,7 +46698,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149532\n" "help.text" msgid "PDF;exportportable document formatexporting;to PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF;εξαγωγήμορφή φορητού εγγράφουεξαγωγή;σε PDF" #. iNwuy #: ref_pdf_export.xhp @@ -46725,7 +46743,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "PDF Export Digital Signature" -msgstr "" +msgstr "Εξαγωγή ψηφιακής υπογραφής PDF" #. yMdYf #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46734,7 +46752,7 @@ msgctxt "" "bm_id761574111929927\n" "help.text" msgid "PDF export;digital signaturePDF export;sign PDF document" -msgstr "" +msgstr "Εξαγωγή PDF;ψηφιακή υπογραφήΕξαγωγή PDF;υπογραφή εγγράφου PDF" #. ChX9A #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46743,7 +46761,7 @@ msgctxt "" "hd_id13068636\n" "help.text" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "Ψηφιακές υπογραφές" #. uXfCT #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46752,7 +46770,7 @@ msgctxt "" "par_id22107303\n" "help.text" msgid "This tab contains the options related to exporting to a digitally signed PDF." -msgstr "" +msgstr "Αυτή η καρτέλα περιέχει τις επιλογές που σχετίζονται με την εξαγωγή ψηφιακά υπογεγραμμένου PDF." #. xU5Ci #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46761,7 +46779,7 @@ msgctxt "" "par_id22107304\n" "help.text" msgid "Digital signatures are used to ensure that the PDF was really created by the original author (i.e. you), and that the document has not been modified since it was signed." -msgstr "" +msgstr "Οι ψηφιακές υπογραφές χρησιμοποιούνται για να διασφαλίσουν ότι το PDF δημιουργήθηκε πραγματικά από τον αυθεντικό συντάκτη (δηλ. εσάς) και ότι το έγγραφο δεν έχει τροποποιηθεί από την υπογραφή του." #. ArQN3 #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46770,7 +46788,7 @@ msgctxt "" "par_id22107305\n" "help.text" msgid "The signed PDF export uses the keys and X.509 certificates already stored in your default key store location or on a smartcard." -msgstr "" +msgstr "Η εξαγωγή του υπογεγραμμένου PDF χρησιμοποιεί τα κλειδιά και τα πιστοποιητικά X.509 που είναι ήδη αποθηκευμένα στη θέση αποθήκευσης προεπιλεγμένων κλειδιών ή σε μια έξυπνη κάρτα." #. BQDRC #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46779,7 +46797,7 @@ msgctxt "" "par_id22107306\n" "help.text" msgid "The key store to be used can be selected under %PRODUCTNAME - Preferences Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security - Certificate Path." -msgstr "" +msgstr "Η αποθήκη κλειδιών που θα χρησιμοποιηθεί μπορεί να επιλεγεί στο %PRODUCTNAME - ΠροτιμήσειςΕργαλείαs - Επιλογές - %PRODUCTNAME - Ασφάλεια - Διαδρομή πιστοποιητικού." #. JoMg7 #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46788,7 +46806,7 @@ msgctxt "" "par_id22107307\n" "help.text" msgid "When using a smartcard, it must already be configured for use by your key store. This is usually done during installation of the smartcard software." -msgstr "" +msgstr "Όταν χρησιμοποιείται έξυπνη κάρτα, θα πρέπει ήδη να έχει ρυθμιστεί για χρήση από την αποθήκη κλειδιών σας. Αυτό συνήθως γίνεται κατά την εγκατάσταση του λογισμικού της έξυπνης κάρτας." #. yv3nB #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46797,7 +46815,7 @@ msgctxt "" "hd_id191574111792669\n" "help.text" msgid "Certificate" -msgstr "" +msgstr "Πιστοποιητικό" #. knZ4u #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46806,7 +46824,7 @@ msgctxt "" "hd_id12927335\n" "help.text" msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents" -msgstr "" +msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτό το πιστοποιητικό για ψηφιακή υπογραφή εγγράφων PDF" #. taTZ3 #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46815,7 +46833,7 @@ msgctxt "" "par_id12107303\n" "help.text" msgid "Allows you to select a certificate to be used for signing this PDF export." -msgstr "" +msgstr "Σας επιτρέπει να επιλέξετε πιστοποιητικό που θα χρησιμοποιηθεί για υπογραφή αυτής της εξαγωγής PDF." #. 73q3H #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46824,7 +46842,7 @@ msgctxt "" "hd_id17985168\n" "help.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Επιλογή" #. tx8zW #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46833,7 +46851,7 @@ msgctxt "" "par_id12507303\n" "help.text" msgid "Opens the Select Certificate dialog." -msgstr "" +msgstr "Ανοίγει τον διάλογο Επιλογή πιστοποιητικού." #. CajHf #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46842,7 +46860,7 @@ msgctxt "" "par_id12507403\n" "help.text" msgid "All certificates found in your selected key store are displayed. If the key store is protected by a password, you are prompted for it. When using a smartcard that is protected by a PIN, you are also prompted for that." -msgstr "" +msgstr "Εμφανίζονται όλα τα πιστοποιητικά που βρίσκονται στην επιλεγμένη σας αποθήκη κλειδιών. Εάν η αποθήκη κλειδιών προστατεύεται με κωδικό πρόσβασης, θα σας ζητηθεί αυτός ο κωδικός. Όταν χρησιμοποιείται έξυπνη κάρτα που προστατεύεται από , θα σας ζητηθεί επίσης το PIN." #. dzcYc #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46851,7 +46869,7 @@ msgctxt "" "par_id12507503\n" "help.text" msgid "Select the certificate to use for digitally signing the exported PDF by clicking on the corresponding line, then click OK." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε το πιστοποιητικό προς χρήση της ψηφιακής υπογραφής του εξαγόμενου PDF, πατώντας την αντίστοιχη γραμμή, έπειτα πατήστε Εντάξει." #. JcDDp #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46860,7 +46878,7 @@ msgctxt "" "par_id12507603\n" "help.text" msgid "All other fields on the Digital Signatures tab will be accessible only after a certificate has been selected." -msgstr "" +msgstr "Όλα τα άλλα πεδία στην καρτέλα Ψηφιακές υπογραφές θα είναι προσβάσιμα μόνο αφού έχει επιλεγεί ένα πιστοποιητικό." #. 3VMee #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46869,7 +46887,7 @@ msgctxt "" "hd_id1876186\n" "help.text" msgid "Certificate password" -msgstr "" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης πιστοποιητικού" #. q2bWg #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46878,7 +46896,7 @@ msgctxt "" "par_id13939634\n" "help.text" msgid "Enter the password used for protecting the private key associated with the selected certificate. Usually this is the key store password." -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε τον χρησιμοποιούμενο κωδικό πρόσβασης προστασίας του ιδιωτικού κλειδιού που σχετίζεται με το επιλεγμένο πιστοποιητικό. Συνήθως αυτό είναι ο κωδικός πρόσβασης αποθήκης κλειδιών." #. BgD3C #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46887,7 +46905,7 @@ msgctxt "" "par_id13932634\n" "help.text" msgid "If the key store password has already been entered in the Select Certificate dialog, the key store may already be unlocked and not require the password again. But to be on the safe side, enter it nevertheless." -msgstr "" +msgstr "Εάν ο κωδικός πρόσβασης αποθήκης κλειδιών έχει ήδη εισαχθεί στον διάλογο επιλογή πιστοποιητικού, μπορεί η αποθήκη κλειδιών να έχει ήδη ξεκλειδώσει και να μην ξαναζητήσει τον κωδικό πάλι. Αλλά για να είσαστε σίγουροι, εισάγετε τον." #. 5x66U #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46896,7 +46914,7 @@ msgctxt "" "par_id13933634\n" "help.text" msgid "When using a smartcard, enter the PIN here. Some smartcard software will prompt you for the PIN again before signing. This is cumbersome, but that's how smartcards work." -msgstr "" +msgstr "Όταν χρησιμοποιείτε έξυπνη κάρτα, εισάγετε εδώ το PIN. Κάποιο λογισμικό έξυπνων καρτών θα σας ζητήσει πάλι το PIN πριν την υπογραφή. Αυτό είναι κουραστικό, αλλά έτσι δουλεύουν οι έξυπνες κάρτες." #. 87YWF #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46905,7 +46923,7 @@ msgctxt "" "hd_id1599688\n" "help.text" msgid "Location, Contact information, Reason" -msgstr "" +msgstr "Τοποθεσία, πληροφορίες επαφής, αιτία" #. a4FkK #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46914,7 +46932,7 @@ msgctxt "" "par_id11371501\n" "help.text" msgid "These three fields allow you to optionally enter additional information about the digital signature that will be applied to the PDF (Where, by whom and why it was made). It will be embedded in the appropriate PDF fields and will be visible to anyone viewing the PDF. Each or all of the three fields may be left blank." -msgstr "" +msgstr "Αυτά τα τρία πεδία σας επιτρέπουν προαιρετικά να εισάγετε πρόσθετες πληροφορίες για την ψηφιακή υπογραφή που θα εφαρμοστεί στο PDF (πού, από ποιόν και γιατί έγινε). Θα ενσωματωθεί στα κατάλληλα πεδία PDF και θα είναι ορατό σε οποιονδήποτε βλέπει το PDF. Κάποιο ή όλα τα τρία πεδία μπορεί να μείνουν κενά." #. dDtVb #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46923,7 +46941,7 @@ msgctxt "" "hd_id14661702\n" "help.text" msgid "Time Stamp Authority" -msgstr "" +msgstr "Αρχή χρονοσήμανσης" #. MUvFG #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46932,7 +46950,7 @@ msgctxt "" "par_id17868892\n" "help.text" msgid "Allows you to optionally select a Time Stamping Authority (TSA) URL. " -msgstr "" +msgstr "Σας επιτρέπει προαιρετικά να επιλέξετε URL Αρχής χρονοσήμανσης (TSA)." #. Po9jA #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46941,7 +46959,7 @@ msgctxt "" "par_id29089022\n" "help.text" msgid "During the PDF signing process, the TSA will be used to obtain a digitally signed timestamp that is then embedded in the signature. This (RFC 3161) timestamp will allow anyone viewing the PDF to verify when the document was signed." -msgstr "" +msgstr "Κατά τη διαδικασία υπογραφής του PDF, η TSA θα χρησιμοποιηθεί για να ληφθεί ψηφιακά υπογεγραμμένη χρονοσήμανση που έπειτα ενσωματώνεται στην υπογραφή. Αυτή η χρονοσήμανση (RFC 3161) θα επιτρέπει σε οποιονδήποτε βλέπει το PDF να επιβεβαιώνει ότι το έγγραφο υπογράφτηκε." #. aTCsU #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46950,7 +46968,7 @@ msgctxt "" "par_id39089022\n" "help.text" msgid "The list of TSA URLs that can be selected is maintained under %PRODUCTNAME - Preferences Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security - TSAs." -msgstr "" +msgstr "Ο κατάλογος URLs των TSA που μπορούν να επιλεγούν συντηρείται από %PRODUCTNAME - προτιμήσειςΕργαλεία - Επιλογές - %PRODUCTNAME - Ασφάλεια - TSAs." #. Gnocd #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46959,7 +46977,7 @@ msgctxt "" "par_id49089022\n" "help.text" msgid "If no TSA URL is selected (the default), the signature will not be timestamped, but will use the current time from your local computer." -msgstr "" +msgstr "Εάν δεν επιλεγεί URL από TSA (η προεπιλογή), η υπογραφή δεν θα έχει χρονοσήμανση, αλλά θα χρησιμοποιήσει τον τρέχοντα χρόνο από τον τοπικό σας υπολογιστή." #. 74q7v #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -46968,7 +46986,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "PDF Export General" -msgstr "" +msgstr "Γενικά εξαγωγής PDF" #. mDa2C #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -46977,7 +46995,7 @@ msgctxt "" "bm_id611574100815898\n" "help.text" msgid "PDF export;general optionshybrid PDFPDF forms" -msgstr "" +msgstr "Εξαγωγή PDF;γενικές επιλογέςυβριδικό PDFμορφές PDF" #. 7dwDw #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -46986,7 +47004,7 @@ msgctxt "" "hd_id746482\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Γενικά" #. G9CkE #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -46995,7 +47013,7 @@ msgctxt "" "par_id641574099149998\n" "help.text" msgid "Sets the general options for exporting your document to a PDF file. Range, images, watermark, forms and other parameters." -msgstr "" +msgstr "Ορίζει τις γενικές επιλογές εξαγωγής του εγγράφου σας σε αρχείο PDF. Περιοχή, εικόνες, υδατογράφημα, μορφές και άλλες παράμετροι." #. iiCGi #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47004,7 +47022,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148520\n" "help.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Περιοχή" #. hVmqN #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47013,7 +47031,7 @@ msgctxt "" "par_id3154230\n" "help.text" msgid "Sets the export options for the pages included in the PDF file." -msgstr "" +msgstr "Ορίζει τις επιλογές εξαγωγής για τις σελίδες που περιλαμβάνονται στο αρχείο PDF." #. DZmde #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47022,7 +47040,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166445\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Όλα" #. ad55B #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47031,7 +47049,7 @@ msgctxt "" "par_id3149893\n" "help.text" msgid "Exports all defined print ranges. If no print range is defined, exports the entire document." -msgstr "" +msgstr "Εξάγει όλες τις καθορισμένες περιοχές εκτύπωσης. Εάν δεν έχει καθοριστεί περιοχή εκτύπωσης, εξάγεται όλο το έγγραφο." #. irArA #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47040,7 +47058,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154673\n" "help.text" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Σελίδες" #. jXfhZ #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47049,7 +47067,7 @@ msgctxt "" "par_id3147571\n" "help.text" msgid "Exports the pages you type in the box." -msgstr "" +msgstr "Εξάγει τις σελίδες που πληκτρολογείτε στο πλαίσιο." #. B4Ntf #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47058,7 +47076,7 @@ msgctxt "" "par_id3145136\n" "help.text" msgid "To export a range of pages, use the format 3-6. To export single pages, use the format 7;9;11. If you want, you can export a combination of page ranges and single pages, by using a format like 3-6;8;10;12." -msgstr "" +msgstr "Για να εξάγετε περιοχή σελίδων, χρησιμοποιήστε τη μορφή 3-6. Για να εξάγετε μεμονωμένες σελίδες, χρησιμοποιήστε τη μορφή 7;9;11. Εάν θέλετε, μπορείτε να εξάγετε συνδυασμό περιοχών σελίδων και μεμονωμένες σελίδες, χρησιμοποιώντας μορφή όπως 3-6;8;10;12." #. bHBcc #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47067,7 +47085,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147043\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Επιλογή" #. d6rFh #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47076,7 +47094,7 @@ msgctxt "" "par_id3150774\n" "help.text" msgid "Exports the current selection." -msgstr "" +msgstr "Εξάγει την τρέχουσα επιλογή." #. Gzztk #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47085,7 +47103,7 @@ msgctxt "" "hd_id871574106145581\n" "help.text" msgid "View PDF after export" -msgstr "" +msgstr "Προβολή του PDF μετά την εξαγωγή" #. 5G7Gh #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47094,7 +47112,7 @@ msgctxt "" "par_id631574106701788\n" "help.text" msgid "Open the exported document in the system default PDF viewer." -msgstr "" +msgstr "Ανοίξτε το εξαγόμενο έγγραφο στον προεπιλεγμένο προβολέα PDF του συστήματος." #. MnPmj #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47103,7 +47121,7 @@ msgctxt "" "par_idN10706\n" "help.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Εικόνες" #. A2F7m #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47112,7 +47130,7 @@ msgctxt "" "par_idN1070A\n" "help.text" msgid "Sets the PDF export options for images inside your document." -msgstr "" +msgstr "Ορίζει τις επιλογές εξαγωγής PDF για εικόνες μέσα στο έγγραφό σας." #. eMHjG #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47121,7 +47139,7 @@ msgctxt "" "par_idN1071B\n" "help.text" msgid "EPS images with embedded previews are exported only as previews. EPS images without embedded previews are exported as empty placeholders." -msgstr "" +msgstr "Εικόνες EPS με ενσωματωμένες προεπισκοπήσεις εξάγονται μόνο ως προεπισκοπήσεις. Εικόνες EPS χωρίς ενσωματωμένες προεπισκοπήσεις εξάγονται ως κενά δεσμευτικά θέσεων." #. ZszgA #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47130,7 +47148,7 @@ msgctxt "" "par_idN10715\n" "help.text" msgid "Lossless compression" -msgstr "" +msgstr "Συμπίεση χωρίς απώλειες" #. a4qQR #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47139,7 +47157,7 @@ msgctxt "" "par_idN10719\n" "help.text" msgid "Selects a lossless compression of images. All pixels are preserved." -msgstr "" +msgstr "Επιλέγει συμπίεση εικόνων χωρίς απώλειες. Όλα τα εικονοστοιχεία διατηρούνται." #. jhrAG #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47148,7 +47166,7 @@ msgctxt "" "par_idN10730\n" "help.text" msgid "JPEG compression" -msgstr "" +msgstr "Συμπίεση JPEG" #. z3ei4 #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47157,7 +47175,7 @@ msgctxt "" "par_idN10734\n" "help.text" msgid "Selects a JPEG compression of images. With a high quality level, almost all pixels are preserved. With a low quality level, some pixels get lost and artefacts are introduced, but file sizes are reduced." -msgstr "" +msgstr "Επιλέγει συμπίεση JPEG εικόνων. Με υψηλό επίπεδο ποιότητας, διατηρούνται σχεδόν όλα τα εικονοστοιχεία. Με χαμηλό επίπεδο ποιότητας, χάνονται κάποια εικονοστοιχεία και εισάγονται παράσιτα, αλλά μειώνονται τα μεγέθη του αρχείου." #. MZoXB #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47166,7 +47184,7 @@ msgctxt "" "par_idN1074C\n" "help.text" msgid "Quality" -msgstr "" +msgstr "Ποιότητα" #. Ej8Dz #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47175,7 +47193,7 @@ msgctxt "" "par_idN10750\n" "help.text" msgid "Enter the quality level for JPEG compression." -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε το επίπεδο ποιότητας για συμπίεση JPEG." #. DhAPY #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47184,7 +47202,7 @@ msgctxt "" "par_idN10767\n" "help.text" msgid "Reduce image resolution" -msgstr "" +msgstr "Μείωση ανάλυσης εικόνας" #. BWwdD #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47193,7 +47211,7 @@ msgctxt "" "par_idN1076B\n" "help.text" msgid "Select to resample or down-size the images to a lower number of pixels per inch." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε επαναδειγματοληψία, ή μειώστε το μέγεθος των εικόνων σε χαμηλότερο αριθμό εικονοστοιχείων ανά ίντσα." #. hFmPG #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47202,7 +47220,7 @@ msgctxt "" "par_idN10782\n" "help.text" msgid "Select the target resolution for the images." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε την επιθυμητή ανάλυση των εικόνων." #. ZmGtx #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47211,7 +47229,7 @@ msgctxt "" "hd_id141574104956415\n" "help.text" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "Υδατογράφημα" #. 32jmH #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47220,7 +47238,7 @@ msgctxt "" "par_id341574104961922\n" "help.text" msgid "Add a centered, vertical, light green watermark text to the page background. The watermark is not part of the source document." -msgstr "" +msgstr "Προσθέστε κεντραρισμένο, κάθετο, ανοιχτό πράσινο κείμενο υδατογραφήματος στο παρασκήνιο της σελίδας. Το υδατογράφημα δεν είναι μέρος του εγγράφου προέλευσης." #. ZPLc3 #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47229,7 +47247,7 @@ msgctxt "" "hd_id381574104981670\n" "help.text" msgid "Sign with watermark" -msgstr "" +msgstr "Υπογραφή με υδατογράφημα" #. aRDYE #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47238,7 +47256,7 @@ msgctxt "" "par_id981574105202743\n" "help.text" msgid "Check to enable the watermark signature." -msgstr "" +msgstr "Σημειώστε για ενεργοποίηση υπογραφής με υδατογράφημα." #. pn9H3 #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47247,7 +47265,7 @@ msgctxt "" "hd_id511574105027966\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Κείμενο" #. Wesdj #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47256,7 +47274,7 @@ msgctxt "" "par_id361574105035733\n" "help.text" msgid "Insert the text for the watermark signature." -msgstr "" +msgstr "Εισάγει το κείμενο για υπογραφή υδατογραφήματος." #. DjKkz #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47265,7 +47283,7 @@ msgctxt "" "par_id621574105378072\n" "help.text" msgid "You cannot adjust the position, orientation and size of the watermark. The watermark is not stored in the source document." -msgstr "" +msgstr "Δεν μπορείτε να προσαρμόσετε τη θέση, τον προσανατολισμό και το μέγεθος του υδατογραφήματος. Το υδατογράφημα δεν αποθηκεύεται στο έγγραφο προέλευσης." #. EgBnH #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47274,7 +47292,7 @@ msgctxt "" "par_idN10791\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Γενικά" #. 4HuMF #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47283,7 +47301,7 @@ msgctxt "" "par_idN10795\n" "help.text" msgid "Sets general PDF export options." -msgstr "" +msgstr "Ορίζει τις γενικές επιλογές εξαγωγής PDF." #. JZuBd #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47292,7 +47310,7 @@ msgctxt "" "hd_id080420080355360\n" "help.text" msgid "Hybrid PDF (embed ODF file)" -msgstr "" +msgstr "Υβριδικό PDF (ενσωμάτωση αρχείου ODF)" #. ywf7E #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47301,7 +47319,7 @@ msgctxt "" "par_id0804200803553767\n" "help.text" msgid "This setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF. In PDF viewers it behaves like a normal .pdf file and it remains fully editable in %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Αυτή η ρύθμιση ενεργοποιεί την εξαγωγή εγγράφου ως αρχείου .pdf που περιέχει δύο μορφές αρχείου: PDF και ODF. Σε αναγνώστες PDF συμπεριφέρεται ως κανονικό αρχείο .pdf και παραμένει πλήρως επεξεργάσιμο στο %PRODUCTNAME." #. ioGVp #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47310,7 +47328,7 @@ msgctxt "" "hd_id2796411\n" "help.text" msgid "Archive (PDF/A ISO 19005)" -msgstr "" +msgstr "Αρχείο (PDF/A ISO 19005)" #. EZ8fR #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47319,7 +47337,7 @@ msgctxt "" "par_id5016327\n" "help.text" msgid "Converts to the PDF/A-2b or PDF/A-1b format. This is defined as an electronic document file format for long term preservation. All fonts that were used in the source document will be embedded into the generated PDF file. PDF tags will be written." -msgstr "" +msgstr "Μετατρέπει σε μορφή PDF/A-2b ή PDF/A-1b. Αυτό ορίζεται ως μορφή εγγράφου ηλεκτρονικού εγγράφου για μακροχρόνια διατήρηση. Όλες οι γραμματοσειρές που χρησιμοποιήθηκαν στο έγγραφο προέλευσης θα ενσωματωθούν στο δημιουργούμενο αρχείο PDF. Οι ετικέτες PDF θα εγγραφούν." #. UTPZ7 #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47328,7 +47346,7 @@ msgctxt "" "par_idN107A0\n" "help.text" msgid "Tagged PDF (add document structure)" -msgstr "" +msgstr "PDF με ετικέτες (προσθήκη δομής εγγράφου)" #. cyGKc #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47337,7 +47355,7 @@ msgctxt "" "par_idN107A4\n" "help.text" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε για να γράψετε ετικέτες PDF. Αυτό μπορεί να αυξήσει το μέγεθος του αρχείου κατά πολύ." #. JpL7Q #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47346,7 +47364,7 @@ msgctxt "" "par_idN107B3\n" "help.text" msgid "Tagged PDF contains information about the structure of the document contents. This can help to display the document on devices with different screens, and when using screen reader software." -msgstr "" +msgstr "Τα PDF με ετικέτες περιέχουν πληροφορίες για τη δομή των περιεχομένων του εγγράφου. Αυτό μπορεί να βοηθήσει την εμφάνιση του εγγράφου σε συσκευές με διαφορετικές οθόνες και κατά τη χρήση λογισμικού ανάγνωσης οθόνης." #. fJMbL #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47355,7 +47373,7 @@ msgctxt "" "par_idN107F4\n" "help.text" msgid "Create PDF form" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία φόρμας PDF" #. 5VHmT #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47364,7 +47382,7 @@ msgctxt "" "par_id4909817\n" "help.text" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξετε για τη δημιουργία φόρμας PDF. Αυτό μπορεί να συμπληρωθεί και να εκτυπωθεί από τον χρήστη του εγγράφου PDF." #. GfzoX #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47373,7 +47391,7 @@ msgctxt "" "hd_id6585283\n" "help.text" msgid "Submit format" -msgstr "" +msgstr "Υποβολή μορφής" #. TiT6m #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47382,7 +47400,7 @@ msgctxt "" "par_idN107F8\n" "help.text" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε τη μορφή των υποβαλλόμενων φορμών μέσα από το αρχείο PDF." #. fDMyN #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47391,7 +47409,7 @@ msgctxt "" "par_id0901200811454970\n" "help.text" msgid "Select the format of the data that you will receive from the submitter: FDF (Forms Data Format), PDF, HTML, or XML." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε τη μορφή των δεδομένων που θα πάρετε από τον υποβάλλοντα: FDF (Μορφή δεδομένων φόρμας), PDF, HTML, ή XML." #. oscV7 #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47400,7 +47418,7 @@ msgctxt "" "par_idN10807\n" "help.text" msgid "This setting overrides the control's URL property that you set in the document." -msgstr "" +msgstr "Αυτή η ρύθμιση υπερισχύει της ιδιότητας URL του στοιχείου ελέγχου που ορίσατε στο έγγραφο." #. maGDz #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47409,7 +47427,7 @@ msgctxt "" "hd_id1026200909535841\n" "help.text" msgid "Allow duplicate field names" -msgstr "" +msgstr "Να επιτρέπεται ο διπλασιασμός των ονομάτων πεδίου" #. TuXqi #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47418,7 +47436,7 @@ msgctxt "" "par_id102620090953596\n" "help.text" msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names." -msgstr "" +msgstr "Σας επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε το ίδιο όνομα πεδίου για πολλαπλά πεδία στο δημιουργούμενο αρχείο PDF. Εάν απενεργοποιηθεί, τα ονόματα των πεδίων θα εξάγονται χρησιμοποιώντας δημιουργούμενα μοναδικά ονόματα." #. JCBTD #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47427,7 +47445,7 @@ msgctxt "" "hd_id8257087\n" "help.text" msgid "Export bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Εξαγωγή σελιδοδεικτών" #. ne8RR #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47436,7 +47454,7 @@ msgctxt "" "par_id3479415\n" "help.text" msgid "Select to export bookmarks of Writer documents as PDF bookmarks. Bookmarks are created for all outline paragraphs (Tools - Chapter Numbering) and for all table of contents entries for which you did assign hyperlinks in the source document." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε για εξαγωγή σελιδοδεικτών εγγράφων του Writer ως σελιδοδεικτών PDF. Οι σελιδοδείκτες δημιουργούνται για όλες τις παραγράφους διάρθρωσης (Εργαλεία - Αρίθμηση κεφαλαίων) και για όλους τους πίνακες καταχωρίσεων περιεχομένων για τους οποίους αποδώσατε υπερσυνδέσμους στο πηγαίο έγγραφο." #. PejFz #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47445,7 +47463,7 @@ msgctxt "" "hd_id561574106156581\n" "help.text" msgid "Export Placeholders" -msgstr "" +msgstr "Εξαγωγή δεσμευτικών θέσεων" #. HAGBC #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47454,7 +47472,7 @@ msgctxt "" "par_id851574109680187\n" "help.text" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." -msgstr "" +msgstr "Εξάγει μόνο τα οπτικά σημάδια πεδίων δεσμευτικών θέσεων. Το εξαγόμενο δεσμευτικό θέσης είναι ανενεργό." #. xCL7B #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47463,7 +47481,7 @@ msgctxt "" "par_idN107BE\n" "help.text" msgid "Comments as PDF annotations" -msgstr "" +msgstr "Σχόλια ως σχολιασμός PDF" #. FYA5k #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47472,7 +47490,7 @@ msgctxt "" "par_idN107C2\n" "help.text" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε να εξάγετε σχόλια εγγράφων Writer και Calc ως σχολιασμό PDF." #. anEFb #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47481,7 +47499,7 @@ msgctxt "" "par_idN207C2\n" "help.text" msgid "To export comments of Writer documents as they are shown in %PRODUCTNAME, choose %PRODUCTNAME - Preferences Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Print and select the In margins option in the Comments area. The exported pages will be scaled down and the comments will be placed into their margins." -msgstr "" +msgstr "Για εξαγωγή σχολίων εγγράφων Writer όπως εμφανίζονται στο %PRODUCTNAME, επιλέξτε %PRODUCTNAME -ΠροτιμήσειςΕργαλεία - Επιλογές - %PRODUCTNAME Writer - Εκτύπωση και επιλέξτε Σε περιθώρια στη περιοχή Σχόλια. Οι εξαγόμενες σελίδες θα κλιμακωθούν προς τα κάτω και τα σχόλια θα τοποθετηθούν στα περιθώριά τους." #. 2qBJx #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47490,7 +47508,7 @@ msgctxt "" "hd_id451574107102243\n" "help.text" msgid "Export Notes Page" -msgstr "" +msgstr "Εξαγωγή σελίδας σημειώσεων" #. bMEP8 #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47499,7 +47517,7 @@ msgctxt "" "par_id971574108811475\n" "help.text" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." -msgstr "" +msgstr "Εξάγει επίσης την προβολή των σελίδων σημειώσεων στο τέλος του εξαγόμενου εγγράφου παρουσίασης PDF." #. 3KkeL #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47508,7 +47526,7 @@ msgctxt "" "hd_id831574107106923\n" "help.text" msgid "Export only notes page" -msgstr "" +msgstr "Να εξάγεται μόνο η σελίδα σημειώσεων." #. zuDdx #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47517,7 +47535,7 @@ msgctxt "" "par_id81574108064993\n" "help.text" msgid "Exports only the Notes page views." -msgstr "" +msgstr "Εξάγει μόνο τις προβολές σελίδας σημειώσεων." #. 9FqPS #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47526,7 +47544,7 @@ msgctxt "" "hd_id51574108224576\n" "help.text" msgid "Whole sheet export" -msgstr "" +msgstr "Εξαγωγή ολόκληρου φύλλου" #. 95sab #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47535,7 +47553,7 @@ msgctxt "" "par_id81574108602417\n" "help.text" msgid "Export one sheet per page." -msgstr "" +msgstr "Να εξάγεται ένα φύλλο ανά σελίδα." #. KCagR #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47544,7 +47562,7 @@ msgctxt "" "hd_id3946958\n" "help.text" msgid "Export automatically inserted blank pages" -msgstr "" +msgstr "Να εξάγονται αυτόματα οι εισαγόμενες κενές σελίδες" #. oCgCD #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47553,7 +47571,7 @@ msgctxt "" "par_id8551896\n" "help.text" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to export that even numbered page or not." -msgstr "" +msgstr "Εάν ενεργοποιηθεί, οι εισαγόμενες κενές σελίδες εξάγονται αυτόματα στο αρχείο PDF. Αυτό είναι εξαίρετο, εάν εκτυπώνετε διπλής όψης αρχείο pdf . Παράδειγμα: Σε βιβλίο η τεχνοτροπία παραγράφου κεφαλαίου έχει οριστεί να ξεκινά πάντα με μονή αριθμημένη σελίδα. Εάν το προηγούμενο κεφάλαιο τελειώνει σε μονή σελίδα, το %PRODUCTNAME εισάγει ζυγά αριθμημένη κενή σελίδα. Αυτή η επιλογή ελέγχει εάν θα εξαχθεί αυτή η ζυγά αριθμημένη σελίδα ή όχι." #. 9CTHu #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47562,7 +47580,7 @@ msgctxt "" "hd_id3946959\n" "help.text" msgid "Use reference XObjects" -msgstr "" +msgstr "Να χρησιμοποιούνται XObjects αναφοράς" #. ogMpB #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47571,7 +47589,7 @@ msgctxt "" "par_id8551897\n" "help.text" msgid "This option affects how PDF images are exported back to PDF. When this option is disabled, then the first page of the PDF data is included in the output. The PDF export merges the used images, fonts and other resources during export. This is a complex operation, but the result can be viewed in various viewers. When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: this is a simple operation, but viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." -msgstr "" +msgstr "Αυτή η επιλογή επηρεάζει πώς εξάγονται οι εικόνες PDF πίσω σε PDF. Όταν αυτή η επιλογή είναι ανενεργή, τότε η πρώτη σελίδα των δεδομένων PDF συμπεριλαμβάνεται στην έξοδο. Η εξαγωγή PDF συγχωνεύει τις χρησιμοποιούμενες εικόνες, γραμματοσειρές και άλλους πόρους κατά την εξαγωγή. Αυτό είναι πολύπλοκη λειτουργία, αλλά το αποτέλεσμα μπορεί να ιδωθεί σε διάφορους αναγνώστες. Όταν η επιλογή είναι ενεργή, τότε χρησιμοποιείται η επισήμανση XObject: αυτή είναι απλή λειτουργία, αλλά οι αναγνώστες πρέπει να υποστηρίζουν αυτήν την επισήμανση για να εμφανίσουν εικόνες διανύσματος. Αλλιώς εμφανίζεται εναλλακτική ψηφιογραφία στον αναγνώστη." #. FphzH #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47580,7 +47598,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "PDF Export Initial View" -msgstr "" +msgstr "Αρχική προβολή εξαγωγής PDF" #. Vohw6 #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47589,7 +47607,7 @@ msgctxt "" "bm_id501574100782266\n" "help.text" msgid "PDF export;initial document view" -msgstr "" +msgstr "Εξαγωγή PDF;αρχική προβολή εγγράφου" #. sygue #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47598,7 +47616,7 @@ msgctxt "" "hd_id9796441\n" "help.text" msgid "Initial View" -msgstr "" +msgstr "Αρχική προβολή" #. A3pPj #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47607,7 +47625,7 @@ msgctxt "" "par_id631574099455028\n" "help.text" msgid "Sets the options for the initial view of the PDF file in the external PDF viewer." -msgstr "" +msgstr "Ορίζει τις επιλογές για την αρχική προβολή του αρχείου PDF στον εξωτερικό αναγνώστη PDF." #. WwbUh #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47616,7 +47634,7 @@ msgctxt "" "hd_id1218604\n" "help.text" msgid "Panes" -msgstr "" +msgstr "Παράθυρα" #. bEDqK #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47625,7 +47643,7 @@ msgctxt "" "hd_id7071443\n" "help.text" msgid "Page only" -msgstr "" +msgstr "Μόνο σελίδα" #. 5RgtV #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47634,7 +47652,7 @@ msgctxt "" "par_id1851557\n" "help.text" msgid "Select to generate a PDF file that shows only the page contents." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε για να δημιουργήσετε αρχείο PDF που εμφανίζει μόνο τα περιεχόμενα σελίδας." #. 4ByUi #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47643,7 +47661,7 @@ msgctxt "" "hd_id7464217\n" "help.text" msgid "Bookmarks and page" -msgstr "" +msgstr "Σελιδοδείκτες και σελίδα" #. 8e4Tz #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47652,7 +47670,7 @@ msgctxt "" "par_id4490188\n" "help.text" msgid "Select to generate a PDF file that shows a bookmarks palette and the page contents." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε για να δημιουργήσετε αρχείο PDF που εμφανίζει παλέτα σελιδοδεικτών και περιεχόμενα σελίδας." #. 9r2CE #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47661,7 +47679,7 @@ msgctxt "" "hd_id3581041\n" "help.text" msgid "Thumbnails and page" -msgstr "" +msgstr "Μικρογραφίες και σελίδα" #. FRnCt #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47670,7 +47688,7 @@ msgctxt "" "par_id956755\n" "help.text" msgid "Select to generate a PDF file that shows a thumbnails palette and the page contents." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε για να δημιουργήσετε αρχείο PDF που εμφανίζει παλέτα μικρογραφιών και περιεχόμενα σελίδας." #. Busqt #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47679,7 +47697,7 @@ msgctxt "" "hd_id1905575\n" "help.text" msgid "Open on page" -msgstr "" +msgstr "Άνοιγμα στη σελίδα" #. GALpy #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47688,7 +47706,7 @@ msgctxt "" "par_id9776909\n" "help.text" msgid "Select to show the given page when the reader opens the PDF file." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε για εμφάνιση της δεδομένης σελίδας όταν ο αναγνώστης ανοίγει το αρχείο PDF." #. DGsCQ #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47697,7 +47715,7 @@ msgctxt "" "hd_id7509994\n" "help.text" msgid "Magnification" -msgstr "" +msgstr "Μεγέθυνση" #. aQ3Sd #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47706,7 +47724,7 @@ msgctxt "" "hd_id5900143\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Προεπιλογή" #. 4hDXM #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47715,7 +47733,7 @@ msgctxt "" "par_id822168\n" "help.text" msgid "Select to generate a PDF file that shows the page contents without zooming. If the reader software is configured to use a zoom factor by default, the page shows with that zoom factor." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε για τη δημιουργία αρχείου PDF, που εμφανίζει τα περιεχόμενα σελίδας χωρίς εστίαση. Εάν το λογισμικό του αναγνώστη έχει ρυθμιστεί με χρήση συντελεστή εστίασης από προεπιλογή, η σελίδα εμφανίζεται με αυτό τον συντελεστή εστίασης." #. DoxvC #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47724,7 +47742,7 @@ msgctxt "" "hd_id1092257\n" "help.text" msgid "Fit in window" -msgstr "" +msgstr "Προσαρμογή στο παράθυρο" #. B6YsR #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47733,7 +47751,7 @@ msgctxt "" "par_id3092135\n" "help.text" msgid "Select to generate a PDF file that shows the page zoomed to fit entirely into the reader's window." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε για να δημιουργήσετε αρχείο PDF που εμφανίζει τη σελίδα εστιασμένη ώστε να ταιριάζει πλήρως στο παράθυρο του αναγνώστη." #. DPqW4 #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47742,7 +47760,7 @@ msgctxt "" "hd_id654622\n" "help.text" msgid "Fit width" -msgstr "" +msgstr "Προσαρμογή πλάτους" #. i6ZAF #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47751,7 +47769,7 @@ msgctxt "" "par_id814539\n" "help.text" msgid "Select to generate a PDF file that shows the page zoomed to fit the width of the reader's window." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε για τη δημιουργία αρχείου PDF που εμφανίζει τη σελίδα εστιασμένη ώστε να ταιριάζει με το πλάτος του παραθύρου ανάγνωσης." #. GwVwu #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47760,7 +47778,7 @@ msgctxt "" "hd_id9883114\n" "help.text" msgid "Fit visible" -msgstr "" +msgstr "Προσαρμογή στο ορατό" #. nEKBx #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47769,7 +47787,7 @@ msgctxt "" "par_id2362437\n" "help.text" msgid "Select to generate a PDF file that shows the text and graphics on the page zoomed to fit the width of the reader's window." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε για τη δημιουργία αρχείου PDF που εμφανίζει το κείμενο και γραφικά στη σελίδα εστιασμένα ώστε να ταιριάζουν στο πλάτος του παραθύρου ανάγνωσης." #. qETwo #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47778,7 +47796,7 @@ msgctxt "" "hd_id7296975\n" "help.text" msgid "Zoom factor" -msgstr "" +msgstr "Συντελεστής εστίασης" #. azkEb #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47787,7 +47805,7 @@ msgctxt "" "par_id371715\n" "help.text" msgid "Select a given zoom factor when the reader opens the PDF file." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε δεδομένο συντελεστή εστίασης, όταν ο αναγνώστης ανοίγει το αρχείο PDF." #. MRYkB #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47796,7 +47814,7 @@ msgctxt "" "hd_id329905\n" "help.text" msgid "Page layout" -msgstr "" +msgstr "Διάταξη σελίδας" #. wz7rH #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47805,7 +47823,7 @@ msgctxt "" "hd_id5632496\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Προεπιλογή" #. ELtpQ #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47814,7 +47832,7 @@ msgctxt "" "par_id1694082\n" "help.text" msgid "Select to generate a PDF file that shows the pages according to the layout setting of the reader software." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε για τη δημιουργία αρχείου PDF που εμφανίζει τις σελίδες σύμφωνα με τη ρύθμιση διάταξης του λογισμικού ανάγνωσης." #. RSJ9k #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47823,7 +47841,7 @@ msgctxt "" "hd_id8454237\n" "help.text" msgid "Single page" -msgstr "" +msgstr "Μονή σελίδα" #. icsgH #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47832,7 +47850,7 @@ msgctxt "" "par_id672322\n" "help.text" msgid "Select to generate a PDF file that shows one page at a time." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε για τη δημιουργία αρχείου PDF που εμφανίζει μία σελίδα τη φορά." #. 7iUMG #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47841,7 +47859,7 @@ msgctxt "" "hd_id7387310\n" "help.text" msgid "Continuous" -msgstr "" +msgstr "Συνεχής" #. jtnwD #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47850,7 +47868,7 @@ msgctxt "" "par_id8764305\n" "help.text" msgid "Select to generate a PDF file that shows pages in a continuous vertical column." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε για τη δημιουργία αρχείου PDF που εμφανίζει τις σελίδες σε συνεχή κάθετη στήλη." #. LYBU7 #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47859,7 +47877,7 @@ msgctxt "" "hd_id6223639\n" "help.text" msgid "Continuous facing" -msgstr "" +msgstr "Συνεχής όψη" #. uXXhc #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47868,7 +47886,7 @@ msgctxt "" "par_id5318765\n" "help.text" msgid "Select to generate a PDF file that shows pages side by side in a continuous column. For more than two pages, the first page is displayed on the right." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε για τη δημιουργία αρχείου PDF που εμφανίζει τις σελίδες δίπλα-δίπλα σε συνεχή στήλη. Για περισσότερες από δύο σελίδες, η πρώτη σελίδα εμφανίζεται στα δεξιά." #. VhW8S #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47877,7 +47895,7 @@ msgctxt "" "hd_id1416364\n" "help.text" msgid "First page is left" -msgstr "" +msgstr "Η πρώτη σελίδα είναι αριστερά" #. VunCm #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47886,7 +47904,7 @@ msgctxt "" "par_id9596850\n" "help.text" msgid "Select to generate a PDF file that shows pages side by side in a continuous column. For more than two pages, the first page is displayed on the left. You must enable support for complex text layout on Language settings - Languages in the Options dialog box." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε για τη δημιουργία αρχείου PDF που εμφανίζει τις σελίδες δίπλα-δίπλα σε συνεχή στήλη. Για περισσότερες από δύο σελίδες, η πρώτη σελίδα εμφανίζεται στα αριστερά. Πρέπει να ενεργοποιήσετε υποστήριξη για σύνθετη διάταξη κειμένου στις ρυθμίσεις γλώσσας - Γλώσσες στο πλαίσιο διαλόγου επιλογές." #. 5DSPy #: ref_pdf_export_links.xhp @@ -47895,7 +47913,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "PDF Export Links" -msgstr "" +msgstr "Σύνδεσμοι εξαγωγής PDF" #. TBE2y #: ref_pdf_export_links.xhp @@ -47904,7 +47922,7 @@ msgctxt "" "bm_id891574100750278\n" "help.text" msgid "PDF export;links" -msgstr "" +msgstr "Εξαγωγή PDF;σύνδεσμοι" #. 4baAA #: ref_pdf_export_links.xhp @@ -47913,7 +47931,7 @@ msgctxt "" "hd_id9464094\n" "help.text" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Σύνδεσμοι" #. sEKFT #: ref_pdf_export_links.xhp @@ -47922,7 +47940,7 @@ msgctxt "" "par_id9302346\n" "help.text" msgid "Specify how to export bookmarks and hyperlinks in your document." -msgstr "" +msgstr "Καθορίστε πώς θα εξάγονται οι σελιδοδείκτες και οι υπερσύνδεσμοι στο έγγραφό σας." #. CDBGh #: ref_pdf_export_links.xhp @@ -47931,7 +47949,7 @@ msgctxt "" "hd_id541574116548796\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Γενικά" #. GKCBf #: ref_pdf_export_links.xhp @@ -47940,7 +47958,7 @@ msgctxt "" "hd_id8296151\n" "help.text" msgid "Export bookmarks as named destinations" -msgstr "" +msgstr "Εξαγωγή των σελιδοδεικτών ως επώνυμων προορισμών" #. YmVwd #: ref_pdf_export_links.xhp @@ -47949,7 +47967,7 @@ msgctxt "" "par_id4809411\n" "help.text" msgid "The bookmarks (targets of references) in PDF files can be defined as rectangular areas. Additionally, bookmarks to named objects can be defined by their names. Enable the checkbox to export the names of objects in your document as valid bookmark targets. This allows you to link to those objects by name from other documents." -msgstr "" +msgstr "Οι σελιδοδείκτες (προορισμοί ή αναφορές) σε αρχεία PDF μπορούν να οριστούν ως ορθογώνιες περιοχές. Επιπλέον, οι σελιδοδείκτες σε επώνυμα αντικείμενα μπορούν να οριστούν με τα ονόματά τους. Ενεργοποιήστε το πλαίσιο ελέγχου για να εξάγετε τα ονόματα των αντικειμένων στο έγγραφό σας ως έγκυρους προορισμούς σελιδοδεικτών. Αυτό σας επιτρέπει να συνδέσετε αυτά τα αντικείμενα με όνομα από άλλα έγγραφα." #. vGzbC #: ref_pdf_export_links.xhp @@ -48903,7 +48921,7 @@ msgctxt "" "par_id511526575127337\n" "help.text" msgid "On signing a signature line, %PRODUCTNAME fills the line with the name of signer, adds the digital certificate issuer information and optionally insert the date of signature." -msgstr "" +msgstr "Υπογράφοντας σε γραμμή υπογραφής, το %PRODUCTNAME συμπληρώνει τη γραμμή με το όνομα του υπογράφοντα, προσθέτει τις πληροφορίες εκδότη του ψηφιακού πιστοποιητικού και εισάγει, προαιρετικά, την ημερομηνία υπογραφής." #. 2S44H #: signsignatureline.xhp @@ -48930,7 +48948,7 @@ msgctxt "" "par_id511526564217965\n" "help.text" msgid "Enter your name as signer of the document. Your name will be inserted above the signature horizontal line." -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε το όνομά σας ως υπογράφων το έγγραφο. Το όνομά σας θα εισαχθεί πάνω από την οριζόντια γραμμή υπογραφής." #. AdPnC #: signsignatureline.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 26150ba9ef0..8c86faae6d7 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-30 09:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-16 09:15+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540892992.000000\n" #. WPTtk @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_id3150667\n" "help.text" msgid "You can find support on the %PRODUCTNAME website." -msgstr "" +msgstr "Μπορείτε να βρείτε υποστήριξη στο the %PRODUCTNAME website." #. tyE6M #: 00000001.xhp @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_id3154230\n" "help.text" msgid "For a summary of the current support services refer to the Readme file in the %PRODUCTNAME folder." -msgstr "" +msgstr "Για σύνοψη των τρεχουσών υπηρεσιών υποστήριξης δείτε το αρχείο Readme στον φάκελο %PRODUCTNAME." #. FvwQg #: 00000001.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "par_id1318380\n" "help.text" msgid "The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in various languages. Find an overview of the native language projects at the %PRODUCTNAME website. You can find English-language help and support on the %PRODUCTNAME website as well." -msgstr "" +msgstr "Τα έργα τοπικοποίησης του %PRODUCTNAME προσφέρουν σελίδες υποστήριξης σε διάφορες γλώσσες. Βρείτε επισκόπηση των έργων της τοπικής γλώσσας στον %PRODUCTNAME website. Μπορείτε να βρείτε την αγγλική βοήθεια και υποστήριξη στο %PRODUCTNAME website." #. nPGLp #: 00000001.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "par_id3166335\n" "help.text" msgid "Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the public mailing lists. You can find many general and specialized mailing lists on the %PRODUCTNAME website at www.libreoffice.org." -msgstr "" +msgstr "Ρωτήστε για το %PRODUCTNAME, βρείτε βοήθεια από εθελοντές και συζητήστε θέματα στους δημόσιους καταλόγους αλληλογραφίας. Μπορείτε να βρείτε πολλούς γενικούς και εξειδικευμένους καταλόγους στον ιστότοπο του %PRODUCTNAME στο www.libreoffice.org." #. Xp6Xs #: 00000001.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id0915200811081778\n" "help.text" msgid "You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME. Choose Help – Get Help Online to access the forum in your language." -msgstr "" +msgstr "Μπορείτε να προσπελάσετε τον διαδικτυακό χώρο συζητήσεων για ερωτήσεις και απαντήσεις για το %PRODUCTNAME. Επιλέξτε Βοήθεια - Λήψη διαδικτυακής βοήθειας για να προσπελάσετε τον χώρο συζητήσεων." #. p6BeE #: 00000001.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id0804200803314235\n" "help.text" msgid "In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the public mailing list. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mailing list users@libreoffice.org." -msgstr "" +msgstr "Σε περίπτωση που ανησυχείτε για θέματα ασφαλείας χρησιμοποιώντας αυτό το λογισμικό, μπορείτε να επικοινωνήσετε με τους προγραμματιστές στο public mailing list. Εάν θέλετε να συζητήσετε οποιοδήποτε πρόβλημα με άλλους χρήστες, στείλτε ηλ. μήνυμα στον δημόσιο κατάλογο αλληλογραφίας users@libreoffice.org." #. tEPqi #: 00000001.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id3028143\n" "help.text" msgid "You can download the latest version of %PRODUCTNAME at www.libreoffice.org/download/." -msgstr "" +msgstr "Μπορείτε να κατεβάσετε την τελευταία έκδοση του %PRODUCTNAME στο www.libreoffice.org/download/." #. ia3E3 #: 00000001.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_id3497211\n" "help.text" msgid "You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME documentation website at documentation.libreoffice.org. You can also access the documentation website choosing the menu Help – User Guides." -msgstr "" +msgstr "Μπορείτε να κατεβάσετε την τεκμηρίωση ως αρχεία PDF, πώς να και οδηγούς από τον ιστότοπο τεκμηρίωσης του %PRODUCTNAME στο documentation.libreoffice.org. Μπορείτε επίσης να προσπελάσετε τον ιστότοπο τεκμηρίωσης επιλέγοντας το μενού Βοήθεια - Οδηγοί χρήστη." #. nuEqp #: 00000001.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "par_id3147143\n" "help.text" msgid "Provides an overview of the Help system. The Help window shows the currently selected Help page." -msgstr "" +msgstr "Παρέχει επισκόπηση του συστήματος βοήθειας. Το παράθυρο Βοήθεια εμφανίζει την τρέχουσα επιλεγμένη σελίδα βοήθειας." #. W2SaF #: 00000110.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "par_id3159201\n" "help.text" msgid "The Toolbar contains important functions for controlling the Help system:" -msgstr "" +msgstr "Η γραμμή εργαλείων περιέχει σημαντικές συναρτήσεις για τον έλεγχο του συστήματος βοήθειας:" #. TmRCG #: 00000110.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "par_id3147089\n" "help.text" msgid "Hides and shows the navigation pane." -msgstr "" +msgstr "Αποκρύπτει και εμφανίζει το παράθυρο πλοήγησης." #. GY3Ru #: 00000110.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "par_id3151111\n" "help.text" msgid "Moves back to the previous page." -msgstr "" +msgstr "Υποχωρεί στην προηγούμενη σελίδα." #. oH5xd #: 00000110.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id3154514\n" "help.text" msgid "Moves forward to the next page." -msgstr "" +msgstr "Προχωρεί στην επόμενη σελίδα." #. bYSCN #: 00000110.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "par_id3154285\n" "help.text" msgid "Moves to the first page of the current Help topic." -msgstr "" +msgstr "Μετακινείται στην πρώτη σελίδα του τρέχοντος θέματος βοήθειας." #. BEMnG #: 00000110.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "par_id3148563\n" "help.text" msgid "Prints the current page." -msgstr "" +msgstr "Εκτυπώνει την τρέχουσα σελίδα." #. 64KoG #: 00000110.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "par_id3154939\n" "help.text" msgid "Adds this page to your bookmarks." -msgstr "" +msgstr "Προσθέτει αυτήν τη σελίδα στους σελιδοδείκτες σας." #. BAkH2 #: 00000110.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "par_idN108FE\n" "help.text" msgid "Opens the Find on this page dialog." -msgstr "" +msgstr "Ανοίγει τον διάλογο Εύρεση σε αυτήν τη σελίδα." #. yPA5c #: 00000110.xhp @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "par_id3149140\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο" #. H2dME #: 00000150.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/06.po index 0447555fdc1..eff5839be3a 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/06.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/06.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-26 17:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-16 09:15+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "par_id231514783734366\n" "help.text" msgid "Impress Print Options Dialog" -msgstr "" +msgstr "Διάλογος επιλογών εκτύπωσης Impress" #. nUdKY #: simpress_screenshots.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_id231414783734366\n" "help.text" msgid "Impress Photo Album Dialog" -msgstr "" +msgstr "Διάλογος συλλογής φωτογραφιών Impress" #. CitKQ #: simpress_screenshots.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "par_id231414783735366\n" "help.text" msgid "Presentation Dialog" -msgstr "" +msgstr "Διάλογος παρουσίασης" #. yFT8R #: simpress_screenshots.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "par_id231414783735360\n" "help.text" msgid "Slide Design Dialog" -msgstr "" +msgstr "Διάλογος σχεδίασης διαφάνειας" #. dgGzF #: simpress_screenshots.xhp @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "par_id231414780735360\n" "help.text" msgid "Header Footer Dialog" -msgstr "" +msgstr "Διάλογος κεφαλίδας υποσέλιδου" #. cxPnD #: simpress_screenshots.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "par_id891577672025399\n" "help.text" msgid "Master Layout Dialog" -msgstr "" +msgstr "Διάλογος κύριας διάταξης" #. P2Ap4 #: simpress_screenshots.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "par_id521577673588040\n" "help.text" msgid "Custom Slide Shows Dialog" -msgstr "" +msgstr "Διάλογος προσαρμοσμένων εμφανίσεων διαφάνειας" #. fAstm #: simpress_screenshots.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "par_id651577674792950\n" "help.text" msgid "Define Custom Slide Show Dialog" -msgstr "" +msgstr "Ορισμός προσαρμοσμένου διαλόγου προβολής διαφανειών" #. nwxvb #: simpress_screenshots.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "par_id291577710686074\n" "help.text" msgid "Enhanced Animation Effects Dialog" -msgstr "" +msgstr "Προχωρημένος διάλογος εφέ κίνησης" #. 7grsS #: simpress_screenshots.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id911577712535653\n" "help.text" msgid "Text Animation Dialog" -msgstr "" +msgstr "Διάλογος κίνησης κειμένου" #. 9FESr #: simpress_screenshots.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "par_id471577714065260\n" "help.text" msgid "Custom Animation Timing Dialog" -msgstr "" +msgstr "Προσαρμοσμένος διάλογος χρονισμού κίνησης" #. 5E4AD #: simpress_screenshots.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "par_id431634783734366\n" "help.text" msgid "Alternate mode: all slide thumbnails for direct selection or jumping. The current slide has a red selection cursor" -msgstr "" +msgstr "Εναλλακτική κατάσταση: όλες οι μικρογραφίες διαφανειών για άμεση επιλογή ή υπερπήδηση. Η τρέχουσα διαφάνεια έχει κόκκινο δρομέα επιλογής" #. Vda3k #: simpress_screenshots.xhp @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "par_id431634783034366\n" "help.text" msgid "Impress Remote: initial thumbnail shown" -msgstr "" +msgstr "Impress Remote: αρχική εμφάνιση μικρογραφίας" #. 9viDm #: svx_screenshots.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index d5f4b2c0d7f..20621dad499 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-04 14:16+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558334792.000000\n" @@ -15479,14 +15479,14 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "Επιλογή της γλώσσας εγγράφου" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" -msgstr "γλώσσες; επιλογή για κείμενοέγγραφα; γλώσσεςχαρακτήρες; επιλογή γλώσσαςτεχνοτροπία χαρακτήρων;επιλογή γλώσσαςκείμενο; επιλογή γλώσσαςτεχνοτροπία παραγράφων; γλώσσεςσχέδια; γλώσσεςπροεπιλεγμένες;γλώσσεςορθογραφικός έλεγχος; προεπιλεγμένες γλώσσεςλεξικά, βλέπε επίσης γλώσσες" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" +msgstr "" #. AoAWf #: language_select.xhp @@ -17225,24 +17225,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "Ως αναφορά τα υπολογιστικά φύλλα δείτε επίσης και Προβολή - Προεπισκόπηση αλλαγής σελίδας" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Συγχώνευση αλληλογραφίας" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "Εγκύκλιος επιστολή" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17324,14 +17306,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Ορθογραφία και γραμματική" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Έλεγχος ορθογραφίας" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index b02b5264f51..a77948c07f3 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-05 16:15+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550127385.000000\n" @@ -1646,14 +1646,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Βοηθήματα γραφής" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" -msgstr "writing aids optionsπροσαρμοσμένα λεξικά; επεξεργασίαλεξικά προσαρμοσμένα από χρήστη; επεξεργασίαλεξικά; επεξεργασία προσαρμοσμένων λεξικώνεξαιρέσεις; λεξικά προσαρμοσμένα από χρήστηλεξικά προσαρμοσμένα από χρήστη; λεξικό με εξαιρέσειςοπθογραφικός έλεγχος; λεξικό με εξαιρέσειςλίστα αγνόησης για ορθογραφικό έλεγχοορθογραφικός έλεγχος; λίστα αγνόησηςσυλλαβισμός; ελάχιστος αριθμός χαρακτήρων" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgstr "" #. BfSt6 #: 01010400.xhp @@ -1664,14 +1664,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Βοηθήματα γραφής" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Ορίζει τις ιδιότητες του ορθογραφικού ελέγχου, του θησαυρού λέξεων και του συλλαβισμού." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1691,14 +1691,14 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "Περιέχει τις εγκατεστημένα αρθρώματα γλώσσας." -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." -msgstr "Ένα άρθρωμα γλώσσας μπορεί να περιέχει μία, δύο ή τρία δευτερεύοντα αρθρώματα: Ορθογραφικό έλεγχο, συλλαβισμό και θησαυρό λέξεων. Κάθε δευτερεύον άρθρωμα μπορεί να είναι διαθέσιμο σε μία ή περισσότερες γλώσσες. Εάν πατήσετε μπροστά από το όνομα του αρθρώματος ενεργοποιείτε ταυτόχρονα όλα τα διαθέσιμα δευτερεύοντα αρθρώματα. Εάν καταργήσετε ένα σημάδι ορισμού, απενεργοποιείτε όλα τα διαθέσιμα δευτερεύοντα αρθρώματα ταυτόχρονα. Εάν θέλετε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε μεμονωμένα δευτερεύοντα αρθρώματα, τότε πατήστε το πλήκτρο Επεξεργασία για να ανοίξετε τον διάλογο Επεξεργασία αρθρωμάτων." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgstr "" #. oeBAY #: 01010400.xhp @@ -1736,14 +1736,14 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Λεξικά χρήστη" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." -msgstr "Παραθέτει τα διαθέσιμα λεξικά χρήστη. Επισημάνετε τα λεξικά χρήστη που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για ορθογραφικό έλεγχο και συλλαβισμό." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." +msgstr "" #. hFB5J #: 01010400.xhp @@ -2231,14 +2231,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "Επεξεργασία αρθρώματος" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "ορθογραφικός έλεγχος; ενεργοποίηση για μια γλώσσασυλλαβισμός, ενεργοποίηση για μια γλώσσαθησαυρός; ενεργοποίηση για μια γλώσσαγλώσσες; ενεργοποίηση αρθρωμάτωνλεξικά;δημιουργίαλεξικά από το χρήστη;δημιουργία" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgstr "" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -13589,14 +13589,14 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Προεπιλεγμένες γλώσσες για έγγραφα" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Ορίζει τις γλώσσες για ορθογραφικό έλεγχο, θησαυρό λέξεων και συλλαβισμό." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. CebA4 #: 01140000.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/el/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 09c034ba312..5f4abab5247 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-01 11:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 05:33+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1549021603.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Πλήκτρα συντόμευσης για το $[officename] Impress" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "πλήκτρα συντόμευσης, σε παρουσιάσειςπαρουσιάσεις, πλήκτρα συντόμευσης" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Πλήκτρα συντόμευσης για το $[officename] Impress" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "Ακολουθεί μια λίστα με τα πλήκτρα συντόμευσης για το $[officename] Impress." +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τα γενικά πλήκτρα συντόμευσης στο $[officename]." +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "Λειτουργίες πλήκτρων για το $[officename] Impress" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Πλήκτρα συντόμευσης" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Αποτέλεσμα" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "Επεξεργασία κειμένου." +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "F3" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "Εισαγωγή στην ομάδα." +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "Command Ctrl+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "Έξοδος από την ομάδα." +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "Shift+F3" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Διπλότυπο" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Θέση και μέγεθος" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "Προβολή παρουσίασης οθόνης." +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Περιήγηση" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Ορθογραφικός έλεγχος" +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "Command Ctrl+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Θησαυρός" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "Επεξεργασία σημείων." +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "Command Ctrl+Shift+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "Προσαρμογή κειμένου στο πλαίσιο." +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "Εντολή+ΤF11" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Τεχνοτροπίες" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "Πλήκτρα συντόμευσης σε Παρουσιάσεις οθόνης" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Πλήκτρα συντόμευσης" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Αποτέλεσμα" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Esc" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "Τέλος παρουσίασης." +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "Spacebar ή Δεξί βέλος ή Κάτω βέλος ή Σελίδα κάτω ή Enter ή Return ή N" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,14 +367,16 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "Αναπαραγωγή επόμενου εφέ (αν υπάρχει, αλλιώς γίνεται μετάβαση στην επόμενη διαφάνεια)." +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155848\n" "help.text" msgid "OptionAlt+Page Down" -msgstr "OptionAlt+Page Down" +msgstr "OptionAlt+Επόμενη σελίδα" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "Μετάβαση στην επόμενη διαφάνεια δίχως αναπαραγωγή εφέ." +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "[αριθμός] + Enter" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "Πληκτρολογήστε τον αριθμό της διαφάνειας που επιθυμείτε και πιέστε το πλήκτρο Enter για να μεταβείτε σε αυτήν." +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "Αριστερό βέλος ή Πάνω βέλος ή Page Up ή Backspace ή P" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,14 +421,16 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "Αναπαραγωγή του προηγούμενου εφέ ξανά. Αν δεν υπάρχει σε αυτή τη διαφάνεια το προηγούμενο εφέ, εμφανίζει την προηγούμενη διαφάνεια." +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3151172\n" "help.text" msgid "OptionAlt+Page Up" -msgstr "OptionAlt+Page Up" +msgstr "OptionAlt+Προηγούμενη σελίδα" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "Μετάβαση στην προηγούμενη διαφάνεια δίχως αναπαραγωγή εφέ." +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Home" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "Μετάβαση στην πρώτη διαφάνεια της παρουσίασης διαφανειών." +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "End" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "Μετάβαση στην τελευταία διαφάνεια της παρουσίασης διαφανειών." +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "ΕντολήCtrl+ Page Up" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "Μετάβαση στην προηγούμενη διαφάνεια." +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "ΕντολήCtrl+ Page Down" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "Μετάβαση στην επόμενη διαφάνεια." +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "B ή ." +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Εμφάνιση μαύρης οθόνης ως το επόμενο πάτημα πλήκτρου ή την ενέργεια του τροχού του ποντικιού σας." +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "W ή ," +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Εμφάνιση λευκής οθόνης ως το πάτημα επόμενου πλήκτρου ή την ενέργεια του τροχού του ποντικιού σας." +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "Πλήκτρα συντόμευσης στην Κανονική προβολή" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Πλήκτρα συντόμευσης" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Αποτέλεσμα" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "πλήκτρο Συν (+)" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "Μεγέθυνση." +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "πλήκτρο Μείον(-)" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "Σμίκρυνση." +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "Πλήκτρο x (σε αριθμητικό πληκτρολόγιο)" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "Προσαρμογή της σελίδας στο παράθυρο." +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "Πλήκτρο ÷ (σε αριθμητικό πληκτρολόγιο)" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "Μεγέθυνση της τρέχουσας επιλογής." +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "Shift+Command Ctrl+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "Ομαδοποίηση των επιλεγμένων αντικειμένων." +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "Κατάργηση ομαδοποίησης της επιλεγμένης ομάδας." +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "ΕντολήCtrl+ κλικ" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "Εισάγετε μια ομάδα, έτσι ώστε να μπορείτε να επεξεργάζεστε τα μεμονωμένα αντικείμενά της. Κάντε κλικ έξω από την ομάδα για να επιστρέψετε στην κανονική προβολή." +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "CommandCtrl+Shift+K" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "Συνδυασμός των επιλεγμένων αντικειμένων." +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "Διαίρεση του επιλεγμένου αντικειμένου. Αυτός ο συνδυασμός λειτουργεί μόνο σε ένα αντικείμενο που δημιουργήθηκε με συνδυασμό δύο ή περισσότερων αντικειμένων." +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Command Ctrl+ πλήκτρο Συν(+)" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "Μεταφορά σε πρώτο πλάνο." +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Shift+ΕντολήCtrl+ πλήκτρο συν" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "Μεταφορά ένα επίπεδο εμπρός." +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "ΕντολήCtrl+ πλήκτρο πλην" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "Μεταφορά ένα επίπεδο πίσω." +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Shift+ΕντολήCtrl+ πλήκτρο πλην" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "Μεταφορά πίσω" +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "Πλήκτρα συντόμευσης επεξεργασίας κειμένου" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Πλήκτρα συντόμευσης" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Αποτέλεσμα" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "CtrlCtrl+ενωτικό(-)" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "Προσαρμοσμένα ενωτικά· ενωτικά που ορίζονται από εσάς." +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "εντολήCtrl+Shift+πλην (-)" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "Ενωτικό συλλαβισμού (δεν χρησιμοποιείται για ενωτικό)" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "εντολήCtrl+Shift+κενό" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "Μη διακοπτόμενα κενά. Τα μη διακοπτόμενα κενά δεν χρησιμοποιούνται για ενωτικά και δεν επεκτείνονται εάν το κείμενο στοιχιστεί πλήρως." +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "Shift+Enter" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "Διακοπή γραμμής χωρίς αλλαγή παραγράφου" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "Αριστερό βέλος" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "Μετακίνηση δρομέα στα αριστερά" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "Shift+αριστερό βέλος" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "Μετακίνηση δρομέα με επιλογή στα αριστερά" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "ΕπιλογήCtrl+αριστερό βέλος" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "Μετάβαση στην αρχή της λέξης" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "ΕπιλογήCtrl+Shift+αριστερό βέλος" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "Επιλογή στα αριστερά λέξη κατά λέξη" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "Δεξί βέλος" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "Μετακίνηση δρομέα στα δεξιά" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "Shift+δεξί βέλος" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "Μετακίνηση δρομέα με επιλογή στα δεξιά" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "ΕπιλογήCtrl+δεξί βέλος" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "Μετάβαση στην αρχή της επόμενης λέξης" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "ΕπιλογήCtrl+Shift+δεξί βέλος" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "Επιλογή στα δεξιά λέξη κατά λέξη" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "Επάνω βέλος" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "Μετακίνηση δρομέα επάνω κατά μία γραμμή" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "Shift+επάνω βέλος" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "Επιλογή γραμμών σε ανοδική κατεύθυνση" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "ΕπιλογήCtrl+επάνω βέλος" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "Μετακίνηση δρομέα στην αρχή της προηγούμενης παραγράφου" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "ΕπιλογήCtrl+Shift+άνω βέλος" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "Επιλογή στην αρχή της παραγράφου. Η επόμενη πληκτρολόγηση επεκτείνει την επιλογή στην αρχή της προηγούμενης παραγράφου" +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "Κάτω βέλος" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "Μετακίνηση δρομέα κάτω κατά μία γραμμή" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "Shift+κάτω βέλος" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "Επιλογή γραμμών προς τα κάτω" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "ΕπιλογήCtrl+κάτω βέλος" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "Μετακίνηση δρομέα στο τέλος της παραγράφου. Η επόμενη πληκτρολόγηση μετακινεί το δρομέα στο τέλος της επόμενης παραγράφου" +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "ΕπιλογήCtrl+Shift+κάτω βέλος" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "Επιλογή μέχρι το τέλος της παραγράφου. Η επόμενη πληκτρολόγηση επεκτείνει την επιλογή μέχρι το τέλος της επόμενης παραγράφου" +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "Εντολή+αριστερό βέλοςHome" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "Μετάβαση στην αρχή της γραμμής" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "Εντολή+Shift+αριστερό βέλοςShift+Home" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "Μετάβαση και επιλογή στην αρχή μιας γραμμής" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "Εντολή+δεξί βέλοςEnd" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "Μετάβαση στο τέλος της γραμμής" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "Εντολή+Shift+δεξί βέλοςShift+End" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "Μετάβαση και επιλογή μέχρι το τέλος της γραμμής" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "Εντολή+άνω βέλοςCtrl+Home" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "Μετάβαση στην αρχή ομάδας κειμένου σε διαφάνεια" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "Εντολή+Shift+άνω βέλοςCtrl+Shift+Home" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "Μετάβαση και επιλογή κειμένου μέχρι την αρχή ομάδας κειμένου σε διαφάνεια" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "Εντολή+κάτω βέλοςCtrl+End" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "Μετάβαση μέχρι το τέλος ομάδας κειμένου σε διαφάνεια" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "Εντολή+Shift+κάτω βέλοςCtrl+Shift+End" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "Μετάβαση και επιλογή κειμένου μέχρι το τέλος του εγγράφου" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "Επιλογή+Fn+BackspaceCtrl+Del" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "Διαγραφή κειμένου μέχρι το τέλος της λέξης" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "ΕπιλογήCtrl+Backspace" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "Διαγραφή κειμένου μέχρι την αρχή της λέξης" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "Σε μια λίστα: διαγραφή κενής παραγράφου μπροστά από την τρέχουσα παράγραφο" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "Εντολή+FnCtrl+Shift+Del" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "Διαγραφή κειμένου μέχρι το τέλος της πρότασης" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "εντολήCtrl+Shift+Backspace" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "Διαγραφή κειμένου μέχρι την αρχή της πρότασης" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "Πλήκτρα συντόμευσης στο $[officename] Impress" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Πλήκτρα συντόμευσης" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Αποτέλεσμα" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "Πλήκτρο βέλους" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "Μετακινεί το επιλεγμένο αντικείμενο ή σελίδα στην κατεύθυνση του βέλους." +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "ΕντολήCtrl+ πλήκτρο βέλους" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "Μετακίνηση γύρω στην προβολή σελίδας." +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "Shift + μεταφορά" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "Περιορίζει τη μετακίνηση του επιλεγμένου αντικειμένου οριζόντια ή κάθετα." +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" -msgstr "ΕντολήCtrl+ σύρσιμο (με την επιλογή Αντιγραφή κατά τη μετακίνηση ενεργή)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Command Ctrl και μεταφέρετε ένα αντικείμενο για να δημιουργήσετε ένα αντίγραφο αυτού του αντικειμένου." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "Πλήκτρο OptionAlt" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο OptionAlt για να σχεδιάσετε ή να αλλάξετε το μέγεθος αντικειμένων τραβώντας τα από το κέντρο του αντικειμένου προς τα έξω." +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "Πλήκτρο OptionAlt+κλικ" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "Επιλογή του αντικείμενου που βρίσκεται πίσω από το ήδη επιλεγμένο αντικείμενο." +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "OptionAlt+Shift+κλικ" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "Επιλογή του αντικειμένου που βρίσκεται μπροστά από το ήδη επιλεγμένο αντικείμενο." +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "Shift+click" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "Επιλέξτε παρακείμενα αντικείμενα ή ένα τμήμα κειμένου. Κάντε κλικ στην αρχή της επιλογής σας, μετακινηθείτε στο τέλος της επιλογής, και ύστερα κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift ενώ κάνετε κλικ." +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "Shift+μεταφορά (κατά την αλλαγή μεγέθους)" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift κατά την αλλαγή του μεγέθους ενός αντικειμένου με μεταφορά, για να διατηρήσετε τις αναλογίες του αντικειμένου." +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "Πλήκτρο Tab" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "Επιλογή αντικειμένων με τη σειρά με την οποία δημιουργήθηκαν." +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tab" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "Επιλογή αντικειμένων με την αντίστροφη σειρά με την οποία δημιουργήθηκαν." +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "Escape" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "Έξοδος από την τρέχουσα λειτουργία." +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "Ενεργοποιήστε ένα δείκτη τοποθέτησης σε μια νέα παρουσίαση (μόνο εάν το πλαίσιο είναι επιλεγμένο)" +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "Command Ctrl+Enter" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "Μετακίνηση στο επόμενο αντικείμενο κειμένου στη διαφάνεια." +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,14 +1708,16 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "Αν δεν υπάρχουν αντικείμενα κειμένου στη διαφάνεια, ή αν δεν έχετε φτάσει στο τελευταίο αντικείμενο κειμένου, θα εισαχθεί μια νέα διαφάνεια ύστερα από την τρέχουσα διαφάνεια. Η νέα διαφάνεια χρησιμοποιεί την ίδια διάταξη όπως και η τρέχουσα." +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id4478286\n" "help.text" msgid "PageUp" -msgstr "PageUp" +msgstr "Προηγούμενη σελίδα" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,14 +1726,16 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "Μετάβαση στην προηγούμενη διαφάνεια. Καμιά λειτουργία στην πρώτη διαφάνεια." +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id950956\n" "help.text" msgid "PageDown" -msgstr "PageDown" +msgstr "Επόμενη σελίδα" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "Μετάβαση στην επόμενη διαφάνεια. Καμιά λειτουργία στην τελευταία διαφάνεια." +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "Περιήγηση στην Ταξινόμηση διαφανειών με το πληκτρολόγιο" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Πλήκτρα συντόμευσης" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Αποτέλεσμα" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "Αρχή/Τέλος" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,14 +1789,16 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "Ορισμός της εστίασης στην πρώτη/τελευταία διαφάνεια." +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154811\n" "help.text" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" -msgstr "Αριστερό/δεξιό πλήκτρο βελών ή σελίδα πάνω/κάτω " +msgstr "Αριστερό/δεξιό πλήκτρο βελών ή σελίδα πάνω/κάτω" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "Ορισμός της εστίασης στην επόμενη/προηγούμενη διαφάνεια." +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "Αλλαγή στην κανονική κατάσταση με την ενεργή διαφάνεια." +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου κονσόλας παρουσιαστή" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "Συντομεύσεις κονσόλας παρουσιαστή" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου κονσόλας παρουσιαστή" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "Κατά την εκτέλεση μιας παρουσίασης διαφανειών μέσω της κονσόλας παρουσιαστή, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα παρακάτω πλήκτρα:" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Ενέργεια" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "Πλήκτρο ή πλήκτρα" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "Επόμενη διαφάνεια, ή επόμενο εφέ" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "Αριστερό πάτημα, δεξί βέλος, κάτω βέλος, πλήκτρο διαστήματος, σελίδα προς τα κάτω, εισαγωγή, επιστροφή, 'N'" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "Προηγούμενη διαφάνεια, ή προηγούμενο εφέ" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "Δεξί πάτημα, αριστερό βέλος, πάνω βέλος, σελίδα προς τα πάνω, οπισθοδιαγραφή, 'P'" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "Πρώτη διαφάνεια" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Αρχική" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "Τελευταία διαφάνεια" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "Τέλος" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "Προηγούμενη διαφάνεια χωρίς εφέ" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "Alt+Page Up" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "Επόμενη διαφάνεια χωρίς εφέ" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "Alt+Page Down" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "Μαύρισμα/ξεμαύρισμα οθόνης" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "'Μ', '.'" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "Λεύκανση/απολεύκανση της οθόνης" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "'Λ', ','" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "Τερματισμός παρουσίασης διαφανειών" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "Esc, '-'" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "Μετάβαση στον αριθμό διαφάνειας" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "Αριθμός που ακολουθείται από Enter" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "Μεγέθυνση/Σμίκρυνση του μεγέθους της γραμματοσειράς των σημειώσεων" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "'Μ', 'Σ'" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "Κύλιση σημειώσεων πάνω/κάτω" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "'Α', 'Ω'" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "Μετακίνηση δρομέα στην προβολή σημειώσεων μπροστά/πίσω" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "'Υ', 'Π'" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "Εμφάνιση της κονσόλας παρουσιαστή" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "Ctrl-'1'" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "Εμφάνιση των σημειώσεων παρουσίασης" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "Ctrl-'2'" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "Εμφάνιση της επισκόπησης διαφανειών" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter.po index d509d98e539..b0a4a898cd7 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-27 13:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 08:16+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "Με το $[officename] Writer μπορείτε να δημιουργήσετε απλά κείμενα όπως υπομνήματα, φαξ, επιστολές, περιλήψεις και να συγχωνεύετε έγγραφα, καθώς και μεγάλα, πολύπλοκα ή πολυτμηματικά έγγραφα, με πλήρεις βιβλιογραφίες, παραπομπές πινάκων και ευρετήρια." -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "Το $[officename] Writer περιλαμβάνει επίσης τέτοια χρήσιμα χαρακτηριστικά όπως έλεγχο ορθογραφίας, θησαυρό, αυτόματη διόρθωση και συλλαβισμό καθώς και διάφορα πρότυπα για σχεδόν κάθε σκοπό. Μπορείτε επίσης να δημιουργήσετε τα δικά σας πρότυπα χρησιμοποιώντας τους οδηγούς." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgstr "Το $[officename] Writer περιλαμβάνει επίσης τέτοια χρήσιμα χαρακτηριστικά όπως ορθογραφικό έλεγχο, θησαυρό, αυτόματη διόρθωση και συλλαβισμό, καθώς και διάφορα πρότυπα για σχεδόν κάθε σκοπό. Μπορείτε επίσης να δημιουργήσετε τα δικά σας πρότυπα χρησιμοποιώντας τους οδηγούς." #. TCYhh #: main0503.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 0412231030e..5ce0e556b0e 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-03 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 08:15+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558008619.000000\n" @@ -7307,14 +7307,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "Πληκτρολογήστε το όνομα ενός πεδίου χρήστη που θέλετε να δημιουργήσετε. Για να ορίσετε έναν προορισμό, πατήστε \"Ορισμός αναφοράς\" στον κατάλογο Τύπος, πληκτρολογήστε ένα όνομα σε αυτό το πλαίσιο και μετά πατήστε Εισαγωγή. Για να μεταβείτε στον νέο προορισμό, πατήστε στο όνομά προορισμού στον κατάλογο Επιλογή." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "Πληκτρολογήστε το όνομα του πεδίου χρήστη που θέλετε να δημιουργήσετε. Για να ορίσετε προορισμό, πατήστε \"Ορισμός αναφοράς\" στον κατάλογο Τύπος, πληκτρολογήστε ένα όνομα σε αυτό το πλαίσιο και έπειτα πατήστε Εισαγωγή. Για να αναφερθείτε στον νέο προορισμό, πατήστε το όνομα προορισμού στον κατάλογο Επιλογή." #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -8279,14 +8279,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "Τα πεδία με σταθερό περιεχόμενο αξιολογούνται μόνο όταν δημιουργείτε ένα νέο έγγραφο από ένα πρότυπο που περιέχει ένα τέτοιο πεδίο. Για παράδειγμα, ένα πεδίο ημερομηνίας με σταθερό περιεχόμενο εισάγει την ημερομηνία που ένα νέο έγγραφο δημιουργήθηκε από το πρότυπο." -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Μεταβλητές" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "Μεταβλητές (πεδία)" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8315,15 +8315,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "Τα πεδία μεταβλητών επιτρέπουν την πρόσθεση δυναμικού περιεχομένου στο έγγραφό σας. Παραδείγματος χάρη, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια μεταβλητή για να επαναφέρετε την αρίθμηση των σελίδων." -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "Τα πεδία που έχουν οριστεί από τον χρήστη είναι διαθέσιμα μόνο στο ενεργό έγγραφο." - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8576,6 +8567,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "Πληκτρολογήστε το όνομα του πεδίου χρήστη που θέλετε να δημιουργήσετε." +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη για τους τύπους πεδίου \"Ορισμός μεταβλητής\", \"Πεδίο DDE\", \"Περιοχή αριθμού\" και \"Πεδίο χρήστη\"." + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "Τα πεδία που έχουν οριστεί από τον χρήστη είναι διαθέσιμα μόνο στο ενεργό έγγραφο." + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8603,6 +8612,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "Σε ένα έγγραφο HTML, δύο πρόσθετα πεδία είναι διαθέσιμα για τον τύπο πεδίου \"ορισμός μεταβλητής\" HTML_ON και HTML_OFF. Το κείμενο που πληκτρολογείτε στο πλαίσιο Τιμή μετατρέπεται σε μια ετικέτα () αρχής HTML ή σε μια ετικέτα τέλους HTML () όταν το αρχείο αποθηκεύεται ως έγγραφο HTML, ανάλογα με την επιλογή που διαλέξατε." +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "Πρόταση DDE" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη μόνο εάν ο τύπος πεδίου \"Πεδίο DDE\" είναι επιλεγμένος." + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8621,6 +8648,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη μόνο εάν ο τύπος πεδίου \"Εισαγωγή τύπου\" είναι επιλεγμένος." +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη μόνο εάν ο τύπος πεδίου \"Ορισμός μεταβλητής σελίδας\" είναι επιλεγμένος." + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8639,23 +8675,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "Αποκρύπτει τα περιεχόμενα πεδίου στο έγγραφο. Το πεδίο εισάγεται ως λεπτό γκρίζο σημάδι στο έγγραφο. Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη μόνο για τους τύπους πεδίου \"Ορισμός μεταβλητής\" and \"Πεδίο χρήστη\"." -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "Αρίθμηση κεφαλαίων" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "Αρίθμηση κατά κεφάλαιο" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "Ορίζει τις επιλογές για την επαναφορά των αριθμών κεφαλαίου." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "Ορίζει τις επιλογές για επανακαθορισμό αριθμών κεφαλαίου. Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη μόνο για τον τύπο πεδίου \"Περιοχή αριθμού\"." #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8666,14 +8702,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Επίπεδο" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "Επιλέξτε την επικεφαλίδα ή το επίπεδο κεφαλαίου στο οποίο θα ξαναρχίσει η αρίθμηση στο έγγραφο." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "Επιλέξτε επίπεδο επικεφαλίδας ή κεφαλαίου στο οποίο θα ξαναξεκινήσει η αρίθμηση στο έγγραφο." #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8684,14 +8720,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Διαχωριστικό" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "Πληκτρολογήστε τον χαρακτήρα που θέλετε να χρησιμοποιήσετε ως διαχωριστικό μεταξύ των επικεφαλίδων και των επιπέδων κεφαλαίων." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "Πληκτρολογήστε τον χαρακτήρα που θέλετε να χρησιμοποιήσετε ως διαχωριστικό μεταξύ επιπέδων επικεφαλίδας ή κεφαλαίου." #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -22236,7 +22272,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Styles (Sidebar)" -msgstr "" +msgstr "Τεχνοτροπίες (Πλευρική γραμμή)" #. yJjGG #: 05140000.xhp @@ -22254,7 +22290,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154505\n" "help.text" msgid "Styles (Sidebar)" -msgstr "" +msgstr "Τεχνοτροπίες (Πλευρική γραμμή)" #. YEFkv #: 05140000.xhp @@ -22292,51 +22328,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "Από προεπιλογή, η καρτέλα τεχνοτροπιών εμφανίζει προεπισκόπηση των διαθέσιμων τεχνοτροπιών. Οι προεπισκοπήσεις μπορούν να απενεργοποιηθούν αποεπιλέγοντας το πλαίσιο Εμφάνιση προεπισκοπήσεων κάτω από τον κατάλογο τεχνοτροπιών." -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "Πως θα εφαρμόσετε μια τεχνοτροπία:" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "Επιλέξτε το κείμενο. Για να εφαρμόσετε μια τεχνοτροπία χαρακτήρων σε μία λέξη, πατήστε στη λέξη. Για να εφαρμόσετε μια τεχνοτροπία παραγράφου, πατήστε στην παράγραφο." - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "Διπλοπατήστε στην τεχνοτροπία στο παράθυρο Τεχνοτροπίες." - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "Μπορείτε να αναθέσετε πλήκτρα συντόμευσης σε τεχνοτροπίες στη σελίδα της καρτέλας Εργαλεία - Προσαρμογή - Πληκτρολόγιο." - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "Η γραμμή εργαλείων Τεχνοτροπίες περιέχει εικονίδια για τη μορφοποίηση των εγγράφων σας:" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22488,7 +22479,7 @@ msgctxt "" "par_id3132646\n" "help.text" msgid "Icon Table Styles" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο τεχνοτροπιών πίνακα" #. w5Cs5 #: 05140000.xhp @@ -22497,7 +22488,7 @@ msgctxt "" "par_id3129390\n" "help.text" msgid "Table Styles" -msgstr "" +msgstr "Τεχνοτροπίες πίνακα" #. DzY6Z #: 05140000.xhp @@ -22506,7 +22497,7 @@ msgctxt "" "par_id3115361\n" "help.text" msgid "Displays formatting styles for tables. Use table styles to apply borders, backgrounds, fonts, alignment, and number formats to tables." -msgstr "" +msgstr "Εμφανίζει τεχνοτροπίες μορφοποίησης πινάκων. Χρησιμοποιήστε τεχνοτροπίες πινάκων για να εφαρμόσετε περιγράμματα, παρασκήνια, γραμματοσειρές στοίχιση και μορφές αριθμών σε πίνακες." #. 7Eid5 #: 05140000.xhp @@ -22517,14 +22508,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "Εικονίδιο κατάστασης μορφής γεμίσματος" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Λειτουργία μορφής συμπλήρωσης" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "Κατάσταση μορφής γεμίσματος" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22551,7 +22542,7 @@ msgctxt "" "par_id3147490\n" "help.text" msgid "Style actions" -msgstr "" +msgstr "Ενέργειες τεχνοτροπίας" #. KFB5g #: 05140000.xhp @@ -22562,14 +22553,14 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "Ανοίγει ένα υπομενού με περισσότερες εντολές." -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" -msgstr "" +msgid "New Style from Selection" +msgstr "Νέα τεχνοτροπία από επιλογή" #. L5UYB #: 05140000.xhp @@ -22580,14 +22571,14 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "Δημιουργεί μια νέα τεχνοτροπία με βάση τη μορφοποίηση της τρέχουσας παραγράφου, σελίδας, ή επιλογής." -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" -msgstr "" +msgid "Update Selected Style" +msgstr "Ενημέρωση επιλεγμένης τεχνοτροπίας" #. JZgJw #: 05140000.xhp @@ -22605,7 +22596,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A31\n" "help.text" msgid "Load Styles" -msgstr "" +msgstr "Φόρτωση τεχνοτροπιών" #. TSnrm #: 05140000.xhp @@ -22616,14 +22607,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "Ανοίγει τον διάλογο Φόρτωση τεχνοτροπιών για να εισάγετε τεχνοτροπίες από ένα άλλο έγγραφο." -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Εφαρμοσμένες τεχνοτροπίες" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "Πώς να εφαρμόσετε τεχνοτροπία χαρακτήρα σε επιλεγμένο κείμενο" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "Επιλέξτε το κείμενο." + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "Διπλοπατήστε τον επιθυμητό χαρακτήρα στο παράθυρο τεχνοτροπιών." + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "Πώς να εφαρμόσετε τεχνοτροπία παραγράφου" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "Τοποθετήστε τον δρομέα στην παράγραφο, ή επιλέξτε πολλές παραγράφους." + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "Διπλοπατήστε την επιθυμητή τεχνοτροπία παραγράφου στο παράθυρο τεχνοτροπιών." + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "Μπορείτε να δώσετε πλήκτρα συντόμευσης σε τεχνοτροπίες από την καρτέλα Εργαλεία - Προσαρμογή - Πληκτρολόγιο. Κάποιες συντομεύσεις είναι προκαθορισμένες. Command+0Ctrl+0 (μηδέν) εφαρμόζει την τεχνοτροπία παραγράφου στο σώμα κειμένου. Οι τεχνοτροπίες παραγράφου Επικεφαλίδα 1 έως Επικεφαλίδα 5 μπορούν να εφαρμοστούν χρησιμοποιώντας το πλήκτρο CommandCtrl και τον αριθμό επικεφαλίδας. παραδείγματος χάρη Command+2Ctrl+2 εφαρμόζει την τεχνοτροπία παραγράφου Επικεφαλίδα 2." + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "Η γραμμή εργαλείων μορφοποίησης (τεχνοτροπίες) περιέχει εικονίδια εφαρμογής και τροποποίησης τεχνοτροπιών." #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -22920,7 +22974,7 @@ msgctxt "" "par_id3150707\n" "help.text" msgid "Deletes the selected table style. You cannot delete \"Default Table Style\"." -msgstr "" +msgstr "Διαγράφει την επιλεγμένη τεχνοτροπία πίνακα. Δεν μπορείτε να διαγράψετε την \"Προεπιλεγμένη τεχνοτροπία πίνακα\"." #. 3rqAx #: 05150101.xhp @@ -22938,7 +22992,7 @@ msgctxt "" "par_id3149490\n" "help.text" msgid "Changes the name of the selected table style. You cannot rename \"Default Table Style\"." -msgstr "" +msgstr "Αλλάζει το όνομα της επιλεγμένης τεχνοτροπίας πίνακα. Δεν μπορείτε να μετονομάσετε την \"Προεπιλεγμένη τεχνοτροπία πίνακα\"." #. 2PEkJ #: 05150101.xhp @@ -22956,7 +23010,7 @@ msgctxt "" "par_id3154477\n" "help.text" msgid "Select the formatting attributes to include in the selected table style." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε τα γνωρίσματα μορφοποίησης που θα συμπεριληφθούν στην επιλεγμένη τεχνοτροπία πίνακα." #. XRRp9 #: 05150101.xhp @@ -23019,7 +23073,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149690\n" "help.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Περιγράμματα" #. yZ9HG #: 05150101.xhp @@ -26612,14 +26666,14 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "Ελάχιστη απόσταση μεταξύ αρίθμησης και κειμένου." -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." -msgstr "Η στοίχιση του συμβόλου αρίθμησης ρυθμίζεται, ώστε να ληφθεί η επιθυμητή ελάχιστη απόσταση. Εάν δεν είναι δυνατό, επειδή η περιοχή αρίθμησης δεν αρκετά πλατιά, τότε προσαρμόζεται η αρχή του κειμένου." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." +msgstr "Η στοίχιση του συμβόλου αρίθμησης ρυθμίζεται ώστε να πάρετε τον επιθυμητό ελάχιστο χώρο. Εάν δεν είναι δυνατό, επειδή η περιοχή αρίθμησης δεν είναι αρκετά πλατιά, τότε ρυθμίζεται η αρχή του κειμένου." #. 482Rm #: legacynumbering.xhp @@ -29607,7 +29661,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161443298079\n" "help.text" msgid "Many documents, such as letters and reports, have a first page that is different from the other pages in the document. For example, the first page of a letterhead typically has a different header or the first page of a report might have no header or footer, while the other pages do. This is simple to achieve with %PRODUCTNAME Writer." -msgstr "Πολλά έγγραφα, όπως γράμματα και αναφορές, έχουν μια πρώτη σελίδα που διαφέρει από τις άλλες σελίδες στο έγγραφο. Παραδείγματος χάρη, η πρώτη σελίδα ενός επιστολόχαρτου έχει συνήθως μια διαφορετική κεφαλίδα ή η πρώτη σελίδα μιας αναφοράς μπορεί να μην έχει κεφαλίδα ή υποσέλιδο, ενώ οι άλλες σελίδες να έχουν. Η επίτευξη αυτής της μορφής είναι απλή με το %PRODUCTNAME Writer. " +msgstr "Πολλά έγγραφα, όπως γράμματα και αναφορές, έχουν μια πρώτη σελίδα που διαφέρει από τις άλλες σελίδες στο έγγραφο. Παραδείγματος χάρη, η πρώτη σελίδα ενός επιστολόχαρτου έχει συνήθως μια διαφορετική κεφαλίδα ή η πρώτη σελίδα μιας αναφοράς μπορεί να μην έχει κεφαλίδα ή υποσέλιδο, ενώ οι άλλες σελίδες να έχουν. Η επίτευξη αυτής της μορφής είναι απλή με το %PRODUCTNAME Writer." #. evMYE #: title_page.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index f485a17fb88..fc7f09d6541 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-03 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 08:15+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Ορθογραφικός έλεγχος" +msgid "Spelling" +msgstr "Ορθογραφία" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 79798dee3f2..fbc52325e45 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-04 14:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 05:33+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564497859.000000\n" @@ -11283,7 +11283,7 @@ msgctxt "" "par_id6604510\n" "help.text" msgid "If you see the text \"Page number\" instead of the number, choose View - Field Names (Command+F9Ctrl+F9)." -msgstr "" +msgstr "Εάν βλέπετε το κείμενο \"Αριθμός σελίδας\" αντί για αριθμό, επιλέξτε Προβολή - Ονόματα πεδίων (Command+F9Ctrl+F9)." #. CurbT #: pagenumbers.xhp @@ -11463,7 +11463,7 @@ msgctxt "" "par_id3341776\n" "help.text" msgid "If you just press Command+EnterCtrl+Enter, you apply a page break without a change of styles." -msgstr "" +msgstr "Εάν πατήσετε απλώς Command+EnterCtrl+Enter, εφαρμόζετε αλλαγή σελίδας, χωρίς αλλαγή τεχνοτροπιών." #. ByysM #: pagenumbers.xhp @@ -11508,7 +11508,7 @@ msgctxt "" "par_id4313791\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles (Command+TF11)." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Προβολή - Τεχνοτροπίες (Command+TF11)." #. MX8dB #: pagenumbers.xhp @@ -14831,14 +14831,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "Επιλέξτε Εργαλεία - Ορθογραφία." -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "Όταν εντοπιστεί πιθανό ορθογραφικό λάθος, ανοίγει ο διάλογος Ορθογραφικός έλεγχος και το $[officename] παρέχει μερικές προτάσεις διόρθωσης." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgstr "Όταν εμφανίζεται πιθανό ορθογραφικό σφάλμα, ανοίγει ο διάλογος Ορθογραφία και το $[officename] δίνει κάποιες προτεινόμενες διορθώσεις." #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14876,14 +14876,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "Για να προσθέσετε την άγνωστη λέξη σε λεξικό χρήστη, πατήστε Προσθήκη στο λεξικό." -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" -msgstr "Διάλογος ορθογραφίας και γραμματικής" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "Διάλογος ορθογραφίας" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp @@ -17376,7 +17376,7 @@ msgctxt "" "par_id3156220\n" "help.text" msgid "+Command keyCtrl key" -msgstr "+Command keyCtrl key" +msgstr "+Πλήκτρο CommandΠλήκτρο Ctrl" #. fEoPB #: text_nav_keyb.xhp diff --git a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index a8c27ccbf23..26b74e223b2 100644 --- a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-06 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -4527,6 +4527,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Αριθμός" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "Χρήση διαλόγου εισαγωγής κειμένου" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "Χρήση διαλόγου εισαγωγής κειμένου" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/el/sc/messages.po b/source/el/sc/messages.po index 5a632592d05..87c055c6d94 100644 --- a/source/el/sc/messages.po +++ b/source/el/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-06 10:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 20:29+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562572014.000000\n" #. kBovX @@ -20995,7 +20995,7 @@ msgstr "Επεξεργασία ρύθμισης" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:12 msgctxt "dropmenu|SCSTR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Κατάσταση μετακίνησης" #. MyYms #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:22 @@ -21019,7 +21019,7 @@ msgstr "Εισαγωγή ως αντίγραφο" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:56 msgctxt "dropmenu|SCSTR_DISPLAY" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση" #. PL8Bz #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15 @@ -22615,19 +22615,19 @@ msgstr "Περιοχή" #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:22 msgctxt "navigatorpanel|hyperlink" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Εισαγωγή ως υπερσύνδεσμος" #. YFPAS #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:32 msgctxt "navigatorpanel|link" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Εισαγωγή ως σύνδεσμος" #. 97BBT #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:42 msgctxt "navigatorpanel|copy" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "Εισαγωγή ως αντίγραφο" #. ohBvD #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:98 diff --git a/source/el/scp2/source/ooo.po b/source/el/scp2/source/ooo.po index d0329d9fac6..abf586957c0 100644 --- a/source/el/scp2/source/ooo.po +++ b/source/el/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-06 10:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 20:29+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559035995.000000\n" #. CYBGJ @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Friulian" -msgstr "" +msgstr "Φρίουλι" #. hj9iY #: module_langpack.ulf @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Friulian user interface" -msgstr "" +msgstr "Εγκαθιστά τη φριουλική διεπαφή χρήστη" #. FWTCS #: module_langpack.ulf diff --git a/source/el/sd/messages.po b/source/el/sd/messages.po index f8e94eb1d61..48b415f9b51 100644 --- a/source/el/sd/messages.po +++ b/source/el/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-02 10:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 20:29+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562572253.000000\n" #. WDjkB @@ -2069,7 +2069,7 @@ msgstr "Διπλό πάτημα για προσθήκη κειμένου" #: sd/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Tap to edit text" -msgstr "" +msgstr "Πατήστε για επεξεργασία κειμένου" #. bRhRR #: sd/inc/strings.hrc:313 @@ -7025,7 +7025,7 @@ msgstr "Τα αντικείμενα πάντα μετακινήσιμα" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:291 msgctxt "optimpressgeneralpage|distortcb" msgid "Do not distort objects in curve" -msgstr "" +msgstr "Να μην παραμορφώνονται αντικείμενα σε καμπύλη" #. TDrpy #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:307 diff --git a/source/el/svtools/messages.po b/source/el/svtools/messages.po index 1f7842678b7..d7bd8d7b4dc 100644 --- a/source/el/svtools/messages.po +++ b/source/el/svtools/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-02 10:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -4888,6 +4888,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "Μινανγκαμπάου" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "Σουδανικά" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/el/svx/messages.po b/source/el/svx/messages.po index 384f8638c30..94e24f2e1c5 100644 --- a/source/el/svx/messages.po +++ b/source/el/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-06 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559713756.000000\n" #. 3GkZj @@ -2941,23 +2941,23 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Περικοπή" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" -msgstr "" +msgstr "Εφέ λάμψης" #. nr3zw #: include/svx/strings.hrc:516 msgctxt "SIP_SA_GLOW_RAD" msgid "Radius of glow effect" -msgstr "" +msgstr "Εφέ ακτίνας λάμψης" #. 3hvai #: include/svx/strings.hrc:517 msgctxt "SIP_SA_GLOW_COLOR" msgid "Color of glow effect" -msgstr "" +msgstr "Χρώμα εφέ λάμψης" #. nVcjU #: include/svx/strings.hrc:518 @@ -5038,19 +5038,19 @@ msgstr "Διαγώνιος σταυρός" #: include/svx/strings.hrc:883 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP76" msgid "Dashed Dotted" -msgstr "" +msgstr "Με παύλες και τελείες" #. Rno6q #: include/svx/strings.hrc:884 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP77" msgid "Dashed Dotted Upward Diagonal" -msgstr "" +msgstr "Με παύλες και τελείες διαγώνια προς τα πάνω" #. pFZkq #: include/svx/strings.hrc:885 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP78" msgid "Solid Dotted" -msgstr "" +msgstr "Συμπαγές με τελείες" #. nrYCk #: include/svx/strings.hrc:886 diff --git a/source/el/sw/messages.po b/source/el/sw/messages.po index 2ea1b0c3752..2bee221d77c 100644 --- a/source/el/sw/messages.po +++ b/source/el/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-02 10:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 20:29+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562572361.000000\n" #. v3oJv @@ -13034,13 +13034,13 @@ msgstr "Εισαγωγή υποσημείωσης/σημείωσης τέλου #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:44 msgctxt "insertfootnote|prev" msgid "Previous footnote/endnote" -msgstr "" +msgstr "Προηγούμενη υποσημείωση/σημείωση τέλους" #. LhiEr #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:56 msgctxt "insertfootnote|next" msgid "Next footnote/endnote" -msgstr "" +msgstr "Επόμενη υποσημείωση/σημείωση τέλους" #. HjJZd #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:150 @@ -13052,7 +13052,7 @@ msgstr "Αυτόματο" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:168 msgctxt "insertfootnote|character" msgid "Character:" -msgstr "" +msgstr "Χαρακτήρας:" #. BrqCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:200 diff --git a/source/en-GB/chart2/messages.po b/source/en-GB/chart2/messages.po index 8aa9d67017c..444b06fbd4e 100644 --- a/source/en-GB/chart2/messages.po +++ b/source/en-GB/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-17 11:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:16+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547573159.000000\n" #. NCRDD @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "Left" #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:175 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_no_overlay" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "" +msgstr "Show the legend without overlapping the chart" #. UVbZR #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:197 @@ -2979,13 +2979,13 @@ msgstr "Rotate Text" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:41 msgctxt "tp_DataPointOption|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN" msgid "Hide legend entry" -msgstr "" +msgstr "Hide legend entry" #. DUQwA #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:62 msgctxt "tp_DataPointOption|label1" msgid "Legend Entry" -msgstr "" +msgstr "Legend Entry" #. A2dFx #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18 @@ -3237,13 +3237,13 @@ msgstr "Text Orientation" #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:196 msgctxt "tp_LegendPosition|CB_NO_OVERLAY" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "" +msgstr "Show the legend without overlapping the chart" #. 82yue #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:218 msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_OVERLAY" msgid "Overlay" -msgstr "" +msgstr "Overlay" #. 8783D #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:30 diff --git a/source/en-GB/connectivity/messages.po b/source/en-GB/connectivity/messages.po index ec1a32786ce..846f3db6ed9 100644 --- a/source/en-GB/connectivity/messages.po +++ b/source/en-GB/connectivity/messages.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-05 17:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-13 11:27+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: en_GB\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1536168883.000000\n" #. 9LXDp @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "It doesn't exist a connection to the database." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "No connection to the database exists." #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/en-GB/cui/messages.po b/source/en-GB/cui/messages.po index 421f6830ea9..5dd4cfb6905 100644 --- a/source/en-GB/cui/messages.po +++ b/source/en-GB/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-29 16:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:15+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562933207.000000\n" #. GyY9M @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "Tooltip" #: cui/inc/strings.hrc:403 msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG" msgid "Text exceeds the maximum bits for Error Correction, Enter shorter text" -msgstr "" +msgstr "Text exceeds the maximum bits for Error Correction, Enter shorter text" #. m8rYd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:48 @@ -7406,37 +7406,37 @@ msgstr "Parameters" #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:12 msgctxt "entrycontextmenu|remove" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Remove" #. ndcCo #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:20 msgctxt "entrycontextmenu|rename" msgid "R_ename..." -msgstr "" +msgstr "R_ename..." #. xuHT8 #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:28 msgctxt "entrycontextmenu|add" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Add" #. vs8sL #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:36 msgctxt "entrycontextmenu|changeIcon" msgid "_Change Icon..." -msgstr "" +msgstr "_Change Icon..." #. zAiXG #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:44 msgctxt "entrycontextmenu|resetIcon" msgid "Re_set Icon" -msgstr "" +msgstr "Re_set Icon" #. azkax #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:52 msgctxt "entrycontextmenu|restoreDefault" msgid "Restore _Default Command" -msgstr "" +msgstr "Restore _Default Command" #. FoFqz #: cui/uiconfig/ui/eventassigndialog.ui:8 diff --git a/source/en-GB/extras/source/gallery/share.po b/source/en-GB/extras/source/gallery/share.po index 88b00f28d8e..1ae26145735 100644 --- a/source/en-GB/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/en-GB/extras/source/gallery/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-23 16:08+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1524499706.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Arrows" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Backgrounds" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Computers" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Diagrams" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "School & University" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Environment" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Finance" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "People" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Sounds" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Symbols" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Text Shapes" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/en-GB/framework/messages.po b/source/en-GB/framework/messages.po index 01f72034d3a..1a921fa8482 100644 --- a/source/en-GB/framework/messages.po +++ b/source/en-GB/framework/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-05 21:36+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: en_GB\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:15+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507239383.000000\n" #. 5dTDC @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "~Customise Toolbar..." #: framework/inc/strings.hrc:30 msgctxt "STR_TOOLBAR_UNDOCK_TOOLBAR" msgid "U~ndock Toolbar" -msgstr "" +msgstr "U~ndock Toolbar" #. 7GcGg #: framework/inc/strings.hrc:31 diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc.po index a72c4175c5c..80955b5dc70 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-06 08:13+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "Print Preview Bar" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "Print Preview Bar" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index ce6f49f403c..3ef146a292c 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-06 08:13+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -295,23 +295,23 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Insert Menu" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." -msgstr "Choose Sheet - Insert Cells." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" -msgstr "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" +msgstr "" #. 7HGeD #: 00000404.xhp @@ -403,32 +403,32 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Insert Columns" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." -msgstr "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." -msgstr "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." -msgstr "Choose Insert - Function." +msgid "Choose Insert - Function." +msgstr "" #. anHWr #: 00000404.xhp @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "CommandCtrl+F2" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "On Formula Bar, click" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -574,41 +574,41 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "Insert - Function - Category Add-In" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." -msgstr "Choose Insert - Function List." +msgid "Choose Insert - Function List." +msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." -msgstr "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." -msgstr "Choose Sheet - Link to External data." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." -msgstr "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgstr "" #. GM3WX #: 00000404.xhp @@ -619,32 +619,32 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "CommandCtrl+F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." -msgstr "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." -msgstr "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." -msgstr "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgstr "" #. p2LBA #: 00000405.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index be4fad99e75..a869ef5849e 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-03 11:15+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -1330,14 +1330,14 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "Fill Series" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " -msgstr "Automatically generate series with the options in this dialogue box. Determine direction, increment, time unit and series type. " +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." +msgstr "" #. WnPsX #: 02140600.xhp @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "Series Type" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1528,14 +1528,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "AutoFill" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customised lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgstr "" #. 2JEap #: 02140600.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared.po index 3671a2400bb..7e9d6da0437 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:44+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Save As" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Spell check" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 50b25cd3f3d..ccd14a239a4 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:43+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -12418,14 +12418,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." -msgstr "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." +msgstr "" #. J5DJs #: 00040502.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po index c0558710944..d140a047d07 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-03 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:17+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -7808,7 +7808,7 @@ msgctxt "" "par_id3145313\n" "help.text" msgid "The longest possible string that matches this regular expression in a paragraph is always matched. If the paragraph contains the string \"AX 4 AX4\", the entire passage is highlighted." -msgstr "" +msgstr "The longest possible string that matches this regular expression in a paragraph is always matched. If the paragraph contains the string \"AX 4 AX4\", the entire passage is highlighted." #. mdVaj #: 02100001.xhp @@ -7817,7 +7817,7 @@ msgctxt "" "par_id3153684\n" "help.text" msgid "Zero or one of the regular expression term immediately preceding it. For example, \"Texts?\" matches \"Text\" and \"Texts\" and \"x(ab|c)?y\" finds \"xy\", \"xaby\", or \"xcy\"." -msgstr "" +msgstr "Zero or one of the regular expression term immediately preceding it. For example, \"Texts?\" matches \"Text\" and \"Texts\" and \"x(ab|c)?y\" finds \"xy\", \"xaby\", or \"xcy\"." #. zyaC5 #: 02100001.xhp @@ -7826,7 +7826,7 @@ msgctxt "" "par_id3147209\n" "help.text" msgid "The special character that follows it is interpreted as a normal character and not as a regular expression meta character (except for the combinations \"\\n\", \"\\t\", \"\\b\", \"\\>\" and \"\\<\"). For example, \"tree\\.\" matches \"tree.\", not \"treed\" or \"trees\"." -msgstr "" +msgstr "The special character that follows it is interpreted as a normal character and not as a regular expression meta character (except for the combinations \"\\n\", \"\\t\", \"\\b\", \"\\>\" and \"\\<\"). For example, \"tree\\.\" matches \"tree.\", not \"treed\" or \"trees\"." #. sDmtU #: 02100001.xhp @@ -7835,7 +7835,7 @@ msgctxt "" "par_id3153700\n" "help.text" msgid "A line break that was inserted with the Shift+Enter key combination when in the Find text box." -msgstr "" +msgstr "A line break that was inserted with the Shift+Enter key combination when in the Find text box." #. oALhj #: 02100001.xhp @@ -7844,7 +7844,7 @@ msgctxt "" "par_id731559575258580\n" "help.text" msgid "A paragraph break that can be entered with the Enter or Return key when in the Replace text box." -msgstr "" +msgstr "A paragraph break that can be entered with the Enter or Return key when in the Replace text box." #. u7KxS #: 02100001.xhp @@ -7853,7 +7853,7 @@ msgctxt "" "par_id631559575338134\n" "help.text" msgid "To change line breaks into paragraph breaks, enter \\n in both the Find and Replace boxes, and then perform a search and replace." -msgstr "" +msgstr "To change line breaks into paragraph breaks, enter \\n in both the Find and Replace boxes, and then perform a search and replace." #. UvYSH #: 02100001.xhp @@ -7862,7 +7862,7 @@ msgctxt "" "par_id3157809\n" "help.text" msgid "A tab character. Can also be used in the Replace box." -msgstr "" +msgstr "A tab character. Can also be used in the Replace box." #. wimpC #: 02100001.xhp @@ -14767,14 +14767,14 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Font" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" -msgstr "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spelling and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgstr "" #. tYER7 #: 05020100.xhp @@ -26602,14 +26602,14 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "Hatch" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." -msgstr "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background colour to the hatching pattern, select the Background colour box, and then click a colour in the list." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." +msgstr "" #. PHhMR #: 05210100.xhp @@ -27052,14 +27052,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Hatching" +msgid "Hatch" +msgstr "" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Hatching" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." -msgstr "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" +msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "Add" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "Modify" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Properties" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27178,59 +27232,23 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "Select the colour of the hatch lines." -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" -msgstr "Hatches List" +msgid "Background Color" +msgstr "" -#. Xd9jB +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." -msgstr "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." - -#. 2FhdX -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Add" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Modify" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." +msgstr "" #. pDxGG #: 05210500.xhp @@ -33901,32 +33919,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Spelling and Grammar" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" -msgstr "dictionaries; spell check spell check; dialogue box languages; spell check" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" +msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Spelling and Grammar" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33946,32 +33964,32 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "The spell check starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spell check from the beginning of the document." -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." -msgstr "Spell check looks for misspelt words and gives you the option of adding an unknown word to a user-defined dictionary. When the first misspelt word is found, the Spell check dialogue box opens." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." +msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." -msgstr "If a grammar checking extension is installed, this dialogue box is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialogue box presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." -msgstr "Mark Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." +msgstr "" #. 4exHi #: 06010000.xhp @@ -34099,14 +34117,14 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "Skips the unknown word and continues with the spell check." -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." -msgstr "This label of this button changes to Resume if you leave the Spell check dialogue box open when you return to your document. To continue the spell check from the current position of the cursor, click Resume." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgstr "" #. xyCXY #: 06010000.xhp @@ -36340,14 +36358,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "AutoCorrect context menu" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" -msgstr "AutoCorrect function; context menuspell check; context menus" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" +msgstr "" #. p8cgD #: 06040500.xhp @@ -36385,23 +36403,23 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect sub-menu for permanent replacement." -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Spell check" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." -msgstr "Opens the Spellcheck dialogue box." +msgid "Opens the Spelling dialog." +msgstr "" #. mfvxN #: 06040500.xhp @@ -42370,23 +42388,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "Deletes the selected entry." -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Spell check" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Spell check" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42397,14 +42415,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "Checks spelling manually." -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "Spell Check dialogue box" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index bdd82e91fe8..c7fee3828e3 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-18 14:15+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563450099.000000\n" #. iharT @@ -15478,14 +15478,14 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "Selecting the Document Language" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" -msgstr "languages; selecting for textdocuments; languagescharacters; language selectioncharacter styles;language selectiontext; language selectionparagraph styles; languagesdrawings; languagesdefaults;languagesspell check; default languagesdictionaries, see also languages" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" +msgstr "" #. AoAWf #: language_select.xhp @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Mail Merge" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "Form Letter" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,14 +17305,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Spelling and Grammar" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Spell check" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 4054a6d9c30..805508a33b9 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-13 22:15+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Writing Aids" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" -msgstr "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspell check; dictionary of exceptionsignore list for spell checkspell check; ignore listhyphenation; minimum number of characters" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgstr "" #. BfSt6 #: 01010400.xhp @@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Writing Aids" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Specifies the properties of the spell checker, thesaurus and hyphenation." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1690,14 +1690,14 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "Contains the installed language modules." -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." -msgstr "A language module can contain one, two or three sub-modules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialogue box." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgstr "" #. oeBAY #: 01010400.xhp @@ -1735,14 +1735,14 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "User-defined dictionaries" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." -msgstr "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." +msgstr "" #. hFB5J #: 01010400.xhp @@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "Edit module" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "spell check; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgstr "" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -13588,14 +13588,14 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Default languages for documents" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. CebA4 #: 01140000.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index f52ba06cec1..34d6f3e8531 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-18 21:23+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547846600.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Shortcut Keys for $[officename] Impress" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Shortcut Keys for $[officename] Impress" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "Function Keys for $[officename] Impress" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Shortcut Keys" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effect" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "Edit text." +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "F3" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "Enter Group." +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "Command Ctrl+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "Exit Group." +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "Shift+F3" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Duplicate" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Position and Size" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "View Slide Show." +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Navigator" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Spell check" +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "Command Ctrl+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Thesaurus" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "Edit Points." +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "Command Ctrl+Shift+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "Fit text to frame." +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "Command+TF11" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Styles" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "Shortcut Keys in Slide Shows" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Shortcut Keys" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effect" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Esc" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "End presentation." +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "Play next effect (if any, else go to next slide)." +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "OptionAlt+Page Down" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "Go to next slide without playing effects." +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "[number] + Enter" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "OptionAlt+Page Up" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "Go to the previous slide without playing effects." +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Home" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "Jump to first slide in the slide show." +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "End" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "Jump to the last slide in the slide show." +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "Command Ctrl+ Page Up" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "Go to the previous slide." +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "Command Ctrl+ Page Down" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "Go to the next slide." +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "B or ." +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Show black screen until next key or mouse wheel event." +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "W or ," +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Show white screen until next key or mouse wheel event." +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "Shortcut Keys in the Normal View" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Shortcut Keys" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effect" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "Plus(+) Key" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "Zoom in." +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "Minus(-) Key" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "Zoom out." +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "Times(×) Key (number pad)" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "Fit page in window." +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "Divide(÷) Key (number pad)" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "Zoom in on current selection." +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "Shift+Command Ctrl+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "Group selected objects." +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "Ungroup selected group." +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "Command Ctrl+ click" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "CommandCtrl+Shift+K" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "Combine selected objects." +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Command Ctrl+ Plus key" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "Bring to Front." +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Shift+Command Ctrl+ Plus key" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "Bring Forwards." +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Command Ctrl+ Minus key" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "Send Backwards." +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Shift+Command Ctrl+ Minus key" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "Send to Back." +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "Shortcut Keys when Editing Text" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Shortcut Keys" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effect" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "CtrlCtrl+Hyphen(-)" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "Soft hyphens; hyphenation set by you." +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "CommandCtrl+Shift+Space" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "Shift+Enter" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "Line break without paragraph change" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "Arrow Left" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "Move cursor to left" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "Shift+Arrow Left" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "Move cursor with selection to the left" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "OptionCtrl+Arrow Left" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "Go to beginning of word" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "Selecting to the left word by word" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "Arrow Right" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "Move cursor to right" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "Shift+Arrow Right" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "Move cursor with selection to the right" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "OptionCtrl+Arrow Right" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "Go to start of next word" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "Selecting to the right word by word" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "Arrow Up" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "Move cursor up one line" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "Shift+Arrow Up" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "Selecting lines in an upwards direction" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "OptionCtrl+Arrow Up" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "Move cursor to beginning of the previous paragraph" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "Arrow Down" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "Move cursor down one line" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "Shift+Arrow Down" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "Selecting lines in a downwards direction" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "OptionCtrl+Arrow Down" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "OptionCtrlShift+Arrow Down" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "Command+Arrow LeftHome" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "Go to beginning of line" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "Go and select to the beginning of a line" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "Command+Arrow RightEnd" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "Go to end of line" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "Command+Shift+Arrow RightShift+End" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "Go and select to end of line" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "Command+Arrow UpCtrl+Home" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "Go to start of text block in slide" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "Go and select text to start of text block in slide" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "Command+Arrow DownCtrl+End" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "Go to end of text block in slide" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "Go and select text to end of document" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "Delete text to end of word" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "OptionCtrl+Backspace" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "Delete text to beginning of word" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "Command+FnCtrl+Shift+Del" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "Delete text to end of sentence" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "CommandCtrl+Shift+Backspace" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "Delete text to beginning of sentence" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "Shortcut Keys in $[officename] Impress" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Shortcut Keys" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effect" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "Arrow key" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "Command Ctrl+ Arrow Key" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "Move around in the page view." +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "Shift + drag" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" -msgstr "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "OptionAlt Key" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the centre of the object outward." +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "OptionAlt key+click" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "Select the object behind the currently selected object." +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "OptionAlt+Shift+click" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "Select the object in front of the currently selected object." +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "Shift+click" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "Select adjacent items or a text passage. Click at the beginning of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "Shift+drag (when resizing)" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "Tab key" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "Select objects in the order in which they were created." +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tab" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "Select objects in the reverse order in which they were created." +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "Escape" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "Exit current mode." +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "Command Ctrl+Enter" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "Moves to the next text object on the slide." +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "Switch to the previous slide. No function on the first slide." +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "Switch to the next slide. No function on the last slide." +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Shortcut Keys" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effect" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "Home/End" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "Set the focus to the first/last slide." +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "Set the focus to the next/previous slide." +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "Change to Normal Mode with the active slide." +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "Presenter Console Keyboard Shortcuts" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "Presenter Console shortcuts" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "Presenter Console Keyboard Shortcuts" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Action" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "Key or Keys" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "Next slide, or next effect" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "Previous slide, or previous effect" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "First slide" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Home" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "Last slide" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "End" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "Previous slide without effects" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "Alt+Page Up" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "Next slide without effects" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "Alt+Page Down" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "Black/Unblack the screen" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "'B', '.'" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "White/Unwhite the screen" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "'W', ','" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "End slide show" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "Esc, '-'" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "Go to slide number" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "Number followed by Enter" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "Grow/Shrink size of notes font" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "'G', 'S'" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "Scroll notes up/down" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "'A', 'Z'" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "Move caret in notes view backward/forward" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "'H', 'L'" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "Show the Presenter Console" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "Ctrl-'1'" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "Show the Presentation Notes" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "Ctrl-'2'" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "Show the Slides Overview" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter.po index 528664faae2..980935a5b24 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-17 11:31+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547063194.000000\n" #. P7iNX @@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters, CVs and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "$[officename] Writer also includes such useful features as a spell checker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgstr "" #. TCYhh #: main0503.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 37daeac11cf..ad18be5af4b 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-18 14:15+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -7306,14 +7306,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Name" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "" #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Variables" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "User-defined fields are only available in the current document." - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "Type the name of the user-defined field that you want to create." +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "User-defined fields are only available in the current document." + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,23 +8674,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "Chapter numbering" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "Sets the options for resetting chapter numbers." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8665,14 +8701,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Level" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "" #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8683,14 +8719,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Separator" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "" #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "How to apply a style:" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "Double-click the style in the Styles window." - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customise - Keyboard tab page." - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,14 +22507,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "Icon Fill Format Mode" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Fill Format Mode" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "Opens a sub-menu with more commands." -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page or selection." -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,14 +22606,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "Opens the Load Styles dialogue box to import styles from another document." -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Applied Styles" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index a4fe65a0b07..1ba025aaa18 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-18 14:15+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1508501318.000000\n" #. brcGC @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Spell check" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 57572f7979c..875a6f6b606 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-18 14:15+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -14831,14 +14831,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "Choose Tools - Spelling." -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "When a possible spelling error is encountered, the Spell check dialogue box opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgstr "" #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14876,14 +14876,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" -msgstr "Spelling and Grammar dialogue box" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp diff --git a/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index abf913f41b9..2d0ab73e887 100644 --- a/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-15 17:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:15+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: en_GB\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547573233.000000\n" #. HhMVS @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n" "value.text" msgid "96;96 DPI (screen resolution)" -msgstr "" +msgstr "96;96 DPI (screen resolution)" #. RBDYm #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n" "value.text" msgid "250;250 DPI (print resolution)" -msgstr "" +msgstr "250;250 DPI (print resolution)" #. GBvFC #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_4\n" "value.text" msgid "300;300 DPI (print resolution)" -msgstr "" +msgstr "300;300 DPI (print resolution)" #. 3XE9x #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_5\n" "value.text" msgid "600;600 DPI (print resolution)" -msgstr "" +msgstr "600;600 DPI (print resolution)" #. X8NuV #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "E-mail (96 DPI): minimize document size for sharing" -msgstr "" +msgstr "E-mail (96 DPI): minimise document size for sharing" #. mzFCD #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Web (150 DPI): good for web pages and projectors" -msgstr "" +msgstr "Web (150 DPI): good for web pages and projectors" #. wageX #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Print (300 DPI): excellent quality on most printers and screens" -msgstr "" +msgstr "Print (300 DPI): excellent quality on most printers and screens" #. 5BgC2 #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "High fidelity: preserves quality of the original picture" -msgstr "" +msgstr "High fidelity: preserves quality of the original picture" #. Le7Xu #: PresenterScreen.xcu diff --git a/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 9a5a8e37ceb..cdd7702f141 100644 --- a/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-05 06:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:16+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -4526,6 +4526,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Number" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -13434,7 +13454,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curve" -msgstr "" +msgstr "Curve" #. 67NmF #: Effects.xcu @@ -13444,7 +13464,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "Polygon" #. gt2QU #: Effects.xcu @@ -13454,7 +13474,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeform Line" -msgstr "" +msgstr "Freeform Line" #. B9Gox #: Effects.xcu @@ -15974,7 +15994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Insert Fontwork" #. 5UN6F #: GenericCommands.xcu @@ -15994,7 +16014,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Fontwork Text" -msgstr "" +msgstr "Insert Fontwork Text" #. xaHfX #: GenericCommands.xcu @@ -18234,7 +18254,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Macros..." -msgstr "" +msgstr "Edit Macros..." #. Ws9jQ #: GenericCommands.xcu @@ -19656,7 +19676,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignore" #. qgNxD #: GenericCommands.xcu @@ -19666,7 +19686,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "IgnoreAll" -msgstr "" +msgstr "IgnoreAll" #. Z8CTY #: GenericCommands.xcu @@ -19676,7 +19696,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Suggestion" -msgstr "" +msgstr "Apply Suggestion" #. ucq4M #: GenericCommands.xcu @@ -23176,7 +23196,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Show Tip of the Day" -msgstr "" +msgstr "Show Tip of the Day" #. 6VUAq #: GenericCommands.xcu @@ -23186,7 +23206,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show the Tip of the Day dialog" -msgstr "" +msgstr "Show the Tip of the Day dialogue box" #. GjCU6 #: GenericCommands.xcu @@ -26266,7 +26286,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit Chart" -msgstr "" +msgstr "~Edit Chart" #. uaVMn #: ImpressWindowState.xcu @@ -27936,7 +27956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Mode" -msgstr "" +msgstr "Edit Mode" #. GZdEa #: ReportCommands.xcu @@ -28556,7 +28576,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Chart Type" -msgstr "" +msgstr "Chart Type" #. CDJWW #: StartModuleWindowState.xcu @@ -29686,7 +29706,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Set Reminder" -msgstr "" +msgstr "Set Reminder" #. n2p7v #: WriterCommands.xcu @@ -29696,7 +29716,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Reminder" -msgstr "" +msgstr "Set Reminder" #. g5xTe #: WriterCommands.xcu @@ -33666,7 +33686,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Accessibility Check..." -msgstr "" +msgstr "~Accessibility Check..." #. BWWDU #: WriterCommands.xcu @@ -34696,7 +34716,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect Document" -msgstr "" +msgstr "~Protect Document" #. ByLdE #: WriterCommands.xcu @@ -34706,7 +34726,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Fields" -msgstr "" +msgstr "Protect Fields" #. zDPPk #: WriterCommands.xcu @@ -34716,7 +34736,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect fields in current document" -msgstr "" +msgstr "Protect fields in current document" #. CdnED #: WriterCommands.xcu @@ -34726,7 +34746,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Protect Bookmarks" #. WjWoa #: WriterCommands.xcu @@ -34736,7 +34756,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect bookmarks in current document" -msgstr "" +msgstr "Protect bookmarks in current document" #. joS9f #: WriterFormWindowState.xcu diff --git a/source/en-GB/sc/messages.po b/source/en-GB/sc/messages.po index 63472016ec5..5e72d34c2e1 100644 --- a/source/en-GB/sc/messages.po +++ b/source/en-GB/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-05 06:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:16+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562933512.000000\n" #. kBovX @@ -3034,61 +3034,61 @@ msgstr "External content disabled." #: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" -msgstr "" +msgstr "Text orientation angle" #. EwD3A #: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" -msgstr "" +msgstr "Shrink to fit cell: On" #. smuAM #: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" -msgstr "" +msgstr "Shrink to fit cell: Off" #. QxyGF #: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" -msgstr "" +msgstr "Vertically stacked: On" #. 2x976 #: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" -msgstr "" +msgstr "Vertically stacked: Off" #. uxnQA #: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" -msgstr "" +msgstr "Wrap text automatically: On" #. tPYPJ #: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" -msgstr "" +msgstr "Wrap text automatically: Off" #. LVJeJ #: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" -msgstr "" +msgstr "Hyphenate: On" #. kXiLH #: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" -msgstr "" +msgstr "Hyphenate: Off" #. 5Vr2B #: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " -msgstr "" +msgstr "Indent: " #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:27 @@ -18811,7 +18811,7 @@ msgstr "Position" #: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:275 msgctxt "chardialog|background" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Highlighting" #. CCjUa #: sc/uiconfig/scalc/ui/checkwarningdialog.ui:11 @@ -20995,7 +20995,7 @@ msgstr "Edit Setting" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:12 msgctxt "dropmenu|SCSTR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Drag Mode" #. MyYms #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:22 @@ -21019,7 +21019,7 @@ msgstr "Insert as Copy" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:56 msgctxt "dropmenu|SCSTR_DISPLAY" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Display" #. PL8Bz #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15 @@ -22615,19 +22615,19 @@ msgstr "Range" #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:22 msgctxt "navigatorpanel|hyperlink" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Insert as Hyperlink" #. YFPAS #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:32 msgctxt "navigatorpanel|link" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Insert as Link" #. 97BBT #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:42 msgctxt "navigatorpanel|copy" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "Insert as Copy" #. ohBvD #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:98 @@ -24315,7 +24315,7 @@ msgstr "_Prefix name for new worksheet:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:90 msgctxt "optdefaultpage|jumbo_sheets" msgid "_Enable very large spreadsheets (16m rows, 16384 cols)" -msgstr "" +msgstr "_Enable very large spreadsheets (16m rows, 16384 cols)" #. xW5dC #: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:110 diff --git a/source/en-GB/scaddins/messages.po b/source/en-GB/scaddins/messages.po index 75026b6bd0d..afc433c3dc3 100644 --- a/source/en-GB/scaddins/messages.po +++ b/source/en-GB/scaddins/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-05 21:36+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: en_GB\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:16+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507239411.000000\n" #. i8Y7Z @@ -4290,7 +4290,7 @@ msgstr "Pricing of a barrier option" #: scaddins/inc/pricing.hrc:29 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Spot" -msgstr "" +msgstr "Spot" #. griJk #: scaddins/inc/pricing.hrc:30 @@ -4302,7 +4302,7 @@ msgstr "Price/value of the underlying asset" #: scaddins/inc/pricing.hrc:31 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Volatility" -msgstr "" +msgstr "Volatility" #. mkRVX #: scaddins/inc/pricing.hrc:32 @@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "Annual volatility of the underlying asset" #: scaddins/inc/pricing.hrc:33 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Rate" #. 5ycmU #: scaddins/inc/pricing.hrc:34 @@ -4326,7 +4326,7 @@ msgstr "Interest rate (continuously compounded)" #: scaddins/inc/pricing.hrc:35 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Foreign rate" -msgstr "" +msgstr "Foreign rate" #. PKubC #: scaddins/inc/pricing.hrc:36 @@ -4338,7 +4338,7 @@ msgstr "Foreign interest rate (continuously compounded)" #: scaddins/inc/pricing.hrc:37 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Maturity" -msgstr "" +msgstr "Maturity" #. EDrkw #: scaddins/inc/pricing.hrc:38 @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "Time to maturity of the option in years" #: scaddins/inc/pricing.hrc:39 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Strike" -msgstr "" +msgstr "Strike" #. M2EPW #: scaddins/inc/pricing.hrc:40 @@ -4362,7 +4362,7 @@ msgstr "Strike level of the option" #: scaddins/inc/pricing.hrc:41 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Lower barrier" -msgstr "" +msgstr "Lower barrier" #. yDAAU #: scaddins/inc/pricing.hrc:42 @@ -4374,7 +4374,7 @@ msgstr "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" #: scaddins/inc/pricing.hrc:43 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Upper barrier" -msgstr "" +msgstr "Upper barrier" #. BucTp #: scaddins/inc/pricing.hrc:44 @@ -4386,7 +4386,7 @@ msgstr "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" #: scaddins/inc/pricing.hrc:45 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Rebate" -msgstr "" +msgstr "Rebate" #. vUB3C #: scaddins/inc/pricing.hrc:46 @@ -4398,7 +4398,7 @@ msgstr "Amount of money paid at maturity if barrier was hit" #: scaddins/inc/pricing.hrc:47 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Put/Call" -msgstr "" +msgstr "Put/Call" #. 4LDhv #: scaddins/inc/pricing.hrc:48 @@ -4410,7 +4410,7 @@ msgstr "String to define if the option is a (p)ut or a (c)all" #: scaddins/inc/pricing.hrc:49 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Knock-In/Out" -msgstr "" +msgstr "Knock-In/Out" #. RquEA #: scaddins/inc/pricing.hrc:50 @@ -4422,7 +4422,7 @@ msgstr "String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut" #: scaddins/inc/pricing.hrc:51 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Barrier type" -msgstr "" +msgstr "Barrier type" #. adNji #: scaddins/inc/pricing.hrc:52 @@ -4434,7 +4434,7 @@ msgstr "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only #: scaddins/inc/pricing.hrc:53 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "Greek" #. bawL6 #: scaddins/inc/pricing.hrc:54 @@ -4452,7 +4452,7 @@ msgstr "Pricing of a touch/no-touch option" #: scaddins/inc/pricing.hrc:60 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Spot" -msgstr "" +msgstr "Spot" #. k45Ku #: scaddins/inc/pricing.hrc:61 @@ -4464,7 +4464,7 @@ msgstr "Price/value of the underlying asset" #: scaddins/inc/pricing.hrc:62 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Volatility" -msgstr "" +msgstr "Volatility" #. XzXoA #: scaddins/inc/pricing.hrc:63 @@ -4476,7 +4476,7 @@ msgstr "Annual volatility of the underlying asset" #: scaddins/inc/pricing.hrc:64 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Rate" #. a2VQD #: scaddins/inc/pricing.hrc:65 @@ -4488,7 +4488,7 @@ msgstr "Interest rate (continuously compounded)" #: scaddins/inc/pricing.hrc:66 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Foreign rate" -msgstr "" +msgstr "Foreign rate" #. nDCzr #: scaddins/inc/pricing.hrc:67 @@ -4500,7 +4500,7 @@ msgstr "Foreign interest rate (continuously compounded)" #: scaddins/inc/pricing.hrc:68 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Maturity" -msgstr "" +msgstr "Maturity" #. rfjRD #: scaddins/inc/pricing.hrc:69 @@ -4512,7 +4512,7 @@ msgstr "Time to maturity of the option in years" #: scaddins/inc/pricing.hrc:70 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Lower barrier" -msgstr "" +msgstr "Lower barrier" #. zmuoi #: scaddins/inc/pricing.hrc:71 @@ -4524,7 +4524,7 @@ msgstr "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" #: scaddins/inc/pricing.hrc:72 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Upper barrier" -msgstr "" +msgstr "Upper barrier" #. o525W #: scaddins/inc/pricing.hrc:73 @@ -4536,7 +4536,7 @@ msgstr "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" #: scaddins/inc/pricing.hrc:74 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Foreign/Domestic" -msgstr "" +msgstr "Foreign/Domestic" #. 7R46A #: scaddins/inc/pricing.hrc:75 @@ -4548,7 +4548,7 @@ msgstr "String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cas #: scaddins/inc/pricing.hrc:76 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Knock-In/Out" -msgstr "" +msgstr "Knock-In/Out" #. A8faz #: scaddins/inc/pricing.hrc:77 @@ -4560,7 +4560,7 @@ msgstr "String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o #: scaddins/inc/pricing.hrc:78 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Barrier type" -msgstr "" +msgstr "Barrier type" #. mAcT6 #: scaddins/inc/pricing.hrc:79 @@ -4572,7 +4572,7 @@ msgstr "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only #: scaddins/inc/pricing.hrc:80 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "Greek" #. EPFrM #: scaddins/inc/pricing.hrc:81 @@ -4590,7 +4590,7 @@ msgstr "Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu d #: scaddins/inc/pricing.hrc:87 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Spot" -msgstr "" +msgstr "Spot" #. hBkLM #: scaddins/inc/pricing.hrc:88 @@ -4602,7 +4602,7 @@ msgstr "Price/value S of the underlying asset" #: scaddins/inc/pricing.hrc:89 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Volatility" -msgstr "" +msgstr "Volatility" #. 74JKC #: scaddins/inc/pricing.hrc:90 @@ -4614,7 +4614,7 @@ msgstr "Annual volatility of the underlying asset" #: scaddins/inc/pricing.hrc:91 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Drift" -msgstr "" +msgstr "Drift" #. qsmwN #: scaddins/inc/pricing.hrc:92 @@ -4626,7 +4626,7 @@ msgstr "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW" #: scaddins/inc/pricing.hrc:93 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Maturity" -msgstr "" +msgstr "Maturity" #. uzAtG #: scaddins/inc/pricing.hrc:94 @@ -4638,7 +4638,7 @@ msgstr "Time to maturity" #: scaddins/inc/pricing.hrc:95 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Lower barrier" -msgstr "" +msgstr "Lower barrier" #. CfPbF #: scaddins/inc/pricing.hrc:96 @@ -4650,7 +4650,7 @@ msgstr "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" #: scaddins/inc/pricing.hrc:97 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Upper barrier" -msgstr "" +msgstr "Upper barrier" #. xLZJL #: scaddins/inc/pricing.hrc:98 @@ -4662,13 +4662,13 @@ msgstr "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" #: scaddins/inc/pricing.hrc:103 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (Strike, PutCall) are specified, the probability of S_T in [Strike, UpperBarrier] for a Call and S_T in [LowerBarrier, Strike] for a Put will be returned)" -msgstr "" +msgstr "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (Strike, PutCall) are specified, the probability of S_T in [Strike, UpperBarrier] for a Call and S_T in [LowerBarrier, Strike] for a Put will be returned)" #. jFDzR #: scaddins/inc/pricing.hrc:104 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Spot" -msgstr "" +msgstr "Spot" #. WsfBx #: scaddins/inc/pricing.hrc:105 @@ -4680,7 +4680,7 @@ msgstr "Price/value of the asset" #: scaddins/inc/pricing.hrc:106 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Volatility" -msgstr "" +msgstr "Volatility" #. LS34G #: scaddins/inc/pricing.hrc:107 @@ -4692,7 +4692,7 @@ msgstr "Annual volatility of the asset" #: scaddins/inc/pricing.hrc:108 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Drift" -msgstr "" +msgstr "Drift" #. b9uKH #: scaddins/inc/pricing.hrc:109 @@ -4704,7 +4704,7 @@ msgstr "Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW" #: scaddins/inc/pricing.hrc:110 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Maturity" -msgstr "" +msgstr "Maturity" #. EbYRY #: scaddins/inc/pricing.hrc:111 @@ -4716,7 +4716,7 @@ msgstr "Time to maturity in years" #: scaddins/inc/pricing.hrc:112 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Lower barrier" -msgstr "" +msgstr "Lower barrier" #. AMhM4 #: scaddins/inc/pricing.hrc:113 @@ -4728,7 +4728,7 @@ msgstr "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" #: scaddins/inc/pricing.hrc:114 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Upper barrier" -msgstr "" +msgstr "Upper barrier" #. XeFcH #: scaddins/inc/pricing.hrc:115 @@ -4740,7 +4740,7 @@ msgstr "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" #: scaddins/inc/pricing.hrc:116 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Strike" -msgstr "" +msgstr "Strike" #. DyhDw #: scaddins/inc/pricing.hrc:117 @@ -4752,7 +4752,7 @@ msgstr "Optional strike level" #: scaddins/inc/pricing.hrc:118 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Put/Call" -msgstr "" +msgstr "Put/Call" #. 25asq #: scaddins/inc/pricing.hrc:119 diff --git a/source/en-GB/scp2/source/ooo.po b/source/en-GB/scp2/source/ooo.po index b43743859bb..fe5a82ea254 100644 --- a/source/en-GB/scp2/source/ooo.po +++ b/source/en-GB/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-03 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:16+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560274305.000000\n" #. CYBGJ @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Friulian" -msgstr "" +msgstr "Friulian" #. hj9iY #: module_langpack.ulf @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Friulian user interface" -msgstr "" +msgstr "Installs the Friulian user interface" #. FWTCS #: module_langpack.ulf diff --git a/source/en-GB/sd/messages.po b/source/en-GB/sd/messages.po index 138d3103dae..e2f26c49e6a 100644 --- a/source/en-GB/sd/messages.po +++ b/source/en-GB/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-17 11:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:16+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562933451.000000\n" #. WDjkB @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "Rename Page" #: sd/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STR_TOOLTIP_RENAME" msgid "Duplicate or empty names are not possible" -msgstr "" +msgstr "Duplicate or empty names are not possible" #. FUm5F #: sd/inc/strings.hrc:237 @@ -1955,13 +1955,13 @@ msgstr "Click to edit the outline text format" #: sd/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the title text format" -msgstr "" +msgstr "Double-tap to edit the title text format" #. eMDBG #: sd/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the outline text format" -msgstr "" +msgstr "Double-tap to edit the outline text format" #. QHBwE #: sd/inc/strings.hrc:295 @@ -2015,13 +2015,13 @@ msgstr "Click to edit the notes' format" #: sd/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to move the slide" -msgstr "" +msgstr "Double-tap to move the slide" #. iibds #: sd/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the notes format" -msgstr "" +msgstr "Double-tap to edit the notes format" #. oBXBx #: sd/inc/strings.hrc:305 @@ -2069,7 +2069,7 @@ msgstr "Double-tap to add Text" #: sd/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Tap to edit text" -msgstr "" +msgstr "Tap to edit text" #. bRhRR #: sd/inc/strings.hrc:313 @@ -5740,19 +5740,19 @@ msgstr "Show S_mall Preview" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:12 msgctxt "navigatorpanelSTR_DRAGTYPE_URL" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Insert as Hyperlink" #. ptpuN #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:20 msgctxt "navigatorpanel|STR_DRAGTYPE_LINK" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Insert as Link" #. z7JSR #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:29 msgctxt "navigatorpanel|STR_DRAGTYPE_EMBEDDED" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "Insert as Copy" #. 3rY8r #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:64 @@ -5770,7 +5770,7 @@ msgstr "Active Window" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:118 msgctxt "navigatorpanel|STR_OBJECTS_TREE" msgid "Page Tree" -msgstr "" +msgstr "Page Tree" #. LKqE8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:139 @@ -5812,13 +5812,13 @@ msgstr "Show Shapes" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES" msgid "Named shapes" -msgstr "" +msgstr "Named shapes" #. dLEPF #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:246 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES" msgid "All shapes" -msgstr "" +msgstr "All shapes" #. qGFEo #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3200 @@ -7025,7 +7025,7 @@ msgstr "Objects always moveable" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:291 msgctxt "optimpressgeneralpage|distortcb" msgid "Do not distort objects in curve" -msgstr "" +msgstr "Do not distort objects in curve" #. TDrpy #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:307 diff --git a/source/en-GB/svl/messages.po b/source/en-GB/svl/messages.po index e60057ff8b5..31a8d233590 100644 --- a/source/en-GB/svl/messages.po +++ b/source/en-GB/svl/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: en_GB\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:15+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1519742153.000000\n" #. PDMJD @@ -27,4 +27,4 @@ msgstr "Workplace" #: include/svl/svl.hrc:27 msgctxt "STR_FILECTRL_BUTTONTEXT" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Browse..." diff --git a/source/en-GB/svtools/messages.po b/source/en-GB/svtools/messages.po index 555ce1671e5..000d73abb76 100644 --- a/source/en-GB/svtools/messages.po +++ b/source/en-GB/svtools/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-03 14:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:16+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -4880,12 +4880,18 @@ msgstr "Guadeloupean Creole French" #: svtools/inc/langtab.hrc:424 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ligurian" -msgstr "" +msgstr "Ligurian" #. 3LvEE #: svtools/inc/langtab.hrc:425 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" +msgstr "Minangkabau" + +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" msgstr "" #. Fsz7D diff --git a/source/en-GB/svx/messages.po b/source/en-GB/svx/messages.po index de9f15f3bfa..17d5f48ffe1 100644 --- a/source/en-GB/svx/messages.po +++ b/source/en-GB/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-05 06:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:16+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -2941,9 +2941,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Crop" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" @@ -2951,13 +2951,13 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:516 msgctxt "SIP_SA_GLOW_RAD" msgid "Radius of glow effect" -msgstr "" +msgstr "Radius of glow effect" #. 3hvai #: include/svx/strings.hrc:517 msgctxt "SIP_SA_GLOW_COLOR" msgid "Color of glow effect" -msgstr "" +msgstr "Colour of glow effect" #. nVcjU #: include/svx/strings.hrc:518 @@ -5038,19 +5038,19 @@ msgstr "Diagonal Cross" #: include/svx/strings.hrc:883 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP76" msgid "Dashed Dotted" -msgstr "" +msgstr "Dashed Dotted" #. Rno6q #: include/svx/strings.hrc:884 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP77" msgid "Dashed Dotted Upward Diagonal" -msgstr "" +msgstr "Dashed Dotted Upward Diagonal" #. pFZkq #: include/svx/strings.hrc:885 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP78" msgid "Solid Dotted" -msgstr "" +msgstr "Solid Dotted" #. nrYCk #: include/svx/strings.hrc:886 @@ -7199,13 +7199,13 @@ msgstr "Reached the beginning of the document, continued from the end" #: include/svx/strings.hrc:1270 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED" msgid "Reached the first reminder, continued from the last" -msgstr "" +msgstr "Reached the first reminder, continued from the last" #. hAzCn #: include/svx/strings.hrc:1271 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED" msgid "Reached the last reminder, continued from the first" -msgstr "" +msgstr "Reached the last reminder, continued from the first" #. ihDqY #: include/svx/strings.hrc:1273 @@ -7217,13 +7217,13 @@ msgstr "Colour Palette" #: include/svx/strings.hrc:1274 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE" msgid "Color Replacer" -msgstr "" +msgstr "Colour Replacer" #. 7FcWA #: include/svx/strings.hrc:1276 msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE" msgid "3D Effects" -msgstr "" +msgstr "3-D Effects" #. j6dA6 #: include/svx/strings.hrc:1278 @@ -9600,7 +9600,7 @@ msgstr "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" #: include/svx/strings.hrc:1690 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Fontwork" #. oFcMf #: include/svx/svxitems.hrc:33 @@ -10511,25 +10511,25 @@ msgstr "१, २, ३, ..." #: svx/inc/rotationstrings.hrc:18 msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_STANDARD" msgid "Rotation only within cell" -msgstr "" +msgstr "Rotation only within cell" #. r8WzF #: svx/inc/rotationstrings.hrc:19 msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_TOP" msgid "From upper cell edge" -msgstr "" +msgstr "From upper cell edge" #. E7EVi #: svx/inc/rotationstrings.hrc:20 msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_CENTER" msgid "From vertical middle cell" -msgstr "" +msgstr "From vertical middle cell" #. NEwyu #: svx/inc/rotationstrings.hrc:21 msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_BOTTOM" msgid "From lower cell edge" -msgstr "" +msgstr "From lower cell edge" #. Je56M #: svx/inc/samecontent.hrc:18 @@ -10614,49 +10614,49 @@ msgstr "None" #: svx/inc/spacing.hrc:42 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Extra Small (%1)" -msgstr "" +msgstr "Extra Small (%1)" #. DJAZx #. Small (0.32 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:44 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Small (%1)" -msgstr "" +msgstr "Small (%1)" #. scXTX #. Small Medium (0.64 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:46 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Small Medium (%1)" -msgstr "" +msgstr "Small Medium (%1)" #. zN8GJ #. Medium (0.95 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Medium (%1)" -msgstr "" +msgstr "Medium (%1)" #. cbhBF #. Medium Large (1.27 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:50 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Medium Large (%1)" -msgstr "" +msgstr "Medium Large (%1)" #. 8kTDK #. Large (1.9 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:52 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Large (%1)" -msgstr "" +msgstr "Large (%1)" #. etG35 #. Extra Large (2.54 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:54 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Extra Large (%1)" -msgstr "" +msgstr "Extra Large (%1)" #. F7GxF #: svx/inc/spacing.hrc:61 @@ -10717,49 +10717,49 @@ msgstr "None" #: svx/inc/spacing.hrc:77 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Extra Small (%1)" -msgstr "" +msgstr "Extra Small (%1)" #. L3BfG #. Small (0.32 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:79 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Small (%1)" -msgstr "" +msgstr "Small (%1)" #. 2VGHi #. Small Medium (0.64 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:81 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Small Medium (%1)" -msgstr "" +msgstr "Small Medium (%1)" #. Z7Wot #. Medium (0.95 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:83 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Medium (%1)" -msgstr "" +msgstr "Medium (%1)" #. CS6Zz #. Medium Large (1.27 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:85 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Medium Large (%1)" -msgstr "" +msgstr "Medium Large (%1)" #. BaS7j #. Large (1.9 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:87 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Large (%1)" -msgstr "" +msgstr "Large (%1)" #. gAc3E #. Extra Large (2.54 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:89 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Extra Large (%1)" -msgstr "" +msgstr "Extra Large (%1)" #. koHH6 #: svx/inc/svxerr.hrc:33 @@ -12089,13 +12089,13 @@ msgstr "Document Position" #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckdialog.ui:12 msgctxt "accessibilitycheckdialog|AccessibilityCheckDialog" msgid "Accessibility Check" -msgstr "" +msgstr "Accessibility Check" #. JgTnF #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:25 msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton" msgid "Go to Issue" -msgstr "" +msgstr "Go to Issue" #. k4D3g #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8 @@ -13481,25 +13481,25 @@ msgstr "All contents of the header will be deleted and can not be restored." #: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:137 msgctxt "depthwindow|RID_SVXSTR_INFINITY" msgid "_Infinity" -msgstr "" +msgstr "_Infinity" #. uwFgU #: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:156 msgctxt "depthwindow|RID_SVXSTR_CUSTOM" msgid "_Custom..." -msgstr "" +msgstr "_Custom..." #. sgwXf #: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:58 msgctxt "directionwindow|RID_SVXSTR_PERSPECTIVE" msgid "_Perspective" -msgstr "" +msgstr "_Perspective" #. svnJ7 #: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:77 msgctxt "dockingwindow|RID_SVXSTR_PARALLEL" msgid "P_arallel" -msgstr "" +msgstr "P_arallel" #. nEw4G #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:294 @@ -13619,7 +13619,7 @@ msgstr "3-D Preview" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:797 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text" msgid "Light Preview" -msgstr "" +msgstr "Light Preview" #. c86Xg #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:802 @@ -13775,43 +13775,43 @@ msgstr "Light 1 colour" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1383 msgctxt "docking3deffects|lightcolor2|tooltip_text" msgid "Light 2 color" -msgstr "" +msgstr "Light 2 colour" #. wiDjj #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1403 msgctxt "docking3deffects|lightcolor3|tooltip_text" msgid "Light 3 color" -msgstr "" +msgstr "Light 3 colour" #. zZSLi #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1423 msgctxt "docking3deffects|lightcolor4|tooltip_text" msgid "Light 4 color" -msgstr "" +msgstr "Light 4 colour" #. bPGBH #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1443 msgctxt "docking3deffects|lightcolor5|tooltip_text" msgid "Light 5 color" -msgstr "" +msgstr "Light 5 colour" #. mCg85 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1463 msgctxt "docking3deffects|lightcolor6|tooltip_text" msgid "Light 6 color" -msgstr "" +msgstr "Light 6 colour" #. Lj2HV #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1483 msgctxt "docking3deffects|lightcolor7|tooltip_text" msgid "Light 7 color" -msgstr "" +msgstr "Light 7 colour" #. aNZDv #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1503 msgctxt "docking3deffects|lightcolor8|tooltip_text" msgid "Light 8 color" -msgstr "" +msgstr "Light 8 colour" #. HqaQ2 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1528 @@ -14889,73 +14889,73 @@ msgstr "Custom Line Width:" #: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:43 msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_LEFT" msgid "_Left Align" -msgstr "" +msgstr "_Left Align" #. Dt4xu #: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:61 msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "_Centre" #. MBLeE #: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:79 msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT" msgid "_Right Align" -msgstr "" +msgstr "_Right Align" #. jyydg #: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:97 msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_WORD" msgid "_Word Justify" -msgstr "" +msgstr "_Word Justify" #. 7sVND #: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:115 msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_STRETCH" msgid "S_tretch Justify" -msgstr "" +msgstr "S_tretch Justify" #. bFyVo #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:18 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT" msgid "_Very Tight" -msgstr "" +msgstr "_Very Tight" #. DQsFf #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:35 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_TIGHT" msgid "_Tight" -msgstr "" +msgstr "_Tight" #. n9GA6 #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:52 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_NORMAL" msgid "_Normal" -msgstr "" +msgstr "_Normal" #. hbobL #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:68 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_LOOSE" msgid "_Loose" -msgstr "" +msgstr "_Loose" #. rtgGT #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:85 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE" msgid "Very _Loose" -msgstr "" +msgstr "Very _Loose" #. 8FhWG #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:102 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_CUSTOM" msgid "_Custom..." -msgstr "" +msgstr "_Custom..." #. SbDEv #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:119 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS" msgid "_Kern Character Pairs" -msgstr "" +msgstr "_Kern Character Pairs" #. 8SKCU #: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:8 @@ -15507,19 +15507,19 @@ msgstr "_Delete" #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:58 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" msgid "_Bright" -msgstr "" +msgstr "_Bright" #. jm2hL #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:77 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_NORMAL" msgid "_Normal" -msgstr "" +msgstr "_Normal" #. m4f3F #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:96 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_DIM" msgid "_Dim" -msgstr "" +msgstr "_Dim" #. 2m2EW #: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:7 @@ -16774,37 +16774,37 @@ msgstr "Specify the variation of gradient transparency." #: svx/uiconfig/ui/sidebarempty.ui:24 msgctxt "sidebarempty|RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL_TEXT" msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection." -msgstr "" +msgstr "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection." #. ED99f #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:106 msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME" msgid "Gallery Theme" -msgstr "" +msgstr "Gallery Theme" #. qkjNj #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:119 msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME" msgid "New Theme..." -msgstr "" +msgstr "New Theme..." #. wqE5z #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:156 msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW" msgid "Icon View" -msgstr "" +msgstr "Icon View" #. TZSrQ #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:161 svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:180 msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS" msgid "Theme Items" -msgstr "" +msgstr "Theme Items" #. FLH5B #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:175 msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW" msgid "Detailed View" -msgstr "" +msgstr "Detailed View" #. BdPh5 #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:71 @@ -16864,13 +16864,13 @@ msgstr "_Transparency:" #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:176 msgctxt "sidebargraphic|setgraphtransparency|tooltip_text" msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." #. GAw6e #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:180 msgctxt "sidebargraphic|setgraphtransparency-atkobject" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Transparency" #. JgKWp #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:212 @@ -16972,13 +16972,13 @@ msgstr "Transparency" #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:158 msgctxt "sidebarline|widthlabel" msgid "_Line:" -msgstr "" +msgstr "_Line:" #. 5yM6T #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:181 msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the arrowheads." -msgstr "" +msgstr "Select the style of the arrowheads." #. R56Ey #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:193 @@ -17218,7 +17218,7 @@ msgstr "Enter the value for the horizontal position." #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:40 msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horizontal" #. CzgZb #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:53 @@ -17236,7 +17236,7 @@ msgstr "Enter the value for the vertical position." #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:71 msgctxt "sidebarpossize|verticalpos" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertical" #. maEbF #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:84 @@ -17254,7 +17254,7 @@ msgstr "Enter a width for the selected object." #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:103 msgctxt "sidebarpossize|selectwidth" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Width" #. BrACQ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:116 @@ -17272,7 +17272,7 @@ msgstr "Enter a height for the selected object." #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:135 msgctxt "sidebarpossize|selectheight" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Height" #. nLGDu #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:146 @@ -17290,7 +17290,7 @@ msgstr "Maintain proportions when you resize the selected object." #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:169 msgctxt "sidebarpossize|btnEditChart" msgid "Edit Chart" -msgstr "" +msgstr "Edit Chart" #. L8ALA #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:195 @@ -17326,13 +17326,13 @@ msgstr "Flip the selected object horizontally." #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:335 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "Rotation Angle" #. 5ZwVL #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:343 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "Rotation" #. oBCCy #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:369 @@ -17392,37 +17392,37 @@ msgstr "Edit Style..." #: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:37 msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_WIREFRAME" msgid "_Wire Frame" -msgstr "" +msgstr "_Wire Frame" #. GvdiZ #: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:56 msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_MATTE" msgid "_Matt" -msgstr "" +msgstr "_Matt" #. a8xWB #: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:75 msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_PLASTIC" msgid "_Plastic" -msgstr "" +msgstr "_Plastic" #. 5eUqx #: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:94 msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_METAL" msgid "Me_tal" -msgstr "" +msgstr "Me_tal" #. gks9T #: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:35 msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions" msgid "_More Options" -msgstr "" +msgstr "_More Options" #. WP4wn #: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:39 msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions|tooltip_text" msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "More Options" #. DJ6vY #: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:17 @@ -17464,7 +17464,7 @@ msgstr "Last Custom Value" #: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:132 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|kerning" msgid "0.0" -msgstr "" +msgstr "0.0" #. 6kNQD #: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:143 diff --git a/source/en-GB/sw/messages.po b/source/en-GB/sw/messages.po index 4192be14e67..0ce36c60757 100644 --- a/source/en-GB/sw/messages.po +++ b/source/en-GB/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-05 06:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:16+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562933331.000000\n" #. v3oJv @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Headings not in order." #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." -msgstr "" +msgstr "The text formatting conveys additional meaning." #. UWv4T #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Mirrored" #: sw/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_POOLCHR_STANDARD" msgid "Default Character Style" -msgstr "" +msgstr "Default Character Style" #. iVg2a #: sw/inc/strings.hrc:28 @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Labels" #: sw/inc/strings.hrc:64 msgctxt "STR_POOLCOLL_STANDARD" msgid "Default Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Default Paragraph Style" #. AGD4Q #: sw/inc/strings.hrc:65 @@ -1279,7 +1279,6 @@ msgstr "Numbering 5 Cont." #. eBvvD #: sw/inc/strings.hrc:106 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1S" msgid "List 1 Start" msgstr "List 1 Start" @@ -1294,109 +1293,109 @@ msgstr "List 1" #: sw/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1E" msgid "List 1 End" -msgstr "" +msgstr "List 1 End" #. VvvEa #: sw/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM1" msgid "List 1 Cont." -msgstr "" +msgstr "List 1 Cont." #. 9ACKm #: sw/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2S" msgid "List 2 Start" -msgstr "" +msgstr "List 2 Start" #. ABCWg #: sw/inc/strings.hrc:111 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2" msgid "List 2" -msgstr "" +msgstr "List 2" #. R9iEV #: sw/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2E" msgid "List 2 End" -msgstr "" +msgstr "List 2 End" #. XTGpX #: sw/inc/strings.hrc:113 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM2" msgid "List 2 Cont." -msgstr "" +msgstr "List 2 Cont." #. n97tD #: sw/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3S" msgid "List 3 Start" -msgstr "" +msgstr "List 3 Start" #. JBTGo #: sw/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3" msgid "List 3" -msgstr "" +msgstr "List 3" #. B9RA4 #: sw/inc/strings.hrc:116 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3E" msgid "List 3 End" -msgstr "" +msgstr "List 3 End" #. ZB29x #: sw/inc/strings.hrc:117 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM3" msgid "List 3 Cont." -msgstr "" +msgstr "List 3 Cont." #. zFXDk #: sw/inc/strings.hrc:118 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4S" msgid "List 4 Start" -msgstr "" +msgstr "List 4 Start" #. 34JZ2 #: sw/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4" msgid "List 4" -msgstr "" +msgstr "List 4" #. 3T3WD #: sw/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4E" msgid "List 4 End" -msgstr "" +msgstr "List 4 End" #. buakQ #: sw/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM4" msgid "List 4 Cont." -msgstr "" +msgstr "List 4 Cont." #. vGaiE #: sw/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5S" msgid "List 5 Start" -msgstr "" +msgstr "List 5 Start" #. B4dDL #: sw/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5" msgid "List 5" -msgstr "" +msgstr "List 5" #. HTfse #: sw/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5E" msgid "List 5 End" -msgstr "" +msgstr "List 5 End" #. dAYD6 #: sw/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM5" msgid "List 5 Cont." -msgstr "" +msgstr "List 5 Cont." #. DB3VN #: sw/inc/strings.hrc:126 @@ -1751,7 +1750,7 @@ msgstr "Subtitle" #: sw/inc/strings.hrc:185 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_APPENDIX" msgid "Appendix" -msgstr "" +msgstr "Appendix" #. xiVb7 #: sw/inc/strings.hrc:186 @@ -1788,7 +1787,7 @@ msgstr "List Heading" #: sw/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_POOLPAGE_STANDARD" msgid "Default Page Style" -msgstr "" +msgstr "Default Page Style" #. JwhRA #: sw/inc/strings.hrc:193 @@ -1945,7 +1944,7 @@ msgstr "2 columns with different size (left < right)" #: sw/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_TABSTYLE_DEFAULT" msgid "Default Table Style" -msgstr "" +msgstr "Default Table Style" #. fCbrD #: sw/inc/strings.hrc:226 @@ -2923,7 +2922,7 @@ msgstr "Hyphenation" #: sw/inc/strings.hrc:397 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Missing hyphenation data" -msgstr "" +msgstr "Missing hyphenation data" #. TEP66 #: sw/inc/strings.hrc:398 @@ -3854,8 +3853,8 @@ msgstr "table: $1$2$3" msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "chapter" +msgstr[1] "chapters" #. 2JCL2 #: sw/inc/strings.hrc:555 @@ -4264,7 +4263,7 @@ msgstr "Right-to-left script" #: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" -msgstr "" +msgstr "~All Pages" #. ZDRM2 #: sw/inc/strings.hrc:628 @@ -4366,61 +4365,61 @@ msgstr "Send Outline to Clipboard" #: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" -msgstr "" +msgstr "Outline Tracking" #. qzXwn #: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Default" #. HGDgJ #: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" -msgstr "" +msgstr "Focus" #. BYRpF #: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Off" #. bh39E #: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_GOTO" msgid "Go to" -msgstr "" +msgstr "Go to" #. DMBCD #: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_SELECT" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Select" #. LXGe4 #: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_DEMOTE_CHAPTER" msgid "Demote Chapter" -msgstr "" +msgstr "Demote Chapter" #. JXiwa #: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PROMOTE_CHAPTER" msgid "Promote Chapter" -msgstr "" +msgstr "Promote Chapter" #. 7BYGD #: sw/inc/strings.hrc:654 msgctxt "STR_DEMOTE_LEVEL" msgid "Demote Level" -msgstr "" +msgstr "Demote Level" #. DdvQg #: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_PROMOTE_LEVEL" msgid "Promote Level" -msgstr "" +msgstr "Promote Level" #. 9Fipd #: sw/inc/strings.hrc:656 @@ -4600,7 +4599,7 @@ msgstr "File not found: " #: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_RENAME" msgid "~Rename..." -msgstr "" +msgstr "~Rename..." #. FnvNk #: sw/inc/strings.hrc:686 @@ -4636,7 +4635,7 @@ msgstr "RESOLVED" #: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_PROTECTED" msgid "Protected" -msgstr "" +msgstr "Protected" #. 3ceMF #: sw/inc/strings.hrc:693 @@ -8735,7 +8734,7 @@ msgstr "Assign Styles" #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:204 msgctxt "assignstylesdialog|left|tooltip_text" msgid "Promote level" -msgstr "" +msgstr "Promote level" #. szu9U #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:207 @@ -8747,7 +8746,7 @@ msgstr "Left" #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:223 msgctxt "assignstylesdialog|right|tooltip_text" msgid "Demote level" -msgstr "" +msgstr "Demote level" #. 6aqvE #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:226 @@ -11331,121 +11330,121 @@ msgstr "Delete" #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:35 msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Table" #. U7SsY #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:49 msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM" msgid "Text Frame" -msgstr "" +msgstr "Text Frame" #. EmyjV #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:63 msgctxt "floatingnavigation|ST_GRF" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Graphics" #. EAAkn #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:77 msgctxt "floatingnavigation|ST_OLE" msgid "OLE object" -msgstr "" +msgstr "OLE object" #. RQJCg #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:91 msgctxt "floatingnavigation|ST_PGE" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Page" #. UDWkR #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:105 msgctxt "floatingnavigation|ST_OUTL" msgid "Headings" -msgstr "" +msgstr "Headings" #. 3xmFf #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:119 msgctxt "floatingnavigation|ST_MARK" msgid "Reminder" -msgstr "" +msgstr "Reminder" #. bfbkE #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:133 msgctxt "floatingnavigation|ST_DRW" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Drawing" #. SgcLi #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:147 msgctxt "floatingnavigation|ST_CTRL" msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "Control" #. zUBV8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:161 msgctxt "floatingnavigation|STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" -msgstr "" +msgstr "Previous page" #. ASLap #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:188 msgctxt "floatingnavigation|ST_REG" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Section" #. TAc6D #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:202 msgctxt "floatingnavigation|ST_BKM" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Bookmark" #. RT9Gg #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:216 msgctxt "floatingnavigation|ST_SEL" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selection" #. vcT7p #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:230 msgctxt "floatingnavigation|ST_FTN" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Footnote" #. C8bCp #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:244 msgctxt "floatingnavigation|ST_POSTIT" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comment" #. AYXsF #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:258 msgctxt "floatingnavigation|ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" -msgstr "" +msgstr "Repeat search" #. RAaAE #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:272 msgctxt "floatingnavigation|ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" -msgstr "" +msgstr "Index entry" #. ptmd3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:286 msgctxt "floatingnavigation|ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" -msgstr "" +msgstr "Table formula" #. 4FctR #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:300 msgctxt "floatingnavigation|ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" -msgstr "" +msgstr "Wrong table formula" #. fJmeT #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:314 msgctxt "floatingnavigation|STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "Next page" #. b5iXT #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:7 @@ -12807,7 +12806,7 @@ msgstr "Inserts a manual page break, and moves the text found to the right of th #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:171 msgctxt "insertbreak|styleft" msgid "Page Style:" -msgstr "" +msgstr "Page Style:" #. BWnND #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:188 @@ -13035,13 +13034,13 @@ msgstr "Insert Footnote/Endnote" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:44 msgctxt "insertfootnote|prev" msgid "Previous footnote/endnote" -msgstr "" +msgstr "Previous footnote/endnote" #. LhiEr #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:56 msgctxt "insertfootnote|next" msgid "Next footnote/endnote" -msgstr "" +msgstr "Next footnote/endnote" #. HjJZd #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:150 @@ -13053,7 +13052,7 @@ msgstr "Automatic" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:168 msgctxt "insertfootnote|character" msgid "Character:" -msgstr "" +msgstr "Character:" #. BrqCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:200 @@ -16592,7 +16591,7 @@ msgstr "Non-breaking s_paces" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:96 msgctxt "optformataidspage|tabs" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Tabs" #. rBxLK #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:111 @@ -16610,7 +16609,7 @@ msgstr "Hidden characters" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:141 msgctxt "optformataidspage|bookmarks" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Bookmarks" #. 3RWMe #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:214 @@ -16619,6 +16618,8 @@ msgid "" "| indicates a point bookmark\n" "[ ] indicate the start and end of a bookmark on a text range" msgstr "" +"| indicates a point bookmark\n" +"[ ] indicate the start and end of a bookmark on a text range" #. XzAvH #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:236 @@ -16648,37 +16649,37 @@ msgstr "_Direct cursor" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:342 msgctxt "optformataidspage|fillmode" msgid "Insert:" -msgstr "" +msgstr "Insert:" #. ACvNA #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:359 msgctxt "optformataidspage|filltab" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Tabs" #. CgFKr #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:360 msgctxt "optformataidspage|filltabandspace" msgid "Tabs and spaces" -msgstr "" +msgstr "Tabs and spaces" #. 5FinN #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:361 msgctxt "optformataidspage|fillspace" msgid "Spaces" -msgstr "" +msgstr "Spaces" #. mSGUr #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:362 msgctxt "optformataidspage|fillindent" msgid "Left paragraph margin" -msgstr "" +msgstr "Left paragraph margin" #. 7REyM #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:363 msgctxt "optformataidspage|fillmargin" msgid "Paragraph alignment" -msgstr "" +msgstr "Paragraph alignment" #. zGjgi #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:386 @@ -18708,7 +18709,7 @@ msgstr "Rename object: " #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:106 msgctxt "renameobjectdialog|label2" msgid "New name:" -msgstr "" +msgstr "New name:" #. Yffi5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:136 @@ -19152,43 +19153,43 @@ msgstr "Set the amount of space between the image and surrounding text" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:47 msgctxt "sidebarwrap|label2" msgid "Wrap:" -msgstr "" +msgstr "Wrap:" #. KrFLE #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:73 msgctxt "sidebarwrap|wrapoff|tooltip_text" msgid "Wrap Off" -msgstr "" +msgstr "Wrap Off" #. bCeup #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:86 msgctxt "sidebarwrap|wrapon|tooltip_text" msgid "Wrap On" -msgstr "" +msgstr "Wrap On" #. wGP6B #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:99 msgctxt "sidebarwrap|wrapideal|tooltip_text" msgid "Wrap Ideal" -msgstr "" +msgstr "Wrap Ideal" #. JtHu6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:112 msgctxt "sidebarwrap|wrapleft|tooltip_text" msgid "Wrap Left" -msgstr "" +msgstr "Wrap Left" #. rQbTA #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:125 msgctxt "sidebarwrap|wrapright|tooltip_text" msgid "Wrap Right" -msgstr "" +msgstr "Wrap Right" #. G23BK #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:138 msgctxt "sidebarwrap|wrapthrough|tooltip_text" msgid "Wrap Through" -msgstr "" +msgstr "Wrap Through" #. PqGRt #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:29 @@ -20970,7 +20971,7 @@ msgstr "Combine identical entries" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:878 msgctxt "tocindexpage|useff" msgid "Combine identical entries with f. or _ff." -msgstr "" +msgstr "Combine identical entries with f. or _ff." #. Uivc8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:894 @@ -21253,54 +21254,54 @@ msgstr "Colour" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:8 msgctxt "wordcount-mobile|WordCountDialog" msgid "Word Count" -msgstr "" +msgstr "Word Count" #. CivM9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:81 msgctxt "wordcount-mobile|label9" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selection" #. CNFqp #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:108 msgctxt "wordcount-mobile|label10" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Document" #. RBG3u #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:134 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:326 msgctxt "wordcount-mobile|label1" msgid "Words" -msgstr "" +msgstr "Words" #. sTP2G #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:158 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:620 msgctxt "wordcount-mobile|label2" msgid "Characters including spaces" -msgstr "" +msgstr "Characters including spaces" #. 9Wbgf #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:182 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:302 msgctxt "wordcount-mobile|label3" msgid "Characters excluding spaces" -msgstr "" +msgstr "Characters excluding spaces" #. wZHMX #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:206 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:278 msgctxt "wordcount-mobile|cjkcharsft" msgid "Asian characters and Korean syllables" -msgstr "" +msgstr "Asian characters and Korean syllables" #. mfBEG #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:230 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:254 msgctxt "wordcount-mobile|standardizedpages" msgid "Standardized pages" -msgstr "" +msgstr "Standardised pages" #. bNHAL #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:8 diff --git a/source/en-GB/vcl/messages.po b/source/en-GB/vcl/messages.po index 36e832c065e..e236be3c2c7 100644 --- a/source/en-GB/vcl/messages.po +++ b/source/en-GB/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-03 14:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:15+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562933319.000000\n" #. k5jTM @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "More Options..." #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:112 msgctxt "printdialog|print" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "_Print" #. M3L4L #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:171 @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "First page" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:299 msgctxt "printdialog|previewbox" msgid "Pre_view" -msgstr "" +msgstr "Pre_view" #. qgQDX #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:400 @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr "_Collate" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:744 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" -msgstr "" +msgstr "Order:" #. vwjVt #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:755 diff --git a/source/en-ZA/connectivity/messages.po b/source/en-ZA/connectivity/messages.po index 31d0b18e6f0..e2aae6138c6 100644 --- a/source/en-ZA/connectivity/messages.po +++ b/source/en-ZA/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -81,12 +81,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "It doesn't exist a connection to the database." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/en-ZA/extras/source/gallery/share.po b/source/en-ZA/extras/source/gallery/share.po index 1e29064b752..416a524ec40 100644 --- a/source/en-ZA/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/en-ZA/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 13:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: en_ZA\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369400813.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519742172.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Arrows" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Computers" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "School & University" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -73,6 +89,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Finances" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -81,6 +98,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "People" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -89,6 +107,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Sounds" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -97,6 +116,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Symbols" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -105,6 +125,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc.po index 6bd227ec776..5a9421ed6ec 100644 --- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-09 20:54+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "Page Preview Bar" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "Page Preview Bar" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "The Page Preview Bar is displayed when you choose File - Page Preview." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index ef0430c07e2..0835a0913b4 100644 --- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -295,22 +295,22 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Insert Menu" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" msgstr "" #. 7HGeD @@ -403,31 +403,31 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Insert Columns" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." +msgid "Choose Insert - Function." msgstr "" #. anHWr @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "CommandCtrl+F2" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "On Formula Bar, click" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -574,40 +574,40 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "Insert - Function - Category Add-In" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." +msgid "Choose Insert - Function List." msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." msgstr "" #. GM3WX @@ -619,31 +619,31 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "CommandCtrl+F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." msgstr "" #. p2LBA diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 6f276480135..522cb0d160b 100644 --- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:32+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1330,13 +1330,13 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "Fill Series" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." msgstr "" #. WnPsX @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "Series Type" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1528,14 +1528,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "AutoFill" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customised lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgstr "" #. 2JEap #: 02140600.xhp diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared.po index 249bc9a6039..a52bee35915 100644 --- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Save As" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Spellcheck" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/00.po index cf924030d97..0e46d6e0be1 100644 --- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12418,13 +12418,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "" -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." msgstr "" #. J5DJs diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 6c4f5f9cde1..e6343515955 100644 --- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14767,14 +14767,14 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Font" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" -msgstr "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgstr "" #. tYER7 #: 05020100.xhp @@ -26602,13 +26602,13 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." msgstr "" #. PHhMR @@ -27052,14 +27052,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Hatching" +msgid "Hatch" +msgstr "" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Hatching" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." -msgstr "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" +msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "" + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "Add" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "Modify" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Properties" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27178,59 +27232,23 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "Select the colour of the hatch lines." -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" -msgstr "Hatches List" - -#. Xd9jB -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" -"help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgid "Background Color" msgstr "" -#. 2FhdX +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Add" -msgstr "Add" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Modify" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." +msgstr "" #. pDxGG #: 05210500.xhp @@ -33901,32 +33919,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Spelling and Grammar" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" -msgstr "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialogue languages; spellcheck" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" +msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Spelling and Grammar" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33946,32 +33964,32 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." -msgstr "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialogue opens." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." +msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." -msgstr "If a grammar checking extension is installed, this dialogue is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialogue presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." -msgstr "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." +msgstr "" #. 4exHi #: 06010000.xhp @@ -34099,14 +34117,14 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." -msgstr "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialogue open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgstr "" #. xyCXY #: 06010000.xhp @@ -36340,14 +36358,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "AutoCorrect context menu" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" -msgstr "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" +msgstr "" #. p8cgD #: 06040500.xhp @@ -36385,22 +36403,22 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Spellcheck" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." +msgid "Opens the Spelling dialog." msgstr "" #. mfvxN @@ -42370,23 +42388,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "Deletes the selected entry." -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Spellcheck" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Spellcheck" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42397,14 +42415,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "Checks spelling manually." -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "Spellcheck dialogue" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index e9dc5cfb2af..e7f4faedc9e 100644 --- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15478,14 +15478,14 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "Selecting the Document Language" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" -msgstr "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" +msgstr "" #. AoAWf #: language_select.xhp @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Mail Merge" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "Form Letter" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,14 +17305,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Spelling and Grammar" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Spellcheck" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 54dfec75abe..a7f35a93daa 100644 --- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Writing Aids" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" -msgstr "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgstr "" #. BfSt6 #: 01010400.xhp @@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Writing Aids" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1690,13 +1690,13 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "Contains the installed language modules." -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." msgstr "" #. oeBAY @@ -1735,13 +1735,13 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "User-defined dictionaries" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." msgstr "" #. hFB5J @@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "Edit module" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgstr "" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -13588,14 +13588,14 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Default languages for documents" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. CebA4 #: 01140000.xhp diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index b64aaf7fdac..24f9d796705 100644 --- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-18 12:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513601776.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Shortcut Keys for $[officename] Impress" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Shortcut Keys for $[officename] Impress" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "Function Keys for $[officename] Impress" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Shortcut Keys" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effect" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "Edit text." +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "F3" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "" +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "Command Ctrl+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "" +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "Shift+F3" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Duplicate" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Position and Size" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "View Slide Show." +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Navigator" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Spellcheck" +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "Command Ctrl+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Thesaurus" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "Edit Points." +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "Command Ctrl+Shift+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "Fit text to frame." +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "Command+TF11" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "Shortcut Keys in Slide Shows" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Shortcut Keys" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effect" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Esc" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "End presentation." +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "Play next effect (if any, else go to next slide)." +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "OptionAlt+Page Down" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "Go to next slide without playing effects." +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "[number] + Enter" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "OptionAlt+Page Up" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "Go to the previous slide without playing effects." +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Home" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "Jump to first slide in the slide show." +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "End" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "Jump to the last slide in the slide show." +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "Command Ctrl+ Plus key" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "Go to the previous slide." +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "Command Ctrl+ Plus key" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "Go to the next slide." +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "B or ." +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Show black screen until next key or mouse wheel event." +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "W or ," +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Show white screen until next key or mouse wheel event." +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "Shortcut Keys in the Normal View" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Shortcut Keys" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effect" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "Plus(+) Key" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "Zoom in." +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "Minus(-) Key" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "Zoom out." +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "Times(×) Key (number pad)" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "Fit page in window." +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "Divide(÷) Key (number pad)" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "Zoom in on current selection." +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "Shift+Command Ctrl+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "Group selected objects." +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "Ungroup selected group." +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "Command Ctrl+ Plus key" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "Combine selected objects." +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Command Ctrl+ Plus key" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "Bring to Front." +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Command Ctrl+ Plus key" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "Bring Forward." +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Command Ctrl+ Plus key" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "Send Backward." +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Command Ctrl+ Plus key" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "Send to Back." +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Shortcut Keys" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effect" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "Command Ctrl+Enter" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "" +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "Shift+Enter" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "Line break without paragraph change" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "Arrow Left" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "Move cursor to left" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "Shift+Arrow Left" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "Move cursor with selection to the left" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "OptionAlt Key" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "Go to beginning of word" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "OptionAlt+Shift+click" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "Selecting to the left word by word" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "Arrow Right" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "Move cursor to right" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "Shift+Arrow Right" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "Move cursor with selection to the right" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "OptionAlt+Page Up" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "Go to start of next word" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "OptionAlt+Shift+click" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "Selecting to the right word by word" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "Arrow Up" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "Move cursor up one line" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "Shift+Arrow Up" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "Selecting lines in an upwards direction" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "OptionAlt+Page Up" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "Move cursor to beginning of the previous paragraph" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "OptionAlt+Shift+click" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "Arrow Down" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "Move cursor down one line" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "Shift+Arrow Down" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "Selecting lines in a downward direction" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "OptionAlt+Page Down" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "" +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "OptionAlt+Page Down" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "Command+TF11" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "Go to beginning of line" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "Command+TF11" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "Go and select to the beginning of a line" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "Command+TF11" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "Go to end of line" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "Command+TF11" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "Go and select to end of line" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "Go and select text to end of document" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "OptionAlt Key" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "Delete text to end of word" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "OptionAlt+Page Up" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "Delete text to beginning of word" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "Delete text to end of sentence" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "Delete text to beginning of sentence" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "Shortcut Keys for $[officename] Impress" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Shortcut Keys" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effect" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "Arrow key" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "Command Ctrl+ Plus key" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "Move around in the page view." +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "Shift + drag" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "OptionAlt Key" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the centre of the object outward." +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "OptionAlt key+click" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "Select the object behind the currently selected object." +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "OptionAlt+Shift+click" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "Select the object in front of the currently selected object." +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "Shift+click" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "Shift+drag (when resizing)" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "Tab key" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "Select objects in the order in which they were created." +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tab" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "Select objects in the reverse order in which they were created." +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "Escape" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "Exit current mode." +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "Command Ctrl+Enter" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "Moves to the next text object on the slide." +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "Switch to the previous slide. No function on the first slide." +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "Switch to the next slide. No function on the last slide." +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Shortcut Keys" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effect" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "" +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "" +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "" +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter.po index 6614041099d..5409de948f2 100644 --- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2896,13 +2896,13 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." msgstr "" #. TCYhh diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 1ca9fa20f8c..ebdf90cf5b8 100644 --- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7306,14 +7306,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Name" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "" #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Variables" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "" -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "User-defined fields are only available in the current document." - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "Type the name of the user-defined field that you want to create." +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "User-defined fields are only available in the current document." + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,23 +8674,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "Chapter numbering" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "Sets the options for resetting chapter numbers." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8665,14 +8701,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Level" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "" #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8683,14 +8719,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Separator" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "" #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "" -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "How to apply a style:" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "" - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,14 +22507,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Fill Format Mode" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "Opens a submenu with more commands." -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,14 +22606,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "Opens the Load Styles dialogue to import styles from another document." -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Applied Styles" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 6422b5f6335..55cf5010efd 100644 --- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 10:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Spellcheck" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index e41c2461aec..3d70bbc4d55 100644 --- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:32+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14830,14 +14830,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "" -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialogue opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgstr "" #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "" -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" -msgstr "Spelling and Grammar dialogue" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp diff --git a/source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 8bef12d2837..b208bac4768 100644 --- a/source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4602,6 +4602,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Number" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/en-ZA/svtools/messages.po b/source/en-ZA/svtools/messages.po index 804ead7c5e7..a79cdd7cf84 100644 --- a/source/en-ZA/svtools/messages.po +++ b/source/en-ZA/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4925,6 +4925,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/en-ZA/svx/messages.po b/source/en-ZA/svx/messages.po index 84502d46017..2cef8871885 100644 --- a/source/en-ZA/svx/messages.po +++ b/source/en-ZA/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2959,9 +2959,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Crop" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/eo/chart2/messages.po b/source/eo/chart2/messages.po index 92e8b50e799..fa30f79dc79 100644 --- a/source/eo/chart2/messages.po +++ b/source/eo/chart2/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-24 11:23+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:16+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548901887.000000\n" #. NCRDD @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "Maldekstre" #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:175 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_no_overlay" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "" +msgstr "Vidigi la legendon sen superkovri la diagramon" #. UVbZR #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:197 @@ -2979,13 +2979,13 @@ msgstr "Turni tekston" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:41 msgctxt "tp_DataPointOption|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN" msgid "Hide legend entry" -msgstr "" +msgstr "Kaŝi legenderon" #. DUQwA #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:62 msgctxt "tp_DataPointOption|label1" msgid "Legend Entry" -msgstr "" +msgstr "Legendero" #. A2dFx #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18 @@ -3237,13 +3237,13 @@ msgstr "Orientiĝo de teksto" #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:196 msgctxt "tp_LegendPosition|CB_NO_OVERLAY" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "" +msgstr "Vidigi la legendon sen superkovri la diagramon" #. 82yue #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:218 msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_OVERLAY" msgid "Overlay" -msgstr "" +msgstr "Superkovri" #. 8783D #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:30 diff --git a/source/eo/connectivity/messages.po b/source/eo/connectivity/messages.po index f0ca659d0f0..08272526623 100644 --- a/source/eo/connectivity/messages.po +++ b/source/eo/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-25 13:50+0000\n" "Last-Translator: yvesnev \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Bonvolu deponi vicon '$position$' antaŭ ol ĝisdatigi vicojn aŭ enigi novajn vicojn." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Ne ekzistas konekto al la datumbazo." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/eo/cui/messages.po b/source/eo/cui/messages.po index fae58819d0e..b05b6a7fad0 100644 --- a/source/eo/cui/messages.po +++ b/source/eo/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-02 10:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:15+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564181160.000000\n" #. GyY9M @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "Ŝpruchelpilo" #: cui/inc/strings.hrc:403 msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG" msgid "Text exceeds the maximum bits for Error Correction, Enter shorter text" -msgstr "" +msgstr "Teksto superas la maksimumajn bitojn por Erarokorektado; enigu malpli longan tekston" #. m8rYd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:48 @@ -7406,37 +7406,37 @@ msgstr "Parametroj" #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:12 msgctxt "entrycontextmenu|remove" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "Forigi" #. ndcCo #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:20 msgctxt "entrycontextmenu|rename" msgid "R_ename..." -msgstr "" +msgstr "Alinomi" #. xuHT8 #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:28 msgctxt "entrycontextmenu|add" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "Aldoni" #. vs8sL #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:36 msgctxt "entrycontextmenu|changeIcon" msgid "_Change Icon..." -msgstr "" +msgstr "Ŝanĝi bildsimbolon..." #. zAiXG #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:44 msgctxt "entrycontextmenu|resetIcon" msgid "Re_set Icon" -msgstr "" +msgstr "Reagordi bildsimbolon" #. azkax #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:52 msgctxt "entrycontextmenu|restoreDefault" msgid "Restore _Default Command" -msgstr "" +msgstr "Restaŭri aprioran komandon" #. FoFqz #: cui/uiconfig/ui/eventassigndialog.ui:8 diff --git a/source/eo/extras/source/gallery/share.po b/source/eo/extras/source/gallery/share.po index 9b4de5b445b..a5581d94090 100644 --- a/source/eo/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/eo/extras/source/gallery/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-09 02:33+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1520562835.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Sagoj" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Fonoj" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Komputiloj" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Diagramoj" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Lernejo kaj universitato" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Ĉirkaŭaĵo" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Financo" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Homoj" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Sonoj" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Simboloj" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Tekstaj formoj" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc.po index 4dc2062b18b..717090f972d 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-28 01:32+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "Breto Aspekto de paĝo" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "Breto Presaranĝo" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "La breto Presaranĝo vidiĝas kiam vi elektas je Dosiero - Aspekto de paĝo." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 910053d08c3..0b7d9198aa7 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196639.000000\n" #. E9tti @@ -295,22 +295,22 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Enmeti Menuon" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" msgstr "" #. 7HGeD @@ -403,31 +403,31 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Enmeti Kolumnojn" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." +msgid "Choose Insert - Function." msgstr "" #. anHWr @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "KomandoStir+F3" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "Sur la breto Formuloj, alklaku" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -574,40 +574,40 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "Enmeti - Funkcion - Kategorio Aldonaĵo" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." +msgid "Choose Insert - Function List." msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." msgstr "" #. GM3WX @@ -619,31 +619,31 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "KomandoStir+F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." msgstr "" #. p2LBA diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 0a2ae934c8b..8110eddc04e 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:41+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -1330,13 +1330,13 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "Plenigi serion" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." msgstr "" #. WnPsX @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "Seria tipo" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "Agordas la serian tipon. Elektu inter Lineara, Kreska, Dato kaj AŭtomatePlenigi." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1528,14 +1528,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "Aŭtomate plenigi" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "Kreas serion rekte en la folio. La funkcio AŭtomatePlenigi traktas proprajn listojn. Ekzemple, se vi tajpas je Januaro en la unua ĉelo, la serio kompletiĝas uzante la liston agorditan sub %PRODUCTNAME - PreferojIloj - Agordaĵoj - %PRODUCTNAME Tabelilo - Ordigi listojn." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgstr "" #. 2JEap #: 02140600.xhp diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared.po index c5370ce0437..e28bc5fbf83 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-11 20:00+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr ">Konservi kiel" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr ">Literumada kontrolo" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 638df6c1d1c..f234cecbc04 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:50+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -12418,13 +12418,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "" -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." msgstr "" #. J5DJs diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po index ca7df681ae8..765db47977e 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -14767,13 +14767,13 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Tiparo" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" msgstr "" #. tYER7 @@ -26602,13 +26602,13 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." msgstr "" #. PHhMR @@ -27052,14 +27052,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "" -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Haĉo" +msgid "Hatch" +msgstr "" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Haĉo" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "" + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "Aldoni" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "" + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "Modifi" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "" + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Atributoj" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27178,58 +27232,22 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "" -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" +msgid "Background Color" msgstr "" -#. Xd9jB +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." -msgstr "" - -#. 2FhdX -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Aldoni" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "" - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Modifi" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." msgstr "" #. pDxGG @@ -33901,32 +33919,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "" -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Literumado kaj gramatiko" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Literumado kaj gramatiko" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33946,31 +33964,31 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "" -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." -msgstr "Se kromprogramo por kontroli literumadon kaj gramatikon estas instalita, ĉi tiu dialogo nomiĝas Literumado kaj Gramatiko. Literumadaj eraroj estas substrekitaj ruĝe, gramatikaj eraroj blue. Unue la dialogo prezentas ĉiujn literumadajn erarojn, tiam ĉiujn gramtikajn erarojn." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." msgstr "" #. 4exHi @@ -34099,13 +34117,13 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "" -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." msgstr "" #. xyCXY @@ -36340,13 +36358,13 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" msgstr "" #. p8cgD @@ -36385,22 +36403,22 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "" -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Literumada kontrolo" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." +msgid "Opens the Spelling dialog." msgstr "" #. mfvxN @@ -42370,23 +42388,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "" -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Literumada kontrolo" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Literumada kontrolo" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42397,14 +42415,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "" -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "Dialogo pri literumada kontrolo" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 73910ce1bca..6f8515b54eb 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-25 12:15+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1552964903.000000\n" #. iharT @@ -15478,13 +15478,13 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" msgstr "" #. AoAWf @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "Por kalkultabeloj vidu ankaŭ je Vido - Antaŭvidi paĝajn saltojn" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Porpoŝta kunfandado" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "Formulara letero" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,14 +17305,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Literumado kaj gramatiko" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Kontroli literumadon" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 978af4ef3cd..c30019108d5 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -1645,13 +1645,13 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Skribhelpoj" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" msgstr "" #. BfSt6 @@ -1663,13 +1663,13 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Skribhelpoj" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." msgstr "" #. u8YqG @@ -1690,13 +1690,13 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "" -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." msgstr "" #. oeBAY @@ -1735,13 +1735,13 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Propraj vortaroj" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." msgstr "" #. hFB5J @@ -2230,13 +2230,13 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" msgstr "" #. LFHnZ @@ -13588,13 +13588,13 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Aprioraj lingvoj por dokumentoj" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." msgstr "" #. CebA4 diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 076721e2daf..8de1adf7a01 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-05 07:20+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513601840.000000\n" #. mYCYv @@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "Enigi grupon." -#. PnENA +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "Komanda Stira+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" #. gqgLd #: 01020000.xhp @@ -196,14 +196,14 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "Vidigu prezentaĵon." -#. 9HftF +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "Komando Stir+Maj+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" #. cCpcB #: 01020000.xhp @@ -223,23 +223,23 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. aYpBg +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Literumada kontrolo" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. bS48q +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "Komando Stir+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" #. DPB8j #: 01020000.xhp @@ -268,14 +268,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "Redakti punktojn." -#. aFAjq +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "Komando Stir+Maj+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" #. u6nqu #: 01020000.xhp @@ -475,14 +475,14 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "" -#. DAaUk +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "Komando Stir+Enigi" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" #. Lv4pq #: 01020000.xhp @@ -493,14 +493,14 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "" -#. Ymqgd +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "Komando Stir+Enigi" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" #. 7m7d9 #: 01020000.xhp @@ -646,14 +646,14 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "" -#. aYLZc +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "Komanda Stira+F3" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" #. AUADM #: 01020000.xhp @@ -682,14 +682,14 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "" -#. DJMd5 +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "Komando Stir+Enigi" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" #. KQA4e #: 01020000.xhp @@ -736,14 +736,14 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "" -#. oFbd4 +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Komando Stir+Enigi" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" #. d2xxG #: 01020000.xhp @@ -754,14 +754,14 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "Porti malfonen." -#. 3AeKV +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Komando Stir+Enigi" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" #. BxpBJ #: 01020000.xhp @@ -772,14 +772,14 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "Porti antaŭen." -#. DdcHP +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Komando Stir+Enigi" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" #. t2wEB #: 01020000.xhp @@ -790,14 +790,14 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "Sendi malantaŭen." -#. LWSLk +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Komando Stir+Enigi" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" #. ZSCZ4 #: 01020000.xhp @@ -1465,14 +1465,14 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "Movas la elektitan objekton aŭ la paĝan vidon en la direkto de la sago." -#. XDD3T +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "Komando Stir+Enigi" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" #. m9FiD #: 01020000.xhp @@ -1501,23 +1501,23 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "Limigas la movon de la elektita objekto horizontale aŭ vertikale." -#. 79SmF +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" -msgstr "KomandoReg+ ŝovi (kun agordo Kopii dum movo aktiva)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgstr "" -#. 4VefV +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "Tenu KomandoReg kaj ŝovu objekton por krei kopion de la objekto." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" #. GEDhM #: 01020000.xhp @@ -1681,14 +1681,14 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "" -#. jAe2F +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "Komando Stir+Enigi" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" #. ToHSt #: 01020000.xhp diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter.po index fdccf06bda9..b3d2074f874 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 20:26+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "$[officename] Verkilo ebligas al vi krei kaj bazajn dokumentojn, kiaj memorandoj, faksoj, leteroj, resumoj kaj kunfandaj dokumentoj, same kaj longajn kaj kompleksajn aŭ plurpartajn dokumentojn, kune kun bibliografioj, referenctabeloj kaj indeksoj." -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "$[officename] Verkilo ankaŭ inkluzivas tiel utilajn eblojn kiel literumadan kontrolilon, tezaŭron, aŭtomatan korektadon, kaj vortdividon samkiel diversajn ŝablonojn por preskaŭ ĉiu celo. Vi ankaŭ povas krei proprajn ŝablonojn uzante la Asistantojn." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgstr "" #. TCYhh #: main0503.xhp diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 1b49cbdbe80..64b4d3af04b 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:41+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -7306,14 +7306,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nomo" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "Tajpu la nomon de la propra kampo kreota. Por agordi celon, alklaku je \"Agordi referencon\" en la listo Tipo, tajpu nomon en tiu kadro, kaj alklaku je Enmeti. Por referenci la novan celon, alklaku la celan nomon en la listo Elektaĵo." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "" #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "Komputiĝas kampoj kun fiksita enhavo nur kiam oni kreas novan dokumenton el ŝablono kiu enhavas tian kampon. Ekzemple, en data kampo kun fiksita enhavo enmetiĝas la dato kiam la dokumento kreiĝas per la ŝablono." -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Variabloj" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "Variablaj kampoj ebligas enmeti dinamike enhavon en la dokumenton. Ekzemple, oni povas uzi variablon por reagordi la paĝan numeradon." -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "Kampoj difinitaj de uzanto disponeblas nur en la aktuala dokumento." - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "Tajpu la nomon de la propre difinita kampo kiun vi volas krei." +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "Kampoj difinitaj de uzanto disponeblas nur en la aktuala dokumento." + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "En HTML-dokumento, du pluaj kampoj disponeblas por la kampa tipo \"Agordi variablon\": HTML_ON kaj HTML_OFF. La teksto tajpita de uzanto en la kadro Valoro konvertiĝos al malferma HTML- etikedo () aŭ al ferma HTML-etikedo () kiam la dosiero konserviĝas kiel HTML-dokumento, depende de la eblo elektita de la uzanto." +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,23 +8674,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "Ĉapitra numerado" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "Agordas la eblojn por reagordi ĉapitraj numerojn." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8665,14 +8701,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Nivelo" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "Elektu la titolon aŭ ĉapitran nivelon ĉe kiu rekomenci numeradon." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "" #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8683,14 +8719,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Apartigilo" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "Tajpu la signon uzotan kiel disigilon inter la titolaj aŭ ĉapitraj niveloj." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "" #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "Apriore la panelo Stiloj vidigas la antaŭvidon de la uzeblaj stiloj. Vi povas malŝalti la antaŭvidojn malmarkante la kadron Montri antaŭarigardon sub la listo de stiloj." -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "Kiel apliki stilon:" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "Elektu la tekston. Por apliki signan stilon al unu vorto, alklaku la vorton. Por apliki alinean stilon, alklaku la alineon." - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "Duoble alklaku la stilon en la fenestro Stiloj." - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "Oni povas atribui fulmoklavojn al stiloj en la langeto Iloj - Adapti - Klavaro." - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "La ilbreto Stiloj enhavas bildsimbolojn por formati dokumentojn:" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,14 +22507,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Formatpleniga reĝimo" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "Malfermas submenuon kun pluaj komandoj." -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "Kreas novan stilon bazitan sur la formato de la aktuala alineo, paĝo aŭ elektaĵo." -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,14 +22606,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "Malfermas la dialogon Ŝargi stilon, por importi stilojn el alia dokumento." -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Aplikitaj stiloj" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 1c60d463335..9acd27416e0 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-05 07:20+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511919091.000000\n" #. brcGC @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Literumada kontrolo" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index db5ab3d27d0..df1c7d0eb2b 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-17 11:31+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -14830,14 +14830,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "Elektu menuerojn Iloj - Literumado." -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "Kiam ĝi trovas eblan eraron pri literumado, malfermiĝas la dialogo Literumado kaj gramatiko kaj $[officename] proponas eblajn korektojn." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgstr "" #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "Por aldoni nekonatan vorton al propre difinita vortaro, alklaku je Aldoni al vortaro." -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" -msgstr "dialogo Literumado kaj gramatiko" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp diff --git a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index e47966fe27b..3e3ffc1584c 100644 --- a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-29 16:15+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564021380.000000\n" #. W5ukN @@ -4526,6 +4526,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Numero" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/eo/sc/messages.po b/source/eo/sc/messages.po index 2dc4d091cf1..947c741e163 100644 --- a/source/eo/sc/messages.po +++ b/source/eo/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-02 10:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:16+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564022054.000000\n" #. kBovX @@ -20995,7 +20995,7 @@ msgstr "Redakti agordon" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:12 msgctxt "dropmenu|SCSTR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Ŝova reĝimo" #. MyYms #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:22 @@ -21019,7 +21019,7 @@ msgstr "Enmeti kiel kopion" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:56 msgctxt "dropmenu|SCSTR_DISPLAY" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Vidigi" #. PL8Bz #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15 @@ -22615,19 +22615,19 @@ msgstr "Amplekso" #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:22 msgctxt "navigatorpanel|hyperlink" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Enmeti kiel hiperligilon" #. YFPAS #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:32 msgctxt "navigatorpanel|link" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Enmeti kiel ligilon" #. 97BBT #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:42 msgctxt "navigatorpanel|copy" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "Enmeti kiel kopion" #. ohBvD #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:98 diff --git a/source/eo/scaddins/messages.po b/source/eo/scaddins/messages.po index b7e1b9e67d2..6c0253a153a 100644 --- a/source/eo/scaddins/messages.po +++ b/source/eo/scaddins/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-04 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:16+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -4434,13 +4434,13 @@ msgstr "ĉeno por agordi ĉu la opcio estu observata kontinue (c) aŭ nur je mat #: scaddins/inc/pricing.hrc:53 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Greek" -msgstr "Greka" +msgstr "Grekaĵo" #. bawL6 #: scaddins/inc/pricing.hrc:54 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" -msgstr "Malnepra parametro, se ellasita tiam la funkcio simple liveras la prezon de la opcio; se agordita, la funkcio liveras prezajn sensivojn (grekojn) al iu el la enigaj parametroj; eblaj valoroj estas (d)elta, (g)ama, (t)eta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)na, (r)ota, rota(f)" +msgstr "Malnepra parametro, se ellasita tiam la funkcio simple liveras la prezon de la opcio; se agordita, la funkcio liveras prezajn sensivojn (grekaĵojn) al iu el la enigaj parametroj; eblaj valoroj estas (d)elta, (g)ama, (t)eta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)na, (r)ota, rota(f)" #. nggAA #: scaddins/inc/pricing.hrc:59 @@ -4566,25 +4566,25 @@ msgstr "Speco de bariero" #: scaddins/inc/pricing.hrc:79 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" -msgstr "ĉeno por agordi ĉu la opcio estu observata kontinue (c) aŭ nur je maturiĝo/fino (e)" +msgstr "Ĉeno por agordi ĉu la opcio estu observata kontinue (c) aŭ nur je maturiĝo/fino (e)" #. H3XiF #: scaddins/inc/pricing.hrc:80 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Greek" -msgstr "Greka" +msgstr "Grekaĵo" #. EPFrM #: scaddins/inc/pricing.hrc:81 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" -msgstr "Malnepra parametro, se ellasita tiam la funkcio simple liveras la prezon de la opcio; se agordita, la funkcio liveras prezajn sensivojn (grekojn) al iu el la enigaj parametroj; eblaj valoroj estas (d)elta, (g)ama, (t)eta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)na, (r)ota, rota(f)" +msgstr "Malnepra parametro, se ellasita tiam la funkcio simple liveras la prezon de la opcio; se agordita, la funkcio liveras prezajn sensivojn (grekaĵojn) al iu el la enigaj parametroj; eblaj valoroj estas (d)elta, (g)ama, (t)eta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)na, (r)ota, rota(f)" #. sPkFe #: scaddins/inc/pricing.hrc:86 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW" -msgstr "probablo ke havaĵo atingos barieron, supozante ke ĝi sekvas dS/S = mu dt + vol dW" +msgstr "Probablo ke havaĵo atingos barieron, supozante ke ĝi sekvas dS/S = mu dt + vol dW" #. bN7Mw #: scaddins/inc/pricing.hrc:87 @@ -4596,7 +4596,7 @@ msgstr "Spota prezo" #: scaddins/inc/pricing.hrc:88 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Price/value S of the underlying asset" -msgstr "prezo/valoro de la baza havaĵo" +msgstr "Prezo/valoro de la baza havaĵo" #. PapPv #: scaddins/inc/pricing.hrc:89 @@ -4608,7 +4608,7 @@ msgstr "Volatileco" #: scaddins/inc/pricing.hrc:90 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Annual volatility of the underlying asset" -msgstr "jara volatilo de la baza havaĵo" +msgstr "Jara volatilo de la baza havaĵo" #. 4KFZo #: scaddins/inc/pricing.hrc:91 @@ -4620,7 +4620,7 @@ msgstr "Drivado" #: scaddins/inc/pricing.hrc:92 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW" -msgstr "parametro mu en dS/S = mu dt + vol dW" +msgstr "Parametro mu en dS/S = mu dt + vol dW" #. BcKNU #: scaddins/inc/pricing.hrc:93 @@ -4632,7 +4632,7 @@ msgstr "Matureco" #: scaddins/inc/pricing.hrc:94 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Time to maturity" -msgstr "tempo ĝis maturiĝo" +msgstr "Tempo ĝis maturiĝo" #. eSpiB #: scaddins/inc/pricing.hrc:95 @@ -4656,7 +4656,7 @@ msgstr "Supra bariero" #: scaddins/inc/pricing.hrc:98 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "supra bariero (agordu al 0 por neniu bariero)" +msgstr "Supra bariero (agordu al 0 por neniu bariero)" #. N84Tp #: scaddins/inc/pricing.hrc:103 @@ -4674,7 +4674,7 @@ msgstr "Spota prezo" #: scaddins/inc/pricing.hrc:105 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Price/value of the asset" -msgstr "prezo/valoro de la havaĵo" +msgstr "Prezo/valoro de la havaĵo" #. NpQGJ #: scaddins/inc/pricing.hrc:106 @@ -4698,7 +4698,7 @@ msgstr "Drivado" #: scaddins/inc/pricing.hrc:109 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW" -msgstr "parametro mu en dS/S = mu dt + vol dW" +msgstr "Parametro mu en dS/S = mu dt + vol dW" #. 5qBRE #: scaddins/inc/pricing.hrc:110 @@ -4722,7 +4722,7 @@ msgstr "Suba bariero" #: scaddins/inc/pricing.hrc:113 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "malsupra bariero (agordu al 0 por neniu malsupra bariero)" +msgstr "Malsupra bariero (agordu al 0 por neniu malsupra bariero)" #. 9eXqo #: scaddins/inc/pricing.hrc:114 @@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr "Supra bariero" #: scaddins/inc/pricing.hrc:115 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "supra bariero (agordu al 0 por neniu bariero)" +msgstr "Supra bariero (agordu al 0 por neniu bariero)" #. yGuzF #: scaddins/inc/pricing.hrc:116 @@ -4746,44 +4746,44 @@ msgstr "Plenuma prezo" #: scaddins/inc/pricing.hrc:117 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Optional strike level" -msgstr "Malnepra ekzercoprezo-nivelo" +msgstr "Malnepra plenumpreza nivelo" #. 8BXDU #: scaddins/inc/pricing.hrc:118 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Put/Call" -msgstr "Vendo/Aĉeto" +msgstr "Vendopcio/Aĉetopcio" #. 25asq #: scaddins/inc/pricing.hrc:119 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator" -msgstr "Malnepra indiko de livera (p) /akcepta (c) negoco" +msgstr "Malnepra indiko de Vendopcio (p) / Aĉetopcio (c)" #. 8xTrH #. function names as accessible from cells #: scaddins/inc/strings.hrc:26 msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptBarrier" msgid "OPT_BARRIER" -msgstr "OPT_BARILO" +msgstr "OPCIO_BARIERA" #. 5xNGn #: scaddins/inc/strings.hrc:27 msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptTouch" msgid "OPT_TOUCH" -msgstr "OPT_TOUCH" +msgstr "OPCIO_TUŜA" #. pnGGe #: scaddins/inc/strings.hrc:28 msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptProbHit" msgid "OPT_PROB_HIT" -msgstr "OPT_PROB_HIT" +msgstr "OPCIO_PROB_TRAF" #. s75E5 #: scaddins/inc/strings.hrc:29 msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptProbInMoney" msgid "OPT_PROB_INMONEY" -msgstr "OPCI_PROB_PROFITA" +msgstr "OPCIO_PROB_ENMONA" #. Hb9ck #: scaddins/inc/strings.hrc:31 diff --git a/source/eo/scp2/source/ooo.po b/source/eo/scp2/source/ooo.po index cc31fe24788..b7fd8ce3ff8 100644 --- a/source/eo/scp2/source/ooo.po +++ b/source/eo/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-29 16:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:16+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559537330.000000\n" #. CYBGJ @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Friulian" -msgstr "" +msgstr "Friula" #. hj9iY #: module_langpack.ulf @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Friulian user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalas la friulan uzinterfacon" #. FWTCS #: module_langpack.ulf diff --git a/source/eo/sd/messages.po b/source/eo/sd/messages.po index f14bf6c684b..c204109f4d2 100644 --- a/source/eo/sd/messages.po +++ b/source/eo/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-02 10:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:15+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563490238.000000\n" #. WDjkB @@ -2069,7 +2069,7 @@ msgstr "Duoble alklaku por enigi tekston" #: sd/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Tap to edit text" -msgstr "" +msgstr "Tuŝeti por redakti tekston" #. bRhRR #: sd/inc/strings.hrc:313 @@ -7025,7 +7025,7 @@ msgstr "Objektoj ĉiam moveblaj" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:291 msgctxt "optimpressgeneralpage|distortcb" msgid "Do not distort objects in curve" -msgstr "" +msgstr "Ne distordu objektojn en kurbo" #. TDrpy #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:307 diff --git a/source/eo/svtools/messages.po b/source/eo/svtools/messages.po index ecf98fa5bc0..72e5bf646ca 100644 --- a/source/eo/svtools/messages.po +++ b/source/eo/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-02 10:15+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559538502.000000\n" #. fLdeV @@ -4888,6 +4888,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "Minangkabau" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/eo/svx/messages.po b/source/eo/svx/messages.po index 9aec51d16c8..38a9a7093dc 100644 --- a/source/eo/svx/messages.po +++ b/source/eo/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-02 10:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:16+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -2941,9 +2941,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Stuci" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" @@ -2951,13 +2951,13 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:516 msgctxt "SIP_SA_GLOW_RAD" msgid "Radius of glow effect" -msgstr "" +msgstr "Radiuso de arda efekto" #. 3hvai #: include/svx/strings.hrc:517 msgctxt "SIP_SA_GLOW_COLOR" msgid "Color of glow effect" -msgstr "" +msgstr "Koloro de arda efekto" #. nVcjU #: include/svx/strings.hrc:518 @@ -5038,19 +5038,19 @@ msgstr "Diagonala kruco" #: include/svx/strings.hrc:883 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP76" msgid "Dashed Dotted" -msgstr "" +msgstr "Streketoj punktoj" #. Rno6q #: include/svx/strings.hrc:884 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP77" msgid "Dashed Dotted Upward Diagonal" -msgstr "" +msgstr "Streketoj punktoj supren diagonale" #. pFZkq #: include/svx/strings.hrc:885 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP78" msgid "Solid Dotted" -msgstr "" +msgstr "Solidaj punktoj" #. nrYCk #: include/svx/strings.hrc:886 diff --git a/source/eo/sw/messages.po b/source/eo/sw/messages.po index c3131e141e2..17a01facef3 100644 --- a/source/eo/sw/messages.po +++ b/source/eo/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-03 13:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:16+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563490324.000000\n" #. v3oJv @@ -13034,13 +13034,13 @@ msgstr "Enmeti piednoton/finnoton" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:44 msgctxt "insertfootnote|prev" msgid "Previous footnote/endnote" -msgstr "" +msgstr "Antaŭa piednoto/finnoto" #. LhiEr #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:56 msgctxt "insertfootnote|next" msgid "Next footnote/endnote" -msgstr "" +msgstr "Sekva piednoto/finnoto" #. HjJZd #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:150 @@ -13052,7 +13052,7 @@ msgstr "Aŭtomate" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:168 msgctxt "insertfootnote|character" msgid "Character:" -msgstr "" +msgstr "Signo:" #. BrqCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:200 diff --git a/source/es/chart2/messages.po b/source/es/chart2/messages.po index 187b5273842..c852148525c 100644 --- a/source/es/chart2/messages.po +++ b/source/es/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548565962.000000\n" #. NCRDD @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "Izquierda" #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:175 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_no_overlay" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "" +msgstr "Mostrar leyenda sin sobreponerla en el gráfico" #. UVbZR #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:197 @@ -2979,13 +2979,13 @@ msgstr "Girar el texto" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:41 msgctxt "tp_DataPointOption|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN" msgid "Hide legend entry" -msgstr "" +msgstr "Ocultar entrada de leyenda" #. DUQwA #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:62 msgctxt "tp_DataPointOption|label1" msgid "Legend Entry" -msgstr "" +msgstr "Entrada de leyenda" #. A2dFx #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18 @@ -3237,13 +3237,13 @@ msgstr "Orientación del texto" #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:196 msgctxt "tp_LegendPosition|CB_NO_OVERLAY" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "" +msgstr "Mostrar leyenda sin sobreponerla en el gráfico" #. 82yue #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:218 msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_OVERLAY" msgid "Overlay" -msgstr "" +msgstr "Sobreposición" #. 8783D #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:30 diff --git a/source/es/connectivity/messages.po b/source/es/connectivity/messages.po index fe4d6512e21..39ec0247381 100644 --- a/source/es/connectivity/messages.po +++ b/source/es/connectivity/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-05 15:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 17:15+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535982419.000000\n" #. 9LXDp @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Valide la fila «$position$» antes de actualizar filas o insertar nuevas." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "No existe una conexión con la base de datos." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "No existe ninguna conexión con la base de datos." #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Se ha vetado la operación de registro." #: connectivity/inc/strings.hrc:133 msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES" msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries." -msgstr "La sentencia contiene una referencia cíclica a una o más subconsultas." +msgstr "La instrucción contiene una referencia cíclica a una o más subconsultas." #. EmFm4 #: connectivity/inc/strings.hrc:134 diff --git a/source/es/extras/source/gallery/share.po b/source/es/extras/source/gallery/share.po index 3bce86f0447..349a1835038 100644 --- a/source/es/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/es/extras/source/gallery/share.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-01 05:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1519881328.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Flechas" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "BPMN" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Fondos" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Equipos informáticos" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Diagramas" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Escuela y universidad" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Entorno" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Finanzas" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Gente" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Sonidos" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Formas de texto" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 2797a843416..adf814ac39e 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-06 10:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557855034.000000\n" #. yzYVt @@ -40856,7 +40856,7 @@ msgctxt "" "N0192\n" "help.text" msgid "Print ProductName ' displays \"%PRODUCTNAME\"" -msgstr "" +msgstr "Print ProductName ' muestra «%PRODUCTNAME»" #. oUuG9 #: property.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc.po index 4dd92f97e02..961e45b0ebd 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-01 01:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 05:33+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548565117.000000\n" #. ZxQeC @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "par_id3150440\n" "help.text" msgid "The Tools menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios." -msgstr "" +msgstr "El menú Herramientas contiene órdenes para comprobar la ortografía, rastrear referencias de hojas, encontrar errores y definir escenarios." #. NkvRH #: main0106.xhp @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "Barra de previsualización de impresión" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "Barra de previsualización de impresión" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "Barra Previsualización de impresión" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "La barra Previsualización de impresión aparece cuando selecciona Archivo ▸ Previsualización de impresión." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "Se muestra la barra Previsualización de impresión cuando selecciona Archivo ▸ Previsualización de impresión." #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 2804b50a2b3..5aa9c54be4e 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561323262.000000\n" #. E9tti @@ -295,23 +295,23 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Menú Insertar" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." -msgstr "Vaya a Hoja ▸ Insertar celdas." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" -msgstr "Diríjase a Ver ▸ Barras de herramientas y seleccione Insertar celdas:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" +msgstr "" #. 7HGeD #: 00000404.xhp @@ -403,32 +403,32 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Insertar columnas" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." -msgstr "Diríjase a Hoja ▸ Insertar hoja." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." -msgstr "Diríjase a Hoja ▸ Insertar hoja desde archivo." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." -msgstr "Vaya a Insertar ▸ Función." +msgid "Choose Insert - Function." +msgstr "" #. anHWr #: 00000404.xhp @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "Ctrl+F2" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "En la barra de fórmulas, pulse en" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -574,41 +574,41 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "Insertar ▸ Función ▸ categoría Complemento" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." -msgstr "Vaya a Insertar ▸ Lista de funciones." +msgid "Choose Insert - Function List." +msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." -msgstr "Vaya a Insertar ▸ Intervalo o expresión con nombre." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." -msgstr "Diríjase a Hoja ▸ Enlazar con datos externos." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." -msgstr "Vaya a Hoja ▸ Intervalos y expresiones con nombre ▸ Definir." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgstr "" #. GM3WX #: 00000404.xhp @@ -619,32 +619,32 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "Ctrl + F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." -msgstr "Vaya a Hoja ▸ Intervalos y expresiones con nombre ▸ Insertar." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." -msgstr "Vaya a Hoja ▸ Intervalos y expresiones con nombre ▸ Crear." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." -msgstr "Vaya a Hoja ▸ Intervalos y expresiones con nombre ▸ Etiquetas." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgstr "" #. p2LBA #: 00000405.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 5955aa82637..7df79a46447 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-02 09:15+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -1330,14 +1330,14 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "Rellenar series" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " -msgstr "Las opciones de este diálogo permiten crear series automáticamente. Puede definirse una dirección, un incremento, una unidad de tiempo o un tipo de serie." +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." +msgstr "" #. WnPsX #: 02140600.xhp @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "Tipo" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "Esta área permite elegir entre los tipos de fila Aritmético, Geométrico, Fecha y Relleno automático" +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1528,14 +1528,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "Relleno automático" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "Forma una serie directamente en la hoja. La función de Relleno automático toma en cuenta las listas personalizadas. Por ejemplo, al escribir enero en la primera celda, la serie se completa según la lista definida en %PRODUCTNAME ▸ PreferenciasHerramientas ▸ Opciones ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Listas de ordenamiento." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgstr "" #. 2JEap #: 02140600.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index 1bf00a0f372..ebda7d06fec 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:17+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548569336.000000\n" #. aSE5T @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_id3155267\n" "help.text" msgid "Currency Number Format Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono Formato numérico: moneda" #. KBVhJ #: 02130000.xhp @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "par_id3153968\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono" #. CAFBw #: 02140000.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_id3155922\n" "help.text" msgid "Icon Standard Format " -msgstr "" +msgstr "Icono Formato estándar" #. 7xorF #: 02150000.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "par_id3145787\n" "help.text" msgid "Icon Add Decimal Place" -msgstr "" +msgstr "Icono Añadir decimal" #. NDn3G #: 02160000.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_id3145173\n" "help.text" msgid "Icon Delete Decimal Place" -msgstr "" +msgstr "Icono Quitar decimal" #. xCuwp #: 02170000.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Name Box" -msgstr "" +msgstr "Cuadro de nombre" #. JJA9o #: 06010000.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "par_id3149656\n" "help.text" msgid "Displays the reference for the current cell, the range of the selected cells, or the name of the area. You can also select a range of cells, and then type a name for that range into the Name Box." -msgstr "Muestra la referencia de la celda actual, la referencia del área de celdas seleccionada o el nombre del área. También puede seleccionar un área de celdas y luego asignarle un nombre en Cuadro de nombre." +msgstr "Muestra la referencia de la celda actual, la referencia del intervalo de celdas seleccionado o el nombre del área. También puede seleccionar un intervalo de celdas y luego asignarle un nombre en Cuadro de nombre." #. W3Br6 #: 06010000.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index 8740b1b6941..7b5b4174f4f 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-26 17:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:17+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "par_id971550311052582\n" "help.text" msgid "Selects the current row or extends the existing selection to all respective rows." -msgstr "" +msgstr "Selecciona la fila actual o amplía la selección existente a todas las filas respectivas." #. FRMgL #: 01020000.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_id261550311052582\n" "help.text" msgid "Selects the current column or extends the existing selection to all respective columns." -msgstr "" +msgstr "Selecciona la columna actual o amplía la selección existente a todas las columnas respectivas." #. AErV8 #: 01020000.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "par_id851550311052582\n" "help.text" msgid "Selects all cells in the sheet." -msgstr "" +msgstr "Selecciona todas las celdas de la hoja." #. dXFKv #: 01020000.xhp @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148418\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Supr" #. sGFF8 #: 01020000.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index 40266c7ddd6..154eef80cb0 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-02 09:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-09 09:40+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "par_id3149710\n" "help.text" msgid "Interpreter: AddIn not found." -msgstr "" +msgstr "Intérprete: no se encontró ningún complemento." #. kAqvA #: 02140000.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared.po index 3d545a477b0..dd4d0cf5277 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:17+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_idN10579\n" "help.text" msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects." -msgstr "Activa y desactiva los efectos 3D para los objetos seleccionados." +msgstr "Activa y desactiva los efectos 3D en los objetos seleccionados." #. DCtCL #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Guardar como" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Comprobación ortográfica" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po index cee9afea55a..ef9fb395202 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-28 14:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561043947.000000\n" #. 3B8ZN @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id3153750\n" "help.text" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." -msgstr "Borra el elemento o elementos seleccionados tras la confirmación." +msgstr "Suprime el elemento o elementos seleccionados tras la confirmación." #. ShnpF #: 00000001.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148620\n" "help.text" msgid "Metrics" -msgstr "Métrica" +msgstr "Métricas" #. JFKnX #: 00000001.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "par_id3153031\n" "help.text" msgid "Closes the dialog." -msgstr "Cierra el diálogo." +msgstr "Cierra el cuadro de diálogo." #. 3x85A #: 00000001.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id3154046\n" "help.text" msgid "Displays a preview of the current selection." -msgstr "" +msgstr "Muestra una previsualización de la selección actual." #. BUkEd #: 00000001.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156193\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Previsualización" #. oRhpG #: 00000001.xhp @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "par_id651572973288601\n" "help.text" msgid "When using functions where one or more arguments are search criteria strings that represents a regular expression, the first attempt is to convert the string criteria to numbers. For example, \".0\" will convert to 0.0 and so on. If successful, the match will not be a regular expression match but a numeric match. However, when switching to a locale where the decimal separator is not the dot makes the regular expression conversion work. To force the evaluation of the regular expression instead of a numeric expression, use some expression that can not be misread as numeric, such as \".[0]\" or \".\\0\" or \"(?i).0\"." -msgstr "" +msgstr "Al utilizar funciones en las que uno o más argumentos son cadenas de criterios de búsqueda que representan una expresión regular, en primer lugar se intentará convertir los criterios de la cadena en números. Por ejemplo, «.0» se convertirá en 0.0 y así sucesivamente. Si el intento es fructuoso, la correspondencia no será por expresión regular, sino numérica. No obstante, si se cambia a una configuración regional en la cual el separador decimal no es el punto, pasará a valer la expresión regular. Para forzar la evaluación de la expresión regular en lugar de una expresión numérica, utilice una expresión que no pueda confundirse con un número, como por ejemplo «.\\0» o «(?i).0»." #. bEEp5 #: 00000001.xhp @@ -3425,7 +3425,7 @@ msgctxt "" "par_id3147530\n" "help.text" msgid "Frames are exported as \"\" or \"
\" tags if they do not contain columns. If they do contain columns then they are exported as \"\"." -msgstr "" +msgstr "Los marcos se exportan como etiquetas «» o «
» si no contienen columnas. Si las contienen, se exportarán como «»." #. wakAb #: 00000020.xhp @@ -4253,7 +4253,7 @@ msgctxt "" "par_id0514200811525591\n" "help.text" msgid "In current versions, you can select to save your documents using ODF 1.2 (default) or ODF 1.0/1.1 (for backward compatibility). Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General and select the ODF format version." -msgstr "" +msgstr "En las versiones actuales, puede elegir guardar sus documentos utilizando el formato ODF 1.2 (predeterminado) u ODF 1.0/1.1 (para retrocompatibilidad). Escoja %PRODUCTNAME ▸ PreferenciasHerramientas ▸ Opciones ▸ Cargar/guardar ▸ General y seleccione la versión del formato ODF." #. y6aBs #: 00000021.xhp @@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AAD\n" "help.text" msgid "The schema for the OpenDocument formats can be found on the www.oasis-open.org web site." -msgstr "" +msgstr "Puede hallarse el esquema de los formatos OpenDocument en el sitio web www.oasis-open.org (en inglés)." #. 9vJAe #: 00000021.xhp @@ -6710,7 +6710,7 @@ msgctxt "" "par_id3149735\n" "help.text" msgid "Choose File - Export, select a graphics file type. The dialog opens after you click Save." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Archivo ▸ Exportar y seleccione un tipo de archivo gráfico. El cuadro de diálogo se abre después de pulsar en Guardar." #. ZNp8B #: 00000401.xhp @@ -6980,7 +6980,7 @@ msgctxt "" "par_id3163421\n" "help.text" msgid "Choose File - Export As - Export as PDF, Digital Signatures tab." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Archivo ▸ Exportar a ▸ Exportar a PDF ▸ pestaña Firmas digitales." #. PnEEp #: 00000401.xhp @@ -6989,7 +6989,7 @@ msgctxt "" "par_id671574090639995\n" "help.text" msgid "Choose File - Export As - Export as PDF, Security tab." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Archivo ▸ Exportar a ▸ Exportar a PDF ▸ pestaña Seguridad." #. ZDFjz #: 00000401.xhp @@ -6998,7 +6998,7 @@ msgctxt "" "par_id211574090645188\n" "help.text" msgid "Choose File - Export As - Export as PDF, General tab." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Archivo ▸ Exportar a ▸ Exportar a PDF ▸ pestaña General." #. SUTsb #: 00000401.xhp @@ -7007,7 +7007,7 @@ msgctxt "" "par_id601574090650587\n" "help.text" msgid "Choose File - Export As - Export as PDF, Initial View tab." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Archivo ▸ Exportar a ▸ Exportar a PDF ▸ pestaña Vista inicial." #. dwtTE #: 00000401.xhp @@ -7016,7 +7016,7 @@ msgctxt "" "par_id51574090655835\n" "help.text" msgid "Choose File - Export As - Export as PDF, Links tab." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Archivo ▸ Exportar a ▸ Exportar a PDF ▸ pestaña Enlaces." #. RGybr #: 00000401.xhp @@ -7025,7 +7025,7 @@ msgctxt "" "par_id541574090661437\n" "help.text" msgid "Choose File - Export As - Export as PDF, User Interface tab." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Archivo ▸ Exportar a ▸ Exportar a PDF ▸ pestaña Interfaz de usuario." #. itwVi #: 00000401.xhp @@ -7187,7 +7187,7 @@ msgctxt "" "par_id6071352\n" "help.text" msgid "Choose Data - Text to Columns (Calc)." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Datos ▸ Texto en columnas (Calc)." #. CvXfH #: 00000401.xhp @@ -7304,7 +7304,7 @@ msgctxt "" "par_id3152780\n" "help.text" msgid "Choose View - Color Bar." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Ver ▸ Barra de colores." #. xJPUt #: 00000403.xhp @@ -7439,7 +7439,7 @@ msgctxt "" "par_id3154140\n" "help.text" msgid "Choose View - HTML Source." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Ver ▸ Código fuente HTML." #. LV5Sn #: 00000403.xhp @@ -10382,7 +10382,7 @@ msgctxt "" "par_id2847164\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles - Manage Styles." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Formato ▸ Estilos ▸ Gestionar estilos." #. AKrzh #: 00040500.xhp @@ -10391,7 +10391,7 @@ msgctxt "" "par_id3147164\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles - Manage Styles." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Formato ▸ Estilos ▸ Gestionar estilos." #. 3RGHA #: 00040500.xhp @@ -10400,7 +10400,7 @@ msgctxt "" "par_id3192854\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Estilos ▸ Gestionar estilos." #. LUBTb #: 00040500.xhp @@ -10409,7 +10409,7 @@ msgctxt "" "par_id3147854\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Estilos ▸ Gestionar estilos." #. VR98p #: 00040500.xhp @@ -12418,13 +12418,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "" -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." msgstr "" #. J5DJs diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po index b0fe48bc6fa..322b66919fd 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-06 10:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145211\n" "help.text" msgid "directories; creating new folder creation My Documents folder; opening multiple documents; opening opening; several files selecting; several files opening; files, with placeholders placeholders;on opening files documents; opening with templates templates; opening documents with documents; styles changed styles; changed message" -msgstr "" +msgstr "directorios; crear nuevoscreación de carpetascarpeta Mis documentos; abrirvarios documentos; abrirabrir; varios archivosseleccionar; varios archivosabrir; archivos, con sustitutossustitutos;al abrir archivosdocumentos; abrir con plantillasplantillas; abrir documentos condocumentos; estilos modificadosestilos; mensaje «cambiado»" #. ynBQx #: 01020000.xhp @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "bm_id1001513636856122\n" "help.text" msgid "remote file; openopen; remote file" -msgstr "" +msgstr "archivo remoto; abrirabrir; archivo remoto" #. APLpD #: 01020001.xhp @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "par_id3159201\n" "help.text" msgid "When you close the last open document window, you see the Start Center." -msgstr "" +msgstr "Tras cerrar la última ventana de documento aparece el Centro de inicio." #. 638RE #: 01050000.xhp @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "par_id3152551\n" "help.text" msgid "When you edit an AutoText entry, this command changes to Save AutoText." -msgstr "" +msgstr "Si se encuentra editando una entrada de texto automático, esta orden se denomina Guardar texto automático." #. 7diuV #: 01060001.xhp @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt "" "bm_id381513636896997\n" "help.text" msgid "remote file; savesave; remote file" -msgstr "" +msgstr "archivo remoto; guardarguardar; archivo remoto" #. qfF6G #: 01060001.xhp @@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt "" "par_id22\n" "help.text" msgid "Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout." -msgstr "" +msgstr "Especifica si se debe incluir el contenido de la ventana Órdenes en la parte inferior de la impresión." #. FghRx #: 01130000.xhp @@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt "" "par_id35\n" "help.text" msgid "Select the source of sheet content to be printed." -msgstr "" +msgstr "Seleccione la fuente de contenido de celdas de la hoja que debe imprimirse." #. BZzxW #: 01130000.xhp @@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt "" "par_id3152945\n" "help.text" msgid "Prints only even numbered pages or slides." -msgstr "" +msgstr "Imprime solo las páginas o diapositivas pares." #. pWnF3 #: 01130000.xhp @@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt "" "par_id3152946\n" "help.text" msgid "Prints only odd numbered pages or slides." -msgstr "" +msgstr "Imprime solo las páginas o diapositivas impares." #. NipVQ #: 01130000.xhp @@ -5108,7 +5108,7 @@ msgctxt "" "par_id3150449\n" "help.text" msgid "You can also use the Printer Settings to specify additional printer options." -msgstr "" +msgstr "Puede también utilizar la Configuración de impresora para especificar ajustes adicionales de la impresora." #. 7rEyC #: 01140000.xhp @@ -5540,7 +5540,7 @@ msgctxt "" "par_id3152823\n" "help.text" msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The current file format is used. If the document is new and unsaved, the format specified in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General is used." -msgstr "" +msgstr "Abre una ventana nueva en su programa de correo electrónico predeterminado, con el documento actual como adjunto. Se emplea el formato de archivo actual. Si el documento es nuevo y no se ha guardado, se emplea el formato especificado en %PRODUCTNAME ▸ PreferenciasHerramientas ▸ Opciones ▸ Cargar/guardar ▸ General." #. w48Rf #: 01160200.xhp @@ -5549,7 +5549,7 @@ msgctxt "" "par_id0807200809553672\n" "help.text" msgid "If the document is in HTML format, any embedded or linked images will not be sent with the e-mail." -msgstr "" +msgstr "Si el documento fuese un HTML, no se enviarán con el mensaje de correo ninguna imagen incrustada o enlazada que pudiera haber." #. E5hZ4 #: 01160300.xhp @@ -5711,7 +5711,7 @@ msgctxt "" "par_id3148440\n" "help.text" msgid "If you are saving a new file or a copy of a read-only file, the Save As dialog appears." -msgstr "" +msgstr "En caso de que se disponga a guardar un archivo nuevo o una copia de un archivo de solo lectura, aparecerá el cuadro de diálogo Guardar como." #. PF9Lk #: 01190000.xhp @@ -5747,7 +5747,7 @@ msgctxt "" "par_id3157898\n" "help.text" msgid "Saves and organizes multiple versions of the current document in the same file. You can also open, delete and compare previous versions." -msgstr "" +msgstr "Permite guardar y organizar múltiples versiones del documento actual en el mismo archivo. Asimismo puede abrir, eliminar y comparar las versiones anteriores." #. bJKDg #: 01190000.xhp @@ -5756,7 +5756,7 @@ msgctxt "" "par_id3153527\n" "help.text" msgid "If you save a copy of a file that contains version information (by choosing File - Save As), the version information is not saved with the file." -msgstr "" +msgstr "Si guarda una copia de un archivo que contiene información sobre versiones (eligiendo Archivo ▸ Guardar como), no se guardará la información sobre versiones en el archivo." #. ha47E #: 01190000.xhp @@ -5792,7 +5792,7 @@ msgctxt "" "par_id3149149\n" "help.text" msgid "Saves the current state of the document as a new version. If you want, you can also enter comments in the Insert Version Comment dialog before you save the new version." -msgstr "" +msgstr "Guarda el estado actual del documento como una versión nueva. Si lo desea, puede asimismo añadir comentarios mediante el cuadro de diálogo Insertar comentario de versión antes de guardar la versión nueva." #. vDJQ5 #: 01190000.xhp @@ -5810,7 +5810,7 @@ msgctxt "" "par_id3150466\n" "help.text" msgid "Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked Show to open this dialog, you cannot edit the comment." -msgstr "" +msgstr "Introduzca un comentario aquí mientras guarda una versión nueva. Si pulsa en Mostrar para abrir este cuadro de diáogo, no es posible editar el comentario." #. cnDPi #: 01190000.xhp @@ -5873,7 +5873,7 @@ msgctxt "" "par_id3153827\n" "help.text" msgid "Opens the selected version in a read-only window." -msgstr "" +msgstr "Abre la versión seleccionada en una ventana de solo lectura." #. RjnJa #: 01190000.xhp @@ -6008,7 +6008,7 @@ msgctxt "" "par_id3149205\n" "help.text" msgid "Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the Undo icon on the Standard bar." -msgstr "" +msgstr "Revierte la última orden o la última entrada que escribió. Para seleccionar la orden que quiere revertir, pulse en la flecha situada junto al icono Deshacer de la barra Estándar." #. DSBrt #: 02010000.xhp @@ -6062,7 +6062,7 @@ msgctxt "" "par_id3155504\n" "help.text" msgid "If you change the content of a record in a database table that has not been saved, and then use the Undo command, the record is erased." -msgstr "" +msgstr "Si modifica el contenido de un registro de una tabla de base de datos que no se ha guardado y utiliza posteriormente la orden Deshacer, el registro se borrará." #. 6zRBH #: 02010000.xhp @@ -6116,7 +6116,7 @@ msgctxt "" "par_id3157898\n" "help.text" msgid "Reverses the action of the last Undo command. To select the Undo step that you want to reverse, click the arrow next to the Redo icon on the Standard bar." -msgstr "" +msgstr "Revierte la acción de la última orden de Deshacer. Para seleccionar el paso de la lista Deshacer que quiere revertir, pulse en la flecha situada junto al icono Rehacer de la barra de herramientas Estándar." #. MERfp #: 02030000.xhp @@ -6260,7 +6260,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149031\n" "help.text" msgid "pasting; cell rangesclipboard; pastingcells; pastingpasting; Enter keypasting; Ctrl+V shortcut" -msgstr "" +msgstr "pegar; intervalos de celdasportapapeles; pegarceldas; pegarpegar; tecla Intropegar; atajo Ctrl +V" #. 5ZbXk #: 02060000.xhp @@ -6755,7 +6755,7 @@ msgctxt "" "par_id3148775\n" "help.text" msgid "Empty cells from the clipboard do not replace target cells. If you use this option in conjunction with the \"Multiply\" or the \"Divide\" operation, the operation is not applied to the target cell of an empty cell in the clipboard." -msgstr "" +msgstr "Las celdas vacías en el portapapeles no sustituyen a las celdas de destino con esta opción. Si utiliza esta opción en conjunto con la operación «Multiplicar» o «Dividir», la operación no se aplica a la celda destino de una celda vacía en el portapapeles." #. 2Duk9 #: 02070000.xhp @@ -6764,7 +6764,7 @@ msgctxt "" "par_id3155084\n" "help.text" msgid "If you select a mathematical operation and clear the Skip empty cells box, empty cells in the clipboard are treated as zeroes. For example, if you apply the Multiply operation, the target cells are filled with zeroes." -msgstr "" +msgstr "Si selecciona una operación matemática y desactiva la casilla Omitir celdas vacías, las celdas vacías en el portapapeles se manejan como ceros. Por ejemplo, si aplica la operación Multiplicar, las celdas de destino se llenan con ceros." #. WSUpC #: 02070000.xhp @@ -6800,7 +6800,7 @@ msgctxt "" "par_id3146969\n" "help.text" msgid "Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Insert All\" option is also selected. " -msgstr "" +msgstr "Inserta el intervalo de celdas como enlace, de tal manera que los cambios que se realicen a las celdas del archivo de origen actualicen el archivo de destino en consonancia. Para garantizar que los cambios efectuados en celdas vacías del archivo de origen se apliquen en el archivo de destino, asegúrese de seleccionar también la opción «Insertar todo»." #. FtgAE #: 02070000.xhp @@ -6917,7 +6917,7 @@ msgctxt "" "par_id3155261\n" "help.text" msgid "To select all of the cells on a sheet, click the button at the intersection of the column and row header in the top left corner of the sheet." -msgstr "" +msgstr "Para seleccionar todas las celdas de una hoja, pulse en el botón situado en la intersección entre las cabeceras de filas y de columnas, en la esquina superior izquierda de la hoja." #. b9EJG #: 02090000.xhp @@ -6926,7 +6926,7 @@ msgctxt "" "par_id3154046\n" "help.text" msgid "To select all of the sheets in a spreadsheet file, right-click the name tab of a sheet, and then choose Select All Sheets. Selects all of the sheets in the current spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "Para seleccionar todas las hojas de un libro, pulse con el botón secundario del ratón en la pestaña de una de las hojas y seleccione Seleccionar todas las hojas. Selecciona todas las hojas del libro actual." #. C8Qow #: 02100000.xhp @@ -6962,7 +6962,7 @@ msgctxt "" "par_id00001\n" "help.text" msgid "Type the text to search in the current document. Press Enter to search the text." -msgstr "" +msgstr "Escriba el texto que quiere buscar en el documento actual. Oprima Intro para que se busque el texto." #. 3swkZ #: 02100000.xhp @@ -7043,7 +7043,7 @@ msgctxt "" "bm_id891558923816062\n" "help.text" msgid "searching;formatted numbers searching;formatted display finding;formatted numbers finding;formatted display" -msgstr "" +msgstr "buscar;números con formatobuscar;visualizaciones con formatoencontrar;números con formatoencontrar;visualizaciones con formato" #. UnzxV #: 02100000.xhp @@ -7052,7 +7052,7 @@ msgctxt "" "hd_id261558922782067\n" "help.text" msgid "Formatted display" -msgstr "" +msgstr "Visualización con formato" #. sG3fC #: 02100000.xhp @@ -7061,7 +7061,7 @@ msgctxt "" "par_id971558923550517\n" "help.text" msgid "Includes number formatting characters in the search." -msgstr "" +msgstr "Incluye caracteres de formato numérico en la búsqueda." #. iw8Eo #: 02100000.xhp @@ -7088,7 +7088,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152960\n" "help.text" msgid "searching; all sheetsfinding; in all sheetssheets; searching all" -msgstr "" +msgstr "buscar; todas las hojasencontrar; en todas las hojashojas; buscar en todas" #. jkXem #: 02100000.xhp @@ -7295,7 +7295,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156192\n" "help.text" msgid "Replace backwards" -msgstr "Remplazar hacia atrás" +msgstr "Reemplazar hacia atrás" #. okjYd #: 02100000.xhp @@ -7322,7 +7322,7 @@ msgctxt "" "par_id3155342\n" "help.text" msgid "Allows you to use regular expressions in your search." -msgstr "" +msgstr "Le permite utilizar expresiones regulares en su búsqueda." #. JTXQw #: 02100000.xhp @@ -7340,7 +7340,7 @@ msgctxt "" "par_id8876918\n" "help.text" msgid "Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the Find list. To specify a replacement style, select a style from the Replace list." -msgstr "" +msgstr "Busca texto formateado con el estilo que especifique. Seleccione esta casilla y, a continuación, elija un estilo de la lista Buscar. Para especificar un estilo de sustitución, selecciónelo en la lista Reemplazar." #. YFddy #: 02100000.xhp @@ -7853,7 +7853,7 @@ msgctxt "" "par_id631559575338134\n" "help.text" msgid "To change line breaks into paragraph breaks, enter \\n in both the Find and Replace boxes, and then perform a search and replace." -msgstr "" +msgstr "Para transformar los saltos de renglón en saltos de párrafo, escriba \\n tanto en el cuadro Buscar como en Reemplazar; a continuación, ejecute una operación de buscar y reemplazar." #. UvYSH #: 02100001.xhp @@ -7862,7 +7862,7 @@ msgctxt "" "par_id3157809\n" "help.text" msgid "A tab character. Can also be used in the Replace box." -msgstr "" +msgstr "Un carácter tabulador. Puede utilizarse también en el cuadro Reemplazar." #. wimpC #: 02100001.xhp @@ -7916,7 +7916,7 @@ msgctxt "" "par_id3153961\n" "help.text" msgid "Adds the string that was found by the search criteria in the Find box to the term in the Replace box when you make a replacement." -msgstr "" +msgstr "Añade la cadena de caracteres encontrada por los criterios de búsqueda del cuadro Buscar al término del cuadro Reemplazar cuando realice un reemplazo." #. GeEfv #: 02100001.xhp @@ -7925,7 +7925,7 @@ msgctxt "" "par_id3149650\n" "help.text" msgid "For example, if you enter \"window\" in the Find box and \"&frame\" in the Replace box, the word \"window\" is replaced with \"windowframe\"." -msgstr "" +msgstr "Por ejemplo, si escribe «cama» en el cuadro Buscar y «&león» en el cuadro Reemplazar, la palabra «cama» se sustituye por «camaleón»." #. i8gW8 #: 02100001.xhp @@ -7934,7 +7934,7 @@ msgctxt "" "par_id3150543\n" "help.text" msgid "You can also enter an \"&\" in the Replace box to modify the Attributes or the Format of the string found by the search criteria." -msgstr "" +msgstr "También puede introducirse un signo de «&» en el cuadro Reemplazar para modificar los atributos o el formato de la cadena de caracteres que haya encontrado la búsqueda." #. vQ3mE #: 02100001.xhp @@ -8060,7 +8060,7 @@ msgctxt "" "par_id951559576846997\n" "help.text" msgid "For example, the regular expression \"(890)7\\1\\1\" matches \"8907890890\"." -msgstr "" +msgstr "Por ejemplo, la expresión regular «(890)7\\1\\1» casa con «8907890890»." #. FXv6A #: 02100001.xhp @@ -8078,7 +8078,7 @@ msgctxt "" "par_id3147397\n" "help.text" msgid "Represents an alphabetic character. Use [:alpha:]+ to find one of them." -msgstr "" +msgstr "Representa un carácter alfabético. Utilice [:alpha:]+ para encontrar uno." #. fKD9u #: 02100001.xhp @@ -8087,7 +8087,7 @@ msgctxt "" "par_id3150010\n" "help.text" msgid "Represents a decimal digit. Use [:digit:]+ to find one of them." -msgstr "" +msgstr "Representa un dígito decimal. Utilice [:digit:]+ para encontrar uno." #. sDfFW #: 02100001.xhp @@ -8141,7 +8141,7 @@ msgctxt "" "par_id3150092\n" "help.text" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." -msgstr "" +msgstr "Representa un carácter mayúsculo si se ha activado la opción Distinguir mayúsculas y minúsculas en Opciones." #. iArH4 #: 02100001.xhp @@ -8159,7 +8159,7 @@ msgctxt "" "par_id141559577104334\n" "help.text" msgid "Note that currently all named character class terms, [:alpha:] through [:upper:], must be enclosed in parentheses when used in a regular expression, see the examples that follow." -msgstr "" +msgstr "Observe que todos los términos de clase de caracteres, desde [:alpha:] hasta [:upper:], deben rodearse con paréntesis si se han de utilizar dentro de una expresión regular, como se ilustra en los ejemplos siguientes." #. HvC9Q #: 02100001.xhp @@ -8168,7 +8168,7 @@ msgctxt "" "par_id261559577375317\n" "help.text" msgid "Regular expression terms can be combined to form complex and sophisticated regular expressions for searches as show in the following examples." -msgstr "" +msgstr "Estos términos pueden combinarse para formar expresiones regulares complejas y sofisticadas para búsquedas, como se muestra en los ejemplos de más abajo." #. piA3n #: 02100001.xhp @@ -8186,7 +8186,7 @@ msgctxt "" "par_id901559577400292\n" "help.text" msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "Expresión" #. bxE4P #: 02100001.xhp @@ -8195,7 +8195,7 @@ msgctxt "" "par_id381559577400292\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "" +msgstr "Significado" #. ySBpJ #: 02100001.xhp @@ -8204,7 +8204,7 @@ msgctxt "" "par_id621559577542068\n" "help.text" msgid "An empty paragraph." -msgstr "" +msgstr "Un párrafo vacío." #. LhRmN #: 02100001.xhp @@ -8213,7 +8213,7 @@ msgctxt "" "par_id311559577563701\n" "help.text" msgid "^ specifies that the match must be at the start of a paragraph," -msgstr "" +msgstr "^ significa que la correspondencia debe ser al inicio de un párrafo;" #. Dtryp #: 02100001.xhp @@ -8240,7 +8240,7 @@ msgctxt "" "par_id171559577924884\n" "help.text" msgid ". specifies any single character." -msgstr "" +msgstr ". especifica cualquier carácter individual." #. cJukB #: 02100001.xhp @@ -8249,7 +8249,7 @@ msgctxt "" "par_id471559577961403\n" "help.text" msgid "Matches \"e\" by itself or an \"e\" followed by one digit." -msgstr "" +msgstr "Encuentra «e» en sí misma o «e» seguida por un dígito." #. kFwGK #: 02100001.xhp @@ -8519,7 +8519,7 @@ msgctxt "" "par_id3152551\n" "help.text" msgid "Enter the number of characters in the search term that can be exchanged. For example, if you specify 2 exchanged characters, \"sweep\" and \"creep\" are considered similar." -msgstr "Indique la cantidad de caracteres del término de búsqueda que se pueden sistituir. Por ejemplo, si especifica 2 caracteres sustituibles, «cazo» y «buzo» se consideran similares." +msgstr "Indique la cantidad de caracteres del término de búsqueda que se pueden sustituir. Por ejemplo, si especifica 2 caracteres sustituibles, «cazo» y «buzo» se consideran similares." #. kAF4X #: 02100100.xhp @@ -8528,7 +8528,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147010\n" "help.text" msgid "Add characters" -msgstr "Agregar caracteres" +msgstr "Añadir caracteres" #. A5B5g #: 02100100.xhp @@ -8546,7 +8546,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166460\n" "help.text" msgid "Remove characters" -msgstr "Eliminar caracteres" +msgstr "Quitar caracteres" #. xnGii #: 02100100.xhp @@ -8762,7 +8762,7 @@ msgctxt "" "par_id3150449\n" "help.text" msgid "Finds the Indent (from left, from right, first line) attribute." -msgstr "Busca el atributo Sangría (de izquierda, de derecha, primera línea)." +msgstr "Busca el atributo Sangría (de izquierda, de derecha, primer renglón)." #. wsfLU #: 02100200.xhp @@ -14767,14 +14767,14 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" -msgstr "formatos;tipos de letracaracteres;tipos de letra y formatostipos de letra;formatostexto;tipos de letra y formatostipos de letra;formatostamaños de tipos de letra;cambios relativosidiomas;revisión ortográfica y formatocaracteres;habilitar caracteres CTL y asiáticos" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgstr "" #. tYER7 #: 05020100.xhp @@ -15980,7 +15980,7 @@ msgctxt "" "par_id3148440\n" "help.text" msgid "If a number contains more digits to the right of the decimal delimiter than there are placeholders in the format, the number is rounded accordingly. If a number contains more digits to the left of the decimal delimiter than there are placeholders in the format, the entire number is displayed. Use the following list as a guide for using placeholders when you create a number format code:" -msgstr "Si un número contiene más dígitos a la derecha del delimitador de decimales que los comodines que contiene el formato, se redondeará de la forma apropiada. Si un número contiene más dígitos a la izquierda del delimitador de decimales que los comodines que contiene el formato, se mostrará todo el número. Utilice la lista siguiente como guía para el uso de comodines al crear un código de formato numérico:" +msgstr "Si un número contiene más dígitos a la derecha del delimitador de decimales que los sustitutos que contiene el formato, se redondeará de la forma apropiada. Si un número contiene más dígitos a la izquierda del delimitador de decimales que los sustitutos que contiene el formato, se mostrará todo el número. Utilice la lista siguiente como guía para el uso de sustitutos al crear un código de formato numérico:" #. LaFHj #: 05020301.xhp @@ -15989,7 +15989,7 @@ msgctxt "" "par_id3150902\n" "help.text" msgid "Placeholders" -msgstr "Marcadores de posición" +msgstr "Sustitutos" #. kydR4 #: 05020301.xhp @@ -16412,7 +16412,7 @@ msgctxt "" "par_id3146924\n" "help.text" msgid "To represent a value as a fraction, format consists of two or three parts: integer optional part, numerator and denominator. Integer and numerator are separated by a blank or any quoted text. Numerator and denominator are separated by a slash character. Each part can consist of a combination of #, ? and 0 as placeholders." -msgstr "Para representar un valor como una fracción, el formato consiste de dos o tres partes: la parte entera opcional, el numerador y el denominador. El entero y el numerador quedan separados por un espacio o algún texto entrecomillado. Entre el numerador y el denominador hay una barra inclinada. Cada parte puede estar compuesta de una combinación de los marcadores de posición «#», «?» y «0»." +msgstr "Para representar un valor como una fracción, el formato consiste de dos o tres partes: la parte entera opcional, el numerador y el denominador. El entero y el numerador quedan separados por un espacio o algún texto entrecomillado. Entre el numerador y el denominador hay una barra inclinada. Cada parte puede estar compuesta de una combinación de los sustitutos «#», «?» y «0»." #. rMbFX #: 05020301.xhp @@ -16421,7 +16421,7 @@ msgctxt "" "par_id3146925\n" "help.text" msgid "Denominator is calculated to get the nearest value of the fraction with respect to the number of placeholders. For example, PI value is represented as 3 16/113 with format:" -msgstr "El denominador se calcula para obtener el valor más próximo de la fracción con respecto de la cantidad de marcadores de posición. Por ejemplo, el valor de pi se representa como «3 16/113» con el formato:" +msgstr "El denominador se calcula para obtener el valor más próximo de la fracción con respecto de la cantidad de sustitutos. Por ejemplo, el valor de pi se representa como «3 16/113» con el formato:" #. Ao7TR #: 05020301.xhp @@ -16430,7 +16430,7 @@ msgctxt "" "par_id3146927\n" "help.text" msgid "Denominator value can also be forced to the value replacing placeholders. For example, to get PI value as a multiple of 1/16th (i.e. 50/16), use format:" -msgstr "El valor del denominador se puede forzar a un valor determinado en lugar de seguir los marcadores de posición. Por ejemplo, para obtener el valor de pi como múltiplo de 1/16 (esto es, 50/16), utilice el formato:" +msgstr "El valor del denominador se puede forzar a un valor determinado en lugar de seguir los sustitutos. Por ejemplo, para obtener el valor de pi como múltiplo de 1/16 (esto es, 50/16), utilice el formato:" #. JGrQ3 #: 05020301.xhp @@ -25061,7 +25061,7 @@ msgctxt "" "hd_id849353401761432\n" "help.text" msgid "Single Underline" -msgstr "" +msgstr "Subrayado sencillo" #. PiPG2 #: 05110300.xhp @@ -25070,7 +25070,7 @@ msgctxt "" "par_id212197604765254\n" "help.text" msgid "Underlines the selected text with a single line." -msgstr "" +msgstr "Subraya el texto seleccionado con una única línea." #. ciLxw #: 05110300.xhp @@ -25079,7 +25079,7 @@ msgctxt "" "hd_id949353401761432\n" "help.text" msgid "Double Underline" -msgstr "" +msgstr "Subrayado doble" #. NS8wf #: 05110300.xhp @@ -25088,7 +25088,7 @@ msgctxt "" "par_id3154894\n" "help.text" msgid "Underlines the selected text with two lines." -msgstr "" +msgstr "Subraya el texto seleccionado con dos líneas." #. m4GEk #: 05110400.xhp @@ -26602,14 +26602,14 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "Trama" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." -msgstr "Rellena el objeto con el modelo de trama que se seleccione. Para aplicar un color de fondo al modelo de trama, active la casilla Color de fondo y pulse en un color de la lista." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." +msgstr "" #. PHhMR #: 05210100.xhp @@ -27052,14 +27052,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "Aplica las propiedades actuales del degradado al degradado seleccionado. Si lo desea, puede guardar el degradado con un nombre distinto." -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Tramas" +msgid "Hatch" +msgstr "" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "tramasáreas;con tramas/punteadasáreas punteadas" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Tramas" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." -msgstr "Defina las propiedades de un modelo de trama, o guarde y cargue las listas de tramas." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" +msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "Enumera los patrones de trama disponibles. Puede además modificarlos o crear nuevos." + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "Añade una trama personalizada a la tabla actual. Especifique las propiedades de la trama y pulse en este botón." + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "Modificar" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "Aplica las actuales propiedades de trama a la trama seleccionada. Si lo desea, guarde el modelo con otro nombre." + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Propiedades" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27178,59 +27232,23 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "Seleccione el color de las líneas de trama." -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" -msgstr "Tabla de tramas" +msgid "Background Color" +msgstr "Color de fondo" -#. Xd9jB +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." -msgstr "Enumera los patrones de trama disponibles. Puede además modificarlos o crear nuevos." - -#. 2FhdX -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Añadir" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "Añade una trama personalizada a la tabla actual. Especifique las propiedades de la trama y pulse en este botón." - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Modificar" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "Aplica las actuales propiedades de trama a la trama seleccionada. Si lo desea, guarde el modelo con otro nombre." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." +msgstr "Para aplicar un color de fondo, seleccione la casilla Color de fondo y, acto seguido, elija un color." #. pDxGG #: 05210500.xhp @@ -27779,7 +27797,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Text (Formatting)" -msgstr "" +msgstr "Texto (Formato)" #. rCSp7 #: 05220000.xhp @@ -27824,7 +27842,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149031\n" "help.text" msgid "Drawing Object Text" -msgstr "" +msgstr "Texto de objeto de dibujo" #. ep3BQ #: 05220000.xhp @@ -27905,7 +27923,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149376\n" "help.text" msgid "Custom Shape Text" -msgstr "" +msgstr "Texto de forma personalizada" #. BfUAu #: 05220000.xhp @@ -33901,32 +33919,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "Este comando solamente está disponible para el dibujo de objetos que pueden contener texto, por ejemplo en rectángulos, no así en líneas." -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Ortografía y gramática" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" -msgstr "diccionarios;corrección ortográfica corrección ortográfica;diálogo idiomas;corrección ortográfica" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" +msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Ortografía y gramática" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33946,32 +33964,32 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "La revisión ortográfica se inicia en la posición actual del cursor y avanza hasta alcanzar el final del documento o la selección. Puede optar por continuar la revisión ortográfica desde el inicio del documento." -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." -msgstr "La Revisión ortográfica busca las palabras escritas incorrectamente y ofrece la opción de agregar una palabra desconocida a un diccionario de usuario. El diálogo Revisión ortográfica se abre al hallar la primera palabra incorrecta." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." +msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." -msgstr "Si una extensión de corrección gramatical está instalada, este cuadro de diálogo se llama Ortografía y gramática. Los errores ortográficos están subrayados en rojo, los errores gramaticales en azul. En primer lugar, el diálogo presenta todos los errores ortográficos y, a continuación, todos los errores gramaticales." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." -msgstr "Habilitar Revisar gramática para trabajar en primer lugar sobre todos los errores de corrección ortográfica, a continuación, en todos los errores gramaticales. " +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." +msgstr "" #. 4exHi #: 06010000.xhp @@ -34099,14 +34117,14 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "Omite la palabra desconocida y continúa con la revisión ortográfica." -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." -msgstr "Esta etiqueta de este botón cambia a Reanudar si deja abierto el diálogo Revisión ortográfica al volver al documento. Para continuar la revisión ortográfica desde la posición actual del cursor, haga clic en Reanudar." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgstr "" #. xyCXY #: 06010000.xhp @@ -36340,14 +36358,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "Menú contextual de corrección automática" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" -msgstr "Autocorrección;menú contextualrevisión ortográfica;menús contextuales" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" +msgstr "" #. p8cgD #: 06040500.xhp @@ -36385,23 +36403,23 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "Haga clic en la palabra para sustituir la palabra resaltada únicamente en la sesión actual. Si desea que la sustitución sea permanente, utilice el submenú Corrección automática." -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Revisión ortográfica" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." -msgstr "Abre el cuadro de diálogo Revisión ortográfica." +msgid "Opens the Spelling dialog." +msgstr "" #. mfvxN #: 06040500.xhp @@ -42370,23 +42388,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "Borra la entrada seleccionada." -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Revisión ortográfica" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Ortografía" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42397,14 +42415,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "Permite revisar la ortografía manualmente." -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "diálogo Revisión ortográfica" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp @@ -44231,7 +44249,7 @@ msgctxt "" "hd_id501534716852913\n" "help.text" msgid "Calculate New Size" -msgstr "" +msgstr "Calcular tamaño nuevo" #. DpeVD #: image_compression.xhp @@ -44762,7 +44780,7 @@ msgctxt "" "par_id841511209784505\n" "help.text" msgid "For Apple macOS: %PRODUCTNAME uses QuickTime supported media formats (list of media formats)." -msgstr "" +msgstr "Para Apple macOS: %PRODUCTNAME utiliza QuickTime y, por tanto, es compatible con los mismos formatos multimedia que este (lista de formatos, en inglés)." #. pNgz8 #: moviesound.xhp @@ -44771,7 +44789,7 @@ msgctxt "" "par_id391511209364018\n" "help.text" msgid "List of default formats for Microsoft Windows DirectShow." -msgstr "" +msgstr "Lista de formatos predeterminados en Windows DirectShow (en inglés)." #. SqAph #: moviesound.xhp @@ -44780,7 +44798,7 @@ msgctxt "" "par_id921511209448360\n" "help.text" msgid "List of defined types for gstreamer in GNU/Linux." -msgstr "" +msgstr "Lista de tipos definidos para gstreamer en GNU/Linux (en inglés)." #. 5x8d6 #: moviesound.xhp @@ -44789,7 +44807,7 @@ msgctxt "" "par_id591511209548848\n" "help.text" msgid "List of media formats for Apple macOS QuickTime." -msgstr "" +msgstr "Lista de formatos multimedia que admite QuickTime de Apple macOS (en inglés)." #. 5hgAB #: moviesound.xhp @@ -46823,7 +46841,7 @@ msgctxt "" "hd_id17985168\n" "help.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar" #. tx8zW #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46832,7 +46850,7 @@ msgctxt "" "par_id12507303\n" "help.text" msgid "Opens the Select Certificate dialog." -msgstr "" +msgstr "Abre el cuadro de diálogo Seleccionar certificado." #. CajHf #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46841,7 +46859,7 @@ msgctxt "" "par_id12507403\n" "help.text" msgid "All certificates found in your selected key store are displayed. If the key store is protected by a password, you are prompted for it. When using a smartcard that is protected by a PIN, you are also prompted for that." -msgstr "" +msgstr "Se muestran todos los certificados encontrados en el llavero escogido. Si el llavero se ha protegido con contraseña, deberá proporcionarla. Si utiliza una tarjeta inteligente protegida por NIP, habrá de proporcionarlo." #. dzcYc #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46850,7 +46868,7 @@ msgctxt "" "par_id12507503\n" "help.text" msgid "Select the certificate to use for digitally signing the exported PDF by clicking on the corresponding line, then click OK." -msgstr "" +msgstr "Seleccione el renglón del certificado que se utilizará para firmar digitalmente el PDF exportado y, a continuación, pulse en Aceptar." #. JcDDp #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46859,7 +46877,7 @@ msgctxt "" "par_id12507603\n" "help.text" msgid "All other fields on the Digital Signatures tab will be accessible only after a certificate has been selected." -msgstr "" +msgstr "Los campos restantes en la pestaña Firmas digitales serán accesibles solo tras haber seleccionado un certificado." #. 3VMee #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46868,7 +46886,7 @@ msgctxt "" "hd_id1876186\n" "help.text" msgid "Certificate password" -msgstr "" +msgstr "Contraseña de certificado" #. q2bWg #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46877,7 +46895,7 @@ msgctxt "" "par_id13939634\n" "help.text" msgid "Enter the password used for protecting the private key associated with the selected certificate. Usually this is the key store password." -msgstr "" +msgstr "Escriba la contraseña que protege la clave privada asociada al certificado seleccionado. Por lo general, esta es la contraseña del llavero." #. BgD3C #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46886,7 +46904,7 @@ msgctxt "" "par_id13932634\n" "help.text" msgid "If the key store password has already been entered in the Select Certificate dialog, the key store may already be unlocked and not require the password again. But to be on the safe side, enter it nevertheless." -msgstr "" +msgstr "Si la contraseña del llavero ya se ha proporcionado en el cuadro de diálogo Seleccionar certificado, puede que el llavero ya esté desbloqueado; en este caso, la contraseña no sería más necesaria. Pero, para ir sobre seguro, proporciónela de nuevo." #. 5x66U #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46895,7 +46913,7 @@ msgctxt "" "par_id13933634\n" "help.text" msgid "When using a smartcard, enter the PIN here. Some smartcard software will prompt you for the PIN again before signing. This is cumbersome, but that's how smartcards work." -msgstr "" +msgstr "Si utiliza una tarjeta inteligente, digite el NIP aquí. El «software» de algunas tarjetas le pedirá de nuevo el NIP antes de proceder con la firma. Es inconveniente, pero es así como funcionan estas tarjetas." #. 87YWF #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46904,7 +46922,7 @@ msgctxt "" "hd_id1599688\n" "help.text" msgid "Location, Contact information, Reason" -msgstr "" +msgstr "Ubicación, Información de contacto y Motivo" #. a4FkK #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46913,7 +46931,7 @@ msgctxt "" "par_id11371501\n" "help.text" msgid "These three fields allow you to optionally enter additional information about the digital signature that will be applied to the PDF (Where, by whom and why it was made). It will be embedded in the appropriate PDF fields and will be visible to anyone viewing the PDF. Each or all of the three fields may be left blank." -msgstr "" +msgstr "Estos tres campos le permiten, facultativamente, proporcionar información adicional tocante a la firma digital que podrá aplicar al PDF (dónde, por quién y por qué se firmó, respectivamente). Estos datos se incorporarán en los campos pertinentes del PDF y serán visibles a todos quienes visualicen el PDF. Puede dejar cualquiera de estos campos en blanco." #. dDtVb #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46922,7 +46940,7 @@ msgctxt "" "hd_id14661702\n" "help.text" msgid "Time Stamp Authority" -msgstr "" +msgstr "Autoridad de cronomarcación" #. MUvFG #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46931,7 +46949,7 @@ msgctxt "" "par_id17868892\n" "help.text" msgid "Allows you to optionally select a Time Stamping Authority (TSA) URL. " -msgstr "" +msgstr "Le permite seleccionar, opcionalmente, el URL de una autoridad de cronomarcación (TSA, por sus siglas en inglés)." #. Po9jA #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46940,7 +46958,7 @@ msgctxt "" "par_id29089022\n" "help.text" msgid "During the PDF signing process, the TSA will be used to obtain a digitally signed timestamp that is then embedded in the signature. This (RFC 3161) timestamp will allow anyone viewing the PDF to verify when the document was signed." -msgstr "" +msgstr "Durante el proceso de firma del PDF, la TSA se empleará para recuperar un cronomarcador firmado digitalmente que se incrustará en la firma. Este cronomarcador (de tipo RFC 3161) permitirá a las personas que consulten el PDF comprobar el momento en que se firmó el documento." #. aTCsU #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46949,7 +46967,7 @@ msgctxt "" "par_id39089022\n" "help.text" msgid "The list of TSA URLs that can be selected is maintained under %PRODUCTNAME - Preferences Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security - TSAs." -msgstr "" +msgstr "La lista de URL de TSA seleccionables se mantiene en %PRODUCTNAME ▸ PreferenciasHerramientas ▸ Opciones ▸ %PRODUCTNAME ▸ Seguridad ▸ TSA." #. Gnocd #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46958,7 +46976,7 @@ msgctxt "" "par_id49089022\n" "help.text" msgid "If no TSA URL is selected (the default), the signature will not be timestamped, but will use the current time from your local computer." -msgstr "" +msgstr "Si no se selecciona ningún URL de cronomarcación (opción predeterminada), la firma no incluirá un cronomarcador; no obstante, utilizará la hora obtenida del equipo local." #. 74q7v #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -46976,7 +46994,7 @@ msgctxt "" "bm_id611574100815898\n" "help.text" msgid "PDF export;general optionshybrid PDFPDF forms" -msgstr "" +msgstr "exportación a PDF;opciones generalesPDF híbridoformularios PDF" #. 7dwDw #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -46985,7 +47003,7 @@ msgctxt "" "hd_id746482\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #. G9CkE #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -46994,7 +47012,7 @@ msgctxt "" "par_id641574099149998\n" "help.text" msgid "Sets the general options for exporting your document to a PDF file. Range, images, watermark, forms and other parameters." -msgstr "" +msgstr "Permite fijar parámetros generales para exportar su documento como un archivo PDF, entre los cuales se incluyen definiciones relativas al intervalo, las imágenes, la marca de agua y los formularios." #. iiCGi #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47003,7 +47021,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148520\n" "help.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Intervalo" #. hVmqN #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47012,7 +47030,7 @@ msgctxt "" "par_id3154230\n" "help.text" msgid "Sets the export options for the pages included in the PDF file." -msgstr "" +msgstr "Establezca las opciones de exportación de las páginas por incluir en el archivo PDF." #. DZmde #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47021,7 +47039,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166445\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Todo" #. ad55B #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47030,7 +47048,7 @@ msgctxt "" "par_id3149893\n" "help.text" msgid "Exports all defined print ranges. If no print range is defined, exports the entire document." -msgstr "" +msgstr "Exporta todas las zonas de impresión definidas. Si no se ha definido ninguna, exporta el documento entero." #. irArA #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47039,7 +47057,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154673\n" "help.text" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Páginas" #. jXfhZ #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47048,7 +47066,7 @@ msgctxt "" "par_id3147571\n" "help.text" msgid "Exports the pages you type in the box." -msgstr "" +msgstr "Exporta las páginas que Ud. señale en el cuadro." #. B4Ntf #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47057,7 +47075,7 @@ msgctxt "" "par_id3145136\n" "help.text" msgid "To export a range of pages, use the format 3-6. To export single pages, use the format 7;9;11. If you want, you can export a combination of page ranges and single pages, by using a format like 3-6;8;10;12." -msgstr "" +msgstr "Para exportar un intervalo de páginas, utilice esta notación: «3-6». Para exportar páginas individuales, indíquelas así: «7;9;11». Si lo desea, puede exportar una combinación de intervalos y páginas individuales; sírvase de una notación como esta para tal efecto: «3-6;8;10;12»." #. bHBcc #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47066,7 +47084,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147043\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selección" #. d6rFh #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47075,7 +47093,7 @@ msgctxt "" "par_id3150774\n" "help.text" msgid "Exports the current selection." -msgstr "" +msgstr "Exporta la selección actual." #. Gzztk #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47084,7 +47102,7 @@ msgctxt "" "hd_id871574106145581\n" "help.text" msgid "View PDF after export" -msgstr "" +msgstr "Ver PDF tras la exportación" #. 5G7Gh #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47093,7 +47111,7 @@ msgctxt "" "par_id631574106701788\n" "help.text" msgid "Open the exported document in the system default PDF viewer." -msgstr "" +msgstr "Abre el documento exportado en el visor de PDF predeterminado del sistema." #. MnPmj #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47102,7 +47120,7 @@ msgctxt "" "par_idN10706\n" "help.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Imágenes" #. A2F7m #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47111,7 +47129,7 @@ msgctxt "" "par_idN1070A\n" "help.text" msgid "Sets the PDF export options for images inside your document." -msgstr "" +msgstr "Permite definir opciones de exportación a PDF para las imágenes del documento." #. eMHjG #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47129,7 +47147,7 @@ msgctxt "" "par_idN10715\n" "help.text" msgid "Lossless compression" -msgstr "" +msgstr "Compresión sin pérdidas" #. a4qQR #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47138,7 +47156,7 @@ msgctxt "" "par_idN10719\n" "help.text" msgid "Selects a lossless compression of images. All pixels are preserved." -msgstr "" +msgstr "Selecciona una compresión sin pérdidas de las imágenes. Todos los píxeles se preservarán." #. jhrAG #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47147,7 +47165,7 @@ msgctxt "" "par_idN10730\n" "help.text" msgid "JPEG compression" -msgstr "" +msgstr "Compresión JPEG" #. z3ei4 #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47165,7 +47183,7 @@ msgctxt "" "par_idN1074C\n" "help.text" msgid "Quality" -msgstr "" +msgstr "Calidad" #. Ej8Dz #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47174,7 +47192,7 @@ msgctxt "" "par_idN10750\n" "help.text" msgid "Enter the quality level for JPEG compression." -msgstr "" +msgstr "Elija el nivel de calidad de la compresión JPEG." #. DhAPY #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47183,7 +47201,7 @@ msgctxt "" "par_idN10767\n" "help.text" msgid "Reduce image resolution" -msgstr "" +msgstr "Reducir resolución de imágenes" #. BWwdD #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47192,7 +47210,7 @@ msgctxt "" "par_idN1076B\n" "help.text" msgid "Select to resample or down-size the images to a lower number of pixels per inch." -msgstr "" +msgstr "Seleccione esta opción para reducir la cantidad de píxeles por pulgada de las imágenes." #. hFmPG #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47219,7 +47237,7 @@ msgctxt "" "par_id341574104961922\n" "help.text" msgid "Add a centered, vertical, light green watermark text to the page background. The watermark is not part of the source document." -msgstr "" +msgstr "Permite añadir una filigrana digital de texto vertical en color verde claro y situada en el centro del fondo de la página. Esta marca de agua no forma parte del documento de origen." #. ZPLc3 #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47237,7 +47255,7 @@ msgctxt "" "par_id981574105202743\n" "help.text" msgid "Check to enable the watermark signature." -msgstr "" +msgstr "Active esta casilla para activar la firma por marca de agua." #. pn9H3 #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47246,7 +47264,7 @@ msgctxt "" "hd_id511574105027966\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Texto" #. Wesdj #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47255,7 +47273,7 @@ msgctxt "" "par_id361574105035733\n" "help.text" msgid "Insert the text for the watermark signature." -msgstr "" +msgstr "Digite el texto de la firma por marca de agua." #. DjKkz #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47264,7 +47282,7 @@ msgctxt "" "par_id621574105378072\n" "help.text" msgid "You cannot adjust the position, orientation and size of the watermark. The watermark is not stored in the source document." -msgstr "" +msgstr "Esta función no permite ajustar la posición, la orientación ni las dimensiones de la marca de agua. La marca no se guarda en el documento original." #. EgBnH #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47273,7 +47291,7 @@ msgctxt "" "par_idN10791\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #. 4HuMF #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47282,7 +47300,7 @@ msgctxt "" "par_idN10795\n" "help.text" msgid "Sets general PDF export options." -msgstr "" +msgstr "Permite definir opciones generales de exportación a PDF." #. JZuBd #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47291,7 +47309,7 @@ msgctxt "" "hd_id080420080355360\n" "help.text" msgid "Hybrid PDF (embed ODF file)" -msgstr "" +msgstr "PDF híbrido (incrustar archivo ODF)" #. ywf7E #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47300,7 +47318,7 @@ msgctxt "" "par_id0804200803553767\n" "help.text" msgid "This setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF. In PDF viewers it behaves like a normal .pdf file and it remains fully editable in %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Esta opción le permite exportar el documento como un archivo .pdf cuyo interior guarda tanto un PDF como su ODF originador. Los visores de PDF leerán el archivo con normalidad y permanecerá plenamente editable con %PRODUCTNAME." #. ioGVp #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47309,7 +47327,7 @@ msgctxt "" "hd_id2796411\n" "help.text" msgid "Archive (PDF/A ISO 19005)" -msgstr "" +msgstr "Archivador (PDF/A ISO 19005)" #. EZ8fR #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47327,7 +47345,7 @@ msgctxt "" "par_idN107A0\n" "help.text" msgid "Tagged PDF (add document structure)" -msgstr "" +msgstr "PDF con etiquetas (añadir estructura de documento)" #. cyGKc #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47336,7 +47354,7 @@ msgctxt "" "par_idN107A4\n" "help.text" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." -msgstr "" +msgstr "Seleccione esta opción para guardar etiquetas PDF. Esto puede aumentar considerablemente el tamaño del archivo resultante." #. JpL7Q #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47345,7 +47363,7 @@ msgctxt "" "par_idN107B3\n" "help.text" msgid "Tagged PDF contains information about the structure of the document contents. This can help to display the document on devices with different screens, and when using screen reader software." -msgstr "" +msgstr "Un PDF con etiquetas contiene información sobre la estructura del contenido del documento. Esto puede ser útil para visualizar el archivo en dispositivos con pantallas diversas y cuando se utilizan programas de lectura de pantalla." #. fJMbL #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47354,7 +47372,7 @@ msgctxt "" "par_idN107F4\n" "help.text" msgid "Create PDF form" -msgstr "" +msgstr "Crear formulario PDF" #. 5VHmT #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47372,7 +47390,7 @@ msgctxt "" "hd_id6585283\n" "help.text" msgid "Submit format" -msgstr "" +msgstr "Formato de envío" #. TiT6m #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47381,7 +47399,7 @@ msgctxt "" "par_idN107F8\n" "help.text" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." -msgstr "" +msgstr "Seleccione el formato para enviar formularios desde el archivo PDF." #. fDMyN #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47399,7 +47417,7 @@ msgctxt "" "par_idN10807\n" "help.text" msgid "This setting overrides the control's URL property that you set in the document." -msgstr "" +msgstr "Esta configuración prevalece sobre la propiedad «URL» del control que se establece en el documento." #. maGDz #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47408,7 +47426,7 @@ msgctxt "" "hd_id1026200909535841\n" "help.text" msgid "Allow duplicate field names" -msgstr "" +msgstr "Permitir nombres de campos duplicados" #. TuXqi #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47426,7 +47444,7 @@ msgctxt "" "hd_id8257087\n" "help.text" msgid "Export bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Exportar marcadores" #. ne8RR #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47435,7 +47453,7 @@ msgctxt "" "par_id3479415\n" "help.text" msgid "Select to export bookmarks of Writer documents as PDF bookmarks. Bookmarks are created for all outline paragraphs (Tools - Chapter Numbering) and for all table of contents entries for which you did assign hyperlinks in the source document." -msgstr "" +msgstr "Elija esta opción para exportar los marcadores de los documentos de Writer como marcadores de PDF. Se crean marcadores para todos los párrafos de esquema (Herramientas ▸ Numeración de capítulos) y para todas las entradas de sumario a las que se han asignado hiperenlaces en el documento original." #. PejFz #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47462,7 +47480,7 @@ msgctxt "" "par_idN107BE\n" "help.text" msgid "Comments as PDF annotations" -msgstr "" +msgstr "Comentarios como anotaciones de PDF" #. FYA5k #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47471,7 +47489,7 @@ msgctxt "" "par_idN107C2\n" "help.text" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." -msgstr "" +msgstr "Seleccione esta opción para exportar los comentarios en documentos de Writer y Calc como anotaciones PDF." #. anEFb #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47480,7 +47498,7 @@ msgctxt "" "par_idN207C2\n" "help.text" msgid "To export comments of Writer documents as they are shown in %PRODUCTNAME, choose %PRODUCTNAME - Preferences Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Print and select the In margins option in the Comments area. The exported pages will be scaled down and the comments will be placed into their margins." -msgstr "" +msgstr "Para exportar comentarios de documentos de Writer tal como se muestran en %PRODUCTNAME, diríjase a %PRODUCTNAME ▸ PreferenciasHerramientas ▸ Opciones ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Imprimir y seleccione la opción En márgenes que se encuentra en el apartado Comentarios. Las páginas exportadas se reducirán y los comentarios se colocarán en sus márgenes." #. 2qBJx #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -48983,7 +49001,7 @@ msgctxt "" "hd_id161526563992082\n" "help.text" msgid "Add comments" -msgstr "" +msgstr "Añadir comentarios" #. dYbqA #: signsignatureline.xhp @@ -48992,7 +49010,7 @@ msgctxt "" "par_id21526564234712\n" "help.text" msgid "Enter comments about the signature. The comments are displayed in the Description field of the certificate." -msgstr "" +msgstr "Escriba comentarios acerca de la firma. Estos se exhibirán en el campo Descripción del certificado." #. SAEMF #: signsignatureline.xhp @@ -49001,7 +49019,7 @@ msgctxt "" "par_id621526576147414\n" "help.text" msgid "If enabled when the signature line was created, the date of signature is inserted on the top right of the signature line object." -msgstr "" +msgstr "Si se activa al momento de crear el espacio de firma, se insertará la fecha de firma en la esquina superior derecha del objeto del espacio de firma." #. GLUyy #: signsignatureline.xhp @@ -49244,7 +49262,7 @@ msgctxt "" "par_idN10682\n" "help.text" msgid "Lists the items that belong to the current instance." -msgstr "" +msgstr "Enumera los elementos que pertenecen al ejemplar actual." #. jiGTU #: xformsdata.xhp @@ -49262,7 +49280,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058F\n" "help.text" msgid "Lists the submissions." -msgstr "" +msgstr "Enumera los envíos." #. KhEzJ #: xformsdata.xhp @@ -49280,7 +49298,7 @@ msgctxt "" "par_idN10596\n" "help.text" msgid "Lists the bindings for the XForm." -msgstr "" +msgstr "Enumera los vínculos del XForm." #. xAHBS #: xformsdata.xhp @@ -49469,7 +49487,7 @@ msgctxt "" "par_idN10560\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME inserts a new item directly after the currently selected item in the Data Navigator. A new attribute is added to the currently selected element." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME inserta un elemento nuevo directamente después del elemento seleccionado en el Navegador de datos. Se añade un atributo nuevo al elemeto seleccionado." #. qdwdJ #: xformsdataadd.xhp @@ -49577,7 +49595,7 @@ msgctxt "" "par_idN10590\n" "help.text" msgid "The Condition button opens the Add Condition dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions." -msgstr "" +msgstr "El botón Condición abre el cuadro de diálogo Añadir condición, en el que puede especificar los espacios de nombres utilizados y expresiones XPath completas." #. 865eq #: xformsdataadd.xhp @@ -49622,7 +49640,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C7\n" "help.text" msgid "The Condition button opens the Add Condition dialog where you can specify the constraint condition." -msgstr "" +msgstr "El botón Condición abre el cuadro de diálogo Añadir condición, en el que puede especificar la condición de restricción." #. bsc9Y #: xformsdataadd.xhp @@ -50234,7 +50252,7 @@ msgctxt "" "par_id2318796\n" "help.text" msgid "Specifies a regular expression pattern. Strings validated against the data type must conform to this pattern to be valid. The XSD data type syntax for regular expressions is different from the regular expression syntax used elsewhere in %PRODUCTNAME, for example in the Find & Replace dialog." -msgstr "" +msgstr "Permite especificar un patrón de expresión regular. Las cadenas validadas con el tipo de datos ser conformes a este patrón para considerarse válidas. La sintaxis del tipo de datos XSD para expresiones regulares difiere de la sintaxis utilizada en otros componentes de %PRODUCTNAME, por ejemplo, en el cuadro de diálogo Buscar y reemplazar." #. rjLF5 #: xformsdatatab.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po index e8203ae08b7..208d51e5722 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-03 11:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564411145.000000\n" #. Edm6o @@ -7124,7 +7124,7 @@ msgctxt "" "par_idN11119\n" "help.text" msgid "Linked cell is cleared." -msgstr "" +msgstr "Se vacía la celda enlazada." #. EDcb2 #: 01170102.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index c07c4162aa8..52902e18554 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-24 11:26+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565287876.000000\n" #. iharT @@ -15478,14 +15478,14 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "Seleccionar el idioma del documento" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" -msgstr "idiomas; seleccionar para texto documentos; idiomas caracteres; selección de idioma estilos de caracteres;selección de idioma texto; selección de idioma estilo de párrafo; idiomas dibujos; idiomas valores predeterminados;idiomas revisión ortográfica;idiomas predeterminados diccionarios, véase también idiomas" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" +msgstr "" #. AoAWf #: language_select.xhp @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "Para hojas de cálculo vea también Ver - Previsualización del Salto de Página" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Combinar correspondencia" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "Carta modelo" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,14 +17305,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Ortografía y gramática" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Revisión ortográfica" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 526df879961..890c7eb975f 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-05 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-13 11:33+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561564436.000000\n" #. PzSYs @@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Ayudas de escritura" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" -msgstr "opciones de lingüísticadiccionarios personalizados;editardiccionarios definidos por el usuario;editardiccionarios;editar definidos por el usuarioexcepciones;diccionarios definidos por el usuariodiccionarios definidos por el usuario;diccionario de excepcionesrevisión ortográfica;diccionario de excepcionesprescindir de lista de revisión ortográficarevisión ortográfica;prescindir de listadivisión de palabras;número mínimo de caracteres" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgstr "" #. BfSt6 #: 01010400.xhp @@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Ayudas de escritura" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Especifica las propiedades de la revisión ortográfica, los diccionarios de sinónimos y la división de palabras." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1690,14 +1690,14 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "Contiene los módulos de idioma instalados." -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." -msgstr "Un módulo de idioma puede contener uno, dos o tres submódulos: revisión ortográfica, división de palabras y sinónimos. Cada uno de los submódulos puede estar disponible en uno o más idiomas. Si pulsa a la izquierda del nombre del módulo se activarán simultáneamente todos los submódulos disponibles. Si borra una de las marcas se desactivarán simultáneamente todos los submódulos disponibles. Para activar o desactivar submódulos de forma individual, pulse en el botón Editar para abrir el cuadro de diálogo Editar módulos." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgstr "" #. oeBAY #: 01010400.xhp @@ -1735,14 +1735,14 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Diccionarios definidos por el usuario" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." -msgstr "Enumera los diccionarios de usuario disponibles. Seleccione los diccionarios de usuario que desee utilizar para la revisión ortográfica y la división de palabras." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." +msgstr "" #. hFB5J #: 01010400.xhp @@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "Editar módulo" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "revisión ortográfica;activar para un idiomadivisión de palabras;activar para un idiomadiccionario de sinónimos;activar para un idiomaidiomas;activar módulosdiccionarios;creardiccionarios definidos por el usuario;crear" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgstr "" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -7898,7 +7898,7 @@ msgctxt "" "par_id3150419\n" "help.text" msgid "When this setting is enabled, the measurement units of indents and spacing on Format - Paragraph - Indents & Spacing tab will be character (ch) and line." -msgstr "Cuando se activa esta opción, las unidades de medida de las sangrías y el espacio en Formato ▸ Párrafo ▸ Sangrías y espaciado serán el carácter (car) y la línea." +msgstr "Cuando se activa esta opción, las unidades de medida de las sangrías y el espacio en Formato ▸ Párrafo ▸ Sangrías y espaciado serán el carácter (ct.) y el renglón." #. EhWRQ #: 01040900.xhp @@ -13588,14 +13588,14 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Idiomas predeterminados para los documentos" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Especifica los idiomas para la revisión ortográfica, el diccionario de sinónimos y los patrones de división de palabras." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. CebA4 #: 01140000.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index 8bae23a044c..418cc059d6f 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-06 10:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "par_id3157900\n" "help.text" msgid "Insert Slide from FileInsert Page from File" -msgstr "" +msgstr "Insertar diapositiva desde archivoInsertar página desde archivo" #. YV4RY #: 00000404.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "par_id3146316\n" "help.text" msgid "Choose Format - Interaction" -msgstr "" +msgstr "Vaya a Formato ▸ Interacción" #. Gfjf3 #: 00000405.xhp @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "par_id3149257\n" "help.text" msgid "On the Standard toolbar, click" -msgstr "" +msgstr "En la barra de herramientas Estándar, pulse en" #. 4a3bB #: 00000405.xhp @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "par_id3154649\n" "help.text" msgid "Icon Interaction" -msgstr "" +msgstr "Icono Interacción" #. 8eiDD #: 00000405.xhp @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "par_id3155380\n" "help.text" msgid "Interaction" -msgstr "" +msgstr "Interacción" #. aFWLc #: 00000406.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_id3158394\n" "help.text" msgid "Choose View - Slide Transition" -msgstr "" +msgstr "Vaya a Ver ▸ Transición entre diapositivas" #. LvLjL #: 00000407.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 1e1d49f3038..33456dc9718 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:03+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513969565.000000\n" #. mYCYv @@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "Entrar en el grupo" -#. PnENA +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "Ctrl + F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" #. gqgLd #: 01020000.xhp @@ -196,14 +196,14 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "Ver presentación." -#. 9HftF +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "Ctrl + Mayús + F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" #. cCpcB #: 01020000.xhp @@ -223,23 +223,23 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. aYpBg +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Revisión ortográfica" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. bS48q +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "Ctrl + F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" #. DPB8j #: 01020000.xhp @@ -268,14 +268,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "Editar puntos." -#. aFAjq +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "Ctrl + Mayús + F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" #. u6nqu #: 01020000.xhp @@ -475,14 +475,14 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "Saltar a la última diapositiva de la presentación en pantalla." -#. DAaUk +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "Ctrl + Re Pág" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" #. Lv4pq #: 01020000.xhp @@ -493,14 +493,14 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "Ir a la diapositiva anterior." -#. Ymqgd +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "Ctrl + Av Pág" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" #. 7m7d9 #: 01020000.xhp @@ -646,14 +646,14 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "Aumentar la escala en la selección actual." -#. aYLZc +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "Mayús + Ctrl + G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" #. AUADM #: 01020000.xhp @@ -682,14 +682,14 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "Separar grupo seleccionado." -#. DJMd5 +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "Ctrl + pulsación del ratón" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" #. KQA4e #: 01020000.xhp @@ -736,14 +736,14 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "Dividir el objeto seleccionado. Esta combinación sólo funciona en un objeto que haya sido creado con la combinación de dos o más." -#. oFbd4 +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Ctrl + tecla de suma [+]" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" #. d2xxG #: 01020000.xhp @@ -754,14 +754,14 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "Traer al frente." -#. 3AeKV +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Mayús + Ctrl + tecla de suma [+]" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" #. BxpBJ #: 01020000.xhp @@ -772,14 +772,14 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "Traer adelante." -#. DdcHP +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Ctrl + tecla de resta [-]" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" #. t2wEB #: 01020000.xhp @@ -790,14 +790,14 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "Enviar atrás." -#. LWSLk +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Mayús + Ctrl + tecla de resta [-]" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" #. ZSCZ4 #: 01020000.xhp @@ -1465,14 +1465,14 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "Desplaza el objeto seleccionado o la vista de la página en la dirección de la flecha." -#. XDD3T +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "Ctrl + ↑, ↓, ← o →" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" #. m9FiD #: 01020000.xhp @@ -1501,23 +1501,23 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "Restringe horizontal o verticalmente el movimiento del objeto seleccionado." -#. 79SmF +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" -msgstr "Comando Ctrl+ arrastrar (con la opción Copiar al desplazar habilitada)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgstr "" -#. 4VefV +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "Mantenga oprimida la tecla Ctrl y arrastre un objeto para duplicarlo." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" #. GEDhM #: 01020000.xhp @@ -1681,14 +1681,14 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "Activar un objeto comodín en una nueva presentación (sólo si está seleccionado el marco)." -#. jAe2F +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "Ctrl + Intro" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" #. ToHSt #: 01020000.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 81ee40da011..762803c6b40 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-12 19:15+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538695430.000000\n" #. S83CC @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "par_id3153072\n" "help.text" msgid "Choose View - Outline, select a slide, and then drag the slide to another location." -msgstr "Seleccione Ver - Esquema, seleccione una diapositiva y arrástrela a otra posición." +msgstr "Vaya a Ver ▸ Esquema, seleccione una diapositiva y arrástrela a otra posición." #. BE6pr #: arrange_slides.xhp @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "par_id3150391\n" "help.text" msgid "Choose View - Normal or Notes, select the slide preview on the Slides Pane, and then drag the slide preview to another location." -msgstr "Seleccione Ver - Normal o Notas, elija la vista previa de la diapositiva en el Panel de diapositivas y, a continuación, arrastre dicha vista de la diapositiva a otro lugar." +msgstr "Seleccione Ver ▸ Normal o Notas, elija la previsualización de la diapositiva en el Panel de diapositivas y, a continuación, arrastre dicha vista de la diapositiva a otro lugar." #. YoFVp #: arrange_slides.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po index f3a97c482ea..de672ccd582 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-21 13:09+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "$[officename] Writer permite crear documentos básicos, como memorándums, faxes, cartas, currículum y combinación de documentos, así como archivos largos, complejos o con varios apartados, con bibliografías, tablas de referencia e índices." -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "$[officename] Writer también incluye funciones útiles como un corrector ortográfico, un diccionario de sinónimos, corrección automática y división de palabras, además de una variedad de plantillas que puede utilizar para casi cualquier propósito. También puede crear sus propias plantillas mediante los asistentes." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgstr "" #. TCYhh #: main0503.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 1ca408de90e..578c423cc6d 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-03 11:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:15+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563615688.000000\n" #. E9tti @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "par_id3154413\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Edit Style - Outline & Numbering tab (Paragraph Styles)." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Estilos ▸ Editar estilo ▸ pestaña Esquema y numeración (estilos de párrafo)." #. 7GJUj #: 00000405.xhp @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "par_id3147525\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New - Outline & Numbering tab (Paragraph Styles)." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Ver ▸ Estilos, abra el menú contextual y seleccione Modificar/Nuevo ▸ pestaña Esquema y numeración (estilos de párrafo)." #. Rp3Q3 #: 00000405.xhp @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "par_id3152960\n" "help.text" msgid "Choose Format - Sections - Options button." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Formato ▸ Secciones ▸ botón Opciones." #. GqyGY #: 00000405.xhp @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "par_id3148823\n" "help.text" msgid "Right-click in a table, choose Cell." -msgstr "" +msgstr "Pulse con el botón secundario del ratón en una tabla y elija Celda." #. GWSS4 #: 00000405.xhp @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "par_id3149617\n" "help.text" msgid "In the context menu of a cell, choose Cell - Protect." -msgstr "" +msgstr "En el menú contextual de una celda, elija Celda ▸ Proteger." #. Lh5om #: 00000405.xhp @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "par_id3145656\n" "help.text" msgid "Open context menu in Navigator for tables." -msgstr "" +msgstr "Abra el menú contextual del Navegador para tablas." #. Eh3ud #: 00000405.xhp @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "par_id3148716\n" "help.text" msgid "In the context menu of a cell, choose Row." -msgstr "" +msgstr "En el menú contextual de una celda, elija Fila." #. GXGax #: 00000405.xhp @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "par_id3155345\n" "help.text" msgid "In the context menu of a cell, choose Row - Height." -msgstr "" +msgstr "En el menú contextual de una celda, elija Fila ▸ Altura." #. cWnEp #: 00000405.xhp @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "par_id3155555\n" "help.text" msgid "Open Optimize Size toolbar from Table bar, click" -msgstr "" +msgstr "Abra la barra Optimizar tamaño desde la barra de herramientas Tabla y pulse en" #. 3UF7h #: 00000405.xhp @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "par_id3153755\n" "help.text" msgid "Open Optimize Size toolbar from Table bar, click" -msgstr "" +msgstr "Abra la barra Optimizar tamaño desde la barra de herramientas Tabla y pulse en" #. PVPb8 #: 00000405.xhp @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "par_id3145095\n" "help.text" msgid "Choose Table - Select - Row." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Tabla ▸ Seleccionar ▸ Fila." #. e8qyf #: 00000405.xhp @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "par_id3149573\n" "help.text" msgid "Choose Table - Delete - Rows." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Tabla ▸ Eliminar ▸ Filas." #. fHaeJ #: 00000405.xhp @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "par_id3149383\n" "help.text" msgid "In the context menu of a cell, choose Column." -msgstr "" +msgstr "En el menú contextual de una celda, elija Columna." #. qqWGi #: 00000405.xhp @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "par_id3149406\n" "help.text" msgid "In the context menu of a cell, choose Column - Width." -msgstr "" +msgstr "En el menú contextual de una celda, elija Columna ▸ Anchura." #. nmQbw #: 00000405.xhp @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "par_id3148932\n" "help.text" msgid "Open Optimize Size toolbar from Table bar, click" -msgstr "" +msgstr "Abra la barra Optimizar tamaño desde la barra de herramientas Tabla y pulse en" #. i89K7 #: 00000405.xhp @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "par_id3156426\n" "help.text" msgid "Open Optimize Size toolbar from Table bar, click" -msgstr "" +msgstr "Abra la barra Optimizar tamaño desde la barra de herramientas Tabla y pulse en" #. V4Cqu #: 00000405.xhp @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "par_id3153172\n" "help.text" msgid "Choose Table - Select - Column." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Tabla ▸ Seleccionar ▸ Columna." #. wdeG7 #: 00000405.xhp @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "par_id3155328\n" "help.text" msgid "On Table bar, click" -msgstr "" +msgstr "En la barra Tabla, pulse en" #. XqFzq #: 00000405.xhp @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "par_id3156355\n" "help.text" msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Formato ▸ Marco y objeto ▸ Propiedades." #. AygsC #: 00000405.xhp @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt "" "par_id3155174\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Update" -msgstr "Elija Herramientas - Actualizar" +msgstr "Vaya a Herramientas ▸ Actualizar" #. FzXCX #: 00000406.xhp @@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "par_id3151330\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Update - Page Formatting" -msgstr "" +msgstr "Vaya a Herramientas ▸ Actualizar ▸ Formato de página" #. gnwPv #: 00000406.xhp @@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt "" "par_id3149482\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Update - Current Index" -msgstr "Seleccione Herramientas - Actualizar - Índice actual" +msgstr "Vaya a Herramientas ▸ Actualizar ▸ Índice actual" #. XTg6n #: 00000406.xhp @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "par_id3149821\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Update - Indexes and Tables" -msgstr "" +msgstr "Vaya a Herramientas ▸ Actualizar ▸ Índices y tablas" #. w865X #: 00000406.xhp @@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt "" "par_id3151249\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Update - Update All " -msgstr "Seleccione Herramientas - Actualizar - Actualizar todo" +msgstr "Vaya a Herramientas ▸ Actualizar ▸ Actualizar todo" #. vmmB6 #: 00000406.xhp @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt "" "par_id3154839\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Update - Fields " -msgstr "Elija Herramientas - Actualizar - Campos" +msgstr "Vaya a Herramientas ▸ Actualizar ▸ Campos" #. LVSKP #: 00000406.xhp @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "par_id3148970\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Update - Links" -msgstr "Seleccione Herramientas - Actualizar - Vínculos" +msgstr "Vaya a Herramientas ▸ Actualizar ▸ Enlaces" #. 3hKeK #: 00000406.xhp @@ -2858,4 +2858,4 @@ msgctxt "" "par_id391529885020996\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles or Command+TF11." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Estilos ▸ Gestionar estilos u oprima ⌘TF11." diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 5f4b4fbdf69..b65c29b3653 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-03 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-12 19:15+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgctxt "" "par_id3147420\n" "help.text" msgid "Icon End arrow to left" -msgstr "" +msgstr "Icono Flecha final hacia la izquierda" #. ejnCG #: 02160000.xhp @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "par_id3153298\n" "help.text" msgid "Icon End arrow to right" -msgstr "" +msgstr "Icono Flecha final hacia la derecha" #. ce3FA #: 02160000.xhp @@ -3506,7 +3506,7 @@ msgctxt "" "par_id3148785\n" "help.text" msgid "Icon Left Arrow" -msgstr "" +msgstr "Icono Flecha izquierda" #. GC654 #: 02160000.xhp @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "par_id3150677\n" "help.text" msgid "Icon Right Arrow" -msgstr "" +msgstr "Icono Flecha derecha" #. EBDTE #: 02160000.xhp @@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt "" "par_id3149806\n" "help.text" msgid "Inserts a bookmark at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time. In an HTML document, bookmarks are converted to anchors that you can jump to from a hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Inserta un marcador en la posición del cursor. Posteriormente podrá utilizar el Navegador para saltar rápidamente a la ubicación marcada. En un documento HTML, los marcadores se convierten en anclas a las cuales puede saltar mediante un hiperenlace." #. DA74C #: 04040000.xhp @@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt "" "par_id3153677\n" "help.text" msgid "To jump to a specific bookmark, press F5 to open the Navigator, click the plus sign (+) next to the Bookmarks entry, and then double-click the bookmark." -msgstr "" +msgstr "Para saltar a un marcador determinado, oprima F5; esto abrirá el Navegador. Acto seguido, pulse en el signo de suma (+) que se encuentra junto a la entrada Marcadores y pulse dos veces en el marcador." #. ATBbv #: 04040000.xhp @@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154143\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre" #. 3FwA8 #: 04040000.xhp @@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt "" "par_id3151251\n" "help.text" msgid "To delete a bookmark, select the bookmark and click the Delete button. No confirmation dialog will follow." -msgstr "" +msgstr "Para eliminar un marcador, selecciónelo y pulse en el botón Eliminar. No se mostrará ningún cuadro de diálogo de confirmación." #. zfGWi #: 04040000.xhp @@ -7306,14 +7306,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nombre" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "Escriba el nombre del campo definido por el usuario que desee crear. Para configurar un destino, haga clic en \"Establecer referencia\" en la lista Tipo, escriba un nombre en este cuadro y, a continuación, haga clic en Insertar. Para identificar el nuevo destino, haga clic en su nombre en la lista Selección." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "" #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "Los campos fijos con contenido fijo solamente se evalúan cuando se crea un documento nuevo a partir de una plantilla que contenga dicho campo. Por ejemplo, un campo de fecha con el contenido fijo inserta la fecha en que un documento nuevo se creó a partir de la plantilla." -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Variables" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "Los campos de variables le permiten añadir contenido dinámico al documento. Por ejemplo, puede utilizar una variable para redefinir la numeración de las páginas." -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "Los campos definidos por el usuario solo están disponibles en el documento actual." - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8501,7 +8492,7 @@ msgctxt "" "par_id3156267\n" "help.text" msgid "Show page variable" -msgstr "" +msgstr "Mostrar variable de página" #. KbVdV #: 04090005.xhp @@ -8546,7 +8537,7 @@ msgctxt "" "par_id7453535\n" "help.text" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." -msgstr "" +msgstr "Enumera los campos disponibles para el tipo de campo seleccionado en la lista Tipo. Para insertar un campo, pulse en uno y seleccione Insertar." #. DUaXS #: 04090005.xhp @@ -8555,7 +8546,7 @@ msgctxt "" "par_id3326822\n" "help.text" msgid "To quickly insert a field from the Select list, hold down CommandCtrl and double-click the field." -msgstr "" +msgstr "Para insertar con rapidez un campo de la lista Seleccionar, mantenga oprimida Ctrl y pulse dos veces en el campo." #. 6vw2i #: 04090005.xhp @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "Escribir el nombre del campo definido por el usuario que se desea crear." +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "Los campos definidos por el usuario solo están disponibles en el documento actual." + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "En un documento HTML puede disponer de dos campos adicionales para el tipo de campo \"Establecer variable\": HTML_ON y HTML_OFF. El texto que escriba en el cuadro Valor se convertirá en una etiqueta de apertura HTML () o en una etiqueta de cierre HTML () cuando el archivo se guarda como documento HTML, según la opción que seleccione." +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8618,6 +8645,15 @@ msgctxt "" "par_id3155982\n" "help.text" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." +msgstr "Esta opción está disponible solo si se selecciona el tipo de campo «Insertar fórmula»." + +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." msgstr "" #. Yr3JD @@ -8636,25 +8672,25 @@ msgctxt "" "par_id3156233\n" "help.text" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." -msgstr "" +msgstr "Oculta del documento el contenido del campo. El campo se inserta en el documento como una marca delgada de color gris. Esta opción está disponible solo para los tipos de campo «Establecer variable» y «Campo de usuario»." -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "Numeración por capítulos" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "Define las opciones para restablecer los números de los capítulos." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8665,14 +8701,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Nivel" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "Elija aquí el encabezado o el nivel de capítulo en que quiera reiniciar la numeración en el documento." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "" #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8683,14 +8719,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Separador" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "Escriba el carácter que desee usar como separador entre el encabezado o los niveles de los capítulos." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "" #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -8708,7 +8744,7 @@ msgctxt "" "par_id3155562\n" "help.text" msgid "Adds the user-defined field to the Select list." -msgstr "" +msgstr "Añade el campo definido por el usuario a la lista Seleccionar." #. iaGUw #: 04090005.xhp @@ -8726,7 +8762,7 @@ msgctxt "" "par_id3154769\n" "help.text" msgid "Removes the user-defined field from the select list. You can only remove fields that are not used in the current document. To remove a field that is used in the current document from the list, first delete all instances of the field in the document, and then remove it from the list." -msgstr "" +msgstr "Quita el campo definido por el usuario de la lista de selección. Solo puede quitar aquellos campos que no estén utilizándose en el documento actual. Para quitar de la lista uno de los campos utilizados en el documento, primero debe eliminar todos los ejemplares del campo del documento." #. qfWQD #: 04090005.xhp @@ -10697,7 +10733,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit fields (variables)" -msgstr "" +msgstr "Editar campos (variables)" #. UyFn6 #: 04090300.xhp @@ -10715,7 +10751,7 @@ msgctxt "" "hd_id431519648111292\n" "help.text" msgid "Edit Fields (variables)" -msgstr "" +msgstr "Editar campos (variables)" #. AqnsX #: 04090300.xhp @@ -10742,7 +10778,7 @@ msgctxt "" "hd_id511519649431645\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #. 52P8E #: 04090300.xhp @@ -10751,7 +10787,7 @@ msgctxt "" "par_id761519649446212\n" "help.text" msgid "Shows the type of the selected field." -msgstr "" +msgstr "Muestra el tipo del campo seleccionado." #. 7ooCu #: 04090300.xhp @@ -11606,7 +11642,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154199\n" "help.text" msgid "Evaluate up to level" -msgstr "" +msgstr "Evaluar hasta el nivel" #. gJisP #: 04120211.xhp @@ -11651,7 +11687,7 @@ msgctxt "" "par_id3151253\n" "help.text" msgid "Creates the index using outline levels. Paragraphs formatted with one of the predefined heading styles (Heading 1-10) are added to the index." -msgstr "" +msgstr "Crea el índice a partir de los niveles del esquema de capítulos. Los párrafos formateados con uno de los estilos de título predefinidos (Título 1-10) se añaden al índice." #. XavFH #: 04120211.xhp @@ -12301,7 +12337,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149685\n" "help.text" msgid "Frames" -msgstr "" +msgstr "Marcos" #. KZGba #: 04120215.xhp @@ -12310,7 +12346,7 @@ msgctxt "" "par_id3154195\n" "help.text" msgid "Includes frames in the index." -msgstr "" +msgstr "Incluye los marcos en el índice." #. jG3As #: 04120215.xhp @@ -12346,7 +12382,7 @@ msgctxt "" "par_id3151250\n" "help.text" msgid "Indents table, graphic, frame, and OLE object index entries according their place in the chapter heading hierarchy." -msgstr "" +msgstr "Sangra las entradas de índice correspondientes a tablas, imágenes, marcos y objetos OLE en función de su sitio en la jerarquía de títulos de capítulos." #. 2F5ha #: 04120215.xhp @@ -12373,7 +12409,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145247\n" "help.text" msgid "Index" -msgstr "Índice" +msgstr "Índice" #. ckWBu #: 04120216.xhp @@ -14677,7 +14713,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert (Text from File)" -msgstr "" +msgstr "Insertar (texto desde archivo)" #. tAvDd #: 04190000.xhp @@ -14686,7 +14722,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147562\n" "help.text" msgid "Insert (Text from File)" -msgstr "" +msgstr "Insertar (texto desde archivo)" #. uZwPG #: 04190000.xhp @@ -15028,7 +15064,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Fields (submenu)" -msgstr "" +msgstr "Insertar campos (submenú)" #. TApBS #: 04990000.xhp @@ -15037,7 +15073,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147405\n" "help.text" msgid "Insert Fields (submenu)" -msgstr "" +msgstr "Insertar campos (submenú)" #. qVhAD #: 04990000.xhp @@ -15460,7 +15496,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147295\n" "help.text" msgid "Display drop caps" -msgstr "" +msgstr "Mostrar capitulares" #. QTU6Z #: 05030400.xhp @@ -15532,7 +15568,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149030\n" "help.text" msgid "Space to text" -msgstr "" +msgstr "Espaciado al texto" #. UyC28 #: 05030400.xhp @@ -15622,7 +15658,7 @@ msgctxt "" "par_id3153536\n" "help.text" msgid "To change the numbering options for paragraphs that use the same paragraph style, choose View - Styles, and then click the Paragraph Styles icon. Right-click the style in the list, choose Modify, and then click the Outline & Numbering tab." -msgstr "" +msgstr "Para cambiar las opciones de numeración de los párrafos que utilizan el mismo estilo de párrafo, diríjase a Ver ▸ Estilos y, a continuación, pulse en el icono Estilos de párrafo. Pulse con el botón secundario del ratón en la lista, elija Modificar y, acto seguido, pulse en la pestaña Esquema y numeración." #. F7xsK #: 05030800.xhp @@ -15631,7 +15667,7 @@ msgctxt "" "par_id3154470\n" "help.text" msgid "To change the numbering options for selected paragraphs, choose Format - Paragraph, and then click the Outline & Numbering tab." -msgstr "" +msgstr "Para modificar las opciones de numeración de los párrafos seleccionados, vaya a Formato ▸ Párrafo y, a continuación, pulse en la pestaña Esquema y numeración." #. Si9tL #: 05030800.xhp @@ -15640,7 +15676,7 @@ msgctxt "" "hd_id1209200804386034\n" "help.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Esquema" #. biGWu #: 05030800.xhp @@ -15658,7 +15694,7 @@ msgctxt "" "par_id1209200804371097\n" "help.text" msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style. Select Text Body to reset the outline level." -msgstr "" +msgstr "Atribuye un nivel de esquema del 1 al 10 a los párrafos seleccionados o al estilo de párrafo seleccionado. Seleccione Cuerpo de texto para restablecer el nivel del esquema." #. GaPuE #: 05030800.xhp @@ -15685,7 +15721,7 @@ msgctxt "" "par_id3155178\n" "help.text" msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph. These styles are also listed in the Styles window (F11) if you click the List Styles icon." -msgstr "" +msgstr "Seleccione el estilo de numeración que quiera aplicar en el párrafo. Encontrará estos estilos también en el panel Estilos (F11) al pulsar en el icono Estilos de lista." #. MycJD #: 05030800.xhp @@ -22293,51 +22329,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "De manera predeterminada, la sección Estilos de la barra lateral muestra previsualizaciones de los estilos disponibles. Puede desactivarlas mediante la casilla Mostrar previsualizaciones que está situada debajo de la lista de estilos." -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "Cómo aplicar un estilo:" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "Seleccione el texto. Pulse en una palabra para aplicarle un estilo de carácter. Para aplicar un estilo de párrafo, pulse en este." - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "Pulse dos veces en el estilo en la ventana Estilos." - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "En Herramientas ▸ Personalizar ▸ pestaña Teclado puede asignar combinaciones de teclas a los estilos." - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "La barra de herramientas Estilos contiene iconos para dar formato a los documentos:" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22489,7 +22480,7 @@ msgctxt "" "par_id3132646\n" "help.text" msgid "Icon Table Styles" -msgstr "" +msgstr "Icono Estilos de tabla" #. w5Cs5 #: 05140000.xhp @@ -22498,7 +22489,7 @@ msgctxt "" "par_id3129390\n" "help.text" msgid "Table Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos de tabla" #. DzY6Z #: 05140000.xhp @@ -22516,16 +22507,16 @@ msgctxt "" "par_id3150576\n" "help.text" msgid "Icon Fill Format Mode" -msgstr "" +msgstr "Icono Modo de relleno de formato" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Modo de relleno de formato" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22543,7 +22534,7 @@ msgctxt "" "par_id3150114\n" "help.text" msgid "Icon New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "Icono Estilo nuevo a partir de selección" #. cRnpp #: 05140000.xhp @@ -22552,7 +22543,7 @@ msgctxt "" "par_id3147490\n" "help.text" msgid "Style actions" -msgstr "" +msgstr "Acciones de estilos" #. KFB5g #: 05140000.xhp @@ -22563,13 +22554,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "Abre un submenú con más órdenes." -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22581,13 +22572,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "Crea un estilo basado en el formato del párrafo, la página o la selección efectuada." -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22617,14 +22608,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "Abre el diálogo Cargar estilos para importar estilos de otro documento." -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Estilos aplicados" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26593,7 +26647,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150245\n" "help.text" msgid "Width of numbering" -msgstr "" +msgstr "Anchura de numeración" #. TtTBG #: legacynumbering.xhp @@ -26602,7 +26656,7 @@ msgctxt "" "par_id3150129\n" "help.text" msgid "Enter the width of the numbering area. The numbering symbol can be left, center or right in this area." -msgstr "" +msgstr "Defina la anchura de la zona de numeración. El símbolo de la numeración puede alinearse a la izquierda, al centro o a la derecha dentro de esta área." #. 4XWNy #: legacynumbering.xhp @@ -26611,15 +26665,15 @@ msgctxt "" "hd_id3156194\n" "help.text" msgid "Minimum space between numbering and text." -msgstr "" +msgstr "Espacio mínimo entre la numeración y el texto." -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index cbe03e287e7..7e630c590a9 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1529889107.000000\n" #. brcGC @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Revisión ortográfica" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 7bcf7adfda2..c0e4450b8ed 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-29 17:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-12 19:15+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id3151238\n" "help.text" msgid "On the Navigator, click the Content View icon Icon content view." -msgstr "" +msgstr "En el Navegador, pulse en el icono Vista de contenido Icono Vista de contenido." #. 26EiK #: arrange_chapters.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "par_id3155139\n" "help.text" msgid "Click a heading in the Navigator list, and then click the Promote Chapter Icon promote or Demote Chapter icon Icon demote." -msgstr "" +msgstr "Pulse en un título de la lista del Navegador y, posteriormente, pulse en el icono Subir capítulo un nivel Icono Subir un nivel o Bajar capítulo un nivel Icono Bajar un nivel." #. LwGVK #: arrange_chapters.xhp @@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt "" "par_id3150532\n" "help.text" msgid "Click the Styles actions icon and select New Style from Selection from the submenu." -msgstr "" +msgstr "Pulse en el icono Acciones de estilos y seleccione Estilo nuevo a partir de selección en el submenú." #. YjYdP #: change_header.xhp @@ -9455,7 +9455,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145078\n" "help.text" msgid "Changing the Chapter Level of Numbered and Bulleted Lists" -msgstr "" +msgstr "Cambiar el nivel de esquema de listas numeradas y viñetadas" #. Ru3Cb #: insert_tab_innumbering.xhp @@ -13937,7 +13937,7 @@ msgctxt "" "par_id3149875\n" "help.text" msgid "List of regular expressions" -msgstr "" +msgstr "Lista de expresiones regulares" #. r7Kkv #: section_edit.xhp @@ -14830,14 +14830,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "Vaya a Herramientas ▸ Ortografía." -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "Cuando se encuentre un posible error de ortografía se abrirá el cuadro de diálogo Revisión ortográfica y $[officename] le ofrecerá algunas sugerencias de corrección." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgstr "" #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "Para añadir la palabra desconocida a un diccionario definido por el usuario, pulse en Añadir al diccionario." -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" -msgstr "Cuadro de revisión ortográfica y gramatical" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp @@ -17771,7 +17771,7 @@ msgctxt "" "par_id3147412\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Text from File." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Insertar ▸ Texto desde archivo." #. jNsFu #: textdoc_inframe.xhp @@ -18347,7 +18347,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155174\n" "help.text" msgid "Numbering and Numbering Styles" -msgstr "" +msgstr "Numeración y estilos de numeración" #. DeMXq #: using_numbering.xhp diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index a31a70ccd9b..62a3eb892d4 100644 --- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-04 14:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -4526,6 +4526,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Número" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "Utilizar diálogo de importación de texto" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "Utilizar diálogo de importación de texto" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -19986,7 +20006,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Demote" -msgstr "Bajar un nivel" +msgstr "Bajar nivel" #. BoAR5 #: GenericCommands.xcu @@ -30857,7 +30877,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Style..." -msgstr "" +msgstr "Estilo de ~página..." #. 8aUD6 #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/es/sc/messages.po b/source/es/sc/messages.po index 867c580a07b..3e711a84d6f 100644 --- a/source/es/sc/messages.po +++ b/source/es/sc/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-28 13:58+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 17:16+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566031195.000000\n" #. kBovX @@ -22770,7 +22770,7 @@ msgstr "~Inicio" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5476 msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "Ca_mpo" #. VCk9a #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5997 @@ -23253,7 +23253,7 @@ msgstr "Di_bujo" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10438 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Organi_zar" #. 8pLR3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6610 diff --git a/source/es/scp2/source/ooo.po b/source/es/scp2/source/ooo.po index 164a7ace3e5..4075f3e47e0 100644 --- a/source/es/scp2/source/ooo.po +++ b/source/es/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559315871.000000\n" #. CYBGJ @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Friulian" -msgstr "" +msgstr "Friulano" #. hj9iY #: module_langpack.ulf @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Friulian user interface" -msgstr "" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en friulano" #. FWTCS #: module_langpack.ulf diff --git a/source/es/sd/messages.po b/source/es/sd/messages.po index ed1721e2ea1..c29bae5c69d 100644 --- a/source/es/sd/messages.po +++ b/source/es/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-03 13:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563809077.000000\n" #. WDjkB @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgstr "Di_bujo" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11966 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Organi_zar" #. ApB4j #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7822 @@ -6538,10 +6538,9 @@ msgstr "_Revisión" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9836 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11277 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12548 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" msgid "_Arrange" -msgstr "Posicionar" +msgstr "Organi_zar" #. ZZz6G #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5072 @@ -7038,7 +7037,7 @@ msgstr "Objetos siempre desplazables" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:291 msgctxt "optimpressgeneralpage|distortcb" msgid "Do not distort objects in curve" -msgstr "" +msgstr "No distorsionar objetos en curva" #. TDrpy #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:307 diff --git a/source/es/svtools/messages.po b/source/es/svtools/messages.po index 209f3c26a69..4349c1e92d1 100644 --- a/source/es/svtools/messages.po +++ b/source/es/svtools/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-28 13:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -1314,25 +1314,25 @@ msgstr "Para realizar esta tarea, %PRODUCTNAME necesita el Kit de Desarrollo de #: include/svtools/strings.hrc:270 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "Se modificó la configuración de %PRODUCTNAME. En %PRODUCTNAME > Preferencias > %PRODUCTNAME > Avanzado, seleccione el entorno de ejecución de Java que quiera utilizar." +msgstr "Se modificó la configuración de %PRODUCTNAME. En %PRODUCTNAME ▸ Preferencias ▸ %PRODUCTNAME ▸ Avanzado, seleccione el entorno de ejecución de Java que quiera utilizar." #. BZvFF #: include/svtools/strings.hrc:271 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "Se modificó la configuración de %PRODUCTNAME. En Herramientas > Opciones > %PRODUCTNAME > Avanzado, seleccione el entorno de ejecución de Java que quiera utilizar." +msgstr "Se modificó la configuración de %PRODUCTNAME. En Herramientas ▸ Opciones ▸ %PRODUCTNAME ▸ Avanzado, seleccione el entorno de ejecución de Java que quiera utilizar." #. Tunzz #: include/svtools/strings.hrc:272 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "%PRODUCTNAME necesita un entorno de ejecución de Java (JRE) para realizar esta tarea. El JRE seleccionado es defectuoso. Seleccione otra versión o instale un JRE nuevo y selecciónelo en %PRODUCTNAME > Preferencias > %PRODUCTNAME > Avanzado." +msgstr "%PRODUCTNAME necesita un entorno de ejecución de Java (JRE) para realizar esta tarea. El JRE seleccionado es defectuoso. Seleccione otra versión o instale un JRE nuevo y selecciónelo en %PRODUCTNAME ▸ Preferencias ▸ %PRODUCTNAME ▸ Avanzado." #. rKxCS #: include/svtools/strings.hrc:273 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "%PRODUCTNAME necesita un entorno de ejecución de Java (JRE) para realizar esta tarea. El JRE seleccionado es defectuoso. Seleccione otra versión o instale un JRE nuevo y selecciónelo en Herramientas > Opciones > %PRODUCTNAME > Avanzado." +msgstr "%PRODUCTNAME necesita un entorno de ejecución de Java (JRE) para realizar esta tarea. El JRE seleccionado es defectuoso. Seleccione otra versión o instale un JRE nuevo y selecciónelo en Herramientas ▸ Opciones ▸ %PRODUCTNAME ▸ Avanzado." #. QPEUX #: include/svtools/strings.hrc:274 @@ -4888,6 +4888,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "Minankabáu" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "Sondanés" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/es/svx/messages.po b/source/es/svx/messages.po index a3641db6aad..b077f9ff548 100644 --- a/source/es/svx/messages.po +++ b/source/es/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-03 13:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565118157.000000\n" #. 3GkZj @@ -2941,23 +2941,23 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Recortar" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" -msgstr "" +msgstr "Resplandor" #. nr3zw #: include/svx/strings.hrc:516 msgctxt "SIP_SA_GLOW_RAD" msgid "Radius of glow effect" -msgstr "" +msgstr "Radio de resplandor" #. 3hvai #: include/svx/strings.hrc:517 msgctxt "SIP_SA_GLOW_COLOR" msgid "Color of glow effect" -msgstr "" +msgstr "Color de resplandor" #. nVcjU #: include/svx/strings.hrc:518 diff --git a/source/es/sw/messages.po b/source/es/sw/messages.po index 019a4b80cb2..3ef0ea2b618 100644 --- a/source/es/sw/messages.po +++ b/source/es/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-04 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-13 11:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562302748.000000\n" #. v3oJv @@ -8747,7 +8747,7 @@ msgstr "Izquierda" #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:223 msgctxt "assignstylesdialog|right|tooltip_text" msgid "Demote level" -msgstr "" +msgstr "Bajar nivel" #. 6aqvE #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:226 @@ -16759,7 +16759,7 @@ msgstr "_Tabulaciones:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272 msgctxt "optgeneralpage|usecharunit" msgid "_Enable char unit" -msgstr "_Activar la unidad de carácter" +msgstr "_Activar unidad carácter" #. Ktgd2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288 diff --git a/source/et/avmedia/messages.po b/source/et/avmedia/messages.po index 89b8b31630a..baf61316343 100644 --- a/source/et/avmedia/messages.po +++ b/source/et/avmedia/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-28 15:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:15+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514475581.000000\n" #. FaxGP @@ -152,4 +152,4 @@ msgstr "Valitud faili vorming ei ole toetatud." #: avmedia/inc/strings.hrc:47 msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_TOOLTIP" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vaade" diff --git a/source/et/basctl/messages.po b/source/et/basctl/messages.po index 3d1e02cd370..75a741abd52 100644 --- a/source/et/basctl/messages.po +++ b/source/et/basctl/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-18 09:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:15+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566121562.000000\n" #. fniWp @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Laiendus" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26 msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog" msgid "Basic Macros" -msgstr "" +msgstr "BASICu makrod" #. tFg7s #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:46 @@ -771,19 +771,19 @@ msgstr "Ekspordi..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:110 msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHVARIABLE" msgid "Variable" -msgstr "" +msgstr "Muutuja" #. QUHSf #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:122 msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHVALUE" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Väärtus" #. ik3CG #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:136 msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHTYPE" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tüüp" #. worE9 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:8 @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "_Nimi:" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:8 msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog" msgid "Basic Macro Organizer" -msgstr "" +msgstr "BASICu makrode korraldaja" #. 7cVSj #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:110 diff --git a/source/et/chart2/messages.po b/source/et/chart2/messages.po index 8f64508821c..6bcf7a57dfa 100644 --- a/source/et/chart2/messages.po +++ b/source/et/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-17 13:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566121579.000000\n" #. NCRDD @@ -1203,13 +1203,13 @@ msgstr "Automaatne reamurdmine" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:183 msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT" msgid "Number _format..." -msgstr "Arvu vorming..." +msgstr "Arvuvorming..." #. cFD6D #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:197 msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT" msgid "Percentage f_ormat..." -msgstr "Protsendi vorming..." +msgstr "Protsendivorming..." #. ETbFx #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:213 @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Reavahetus" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:253 msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Punkt" #. FDBQW #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:278 @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Baaspunkti juures" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326 msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE" msgid "Number Format for Percentage Value" -msgstr "Protsendilise väärtuse arvu vorming" +msgstr "Protsendilise väärtuse arvuvorming" #. mFeMA #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:344 @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "Vasakul" #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:175 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_no_overlay" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "" +msgstr "Legend ei tohi diagrammiga kattuda" #. UVbZR #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:197 @@ -2163,91 +2163,91 @@ msgstr "Andmejada '%1'" #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:81 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" -msgstr "" +msgstr "Ruumiline välimus" #. mjrkY #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:101 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "Lihtne" #. urfc7 #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:102 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" -msgstr "" +msgstr "Realistlik" #. gYXXE #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:123 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" -msgstr "" +msgstr "Kujund" #. B6KS5 #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" -msgstr "" +msgstr "Jadade virnastamine" #. Yau6n #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:208 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" -msgstr "" +msgstr "Üksteise kohale" #. f2J43 #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Protsentuaalselt" #. iDSaa #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:238 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" -msgstr "" +msgstr "Sügav" #. KaS7Z #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:268 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" -msgstr "" +msgstr "Joonetüüp" #. Hqc3N #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:283 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" -msgstr "" +msgstr "Sirge" #. EB58Z #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:284 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" -msgstr "" +msgstr "Sujuv" #. qLn3k #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:285 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" -msgstr "" +msgstr "Astmeline" #. jKDXh #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:295 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Omadused..." #. xW9CQ #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:313 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" -msgstr "" +msgstr "Sortimine X-väärtuste järgi" #. thu3G #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:335 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" -msgstr "" +msgstr "Joonte arv" #. Ledzw #: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:22 @@ -2721,13 +2721,13 @@ msgstr "Jadade virnastamine" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:239 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" -msgstr "Üleval" +msgstr "Üksteise kohale" #. C7JxK #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:254 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" -msgstr "Protsentuaalne" +msgstr "Protsentuaalselt" #. ijuPy #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:269 @@ -2811,7 +2811,7 @@ msgstr "Automaatne reamurdmine" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:112 msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT" msgid "Number _format..." -msgstr "Arvu vorming..." +msgstr "Arvuvorming..." #. PYC2b #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:126 @@ -2859,7 +2859,7 @@ msgstr "Reavahetus" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182 msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Punkt" #. 2MNGz #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207 @@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr "Baaspunkti juures" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255 msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE" msgid "Number Format for Percentage Value" -msgstr "Protsendilise väärtuse arvu vorming" +msgstr "Protsendilise väärtuse arvuvorming" #. 3BZrx #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:273 @@ -2979,13 +2979,13 @@ msgstr "Teksti pööramine" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:41 msgctxt "tp_DataPointOption|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN" msgid "Hide legend entry" -msgstr "" +msgstr "Legendikirje peitmine" #. DUQwA #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:62 msgctxt "tp_DataPointOption|label1" msgid "Legend Entry" -msgstr "" +msgstr "Legendikirje" #. A2dFx #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18 @@ -3237,13 +3237,13 @@ msgstr "Teksti paigutus" #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:196 msgctxt "tp_LegendPosition|CB_NO_OVERLAY" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "" +msgstr "Legend ei tohi diagrammiga kattuda" #. 82yue #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:218 msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_OVERLAY" msgid "Overlay" -msgstr "" +msgstr "Kattumine" #. 8783D #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:30 diff --git a/source/et/connectivity/messages.po b/source/et/connectivity/messages.po index 156c48850cc..6b62921cfab 100644 --- a/source/et/connectivity/messages.po +++ b/source/et/connectivity/messages.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-18 09:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 17:15+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566121599.000000\n" #. 9LXDp @@ -77,11 +77,11 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Palun saada rida '$position$' enne ridade uuendamist või uute ridade lisamist." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." +msgid "No connection to the database exists." msgstr "Ühendust selle andmebaasiga pole olemas." #. 5BYEX diff --git a/source/et/cui/messages.po b/source/et/cui/messages.po index 33e47be2495..57c64b0049f 100644 --- a/source/et/cui/messages.po +++ b/source/et/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:15+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566121498.000000\n" #. GyY9M @@ -1387,13 +1387,13 @@ msgstr "SmartArtist %PRODUCTNAME'i kujunditeks või vastupidi" #: cui/inc/strings.hrc:259 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_VISIO" msgid "Visio to %PRODUCTNAME Draw or reverse" -msgstr "" +msgstr "Visiost %PRODUCTNAME Draw'sse või vastupidi" #. Zarkq #: cui/inc/strings.hrc:260 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_PDF" msgid "PDF to %PRODUCTNAME Draw or reverse" -msgstr "" +msgstr "PDF-ist %PRODUCTNAME Draw'sse või vastupidi" #. dDtDU #: cui/inc/strings.hrc:262 @@ -1412,6 +1412,8 @@ msgid "" "The specified name is invalid.\n" "Please enter a new name." msgstr "" +"Sisestatud nimi on lubamatu.\n" +"Palun sisesta uus nimi." #. fymG6 #. To translators: @@ -1693,7 +1695,7 @@ msgstr "Stiil:" #: cui/inc/strings.hrc:324 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE" msgid "Typeface:" -msgstr "Kirjatüüp:" +msgstr "Stiil:" #. Zr8Xa #: cui/inc/strings.hrc:325 @@ -2006,7 +2008,7 @@ msgstr "Registreeritud andmebaasid" #: cui/inc/strings.hrc:382 msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR" msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path." -msgstr "" +msgstr "URL-i <%1> pole võimalik teisendada asukohaks failisüsteemis." #. q8p26 #: cui/inc/strings.hrc:384 @@ -2019,7 +2021,7 @@ msgstr "Versioon: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" #: cui/inc/strings.hrc:385 msgctxt "aboutdialog|copyright" msgid "Copyright © 2000–2020 LibreOffice contributors." -msgstr "" +msgstr "Autoriõigus © 2000–2020 LibreOffice'i kaastöötajad." #. GesDU #: cui/inc/strings.hrc:386 @@ -2091,271 +2093,271 @@ msgstr "Asukohtade määramine: %1" #: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Nimi" #. GceL6 #: cui/inc/strings.hrc:400 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Käsk" #. dRqYc #: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Tooltip" -msgstr "" +msgstr "Kohtspikker" #. ddAuB #: cui/inc/strings.hrc:403 msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG" msgid "Text exceeds the maximum bits for Error Correction, Enter shorter text" -msgstr "" +msgstr "Tekst on määratud veakorrektsioonitaseme jaoks liiga pikk, palun lühenda teksti." #. m8rYd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:48 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes." -msgstr "" +msgstr "Kui soovid lubada teatud osade muutmist dokumendis, mis hakkab olema kirjutuskaitstud, siis lisa selleks paneel või sektsioon ja märgi ruut „Kirjutuskaitstud dokumendis redigeeritav”." #. BDEBo #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:49 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type." -msgstr "" +msgstr "Ainult slaidiesitluse märkmete printimiseks vali Fail ▸ Prindi ▸ kaart LibreOffice Impress ning vali jaotises Dokument tüübiks „Märkmed”." #. TWjA5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:50 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To start temporarily with a fresh user profile, or to restore a non-working %PRODUCTNAME, use Help ▸ Restart in Safe Mode." -msgstr "" +msgstr "Ajutiselt tühja kasutajaprofiiliga käivitamiseks või mittetöötava %PRODUCTNAME’i taas töökorda saamiseks saab valida Abi ▸ Taaskäivita päästerežiimis." #. Hv5Ff #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/01/profile_safe_mode.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:51 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writing a book? %PRODUCTNAME master document lets you manage large documents as a container for individual %PRODUCTNAME Writer files." -msgstr "" +msgstr "Raamatut kirjutades saab mahukaid tekstidokumente hallata %PRODUCTNAME’i põhidokumendis, s.t kogumis, mis sisaldab üksikuid %PRODUCTNAME Writeri tekstidokumente." #. ZZtD5 #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:52 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Create editable Hybrid PDFs with %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME’iga saab luua muudetavaid hübriid-PDF-dokumente." #. LBkjN #: cui/inc/tipoftheday.hrc:53 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Explore the ten different functions in the status bar (at the bottom of the document window). Place the cursor over each field for an explanation. If not visible, use View ▸ Status Bar." -msgstr "" +msgstr "Olekuribal (dokumendiakna allosas) on kümme funktsioonivälja. Kursorit mõnel neist hoides näidatakse selle kohta selgitust. Kui olekuriba pole nähtav, vali Vaade ▸ Olekuriba." #. 7JRpP #: cui/inc/tipoftheday.hrc:54 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to sum a cell through several sheets? Refer to the range of sheets e.g. =SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1)." -msgstr "" +msgstr "Kui soovid summat sama lahtri väärtustest läbi mitme lehe, saad viidata lehevahemikule: =SUM('Leht 1'.A1:'Leht 5'.A1)" #. D7uEG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:55 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Create fillable form documents (even PDFs) with %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME’iga saab luua täidetavaid dokumendivorme (ka PDF-vormingus)." #. BSUoN #: cui/inc/tipoftheday.hrc:56 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot see all the text in a cell? Expand the input line in the formula bar and you can scroll." -msgstr "" +msgstr "Kui lahtri sisu pole täies ulatuses näha, laienda valemiribal olevat sisestusrida, kus saab seejärel kerida." #. 3JyGD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:57 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Optimize your table layout with Table ▸ Size ▸ Distribute Rows / Columns Evenly." -msgstr "" +msgstr "Tabeli mõõte saab ühtlustada, valides Tabel ▸ Suurus ▸ Ridade võrdne kõrgus / Veergude võrdne laius." #. yMLJB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:58 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find & Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)" -msgstr "" +msgstr "Kui soovid leida kõik sulgudes olevad tekstiosad, vali Redigeerimine ▸ Otsi ja asenda ▸ Muud sätted, märgi ruut „Regulaaravaldised” ning sisesta otsitava väljale „\\([^)]+\\)” (ilma jutumärkideta)." #. DUvk6 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:59 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon style." -msgstr "" +msgstr "Ikoonikomplekti saab vahetada, valides Tööriistad ▸ Sätted ▸ %PRODUCTNAME ▸ Vaade ja määrates kasutajaliidese jaotises ikoonide suuruse ja stiili." #. RejqP #: cui/inc/tipoftheday.hrc:60 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction." -msgstr "" +msgstr "Sisestatud arvude kuvamiseks murruna (0,125 = 1/8) vali Vormindus ▸ Lahtrid ▸ Arvud ▸ Murd." #. VxuFm #: cui/inc/tipoftheday.hrc:61 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To remove a hyperlink but keep its text, right-click on the hyperlink, and use “Remove Hyperlink”." -msgstr "" +msgstr "Kui soovid Writeris eemaldada hüperlingi, kuid säilitada selle teksti, tee hüperlingil paremklõps ja vali Eemalda hüperlink." #. FeNXF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:62 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To remove several hyperlinks at once, select the text with the hyperlinks, then right-click and use “Remove Hyperlink”." -msgstr "" +msgstr "Kui soovid Writeris eemaldada korraga mitu hüperlinki (kuid säilitada nende teksti), märgista hüperlinke sisaldav tekst, seejärel tee paremklõps ja vali Eemalda hüperlink." #. VnFnz #: cui/inc/tipoftheday.hrc:63 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To zoom a selection to fit the entire window in Draw, use the / (divide key) on the number pad." -msgstr "" +msgstr "Impressis või Draw’s valiku suurendamiseks, nii et see täidaks kogu akna, vajuta / (numbriklahvistikul). Taas kogu slaidi/lehe ekraanile mahutamiseks vajuta * (numbriklahvistikul)." #. xfHwX #: cui/inc/tipoftheday.hrc:64 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)" -msgstr "" +msgstr "Liigendtabelis andmete rühmitamiseks klõpsa mõnda veeruvälja (rida) ja vajuta F12. Valikud kohanduvad sisu järgi: kuupäev (kuu, kvartal, aasta), arv (klassid)." #. 5r66g #: cui/inc/tipoftheday.hrc:65 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can restarts the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat." -msgstr "" +msgstr "Slaidiseansi korduma panemiseks vali Slaidiseanss ▸ Slaidiseansi sätted, avanevas dialoogis määra esitlusrežiimiks „Kordamine” ja määra vahepealse pausi kestus." #. 5SoBD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:66 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To distribute some text in multi-columns select the text and apply Format ▸ Columns." -msgstr "" +msgstr "Dokumendis osa teksti kuvamiseks mitmes veerus märgista soovitud tekst ja vali Vormindus ▸ Veerud." #. hr7ym #: cui/inc/tipoftheday.hrc:67 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use View ▸ Value Highlighting to display cell contents in colors: Text/black, Formulas/green, Numbers/blue, Protected cells/grey background." -msgstr "" +msgstr "Valides Vaade ▸ Väärtuste eristamine, saab lahtreid kuvada vastavalt sisule eri värvides: tekstilahtrid musta tekstiga, valemid rohelisega, arvud sinisega, kaitstud lahtrid halli taustaga." #. y5bEE #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:68 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Create different master pages in a presentation template: View ▸ Master Slide and Slide ▸ New Master (or per toolbar or right click in slide pane)." -msgstr "" +msgstr "Ühes ja samas esitlusemallis saab luua erinevaid juhtslaide. Selleks vali esmalt Vaade ▸ Juhtslaid ning seejärel Slaid ▸ Uus juhtslaid (lisaks menüüle saab sama käsu valida ka juhtslaidivaate tööriistaribalt või slaidipaani paremklõpsumenüüst)." #. b3KPF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:69 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to sort a pivot table? Click on drop-list’s arrow in the row/col header and select sort method: ascending, descending, or custom." -msgstr "" +msgstr "Liigendtabeli sortimiseks klõpsa veeru/rea päises ripploendi noolt ja vali, kas sortida kasvavalt, kahanevalt või kohandatud järjestuses." #. CvgZt #: cui/inc/tipoftheday.hrc:70 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Display photos or images with different shapes in Writer. Insert and select shape, then Insert ▸ Image. To adjust image, right-click on selected shape and choose Area." -msgstr "" +msgstr "Writeris foto või pildi kuvamiseks ringi vm kujundina lisa esmalt soovitud kujund ja vali see, seejärel vali Lisamine ▸ Pilt. Pildi paigutuse kohandamiseks tee kujundil paremklõps ja vali Ala." #. si5Y9 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:71 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Page/Slide ▸ Properties ▸ “Fit object to paper format” in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format." -msgstr "" +msgstr "Impressis (ja Draw’s) objektide suuruse muutmiseks nii, et need mahuksid määratud paberiformaadile, tuleb valida Slaid (või Lehekülg) ▸ Omadused ▸ kaart Lehekülg ning märkida ruut „Objekt mahutatakse paberile”." #. hj7H4 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:72 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Fit the entire page in a Draw window, use * on the number pad." -msgstr "" +msgstr "Impressis või Draw’s valiku suurendamiseks, nii et see täidaks kogu akna, vajuta / (numbriklahvistikul). Taas kogu slaidi/lehe ekraanile mahutamiseks vajuta * (numbriklahvistikul)." #. pESS4 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:73 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In a Draw page, use “-” to zoom out; “+” to zoom in." -msgstr "" +msgstr "Impressis või Draw’s slaidi/lehekülje suurendusastme muutmiseks saab kasutada klahve + ja –." #. PJFH2 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:74 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show the contents of another document within your document? Use Insert ▸ Section and select Link." -msgstr "" +msgstr "Writeri dokumendis mõne teise dokumendi sisu näitamiseks vali Lisamine ▸ Sektsioon ning märgi avanevas dialoogis ruut „Lingitakse”." #. VvEKg #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/section_insert.html#par_id3153404 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:75 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To automatically number table rows in Writer, select the relevant column, then apply a numbering style from List Styles." -msgstr "" +msgstr "Writeris tabeli ridade automaatseks nummerdamiseks vali asjakohane veerg ja seejärel rakenda loendistiilide hulgast sobiv nummerdus." #. AzNEm #: cui/inc/tipoftheday.hrc:76 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME’iga saab kasutada ka abivahendeid nagu välised ekraanilugejad, Braille’ seadmed või kõnetuvastusseadmed." #. SiwUL #: cui/inc/tipoftheday.hrc:77 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to sort a series in %PRODUCTNAME Calc such as A1, A2, A3, A11, A15, not in alphabetical order but on the number? Enable natural sort in the Options tab." -msgstr "" +msgstr "Kui soovid %PRODUCTNAME Calcis sortida jada nagu A1, A2, A3, A11, A15 arvulises, mitte tähestikulises järjestuses, siis tuleb valida Andmed ▸ Sortimine ▸ Sätted ja märkida ruut „Loomuliku sortimise lubamine”." #. Wx8QG #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/12030200.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:78 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can change the default function in the status bar: right click on the area." -msgstr "" +msgstr "Olekuriba vaikefunktsiooni muutmiseks tee seal paremklõps." #. 6soFJ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:79 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to add many of the same shapes in Draw/Impress? Double-click a tool in the drawing toolbar to use it for repeated tasks." -msgstr "" +msgstr "Kui soovid Draw’s või Impressis lisada järjest palju samaliigilisi kujundeid, tee sobival joonistusriba tööriistal topeltklõps – nii saad pärast ühe kujundi lõpetamist kohe järgmist joonistama hakata." #. DDGnC #: cui/inc/tipoftheday.hrc:80 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%MOD1+Shift+F9 recalculates all formulas in all spreadsheets." -msgstr "" +msgstr "%MOD1+Shift+F9 arvutab kõikidel arvutustabeli lehtedel leiduvad valemid uuesti." #. U5wE4 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:81 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to keep a part of an editable document as read-only? Insert ▸ Section. Add text to the section, then right-click “Edit Section” and check “Protect”." -msgstr "" +msgstr "Kui soovid muudatuste eest kaitsta ainult teatud lõike dokumendist, vali Lisamine ▸ Sektsioon ning lisa sinna kaitstav tekst. Seejärel tee sektsiooni alas paremklõps, vali Redigeeri sektsiooni ning märgi avanevas dialoogis ruut „Kaitstud”." #. KtRU8 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:82 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use the Backspace key instead of Delete in Calc. You can choose what to delete." -msgstr "" +msgstr "Kasutades Calcis kustutusklahvi (Del) asemel tagasilüket (Backspace), saab valida, mida täpselt kustutada." #. UuWHK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:83 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Best way to fix bad-looking MS Word table cells via Table ▸ Size ▸ Optimal Row Height / Column Width." -msgstr "" +msgstr "Parim viis MS Wordi tabelilahtrite kehva paigutuse parandamiseks on valida Tabel ▸ Suurus ▸ Optimaalne reakõrgus/veerulaius." #. HEfCq #: cui/inc/tipoftheday.hrc:84 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading." -msgstr "" +msgstr "Kui tabel ei mahu ühele lehele, saab selle päist järgmistel lehtedel korrata, valides Tabel ▸ Omadused ▸ Tekstivoog ▸ Päiseridade kordamine." #. wBMUD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:85 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete." -msgstr "" +msgstr "Ridade (või veergude) kiiresti lisamiseks või kustutamiseks vali vastav arv ridu (või veerge) ja vajuta lisamiseks %MOD1++ (pluss) või kustutamiseks %MOD1+– (miinus/kriips)." #. gEysu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:86 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit." -msgstr "" +msgstr "Teatud ridade või veergude kordamiseks igal leheküljel vali Vormindus ▸ Trükialad ▸ Redigeeri." #. S8KZH #: cui/inc/tipoftheday.hrc:87 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Bitmap ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance." -msgstr "" +msgstr "Impressis või Draw’s foto või pildi kuvamiseks ringi vm kujundina lisa esmalt soovitud kujund, seejärel tee kujundil paremklõps, vali Ala ▸ kaart Ala ▸ nupp Bittraster ja klõpsa „Lisa / impordi”. Samas dialoogis saab seejärel määrata pildi kuvamise sätted." #. W6E2A #: cui/inc/tipoftheday.hrc:88 @@ -2367,56 +2369,56 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:89 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Insert your metadata in your document with Insert ▸ Fields ▸ More Fields… ▸ Document or DocInformation." -msgstr "" +msgstr "Dokumendi metaandmete sisestamiseks dokumenti vali Lisamine ▸ Väljad ▸ Muud väljad ▸ Dokument või Dokumendi info." #. FHorg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:90 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Get help from the community via the Ask portal." -msgstr "" +msgstr "Kogukonnalt saab abi küsida Ask-portaalis." #. qnAAh #: cui/inc/tipoftheday.hrc:91 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Shift+Space to select the current row and %MOD1+Space to select the current column." -msgstr "" +msgstr "Terve praeguse rea valimiseks saab kasutada klahvikombinatsiooni Shift+tühik ja veeru valimiseks %MOD1+tühik." #. MFv5S #: cui/inc/tipoftheday.hrc:92 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can move an object to another layer by holding it until its edges flash, then drag it to the tab of the layer you want to move it to." -msgstr "" +msgstr "Draw’s saab objekti teisele kihile teisaldada, klõpsates objektil ja hoides seejärel hiirenuppu all, kuni objekti servad vilguvad, ja lohistades siis objekti soovitud kihi kaardisakile." #. 3NRDt #: cui/inc/tipoftheday.hrc:93 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Data ▸ Validity allows you to create drop-down lists where the user selects a value instead of typing." -msgstr "" +msgstr "Valides Andmed ▸ Valideerimine, saab määrata, mis laadi andmeid tohib lahtrisse sisestada. Näiteks saab niiviisi luua ripploendeid, mille väärtuste hulgast kasutaja peab sisestatava väärtuse valima." #. uikxZ #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:94 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Hold down %MOD1 and turn the mouse wheel to change the zoom factor." -msgstr "" +msgstr "Suurendustegurit saab muuta ka hiirerattaga, kui samal ajal %MOD1-klahvi all hoida." #. 7QLxF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:95 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity—check them out." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME’ile on loodud palju laiendusi, mis lisavad funktsioone või hõlbustavad teatud toiminguid." #. 8Bccs #: cui/inc/tipoftheday.hrc:96 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit ▸ Find & Replace, click Paragraph Styles, select the style in Find, and click Find All. Read the result in the status bar." -msgstr "" +msgstr "Kui soovid teada sõnade arvu ainult kindla lõigustiili kohta, vali Redigeerimine ▸ Otsi ja asenda ▸ Muud sätted, märgista ruut „Lõigustiilid”, seejärel vali ülalt stiil ja klõpsa „Otsi kõik”. Sõnade arv on näha olekuribal." #. VBCF7 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:97 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., via File ▸ Export as PDF." -msgstr "" +msgstr "Täielikult kohandatud PDF-dokumentide loomiseks saab valida Fail ▸ Ekspordi PDF-ina. Määrata saab täpse vormingu, piltide tihendussätted, märkuste kohtlemise, piirangud, paroolid jpm." #. XWchY #: cui/inc/tipoftheday.hrc:98 @@ -2429,123 +2431,123 @@ msgstr "Writeriga on kaasas LibreLogo: lihtne Logo-laadne programmeerimiskeskkon #: cui/inc/tipoftheday.hrc:99 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Construct your own 2D shapes in Draw. Select two or more objects, and explore possibilities with Shape ▸ Combine, Shape ▸ Merge, Shape ▸ Subtract, and Shape ▸ Intersect." -msgstr "" +msgstr "Draw’s saab eelmääratud kahemõõtmeliste kujundite põhjal luua ka oma kujundeid. Selleks vali vähemalt kaks objekti ja uuri saadaolevaid võimalusi, valides Kujundid ▸ Kombineeri / Moodusta ühend / Moodusta vahe / Moodusta ühisosa. Impressis pääseb samadele käskudele ligi kontekstimenüü kaudu." #. f6Lan #: cui/inc/tipoftheday.hrc:100 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do you plan to change your computer and want to recover your customizations? See:" -msgstr "" +msgstr "Arvutit vahetades saab oma kohandustega kasutajaprofiili uude arvutisse üle viia. Täpsem info:" #. EkpTG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:101 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can toggle between the field names and the actual value with View ▸ Fields Names (or %MOD1+F9)." -msgstr "" +msgstr "Kui soovid väljade väärtuste asemel näha nende nimesid (või vastupidi), vali Vaade ▸ Väljade nimed (või vajuta %MOD1+F9)." #. 5ZVTy #: cui/inc/tipoftheday.hrc:102 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Show or hide comments in Writer by clicking the comment toggle button in the ruler." -msgstr "" +msgstr "Writeris kõigi märkuste kuvamiseks või peitmiseks klõpsa joonlaual märkuste lülitamise nuppu." #. YQ8cC #: cui/inc/tipoftheday.hrc:103 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To enable macro recording, check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Advanced ▸ Enable macro recording." -msgstr "" +msgstr "Makrode salvestamise lubamiseks tuleb valida Tööriistad ▸ Sätted ▸ %PRODUCTNAME ▸ Edasijõudnuile ▸ Makrode salvestamise lubamine." #. EnQur #: cui/inc/tipoftheday.hrc:104 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to insert a placeholder for an image in a Writer template? Use Insert ▸ Fields ▸ More fields, click Functions tab, choose PlaceHolder for Type and Image for Format." -msgstr "" +msgstr "Writeri dokumendimallis pildi lisamise hõlbustamiseks vali Lisamine ▸ Väljad ▸ Muud väljad ▸ kaart Funktsioonid ▸ Kohahoidja ▸ Pilt. Niiviisi saab hiljem pilti valima hakata ühe klõpsuga." #. sSeTz #: cui/inc/tipoftheday.hrc:105 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports four macro security levels (from low to very high) and trusted sources." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME toetab makrode puhul nelja turvataset (madalast väga kõrgeni) ning võimaldab määrata ka alati usaldatavaid allikaid." #. FnWjD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01030300.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:106 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME intends to apply as an organization for Google Summer of Code (GSoC) see:" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME osaleb sageli organisatsioonina Google Summer of Code’il (GSoC). Vaata lähemalt:" #. SNTbc #: cui/inc/tipoftheday.hrc:107 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use the shortcut %MOD1+%MOD2+C." -msgstr "" +msgstr "Märkuse lisamiseks saab kasutada klahvikombinatsiooni %MOD1+%MOD2+C. Tekstidokumentides saab märkuse lisada nii kursori asukohta kui ka parajasti valitud tekstile." #. wZDsJ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:108 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move one or more paragraphs? No need to cut and paste: Use the keyboard shortcut %MOD1+%MOD2+Arrow (Up/Down)" -msgstr "" +msgstr "Tekstidokumendis lõikude üles- või allapoole liigutamiseks saab kasutada ka klahvikombinatsioone %MOD1+%MOD2+nool üles/alla." #. JDGDc #: cui/inc/tipoftheday.hrc:109 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Change the basic fonts for the predefined template or current document per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Basic Fonts." -msgstr "" +msgstr "Eelmääratud malli või praeguse dokumendi peamisi fonte saab muuta, valides Tööriistad ▸ Sätted ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Põhifondid." #. fgxU6 #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01040300.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:110 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find words containing more than 10 characters? Edit ▸ Find & Replace ▸ Search ▸ [a-z]{10,} ▸ Other Options ▸ check Regular expressions." -msgstr "" +msgstr "Kui soovid tekstist leida kõik sõnad, mis on pikemad kui nt 10 tähte, vali Redigeerimine ▸ Otsi ja asenda ▸ Muud sätted, märgi ruut „Regulaaravaldised” ning sisesta otsitava väljale „[a-z]{10,}” (ilma jutumärkideta)." #. 7dDjc #: cui/inc/tipoftheday.hrc:111 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Open a CSV file as a new sheet in the current spreadsheet via Sheet ▸ Sheet from file." -msgstr "" +msgstr "Kui soovid praegusesse arvutustabelisse lisada uue lehena näiteks CSV-faili, vali Leht ▸ Lisa leht failist." #. aJtLS #: cui/inc/tipoftheday.hrc:112 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Typing in bold, italics, or underlined in Writer you can continue with the default attributes using just the shortcut %MOD1+Shift+X (remove direct character formats)." -msgstr "" +msgstr "Writeris paksu, kaldkirjas ja/või allajoonitud teksti sisestamise lõpetamiseks ja tavavormindusega jätkamiseks piisab klahvkombinatsioonist %MOD1+Shift+X (mis eemaldab märkide otsese vorminduse)." #. iXjDF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:113 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use %MOD1+%MOD2+Shift+V to paste the contents of the clipboard as unformatted text." -msgstr "" +msgstr "Lõikepuhvri sisu saab asetada ilma vorminduseta, vajutades %MOD1+%MOD2+Shift+V." #. TD8Ux #: cui/inc/tipoftheday.hrc:114 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Customize footnote appearance with Tools ▸ Footnotes and Endnotes…" -msgstr "" +msgstr "Allmärkuste kuvamist saab kohandada, valides Tööriistad ▸ All- ja lõpumärkused." #. muc5F #: cui/inc/tipoftheday.hrc:115 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Slide Show ▸ Custom Slide Show, reorder and pick slides to fit a slideshow to the needs of your viewers." -msgstr "" +msgstr "Valides Slaidiseanss ▸ Kohandatud slaidiseanss, saab slaidiesitlust eri auditooriumide jaoks kohandada, muutes slaidide järjestust või jättes osa neist välja." #. ZZZZo #: cui/inc/tipoftheday.hrc:116 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to change spell checking for some part of the text? Click in the language zone of the status bar or better, apply a style." -msgstr "" +msgstr "Kui soovid muuta mõne tekstiosa õigekirjakontrolli keelt (või selle hoopis välja lülitada), klõpsa olekuriba keelealas või veel parem, rakenda asjakohasele tekstiosale eraldi stiil." #. oTX4L #: cui/inc/tipoftheday.hrc:117 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer can insert a blank page between two odd (even) pages that follow. Check “Print automatically inserted blank pages” in the print dialog’s %PRODUCTNAME Writer tab." -msgstr "" +msgstr "Writeril saab lasta kahe järjestikuse paaris- (või paaritu) lehekülje vahele automaatselt tühja lehekülje sisestada. Selleks märgi printimisdialoogis %PRODUCTNAME Writeri kaardil säte „Prinditakse automaatselt lisatud tühjad leheküljed”." #. YVF2y #: cui/inc/tipoftheday.hrc:118 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You do not want to print all columns? Hide or group the ones you do not need." -msgstr "" +msgstr "Kui kõiki veerge pole tarvis printida, saab ebavajalikud peita või rühmitada." #. pZZxV #: cui/inc/tipoftheday.hrc:119 @@ -2557,133 +2559,133 @@ msgstr "Automaatesitusega slaidiseansi redigeerimiseks saab pärast selle käivi #: cui/inc/tipoftheday.hrc:120 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to precisely position? %MOD2+arrow Keys move objects (shapes, pictures, formulas) by one pixel." -msgstr "" +msgstr "Objektide (kujundite, piltide, valemite) ülitäpseks liigutamiseks saab kasutada kombinatsiooni %MOD2+nooleklahvid – valitud objekti liigutatakse noolele vastavas suunas ühe piksli võrra." #. FhocH #: cui/inc/tipoftheday.hrc:121 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Embedded help is available by pressing F1, if you have installed it. Otherwise check online at:" -msgstr "" +msgstr "Kui kohalik abimaterjal on paigaldatud, vajuta selle avamiseks F1. Muul juhul on abimaterjal kättesaadav võrgus:" #. n3b6P #: cui/inc/tipoftheday.hrc:122 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Right-click in the status bar in %PRODUCTNAME Calc and select “Selection count” to display the number of selected cells." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calcis parajasti valitud lahtrite arvu kuvamiseks tuleb teha paremklõps olekuriba paremal pool (kus vaikimisi näidatakse keskmist ja summat) ning märkida ruut „Valitud”." #. h7afF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:123 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to have two or more columns for just a part of a %PRODUCTNAME Writer page? Insert ▸ Section, set with Columns tab, and place text in that section." -msgstr "" +msgstr "Kui soovid Writeris ainult osa leheküljest mitme veeruna vormindada, vali Lisamine ▸ Sektsioon ▸ kaart Veerud ning määra soovitud sätted, seejärel sisesta tekst loodud sektsiooni. Juba olemasolevate tekstilõikude veergudena vormindamiseks võib ka märgistada vastavad lõigud ning valida Vormindus ▸ Veerud." #. DmbfV #: cui/inc/tipoftheday.hrc:124 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Data ▸ Statistics for sampling, descriptive statistics, analysis of variance, correlation, and much more in %PRODUCTNAME Calc." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calcil saab lasta koostada valimeid, kirjeldavat statistikat, dispersioonianalüüsi, korrelatsiooni jpm, valides Andmed ▸ Statistika." #. cVaQ3 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:125 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets." -msgstr "" +msgstr "Andmeid saab ühelt lehelt teisele kopeerida ka lõikepuhvrit kasutamata. Selleks märgista kopeeritav vahemik, klõpsa %MOD1-klahvi all hoides sihtlehe kaardisakil ja siis vali Leht ▸ Lahtrite täitmine ▸ Täida lehed." #. QDmWG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:126 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME’i välimust saab kohandada – selleks vali Tööriistad ▸ Sätted ▸ %PRODUCTNAME ▸ Vaade ja määra soovitud valikud jaotises Kasutajaliides." #. J853i #: cui/inc/tipoftheday.hrc:127 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In %PRODUCTNAME Impress, use Insert ▸ Media ▸ Photo Album to create a slideshow from a series of pictures with the “Photo Album” feature." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Impressis saab pildiseeriast slaidiseansi luua, valides Lisamine ▸ Multimeedium ▸ Fotoalbum." #. BcK3A #: cui/inc/tipoftheday.hrc:128 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can show formulas instead of results with View ▸ Show Formula (or Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ View ▸ Display ▸ Formulas)." -msgstr "" +msgstr "Arvutustulemuste asemel valemite kuvamiseks vali Vaade ▸ Valemite kuvamine (või Tööriistad ▸ Sätted ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Vaade ▸ Kuvamine ▸ Valemid)." #. bY8ve #: cui/inc/tipoftheday.hrc:129 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME is developed by a friendly community, made up of hundreds of contributors around the world. Join us with your skills beyond coding." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME’it arendab sõbralik kogukond, mis koosneb sadadest kaastöötajatest üle maailma. Liitu meiega – programmeerimine pole ainus valdkond, milles kaasa saab aidata!" #. GEJXj #: cui/inc/tipoftheday.hrc:130 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Left-handed? Enable Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Asian and check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ View ▸ Ruler ▸ Right-aligned, which displays the scrollbar to the left." -msgstr "" +msgstr "Püstjoonlaua ja kerimisriba asukohad saab ära vahetada. Selleks tuleb esmalt valida Tööriistad ▸ Sätted ▸ Keelesätted ▸ Keeled, lubada Ida-Aasia keelte tugi ja klõpsata Sobib ning seejärel valida Tööriistad ▸ Sätted ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Vaade ja märkida sätte „Püstjoonlaud” all ruut „Paremale joondatud”." #. Bs9w9 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:131 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want your chapter titles to always begin a page? Edit Heading1 (paragraph style) ▸ Text Flow ▸ Breaks and check Insert ▸ Page ▸ Before." -msgstr "" +msgstr "Kui soovid, et peatükkide pealkirjad algaksid alati uuelt lehelt, muuda lõigustiili Pealkiri 1 nii, et tekstivoo kaardil piiride jaotises oleks märgitud ruut „Lisatakse” ning valitud „Leheküljepiir” ja asukoht „Lõigu ette”." #. UVRgV #: cui/inc/tipoftheday.hrc:132 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Date/time value is just a number of days since a chosen day zero; in the number, integer part represents date, and fractional part is time (elapsed part of a day), with 0.5 representing noon." -msgstr "" +msgstr "Sisemiselt käsitleb Calc kuupäeva- ja kellaajaväärtusi kui teatud arvu päevi alates valitud alguspäevast. Selle arvu täisosa tähistab kuupäeva ja murdosa kellaaega (s.t läbitud osa päevast), seega kell 12 päeval = 0,5." #. o2fy3 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:133 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Shift+%MOD1+Del deletes from cursor to the end of the current sentence." -msgstr "" +msgstr "Shift+%MOD1+Delete kustutab teksti alates kursori asukohast kuni sama lause lõpuni." #. XDhNo #: cui/inc/tipoftheday.hrc:134 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use column or row labels in formulas. For example, if you have two columns, “Time” and “KM”, use =Time/KM to get minutes per kilometer." -msgstr "" +msgstr "Valemites saab kasutada ka veeru- ja reapäiseid. Näiteks kui lehel on veerud „Aeg” ja „KM”, saab kilomeetri läbimiseks kuluvate minutite arvutamiseks kasutada valemit =Aeg/KM." #. E7GZz #: cui/inc/tipoftheday.hrc:135 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Annoyed by the “marching ants” around cells in Calc? Press escape to stop them; the copied content will remain available for pasting." -msgstr "" +msgstr "Kui Calcis kopeeritud lahtreid tähistavad „marssivad sipelgad” häirivad, vajuta Esc-klahvi – kopeeritud sisu jääb ikkagi kättesaadavaks." #. fsDVc #: cui/inc/tipoftheday.hrc:136 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to become a %PRODUCTNAME Ambassador? There are certifications for developers, admins, and trainers." -msgstr "" +msgstr "Soovid saada %PRODUCTNAME’i saadikuks? Võimalik on omandada sertifikaat nii arendaja, süsteemihalduri kui ka koolitajana." #. VWNyB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:137 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Mix portrait and landscape orientations in a Calc spreadsheet by applying different page styles on sheets." -msgstr "" +msgstr "Calci arvutustabelis läbisegi püst- ja rõhtpaigutuse kasutamiseks saab lehtedele määrata erinevad leheküljestiilid." #. eRzRG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:138 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Click on the special character icon in the toolbar to get quick access to favorite and recent characters to insert." -msgstr "" +msgstr "Tööriistaribal oleva erimärgiikooni (Ω) abil saab kiiresti sisestada erimärkide dialoogis lemmikuks märgitud või seal viimati kasutatud märke." #. 7UE7V #: cui/inc/tipoftheday.hrc:139 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Choose “Hierarchical View” in the Styles sidebar to see the relation between styles." -msgstr "" +msgstr "Stiilidevaheliste seoste nägemiseks vali stiilide külgribal hierarhiline vaade." #. CJFeK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:140 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat." -msgstr "" +msgstr "Dokumendis leiduvatele tabelitele järjekindla vorminduse määramiseks on hea kasutada stiile. Mõne eelloodud stiili määramiseks vajuta F11 (ja lülita tabelistiilide vaatele) või vali Tabel ▸ Automaatvorminduse stiilid." #. UuBRE #: cui/inc/tipoftheday.hrc:141 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”." -msgstr "" +msgstr "Kui soovid, et ei peaks hüperlinkide avamiseks %MOD1-klahvi all hoidma, vali Tööriistad ▸ Sätted ▸ %PRODUCTNAME ▸ Turvalisus ▸ Sätted ja tühjenda märkeruut „Hüperlinkide avamiseks on vajalik %MOD1-klõps”." #. cCnpG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:142 @@ -2695,214 +2697,214 @@ msgstr "Kui soovid näha valemi üksikute elementide arvutamist, vali vastavad e #: cui/inc/tipoftheday.hrc:143 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can protect cells with Format ▸ Cells ▸ Protection. To prevent insert, delete, rename, move/copy of sheets use Tools ▸ Protect Sheet." -msgstr "" +msgstr "Lahtreid saab kaitsta, valides Vormindus ▸ Lahtrid ▸ Lahtri kaitse. Tõkestamaks lehtede lisamist, kustutamist, ümbernimetamist, teisaldamist või kopeerimist, vali Tööriistad ▸ Kaitse lehte." #. L6brZ #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:144 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Write along a curve? Draw the line, double click, type the text, Format ▸ Text Box and Shape ▸ Fontwork." -msgstr "" +msgstr "Mööda kõverjoont kirjutamiseks tuleb pärast joone lisamist teha sellel topeltklõps, sisestada soovitud tekst ning valida Vormindus ▸ Tekstikast/kujund ▸ Ilukiri." #. ZE6D5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:145 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to display only the highest values in a spreadsheet? Select menu Data ▸ AutoFilter, click the drop-down arrow, and choose “Top10”." -msgstr "" +msgstr "Kui soovid arvutustabelis kuvada ainult kõrgeimad väärtused, vali Andmed ▸ Automaatfilter, klõpsa soovitud veeru päises oleval noolel ja vali „10 esimest”." #. wAQLx #: cui/inc/tipoftheday.hrc:146 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To remove the page number from your table of contents go to Insert ▸ Table of Contents (or right-click and Edit the previously inserted index). In the Entries tab delete the page number (#) from Structure line." -msgstr "" +msgstr "Sisukorrast leheküljenumbrite eemaldamiseks vali Lisamine ▸ Registrid ja sisukorrad ▸ Sisukord, register või bibliograafia (või tee paremklõps olemasoleval sisukorral ja vali Muuda registrit), seejärel mine kirjete kaardile ning kustuta struktuuri realt leheküljenumber (#)." #. JPu6C #: cui/inc/tipoftheday.hrc:147 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With the Navigator you can select & move up/down headings and the text below the heading, in the Navigator and in the document." -msgstr "" +msgstr "Writeris saab Navigaatori abil hõlpsasti nii dokumendis liikuda kui ka selle liigendust muuta, liigutades pealkirju koos nende alla kuuluva tekstiga dokumendi struktuuris üles- või allapoole." #. 8qYrk #: cui/inc/tipoftheday.hrc:148 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly get a math object in Writer type your formula, mark it, and use Insert ▸ Object ▸ Formula to convert the text." -msgstr "" +msgstr "Kiire viis Writeri dokumenti matemaatilise valemi sisestamiseks on kirjutada valem (kasutades sama süntaksit nagu Mathis), märgistada see ning siis lasta tekst valemiks teisendada, valides Lisamine ▸ Objekt ▸ Valem." #. Zj7NA #: cui/inc/tipoftheday.hrc:149 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With %PRODUCTNAME it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as extensions." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME’ile on väga lihtne lisada täiendavate keelte õigekirjakontrolli – tuleb vaid paigaldada vastav laiendus." #. 7kaMQ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:150 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a portable version which gives you mobility. Even without administrator rights on your computer you can install %PRODUCTNAME Portable to your hard drive too." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME’ist on saadaval ka „kaasaskantav” versioon, mille saab paigaldada näiteks mälupulgale või ka arvutisse, kus sul pole administraatoriõigusi." #. GSVYQ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:151 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools ▸ Footnotes and Endnotes ▸ Footnotes tab ▸ Counting." -msgstr "" +msgstr "Writeris saab allmärkusi nummerdada nii lehekülje, peatüki kui ka kogu dokumendi kaupa. Selleks tuleb valida Tööriistad ▸ All- ja lõpumärkused ▸ kaart Allmärkused ▸ Loendamine." #. xGxZx #: cui/inc/tipoftheday.hrc:152 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your Writer document does not reopen with the text cursor at the same editing position it was when you saved it? Add First or Last name in Check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ User Data ▸ First/last name." -msgstr "" +msgstr "Kui Writeri dokumendid ei avane kohast, kus redigeerimine viimasel salvestamisel pooleli jäi, vali Tööriistad ▸ %PRODUCTNAME ▸ Isikuandmed ja vaata, et täidetud oleks ees- või perekonnanime väli." #. udDRb #: cui/inc/tipoftheday.hrc:153 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Citation management? Use a 3rd party extension." -msgstr "" +msgstr "Viidete haldamiseks saab kasutada ka kolmandate osapoolte laiendusi." #. ALczh #: cui/inc/tipoftheday.hrc:154 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to insert a value in the same place on several sheets? Select the sheets: hold down %MOD1 key and click their tabs before entering." -msgstr "" +msgstr "Kui soovid sama väärtuse sisestada mitmel lehel samasse kohta, vali enne sisestamist soovitud lehed, hoides all %MOD1-klahvi ja klõpsates lehtede kaardisakke." #. XsdGx #: cui/inc/tipoftheday.hrc:155 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”." -msgstr "" +msgstr "Writeri dokumendis teatud lõigu peitmiseks märgista see, vali Lisamine ▸ Sektsioon ning märgi avanevas dialoogis ruut „Peidetud”." #. WMnj2 #. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:156 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button." -msgstr "" +msgstr "Hiire keskmise nupu funktsiooni saab määrata, valides Tööriistad ▸ Sätted ▸ %PRODUCTNAME ▸ Vaade ▸ Hiire keskmine nupp." #. qQsXD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:157 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to print two portrait pages on a landscape one (reducing A4 to A5)? File ▸ Print and select 2 at “Pages per sheet”." -msgstr "" +msgstr "Kui soovid printida kaks püstpaigutuses lehekülge ühele rõhtpaigutuses paberilehele (muutes A4 seega kaheks A5-ks), siis vali Fail ▸ Prindi ning määra sätte „Lehekülgi lehel” väärtuseks 2." #. GmBZk #: cui/inc/tipoftheday.hrc:158 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "For quick access to your document bookmarks, right-click on the page number of the status bar (lower-left corner of document window)." -msgstr "" +msgstr "Dokumendi järjehoidjatele kiiresti ligipääsemiseks tee paremklõps olekuriba leheküljenumbri alal (dokumendiakna all vasakus nurgas)." #. Eb85a #: cui/inc/tipoftheday.hrc:159 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select an object in the document background via the Select tool in the Drawing toolbar to surround the object to select." -msgstr "" +msgstr "Dokumendi taustal oleva objekti valimiseks saab kasutada joonistusribal olevat valimistööriista – objekti valimiseks tuleb hiirega selle ümber lohistada." #. T3RSB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:160 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Define texts that you often use as AutoText. You will be able to insert them by their name, shortcut or toolbar in any Writer document." -msgstr "" +msgstr "Sageli kasutatavad laused saab määratleda automaattekstina. Neid saab igas Writeri dokumendis sisestada nime või määratud kiirklahvi järgi, samuti tööriistaribalt." #. 7CjmG #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/autotext.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:161 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Play music throughout a slideshow by assigning the sound to the first slide transition without clicking the “Apply to All Slides” button." -msgstr "" +msgstr "Kogu slaidiseansile katkestusteta helitausta lisamiseks omista heli esimese slaidi siirdele, klõpsamata seejuures nuppu „Rakenda siire kõigile slaididele”." #. Xrnns #: cui/inc/tipoftheday.hrc:162 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME Calc does not calculate from left to right but respects the order Parentheses – Exponents – Multiplication – Division – Addition – Subtraction." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc ei arvuta lihtsalt vasakult paremale, vaid austab tavapärast tehete järjekorda: 1) sulgudes tehe, 2) astendamine, 3) korrutamine-jagamine, 4) liitmine-lahutamine." #. heb7V #: cui/inc/tipoftheday.hrc:163 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Get %PRODUCTNAME documentation and free user guide books at:" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME’i käsiraamatud (inglise, saksa jt keeltes) ja muu abimaterjal on saadaval võrgus:" #. MSXPW #: cui/inc/tipoftheday.hrc:164 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit ▸ Find & Replace: Search = [<>], Replace = blank and check “Regular expressions” under Other options." -msgstr "" +msgstr "Kui soovid kogu dokumendist korraga eemaldada nurksulud teksti ümbert, vali Redigeerimine ▸ Otsi ja asenda ▸ Muud sätted, märgi ruut „Regulaaravaldised” ning sisesta otsitava väljale „[<>]” (ilma jutumärkideta), asenduse väli aga jäta tühjaks." #. e3dfT #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:165 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to present a report written with Writer? File ▸ Send ▸ Outline to Presentation automatically creates a slideshow from the outline." -msgstr "" +msgstr "Kui pead tekstidokumenti (nt aruannet) slaidiseansina esitlema, saad valida Fail ▸ Saatmine ▸ Pealkirjad esitlusse. Nii luuakse esitluse struktuur automaatselt." #. ZdyGi #: cui/inc/tipoftheday.hrc:166 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to manage the presentation of hyperlinks in a spreadsheet? Insert them with the HYPERLINK function." -msgstr "" +msgstr "Kui soovid arvutustabelis hüperlinkide kuvamist hallata, siis saab selleks kasutada funktsiooni HYPERLINK." #. qyyJ4 #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:167 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ View ▸ Zoom: “Synchronize sheets” so that each sheet in Calc has its own zoom factor." -msgstr "" +msgstr "Calcis saab lubada igale lehele eraldiseisva suurendusteguri. Selleks tuleb valida Tööriistad ▸ Sätted ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Vaade ja jaotises Suurendus tühjendada märkeruut „Lehtede sünkroonimine”." #. qK7Xz #: cui/inc/tipoftheday.hrc:168 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can set a color for each tab: right-click the tab or use Sheet ▸ Sheet Tab Color." -msgstr "" +msgstr "Calcis lehe sakile värvi määramiseks tee sellel paremklõps või vali menüüst Leht ▸ Lehe saki värv." #. YGUAo #: cui/inc/tipoftheday.hrc:169 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Trace cells used in a formula, precedents (Shift+F9) or dependents (Shift+F5) (or use Tools ▸ Detective). For each hit you go one more step in the chain." -msgstr "" +msgstr "Valemis viidatud lahtreid saab jälitada, valides Tööriistad ▸ Analüüs. Samuti on eelmääratud kiirklahvid nii eelsõltuvuste (Shift+F9) kui ka järelsõltuvuste jaoks (Shift+F5). Iga klahvivajutus viib ahelas järgmise lülini." #. mJ6Gu #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:170 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Insert and number your formulas in one step: type fn then F3. An AutoText is inserted with formula and number aligned in a table." -msgstr "" +msgstr "Valemite ühe sammuna sisestamiseks ja nummerdamiseks kirjuta fn ja vajuta F3. Seepeale sisestatakse automaattekst, nii et valem ja nummerdus on tabelisse joondatud." #. 8rA8u #: cui/inc/tipoftheday.hrc:171 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create an illustration index from object names, not only from captions." -msgstr "" +msgstr "Illustratsioonide registri saab luua ka objektinimede, mitte üksnes pealdiste põhjal." #. Bqtz5 #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/01/05190000.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:172 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use your Android or iPhone to remotely control your Impress presentation." -msgstr "Impressi esitluse eemalt juhtimiseks saad kasutada oma Android-telefoni või iPhone'i." +msgstr "Impressi esitluse eemalt juhtimiseks saad kasutada oma Android-telefoni või iPhone’i." #. GgzTh #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:173 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know how many days there are in the current month? Use the DAYSINMONTH(TODAY()) function." -msgstr "" +msgstr "Kui näiteks mõnes valemis on vaja teada, mitu päeva on praeguses kuus, saab selleks kasutada funktsiooni =DAYSINMONTH(TODAY())." #. z72JP #: cui/inc/tipoftheday.hrc:174 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." -msgstr "" +msgstr "Kui arvude asemel kuvatakse arvutustabelis ###, siis tähendab see, et veerg on kõigi numbrikohtade mahutamiseks liiga kitsas." #. REoF7 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:175 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL." -msgstr "" +msgstr "Väga paljude valemilahtrite samaaegseks arvutamiseks saab sisse lülitada OpenCL-i toe. Selleks vali Tööriistad ▸ Sätted ▸ LibreOffice ▸ OpenCL." #. zAqfX #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:176 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use the Connector tool from the Drawing toolbar in Draw/Impress to create nice flow charts and optionally copy/paste the object into Writer." -msgstr "" +msgstr "Draw’s ja Impressis saab joonistusribal oleva konnektoritööriista abil luua vooskeeme, mida seejärel saab ka objektina Writerisse kopeerida." #. Uq3tZ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:177 @@ -2921,44 +2923,44 @@ msgstr "Mingile kuupäevale n kuu lisamiseks saab kasutada valemit =EDATE(kuupä #: cui/inc/tipoftheday.hrc:179 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)." -msgstr "" +msgstr "Katkestusteta, andmeid sisaldava ning tühja rea ja veeruga piirneva lahtrivahemiku valimiseks vajuta &MOD1+* (numbriklahvistikul)." #. u4FZP #: cui/inc/tipoftheday.hrc:180 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern." -msgstr "" +msgstr "Kui kuupäevade tuvastamise muster ei vasta sinu vajadustele, saad valida Tööriistad ▸ Sätted ▸ Keelesätted ▸ Keeled ning kohandada mustrit väljal „Kuupäevade tuvastusmustrid”." #. MZyXB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:181 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to export formulas to CSV? File ▸ Save As ▸ Type:Text CSV, check “Edit filter settings”, and check “Save cell formulas” in the next dialog." -msgstr "" +msgstr "CSV-failis saab valemid säilitada, märkides salvestamisdialoogis ruudu „Filtri sätete redigeerimine” ja järgmises dialoogis ruudu „Arvutatud väärtuste asemel salvestatakse lahtrivalemid”." #. XLN9z #: cui/inc/tipoftheday.hrc:182 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The presenter console is a great feature when working with %PRODUCTNAME Impress. Have you checked it out?" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Impressi esitluste ajal on Ettekandjakuva väärt abiline." #. PFGhM #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To delete multiple comments, select cells with comments and use Sheet ▸ Cell Comments ▸ Delete Comment." -msgstr "" +msgstr "Calcis teatud märkuste korraga kustutamiseks märgista lahtrid või vahemik, millest märkused kustutada, ning vali Leht ▸ Lahtrite märkused ▸ Kustuta märkus." #. SMLUg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:184 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Easily convert your documents to PDF with one click by clicking on the PDF icon in the toolbar." -msgstr "" +msgstr "Dokumente saab tööriistaribal oleva PDF-ikooni abil ühe klõpsuga PDF-iks eksportida." #. UwBoZ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:185 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to select a large range of cells without scrolling? Type the range reference (e.g. A1:A1000) in the name box then Enter." -msgstr "" +msgstr "Suure lahtrivahemiku saab valida ka ilma kerimiseta – selleks tuleb nimeväljale sisestada vahemikuviide (nt A1:A1000) ja seejärel Enterit vajutada." #. Tc7Nf #: cui/inc/tipoftheday.hrc:186 @@ -2971,130 +2973,130 @@ msgstr "Lubatud käsureaparameetrite teadasaamiseks on võimalik käivitada soff #: cui/inc/tipoftheday.hrc:187 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Fit your sheet or print ranges to a page with Format ▸ Page ▸ Sheet Tab ▸ Scaling Mode." -msgstr "" +msgstr "Lehe või prindivahemiku mahutamiseks kindlale arvule lehekülgedele vali Vormindus ▸ Lehekülg ▸ kaart Leht ▸ Suurendusrežiim." #. AFuSB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:188 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need an unnumbered item in a list? Use “Insert Unnumbered Entry” in the Bullets and Numbering toolbar." -msgstr "" +msgstr "Numberloendisse nummerdamata elemendi lisamiseks vali nummerduse ja täppide tööriistaribalt „Lisa nummerdamata kirje”." #. ZacQo #: cui/inc/tipoftheday.hrc:189 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can rotate cells table orientation with Table ▸ Properties… ▸ Text Flow ▸ Text orientation." -msgstr "" +msgstr "Tabelilahtrites teksti pööramiseks märgista soovitud lahtrid ja vali Tabel ▸ Omadused ▸ Tekstivoog ▸ Teksti paigutus." #. Vi6L8 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:190 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In %PRODUCTNAME Draw to change the 0/0 point of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw’s joonlaudade 0-punktide muutmiseks tuleb lohistada joonlaudade ristumiskohta ülalt vasakult nurgast tööala suunas." #. Fcnsr #: cui/inc/tipoftheday.hrc:191 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Move a column in Calc between two others in one step? Click the header then a cell in the column, keep mouse button and move to the target with %MOD2 key." -msgstr "" +msgstr "Calcis terve veeru (või rea) teise kohta lohistamiseks klõpsa veeru (rea) päist, siis liiguta kursor mõnele selle veeru (rea) lahtrile ja %MOD2-klahvi all hoides lohista veerg (rida) soovitud asukohta." #. 3xJeA #: cui/inc/tipoftheday.hrc:192 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Automatically mark alphabetical index entries using a concordance file." -msgstr "" +msgstr "Tähestikulise registri kirjed saab märkida automaatselt, kasutades registrifaili (s.t registrisse kaasatavate sõnade nimekirja)." #. BnMpb #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:193 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Align (or the context menu) for precise positioning of objects in Draw/Impress: it centers on the page if one object is selected or works on the group respectively." -msgstr "" +msgstr "Objektide täpseks paigutamiseks Impressis/Draw’s vali Vormindus ▸ Objekti joondus (või kasuta kontekstimenüüd). See toimib nii üksiku valitud objekti kui ka rühma puhul." #. TijVG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:194 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not use tabs to space items on a Writer document. Depending on what you are trying to do, a borderless table can be a better choice." -msgstr "" +msgstr "Writeri dokumendis tabeldusklahviga vahede lisamise asemel võib olla mõistlikum kasutada ääristeta tabelit." #. 6GtGH #: cui/inc/tipoftheday.hrc:195 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "No need to scroll through the list at Tools ▸ Customize ▸ Keyboard to find a shortcut: just type it." -msgstr "" +msgstr "Kui valid Tööriistad ▸ Kohanda ▸ Klaviatuur, siis ei pea soovitud kiirklahvi leidmiseks loendit kerima – piisab, kui vajutada soovitud klahvikombinatsiooni." #. 63noP #: cui/inc/tipoftheday.hrc:196 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME can automatically add a numbered caption when you insert objects. See Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ AutoCaption." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME võib objekti lisamisel automaatselt ka nummerdatud pealdise lisada. Neid saab määrata, valides Tööriistad ▸ Sätted ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Automaatpealdis." #. 8kpGG #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01041100.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:197 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With %PRODUCTNAME you can use your Google Mail account to do a mail merge. Fill in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Mail Merge Email." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME’is saab kirjakoostel kasutada ka Gmaili kontot. Selle andmete sisestamiseks vali Tööriistad ▸ Sätted ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ E-post kirjakoostel (vt https://support.google.com/mail/answer/75726?hl=et)." #. 87ozj #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:198 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep column headers of a sheet visible when scrolling lines via View ▸ Freeze Cells ▸ Freeze First Row." -msgstr "" +msgstr "Lehe kerimisel veerupäiste nähtaval hoidmiseks vali Vaade ▸ Lahtrite külmutamine ▸ Külmuta esimene rida." #. mCfdK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:199 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You want to start working with Basic macros? Take a look at the examples under Tools ▸ Macros ▸ Edit Macros." -msgstr "" +msgstr "Kui soovid hakata töötama BASICu makrodega, võid näidiste uurimiseks valida Tööriistad ▸ Makrod ▸ Redigeeri makrosid." #. 5fYgo #: cui/inc/tipoftheday.hrc:200 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apply Heading paragraph styles in Writer with shortcut keys: %MOD1+1 applies Heading 1, %MOD1+2 applies Heading 2, etc." -msgstr "" +msgstr "Writeris piisab pealkirjastiilide rakendamiseks klahvikombinatsioonidest %MOD1+1 (Pealkiri 1), %MOD1+2 (Pealkiri 2) jne." #. DA82R #: cui/inc/tipoftheday.hrc:201 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not get lost in large documents. Use the Navigator (F5) to find your way through the content." -msgstr "" +msgstr "Mahukates dokumentides vajaliku peatüki leidmiseks saab kasutada Navigaatorit (F5)." #. iApEo #: cui/inc/tipoftheday.hrc:202 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Edit ▸ Find & Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+%MOD1+S." -msgstr "" +msgstr "Otsimise ja asendamise dialoogis saab hõlpsasti erimärke sisestada: selleks tuleb emmal-kummal sisestusväljadest kas paremklõps teha või vajutada %MOD1+Shift+S." #. vNBR3 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:203 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need custom contents for metadata properties? File ▸ Properties ▸ Custom Properties tab lets you create what you want." -msgstr "" +msgstr "Kui faili metaandmetesse on vaja lisada kohandatud sisu, vali selleks Fail ▸ Omadused ▸ Kohandatud omadused." #. 9TnEA #: cui/inc/tipoftheday.hrc:204 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to see, but not print, an object in Draw? Draw it on a layer for which the “Printable” flag is not set (right click on the tab and “Modify Layer”)." -msgstr "" +msgstr "Kui soovid Draw’s teatud objekti näha ekraanil, kuid mitte seda printida, paiguta objekt kihile, mille seadistuses on säte „Prinditav” välja lülitatud (selleks tee paremklõps kihi sakil ja vali Muuda kihti)." #. CGQaY #: cui/inc/tipoftheday.hrc:205 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert the current date in your document, use Insert ▸ Field ▸ Date." -msgstr "" +msgstr "Dokumenti praeguse kuupäeva lisamiseks vali Lisamine ▸ Väljad ▸ Kuupäev." #. vGKBe #: cui/inc/tipoftheday.hrc:206 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Got many images in your Writer document? Speed up the display by disabling View ▸ Images and charts." -msgstr "" +msgstr "Kui Writeri dokument sisaldab palju pilte, saab dokumendis liikumise kiirendamiseks nende kuvamise välja lülitada (Vaade ▸ Pildid ja diagrammid)." #. Y85ij #: cui/inc/tipoftheday.hrc:207 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Random Number to generate a random series based on various distributions." -msgstr "" +msgstr "Mitmesuguste jaotustega juhuarvude jadasid saab genereerida, valides Leht ▸ Lahtrite täitmine ▸ Täida juhuarvudega." #. Y24mZ #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/02140700.html @@ -3107,210 +3109,210 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:209 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Chapter numbering dialog lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type “Chapter ” to display “Chapter 1”" -msgstr "" +msgstr "Peatükkide nummerdamise dialoog võimaldab muu hulgas määrata, kas peatükinumbrile peaks eelnema või järgnema teatud tekst, näiteks „. peatükk”." #. LARaD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:210 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." -msgstr "" +msgstr "Writeri tabelis ridade ja veergude vahetamiseks kopeeri tabel esmalt Calci, seal kopeeri see uuesti ning vali Redigeerimine ▸ Aseta teisiti, märgi ruut „Vahetatakse read ja veerud”. Seejärel kopeeri tabel uuesti ja vali Writeris Redigeerimine ▸ Aseta teisiti ▸ Vormindatud tekst (RTF)." #. DKBCg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:211 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Default languages ▸ Asian (and make the button visible with right-click)." -msgstr "" +msgstr "Standard- või joonistusribale vertikaalteksti tööriista saamiseks tuleb esmalt sisse lülitada Ida-Aasia keelte toetus (Tööriistad ▸ Sätted ▸ Keelesätted ▸ Keeled ▸ Dokumentide vaikimisi keel) ning seejärel tuua vertikaalteksti nupp nähtavale, tehes tööriistaribal paremklõpsu ja valides Nähtavad nupud ▸ Vertikaaltekst." #. mmG7g #: cui/inc/tipoftheday.hrc:212 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." -msgstr "" +msgstr "Valitud vahemiku kiiresti suurendamiseks tee paremklõps olekuribal asuval suurendusteguri näidikul ja vali Optimaalne vaade." #. FDNiA #: cui/inc/tipoftheday.hrc:213 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." -msgstr "" +msgstr "Ka olemasolevaid PDF-faile saab allkirjastada ja nende allkirju verifitseerida." #. hDiRV #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:214 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." -msgstr "" +msgstr "Kui lood tihti mõne dokumendi alusel uusi dokumente, siis tasub see ehk mallina salvestada." #. nESeG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:215 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." -msgstr "" +msgstr "Selleks, et Calcis näha, millistele lahtritele on määratud tingimuslik vormindus, tuleb valida Vormindus ▸ Tingimuslik vormindamine ▸ Halda." #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:216 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." -msgstr "" +msgstr "Valideerimiskriteeriumitele mittevastavate väärtustega lahtrite esiletõstmiseks lehel vali Tööriistad ▸ Analüüs ▸ Märgista vigased andmed." #. 4V4Vw #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:217 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." -msgstr "" +msgstr "Kui dokumendis on kasutatud fonte, mida teistes arvutites leiduda ei pruugi, saab parema koostalitluse jaoks fondid dokumenti põimida: vali Fail ▸ Omadused ▸ Fondid." #. 9Uy9Q #: cui/inc/tipoftheday.hrc:218 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." -msgstr "" +msgstr "Kui soovid valemeid staatilisteks väärtusteks muuta, vali Andmed ▸ Arvutamine ▸ Teisenda valem väärtuseks." #. rxKUR #: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." -msgstr "" +msgstr "Dokumendis kõigi märkuste vorminduse muutmiseks klõpsa mõne märkuse noolenupul ja vali Vorminda kõik märkused." #. 3masz #: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the same layout for the screen display and printing? Check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ General ▸ Use printer metrics for text formatting." -msgstr "" +msgstr "Kui soovid, et printimise ja ekraanil kuvamise paigutus oleks ühesugune, vali Tööriistad ▸ Sätted ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Üldine ja märgi ruut „Teksti vormindamisel kasutatakse printeri mõõdustikku”." #. zD57W #: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." -msgstr "" +msgstr "Kui valid Fail ▸ Salvesta koopia, luuakse dokumendist uus eksemplar (näiteks varukoopiaks), kuid avatuks jääb algne dokument." #. fkvVZ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." -msgstr "" +msgstr "Stiili loomisel, kui see baseerub teisel stiilil, võib kasutada ka suhtelisi väärtusi nii protsentidena kui punktides (nt 110%, −2 pt või +5 pt)." #. PBjFr #: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." -msgstr "" +msgstr "Kui soovid mõnelt lahtrilt kopeerida märkuse, asendamata sihtlahtri sisu, vali Redigeerimine ▸ Aseta teisiti. Avanevas dialoogis tuleb valikuks märkida üksnes märkused ning tehteks valida liitmine." #. Mu27G #: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch convert your MS Office documents to OpenDocument format by the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document converter." -msgstr "" +msgstr "MS Office’i vormingutes dokumendid saab hulgi OpenDocument-vormingusse teisendada, valides Fail ▸ Nõustajad ▸ Dokumentide teisendaja." #. WMueE #: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." -msgstr "" +msgstr "Lahtrit kohapeal muutes saab paremklõpsumenüüst lisada väljana kuupäeva, lehe nime või dokumendi tiitli." #. qAVmk #: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." -msgstr "" +msgstr "Writeri tabeli liigutamiseks vali Tabel ▸ Valimine ▸ Tabel ning siis Lisamine ▸ Paneel ▸ Paneel. Seejärel saad tabeli soovitud kohta liigutada." #. TmaSP #: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." -msgstr "" +msgstr "Kui soovid Wordi dokumendist või mallist automaatteksti kirjeid importida, vali Tööriistad ▸ Automaattekst ▸ Automaattekst ▸ Impordi." #. kwxqQ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." -msgstr "" +msgstr "Lõikude vahele käsitsi tühja rea lisamise asemel on mõistlik määrata automaatselt lisatav vahe lõigu või lõigustiili atribuutides (Taanded ja vahed ▸ Vahed ▸ Lõigu kohal/all)." #. rxTGc #: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." -msgstr "" +msgstr "Arvu algusnullid saab säilitada, kui määrata lahtrivorminduses algusnullide arv või vormindada lahter enne arvu sisestamist tekstina." #. jkXFE #: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." -msgstr "" +msgstr "Loendistiili rakendamise järel ilma täppide või nummerduseta jätkamiseks vajuta kaks korda Enterit (või kasuta vormindusribal täpp- või nummerdatud loendi lülitamise ikooni)." #. wAFRP #: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." -msgstr "" +msgstr "Kõigi trükialade korraga kustutamiseks vali kõik lehed ja seejärel vali Vormindus ▸ Trükialad ▸ Kustuta." #. Cqtjg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." -msgstr "" +msgstr "Arvutustabelile taustapildi lisamiseks vali Lisamine ▸ Pilt (või lohista sobiv taust galeriist lehele) ning vali siis Vormindus ▸ Järjestus ▸ Tagaplaanile." #. khFDu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." -msgstr "" +msgstr "Kui PDF-failist või veebilehtedelt kopeeritud teksti dokumenti asetamisega on raskusi, tasub proovida vormindamata tekstina asetamist (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." #. BtaBD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." -msgstr "" +msgstr "Calcis saab funktsiooni TRIMMEAN abil leida andmehulga keskmise väärtuse, eirates seejuures suurimaid ja vähimaid väärtusi." #. U2cxc #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." -msgstr "" +msgstr "Calci funktsiooni VLOOKUP valikuline 4. parameeter määrab, kas andmete esimene tulp on sorditud. Kui ei ole, sisesta VÄÄR või 0." #. LThNS #: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." -msgstr "" +msgstr "Mitmed tööriistaribad on kontekstipõhised, s.t avanevad teatud tüüpi objekti valimisel automaatselt. Soovi korral saab need välja lülitada, valides Vaade ▸ Tööriistaribad." #. XzmhB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Create a master document from the current Writer document? File ▸ Send ▸ Create Master Document (sub-documents are created depending of outline)." -msgstr "" +msgstr "Parajasti avatud Writeri dokumendist põhidokumendi loomiseks vali Fail ▸ Saatmine ▸ Loo põhidokument. Alamdokumendid luuakse vastavalt dokumendi liigendusele." #. cPNVv #: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." -msgstr "" +msgstr "Kui soovid Calcis lahtrid printimisel lehe keskele joondada, vali Vormindus ▸ Lehekülg ▸ kaart Lehekülg ▸ Paigutuse sätted ▸ Tabeli joondus." #. dpyeU #: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." -msgstr "" +msgstr "Paneele saab omavahel linkida, nii et tekstivoog jätkub üle mitme paneeli, nagu küljendustarkvaras." #. GB8vo #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." -msgstr "" +msgstr "Diagrammi lisamiseks Writeri tabeli andmete põhjal klõpsa tabelis ja vali Lisamine ▸ Diagramm." #. j4m6F #: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display to specify which non-printing characters are displayed." -msgstr "" +msgstr "Valides Tööriistad ▸ Sätted ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Vormindusvahendid, saad määrata, milliseid mitteprinditavaid märke redigeerimise ajal kuvatakse." #. 9cyVB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." -msgstr "" +msgstr "Kui soovid liikuda kindlale leheküljele selle numbri järgi, klõpsa kõige vasakpoolsemal olekuriba kirjel või vali Redigeerimine ▸ Mine leheküljele või vajuta %MOD1+G." #. ULATG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 @@ -3322,170 +3324,170 @@ msgstr "%PRODUCTNAME toetab enam kui 150 keelt." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." -msgstr "" +msgstr "Kui on vaja, et mõni teine programm saaks esitluse ajal oma akent näidata, vali Slaidiseanss ▸ Slaidiseansi sätted ja tühjenda märkeruut „Esitlus on alati kõige pealmine”." #. 2mLjT #: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find & Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." -msgstr "" +msgstr "Tekstidokumendist paksus kirjas sõnade otsimiseks saad valida Redigeerimine ▸ Otsi ja asenda ▸ Muud sätted ▸ Atribuudid ▸ Paks kiri." #. ppAeT #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." -msgstr "" +msgstr "Lõike või tabeliridu saab tähestikulisse või arvulisse järjestusse sortida, valides Tööriistad ▸ Sortimine." #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." -msgstr "" +msgstr "Sektsiooni ette (või järele) lõigu lisamiseks klõpsa selle alguses (või lõpus) ja vajuta %MOD2+Enter." #. 7dGQR #: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME’ile on loodud palju malle, mille abil viimistletud dokumente luua." #. tvpFN #: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." -msgstr "" +msgstr "Calcis saab arvutada laenu tagasimakseid: nt =PMT(2%/12;36;2500) tähendab 2% intressimäära 12 kuu kohta 36 kuu jooksul, kui laenusumma on 2500 €." #. evDnS #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do everything!" -msgstr "" +msgstr "Kui Calci funktsioon VLOOKUP ei leia soovitud tulemusi, siis tasub proovida funktsioone INDEX ja MATCH." #. ARJgA #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." -msgstr "" +msgstr "Kui arvutustabeli veerg A on peidetud, siis üks viis selle taas nähtavale toomiseks on klõpsata mõnda lahtrit veerus B, lohistada hiirega vasakule ning seejärel valida Vormindus ▸ Veerud ▸ Näita." #. Wzpbw #: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." -msgstr "" +msgstr "Writeris leheküljenumbri muutmiseks ava lehe esimese lõigu omadused ja tekstivoo kaardil piiride jaotises märgi ruudud „Lisatakse”, „Leheküljestiiliga” ja „Leheküljenumber” ning sisesta soovitud leheküljenumber." #. AgQyA #: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME’it saab rollApp’i kaudu kasutada ka veebilehitsejas." #. mPz5B #: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" -msgstr "" +msgstr "Kui saad Calcis veidra veakoodi, „Err:” koos mingi numbriga, siis selle tähenduse leiad siit:" #. BJ5aN #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a title in the table of contents by changing Outline & Numbering in the paragraph settings to an outline level." -msgstr "" +msgstr "Kui soovid sisukorda kaasata lõigu, ilma et see oleks vormindatud mõne pealkirjastiiliga, saad soovitud liigendustaseme määrata lõigu omaduste dialoogi kaardil „Liigendus ja nummerdus”." #. Jx7Fr #: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." -msgstr "" +msgstr "Lisaks automaatsele sisukorrale saab %PRODUCTNAME’iga luua ka tähestikulisi registreid, illustratsioonide, tabelite, objektide ja omamääratud kirjete registreid ning kasutatud kirjanduse (bibliograafia) loendeid." #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." -msgstr "" +msgstr "Kui mõnda kohandatud lahtristiili ei õnnestu muute või kustutada, vaata, et ükski leht kaitstud poleks." #. DGCZW #: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a serie? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "" +msgstr "Jada automaatseks täitmiseks saab märgistada lahtrivahemiku ja siis valida menüüst Leht ▸ Lahtrite täitmine ▸ Jadad, kust saab määrata aritmeetilise, geomeetrilise, kuupäevade jada või automaattäitmise." #. BiSJM #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." -msgstr "" +msgstr "Kui soovid teada, kas aktiivsele lahtrile viidatakse valemites või teistes lahtrites, vali Tööriistad ▸ Analüüs ▸ Näita järelsõltuvusi (või vajuta Shift+F5)." #. QeBjt #: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" -msgstr "" +msgstr "Automaatkorrektuuri sätete asendamisväljal saab kasutada ka metamärki .*" #. G7J8m #: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." -msgstr "" +msgstr "Ülemise rea või lahtri saab duplitseerida, vajutades %MOD1+D või valides Leht ▸ Lahtrite täitmine ▸ Täida alla." #. MG7Pu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." -msgstr "" +msgstr "Mitmelt lehelt otsimiseks vali enne otsima hakkamist soovitud lehed." #. Jd6KJ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." -msgstr "" +msgstr "Lohistades lahtreid Calcist slaidi tavavaatesse luuakse tabel; lohistades liigendusvaatesse saab igast lahtrist rida liigenduses." #. DgSwJ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME aitab Writeris mitte sisestada kahte või enamat tühikut järjest. Soovi korral saab selle siiski välja lülitada, valides Tööriistad ▸ Automaatkorrektuur ▸ Automaatkorrektuuri sätted ▸ kaart Sätted ning tühjendades märkeruudu „Topelttühikute eiramine”." #. 3Fjtd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." -msgstr "" +msgstr "Kui soovid Calcis pärast väärtuse sisestamist viia kursori parempoolsele, mitte alumisele lahtrile, kasuta Enteri asemel tabeldusklahvi." #. UggLQ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Complex text and check Sheet ▸ Right-To-Left." -msgstr "" +msgstr "Kerimisriba saab kuvada ka vasakus servas. Selleks tuleb esmalt valida Tööriistad ▸ Sätted ▸ Keelesätted ▸ Keeled ja lubada keerukate kirjasüsteemide tugi ning seejärel valida Leht ▸ Paremalt vasakule." #. gqs9W #: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." -msgstr "" +msgstr "Teatud teksti- või objektivorminduse põhjal stiili loomiseks piisab, kui vastav tekst või objekt stiilide külgribale lohistada. Avanevas aknas saab uuele stiilile nime anda." #. EabEN #: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME’i uued versioonid sisaldavad uusi funktsioone, veaparandusi ja turvauuendusi. Seetõttu on oluline tarkvara uuendada." #. cmz6r #: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" -msgstr "" +msgstr "Uute XSLT ja XML-filtrite loomisel saab abi siit:" #. hsZPg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" -msgstr "%PRODUCTNAME'i abi" +msgstr "%PRODUCTNAME’i abi" #. NG4jW #: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 @@ -3497,32 +3499,32 @@ msgstr "Lisainfo" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day" -msgstr "" +msgstr "Tänane näpunäide" #. C6Dsn #: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" -msgstr "" +msgstr "⌘ Cmd" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here #: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" -msgstr "" +msgstr "Ctrl" #. mZWSR #: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" -msgstr "" +msgstr "Alt" #. QtEGa #: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" -msgstr "" +msgstr "⌥ Opt" #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 @@ -4284,13 +4286,13 @@ msgstr "_Asenda" #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:165 msgctxt "acorreplacepage|label1" msgid "Repla_ce" -msgstr "Asendatakse" +msgstr "Asendatav" #. RDUE5 #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:182 msgctxt "acorreplacepage|label2" msgid "_With" -msgstr "" +msgstr "Asendus" #. 25PQc #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:197 @@ -5046,7 +5048,7 @@ msgstr "Paigutus:" #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:537 msgctxt "borderpage|distanceft" msgid "Distan_ce:" -msgstr "Vahemaa:" +msgstr "Kaugus:" #. gEF6E #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:565 @@ -5136,7 +5138,7 @@ msgstr "Tüüp:" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:299 msgctxt "bulletandposition|startatft" msgid "Start at:" -msgstr "Algab kohalt" +msgstr "Algab kohalt:" #. cfuBf #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315 @@ -5214,7 +5216,7 @@ msgstr "100" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:637 msgctxt "bulletandposition|relsizeft" msgid "_Rel. size:" -msgstr "Suht. suurus:" +msgstr "Suhteline suurus:" #. abzh8 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:655 @@ -5226,7 +5228,7 @@ msgstr "Hoitakse proportsioonis" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:693 msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Suurus" #. NoZdN #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:728 @@ -5262,7 +5264,7 @@ msgstr "Su_hteline" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:849 msgctxt "bulletandposition|ALlabel" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "Joondus:" #. BfBBW #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:868 @@ -5478,7 +5480,7 @@ msgstr "Teksti paigutus" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:207 msgctxt "cellalignment|checkWrapTextAuto" msgid "_Wrap text automatically" -msgstr "Teksti automaatne murdmine" +msgstr "Automaatne reamurdmine" #. GDRER #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:224 @@ -5508,19 +5510,19 @@ msgstr "Omadused" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:347 msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign" msgid "Hori_zontal:" -msgstr "" +msgstr "Hori_sontaalne:" #. Ck3KU #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:361 msgctxt "cellalignment|labelVertAlign" msgid "_Vertical:" -msgstr "" +msgstr "_Vertikaalne:" #. mF2bB #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:375 msgctxt "cellalignment|labelIndent" msgid "I_ndent:" -msgstr "" +msgstr "_Taane:" #. FUsYk #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:390 @@ -5640,7 +5642,7 @@ msgstr "Sertifikaadi asukoht" #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:43 msgctxt "certdialog|add" msgid "_Select NSS path..." -msgstr "" +msgstr "_Vali NSS-i asukoht..." #. GFGjC #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:137 @@ -5766,7 +5768,7 @@ msgstr "Võimalused..." #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1081 msgctxt "charnamepage|label6" msgid "CTL Font" -msgstr "CTL font" +msgstr "Keerukate kirjasüsteemide (CTL) font" #. RyyME #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1119 @@ -6540,19 +6542,19 @@ msgstr "Aegumine (sekundites)" #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:217 msgctxt "connpooloptions|drivername" msgid "Driver name" -msgstr "" +msgstr "Draiveri nimi" #. pQGCs #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:230 msgctxt "connpooloptions|pool" msgid "Pool" -msgstr "" +msgstr "Rühm" #. 7Svws #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:243 msgctxt "connpooloptions|timeout" msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Aegumine" #. 9ctBe #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:281 @@ -6702,7 +6704,7 @@ msgstr "Tööriistaribad" #: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:230 msgctxt "customizedialog|notebookbar" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Hübriidriba" #. CGNCy #: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:277 @@ -6828,7 +6830,7 @@ msgstr "Kümnendkohti:" #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:159 msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_BELOW_REF_EDGE" msgid "Measure _below object" -msgstr "Mõõt on objekti all" +msgstr "Mõõt objekti all" #. uruYG #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:260 @@ -7050,7 +7052,7 @@ msgstr "Eelvaade" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:78 msgctxt "effectspage|effectsft" msgid "Case:" -msgstr "" +msgstr "Tähesuurus:" #. ce9M4 #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:92 @@ -7062,31 +7064,31 @@ msgstr "Reljeef:" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:107 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "(Without)" -msgstr "(Puudub)" +msgstr "(Muutmata)" #. xGDgW #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:108 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "UPPERCASE" -msgstr "" +msgstr "SUURTÄHED" #. kimAz #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:109 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "lowercase" -msgstr "" +msgstr "väiketähed" #. CqAwB #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:110 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "Capitalize Every Word" -msgstr "" +msgstr "Iga Sõna Suure Esitähega" #. uuZUC #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:111 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "Small capitals" -msgstr "Väikesed suurtähed" +msgstr "Kapiteelkiri" #. GJExJ #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:124 @@ -7188,7 +7190,7 @@ msgstr "Peidetud" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:277 msgctxt "effectspage|effectsft2" msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "Efektid" #. BD3Ka #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:314 @@ -7224,13 +7226,13 @@ msgstr "Ühekordne" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:359 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:388 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Double" -msgstr "Topelt" +msgstr "Kahekordne" #. JFKfG #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:360 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:389 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Bold" -msgstr "Paks" +msgstr "Jäme" #. m7Jwh #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:361 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:390 @@ -7326,13 +7328,13 @@ msgstr "Ühekordne" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:417 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "Double" -msgstr "Topelt" +msgstr "Kahekordne" #. p5Q9A #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:418 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "Bold" -msgstr "Paks" +msgstr "Jäme" #. bcZBk #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:419 @@ -7356,7 +7358,7 @@ msgstr "Üksikud sõnad" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:512 msgctxt "effectspage|textdecoration" msgid "Text Decoration" -msgstr "" +msgstr "Kriipsutus" #. omW2n #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:548 @@ -7374,13 +7376,13 @@ msgstr "Hõlbustussäte \"Automaatse fondivärvi kasutamine ekraanil näitamisel #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:591 msgctxt "effectspage|fonttransparencyft" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "Läbipaistvus:" #. vELSr #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:624 msgctxt "effectspage|fontcolorft3" msgid "Font Color" -msgstr "" +msgstr "Fondi värv" #. GypUU #: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:8 @@ -7404,37 +7406,37 @@ msgstr "Parameetrid" #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:12 msgctxt "entrycontextmenu|remove" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Eemalda" #. ndcCo #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:20 msgctxt "entrycontextmenu|rename" msgid "R_ename..." -msgstr "" +msgstr "Muuda nime..." #. xuHT8 #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:28 msgctxt "entrycontextmenu|add" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "Lis_a" #. vs8sL #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:36 msgctxt "entrycontextmenu|changeIcon" msgid "_Change Icon..." -msgstr "" +msgstr "Muuda ikooni..." #. zAiXG #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:44 msgctxt "entrycontextmenu|resetIcon" msgid "Re_set Icon" -msgstr "" +msgstr "Lähtesta ikoon" #. azkax #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:52 msgctxt "entrycontextmenu|restoreDefault" msgid "Restore _Default Command" -msgstr "" +msgstr "Taasta vaikekäsk" #. FoFqz #: cui/uiconfig/ui/eventassigndialog.ui:8 @@ -7722,7 +7724,7 @@ msgstr "Taust" #: cui/uiconfig/ui/formatnumberdialog.ui:8 msgctxt "formatnumberdialog|FormatNumberDialog" msgid "Format Number" -msgstr "Arvu vorming" +msgstr "Arvuvorming" #. wynwf #: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:8 @@ -8251,7 +8253,7 @@ msgstr "Viirutus" #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:164 msgctxt "hatchpage|distanceft" msgid "_Spacing:" -msgstr "Vahed:" +msgstr "Joonevahe:" #. spGWy #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:191 @@ -8269,19 +8271,19 @@ msgstr "Joonetüüp:" #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:260 msgctxt "hatchpage|linetypelb" msgid "Single" -msgstr "Üksik" +msgstr "Ühesuunaline" #. 7DR7B #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:261 msgctxt "hatchpage|linetypelb" msgid "Crossed" -msgstr "Risti" +msgstr "Ristsuunaline" #. EBDMC #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:262 msgctxt "hatchpage|linetypelb" msgid "Triple" -msgstr "Kolmekordne" +msgstr "Kolmesuunaline" #. VyTto #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:275 @@ -8335,49 +8337,49 @@ msgstr "Rakenda" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:156 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP" msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." -msgstr "" +msgstr "Siin saad luua hüperlingi veebilehele või FTP-serverile." #. 2H6BD #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:170 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP" msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Internet" #. TwuBW #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:228 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP" msgid "This is where you create a hyperlink to an email address." -msgstr "" +msgstr "Siin saad luua hüperlingi e-posti aadressile." #. nocMA #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:242 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP" msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "E-post" #. MXhAV #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:301 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP" msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document." -msgstr "" +msgstr "Siin saad luua hüperlingi olemasolevale dokumendile või dokumendi sees olevale sihtmärgile." #. HkUh2 #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:315 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument" #. xFvuL #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:374 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP" msgid "This is where you create a new document to which the new link points." -msgstr "" +msgstr "Siin saad luua uue dokumendi, millele uus link viitab." #. ZprBE #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:388 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "Uus dokument" #. rYEqo #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:48 @@ -8509,7 +8511,7 @@ msgstr "Tekst:" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:210 msgctxt "hyperlinkinternetpage|protocol_label" msgid "Proto_col:" -msgstr "" +msgstr "Protokoll:" #. MoZP7 #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:231 @@ -9571,7 +9573,7 @@ msgstr "_Otsing" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:278 msgctxt "menuassignpage|desc" msgid "Description of the currently selected function." -msgstr "" +msgstr "Parajasti valitud funktsiooni kirjeldus" #. qiiBX #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:300 @@ -9583,7 +9585,7 @@ msgstr "Kirjeldus" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:367 msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Available Commands" -msgstr "" +msgstr "Võimalikud käsud" #. ZrMmi #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:393 @@ -9607,7 +9609,7 @@ msgstr "_Funktsioon" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:481 msgctxt "menuassignpage|menugearbtn" msgid "Gear Menu" -msgstr "" +msgstr "Seadistusnupp" #. rnmCf #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:482 @@ -9619,7 +9621,7 @@ msgstr "Sisaldab käske valitud põhimenüü muutmiseks või kustutamiseks ning #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:503 msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn" msgid "Gear Menu" -msgstr "" +msgstr "Seadistusnupp" #. L7fQq #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:504 @@ -9691,7 +9693,7 @@ msgstr "Siht" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:889 msgctxt "menuassignpage|functionlabel" msgid "Assi_gned Commands" -msgstr "" +msgstr "Omistatud käsud" #. AZQ8V #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:902 @@ -9997,7 +9999,7 @@ msgstr "Tüüp:" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:220 msgctxt "numberingoptionspage|startatft" msgid "Start at:" -msgstr "Algab kohalt" +msgstr "Algab kohalt:" #. EDSiA #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:244 @@ -10165,13 +10167,13 @@ msgstr "Kõik tasemed" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:696 msgctxt "numberingoptionspage|previewlabel" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Eelvaade" #. Azcrg #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:88 msgctxt "numberingpositionpage|numfollowedby" msgid "Numbering followed by:" -msgstr "Nummerdusele järgneb" +msgstr "Nummerdusele järgneb:" #. Ef8hG #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:102 @@ -10283,7 +10285,7 @@ msgstr "Vaikimisi" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:439 msgctxt "numberingpositionpage|previewframe" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Eelvaade" #. jRE6s #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:508 @@ -10776,14 +10778,14 @@ msgstr "Dokumentide saatmine e-kirjale kaasatuna" #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:82 msgctxt "optfltrembedpage|column1" msgid "[L]" -msgstr "" +msgstr "[L]" #. 66D6D #. A column title, short for Save. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:97 msgctxt "optfltrembedpage|column2" msgid "[S]" -msgstr "" +msgstr "[S]" #. x5kfq #. The [L] here is repeated as the column title for the "Load" column of this options page @@ -10863,7 +10865,7 @@ msgstr "_Algse BASICu koodi salvestamine" #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:87 msgctxt "optfltrpage|label1" msgid "Microsoft Word" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word" #. Z88Ms #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:119 @@ -10887,7 +10889,7 @@ msgstr "Algse BASICu koodi _salvestamine" #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:177 msgctxt "optfltrpage|label2" msgid "Microsoft Excel" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel" #. z9TKA #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:209 @@ -10905,7 +10907,7 @@ msgstr "Al_gse BASICu koodi salvestamine" #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:249 msgctxt "optfltrpage|label3" msgid "Microsoft PowerPoint" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint" #. Q8yvt #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:86 @@ -10995,13 +10997,13 @@ msgstr "_Laiendatud nõuanded" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:50 msgctxt "optgeneralpage|popupnohelp" msgid "Show \"No offline help installed\" popup" -msgstr "Hüpikaken kohalik abimaterjal puudumise kohta" +msgstr "Hüpikaken kohaliku abimaterjali puudumise kohta" #. YUaEz #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:64 msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox" msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up" -msgstr "Käivitamisel näidatakse \"päeva nõuande\" dialoogi" +msgstr "Käivitamisel näidatakse tänast näpunäidet" #. BR6gf #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:85 @@ -11073,7 +11075,7 @@ msgstr "Kasutusteabe kogumine ja The Document Foundationile edastamine" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:352 msgctxt "optgeneralpage|crashreport" msgid "Sen_d crash reports to The Document Foundation" -msgstr "" +msgstr "Kokkujooksmisraportite The Document Foundationile edastamine" #. rS3dG #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:374 @@ -11103,13 +11105,13 @@ msgstr "%PRODUCTNAME'i kiirkäivitaja" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:472 msgctxt "optgeneralpage|fileassoc" msgid "Windows Default apps" -msgstr "" +msgstr "Windowsi vaikerakendused" #. fXjVB #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:491 msgctxt "optgeneralpage|fileassoc" msgid "%PRODUCTNAME File Associations" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME'i failiseosed" #. FsiDE #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:89 @@ -11439,7 +11441,7 @@ msgstr "Sama, mis lokaadi säte: %1" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:481 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "Vormingud" #. 8kxYC #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:141 @@ -11457,7 +11459,7 @@ msgstr "Saadaolevate keelemoodulite muutmine" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:172 msgctxt "optlingupage|lingumodulesft" msgid "_Available language modules" -msgstr "" +msgstr "Saadaolevad keelemoodulid" #. qBrCR #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:269 @@ -11487,7 +11489,7 @@ msgstr "Kustuta" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:328 msgctxt "optlingupage|lingudictsft" msgid "_User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Kasutaja sõnastikud" #. XCpcE #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:365 @@ -11511,7 +11513,7 @@ msgstr "Sätete muutmine" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:461 msgctxt "optlingupage|label4" msgid "_Options" -msgstr "" +msgstr "Sätted" #. ADZ8E #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:8 @@ -11607,7 +11609,7 @@ msgstr "Allalaadimise sihtkoht:" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:299 msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest" msgid "Download Destination" -msgstr "" +msgstr "Allalaadimise sihtkoht" #. JqAh4 #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:333 @@ -11637,7 +11639,7 @@ msgstr "Värskendamiseks klõpsa \"Rakenda\"" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:412 msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent" msgid "User Agent" -msgstr "" +msgstr "Saadetav teave" #. 3J5As #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:431 @@ -11679,13 +11681,13 @@ msgstr "Tüüp" #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:102 msgctxt "optpathspage|user_paths" msgid "User Paths" -msgstr "" +msgstr "Kasutaja määratavad asukohad" #. xPUYD #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:117 msgctxt "optpathspage|internal_paths" msgid "Internal Paths" -msgstr "" +msgstr "Süsteemsed asukohad" #. rfDum #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:145 @@ -12208,7 +12210,7 @@ msgstr "Andmeid kasutatakse dokumendi omadustes" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:447 msgctxt "optuserpage|rusnameft" msgid "Last/first/father’s _name/initials:" -msgstr "" +msgstr "Perekonna-, ees- ja isanimi, initsiaalid:" #. 9GPga #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:471 @@ -12334,19 +12336,19 @@ msgstr "Krüptograafia" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:50 msgctxt "optviewpage|label11" msgid "_Positioning:" -msgstr "" +msgstr "Asukoht:" #. E6zhJ #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" -msgstr "" +msgstr "Keskmine nupp:" #. 3rdJa #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:81 msgctxt "optviewpage|mousepos" msgid "Default button" -msgstr "Vaikimisi nupp" +msgstr "Dialoogi vaikenupul" #. 6UedG #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:82 @@ -12388,7 +12390,7 @@ msgstr "Hiir" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:154 msgctxt "optviewpage|label13" msgid "Menubar icons:" -msgstr "" +msgstr "Ikoonid:" #. XKRM7 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:170 @@ -12430,13 +12432,13 @@ msgstr "Nähtaval" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:211 msgctxt "optviewpage|label10" msgid "Shortcuts:" -msgstr "" +msgstr "Kiirklahvid:" #. EWdHF #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:235 msgctxt "optviewpage|label3" msgid "Visibility" -msgstr "" +msgstr "Menüüelemendid" #. LxFLY #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:274 @@ -12460,7 +12462,7 @@ msgstr "Suur" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:288 msgctxt "optviewpage|label7" msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" +msgstr "Hübriidribal:" #. CsRM4 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:304 @@ -12484,7 +12486,7 @@ msgstr "Suur" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 msgctxt "optviewpage|label9" msgid "Sidebar:" -msgstr "" +msgstr "Külgribal:" #. R5bS2 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:334 @@ -12514,13 +12516,13 @@ msgstr "Ülisuur" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:349 msgctxt "optviewpage|label8" msgid "Toolbar:" -msgstr "" +msgstr "Tööriistaribal:" #. hZsaQ #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:367 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon size" -msgstr "" +msgstr "Ikoonide suurus" #. 8CiB5 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 @@ -12580,7 +12582,7 @@ msgstr "Ikoonide stiil:" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:442 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon style" -msgstr "" +msgstr "Ikoonide stiil" #. stYtM #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:481 @@ -12634,43 +12636,43 @@ msgstr "GL-i olek hetkel: keelatud" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:571 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" -msgstr "" +msgstr "Skia kasutamine igasuguseks renderdamiseks" #. NaqGG #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:586 msgctxt "optviewpage|forceskia" msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "" +msgstr "Skia musta nimekirja eiramine" #. v9eeZ #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:590 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" +msgstr "Jõustub pärast taaskäivitust. Selle ruudu märkimine võib paljastada draiverivigu." #. RFqrA #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:603 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" -msgstr "" +msgstr "Skia tarkvaralise renderdamise pealesundimine" #. DTMxy #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." -msgstr "" +msgstr "Jõustub pärast taaskäivitust. Selle ruudu märkimine keelab graafikadraiverite kasutamise." #. 5pA7K #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." -msgstr "" +msgstr "Skia olek hetkel: lubatud" #. yDGEV #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:634 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." -msgstr "" +msgstr "Skia olek hetkel: keelatud" #. sy9iz #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:650 @@ -12808,7 +12810,7 @@ msgstr "Paigutus:" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:518 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" -msgstr "" +msgstr "Leheküljenumbrid:" #. RNDFy #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:530 @@ -13108,13 +13110,13 @@ msgstr "1,15-kordne" #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" -msgstr "1,5 rida" +msgstr "1,5-kordne" #. cD4RR #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" -msgstr "Topelt" +msgstr "Kahekordne" #. 98csB #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 @@ -13132,7 +13134,7 @@ msgstr "Vähemalt" #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" -msgstr "Harvendus" +msgstr "Harvendus ridade vahel" #. 9fdqy #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:406 @@ -13702,64 +13704,64 @@ msgstr "Parameetrid" #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:15 msgctxt "qrcodegen|QrCodeGenDialog" msgid "QR Code Generator" -msgstr "" +msgstr "QR-koodigeneraator" #. CCQhf #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:117 msgctxt "qrcodegen|edit_name" msgid "www.libreoffice.org" -msgstr "" +msgstr "www.libreoffice.org" #. PFE57 #. Text to be stored in the QR #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:129 msgctxt "qrcodegen|label_text" msgid "URL/Text :" -msgstr "" +msgstr "URL/tekst:" #. HYC7f #. Set Border around QR #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:144 msgctxt "qrcodegen|label_border" msgid "Border :" -msgstr "" +msgstr "Ääris:" #. i2kkj #. Error Correction Level of QR code #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:164 msgctxt "qrcodegen|label_ecc" msgid "Error Correction:" -msgstr "" +msgstr "Veakorrektsioon:" #. vUJPT #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:203 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Madal" #. 2gaf5 #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:220 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Keskmine" #. GBf3R #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:237 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Quartile" -msgstr "" +msgstr "Kvartiil" #. WS3ER #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:254 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Kõrge" #. VCCGD #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:283 msgctxt "qrcodegen|QR Code Properties" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Sätted" #. 3HNDZ #: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:7 @@ -14215,7 +14217,7 @@ msgstr "Salvestamisel soovitatakse parooliga kaitsmist" #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:311 msgctxt "securityoptionsdialog|ctrlclick" msgid "Ctrl-click required _to open hyperlinks" -msgstr "" +msgstr "Hüperlinkide avamiseks on vajalik Ctrl-klõps" #. Ubb9Q #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:327 @@ -14257,7 +14259,7 @@ msgstr "_Varju kasutamine" #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:139 msgctxt "shadowtabpage|FT_DISTANCE" msgid "_Distance:" -msgstr "Vahemaa:" +msgstr "Kaugus:" #. 5ZBde #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:153 @@ -14287,7 +14289,7 @@ msgstr "Näide" #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:268 msgctxt "shadowtabpage|label" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Eelvaade" #. C7Ct3 #: cui/uiconfig/ui/showcoldialog.ui:16 @@ -15103,7 +15105,7 @@ msgstr "Alla" #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:229 msgctxt "textanimtabpage|FT_EFFECTS" msgid "E_ffect" -msgstr "" +msgstr "Efekt" #. yTfAi #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:264 @@ -15295,7 +15297,7 @@ msgstr "järjestikust poolitusega lõppevat rida" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:174 msgctxt "textflowpage|checkNoCaps" msgid "Don't hyphenate words in _CAPS" -msgstr "" +msgstr "SUURTÄHTEDEGA sõnu ei poolitata" #. stYh3 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:197 @@ -15307,7 +15309,7 @@ msgstr "Poolitus" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:229 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" -msgstr "_Lisatakse" +msgstr "_Lisatakse:" #. JiDat #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:245 @@ -15319,7 +15321,7 @@ msgstr "Leheküljestii_liga:" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:266 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" -msgstr "Tüüp:" +msgstr " " #. nrtWo #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:293 @@ -15331,7 +15333,7 @@ msgstr "Lehekülje_number" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:314 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" -msgstr "Paigutus:" +msgstr "Asukoht:" #. bFKWE #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:334 @@ -15343,25 +15345,25 @@ msgstr "Leheküljestiil" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:348 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" -msgstr "Lehekülg" +msgstr "Leheküljepiir" #. MeAgB #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:349 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" -msgstr "Veerg" +msgstr "Veerupiir" #. 8RF2z #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:362 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" -msgstr "Enne" +msgstr "Lõigu ette" #. vMWKU #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" -msgstr "Pärast" +msgstr "Lõigu järele" #. B657G #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:382 @@ -15451,31 +15453,31 @@ msgstr "Alternatiive ei leitud." #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name" msgid "Tip of the day" -msgstr "Päeva nõuanne" +msgstr "Tänane näpunäide" #. 7cEFq #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:28 msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox" msgid "_Show tips on startup" -msgstr "Nõuandeid näidatakse käivitamisel" +msgstr "Käivitamisel näidatakse näpunäiteid" #. VKaJE #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:32 msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General" -msgstr "Dialoogi uuesti sisse lülitamiseks vali Tööriistad - Sätted - Üldine." +msgstr "Dialoogi uuesti sisse lülitamiseks vali Tööriistad ▸ Sätted ▸ Üldine." #. GALqP #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:46 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Next_Button" msgid "_Next Tip" -msgstr "Järgmine nõuanne" +msgstr "Järgmine näpunäide" #. 7GFVf #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:114 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Title" msgid "Did you know?" -msgstr "Kas teadsid, et..." +msgstr "Tänane näpunäide" #. oaRzT #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:154 @@ -15667,7 +15669,7 @@ msgstr "Eelvaade" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:57 msgctxt "wordcompletionpage|wordcompletion" msgid "Word Completion" -msgstr "" +msgstr "Sõnade lõpetamine" #. WFeum #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:70 @@ -15709,7 +15711,7 @@ msgstr "Nõustumisklahv:" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:253 msgctxt "acorreplacepage|collectedwords" msgid "Collected Words" -msgstr "" +msgstr "Kogutud sõnad" #. Akygd #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:307 @@ -15727,7 +15729,7 @@ msgstr "Soovituste kogumine" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:343 msgctxt "wordcompletionpage|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "K_ustuta" #. gzUCC #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:19 diff --git a/source/et/dbaccess/messages.po b/source/et/dbaccess/messages.po index 70487649d2f..7385a00b4cc 100644 --- a/source/et/dbaccess/messages.po +++ b/source/et/dbaccess/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-18 09:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566121723.000000\n" #. BiN6g @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "teekide üleviimine..." #: dbaccess/inc/strings.hrc:111 msgctxt "STR_OOO_BASIC" msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "BASIC" #. pTV6D #: dbaccess/inc/strings.hrc:112 @@ -2810,7 +2810,7 @@ msgstr "Taseme võrra üles" #: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:196 msgctxt "collectionviewdialog|columntitle" msgid "Folder Name" -msgstr "" +msgstr "Kausta nimi" #. G5Eev #: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:224 @@ -3204,74 +3204,74 @@ msgstr "Väljund" #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:59 msgctxt "fielddescpage|STR_TAB_FIELD_NAME" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Välja nimi" #. jYgBz #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:84 msgctxt "fielddescpage|STR_AUTOINCREMENT_VALUE" msgid "A_uto-increment statement" -msgstr "" +msgstr "A_utomaatselt kasvamise lause" #. QXHDX #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:110 msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "_Vaikimisi väärtus" #. niTFN #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:135 msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE" msgid "Format example" -msgstr "" +msgstr "Vormingu näide" #. 7oPre #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:165 msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT" msgid "_..." -msgstr "" +msgstr "_..." #. Ff2B8 #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:187 #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:213 msgctxt "fielddescpage|STR_LENGTH" msgid "_Length" -msgstr "" +msgstr "Pikkus" #. 5DRu2 #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:239 msgctxt "fielddescpage|STR_LENGTH" msgid "Decimal _places" -msgstr "" +msgstr "_Kümnendkohad" #. oXywj #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:265 msgctxt "fielddescpage|STR_FIELD_REQUIRED" msgid "_Entry required" -msgstr "" +msgstr "Vajatakse sis_estust" #. SWgjj #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:290 msgctxt "fielddescpage|STR_FIELD_AUTOINCREMENT" msgid "_AutoValue" -msgstr "" +msgstr "_Automaatväärtus" #. xNbpF #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:315 msgctxt "fielddescpage|STR_FIELD_REQUIRED" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "_Vaikimisi väärtus" #. XYtyx #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:340 msgctxt "fielddescpage|STR_NUMERIC_TYPE" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Tüüp" #. Uym6E #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:365 msgctxt "fielddescpage|STR_TAB_FIELD_DATATYPE" msgid "Field _type" -msgstr "" +msgstr "Välja tüüp" #. KUVUc #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:9 diff --git a/source/et/desktop/messages.po b/source/et/desktop/messages.po index 2179936ce23..355b5da89fe 100644 --- a/source/et/desktop/messages.po +++ b/source/et/desktop/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-18 09:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:15+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566121757.000000\n" #. v2iwK @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Konfiguratsiooniandmed" #: desktop/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_STR_BASIC_LIB" msgid "Basic Library" -msgstr "" +msgstr "BASICu teek" #. Tnphj #: desktop/inc/strings.hrc:43 diff --git a/source/et/editeng/messages.po b/source/et/editeng/messages.po index 5522d591b97..9162d7a4c9f 100644 --- a/source/et/editeng/messages.po +++ b/source/et/editeng/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-28 20:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514491750.000000\n" #. BHYB4 @@ -27,25 +27,25 @@ msgstr "Horisonaalse joonduse vaikeväärtus" #: editeng/inc/strings.hrc:19 msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT" msgid "Align left" -msgstr "Joonda vasakule" +msgstr "Vasakjoondus" #. icuN2 #: editeng/inc/strings.hrc:20 msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER" msgid "Centered horizontally" -msgstr "Horisontaalselt keskjoondatud" +msgstr "Horisontaalne keskjoondus" #. JXEo9 #: editeng/inc/strings.hrc:21 msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT" msgid "Align right" -msgstr "Joonda paremale" +msgstr "Paremjoondus" #. BFCFs #: editeng/inc/strings.hrc:22 msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK" msgid "Justify horizontally" -msgstr "" +msgstr "Horisontaalne rööpjoondus" #. DVmUh #: editeng/inc/strings.hrc:23 @@ -64,38 +64,38 @@ msgstr "Vertikaalse joonduse vaikeväärtus" #: editeng/inc/strings.hrc:30 msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP" msgid "Align to top" -msgstr "Üles joondatud" +msgstr "Ülesjoondus" #. UjmWt #: editeng/inc/strings.hrc:31 msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER" msgid "Centered vertically" -msgstr "Vertikaalselt keskjoondatud" +msgstr "Vertikaalne keskjoondus" #. G3X9R #: editeng/inc/strings.hrc:32 msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM" msgid "Align to bottom" -msgstr "Alla joondatud" +msgstr "Allajoondus" #. 3jGFq #: editeng/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK" msgid "Justify vertically" -msgstr "" +msgstr "Vertikaalne rööpjoondus" #. WQZvF #. enum SvxCellJustifyMethod ---------------------------------------------------- #: editeng/inc/strings.hrc:39 msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO" msgid "Automatic Justify" -msgstr "" +msgstr "Automaatne rööpjoondus" #. o9aJe #: editeng/inc/strings.hrc:40 msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE" msgid "Distributed Justify" -msgstr "" +msgstr "Jaotatud rööpjoondus" #. 2Lzx7 #: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12 @@ -181,128 +181,128 @@ msgstr "Piir enne ja pärast uut lehekülge" #: include/editeng/editrids.hrc:35 msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_NONE" msgid "No Shadow" -msgstr "Ilma varjuta" +msgstr "ilma varjuta" #. eUjuH #: include/editeng/editrids.hrc:36 msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPLEFT" msgid "Shadow top left" -msgstr "Vari üleval vasakul" +msgstr "üleval vasakul" #. LxLGN #: include/editeng/editrids.hrc:37 msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPRIGHT" msgid "Shadow top right" -msgstr "Vari üleval paremal" +msgstr "üleval paremal" #. Locwt #: include/editeng/editrids.hrc:38 msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMLEFT" msgid "Shadow bottom left" -msgstr "Vari all vasakul" +msgstr "all vasakul" #. n8GDU #: include/editeng/editrids.hrc:39 msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMRIGHT" msgid "Shadow bottom right" -msgstr "Vari all paremal" +msgstr "all paremal" #. 9dTn7 #. enum ColorName ----------------------------------------------------------- #: include/editeng/editrids.hrc:42 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BLACK" msgid "Black" -msgstr "Must" +msgstr "must" #. 87wDW #: include/editeng/editrids.hrc:43 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BLUE" msgid "Blue" -msgstr "Sinine" +msgstr "tumesinine" #. EmUBx #: include/editeng/editrids.hrc:44 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_GREEN" msgid "Green" -msgstr "Roheline" +msgstr "roheline" #. GcdtX #: include/editeng/editrids.hrc:45 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_CYAN" msgid "Cyan" -msgstr "Tsüaan" +msgstr "sinakasroheline" #. g2uVZ #: include/editeng/editrids.hrc:46 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_RED" msgid "Red" -msgstr "Punane" +msgstr "kastanpruun" #. CytXM #: include/editeng/editrids.hrc:47 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_MAGENTA" msgid "Magenta" -msgstr "Magenta" +msgstr "lilla" #. CJWaK #: include/editeng/editrids.hrc:48 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BROWN" msgid "Brown" -msgstr "Pruun" +msgstr "oliivroheline" #. QUDGM #: include/editeng/editrids.hrc:49 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_GRAY" msgid "Gray" -msgstr "Hall" +msgstr "hall" #. a44zF #: include/editeng/editrids.hrc:50 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGRAY" msgid "Light Gray" -msgstr "Helehall" +msgstr "helehall" #. eMHCE #: include/editeng/editrids.hrc:51 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTBLUE" msgid "Light Blue" -msgstr "Helesinine" +msgstr "sinine" #. X9SfB #: include/editeng/editrids.hrc:52 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGREEN" msgid "Light Green" -msgstr "Heleroheline" +msgstr "heleroheline" #. WwA99 #: include/editeng/editrids.hrc:53 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTCYAN" msgid "Light Cyan" -msgstr "Heletsüaan" +msgstr "tsüaan" #. BrMFv #: include/editeng/editrids.hrc:54 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTRED" msgid "Light Red" -msgstr "Helepunane" +msgstr "punane" #. 5kAxU #: include/editeng/editrids.hrc:55 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTMAGENTA" msgid "Light Magenta" -msgstr "Helemagenta" +msgstr "magenta" #. Tv2JN #: include/editeng/editrids.hrc:56 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_YELLOW" msgid "Yellow" -msgstr "Kollane" +msgstr "kollane" #. zmEC7 #: include/editeng/editrids.hrc:57 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_WHITE" msgid "White" -msgstr "Valge" +msgstr "valge" #. YDjFq #. enum FontItalic ------------------------------------------------------- @@ -334,68 +334,68 @@ msgstr "?" #: include/editeng/editrids.hrc:66 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_THIN" msgid "thin" -msgstr "õhuke" +msgstr "Õhuke" #. j5otK #: include/editeng/editrids.hrc:67 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRALIGHT" msgid "ultra thin" -msgstr "üliõhuke" +msgstr "Ülikerge" #. PZKvF #: include/editeng/editrids.hrc:68 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT" msgid "light" -msgstr "kerge" +msgstr "Kerge" #. RP5rT #: include/editeng/editrids.hrc:69 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT" msgid "semi light" -msgstr "poolkerge" +msgstr "Poolkerge" #. EtVi5 #: include/editeng/editrids.hrc:70 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL" msgid "normal" -msgstr "harilik" +msgstr "Harilik" #. sACs7 #: include/editeng/editrids.hrc:71 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_MEDIUM" msgid "medium" -msgstr "keskmine" +msgstr "Keskmine" #. EB8v6 #: include/editeng/editrids.hrc:72 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMIBOLD" msgid "semi bold" -msgstr "poolpaks" +msgstr "Poolpaks" #. sCqZ8 #: include/editeng/editrids.hrc:73 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD" msgid "bold" -msgstr "paks" +msgstr "Paks" #. g2MrK #: include/editeng/editrids.hrc:74 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD" msgid "ultra bold" -msgstr "ülipaks" +msgstr "Ülipaks" #. utjoZ #: include/editeng/editrids.hrc:75 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BLACK" msgid "black" -msgstr "must" +msgstr "Must" #. s5HnZ #. enum FontUnderline - used for underline ------------------------------ #: include/editeng/editrids.hrc:78 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_NONE" msgid "No underline" -msgstr "Allkriipsuta" +msgstr "Allakriipsutus puudub" #. gdq9K #: include/editeng/editrids.hrc:79 @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Kahekordne allakriipsutus" #: include/editeng/editrids.hrc:81 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DOTTED" msgid "Dotted underline" -msgstr "Punktiirne allakriipsutus" +msgstr "Allakriipsutus (punktiir)" #. cgND5 #: include/editeng/editrids.hrc:82 @@ -467,43 +467,43 @@ msgstr "Allakriipsutus (topeltlaine)" #: include/editeng/editrids.hrc:90 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLD" msgid "Underlined (Bold)" -msgstr "Allakriipsutus (paks)" +msgstr "Allakriipsutus (jäme)" #. bqzzG #: include/editeng/editrids.hrc:91 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED" msgid "Dotted underline (Bold)" -msgstr "Punktiir (paks)" +msgstr "Allakriipsutus (jäme punktiir)" #. HvRoA #: include/editeng/editrids.hrc:92 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASH" msgid "Underline (Dash bold)" -msgstr "Allakriipsutus (paks kriips)" +msgstr "Allakriipsutus (jämedad kriipsud)" #. 2Gomd #: include/editeng/editrids.hrc:93 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDLONGDASH" msgid "Underline (long dash, bold)" -msgstr "Allakriipsutus (pikk paks kriips)" +msgstr "Allakriipsutus (pikad jämedad kriipsud)" #. GSndt #: include/editeng/editrids.hrc:94 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOT" msgid "Underline (dot dash, bold)" -msgstr "Allakriipsutus (paks punkt-kriips)" +msgstr "Allakriipsutus (jäme punkt-kriips)" #. PEdVj #: include/editeng/editrids.hrc:95 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOTDOT" msgid "Underline (dot dot dash, bold)" -msgstr "Allakriipsutus (paks punkt-punkt-kriips)" +msgstr "Allakriipsutus (jäme punkt-punkt-kriips)" #. mroHD #: include/editeng/editrids.hrc:96 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE" msgid "Underline (wave, bold)" -msgstr "Allakriipsutus (paks laine)" +msgstr "Allakriipsutus (jäme laine)" #. YDywJ #. enum FontUnderline - used for overline ------------------------------- @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Kahekordne ülakriipsutus" #: include/editeng/editrids.hrc:102 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOTTED" msgid "Dotted overline" -msgstr "Punktiirne ülakriipsutus" +msgstr "Ülakriipsutus (punktiir)" #. EfECr #: include/editeng/editrids.hrc:103 @@ -582,50 +582,50 @@ msgstr "Ülakriipsutus (topeltlaine)" #: include/editeng/editrids.hrc:111 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLD" msgid "Overlined (Bold)" -msgstr "Ülakriipsutus (paks)" +msgstr "Ülakriipsutus (jäme)" #. oDrx7 #: include/editeng/editrids.hrc:112 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED" msgid "Dotted overline (Bold)" -msgstr "Punktiir-ülakriipsutus (paks)" +msgstr "Ülakriipsutus (jäme punktiir)" #. A4RGf #: include/editeng/editrids.hrc:113 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH" msgid "Overline (Dash bold)" -msgstr "Ülakriipsutus (paks kriips)" +msgstr "Ülakriipsutus (jämedad kriipsud)" #. jxvBT #: include/editeng/editrids.hrc:114 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH" msgid "Overline (long dash, bold)" -msgstr "Ülakriipsutus (pikk paks kriips)" +msgstr "Ülakriipsutus (pikad jämedad kriipsud)" #. Z95bA #: include/editeng/editrids.hrc:115 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT" msgid "Overline (dot dash, bold)" -msgstr "Ülakriipsutus (paks punkt-kriips)" +msgstr "Ülakriipsutus (jäme punkt-kriips)" #. FUcjf #: include/editeng/editrids.hrc:116 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT" msgid "Overline (dot dot dash, bold)" -msgstr "Ülakriipsutus (paks punkt-punkt-kriips)" +msgstr "Ülakriipsutus (jäme punkt-punkt-kriips)" #. DeEEC #: include/editeng/editrids.hrc:117 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE" msgid "Overline (wave, bold)" -msgstr "Ülakriipsutus (paks laine)" +msgstr "Ülakriipsutus (jäme laine)" #. iER8c #. enum FontStrikeout ---------------------------------------------------- #: include/editeng/editrids.hrc:120 msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE" msgid "No strikethrough" -msgstr "Läbikriipsutust pole" +msgstr "Läbikriipsutus puudub" #. xDUdC #: include/editeng/editrids.hrc:121 @@ -649,26 +649,26 @@ msgstr "Läbikriipsutus" #: include/editeng/editrids.hrc:124 msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD" msgid "Bold strikethrough" -msgstr "Paks läbikriipsutus" +msgstr "Läbikriipsutus (jäme)" #. GWRPK #: include/editeng/editrids.hrc:125 msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH" msgid "Strike through with slash" -msgstr "///////" +msgstr "Läbikriipsutus /-dega" #. yDpRT #: include/editeng/editrids.hrc:126 msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_X" msgid "Strike through with Xes" -msgstr "XXXXXXX" +msgstr "Läbikriipsutus X-dega" #. 9Cwcw #. enum CASEMAP ---------------------------------------------------------- #: include/editeng/editrids.hrc:129 msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE" msgid "None" -msgstr "Puudub" +msgstr "Tähesuuruseefekt puudub" #. DxCYJ #: include/editeng/editrids.hrc:130 @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Väiketähed" #: include/editeng/editrids.hrc:132 msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL" msgid "Title" -msgstr "Tiitel" +msgstr "Esisuurtähed" #. A7PCZ #: include/editeng/editrids.hrc:133 @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Kapiteelkiri" #: include/editeng/editrids.hrc:136 msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_OFF" msgid "Normal position" -msgstr "Tavaline positsioon" +msgstr "Tavaline paigutus" #. Xy3oX #: include/editeng/editrids.hrc:137 @@ -717,62 +717,62 @@ msgstr "Alakiri " #: include/editeng/editrids.hrc:139 msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_AUTO" msgid "automatic" -msgstr "automaatne" +msgstr "(automaatne)" #. cKopY #. enum SvxAdjust ----------------------------------------------------------- #: include/editeng/editrids.hrc:142 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT" msgid "Align left" -msgstr "Joonda vasakule" +msgstr "Vasakjoondus" #. kZVff #: include/editeng/editrids.hrc:143 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT" msgid "Align right" -msgstr "Joonda paremale" +msgstr "Paremjoondus" #. hyfvV #: include/editeng/editrids.hrc:144 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK" msgid "Justify" -msgstr "Ühtlaselt joondatud" +msgstr "Rööpjoondus" #. PDyMM #: include/editeng/editrids.hrc:145 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER" msgid "Centered" -msgstr "Keskele" +msgstr "Keskjoondus" #. tPG9T #: include/editeng/editrids.hrc:146 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE" msgid "Justify" -msgstr "Ühtlaselt joondatud" +msgstr "Rööpjoondus" #. Cm7dF #: include/editeng/editrids.hrc:147 msgctxt "RID_SOLID" msgid "Single, solid" -msgstr "Ühekordne, pidev" +msgstr "ühekordne, pidev" #. CszQA #: include/editeng/editrids.hrc:148 msgctxt "RID_DOTTED" msgid "Single, dotted" -msgstr "Ühekordne, punktiir" +msgstr "ühekordne, punktiir" #. KQDhy #: include/editeng/editrids.hrc:149 msgctxt "RID_DASHED" msgid "Single, dashed" -msgstr "Ühekordne, kriipsud" +msgstr "ühekordne, kriipsud" #. cFtKq #: include/editeng/editrids.hrc:150 msgctxt "RID_DOUBLE" msgid "Double" -msgstr "Kahekordne" +msgstr "kahekordne" #. WcFi2 #: include/editeng/editrids.hrc:151 @@ -935,13 +935,13 @@ msgstr "Paaride koondamiseta" #: include/editeng/editrids.hrc:179 msgctxt "RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE" msgid "Individual words" -msgstr "Üksikud sõnad" +msgstr "Ainult sõnade kriipsutus" #. vMDXk #: include/editeng/editrids.hrc:180 msgctxt "RID_SVXITEMS_WORDLINE_FALSE" msgid "Not Words Only" -msgstr "Mitte ainult sõnad" +msgstr "Mitte ainult sõnade kriipsutus" #. JiNzq #: include/editeng/editrids.hrc:181 @@ -1055,13 +1055,13 @@ msgstr "Läbipaistmatu" #: include/editeng/editrids.hrc:199 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE" msgid "Hyphenation" -msgstr "Poolitus" +msgstr "Automaatne poolitus" #. CQt4q #: include/editeng/editrids.hrc:200 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE" msgid "No hyphenation" -msgstr "Poolitust pole" +msgstr "Automaatse poolituseta" #. x75Cx #: include/editeng/editrids.hrc:201 @@ -1127,91 +1127,91 @@ msgstr "Ääristeta" #: include/editeng/editrids.hrc:211 msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_TOP" msgid "top " -msgstr "ülemine " +msgstr "üleval " #. BuyEy #: include/editeng/editrids.hrc:212 msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM" msgid "bottom " -msgstr "alumine " +msgstr "all " #. qAkBD #: include/editeng/editrids.hrc:213 msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT" msgid "left " -msgstr "vasak " +msgstr "vasakul " #. EGQai #: include/editeng/editrids.hrc:214 msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT" msgid "right " -msgstr "parem " +msgstr "paremal " #. vyBZu #: include/editeng/editrids.hrc:215 msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE" msgid "Spacing " -msgstr "Vahed " +msgstr "vahe sisuni " #. AXuCm #: include/editeng/editrids.hrc:216 msgctxt "RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER" msgid "From top " -msgstr "Ülevalt " +msgstr "Vahe lõigu kohal " #. onyB7 #: include/editeng/editrids.hrc:217 msgctxt "RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER" msgid "From bottom " -msgstr "Alt " +msgstr "vahe lõigu all " #. 5o8Bu #: include/editeng/editrids.hrc:218 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_SINGLE" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Ühekordne reavahe" #. 8xELr #: include/editeng/editrids.hrc:219 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_115" msgid "1.15 Lines" -msgstr "" +msgstr "1,15-kordne reavahe" #. BE4uB #: include/editeng/editrids.hrc:220 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_15" msgid "1.5 Lines" -msgstr "" +msgstr "1,5-kordne reavahe" #. uECD7 #: include/editeng/editrids.hrc:221 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_DOUBLE" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Kahekordne reavahe" #. rpjTU #: include/editeng/editrids.hrc:222 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_PROPORTIONAL" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "Proportsionaalne reavahe" #. BAMDF #: include/editeng/editrids.hrc:223 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_MIN" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "Reavahe vähemalt" #. sG5JS #: include/editeng/editrids.hrc:224 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_LEADING" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "Harvendus ridade vahel" #. Y4oRf #: include/editeng/editrids.hrc:225 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_FIXED" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Fikseeritud reavahe" #. Z6CiF #. To translators: %1 == will be replaced by the number of lines @@ -1224,13 +1224,13 @@ msgstr "%1 rida" #: include/editeng/editrids.hrc:228 msgctxt "RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE" msgid "Widow control" -msgstr "Lesk" +msgstr "Leskridade miinimum lehekülje alguses:" #. 6aGAq #: include/editeng/editrids.hrc:229 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORPHANS_COMPLETE" msgid "Orphan control" -msgstr "Orb" +msgstr "Orbridade miinimum lehekülje lõpus:" #. BEXDt #: include/editeng/editrids.hrc:230 @@ -1248,31 +1248,31 @@ msgstr "%1 märki rea alguses" #: include/editeng/editrids.hrc:232 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX" msgid "%1 hyphens" -msgstr "%1 poolitust" +msgstr "%1 poolitusega rida järjest" #. zVxGk #: include/editeng/editrids.hrc:233 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" msgid "Page Style: " -msgstr "Leheküljestiil: " +msgstr "Piirile järgnev leheküljestiil: " #. JgaGz #: include/editeng/editrids.hrc:234 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " -msgstr "Koondamine " +msgstr "Märgisamm " #. A7tAE #: include/editeng/editrids.hrc:235 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" msgid "locked " -msgstr "lukustatud " +msgstr "sõrendatud " #. P976r #: include/editeng/editrids.hrc:236 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" msgid "Condensed " -msgstr "Tihendatud " +msgstr "tihendatud " #. TYEUj #: include/editeng/editrids.hrc:237 @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Automaatne märkide vahe puudub" #: include/editeng/editrids.hrc:249 msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" msgid "No automatic character spacing" -msgstr "Automaatne märkide vahe puudub" +msgstr "Automaatne märkide vahe" #. ziURW #: include/editeng/editrids.hrc:250 @@ -1375,13 +1375,13 @@ msgstr "Keelatud märkide loendit ei rakendata ridade algustele ja lõppudele" #: include/editeng/editrids.hrc:254 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" msgid "No rotated characters" -msgstr "Pööratud märke pole" +msgstr "Pööramata märgid" #. pMZnX #: include/editeng/editrids.hrc:255 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" -msgstr "$(ARG1)° pööratud märk" +msgstr "$(ARG1)° pööratud märgid" #. EzA4x #: include/editeng/editrids.hrc:256 @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "$(ARG1)% skaleeritud märgid" #: include/editeng/editrids.hrc:260 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" msgid "No scaled characters" -msgstr "Skaleeritud märke pole" +msgstr "Skaleerimata märgid" #. DLNSs #: include/editeng/editrids.hrc:261 @@ -1423,13 +1423,13 @@ msgstr "Reljeefi pole" #: include/editeng/editrids.hrc:262 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" msgid "Relief" -msgstr "Reljeef" +msgstr "Kõrgendatud reljeef" #. M7Huc #: include/editeng/editrids.hrc:263 msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" msgid "Engraved" -msgstr "Graveeritud" +msgstr "Graveeritud reljeef" #. jmM9f #: include/editeng/editrids.hrc:264 @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "Kasutatakse ülemobjekti teksti suuna väärtust" #: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" -msgstr "" +msgstr "Teksti suund vasakult paremale (vertikaalne alt üles)" #. Z9dAu #: include/editeng/editrids.hrc:275 diff --git a/source/et/extensions/messages.po b/source/et/extensions/messages.po index 8c023c9f948..3769214a293 100644 --- a/source/et/extensions/messages.po +++ b/source/et/extensions/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-24 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-18 10:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566122989.000000\n" #. cBx8W @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "Laius" #: extensions/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_STR_AUTOGROW" msgid "Auto grow" -msgstr "" +msgstr "Automaatne kasvamine" #. QHhCz #: extensions/inc/strings.hrc:110 @@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "Stiil" #: extensions/inc/strings.hrc:199 msgctxt "RID_STR_AUTOLINEBREAK" msgid "Wrap text automatically" -msgstr "Teksti automaatne murdmine" +msgstr "Automaatne reamurdmine" #. z75U5 #: extensions/inc/strings.hrc:200 @@ -4056,7 +4056,7 @@ msgstr "Vektorelement" #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/browserpage.ui:86 msgctxt "browserpage|help" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Abi" #. b84Zp #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:8 @@ -4122,7 +4122,7 @@ msgstr "silt" #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/hyperlinkfield.ui:28 msgctxt "hyperlinkfield|tooltip" msgid "Activate link" -msgstr "" +msgstr "Aktiveeri link" #. JJkdg #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:18 @@ -4146,7 +4146,7 @@ msgstr "_Omistamata" #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/multiline.ui:72 msgctxt "multiline|tooltip" msgid "Multiline Editing" -msgstr "" +msgstr "Mitmel real redigeerimine" #. urhSS #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:18 diff --git a/source/et/extras/source/gallery/share.po b/source/et/extras/source/gallery/share.po index c1d9be02007..d3310f818ba 100644 --- a/source/et/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/et/extras/source/gallery/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-18 10:14+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566123249.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Nooled" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Taustad" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Arvutid" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Diagrammid" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Kool ja ülikool" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Keskkond" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Rahandus" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Inimesed" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Helid" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Sümbolid" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Tekstikujundid" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/et/filter/messages.po b/source/et/filter/messages.po index 3665e15a50b..24fcedca9de 100644 --- a/source/et/filter/messages.po +++ b/source/et/filter/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566121772.000000\n" #. 5AQgJ @@ -561,13 +561,13 @@ msgstr "XML" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:565 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" -msgstr "Andmete vorming:" +msgstr "Andmete edastamise vorming:" #. hedQy #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:597 msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa" msgid "Archive (P_DF/A, ISO 19005)" -msgstr "Archive (P_DF/A, ISO 19005)" +msgstr "Arhiveerimiseks (P_DF/A, ISO 19005)" #. qQjPA #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:601 @@ -579,19 +579,19 @@ msgstr "Loob ISO 19005-2 standardile vastava PDF-faili, mis on ideaalne dokument #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:651 msgctxt "pdfgeneralpage|pdfaversion" msgid "PDF/A _version:" -msgstr "" +msgstr "PDF/A versioon:" #. RHQNg #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:685 msgctxt "pdfgeneralpage|pdfua" msgid "U_niversal Accessibility (PDF/UA)" -msgstr "" +msgstr "Universaalne hõlbustus (PDF/UA)" #. 4B3FD #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:689 msgctxt "pdfgeneralpage|pdfua|tooltip_text" msgid "Creates a universal accessibility-compliant PDF file that follows the requirements of PDF/UA (ISO 14289) specifications." -msgstr "" +msgstr "Loob universaalse hõlbustuse reeglitele ja PDF/UA (ISO 14289) standardile vastava PDF-faili" #. Drqkd #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:707 @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Lehti ei tükeldata paberiformaadi järgi" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:887 msgctxt "pdfgeneralpage|label9" msgid "Structure" -msgstr "" +msgstr "Struktuur" #. QEAua #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:32 diff --git a/source/et/fpicker/messages.po b/source/et/fpicker/messages.po index bf7b77a525b..0cde77a7260 100644 --- a/source/et/fpicker/messages.po +++ b/source/et/fpicker/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-18 09:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566121456.000000\n" #. SJGCw @@ -124,31 +124,31 @@ msgstr "Loo uus kataloog" #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:264 msgctxt "explorerfiledialog|places" msgid "Places" -msgstr "" +msgstr "Kohad" #. Upnsg #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:366 msgctxt "explorerfiledialog|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nimi" #. CGq9e #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:386 msgctxt "explorerfiledialog|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tüüp" #. wDiXd #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:400 msgctxt "explorerfiledialog|size" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Suurus" #. CDqza #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:414 msgctxt "explorerfiledialog|date" msgid "Date modified" -msgstr "" +msgstr "Viimati muudetud" #. dWNqZ #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:586 @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Uue kataloogi loomine" #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:61 msgctxt "remotefilesdialog|edit_service" msgid "_Add service" -msgstr "" +msgstr "Lisa teenus" #. kF4BR #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:69 @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Teenus:" #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:214 msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn" msgid "_Manage services" -msgstr "" +msgstr "Halda teenuseid" #. Jnndg #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:264 @@ -274,19 +274,19 @@ msgstr "Loo uus kataloog" #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:400 msgctxt "remotefilesdialog|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nimi" #. qRHnF #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:420 msgctxt "remotefilesdialog|size" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Suurus" #. qeF3r #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:434 msgctxt "remotefilesdialog|date" msgid "Date modified" -msgstr "" +msgstr "Viimati muudetud" #. cGNWD #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:507 diff --git a/source/et/framework/messages.po b/source/et/framework/messages.po index be24b6862f3..d34c67f8136 100644 --- a/source/et/framework/messages.po +++ b/source/et/framework/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-05 21:45+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:15+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507239915.000000\n" #. 5dTDC @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Kohanda tööriistariba..." #: framework/inc/strings.hrc:30 msgctxt "STR_TOOLBAR_UNDOCK_TOOLBAR" msgid "U~ndock Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Doki tööriistariba lahti" #. 7GcGg #: framework/inc/strings.hrc:31 diff --git a/source/et/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/et/helpcontent2/source/auxiliary.po index d55e0e7fffb..337b477324c 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-18 20:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:15+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566161043.000000\n" #. fEEXD @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "0804\n" "node.text" msgid "Loading, Saving, Importing, Exporting and Redacting" -msgstr "" +msgstr "Laadimine, salvestamine, importimine, eksportimine ja sisu varjamine" #. yRwiN #: scalc.tree @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "1013\n" "node.text" msgid "Load, Save, Import, Export, PDF" -msgstr "" +msgstr "Laadimine, salvestamine, importimine, eksportimine, PDF" #. Ty8Du #: shared.tree @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "0403\n" "node.text" msgid "Loading, Saving, Importing, Exporting and Redacting" -msgstr "" +msgstr "Laadimine, salvestamine, importimine, eksportimine ja sisu varjamine" #. jMBsp #: simpress.tree @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "0219\n" "node.text" msgid "Loading, Saving, Importing, Exporting and Redacting" -msgstr "" +msgstr "Laadimine, salvestamine, importimine, eksportimine ja sisu varjamine" #. 8GC4J #: swriter.tree diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 7c56c5759f5..3a5e3446fb3 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-25 12:34+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: Estonian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1524659681.000000\n" #. WcTKB @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "N0464\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Süntaks" #. gVpsb #: basic_2_python.xhp @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "par_id3152596\n" "help.text" msgid "Without using \"LoadDialog\" you can call the code as follows:" -msgstr "Ilma \"LoadDialog\" funktsiooni kasutamata saab koodi käivitada nii::" +msgstr "Ilma \"LoadDialog\" funktsiooni kasutamata saab koodi käivitada nii:" #. DtP6k #: show_dialog.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index 930ca556906..4094053a087 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" #. naSFZ #: main0000.xhp @@ -38,7 +40,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154232\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Python Scripts Help" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME'i Pythoni skriptide abimaterjal" #. snE38 #: main0000.xhp @@ -1397,7 +1399,7 @@ msgctxt "" "N0505\n" "help.text" msgid "CreateUnoListener Function" -msgstr "" +msgstr "CreateUnoListener funktsioon" #. Ur3DA #: python_ide.xhp @@ -2018,7 +2020,7 @@ msgctxt "" "N0505\n" "help.text" msgid "CreateUnoListener Function" -msgstr "" +msgstr "CreateUnoListener funktsioon" #. zKQhy #: python_listener.xhp @@ -2135,7 +2137,7 @@ msgctxt "" "hd_id861544049692222\n" "help.text" msgid "My Macros" -msgstr "" +msgstr "Minu makrod" #. aiMzD #: python_locations.xhp @@ -2360,7 +2362,7 @@ msgctxt "" "N0564\n" "help.text" msgid "Examples:" -msgstr "" +msgstr "Näited:" #. riK2q #: python_platform.xhp @@ -2369,7 +2371,7 @@ msgctxt "" "N0565\n" "help.text" msgid "With Python" -msgstr "" +msgstr "Pythoniga" #. FELjZ #: python_platform.xhp @@ -2378,7 +2380,7 @@ msgctxt "" "N0567\n" "help.text" msgid ">>> print(Platform().isMacOSX) # object property" -msgstr "" +msgstr ">>> print(Platform().isMacOSX) # objekti atribuut" #. dAWDs #: python_platform.xhp @@ -2387,7 +2389,7 @@ msgctxt "" "N0569\n" "help.text" msgid ">>> input(Platform().OSName) # object property" -msgstr "" +msgstr ">>> input(Platform().OSName) # objekti atribuut" #. MkpG4 #: python_platform.xhp @@ -2405,7 +2407,7 @@ msgctxt "" "N0576\n" "help.text" msgid "With %PRODUCTNAME Basic" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME BASICuga" #. Jkyqd #: python_platform.xhp @@ -2414,7 +2416,7 @@ msgctxt "" "N0578\n" "help.text" msgid "Dim p As New Platform ' instance of Platform class" -msgstr "" +msgstr "Dim p As New Platform ' klassi Platform kuuluv isend" #. HWYHg #: python_platform.xhp @@ -2423,7 +2425,7 @@ msgctxt "" "N0579\n" "help.text" msgid "MsgBox p.isLinux ' object property" -msgstr "" +msgstr "MsgBox p.isLinux ' objekti atribuut" #. 9FGEv #: python_platform.xhp @@ -2432,7 +2434,7 @@ msgctxt "" "N0580\n" "help.text" msgid "Print p.isWindows, p.OSName ' object properties" -msgstr "" +msgstr "Print p.isWindows, p.OSName ' objekti atribuudid" #. ej5WE #: python_programming.xhp @@ -2504,7 +2506,7 @@ msgctxt "" "N0225\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Kirjeldus" #. onsBW #: python_programming.xhp @@ -2603,7 +2605,7 @@ msgctxt "" "N0244\n" "help.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Funktsioonid" #. jFADb #: python_programming.xhp @@ -2612,7 +2614,7 @@ msgctxt "" "N0245\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Kirjeldus" #. 6wDQn #: python_programming.xhp @@ -2945,7 +2947,7 @@ msgctxt "" "N0442\n" "help.text" msgid "Examples:" -msgstr "" +msgstr "Näited:" #. DbZVx #: python_screen.xhp @@ -2954,7 +2956,7 @@ msgctxt "" "N0449\n" "help.text" msgid "Installation:" -msgstr "" +msgstr "Paigaldamine:" #. QDrDk #: python_screen.xhp @@ -2981,7 +2983,7 @@ msgctxt "" "N0452\n" "help.text" msgid "Restart %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Käivita %PRODUCTNAME uuesti." #. jGGGZ #: python_screen.xhp @@ -2999,7 +3001,7 @@ msgctxt "" "N0467\n" "help.text" msgid "\"\"\" Displays a dialog box containing a message and returns a value.\"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" Kuvab teadet sisaldava dialoogikasti ning tagastab väärtuse. \"\"\"" #. nUtxt #: python_screen.xhp @@ -3071,7 +3073,7 @@ msgctxt "" "N0343\n" "help.text" msgid "Examples:" -msgstr "" +msgstr "Näited:" #. m498C #: python_session.xhp @@ -3404,7 +3406,7 @@ msgctxt "" "N0141\n" "help.text" msgid "Usage:" -msgstr "" +msgstr "Kasutamine:" #. EzwwC #: python_shell.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 1ecc1ecab74..5954e1e7624 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-21 12:50+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:16+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563713454.000000\n" #. yzYVt @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_id3153381\n" "help.text" msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages. In Basic format codes, the decimal point (.) is always used as placeholder for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character." -msgstr "Arvu-, kuupäeva- ja valuutavormingu määramiseks $[officename] Basicus vali %PRODUCTNAME - EelistusedTööriistad - Sätted - Keelesätted - Keeled ning määra sobiv lokaat. Basicu vormingukoodides kasutatakse lokaadijärgse kümnendkohtade eraldaja kohahoidjana alati punkti (.), mis asendatakse vastava märgiga." +msgstr "Arvu-, kuupäeva- ja valuutavormingu määramiseks $[officename] BASICus vali %PRODUCTNAME - EelistusedTööriistad - Sätted - Keelesätted - Keeled ning määra sobiv lokaat. BASICu vormingukoodides kasutatakse lokaadijärgse kümnendkohtade eraldaja kohahoidjana alati punkti (.), mis asendatakse vastava märgiga." #. 6NcoV #: 00000003.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id3150870\n" "help.text" msgid "The same applies to the locale settings for date, time and currency formats. The Basic format code will be interpreted and displayed according to your locale setting." -msgstr "Sama kehtib ka kuupäeva-, kellaaja- ja valuutavormingu lokaadisätete kohta. Basicu vormingukoodi tõlgendatakse ja kuvatakse vastavalt määratud lokaadisätetele." +msgstr "Sama kehtib ka kuupäeva-, kellaaja- ja valuutavormingu lokaadisätete kohta. BASICu vormingukoodi tõlgendatakse ja kuvatakse vastavalt määratud lokaadisätetele." #. 3P4FS #: 00000003.xhp @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "par_id051920171018124524\n" "help.text" msgid "This function or constant is enabled with the statement Option VBASupport 1 placed before the executable program code in a module." -msgstr "" +msgstr "Selle funktsiooni või konstandi lubamiseks tuleb moodulis käivitatava programmikoodi ette lisada lause Option VBASupport 1." #. DYo4K #: 00000003.xhp @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "par_id3145172\n" "help.text" msgid "This statement must be added before the executable program code in a module." -msgstr "" +msgstr "See lause tuleb moodulis lisada käivitatava programmikoodi ette." #. FVEx2 #: 00000003.xhp @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "hd_id061420171139089682\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Süntaks:" #. GePPP #: 00000003.xhp @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Tagastusväärtus:" #. WADQ4 #: 00000003.xhp @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "hd_id061420171139084157\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameetrid:" #. EFSA4 #: 00000003.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "hd_id061420171139088233\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Näide:" #. CGSvh #: 00000003.xhp @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "par_id06142017015837916\n" "help.text" msgid "VBA financial functions" -msgstr "" +msgstr "VBA rahandusfunktsioonid" #. j4BMQ #: 00000003.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "par_id06142017016837917\n" "help.text" msgid "VBA Time and Date functions" -msgstr "" +msgstr "VBA kuupäeva- ja ajafunktsioonid" #. 7Ua2W #: 00000003.xhp @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "par_id06142017016837918\n" "help.text" msgid "VBA I/O functions" -msgstr "" +msgstr "VBA sisend-/väljundfunktsioonid" #. 6WpBf #: 00000003.xhp @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "par_id06142017016837919\n" "help.text" msgid "VBA Mathematical functions" -msgstr "" +msgstr "VBA matemaatilised funktsioonid" #. prz6h #: 00000003.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "par_id06142017016837920\n" "help.text" msgid "VBA Object functions" -msgstr "" +msgstr "VBA objektifunktsioonid" #. SEjHR #: 00000003.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152869\n" "help.text" msgid "Error codes:" -msgstr "" +msgstr "Veakoodid:" #. FZz2o #: 00000003.xhp @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "par_id31455973\n" "help.text" msgid "973 not allowed within a procedure" -msgstr "" +msgstr "973 Pole protseduuris lubatud" #. MBgDF #: 00000003.xhp @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "par_id31455974\n" "help.text" msgid "974 not allowed outside a procedure" -msgstr "" +msgstr "974 Pole väljaspool protseduuri lubatud" #. FBV3n #: 00000003.xhp @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "par_id31455976\n" "help.text" msgid "976 Unknown option:" -msgstr "976 Tundmatu suvand:" +msgstr "976 Tundmatu säte:" #. jujW4 #: 00000003.xhp @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "par_id31455977\n" "help.text" msgid "977 Constant redefined" -msgstr "977 Konstant on ümber defineeritud" +msgstr "977 Konstant on ümberdefineeritud" #. WdYAj #: 00000003.xhp @@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149456\n" "help.text" msgid "procedures functions;using variables;passing to procedures and functions parameters;for procedures and functions parameters;passing by reference or value variables;scope scope of variables GLOBAL variables PUBLIC variables PRIVATE variables functions;return value type return value type of functions" -msgstr "protseduuridfunktsioonid;kasutaminemuutujad;protseduuridele ja funktsioonidele edastamineparameetrid;protseduuride ja funktsioonide jaoksparameetrid;edastamine viite või väärtuse järgimuutujad;skopmuutujate skoopGLOBAL muutujadPUBLIC muutujadPRIVATE muutujadfunktsioonid;tagastusväärtuse tüüpfunktsioonide tagastusväärtuse tüüp" +msgstr "protseduuridfunktsioonid;kasutaminemuutujad;protseduuridele ja funktsioonidele edastamineparameetrid;protseduuride ja funktsioonide jaoksparameetrid;edastamine viite või väärtuse järgimuutujad;skoopskoop; muutujatelGLOBAL muutujadPUBLIC muutujadPRIVATE muutujadfunktsioonid;tagastusväärtuse tüüptagastusväärtuse tüüp; funktsioonidel" #. yionm #: 01020300.xhp @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt "" "par_id3147124\n" "help.text" msgid "The parameters passed to a SUB must fit to those specified in the SUB declaration." -msgstr "SUBile edastatavad parameetrid peavad sobima SUBi deklareerimisel kasutatutega." +msgstr "SUB-ile edastatavad parameetrid peavad sobima SUB-i deklareerimisel kasutatutega." #. WCghM #: 01020300.xhp @@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "par_id3145799\n" "help.text" msgid "FunctionName=Result" -msgstr "" +msgstr "FunctionName=Tulemus" #. FJDDJ #: 01020300.xhp @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt "" "par_idN107B3\n" "help.text" msgid "You can also use the fully qualified name to call a procedure or function:
Library.Module.Macro()
For example, to call the Autotext macro from the Gimmicks library, use the following command:
Gimmicks.AutoText.Main()" -msgstr "Protseduuri või funktsiooni väljakutsumiseks võib kasutada ka täispikka nime:
Teek.Moodul.Makro()
Näiteks, et kutsuda välja makro Autotext, mis asub teegis Gimmicks, kasuta järgmist käsku:
Gimmicks.AutoText.Main()" +msgstr "Protseduuri või funktsiooni väljakutsumiseks võib kasutada ka täispikka nime:
Teek.Moodul.Makro()
Näiteks et kutsuda välja makro Autotext, mis asub teegis Gimmicks, kasuta järgmist käsku:
Gimmicks.AutoText.Main()" #. 2xj8g #: 01020300.xhp @@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt "" "par_id3149814\n" "help.text" msgid "A variable defined within a SUB or FUNCTION, only remains valid until the procedure is exited. This is known as a \"local\" variable. In many cases, you need a variable to be valid in all procedures, in every module of all libraries, or after a SUB or FUNCTION is exited." -msgstr "SUBis või FUNCTIONis määratud muutuja kehtib ainult kuni protseduuri sulgemiseni. Seda nimetatakse kohalikuks muutujaks. Paljudel juhtudel on vaja, et muutuja kehtiks kõigis protseduurides, moodulites ja teekides või pärast SUBi või FUNCTIONi sulgemist." +msgstr "SUB-i või FUNCTION-i plokis määratud muutuja kehtib ainult kuni vastava protseduuri sulgemiseni. Seda nimetatakse kohalikuks muutujaks. Paljudel juhtudel on vaja, et muutuja kehtiks kõigis protseduurides, kõigi teekide kõigis moodulites või pärast SUB-i või FUNCTION-i sulgemist." #. pJBLq #: 01020300.xhp @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "par_id3150208\n" "help.text" msgid "Global VarName As TYPENAME" -msgstr "GLOBAL VarName As TYPENAME" +msgstr "Global MuutujaNimi As TÜÜBINIMI" #. YZx8i #: 01020300.xhp @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt "" "par_id3153198\n" "help.text" msgid "Public VarName As TYPENAME" -msgstr "PUBLIC VarName As TYPENAME" +msgstr "Public MuutujaNimi As TÜÜBINIMI" #. 9akEs #: 01020300.xhp @@ -2930,7 +2930,7 @@ msgctxt "" "par_id3158212\n" "help.text" msgid "Private VarName As TYPENAME" -msgstr "PUBLIC VarName As TYPENAME" +msgstr "Private MuutujaNimi As TÜÜBINIMI" #. qeJQx #: 01020300.xhp @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "par_id3150886\n" "help.text" msgid "Dim VarName As TYPENAME" -msgstr "PUBLIC VarName As TYPENAME" +msgstr "Dim MuutujaNimi As TÜÜBINIMI" #. 85TYe #: 01020300.xhp @@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt "" "par_id8738975\n" "help.text" msgid "Enforce private variables to be private across modules by setting CompatibilityMode(true)." -msgstr "Jõusta privaatsed muutujad privaatsetena kõigis moodulites, seades CompatibilityMode (tõene)." +msgstr "Jõusta privaatsed muutujad privaatsetena kõigis moodulites, seades CompatibilityMode(true)." #. 8dZEJ #: 01020300.xhp @@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt "" "par_id9475997\n" "help.text" msgid "myText = \"Hello\"" -msgstr "myText = \"Hello\"" +msgstr "myText = \"Tere\"" #. Csy6C #: 01020300.xhp @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "par_id6933500\n" "help.text" msgid "Print \"In module1 : \", myText" -msgstr "print \"in module1 : \", myText" +msgstr "Print \"Moodulis nr 1 : \", myText" #. YrJMx #: 01020300.xhp @@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt "" "par_id7906125\n" "help.text" msgid "' (or raises error for Option Explicit)" -msgstr "" +msgstr "' (või tõstatab vea, kui on määratud Option Explicit)" #. yGnyt #: 01020300.xhp @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "par_id8055970\n" "help.text" msgid "Print \"Now in module2 : \", myText" -msgstr "print \"Now in module2 : \", myText" +msgstr "Print \"Nüüd moodulis nr 2 : \", myText" #. fEECM #: 01020300.xhp @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "par_id3156288\n" "help.text" msgid "Static VarName As TYPENAME" -msgstr "STATIC VarName As TYPENAME" +msgstr "Static MuutujaNimi As TÜÜBINIMI" #. iWJLu #: 01020300.xhp @@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt "" "par_id3154486\n" "help.text" msgid "The variable retains its value until the next time the FUNCTION or SUB is entered. The declaration must exist inside a SUB or a FUNCTION." -msgstr "Muutuja säilitab oma väärtuse kuni FUNCTIONi või SUBi järgmise sisestamiseni. Deklaratsioon peab olema SUBi või FUNCTIONi sees." +msgstr "Muutuja säilitab oma väärtuse kuni järgmise sisenemiseni sellesse FUNCTION-isse või SUB-i. Deklaratsioon peab olema SUB-i või FUNCTION-i sees." #. x7TCE #: 01020300.xhp @@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt "" "par_id3163807\n" "help.text" msgid "If you want to insert the library as a reference only check the Insert as reference (read-only) box. Read-only libraries are fully functional but cannot be modified in the Basic IDE." -msgstr "Kui soovid teegi lisada ainult viitena, siis märgi ruut Lisa viitena (kirjutuskaitstud). Kirjutuskaitstud teegid on täisfunktsionaalsed, kuid Basic IDE-s ei saa neid muta." +msgstr "Kui soovid teegi lisada ainult viitena, siis märgi ruut Sisestamine viitena (kirjutuskaitstud). Kirjutuskaitstud teegid on täisfunktsionaalsed, kuid BASICu IDE-s ei saa neid muuta." #. Rrk55 #: 01030400.xhp @@ -3893,7 +3893,7 @@ msgctxt "" "par_id3145228\n" "help.text" msgid "Check the Replace existing libraries box if you want existing libraries of the same name to be overwritten." -msgstr "Kui soovid samanimelised olemasolevad teegid üle kirjutada, siis märgi ruut Asenda olemasolevad teegid." +msgstr "Kui soovid samanimelised olemasolevad teegid üle kirjutada, siis märgi ruut Olemasolevate teekide asendamine." #. 8hKDF #: 01030400.xhp @@ -4271,7 +4271,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154581\n" "help.text" msgid "deleting; macro assignments to events macros; assigning to events assigning macros to events events; assigning macros" -msgstr "kustutamine; makro omistamine sündmustele makrod; omistamine sündmustele makrode omistamine sündmustele sündmused; makrode omistamine" +msgstr "kustutamine; sündmustele omistatud makrode kustutamine makrod; omistamine sündmustele makrode omistamine sündmustele sündmused; makrode omistamine" #. ZYLfF #: 01040000.xhp @@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt "" "par_id3153266\n" "help.text" msgid "Save Document As" -msgstr "Dokumendi salvestamine kui" +msgstr "Dokumendi salvestamine teise nimega" #. qMrvw #: 01040000.xhp @@ -4415,7 +4415,7 @@ msgctxt "" "par_id3158215\n" "help.text" msgid "Document has been saved as" -msgstr "Dokument on salvestatud kui" +msgstr "Dokument on salvestatud teise nimega" #. G2CqP #: 01040000.xhp @@ -4469,7 +4469,7 @@ msgctxt "" "par_id3159171\n" "help.text" msgid "Document is closing" -msgstr "Dokumendi sulgumisel" +msgstr "Dokumen sulgub" #. CvPgm #: 01040000.xhp @@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt "" "par_id3159097\n" "help.text" msgid "Document closed" -msgstr "Dokumendi sulgumisel" +msgstr "Dokument suleti" #. DNYcy #: 01040000.xhp @@ -7457,7 +7457,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "MsgBox Statement" -msgstr "" +msgstr "MsgBox lause" #. fc92k #: 03010101.xhp @@ -7475,7 +7475,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154927\n" "help.text" msgid "MsgBox Statement" -msgstr "" +msgstr "MsgBox lause" #. iLRSC #: 03010101.xhp @@ -7565,7 +7565,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170241585124\n" "help.text" msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "Definitsioon" #. AXWEo #: 03010101.xhp @@ -7727,7 +7727,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "MsgBox Function" -msgstr "" +msgstr "MsgBox funktsioon" #. 9zAAp #: 03010102.xhp @@ -7745,7 +7745,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153379\n" "help.text" msgid "MsgBox Function" -msgstr "" +msgstr "MsgBox funktsioon" #. 27uTq #: 03010102.xhp @@ -7862,7 +7862,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170241585124\n" "help.text" msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "Definitsioon" #. vymRc #: 03010102.xhp @@ -8015,7 +8015,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170330387973\n" "help.text" msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "Definitsioon" #. T68Qv #: 03010102.xhp @@ -8033,7 +8033,7 @@ msgctxt "" "par_id3149567\n" "help.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Loobu" #. G6oEC #: 03010102.xhp @@ -8042,7 +8042,7 @@ msgctxt "" "par_id4056825\n" "help.text" msgid "Abort" -msgstr "" +msgstr "Katkesta" #. oz9np #: 03010102.xhp @@ -8051,7 +8051,7 @@ msgctxt "" "par_id3155335\n" "help.text" msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Proovi uuesti" #. 8naMq #: 03010102.xhp @@ -8132,7 +8132,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Print Statement" -msgstr "" +msgstr "Print lause" #. addUg #: 03010103.xhp @@ -8150,7 +8150,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147230\n" "help.text" msgid "Print Statement" -msgstr "" +msgstr "Print lause" #. AGxsw #: 03010103.xhp @@ -8303,7 +8303,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "InputBox Function" -msgstr "" +msgstr "InputBox funktsioon" #. g86PT #: 03010201.xhp @@ -8321,7 +8321,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148932\n" "help.text" msgid "InputBox Function" -msgstr "" +msgstr "InputBox funktsioon" #. S674v #: 03010201.xhp @@ -8501,7 +8501,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Blue Function" -msgstr "" +msgstr "Blue funktsioon" #. FZqA7 #: 03010301.xhp @@ -8519,7 +8519,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149180\n" "help.text" msgid "Blue Function" -msgstr "" +msgstr "Blue funktsioon" #. qnKYm #: 03010301.xhp @@ -8636,7 +8636,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Green Function" -msgstr "" +msgstr "Green funktsioon" #. ZHLhG #: 03010302.xhp @@ -8654,7 +8654,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "Green Function" -msgstr "" +msgstr "Green funktsioon" #. cK4iN #: 03010302.xhp @@ -8771,7 +8771,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Red Function" -msgstr "" +msgstr "Red funktsioon" #. BrnuF #: 03010303.xhp @@ -8789,7 +8789,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "Red Function" -msgstr "" +msgstr "Red funktsioon" #. sygFY #: 03010303.xhp @@ -8915,7 +8915,7 @@ msgctxt "" "bm_id201546205404067\n" "help.text" msgid "QBColor function" -msgstr "" +msgstr "QBColor funktsioon" #. aBL98 #: 03010304.xhp @@ -9383,7 +9383,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Close Statement" -msgstr "" +msgstr "Close lause" #. wjpGE #: 03020101.xhp @@ -9401,7 +9401,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157896\n" "help.text" msgid "Close Statement" -msgstr "" +msgstr "Close lause" #. UxFz9 #: 03020101.xhp @@ -9482,7 +9482,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FreeFile Function" -msgstr "" +msgstr "FreeFile funktsioon" #. 8MJBR #: 03020102.xhp @@ -9500,7 +9500,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150400\n" "help.text" msgid "FreeFile Function" -msgstr "" +msgstr "FreeFile funktsioon" #. jM79E #: 03020102.xhp @@ -9590,7 +9590,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Open Statement" -msgstr "" +msgstr "Open lause" #. 4hhgg #: 03020103.xhp @@ -9608,7 +9608,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150791\n" "help.text" msgid "Open Statement" -msgstr "" +msgstr "Open lause" #. Etqck #: 03020103.xhp @@ -9707,7 +9707,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Reset Statement" -msgstr "" +msgstr "Reset lause" #. CGdx5 #: 03020104.xhp @@ -9725,7 +9725,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154141\n" "help.text" msgid "Reset Statement" -msgstr "" +msgstr "Reset lause" #. iLCKn #: 03020104.xhp @@ -9797,7 +9797,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Get Statement" -msgstr "" +msgstr "Get lause" #. EN5i8 #: 03020201.xhp @@ -9815,7 +9815,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154927\n" "help.text" msgid "Get Statement" -msgstr "" +msgstr "Get lause" #. cpLtG #: 03020201.xhp @@ -9986,7 +9986,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Input# Statement" -msgstr "" +msgstr "Input# lause" #. Gs6Kz #: 03020202.xhp @@ -10004,7 +10004,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154908\n" "help.text" msgid "Input# Statement" -msgstr "" +msgstr "Input# lause" #. iWhqX #: 03020202.xhp @@ -10130,7 +10130,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Line Input # Statement" -msgstr "" +msgstr "Line Input # lause" #. CCEuD #: 03020203.xhp @@ -10148,7 +10148,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153361\n" "help.text" msgid "Line Input # Statement" -msgstr "" +msgstr "Line Input # lause" #. QbTVA #: 03020203.xhp @@ -10247,7 +10247,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Put Statement" -msgstr "" +msgstr "Put lause" #. psWQE #: 03020204.xhp @@ -10265,7 +10265,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150360\n" "help.text" msgid "Put Statement" -msgstr "" +msgstr "Put lause" #. e8rUp #: 03020204.xhp @@ -10445,7 +10445,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Write Statement" -msgstr "" +msgstr "Write lause" #. 6t8kA #: 03020205.xhp @@ -10463,7 +10463,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147229\n" "help.text" msgid "Write Statement" -msgstr "" +msgstr "Write lause" #. CMSkU #: 03020205.xhp @@ -10580,7 +10580,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Eof Function" -msgstr "" +msgstr "Eof funktsioon" #. vwUVq #: 03020301.xhp @@ -10598,7 +10598,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154598\n" "help.text" msgid "Eof Function" -msgstr "" +msgstr "Eof funktsioon" #. ZBjAi #: 03020301.xhp @@ -10706,7 +10706,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Loc Function" -msgstr "" +msgstr "Loc funktsioon" #. cERS6 #: 03020302.xhp @@ -10724,7 +10724,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148663\n" "help.text" msgid "Loc Function" -msgstr "" +msgstr "Loc funktsioon" #. xBjCr #: 03020302.xhp @@ -10814,7 +10814,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Lof Function" -msgstr "" +msgstr "Lof funktsioon" #. QE3D5 #: 03020303.xhp @@ -10832,7 +10832,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156024\n" "help.text" msgid "Lof Function" -msgstr "" +msgstr "Lof funktsioon" #. 3PR3T #: 03020303.xhp @@ -10985,7 +10985,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Seek Function" -msgstr "" +msgstr "Seek funktsioon" #. oYoAu #: 03020304.xhp @@ -11003,7 +11003,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154367\n" "help.text" msgid "Seek Function" -msgstr "" +msgstr "Seek funktsioon" #. GFYoD #: 03020304.xhp @@ -11102,7 +11102,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Seek Statement" -msgstr "" +msgstr "Seek lause" #. vLW2K #: 03020305.xhp @@ -11120,7 +11120,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159413\n" "help.text" msgid "Seek Statement" -msgstr "" +msgstr "Seek lause" #. RBPKW #: 03020305.xhp @@ -11237,7 +11237,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ChDir Statement" -msgstr "" +msgstr "ChDir lause" #. y9mCC #: 03020401.xhp @@ -11255,7 +11255,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150178\n" "help.text" msgid "ChDir Statement" -msgstr "" +msgstr "ChDir lause" #. yr6FQ #: 03020401.xhp @@ -11336,7 +11336,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ChDrive Statement" -msgstr "" +msgstr "ChDrive lause" #. jgwnH #: 03020402.xhp @@ -11354,7 +11354,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145068\n" "help.text" msgid "ChDrive Statement" -msgstr "" +msgstr "ChDrive lause" #. mdSba #: 03020402.xhp @@ -11435,7 +11435,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CurDir Function" -msgstr "" +msgstr "CurDir funktsioon" #. qhyPx #: 03020403.xhp @@ -11453,7 +11453,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153126\n" "help.text" msgid "CurDir Function" -msgstr "" +msgstr "CurDir funktsioon" #. ivoiQ #: 03020403.xhp @@ -11552,7 +11552,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Dir Function" -msgstr "" +msgstr "Dir funktsioon" #. yreYq #: 03020404.xhp @@ -11570,7 +11570,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154347\n" "help.text" msgid "Dir Function" -msgstr "" +msgstr "Dir funktsioon" #. Xrc6C #: 03020404.xhp @@ -11741,7 +11741,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FileAttr Function" -msgstr "" +msgstr "FileAttr funktsioon" #. r5ajP #: 03020405.xhp @@ -11759,7 +11759,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153380\n" "help.text" msgid "FileAttr Function" -msgstr "" +msgstr "FileAttr funktsioon" #. eWQDF #: 03020405.xhp @@ -11966,7 +11966,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FileCopy Statement" -msgstr "" +msgstr "FileCopy lause" #. AA2xm #: 03020406.xhp @@ -11984,7 +11984,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154840\n" "help.text" msgid "FileCopy Statement" -msgstr "" +msgstr "FileCopy lause" #. cgLqA #: 03020406.xhp @@ -12065,7 +12065,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FileDateTime Function" -msgstr "" +msgstr "FileDateTime funktsioon" #. accZM #: 03020407.xhp @@ -12083,7 +12083,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153361\n" "help.text" msgid "FileDateTime Function" -msgstr "" +msgstr "FileDateTime funktsioon" #. 8fZwF #: 03020407.xhp @@ -12155,7 +12155,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FileLen Function" -msgstr "" +msgstr "FileLen funktsioon" #. 9Lkb8 #: 03020408.xhp @@ -12173,7 +12173,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153126\n" "help.text" msgid "FileLen Function" -msgstr "" +msgstr "FileLen funktsioon" #. aJChP #: 03020408.xhp @@ -12263,7 +12263,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GetAttr Function" -msgstr "" +msgstr "GetAttr funktsioon" #. AdMtV #: 03020409.xhp @@ -12281,7 +12281,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150984\n" "help.text" msgid "GetAttr Function" -msgstr "" +msgstr "GetAttr funktsioon" #. WnrAC #: 03020409.xhp @@ -12389,7 +12389,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170522583818\n" "help.text" msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "Definitsioon" #. kTUR7 #: 03020409.xhp @@ -12425,7 +12425,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170546546496\n" "help.text" msgid "System file" -msgstr "" +msgstr "Süsteemne fail" #. EXYth #: 03020409.xhp @@ -12488,7 +12488,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Kill Statement" -msgstr "" +msgstr "Kill lause" #. 6A7ar #: 03020410.xhp @@ -12506,7 +12506,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153360\n" "help.text" msgid "Kill Statement" -msgstr "" +msgstr "Kill lause" #. gJGP8 #: 03020410.xhp @@ -12578,7 +12578,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "MkDir Statement" -msgstr "" +msgstr "MkDir lause" #. dsDTF #: 03020411.xhp @@ -12596,7 +12596,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156421\n" "help.text" msgid "MkDir Statement" -msgstr "" +msgstr "MkDir lause" #. ruXou #: 03020411.xhp @@ -12803,7 +12803,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Name Statement" -msgstr "" +msgstr "Name lause" #. GHsyn #: 03020412.xhp @@ -12821,7 +12821,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143268\n" "help.text" msgid "Name Statement" -msgstr "" +msgstr "Name lause" #. H2NFb #: 03020412.xhp @@ -12893,7 +12893,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "RmDir Statement" -msgstr "" +msgstr "RmDir lause" #. iqY6W #: 03020413.xhp @@ -12911,7 +12911,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "RmDir Statement" -msgstr "" +msgstr "RmDir lause" #. VRYbm #: 03020413.xhp @@ -12983,7 +12983,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SetAttr Statement" -msgstr "" +msgstr "SetAttr lause" #. jcD6Y #: 03020414.xhp @@ -13001,7 +13001,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147559\n" "help.text" msgid "SetAttr Statement" -msgstr "" +msgstr "SetAttr lause" #. XPYqB #: 03020414.xhp @@ -13091,7 +13091,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170522583818\n" "help.text" msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "Definitsioon" #. aYBDx #: 03020414.xhp @@ -13154,7 +13154,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FileExists Function" -msgstr "" +msgstr "FileExists funktsioon" #. XS8eA #: 03020415.xhp @@ -13172,7 +13172,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148946\n" "help.text" msgid "FileExists Function" -msgstr "" +msgstr "FileExists funktsioon" #. FkmEu #: 03020415.xhp @@ -13325,7 +13325,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DateSerial Function" -msgstr "" +msgstr "DateSerial funktsioon" #. x5w6J #: 03030101.xhp @@ -13343,7 +13343,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157896\n" "help.text" msgid "DateSerial Function" -msgstr "" +msgstr "DateSerial funktsioon" #. sh2RC #: 03030101.xhp @@ -13496,7 +13496,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DateValue Function" -msgstr "" +msgstr "DateValue funktsioon" #. nYDEe #: 03030102.xhp @@ -13514,7 +13514,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156344\n" "help.text" msgid "DateValue Function" -msgstr "" +msgstr "DateValue funktsioon" #. K3nhZ #: 03030102.xhp @@ -13595,7 +13595,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Day Function" -msgstr "" +msgstr "Day funktsioon" #. 8iHxF #: 03030103.xhp @@ -13613,7 +13613,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153345\n" "help.text" msgid "Day Function" -msgstr "" +msgstr "Day funktsioon" #. BBAea #: 03030103.xhp @@ -13721,7 +13721,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Month Function" -msgstr "" +msgstr "Month funktsioon" #. 2FAwW #: 03030104.xhp @@ -13739,7 +13739,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153127\n" "help.text" msgid "Month Function" -msgstr "" +msgstr "Month funktsioon" #. fCRok #: 03030104.xhp @@ -13847,7 +13847,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "WeekDay Function" -msgstr "" +msgstr "WeekDay funktsioon" #. fAhEB #: 03030105.xhp @@ -13865,7 +13865,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153127\n" "help.text" msgid "WeekDay Function" -msgstr "" +msgstr "WeekDay funktsioon" #. UpMwa #: 03030105.xhp @@ -14036,7 +14036,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Year Function" -msgstr "" +msgstr "Year funktsioon" #. 72eDH #: 03030106.xhp @@ -14054,7 +14054,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148664\n" "help.text" msgid "Year Function" -msgstr "" +msgstr "Year funktsioon" #. My6Uq #: 03030106.xhp @@ -14162,7 +14162,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDateToIso Function" -msgstr "" +msgstr "CdateToIso funktsioon" #. g3qQE #: 03030107.xhp @@ -14180,7 +14180,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "CDateToIso Function" -msgstr "" +msgstr "CdateToIso funktsioon" #. YAouB #: 03030107.xhp @@ -14288,7 +14288,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDateFromIso Function" -msgstr "" +msgstr "CdateFromIso funktsioon" #. bAPbG #: 03030108.xhp @@ -14306,7 +14306,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153127\n" "help.text" msgid "CDateFromIso Function" -msgstr "" +msgstr "CdateFromIso funktsioon" #. AaWgB #: 03030108.xhp @@ -14423,7 +14423,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DateAdd Function" -msgstr "" +msgstr "DateAdd funktsioon" #. PFNuR #: 03030110.xhp @@ -14441,7 +14441,7 @@ msgctxt "" "par_idN10548\n" "help.text" msgid "DateAdd Function" -msgstr "" +msgstr "DateAdd funktsioon" #. R9EVm #: 03030110.xhp @@ -14747,7 +14747,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "CDateToUnoDate function" -msgstr "CdateToIso funktsioon" +msgstr "CDateToUnoDate funktsioon" #. Fh47U #: 03030111.xhp @@ -14846,7 +14846,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoDate function" -msgstr "CdateFromIso funktsioon" +msgstr "CDateFromUnoDate funktsioon" #. wbhZD #: 03030112.xhp @@ -14945,7 +14945,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "CDateToUnoTime function" -msgstr "CdateToIso funktsioon" +msgstr "CDateToUnoTime funktsioon" #. GkSRQ #: 03030113.xhp @@ -15044,7 +15044,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoTime function" -msgstr "CdateFromIso funktsioon" +msgstr "CDateFromUnoTime funktsioon" #. MErZW #: 03030114.xhp @@ -15143,7 +15143,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "CDateToUnoDateTime function" -msgstr "FileDateTime funktsioon" +msgstr "CDateToUnoDateTime funktsioon" #. PN5Bq #: 03030115.xhp @@ -15242,7 +15242,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoDateTime function" -msgstr "FileDateTime funktsioon" +msgstr "CDateFromUnoDateTime funktsioon" #. gbW7P #: 03030116.xhp @@ -15332,7 +15332,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DateDiff Function" -msgstr "" +msgstr "DateDiff funktsioon" #. B9pb6 #: 03030120.xhp @@ -15350,7 +15350,7 @@ msgctxt "" "par_idN10542\n" "help.text" msgid "DateDiff Function" -msgstr "" +msgstr "DateDiff funktsioon" #. MsJG6 #: 03030120.xhp @@ -15710,7 +15710,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DatePart Function" -msgstr "" +msgstr "DatePart funktsioon" #. 6VFVF #: 03030130.xhp @@ -15728,7 +15728,7 @@ msgctxt "" "par_idN10542\n" "help.text" msgid "DatePart Function" -msgstr "" +msgstr "DatePart funktsioon" #. i4c5k #: 03030130.xhp @@ -15845,7 +15845,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Hour Function" -msgstr "" +msgstr "Hour funktsioon" #. fYiZC #: 03030201.xhp @@ -15863,7 +15863,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156042\n" "help.text" msgid "Hour Function" -msgstr "" +msgstr "Hour funktsioon" #. AEpQ4 #: 03030201.xhp @@ -15989,7 +15989,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Minute Function" -msgstr "" +msgstr "Minute funktsioon" #. xDBxn #: 03030202.xhp @@ -16007,7 +16007,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155419\n" "help.text" msgid "Minute Function" -msgstr "" +msgstr "Minute funktsioon" #. 8nzwM #: 03030202.xhp @@ -16133,7 +16133,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Now Function" -msgstr "" +msgstr "Now funktsioon" #. DLG27 #: 03030203.xhp @@ -16151,7 +16151,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149416\n" "help.text" msgid "Now Function" -msgstr "" +msgstr "Now funktsioon" #. TdbJF #: 03030203.xhp @@ -16214,7 +16214,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Second Function" -msgstr "" +msgstr "Second funktsioon" #. QDSFu #: 03030204.xhp @@ -16232,7 +16232,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153346\n" "help.text" msgid "Second Function" -msgstr "" +msgstr "Second funktsioon" #. 7idcY #: 03030204.xhp @@ -16349,7 +16349,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TimeSerial Function" -msgstr "" +msgstr "TimeSerial funktsioon" #. tbErz #: 03030205.xhp @@ -16367,7 +16367,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143271\n" "help.text" msgid "TimeSerial Function" -msgstr "" +msgstr "TimeSerial funktsioon" #. 6jATi #: 03030205.xhp @@ -16556,7 +16556,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TimeValue Function" -msgstr "" +msgstr "TimeValue funktsioon" #. EH4cg #: 03030206.xhp @@ -16574,7 +16574,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149670\n" "help.text" msgid "TimeValue Function" -msgstr "" +msgstr "TimeValue funktsioon" #. F7fEy #: 03030206.xhp @@ -16745,7 +16745,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Date Statement" -msgstr "" +msgstr "Date lause" #. xpFBx #: 03030301.xhp @@ -16763,7 +16763,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "Date Statement" -msgstr "" +msgstr "Date lause" #. GMwEL #: 03030301.xhp @@ -16835,7 +16835,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Time Statement" -msgstr "" +msgstr "Time lause" #. Ypbnk #: 03030302.xhp @@ -16853,7 +16853,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145090\n" "help.text" msgid "Time Statement" -msgstr "" +msgstr "Time lause" #. FHKSk #: 03030302.xhp @@ -16916,7 +16916,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Timer Function" -msgstr "" +msgstr "Timer funktsioon" #. fnckD #: 03030303.xhp @@ -16934,7 +16934,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149346\n" "help.text" msgid "Timer Function" -msgstr "" +msgstr "Timer funktsioon" #. AKDaG #: 03030303.xhp @@ -17024,7 +17024,7 @@ msgctxt "" "bm_id051720170831387233\n" "help.text" msgid "Basic constants" -msgstr "" +msgstr "BASICu konstandid" #. NMCZ2 #: 03040000.xhp @@ -17177,7 +17177,7 @@ msgctxt "" "par_id051720170824099845\n" "help.text" msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Kasutamine" #. wFRg7 #: 03040000.xhp @@ -17213,7 +17213,7 @@ msgctxt "" "bm_id101554201127393\n" "help.text" msgid "Visual Basic constantsVBA Exclusive constants" -msgstr "" +msgstr "Visual Basicu konstandidVBA-omased konstandid" #. Nbv6Q #: 03040000.xhp @@ -17258,7 +17258,7 @@ msgctxt "" "par_id991512312965968\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Kirjeldus" #. MF8DE #: 03040000.xhp @@ -17294,7 +17294,7 @@ msgctxt "" "par_id611512313731233\n" "help.text" msgid "CR - Carriage return" -msgstr "" +msgstr "Tagastusväärtus:" #. LkFkf #: 03040000.xhp @@ -17420,7 +17420,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Erl Function" -msgstr "" +msgstr "Erl funktsioon" #. F8HHF #: 03050100.xhp @@ -17438,7 +17438,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157896\n" "help.text" msgid "Erl Function" -msgstr "" +msgstr "Erl funktsioon" #. jDwdD #: 03050100.xhp @@ -17537,7 +17537,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Err Function" -msgstr "" +msgstr "Err funktsioon" #. 2wpGD #: 03050200.xhp @@ -17555,7 +17555,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156343\n" "help.text" msgid "Err Function" -msgstr "" +msgstr "Err funktsioon" #. fYQVz #: 03050200.xhp @@ -17654,7 +17654,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Error Function" -msgstr "" +msgstr "Error funktsioon" #. BextW #: 03050300.xhp @@ -17672,7 +17672,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159413\n" "help.text" msgid "Error Function" -msgstr "" +msgstr "Error funktsioon" #. rMs2R #: 03050300.xhp @@ -17780,7 +17780,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "On Error GoTo ... Resume Statement" -msgstr "" +msgstr "On Error GoTo ... Resume lause" #. fgK7B #: 03050500.xhp @@ -18680,7 +18680,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156024\n" "help.text" msgid "XOR operator (logical)" -msgstr "" +msgstr "XOR tehe (loogiline)" #. uc4fX #: 03060600.xhp @@ -19544,7 +19544,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Atn Function" -msgstr "" +msgstr "Atn funktsioon" #. ErQfT #: 03080101.xhp @@ -19562,7 +19562,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "Atn Function" -msgstr "" +msgstr "Atn funktsioon" #. yugFQ #: 03080101.xhp @@ -19715,7 +19715,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Cos Function" -msgstr "" +msgstr "Cos funktsioon" #. pPUir #: 03080102.xhp @@ -19733,7 +19733,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154923\n" "help.text" msgid "Cos Function" -msgstr "" +msgstr "Cos funktsioon" #. EEVjg #: 03080102.xhp @@ -19922,7 +19922,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sin Function" -msgstr "" +msgstr "Sin funktsioon" #. EBzji #: 03080103.xhp @@ -19940,7 +19940,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153896\n" "help.text" msgid "Sin Function" -msgstr "" +msgstr "Sin funktsioon" #. fEasV #: 03080103.xhp @@ -20129,7 +20129,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Tan Function" -msgstr "" +msgstr "Tan funktsioon" #. xJLZB #: 03080104.xhp @@ -20147,7 +20147,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148550\n" "help.text" msgid "Tan Function" -msgstr "" +msgstr "Tan funktsioon" #. juT9e #: 03080104.xhp @@ -20363,7 +20363,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Exp Function" -msgstr "" +msgstr "Exp funktsioon" #. 8z2kC #: 03080201.xhp @@ -20381,7 +20381,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "Exp Function" -msgstr "" +msgstr "Exp funktsioon" #. Zu9Dr #: 03080201.xhp @@ -20471,7 +20471,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Log Function" -msgstr "" +msgstr "Log funktsioon" #. qgoZt #: 03080202.xhp @@ -20489,7 +20489,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149416\n" "help.text" msgid "Log Function" -msgstr "" +msgstr "Log funktsioon" #. g9AWW #: 03080202.xhp @@ -20633,7 +20633,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Randomize Statement" -msgstr "" +msgstr "Randomize lause" #. cBbQM #: 03080301.xhp @@ -20651,7 +20651,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "Randomize Statement" -msgstr "" +msgstr "Randomize lause" #. rWksA #: 03080301.xhp @@ -20750,7 +20750,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Rnd Function" -msgstr "" +msgstr "Rnd funktsioon" #. kNKLV #: 03080302.xhp @@ -20768,7 +20768,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148685\n" "help.text" msgid "Rnd Function" -msgstr "" +msgstr "Rnd funktsioon" #. CgGQF #: 03080302.xhp @@ -20921,7 +20921,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sqr Function" -msgstr "" +msgstr "Sqr funktsioon" #. Ddss3 #: 03080401.xhp @@ -20939,7 +20939,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "Sqr Function" -msgstr "" +msgstr "Sqr funktsioon" #. 92Pyd #: 03080401.xhp @@ -21056,7 +21056,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Fix Function" -msgstr "" +msgstr "Fix funktsioon" #. MqD8E #: 03080501.xhp @@ -21074,7 +21074,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159201\n" "help.text" msgid "Fix Function" -msgstr "" +msgstr "Fix funktsioon" #. nDHDK #: 03080501.xhp @@ -21146,7 +21146,7 @@ msgctxt "" "par_id391546195157714\n" "help.text" msgid "Int Function" -msgstr "" +msgstr "Int funktsioon" #. QhZpR #: 03080501.xhp @@ -21164,7 +21164,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Int Function" -msgstr "" +msgstr "Int funktsioon" #. oGyiu #: 03080502.xhp @@ -21182,7 +21182,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153345\n" "help.text" msgid "Int Function" -msgstr "" +msgstr "Int funktsioon" #. urGrY #: 03080502.xhp @@ -21254,7 +21254,7 @@ msgctxt "" "par_id461546195246946\n" "help.text" msgid "Fix Function" -msgstr "" +msgstr "Fix funktsioon" #. PWWrL #: 03080502.xhp @@ -21281,7 +21281,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153345\n" "help.text" msgid "Frac function" -msgstr "" +msgstr "Frac funktsioon" #. 6KBuj #: 03080503.xhp @@ -21326,7 +21326,7 @@ msgctxt "" "par_id3148797\n" "help.text" msgid "Number: Any valid numeric expression." -msgstr "" +msgstr "Arv: suvaline korrektne arvavaldis." #. CteEJ #: 03080503.xhp @@ -21362,7 +21362,7 @@ msgctxt "" "par_id461546195246946\n" "help.text" msgid "Fix Function" -msgstr "" +msgstr "Fix funktsioon" #. G9EiU #: 03080503.xhp @@ -21371,7 +21371,7 @@ msgctxt "" "par_id391546195157714\n" "help.text" msgid "Int Function" -msgstr "" +msgstr "Int funktsioon" #. BbtLE #: 03080600.xhp @@ -21407,7 +21407,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Abs Function" -msgstr "" +msgstr "Abs funktsioon" #. Y39pg #: 03080601.xhp @@ -21425,7 +21425,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159201\n" "help.text" msgid "Abs Function" -msgstr "" +msgstr "Abs funktsioon" #. vGAGF #: 03080601.xhp @@ -21569,7 +21569,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sgn Function" -msgstr "" +msgstr "Sgn funktsioon" #. hzA5f #: 03080701.xhp @@ -21587,7 +21587,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148474\n" "help.text" msgid "Sgn Function" -msgstr "" +msgstr "Sgn funktsioon" #. 7BADP #: 03080701.xhp @@ -21785,7 +21785,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Hex Function" -msgstr "" +msgstr "Hex funktsioon" #. wo8Yg #: 03080801.xhp @@ -21803,7 +21803,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "Hex Function" -msgstr "" +msgstr "Hex funktsioon" #. X79sx #: 03080801.xhp @@ -21911,7 +21911,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Oct Function" -msgstr "" +msgstr "Oct funktsioon" #. FERZ7 #: 03080802.xhp @@ -21929,7 +21929,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155420\n" "help.text" msgid "Oct Function" -msgstr "" +msgstr "Oct funktsioon" #. ApoGj #: 03080802.xhp @@ -22073,7 +22073,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "If...Then...Else Statement" -msgstr "" +msgstr "If...Then...Else lause" #. C5KRD #: 03090101.xhp @@ -22235,7 +22235,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Select...Case Statement" -msgstr "" +msgstr "Select...Case lause" #. qov74 #: 03090102.xhp @@ -22361,7 +22361,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IIf Statement" -msgstr "" +msgstr "IIf lause" #. WcDhC #: 03090103.xhp @@ -22379,7 +22379,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155420\n" "help.text" msgid "IIf Statement" -msgstr "" +msgstr "IIf lause" #. nYxhE #: 03090103.xhp @@ -22469,7 +22469,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Do...Loop Statement" -msgstr "" +msgstr "Do...Loop lause" #. 79pyv #: 03090201.xhp @@ -22478,7 +22478,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156116\n" "help.text" msgid "Do...Loop statement While; Do loop Until loops" -msgstr "Do...Loop lauseWhile; Do tsükkelUntiltsüklid" +msgstr "Do...Loop lauseWhile; Do tsükkelUntiltsüklidsilmused" #. AFBxo #: 03090201.xhp @@ -22865,7 +22865,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "For...Next Statement" -msgstr "" +msgstr "For...Next lause" #. YGeU7 #: 03090202.xhp @@ -23216,7 +23216,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "While...Wend Statement" -msgstr "" +msgstr "While...Wend lause" #. 8FsGX #: 03090203.xhp @@ -23414,7 +23414,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GoSub...Return Statement" -msgstr "" +msgstr "GoSub...Return lause" #. xE9Hb #: 03090301.xhp @@ -23432,7 +23432,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147242\n" "help.text" msgid "GoSub...Return Statement" -msgstr "" +msgstr "GoSub...Return lause" #. AFPmM #: 03090301.xhp @@ -23639,7 +23639,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GoTo Statement" -msgstr "" +msgstr "GoTo lause" #. CyC3S #: 03090302.xhp @@ -23657,7 +23657,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159413\n" "help.text" msgid "GoTo Statement" -msgstr "" +msgstr "GoTo lause" #. fEknP #: 03090302.xhp @@ -23801,7 +23801,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "On...GoSub Statement; On...GoTo Statement" -msgstr "" +msgstr "On...GoSub lause; On...GoTo lause" #. baypv #: 03090303.xhp @@ -23819,7 +23819,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153897\n" "help.text" msgid "On...GoSub Statement; On...GoTo Statement" -msgstr "" +msgstr "On...GoSub lause; On...GoTo lause" #. 9AaZW #: 03090303.xhp @@ -23972,7 +23972,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Call Statement" -msgstr "" +msgstr "Call lause" #. XWEkZ #: 03090401.xhp @@ -23990,7 +23990,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154422\n" "help.text" msgid "Call Statement" -msgstr "" +msgstr "Call lause" #. wneEE #: 03090401.xhp @@ -24071,7 +24071,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Choose Function" -msgstr "" +msgstr "Choose funktsioon" #. 3AfGe #: 03090402.xhp @@ -24089,7 +24089,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143271\n" "help.text" msgid "Choose Function" -msgstr "" +msgstr "Choose funktsioon" #. mSQHZ #: 03090402.xhp @@ -24197,7 +24197,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Declare Statement" -msgstr "" +msgstr "Declare lause" #. E7PJ3 #: 03090403.xhp @@ -24215,7 +24215,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148473\n" "help.text" msgid "Declare Statement" -msgstr "" +msgstr "Declare lause" #. prHYx #: 03090403.xhp @@ -24341,7 +24341,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "End Statement" -msgstr "" +msgstr "End lause" #. C5LYW #: 03090404.xhp @@ -24359,7 +24359,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150771\n" "help.text" msgid "End Statement" -msgstr "" +msgstr "End lause" #. s5S7Q #: 03090404.xhp @@ -24413,7 +24413,7 @@ msgctxt "" "par_id3151043\n" "help.text" msgid "End: Is not required, but can be entered anywhere within a procedure to end the program execution." -msgstr "End: pole kohustuslik, kuid saab sisestada programmi käitamise lõpetamiseks mis tahes kohta protsessis." +msgstr "End: pole kohustuslik, kuid selle võib programmi käitamise lõpetamiseks sisestada mistahes kohta protseduuris." #. AnYsp #: 03090404.xhp @@ -24422,7 +24422,7 @@ msgctxt "" "par_id371543799561260\n" "help.text" msgid "End Enum: Ends an Enum VBA statement" -msgstr "" +msgstr "End Enum: lõpetab Enum VBA-lause." #. XTNbJ #: 03090404.xhp @@ -24467,7 +24467,7 @@ msgctxt "" "par_id3155131\n" "help.text" msgid "End Sub: Ends a Sub statement." -msgstr "End Sub: Lõpetab Sub lause." +msgstr "End Sub: lõpetab Sub lause." #. BWTbj #: 03090404.xhp @@ -24476,7 +24476,7 @@ msgctxt "" "par_id811543799601628\n" "help.text" msgid "End With: Ends a With statement" -msgstr "" +msgstr "End With: lõpetab With lause." #. pcgxU #: 03090404.xhp @@ -24530,7 +24530,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FreeLibrary Function" -msgstr "" +msgstr "FreeLibrary funktsioon" #. gocHz #: 03090405.xhp @@ -24548,7 +24548,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143270\n" "help.text" msgid "FreeLibrary Function" -msgstr "" +msgstr "FreeLibrary funktsioon" #. BBTbS #: 03090405.xhp @@ -24620,7 +24620,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Function Statement" -msgstr "" +msgstr "Function lause" #. BAraQ #: 03090406.xhp @@ -24638,7 +24638,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153346\n" "help.text" msgid "Function Statement" -msgstr "" +msgstr "Function lause" #. mLEJz #: 03090406.xhp @@ -24818,7 +24818,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Rem Statement" -msgstr "" +msgstr "Rem lause" #. sxYLn #: 03090407.xhp @@ -24899,7 +24899,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Stop Statement" -msgstr "" +msgstr "Stop lause" #. bnGta #: 03090408.xhp @@ -24917,7 +24917,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "Stop Statement" -msgstr "" +msgstr "Stop lause" #. mFJE4 #: 03090408.xhp @@ -24953,7 +24953,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sub Statement" -msgstr "" +msgstr "Sub lause" #. o2Gy8 #: 03090409.xhp @@ -24971,7 +24971,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147226\n" "help.text" msgid "Sub Statement" -msgstr "" +msgstr "Sub lause" #. YELg8 #: 03090409.xhp @@ -25061,7 +25061,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Switch Function" -msgstr "" +msgstr "Switch funktsioon" #. cBLg4 #: 03090410.xhp @@ -25079,7 +25079,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148554\n" "help.text" msgid "Switch Function" -msgstr "" +msgstr "Switch funktsioon" #. yBnoz #: 03090410.xhp @@ -25187,7 +25187,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "With Statement" -msgstr "" +msgstr "With lause" #. KTMoU #: 03090411.xhp @@ -25205,7 +25205,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "With Statement" -msgstr "" +msgstr "With lause" #. 7HE98 #: 03090411.xhp @@ -25250,7 +25250,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Exit Statement" -msgstr "" +msgstr "Exit lause" #. FdEP5 #: 03090412.xhp @@ -25268,7 +25268,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152924\n" "help.text" msgid "Exit Statement" -msgstr "" +msgstr "Exit lause" #. Kmb47 #: 03090412.xhp @@ -25385,7 +25385,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Type Statement" -msgstr "" +msgstr "Type lause" #. vJAkp #: 03090413.xhp @@ -25394,7 +25394,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153311\n" "help.text" msgid "Type statement" -msgstr "" +msgstr "Type lause" #. aKHFj #: 03090413.xhp @@ -25448,7 +25448,7 @@ msgctxt "" "par_id211512215755793\n" "help.text" msgid "CreateObject function" -msgstr "" +msgstr "CreateObject funktsioon" #. AQRhq #: 03100000.xhp @@ -25484,7 +25484,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CCur Function" -msgstr "" +msgstr "CCur funktsioon" #. Btmnr #: 03100050.xhp @@ -25502,7 +25502,7 @@ msgctxt "" "par_idN10541\n" "help.text" msgid "CCur Function" -msgstr "" +msgstr "CCur funktsioon" #. iR5VT #: 03100050.xhp @@ -25574,7 +25574,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDec Function" -msgstr "" +msgstr "CDec funktsioon" #. mU8Ds #: 03100060.xhp @@ -25592,7 +25592,7 @@ msgctxt "" "par_idN10548\n" "help.text" msgid "CDec Function" -msgstr "" +msgstr "CDec funktsioon" #. aEBmF #: 03100060.xhp @@ -25664,7 +25664,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CVar Function" -msgstr "" +msgstr "CVar funktsioon" #. VZ437 #: 03100070.xhp @@ -25682,7 +25682,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054B\n" "help.text" msgid "CVar Function" -msgstr "" +msgstr "CVar funktsioon" #. cGuyq #: 03100070.xhp @@ -25754,7 +25754,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CVErr Function" -msgstr "" +msgstr "CVErr funktsioon" #. kZUDX #: 03100080.xhp @@ -25772,7 +25772,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054B\n" "help.text" msgid "CVErr Function" -msgstr "" +msgstr "CVErr funktsioon" #. 3B8u2 #: 03100080.xhp @@ -25844,7 +25844,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CBool Function" -msgstr "" +msgstr "CBool funktsioon" #. L75Ag #: 03100100.xhp @@ -25862,7 +25862,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "CBool Function" -msgstr "" +msgstr "CBool funktsioon" #. LbrGN #: 03100100.xhp @@ -26024,7 +26024,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDate Function" -msgstr "" +msgstr "CDate funktsioon" #. HpYXC #: 03100300.xhp @@ -26042,7 +26042,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150772\n" "help.text" msgid "CDate Function" -msgstr "" +msgstr "CDate funktsioon" #. DYpHk #: 03100300.xhp @@ -26132,7 +26132,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDbl Function" -msgstr "" +msgstr "CDbl funktsioon" #. psFNk #: 03100400.xhp @@ -26150,7 +26150,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153750\n" "help.text" msgid "CDbl Function" -msgstr "" +msgstr "CDbl funktsioon" #. EwDaU #: 03100400.xhp @@ -26231,7 +26231,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CInt Function" -msgstr "" +msgstr "CInt funktsioon" #. mzarQ #: 03100500.xhp @@ -26249,7 +26249,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149346\n" "help.text" msgid "CInt Function" -msgstr "" +msgstr "CInt funktsioon" #. dESLg #: 03100500.xhp @@ -26330,7 +26330,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CLng Function" -msgstr "" +msgstr "CLng funktsioon" #. MSnoT #: 03100600.xhp @@ -26348,7 +26348,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "CLng Function" -msgstr "" +msgstr "CLng funktsioon" #. aLcQC #: 03100600.xhp @@ -26429,7 +26429,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Const Statement" -msgstr "" +msgstr "Const lause" #. WGvF8 #: 03100700.xhp @@ -26447,7 +26447,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146958\n" "help.text" msgid "Const Statement" -msgstr "" +msgstr "Const lause" #. AASbb #: 03100700.xhp @@ -26546,7 +26546,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CSng Function" -msgstr "" +msgstr "CSng funktsioon" #. WbouA #: 03100900.xhp @@ -26564,7 +26564,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153753\n" "help.text" msgid "CSng Function" -msgstr "" +msgstr "CSng funktsioon" #. 8RgCe #: 03100900.xhp @@ -26645,7 +26645,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CStr Function" -msgstr "" +msgstr "CStr funktsioon" #. yLRwN #: 03101000.xhp @@ -26663,7 +26663,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146958\n" "help.text" msgid "CStr Function" -msgstr "" +msgstr "CStr funktsioon" #. 3CEMW #: 03101000.xhp @@ -26852,7 +26852,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefBool Statement" -msgstr "" +msgstr "DefBool lause" #. dfnQr #: 03101100.xhp @@ -26870,7 +26870,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145759\n" "help.text" msgid "DefBool Statement" -msgstr "" +msgstr "DefBool lause" #. JCPLq #: 03101100.xhp @@ -26978,7 +26978,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefCur Statement" -msgstr "" +msgstr "DefCur lause" #. HKGKx #: 03101110.xhp @@ -26996,7 +26996,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057D\n" "help.text" msgid "DefCur Statement" -msgstr "" +msgstr "DefCur lause" #. d4KGm #: 03101110.xhp @@ -27032,7 +27032,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefErr Statement" -msgstr "" +msgstr "DefErr lause" #. V5Eom #: 03101120.xhp @@ -27050,7 +27050,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057D\n" "help.text" msgid "DefErr Statement" -msgstr "" +msgstr "DefErr lause" #. yQsoP #: 03101120.xhp @@ -27086,7 +27086,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefSng Statement" -msgstr "" +msgstr "DefSng lause" #. FGsHa #: 03101130.xhp @@ -27104,7 +27104,7 @@ msgctxt "" "par_idN10577\n" "help.text" msgid "DefSng Statement" -msgstr "" +msgstr "DefSng lause" #. f46uc #: 03101130.xhp @@ -27140,7 +27140,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefStr Statement" -msgstr "" +msgstr "DefStr lause" #. BrFKG #: 03101140.xhp @@ -27158,7 +27158,7 @@ msgctxt "" "par_idN10577\n" "help.text" msgid "DefStr Statement" -msgstr "" +msgstr "DefStr lause" #. hqQDQ #: 03101140.xhp @@ -27194,7 +27194,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefDate Statement" -msgstr "" +msgstr "DefDate lause" #. UKvrk #: 03101300.xhp @@ -27212,7 +27212,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150504\n" "help.text" msgid "DefDate Statement" -msgstr "" +msgstr "DefDate lause" #. 7EJB8 #: 03101300.xhp @@ -27248,7 +27248,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefDbl Statement" -msgstr "" +msgstr "DefDbl lause" #. 8SVty #: 03101400.xhp @@ -27266,7 +27266,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147242\n" "help.text" msgid "DefDbl Statement" -msgstr "" +msgstr "DefDbl lause" #. gJGCw #: 03101400.xhp @@ -27302,7 +27302,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefInt Statement" -msgstr "" +msgstr "DefInt lause" #. orNy3 #: 03101500.xhp @@ -27320,7 +27320,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149811\n" "help.text" msgid "DefInt Statement" -msgstr "" +msgstr "DefInt lause" #. 8QFfR #: 03101500.xhp @@ -27356,7 +27356,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefLng Statement" -msgstr "" +msgstr "DefLng lause" #. 7PjGa #: 03101600.xhp @@ -27374,7 +27374,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148538\n" "help.text" msgid "DefLng Statement" -msgstr "" +msgstr "DefLng lause" #. RECCG #: 03101600.xhp @@ -27410,7 +27410,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefObj Statement" -msgstr "" +msgstr "DefObj lause" #. AFCbY #: 03101700.xhp @@ -27428,7 +27428,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149811\n" "help.text" msgid "DefObj Statement" -msgstr "" +msgstr "DefObj lause" #. vzCDm #: 03101700.xhp @@ -27446,7 +27446,7 @@ msgctxt "" "par_id3150769\n" "help.text" msgid "DefObj: Object" -msgstr "DefObj: Objekt" +msgstr "DefObj: objekt" #. oaF9W #: 03102000.xhp @@ -27455,7 +27455,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefVar Statement" -msgstr "" +msgstr "DefVar lause" #. jSB2p #: 03102000.xhp @@ -27473,7 +27473,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143267\n" "help.text" msgid "DefVar Statement" -msgstr "" +msgstr "DefVar lause" #. rLx6D #: 03102000.xhp @@ -27590,7 +27590,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Dim Statement" -msgstr "" +msgstr "Dim lause" #. EEkQA #: 03102100.xhp @@ -27932,7 +27932,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ReDim Statement" -msgstr "" +msgstr "ReDim lause" #. dxT7d #: 03102101.xhp @@ -27950,7 +27950,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150398\n" "help.text" msgid "ReDim Statement" -msgstr "" +msgstr "ReDim lause" #. AwErM #: 03102101.xhp @@ -28211,7 +28211,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsArray Function" -msgstr "" +msgstr "IsArray funktsioon" #. izVbw #: 03102200.xhp @@ -28229,7 +28229,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154346\n" "help.text" msgid "IsArray Function" -msgstr "" +msgstr "IsArray funktsioon" #. 6uXeM #: 03102200.xhp @@ -28310,7 +28310,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsDate Function" -msgstr "" +msgstr "IsDate funktsioon" #. SFMVL #: 03102300.xhp @@ -28328,7 +28328,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145090\n" "help.text" msgid "IsDate Function" -msgstr "" +msgstr "IsDate funktsioon" #. GHcvs #: 03102300.xhp @@ -28427,7 +28427,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsEmpty Function" -msgstr "" +msgstr "IsEmpty funktsioon" #. Xc26L #: 03102400.xhp @@ -28445,7 +28445,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153394\n" "help.text" msgid "IsEmpty Function" -msgstr "" +msgstr "IsEmpty funktsioon" #. CvCEz #: 03102400.xhp @@ -28535,7 +28535,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsError Function" -msgstr "" +msgstr "IsError funktsioon" #. jXCV2 #: 03102450.xhp @@ -28553,7 +28553,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054E\n" "help.text" msgid "IsError Function" -msgstr "" +msgstr "IsError funktsioon" #. yQg58 #: 03102450.xhp @@ -28616,7 +28616,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsNull Function" -msgstr "" +msgstr "IsNull funktsioon" #. BJBAU #: 03102600.xhp @@ -28724,7 +28724,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsNumeric Function" -msgstr "" +msgstr "IsNumeric funktsioon" #. iXcLG #: 03102700.xhp @@ -28742,7 +28742,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145136\n" "help.text" msgid "IsNumeric Function" -msgstr "" +msgstr "IsNumeric funktsioon" #. 2YPjv #: 03102700.xhp @@ -28841,7 +28841,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsObject Function" -msgstr "" +msgstr "IsObject funktsioon" #. LbyzC #: 03102800.xhp @@ -28859,7 +28859,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149346\n" "help.text" msgid "IsObject Function" -msgstr "" +msgstr "IsObject funktsioon" #. AyVCR #: 03102800.xhp @@ -29021,7 +29021,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "LBound Function" -msgstr "" +msgstr "LBound funktsioon" #. hjuaA #: 03102900.xhp @@ -29039,7 +29039,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "LBound Function" -msgstr "" +msgstr "LBound funktsioon" #. tPdvo #: 03102900.xhp @@ -29093,7 +29093,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "UBound Function" -msgstr "" +msgstr "UBound funktsioon" #. 6qgPw #: 03103000.xhp @@ -29111,7 +29111,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148538\n" "help.text" msgid "UBound Function" -msgstr "" +msgstr "UBound funktsioon" #. AEcfy #: 03103000.xhp @@ -29138,7 +29138,7 @@ msgctxt "" "par_id3149670\n" "help.text" msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "Long" #. Svuit #: 03103000.xhp @@ -29201,7 +29201,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Let Statement" -msgstr "" +msgstr "Let lause" #. zcAoS #: 03103100.xhp @@ -29219,7 +29219,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147242\n" "help.text" msgid "Let Statement" -msgstr "" +msgstr "Let lause" #. SiQNq #: 03103100.xhp @@ -29300,7 +29300,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Option Base Statement" -msgstr "" +msgstr "Option Base lause" #. C5CbQ #: 03103200.xhp @@ -29318,7 +29318,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155805\n" "help.text" msgid "Option Base Statement" -msgstr "" +msgstr "Option Base lause" #. 7SyG9 #: 03103200.xhp @@ -29345,7 +29345,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Option Explicit Statement" -msgstr "" +msgstr "Option Explicit lause" #. pjTCR #: 03103300.xhp @@ -29363,7 +29363,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145090\n" "help.text" msgid "Option Explicit Statement" -msgstr "" +msgstr "Option Explicit lause" #. kHGHE #: 03103300.xhp @@ -29390,7 +29390,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Option VBASupport Statement" -msgstr "" +msgstr "Option VBASupport lause" #. znn3p #: 03103350.xhp @@ -29399,7 +29399,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145090\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel macros support;Enable Microsoft Excel macros support;Option VBASupport statement VBA Support;Option VBASupport statement Option VBASupport statement" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Exceli makrode tugi;sisselülitamine Microsoft Exceli makrode tugi;Option VBASupport lause VBA tugi;Option VBASupport lause Option VBASupport lause" #. vfiEk #: 03103350.xhp @@ -29480,7 +29480,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Public Statement" -msgstr "" +msgstr "Public lause" #. ZUSSA #: 03103400.xhp @@ -29498,7 +29498,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "Public Statement" -msgstr "" +msgstr "Public lause" #. f5QpN #: 03103400.xhp @@ -29543,7 +29543,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Global Statement" -msgstr "" +msgstr "Global lause" #. CNBa5 #: 03103450.xhp @@ -29561,7 +29561,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159201\n" "help.text" msgid "Global Statement" -msgstr "" +msgstr "Global lause" #. rrYQS #: 03103450.xhp @@ -29606,7 +29606,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Static Statement" -msgstr "" +msgstr "Static lause" #. vWhSs #: 03103500.xhp @@ -29624,7 +29624,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149798\n" "help.text" msgid "Static Statement" -msgstr "" +msgstr "Static lause" #. eod6b #: 03103500.xhp @@ -29714,7 +29714,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TypeName Function; VarType Function" -msgstr "" +msgstr "TypeName funktsioon; VarType funktsioon" #. MZBfd #: 03103600.xhp @@ -29732,7 +29732,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143267\n" "help.text" msgid "TypeName Function; VarType Function" -msgstr "" +msgstr "TypeName funktsioon; VarType funktsioon" #. w43wu #: 03103600.xhp @@ -29966,7 +29966,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Set Statement" -msgstr "" +msgstr "Set lause" #. zHGh5 #: 03103700.xhp @@ -30065,7 +30065,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FindObject Function" -msgstr "" +msgstr "FindObject funktsioon" #. r2C9F #: 03103800.xhp @@ -30083,7 +30083,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145136\n" "help.text" msgid "FindObject Function" -msgstr "" +msgstr "FindObject funktsioon" #. aFznu #: 03103800.xhp @@ -30173,7 +30173,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FindPropertyObject Function" -msgstr "" +msgstr "FindPropertyObject funktsioon" #. qwv2z #: 03103900.xhp @@ -30191,7 +30191,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146958\n" "help.text" msgid "FindPropertyObject Function" -msgstr "" +msgstr "FindPropertyObject funktsioon" #. pkBYN #: 03103900.xhp @@ -30254,7 +30254,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsMissing function" -msgstr "" +msgstr "IsMissing funktsioon" #. tu8au #: 03104000.xhp @@ -30272,7 +30272,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153527\n" "help.text" msgid "IsMissing Function" -msgstr "" +msgstr "IsMissing funktsioon" #. ZMKxG #: 03104000.xhp @@ -30452,7 +30452,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Array Function" -msgstr "" +msgstr "Array funktsioon" #. Bsxhh #: 03104200.xhp @@ -30470,7 +30470,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "Array Function" -msgstr "" +msgstr "Array funktsioon" #. ZFAuc #: 03104200.xhp @@ -30551,7 +30551,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DimArray Function" -msgstr "" +msgstr "DimArray funktsioon" #. B6keS #: 03104300.xhp @@ -30569,7 +30569,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "DimArray Function" -msgstr "" +msgstr "DimArray funktsioon" #. D6knK #: 03104300.xhp @@ -30659,7 +30659,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "HasUnoInterfaces Function" -msgstr "" +msgstr "HasUnoInterfaces funktsioon" #. AbBSu #: 03104400.xhp @@ -30677,7 +30677,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149987\n" "help.text" msgid "HasUnoInterfaces Function" -msgstr "" +msgstr "HasUnoInterfaces funktsioon" #. JUPxm #: 03104400.xhp @@ -30740,7 +30740,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsUnoStruct Function" -msgstr "" +msgstr "IsUnoStruct funktsioon" #. DGTmf #: 03104500.xhp @@ -30758,7 +30758,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146117\n" "help.text" msgid "IsUnoStruct Function" -msgstr "" +msgstr "IsUnoStruct funktsioon" #. fN4db #: 03104500.xhp @@ -30848,7 +30848,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "EqualUnoObjects Function" -msgstr "" +msgstr "EqualUnoObjects funktsioon" #. h9UNU #: 03104600.xhp @@ -30866,7 +30866,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149205\n" "help.text" msgid "EqualUnoObjects Function" -msgstr "" +msgstr "EqualUnoObjects funktsioon" #. wrfhm #: 03104600.xhp @@ -30911,7 +30911,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Erase Function" -msgstr "" +msgstr "Erase funktsioon" #. dKRw9 #: 03104700.xhp @@ -30929,7 +30929,7 @@ msgctxt "" "par_idN10548\n" "help.text" msgid "Erase Function" -msgstr "" +msgstr "Erase funktsioon" #. xqtMK #: 03104700.xhp @@ -31235,7 +31235,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Asc Function" -msgstr "" +msgstr "Asc function" #. imVb3 #: 03120101.xhp @@ -31253,7 +31253,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "Asc Function" -msgstr "" +msgstr "Asc function" #. 8jiwA #: 03120101.xhp @@ -31379,7 +31379,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Chr Function" -msgstr "" +msgstr "Chr funktsioon" #. Z8tiz #: 03120102.xhp @@ -31397,7 +31397,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149205\n" "help.text" msgid "Chr Function" -msgstr "" +msgstr "Chr funktsioon" #. UTy3n #: 03120102.xhp @@ -31505,7 +31505,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Str Function" -msgstr "" +msgstr "Str funktsioon" #. pGDVm #: 03120103.xhp @@ -31523,7 +31523,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143272\n" "help.text" msgid "Str Function" -msgstr "" +msgstr "Str funktsioon" #. sMBFZ #: 03120103.xhp @@ -31613,7 +31613,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Val Function" -msgstr "" +msgstr "Val funktsioon" #. KdnnB #: 03120104.xhp @@ -31631,7 +31631,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149205\n" "help.text" msgid "Val Function" -msgstr "" +msgstr "Val funktsioon" #. BCyui #: 03120104.xhp @@ -31721,7 +31721,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CByte Function" -msgstr "" +msgstr "CByte funktsioon" #. cEvKG #: 03120105.xhp @@ -31739,7 +31739,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "CByte Function" -msgstr "" +msgstr "CByte funktsioon" #. WtRZK #: 03120105.xhp @@ -31811,7 +31811,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "AscW Function" -msgstr "" +msgstr "AscW funktsioon" #. DnhN3 #: 03120111.xhp @@ -31820,7 +31820,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "AscW function" -msgstr "" +msgstr "AscW funktsioon" #. 4pFSg #: 03120111.xhp @@ -31829,7 +31829,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "AscW Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "AscW funktsioon [VBA]" #. XujWF #: 03120111.xhp @@ -31847,7 +31847,7 @@ msgctxt "" "par_id3150669\n" "help.text" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Täisarv" #. cLSGx #: 03120111.xhp @@ -31856,7 +31856,7 @@ msgctxt "" "par_id3149415\n" "help.text" msgid "Text: Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant." -msgstr "" +msgstr "Text: Suvaline kehtiv stringavaldis. Oluline on ainult stringi esimene märk." #. PWbGW #: 03120111.xhp @@ -31928,7 +31928,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ChrW Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "ChrW funktsioon [VBA]" #. bxumL #: 03120112.xhp @@ -31937,7 +31937,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149205\n" "help.text" msgid "ChrW function" -msgstr "" +msgstr "ChrW funktsioon" #. 4MJ6d #: 03120112.xhp @@ -31946,7 +31946,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149205\n" "help.text" msgid "ChrW Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "ChrW funktsioon [VBA]" #. yFpZL #: 03120112.xhp @@ -31973,7 +31973,7 @@ msgctxt "" "par_id3153824\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "String" #. WzBnm #: 03120112.xhp @@ -32072,7 +32072,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Space and Spc Function" -msgstr "" +msgstr "Space ja Spc funktsioon" #. NQPvB #: 03120201.xhp @@ -32081,7 +32081,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "Space function Spc function" -msgstr "" +msgstr "Space funktsioon Spc funktsioon" #. r9KyV #: 03120201.xhp @@ -32144,7 +32144,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "String Function" -msgstr "" +msgstr "String funktsioon" #. 2L9aD #: 03120202.xhp @@ -32162,7 +32162,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147291\n" "help.text" msgid "String Function" -msgstr "" +msgstr "String funktsioon" #. YVCRg #: 03120202.xhp @@ -32297,7 +32297,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Format Function" -msgstr "" +msgstr "Format funktsioon" #. Ddd7Z #: 03120301.xhp @@ -32315,7 +32315,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153539\n" "help.text" msgid "Format Function" -msgstr "" +msgstr "Format funktsioon" #. ZAitp #: 03120301.xhp @@ -32684,7 +32684,7 @@ msgctxt "" "par_id381513082126889\n" "help.text" msgid "Number format codes" -msgstr "" +msgstr "Arvuvormingute koodid" #. oZYHq #: 03120302.xhp @@ -32693,7 +32693,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "LCase Function" -msgstr "" +msgstr "LCase funktsioon" #. LMGd5 #: 03120302.xhp @@ -32711,7 +32711,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152363\n" "help.text" msgid "LCase Function" -msgstr "" +msgstr "LCase funktsioon" #. dkB32 #: 03120302.xhp @@ -32783,7 +32783,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Left Function" -msgstr "" +msgstr "Left funktsioon" #. ArhPT #: 03120303.xhp @@ -32801,7 +32801,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149346\n" "help.text" msgid "Left Function" -msgstr "" +msgstr "Left funktsioon" #. DVEfF #: 03120303.xhp @@ -32909,7 +32909,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "LSet Statement" -msgstr "" +msgstr "LSet lause" #. MLR2Y #: 03120304.xhp @@ -32927,7 +32927,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143268\n" "help.text" msgid "LSet Statement" -msgstr "" +msgstr "LSet lause" #. 2y5bo #: 03120304.xhp @@ -33053,7 +33053,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "LTrim Function" -msgstr "" +msgstr "LTrim funktsioon" #. xG9Ny #: 03120305.xhp @@ -33071,7 +33071,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147574\n" "help.text" msgid "LTrim Function" -msgstr "" +msgstr "LTrim funktsioon" #. mFiGU #: 03120305.xhp @@ -33161,7 +33161,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Mid Function, Mid Statement" -msgstr "" +msgstr "Mid funktsioon, Mid lause" #. J5UhZ #: 03120306.xhp @@ -33179,7 +33179,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143268\n" "help.text" msgid "Mid Function, Mid Statement" -msgstr "" +msgstr "Mid funktsioon, Mid lause" #. oznEx #: 03120306.xhp @@ -33314,7 +33314,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Right Function" -msgstr "" +msgstr "Right funktsioon" #. WfBGq #: 03120307.xhp @@ -33332,7 +33332,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "Right Function" -msgstr "" +msgstr "Right funktsioon" #. w9pxb #: 03120307.xhp @@ -33449,7 +33449,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "RSet Statement" -msgstr "" +msgstr "RSet lause" #. h4w66 #: 03120308.xhp @@ -33467,7 +33467,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153345\n" "help.text" msgid "RSet Statement" -msgstr "" +msgstr "RSet lause" #. 9BREa #: 03120308.xhp @@ -33611,7 +33611,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "RTrim Function" -msgstr "" +msgstr "RTrim funktsioon" #. 9jpjR #: 03120309.xhp @@ -33629,7 +33629,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154286\n" "help.text" msgid "RTrim Function" -msgstr "" +msgstr "RTrim funktsioon" #. eXjba #: 03120309.xhp @@ -33719,7 +33719,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "UCase Function" -msgstr "" +msgstr "UCase funktsioon" #. yrQQH #: 03120310.xhp @@ -33737,7 +33737,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153527\n" "help.text" msgid "UCase Function" -msgstr "" +msgstr "UCase funktsioon" #. vSKnv #: 03120310.xhp @@ -33809,7 +33809,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Trim Function" -msgstr "" +msgstr "Trim funktsioon" #. g5F8Z #: 03120311.xhp @@ -33827,7 +33827,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "Trim Function" -msgstr "" +msgstr "Trim funktsioon" #. gJTc8 #: 03120311.xhp @@ -33908,7 +33908,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ConvertToURL Function" -msgstr "" +msgstr "ConvertToURL funktsioon" #. awi9e #: 03120312.xhp @@ -33926,7 +33926,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152801\n" "help.text" msgid "ConvertToURL Function" -msgstr "" +msgstr "ConvertToURL funktsioon" #. 9Xdmw #: 03120312.xhp @@ -34016,7 +34016,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ConvertFromURL Function" -msgstr "" +msgstr "ConvertFromURL funktsioon" #. FcDBH #: 03120313.xhp @@ -34034,7 +34034,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153894\n" "help.text" msgid "ConvertFromURL Function" -msgstr "" +msgstr "ConvertFromURL funktsioon" #. wiX8u #: 03120313.xhp @@ -34106,7 +34106,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Split Function" -msgstr "" +msgstr "Split funktsioon" #. jKxns #: 03120314.xhp @@ -34124,7 +34124,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "Split Function" -msgstr "" +msgstr "Split funktsioon" #. LmvGz #: 03120314.xhp @@ -34223,7 +34223,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Join Function" -msgstr "" +msgstr "Join funktsioon" #. Mg5S3 #: 03120315.xhp @@ -34241,7 +34241,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149416\n" "help.text" msgid "Join Function" -msgstr "" +msgstr "Join funktsioon" #. DQFTH #: 03120315.xhp @@ -34358,7 +34358,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "InStr Function" -msgstr "" +msgstr "InStr funktsioon" #. JiAaK #: 03120401.xhp @@ -34376,7 +34376,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155934\n" "help.text" msgid "InStr Function" -msgstr "" +msgstr "InStr funktsioon" #. b3faC #: 03120401.xhp @@ -34520,7 +34520,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Len Function" -msgstr "" +msgstr "Len funktsioon" #. 2LAEG #: 03120402.xhp @@ -34538,7 +34538,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154136\n" "help.text" msgid "Len Function" -msgstr "" +msgstr "Len funktsioon" #. zQW3g #: 03120402.xhp @@ -34628,7 +34628,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "StrComp Function" -msgstr "" +msgstr "StrComp funktsioon" #. CUQmm #: 03120403.xhp @@ -34646,7 +34646,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "StrComp Function" -msgstr "" +msgstr "StrComp funktsioon" #. 8buFG #: 03120403.xhp @@ -34781,7 +34781,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "InStrRev Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "InStrRev funktsioon [VBA]" #. 89dVX #: 03120411.xhp @@ -34790,7 +34790,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155934\n" "help.text" msgid "InStrRev function" -msgstr "" +msgstr "InStrRev funktsioon" #. F8BJZ #: 03120411.xhp @@ -34799,7 +34799,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155934\n" "help.text" msgid "InStrRev Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "InStrRev funktsioon [VBA]" #. kgxfQ #: 03120411.xhp @@ -34835,7 +34835,7 @@ msgctxt "" "par_id3149763\n" "help.text" msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "Long" #. aUMEF #: 03120411.xhp @@ -34844,7 +34844,7 @@ msgctxt "" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "Text1: The string expression that you want to search." -msgstr "" +msgstr "Text1: Stringavaldis, mille seest otsitakse." #. iJw6x #: 03120411.xhp @@ -34853,7 +34853,7 @@ msgctxt "" "par_id3147559\n" "help.text" msgid "Text2: The string expression that you want to search for." -msgstr "" +msgstr "Text2: Stringavaldis, mida otsitakse." #. eREDf #: 03120411.xhp @@ -34943,7 +34943,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "StrReverse Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "StrReverse funktsioon [VBA]" #. zaJPm #: 03120412.xhp @@ -34952,7 +34952,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155934\n" "help.text" msgid "StrReverse function" -msgstr "" +msgstr "StrReverse funktsioon" #. DUKLC #: 03120412.xhp @@ -34961,7 +34961,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155934\n" "help.text" msgid "StrReverse Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "StrReverse funktsioon [VBA]" #. HnA2J #: 03120412.xhp @@ -34988,7 +34988,7 @@ msgctxt "" "par_id3149763\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "String" #. x74Dw #: 03120412.xhp @@ -35033,7 +35033,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Beep Statement" -msgstr "" +msgstr "Beep lause" #. FuECV #: 03130100.xhp @@ -35051,7 +35051,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143284\n" "help.text" msgid "Beep Statement" -msgstr "" +msgstr "Beep lause" #. uh3FV #: 03130100.xhp @@ -35087,7 +35087,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Shell Function" -msgstr "" +msgstr "Shell funktsioon" #. Pp9Xa #: 03130500.xhp @@ -35105,7 +35105,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150040\n" "help.text" msgid "Shell Function" -msgstr "" +msgstr "Shell funktsioon" #. DK4MC #: 03130500.xhp @@ -35294,7 +35294,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Wait Statement" -msgstr "" +msgstr "Wait lause" #. krcD3 #: 03130600.xhp @@ -35312,7 +35312,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154136\n" "help.text" msgid "Wait Statement" -msgstr "" +msgstr "Wait lause" #. a6kxb #: 03130600.xhp @@ -35366,7 +35366,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "WaitUntil Statement" -msgstr "" +msgstr "WaitUntil lause" #. A5FNF #: 03130610.xhp @@ -35375,7 +35375,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154136\n" "help.text" msgid "WaitUntil statement" -msgstr "" +msgstr "WaitUntil lause" #. NZ5Zc #: 03130610.xhp @@ -35438,7 +35438,7 @@ msgctxt "" "par_id251546102545124\n" "help.text" msgid "Wait statement" -msgstr "" +msgstr "Wait lause" #. UAAuS #: 03130700.xhp @@ -35447,7 +35447,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GetSystemTicks Function" -msgstr "" +msgstr "GetSystemTicks funktsioon" #. awP9M #: 03130700.xhp @@ -35465,7 +35465,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147143\n" "help.text" msgid "GetSystemTicks Function" -msgstr "" +msgstr "GetSystemTicks funktsioon" #. 3fFGL #: 03130700.xhp @@ -35528,7 +35528,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Environ Function" -msgstr "" +msgstr "Environ funktsioon" #. 8CFZD #: 03130800.xhp @@ -35546,7 +35546,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155364\n" "help.text" msgid "Environ Function" -msgstr "" +msgstr "Environ funktsioon" #. BGRpE #: 03130800.xhp @@ -35636,7 +35636,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GetSolarVersion Function" -msgstr "" +msgstr "GetSolarVersion funktsioon" #. wqRin #: 03131000.xhp @@ -35654,7 +35654,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157898\n" "help.text" msgid "GetSolarVersion Function" -msgstr "" +msgstr "GetSolarVersion funktsioon" #. nmGAh #: 03131000.xhp @@ -35717,7 +35717,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TwipsPerPixelX Function" -msgstr "" +msgstr "TwipsPerPixelX funktsioon" #. znE3z #: 03131300.xhp @@ -35735,7 +35735,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153539\n" "help.text" msgid "TwipsPerPixelX Function" -msgstr "" +msgstr "TwipsPerPixelX funktsioon" #. bmYpd #: 03131300.xhp @@ -35798,7 +35798,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TwipsPerPixelY Function" -msgstr "" +msgstr "TwipsPerPixelY funktsioon" #. DJkHn #: 03131400.xhp @@ -35816,7 +35816,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150040\n" "help.text" msgid "TwipsPerPixelY Function" -msgstr "" +msgstr "TwipsPerPixelY funktsioon" #. DZE99 #: 03131400.xhp @@ -35879,7 +35879,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoStruct Function" -msgstr "" +msgstr "CreateUnoStruct funktsioon" #. C5PJk #: 03131500.xhp @@ -35897,7 +35897,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "CreateUnoStruct Function" -msgstr "" +msgstr "CreateUnoStruct funktsioon" #. XVkg2 #: 03131500.xhp @@ -35933,7 +35933,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoService Function" -msgstr "" +msgstr "CreateUnoService funktsioon" #. khb7S #: 03131600.xhp @@ -35951,7 +35951,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150682\n" "help.text" msgid "CreateUnoService Function" -msgstr "" +msgstr "CreateUnoService funktsioon" #. rJbLM #: 03131600.xhp @@ -36014,7 +36014,7 @@ msgctxt "" "bm_id8334604\n" "help.text" msgid "filepicker;API service" -msgstr "filepicker;API service" +msgstr "failivalija;API-teenus" #. HjGD6 #: 03131600.xhp @@ -36050,7 +36050,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GetProcessServiceManager Function" -msgstr "" +msgstr "GetProcessServiceManager funktsioon" #. zBqDB #: 03131700.xhp @@ -36104,7 +36104,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoDialog Function" -msgstr "" +msgstr "CreateUnoDialog funktsioon" #. g2fTK #: 03131800.xhp @@ -36122,7 +36122,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150040\n" "help.text" msgid "CreateUnoDialog Function" -msgstr "" +msgstr "CreateUnoDialog funktsioon" #. ryoxW #: 03131800.xhp @@ -36185,7 +36185,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GlobalScope" -msgstr "" +msgstr "GlobalScope" #. Rdvas #: 03131900.xhp @@ -36302,7 +36302,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoListener Function" -msgstr "" +msgstr "CreateUnoListener funktsioon" #. kGnFg #: 03132000.xhp @@ -36320,7 +36320,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155150\n" "help.text" msgid "CreateUnoListener Function" -msgstr "" +msgstr "CreateUnoListener funktsioon" #. KPYNU #: 03132000.xhp @@ -36617,7 +36617,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GetGuiType Function" -msgstr "" +msgstr "GetGuiType funktsioon" #. EwV8a #: 03132100.xhp @@ -36635,7 +36635,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155310\n" "help.text" msgid "GetGuiType Function" -msgstr "" +msgstr "GetGuiType funktsioon" #. 2DTJG #: 03132100.xhp @@ -36734,7 +36734,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155342\n" "help.text" msgid "ThisComponent object components;addressing" -msgstr "" +msgstr "ThisComponent objektkomponendid; adresseerimine" #. 88n2h #: 03132200.xhp @@ -36788,7 +36788,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoValue Function" -msgstr "" +msgstr "CreateUnoValue funktsioon" #. VGQcy #: 03132300.xhp @@ -36806,7 +36806,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150682\n" "help.text" msgid "CreateUnoValue Function" -msgstr "" +msgstr "CreateUnoValue funktsioon" #. abSpa #: 03132300.xhp @@ -36887,7 +36887,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateObject Function" -msgstr "" +msgstr "CreateObject funktsioon" #. 6XBLd #: 03132400.xhp @@ -36905,7 +36905,7 @@ msgctxt "" "par_idN10580\n" "help.text" msgid "CreateObject Function" -msgstr "" +msgstr "CreateObject funktsioon" #. PAXDf #: 03132400.xhp @@ -36941,7 +36941,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GetDefaultContext Function" -msgstr "" +msgstr "GetDefaultContext funktsioon" #. BWuFq #: 03132500.xhp @@ -36959,7 +36959,7 @@ msgctxt "" "par_idN10580\n" "help.text" msgid "GetDefaultContext Function" -msgstr "" +msgstr "GetDefaultContext funktsioon" #. WkwpA #: 03132500.xhp @@ -36986,7 +36986,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DDB Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "DDB funktsioon [VBA]" #. d8gef #: 03140000.xhp @@ -36995,7 +36995,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "DDB function" -msgstr "" +msgstr "DDB funktsioon" #. E85CC #: 03140000.xhp @@ -37004,7 +37004,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "DDB Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "DDB funktsioon [VBA]" #. rGkXG #: 03140000.xhp @@ -37022,7 +37022,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170142332738\n" "help.text" msgid "Cost fixes the initial cost of an asset." -msgstr "" +msgstr "Maksumus on põhivahendi soetusmaksumus." #. mWGxG #: 03140000.xhp @@ -37067,7 +37067,7 @@ msgctxt "" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "Use this form of depreciation if you require a higher initial depreciation value as opposed to linear depreciation. The depreciation value gets less with each period and is usually used for assets whose value loss is higher shortly after purchase (for example, vehicles, computers). Please note that the book value will never reach zero under this calculation type." -msgstr "" +msgstr "Seda amortisatsiooni vormi kasutatakse, kui vajatakse suuremat amortisatsiooni põhivahendi eluea alguses. Kulum muutub iga perioodiga väiksemaks ja see juhtub tavaliselt esemetega, mis kaotavad oma väärtusest suure osa kohe pärast ostmist (sõidukid, arvutid). Pane tähele, et sellise arvutusviisi juures ei muutu põhivahendi jääkväärtus kunagi nulliks." #. eDUy5 #: 03140000.xhp @@ -37094,7 +37094,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FV Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "FV funktsioon [VBA]" #. uaTHU #: 03140001.xhp @@ -37103,7 +37103,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "FV function" -msgstr "" +msgstr "FV funktsioon" #. 4mJEP #: 03140001.xhp @@ -37112,7 +37112,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "FV Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "FV funktsioon [VBA]" #. xLDE6 #: 03140001.xhp @@ -37139,7 +37139,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170420241668\n" "help.text" msgid "NPer is the total number of periods (payment period)." -msgstr "" +msgstr "NPer on perioodide koguarv, mille jooksul makseid sooritatakse (makseperiood)." #. Rb8hf #: 03140001.xhp @@ -37148,7 +37148,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170420248911\n" "help.text" msgid "Pmt is the annuity paid regularly per period." -msgstr "" +msgstr "Pmt on perioodi kohta regulaarselt makstav annuiteet." #. xbRhK #: 03140001.xhp @@ -37211,7 +37211,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IPmt Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "IPmt funktsioon [VBA]" #. xFSV4 #: 03140002.xhp @@ -37220,7 +37220,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "IPmt function" -msgstr "" +msgstr "IPmt funktsioon" #. j6Dqb #: 03140002.xhp @@ -37229,7 +37229,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "IPmt Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "IPmt funktsioon [VBA]" #. NhJBQ #: 03140002.xhp @@ -37265,7 +37265,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170730134582\n" "help.text" msgid "NPer is the total number of periods, during which annuity is paid." -msgstr "" +msgstr "NPer on perioodide koguarv, mille jooksul annuiteeti makstakse." #. ThuAb #: 03140002.xhp @@ -37274,7 +37274,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170730144688\n" "help.text" msgid "PV is the present cash value in sequence of payments." -msgstr "" +msgstr "PV on makse nüüdisväärtus maksete jadas." #. M8msq #: 03140002.xhp @@ -37337,7 +37337,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IRR Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "IRR funktsioon [VBA]" #. pBTcf #: 03140003.xhp @@ -37346,7 +37346,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "IRR function" -msgstr "" +msgstr "IRR funktsioon" #. htTGN #: 03140003.xhp @@ -37355,7 +37355,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "IRR Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "IRR funktsioon [VBA]" #. GC4DC #: 03140003.xhp @@ -37409,7 +37409,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "MIRR Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "MIRR funktsioon [VBA]" #. AZUV5 #: 03140004.xhp @@ -37418,7 +37418,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "MIRR function" -msgstr "" +msgstr "MIRR funktsioon" #. ztrr4 #: 03140004.xhp @@ -37427,7 +37427,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "MIRR Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "MIRR funktsioon [VBA]" #. iEx4J #: 03140004.xhp @@ -37490,7 +37490,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "NPer Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "NPer funktsioon [VBA]" #. 4Ltym #: 03140005.xhp @@ -37499,7 +37499,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "NPer function" -msgstr "" +msgstr "NPer funktsioon" #. ZmG2N #: 03140005.xhp @@ -37508,7 +37508,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "NPer Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "NPer funktsioon [VBA]" #. SExLZ #: 03140005.xhp @@ -37535,7 +37535,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170420248911\n" "help.text" msgid "Pmt is the annuity paid regularly per period." -msgstr "" +msgstr "Pmt on perioodi kohta regulaarselt makstav annuiteet." #. 4APw9 #: 03140005.xhp @@ -37607,7 +37607,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "NPV Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "NPV funktsioon [VBA]" #. GgAG9 #: 03140006.xhp @@ -37616,7 +37616,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "NPV function" -msgstr "" +msgstr "NPV funktsioon" #. oTyBY #: 03140006.xhp @@ -37625,7 +37625,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "NPV Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "NPV funktsioon [VBA]" #. TFoMM #: 03140006.xhp @@ -37643,7 +37643,7 @@ msgctxt "" "par_id06142017042024114\n" "help.text" msgid "Rate is the discount rate for a period." -msgstr "" +msgstr "Määr on perioodi diskontomäär." #. U73F8 #: 03140006.xhp @@ -37679,7 +37679,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Pmt Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "Pmt funktsioon [VBA]" #. FF6YQ #: 03140007.xhp @@ -37688,7 +37688,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "Pmt function" -msgstr "" +msgstr "Pmt funktsioon" #. UgwFi #: 03140007.xhp @@ -37697,7 +37697,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "Pmt Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "Pmt funktsioon [VBA]" #. rtk8j #: 03140007.xhp @@ -37724,7 +37724,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170420248911\n" "help.text" msgid "NPer is the total number of periods, during which annuity is paid." -msgstr "" +msgstr "NPer on perioodide koguarv, mille jooksul annuiteeti makstakse." #. H7Bzz #: 03140007.xhp @@ -37814,7 +37814,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "PPmt Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "PPmt funktsioon [VBA]" #. UeDd8 #: 03140008.xhp @@ -37823,7 +37823,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "PPmt function" -msgstr "" +msgstr "PPmt funktsioon" #. nu8jw #: 03140008.xhp @@ -37832,7 +37832,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "PPmt Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "PPmt funktsioon [VBA]" #. rqzFy #: 03140008.xhp @@ -37868,7 +37868,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170420248911\n" "help.text" msgid "NPer is the total number of periods, during which annuity is paid." -msgstr "" +msgstr "NPer on perioodide koguarv, mille jooksul annuiteeti makstakse." #. UG2KA #: 03140008.xhp @@ -37985,7 +37985,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "PV Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "PV funktsioon [VBA]" #. DvnkS #: 03140009.xhp @@ -37994,7 +37994,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "PV function" -msgstr "" +msgstr "PV funktsioon" #. Apiz9 #: 03140009.xhp @@ -38003,7 +38003,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "PV Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "PV funktsioon [VBA]" #. W2mK8 #: 03140009.xhp @@ -38030,7 +38030,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170420248911\n" "help.text" msgid "NPer is the total number of periods, during which annuity is paid." -msgstr "" +msgstr "NPer on perioodide koguarv, mille jooksul annuiteeti makstakse." #. Fo6RG #: 03140009.xhp @@ -38039,7 +38039,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170420246794\n" "help.text" msgid "Pmt is the regular payment made per period." -msgstr "" +msgstr "Pmt on perioodis tehtava regulaarse makse suurus." #. DjGbG #: 03140009.xhp @@ -38120,7 +38120,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Rate Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "Rate funktsioon [VBA]" #. EJ7LR #: 03140010.xhp @@ -38129,7 +38129,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "Rate function" -msgstr "" +msgstr "Rate funktsioon" #. cFGDM #: 03140010.xhp @@ -38138,7 +38138,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "Rate Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "Rate funktsioon [VBA]" #. wd5A3 #: 03140010.xhp @@ -38156,7 +38156,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170420248911\n" "help.text" msgid "NPer is the total number of periods, during which annuity is paid." -msgstr "" +msgstr "NPer on perioodide koguarv, mille jooksul annuiteeti makstakse." #. MPYBY #: 03140010.xhp @@ -38165,7 +38165,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170420246794\n" "help.text" msgid "Pmt is the regular payment made per period." -msgstr "" +msgstr "Pmt on perioodis tehtava regulaarse makse suurus." #. CHVqQ #: 03140010.xhp @@ -38264,7 +38264,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SLN Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "SLN funktsioon [VBA]" #. DW8GD #: 03140011.xhp @@ -38273,7 +38273,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "SLN function" -msgstr "" +msgstr "SLN funktsioon" #. iFETE #: 03140011.xhp @@ -38282,7 +38282,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "SLN Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "SLN funktsioon [VBA]" #. ikzyz #: 03140011.xhp @@ -38300,7 +38300,7 @@ msgctxt "" "par_id240720170117391741\n" "help.text" msgid "Cost is the initial cost of an asset." -msgstr "" +msgstr "Maksumus on põhivahendi soetusmaksumus." #. 2DoQ7 #: 03140011.xhp @@ -38309,7 +38309,7 @@ msgctxt "" "par_id24072017011739895\n" "help.text" msgid "Salvage is the value of an asset at the end of the depreciation." -msgstr "" +msgstr "Jääkväärtus on põhivahendi väärtus pärast tema eluea lõppu." #. gEFms #: 03140011.xhp @@ -38363,7 +38363,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SYD Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "SYD funktsioon [VBA]" #. Vtujc #: 03140012.xhp @@ -38372,7 +38372,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "SYD function" -msgstr "" +msgstr "SYD funktsioon" #. QAv7h #: 03140012.xhp @@ -38381,7 +38381,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "SYD Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "SYD funktsioon [VBA]" #. MAefZ #: 03140012.xhp @@ -38399,7 +38399,7 @@ msgctxt "" "par_id240720170117391741\n" "help.text" msgid "Cost is the initial cost of an asset." -msgstr "" +msgstr "Maksumus on põhivahendi soetusmaksumus." #. 3WD4k #: 03140012.xhp @@ -38408,7 +38408,7 @@ msgctxt "" "par_id24072017011739895\n" "help.text" msgid "Salvage is the value of an asset at the end of the depreciation." -msgstr "" +msgstr "Jääkväärtus on põhivahendi väärtus pärast tema eluea lõppu." #. Np8vp #: 03140012.xhp @@ -38417,7 +38417,7 @@ msgctxt "" "par_id240720170117395610\n" "help.text" msgid "Life is the depreciation period determining the number of periods in the depreciation of the asset." -msgstr "" +msgstr "Eluiga on amortisatsiooniperiood, mis määrab põhivahendi kulumi arvutamise perioodide arvu." #. TkePs #: 03140012.xhp @@ -38480,7 +38480,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FormatDateTime Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "FormatDateTime funktsioon [VBA]" #. zd78N #: 03150000.xhp @@ -38489,7 +38489,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "FormatDateTime function" -msgstr "" +msgstr "FormatDateTime funktsioon" #. R4FFx #: 03150000.xhp @@ -38498,7 +38498,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "FormatDateTime Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "FormatDateTime funktsioon [VBA]" #. EFKxm #: 03150000.xhp @@ -38561,7 +38561,7 @@ msgctxt "" "par_id781512137345583\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Kirjeldus" #. G67rA #: 03150000.xhp @@ -38660,7 +38660,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "WeekdayName Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "WeekdayName funktsioon [VBA]" #. UDBvq #: 03150001.xhp @@ -38669,7 +38669,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "WeekdayName function" -msgstr "" +msgstr "WeekdayName funktsioon" #. pe4vX #: 03150001.xhp @@ -38678,7 +38678,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "WeekdayName Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "WeekdayName funktsioon [VBA]" #. cApru #: 03150001.xhp @@ -38750,7 +38750,7 @@ msgctxt "" "par_id491512153274624\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Kirjeldus" #. cFuMR #: 03150001.xhp @@ -38777,7 +38777,7 @@ msgctxt "" "par_id211512153874765\n" "help.text" msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Esmaspäev" #. ABsm8 #: 03150001.xhp @@ -38786,7 +38786,7 @@ msgctxt "" "par_id801512153944376\n" "help.text" msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Teisipäev" #. naCR8 #: 03150001.xhp @@ -38795,7 +38795,7 @@ msgctxt "" "par_id551512153998501\n" "help.text" msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Kolmapäev" #. Fd4V6 #: 03150001.xhp @@ -38804,7 +38804,7 @@ msgctxt "" "par_id121512154054207\n" "help.text" msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Neljapäev" #. pMQ9u #: 03150001.xhp @@ -38813,7 +38813,7 @@ msgctxt "" "par_id571512154112044\n" "help.text" msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Reede" #. uG94N #: 03150001.xhp @@ -38822,7 +38822,7 @@ msgctxt "" "par_id541512154172107\n" "help.text" msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Laupäev" #. HGFFD #: 03150001.xhp @@ -38840,7 +38840,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "MonthName Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "MonthName funktsioon [VBA]" #. SRFWh #: 03150002.xhp @@ -38849,7 +38849,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "MonthName function" -msgstr "" +msgstr "MonthName funktsioon" #. 2DaT8 #: 03150002.xhp @@ -38858,7 +38858,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "MonthName Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "MonthName funktsioon [VBA]" #. zW82k #: 03150002.xhp @@ -38894,7 +38894,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Input Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "Input funktsioon [VBA]" #. EGPiA #: 03160000.xhp @@ -38903,7 +38903,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "Input function" -msgstr "" +msgstr "Input funktsioon" #. qsESF #: 03160000.xhp @@ -38912,7 +38912,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "Input Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "Input funktsioon [VBA]" #. FGDak #: 03160000.xhp @@ -38957,7 +38957,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "Input# statement" -msgstr "" +msgstr "Input# lause" #. on87b #: 03170000.xhp @@ -38966,7 +38966,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Round Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "Round funktsioon [VBA]" #. 66dvh #: 03170000.xhp @@ -38975,7 +38975,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "Round function" -msgstr "" +msgstr "Round funktsioon" #. FPUAv #: 03170000.xhp @@ -38984,7 +38984,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "Round Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "Round funktsioon [VBA]" #. PGShA #: 03170000.xhp @@ -39029,7 +39029,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FormatNumber Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "FormatNumber funktsioon [VBA]" #. DVTmP #: 03170010.xhp @@ -39038,7 +39038,7 @@ msgctxt "" "bm_id661542193659245\n" "help.text" msgid "FormatNumber function" -msgstr "" +msgstr "FormatNumber funktsioon" #. aaK4B #: 03170010.xhp @@ -39047,7 +39047,7 @@ msgctxt "" "hd_id871542193473857\n" "help.text" msgid "FormatNumber [VBA]" -msgstr "" +msgstr "FormatNumber funktsioon [VBA]" #. GEgN3 #: 03170010.xhp @@ -39065,7 +39065,7 @@ msgctxt "" "par_id761542194361212\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "String" #. fkeCB #: 03170010.xhp @@ -39686,7 +39686,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GetPathSeparator function" -msgstr "" +msgstr "GetPathSeparator funktsioon" #. yoJLS #: GetPathSeparator.xhp @@ -39695,7 +39695,7 @@ msgctxt "" "N0001\n" "help.text" msgid "GetPathSeparator function" -msgstr "" +msgstr "GetPathSeparator funktsioon" #. GXeyZ #: GetPathSeparator.xhp @@ -39785,7 +39785,7 @@ msgctxt "" "N0082\n" "help.text" msgid "Option ClassModule" -msgstr "" +msgstr "Option ClassModule" #. WS3B9 #: classmodule.xhp @@ -39929,7 +39929,7 @@ msgctxt "" "N0103\n" "help.text" msgid "CompatibilityMode VBA compatibility mode" -msgstr "" +msgstr "CompatibilityMode funktsioon VBA ühilduvusrežiim" #. WL5ei #: compatibilitymode.xhp @@ -40082,7 +40082,7 @@ msgctxt "" "N0103\n" "help.text" msgid "Option Compatible VBA compatibility option" -msgstr "" +msgstr "Option Compatible VBA ühilduvussäte" #. imVdb #: compatible.xhp @@ -40244,7 +40244,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Enum Statement" -msgstr "" +msgstr "Enum lause" #. 7XAsc #: enum.xhp @@ -40262,7 +40262,7 @@ msgctxt "" "hd_id221543446540070\n" "help.text" msgid "Enum Statement [VBA]" -msgstr "" +msgstr "Enum lause [VBA]" #. nCNts #: enum.xhp @@ -40280,7 +40280,7 @@ msgctxt "" "N0006\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parameetrid:" #. aiEGy #: enum.xhp @@ -40307,7 +40307,7 @@ msgctxt "" "N0036\n" "help.text" msgid "Usage:" -msgstr "" +msgstr "Kasutamine:" #. vA2jL #: enum.xhp @@ -40343,7 +40343,7 @@ msgctxt "" "N0053\n" "help.text" msgid "Option VBASupport statement" -msgstr "" +msgstr "Option VBASupport lause" #. gfQpy #: enum.xhp @@ -40352,7 +40352,7 @@ msgctxt "" "N0061\n" "help.text" msgid "With statement" -msgstr "" +msgstr "With lause" #. onSEk #: keys.xhp @@ -40667,7 +40667,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Partition Function" -msgstr "" +msgstr "Partition funktsioon" #. nFJKD #: partition.xhp @@ -40676,7 +40676,7 @@ msgctxt "" "bm_id31548421805896\n" "help.text" msgid "Partition Function" -msgstr "" +msgstr "Partition funktsioon" #. s5UqC #: partition.xhp @@ -40685,7 +40685,7 @@ msgctxt "" "hd_id171548419512929\n" "help.text" msgid "Partition Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "Partition funktsioon [VBA]" #. LDTcg #: partition.xhp @@ -40946,7 +40946,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Replace Function" -msgstr "" +msgstr "Replace funktsioon" #. G7eCF #: replace.xhp @@ -40955,7 +40955,7 @@ msgctxt "" "bm_id721552551162491\n" "help.text" msgid "Replace function" -msgstr "" +msgstr "Replace funktsioon" #. ChEvF #: replace.xhp @@ -40964,7 +40964,7 @@ msgctxt "" "hd_id781552551013521\n" "help.text" msgid "Replace Function" -msgstr "" +msgstr "Replace funktsioon" #. 4xq3F #: replace.xhp @@ -40991,7 +40991,7 @@ msgctxt "" "par_id911552552252024\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "String" #. gZGmH #: replace.xhp @@ -41000,7 +41000,7 @@ msgctxt "" "par_id721552552263062\n" "help.text" msgid "Text: Any string expression that you want to modify." -msgstr "" +msgstr "Text: Suvaline stringavaldis, mida soovid muuta." #. JdTUJ #: replace.xhp @@ -41099,7 +41099,7 @@ msgctxt "" "bm_id051920170350145208\n" "help.text" msgid "VBA Functions;Introduction" -msgstr "" +msgstr "VBA funktsioonid;sissejuhatus" #. Y45G8 #: special_vba_func.xhp @@ -41135,7 +41135,7 @@ msgctxt "" "bm_id71543455697570\n" "help.text" msgid "VBA Statements" -msgstr "" +msgstr "VBA laused" #. BofRD #: special_vba_func.xhp @@ -41153,7 +41153,7 @@ msgctxt "" "bm_id05192017035621676\n" "help.text" msgid "VBA Functions;Text Functions" -msgstr "" +msgstr "VBA funktsioonid;tekstifunktsioonid" #. Dy4pB #: special_vba_func.xhp @@ -41171,7 +41171,7 @@ msgctxt "" "bm_id051920170357078705\n" "help.text" msgid "VBA Functions;Financial Functions" -msgstr "" +msgstr "VBA funktsioonid;rahandusfunktsioonid" #. k8m4D #: special_vba_func.xhp @@ -41180,7 +41180,7 @@ msgctxt "" "par_id051820170355592581\n" "help.text" msgid "Financial functions" -msgstr "" +msgstr "Rahandusfunktsioonid" #. sEjTT #: special_vba_func.xhp @@ -41189,7 +41189,7 @@ msgctxt "" "bm_id051920170358102074\n" "help.text" msgid "VBA Functions;Date and Time Functions" -msgstr "" +msgstr "VBA funktsioonid;kuupäeva- ja ajafunktsioonid" #. bcMGY #: special_vba_func.xhp @@ -41198,7 +41198,7 @@ msgctxt "" "par_id051820170356005357\n" "help.text" msgid "Date and time functions" -msgstr "" +msgstr "Kuupäeva- ja ajafunktsioonid" #. NEsXU #: special_vba_func.xhp @@ -41207,7 +41207,7 @@ msgctxt "" "bm_id051920170358002074\n" "help.text" msgid "VBA Functions;I/O Functions" -msgstr "" +msgstr "VBA funktsioonid;sisend-väljundfunktsioonid" #. HEWuk #: special_vba_func.xhp @@ -41225,7 +41225,7 @@ msgctxt "" "bm_id051920170358346963\n" "help.text" msgid "VBA Functions;Mathematical Functions VBA Functions;formatting numbers VBA Functions;partitioning numbers" -msgstr "" +msgstr "VBA funktsioonid;matemaatilised funktsioonid VBA funktsioonid;arvuvormingud VBA funktsioonid;arvude tükeldamine" #. AXMSu #: special_vba_func.xhp @@ -41234,7 +41234,7 @@ msgctxt "" "par_id051820170356005221\n" "help.text" msgid "Mathematical Functions" -msgstr "" +msgstr "Matemaatilised funktsioonid" #. yF8TC #: special_vba_func.xhp @@ -41243,7 +41243,7 @@ msgctxt "" "bm_id051920170359045662\n" "help.text" msgid "VBA Functions;Object Functions" -msgstr "" +msgstr "VBA funktsioonid;objektifunktsioonid" #. 5DGSe #: special_vba_func.xhp @@ -41270,7 +41270,7 @@ msgctxt "" "N0089\n" "help.text" msgid "StarDesktop API; Desktop" -msgstr "" +msgstr "StarDesktop API; Desktop" #. awFbD #: stardesktop.xhp @@ -41297,7 +41297,7 @@ msgctxt "" "N0092\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Näide:" #. WMVc9 #: uno_objects.xhp @@ -41315,7 +41315,7 @@ msgctxt "" "bm_id171544787218331\n" "help.text" msgid "programming;UNO objects UNO objects UNO functions" -msgstr "" +msgstr "programmeerimine;UNO-objektid UNO-objektid UNO-funktsioonid" #. 5vZxD #: uno_objects.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po index 7adb004d20e..843d99566e3 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:58+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: Estonian \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:16+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196688.000000\n" +#. arCRB #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Makro" +#. yo43H #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "macros; Basic IDEBasic IDE; macros" msgstr "makrod; BASICu arenduskeskkondBASICu arenduskeskkond; makrod" +#. YAAFo #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -40,14 +43,16 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Makro" +#. Knnfd #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3152886\n" "help.text" msgid "Opens the Macro dialog, where you can create, edit, organize, and run $[officename] Basic macros." -msgstr "" +msgstr "Avab dialoogiakna Makrod , kus on võimalik luua, redigeerida ja käivitada $[officename] BASICu makrosid." +#. YFNsk #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro name" msgstr "Makro nimi" +#. oAFgs #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here." msgstr "Kuvab valitud makro nime. Nime panemiseks või muutmiseks tuleb nimi siia kirjutada." +#. bAnLi #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro from / Save macro in" msgstr "Makro allikas / Salvestuskoht" +#. VGm8h #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog." msgstr "Loendab teegid ja moodulid, kust saad makrosid avada või kuhu saad makrosid salvestada. Selleks, et salvestada makro konkreetse dokumendiga, ava vastav dokument ning seejärel ava see dialoogiaken." +#. DS2rV #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -88,14 +97,16 @@ msgctxt "" msgid "Run / Save" msgstr "Käivita / Salvesta" +#. FNpEE #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3154791\n" "help.text" msgid "Runs or saves the current macro." -msgstr "" +msgstr "Käivitab või salvestab aktiivse makro." +#. q8TCE #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign" msgstr "Omista" +#. oo9tG #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Customize dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event." msgstr "Avab kohandamise dialoogi, kus saab valitud makro omistada menüükäsule, kiirklahvile või sündmusele." +#. FPBtn #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Redigeeri" +#. FRwKP #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Starts the $[officename] Basic editor and opens the selected macro for editing." msgstr "Käivitab $[officename] BASICu redaktori ning avab valitud makro redigeerimiseks." +#. RbUsU #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "New/Delete" msgstr "Uus/Kustuta" +#. 3eRrt #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -144,22 +160,25 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new macro, or deletes the selected macro." msgstr "Loob uue makro või kustutab valitud makro." +#. XzjjH #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3149124\n" "help.text" msgid "To create a new macro, select the \"Standard\" module in the Macro from list, and then click New." -msgstr "Uue makro loomiseks vali loendist Makro mujalt moodul \"Standard\" ning klõpsa nupul Uus." +msgstr "Uue makro loomiseks tuleb valida loendist Makro asukoht moodul \"Standard\" ja klõpsata nupul Uus." +#. Bpdkd #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" msgid "To delete a macro, select it, and then click Delete." -msgstr "Makro kustutamiseks vali see ning klõpsa Kustuta." +msgstr "Makro kustutamiseks tuleb makro valida ja klõpsata nupul Kustuta." +#. caLtQ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Organizer" msgstr "Korraldaja" +#. upvjA #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Macro Organizer dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries." msgstr "Avab dialoogiakna Makrode korraldaja, kus saab lisada, redigeerida või kustutada olemasolevaid makrode mooduleid, dialooge ning teeke." +#. Ps6dk #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3166447\n" "help.text" msgid "Module/Dialog" -msgstr "Moodul/dialoog" +msgstr "Moodul/Dialoog" +#. 98PeZ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the existing macros and dialogs." msgstr "Loetleb olemasolevad makrod ja dialoogid." +#. F4DZ9 #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -200,14 +223,16 @@ msgctxt "" msgid "You can drag-and-drop a module or a dialog between libraries." msgstr "Mooduleid ja dialooge saab lohistada ühest teegist teise." +#. nrET3 #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3159333\n" "help.text" msgid "To copy a dialog or a module, hold down the CommandCtrl key while you drag-and-drop." -msgstr "Dialoogi või mooduli kopeerimiseks hoia lohistamise ajal all klahvi CommandCtrl." +msgstr "Dialoogi või mooduli kopeerimiseks hoia lohistamise ajal all CommandCtrl-klahvi." +#. JXD8N #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -216,14 +241,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Redigeeri" +#. 2fib2 #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3149816\n" "help.text" msgid "Opens the selected macro or dialog for editing." -msgstr "Avab valitud dialoogi või makro redigeerimiseks." +msgstr "Avab valitud makro või dialoogi redigeerimiseks." +#. ZkR28 #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Uus" +#. vhX73 #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new module." msgstr "Loob uue mooduli." +#. ztEAp #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new dialog." msgstr "Loob uue dialoogi." +#. 3hGbj #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Libraries tab page" msgstr "Teekide kaart" +#. moZ4B #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Lets you manage the macro libraries." msgstr "Võimaldab hallata makrode teeke." +#. KFVdv #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "Asukoht" +#. 7LWSS #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the location containing the macro libraries that you want to organize." msgstr "Vali korraldatavate makrode teeke sisaldav asukoht." +#. hCRD2 #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Library" msgstr "Teek" +#. rFEdG #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the macro libraries in the chosen location." msgstr "Loetleb valitud asukohas olevate makrode teegid." +#. aB2et #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Redigeeri" +#. 9AugT #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library." msgstr "Avab $[officename] BASICu redaktori valitud teegi redigeerimiseks." +#. tSCY9 #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -320,14 +358,16 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Parool" +#. FBAaE #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3166430\n" "help.text" msgid "Assigns or edits the password for the selected library. \"Standard\" libraries cannot have a password." -msgstr "Omistab või redigeerib valitud teegi parooli. Mooduli \"Standard\" teekidel ei saa parooli olla." +msgstr "Omistab või redigeerib valitud teegi parooli. Mooduli \"Standard\" teekidel ei saa parooli olla." +#. pGEKe #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Uus" +#. dwNDg #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new library." msgstr "Loob uue teegi." +#. GsfAY #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nimi" +#. bfokw #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a name for the new module, dialog, or library." msgstr "Sisesta uue mooduli, dialoogi või teegi nimi." +#. wHUF6 #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -368,14 +412,16 @@ msgctxt "" msgid "Append" msgstr "Lisa" +#. fE5qD #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3155126\n" "help.text" msgid "Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." -msgstr "" +msgstr "Vali $[officename] BASICu teegi, mida soovid käesolevasse loendisse lisada, asukoht ja klõpsa Ava." +#. tBtMd #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Password" msgstr "Parooli muutmine" +#. PESmH #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Password" msgstr "Parooli muutmine" +#. 3tBDD #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Protects the selected library with a password. You can enter a new password, or change the current password." msgstr "Kaitseb valitud teegi parooliga. Võimalik on sisestada uus parool või muuta olemasolevat." +#. iWG6y #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Old password" msgstr "Vana parool" +#. k6nT2 #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Parool" +#. dfHfJ #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the current password for the selected library." msgstr "Sisesta valitud teegi praegune parool." +#. SNztA #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "New password" msgstr "Uus parool" +#. HJt2y #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Parool" +#. ArwCv #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" @@ -448,14 +502,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter a new password for the selected library." msgstr "Sisesta valitud teegi uus parool." +#. zVSGA #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "Confirm" -msgstr "Kinnita" +msgstr "Parool uuesti" +#. bhiTx #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat the new password for the selected library." msgstr "Korda valitud teegi uut parooli." +#. UkFBg #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Append libraries" msgstr "Lisa teegid" +#. Su8Ye #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "libraries; addinginserting;Basic libraries" msgstr "teegid; lisaminelisamine; BASICu teegid" +#. oiuro #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" @@ -488,14 +547,16 @@ msgctxt "" msgid "Append libraries" msgstr "Lisa teegid" +#. NxEyN #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" "par_id3154840\n" "help.text" msgid "Locate that %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." -msgstr "" +msgstr "Otsi vastav %PRODUCTNAME BASICu teek, mida soovid aktiivsesse nimekirja lisada, ning klõpsa Ava." +#. oHdrZ #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" @@ -504,14 +565,16 @@ msgctxt "" msgid "File name:" msgstr "Faili nimi:" +#. F59VP #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" "par_id3147102\n" "help.text" msgid "Enter a name or the path to the library that you want to append. You can also select a library from the list." -msgstr "Sisesta lisatava teegi nimi või asukoht. Soovi korral võid teegi nimekirjast valida." +msgstr "Sisesta lisatava teegi nimi või asukoht. Teegi võib valida ka loendist." +#. E4gQf #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" @@ -520,14 +583,16 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Sätted" +#. m2569 #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" "hd_id3147226\n" "help.text" msgid "Insert as reference (read-only)" -msgstr "Sisesta viitena (kirjutuskaitstud)" +msgstr "Sisestamine viitena (kirjutuskaitstud)" +#. q3kaa #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" @@ -536,18 +601,20 @@ msgctxt "" msgid "Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start %PRODUCTNAME." msgstr "Lisab valitud teegi kirjutuskaitstud failina. Teek laaditakse igal %PRODUCTNAME'i käivitamisel uuesti." +#. kuDaX #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" "hd_id3145071\n" "help.text" msgid "Replace existing libraries" -msgstr "Asenda olemasolevad teegid" +msgstr "Olemasolevate teekide asendamine" +#. iBdnG #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" "par_id3149812\n" "help.text" msgid "Replaces a library that has the same name with the current library." -msgstr "Asendab sama nimega teegi käesoleva teegiga." +msgstr "Asendab teegid, millel on sama nimi kui valitud teekidel." diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po index fe4eba9644f..537c82b42be 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-15 16:10+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:16+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1494864603.000000\n" #. 6Kkin @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "par_id3156426\n" "help.text" msgid "Icon Compile" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Kompileeri\"" #. 3Z8WW #: 11020000.xhp @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "par_id3148538\n" "help.text" msgid "Icon Macros" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Makrod\"" #. ZW2jE #: 11100000.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "par_id3157958\n" "help.text" msgid "Icon Modules" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Moodulid\"" #. DikyS #: 11110000.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "par_id3149182\n" "help.text" msgid "Icon Find Parentheses" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Leia sulud\"" #. Y8mTx #: 11120000.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "par_id3156410\n" "help.text" msgid "Icon Step Out" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Samm välja\"" #. aLy3R #: 11160000.xhp @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "hd_id11904\n" "help.text" msgid "Table Control" -msgstr "" +msgstr "Tabelelement" #. B9AyQ #: 20000000.xhp @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "par_id7511524\n" "help.text" msgid "Table control icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Tabelelement\"" #. XzXwf #: 20000000.xhp @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "par_id9961854\n" "help.text" msgid "Adds a table control that can show a table data. You can populate the data by your program, using API calls." -msgstr "" +msgstr "Lisab tabelelemendi, mis võimaldab kuvada tabelandmeid. Sa võid andmed täita omaloodud programmi abil, kasutades API väljakutseid." #. BQz8k #: 20000000.xhp @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "hd_id11905\n" "help.text" msgid "Hyperlink Control" -msgstr "" +msgstr "Hüperlingi juhtelement" #. 2UPZL #: 20000000.xhp @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "par_id7511525\n" "help.text" msgid "Insert hyperlink control icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Hüperlingi juhtelement\"" #. C2Gjm #: 20000000.xhp @@ -1850,4 +1850,4 @@ msgctxt "" "par_id9961856\n" "help.text" msgid "Adds a hyperlink control that can open an address in web browser." -msgstr "" +msgstr "Lisab hüperlingi juhtelemendi, mille abil saab veebilehitsejas avada määratud aadressi." diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index c1337bb66a2..9ea6196951c 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,399 +3,447 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:29+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1531405771.000000\n" +#. p9BFG #: lib_depot.xhp msgctxt "" "lib_depot.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "DEPOT Library" -msgstr "" +msgstr "Teek DEPOT" +#. rNFGR #: lib_depot.xhp msgctxt "" "lib_depot.xhp\n" "hd_id31529004750471\n" "help.text" msgid "The Depot Library" -msgstr "" +msgstr "Teek Depot" +#. Us2HT #: lib_euro.xhp msgctxt "" "lib_euro.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "EURO Library" -msgstr "" +msgstr "Teek EURO" +#. 5sJCA #: lib_euro.xhp msgctxt "" "lib_euro.xhp\n" "hd_id31529004750471\n" "help.text" msgid "The Euro Library" -msgstr "" +msgstr "Teek Euro" +#. rH2AG #: lib_euro.xhp msgctxt "" "lib_euro.xhp\n" "bm_id231529070133574\n" "help.text" msgid "BASIC Euro library" -msgstr "" +msgstr "BASICu teek Euro" +#. G8mp2 #: lib_formwizard.xhp msgctxt "" "lib_formwizard.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "FORMWIZARD Library" -msgstr "" +msgstr "Teek FORMWIZARD" +#. Lehxm #: lib_formwizard.xhp msgctxt "" "lib_formwizard.xhp\n" "hd_id31529004750471\n" "help.text" msgid "The FormWizard Library" -msgstr "" +msgstr "Teek FormWizard" +#. tmFTn #: lib_gimmicks.xhp msgctxt "" "lib_gimmicks.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "GIMMICKS Library" -msgstr "" +msgstr "Teek GIMMICKS" +#. Q67FR #: lib_gimmicks.xhp msgctxt "" "lib_gimmicks.xhp\n" "hd_id31529004750471\n" "help.text" msgid "The Gimmicks Library" -msgstr "" +msgstr "Teek Gimmicks" +#. XD2GA #: lib_gimmicks.xhp msgctxt "" "lib_gimmicks.xhp\n" "bm_id951529070357301\n" "help.text" msgid "BASIC Gimmicks library" -msgstr "" +msgstr "BASICu teek Gimmicks" +#. UWzWk #: lib_schedule.xhp msgctxt "" "lib_schedule.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "SCHEDULE Library" -msgstr "" +msgstr "Teek SCHEDULE" +#. CBBt6 #: lib_schedule.xhp msgctxt "" "lib_schedule.xhp\n" "hd_id31529004750471\n" "help.text" msgid "The Schedule Library" -msgstr "" +msgstr "Teek Schedule" +#. CGA63 #: lib_schedule.xhp msgctxt "" "lib_schedule.xhp\n" "bm_id671529070099646\n" "help.text" msgid "BASIC Schedule library" -msgstr "" +msgstr "BASICu teek Schedule" +#. AMFya #: lib_script.xhp msgctxt "" "lib_script.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "SCRIPTBINDINGLIBRARY Library" -msgstr "" +msgstr "Teek SCRIPTBINDINGLIBRARY" +#. KS8Yu #: lib_script.xhp msgctxt "" "lib_script.xhp\n" "hd_id31529004750471\n" "help.text" msgid "The ScriptBindingLibrary Library" -msgstr "" +msgstr "Teek ScriptBindingLibrary" +#. m3NsC #: lib_script.xhp msgctxt "" "lib_script.xhp\n" "bm_id851529070366056\n" "help.text" msgid "BASIC ScriptBindingLibrary library" -msgstr "" +msgstr "BASICu teek ScriptBindingLibrary" +#. QZNvL #: lib_template.xhp msgctxt "" "lib_template.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "TEMPLATE Library" -msgstr "" +msgstr "Teek TEMPLATE" +#. wzLe7 #: lib_template.xhp msgctxt "" "lib_template.xhp\n" "hd_id31529004750471\n" "help.text" msgid "The Template Library" -msgstr "" +msgstr "Teek Template" +#. adfxB #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Tools Library" -msgstr "" +msgstr "Teek TOOLS" +#. vRB5r #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "hd_id31529004750471\n" "help.text" msgid "The Tools Library" -msgstr "" +msgstr "Teek Tools" +#. rUPPX #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "bm_id491529070339774\n" "help.text" msgid "BASIC Tools library" -msgstr "" +msgstr "BASICu teek Tools" +#. DKAzk #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "par_id161529001339405\n" "help.text" msgid "Debug Module" -msgstr "" +msgstr "Moodul Debug" +#. pFFV7 #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "par_id41529001348561\n" "help.text" msgid "ListBox Module" -msgstr "" +msgstr "Moodul ListBox" +#. BDvVs #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "par_id341529001354451\n" "help.text" msgid "Misc Module" -msgstr "" +msgstr "Moodul Misc" +#. 6NCFB #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "par_id311529001362049\n" "help.text" msgid "ModuleControls Module" -msgstr "" +msgstr "Moodul ModuleControls" +#. YaqDd #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "par_id701529001368064\n" "help.text" msgid "Strings Module" -msgstr "" +msgstr "Moodul Strings" +#. BjA4M #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "par_id251529001373426\n" "help.text" msgid "UCB Module" -msgstr "" +msgstr "Moodul UCB" +#. ctfU3 #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "bm_id271529062442803\n" "help.text" msgid "BASIC Tools library;Debug module" -msgstr "" +msgstr "BASICu teek Tools;moodul Debug" +#. TKbhv #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "hd_id371529000826947\n" "help.text" msgid "Debug Module" -msgstr "" +msgstr "Moodul Debug" +#. KBTsC #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "par_id441529064369519\n" "help.text" msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros." -msgstr "" +msgstr "BASICu makrode silumiseks mõeldud funktsioonid ja protseduurid (alamprogrammid)." +#. PJAq4 #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "par_id801529001004856\n" "help.text" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Makro" +#. aTmuP #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "par_id41529001004856\n" "help.text" msgid "Calling parameters and comments" -msgstr "" +msgstr "Kutse parameteetrid, kommentaarid" +#. 7khGi #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "bm_id131529062501888\n" "help.text" msgid "BASIC Tools library;ListBox module" -msgstr "" +msgstr "BASICu teek Tools;moodul ListBox" +#. qTCF8 #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "hd_id11529005753099\n" "help.text" msgid "ListBox Module" -msgstr "" +msgstr "Moodul ListBox" +#. BEjWa #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "par_id381529064415052\n" "help.text" msgid "Functions and subroutines for handling ListBox elements." -msgstr "" +msgstr "ListBox-elementide käsitlemiseks mõeldud funktsioonid ja protseduurid." +#. LR48E #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "bm_id571529062538621\n" "help.text" msgid "BASIC Tools library;Misc module" -msgstr "" +msgstr "BASICu teek Tools;moodul Misc" +#. PASgz #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "hd_id341529005758494\n" "help.text" msgid "Misc Module" -msgstr "" +msgstr "Moodul Misc" +#. 8rET3 #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "par_id681529064596175\n" "help.text" msgid "Miscellaneous functions and subroutines." -msgstr "" +msgstr "Mitmesugused funktsioonid ja protseduurid." +#. 534YG #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "bm_id21529062611375\n" "help.text" msgid "BASIC Tools library;ModuleControl module" -msgstr "" +msgstr "BASICu teek Tools;moodul ModuleControl" +#. sonXm #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "hd_id451529005764422\n" "help.text" msgid "ModuleControls Module" -msgstr "" +msgstr "Moodul ModuleControls" +#. 3ASxZ #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "par_id841529064645990\n" "help.text" msgid "Functions and subroutines for module control." -msgstr "" +msgstr "Moodulite juhtimiseks mõeldud funktsioonid ja protseduurid." +#. Wyk6n #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "par_id261558858921700\n" "help.text" msgid "Refer to Opening a Dialog with Basic for an example of LoadDialog function." -msgstr "" +msgstr "Funktsiooni LoadDialog näide on leitav jaotisest BASICu abil dialoogi avamine." +#. fVAXC #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "bm_id271529062660965\n" "help.text" msgid "BASIC Tools library;Strings module" -msgstr "" +msgstr "BASICu teek Tools;moodul Strings" +#. uFYzk #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "hd_id461529005770576\n" "help.text" msgid "Strings Module" -msgstr "" +msgstr "Moodul Strings" +#. EbUdR #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "par_id631529064722315\n" "help.text" msgid "Advanced functions and subroutines for string manipulation." -msgstr "" +msgstr "Sõnetöötluseks mõeldud täpsemad funktsioonid ja protseduurid." +#. iKnBp #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "bm_id731529062695476\n" "help.text" msgid "BASIC Tools library;UCB module" -msgstr "" +msgstr "BASICu teek Tools;moodul UCB" +#. VeYbp #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "hd_id461529005780299\n" "help.text" msgid "UCB Module" -msgstr "" +msgstr "Moodul UCB" +#. K2Cvw #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "par_id131529064870824\n" "help.text" msgid "Universal Content Broker functions and subroutines." -msgstr "" +msgstr "Universal Content Brokeri funktsioonid ja protseduurid." diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc.po index 2ae6cc87385..ef187c3d637 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-18 12:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1497787207.000000\n" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "hd_id033020170228348624\n" "help.text" msgid "Show Formula" -msgstr "Valemi kuvamine" +msgstr "Valemite kuvamine" #. KRDBb #: main0103.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "par_id03302017024610704\n" "help.text" msgid "Display the cell formula expression instead of the calculated result." -msgstr "Kuvab lahtris valemiavaldist, mitte selle arvutatud väärtust." +msgstr "Kuvab lahtrites valemiavaldisi, mitte nende arvutatud väärtusi." #. 95G2n #: main0103.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_id3153896\n" "help.text" msgid "The Insert menu contains commands for inserting new elements, such as images, text boxes, object, media, cell names and much more into the current sheet." -msgstr "" +msgstr "Menüü Lisamine sisaldab käske, mis võimaldavad arvutustabelisse lisada uusi elemente, näiteks pilte, tekstikaste, objekte, multimeediume, lahtrite nimesid jpm." #. ZmgWG #: main0104.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "hd_id761577295440343\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Kuupäev" #. kzxk7 #: main0104.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "par_id11577295470732\n" "help.text" msgid "Inserts the current date in the cell." -msgstr "" +msgstr "Lisab lahtrisse tänase kuupäeva." #. hvV2C #: main0104.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "hd_id131577295445736\n" "help.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Kellaaeg" #. jTQVa #: main0104.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "par_id91577295463980\n" "help.text" msgid "Inserts the current time in the cell." -msgstr "" +msgstr "Lisab lahtrisse praeguse kellaaja." #. CzRJY #: main0104.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "hd_id621577296064493\n" "help.text" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Väljad" #. 3EmAu #: main0104.xhp @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "par_id391577296078546\n" "help.text" msgid "Opens a submenu for selecting the date, sheet name or document title in the cell." -msgstr "" +msgstr "Avab alammenüü, mille abil saab lahtrisse lisada uueneva kuupäeva, lehe nime või dokumendi tiitli." #. JP4tR #: main0105.xhp @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "par_id3150440\n" "help.text" msgid "The Tools menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios." -msgstr "" +msgstr "Menüü Tööriistad sisaldab käske õigekirja kontrollimiseks, viidete jälgimiseks lehel, vigade otsimiseks ja stsenaariumide määramiseks." #. NkvRH #: main0106.xhp @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "par_idN10843\n" "help.text" msgid "Number Format : Date" -msgstr "Arvu vorming: kuupäev" +msgstr "Arvuvorming: kuupäev" #. jPLVg #: main0202.xhp @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "par_idN1085E\n" "help.text" msgid "Number Format: Exponential" -msgstr "Arvu vorming: eksponentsiaalne" +msgstr "Arvuvorming: eksponentsiaalne" #. aA3sM #: main0202.xhp @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "par_idN10862\n" "help.text" msgid "Applies the exponential format to the selected cells." -msgstr "Rakendab valitud lahtrile eksponentarvu vormingu." +msgstr "Rakendab valitud lahtrile eksponentarvude vormingu." #. 8BDJe #: main0202.xhp @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "par_idN1089C\n" "help.text" msgid "left to right icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Vasakult paremale\"" #. PJwTW #: main0202.xhp @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "par_idN108BA\n" "help.text" msgid "The text is entered from left to right." -msgstr "Tekst sisestatakse vasakult paremale." +msgstr "Teksti sisestatakse vasakult paremale." #. HfCDq #: main0202.xhp @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "par_idN108DF\n" "help.text" msgid "right to left icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Paremalt vasakule\"" #. fjLD6 #: main0202.xhp @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "par_idN108FD\n" "help.text" msgid "The text formatted in a complex text layout language is entered from right to left." -msgstr "Keerukaid kirjasüsteeme kasutavates keeltes sisestatakse tekst paremalt vasakule." +msgstr "Keeruka kirjasüsteemiga keele teksti sisestatakse paremalt vasakule." #. NVkBC #: main0202.xhp @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "par_id3151112\n" "help.text" msgid "The Text Formatting Bar that is displayed when the cursor is in a text object, such as a text box or a drawing object, contains formatting and alignment commands." -msgstr "" +msgstr "Teksti vormindusriba, mida kuvatakse, kui kursor asub tekstiobjektis (nt tekstikastis) või joonistusobjektis, sisaldab vorminduse ja joondamise käske." #. qzSkC #: main0205.xhp @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "Printimise eelvaate riba" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "Printimise eelvaate riba" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "Printimise eelvaate riba kuvatakse, kui on valitud käsk Fail - Printimise eelvaade." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 7b65949a4a2..1900e2f94d0 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155535\n" "help.text" msgid "To access this function..." -msgstr "" +msgstr "Selle funktsiooni kasutamiseks..." #. Ern4w #: 00000004.xhp @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056E\n" "help.text" msgid "More explanations on top of this page." -msgstr "" +msgstr "Selgitused on toodud selle lehe ülaosas." #. yS9p2 #: 00000004.xhp @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "In the %PRODUCTNAME Calc functions, parameters marked as \"optional\" can be left out only when no parameter follows. For example, in a function with four parameters, where the last two parameters are marked as \"optional\", you can leave out parameter 4 or parameters 3 and 4, but you cannot leave out parameter 3 alone." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calci funktsioonides võib argumendi, mis on märgitud kui \"mittekohustuslik\", jätta ära ainult siis, kui talle ei järgne enam teisi argumente. Näiteks, kui nelja argumendiga funktsiooni kaks viimast argumenti omavad märget \"mittekohustuslik\", võib ära jätta argumendi 4 või argumendid 3 ja 4, kuid mitte argumenti 3 üksinda." #. wbSXk #: 00000004.xhp @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Menu" -msgstr "Menüü 'Redigeerimine'" +msgstr "Menüü Redigeerimine" #. 7dQzw #: 00000402.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147303\n" "help.text" msgid "Edit Menu" -msgstr "Menüü 'Redigeerimine'" +msgstr "Menüü Redigeerimine" #. Q5BbF #: 00000402.xhp @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id3155555\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Headers and Footers." -msgstr "" +msgstr "Vali Lisamine - Päised ja jalused" #. LCgfV #: 00000402.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "par_id3159233\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Headers and Footers - Header and Footer tabs." -msgstr "" +msgstr "Vali Lisamine - Päised ja jalused - kaart Päis või Jalus" #. swD6H #: 00000402.xhp @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "par_id3150443\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells." -msgstr "" +msgstr "Vali Leht - Lahtrite täitmine" #. GBRFt #: 00000402.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Down." -msgstr "" +msgstr "Vali Leht - Lahtrite täitmine - Alla" #. kFrPz #: 00000402.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "par_id3153880\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Right." -msgstr "" +msgstr "Vali Leht - Lahtrite täitmine - Paremale" #. dq3T2 #: 00000402.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id3151245\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Up." -msgstr "" +msgstr "Vali Leht - Lahtrite täitmine - Üles" #. oGY7v #: 00000402.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_id3145068\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Left." -msgstr "" +msgstr "Vali Leht - Lahtrite täitmine - Vasakule" #. HoCxK #: 00000402.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id3150400\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Sheets." -msgstr "" +msgstr "Vali Leht - Lahtrite täitmine - Lehed" #. AxSYV #: 00000402.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id3154910\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Series." -msgstr "" +msgstr "Vali Leht - Lahtrite täitmine - Jadad" #. FtVof #: 00000402.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_id3154123\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Clear Cells." -msgstr "" +msgstr "Vali Leht - Kustuta lahter." #. xKoco #: 00000402.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "par_id3145785\n" "help.text" msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" +msgstr "Tagasilüke (Backspace)" #. UPt9p #: 00000402.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id3150011\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Delete Cells." -msgstr "" +msgstr "Vali Leht - Kustuta lahter" #. DAEkd #: 00000402.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "par_id3153951\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Delete Sheet." -msgstr "" +msgstr "Vali Leht - Kustuta leht." #. yzwWD #: 00000402.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_id3155306\n" "help.text" msgid "Open context menu for a sheet tab." -msgstr "" +msgstr "Ava lehe saki kohal kontekstimenüü." #. GcsVC #: 00000402.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id3146119\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Move or Copy Sheet." -msgstr "" +msgstr "Vali Leht – Teisalda/kopeeri leht." #. 6KzK9 #: 00000402.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "par_id3148645\n" "help.text" msgid "Open context menu for a sheet tab." -msgstr "" +msgstr "Ava lehe saki kohal kontekstimenüü." #. cjzea #: 00000403.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "View Menu" -msgstr "Menüü 'Vaade'" +msgstr "Menüü Vaade" #. LUDxu #: 00000403.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145673\n" "help.text" msgid "View Menu" -msgstr "Menüü 'Vaade'" +msgstr "Menüü Vaade" #. 7gCYV #: 00000403.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "par_id3150275\n" "help.text" msgid "Choose View - Column & Row Headers." -msgstr "" +msgstr "Vali Vaade - Veergude ja ridade päised" #. SFTEA #: 00000403.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "par_id3154514\n" "help.text" msgid "Choose View - Value Highlighting." -msgstr "" +msgstr "Vali Vaade - Väärtuste eristamine" #. QGcfY #: 00000403.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id3148947\n" "help.text" msgid "Choose View - Formula Bar or View - Toolbars - Formula Bar." -msgstr "" +msgstr "Vali Vaade - Valemiriba või Vaade - Tööriistaribad - Valemiriba" #. G6udN #: 00000403.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "par_id3148663\n" "help.text" msgid "Choose View - Page Break." -msgstr "" +msgstr "Vali Vaade - Vaade lehepiiridega" #. yDXA6 #: 00000404.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Menu" -msgstr "Menüü 'Lisamine'" +msgstr "Menüü Lisamine" #. Xgxd9 #: 00000404.xhp @@ -293,24 +293,24 @@ msgctxt "" "hd_id3149346\n" "help.text" msgid "Insert Menu" -msgstr "Menüü 'Lisamine'" +msgstr "Menüü Lisamine" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" msgstr "" #. 7HGeD @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "par_id3151041\n" "help.text" msgid "Insert Cells" -msgstr "Lisa lahtrid" +msgstr "Lahtri lisamine" #. pyGF9 #: 00000404.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "par_id3146985\n" "help.text" msgid "Insert Cells Down" -msgstr "Lisa lahtrid allapoole" +msgstr "Lisa lahter allapoole" #. AsUut #: 00000404.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "par_id3145646\n" "help.text" msgid "Insert Cells Right" -msgstr "Lisa lahtrid paremale" +msgstr "Lisa lahter paremale" #. qXcRR #: 00000404.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "par_id3150324\n" "help.text" msgid "Insert Rows" -msgstr "Lisa ridu" +msgstr "Lisa rida" #. iFECG #: 00000404.xhp @@ -401,33 +401,33 @@ msgctxt "" "par_id3155334\n" "help.text" msgid "Insert Columns" -msgstr "Lisa veerge" +msgstr "Lisa veerg" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." +msgid "Choose Insert - Function." msgstr "" #. anHWr @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "CommandCtrl+F2" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "Klõpsa valemiribal" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "par_id3150515\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon" #. PpQHU #: 00000404.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "par_id3155809\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Date & Time" -msgstr "" +msgstr "Lisamine - Funktsioon - Kategooria Kuupäev ja kellaaeg" #. zhLHE #: 00000404.xhp @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "par_id3154618\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Add-In" -msgstr "Lisamine - Funktsioon - Kategooria Lisatud" +msgstr "Lisamine - Funktsioon - Kategooria Lisafunktsioonid" #. Hu4Ut #: 00000404.xhp @@ -572,42 +572,42 @@ msgctxt "" "par_id3154059\n" "help.text" msgid "Insert - Function - Category Add-In" -msgstr "Lisamine - Funktsioon - Kategooria Lisatud" +msgstr "Lisamine - Funktsioon - Kategooria Lisafunktsioonid" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." +msgid "Choose Insert - Function List." msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." msgstr "" #. GM3WX @@ -619,31 +619,31 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "CommandCtrl+F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." msgstr "" #. p2LBA @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Format Menu" -msgstr "Menüü 'Vormindus'" +msgstr "Menüü Vormindus" #. CJHhP #: 00000405.xhp @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150769\n" "help.text" msgid "Format Menu" -msgstr "Menüü 'Vormindus'" +msgstr "Menüü Vormindus" #. HP9LA #: 00000405.xhp @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "par_id3154685\n" "help.text" msgid "Choose Format - Cells." -msgstr "" +msgstr "Vali Vormindus - Lahtrid" #. HR2kd #: 00000405.xhp @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "par_id3153194\n" "help.text" msgid "Choose Format - Cells - Cell Protection tab." -msgstr "" +msgstr "Vali Vormindus - Lahtrid - kaart Lahtri kaitse" #. 5HBGD #: 00000405.xhp @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "par_id3155854\n" "help.text" msgid "Choose Format - Rows." -msgstr "" +msgstr "Vali Vormindus - Read" #. c9XNu #: 00000405.xhp @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "par_id3150012\n" "help.text" msgid "Choose Format - Rows - Optimal Height." -msgstr "" +msgstr "Vali Vormindus - Read - Optimaalne kõrgus" #. ZMLTM #: 00000405.xhp @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "par_id3148645\n" "help.text" msgid "Choose Format - Rows - Hide." -msgstr "" +msgstr "Vali Vormindus - Read - Peida" #. Ky3bX #: 00000405.xhp @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "par_id3153728\n" "help.text" msgid "Choose Format - Columns - Hide." -msgstr "" +msgstr "Vali Vormindus - Veerud - Peida" #. LbHeW #: 00000405.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "par_id3151114\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Hide Sheet." -msgstr "" +msgstr "Vali Leht - Peida leht" #. dGUoz #: 00000405.xhp @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "par_id3148576\n" "help.text" msgid "Choose Format - Rows - Show." -msgstr "" +msgstr "Vali Vormindus - Read - Näita" #. FxHfR #: 00000405.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "par_id3156286\n" "help.text" msgid "Choose Format - Columns - Show." -msgstr "" +msgstr "Vali Vormindus - Veerud - Näita" #. 9hBja #: 00000405.xhp @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "par_id3145645\n" "help.text" msgid "Choose Format - Columns." -msgstr "" +msgstr "Vali Vormindus - Veerud" #. R24Eg #: 00000405.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "par_id3145252\n" "help.text" msgid "Choose Format - Columns - Optimal Width." -msgstr "" +msgstr "Vali Vormindus - Veerud - Optimaalne laius" #. RzL7Z #: 00000405.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "par_id3146971\n" "help.text" msgid "Double-click right column separator in column headers." -msgstr "" +msgstr "Tee päiste ribal parempoolsel veeru eraldajal topeltklõps." #. kDwZF #: 00000405.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "par_id3147362\n" "help.text" msgid "Choose Sheet." -msgstr "" +msgstr "Vali Leht" #. LBhtC #: 00000405.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "par_id3163805\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Rename Sheet." -msgstr "" +msgstr "Vali Leht - Nimeta leht ümber" #. dCE4r #: 00000405.xhp @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "par_id3155333\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Show Sheet." -msgstr "" +msgstr "Vali Leht - Näita lehti" #. bJzNC #: 00000405.xhp @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "par_idN1077A\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page." -msgstr "" +msgstr "Vali Vormindus - Lehekülg" #. KrDGC #: 00000405.xhp @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "par_id3155508\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page - Sheet tab." -msgstr "" +msgstr "Vali Vormindus - Lehekülg - kaart Leht" #. CqGPT #: 00000405.xhp @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "par_id3150883\n" "help.text" msgid "Choose Format - Print Ranges." -msgstr "" +msgstr "Vali Vormindus - Trükialad" #. 8mFPE #: 00000405.xhp @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "par_id3156448\n" "help.text" msgid "Choose Format - Print Ranges - Define." -msgstr "" +msgstr "Vali Vormindus - Trükialad - Määra" #. BneiE #: 00000405.xhp @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "par_id3156290\n" "help.text" msgid "Choose Format - Print Ranges - Add." -msgstr "" +msgstr "Vali Vormindus - Trükialad - Lisa" #. KgEb2 #: 00000405.xhp @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "par_id3155812\n" "help.text" msgid "Choose Format - Print Ranges - Clear." -msgstr "" +msgstr "Vali Vormindus - Trükialad - Kustuta" #. n6cmd #: 00000405.xhp @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "par_id3153307\n" "help.text" msgid "Choose Format - Print Ranges - Edit." -msgstr "" +msgstr "Vali Vormindus - Trükialad - Redigeeri" #. gWWhE #: 00000405.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "par_id3153916\n" "help.text" msgid "Choose Format - AutoFormat Styles." -msgstr "" +msgstr "Vali Vormindus - Automaatvorminduse stiilid" #. ABeaN #: 00000405.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_id3154532\n" "help.text" msgid "On the Tools bar, click" -msgstr "" +msgstr "Tööriistade ribal klõpsa" #. RRjPc #: 00000405.xhp @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "par_id3149332\n" "help.text" msgid "AutoFormat Styles Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Automaatvorminduse stiilid\"" #. RBF2g #: 00000405.xhp @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "par_id3154618\n" "help.text" msgid "Choose Format - Conditional." -msgstr "" +msgstr "Vali Vormindus - Tingimuslik vormindamine" #. aFWLc #: 00000406.xhp @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Tools Menu" -msgstr "Menüü 'Tööriistad'" +msgstr "Menüü Tööriistad" #. kaV4j #: 00000406.xhp @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147264\n" "help.text" msgid "Tools Menu" -msgstr "Menüü 'Tööriistad'" +msgstr "Menüü Tööriistad" #. YGCDR #: 00000406.xhp @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "par_id3150541\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective." -msgstr "" +msgstr "Vali Tööriistad - Analüüs" #. dPH3j #: 00000406.xhp @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "par_id3153194\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Trace Precedents." -msgstr "" +msgstr "Vali Tööriistad - Analüüs - Näita eelsõltuvusi" #. iGnP6 #: 00000406.xhp @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "par_id3154123\n" "help.text" msgid "Menu Tools - Language - Hyphenation." -msgstr "" +msgstr "Vali Tööriistad - Keel - Poolitamine" #. kGGCG #: 00000406.xhp @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "par_id3145785\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Remove Precedents." -msgstr "" +msgstr "Vali Tööriistad - Analüüs - Peida eelsõltuvused" #. iXoyD #: 00000406.xhp @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "par_id3155411\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Trace Dependents." -msgstr "" +msgstr "Vali Tööriistad - Analüüs - Näita järelsõltuvusi" #. hXmKJ #: 00000406.xhp @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "par_id3146984\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Remove Dependents." -msgstr "" +msgstr "Vali Tööriistad - Analüüs - Peida järelsõltuvused" #. kYsC6 #: 00000406.xhp @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "par_id3154014\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Remove All Traces." -msgstr "" +msgstr "Vali Tööriistad - Analüüs - Peida kõik sõltuvused" #. bvGMB #: 00000406.xhp @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "par_id3153188\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Trace Error." -msgstr "" +msgstr "Vali Tööriistad - Analüüs - Näita viga" #. eps9h #: 00000406.xhp @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "par_id3149410\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Fill Mode." -msgstr "" +msgstr "Vali Tööriistad - Analüüs - Täitmisrežiim" #. PFGqZ #: 00000406.xhp @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "par_id3156284\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Mark Invalid Data." -msgstr "" +msgstr "Vali Tööriistad - Analüüs - Märgista vigased andmed" #. vVZWK #: 00000406.xhp @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "par_id3153159\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - Refresh Traces." -msgstr "" +msgstr "Vali Tööriistad - Analüüs - Värskenda sõltuvuste kuva" #. kPsK3 #: 00000406.xhp @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "par_id3147397\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Detective - AutoRefresh." -msgstr "" +msgstr "Vali Tööriistad - Analüüs - Automaatuuendus" #. 9Jzv6 #: 00000406.xhp @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "par_id3154018\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Goal Seek." -msgstr "" +msgstr "Vali Tööriistad - Sihiotsing" #. fLN9D #: 00000406.xhp @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "par_id3269142\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Solver." -msgstr "" +msgstr "Vali Tööriistad - Lahendaja" #. 8onpF #: 00000406.xhp @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "par_id8554338\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Solver, click Options button." -msgstr "" +msgstr "Vali Tööriistad - Lahendaja - nupp Sätted" #. nATsE #: 00000406.xhp @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "par_id3156277\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Scenarios." -msgstr "" +msgstr "Vali Tööriistad - Stsenaariumid" #. uHRwy #: 00000406.xhp @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "par_id3149020\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Protect Sheet." -msgstr "" +msgstr "Vali Tööriistad - Kaitse lehte" #. tKszw #: 00000406.xhp @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "par_id3154256\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Protect Spreadsheet Structure." -msgstr "" +msgstr "Vali Tööriistad - Kaitse arvutustabeli struktuuri" #. WXFLf #: 00000406.xhp @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "par_id3146919\n" "help.text" msgid "Choose Data - Calculate - Recalculate." -msgstr "" +msgstr "Vali Andmed - Arvutamine - Arvuta uuesti" #. egZqC #: 00000406.xhp @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "par_id3146919a\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula." -msgstr "" +msgstr "Vali %PRODUCTNAME - EelistusedTööriistad - Sätted - %PRODUCTNAME Calc - Valemid" #. YmRzU #: 00000406.xhp @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "par_id3150941\n" "help.text" msgid "Choose Data - Calculate - AutoCalculate." -msgstr "" +msgstr "Vali Andmed - Arvutamine - Automaatarvutamine" #. tazcD #: 00000406.xhp @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "par_id3151276\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoInput." -msgstr "" +msgstr "Vali Tööriistad - Automaatsisestamine" #. FfMAN #: 00000407.xhp @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Window Menu" -msgstr "Menüü 'Aken'" +msgstr "Menüü Aken" #. mu4fa #: 00000407.xhp @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155628\n" "help.text" msgid "Window Menu" -msgstr "Menüü 'Aken'" +msgstr "Menüü Aken" #. 64duT #: 00000407.xhp @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "par_id3147335\n" "help.text" msgid "Choose >View - Split Window." -msgstr "" +msgstr "Vali Vaade - Akna jaotamine" #. wQuKj #: 00000407.xhp @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "par_id3153663\n" "help.text" msgid "Choose View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns." -msgstr "" +msgstr "Vali Vaade - Ridade ja veergude külmutamine" #. BkQfX #: 00000412.xhp @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Data Menu" -msgstr "Menüü 'Andmed'" +msgstr "Menüü Andmed" #. YxNCy #: 00000412.xhp @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145136\n" "help.text" msgid "Data Menu" -msgstr "Menüü 'Andmed'" +msgstr "Menüü Andmed" #. MMjvu #: 00000412.xhp @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "par_id8366954\n" "help.text" msgid "Choose Data - Text to Columns." -msgstr "" +msgstr "Vali Andmed - Tekst veergudesse" #. RBCHZ #: 00000412.xhp @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "par_id3147399\n" "help.text" msgid "Choose Data - Define Range." -msgstr "" +msgstr "Vali Andmed - Määra vahemik" #. 8aB3C #: 00000412.xhp @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "par_id3145345\n" "help.text" msgid "Choose Data - Select Range." -msgstr "" +msgstr "Vali Andmed - Vali vahemik" #. 8eaL8 #: 00000412.xhp @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "par_id3150443\n" "help.text" msgid "Choose Data - Sort...." -msgstr "" +msgstr "Vali Andmed - Sortimine" #. oEATB #: 00000412.xhp @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "par_id3148491\n" "help.text" msgid "Choose Data - Sort - Sort Criteria tab." -msgstr "" +msgstr "Vali Andmed - Sortimine - kaart Sortimise kriteerium" #. hBn6A #: 00000412.xhp @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "par_id3154516\n" "help.text" msgid "On Standard bar, click" -msgstr "" +msgstr "Standardribal klõpsa" #. tBEpr #: 00000412.xhp @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "par_id3146984\n" "help.text" msgid "Choose Data - Sort - Options tab." -msgstr "" +msgstr "Vali Andmed - Sortimine - kaart Sätted" #. KsX3d #: 00000412.xhp @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "par_id3155308\n" "help.text" msgid "Choose Data - More Filters." -msgstr "" +msgstr "Vali Andmed - Muud filtrid" #. GeDGj #: 00000412.xhp @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "par_id3148646\n" "help.text" msgid "Choose Data - AutoFilter." -msgstr "" +msgstr "Vali Andmed - Automaatfilter" #. QwBAG #: 00000412.xhp @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "par_id3151113\n" "help.text" msgid "On Tools bar or Table Data bar, click" -msgstr "" +msgstr "Tööriistade ribal või tabeliandmete ribal klõpsa" #. WEeFA #: 00000412.xhp @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "par_id3156278\n" "help.text" msgid "Choose Data - More Filters - Advanced Filter... ." -msgstr "" +msgstr "Vali Andmed - Muud filtrid - Täiustatud filter" #. PEeec #: 00000412.xhp @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "par_id3153764\n" "help.text" msgid "Choose Data - More Filters - Standard Filter... - Options label." -msgstr "" +msgstr "Vali Andmed - Muud filtrid - Standardfilter - Sätted" #. rEgAn #: 00000412.xhp @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "par_id3155444\n" "help.text" msgid "Choose Data - More Filters - Advanced Filter... - Options label." -msgstr "" +msgstr "Vali Andmed - Muud filtrid - Täiustatud filter - Sätted" #. pcYQb #: 00000412.xhp @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "par_id3156382\n" "help.text" msgid "Choose Data - More Filters - Reset Filter." -msgstr "" +msgstr "Vali Andmed - Muud filtrid - Lähtesta filter" #. c524g #: 00000412.xhp @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "par_id3152778\n" "help.text" msgid "Choose Data - More Filter - Hide AutoFilter." -msgstr "" +msgstr "Vali Andmed - Muud filtrid - Peida automaatfilter" #. aoNDF #: 00000412.xhp @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "par_id3166424\n" "help.text" msgid "Choose Data - Subtotals." -msgstr "" +msgstr "Vali Andmed - Vahekokkuvõtted" #. 4GWVS #: 00000412.xhp @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "par_id3154574\n" "help.text" msgid "Choose Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group tabs." -msgstr "" +msgstr "Vali Andmed - Vahekokkuvõtted - kaardid 1., 2., 3. grupp" #. rU3dk #: 00000412.xhp @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "par_id3151277\n" "help.text" msgid "Choose Data - Subtotals - Options tab." -msgstr "" +msgstr "Vali Andmed - Vahekokkuvõtted - kaart Sätted" #. UUjAm #: 00000412.xhp @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "par_id3145133\n" "help.text" msgid "Choose Data - Validity." -msgstr "" +msgstr "Vali Andmed - Valideerimine" #. zEawg #: 00000412.xhp @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "par_id3152992\n" "help.text" msgid "Menu Data - Validity - Criteria tab." -msgstr "" +msgstr "Menüüs Andmed - Valideerimine - kaart Kriteeriumid" #. bfJfv #: 00000412.xhp @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "par_id3150367\n" "help.text" msgid "Choose Data - Validity - Input Help tab." -msgstr "" +msgstr "Vali Andmed - Valideerimine - kaart Sisestusjuhised" #. JHPw4 #: 00000412.xhp @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "par_id3154486\n" "help.text" msgid "Choose Data - Validity - Error Alert tab." -msgstr "" +msgstr "Vali Andmed - Valideerimine - kaart Veateade" #. dmwsV #: 00000412.xhp @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "par_id3146978\n" "help.text" msgid "Choose Data - Multiple Operations." -msgstr "" +msgstr "Vali Andmed - Mitu tehet" #. iZdCu #: 00000412.xhp @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "par_id3155809\n" "help.text" msgid "Choose Data - Consolidate." -msgstr "" +msgstr "Vali Andmed - Konsolideeri" #. mQYW6 #: 00000412.xhp @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "par_id3148701\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline." -msgstr "" +msgstr "Vali Andmed - Rühmitamine ja liigendus" #. 7AiJR #: 00000412.xhp @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "par_id3153815\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Hide Details." -msgstr "" +msgstr "Vali Andmed - Rühmitamine ja liigendus - Peida üksikasjad" #. A6P9g #: 00000412.xhp @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "par_id3159223\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Show Details." -msgstr "" +msgstr "Vali Andmed - Rühmitamine ja liigendus - Näita üksikasju" #. ntpHG #: 00000412.xhp @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "par_id3146870\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Group." -msgstr "" +msgstr "Vali Andmed - Rühmitamine ja liigendus - Rühmita." #. AoaeW #: 00000412.xhp @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "par_id3146781\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Ungroup." -msgstr "" +msgstr "Vali Andmed - Rühmitamine ja liigendus - Lõhu rühmad" #. svWUT #: 00000412.xhp @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "par_id3153008\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - AutoOutline." -msgstr "" +msgstr "Vali Andmed - Rühmitamine ja liigendus - Automaatliigendus" #. HhK9D #: 00000412.xhp @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "par_id3154709\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Remove Outline." -msgstr "" +msgstr "Vali Andmed - Rühmitamine ja liigendus - Eemalda liigendus" #. jHNnB #: 00000412.xhp @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "par_id1774346\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Show Details (for some pivot tables)." -msgstr "" +msgstr "Vali Andmed - Rühmitamine ja liigendus - Näita üksikasju (mõne liigendtabeli puhul)" #. MQZ6A #: 00000412.xhp @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "par_id3155759\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table." -msgstr "" +msgstr "Vali Andmed - Liigendtabel" #. TAn4b #: 00000412.xhp @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "par_id3154625\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Pivot Table." -msgstr "" +msgstr "Vali Lisamine - Liigendtabel" #. 6GiyL #: 00000412.xhp @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "par_id3147558\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." -msgstr "" +msgstr "Vali Lisamine - Liigendtabel ning allika valimise dialoogis vali $[officename]'is registreeritud andmeallikas." #. qP8SA #: 00000412.xhp @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "par_id3153297\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." -msgstr "" +msgstr "Vali Lisamine - Liigendtabel ning allika valimise dialoogis vali Praegune valik." #. GACGc #: 00000412.xhp @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "par_id3145118\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." -msgstr "" +msgstr "Vali Lisamine - Liigendtabel ning allika valimise dialoogis vali $[officename]'is registreeritud andmeallikas, Andmeallika valimise dialoogi kuvamiseks klõpsa OK." #. yTKVJ #: 00000412.xhp @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "par_id3153294\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table - Refresh." -msgstr "" +msgstr "Vali Andmed - Liigendtabel - Värskenda" #. QeUt7 #: 00000412.xhp @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "par_id3151344\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table - Delete." -msgstr "" +msgstr "Vali Andmed - Liigendtabel - Kustuta" #. nX3fD #: 00000412.xhp @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "par_id3150397\n" "help.text" msgid "Choose Data - Refresh Range." -msgstr "" +msgstr "Vali Andmed - Värskenda vahemikku" #. xpDxc #: 00000412.xhp @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B8F\n" "help.text" msgid "Choose Data - Group and Outline - Group." -msgstr "" +msgstr "Vali Andmed - Rühmitamine ja liigendus - Rühmita." #. mAfT6 #: avail_release.xhp @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Available since release" -msgstr "" +msgstr "Saadaval alates versioonist" #. FSRQP #: avail_release.xhp @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "par_id651551701041690\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.3." -msgstr "" +msgstr "See funktsioon on saadaval alates %PRODUCTNAME 3.3-st." #. f7Pu4 #: avail_release.xhp @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041690\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.4." -msgstr "" +msgstr "See funktsioon on saadaval alates %PRODUCTNAME 3.4-st." #. ctCQZ #: avail_release.xhp @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041635\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.5." -msgstr "" +msgstr "See funktsioon on saadaval alates %PRODUCTNAME 3.5-st." #. s2cEc #: avail_release.xhp @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041636\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.6." -msgstr "" +msgstr "See funktsioon on saadaval alates %PRODUCTNAME 3.6-st." #. VJxhP #: avail_release.xhp @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041640\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.0." -msgstr "" +msgstr "See funktsioon on saadaval alates %PRODUCTNAME 4.0-st." #. CBpb7 #: avail_release.xhp @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041641\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.1." -msgstr "" +msgstr "See funktsioon on saadaval alates %PRODUCTNAME 4.1-st." #. 2cFVC #: avail_release.xhp @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041642\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.2." -msgstr "" +msgstr "See funktsioon on saadaval alates %PRODUCTNAME 4.2-st." #. iV7XA #: avail_release.xhp @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041643\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.3." -msgstr "" +msgstr "See funktsioon on saadaval alates %PRODUCTNAME 4.3-st." #. ZwQHj #: avail_release.xhp @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041644\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.4." -msgstr "" +msgstr "See funktsioon on saadaval alates %PRODUCTNAME 4.4-st." #. jcAXr #: avail_release.xhp @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041650\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.0." -msgstr "" +msgstr "See funktsioon on saadaval alates %PRODUCTNAME 5.0-st." #. zV2VV #: avail_release.xhp @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041651\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.1." -msgstr "" +msgstr "See funktsioon on saadaval alates %PRODUCTNAME 5.1-st." #. DJsbg #: avail_release.xhp @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041652\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.2." -msgstr "" +msgstr "See funktsioon on saadaval alates %PRODUCTNAME 5.2-st." #. UBjho #: avail_release.xhp @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041653\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.3." -msgstr "" +msgstr "See funktsioon on saadaval alates %PRODUCTNAME 5.3-st." #. oGbPE #: avail_release.xhp @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041654\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.4." -msgstr "" +msgstr "See funktsioon on saadaval alates %PRODUCTNAME 5.4-st." #. 75SZe #: avail_release.xhp @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041660\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.0." -msgstr "" +msgstr "See funktsioon on saadaval alates %PRODUCTNAME 6.0-st." #. qEaTq #: avail_release.xhp @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041661\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.1." -msgstr "" +msgstr "See funktsioon on saadaval alates %PRODUCTNAME 6.1-st." #. WpAdt #: avail_release.xhp @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041662\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.2." -msgstr "" +msgstr "See funktsioon on saadaval alates %PRODUCTNAME 6.2-st." #. FyJfT #: avail_release.xhp @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041663\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.3." -msgstr "" +msgstr "See funktsioon on saadaval alates %PRODUCTNAME 6.3-st." #. 3TzRz #: avail_release.xhp @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041664\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.4." -msgstr "" +msgstr "See funktsioon on saadaval alates %PRODUCTNAME 6.4-st." #. DWBCQ #: avail_release.xhp @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041665\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.0." -msgstr "" +msgstr "See funktsioon on saadaval alates %PRODUCTNAME 7.0-st." #. LSPBz #: sheet_menu.xhp @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sheet Menu" -msgstr "" +msgstr "Menüü Leht" #. PjDuc #: sheet_menu.xhp @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "hd_id160220162108024368\n" "help.text" msgid "Sheet Menu" -msgstr "" +msgstr "Menüü Leht" #. 6Xr4C #: sheet_menu.xhp @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "par_id160220162106567373\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Rows - Rows Above." -msgstr "" +msgstr "Vali Leht - Lisa rida - Ülespoole" #. pXitE #: sheet_menu.xhp @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "par_id160220162109048207\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Rows - Rows Below." -msgstr "" +msgstr "Vali Leht - Lisa rida - Allapoole" #. uBtCP #: sheet_menu.xhp @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "par_id160220162107055028\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Columns - Columns Before." -msgstr "" +msgstr "Vali Leht - Lisa veerg - Vasakule" #. qQg7B #: sheet_menu.xhp @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "par_id160220162109126013\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Columns - Columns After." -msgstr "" +msgstr "Vali Leht - Lisa veerg - Paremale" #. GiD3z #: sheet_menu.xhp @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "par_id3149095\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Page Break." -msgstr "" +msgstr "Vali Leht - Lisa leheküljepiir" #. VeJdv #: sheet_menu.xhp @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "par_id3149398\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Page Break - Row Break." -msgstr "" +msgstr "Vali Leht - Lisa leheküljepiir - Reapiir" #. 3Cc3c #: sheet_menu.xhp @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "par_id3150084\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Page Break - Column Break." -msgstr "" +msgstr "Vali Leht - Lisa leheküljepiir - Veerupiir" #. i3nrt #: sheet_menu.xhp @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "par_id3153093\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Delete Page Break." -msgstr "" +msgstr "Vali Leht - Kustuta leheküljepiir" #. NTjp2 #: sheet_menu.xhp @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "par_id3153191\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Delete Page Break - Row Break." -msgstr "" +msgstr "Vali Leht - Kustuta leheküljepiir - Reapiir" #. vP5dr #: sheet_menu.xhp @@ -2021,4 +2021,4 @@ msgctxt "" "par_id3145645\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Delete Page Break - Column Break." -msgstr "" +msgstr "Vali Leht - Kustuta leheküljepiir - Veerupiir" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 77c5d5fcb60..156c681b82b 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:21+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" -"Language-Team: Estonian \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:17+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565338913.000000\n" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149009\n" "help.text" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "Lisa hüperlingina" +msgstr "Lisatakse hüperlingina" #. 6A8Ma #: 02110000.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "par_id3146938\n" "help.text" msgid "Inserts a hyperlink when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document. You can later click the created hyperlink to set the cursor and the view to the respective object." -msgstr "" +msgstr "Lisab hüperlingi, kui lohistada objekt Navigaatori aknast dokumenti. Pärast saab loodud hüperlingil klõpsates viia kursori ja vaate vastava objekti asukohta." #. 8ewhC #: 02110000.xhp @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154682\n" "help.text" msgid "Insert as Link" -msgstr "Lisa lingina" +msgstr "Lisatakse lingina" #. AHS3p #: 02110000.xhp @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "par_id3150746\n" "help.text" msgid "Creates a link when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document." -msgstr "" +msgstr "Lisab lingi, kui lohistada objekt Navigaatori aknast dokumenti." #. Nv6EU #: 02110000.xhp @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145824\n" "help.text" msgid "Insert as Copy" -msgstr "Lisa koopiana" +msgstr "Lisatakse koopiana" #. hbhsj #: 02110000.xhp @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "par_id3147471\n" "help.text" msgid "Generates a copy when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document." -msgstr "" +msgstr "Loob koopia, kui lohistada objekt Navigaatori aknast dokumenti." #. pdbCu #: 02110000.xhp @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145251\n" "help.text" msgid "Headers & Footers" -msgstr "Päis/jalus" +msgstr "Päised ja jalused" #. b7G8C #: 02120000.xhp @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Fill Sheets" -msgstr "" +msgstr "Täida lehed" #. JDzdu #: 02140500.xhp @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153897\n" "help.text" msgid "Fill Sheets" -msgstr "" +msgstr "Täida lehed" #. Ccf2V #: 02140500.xhp @@ -1330,13 +1330,13 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "Täida jadad" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." msgstr "" #. WnPsX @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "Jada tüüp" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "Määrab jada tüübi. Valida saab aritmeetilise, geomeetrilise, kuupäevade jada ning automaattäitmise vahel." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1528,14 +1528,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "Automaattäitmine" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "Moodustab jadad otse lehel. Automaattäitmise funktsioon võtab arvesse kohandatud loendeid. Kui sisestada esimesse lahtrisse näiteks jaanuar, viiakse jada lõpule aknas %PRODUCTNAME - EelistusedTööriistad - Sätted - %PRODUCTNAME Calc - Sortimisloendid määratud loendist lähtuvalt." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgstr "" #. 2JEap #: 02140600.xhp @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Delete Page Break" -msgstr "" +msgstr "Kustuta leheküljepiir" #. QUGAg #: 02190000.xhp @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154731\n" "help.text" msgid "Delete Page Breaks" -msgstr "" +msgstr "Kustuta leheküljepiirid" #. mH8J5 #: 03100000.xhp @@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Page Break" -msgstr "" +msgstr "Lisa leheküljepiir" #. BEGsp #: 04010000.xhp @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgctxt "" "hd_id160220162131439740\n" "help.text" msgid "Rows Above" -msgstr "" +msgstr "Rida ülespoole" #. 7FFxF #: 04030000.xhp @@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt "" "hd_id160220162133372726\n" "help.text" msgid "Rows Below" -msgstr "" +msgstr "Rida allapoole" #. Zs6ez #: 04030000.xhp @@ -5171,7 +5171,7 @@ msgctxt "" "par_id3155587\n" "help.text" msgid "In row 14, under Age, enter 7, 8, 9, and so on, one after the other. The average weight of all children of the same age appears." -msgstr "Reale 14, Vanuse alla sisestame üksteise järel väärtused 7, 8, 9 jne. Vastuse väljale ilmub sama vanusega laste keskmine kaal." +msgstr "Reale 14, Vanuse alla sisestame üksteise järel väärtused 7, 8, 9, jne. Vastuse väljale ilmub sama vanusega laste keskmine kaal." #. brDoK #: 04060101.xhp @@ -5261,7 +5261,7 @@ msgctxt "" "par_id3149934\n" "help.text" msgid "To find the standard deviation of the weight for all children of the same age in the example (scroll up, please), enter the following formula in B16:" -msgstr "Et leida, kui suur on ülaltoodud näites kõikide samaealiste laste kaalu standardhälve, sisestame lahtrisse B16 järgmise valemi:" +msgstr "Et leida, kui suur on kõikide samaealiste ülaltoodud näite (keri ülespoole, palun) laste kaalu standardhälve, sisestame lahtrisse B16 järgmise valemi:" #. 2fFkp #: 04060101.xhp @@ -5279,7 +5279,7 @@ msgctxt "" "par_id3153536\n" "help.text" msgid "In row 14, under Age, enter 7, 8, 9, and so on, one after the other. The result shown is the standard deviation of the weight of all children of this age." -msgstr "Reale 14, Vanuse alla sisestame üksteise järel väärtused 7, 8, 9 jne. Vastuse väljale ilmub sama vanusega laste kaalude standardhälve." +msgstr "Reale 14, Vanuse alla sisestame üksteise järel väärtused 7, 8, 9, jne. Vastuse väljale ilmub sama vanusega laste kaalude standardhälve." #. hkC4r #: 04060101.xhp @@ -5324,7 +5324,7 @@ msgctxt "" "par_id3155431\n" "help.text" msgid "To find the standard deviation of the weight for all children of the same age at Joe's birthday party (scroll up, please), enter the following formula in B16:" -msgstr "Et leida, kui suur on kõikide samaealiste ülaltoodud näites (keri ülespoole, palun) Joe sünnipäevale kustutud laste kaalu standardhälve, sisestame lahtrisse B16 järgmise valemi:" +msgstr "Et leida, kui suur on kõikide samaealiste ülaltoodud näites (keri ülespoole, palun) Joe sünnipäevale kustutud laste kaalu standardhälve, sSisestame lahtrisse B16 järgmise valemi:" #. J4DhB #: 04060101.xhp @@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt "" "par_id3143271\n" "help.text" msgid "In row 14, under Age, enter 7, 8, 9, and so on, one after the other. The result is the standard deviation of the weight for all same-aged children whose weight was checked." -msgstr "Reale 14, Vanuse alla, sisestame üksteise järel arvud 7, 8, 9 jne. Iga sisendi kohta näidatakse kõigi samaealiste laste, kelle kaalu me kontrollisime, kaalude standardhälvet." +msgstr "Reale 14, Vanuse alla, sisestame üksteise järel arvud 7, 8, 9, jne. Iga sisendi kohta näidatakse kõigi samaealiste laste, kelle kaalu me kontrollisime, kaalude standardhälvet." #. fA3Lj #: 04060101.xhp @@ -5468,7 +5468,7 @@ msgctxt "" "par_id3153798\n" "help.text" msgid "In row 14, under Age, enter 7, 8, 9, and so on, one after the other. You will see as a result the variance of the weight values for all children of this age." -msgstr "Reale 14, Vanuse alla, sisestame üksteise järel väärtused 7, 8, 9 jne. Vastusena näidatakse vastava vanusega laste kaalude dispersiooni." +msgstr "Reale 14, Vanuse alla, sisestame üksteise järel väärtused 7, 8, 9, jne. Vastusena näidatakse vastava vanusega laste kaalude dispersiooni." #. hEbwx #: 04060101.xhp @@ -5531,7 +5531,7 @@ msgctxt "" "par_id3146902\n" "help.text" msgid "In row 14, under Age, enter 7, 8, 9, and so on, one after the other. The variance of the weight values for all children of this age attending Joe's birthday party appears." -msgstr "Reale 14, Vanuse alla, sisestame üksteise järel väärtused 7, 8, 9 jne. Vastusena näidatakse Joe sünnipäevale kutsutud vastava vanusega laste kaalude dispersiooni." +msgstr "Reale 14, Vanuse alla, sisestame üksteise järel väärtused 7, 8, 9, jne. Vastusena näidatakse Joe sünnipäevale kutsutud vastava vanusega laste kaalude dispersiooni." #. n99gx #: 04060102.xhp @@ -5567,7 +5567,7 @@ msgctxt "" "par_id3153973\n" "help.text" msgid "These spreadsheet functions are used for inserting and editing dates and times. " -msgstr "" +msgstr "Neid tabelarvutuse funktsioone kasutatakse kuupäevade ja kellaegade lisamiseks ja redigeerimiseks. " #. gGXZq #: 04060102.xhp @@ -5585,7 +5585,7 @@ msgctxt "" "par_id3150437\n" "help.text" msgid "$[officename] internally handles a date/time value as a numerical value. If you assign the numbering format \"Number\" to a date or time value, it is converted to a number. For example, 01/01/2000 12:00 PM, converts to 36526.5. The value preceding the decimal point corresponds to the date; the value following the decimal point corresponds to the time. If you do not want to see this type of numerical date or time representation, change the number format (date or time) accordingly. To do this, select the cell containing the date or time value, call its context menu and select Format Cells. The Numbers tab page contains the functions for defining the number format." -msgstr "" +msgstr "$[officename] käsitleb ajaväärtusi programmisiseselt arvväärtustena. Kui omistada kuupäevale või kellaajale arvu vorming, siis teisendatakse see arvuks. Näiteks 01.01.2000 12:00 teisendatakse arvuks 36526,5. Arvu täisosa kujutab siin kuupäeva, arvu murdosa kellaaega. Juhul, kui ei soovita ajaväärtusi näha arvudena, tuleb väärtusele uuesti määrata aja vorming. Selleks peab valima ajaväärtust sisaldava lahtri, avama kontekstimenüü ning valima sellest Vorminda lahtrid. Avaneva dialoogi kaardil Arvud saab väärtuse vormingut muuta." #. s3MzL #: 04060102.xhp @@ -7070,7 +7070,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154695\n" "help.text" msgid "DURATION" -msgstr "" +msgstr "DURATION" #. oA2tj #: 04060103.xhp @@ -7169,7 +7169,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159147\n" "help.text" msgid "EFFECT" -msgstr "" +msgstr "EFFECT" #. SPbLD #: 04060103.xhp @@ -9743,7 +9743,7 @@ msgctxt "" "par_id3150220\n" "help.text" msgid "Returns a character string that indicates the number format." -msgstr "Tagastab märgijada, mis tähistab arvu vormingut." +msgstr "Tagastab märgijada, mis tähistab arvuvormingut." #. CAkDF #: 04060104.xhp @@ -9797,7 +9797,7 @@ msgctxt "" "par_id3154375\n" "help.text" msgid "In the above formats, the number of decimal places after the decimal separator is given as a number. Example: the number format #,##0.0 returns ,1 and the number format 00.000% returns P3" -msgstr "Ülaltoodud vorminguutes antakse kümnendkohtade arv pärast koma arvuna. Näide: arvu vorming # ##0,0 tagastab ,1 ja arvu vorming 00,000% tagastab P3" +msgstr "Ülaltoodud vorminguutes antakse kümnendkohtade arv pärast koma arvuna. Näide: arvuvorming # ##0,0 tagastab ,1 ja arvuvorming 00,000% tagastab P3" #. cC9zV #: 04060104.xhp @@ -11156,7 +11156,7 @@ msgctxt "" "par_id3001800\n" "help.text" msgid "NumberX is the value of the x coordinate." -msgstr "" +msgstr "Arv x on x-koordinaadi väärtus." #. zoAbN #: 04060106.xhp @@ -12893,7 +12893,7 @@ msgctxt "" "hd_id91516997330445\n" "help.text" msgid "CEILING.MATH" -msgstr "" +msgstr "CEILING.MATH" #. fj22A #: 04060106.xhp @@ -12920,7 +12920,7 @@ msgctxt "" "par_id651516997706287\n" "help.text" msgid "Number is the number that is to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "Arv on ülespoole ümardatav arv." #. eWEoz #: 04060106.xhp @@ -12992,7 +12992,7 @@ msgctxt "" "hd_id411516998838823\n" "help.text" msgid "CEILING.XCL" -msgstr "" +msgstr "CEILING.XCL" #. vYMF6 #: 04060106.xhp @@ -14666,7 +14666,7 @@ msgctxt "" "par_id200820170716337755\n" "help.text" msgid "Function index" -msgstr "" +msgstr "Funktsiooni indeks" #. uvGED #: 04060106.xhp @@ -14846,7 +14846,7 @@ msgctxt "" "par_id200820170751195912\n" "help.text" msgid "Pencil" -msgstr "" +msgstr "Pliiats" #. QTafr #: 04060106.xhp @@ -15008,7 +15008,7 @@ msgctxt "" "hd_id0908200902074836\n" "help.text" msgid "CONVERT_OOO" -msgstr "" +msgstr "CONVERT_OOO" #. 8D3SB #: 04060106.xhp @@ -16061,7 +16061,7 @@ msgctxt "" "par_id3149241\n" "help.text" msgid "Select the cell range or array containing the array formula. To select the whole array, position the cell cursor inside the array range, then press CommandCtrl + /, where / is the Division key on the numeric keypad." -msgstr "" +msgstr "Vali massiivivalemit sisaldav lahtrivahemik või massiiv. Kogu massiivi valimiseks vii lahtrikursor massiivi vahemikku ja klõpsa CommandCtrl+/, kus / on numbriklahvistiku jagamisklahv." #. BzLzG #: 04060107.xhp @@ -16070,7 +16070,7 @@ msgctxt "" "par_id3143274\n" "help.text" msgid "Either press F2 or position the cursor in the input line. Both of these actions let you edit the formula." -msgstr "" +msgstr "Vajuta F2 või vii kursor sisestusreale. Mõlemad tegevused võimaldavad valemit redigeerida." #. A2ZDT #: 04060107.xhp @@ -16079,7 +16079,7 @@ msgctxt "" "par_id3154798\n" "help.text" msgid "After you have made changes, press CommandCtrl + Shift + Enter." -msgstr "" +msgstr "Pärast muudatuste tegemist vajuta CommandCtrl+Shift+Enter." #. AKFjm #: 04060107.xhp @@ -16106,7 +16106,7 @@ msgctxt "" "par_id3149585\n" "help.text" msgid "Select the cell range or array containing the array formula." -msgstr "Vali lahtrite vahemik või massiivi valemit sisaldav massiiv." +msgstr "Vali massiivivalemit sisaldav lahtrivahemik või massiiv." #. onH9W #: 04060107.xhp @@ -16115,7 +16115,7 @@ msgctxt "" "par_id3154619\n" "help.text" msgid "Either press F2 or position the cursor in the input line." -msgstr "" +msgstr "Vajuta F2 või vii kursor sisestusreale." #. MTD8j #: 04060107.xhp @@ -16124,7 +16124,7 @@ msgctxt "" "par_id3150994\n" "help.text" msgid "Copy the formula into the input line by pressing CommandCtrl + C." -msgstr "" +msgstr "Kopeeri valem sisestusreale klahvikombinatsiooni CommandCtrl+C abil." #. 8GbwE #: 04060107.xhp @@ -16133,7 +16133,7 @@ msgctxt "" "par_id3146787\n" "help.text" msgid "Select a range of cells where you want to insert the array formula and either press F2 or position the cursor in the input line." -msgstr "" +msgstr "Vali lahtrite vahemik, kuhu soovid asetada massiivi valemit, ja vajuta F2 või vii kursor sisestusreale." #. EBtxq #: 04060107.xhp @@ -16142,7 +16142,7 @@ msgctxt "" "par_id3154419\n" "help.text" msgid "Paste the formula by pressing CommandCtrl + V in the selected space and confirm it by pressing CommandCtrl + Shift + Enter. The selected range now contains the array formula." -msgstr "" +msgstr "Aseta valem klahvikombinatsiooniga CommandCtrl+V valitud alasse ja kinnita sisestamine klahvikombinatsiooniga CommandCtrl+Shift+Enter. Valitud vahemik sisaldab nüüd massiivi valemit." #. HehUu #: 04060107.xhp @@ -16160,7 +16160,7 @@ msgctxt "" "par_id3148679\n" "help.text" msgid "If you want to edit the output array, do the following:" -msgstr "Soovi korral redigeerida väljundmassiivi tee nii:" +msgstr "Kui soovid väljundmassiivi redigeerida, tee nii:" #. FjHFw #: 04060107.xhp @@ -16169,7 +16169,7 @@ msgctxt "" "par_id3151102\n" "help.text" msgid "Select the cell range or array containing the array formula." -msgstr "Vali lahtrite vahemik või massiivi valemit sisaldav massiiv." +msgstr "Vali massiivivalemit sisaldav lahtrivahemik või massiiv." #. HiEAu #: 04060107.xhp @@ -16196,7 +16196,7 @@ msgctxt "" "par_id3146080\n" "help.text" msgid "By holding down the CommandCtrl key, you can create a copy of the array formula in the given range." -msgstr "" +msgstr "Hoides all CommandCtrl-klahvi, saab massiivivalemi kopeerida antud vahemikku." #. 9MbQS #: 04060107.xhp @@ -16556,7 +16556,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151030\n" "help.text" msgid "MDETERM functiondeterminants" -msgstr "" +msgstr "MDETERM funktsioondeterminandid" #. vg6ML #: 04060107.xhp @@ -16601,7 +16601,7 @@ msgctxt "" "par_idN11635\n" "help.text" msgid "You can find a general introduction to using Array functions on top of this page." -msgstr "" +msgstr "Sissejuhatust massiivide funktsioonide kohta saab lugeda käesoleva lehe algusest." #. y56Lm #: 04060107.xhp @@ -16610,7 +16610,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151348\n" "help.text" msgid "MINVERSE functioninverse arrays" -msgstr "" +msgstr "MINVERSE funktsioonpööratud massiiv" #. xTHGA #: 04060107.xhp @@ -17366,7 +17366,7 @@ msgctxt "" "bm_id3163286\n" "help.text" msgid "SUMPRODUCT functionscalar productsdot productsinner products" -msgstr "" +msgstr "SUMPRODUCT funktsioonskalaarkorrutiskorrutiste summasisekorrutis" #. TsAd9 #: 04060107.xhp @@ -17708,7 +17708,7 @@ msgctxt "" "bm_id3166317\n" "help.text" msgid "GROWTH functionexponential trends in arrays" -msgstr "" +msgstr "GROWTH funktsiooneksponentsiaalne trend massiivides" #. fpjnj #: 04060107.xhp @@ -18293,7 +18293,7 @@ msgctxt "" "par_id3145596\n" "help.text" msgid "Number format from the \"Default\" cell style" -msgstr "Lahtristiilile \"Vaikimisi\" vastav arvu vorming" +msgstr "Lahtristiilile \"Vaikimisi\" vastav arvuvorming" #. U9iWf #: 04060109.xhp @@ -18383,7 +18383,7 @@ msgctxt "" "par_id3149877\n" "help.text" msgid "The Status Bar displays the predefined error code from %PRODUCTNAME if you click the cell containing the error." -msgstr "Kui klõpsata viga sisaldavale lahtrile, kuvatakse olekuribal %PRODUCTNAME-i eeldefineeritud veakoodi." +msgstr "Kui klõpsata viga sisaldavale lahtrile, kuvatakse olekuribal %PRODUCTNAME'i eeldefineeritud veakoodi." #. KKLCk #: 04060109.xhp @@ -19994,7 +19994,7 @@ msgctxt "" "par_id7928708\n" "help.text" msgid "If no constraint for a page field is given, the field's selected value is implicitly used. If a constraint for a page field is given, it must match the field's selected value, or an error is returned. Page fields are the fields at the top left of a pivot table, populated using the \"Page Fields\" area of the pivot table layout dialog. From each page field, an item (value) can be selected, which means only that item is included in the calculation." -msgstr "Kui leheküljevälja jaoks pole piirangut määratud, kasutatakse vaikimisi välja valitud väärtust. Kui leheküljevälja jaoks on piirang määratud, peab see vastama välja valitud väärtusele, muidu tagastatakse viga. Leheküljeväljad on on liigendtabeli vasakpoolses ülaosas asuvad väljad, mis asustatakse liigendtabeli paigutuse dialoogi ala \"Lehekülje väljad\" kaudu. Igal leheküljeväljal saab valida elemendi (väärtuse), mis tähendab ainult selle elemendi kaasamist arvutusse." +msgstr "Kui leheküljevälja jaoks pole piirangut määratud, kasutatakse vaikimisi välja valitud väärtust. Kui leheküljevälja jaoks on piirang määratud, peab see vastama välja valitud väärtusele, muidu tagastatakse viga. Leheküljeväljad on on liigendtabeli vasakpoolses ülaosas asuvad väljad, mis asustatakse liigendtabeli paigutuse dialoogi ala \"Leheküljeväljad\" kaudu. Igal leheküljeväljal saab valida elemendi (väärtuse), mis tähendab ainult selle elemendi kaasamist arvutusse." #. nARMD #: 04060109.xhp @@ -20174,7 +20174,7 @@ msgctxt "" "par_id8455153\n" "help.text" msgid "The ASC function converts full-width to half-width ASCII and katakana characters. Returns a text string." -msgstr "Funktsioon ASC teisendab täislaiusega ASCII ja katakana märgid poollaiusega märkideks. Tulemuseks on tekstistring." +msgstr "Funktsioon ASC teisendab täislaiuses ASCII ja katakana märgid poollaiuses märkideks. Tulemuseks on tekstistring." #. bYBvS #: 04060110.xhp @@ -21020,7 +21020,7 @@ msgctxt "" "par_id964384\n" "help.text" msgid "The JIS function converts half-width to full-width ASCII and katakana characters. Returns a text string." -msgstr "Funktsioon JIS teisendab poollaiusega ASCII ja katakana märgid täislaiusega märkideks. Tulemuseks on tekstistring." +msgstr "Funktsioon JIS teisendab poollaiuses ASCII ja katakana märgid täislaiuses märkideks. Tulemuseks on tekstistring." #. BRYCA #: 04060110.xhp @@ -23864,7 +23864,7 @@ msgctxt "" "par_id3153228\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Kirjeldus" #. auDAv #: 04060112.xhp @@ -24134,7 +24134,7 @@ msgctxt "" "par_id3159150\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Kirjeldus" #. q4Dcs #: 04060112.xhp @@ -24422,7 +24422,7 @@ msgctxt "" "par_id3146073\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Kirjeldus" #. Zty8q #: 04060112.xhp @@ -26897,7 +26897,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148446\n" "help.text" msgid "CONVERT function" -msgstr "" +msgstr "CONVERT funktsioon" #. NNzM9 #: 04060116.xhp @@ -26906,7 +26906,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148446\n" "help.text" msgid "CONVERT" -msgstr "" +msgstr "CONVERT" #. AZ8gE #: 04060116.xhp @@ -28490,7 +28490,7 @@ msgctxt "" "par_id3155838\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #. LSV7U #: 04060118.xhp @@ -28508,7 +28508,7 @@ msgctxt "" "par_id3154638\n" "help.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #. WYW4F #: 04060118.xhp @@ -30893,7 +30893,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148448\n" "help.text" msgid "PDURATION" -msgstr "" +msgstr "PDURATION" #. mQkqy #: 04060119.xhp @@ -40424,7 +40424,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149052\n" "help.text" msgid "FORECAST.LINEAR" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.LINEAR" #. NYDH5 #: 04060185.xhp @@ -41738,7 +41738,7 @@ msgctxt "" "hd_id2954930\n" "help.text" msgid "T.DIST" -msgstr "TDIST" +msgstr "T.DIST" #. dJG6o #: 04060185.xhp @@ -43691,7 +43691,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Paste Names" -msgstr "" +msgstr "Nimede asetamine" #. CPsCv #: 04070200.xhp @@ -43709,7 +43709,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153195\n" "help.text" msgid "Paste Names" -msgstr "" +msgstr "Nimede asetamine" #. TrREc #: 04070200.xhp @@ -43754,7 +43754,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153418\n" "help.text" msgid "Paste All" -msgstr "" +msgstr "Aseta kõik" #. G2G5Y #: 04070200.xhp @@ -43772,7 +43772,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153419\n" "help.text" msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Aseta" #. GYypP #: 04070200.xhp @@ -46418,7 +46418,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154021\n" "help.text" msgid "Number format" -msgstr "Arvu vorming" +msgstr "Arvuvorming" #. BCCRb #: 05110000.xhp @@ -47030,7 +47030,7 @@ msgctxt "" "par_id3156441\n" "help.text" msgid "The Format Cells dialog appears with the Alignment tab page open." -msgstr "Kuvatakse dialoog Lahtri vormindamine, kus kaart Joondus on juba avatud." +msgstr "Kuvatakse dialoog Lahtrite vormindamine, kus kaart Joondus on juba avatud." #. 4AetC #: 06020000.xhp @@ -47039,7 +47039,7 @@ msgctxt "" "par_id3149260\n" "help.text" msgid "Mark the Wrap text automatically and Hyphenation active check boxes." -msgstr "Märgista ruudud Teksti automaatne murdmine ja Poolitamine aktiivne." +msgstr "Märgista ruudud Automaatne reamurdmine ja Poolitamine aktiivne." #. isLg3 #: 06020000.xhp @@ -47075,7 +47075,7 @@ msgctxt "" "par_id3147394\n" "help.text" msgid "Each time you call the command you turn the hyphenation for the drawing object on or off. A check mark shows the current status." -msgstr "Selle käsu valimisel lülitatakse poolitamine joonistusobjekti jaoks vastavalt kas sisse või välja. Märge näitab käsu praegust olekut." +msgstr "Selle käsu valimisel lülitatakse poolitamine joonistusobjekti jaoks vastavalt hetkeolekule kas sisse või välja. Märge näitab sätte praegust olekut." #. HDYd5 #: 06030000.xhp @@ -48254,7 +48254,7 @@ msgctxt "" "par_id3150799\n" "help.text" msgid "After the document has been recalculated, the display is refreshed. All charts are also refreshed." -msgstr "" +msgstr "Pärast dokumendi uuestiarvutamist värskendatakse kuva ja kõik diagrammid." #. CWRgk #: 06130000.xhp @@ -51260,7 +51260,7 @@ msgctxt "" "par_id3150768\n" "help.text" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." -msgstr "Liigendtabeli paigutuse määramiseks lohista andmeväljade nupud aladele Lehekülje väljad, Rea väljad, Veeru väljad ja Andmeväljad. Samuti võid andmeväljad liigendtabelis ümber korraldada pukseerides." +msgstr "Liigendtabeli paigutuse määramiseks lohista andmeväljade nupud aladele Leheküljeväljad, Reaväljad, Veeruväljad ja Andmeväljad. Samuti võid andmeväljad ümber korraldada neid liigendtabelis lohistades." #. b5Zrk #: 12090102.xhp @@ -51278,7 +51278,7 @@ msgctxt "" "par_id3145749\n" "help.text" msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." -msgstr "Andmevälja kasutatava funktsiooni muutmiseks tehke alas Andmeväljad mõnel nupul topeltklõps. Avatakse dialoog Andmeväli. Samuti võid teha topeltklõpsu mõnel nupul alas Rea väljad või Veeru väljad." +msgstr "Andmevälja kasutatava funktsiooni muutmiseks tee alas Andmeväljad mõnel nupul topeltklõps. Avatakse dialoog Andmeväli. Samuti võid teha topeltklõpsu mõnel nupul alas Reaväljad või Veeruväljad." #. 9JFKg #: 12090102.xhp @@ -51296,7 +51296,7 @@ msgctxt "" "par_id3145647\n" "help.text" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." -msgstr "Kuvab või peidab liigendtabeli määramise lisasätted." +msgstr "Kuvab või peidab liigendtabeli määramise lisasätted." #. BAjQN #: 12090102.xhp @@ -53735,7 +53735,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152015\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Süntaks" #. MiUAf #: common_func.xhp @@ -53744,7 +53744,7 @@ msgctxt "" "hd_id281171\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Näide" #. GAPGX #: common_func_workdaysintl.xhp @@ -54275,7 +54275,7 @@ msgctxt "" "par_id2855779586764\n" "help.text" msgid "pencil" -msgstr "" +msgstr "pliiats" #. rxh8K #: ex_data_stat_func.xhp @@ -54302,7 +54302,7 @@ msgctxt "" "par_id2509201519374677\n" "help.text" msgid "book" -msgstr "" +msgstr "raamat" #. 48CjE #: ex_data_stat_func.xhp @@ -54518,7 +54518,7 @@ msgctxt "" "par_id0403201618594696\n" "help.text" msgid "Aggregation" -msgstr "" +msgstr "koondamine" #. bTUni #: exponsmooth_embd.xhp @@ -54635,7 +54635,7 @@ msgctxt "" "par_id050320161958264\n" "help.text" msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistika" #. QQqDD #: exponsmooth_embd.xhp @@ -54788,7 +54788,7 @@ msgctxt "" "par_id0903201610312235\n" "help.text" msgid "Timeline" -msgstr "" +msgstr "ajatelg" #. tDYiP #: exponsmooth_embd.xhp @@ -54995,7 +54995,7 @@ msgctxt "" "par_id2309201516102726\n" "help.text" msgid "or" -msgstr "Rohkem" +msgstr "või" #. pDFDZ #: func_aggregate.xhp @@ -56849,7 +56849,7 @@ msgctxt "" "par_id3149443\n" "help.text" msgid "Number is the internal date number." -msgstr "" +msgstr "Arv on kuupäeva seerianumber." #. rUQip #: func_day.xhp @@ -57407,7 +57407,7 @@ msgctxt "" "par_id121020152053329868\n" "help.text" msgid "#REF!" -msgstr "" +msgstr "#REF!" #. hEjUy #: func_error_type.xhp @@ -57425,7 +57425,7 @@ msgctxt "" "par_id121020152053408216\n" "help.text" msgid "#NUM!" -msgstr "" +msgstr "#NUM!" #. L2qE7 #: func_error_type.xhp @@ -57560,7 +57560,7 @@ msgctxt "" "par_id312932390024933\n" "help.text" msgid "Error codes" -msgstr "" +msgstr "Veakoodid" #. sUgSM #: func_findb.xhp @@ -57650,7 +57650,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.ADD" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.ADD" #. SDUKF #: func_forecastetsadd.xhp @@ -57749,7 +57749,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.MULT" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.MULT" #. PcfYS #: func_forecastetsmult.xhp @@ -57848,7 +57848,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.PI.ADD" #. iY4EE #: func_forecastetspiadd.xhp @@ -57974,7 +57974,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.PI.MULT" #. fs4JG #: func_forecastetspimult.xhp @@ -58100,7 +58100,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.SEASONALITY" #. 6fQYM #: func_forecastetsseason.xhp @@ -58181,7 +58181,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.STAT.ADD" #. Pa5BF #: func_forecastetsstatadd.xhp @@ -58280,7 +58280,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.STAT.MULT" #. KB6T7 #: func_forecastetsstatmult.xhp @@ -59504,7 +59504,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ISOWEEKNUM" -msgstr "" +msgstr "ISOWEEKNUM" #. ByTrc #: func_isoweeknum.xhp @@ -60071,7 +60071,7 @@ msgctxt "" "par_id3149485\n" "help.text" msgid "Number is the internal date number." -msgstr "" +msgstr "Arv on kuupäeva seerianumber." #. LuUhY #: func_month.xhp @@ -60098,7 +60098,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "NETWORKDAYS.INTL" -msgstr "" +msgstr "NETWORKDAYS.INTL" #. H92rh #: func_networkdays.intl.xhp @@ -60143,7 +60143,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249533010\n" "help.text" msgid "StartDate is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation." -msgstr "" +msgstr "Alguskuupäev on päev, millest arvutamist alustatakse. Kui alguskuupäev on tööpäev, siis loetakse see esimeseks päevaks." #. DU9WK #: func_networkdays.intl.xhp @@ -60242,7 +60242,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151254\n" "help.text" msgid "NETWORKDAYS" -msgstr "" +msgstr "NETWORKDAYS" #. 8M3zv #: func_networkdays.xhp @@ -60269,7 +60269,7 @@ msgctxt "" "par_id3153885\n" "help.text" msgid "StartDate is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation." -msgstr "" +msgstr "Alguskuupäev on päev, millest arvutamist alustatakse. Kui alguskuupäev on tööpäev, siis loetakse see esimeseks päevaks." #. N9CAv #: func_networkdays.xhp @@ -60287,7 +60287,7 @@ msgctxt "" "par_id3154115\n" "help.text" msgid "Holidays is an optional list of holidays. These are non-working days. Enter a cell range in which the holidays are listed individually." -msgstr "" +msgstr "Pühad on mittekohustuslik pühade loend, mis on puhkepäevad. Sisesta lahtrite vahemik, kus pühad on ükshaaval loetletud." #. UTwRH #: func_networkdays.xhp @@ -60305,7 +60305,7 @@ msgctxt "" "par_id3154661\n" "help.text" msgid "How many workdays fall between 2001-12-15 and 2002-01-15? The start date is located in C3 and the end date in D3. Cells F3 to J3 contain the following Christmas and New Year holidays: \"2001-12-24\", \"2001-12-25\", \"2001-12-26\", \"2001-12-31\", \"2002-01-01\"." -msgstr "" +msgstr "Kui palju tööpäevi jäi kuupäevade 15.12.2001 ja 15.01.2002 vahele? Alguskuupäev asub lahtris C3 ja lõppkuupäev lahtris D3. Lahtrid F3 kuni J3 sisaldavad jõulude ja uusaastaga seotud puhkepäevi: \"24.12.2001\", \"25.12.2001\", \"26.12.2001\", \"31.12.2001\", \"01.01.2002\"." #. FWMFn #: func_networkdays.xhp @@ -60800,7 +60800,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "OPT_TOUCH" -msgstr "" +msgstr "OPT_TOUCH" #. r3Awi #: func_opt_touch.xhp @@ -63059,7 +63059,7 @@ msgctxt "" "par_id591535122756686\n" "help.text" msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Esmaspäev" #. 6CECw #: func_weeknum.xhp @@ -63068,7 +63068,7 @@ msgctxt "" "par_id881535122835126\n" "help.text" msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Esmaspäev" #. VDBxg #: func_weeknum.xhp @@ -63077,7 +63077,7 @@ msgctxt "" "par_id241535122903569\n" "help.text" msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Teisipäev" #. YXkUY #: func_weeknum.xhp @@ -63086,7 +63086,7 @@ msgctxt "" "par_id31535124277973\n" "help.text" msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Kolmapäev" #. cHLNk #: func_weeknum.xhp @@ -63095,7 +63095,7 @@ msgctxt "" "par_id21535124310462\n" "help.text" msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Neljapäev" #. AASNE #: func_weeknum.xhp @@ -63104,7 +63104,7 @@ msgctxt "" "par_id921535124365435\n" "help.text" msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Reede" #. DbdFV #: func_weeknum.xhp @@ -63113,7 +63113,7 @@ msgctxt "" "par_id211535124416253\n" "help.text" msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Laupäev" #. mMFwp #: func_weeknum.xhp @@ -63194,7 +63194,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "WEEKNUM_OOO" -msgstr "" +msgstr "WEEKNUM_OOO" #. KFFXx #: func_weeknum_ooo.xhp @@ -63401,7 +63401,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "WORKDAY.INTL" -msgstr "" +msgstr "WORKDAY.INTL" #. GToZR #: func_workday.intl.xhp @@ -63455,7 +63455,7 @@ msgctxt "" "par_id241020160008305329\n" "help.text" msgid "Days is the number of workdays. Positive value for a result after the start date, negative value for a result before the start date." -msgstr "" +msgstr "Päevad on tööpäevade arv. Positiivse väärtuse korral on tulemuse kuupäev pärast alguskuupäeva, negatiivse väärtuse korral enne seda." #. 89PEa #: func_workday.intl.xhp @@ -65678,7 +65678,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000150\n" "help.text" msgid "Paired t-test" -msgstr "" +msgstr "Paarisvõrdluse t-test" #. XwyAU #: statistics.xhp @@ -66542,7 +66542,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Fourier Analysis" -msgstr "" +msgstr "Fourier' analüüs" #. EV56D #: statistics_fourier.xhp @@ -66659,7 +66659,7 @@ msgctxt "" "par_id290620191257279817\n" "help.text" msgid "Fourier Transform" -msgstr "" +msgstr "Fourier' teisendus" #. nfhVE #: statistics_fourier.xhp @@ -66668,7 +66668,7 @@ msgctxt "" "par_id29062019125727379\n" "help.text" msgid "Fourier Transform" -msgstr "" +msgstr "Fourier' teisendus" #. G6aEG #: statistics_fourier.xhp @@ -66848,7 +66848,7 @@ msgctxt "" "par_id1701201618090526\n" "help.text" msgid "Regression" -msgstr "" +msgstr "Regressioon" #. cSAoU #: statistics_regression.xhp @@ -66857,7 +66857,7 @@ msgctxt "" "par_id1701201618090542\n" "help.text" msgid "Regression Model" -msgstr "" +msgstr "Regressioonimudel" #. YAGFi #: statistics_regression.xhp @@ -66875,7 +66875,7 @@ msgctxt "" "par_id1701201618090586\n" "help.text" msgid "Logarithmic" -msgstr "" +msgstr "Logaritmiline" #. QvaFq #: statistics_regression.xhp @@ -66911,7 +66911,7 @@ msgctxt "" "par_id1701201618090563\n" "help.text" msgid "Slope" -msgstr "Skoop" +msgstr "Kalle" #. qfNCA #: statistics_regression.xhp @@ -66920,7 +66920,7 @@ msgctxt "" "par_id1701201618090642\n" "help.text" msgid "Intercept" -msgstr "" +msgstr "Lõikepunkt" #. ZAad5 #: statistics_regression.xhp @@ -67145,7 +67145,7 @@ msgctxt "" "hd_id601521494755603\n" "help.text" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "Lähtefail" #. dSeBP #: xml_source.xhp @@ -67163,7 +67163,7 @@ msgctxt "" "hd_id491521494788029\n" "help.text" msgid "Map to Document" -msgstr "" +msgstr "Dokumendiseos" #. RpAuk #: xml_source.xhp @@ -67235,7 +67235,7 @@ msgctxt "" "hd_id581521494885433\n" "help.text" msgid "Mapped cell" -msgstr "" +msgstr "Seostatud lahter" #. hPodi #: xml_source.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index c3f25792dda..0e0db56cb95 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:58+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196689.000000\n" #. aSE5T @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Number format: Currency" -msgstr "Arvu vorming: raha" +msgstr "Arvuvorming: raha" #. qnxQS #: 02130000.xhp @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152892\n" "help.text" msgid "Number format: Currency" -msgstr "Arvu vorming: raha" +msgstr "Arvuvorming: raha" #. mDBPb #: 02130000.xhp @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "par_id3148837\n" "help.text" msgid "Applies the default currency format to the selected cells." -msgstr "Rakendab valitud lahtritele raha vaikimisi vormingu." +msgstr "Rakendab valitud lahtritele vaikimisi rahavormingu." #. 2nsBF #: 02130000.xhp @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_id3155267\n" "help.text" msgid "Currency Number Format Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Arvuvorming: raha\"" #. KBVhJ #: 02130000.xhp @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_id3150214\n" "help.text" msgid "Number Format: Currency" -msgstr "Arvu vorming: raha" +msgstr "Arvuvorming: raha" #. CDopB #: 02130000.xhp @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "par_id3146776\n" "help.text" msgid "Format - Cells - Numbers." -msgstr "" +msgstr "Vormindus - Lahtrid - Arvud." #. fjGg6 #: 02140000.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Number format: Percent" -msgstr "Arvu vorming: protsent" +msgstr "Arvuvorming: protsent" #. vpFDA #: 02140000.xhp @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156329\n" "help.text" msgid "Number format: Percent" -msgstr "Arvu vorming: protsent" +msgstr "Arvuvorming: protsent" #. fzGGF #: 02140000.xhp @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "par_id3153968\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon" #. CAFBw #: 02140000.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id3151114\n" "help.text" msgid "Number Format: Percent" -msgstr "Arvu vorming: protsent" +msgstr "Arvuvorming: protsent" #. xrLA9 #: 02140000.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_id3159153\n" "help.text" msgid "Format - Cells - Numbers" -msgstr "" +msgstr "Vormindus - Lahtrid - Arvud" #. bX9GB #: 02150000.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Number format: Default" -msgstr "Arvu vorming: vaikeväärtus" +msgstr "Arvuvorming: vaikimisi" #. di5Pr #: 02150000.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "par_id3163802\n" "help.text" msgid "Applies the default number format to the selected cells." -msgstr "Rakendab valitud lahtritele arvu vaikevormingu." +msgstr "Rakendab valitud lahtritele vaikimisi arvuvormingu." #. MpiW2 #: 02150000.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_id3155922\n" "help.text" msgid "Icon Standard Format " -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Standardvorming\"" #. 7xorF #: 02150000.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id3153361\n" "help.text" msgid "Number Format: Standard" -msgstr "Arvu vorming: standardne" +msgstr "Arvuvorming: standardne" #. JDEfG #: 02150000.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "par_id3154908\n" "help.text" msgid "Format - Cells - Numbers." -msgstr "" +msgstr "Vormindus - Lahtrid - Arvud." #. BhR4Z #: 02160000.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Number Format: Add Decimal Place" -msgstr "Arvu vorming: lisa kümnendkoht" +msgstr "Arvuvorming: lisa kümnendkoht" #. VsEUD #: 02160000.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150275\n" "help.text" msgid "Number Format: Add Decimal Place" -msgstr "Arvu vorming: lisa kümnendkoht" +msgstr "Arvuvorming: lisa kümnendkoht" #. jhPg6 #: 02160000.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "par_id3145787\n" "help.text" msgid "Icon Add Decimal Place" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Lisa kümnendkoht\"" #. NDn3G #: 02160000.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id3149262\n" "help.text" msgid "Number Format: Add Decimal Place" -msgstr "Arvu vorming: lisa kümnendkoht" +msgstr "Arvuvorming: lisa kümnendkoht" #. JGSHw #: 02170000.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Number Format: Delete Decimal Place" -msgstr "Arvu vorming: kustuta kümnendkoht" +msgstr "Arvuvorming: kustuta kümnendkoht" #. ENVTM #: 02170000.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149164\n" "help.text" msgid "Number Format: Delete Decimal Place" -msgstr "Arvu vorming: kustuta kümnendkoht" +msgstr "Arvuvorming: kustuta kümnendkoht" #. Eip8y #: 02170000.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_id3145173\n" "help.text" msgid "Icon Delete Decimal Place" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Kustuta kümnendkoht\"" #. xCuwp #: 02170000.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "par_id3154686\n" "help.text" msgid "Number Format: Delete Decimal Place" -msgstr "Arvu vorming: kustuta kümnendkoht" +msgstr "Arvuvorming: kustuta kümnendkoht" #. 89BHV #: 06010000.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Name Box" -msgstr "" +msgstr "Nime väli" #. JJA9o #: 06010000.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "par_id3163710\n" "help.text" msgid "Combo box sheet area" -msgstr "Liitboksi lehe ala" +msgstr "Liitboks \"Lehe ala\"" #. wFE7T #: 06010000.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id3152596\n" "help.text" msgid "To jump to a particular cell, or to select a cell range, type the cell reference, or cell range reference in this box, for example, F1, or A1:C4. You can also enter full name of a sheet; the tooltip then changes to \"Go To Sheet\", and pressing Enter switches to that sheet." -msgstr "" +msgstr "Kui sisestada väljale lahtri või lahtrite vahemiku aadress, näiteks F1 või A1:C4, saab vastavalt kas hüpata sellele lahtrile või valida sisestatud vahemiku. Samuti võib sisestada lehenime - kohtspikker kuvab siis \"Mine lehele\" ning Enteri vajutamine lülitub vastavale lehele." #. VFke2 #: 06030000.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "par_id3153189\n" "help.text" msgid "Click the Accept icon (green check mark) to use the formula displayed in the input line." -msgstr "Klõps nupul Sobib (roheline linnuke) viib sisestusreal oleva valemi tabelisse." +msgstr "Klõps nupul Nõus (roheline linnuke) viib sisestusreal oleva valemi tabelisse." #. NYGR7 #: 06040000.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "par_id3151245\n" "help.text" msgid "Adds a formula to the current cell. Click this icon, and then enter the formula in the Input line." -msgstr "Lisab aktiivsesse lahtrisse valemi. Klõpsa sellel nupul ning kirjuta sisestusreale valem." +msgstr "Lisab aktiivsesse lahtrisse valemi. Klõpsa sellel nupul ning kirjuta valem sisestusreale." #. WH6iw #: 06040000.xhp @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "par_id3153770\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon" #. ZjzSD #: 06040000.xhp @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Input line" -msgstr "Sisestusriba" +msgstr "Sisestusrida" #. CXdQo #: 06050000.xhp @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153821\n" "help.text" msgid "Input line" -msgstr "Sisestusriba" +msgstr "Sisestusrida" #. 4R8nP #: 06050000.xhp @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "par_id3155922\n" "help.text" msgid "Enter the formula that you want to add to the current cell. You can also click the Function Wizard icon to insert a predefined function into the formula." -msgstr "Siia tuleb sisestada valem, mida soovitakse paigutada aktiivsesse lahtrisse. Sisseehitatud funktsiooni lisamiseks valemile võib klõpsata nupul Funktsiooninõustaja." +msgstr "Siia saab sisestada valemi, mida soovid aktiivsesse lahtrisse lisada. Sisseehitatud funktsiooni lisamiseks valemisse võib klõpsata nupul Funktsiooninõustaja." #. pBxxB #: 06060000.xhp @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "par_id3153823\n" "help.text" msgid "Clears the contents of the Input line, or cancels the changes that you made to an existing formula." -msgstr "Puhastab Sisestusriba või tühistab olemasolevas valemis tehtud muudatused." +msgstr "Puhastab sisestusrea või tühistab olemasolevas valemis tehtud muudatused." #. DjEeK #: 06060000.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Accept" -msgstr "Nõustu" +msgstr "Nõus" #. EG7Fb #: 06070000.xhp @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143267\n" "help.text" msgid "formula bar; accepting inputsfunctions; accepting input icon" -msgstr "valemiriba;sisestuse aktsepteeriminefunktsioonid;sisestuse aktsepteerimise ikoon" +msgstr "valemiriba;sisestuse kinnitaminefunktsioonid;sisestuse kinnitamise ikoon" #. SK35g #: 06070000.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143267\n" "help.text" msgid "Accept" -msgstr "Sobib" +msgstr "Nõus" #. BBvqG #: 06070000.xhp @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "par_id3151245\n" "help.text" msgid "Accepts the contents of the Input line, and then inserts the contents into the current cell." -msgstr "Aktsepteerib Sisestusriba sisu ja paigutab selle aktiivsesse lahtrisse." +msgstr "Kinnitab sisestusrea sisu ja paigutab selle aktiivsesse lahtrisse." #. D8cSd #: 06070000.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "par_id3125864\n" "help.text" msgid "Accept" -msgstr "Nõustu" +msgstr "Nõus" #. c7dbD #: 06080000.xhp @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156329\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "Lisa" +msgstr "Lisamine" #. UfEHG #: 18010000.xhp @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151117\n" "help.text" msgid "From File" -msgstr "Failist" +msgstr "Pilt" #. kBXFP #: 18010000.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index f9add433243..917e31bec34 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-04 10:51+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:16+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507114305.000000\n" #. NQkD7 @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145801\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys for Spreadsheets" -msgstr "Tabelarvutuse kiirklahvid" +msgstr "Kiirklahvid arvutustabelites" #. tNVJp #: 01020000.xhp @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_id3155067\n" "help.text" msgid "To fill a selected cell range with the formula that you entered on the Input line, press OptionAlt+Enter. Hold down OptionAlt+Enter+Shift to apply the cell format of the input cell to the entire cell range." -msgstr "Valitud lahtrivahemiku täitmiseks sisestusreale kirjutatud valemiga vajuta OptionAlt+Enter. Sisestuslahtri vorminduse rakendamiseks kogu lahtrivahemikule hoia all OptionAlt+Enter+Shift." +msgstr "Valitud lahtrivahemiku täitmiseks sisestusreale kirjutatud valemiga vajuta OptionAlt+Enter. Sisestuslahtri vorminduse rakendamiseks kogu lahtrivahemikule vajuta OptionAlt+Shift+Enter." #. RYfUJ #: 01020000.xhp @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_id3153967\n" "help.text" msgid "To create a matrix in which all the cells contain the same information as what you entered on the Input line, press Shift+CommandCtrl+Enter. You cannot edit the components of the matrix." -msgstr "Maatriksi loomiseks, mille kõik lahtrid sisaldavad sama teavet, mis on kirjutatud Sisestusribale, vajuta Shift+CommandCtrl+Enter. Maatriksi üksikuid lahtreid ei saa redigeerida." +msgstr "Maatriksi loomiseks, mille kõik lahtrid sisaldavad sama teavet, mis on kirjutatud sisestusreale, vajuta CommandCtrl+Shift+Enter. Maatriksi üksikuid lahtreid ei saa redigeerida." #. GFbcA #: 01020000.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "hd_id5149127\n" "help.text" msgid "Shift+Page Up" -msgstr "Shift+Page Up" +msgstr "Shift+PgUp" #. cekU3 #: 01020000.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "hd_id5149897\n" "help.text" msgid "Shift+Page Down" -msgstr "Shift+Page Down" +msgstr "Shift+PgDown" #. Zc5oJ #: 01020000.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "hd_id451550311052582\n" "help.text" msgid "Shift+Space" -msgstr "" +msgstr "Shift+Tühik" #. RCDeC #: 01020000.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "par_id971550311052582\n" "help.text" msgid "Selects the current row or extends the existing selection to all respective rows." -msgstr "" +msgstr "Valib terve aktiivse rea või laiendab olemasolevat valikut kõigi vastavate ridade võrra." #. FRMgL #: 01020000.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "hd_id281550311052582\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Space" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+Tühik" #. zSmcn #: 01020000.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_id261550311052582\n" "help.text" msgid "Selects the current column or extends the existing selection to all respective columns." -msgstr "" +msgstr "Valib terve aktiivse veeru või laiendab olemasolevat valikut kõigi vastavate veergude võrra." #. AErV8 #: 01020000.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "hd_id311550311052582\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+Shift+Tühik" #. BUNZP #: 01020000.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "par_id851550311052582\n" "help.text" msgid "Selects all cells in the sheet." -msgstr "" +msgstr "Valib kõik lahtrid lehel." #. dXFKv #: 01020000.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "par_id3154766\n" "help.text" msgid "Moves the cursor leftward to the start and end of cell blocks with data. If the cell to the left of the cursor is empty or the cell with cursor is empty, cursor moves leftward in row to the next cell with contents. If the row on the left of the cursor is empty, the cursor moves to then first cell in the row." -msgstr "" +msgstr "Viib kursori vasakule poole, andmetega lahtrivahemiku algusesse või lõppu. Kui kursoriga lahter või kursorist vasakul olev lahter on tühi, liigub kursor vasakule järgmisse andmetega lahtrisse. Kui terve kursorist vasakule jääv rida on tühi, liigub kursor rea esimesse lahtrisse." #. PgM3v #: 01020000.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "par_id3155593\n" "help.text" msgid "Moves the cursor rightward to the start and end of cell blocks with contents. If the cell to the right of the cursor is empty or the cursor is in an empty cell, the cursor moves rightward to the next cell that contains data. If the row on the right of the cursor is empty, the cursor moves to the last cell in the row." -msgstr "" +msgstr "Viib kursori paremale poole, andmetega lahtrivahemiku algusesse või lõppu. Kui kursoriga lahter või kursorist paremal olev lahter on tühi, liigub kursor paremale järgmisse andmetega lahtrisse. Kui terve kursorist paremale jääv rida on tühi, liigub kursor rea viimasesse lahtrisse." #. R9tmv #: 01020000.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id3153076\n" "help.text" msgid "Moves the cursor upward to the start and end of cell blocks with data. If the cell above the cursor is empty or the cursor is in an empty cell, the cursor moves up to the end of next cell block with data. If the column above the cursor is empty, the cursor moves up to first cell in the column." -msgstr "" +msgstr "Viib kursori ülespoole, andmetega lahtrivahemiku algusesse või lõppu. Kui kursoriga lahter või kursori kohal olev lahter on tühi, liigub kursor ülespoole järgmisse andmetega lahtrisse. Kui terve kursori kohale jääv veerg on tühi, liigub kursor veeru esimesse lahtrisse." #. EamtM #: 01020000.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "par_id3149054\n" "help.text" msgid "Moves the cursor downward to the start and end of cell blocks with data. If the cell below the cursor is empty or the cursor is in an empty cell, the cursor moves down to the next cell that contains data. If the column below the cursor is empty, the cursor moves down to last cell in the column." -msgstr "" +msgstr "Viib kursori allapoole, andmetega lahtrivahemiku algusesse või lõppu. Kui kursoriga lahter või kursori all olev lahter on tühi, liigub kursor allapoole järgmisse andmetega lahtrisse. Kui terve kursori alla jääv veerg on tühi, liigub kursor veeru viimasesse lahtrisse." #. UQi4B #: 01020000.xhp @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148744\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+Arrow" -msgstr "CommandCtrl+Shift+Nooleklahv" +msgstr "CommandCtrl+Shift+nooleklahv" #. cBEDe #: 01020000.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "par_id3159258\n" "help.text" msgid "Selects all cells of the range created by the cursor movements using the Ctrl+Arrows key combinations. If used to select rows and columns together, a rectangular cell range is selected." -msgstr "" +msgstr "Valib kõik lahtrid, mis jäävad kursori liikumisteele klahvikombinatsioonidega Ctrl+nooleklahvid. Kui seda kasutatakse ridade ja veergude valimiseks koos, siis valitakse ristkülikukujuline lahtrivahemik." #. F95ji #: 01020000.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156399\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Page Up" -msgstr "CommandCtrl+Page Up" +msgstr "CommandCtrl+PgUp" #. S5nRM #: 01020000.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147411\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Page Down" -msgstr "CommandCtrl+Page Down" +msgstr "CommandCtrl+PgDown" #. DYMYx #: 01020000.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146885\n" "help.text" msgid "OptionAlt+Page Up" -msgstr "OptionAlt+Page Up" +msgstr "OptionAlt+PgUp" #. GYoY6 #: 01020000.xhp @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149013\n" "help.text" msgid "OptionAlt+Page Down" -msgstr "OptionAlt+Page Down" +msgstr "OptionAlt+PgDown" #. G9qzM #: 01020000.xhp @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AFC\n" "help.text" msgid "Shift+CommandCtrl+Page Up" -msgstr "Shift+CommandCtrl+Page Up" +msgstr "CommandCtrl+Shift+PgUp" #. RBou4 #: 01020000.xhp @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B03\n" "help.text" msgid "Shift+CommandCtrl+Page Down" -msgstr "Shift+CommandCtrl+Page Down" +msgstr "CommandCtrl+Shift+PgDown" #. ZwywJ #: 01020000.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "par_id3153935\n" "help.text" msgid "Moves the cursor down one cell in a selected range. To specify the direction that the cursor moves, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - General." -msgstr "" +msgstr "Liigutab kursorit valitud vahemikus ühe lahtri võrra (vaikimisi allapoole). Kursori liikumissuuna määramiseks vali %PRODUCTNAME - EelistusedTööriistad - Sätted - %PRODUCTNAME Calc - Üldine." #. ESQwM #: 01020000.xhp @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "par_id8070314\n" "help.text" msgid "The ` key is located next to the \"1\" key on most English keyboards. If your keyboard does not show this key, you can assign another key: Choose Tools - Customize, click the Keyboard tab. Select the \"View\" category and the \"Toggle Formula\" function." -msgstr "Märk ` asub eesti klaviatuuril klahvi Backspace ees. Kui su klaviatuuril puudub see klahv, võid käsule omistada muu klahvi: vali Tööriistad - Kohanda, klõpsa sakil Klaviatuur. Vali kategooria \"Vaade\" ja funktsioon \"Valemi kuvamine\"." +msgstr "Märk ` asub eesti klaviatuuril klahvi Backspace ees. Kui su klaviatuuril puudub see klahv, võid käsule omistada muu klahvi: vali Tööriistad - Kohanda, klõpsa sakil Klaviatuur. Vali kategooria \"Vaade\" ja funktsioon \"Valemite kuvamine\"." #. TDGrd #: 01020000.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "par_id3153108\n" "help.text" msgid "If the cursor is in an input box in a dialog that has a Minimize button, the dialog is hidden and the input box remains visible. Press F2 again to show the whole dialog." -msgstr "Kui kursor on nuppu Vähenda sisaldava dialoogi sisestusboksis, siis dialoog varjatakse ja sisestusboks jääb nähtavaks. Klahvi F2 teistkordsel vajutamisel näidatakse jälle kogu dialoogi." +msgstr "Kui kursor on nuppu Vähenda sisaldava dialoogi sisestuskastis, siis dialoog varjatakse ja sisestuskast jääb nähtavaks. Klahvi F2 teistkordsel vajutamisel näidatakse jälle kogu dialoogi." #. seNCx #: 01020000.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147366\n" "help.text" msgid "Shift+CommandCtrl+F2" -msgstr "Shift+CommandCtrl+F2" +msgstr "CommandCtrl+Shift+F2" #. uPqcZ #: 01020000.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "par_id3155929\n" "help.text" msgid "Moves the cursor to the Input line where you can enter a formula for the current cell." -msgstr "Viib kursori Sisestusribale, kuhu saab sisestada valemi aktiivse lahtri jaoks." +msgstr "Viib kursori sisestusreale, kuhu saab sisestada valemi aktiivse lahtri jaoks." #. hBwvr #: 01020000.xhp @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148768\n" "help.text" msgid "Shift+CommandCtrl+F4" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+Shift+F4" #. AiMqF #: 01020000.xhp @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145353\n" "help.text" msgid "F4" -msgstr "" +msgstr "F4" #. 7GNxN #: 01020000.xhp @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "par_id3155620\n" "help.text" msgid "Rearranges the relative or absolute references (for example, A1, $A$1, $A1, A$1) in the input field." -msgstr "Muudab sisestusribal olevad suhtelised viited absoluutseteks või vastupidi (näiteks A1, $A$1, $A1, A$1)." +msgstr "Lülitab sisestusreal olevate viidete suhtelisuse ja absoluutsuse kombinatsioone (näiteks A1, $A$1, $A1, A$1)." #. oE5B2 #: 01020000.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148430\n" "help.text" msgid "Shift+F9" -msgstr "" +msgstr "Shift+F9" #. FWpeb #: 01020000.xhp @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150568\n" "help.text" msgid "Shift+CommandCtrl+F5" -msgstr "Shift+CommandCtrl+F5" +msgstr "CommandCtrl+Shift+F5 (või CommandCtrl+Shift+T)" #. oTBgR #: 01020000.xhp @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "par_id3153551\n" "help.text" msgid "Moves the cursor from the Input line to the Sheet area box. You can also use Shift+CommandCtrl+T." -msgstr "" +msgstr "Viib kursori sisestusrealt lehe piirkonna sisestusväljale." #. 6NRwR #: 01020000.xhp @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "par_id3150967\n" "help.text" msgid "Opens the Styles window where you can apply a formatting style to the contents of the cell or to the current sheet." -msgstr "" +msgstr "Avab stiilide akna, kus saab aktiivsele lahtrile või lehele määrata vormindusstiile." #. jr8HD #: 01020000.xhp @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147622\n" "help.text" msgid "Shift+Command+Ctrl+F11" -msgstr "Shift+Command+Ctrl+F11" +msgstr "CommandCtrl+Shift+F11" #. pBFoe #: 01020000.xhp @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "par_id3153155\n" "help.text" msgid "Increases the height of current row (only in OpenOffice.org legacy compatibility mode)." -msgstr "Suurendab aktiivse rea kõrgust (ainult OpenOffice.org-i pärandi ühilduvusrežiimis)." +msgstr "Suurendab aktiivse rea kõrgust (ainult OpenOffice.org-i pärandi ühilduvusrežiimis)." #. v7V4h #: 01020000.xhp @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "par_id3155849\n" "help.text" msgid "Decreases the height of current row (only in OpenOffice.org legacy compatibility mode)." -msgstr "Vähendab aktiivse rea kõrgust (ainult OpenOffice.org-i pärandi ühilduvusrežiimis)." +msgstr "Vähendab aktiivse rea kõrgust (ainult OpenOffice.org-i pärandi ühilduvusrežiimis)." #. CMCuV #: 01020000.xhp @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149293\n" "help.text" msgid "OptionAlt+Shift+Arrow Key" -msgstr "OptionAlt+Shift+Nooleklahv" +msgstr "OptionAlt+Shift+nooleklahv" #. rBzCH #: 01020000.xhp @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "par_id3148800\n" "help.text" msgid "Standard percentage format (two decimal places)" -msgstr "Tavaline protsendivorming (kaks kümnendkohta)" +msgstr "Tavaline protsendivorming (kahe komakohaga)" #. e4pHb #: 01020000.xhp @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "par_id3148444\n" "help.text" msgid "Standard format" -msgstr "Standardvorming" +msgstr "Tavavorming" #. QFNee #: 01020000.xhp @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "par_id631581375238556\n" "help.text" msgid "The shortcut keys below are for the Pivot Table Layout dialog." -msgstr "" +msgstr "Alltoodud kiirklahvid kehtivad dialoogis Liigendtabeli paigutus." #. dRGGD #: 01020000.xhp @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153577\n" "help.text" msgid "Tab" -msgstr "" +msgstr "Tab" #. EyvCk #: 01020000.xhp @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154266\n" "help.text" msgid "Shift+Tab" -msgstr "" +msgstr "Shift+Tab" #. ESR2E #: 01020000.xhp @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148484\n" "help.text" msgid "Up Arrow" -msgstr "" +msgstr "Nool üles" #. jWNGS #: 01020000.xhp @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154273\n" "help.text" msgid "Down Arrow" -msgstr "" +msgstr "Nool alla" #. g3pGx #: 01020000.xhp @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148912\n" "help.text" msgid "Left Arrow" -msgstr "" +msgstr "Nool vasakule" #. dEqdi #: 01020000.xhp @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150712\n" "help.text" msgid "Right Arrow" -msgstr "" +msgstr "Nool paremale" #. DKiGb #: 01020000.xhp @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146947\n" "help.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Home" #. 2myZF #: 01020000.xhp @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153387\n" "help.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "End" #. RhFGF #: 01020000.xhp @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155584\n" "help.text" msgid "OptionAlt and the underlined character in the label \"Row Fields\"" -msgstr "" +msgstr "OptionAlt ja allajoonitud täht pealdises \"Reaväljad\"" #. cSthX #: 01020000.xhp @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "par_id3152949\n" "help.text" msgid "Copies or moves the current field into the \"Row Fields\" area." -msgstr "" +msgstr "Kopeerib või liigutab aktiivse välja alasse \"Reaväljad\"." #. qFSYZ #: 01020000.xhp @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159269\n" "help.text" msgid "OptionAlt and the underlined character in the label \"Column Fields\"" -msgstr "" +msgstr "OptionAlt ja allajoonitud täht pealdises \"Veeruväljad\"" #. 5PHQg #: 01020000.xhp @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "par_id3149968\n" "help.text" msgid "Copies or moves the current field into the \"Column Fields\" area." -msgstr "" +msgstr "Kopeerib või liigutab aktiivse välja alasse \"Veeruväljad\"." #. wGVoz #: 01020000.xhp @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149923\n" "help.text" msgid "OptionAlt and the underlined character in the label \"Data Fields\"" -msgstr "" +msgstr "OptionAlt ja allajoonitud täht pealdises \"Andmeväljad\"" #. LpaiM #: 01020000.xhp @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "par_id3148649\n" "help.text" msgid "Copies or moves the current field into the \"Data Fields\" area." -msgstr "" +msgstr "Kopeerib või liigutab aktiivse välja alasse \"Andmeväljad\"." #. raCg3 #: 01020000.xhp @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149423\n" "help.text" msgid "OptionAlt and the underlined character in the label \"Filters\"" -msgstr "" +msgstr "OptionAlt ja allajoonitud täht pealdises \"Filtrid\"" #. Dnys7 #: 01020000.xhp @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "par_id3144649\n" "help.text" msgid "Copies or moves the current field into the \"Filters\" area." -msgstr "" +msgstr "Kopeerib või liigutab aktiivse välja alasse \"Filtrid\"." #. RBfHn #: 01020000.xhp @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149418\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Up Arrow" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+nool üles" #. 5sk3h #: 01020000.xhp @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "par_id3154335\n" "help.text" msgid "Moves the current field up one place." -msgstr "Liigutab aktiivset välja koha võrra ülespoole." +msgstr "Liigutab aktiivse välja koha võrra ülespoole." #. awZUE #: 01020000.xhp @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148462\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Down Arrow" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+nool alla" #. eMbdi #: 01020000.xhp @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "par_id3154603\n" "help.text" msgid "Moves the current field down one place." -msgstr "Liigutab aktiivset välja koha võrra allapoole." +msgstr "Liigutab aktiivse välja koha võrra allapoole." #. aCgXn #: 01020000.xhp @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145373\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Left Arrow" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+nool vasakule" #. ZhhRj #: 01020000.xhp @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "par_id3151125\n" "help.text" msgid "Moves the current field one place to the left." -msgstr "Nihutab aktiivse välja koha võrra vasakule." +msgstr "Liigutab aktiivse välja koha võrra vasakule." #. wkTdy #: 01020000.xhp @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150423\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Right Arrow" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+nool paremale" #. hDqUA #: 01020000.xhp @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "par_id3153316\n" "help.text" msgid "Moves the current field one place to the right." -msgstr "Nihutab aktiivse välja koha võrra paremale." +msgstr "Liigutab aktiivse välja koha võrra paremale." #. CjoEb #: 01020000.xhp @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149519\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Home" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+Home" #. SFdar #: 01020000.xhp @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "par_id3149237\n" "help.text" msgid "Moves the current field to the first place." -msgstr "Nihutab aktiivse välja esimesele kohale." +msgstr "Liigutab aktiivse välja esimesele kohale." #. 5QbLt #: 01020000.xhp @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145310\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+End" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+End" #. ZeXEZ #: 01020000.xhp @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "par_id3153942\n" "help.text" msgid "Moves the current field to the last place." -msgstr "Nihutab aktiivse välja viimasele kohale." +msgstr "Liigutab aktiivse välja viimasele kohale." #. GdEkF #: 01020000.xhp @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148418\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Delete" #. sGFF8 #: 01020000.xhp @@ -1760,4 +1760,4 @@ msgctxt "" "par_id3150630\n" "help.text" msgid "Shortcut keys in $[officename]" -msgstr "$[officename]'i kiirklahvid" +msgstr "$[officename]'i kiirklahvid" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index 7edf20849eb..76976e80930 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:55+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: Estonian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535979330.000000\n" #. Cxzki @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146797\n" "help.text" msgid "Error Codes in %PRODUCTNAME Calc" -msgstr "%PRODUCTNAME Calc'i veakoodid" +msgstr "%PRODUCTNAME Calci veakoodid" #. B8xxG #: 02140000.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id3165767\n" "help.text" msgid "none" -msgstr "" +msgstr "puudub" #. 6s9C6 #: 02140000.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_id3169267\n" "help.text" msgid "This value is outside of limits valid for this format" -msgstr "" +msgstr "Väärtus on vormingu lubatud piiridest väljas." #. ApVjg #: 02140000.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "par_id3153160\n" "help.text" msgid "Function argument is not valid. For example, a negative number for the SQRT() function, for this please use IMSQRT()." -msgstr "Funktsiooni argument on sobimatu.Näiteks negatiivne arv funktsiooni SQRT() jaoks, mille puhul tuleks kasutada funktsiooni IMSQRT()." +msgstr "Funktsiooni argument on sobimatu. Näiteks negatiivne arv funktsiooni SQRT() jaoks, mille puhul tuleks kasutada funktsiooni IMSQRT()." #. XtB4F #: 02140000.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "par_id3155097\n" "help.text" msgid "Missing operator" -msgstr "Puuduv tehtemärk" +msgstr "Tehtemärk puudub" #. BzU6T #: 02140000.xhp @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "par_id3145635\n" "help.text" msgid "Compiler: an identifier in the formula exceeds 64 KB in size. Interpreter: a result of a string operation exceeds 64 KB in size." -msgstr "Kompilaator: identifikaator valemis ületab mahult 64 KB. Interpretaator: stringitoimingu tulem ületab mahult 64 KB." +msgstr "Kompilaator: identifikaator valemis ületab mahult 64 KB.
Interpretaator: stringitoimingu tulem ületab mahult 64 KB." #. E7ohJ #: 02140000.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "par_id3147424\n" "help.text" msgid "Internal syntax error" -msgstr "" +msgstr "Sisemine süntaksiviga" #. 8f6zE #: 02140000.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "par_id3148438\n" "help.text" msgid "Unknown error." -msgstr "" +msgstr "Tundmatu viga." #. voVnC #: 02140000.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "par_id3146142\n" "help.text" msgid "519
#VALUE!" -msgstr "" +msgstr "519
#VALUE!" #. ESdqW #: 02140000.xhp @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "par_id3155954\n" "help.text" msgid "No result (instead of Err:519 cell displays #VALUE!)" -msgstr "" +msgstr "Tulemus puudub (Err:519 asemel kuvatakse lahtris #VALUE!)" #. cf6oh #: 02140000.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "par_id3153737\n" "help.text" msgid "Internal syntax error (instead of Err:521 cell displays #NULL!)" -msgstr "" +msgstr "Sisemine süntaksiviga (Err:521 asemel kuvatakse lahtris #NULL!)" #. AiUic #: 02140000.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "par_id3155436\n" "help.text" msgid "No code or no result." -msgstr "" +msgstr "Kood puudub või tulemus puudub." #. SWNv6 #: 02140000.xhp @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "par_id3153544\n" "help.text" msgid "524
#REF!" -msgstr "" +msgstr "524
#REF!" #. ioqDF #: 02140000.xhp @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "par_id3154634\n" "help.text" msgid "invalid references (instead of Err:524 cell displays #REF!)" -msgstr "" +msgstr "Vigased viited (Err:524 asemel kuvatakse lahtris #REF!)" #. iGGQE #: 02140000.xhp @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "par_id3147539\n" "help.text" msgid "Compiler: a column or row description name could not be resolved. Interpreter: in a formula, the column, row, or sheet that contains a referenced cell is missing." -msgstr "Kompilaator: veeru või rea kirjelduse nime polnud võimalik lahendada. Interpretaator: valemis on puudu veerg, rida või leht, mis sisaldab viidatud lahtrit." +msgstr "Kompilaator: veeru või rea kirjelduse nime polnud võimalik lahendada.
Interpretaator: valemis on puudu veerg, rida või leht, mis sisaldab viidatud lahtrit." #. XgsB8 #: 02140000.xhp @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "par_id3148428\n" "help.text" msgid "invalid names (instead of Err:525 cell displays #NAME?)" -msgstr "" +msgstr "Vigased nimed (Err:525 asemel kuvatakse lahtris #NAME?)" #. pTzCU #: 02140000.xhp @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "par_id3083286\n" "help.text" msgid "Obsolete, no longer used, but could come from old documents if the result is a formula from a domain." -msgstr "Ülearune, praegu ei kasutata, kuid võib kaasneda vanade dokumentidega, kui tulemuseks on valem domeenist." +msgstr "Ülearune, praegu enam ei kasutata, kuid võib kaasneda vanade dokumentidega, kui tulemuseks on valem domeenist." #. M3m5X #: 02140000.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "par_id4152967\n" "help.text" msgid "No AddIn" -msgstr "" +msgstr "Lisa ei leitud" #. zaCCw #: 02140000.xhp @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "par_id3149710\n" "help.text" msgid "Interpreter: AddIn not found." -msgstr "" +msgstr "Interpretaator: lisandmoodulit ei leitud." #. kAqvA #: 02140000.xhp @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "par_id3152967\n" "help.text" msgid "No Macro" -msgstr "" +msgstr "Makrot ei leitud" #. 6S7DQ #: 02140000.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "par_id3149711\n" "help.text" msgid "Interpreter: Macro not found." -msgstr "" +msgstr "Interpretaator: makrot ei leitud." #. gBQnb #: 02140000.xhp @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "par_id951549820044260\n" "help.text" msgid "Nested arrays are not supported" -msgstr "" +msgstr "Põimitud massiivid pole toetatud" #. GVEyH #: 02140000.xhp @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "par_id781549820065619\n" "help.text" msgid "For example, ={1;{2}}" -msgstr "" +msgstr "Näiteks ={1;{2}}" #. ejYrQ #: 02140000.xhp @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "par_id521549825734781\n" "help.text" msgid "Error: Array or matrix size" -msgstr "" +msgstr "Viga: massiivi või maatriksi suurus" #. EkQbK #: 02140000.xhp @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "par_id601549825744677\n" "help.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #. GXCEU #: 02140000.xhp @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "par_id931549825818729\n" "help.text" msgid "Unsupported inline array content" -msgstr "" +msgstr "Toetamata põimitud massiivi sisu" #. 6EgLN #: 02140000.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "par_id551549825825905\n" "help.text" msgid "For example, ={1+2}" -msgstr "" +msgstr "Näiteks ={1+2}" #. Nhzyi #: 02140000.xhp @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "par_id131549825893410\n" "help.text" msgid "External content disabled" -msgstr "" +msgstr "Välissisu on keelatud" #. XT6PG #: 02140000.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "par_id881549825900965\n" "help.text" msgid "Happens if a function that requires (re)loading of external sources is encountered and the user hasn't confirmed reloading of external sources yet" -msgstr "" +msgstr "Ilmneb, kui tuleb ette funktsioon, mis nõuab väliste allikate (uuesti) laadimist ja kasutaja pole selleks veel nõusolekut andnud." #. f9Foc #: empty_cells.xhp @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "par_id291535142746121\n" "help.text" msgid "Case" -msgstr "" +msgstr "Juhtum" #. 5pQ8p #: empty_cells.xhp @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "par_id441535142746121\n" "help.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Valem" #. siSXA #: empty_cells.xhp @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "par_id261535142746121\n" "help.text" msgid "Results and comments" -msgstr "" +msgstr "Tulemid ja kommentaarid" #. y3GkG #: empty_cells.xhp @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "par_id941535142746122\n" "help.text" msgid "A1: 1
B1: " -msgstr "" +msgstr "A1: 1
B1: " #. y3NDD #: empty_cells.xhp @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "par_id851535142746123\n" "help.text" msgid "Displays 0" -msgstr "" +msgstr "Kuvab 0" #. x3Fkf #: empty_cells.xhp @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "par_id981535142948275\n" "help.text" msgid "TRUE" -msgstr "" +msgstr "TÕENE" #. jGD6d #: empty_cells.xhp @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "par_id1001535143031604\n" "help.text" msgid "TRUE (previously was FALSE)" -msgstr "" +msgstr "TÕENE (varem oli VÄÄR)" #. rLs5m #: empty_cells.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "par_id201535143064244\n" "help.text" msgid "=ISNUMBER(B1)" -msgstr "" +msgstr "=ISNUMBER(B1)" #. aBBEF #: empty_cells.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_id421535143064245\n" "help.text" msgid "FALSE" -msgstr "" +msgstr "VÄÄR" #. 8taRG #: empty_cells.xhp @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "par_id681535143124250\n" "help.text" msgid "=ISNUMBER(C1)" -msgstr "" +msgstr "=ISNUMBER(C1)" #. srU2T #: empty_cells.xhp @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "par_id211535143124250\n" "help.text" msgid "FALSE (previously was TRUE)" -msgstr "" +msgstr "VÄÄR (varem oli TÕENE)" #. gUyG5 #: empty_cells.xhp @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "par_id221535143151829\n" "help.text" msgid "=ISNUMBER(VLOOKUP(1;A1:C1;2))" -msgstr "" +msgstr "=ISNUMBER(VLOOKUP(1;A1:C1;2))" #. eHH8h #: empty_cells.xhp @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "par_id271535143151830\n" "help.text" msgid "FALSE (B1)" -msgstr "" +msgstr "VÄÄR (B1)" #. 24jXb #: empty_cells.xhp @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "par_id861535143183196\n" "help.text" msgid "=ISNUMBER(VLOOKUP(1;A1:C1;3))" -msgstr "" +msgstr "=ISNUMBER(VLOOKUP(1;A1:C1;3))" #. TGuuU #: empty_cells.xhp @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "par_id371535143183197\n" "help.text" msgid "FALSE (C1, previously was TRUE)" -msgstr "" +msgstr "VÄÄR (C1, varem oli TÕENE)" #. td3QN #: empty_cells.xhp @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "par_id191535143228538\n" "help.text" msgid "=ISTEXT(B1)" -msgstr "" +msgstr "=ISTEXT(B1)" #. usWWT #: empty_cells.xhp @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "par_id251535143279847\n" "help.text" msgid "=ISTEXT(C1)" -msgstr "" +msgstr "=ISTEXT(C1)" #. MoQBw #: empty_cells.xhp @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "par_id641535143301636\n" "help.text" msgid "=ISTEXT(VLOOKUP(1;A1:C1;2))" -msgstr "" +msgstr "=ISTEXT(VLOOKUP(1;A1:C1;2))" #. DCsDd #: empty_cells.xhp @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "par_id391535143301637\n" "help.text" msgid "FALSE (B1, previously was TRUE)" -msgstr "" +msgstr "VÄÄR (B1, varem oli TÕENE)" #. aBByS #: empty_cells.xhp @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "par_id661535143336012\n" "help.text" msgid "=ISTEXT(VLOOKUP(1;A1:C1;3))" -msgstr "" +msgstr "=ISTEXT(VLOOKUP(1;A1:C1;3))" #. wyXe6 #: empty_cells.xhp @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "par_id11535143336012\n" "help.text" msgid "FALSE (C1)" -msgstr "" +msgstr "VÄÄR (C1)" #. kkBGf #: empty_cells.xhp @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "par_id661535143373396\n" "help.text" msgid "=ISBLANK(B1)" -msgstr "" +msgstr "=ISBLANK(B1)" #. 7m34D #: empty_cells.xhp @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "par_id281535143396581\n" "help.text" msgid "=ISBLANK(C1)" -msgstr "" +msgstr "=ISBLANK(C1)" #. NCnu6 #: empty_cells.xhp @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "par_id31535143422248\n" "help.text" msgid "=ISBLANK(VLOOKUP(1;A1:C1;2))" -msgstr "" +msgstr "=ISBLANK(VLOOKUP(1;A1:C1;2))" #. YXdDe #: empty_cells.xhp @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "par_id871535143422248\n" "help.text" msgid "TRUE (B1, previously was FALSE)" -msgstr "" +msgstr "TÕENE (B1, varem oli VÄÄR)" #. us9L8 #: empty_cells.xhp @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "par_id731535143454577\n" "help.text" msgid "=ISBLANK(VLOOKUP(1;A1:C1;3))" -msgstr "" +msgstr "=ISBLANK(VLOOKUP(1;A1:C1;3))" #. 6PxBF #: empty_cells.xhp @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "par_id941535143454577\n" "help.text" msgid "FALSE (C1)" -msgstr "" +msgstr "VÄÄR (C1)" #. wAsrJ #: empty_cells.xhp @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "par_id251535143557533\n" "help.text" msgid "Case" -msgstr "" +msgstr "Juhtum" #. t8EJk #: empty_cells.xhp @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "par_id441535143557533\n" "help.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Valem" #. 23UDU #: empty_cells.xhp @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "par_id481535143557533\n" "help.text" msgid "Results and comments" -msgstr "" +msgstr "Tulemid ja kommentaarid" #. 87W9A #: empty_cells.xhp @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "par_id311535143557534\n" "help.text" msgid "A1: " -msgstr "" +msgstr "A1: " #. NaWZa #: empty_cells.xhp @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "par_id961535143557535\n" "help.text" msgid "Displays 0, but is just a reference to an empty cell." -msgstr "" +msgstr "Kuvab 0, kuid tegelikult on see lihtsalt viide tühjale lahtrile." #. GJtfQ #: empty_cells.xhp @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "par_id441535143762523\n" "help.text" msgid "=ISNUMBER(A1)" -msgstr "" +msgstr "=ISNUMBER(A1)" #. GZbTC #: empty_cells.xhp @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "par_id751535143810734\n" "help.text" msgid "=ISTEXT(A1)" -msgstr "" +msgstr "=ISTEXT(A1)" #. ag84f #: empty_cells.xhp @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "par_id121535143920008\n" "help.text" msgid "=ISNUMBER(B1)" -msgstr "" +msgstr "=ISNUMBER(B1)" #. XHXqn #: empty_cells.xhp @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "par_id391535143920009\n" "help.text" msgid "FALSE (Microsoft Excel: TRUE)" -msgstr "" +msgstr "VÄÄR (Microsoft Excelis TÕENE)" #. ndXeg #: empty_cells.xhp @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "par_id371535143961386\n" "help.text" msgid "=ISTEXT(B1)" -msgstr "" +msgstr "=ISTEXT(B1)" #. xykic #: empty_cells.xhp @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "par_id111535144016852\n" "help.text" msgid "TRUE (Microsoft Excel: FALSE)" -msgstr "" +msgstr "TÕENE (Microsoft Excelis VÄÄR)" #. JGAPT #: empty_cells.xhp @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "par_id771535144043975\n" "help.text" msgid "C1: =VLOOKUP(...) with empty cell result" -msgstr "" +msgstr "C1: =VLOOKUP(...), mille tulemuseks on tühi lahter" #. 7rzAj #: empty_cells.xhp @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "par_id311535144043975\n" "help.text" msgid "displays empty (Microsoft Excel: displays 0)" -msgstr "" +msgstr "Kuvab tühja lahtrit (Microsoft Excel kuvab 0)" #. QZZQE #: empty_cells.xhp @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "par_id761535144080504\n" "help.text" msgid "=ISNUMBER(VLOOKUP(...))" -msgstr "" +msgstr "=ISNUMBER(VLOOKUP(...))" #. aioag #: empty_cells.xhp @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "par_id11535144101388\n" "help.text" msgid "=ISTEXT(VLOOKUP(...))" -msgstr "" +msgstr "=ISTEXT(VLOOKUP(...))" #. DuoyG #: empty_cells.xhp @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "par_id131535144123734\n" "help.text" msgid "=ISNUMBER(C1)" -msgstr "" +msgstr "=ISNUMBER(C1)" #. 8qC4h #: empty_cells.xhp @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "par_id151535144123735\n" "help.text" msgid "FALSE (Microsoft Excel: TRUE)" -msgstr "" +msgstr "VÄÄR (Microsoft Excelis TÕENE)" #. 2nREc #: empty_cells.xhp @@ -1211,4 +1211,4 @@ msgctxt "" "par_id981535144159183\n" "help.text" msgid "=ISTEXT(C1)" -msgstr "" +msgstr "=ISTEXT(C1)" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index b707a0ef841..597c1f80e42 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:58+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: Estonian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:16+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196689.000000\n" #. NXy6S @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_id3155333\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options. Go to the Localized Options tab and unmark Replace." -msgstr "Vali Tööriistad - Automaatkorrektuuri sätted. Mine kaardile Keeleomased sätted ja tühjenda märkeruut Asendamine." +msgstr "Vali Tööriistad - Automaatkorrektuuri sätted. Mine kaardile Keeleomased sätted ja tühjenda märkeruut Asendatakse." #. j3GnW #: auto_off.xhp @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "par_id3149664\n" "help.text" msgid "Select the graphic and click Open." -msgstr "Vali pilt ja klõpsa nupul Ava." +msgstr "Vali pilt ja klõpsa Ava." #. SDYSQ #: background.xhp @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "par_id3147343\n" "help.text" msgid "The result of the formula appears in the cell. If you want, you can edit the formula in the input line of the Formula bar." -msgstr "Valemi tulemus kuvatakse lahtris. Soovi korral võid valemit valemiriba sisestusribal redigeerida." +msgstr "Valemi tulemus kuvatakse lahtris. Soovi korral võid valemit valemiriba sisestusreal redigeerida." #. FgPuF #: calculate.xhp @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "par_id8261665\n" "help.text" msgid "Switch back to the new spreadsheet. In the input line you will now see how $[officename] Calc has added the reference to the formula for you." -msgstr "Mine tagasi uuele arvutustabelile. Sisestusribal näed, kuidas $[officename] Calc lisas viite valemisse." +msgstr "Mine tagasi uuele arvutustabelile. Sisestusreal näed, kuidas $[officename] Calc lisas viite valemisse." #. VyHdU #: cellreferences.xhp @@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt "" "par_id3153878\n" "help.text" msgid "You can format cells with a number format that highlights negative numbers in red. Alternatively, you can define your own number format in which negative numbers are highlighted in other colors." -msgstr "Lahtrite vormindamisel saab kasutada arvu vormingut, mille puhul negatiivsed arvud kirjutatakse punasega. Teise võimalusena võid sa luua kohandatud arvu vormingu, mis tõstab negatiivseid arve esile mingi muu värviga." +msgstr "Lahtrite vormindamisel saab kasutada arvuvormingut, mille puhul negatiivsed arvud kirjutatakse punasega. Teise võimalusena võid sa luua kohandatud arvuvormingu, mis tõstab negatiivseid arve esile mingi muu värviga." #. ZFJHU #: cellstyle_minusvalue.xhp @@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "par_idN10635\n" "help.text" msgid "Choose Data - Sort." -msgstr "Vali Andmed - Sordi." +msgstr "Vali Andmed - Sortimine." #. t46AF #: database_sort.xhp @@ -4505,7 +4505,7 @@ msgctxt "" "par_id3147264\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Pivot Table. The Select Source dialog appears. Choose Current selection and confirm with OK. The table headings are shown as buttons in the Pivot Table dialog. Drag these buttons as required and drop them into the layout areas \"Page Fields\", \"Column Fields\", \"Row Fields\" and \"Data Fields\"." -msgstr "Vali Andmed - Liigendtabel - Loo. Ilmub dialoog Allika valimine. Vali Praegune valik, kinnitamiseks klõpsa Sobib. Tabelipäised kuvatakse avanevas liigendtabeli dialoogis nuppudena. Lohista need vastavalt vajadusele aladele \"Lehekülje väljad\", \"Veeru väljad\", \"Rea väljad\" ja \"Andmeväljad\"." +msgstr "Vali Andmed - Liigendtabel - Lisa või muuda. Ilmub dialoog Allika valimine. Vali Praegune valik, kinnitamiseks klõpsa Sobib. Tabelipäised kuvatakse avanevas liigendtabeli dialoogis nuppudena. Lohista need vastavalt vajadusele aladele \"Leheküljeväljad\", \"Veeruväljad\", \"Reaväljad\" ja \"Andmeväljad\"." #. XR8Sd #: datapilot_createtable.xhp @@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt "" "par_id7599414\n" "help.text" msgid "Drag a button to the Page Fields area to create a button and a listbox on top of the generated pivot table. The listbox can be used to filter the pivot table by the contents of the selected item. You can use drag-and-drop within the generated pivot table to use another page field as a filter." -msgstr "Loodud liigendtabeli algusse nupu ja loendikasti loomiseks lohista nupp alale Lehekülje väljad. Loendikasti abil saab liigendtabelit valitud elemendi sisu alusel filtreerida. Mõne muu leheküljevälja filtrina kasutamiseks saad loodud liigendtabelis väljasid hiirega lohistada." +msgstr "Loodud liigendtabeli algusse nupu ja loendikasti loomiseks lohista nupp alale Leheküljeväljad. Loendikasti abil saab liigendtabelit valitud elemendi sisu alusel filtreerida. Mõne muu leheküljevälja filtrina kasutamiseks saad loodud liigendtabelis väljasid hiirega lohistada." #. vFX84 #: datapilot_createtable.xhp @@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt "" "par_id3146974\n" "help.text" msgid "By double-clicking on one of the fields in the Data Fields area you can call up the Data Field dialog." -msgstr "Kui teha alas Andmeväljad mõnel väljal topeltklõps, avaneb dialoog Andmeväli." +msgstr "Kui teha alas Andmeväljad mõnel väljal topeltklõps, avaneb dialoog Andmeväli." #. PAuDC #: datapilot_createtable.xhp @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt "" "par_id3154020\n" "help.text" msgid "Exit the Pivot Table dialog by pressing OK. A Filter button will now be inserted, or a page button for every data field that you dropped in the Page Fields area. The pivot table is inserted further down." -msgstr "Liigendtabeli dialoogist väljumiseks klõpsa nupul Sobib. Lisatakse nupp Filter või leheküljenupp iga andmevälja kohta, mille lohistasid alasse Lehekülje väljad. Liigendtabel lisatakse selle alla." +msgstr "Liigendtabeli dialoogist väljumiseks klõpsa nupul Sobib. Lisatakse nupp Filter või leheküljenupp iga andmevälja kohta, mille lohistasid alasse Leheküljeväljad. Liigendtabel lisatakse selle alla." #. dJsd8 #: datapilot_deletetable.xhp @@ -5819,7 +5819,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154125\n" "help.text" msgid "text in cells; formattingspreadsheets;formattingbackgrounds;cells and pagesborders;cells and pagesformatting;spreadsheetsnumbers; formatting options for selected cellscells; number formatscurrencies;formats" -msgstr "tekst lahtrites; vormindaminearvutustabelid; vormindaminetaustad; lahtrid ja leheküljedäärised; lahtrid ja leheküljedvormindus; arvutustabelidarvud; valitud lahtrite vormindussättedlahtrid; arvude vormingudrahaühikud; vormingud" +msgstr "tekst lahtrites; vormindaminearvutustabelid; vormindaminetaustad; lahtrid ja leheküljedäärised; lahtrid ja leheküljedvormindus; arvutustabelidarvud; valitud lahtrite vormindussättedlahtrid; arvuvormingudrahaühikud; vormingud" #. Aairv #: format_table.xhp @@ -6017,7 +6017,7 @@ msgctxt "" "par_id3149256\n" "help.text" msgid "If you only want to modify the number of the decimal places displayed, the easiest method is to use the Number Format: Add Decimal Place or Number Format: Delete Decimal Place icons on the Formatting Bar." -msgstr "Kui soovid muuta ainult kuvatavate kümnendkohtade arvu, on selleks kõige lihtsam kasutada vormindusriba ikoone Arvu vorming: lisa kümnendkoht või Arvu vorming: kustuta kümnendkoht." +msgstr "Kui soovid muuta ainult kuvatavate kümnendkohtade arvu, on selleks kõige lihtsam kasutada vormindusriba ikoone Lisa kümnendkoht või Kustuta kümnendkoht." #. 4h8BG #: format_value_userdef.xhp @@ -6053,7 +6053,7 @@ msgctxt "" "par_id3150400\n" "help.text" msgid "You can define your own number formats to display numbers in %PRODUCTNAME Calc." -msgstr "Arvude kuvamiseks %PRODUCTNAME Calc'is saab määrata oma vorminguid." +msgstr "Arvude kuvamiseks %PRODUCTNAME Calcis saab määrata oma vorminguid." #. NFeoQ #: format_value_userdef.xhp @@ -6098,7 +6098,7 @@ msgctxt "" "par_id3148646\n" "help.text" msgid "In the Format code text box enter the following code:" -msgstr "Sisesta väljale Vormingu kood järgmine kood:" +msgstr "Sisesta väljale Vormingu kood järgmine kood (pane tähele, et enne algusjutumärke peab olema kaks tühikut):" #. dkHFm #: format_value_userdef.xhp @@ -6107,7 +6107,7 @@ msgctxt "" "par_id3152596\n" "help.text" msgid "0.0,, \"Million\"" -msgstr "0,0 \" miljonit\" (jälgi tühikute arvu)" +msgstr "0,0  \" miljonit\"" #. tRigu #: format_value_userdef.xhp @@ -6116,7 +6116,7 @@ msgctxt "" "par_id3144764\n" "help.text" msgid "Click OK." -msgstr "Klõpsa 'Sobib'." +msgstr "Klõpsa \"Sobib\"." #. BeeYr #: format_value_userdef.xhp @@ -6143,7 +6143,7 @@ msgctxt "" "par_id3154757\n" "help.text" msgid ".#,, \"Million\"" -msgstr ",# \" miljonit\"" +msgstr "0,#  \" miljonit\"" #. ZDWJV #: format_value_userdef.xhp @@ -6152,7 +6152,7 @@ msgctxt "" "par_id3147338\n" "help.text" msgid "0.0,, \"Million\"" -msgstr "0,0 \" miljonit\"" +msgstr "0,0  \" miljonit\"" #. F3THi #: format_value_userdef.xhp @@ -6161,7 +6161,7 @@ msgctxt "" "par_id3146920\n" "help.text" msgid "#,, \"Million\"" -msgstr "# \" miljonit\"" +msgstr "#  \" miljonit\"" #. CWvSi #: format_value_userdef.xhp @@ -6215,7 +6215,7 @@ msgctxt "" "par_id3145585\n" "help.text" msgid ".5 Million" -msgstr ",5 miljonit" +msgstr "0,5 miljonit" #. rpB7A #: format_value_userdef.xhp @@ -6251,7 +6251,7 @@ msgctxt "" "par_id3153818\n" "help.text" msgid "100. Million" -msgstr "100, miljonit" +msgstr "100 miljonit" #. h9FjQ #: format_value_userdef.xhp @@ -6413,7 +6413,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150868\n" "help.text" msgid "formula bar; input lineinput line in formula barformulas; inputtinginserting;formulas" -msgstr "valemiriba; sisestusribasisestusriba valemiribalvalemid; sisestaminesisestamine; valemid" +msgstr "valemiriba; sisestusridasisestusrida valemiribalvalemid; sisestaminesisestamine; valemid" #. rP8CF #: formula_enter.xhp @@ -6458,7 +6458,7 @@ msgctxt "" "par_id3156441\n" "help.text" msgid "You will now see an equals sign in the input line and you can begin to input the formula." -msgstr "Sisestusribale tekib võrdusmärk ja võid hakata kirjutama valemit." +msgstr "Sisestusreale tekib võrdusmärk ja võid hakata kirjutama valemit." #. 6zCUk #: formula_enter.xhp @@ -6467,7 +6467,7 @@ msgctxt "" "par_id3153726\n" "help.text" msgid "After entering the required values, press Enter or click Accept to insert the result in the active cell. If you want to clear your entry in the input line, press Escape or click Cancel." -msgstr "Tulemuse lisamiseks aktiivsesse lahtrisse pärast soovitud väärtuste sisestamist vajuta Enter või klõpsa Nõustu. Kui soovid puhastada sisestusriba, vajuta klahvi Esc või klõpsa Loobu." +msgstr "Tulemuse lisamiseks aktiivsesse lahtrisse pärast soovitud väärtuste sisestamist vajuta Enter või klõpsa Nõustu. Kui soovid sisestusrea puhastada, vajuta klahvi Esc või klõpsa Loobu." #. b4AH4 #: formula_enter.xhp @@ -6512,7 +6512,7 @@ msgctxt "" "par_id3155764\n" "help.text" msgid "If you are editing a formula with references, the references and the associated cells will be highlighted with the same color. You can now resize the reference border using the mouse, and the reference in the formula displayed in the input line also changes. Show references in color can be deactivated under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View." -msgstr "Viidetega valemite redigeerimisel tõstetakse viited ja neile vastavad lahtrid esile sama värviga. Viidatud ala suurust saab hiire abil muuta: vastavalt muutub ka valem sisestusribal. Viidete näitamise värvilistena saab dialoogis %PRODUCTNAME - EelistusedTööriistad - Sätted - %PRODUCTNAME Calc - Vaade välja lülitada." +msgstr "Viidetega valemite redigeerimisel tõstetakse viited ja neile vastavad lahtrid esile sama värviga. Viidatud ala suurust saab sel ajal hiire abil muuta: vastavalt muutub ka valem sisestusreal. Viidete näitamise värvilistena saab dialoogis %PRODUCTNAME - EelistusedTööriistad - Sätted - %PRODUCTNAME Calc - Vaade välja lülitada." #. G2WDH #: formula_enter.xhp @@ -6638,7 +6638,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155411\n" "help.text" msgid "Calculating With Formulas" -msgstr "Arvutamine valemite abil" +msgstr "Arvutamine valemite abil" #. iVVxK #: formulas.xhp @@ -6782,7 +6782,7 @@ msgctxt "" "par_id3154486\n" "help.text" msgid "Calculates B8 minus the sum of the cells B10 to B14." -msgstr "Lahutab lahtri B8 sisust lahtrite B10 ja B14 väärtuste summa." +msgstr "Lahutab lahtri B8 sisust lahtrite B10 kuni B14 väärtuste summa." #. a744P #: formulas.xhp @@ -6800,7 +6800,7 @@ msgctxt "" "par_id3159171\n" "help.text" msgid "Calculates the sum of cells B10 to B14 and adds the value to B8." -msgstr "Arvutab lahtrite B10 ja B14 väärtuste summa ja liidab selle lahtri B8 väärtusele." +msgstr "Arvutab lahtrite B10 kuni B14 väärtuste summa ja liidab selle lahtri B8 väärtusele." #. nPTep #: formulas.xhp @@ -6818,7 +6818,7 @@ msgctxt "" "par_id3150213\n" "help.text" msgid "Functions list" -msgstr "Funktsioonide nimekiri" +msgstr "Funktsioonide nimekiri" #. nFipB #: formulas.xhp @@ -6854,7 +6854,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155411\n" "help.text" msgid "Entering Fractions " -msgstr "Murdude sisestamine" +msgstr "Murdude sisestamine" #. NEuqx #: fraction_enter.xhp @@ -6872,7 +6872,7 @@ msgctxt "" "par_id3155133\n" "help.text" msgid "Enter \"0 1/5\" in a cell (without the quotation marks) and press the input key. In the input line above the spreadsheet you will see the value 0.2, which is used for the calculation." -msgstr "Sisesta lahtrisse \"0 1/5\" (ilma jutumärkideta) ja kinnita sisestus. Sisestusribal arvutustabeli kohal näed sa väärtust 0,2, mida kasutatakse arvutustes." +msgstr "Sisesta lahtrisse \"0 1/5\" (ilma jutumärkideta) ja kinnita sisestus. Sisestusreal arvutustabeli kohal näed sa väärtust 0,2, mida kasutatakse arvutustes." #. JGMCp #: fraction_enter.xhp @@ -6881,7 +6881,7 @@ msgctxt "" "par_id3145750\n" "help.text" msgid "If you enter “0 1/2” AutoCorrect causes the three characters 1, / and 2 to be replaced by a single character, ½. The same applies to 1/4 and 3/4. This replacement is defined in Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options tab." -msgstr "Kui sisestada \"0 1/2\", asendab automaatkorrektuur kolm omaette märki 1, / ja 2 ühe märgiga. Sama kehtib ka murdude 1/4 ja 3/4 korral. Asendamine on määratud kaardil Tööriistad - Automaatkorrektuuri sätted - Sätted." +msgstr "Kui sisestada \"0 1/2\", asendab automaatkorrektuur kolm omaette märki 1, / ja 2 ühe märgiga, ½. Sama kehtib ka murdude 1/4 ja 3/4 korral. Asendamine on määratud kaardil Tööriistad - Automaatkorrektuuri sätted - Sätted." #. WncaT #: fraction_enter.xhp @@ -6890,7 +6890,7 @@ msgctxt "" "par_id3145367\n" "help.text" msgid "If you want to see multi-digit fractions such as \"1/10\", you must change the cell format to the multi-digit fraction view. Open the context menu of the cell, and choose Format cells. Select \"Fraction\" from the Category field, and then select \"-1234 10/81\". You can then enter fractions such as 12/31 or 12/32 - the fractions are, however, automatically reduced, so that in the last example you would see 3/8." -msgstr "Kui soovid näha mitmekohaliste arvudega murde nagu \"1/10\", pead sa muutma lahtri vormingu mitmekohalistele murdudele vastavaks. Ava lahtri kontekstimenüü ja vali Vorminda lahtrid. Vali esmalt kategooria väljal \"Murd\" ja seejärel \"-1234 10/81\". Nüüd saad sa sisestada murde nagu 12/31 või 12/32 - kuna murrud taandatakse automaatselt, näed sa viimase näite asemel 3/8." +msgstr "Kui soovid näha mitmekohaliste arvudega murde nagu \"1/10\", pead sa muutma lahtri vormingu mitmekohalistele murdudele vastavaks. Ava lahtri kontekstimenüü ja vali Vorminda lahtrid. Vali esmalt kategooria väljal \"Murd\" ja seejärel \"-1234 10/81\". Nüüd saad sa sisestada murde nagu \"12/31\" või \"12/32\" - ent kuna murrud taandatakse automaatselt, näed sa viimase näite asemel \"3/8\"." #. ixdhC #: goalseek.xhp @@ -6917,7 +6917,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145068\n" "help.text" msgid "Applying Goal Seek" -msgstr "Sihiotsingu rakendamine" +msgstr "Sihiotsingu rakendamine" #. yeBWn #: goalseek.xhp @@ -7079,7 +7079,7 @@ msgctxt "" "par_id3155854\n" "help.text" msgid "Numbers are shown as written. In addition, in the HTML tag, the exact internal number value is written so that after opening the HTML document with %PRODUCTNAME you know you have the exact values." -msgstr "Arve kuvatakse nii, nagu neid kuvati arvutustabelis. Lisaks salvestatakse HTML-sildi sisse täpne sisemise arvu väärtus, seega võid kindel olla, et HTML-dokumendi avamisel %PRODUCTNAME-iga on sul täpsed väärtused." +msgstr "Arve kuvatakse nii, nagu neid kuvati arvutustabelis. Lisaks salvestatakse HTML-sildi sisse täpne sisemise arvu väärtus, seega võid kindel olla, et HTML-dokumendi avamisel %PRODUCTNAME'iga on sul täpsed väärtused." #. uKM4A #: html_doc.xhp @@ -7223,7 +7223,7 @@ msgctxt "" "par_id3153158\n" "help.text" msgid "If you want to apply a numerical format to a column of numbers in text format (for example, text \"000123\" becomes number \"123\"), do the following:" -msgstr "Kui soovid rakendada teksti vormingus arvude veerule arvu vormingut (näiteks \"000123\" asemel \"123\"), tegutse järgnevalt:" +msgstr "Kui soovid rakendada tekstina vormindatud arvude veerule arvu vormingut (näiteks \"000123\" asemel \"123\"), tegutse järgnevalt:" #. Y9PcH #: integer_leading_zero.xhp @@ -7232,7 +7232,7 @@ msgctxt "" "par_id3149377\n" "help.text" msgid "Select the column in which the digits are found in text format. Set the cell format in that column as \"Number\"." -msgstr "Vali veerg, kus on tekstivormingus arve. Määra selle veeru vorminguks \"Arv\"." +msgstr "Vali veerg, kus on tekstina vormindatud arve. Määra selle veeru vorminguks \"Arv\"." #. KR9G6 #: integer_leading_zero.xhp @@ -7250,7 +7250,7 @@ msgctxt "" "par_id3154510\n" "help.text" msgid "In the Find box, enter ^[0-9]" -msgstr "" +msgstr "Sisesta otsitava väljale ^[0-9]" #. 6gHkJ #: integer_leading_zero.xhp @@ -7259,7 +7259,7 @@ msgctxt "" "par_id3155068\n" "help.text" msgid "In the Replace box, enter &" -msgstr "" +msgstr "Sisesta asenduse väljale märk &" #. 2e4FS #: integer_leading_zero.xhp @@ -7295,7 +7295,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys (%PRODUCTNAME Calc Accessibility)" -msgstr "Kiirklahvid (%PRODUCTNAME Calc'i hõlbustus)" +msgstr "Kiirklahvid (%PRODUCTNAME Calci hõlbustus)" #. 8nhV7 #: keyboard.xhp @@ -7304,7 +7304,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145120\n" "help.text" msgid "accessibility; %PRODUCTNAME Calc shortcutsshortcut keys;%PRODUCTNAME Calc accessibility" -msgstr "hõlbustus; %PRODUCTNAME Calc'i kiirklahvidkiirklahvid; %PRODUCTNAME Calc'i hõlbustus" +msgstr "hõlbustus; %PRODUCTNAME Calci kiirklahvidkiirklahvid; %PRODUCTNAME Calci hõlbustus" #. 5D3u4 #: keyboard.xhp @@ -7313,7 +7313,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145120\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys (%PRODUCTNAME Calc Accessibility)" -msgstr "Kiirklahvid (%PRODUCTNAME Calc'i hõlbustus)" +msgstr "Kiirklahvid (%PRODUCTNAME Calci hõlbustus)" #. P7WD8 #: keyboard.xhp @@ -7322,7 +7322,7 @@ msgctxt "" "par_id3154760\n" "help.text" msgid "Refer also to the lists of shortcut keys for %PRODUCTNAME Calc and %PRODUCTNAME in general." -msgstr "Vaata ka %PRODUCTNAME Calc'i ja %PRODUCTNAME'i üldiste kiirklahvide nimekirja." +msgstr "Vaata ka %PRODUCTNAME Calci ja %PRODUCTNAME'i üldiste kiirklahvide nimekirja." #. fvTfW #: keyboard.xhp @@ -9203,7 +9203,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Pivot Chart" -msgstr "" +msgstr "Liigendtabel" #. M55mf #: pivotchart.xhp @@ -10490,7 +10490,7 @@ msgctxt "" "par_id3147338\n" "help.text" msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing F4. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)" -msgstr "" +msgstr "$[officename] oskab aktiivse viite (kursor on asetatud sisestusreale) teisendada suhtelisest viitest absoluutviiteks ja vastupidi; selleks tuleb vajutada klahvi F4. Kui alustad suhtelise aadressiga (nt A1), määratakse klahvi esmakordsel vajutamisel nii rea kui ka veeru jaoks absoluutviited ($A$1). Teist korda vajutamisel määratakse absoluutviide ainult rea jaoks (A$1) ja kolmandat korda vajutamisel ainult veeru jaoks ($A1). Kui klahvi veel kord vajutada, muudetakse nii veeru- kui ka reaviited taas suhtelisteks (A1)." #. MaL7p #: relativ_absolut_ref.xhp @@ -11840,7 +11840,7 @@ msgctxt "" "par_id3150439\n" "help.text" msgid "If, for example, you want to write H20 with a subscript 2, select the 2 in the cell (not in the input line)." -msgstr "Näiteks kui soovid kirjutada H2O nii, et 2 oleks alakirjas, vali lahtris 2 (mitte sisestusribal)." +msgstr "Näiteks kui soovid kirjutada H2O nii, et 2 oleks alakirjas, vali lahtris (mitte sisestusreal) 2." #. HfLPV #: super_subscript.xhp @@ -11876,7 +11876,7 @@ msgctxt "" "par_id3153876\n" "help.text" msgid "Context menu - Character - Font Position" -msgstr "Kontekstimenüü - Märk - Fondi paigutus" +msgstr "Kontekstimenüü - Märk - Fondi paigutus" #. 6YCYG #: table_cellmerge.xhp @@ -11912,7 +11912,7 @@ msgctxt "" "par_id8049867\n" "help.text" msgid "You can select adjacent cells, then merge them into a single cell. Conversely, you can take a large cell that has been created by merging single cells, and divide it back into individual cells." -msgstr "Kõrvuti asuvate lahtrite valimisel võib need ühendada üheks lahtriks. Samuti võib valida suure lahtri, mis on loodud üksikute lahtrite ühendamisel, ja jagada selle taas eraldi lahtriteks." +msgstr "Külgnevate lahtrite valimisel võib need ühendada üheks lahtriks. Samuti võib valida suure lahtri, mis on loodud üksikute lahtrite ühendamisel, ja jagada selle taas eraldi lahtriteks." #. vFF3v #: table_cellmerge.xhp @@ -12317,7 +12317,7 @@ msgctxt "" "par_id3156280\n" "help.text" msgid "Pressing the CommandCtrl+Enter keys inserts a manual line break. This shortcut works directly in the cell or in the input line. The input line can be expanded to the multi-line by the Down arrow button on the right." -msgstr "" +msgstr "Klahvikombinatsiooniga CommandCtrl+Enter saab lisada manuaalse reavahetuse. See töötab nii lahtris kui ka sisestusreal. Sisestusrea kuvamist mitmerealisena saab lülitada selle paremas servas oleva noolenupuga." #. Cs3FE #: text_wrap.xhp @@ -12353,7 +12353,7 @@ msgctxt "" "par_id3145799\n" "help.text" msgid "Format - Cells" -msgstr "" +msgstr "Vormindus - Lahtrid" #. rAuLt #: userdefined_function.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/schart/01.po index cc5fe50096c..41f7825b537 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:15+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566163919.000000\n" #. DsZFP @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "par_id3151115\n" "help.text" msgid "Opens the Data Table dialog where you can edit the chart data." -msgstr "" +msgstr "Avab dialoogi Andmete tabel, kus on võimalik diagrammi andmeid redigeerida." #. RHGbZ #: 03010000.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id4089176\n" "help.text" msgid "Switches the current column with its neighbor at the left." -msgstr "" +msgstr "Vahetab aktiivse veeru selle vasakpoolse naaberveeruga." #. DvGaq #: 03010000.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "par_id3949095\n" "help.text" msgid "Switches the current row with its neighbor below." -msgstr "Vahetab aktiivse rea sellest allpool asuva reaga." +msgstr "Vahetab aktiivse rea selle all asuva reaga." #. qCW5A #: 03010000.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "par_id3949096\n" "help.text" msgid "Switches the current row with its neighbor above." -msgstr "" +msgstr "Vahetab aktiivse rea selle kohal asuva reaga." #. gqb7C #: 03010000.xhp @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "hd_id5077059\n" "help.text" msgid "Number format" -msgstr "Arvu vorming" +msgstr "Arvuvorming" #. qcDam #: 04030000.xhp @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "par_id9794610\n" "help.text" msgid "Opens a dialog to select the number format." -msgstr "Avab dialoogi arvu vormingu valimiseks." +msgstr "Avab dialoogi arvuvormingu valimiseks." #. uBbyH #: 04030000.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "hd_id1316873\n" "help.text" msgid "Percentage format" -msgstr "Protsendi vorming" +msgstr "Protsendivorming" #. 6v4iu #: 04030000.xhp @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "par_id5476241\n" "help.text" msgid "Opens a dialog to select the percentage format." -msgstr "Avab dialoogi protsendi vormingu valimiseks." +msgstr "Avab dialoogi protsendivormingu valimiseks." #. eQMTH #: 04030000.xhp @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "par_id5716727\n" "help.text" msgid "A linear trend line is shown." -msgstr "Kuvatakse lineaarset trendijoont." +msgstr "Kuvatakse lineaarne trendijoon." #. o9Giz #: 04050100.xhp @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "par_id5840021\n" "help.text" msgid "A logarithmic trend line is shown." -msgstr "Kuvatakse logaritmilist trendijoont." +msgstr "Kuvatakse logaritmiline trendijoon." #. CXJKD #: 04050100.xhp @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "par_id9417096\n" "help.text" msgid "An exponential trend line is shown." -msgstr "Kuvatakse eksponentsiaalset trendijoont." +msgstr "Kuvatakse eksponentsiaalne trendijoon." #. J8i6Q #: 04050100.xhp @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "par_id8482924\n" "help.text" msgid "A power trend line is shown." -msgstr "Kuvatakse astmefunktsioonilist trendijoont." +msgstr "Kuvatakse astmefunktsiooniline trendijoon." #. ENpRE #: 04050100.xhp @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161052123210\n" "help.text" msgid "A polynomial trend line is shown with a given degree." -msgstr "" +msgstr "Kuvatakse määratud astmega polünoomne trendijoon." #. 69csw #: 04050100.xhp @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161102568315\n" "help.text" msgid "Degree of polynomial trend line." -msgstr "" +msgstr "Polünoomse trendijoone aste." #. pBcbu #: 04050100.xhp @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161105546053\n" "help.text" msgid "A moving average trend line is shown with a given period." -msgstr "" +msgstr "Kuvatakse määratud perioodi libiseva keskmise trendijoon." #. 9QFZj #: 04050100.xhp @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161107537745\n" "help.text" msgid "Number of points to calculate average of moving average trend line." -msgstr "" +msgstr "Libiseva keskmise trendijoone arvutamiseks kasutatavate punktide arv." #. 8racG #: 04050100.xhp @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161117252261\n" "help.text" msgid "Trend line is extrapolated for higher x-values." -msgstr "" +msgstr "Trendijoont ekstrapoleeritakse suuremate x-väärtuste jaoks." #. LsExB #: 04050100.xhp @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "par_id18082016111837138\n" "help.text" msgid "Trend line is extrapolated for lower x-values." -msgstr "" +msgstr "Trendijoont ekstrapoleeritakse väiksemate x-väärtuste jaoks." #. qsEYS #: 04050100.xhp @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161124272765\n" "help.text" msgid "For linear, polynomial and exponential trend lines, intercept value is forced to a given value." -msgstr "" +msgstr "Sunnib lineaarse, eksponentsiaalse või polünoomse trendijoone puhul lõikepunktile peale kindla väärtuse." #. Fug2F #: 04050100.xhp @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "par_id846888\n" "help.text" msgid "To show the trend line equation, select the trend line in the chart, right-click to open the context menu, and choose Insert Trend Line Equation." -msgstr "Trendijoone võrrandi kuvamiseks vali diagrammil trendijoon, ava parempoolse nupu klõpsuga kontekstimenüü ja vali Lisa trendijoone võrrand." +msgstr "Trendijoone võrrandi kuvamiseks vali diagrammil trendijoon, ava paremklõpsuga kontekstimenüü ja vali Lisa trendijoone võrrand." #. ohXGJ #: 04050100.xhp @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "par_id8962066\n" "help.text" msgid "To change format of values (use less significant digits or scientific notation), select the equation in the chart, right-click to open the context menu, and choose Format Trend Line Equation - Numbers." -msgstr "" +msgstr "Väärtuste vormingu muutmiseks (nt vähemate kümnendkohtade kuvamiseks või teadusliku kirjaviisi kasutamiseks) vali diagrammil trendijoone võrrand, ava paremklõpsuga kontekstimenüü ja vali Vorminda trendijoone võrrand - kaart Arvud." #. e957n #: 04050100.xhp @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161627109994\n" "help.text" msgid "Default equation uses x for abscissa variable, and f(x) for ordinate variable. To change these names, select the trend line, choose Format - Format Selection – Type and enter names in X Variable Name and Y Variable Name edit boxes." -msgstr "" +msgstr "Vaikimisi on võrrandis abstsissi muutuja nimeks x ja ordinaattelje muutuja nimeks f(x). Nende nimede muutmiseks vali trendijoon ja siis vali menüüst Vormindus - Vorminda Valik - Tüüp ning sisesta soovitud nimed tekstikastidesse X-muutuja nimi ja Y-muutuja nimi." #. jAs3d #: 04050100.xhp @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "par_id18082016163702791\n" "help.text" msgid "To show the coefficient of determination R2, select the equation in the chart, right-click to open the context menu, and choose Insert R2." -msgstr "" +msgstr "Korrelatsioonikordaja R2 kuvamiseks vali diagrammil trendijoone võrrand, ava paremklõpsuga kontekstimenüü ja vali Lisa R2." #. yfQY2 #: 04050100.xhp @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161612524298\n" "help.text" msgid "Polynomial trend line: regression through equation y=Σi(ai∙xi). Intercept a0 can be forced. Degree of polynomial must be given (at least 2)." -msgstr "" +msgstr "Polünoomne trendijoon: regressioon läbi võrrandi y=Σi(ai∙xi). Sundida saab lõikepunkti a0. Polünoomide aste peab olema antud (vähemalt 2)." #. srJXi #: 04050100.xhp @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161617342768\n" "help.text" msgid "Moving average trend line: simple moving average is calculated with the n previous y-values, n being the period. No equation is available for this trend line." -msgstr "" +msgstr "Libiseva keskmise trendijoon: lihtne libisev keskmine arvutatakse n eelneva y-väärtuse põhjal, kus n on periood. Seda tüüpi trendijoone puhul valemit ei kuvata." #. kq2KM #: 04050100.xhp @@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151073\n" "help.text" msgid "X-axis title" -msgstr "X-telje nimetus" +msgstr "X-telje pealkiri" #. fZFZC #: 05020000.xhp @@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154732\n" "help.text" msgid "Y-axis title" -msgstr "Y-telje nimetus" +msgstr "Y-telje pealkiri" #. dMUSA #: 05020000.xhp @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154017\n" "help.text" msgid "Z-axis title" -msgstr "Z-telje nimetus" +msgstr "Z-telje pealkiri" #. L4bi3 #: 05020000.xhp @@ -6444,13 +6444,12 @@ msgstr "Chart Wizard you can choose a chart type." -msgstr "Diagrammi loomise nõustaja esimesel lehel saab valida diagrammi tüübi." +msgstr "Diagrammi loomise nõustaja esimesel lehel saab valida diagrammi tüübi." #. CZZei #: type_stock.xhp @@ -6931,13 +6930,12 @@ msgstr "Börsidiagrammide variandid" #. shGkt #: type_stock.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "type_stock.xhp\n" "par_id6138492\n" "help.text" msgid "Choose the Stock chart type on the first page of the Chart Wizard. Then select one of the four variants." -msgstr "Vali Diagrammi loomise nõustaja esimesel lehel diagrammi tüübiks Börsidiagramm. Seejärel vali üks neljast variandist." +msgstr "Vali Diagrammi loomise nõustaja esimesel lehel diagrammi tüübiks Börsidiagramm. Seejärel vali üks neljast variandist." #. iiUQp #: type_stock.xhp @@ -6950,7 +6948,6 @@ msgstr "Tüüp 1" #. GWBvF #: type_stock.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "type_stock.xhp\n" "par_id291451\n" @@ -6960,7 +6957,6 @@ msgstr "Vastavalt veergude põhi- ja tipphind väärtu #. AYFGU #: type_stock.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "type_stock.xhp\n" "par_id3341776\n" @@ -7069,13 +7065,12 @@ msgstr "Põimitud diagrammi andmete tabelis on andmejadad alati veergudes." #. 5UCTC #: type_stock.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "type_stock.xhp\n" "par_id95828\n" "help.text" msgid "For a new stock chart first use a column chart. Add the columns you need and enter your data in the order which is shown in the example, omitting any columns not required for the desired variant. Use Move Series Right to change the column order. Close the chart data table. Now use the Chart Type dialog to change to the stock chart variant." -msgstr "Uue börsidiagrammi jaoks kasuta esmalt tulpdiagrammi. Lisa vajalikud veerud ja sisesta neisse andmed näites toodud järjekorras ning jäta välja veerud, mida sa antud variandi juures ei vaja. Veergude järjekorra muutmiseks kasuta veergude paremale nihutamise nuppu. Sulge diagrammi andmete tabel. Seejärel muuda diagrammi tüübi dialoogis diagramm börsidiagrammiks." +msgstr "Uue börsidiagrammi jaoks kasuta esmalt tulpdiagrammi. Lisa vajalikud veerud ja sisesta neisse andmed näites toodud järjekorras ning jäta välja veerud, mida sa antud variandi juures ei vaja. Veergude järjekorra muutmiseks kasuta veergude paremale nihutamise nuppu. Sulge diagrammi andmete tabel. Seejärel muuda diagrammi tüübi dialoogis diagramm börsidiagrammiks." #. Brram #: type_stock.xhp @@ -7115,13 +7110,12 @@ msgstr "Calc'i või Writeri tabelitel põhinevad diagrammid" #. BaCXB #: type_stock.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "type_stock.xhp\n" "par_id3394573\n" "help.text" msgid "You can choose or alter a data range on the second page of the Chart Wizard or in the Data Range dialog. For fine tuning use the Data Series dialog." -msgstr "Andmevahemikku saab valida või muuta diagrammi loomise nõustaja teisel lehel dialoogis Andmevahemik. Täpsemaks häälestamiseks kasuta dialoogi Andmejadad." +msgstr "Andmevahemikku saab valida või muuta diagrammi loomise nõustaja teisel lehel dialoogis Andmevahemik. Täpsemaks häälestamiseks kasuta dialoogi Andmejadad." #. 8EpDr #: type_stock.xhp @@ -7161,7 +7155,6 @@ msgstr "%PRODUCTNAME kuvab teksti punaselt niikaua, kuni süntaks on vigane." #. 7CV3W #: type_stock.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "type_stock.xhp\n" "par_id1589098\n" @@ -7198,13 +7191,12 @@ msgstr "Tabelil põhinevate börsidiagrammide andmevahemike täpsem häälestami #. ECYmF #: type_stock.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "type_stock.xhp\n" "par_id3486434\n" "help.text" msgid "You can organize data series and edit the source for parts of single data series on the third page of the Chart Wizard or on the page Data Series in the Data Range dialog." -msgstr "Andmejadasid korraldada ja üksikute andmejadade osade allikaid redigeerida saab Diagrammi loomise nõustaja kolmandal lehel või dialoogis Andmevahemikud lehel Andmejadad." +msgstr "Andmejadasid korraldada ja üksikute andmejadade osade allikaid redigeerida saab Diagrammi loomise nõustaja kolmandal lehel või dialoogis Andmevahemikud lehel Andmejadad." #. zSfXf #: type_stock.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/schart/02.po b/source/et/helpcontent2/source/text/schart/02.po index 5725f6a161f..e6da493f1d6 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/schart/02.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/schart/02.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-09 21:58+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:15+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1494367138.000000\n" #. RTFEU @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_id3150751\n" "help.text" msgid "Icon Data in Rows" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Andmed ridades\"" #. 6yPuD #: 01190000.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "par_id3149260\n" "help.text" msgid "Icon Data in Columns" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Andmed veergudes\"" #. CByTA #: 01200000.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Scale Text" -msgstr "Skaleeri teksti" +msgstr "Teksti skaleerimine" #. DWxNU #: 01210000.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152996\n" "help.text" msgid "Scale Text" -msgstr "Skaleeri teksti" +msgstr "Teksti skaleerimine" #. 6xNG3 #: 01210000.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id3153190\n" "help.text" msgid "Scale Text" -msgstr "Skaleeri teksti" +msgstr "Teksti skaleerimine" #. B4chT #: 01220000.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/schart/04.po b/source/et/helpcontent2/source/text/schart/04.po index 1cb4cae5a17..a94552fd7c4 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/schart/04.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/schart/04.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 08:53+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:15+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369385615.000000\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1494367139.000000\n" +#. XTsp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcuts for Charts" msgstr "Diagrammide kiirklahvid" +#. ffkDP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; chartscharts; shortcuts" msgstr "kiirklahvid;diagrammiddiagrammid;kiirklahvid" +#. pm6fm #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcuts for Charts" msgstr "Diagrammide kiirklahvid" +#. btcmU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,14 +52,16 @@ msgctxt "" msgid "You can use the following shortcut keys in charts." msgstr "Diagrammide juures saab kasutada järgnevaid kiirklahve." +#. eMdUn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3159154\n" "help.text" msgid "You can also use the general shortcut keys for $[officename]." -msgstr "Samuti võib ka kasutada kiirklahve, mis kehtivad kogu $[officename]'i jaoks." +msgstr "Kasutada on võimalik ka $[officename]'i üldiseid kiirklahve.." +#. CEzNG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcuts in Charts" msgstr "Diagrammide kiirklahvid" +#. ccGDZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Kiirklahvid" +#. FCXGV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Results" msgstr "Toimingud" +#. P4mrP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab" msgstr "Tab" +#. taadL #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Select next object." msgstr "Valib järgmise objekti." +#. NthQb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tab" +#. GQrMa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Select previous object." msgstr "Valib eelmise objekti." +#. FDGRH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Home" +#. 7rgPg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Select first object." msgstr "Valib esimese objekti." +#. EU3aF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "End" +#. KLQvG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Select last object." msgstr "Valib viimase objekti." +#. DvTKF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Esc" +#. PnsxX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,14 +178,16 @@ msgctxt "" msgid "Cancel selection" msgstr "Tühistab valiku" +#. dGzRa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3159239\n" "help.text" msgid "up/down/left/right arrow" -msgstr "üles/alla/vasak/parem nool" +msgstr "Nool üles/alla/vasakule/paremale" +#. UNQwC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "Move the object in the direction of the arrow." msgstr "Liigutab objekti noole suunas." +#. pD6CR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150364\n" "help.text" msgid "up/down/left/right arrow in pie charts" -msgstr "üles/alla/vasak/parem nool sektordiagrammides" +msgstr "Nool üles/alla/vasakule/paremale sektordiagrammides" +#. d2pzL #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected pie segment in the direction of the arrow." msgstr "Liigutab valitud segmenti noole suunas." +#. HjQaS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "F2 in titles" msgstr "F2 pealkirjades" +#. tw86w #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter text input mode." msgstr "Läheb teksti sisestamise režiimi." +#. nW9LT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "F3" +#. vaAQX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Open group so that you can edit the individual components (in legend and data series)." msgstr "Avab grupi üksikute elementide redigeerimiseks (legendis ja andmejadades)." +#. gCDwG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "CommandCtrl+F3" +#. nJhMW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit group (in legend and data series)." msgstr "Väljub grupist (legendis ja andmejadades)." +#. kkY8i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "+/-" msgstr "+/-" +#. 28SQG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Reduce or enlarge the chart" msgstr "Vähendab või suurendab diagrammi" +#. 3VfCM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "+/- in pie charts" msgstr "+/- sektordiagrammides" +#. 7ZRy4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw.po index c9f856cc84d..5a5b31bfc43 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-18 20:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566161031.000000\n" #. dHbww @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150205\n" "help.text" msgid "Cross-fading" -msgstr "Muundamine" +msgstr "Sujuv üleminek" #. BpuJr #: main_edit.xhp @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153913\n" "help.text" msgid "Layer" -msgstr "" +msgstr "Kiht" #. 9RWyM #: main_insert.xhp @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "hd_id591566076088696\n" "help.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Pilt" #. GDj6D #: main_insert.xhp @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "par_id91566076127444\n" "help.text" msgid "Insert an image" -msgstr "" +msgstr "Lisab pildi." #. E9fwJ #: main_insert.xhp @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146974\n" "help.text" msgid "Layer" -msgstr "" +msgstr "Kiht" #. TKFxh #: main_insert.xhp @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "hd_id871566077404783\n" "help.text" msgid "Text Box" -msgstr "" +msgstr "Tekstikast" #. BGE4U #: main_insert.xhp @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "par_id161566077419991\n" "help.text" msgid "Insert a text box" -msgstr "" +msgstr "Lisab tekstikasti." #. y6QtH #: main_insert.xhp @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "hd_id281566080377117\n" "help.text" msgid "FontWork" -msgstr "" +msgstr "Ilukiri" #. P2Wyr #: main_insert.xhp @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "hd_id961566081928998\n" "help.text" msgid "Page Number" -msgstr "" +msgstr "Leheküljenumber" #. MUiQL #: main_insert.xhp @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "par_id601566081921518\n" "help.text" msgid "Insert a text box with the current page number." -msgstr "" +msgstr "Lisab tekstikasti praeguse leheküljenumbriga." #. nCBGD #: main_page.xhp @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "hd_id41556822227733\n" "help.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Leht" #. ZGqF5 #: main_page.xhp @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "par_id771556822318420\n" "help.text" msgid "This menu provides drawing page management and navigation commands." -msgstr "" +msgstr "See menüü sisaldab käske joonistuse lehtede haldamiseks ja joonistusdokumendis liikumiseks." #. jZdEE #: main_page.xhp @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "hd_id371566154570590\n" "help.text" msgid "Master Page" -msgstr "" +msgstr "Juhtleht" #. 2pA94 #: main_page.xhp @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "hd_id141566154574560\n" "help.text" msgid "New Master" -msgstr "" +msgstr "Uus juhtslaid" #. BbFVB #: main_page.xhp @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "hd_id951566154577653\n" "help.text" msgid "Delete Master" -msgstr "" +msgstr "Kustuta juhtslaid" #. cNDm4 #: main_page.xhp @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "hd_id501566154580871\n" "help.text" msgid "Master background" -msgstr "" +msgstr "Juhtslaidi taust" #. T6nn3 #: main_page.xhp @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "hd_id121566154584270\n" "help.text" msgid "Master Objects" -msgstr "" +msgstr "Juhtslaidi objektid" #. ocEus #: main_page.xhp @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "hd_id921566154587452\n" "help.text" msgid "Master Elements" -msgstr "" +msgstr "Juhtlehe elemendid" #. pgaDJ #: main_page.xhp @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "hd_id631566154595170\n" "help.text" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Liigutamine" #. EK2C6 #: main_shape.xhp @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Kujundid" #. 3mTv4 #: main_shape.xhp @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "hd_id381558217682354\n" "help.text" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Kujundid" #. Eeyb5 #: main_shape.xhp @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "par_id91558217682355\n" "help.text" msgid "This menu provides shape objects management." -msgstr "" +msgstr "See menüü sisaldab käske kujundiobjektide haldamiseks." #. rCA2e #: main_tools.xhp @@ -1266,4 +1266,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Customize" msgstr "Kohanda" - diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po index 3656b6fffce..3b9612c8d5a 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-18 20:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566161972.000000\n" #. EDSDr @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "par_id231566134395223\n" "help.text" msgid "Choose Page - Rename Page" -msgstr "" +msgstr "Vali Leht - Nimeta leht ümber" #. D8EKG #: page_menu.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id311566135070776\n" "help.text" msgid "Right-click on the page thumbnail and choose Rename Page" -msgstr "" +msgstr "Tee paremklõps lehe pisipildil ja vali Nimeta leht ümber" #. fbrxo #: page_menu.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_id141566138212217\n" "help.text" msgid "Choose Page - Delete Page" -msgstr "" +msgstr "Vali Leht - Kustuta leht" #. puE7E #: page_menu.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id261566138218294\n" "help.text" msgid "Right-click on the page thumbnail and choose Delete Page" -msgstr "" +msgstr "Tee paremklõps lehe pisipildil ja vali Kustuta leht" #. ohiUM #: page_menu.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id491566139741356\n" "help.text" msgid "Choose Page - Duplicate Page" -msgstr "" +msgstr "Vali Leht - Klooni leht" #. 4B9YP #: page_menu.xhp @@ -167,4 +167,4 @@ msgctxt "" "par_id301566157911675\n" "help.text" msgid "Choose Page - Navigate." -msgstr "" +msgstr "Vali Leht - Navigeerimine" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po index 18a66962540..b10d7ebfe62 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-18 21:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566162032.000000\n" #. 4JVcT @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Delete Page" -msgstr "" +msgstr "Kustuta leht" #. P4xnm #: delete_page.xhp @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150202\n" "help.text" msgid "Delete Page" -msgstr "" +msgstr "Kustuta leht" #. bZsV9 #: delete_page.xhp @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "par_id3152988\n" "help.text" msgid "Delete the current page." -msgstr "" +msgstr "Kustutab praeguse lehe." #. G6pqH #: duplicate_page.xhp @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Duplicate Page" -msgstr "" +msgstr "Klooni leht" #. roEJR #: duplicate_page.xhp @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148576\n" "help.text" msgid "Duplicate Page" -msgstr "" +msgstr "Klooni leht" #. iyueQ #: duplicate_page.xhp @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "par_id3153190\n" "help.text" msgid "Inserts a copy of the current page after the current page." -msgstr "" +msgstr "Lisab praeguse lehe järele selle koopia." #. 2LJK2 #: insert_layer.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Layer" -msgstr "" +msgstr "Lisa kiht" #. 4smtT #: insert_layer.xhp @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151074\n" "help.text" msgid "Insert Layer" -msgstr "" +msgstr "Lisa kiht" #. AXbj6 #: insert_layer.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "par_id3153415\n" "help.text" msgid "Inserts a new layer in the document. Layers are only available in Draw, not in Impress. " -msgstr "" +msgstr "Lisab dokumenti uue kihi. Kihte saab kasutada ainult Draw's, aga mitte Impressis. " #. 5FLFs #: insert_layer.xhp @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "par_id3150205\n" "help.text" msgid "To select a layer, click the corresponding tab at the bottom of the workspace." -msgstr "" +msgstr "Kihi valimiseks klõpsa vastaval sakil tööala allservas." #. G6GnT #: insert_layer.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145588\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nimi" #. d3DGB #: insert_layer.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "par_id3149404\n" "help.text" msgid "Enter a name for the new layer." -msgstr "" +msgstr "Sisesta uue kihi nimi." #. WFSEL #: insert_layer.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153820\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Omadused" #. jLhtf #: insert_layer.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_id3151240\n" "help.text" msgid "Set the properties for the new layer." -msgstr "" +msgstr "Määra uue kihi omadused." #. xaExU #: insert_layer.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149945\n" "help.text" msgid "Visible" -msgstr "" +msgstr "Nähtav" #. BUVvY #: insert_layer.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id3157980\n" "help.text" msgid "Show or hide the layer." -msgstr "" +msgstr "Kihi näitamine või peitmine." #. bDH5Q #: insert_layer.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153246\n" "help.text" msgid "Printable" -msgstr "" +msgstr "Prinditav" #. PCYTg #: insert_layer.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "par_id3154762\n" "help.text" msgid "When printing, print or ignore this particular layer." -msgstr "" +msgstr "Kihi printimine või eiramine printimisel." #. Ayzcc #: insert_layer.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146965\n" "help.text" msgid "Locked" -msgstr "" +msgstr "Lukustatud" #. PAuXA #: insert_layer.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "par_id3149876\n" "help.text" msgid "Prevent elements on the layer from being edited." -msgstr "" +msgstr "Kaitseb kihil asuvaid elemente redigeerimise eest." #. pPPLQ #: modify_layer.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Modify Layer" -msgstr "" +msgstr "Muuda kihti" #. NSi37 #: modify_layer.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156329\n" "help.text" msgid "renaming layerslayers; renaming" -msgstr "" +msgstr "kihtide ümbernimetamineümbernimetamine; kihid" #. xFigb #: modify_layer.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156329\n" "help.text" msgid "Modify Layer" -msgstr "" +msgstr "Muuda kihti" #. SkfdS #: modify_layer.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id3147265\n" "help.text" msgid "Changes the properties of the selected layer." -msgstr "" +msgstr "Muudab valitud kihi omadusi." #. gboLz #: modify_layer.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155603\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nimi" #. VPb3i #: modify_layer.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "par_id3155738\n" "help.text" msgid "Enter a name for the selected layer." -msgstr "" +msgstr "Sisesta valitud kihi nimi." #. iK2N8 #: modify_layer.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "par_id3149126\n" "help.text" msgid "You can only change the name of a layer you created." -msgstr "" +msgstr "Muuta saab ainult omaloodud kihi nime." #. cEqEr #: modify_layer.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147345\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Omadused" #. r7SAi #: modify_layer.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "par_id3148488\n" "help.text" msgid "Sets the properties of the selected layer." -msgstr "" +msgstr "Määrab valitud kihi omadused." #. eBUGF #: modify_layer.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166423\n" "help.text" msgid "Visible" -msgstr "" +msgstr "Nähtav" #. oRBsk #: modify_layer.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "help.text" msgid "Shows or hides the contents of the selected layer." -msgstr "" +msgstr "Kuvab või peidab valitud kihi sisu." #. Ez7Eb #: modify_layer.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150208\n" "help.text" msgid "Printable" -msgstr "" +msgstr "Prinditav" #. YWBMi #: modify_layer.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "par_id3152993\n" "help.text" msgid "Prints the contents of the selected layer." -msgstr "" +msgstr "Valitud kihi sisu prinditakse." #. mU5HR #: modify_layer.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145585\n" "help.text" msgid "Protected" -msgstr "" +msgstr "Kaitstud" #. zXigf #: modify_layer.xhp @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "par_id3159488\n" "help.text" msgid "Locks the contents of the selected layer, so that they cannot be edited." -msgstr "" +msgstr "Lukustab valitud kihi sisu nii, et seda ei saa muuta." #. ZGzWZ #: modify_layer.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156448\n" "help.text" msgid "Rename Layer" -msgstr "" +msgstr "Nimeta kiht ümber" #. TMYjv #: modify_layer.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "par_id3163801\n" "help.text" msgid "Renames the active layer. You can only change the name of a layer you created." -msgstr "" +msgstr "Muudab aktiivse kihi nime. Muuta saab ainult omaloodud kihi nime." #. rHpaX #: navigate_page.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Page Navigation" -msgstr "" +msgstr "Navigeerimine" #. A7dPr #: navigate_page.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "hd_id341566156032976\n" "help.text" msgid "Page Navigation" -msgstr "" +msgstr "Navigeerimine" #. eMTew #: navigate_page.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id581566156032977\n" "help.text" msgid "Opens a sub-menu for page navigation." -msgstr "" +msgstr "Avab alammenüü lehtede vahel liikumiseks." #. XRJhq #: new_page.xhp @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "par_id3152988\n" "help.text" msgid "Inserts a blank page after the selected page." -msgstr "" +msgstr "Lisab aktiivse lehe järele tühja lehe." #. PvXKR #: page_properties.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Rename Page" -msgstr "" +msgstr "Nimeta leht ümber" #. pEyqm #: rename_page.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "hd_id301566092814709\n" "help.text" msgid "Rename Page" -msgstr "" +msgstr "Nimeta leht ümber" #. FHcgw #: rename_page.xhp @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "par_id511566092814710\n" "help.text" msgid "Set a new name for the page." -msgstr "" +msgstr "Võimaldab määrata lehele uue nime." #. GDjU6 #: rename_page.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "hd_id901566134453327\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nimi" #. vJ65G #: rename_page.xhp @@ -482,4 +482,4 @@ msgctxt "" "par_id371566134462398\n" "help.text" msgid "Enter the new name of the page." -msgstr "" +msgstr "Sisesta lehe uus nimi." diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po index 1c5e60ad546..3ebda659699 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-06 23:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1515279748.000000\n" +#. XCKCk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for Drawings" msgstr "Kiirklahvid joonistustes" +#. 2VC98 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys;in drawings drawings; shortcut keys" msgstr "kiirklahvid; joonistustes joonistused; kiirklahvid" +#. 3pUmX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for Drawings" msgstr "Kiirklahvid joonistustes" +#. 92ApE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys specific to Drawing documents." msgstr "Järgnevas nimekirjas on toodud joonistusdokumentidele iseloomulikud kiirklahvid." +#. 5pGEJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys for $[officename]." msgstr "Kasutada on võimalik ka $[officename]'i üldiseid kiirklahve.." +#. pKEcC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for Drawings" msgstr "Funktsiooniklahvid joonistustes" +#. EgDjQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Kiirklahvid" +#. A3Ecx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efekt" +#. 35AGo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2" +#. zPdFf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Add or edit text." msgstr "Teksti lisamine või redigeerimine." +#. bX7Vf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "F3" +#. YTmqy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens group to edit individual objects." msgstr "Avab rühma üksikute objektide redigeerimiseks." +#. AnEMG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "CommandCtrl+F3" +#. GarrN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Close group editor." msgstr "Sulgeb rühma redaktori." +#. FoqKt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "Shift+F3" +#. yHpE6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Duplicate dialog." msgstr "Avab dialoogi Kloonimine." +#. LbMoJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4" +#. wycWB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Position and Size dialog." msgstr "Avab dialoogi Asukoht ja suurus." +#. Pbj7r #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. iYdpq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Navigator." msgstr "Avab Navigaatori." +#. tVgoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" +#. Z87qg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling." msgstr "Kontrollib õigekirja." +#. nc3yd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F7" msgstr "CommandCtrl+F7" +#. 5ihC7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Thesaurus." msgstr "Avab tesauruse." +#. 8FFCE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" +#. 4bM8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit points on/off." msgstr "Redigeerimispunktid sees/väljas." +#. aUXTB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+F8" msgstr "CommandCtrl+Shift+F8" +#. eBQXC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "Fits to frame." msgstr "Mahutab paneelile." +#. 3wrBe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "Command+TF11" +#. 88RUh #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens Styles window." msgstr "Avab stiilide akna." +#. fajPA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "zooming;shortcut keys drawings; zoom function in" msgstr "suurendamine; kiirklahvid joonistused; suurendamine" +#. LiyWC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for Drawings" msgstr "Kiirklahvid joonistustes" +#. VwQCG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Kiirklahvid" +#. wEgcG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,14 +322,16 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efekt" +#. LsRSM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149946\n" "help.text" msgid "Plus(+) Key" -msgstr "Klahv pluss(+)" +msgstr "Plussmärk (+)" +#. o3zYS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,14 +340,16 @@ msgctxt "" msgid "Zooms in." msgstr "Suurendab." +#. Bxigw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150655\n" "help.text" msgid "Minus(-) Key" -msgstr "Klahv miinus(-)" +msgstr "Miinusmärk (-)" +#. 3psr4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,14 +358,16 @@ msgctxt "" msgid "Zooms out." msgstr "Vähendab." +#. apXDE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149886\n" "help.text" msgid "Multiple(×) Key (number pad)" -msgstr "Korrutusmärk (x) numbriklahvistikult" +msgstr "Korrutusmärk (×) (numbriklahvistikult)" +#. LuerC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,14 +376,16 @@ msgctxt "" msgid "Zooms to fit entire page in screen." msgstr "Mahutab kogu lehekülje ekraanile." +#. Lc4EE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154841\n" "help.text" msgid "Divide (÷) Key (number pad)" -msgstr "Jagamismärk (÷) numbriklahvistikult" +msgstr "Jagamismärk (÷) (numbriklahvistikult)" +#. r8C6V #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "Zooms in on the current selection." msgstr "Suurendab aktiivse valiku." +#. Kttme #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+G" msgstr "CommandCtrl+Shift+G" +#. xdhfv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Groups selected objects." msgstr "Rühmitab valitud objektid." +#. sFFsB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" +#. Vpa4M #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "Ungroups selected group." msgstr "Lõhub valitud rühma." +#. WZJry #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "CommandCtrl+Shift+K" +#. CCwzy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Combines selected objects." msgstr "Kombineerib valitud objektid." +#. 84EDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" +#. gscGJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "Uncombines selected objects." msgstr "Tühistab valitud objekti kombineerituse." +#. TQoYQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+ +" msgstr "CommandCtrl+Shift+ +" +#. rXBFC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "Bring to front." msgstr "Toob kõige ette." +#. uTL6F #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+ +" msgstr "CommandCtrl+ +" +#. XXV5X #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "Bring forward." msgstr "Toob ettepoole." +#. 3RF6B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+ -" msgstr "CommandCtrl+ -" +#. xs2NW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "Send backward." msgstr "Viib tahapoole." +#. KWYVf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+ -" msgstr "CommandCtrl+Shift+ -" +#. ECARZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to back." msgstr "Viib kõige taha." +#. FAgrL #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys Specific to Drawings" msgstr "Joonistustele iseloomulikud kiirklahvid." +#. Syicg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Kiirklahvid" +#. xJEaM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efekt" +#. XPybN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Up" msgstr "Page Up" +#. qXfSM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to previous page" msgstr "Viib eelmisele leheküljele" +#. 3bsWt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Down" msgstr "Page Down" +#. vZpFY #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to next page" msgstr "Viib järgmisele leheküljele" +#. VfFr5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Page Up" msgstr "CommandCtrl+Page Up" +#. qH8YG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to previous layer" msgstr "Viib eelmisele kihile" +#. 42DMR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Page Down" msgstr "CommandCtrl+Page Down" +#. hTrtc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to next layer" msgstr "Viib järgmisele kihile" +#. FjvJT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Key" msgstr "Nooleklahv" +#. DXEyq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object in the direction of the arrow key." msgstr "Nihutab valitud objekti klahvi noole suunas." +#. YFWGm #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Arrow Key" msgstr "CommandCtrl+nooleklahv" +#. 8G82c #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,14 +673,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the page view in the direction of the arrow key." msgstr "Nihutab lehe vaadet nooleklahvi suunas." +#. fXEuJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152484\n" "help.text" msgid "CommandCtrl-click while dragging an object. Note: this shortcut key works only when the Copy when moving option in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Draw - General is enabled (it is enabled by default)." -msgstr "CommandCtrl-klõps objekti lohistamisel. Märkus: see kiirklahv töötab üksnes siis, kui dialoogis %PRODUCTNAME - EelistusedTööriistad - Sätted - %PRODUCTNAME Draw - Üldine on sisse lülitatud valik Liigutamisel saab kopeerida (vaikimisi on see sisse lülitatud)." +msgstr "CommandCtrl-klõps objekti lohistamisel. Märkus: see kiirklahv töötab üksnes siis, kui dialoogis %PRODUCTNAME - EelistusedTööriistad - Sätted - %PRODUCTNAME Draw - Üldine on sisse lülitatud valik Teisaldamisel kopeeritakse." +#. KVYGa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a copy of the dragged object when mouse button is released." msgstr "Loob pärast hiirenupu vabastamist lohistatava objekti koopia." +#. owujw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Enter with keyboard focus (F6) on a drawing object icon on Tools bar" msgstr "CommandCtrl+Enter, kui klaviatuuri fookus (F6) on tööriistade riba joonistusobjekti ikoonil" +#. LchHG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a drawing object of default size into the center of the current view." msgstr "Lisab aktiivse vaate keskpunkti vaikimisi suurusega joonistusobjekti." +#. xADuF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F10" msgstr "Shift+F10" +#. wBQCG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the context menu for the selected object." msgstr "Avab valitud objekti kontekstimenüü." +#. hREqR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2" +#. AANAF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "Enters text mode." msgstr "Siseneb tekstirežiimi." +#. jVnMA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. 6kqmA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "Enters text mode if a text object is selected." msgstr "Siseneb tekstirežiimi, kui valitud on tekstiobjekt." +#. qtjRB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Enter" msgstr "CommandCtrl+Enter" +#. 2HVcw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154046\n" "help.text" msgid "Enters text mode if a text object is selected. If there are no text objects or if you have cycled through all of the text objects on the page, a new page is inserted." -msgstr "Siseneb tekstirežiimi, kui valitud on tekstiobjekt. Kui tekstiobjekte pole või kui kõik tekstiobjektid lehel on juba läbi käidud, lisatakse uus lehekülg." +msgstr "Siseneb tekstirežiimi, kui valitud on tekstiobjekt. Kui tekstiobjekte pole või kui kõik tekstiobjektid lehel on juba läbi käidud, lisab uue lehekülje." +#. 5MSC7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt" msgstr "OptionAlt" +#. 9QSpM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "Press the OptionAlt key and drag with the mouse to draw or resize an object from the center of the object outward." msgstr "Objekti suuruse muutmiseks või objekti joonistamiseks vajuta klahvile OptionAlt ja lohista hiirega objekti keskpunktist väljapoole." +#. 96WvT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+ click on an object" msgstr "OptionAlt+klõps objektil" +#. 2xfiS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects the object behind the currently selected object." msgstr "Valib parasjagu valitud objekti taga oleva objekti." +#. C4F7t #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click an object" msgstr "OptionAlt+Shift+klõps objektil" +#. HKrSi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects the object in front of the currently selected object." msgstr "Valib parasjagu valitud objekti ees oleva objekti." +#. siWfA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift key while selecting an object" msgstr "Shift-klahv objekti valimise ajal." +#. hEPFb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds or removes object to or from the selection." msgstr "Lisab objekti valikusse või eemaldab sealt." +#. aJLvE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+ drag while moving an object" msgstr "Shift+lohistamine objekti liigutamisel" +#. bAGEn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "The movement of the selected object is constrained by multiples of 45 degrees." msgstr "Valitud objekti liikumise suund on piiratud 45 kraadi kordsete nurkadega." +#. DRuc6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag while creating or resizing an object" msgstr "Shift+lohistamine objekti loomisel või selle suuruse muutmisel" +#. N8wCE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the size to keep the object's aspect ratio." msgstr "Säilitab objekti suuruse muutmise ajal objekti proportsioonid." +#. Asv5U #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab" msgstr "Tab" +#. if8Ns #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Cycles through the objects on the page in the order in which they were created." msgstr "Liigub ühelt lehel asuvalt objektilt teisele nende loomise järjekorras." +#. uD9Ei #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tab" +#. W5FNA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Cycles through the objects on the page in the reverse-order in which they were created." msgstr "Liigub ühelt lehel asuvalt objektilt teisele nende loomisele vastupidises järjekorras." +#. ypTEg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Esc" +#. DncmW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 10bd7bcbcbd..6322a825e0d 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-22 13:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-18 21:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" -"Language-Team: Estonian \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566162147.000000\n" #. cZbDh @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_id3153727\n" "help.text" msgid "Each object that you place in your document is successively stacked on the preceding object. To re-arrange the stacking order of a selected object, proceed as follows." -msgstr "Iga dokumenti asetatav objekt paigutatakse eelmise objekti peale. Valitud objekti ladumisjärjekorra muutmiseks tuleb talitada järgnevalt." +msgstr "Iga dokumenti asetatav objekt paigutatakse eelmise objekti peale. Valitud objekti ladumisjärjestuse muutmiseks tuleb talitada järgnevalt." #. 7er4p #: align_arrange.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145789\n" "help.text" msgid "Reversing The Stacking Order of Two Objects" -msgstr "Kahe objekti ladustamisjärjekorrra vahetamine." +msgstr "Kahe objekti ladumisjärjestuse vahetamine." #. CsWMA #: align_arrange.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "par_id3146978\n" "help.text" msgid "Unlike groups, a combined object takes on the properties of the lowermost object in the stacking order. You can split apart combined objects, but the original object properties are lost." -msgstr "Erinevalt rühmast omandab kombineeritud objekt ladustamisjärjekorras kõige alumise objekti omadused. Kombineeritud objekti lõhkumisel lähevad objektide algsed omadused kaotsi." +msgstr "Erinevalt rühmast omandab kombineeritud objekt ladumisjärjestuses kõige alumise objekti omadused. Kombineeritud objekti lõhkumisel lähevad objektide algsed omadused kaotsi." #. hApF9 #: combine_etc.xhp @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "par_id3150049\n" "help.text" msgid "You can construct shapes by applying the Shapes - Merge, Subtract and Intersect commands to two or more drawing objects." -msgstr "Kujundeid saab konstrueerida käskude Kujundid - Ühend, Vahe, Ühisosa abil kahest või enamast joonistusobjektist." +msgstr "Kujundeid saab konstrueerida käskude Kujundid - Moodusta ühend/vahe/ühisosa abil kahest või enamast joonistusobjektist." #. ZciiC #: combine_etc.xhp @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "par_id3150539\n" "help.text" msgid "Constructed shapes take on the properties of the lowermost object in the stacking order." -msgstr "Konstrueeritud kujundid omandavad ladustamisjärjekorras kõige alumise objekti omadused." +msgstr "Konstrueeritud kujundid omandavad ladumisjärjestuses kõige alumise objekti omadused." #. AxTYj #: combine_etc.xhp @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "par_id3145829\n" "help.text" msgid "Merge" -msgstr "Ühend" +msgstr "Moodusta ühend" #. sZzhM #: combine_etc.xhp @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "par_id3154680\n" "help.text" msgid "Subtract" -msgstr "Vahe" +msgstr "Moodusta vahe" #. 9APE9 #: combine_etc.xhp @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "par_id3153034\n" "help.text" msgid "Intersect." -msgstr "Ühisosa." +msgstr "Moodusta ühisosa." #. bMdUM #: combine_etc.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149950\n" "help.text" msgid "Shapes - Merge" -msgstr "Kujundid - Ühend" +msgstr "Kujundid - Moodusta ühend" #. 7DDCQ #: combine_etc.xhp @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "par_id3150001\n" "help.text" msgid "Adds the area of the selected objects to the area of the lowermost object in the stacking order." -msgstr "Lisab valitud objektide pinnad ladustamisjärjekorras kõige alumise objekti pinnale." +msgstr "Lisab valitud objektide pinnad ladumisjärjestuses kõige alumise objekti pinnale." #. EiBAS #: combine_etc.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153002\n" "help.text" msgid "Shapes - Subtract" -msgstr "Kujundid - Vahe" +msgstr "Kujundid - Moodusta vahe" #. DFWbE #: combine_etc.xhp @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "par_id3150022\n" "help.text" msgid "Subtracts the area of the selected objects from the area of the lowermost object in the stacking order." -msgstr "Lahutab valitud objektide pinnad ladustamisjärjekorras kõige alumise objekti pinnast." +msgstr "Lahutab valitud objektide pinnad ladumisjärjestuses kõige alumise objekti pinnast." #. dQD4h #: combine_etc.xhp @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147370\n" "help.text" msgid "Shapes - Intersect" -msgstr "Kujundid - Ühisosa" +msgstr "Kujundid - Moodusta ühisosa" #. NB9tU #: combine_etc.xhp @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Cross-Fading Two Objects" -msgstr "Ühe objekti muundumine teiseks" +msgstr "Ühe objekti sujuv üleminek teiseks" #. a3jA4 #: cross_fading.xhp @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150715\n" "help.text" msgid "draw objects; cross-fading two objectscross-fading; two draw objects" -msgstr "joonistused; ühe objekti muundamine teiseksmuundamine; kaks joonistust" +msgstr "joonistused; ühe objekti sujuv üleminek teisekssujuv üleminek; kaks joonistustmuundamine; kaks joonistust" #. FyTFB #: cross_fading.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150715\n" "help.text" msgid "Cross-Fading Two Objects" -msgstr "Kahe objekti muundamine" +msgstr "Kahe objekti sujuv üleminek" #. kxr3E #: cross_fading.xhp @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "par_id3154754\n" "help.text" msgid "Cross-fading creates shapes and distributes them by uniform increments between two drawing objects." -msgstr "Muundamisel luuakse uued kujundid ja jaotatakse need määratud vahemaa tagant kahe objekti vahele." +msgstr "Sujuva ülemineku tarbeks luuakse uued kujundid ja jaotatakse need määratud vahemaa tagant kahe objekti vahele." #. EHAqP #: cross_fading.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "par_id3155112\n" "help.text" msgid "The cross-fading command is only available in $[officename] Draw. You can, however, copy and paste cross-faded objects into $[officename] Impress." -msgstr "Muundamine on võimalik ainult $[officename] Draw's. Siiski saab muundamise teel saadud objekte kopeerida ja asetada neid $[officename] Impressi dokumenti." +msgstr "Sujuva ülemineku funktsioon on võimalik ainult $[officename] Draw's. Siiski saab saadud objekte kopeerida ja asetada neid $[officename] Impressi dokumenti." #. DCDGA #: cross_fading.xhp @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149209\n" "help.text" msgid "To cross-fade two objects:" -msgstr "Kahe objekti muundamiseks:" +msgstr "Kahe objekti sujuva ülemineku saamiseks:" #. svAGr #: cross_fading.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "par_id3166428\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Cross-fading." -msgstr "Vali Redigeerimine - Muundumine." +msgstr "Vali Kujundid - Sujuv üleminek." #. dmA2i #: cross_fading.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "par_id3156450\n" "help.text" msgid "Enter a value to specify the number of objects between the start and end of the cross-fade in the Increments box." -msgstr "Sisesta muundamise alg- ja lõppobjekti vahele tekkivate objektide arv kasti Sammude arv." +msgstr "Sisesta sujuva ülemineku alg- ja lõppobjekti vahele tekkivate objektide arv kasti Sammude arv." #. 9pKW6 #: cross_fading.xhp @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "par_id3159203\n" "help.text" msgid "Illustration for crossfading" -msgstr "Muundumise illustratsioon" +msgstr "Sujuva ülemineku illustratsioon" #. cev8y #: cross_fading.xhp @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "par_id3155760\n" "help.text" msgid "Editing - Cross-fading" -msgstr "Redigeerimine - Muundumine" +msgstr "Redigeerimine - Sujuv üleminek" #. uUD48 #: draw_sector.xhp @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Moving Objects to a Different Layer" -msgstr "" +msgstr "Objektide teisaldamine teisele kihile" #. VnzC4 #: layer_move.xhp @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150752\n" "help.text" msgid "objects; moving in layerslayers; moving objectsmoving; between layers" -msgstr "" +msgstr "objektid;liigutamine kihtidelkihid;objektide liigutamineliigutamine;kihilt kihile" #. 8EowS #: layer_move.xhp @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150752\n" "help.text" msgid "Moving Objects to a Different Layer" -msgstr "" +msgstr "Objektide teisaldamine teisele kihile" #. GPgv9 #: layer_move.xhp @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "par_idN10622\n" "help.text" msgid "Drawings in %PRODUCTNAME Draw support layers." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw' joonistused toetavad kihte." #. LugPR #: layer_move.xhp @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "par_id3148488\n" "help.text" msgid "Click and hold the object until its edges flash." -msgstr "" +msgstr "Klõpsa objektil ja hoia nuppu all, kuni hiirekursor vahetub." #. Fd8FL #: layer_move.xhp @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "par_id3145587\n" "help.text" msgid "Drag the object to the name tab of the layer you want to move it to." -msgstr "" +msgstr "Lohista objekt selle kihi kaardile, kuhu soovid objekti teisaldada." #. JKcGu #: layer_move.xhp @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "par_id3148868\n" "help.text" msgid "Release the object." -msgstr "" +msgstr "Lase objektist lahti." #. ueWyB #: layer_new.xhp @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Inserting Layers" -msgstr "" +msgstr "Kihtide lisamine" #. aJEDz #: layer_new.xhp @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148797\n" "help.text" msgid "layers; inserting and editinginserting; layerschanging;layer properties" -msgstr "" +msgstr "kihid; lisamine ja redigeeriminelisamine; kihidmuutmine; kihi omadused" #. RVTpB #: layer_new.xhp @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148797\n" "help.text" msgid "Inserting Layers" -msgstr "" +msgstr "Kihtide lisamine" #. q2YZP #: layer_new.xhp @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "par_idN10614\n" "help.text" msgid "Drawings in %PRODUCTNAME Draw support layers." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw' joonistused toetavad kihte." #. ekzqb #: layer_new.xhp @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "par_idN10643\n" "help.text" msgid "Right-click the layer tab area at the bottom." -msgstr "" +msgstr "Tee allservas oleval kihi sildil paremklõps." #. Zgqbq #: layer_new.xhp @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "par_id3153418\n" "help.text" msgid "Choose Insert Layer." -msgstr "" +msgstr "Vali Lisa kiht." #. KF4eN #: layer_new.xhp @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt "" "par_id3155068\n" "help.text" msgid "Type a name for the layer in the Name box." -msgstr "" +msgstr "Sisesta lahtrisse Nimi kihi nimi." #. XpnA9 #: layer_new.xhp @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "par_id3156382\n" "help.text" msgid "In the Properties area, set the options for the layer." -msgstr "" +msgstr "Alal Omadused määra kihi omadused." #. vvWmv #: layer_new.xhp @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "par_id3153964\n" "help.text" msgid "Click OK. The new layer automatically becomes the active layer." -msgstr "" +msgstr "Klõpsa Sobib. Uus kiht muutub automaatselt aktiivseks kihiks." #. zmf3H #: layer_new.xhp @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "par_id3154658\n" "help.text" msgid "To change the properties of a layer, click the name tab of the layer, and then choose Format - Layer." -msgstr "" +msgstr "Kihi omaduste muutmiseks klõpsa vastava nimega kaardil ning vali Vormindus - Kiht." #. pcp3u #: layer_new.xhp @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "par_id3153814\n" "help.text" msgid "You cannot change the name of or delete a predefined %PRODUCTNAME Draw layer." -msgstr "" +msgstr "Eeldefineeritud %PRODUCTNAME Draw' kihte ümber nimetada ega kustutada ei saa." #. ogEXM #: layer_tipps.xhp @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Working With Layers" -msgstr "" +msgstr "Kihtidega töötamine" #. XdCXD #: layer_tipps.xhp @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154013\n" "help.text" msgid "layers;working withlocking layershiding;layersunlocking layersshowing;hidden layersselecting;layers" -msgstr "" +msgstr "kihid;töötamine nendega kihtide lukustamine peitmine;kihid kihtide lukustuse eemaldamine näitamine;peidetud kihid valimine;kihid" #. WXmHZ #: layer_tipps.xhp @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154013\n" "help.text" msgid "Working With Layers" -msgstr "" +msgstr "Töö kihtidega" #. DG6Fg #: layer_tipps.xhp @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "par_idN10706\n" "help.text" msgid "Drawings in %PRODUCTNAME Draw support layers." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw' joonistused toetavad kihte." #. rt4CH #: layer_tipps.xhp @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154018\n" "help.text" msgid "Selecting a layer" -msgstr "" +msgstr "Kihi valimine" #. ymWHd #: layer_tipps.xhp @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "par_id3154484\n" "help.text" msgid "To select a layer, click the name tab of the layer at the bottom of the workspace." -msgstr "" +msgstr "Kihi valimiseks klõpsa tööala allservas asuvale kihi nimega sakile." #. Eu6FM #: layer_tipps.xhp @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "par_idN10767\n" "help.text" msgid "To edit the properties of a layer, double-click a layer tab." -msgstr "" +msgstr "Kihi omaduste muutmiseks tee kihi sildil topeltklõps." #. gpeRK #: layer_tipps.xhp @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155445\n" "help.text" msgid "Hiding layers" -msgstr "" +msgstr "Kihtide peitmine" #. 58ZDz #: layer_tipps.xhp @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "par_id3154702\n" "help.text" msgid "Select a layer, and then choose Format - Layer." -msgstr "" +msgstr "Vali kiht ja vali seejärel Vormindus – Kiht." #. GExfg #: layer_tipps.xhp @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "par_id3145587\n" "help.text" msgid "In the Properties area, clear the Visible check box." -msgstr "" +msgstr "Alal Omadused tühjenda märkeruut Nähtav." #. S94G3 #: layer_tipps.xhp @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "par_id3153912\n" "help.text" msgid "Click OK." -msgstr "" +msgstr "Klõpsa Sobib." #. SYd53 #: layer_tipps.xhp @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "par_id3154762\n" "help.text" msgid "In the name tab of the layer, the text color of the name changes to blue." -msgstr "" +msgstr "Kihi kaardil muutub nime värv siniseks." #. QE9VM #: layer_tipps.xhp @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "par_id3156396\n" "help.text" msgid "You can make a layer visible or invisible by clicking on its tab while holding down the Shift key." -msgstr "" +msgstr "Sa saad muuta kihi nähtavaks või nähtamatuks, kui klõpsad vastaval kaardil ning hoiad samal ajal tõstuklahvi all." #. oLGAc #: layer_tipps.xhp @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146322\n" "help.text" msgid "Showing hidden layers" -msgstr "" +msgstr "Peidetud kihtide näitamine" #. gPBRz #: layer_tipps.xhp @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "par_id3157871\n" "help.text" msgid "Select a hidden layer, and then choose Format - Layer." -msgstr "" +msgstr "Vali peidetud kiht ja vali seejärel Vormindus – Kiht." #. Hp7EC #: layer_tipps.xhp @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "par_id3149352\n" "help.text" msgid "In the Properties area, select the Visible check box." -msgstr "" +msgstr "Alal Omadused täida märkeruut Nähtav." #. sRuDf #: layer_tipps.xhp @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "par_id3153036\n" "help.text" msgid "Click OK." -msgstr "" +msgstr "Klõpsa Sobib." #. eteBC #: layer_tipps.xhp @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154554\n" "help.text" msgid "Locking layers" -msgstr "" +msgstr "Kihtide lukustamine" #. ngA9B #: layer_tipps.xhp @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "par_id3150864\n" "help.text" msgid "Select a layer, and then choose Format - Layer." -msgstr "" +msgstr "Vali kiht ja vali seejärel Vormindus – Kiht." #. kAd4B #: layer_tipps.xhp @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "par_id3150336\n" "help.text" msgid "In the Properties area, select the Locked check box." -msgstr "" +msgstr "Alal Omadused täida märkeruut Lukustatud." #. VggNV #: layer_tipps.xhp @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "par_id3153730\n" "help.text" msgid "Click OK." -msgstr "" +msgstr "Klõpsa Sobib." #. FzHMk #: layer_tipps.xhp @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "par_id3149883\n" "help.text" msgid "You cannot edit objects on a locked layer." -msgstr "" +msgstr "Lukustatud kihil ei saa objekte redigeerida." #. LQxDq #: layer_tipps.xhp @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145244\n" "help.text" msgid "Unlocking layers" -msgstr "" +msgstr "Kihtide lukustuse eemaldamine" #. 9RDhe #: layer_tipps.xhp @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "par_id3145354\n" "help.text" msgid "Select a locked layer, and then choose Format - Layer." -msgstr "" +msgstr "Vali lukustatud kiht ja vali seejärel Vormindus – Kiht." #. xzL5o #: layer_tipps.xhp @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "par_id3148393\n" "help.text" msgid "In the Properties area, clear the Locked check box." -msgstr "" +msgstr "Alal Omadused tühjenda märkeruut Lukustatud." #. JaFMq #: layer_tipps.xhp @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "par_id3150467\n" "help.text" msgid "Click OK." -msgstr "" +msgstr "Klõpsa Sobib." #. mWSnc #: layers.xhp @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "About Layers" -msgstr "" +msgstr "Kihid" #. S84VT #: layers.xhp @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149018\n" "help.text" msgid "layers; definition" -msgstr "" +msgstr "kihid; mõiste" #. BqLiz #: layers.xhp @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149018\n" "help.text" msgid "About Layers" -msgstr "" +msgstr "Kihid" #. RPAJU #: layers.xhp @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "par_id3146313\n" "help.text" msgid "Layers allow you to assemble elements on a page that are related. Think of layers as individual workspaces that you can hide from view, hide from printing, or lock." -msgstr "" +msgstr "Kihid võimaldavad organiseerida joonistuse elemente lehel, kus nad paiknevad. Kihte võib võtta individuaalsete tööruumidena, mida saab eraldi varjata kuvamisel või printimisel, samuti lukustada." #. 4kcNU #: layers.xhp @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "par_id7036957\n" "help.text" msgid "Layers do not determine the stacking order of objects on your page, except for the Controls layer which is always in front of other layers." -msgstr "" +msgstr "Kihid ei määra objektide ladumisjärjestust lehel, välja arvatud kiht Juhtelemendid, mis on alati kõge pealmine kiht." #. kTBs7 #: layers.xhp @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "par_id1614734\n" "help.text" msgid "The stacking order of objects on your page is determined by the sequence in which you add the objects. You can rearrange the stacking order by Shape - Arrange." -msgstr "" +msgstr "Objektide ladumisjärjestus lehel on määratud objektide lisamise järjestusega lehele. Ladumisjärjestust saab muuta alammenüü Kujundid - Järjestus käskudega." #. iH5qN #: layers.xhp @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "par_id398876\n" "help.text" msgid "The areas on a layer that do not contain objects are transparent." -msgstr "" +msgstr "Objekte mittesisaldava kihi ala on läbipaistev." #. J8FdX #: layers.xhp @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "par_id3146962\n" "help.text" msgid "$[officename] Draw provides three default layers:" -msgstr "" +msgstr "$[officename] Draw loob uuele joonistusele kolm vaikimisi kihti:" #. 5GCok #: layers.xhp @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "par_id3153073\n" "help.text" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Paigutus" #. RNyhU #: layers.xhp @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt "" "par_id3149053\n" "help.text" msgid "Controls" -msgstr "" +msgstr "Juhtelemendid" #. GdLDG #: layers.xhp @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "par_id3150391\n" "help.text" msgid "Dimension Lines" -msgstr "" +msgstr "Mõõtjooned" #. Xy8FC #: layers.xhp @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "par_id3156397\n" "help.text" msgid "You cannot delete or rename the default layers. You can add your own layers by Insert - Layer." -msgstr "" +msgstr "Vaikimisi kihte ei saa kustutada ega ümber nimetada. Kihte saab lisada käsuga Lisamine - Kiht." #. VXoqD #: layers.xhp @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "par_id3150534\n" "help.text" msgid "The Layout layer is the default workspace. The Layout layer determines the location of title, text, and object placeholders on your page." -msgstr "" +msgstr "Kiht Paigutus on vaikimisi tööruumiks. Kiht Paigutus määrab pealkirja, teksti ja objektide kohahoidjate paigutuse lehel." #. rZDu2 #: layers.xhp @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "par_id3150742\n" "help.text" msgid "The Controls layer can be used for buttons that have been assigned an action, but that should not be printed. Set the layer's properties to not printable. Objects on the Controls layer are always in front of objects on other layers." -msgstr "" +msgstr "Kihti Juhtelemendid kasutatakse nuppude jaoks, millele on omistatud mingi tegevus, kuid mida ei prindita. See kile tuleb määrata mitteprinditavaks. Objektid kihil Juhtelemendid on alati teiste kihtide objektidest eespool." #. GigUQ #: layers.xhp @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "par_id3153085\n" "help.text" msgid "The Dimension Lines layer is where you draw, for example, the dimension lines. By switching the layer to show or hide, you can easily switch these lines on and off." -msgstr "" +msgstr "Kihile Mõõtjooned paigutatakse tavaliselt mõõtjooned. Kihi varjamise või nähtavaks muutmisega saab mõõtjooni sisse ja välja lülitada." #. zDY7B #: layers.xhp @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt "" "par_id3154507\n" "help.text" msgid "You can lock a layer to protect its contents, or hide a layer and its contents from view or from printing. When you add a new layer to a page, the layer is added to all of the pages in your document. However, when you add an object to a layer, it is only added to the current page. If you want the object to appear on all of the pages, add the object to the master page (View - Master)." -msgstr "" +msgstr "Kihti saab selle sisu kaitsmiseks lukustada, samuti saab kihti koos selle sisuga varjata kuvamisel või printimisel. Uue kihi lisamisel lehele lisatakse see kiht kõikidele dokumendi lehtedele. Sellegipoolest lisatakse kihile paigutatav objekt ainult aktiivsele lehele. Kui soovid objekti paigutada kõikidele lehtedele, tuleb objekt lisada juhtlehele (Vaade - Juhteksemplar)." #. r9Yst #: main.xhp @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "par_id0930200803002463\n" "help.text" msgid "Right-click the object to open the context menu. Choose Position and Size - Rotation to enter an exact rotation value." -msgstr "" +msgstr "Kontekstimenüü avamiseks tee objektil paremklõps. Vali Asukoht ja suurus - Pööramine ja sisesta täpne pöördenurk." #. G5NAB #: rotate_object.xhp @@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153144\n" "help.text" msgid "text boxinserting;text boxcopying;text from other documentspasting;text from other documentslegends; drawings" -msgstr "" +msgstr "tekstikastidlisamine; tekstikastidkopeerimine; tekst teistest dokumentidestasetamine; tekst teistest dokumentidestlegendid; joonistused" #. JnXwh #: text_enter.xhp @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "par_id3155266\n" "help.text" msgid "Click the Text iconIcon and move the mouse pointer to where you want to enter the text box." -msgstr "" +msgstr "Klõpsa teksti ikoonil Ikoon ja vii kursor sinna, kuhu soovid teksti kirjutada." #. dLN6f #: text_enter.xhp @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt "" "par_id3147366\n" "help.text" msgid "For example, click the arrow next to the Callouts iconIcon to open the Callouts toolbar." -msgstr "" +msgstr "Klõpsa viiktekstide ikooni Ikoon kõrval oleval noolel, mis avab viiktekstide tööriistariba." #. TBBEa #: text_enter.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared.po index d2555448c83..760b1722133 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-18 20:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566161961.000000\n" @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Salvesta kui" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Kontrolli õigekirja" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "par_id3150402\n" "help.text" msgid "The Edit Points Bar appears when you select a polygon object and click Edit Points." -msgstr "" +msgstr "Punktide redigeerimisriba ilmub, kui valida hulknurkne objekt ja klõpsata nupul Redigeeri punkte." #. SCdbw #: main0227.xhp @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #. pVEBz #: submenu_text.xhp @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "hd_id411816022675978\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #. UdmfU #: submenu_text.xhp @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "par_id398855439580083\n" "help.text" msgid "Opens a submenu where you can choose text formatting commands." -msgstr "" +msgstr "Avab alammenüü, mis sisaldab teksti vormindamise käske." #. JCTNH #: submenu_text.xhp @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "hd_id893328657433073\n" "help.text" msgid "Overline" -msgstr "" +msgstr "Ülakriipsutus" #. U9h8v #: submenu_text.xhp @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "par_id281953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. NLNGF #: submenu_text.xhp @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "hd_id773632078996899\n" "help.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Vari" #. hMRVP #: submenu_text.xhp @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "hd_id873632078996899\n" "help.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Kontuur" #. br5DC #: submenu_text.xhp @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "hd_id207025326941609\n" "help.text" msgid "Wrap Text" -msgstr "" +msgstr "Reamurdmine" #. jBc2E #: submenu_text.xhp @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "par_id302484503842787\n" "help.text" msgid "Break text automatically at the right edges of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Valitud lahtrite paremas servas murtakse automaatselt tekstiread, mis lahtri laiusesse ei mahu (suurendades lahtri kõrgust)." #. BqgSi #: submenu_text.xhp @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "hd_id273587522269593\n" "help.text" msgid "Increase Size" -msgstr "" +msgstr "Suurenda" #. GTjCT #: submenu_text.xhp @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "hd_id511910578827551\n" "help.text" msgid "Decrease Size" -msgstr "" +msgstr "Vähenda" #. WApc3 #: submenu_text.xhp @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "hd_id373587522269593\n" "help.text" msgid "Increase Size" -msgstr "" +msgstr "Suurenda" #. AQANy #: submenu_text.xhp @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "hd_id711910578827551\n" "help.text" msgid "Decrease Size" -msgstr "" +msgstr "Vähenda" #. uzDFv #: submenu_text.xhp @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "hd_id473587522269593\n" "help.text" msgid "Increase Size" -msgstr "" +msgstr "Suurenda" #. GQ8Fj #: submenu_text.xhp @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "hd_id611910578827551\n" "help.text" msgid "Decrease Size" -msgstr "" +msgstr "Vähenda" #. wSRdX #: submenu_text.xhp @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "hd_id172462591626807\n" "help.text" msgid "UPPERCASE" -msgstr "" +msgstr "SUURTÄHED" #. sjNg6 #: submenu_text.xhp @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "par_id381953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. FFVUb #: submenu_text.xhp @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "hd_id935919548287354\n" "help.text" msgid "lowercase" -msgstr "" +msgstr "väiketähed" #. ijGEm #: submenu_text.xhp @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "par_id481953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. zGBE2 #: submenu_text.xhp @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147143\n" "help.text" msgid "Cycle Case" -msgstr "" +msgstr "Lülita tõstu" #. TSJfn #: submenu_text.xhp @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "par_id3152372\n" "help.text" msgid "Cycles the case of the selected characters between Title Case, Sentence case, UPPERCASE and lowercase." -msgstr "" +msgstr "Vahetab valitud märkide tähesuurust mitme variandi vahel: Kõik Suure Algustähega, Esimene sõna suure algustähega, SUURTÄHED, väiketähed." #. v24QT #: submenu_text.xhp @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147572\n" "help.text" msgid "Sentence case" -msgstr "" +msgstr "Iga lause suure esitähega" #. v3Cr9 #: submenu_text.xhp @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt "" "par_id3150694\n" "help.text" msgid "Changes the first letter of the selected characters to an uppercase character." -msgstr "" +msgstr "Muudab valitud märkide esimese tähe suurtäheks." #. JtsaD #: submenu_text.xhp @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "hd_id640520497868661\n" "help.text" msgid "Capitalize Every Word" -msgstr "" +msgstr "Iga Sõna Suure Esitähega" #. 3UGHA #: submenu_text.xhp @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "par_id581953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. Y9fn4 #: submenu_text.xhp @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147521\n" "help.text" msgid "tOGGLE cASE" -msgstr "" +msgstr "vAHETA tÕSTU" #. eb5K9 #: submenu_text.xhp @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "par_id3150623\n" "help.text" msgid "Toggles case of all selected characters." -msgstr "" +msgstr "Muudab valitud märkides suurtähed väiketähtedeks ja vastupidi." #. WNuFq #: submenu_text.xhp @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "hd_id342778277179117\n" "help.text" msgid "Small capitals" -msgstr "" +msgstr "Kapiteelkiri" #. K6tXB #: submenu_text.xhp @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt "" "par_id681953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. VXJzA #: submenu_text.xhp @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "hd_id442778277179117\n" "help.text" msgid "Small capitals" -msgstr "" +msgstr "Kapiteelkiri" #. arEu2 #: submenu_text.xhp @@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt "" "par_id781953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. KQxFn #: submenu_text.xhp @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "hd_id542778277179117\n" "help.text" msgid "Small capitals" -msgstr "" +msgstr "Kapiteelkiri" #. okCcu #: submenu_text.xhp @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "par_id881953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. zo6cE #: submenu_text.xhp @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155392\n" "help.text" msgid "Half-width" -msgstr "" +msgstr "Poollaiuses" #. SEpmw #: submenu_text.xhp @@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "par_id3147088\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to half-width characters." -msgstr "" +msgstr "Muudab valitud Ida-Aasia märgid poollaiuses märkideks." #. rA2DG #: submenu_text.xhp @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156113\n" "help.text" msgid "Full Width" -msgstr "" +msgstr "Täislaiuses" #. Ep24G #: submenu_text.xhp @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt "" "par_id3154749\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to full-width characters." -msgstr "" +msgstr "Muudab valitud Ida-Aasia märgid täislaiuses märkideks." #. dZCcC #: submenu_text.xhp @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152996\n" "help.text" msgid "Hiragana" -msgstr "" +msgstr "Hiragana" #. AB6ta #: submenu_text.xhp @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt "" "par_id3156156\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to Hiragana characters." -msgstr "" +msgstr "Muudab valitud katakana märgid hiragana märkideks." #. LNQLS #: submenu_text.xhp @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154173\n" "help.text" msgid "Katakana" -msgstr "" +msgstr "Katakana" #. QSxUp #: submenu_text.xhp @@ -2633,4 +2633,4 @@ msgctxt "" "par_id3146137\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to Katakana characters." -msgstr "" +msgstr "Muudab valitud hiragana märgid katakana märkideks." diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 350b8e1d14e..3adc4def7d5 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -5606,7 +5606,7 @@ msgctxt "" "par_id3147265\n" "help.text" msgid "Date (DMY)" -msgstr "Kuupäev (DMY)" +msgstr "Kuupäev (PKA)" #. NTyBv #: 00000208.xhp @@ -5624,7 +5624,7 @@ msgctxt "" "par_id3148740\n" "help.text" msgid "Date (MDY)" -msgstr "Kuupäev (MDY)" +msgstr "Kuupäev (KPA)" #. vsQLm #: 00000208.xhp @@ -5642,7 +5642,7 @@ msgctxt "" "par_id3150230\n" "help.text" msgid "Date (YMD)" -msgstr "Kuupäev (YMD)" +msgstr "Kuupäev (AKP)" #. 59RGR #: 00000208.xhp @@ -5660,7 +5660,7 @@ msgctxt "" "par_id3148981\n" "help.text" msgid "US English" -msgstr "USA inglise" +msgstr "Ameerika inglise" #. 3rNbh #: 00000208.xhp @@ -5669,7 +5669,7 @@ msgctxt "" "par_id3153178\n" "help.text" msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the Standard format is applied." -msgstr "Otsitakse arve, mis on vormindatud USA inglise stiilis ja kaasatakse need sõltumata süsteemi keelest. Arvu vormingut ei rakendata. Kui sobivaid kirjeid ei leita, siis rakendatakse vormingut Standard." +msgstr "Otsitakse arve, mis on vormindatud USA inglise stiilis, ja kaasatakse need sõltumata süsteemi keelest. Ühtki arvuvormingut ei rakendata. Kui sobivaid kirjeid ei leidu, siis kasutatakse standardset vormingut." #. hNPjo #: 00000208.xhp @@ -6201,13 +6201,12 @@ msgstr "Vali Fail - Uus - Visiitkaardid -File - Open." -msgstr "Vali Fail - Ava" +msgstr "Vali Fail - Ava." #. Zvr2A #: 00000401.xhp @@ -6655,13 +6654,12 @@ msgstr "Vali Fail - Sulge" #. xyYqc #: 00000401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156717\n" "help.text" msgid "Choose File - Save." -msgstr "Vali Fail - Salvesta" +msgstr "Vali Fail - Salvesta." #. yPf68 #: 00000401.xhp @@ -6868,13 +6866,12 @@ msgstr "Vali Fail - Digiallkirjad - Digiallkirjad..." #. zZVDg #: 00000401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_idN11168\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Digital Signature." -msgstr "Vali Tööriistad - Makrod - Digiallkirjad" +msgstr "Vali Tööriistad - Makrod - Digiallkiri." #. uLs85 #: 00000401.xhp @@ -6908,7 +6905,6 @@ msgstr "Vali Fail - Omadused - kaart #. VC4bt #: 00000401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150662\n" @@ -6918,7 +6914,6 @@ msgstr "Vali Fail - Omadused - kaart K #. 3vtEX #: 00000401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153792\n" @@ -6928,7 +6923,6 @@ msgstr "Vali Fail - Omadused - kaart K #. DNuSj #: 00000401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153701\n" @@ -6938,7 +6932,6 @@ msgstr "Vali Fail - Omadused - kaart S #. NQSSJ #: 00000401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id315370199\n" @@ -6948,27 +6941,24 @@ msgstr "Vali Fail - Omadused - kaart Choose File - Properties - CMIS Properties tab." -msgstr "Vali Fail - Omadused - kaart Kohandatud omadused" +msgstr "Vali Fail - Omadused - kaart CMIS-i omadused" #. LyvFc #: 00000401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150382\n" "help.text" msgid "Choose File - Properties - Font tab." -msgstr "Vali Fail - Omadused - kaart Font" +msgstr "Vali Fail - Omadused - kaart Fondid" #. DXLxP #: 00000401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154930\n" @@ -7016,13 +7006,12 @@ msgstr "Menüükäsk Fail - SaatmineFile - Send - E-mail Document." -msgstr "Vali Fail - Saatmine - Dokument e-postiga" +msgstr "Vali Fail - Saatmine - Dokument e-postiga." #. ZaENF #: 00000401.xhp @@ -7185,13 +7174,12 @@ msgstr "Vali Fail - Saatmine - Loo põhidokumentFile - Print." -msgstr "Vali Fail - Prindi" +msgstr "Vali Fail - Prindi." #. ZFobz #: 00000401.xhp @@ -7445,13 +7433,12 @@ msgstr "Klõpsa standardriba ikoonil Hüperlink ja see #. hrFCD #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3146806\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Hyperlink." -msgstr "Vali Lisamine - Hüperlink" +msgstr "Vali Lisamine - Hüperlink." #. Tx532 #: 00000403.xhp @@ -7800,13 +7787,12 @@ msgstr "Vali Lisamine - Objekt - OLE-objekt" #. KYEEp #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146806\n" "help.text" msgid "On the Insert bar, click" -msgstr "Ava tööriistariba Lisamine, klõpsa" +msgstr "Klõpsa tööriistaribal Lisamine ikooni" #. xAMvQ #: 00000404.xhp @@ -7838,13 +7824,12 @@ msgstr "Vali Lisamine - Objekt - Valem" #. kQdhV #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153056\n" "help.text" msgid "On the Insert bar, click" -msgstr "Ava tööriistariba Lisamine, klõpsa" +msgstr "Klõpsa tööriistaribal Lisamine ikooni" #. uPjiq #: 00000404.xhp @@ -7896,13 +7881,12 @@ msgstr "Vali Vormindus - Diagrammi tüüp" #. S7Tqw #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153573\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Object - Chart." -msgstr "Vali Lisamine - Objekt - Diagramm" +msgstr "Vali Lisamine - Objekt - Diagramm." #. C5X5B #: 00000404.xhp @@ -7916,33 +7900,30 @@ msgstr "Vali Vormindus - Diagrammi tüüp" #. aCf7V #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3159196\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Object - Chart." -msgstr "Vali Lisamine - Objekt - Diagramm" +msgstr "Vali Lisamine - Objekt - Diagramm." #. hRHNm #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149664\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Object - Chart." -msgstr "Vali Lisamine - Objekt - Diagramm" +msgstr "Vali Lisamine - Objekt - Diagramm." #. hEeJz #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154921\n" "help.text" msgid "On the Insert bar, click" -msgstr "Ava tööriistariba Lisamine, klõpsa" +msgstr "Klõpsa tööriistaribal Lisamine ikooni" #. xftdm #: 00000404.xhp @@ -7964,13 +7945,12 @@ msgstr "Diagramm" #. Lrdrw #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155513\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Image." -msgstr "Vali Lisamine - Pilt" +msgstr "Vali Lisamine - Pilt." #. 6xprE #: 00000404.xhp @@ -8012,13 +7992,12 @@ msgstr "Vali Lisamine - Lahtine paneel" #. CGFCA #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3083281\n" "help.text" msgid "On the Insert bar, click" -msgstr "Ava tööriistariba Lisamine, klõpsa" +msgstr "Klõpsa tööriistaribal Lisamine ikooni" #. 5CBGw #: 00000404.xhp @@ -9047,23 +9026,21 @@ msgstr "Ava tekstidokument, vali Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - View." -msgstr "Ava tekstidokument, vali %PRODUCTNAME - EelistusedTööriistad - Sätted - %PRODUCTNAME Writer / %PRODUCTNAME Writer/veeb - Vaade" +msgstr "Ava tekstidokument, vali %PRODUCTNAME - EelistusedTööriistad - Sätted - %PRODUCTNAME Writer / %PRODUCTNAME Writer/veeb - Vaade" #. JFs3v #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3146316\n" "help.text" msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Formatting Aids." -msgstr "Ava tekstidokument, vali %PRODUCTNAME - EelistusedTööriistad - Sätted - %PRODUCTNAME Writer / %PRODUCTNAME Writer/veeb - Vormindusvahendid" +msgstr "Ava tekstidokument, vali %PRODUCTNAME - EelistusedTööriistad - Sätted - %PRODUCTNAME Writer / %PRODUCTNAME Writer/veeb - Vormindusvahendid" #. x5fec #: 00000406.xhp @@ -9094,13 +9071,12 @@ msgstr "Ava tekstidokument, vali Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Print." -msgstr "Vali %PRODUCTNAME - EelistusedTööriistad - Sätted - %PRODUCTNAME Writer / %PRODUCTNAME Writer/veeb - Printimine" +msgstr "Vali %PRODUCTNAME - EelistusedTööriistad - Sätted - %PRODUCTNAME Writer / %PRODUCTNAME Writer/veeb - Printimine" #. zBCAL #: 00000406.xhp @@ -9913,17 +9889,15 @@ msgstr "Vali Vormindus - Eemalda otsene vormindu #. Aw62P #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153244\n" "help.text" msgid "Choose Format - Character." -msgstr "Vali Vormindus - Märk" +msgstr "Vali Vormindus - Märk." #. F9bk6 #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3152352\n" @@ -10150,13 +10124,12 @@ msgstr "Vali Vormindus - Märk - kaart Hüperlink" #. KScGP #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149169\n" "help.text" msgid "Choose Format - Paragraph." -msgstr "Vali Vormindus - Lõik" +msgstr "Vali Vormindus - Lõik." #. zc5tA #: 00040500.xhp @@ -12820,15 +12793,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "Vali Vormindus - Tekstikast/kujund - Teksti atribuudidObjekt - TekstAla - kaart Üleminekud" -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." -msgstr "Vali Vormindus - Tekstikast/kujund - Teksti atribuudidObjekt - TekstAla - kaart Viirutus" +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." +msgstr "" #. J5DJs #: 00040502.xhp @@ -14249,7 +14221,6 @@ msgstr "Vali Redigeerimine - Võta tagasi" #. 7JARX #: edit_menu.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3145160\n" @@ -14319,7 +14290,6 @@ msgstr "Vali Redigeerimine - KordaEdit - Cut." -msgstr "Vali Redigeerimine - Lõika" +msgstr "Vali Redigeerimine - Lõika." #. xHH38 #: edit_menu.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3144762\n" @@ -14389,17 +14357,15 @@ msgstr "Lõika" #. Z8QDn #: edit_menu.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3150742\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Copy." -msgstr "Vali Redigeerimine - Kopeeri" +msgstr "Vali Redigeerimine - Kopeeri." #. MaAhm #: edit_menu.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3148923\n" @@ -14449,7 +14415,6 @@ msgstr "Vali Redigeerimine - Aseta" #. 7sAaC #: edit_menu.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3155860\n" @@ -14479,7 +14444,6 @@ msgstr "Redigeerimine - Vali kõik" #. 9tSrD #: edit_menu.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3152417\n" @@ -14659,7 +14622,6 @@ msgstr "Vali Redigeerimine - Otsi" #. VbXVd #: edit_menu.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id31545031\n" @@ -14669,17 +14631,15 @@ msgstr "CommandEdit - Find & Replace." -msgstr "Vali Redigeerimine - Otsi ja asenda" +msgstr "Vali Redigeerimine - Otsi ja asenda." #. jkkFa #: edit_menu.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3154503\n" @@ -14799,7 +14759,6 @@ msgstr "\n" -"Language-Team: Estonian \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:16+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565338968.000000\n" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149164\n" "help.text" msgid "Synchronize Labels" -msgstr "Sünkroniseeri silte" +msgstr "Sünkroniseeri sildid" #. gySBJ #: 01010203.xhp @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "par_id3148474\n" "help.text" msgid "The Synchronize labels button only appears in your document if you have selected the Synchronize contents on the Options tab when you created the labels or business cards." -msgstr "" +msgstr "Nupp Sünkroniseeri sildid ilmub nähtavale ainult siis, kui sildi või visiitkaardi loomise ajal sai kaardil Sätted valitud kast Sisu sünkroniseerimine." #. vG5Xq #: 01010203.xhp @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148538\n" "help.text" msgid "Display area" -msgstr "" +msgstr "Eelvaate ala" #. EyaDh #: 01020000.xhp @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154280\n" "help.text" msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "Faili nimi" #. AP3aC #: 01020000.xhp @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145117\n" "help.text" msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versioon" #. 7foCQ #: 01020000.xhp @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "par_id3149291\n" "help.text" msgid "If there are multiple versions of the selected file, select the version that you want to open. You can save and organize multiple versions of a document by choosing File - Versions. The versions of a document are opened in read-only mode." -msgstr "" +msgstr "Kui failil on mitu versiooni, siis saab siin valida, millist versiooni avada. Dokumentide versioone saab salvestada ja hallata, kui valida Fail - Versioonid. Dokumendi versioonid avatakse kirjutuskaitstuna." #. 9V9k2 #: 01020000.xhp @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144762\n" "help.text" msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "Kirjutuskaitstud" #. vFGCv #: 01020000.xhp @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "par_id3145785\n" "help.text" msgid "Opens the file in read-only mode." -msgstr "" +msgstr "Avab faili ainult lugemiseks." #. SnxPF #: 01020000.xhp @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "par_id3147289\n" "help.text" msgid "Plays the selected sound file. Click again to stop playing the sound file." -msgstr "" +msgstr "Mängib valitud helifaili. Mängimise peatamiseks tuleb nuppu uuesti klõpsata." #. iDUpN #: 01020000.xhp @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149260\n" "help.text" msgid "Opening Documents With Templates" -msgstr "" +msgstr "Dokumentide avamine mallide abil" #. pJAa8 #: 01020000.xhp @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "par_id3150105\n" "help.text" msgid "When you open a document that was created from a \"sticky template\" (as defined above), %PRODUCTNAME checks to see if the template has been modified since the document was last opened. If the template was changed a dialog is shown where you can select which styles to apply to the document." -msgstr "" +msgstr "Kui avatakse \"kleepuval mallil\" (vastavalt ülaltoodud määratlusele) põhinev dokument, siis %PRODUCTNAME kontrollib, kas malli on muudetud pärast dokumendi viimast avamist. Kui muudatusi on tehtud, ilmub dialoog, kus saab valida, milliseid stiile dokumendile rakendatakse." #. KrUYt #: 01020000.xhp @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "par_id3154988\n" "help.text" msgid "If a document was created using a template that cannot be found a dialog is shown that asks you how to proceed next time the document is opened." -msgstr "" +msgstr "Kui dokumendi loomisel on kasutatud malli, mida ei leita, siis kuvatakse dialoogi, mis küsib, kuidas käituda antud faili avamisel järgmisel korral." #. DU3h6 #: 01020000.xhp @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "par_id3151351\n" "help.text" msgid "To break the link between the document and the missing template, click No, otherwise %PRODUCTNAME will look for the template the next time you open the document." -msgstr "" +msgstr "Et katkestada link dokumendi ja puuduva malli vahel, tuleb klõpsata Ei, vastasel juhul otsib %PRODUCTNAME malli ka dokumendi järgmisel avamisel." #. 6fFQH #: 01020000.xhp @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt "" "par_id21513472326060\n" "help.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salvesta" #. D9fFz #: 01060002.xhp @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "par_id681513472341081\n" "help.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Eksportimine" #. y6L7x #: 01070000.xhp @@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt "" "par_id3145116\n" "help.text" msgid "Always save your document in a %PRODUCTNAME file type before saving it to an external file type. When you export to an external file type, some formatting features may be lost." -msgstr "Alati on soovitatav enne välisesse failivormingusse salvestamist salvestada dokument ka %PRODUCTNAME-i failivormingusse, kuna välisesse vormingusse eksportimisel võivad mõned vorminduselemendid kaotsi minna." +msgstr "Alati on soovitatav enne välisesse failivormingusse salvestamist salvestada dokument ka %PRODUCTNAME'i failivormingusse, kuna välisesse vormingusse eksportimisel võivad mõned vorminduselemendid kaotsi minna." #. GErwB #: 01070000.xhp @@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt "" "par_id3152920\n" "help.text" msgid "Only documents using the %PRODUCTNAME XML-based format can be saved with a password." -msgstr "Parooliga saab salvestada ainult %PRODUCTNAME-i XML-vormingus faile." +msgstr "Parooliga saab salvestada ainult %PRODUCTNAME'i XML-vormingus faile." #. aUBUe #: 01070000.xhp @@ -2930,7 +2930,7 @@ msgctxt "" "hd_id41543592332834\n" "help.text" msgid "Encrypt with GPG key" -msgstr "" +msgstr "Krüpteeritakse GPG-võtmega" #. 7yVow #: 01070000.xhp @@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt "" "hd_id851513635358546\n" "help.text" msgid "Export Directly as EPUB" -msgstr "" +msgstr "Ekspordi otse EPUB-ina" #. 8TMtY #: 01070002.xhp @@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149576\n" "help.text" msgid "Template:" -msgstr "" +msgstr "Mall:" #. dKF56 #: 01100200.xhp @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "par_id3147530\n" "help.text" msgid "Displays the template that was used to create the file." -msgstr "" +msgstr "Näitab malli, mida dokumendi loomisel kasutati." #. mCUc2 #: 01100200.xhp @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "par_id3149795\n" "help.text" msgid "Displays the amount of time that the file has been open for editing since the file was created. The editing time is updated when you save the file." -msgstr "" +msgstr "Näitab ajahulka, mille jooksul fail on olnud redigeerimiseks avatud alates selle loomisest. Muutmise aega uuendatakse igal faili salvestamisel." #. 7sAEq #: 01100200.xhp @@ -3587,7 +3587,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154046\n" "help.text" msgid "Reset Properties" -msgstr "" +msgstr "Lähtesta omadused" #. EGfWC #: 01100200.xhp @@ -5081,7 +5081,7 @@ msgctxt "" "hd_id0818200912285138\n" "help.text" msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "Rohkem sätteid" #. jRGiQ #: 01130000.xhp @@ -5135,7 +5135,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147294\n" "help.text" msgid "Printer Settings" -msgstr "" +msgstr "Printeri sätted" #. ebHsp #: 01140000.xhp @@ -5153,7 +5153,7 @@ msgctxt "" "par_id3148620\n" "help.text" msgid "You might experience a slight delay when you change the default printer for a document that contains embedded $[officename] OLE objects." -msgstr "" +msgstr "Kui muudetakse vaikeprinterit dokumentide puhul, mis sisaldavad põimitud $[officename]'i OLE-objekte, siis võib printeri vahetuse rakendumine võtta natuke aega." #. QAtGC #: 01140000.xhp @@ -5162,7 +5162,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145345\n" "help.text" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Printer" #. UKUBg #: 01140000.xhp @@ -5180,7 +5180,7 @@ msgctxt "" "par_id3148538\n" "help.text" msgid "If the list is empty, you need to install a default printer for your operating system. Refer to the online help for your operating system for instructions on how to install and setup a default printer." -msgstr "" +msgstr "Kui loend on tühi, siis on vaja paigaldada mõni printer operatsioonisüsteemi jaoks. Süsteemse vaikeprinteri paigaldamiseks ja häälestamiseks on soovitatav uurida operatsioonisüsteemi dokumentatsiooni." #. fFMqD #: 01140000.xhp @@ -5279,7 +5279,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149669\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Omadused" #. CzniN #: 01140000.xhp @@ -5972,7 +5972,7 @@ msgctxt "" "par_id3159079\n" "help.text" msgid "The file is opened by the %PRODUCTNAME module that saved it." -msgstr "Fail avatakse sama %PRODUCTNAME-i mooduliga, millega ta salvestati." +msgstr "Fail avatakse sama %PRODUCTNAME'i mooduliga, millega ta salvestati." #. m3ctR #: 02010000.xhp @@ -6377,7 +6377,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147477\n" "help.text" msgid "Paste Special" -msgstr "Aseta" +msgstr "Aseta teisiti" #. 2xiJU #: 02070000.xhp @@ -7052,7 +7052,7 @@ msgctxt "" "hd_id261558922782067\n" "help.text" msgid "Formatted display" -msgstr "" +msgstr "Sisu nagu kuvatud" #. sG3fC #: 02100000.xhp @@ -7250,7 +7250,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166410\n" "help.text" msgid "Other options" -msgstr "" +msgstr "Muud sätted" #. MWBBp #: 02100000.xhp @@ -7277,7 +7277,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147264\n" "help.text" msgid "Current selection only" -msgstr "" +msgstr "Ainult aktiivsest valikust" #. w7qMv #: 02100000.xhp @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgctxt "" "par_id3150866\n" "help.text" msgid "Searches only the selected text or cells." -msgstr "" +msgstr "Otsib ainult valitud tekstist või lahtritest." #. LKoJf #: 02100000.xhp @@ -7718,7 +7718,7 @@ msgctxt "" "par_id3149741\n" "help.text" msgid "Term" -msgstr "" +msgstr "Termin" #. vESi8 #: 02100001.xhp @@ -8186,7 +8186,7 @@ msgctxt "" "par_id901559577400292\n" "help.text" msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "avaldis" #. bxE4P #: 02100001.xhp @@ -8195,7 +8195,7 @@ msgctxt "" "par_id381559577400292\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "" +msgstr "Tähendus" #. ySBpJ #: 02100001.xhp @@ -8600,7 +8600,7 @@ msgctxt "" "par_id3153331\n" "help.text" msgid "Choose the text attributes that you want to search for. For example, if you search for the Font attribute, all instances of text that do not use the default font are found. All text that has a directly coded font attribute, and all text where a style switches the font attribute, are found." -msgstr "" +msgstr "Vali teksti põhiatribuudid, mida soovid otsida. Kui otsida näiteks atribuuti Font, siis leitakse need kohad tekstis, mis kasutavad vaikeväärtusest erinevat fonti. Leitakse nii kohad, mis kasutavad muudetud fonti otsese vorminduse kaudu, kui ka need kohad, kus fonti muudab stiil." #. txC5Y #: 02100200.xhp @@ -8618,7 +8618,7 @@ msgctxt "" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Select the attributes that you want to search for." -msgstr "" +msgstr "Vali atribuudid, mida soovid otsida." #. 3uGkF #: 02100200.xhp @@ -8672,7 +8672,7 @@ msgctxt "" "par_id3150866\n" "help.text" msgid "Finds the Spacing (top, bottom) attribute." -msgstr "Leiab atribuudi Reavahe (ülemine, alumine)." +msgstr "Leiab atribuudi Vahed (lõigu kohal või all)." #. YAon7 #: 02100200.xhp @@ -8699,7 +8699,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145171\n" "help.text" msgid "Effects" -msgstr "Efektid" +msgstr "Efekt" #. DGtqz #: 02100200.xhp @@ -8708,7 +8708,7 @@ msgctxt "" "par_id3149203\n" "help.text" msgid "Finds characters that use the Capital, Lowercase, Small capitals, and Title character attributes." -msgstr "" +msgstr "Leiab märgid, mis kasutavad atribuute Suurtähed, Väiketähed, Esisuurtähed või Kapiteelkiri." #. Ld5EJ #: 02100200.xhp @@ -8879,7 +8879,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154014\n" "help.text" msgid "Rotation" -msgstr "Pöördenurk" +msgstr "Pööramine" #. bCJYe #: 02100200.xhp @@ -8888,7 +8888,7 @@ msgctxt "" "par_id3150873\n" "help.text" msgid "Finds the Rotation attribute." -msgstr "Leiab atribuudi Pöördenurk." +msgstr "Leiab atribuudi Pööramine." #. tRW9u #: 02100200.xhp @@ -8969,7 +8969,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163717\n" "help.text" msgid "Font Weight" -msgstr "Fondi paksus" +msgstr "Paks kiri" #. GA3Vj #: 02100200.xhp @@ -8987,7 +8987,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146928\n" "help.text" msgid "Font Posture" -msgstr "Fontide asend" +msgstr "Kaldkiri" #. kCzTc #: 02100200.xhp @@ -9113,7 +9113,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154164\n" "help.text" msgid "Underline" -msgstr "Allakriipsutus" +msgstr "Allakriipsutatud" #. iygUf #: 02100200.xhp @@ -9320,7 +9320,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152542\n" "help.text" msgid "Toggle Master View" -msgstr "" +msgstr "Põhidokumendivaade" #. JmECn #: 02110000.xhp @@ -9347,7 +9347,7 @@ msgctxt "" "par_id3159233\n" "help.text" msgid "Toggle Master View" -msgstr "" +msgstr "Põhidokumendivaade" #. 4NntD #: 02110000.xhp @@ -9635,7 +9635,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154640\n" "help.text" msgid "Save Contents as well" -msgstr "Salvesta ka sisu" +msgstr "Salvestatakse ka sisu" #. eGhps #: 02110000.xhp @@ -9662,7 +9662,7 @@ msgctxt "" "par_id3157974\n" "help.text" msgid "Save Contents as well" -msgstr "Salvesta ka sisu" +msgstr "Salvestatakse ka sisu" #. zBTc3 #: 02110000.xhp @@ -10040,7 +10040,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149549\n" "help.text" msgid "Modify Link" -msgstr "" +msgstr "Lingi muutmine" #. i7FTn #: 02180100.xhp @@ -10058,7 +10058,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148548\n" "help.text" msgid "Application" -msgstr "" +msgstr "Rakendus" #. 3NQkD #: 02180100.xhp @@ -10076,7 +10076,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155338\n" "help.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fail" #. pJqem #: 02180100.xhp @@ -10346,7 +10346,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146957\n" "help.text" msgid "Scroll Bar" -msgstr "" +msgstr "Kerimisriba" #. xEuRh #: 02210101.xhp @@ -10472,7 +10472,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148563\n" "help.text" msgid "Padding" -msgstr "" +msgstr "Vahe sisuni" #. rATqb #: 02210101.xhp @@ -11363,7 +11363,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Track Changes" -msgstr "Kaitse muudatusi..." +msgstr "Muudatuste jälitamine" #. SaAuE #: 02230000.xhp @@ -11408,7 +11408,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145072\n" "help.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Kommentaarid" #. qEpxC #: 02230100.xhp @@ -14000,7 +14000,7 @@ msgctxt "" "par_id3152823\n" "help.text" msgid "Selects the scanner that you want to use." -msgstr "Valib skanneri, mida soovitakse kasutada." +msgstr "Valib skänneri, mida soovitakse kasutada." #. qDEzX #: 04060200.xhp @@ -14027,7 +14027,7 @@ msgctxt "" "par_id3150278\n" "help.text" msgid "Scans an image, and then inserts the result into the document. The scanning dialog is provided by the manufacturer of the scanner. For an explanation of the dialog please refer to the documentation on your scanner." -msgstr "Skaneerib pildi ja lisab tulemuse dokumenti. Skaneerimise dialoog sõltub kasutatavast skannerist. Dialoogi kasutamisel tuleb abi otsida skanneri dokumentatsioonist." +msgstr "Skaneerib pildi ja lisab tulemuse dokumenti. Skaneerimise dialoog sõltub kasutatavast skännerist. Dialoogi kasutamisel tuleb abi otsida skänneri dokumentatsioonist." #. GVD56 #: 04100000.xhp @@ -14767,14 +14767,14 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Font" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" -msgstr "vormingud; fondidmärgid; fondid ja vormingudfondid; vormingudtekst; fondid ja vormingudkirjatüüp; vormingudfondi suurused; suhtelised muutusedkeeled; õigekirja kontroll ja vormindusmärgid; CTL ja Aasia märkide lubamine" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgstr "" #. tYER7 #: 05020100.xhp @@ -14819,7 +14819,7 @@ msgctxt "" "par_id3147291\n" "help.text" msgid "Western text font - Latin character sets." -msgstr "Lääne tekstifondid (Western) - ladina märgistikud" +msgstr "Lääne kirja font - ladina-, kreeka- ja kirillitsapõhised märgistikud" #. yY9tq #: 05020100.xhp @@ -14828,7 +14828,7 @@ msgctxt "" "par_id3155391\n" "help.text" msgid "Asian text font - Chinese, Japanese, or Korean character sets" -msgstr "Aasia tekstifondid - hiina, jaapani või korea märgistikud" +msgstr "Ida-Aasia kirja font - hiina, jaapani või korea märgistikud" #. vyMCG #: 05020100.xhp @@ -14837,7 +14837,7 @@ msgctxt "" "par_id3147576\n" "help.text" msgid "Complex text layout font - right-to-left text direction" -msgstr "Keerukate kirjasüsteemide fondid (CTL) - teksti suunaga paremalt vasakule" +msgstr "Keerukate kirjasüsteemide (CTL) font - teksti suunaga paremalt vasakule" #. iVVkD #: 05020100.xhp @@ -14846,7 +14846,7 @@ msgctxt "" "par_id3153663\n" "help.text" msgid "To enable support for complex text layout and Asian character sets, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages, and then select the Enabled box in the corresponding area." -msgstr "" +msgstr "Keeruka tekstipaigutuse ja Ida-Aasia keelte toe lubamiseks vali %PRODUCTNAME - EelistusedTööriistad - Sätted - Keelesätted - Keeled ja tee linnuke vastavasse märkekasti." #. ig9HL #: 05020100.xhp @@ -14855,7 +14855,7 @@ msgctxt "" "par_id083120160609088310\n" "help.text" msgid "Font dialog" -msgstr "" +msgstr "Fondidialoog" #. Uf2n9 #: 05020100.xhp @@ -14873,7 +14873,7 @@ msgctxt "" "par_id3148491\n" "help.text" msgid "Enter the name of an installed font that you want to use, or select a font from the list." -msgstr "" +msgstr "Sisesta mõne paigaldatud fondi nimi või vali font loendist." #. ZZ6JH #: 05020100.xhp @@ -14882,7 +14882,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143271\n" "help.text" msgid "Typeface" -msgstr "Kirjatüüp" +msgstr "Stiil" #. sABoQ #: 05020100.xhp @@ -14891,7 +14891,7 @@ msgctxt "" "par_id3155922\n" "help.text" msgid "Select the formatting that you want to apply." -msgstr "Vali vormindus, mida soovid rakendada." +msgstr "Vali kirjastiil, mida soovid rakendada." #. MGdTv #: 05020100.xhp @@ -14909,7 +14909,7 @@ msgctxt "" "par_id3150359\n" "help.text" msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values." -msgstr "" +msgstr "Sisesta või vali soovitud fondisuurus. Skaleeritavate fontide puhul saab sisestada ka kümnendväärtusi." #. t9Gfx #: 05020100.xhp @@ -14918,7 +14918,7 @@ msgctxt "" "par_id3148797\n" "help.text" msgid "If you are creating a style that is based on another style, you can enter a percentage value or a point value (for example, -2pt or +5pt)." -msgstr "" +msgstr "Kui lood stiili, mis baseerub mõnel teisel stiilil, võib kasutada ka suhtelisi väärtusi nii protsentidena kui punktides (näiteks -2 pt või 110%)." #. hJCp6 #: 05020100.xhp @@ -14936,7 +14936,7 @@ msgctxt "" "par_id3157961\n" "help.text" msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." -msgstr "Määrab keele, mida õigekirja kontroll kasutab kas valitud teksti või sisestatava teksti jaoks. Saadaolevatel keelemoodulitel on nime ees linnuke." +msgstr "Määrab keele, mida õigekirja kontroll kasutab kas valitud teksti või sisestatava teksti jaoks. Saadaolevaid keelemooduleid tähistab linnuke vastava keele ees." #. dyESr #: 05020100.xhp @@ -14945,7 +14945,7 @@ msgctxt "" "par_id3157962\n" "help.text" msgid "If the language list consists of an editable combo box, you can enter a valid BCP 47 language tag if the language you want to assign is not available from the selectable list." -msgstr "" +msgstr "Kui keeleloend on redigeeritav liitkast ja soovitud keelt loendis ei leidu, saab sisestada ka mõne kehtiva BCP 47 keeletähise." #. Xf7AT #: 05020100.xhp @@ -14954,7 +14954,7 @@ msgctxt "" "par_id3157963\n" "help.text" msgid "For language tag details please see the For users section on the langtag.net web site." -msgstr "" +msgstr "Täpsemat teavet keeletähiste kohta saab veebisaidi langtag.net jaotisest For users (\"kasutajatele\")." #. cpdYi #: 05020100.xhp @@ -14963,7 +14963,7 @@ msgctxt "" "par_id3153770\n" "help.text" msgid "You can also change the locale setting for cells (choose Format - Cells - Numbers)." -msgstr "" +msgstr "Lokaadisätteid saab muuta ka lahtrite jaoks (vali Vormindus - Lahtrid - Arvud)." #. ZqG5G #: 05020100.xhp @@ -15161,7 +15161,7 @@ msgctxt "" "par_id0123200902243343\n" "help.text" msgid "Select the overlining style that you want to apply. To apply the overlining to words only, select the Individual Words box." -msgstr "Vali ülakriipsutuse stiil, mida soovid rakendada. Ülakriipsutuse vaid sõnadele rakendamiseks märgi ruut Üksikud sõnad." +msgstr "Vali ülakriipsutuse stiil, mida soovid rakendada. Ülakriipsutuse rakendamiseks vaid sõnadele märgi ruut Üksikud sõnad." #. hjGmq #: 05020200.xhp @@ -15179,7 +15179,7 @@ msgctxt "" "par_id0123200902243466\n" "help.text" msgid "Select the color for the overlining." -msgstr "Vali viirutuse joontele värv." +msgstr "Määrab ülakriipsutuse värvi." #. exFYD #: 05020200.xhp @@ -15197,7 +15197,7 @@ msgctxt "" "par_id3145203\n" "help.text" msgid "Select a strikethrough style for the selected text." -msgstr "" +msgstr "Vali läbikriipsutuse stiil, mida soovid rakendada. Läbikriipsutuse rakendamiseks vaid sõnadele märgi ruut Üksikud sõnad." #. 8KFk2 #: 05020200.xhp @@ -15206,7 +15206,7 @@ msgctxt "" "par_id3150496\n" "help.text" msgid "If you save your document in Microsoft Word format, all of the strikethrough styles are converted to the single line style." -msgstr "" +msgstr "Kui dokument salvestatakse Microsoft Wordi vormingusse, muudetakse kõik läbikriipsutuse stiilid ühekordseks pidevjooneks." #. ojwCR #: 05020200.xhp @@ -15224,7 +15224,7 @@ msgctxt "" "par_id3147576\n" "help.text" msgid "Select the underlining style that you want to apply. To apply the underlining to words only, select the Individual Words box." -msgstr "Vali ülakriipsutuse stiil, mida soovid rakendada. Ülakriipsutuse vaid sõnadele rakendamiseks märgi ruut Üksikud sõnad." +msgstr "Vali allakriipsutuse stiil, mida soovid rakendada. Allakriipsutuse rakendamiseks vaid sõnadele märgi ruut Üksikud sõnad." #. E5TPY #: 05020200.xhp @@ -15251,7 +15251,7 @@ msgctxt "" "par_id3150254\n" "help.text" msgid "Select the color for the underlining." -msgstr "Vali viirutuse joontele värv." +msgstr "Määrab allakriipsutuse värvi." #. vCnQY #: 05020200.xhp @@ -15269,7 +15269,7 @@ msgctxt "" "par_id3152935\n" "help.text" msgid "Applies the selected effect only to words and ignores spaces." -msgstr "" +msgstr "Rakendab valitud üla-, läbi- või allakriipsutusefekti üksnes sõnadele, eirates tühikuid." #. giEeL #: 05020200.xhp @@ -15278,7 +15278,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146137\n" "help.text" msgid "Effects" -msgstr "Efektid" +msgstr "Tähesuuruseefekt" #. gFDAo #: 05020200.xhp @@ -15287,7 +15287,7 @@ msgctxt "" "par_id3150084\n" "help.text" msgid "Select the font effects that you want to apply." -msgstr "Määra rakendatavad fondiefektid." +msgstr "Määra rakendatav tähesuuruse muutmise efekt." #. jbxYs #: 05020200.xhp @@ -15305,7 +15305,7 @@ msgctxt "" "par_id3148944\n" "help.text" msgid "The following capitalization effects are available:" -msgstr "Võimalikud on järgnevad tähesuuruse efektid:" +msgstr "Võimalikud on järgnevad tähesuuruse muutmise efektid:" #. kNTy9 #: 05020200.xhp @@ -15314,7 +15314,7 @@ msgctxt "" "par_id3155922\n" "help.text" msgid "Without - No effect is applied." -msgstr "" +msgstr "Muutmata - efekti ei rakendata," #. 3FEXm #: 05020200.xhp @@ -15350,7 +15350,7 @@ msgctxt "" "par_id3154937\n" "help.text" msgid "Small capitals - Changes the selected lowercase characters to uppercase characters, and then reduces their size." -msgstr "" +msgstr "Kapiteelkiri - muudab valitud väiketähed suurtähtedeks, kuid vähendab nende suurust." #. kGuxJ #: 05020200.xhp @@ -15377,7 +15377,7 @@ msgctxt "" "par_id3145662\n" "help.text" msgid "Makes the selected characters blink. You cannot change the blink frequency." -msgstr "" +msgstr "Paneb valitud märgid vilkuma. Vilkumissagedust muuta ei saa." #. B3MEb #: 05020200.xhp @@ -15422,7 +15422,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147287\n" "help.text" msgid "Outline" -msgstr "Liigendus" +msgstr "Kontuur" #. pPmRf #: 05020200.xhp @@ -15764,7 +15764,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147435\n" "help.text" msgid "Engineering notation" -msgstr "" +msgstr "Inseneriarvutuste kirjaviis" #. hHbZy #: 05020300.xhp @@ -15872,7 +15872,7 @@ msgctxt "" "par_id3145364\n" "help.text" msgid "Number format codes: custom format codes defined by user." -msgstr "" +msgstr "Arvuvormingute koodid" #. VAMWj #: 05020301.xhp @@ -15881,7 +15881,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Number Format Codes" -msgstr "Arvude vormingute koodid" +msgstr "Arvuvormingute koodid" #. x77kJ #: 05020301.xhp @@ -15890,7 +15890,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153514\n" "help.text" msgid "format codes; numbers conditions; in number formats number formats; codes currency formats formats;of currencies/date/time numbers; date, time and currency formats Euro; currency formats date formats times, formats percentages, formats scientific notation, formats engineering notation, formats fraction, formats native numeral LCID, extended" -msgstr "" +msgstr "vormingute koodid; arvudtingimused; arvuvormingutesarvuvormingud; koodidrahavormingudvormingud; raha-, kuupäeva- ja kellaajavormingudarvud; kuupäeva-, kellaaja- ja rahavormingudeuro; rahavormingud kuupäevavormingudkellaajavormingud" #. fqAEA #: 05020301.xhp @@ -15899,7 +15899,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153514\n" "help.text" msgid "Number Format Codes " -msgstr "" +msgstr "Arvuvormingute koodid" #. As75i #: 05020301.xhp @@ -15917,7 +15917,7 @@ msgctxt "" "par_id3150146\n" "help.text" msgid "In a number format code with two sections, the first section applies to positive values and zero, and the second section applies to negative values." -msgstr "" +msgstr "Kahe sektsiooniga vormingukoodi puhul on esimene sektsioon positiivsete väärtuste ja nulli jaoks, teine sektsioon negatiivsete väärtuste jaoks." #. Djpoy #: 05020301.xhp @@ -15926,7 +15926,7 @@ msgctxt "" "par_id3158442\n" "help.text" msgid "In a number format code with three sections, the first section applies to positive values, the second section to negative values, and the third section to the value zero." -msgstr "" +msgstr "Kolme sektsiooniga vormingukoodi puhul on esimene sektsioon positiivsete väärtuste jaoks, teine sektsioon negatiivsete väärtuste jaoks ja kolmas nulli jaoks." #. Ear5G #: 05020301.xhp @@ -15935,7 +15935,7 @@ msgctxt "" "par_id3155069\n" "help.text" msgid "You can also assign conditions to the three sections, so that the format is only applied if a condition is met." -msgstr "" +msgstr "Vormingukoodi sektsioonides saab kasutada ka tingimusi nii, et vormingut rakendatakse ainult siis, kui tingimus on täidetud." #. xZGG9 #: 05020301.xhp @@ -15953,7 +15953,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151262\n" "help.text" msgid "Decimal Places and Significant Digits" -msgstr "" +msgstr "Kümnendkohad ja tüvenumbrid" #. C9sBL #: 05020301.xhp @@ -15980,7 +15980,7 @@ msgctxt "" "par_id3148440\n" "help.text" msgid "If a number contains more digits to the right of the decimal delimiter than there are placeholders in the format, the number is rounded accordingly. If a number contains more digits to the left of the decimal delimiter than there are placeholders in the format, the entire number is displayed. Use the following list as a guide for using placeholders when you create a number format code:" -msgstr "" +msgstr "Kui arv sisaldab paremal pool koma rohkem kohti kui koodiga määratud, siis arv ümardatakse määratud arvu kohtadeni. Kui arv sisaldab rohkem kohti vasakul pool koma, siis kuvatakse terve arv. Järgnevat nimekirja võib kasutada kohtade määramise juhendina arvuvormingu koodi koostamisel:" #. LaFHj #: 05020301.xhp @@ -15989,7 +15989,7 @@ msgctxt "" "par_id3150902\n" "help.text" msgid "Placeholders" -msgstr "" +msgstr "Kohahoidjad" #. kydR4 #: 05020301.xhp @@ -15998,7 +15998,7 @@ msgctxt "" "par_id3157896\n" "help.text" msgid "Explanation" -msgstr "" +msgstr "Selgitus" #. 7GtC4 #: 05020301.xhp @@ -16007,7 +16007,7 @@ msgctxt "" "par_id3145090\n" "help.text" msgid "Does not display extra zeros." -msgstr "" +msgstr "Lisanulle ei kuvata." #. QFdAK #: 05020301.xhp @@ -16025,7 +16025,7 @@ msgctxt "" "par_id3147088\n" "help.text" msgid "0 (Zero)" -msgstr "" +msgstr "0 (null)" #. AAoU2 #: 05020301.xhp @@ -16034,7 +16034,7 @@ msgctxt "" "par_id3150774\n" "help.text" msgid "Displays extra zeros if the number has less places than zeros in the format." -msgstr "" +msgstr "Kui arvus on vähem nulle kui arvuvormingu koodis, siis kuvatakse lisanullid." #. DVFU4 #: 05020301.xhp @@ -16052,7 +16052,7 @@ msgctxt "" "par_id3149182\n" "help.text" msgid "Number Format" -msgstr "" +msgstr "Arvuvorming" #. xXYBg #: 05020301.xhp @@ -16061,7 +16061,7 @@ msgctxt "" "par_id3154749\n" "help.text" msgid "Format Code" -msgstr "" +msgstr "Vormingu kood" #. v2KTa #: 05020301.xhp @@ -16070,7 +16070,7 @@ msgctxt "" "par_id3148538\n" "help.text" msgid "3456.78 as 3456.8" -msgstr "" +msgstr "3456,78 kui 3456,8" #. 6VBAJ #: 05020301.xhp @@ -16079,7 +16079,7 @@ msgctxt "" "par_id3154142\n" "help.text" msgid "9.9 as 9.900" -msgstr "" +msgstr "9,9 kui 9,900" #. NG8pN #: 05020301.xhp @@ -16088,7 +16088,7 @@ msgctxt "" "par_id3147077\n" "help.text" msgid "13 as 13.0 and 1234.567 as 1234.57" -msgstr "" +msgstr "13 kui 13,0 ja 1234,567 kui 1234,57" #. X7GCy #: 05020301.xhp @@ -16097,7 +16097,7 @@ msgctxt "" "par_id3149578\n" "help.text" msgid "5.75 as 5 3/4 and 6.3 as 6 3/10" -msgstr "" +msgstr "5,75 kui 5 3/4 ja 6,3 kui 6 3/10" #. yX5bf #: 05020301.xhp @@ -16106,7 +16106,7 @@ msgctxt "" "par_id3156152\n" "help.text" msgid ".5 as 0.5" -msgstr "" +msgstr ",5 kui 0,5" #. jwDq6 #: 05020301.xhp @@ -16115,7 +16115,7 @@ msgctxt "" "par_id3156153\n" "help.text" msgid ".5 as 0.5   (with two extra spaces at the end)" -msgstr "" +msgstr ".5 kui 0,5   (kahe lisatühikuga lõpus)" #. UFCzW #: 05020301.xhp @@ -16124,7 +16124,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149276\n" "help.text" msgid "Thousands Separator" -msgstr "" +msgstr "Tuhandeliste eraldaja" #. YYjyi #: 05020301.xhp @@ -16133,7 +16133,7 @@ msgctxt "" "par_id3154380\n" "help.text" msgid "Depending on your language setting, you can use a comma, a period or a blank as a thousands separator. You can also use the separator to reduce the size of the number that is displayed by a multiple of 1000 for each separator. The examples below use comma as thousands separator:" -msgstr "" +msgstr "Sõltuvalt keelesätetest saab tuhandeliste eraldajana kasutada koma, punkti või tühikut. Eraldajat saab kasutada ka 1000 kordsena näidatud arvu kuvamisel ruumi kokku hoidmiseks. Allolevates näidetes on tuhandeliste eraldajaks koma." #. CMxqA #: 05020301.xhp @@ -16142,7 +16142,7 @@ msgctxt "" "par_id3154905\n" "help.text" msgid "Number Format" -msgstr "" +msgstr "Arvuvorming" #. TBXGD #: 05020301.xhp @@ -16151,7 +16151,7 @@ msgctxt "" "par_id3150822\n" "help.text" msgid "Format Code" -msgstr "" +msgstr "Vormingu kood" #. zsaC6 #: 05020301.xhp @@ -16160,7 +16160,7 @@ msgctxt "" "par_id3147264\n" "help.text" msgid "15000 as 15,000" -msgstr "" +msgstr "15000 kui 15,000" #. a5uto #: 05020301.xhp @@ -16169,7 +16169,7 @@ msgctxt "" "par_id3154935\n" "help.text" msgid "16000 as 16" -msgstr "" +msgstr "16000 kui 16" #. 8rPPF #: 05020301.xhp @@ -16178,7 +16178,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154836\n" "help.text" msgid "Including Text in Number Format Codes" -msgstr "" +msgstr "Teksti kasutamine arvuvormingute koodides" #. GS38D #: 05020301.xhp @@ -16187,7 +16187,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150398\n" "help.text" msgid "Text and Numbers" -msgstr "" +msgstr "Tekst ja arvud" #. RFdEG #: 05020301.xhp @@ -16196,7 +16196,7 @@ msgctxt "" "par_id3154224\n" "help.text" msgid "To include text in a number format that is applied to a cell containing numbers, place a double quotation mark (\") in front of and behind the text, or a backslash (\\) before a single character. For example, enter #.# \"meters\" to display \"3.5 meters\" or #.# \\m to display \"3.5 m\". If you use space as thousands separator, you need to insert spaces between quotes in the previous examples: #.#\" meters\" or #.#\\ \\m to get the correct result." -msgstr "" +msgstr "Arve sisaldavale lahtrile kehtestatud arvuvormingusse teksti lisamiseks tuleb vormingukoodis ümbritseda soovitud tekst kahekordsete jutumärkidega (\"), üksiku märgi puhul piisab selle ette längkriipsu (\\) lisamisest. Kui tuhandeliste eraldajana on kasutusel tühik (nagu nt eesti lokaadi puhul), tuleb ka tühik jutumärkidesse panna (või selle ette längkriips lisada). Näiteks kood #,#\" meetrit\" kuvab \"3,5 meetrit\" ja #,#\\ \\m kuvab \"3,5 m\"." #. nHFUw #: 05020301.xhp @@ -16205,7 +16205,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148979\n" "help.text" msgid "Text and Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst ja tekst" #. kDCph #: 05020301.xhp @@ -16214,7 +16214,7 @@ msgctxt "" "par_id3153338\n" "help.text" msgid "To include text in a number format that is applied to a cell that might contain text, enclose the text by double quotation marks (\" \"), and then add an at sign (@). For example, enter \"Total for \"@ to display \"Total for December\"." -msgstr "" +msgstr "Et kaasata teksti arvuvormingus vormindatud lahtritele, mis võivad sisaldada ka teksti, tuleb lisatav tekst paigutada jutumärkide vahele (\" \") ja lisada @-märk (@). Näiteks kood \"Kokkuvõte: \"@ kuvab \"Kokkuvõte: Detsember\"." #. VfcKW #: 05020301.xhp @@ -16223,7 +16223,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154330\n" "help.text" msgid "Spaces" -msgstr "" +msgstr "Tühikud" #. Cee6G #: 05020301.xhp @@ -16232,7 +16232,7 @@ msgctxt "" "par_id3156294\n" "help.text" msgid "To use a character to define the width of a space in a number format, type an underscore (_) followed by the character. The width of the space varies according to the width of the character that you choose. For example, _M creates a wider space than _i." -msgstr "" +msgstr "Arvuvormingus teatud märgi laiuse tühiku saamiseks tuleb sisestada alakriips (_) ja selle järele vastav märk. Tühiku laius sõltub nüüd valitud märgi laiusest. Näiteks tekitab _M laiema tühiku kui _i." #. 7AkYm #: 05020301.xhp @@ -16259,7 +16259,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155994\n" "help.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Värv" #. h2xQq #: 05020301.xhp @@ -16268,7 +16268,7 @@ msgctxt "" "par_id3156423\n" "help.text" msgid "To set the color of a section of a number format code, insert one of the following color names in square brackets [ ]:" -msgstr "" +msgstr "Et määrata arvuvormingu koodis sektsiooni värvi, tuleb sisestada ühe järgnevas loetelus toodud värvi ingliskeelne nimi nurksulgudes []:" #. hPinb #: 05020301.xhp @@ -16277,7 +16277,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147435\n" "help.text" msgid "Conditions" -msgstr "" +msgstr "Tingimused" #. UFeFg #: 05020301.xhp @@ -16286,7 +16286,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148575\n" "help.text" msgid "Conditional Brackets" -msgstr "" +msgstr "Tingimuse esitamine" #. LUAvj #: 05020301.xhp @@ -16295,7 +16295,7 @@ msgctxt "" "par_id3155312\n" "help.text" msgid "You can define a number format so that it only applies when the condition that you specify is met. Conditions are enclosed by square brackets [ ]." -msgstr "" +msgstr "Arvuvormingut saab määrata ka nii, et see rakendub ainult juhul, kui teatud tingimus on täidetud. Tingimus paigutatakse nurksulgudesse [ ]." #. TE8Cf #: 05020301.xhp @@ -16304,7 +16304,7 @@ msgctxt "" "par_id3159179\n" "help.text" msgid "You can use any combination of numbers and the <, <=, >, >=, = and <> operators." -msgstr "" +msgstr "Lubatud on kasutada kõiki numbrikombinatsioone ja tehtemärke <, <=, >, >=, = ja <> ." #. EFbUr #: 05020301.xhp @@ -16313,7 +16313,7 @@ msgctxt "" "par_id3159196\n" "help.text" msgid "For example, if you want to apply different colors to different temperature data, enter:" -msgstr "" +msgstr "Näiteks, kui on vaja määrata, et erinevaid temperatuurivahemikke kuvatakse erineva värviga, võib sisestada:" #. zETGD #: 05020301.xhp @@ -16322,7 +16322,7 @@ msgctxt "" "par_id3157870\n" "help.text" msgid "All temperatures below zero are blue, temperatures between 0 and 30 °C are black, and temperatures higher than 30 °C are red." -msgstr "" +msgstr "Kõik külmakraadid kuvatakse sinise värviga, temperatuurid vahemikus 0 kuni 30 °C on mustad ja kõrgemad temperatuurid kui 30 °C punased." #. N9GV7 #: 05020301.xhp @@ -16331,7 +16331,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154833\n" "help.text" msgid "Positive and Negative Numbers" -msgstr "" +msgstr "Positiivsed ja negatiivsed arvud" #. DgKsK #: 05020301.xhp @@ -16340,7 +16340,7 @@ msgctxt "" "par_id3147295\n" "help.text" msgid "To define a number format that adds a different text to a number depending on if the number is positive, negative, or equal to zero, use the following format:" -msgstr "" +msgstr "Et määrata arvuvormingut, mille puhul arvule lisatakse erinev tekst sõltuvalt sellest, kas arv on positiivne, negatiivne või võrdne nulliga, võib kasutada näiteks sellist koodi:" #. kHCYW #: 05020301.xhp @@ -16349,7 +16349,7 @@ msgctxt "" "par_id3153727\n" "help.text" msgid "\"plus\" 0;\"minus\" 0;\"null\" 0" -msgstr "" +msgstr "\"pluss\" 0;\"miinus\" 0;\"null\" 0" #. vCUwx #: 05020301.xhp @@ -16367,7 +16367,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147218\n" "help.text" msgid "Percentages" -msgstr "" +msgstr "Protsendid" #. tCoWM #: 05020301.xhp @@ -16385,7 +16385,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156005\n" "help.text" msgid "Scientific Notation" -msgstr "" +msgstr "Teaduslik kirjaviis" #. hQjE8 #: 05020301.xhp @@ -16394,7 +16394,7 @@ msgctxt "" "par_id3146923\n" "help.text" msgid "Scientific notation lets you write very large numbers or very small fractions in a compact form. For example, in scientific notation, 650000 is written as 6.5 x 105, and 0.000065 as 6.5 x 10-5. In %PRODUCTNAME, these numbers are written as 6.5E+5 and 6.5E-5, respectively. To create a number format that displays numbers using scientific notation, enter a # or 0, and then one of the following codes E-, E+, e- or e+. If sign is omitted after E or e, it won't appear for positive value of exponent. To get engineering notation, enter 3 digits (0 or #) in the integer part: ###.##E+00 for instance." -msgstr "" +msgstr "Teadusliku kirjaviisi puhul saab väga suuri arve või väikeseid murde esitada kompaktsemal kujul. Nii näiteks kirjutatakse 650000 kui 6,5 x 105 ja 0,000065 kui 6,5 x 10-5. %PRODUCTNAME'is väljendatakse neid arve vastavalt kui 6,5E+5 ja 6,5E-5. Teadusliku esitusviisi koodi koostamiseks tuleb sisestada # või 0 ja seejärel kas E-, E+, e- või e+. Kui E või e järel märki pole, siis eksponendi positiivse väärtuse korral seda ei näidata. Inseneriarvutuste kirjaviisi saamiseks tuleb täisarvuosas sisestada 3 numbrikohta (0 või #), nt ###.##E+00." #. D5eEE #: 05020301.xhp @@ -16439,7 +16439,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159080\n" "help.text" msgid "Number Format Codes of Currency Formats" -msgstr "" +msgstr "Rahaühikute vormingute koodid" #. VarjN #: 05020301.xhp @@ -16448,7 +16448,7 @@ msgctxt "" "par_id3147318\n" "help.text" msgid "The default currency format for the cells in your spreadsheet is determined by the regional setting of your operating system. If you want, you can apply a custom currency symbol to a cell. For example, enter #,##0.00 € to display 4.50 € (Euros)." -msgstr "" +msgstr "Arvutustabeli lahtrites on rahaühiku vaikimisi vorming määratud operatsioonisüsteemi regionaalsete sätetega. Vajadusel võib lahtrile rakendada ka kohandatud rahaühiku vormingut. Näiteks koodi #.##0.00 € korral kuvatakse 4.50 € (eurot)." #. Z6dMA #: 05020301.xhp @@ -16466,7 +16466,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157309\n" "help.text" msgid "Date and Time Formats" -msgstr "" +msgstr "Kuupäeva ja ajavormingud" #. 75JTM #: 05020301.xhp @@ -16475,7 +16475,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153740\n" "help.text" msgid "Date Formats" -msgstr "" +msgstr "Kuupäevade vormingud" #. Ew9ZT #: 05020301.xhp @@ -16484,7 +16484,7 @@ msgctxt "" "par_id3152791\n" "help.text" msgid "To display days, months and years, use the following number format codes." -msgstr "" +msgstr "Päevade, kuude ja aastate kuvamiseks kasutatakse järgnevaid arvuvormingu koode." #. RkNWV #: 05020301.xhp @@ -16502,7 +16502,7 @@ msgctxt "" "par_id3152376\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Vorming" #. Bw4xc #: 05020301.xhp @@ -16511,7 +16511,7 @@ msgctxt "" "par_id3159130\n" "help.text" msgid "Format Code" -msgstr "" +msgstr "Vormingu kood" #. 6r75s #: 05020301.xhp @@ -16520,7 +16520,7 @@ msgctxt "" "par_id3147380\n" "help.text" msgid "Month as 3." -msgstr "" +msgstr "Kuu kui 3." #. GyNux #: 05020301.xhp @@ -16529,7 +16529,7 @@ msgctxt "" "par_id3145594\n" "help.text" msgid "Month as 03." -msgstr "" +msgstr "Kuu kui 03." #. EpvDr #: 05020301.xhp @@ -16538,7 +16538,7 @@ msgctxt "" "par_id3145728\n" "help.text" msgid "Month as Jan-Dec" -msgstr "" +msgstr "Kuu kui jaan...dets" #. Sk7qG #: 05020301.xhp @@ -16547,7 +16547,7 @@ msgctxt "" "par_id3149909\n" "help.text" msgid "Month as January-December" -msgstr "" +msgstr "Kuu kui jaanuar...detsember" #. hciJf #: 05020301.xhp @@ -16556,7 +16556,7 @@ msgctxt "" "par_id3151218\n" "help.text" msgid "First letter of Name of Month" -msgstr "" +msgstr "Kuu nime esitäht" #. UFCAA #: 05020301.xhp @@ -16565,7 +16565,7 @@ msgctxt "" "par_id3154501\n" "help.text" msgid "Day as 2" -msgstr "" +msgstr "Päev kui 2" #. ePPni #: 05020301.xhp @@ -16574,7 +16574,7 @@ msgctxt "" "par_id3146969\n" "help.text" msgid "Day as 02" -msgstr "" +msgstr "Päev kui 02" #. xA7uB #: 05020301.xhp @@ -16583,7 +16583,7 @@ msgctxt "" "par_id3148495\n" "help.text" msgid "Day as Sun-Sat" -msgstr "" +msgstr "Päev kui E...P" #. PunAi #: 05020301.xhp @@ -16592,7 +16592,7 @@ msgctxt "" "par_id3154272\n" "help.text" msgid "Day as Sunday to Saturday" -msgstr "" +msgstr "Päev kui esmaspäev...pühapäev" #. iTntt #: 05020301.xhp @@ -16601,7 +16601,7 @@ msgctxt "" "par_id3146791\n" "help.text" msgid "Day followed by comma, as in \"Sunday,\"" -msgstr "" +msgstr "Päev koos järgneva komaga, nagu \"reede,\"" #. W5Gsh #: 05020301.xhp @@ -16610,7 +16610,7 @@ msgctxt "" "par_id3156275\n" "help.text" msgid "Year as 00-99" -msgstr "" +msgstr "Aasta kui 00...99" #. M2xtN #: 05020301.xhp @@ -16619,7 +16619,7 @@ msgctxt "" "par_id3148408\n" "help.text" msgid "Year as 1900-2078" -msgstr "" +msgstr "Aasta kui 1900...2078" #. HCipn #: 05020301.xhp @@ -16628,7 +16628,7 @@ msgctxt "" "par_id3153355\n" "help.text" msgid "Calendar week" -msgstr "" +msgstr "Nädala number" #. 9ZDUy #: 05020301.xhp @@ -16637,7 +16637,7 @@ msgctxt "" "par_id3154302\n" "help.text" msgid "Quarterly as Q1 to Q4" -msgstr "" +msgstr "Kvartal kui K1...K4" #. GxgM6 #: 05020301.xhp @@ -16646,7 +16646,7 @@ msgctxt "" "par_id3147583\n" "help.text" msgid "Quarterly as 1st quarter to 4th quarter" -msgstr "" +msgstr "Kvartal kui 1. kvartal ... 4. kvartal" #. r78vj #: 05020301.xhp @@ -16664,7 +16664,7 @@ msgctxt "" "par_id3163806\n" "help.text" msgid "Era, abbreviation" -msgstr "" +msgstr "Ajastu, lühendatult" #. gDAGD #: 05020301.xhp @@ -16673,7 +16673,7 @@ msgctxt "" "par_id3151187\n" "help.text" msgid "Era, full name" -msgstr "" +msgstr "Ajastu, täisnimega" #. qpZjJ #: 05020301.xhp @@ -16700,7 +16700,7 @@ msgctxt "" "par_id3150298\n" "help.text" msgid "EE or R" -msgstr "" +msgstr "EE või R" #. aHmvp #: 05020301.xhp @@ -16709,7 +16709,7 @@ msgctxt "" "par_id3152861\n" "help.text" msgid "Era, full name and year" -msgstr "" +msgstr "Ajastu, täisnimi ja aasta" #. u9zCF #: 05020301.xhp @@ -16718,7 +16718,7 @@ msgctxt "" "par_id3149926\n" "help.text" msgid "RR or GGGEE" -msgstr "" +msgstr "RR või GGGEE" #. VjRXz #: 05020301.xhp @@ -16727,7 +16727,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811423518\n" "help.text" msgid "The above listed formatting codes work with your language version of %PRODUCTNAME. However, when you need to switch the locale of %PRODUCTNAME to another locale, you need to know the formatting codes used in that other locale." -msgstr "" +msgstr "Ülaltoodud vormingukoodid töötavad %PRODUCTNAME'is praegu valitud lokaadiga. Kui sa lülitad %PRODUCTNAME'i teisele lokaadile, siis pead teadma selles lokaadis kasutatavaid vormingukoode." #. zz3PF #: 05020301.xhp @@ -16907,7 +16907,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149929\n" "help.text" msgid "Entering Dates" -msgstr "" +msgstr "Kuupäevade sisestamine" #. tBCBh #: 05020301.xhp @@ -16916,7 +16916,7 @@ msgctxt "" "par_id3148397\n" "help.text" msgid "To enter a date in a cell, use the Gregorian calendar format. For example, in an English locale, enter 1/2/2002 for Jan 2, 2002." -msgstr "" +msgstr "Tavaliselt kasutatakse kuupäevade sisestamisel lahtrisse Gregoriuse kalendri vormingut. Näiteks Eesti lokaadi puhul tuleks sisestada 1/2/2002, et saada 2. jaanuar 2002." #. 5XpSD #: 05020301.xhp @@ -16934,7 +16934,7 @@ msgctxt "" "par_id3153795\n" "help.text" msgid "To specify a calendar format that is independent of the locale, add a modifier in front of the date format. For example, to display a date using the Jewish calendar format in a non-Hebrew locale, enter: [~jewish]DD/MM/YYYY." -msgstr "" +msgstr "Lokaadist sõltumatu kalendrivormingu määramiseks tuleb kuupäevavormingu ette sisestada vastav konstant. Näiteks, et kuvada kuupäeva mitte-juudi lokaadi puhul juudi kalendri vormingus, tuleb sisestada: [~jewish]DD/MM/YYYY." #. D44yB #: 05020301.xhp @@ -16952,7 +16952,7 @@ msgctxt "" "par_id3145764\n" "help.text" msgid "Modifier" -msgstr "" +msgstr "Konstant" #. GKtQi #: 05020301.xhp @@ -16961,7 +16961,7 @@ msgctxt "" "par_id3152967\n" "help.text" msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "Kalender" #. aGEVj #: 05020301.xhp @@ -16970,7 +16970,7 @@ msgctxt "" "par_id3153781\n" "help.text" msgid "Thai Buddhist Calendar" -msgstr "" +msgstr "Tai budistlik kalender" #. ZRsvq #: 05020301.xhp @@ -16979,7 +16979,7 @@ msgctxt "" "par_id3154656\n" "help.text" msgid "Japanese Gengou Calendar" -msgstr "" +msgstr "Jaapani Gengou kalender" #. mb2ox #: 05020301.xhp @@ -16988,7 +16988,7 @@ msgctxt "" "par_id3146070\n" "help.text" msgid "Gregorian Calendar" -msgstr "" +msgstr "Gregoriuse kalender" #. jKCwE #: 05020301.xhp @@ -16997,7 +16997,7 @@ msgctxt "" "par_id3146808\n" "help.text" msgid "[~hanja] or [~hanja_yoil]" -msgstr "" +msgstr "[~hanja] või [~hanja_yoil]" #. 38vuU #: 05020301.xhp @@ -17006,7 +17006,7 @@ msgctxt "" "par_id3149207\n" "help.text" msgid "Korean Calendar" -msgstr "" +msgstr "Korea kalender" #. FZV2c #: 05020301.xhp @@ -17024,7 +17024,7 @@ msgctxt "" "par_id3151288\n" "help.text" msgid "Jewish Calendar" -msgstr "" +msgstr "Juudi kalender" #. 8KfNm #: 05020301.xhp @@ -17033,7 +17033,7 @@ msgctxt "" "par_id3145587\n" "help.text" msgid "Republic Of China Calendar" -msgstr "" +msgstr "Taiwani kalender" #. D6TqX #: 05020301.xhp @@ -17051,7 +17051,7 @@ msgctxt "" "par_id3154194\n" "help.text" msgid "Initial Format" -msgstr "" +msgstr "Algne vorming" #. W6Sed #: 05020301.xhp @@ -17060,7 +17060,7 @@ msgctxt "" "par_id3149787\n" "help.text" msgid "Result Format" -msgstr "" +msgstr "Vastuse vorming" #. L7Ema #: 05020301.xhp @@ -17069,7 +17069,7 @@ msgctxt "" "par_id3152993\n" "help.text" msgid "Date + Date" -msgstr "" +msgstr "Kuupäev + Kuupäev" #. AVmQy #: 05020301.xhp @@ -17078,7 +17078,7 @@ msgctxt "" "par_id3150292\n" "help.text" msgid "Number (Days)" -msgstr "" +msgstr "Arv (päevades)" #. okBeK #: 05020301.xhp @@ -17087,7 +17087,7 @@ msgctxt "" "par_id3150460\n" "help.text" msgid "Date + Number" -msgstr "" +msgstr "Kuupäev + Arv" #. 5pxaE #: 05020301.xhp @@ -17105,7 +17105,7 @@ msgctxt "" "par_id3145082\n" "help.text" msgid "Date + Time" -msgstr "" +msgstr "Kuupäev + Kellaaeg" #. frv9D #: 05020301.xhp @@ -17114,7 +17114,7 @@ msgctxt "" "par_id3156290\n" "help.text" msgid "Date&Time" -msgstr "" +msgstr "Kuupäev ja kellaaeg" #. GYVkY #: 05020301.xhp @@ -17123,7 +17123,7 @@ msgctxt "" "par_id3152456\n" "help.text" msgid "Date + Date&Time" -msgstr "" +msgstr "Kuupäev + Kuupäev ja kellaaeg" #. 8Fo6C #: 05020301.xhp @@ -17141,7 +17141,7 @@ msgctxt "" "par_id3154527\n" "help.text" msgid "Time + Time" -msgstr "" +msgstr "Kellaaeg + Kellaaeg" #. yFZXv #: 05020301.xhp @@ -17159,7 +17159,7 @@ msgctxt "" "par_id3146802\n" "help.text" msgid "Time + Number" -msgstr "" +msgstr "Kellaaeg + Arv" #. Sb7bx #: 05020301.xhp @@ -17177,7 +17177,7 @@ msgctxt "" "par_id3155500\n" "help.text" msgid "Time + Date&Time" -msgstr "" +msgstr "Kellaaeg + Kuupäev ja kellaaeg" #. m7bHW #: 05020301.xhp @@ -17186,7 +17186,7 @@ msgctxt "" "par_id3155128\n" "help.text" msgid "Date&Time" -msgstr "" +msgstr "Kuupäev ja kellaaeg" #. NQBB4 #: 05020301.xhp @@ -17195,7 +17195,7 @@ msgctxt "" "par_id3152904\n" "help.text" msgid "Date&Time + Date&Time" -msgstr "" +msgstr "Kuupäev ja kellaaeg + Kuupäev ja kellaaeg" #. j5pcC #: 05020301.xhp @@ -17213,7 +17213,7 @@ msgctxt "" "par_id3148909\n" "help.text" msgid "Date&Time + Number" -msgstr "" +msgstr "Kuupäev ja kellaaeg + Arv" #. yzd8w #: 05020301.xhp @@ -17222,7 +17222,7 @@ msgctxt "" "par_id3154806\n" "help.text" msgid "Date&Time" -msgstr "" +msgstr "Kuupäev ja kellaaeg" #. QYADr #: 05020301.xhp @@ -17267,7 +17267,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155870\n" "help.text" msgid "Time Formats" -msgstr "" +msgstr "Ajavormingud" #. 7M9D5 #: 05020301.xhp @@ -17294,7 +17294,7 @@ msgctxt "" "par_id3154341\n" "help.text" msgid "Format Code" -msgstr "" +msgstr "Vormingu kood" #. Ym7yB #: 05020301.xhp @@ -17303,7 +17303,7 @@ msgctxt "" "par_id3154557\n" "help.text" msgid "Hours as 0-23" -msgstr "" +msgstr "Tunnid kui 0-23" #. HNm45 #: 05020301.xhp @@ -17312,7 +17312,7 @@ msgctxt "" "par_id3143218\n" "help.text" msgid "Hours as 00-23" -msgstr "" +msgstr "Tunnid kui 00-23" #. D8xze #: 05020301.xhp @@ -17330,7 +17330,7 @@ msgctxt "" "par_id3150139\n" "help.text" msgid "Minutes as 0-59" -msgstr "" +msgstr "Minutid kui 0-59" #. KvuvV #: 05020301.xhp @@ -17339,7 +17339,7 @@ msgctxt "" "par_id3150531\n" "help.text" msgid "Minutes as 00-59" -msgstr "" +msgstr "Minutid kui 00-59" #. KwXRq #: 05020301.xhp @@ -17357,7 +17357,7 @@ msgctxt "" "par_id3154854\n" "help.text" msgid "Seconds as 0-59" -msgstr "" +msgstr "Sekundid kui 0-59" #. wLX8r #: 05020301.xhp @@ -17366,7 +17366,7 @@ msgctxt "" "par_id3149506\n" "help.text" msgid "Seconds as 00-59" -msgstr "" +msgstr "Sekundid kui 00-59" #. eKYdk #: 05020301.xhp @@ -17402,7 +17402,7 @@ msgctxt "" "par_id3148649\n" "help.text" msgid "If a time is entered in the form 02:03.45 or 01:02:03.45 or 25:01:02, the following formats are assigned if no other time format has been specified: MM:SS.00 or [HH]:MM:SS.00 or [HH]:MM:SS" -msgstr "" +msgstr "Kui aeg on sisestatud vormingus 02:03,45 või 01:02:03,45 või 25:01:02, siis omistatakse lahtritele vastavalt järgnevad vormingud, kui muid vorminguid pole määratud: MM:SS,00 või [HH]:MM:SS,00 või [HH]:MM:SS." #. biREB #: 05020301.xhp @@ -17411,7 +17411,7 @@ msgctxt "" "hd_id3158404\n" "help.text" msgid "Displaying Numbers Using Native Characters" -msgstr "" +msgstr "Arvude kuvamine lokaadile vastavate märkide abil" #. tjkP8 #: 05020301.xhp @@ -17447,7 +17447,7 @@ msgctxt "" "par_id3154600\n" "help.text" msgid "The [NatNum1] modifier always uses a one to one character mapping to convert numbers to a string that matches the native number format code of the corresponding locale. The other modifiers produce different results if they are used with different locales. A locale can be the language and the territory for which the format code is defined, or a modifier such as [$-yyy] that follows the native number modifier. In this case, yyy is the hexadecimal MS-LCID that is also used in currency format codes. For example, to display a number using Japanese short Kanji characters in an English US locale, use the following number format code:" -msgstr "" +msgstr "Konstant [NatNum1] kasutab alati üksühest vastavust konverteerimaks arve stringiks, mis vastab antud lokaadi puhul vastavale arvulisele koodile. Teised konstandid annavad erinevaid tulemusi, kui neid kasutatakse erinevate lokaatide puhul. Lokaadiks võib olla keel ja territoorium, mille jaoks vormingu kood on defineeritud, või ka konstant nagu [$-yyy], mis järgneb lokaadi arvkonstandile. Sel juhul on yyy kuueteistkümnendsüsteemis MS-LCID, mida kasutatakse ka rahaühikutes. Näiteks selleks, et kuvada arvu Jaapani lühikeste kanji sümbolite abil US-Inglise lokaadiga, tuleb kasutada järgmist arvulist koodi:" #. AuRds #: 05020301.xhp @@ -17456,7 +17456,7 @@ msgctxt "" "par_id3147269\n" "help.text" msgid "In the following list, the Microsoft Excel [DBNumX] modifier that corresponds to %PRODUCTNAME [NatNum] modifier is shown. If you want, you can use a [DBNumX] modifier instead of [NatNum] modifier for your locale. Whenever possible, %PRODUCTNAME internally maps [DBNumX] modifiers to [NatNumN] modifiers." -msgstr "" +msgstr "Järgenevas nimekirjas on toodud Microsoft Excel'i [DBNumX] konstandid, mis vastavad %PRODUCTNAME'i [NatNum] konstandile. Soovi korral võib oma lokaadi jaoks konstandi [NatNum] asemel kasutada konstanti [DBNumX]. Kus vähegi võimalik, seab %PRODUCTNAME sisemiselt [DBNumX] ja [NatNumN] konstandid vastavusse." #. DtSwp #: 05020301.xhp @@ -17501,7 +17501,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753252157\n" "help.text" msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Kuupäevavorming" #. CzCD5 #: 05020301.xhp @@ -17528,7 +17528,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753293042\n" "help.text" msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Jaapani" #. Z5o8M #: 05020301.xhp @@ -17546,7 +17546,7 @@ msgctxt "" "par_id13082016175330954\n" "help.text" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Korea" #. 7q8qD #: 05020301.xhp @@ -17564,7 +17564,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753317270\n" "help.text" msgid "Hebrew" -msgstr "" +msgstr "Heebrea" #. kNsKK #: 05020301.xhp @@ -17582,7 +17582,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753301830\n" "help.text" msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "Araabia" #. mjwru #: 05020301.xhp @@ -17600,7 +17600,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753301290\n" "help.text" msgid "Thai" -msgstr "" +msgstr "Tai" #. cjFCb #: 05020301.xhp @@ -17618,7 +17618,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753301831\n" "help.text" msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "Hindi" #. Fb4uU #: 05020301.xhp @@ -17636,7 +17636,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753309518\n" "help.text" msgid "Odia" -msgstr "" +msgstr "Oria" #. BGNPR #: 05020301.xhp @@ -17654,7 +17654,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161926246858\n" "help.text" msgid "Marathi" -msgstr "" +msgstr "Marathi" #. 6CVGh #: 05020301.xhp @@ -17672,7 +17672,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161926241975\n" "help.text" msgid "Bengali" -msgstr "" +msgstr "Bengali" #. hxhWA #: 05020301.xhp @@ -17690,7 +17690,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161926256261\n" "help.text" msgid "Punjabi" -msgstr "" +msgstr "Pandžabi" #. 4vDbr #: 05020301.xhp @@ -17708,7 +17708,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161926254282\n" "help.text" msgid "Gujarati" -msgstr "" +msgstr "Gudžarati" #. NLBD6 #: 05020301.xhp @@ -17726,7 +17726,7 @@ msgctxt "" "par_id18082016192625454\n" "help.text" msgid "Tamil" -msgstr "" +msgstr "Tamili" #. sD7CB #: 05020301.xhp @@ -17744,7 +17744,7 @@ msgctxt "" "par_id18082016192625217\n" "help.text" msgid "Telugu" -msgstr "" +msgstr "Telugu" #. M8GPf #: 05020301.xhp @@ -17762,7 +17762,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161926251185\n" "help.text" msgid "Kannada" -msgstr "" +msgstr "Kannada" #. fCADD #: 05020301.xhp @@ -17780,7 +17780,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161926265921\n" "help.text" msgid "Malayalam" -msgstr "" +msgstr "Malajalami" #. vgDha #: 05020301.xhp @@ -17798,7 +17798,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161926264168\n" "help.text" msgid "Lao" -msgstr "" +msgstr "Lao" #. BTmiF #: 05020301.xhp @@ -17816,7 +17816,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161926264242\n" "help.text" msgid "Tibetan" -msgstr "" +msgstr "Tiibeti" #. tDdtS #: 05020301.xhp @@ -17834,7 +17834,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161926265624\n" "help.text" msgid "Burmese" -msgstr "" +msgstr "Birma" #. 6DaaV #: 05020301.xhp @@ -17852,7 +17852,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161926273825\n" "help.text" msgid "Khmer" -msgstr "" +msgstr "Khmeeri" #. fD4MT #: 05020301.xhp @@ -17870,7 +17870,7 @@ msgctxt "" "par_id18082016192627382\n" "help.text" msgid "Mongolian" -msgstr "" +msgstr "Mongoli" #. Kipcb #: 05020301.xhp @@ -17888,7 +17888,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161926273435\n" "help.text" msgid "Nepali" -msgstr "" +msgstr "Nepali" #. DPtPX #: 05020301.xhp @@ -17906,7 +17906,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161926279875\n" "help.text" msgid "Dzongkha" -msgstr "" +msgstr "Dzongkha" #. YhFtu #: 05020301.xhp @@ -17942,7 +17942,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161926287716\n" "help.text" msgid "Church Slavic" -msgstr "" +msgstr "Kirikuslaavi" #. GohEX #: 05020301.xhp @@ -17978,7 +17978,7 @@ msgctxt "" "par_id1308201621011376\n" "help.text" msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Kuupäevavorming" #. qErMQ #: 05020301.xhp @@ -18005,7 +18005,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753311010\n" "help.text" msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Jaapani" #. yZeUT #: 05020301.xhp @@ -18023,7 +18023,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753315141\n" "help.text" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Korea" #. r6CVc #: 05020301.xhp @@ -18041,7 +18041,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161926289664\n" "help.text" msgid "Hebrew" -msgstr "" +msgstr "Heebrea" #. gR3YQ #: 05020301.xhp @@ -18077,7 +18077,7 @@ msgctxt "" "par_id130820162101147246\n" "help.text" msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Kuupäevavorming" #. Giy4m #: 05020301.xhp @@ -18104,7 +18104,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753327940\n" "help.text" msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Jaapani" #. BDo9F #: 05020301.xhp @@ -18122,7 +18122,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753321617\n" "help.text" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Korea" #. vQGuS #: 05020301.xhp @@ -18158,7 +18158,7 @@ msgctxt "" "par_id130820162101143643\n" "help.text" msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Kuupäevavorming" #. YSCuJ #: 05020301.xhp @@ -18185,7 +18185,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753338548\n" "help.text" msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Jaapani" #. 32jAw #: 05020301.xhp @@ -18203,7 +18203,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753349172\n" "help.text" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Korea" #. F5mdY #: 05020301.xhp @@ -18239,7 +18239,7 @@ msgctxt "" "par_id13082016210114350\n" "help.text" msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Kuupäevavorming" #. S9n7N #: 05020301.xhp @@ -18266,7 +18266,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753347330\n" "help.text" msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Jaapani" #. GwVYY #: 05020301.xhp @@ -18284,7 +18284,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753358520\n" "help.text" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Korea" #. 2Hp4X #: 05020301.xhp @@ -18320,7 +18320,7 @@ msgctxt "" "par_id130820162101159516\n" "help.text" msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Kuupäevavorming" #. ARmCe #: 05020301.xhp @@ -18347,7 +18347,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753356656\n" "help.text" msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Jaapani" #. Cb9Gh #: 05020301.xhp @@ -18365,7 +18365,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753353657\n" "help.text" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Korea" #. EpzTf #: 05020301.xhp @@ -18401,7 +18401,7 @@ msgctxt "" "par_id130820162101159955\n" "help.text" msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Kuupäevavorming" #. 3oxJg #: 05020301.xhp @@ -18428,7 +18428,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753365289\n" "help.text" msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Jaapani" #. CxRSQ #: 05020301.xhp @@ -18446,7 +18446,7 @@ msgctxt "" "par_id13082016175336526\n" "help.text" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Korea" #. DZABY #: 05020301.xhp @@ -18482,7 +18482,7 @@ msgctxt "" "par_id130820162101163573\n" "help.text" msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Kuupäevavorming" #. kDGAh #: 05020301.xhp @@ -18509,7 +18509,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753363281\n" "help.text" msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Jaapani" #. cjAkQ #: 05020301.xhp @@ -18527,7 +18527,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753376004\n" "help.text" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Korea" #. 94DSB #: 05020301.xhp @@ -18563,7 +18563,7 @@ msgctxt "" "par_id130820162101167850\n" "help.text" msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Kuupäevavorming" #. n2Fmn #: 05020301.xhp @@ -18572,7 +18572,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753378980\n" "help.text" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Korea" #. ny7Zh #: 05020301.xhp @@ -18608,7 +18608,7 @@ msgctxt "" "par_id130820162101167921\n" "help.text" msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Kuupäevavorming" #. kJE6i #: 05020301.xhp @@ -18617,7 +18617,7 @@ msgctxt "" "par_id130820161753374087\n" "help.text" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Korea" #. G2D3Q #: 05020301.xhp @@ -18653,7 +18653,7 @@ msgctxt "" "par_id130820162101172644\n" "help.text" msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Kuupäevavorming" #. bEBdw #: 05020301.xhp @@ -18662,7 +18662,7 @@ msgctxt "" "par_id13082016175338577\n" "help.text" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Korea" #. 6qjcA #: 05020301.xhp @@ -18752,7 +18752,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161309391619\n" "help.text" msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "Araabia" #. rSBmQ #: 05020301.xhp @@ -18761,7 +18761,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161309393242\n" "help.text" msgid "all" -msgstr "" +msgstr "kõik" #. gXWcN #: 05020301.xhp @@ -18779,7 +18779,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161509394713\n" "help.text" msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "Pärsia" #. eErRK #: 05020301.xhp @@ -18788,7 +18788,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161509397579\n" "help.text" msgid "Devanagari" -msgstr "" +msgstr "Devanaagari" #. DgYBL #: 05020301.xhp @@ -18797,7 +18797,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161509408164\n" "help.text" msgid "Bengali" -msgstr "" +msgstr "Bengali" #. Vk2ZC #: 05020301.xhp @@ -18806,7 +18806,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161509405793\n" "help.text" msgid "Punjabi" -msgstr "" +msgstr "Pandžabi" #. CB7Db #: 05020301.xhp @@ -18815,7 +18815,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161509417889\n" "help.text" msgid "Gujarati" -msgstr "" +msgstr "Gudžarati" #. Eexyx #: 05020301.xhp @@ -18824,7 +18824,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161509417961\n" "help.text" msgid "Oriya" -msgstr "" +msgstr "Oria" #. 9DaUV #: 05020301.xhp @@ -18833,7 +18833,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161509428961\n" "help.text" msgid "Tamil" -msgstr "" +msgstr "Tamili" #. x4z4A #: 05020301.xhp @@ -18842,7 +18842,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161509425901\n" "help.text" msgid "Telugu" -msgstr "" +msgstr "Telugu" #. xgDxQ #: 05020301.xhp @@ -18851,7 +18851,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161509439802\n" "help.text" msgid "Kannada" -msgstr "" +msgstr "Kannada" #. 6AD4X #: 05020301.xhp @@ -18860,7 +18860,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161509439635\n" "help.text" msgid "Malayalam" -msgstr "" +msgstr "Malajalami" #. ayLgA #: 05020301.xhp @@ -18869,7 +18869,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161509447377\n" "help.text" msgid "Thai" -msgstr "" +msgstr "Tai" #. skrmK #: 05020301.xhp @@ -18878,7 +18878,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161509441865\n" "help.text" msgid "Lao" -msgstr "" +msgstr "Lao" #. Aqrmf #: 05020301.xhp @@ -18887,7 +18887,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161509453645\n" "help.text" msgid "Tibetan" -msgstr "" +msgstr "Tiibeti" #. AhenQ #: 05020301.xhp @@ -18896,7 +18896,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161509455556\n" "help.text" msgid "Burmese" -msgstr "" +msgstr "Birma" #. 3iXqP #: 05020301.xhp @@ -18914,7 +18914,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161509467357\n" "help.text" msgid "Khmer" -msgstr "" +msgstr "Khmeeri" #. TjKYV #: 05020301.xhp @@ -18923,7 +18923,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161509473329\n" "help.text" msgid "Mongolian" -msgstr "" +msgstr "Mongoli" #. 6Mu84 #: 05020301.xhp @@ -18932,7 +18932,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161509481466\n" "help.text" msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Jaapani" #. QzVEU #: 05020301.xhp @@ -19013,7 +19013,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161510017298\n" "help.text" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Korea" #. 5AqJ4 #: 05020301.xhp @@ -19103,7 +19103,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161510032619\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Kõik" #. px34L #: 05020301.xhp @@ -19265,7 +19265,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161510086169\n" "help.text" msgid "Hanja" -msgstr "" +msgstr "Hanja" #. kArG9 #: 05020301.xhp @@ -19346,7 +19346,7 @@ msgctxt "" "par_id13082016201136632\n" "help.text" msgid "Explanation" -msgstr "" +msgstr "Selgitus" #. qMECD #: 05020301.xhp @@ -20462,7 +20462,7 @@ msgctxt "" "par_id3147275\n" "help.text" msgid "Apply spacing between Asian and non-Asian text" -msgstr "" +msgstr "Vahe lisamine Ida-Aasia ja muu teksti vahele" #. yEFMG #: 05020700.xhp @@ -21389,7 +21389,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150359\n" "help.text" msgid "Padding" -msgstr "" +msgstr "Vahe sisuni" #. E4wjD #: 05030500.xhp @@ -23234,7 +23234,7 @@ msgctxt "" "par_id3149123\n" "help.text" msgid "Changing measurement units" -msgstr "" +msgstr "Mõõtühikute muutmine" #. HJtby #: 05040200.xhp @@ -25169,7 +25169,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Distribute Rows Equally" -msgstr "" +msgstr "Ridade võrdne kõrgus" #. E24fs #: 05110600m.xhp @@ -26602,13 +26602,13 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." msgstr "" #. PHhMR @@ -26636,7 +26636,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Värvid" #. RSPZA #: 05210200.xhp @@ -27052,14 +27052,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "Rakendab aktiivsed sätted valitud üleminekule. Soovi korral saab ülemineku salvestada teise nimega." -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Viirutus" +msgid "Hatch" +msgstr "" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "viirutus alad; viirutatudviirutatud alad" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Viirutus" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." -msgstr "Määrab viirutuse mustri omadused ning võimaldab salvestada ja laadida viirutuste loendeid." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" +msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "" + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "Lisa" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "Lisab kohandatud viirutuse mustri aktiivsesse loendisse. Määra viirutuse mustri omadused ja klõpsa sellel nupul." + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "Muuda" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "Rakendab aktiivsed viirutuse sätted valitud mustrile. Soovi korral saab määrata mustrile uue nime." + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Omadused" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27178,59 +27232,23 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "Vali viirutuse joontele värv." -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" -msgstr "Viirutuste loend" - -#. Xd9jB -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" -"help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgid "Background Color" msgstr "" -#. 2FhdX +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Add" -msgstr "Lisa" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "Lisab kohandatud viirutuse mustri aktiivsesse loendisse. Määra viirutuse mustri omadused ja klõpsa sellel nupul." - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Muuda" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "Rakendab aktiivsed viirutuse sätted valitud mustrile. Soovi korral saab määrata mustrile uue nime." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." +msgstr "" #. pDxGG #: 05210500.xhp @@ -28958,7 +28976,7 @@ msgctxt "" "par_id3154230\n" "help.text" msgid "Changes the stacking order of the selected object(s)." -msgstr "" +msgstr "Muudab valitud objekti(de) ladumisjärjestust." #. rpd8k #: 05250000.xhp @@ -28976,7 +28994,7 @@ msgctxt "" "par_id3154186\n" "help.text" msgid "Each object that you place in your document is successively stacked on the preceding object. Use the arrange commands to change the stacking order of objects in your document. You cannot change the stacking order of text." -msgstr "Iga dokumenti paigutatud objekt pannakse eelmise objekti peale. Korraldamiskäskude abil saab objektide ladumisjärjekorda dokumentis muuta. Tekstikihi asukohta muuta ei saa." +msgstr "Iga dokumenti paigutatud objekt pannakse eelmise objekti peale. Korraldamiskäskude abil saab objektide ladumisjärjestust dokumentis muuta. Tekstikihi asukohta muuta ei saa." #. esLRX #: 05250100.xhp @@ -29039,7 +29057,7 @@ msgctxt "" "par_id3151264\n" "help.text" msgid "Moves the selected object up one level, so that it is closer to top of the stacking order." -msgstr "Liigutab valitud objekti ladumisjärjekorras ühe kihi võrra ülespoole." +msgstr "Liigutab valitud objekti ladumisjärjestuses ühe kihi võrra ülespoole." #. rMtfn #: 05250200.xhp @@ -29075,7 +29093,7 @@ msgctxt "" "par_id3150794\n" "help.text" msgid "Moves the selected object down one level, so that it is closer to the bottom of the stacking order." -msgstr "Viib valitud objekti ladumisjärjekorras ühe kihi võrra tahapoole." +msgstr "Viib valitud objekti ladumisjärjestuses ühe kihi võrra tahapoole." #. wm4aA #: 05250300.xhp @@ -30182,7 +30200,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145609\n" "help.text" msgid "Enter Group" -msgstr "Sisene rühma" +msgstr "Sisene rühma" #. J8EV2 #: 05290000.xhp @@ -31415,7 +31433,7 @@ msgctxt "" "par_id3148555\n" "help.text" msgid "Wraps text onto another line at the cell border. The number of lines depends on the width of the cell. To enter a manual line break, press CommandCtrl+Enter in the cell." -msgstr "Kui teksti kirjutamisega jõutakse lahtri servani, siis minnakse automaatselt uuele reale. Ridade arv sõltub lahtri laiusest. Reavahetuse sisestamiseks käsitsi tuleb vajutada klahve Command Ctrl+Enter, olles kursoriga lahtris." +msgstr "Kui teksti kirjutamisega jõutakse lahtri servani, siis minnakse automaatselt uuele reale. Ridade arv sõltub lahtri laiusest. Reavahetuse sisestamiseks käsitsi tuleb vajutada klahve CommandCtrl+Enter, olles kursoriga lahtris." #. TvGyV #: 05340300.xhp @@ -31424,7 +31442,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147380\n" "help.text" msgid "Hyphenation active" -msgstr "Poolitus aktiveeritud" +msgstr "Poolitamine aktiivne" #. QiwiB #: 05340300.xhp @@ -31442,7 +31460,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AD3\n" "help.text" msgid "Shrink to fit cell size" -msgstr "Kokkusurumine lahtrisse mahutamiseks" +msgstr "Kahandamine vastavalt lahtri suurusele" #. fajES #: 05340300.xhp @@ -33901,32 +33919,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "See käsk on saadaval ainult joonistusobjektide puhul, mis võivad sisaldada teksti, näiteks ristkülikud (aga mitte jooned)." -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Õigekirja ja grammatika kontroll" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" -msgstr "sõnastikud; õigekirjakontroll õigekirjakontroll; dialoog keeled; õigekirjakontroll speller" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" +msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Õigekirja ja grammatika kontroll" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33946,32 +33964,32 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "Kontrollimist alustatakse kursori asukohast ja lõpetatakse dokumendi või valitud teksti lõpus. Seejärel saab valida, kas kontrollimist jätkatakse dokumendi algusest." -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." -msgstr "Õigekirja kontroll otsib vigaselt kirjutatud sõnu ja pakub võimaluse tundmatute sõnade lisamiseks kasutaja määratud sõnastikku. Esimese valesti kirjutatud sõna puhul avatakse dialoog Õigekirja kontroll." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." +msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." -msgstr "Kui grammatika kontrollimise laiendus on paigaldatud, siis on dialoogi nimeks Õigekirja ja grammatika kontrollimine. Õigekirjavead joonitakse alla punasega, grammatikavead sinisega. Esimeses järjekorras näitab dialoog kõiki õigekirjavigu, seejärel grammatikavigu." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." -msgstr "Esmalt kõikide õigekirjavigade ja seejärel grammatikavigade ülevaatamiseks luba Grammatika kontroll." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." +msgstr "" #. 4exHi #: 06010000.xhp @@ -34099,14 +34117,14 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "Jätab tundmatu sõna vahele ning jätkab õigekirja kontrollimist." -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." -msgstr "Nupu sildile ilmub Jätka, kui õigekirja kontrolli dialoog jääb dokumendi juurde tagasi pöördumisel lahti. Õigekirja kontrolli jätkamiseks aktiivsest asukohast tuleb klõpsata nupul Jätka." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgstr "" #. xyCXY #: 06010000.xhp @@ -34421,7 +34439,7 @@ msgctxt "" "par_idN10572\n" "help.text" msgid "Conversion Direction" -msgstr "" +msgstr "Teisenduse suund" #. aiSur #: 06010600.xhp @@ -34475,7 +34493,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058E\n" "help.text" msgid "Common Terms" -msgstr "" +msgstr "Ühised terminid" #. ujmVB #: 06010600.xhp @@ -35267,7 +35285,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145072\n" "help.text" msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_" -msgstr "" +msgstr "Automaatne *paks*, /kaldu/, -läbikriipsutatud- ja _allajoonitud_ kiri" #. sP6BC #: 06040100.xhp @@ -36340,14 +36358,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "Automaatkorrektuuri kontekstimenüü" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" -msgstr "automaatkorrektuur;kontekstimenüüõigekirja kontroll;kontekstimenüü" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" +msgstr "" #. p8cgD #: 06040500.xhp @@ -36365,7 +36383,7 @@ msgctxt "" "par_id3146936\n" "help.text" msgid "To access this menu, right-click a misspelled word in your document. To view the misspelled words in your document, choose Tools - Automatic Spell Checking." -msgstr "Selle menüü avamiseks tuleb teha paremklõps vigaselt kirjutatud sõnal dokumendis. Vigaselt kirjutatud sõnade eristamiseks tuleb standardribal klõpsata ikoonile Õigekirja kontroll." +msgstr "Selle menüü avamiseks tuleb teha paremklõps vigaselt kirjutatud sõnal dokumendis. Vigaselt kirjutatud sõnade eristamiseks tuleb valida Tööriistad - Automaatne õigekirja kontroll." #. w8XEy #: 06040500.xhp @@ -36385,22 +36403,22 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "Klõps sõnal asendab sellega esiletõstetud sõna. Alatiseks asendamiseks tuleb kasutada automaatkorrektuuri alammenüüd." -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Õigekirja kontroll" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." +msgid "Opens the Spelling dialog." msgstr "" #. mfvxN @@ -36410,7 +36428,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149283\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "Lisa" +msgstr "Lisa sõnastikku" #. xp5ue #: 06040500.xhp @@ -36419,7 +36437,7 @@ msgctxt "" "par_id3158405\n" "help.text" msgid "Adds the highlighted word to a user-defined dictionary." -msgstr "" +msgstr "Lisab tundmatu sõna kasutaja määratud sõnastikku." #. rydCJ #: 06040500.xhp @@ -36428,7 +36446,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152924\n" "help.text" msgid "Ignore all" -msgstr "Ignoreeri kõiki" +msgstr "Eira kõiki" #. kysY5 #: 06040500.xhp @@ -36437,7 +36455,7 @@ msgctxt "" "par_id3151226\n" "help.text" msgid "Ignores all instances of the highlighted word in the current document." -msgstr "" +msgstr "Ignoreerib kõiki märgistatud sõna esinemisjuhte dokumendis." #. F5tTX #: 06040500.xhp @@ -36455,7 +36473,7 @@ msgctxt "" "par_id3149177\n" "help.text" msgid "To always replace the highlighted word, click a word in the list. The word pair is stored in the replacement table under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Replace." -msgstr "Selleks, et esiletõstetud sõna alati asendataks, tuleb valida sõna loendist. Sõnade paar salvestatakse dialoogi Tööriistad - Automaatkorrektuuri sätted - Asendamine asendustabelisse." +msgstr "Selleks, et esiletõstetud sõna alati asendataks, tuleb klõpsata mõnda sõna loendist. Sõnade paar salvestatakse asendustabelisse, millele pääseb ligi valides Tööriistad - Automaatkorrektuur - Automaatkorrektuuri sätted - Asendamine." #. 4nkrb #: 06040500.xhp @@ -36473,7 +36491,7 @@ msgctxt "" "par_id3150443\n" "help.text" msgid "Changes the language settings for the highlighted word, if the word is found in another dictionary." -msgstr "Muudab märgistatud sõna keelesätteid, kui sõna leidus mõne teise keele sõnaraamatus." +msgstr "Muudab märgistatud sõna keelesätteid, kui sõna leidus mõne teise keele sõnastikus." #. QSpC5 #: 06040500.xhp @@ -36491,7 +36509,7 @@ msgctxt "" "par_id3148925\n" "help.text" msgid "Changes the language setting for the paragraph that contains the highlighted word, if the word is found in another dictionary." -msgstr "Muudab märgistatud sõna sisaldava lõigu keelesätteid, kui sõna leidus mõne teise keele sõnaraamatus." +msgstr "Muudab märgistatud sõna sisaldava lõigu keelesätteid, kui sõna leidus mõne teise keele sõnastikus." #. cJB6R #: 06040600.xhp @@ -36509,7 +36527,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148882\n" "help.text" msgid "Word Completion" -msgstr "Sõnade lõpetamine" +msgstr "Sõnade lõpetamine" #. 9v5os #: 06040600.xhp @@ -36545,7 +36563,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150978\n" "help.text" msgid "Append space" -msgstr "Vahe lisamine" +msgstr "Tühiku lisamine" #. yPXWL #: 06040600.xhp @@ -36554,7 +36572,7 @@ msgctxt "" "par_id3153700\n" "help.text" msgid "If you do not add punctuation after the word, $[officename] adds a space. The space is added as soon as you begin typing the next word." -msgstr "Kui pärast sõna ei sisestata kirjavahemärki, siis lisab sinna tühiku. Tühik lisatakse siis, kui hakatakse sisestama järgmist sõna." +msgstr "Kui pärast sõna ei sisestata kirjavahemärki, siis lisab $[officename] sinna tühiku. Tühik lisatakse siis, kui hakatakse kirjutama järgmist sõna." #. jUFzC #: 06040600.xhp @@ -36608,7 +36626,7 @@ msgctxt "" "par_id3158430\n" "help.text" msgid "When enabled, the list gets cleared when closing the current document. When disabled, makes the current Word Completion list available to other documents after you close the current document. The list remains available until you exit %PRODUCTNAME." -msgstr "Kui see on märgitud, tühjendatakse loend praeguse dokumendi sulgemisel. Kui see on märkimata, on sõnalõpetuse loend pärast praeguse dokumendi sulgemist muude dokumentide jaoks saadaval. Loend on saadaval kuni programmist %PRODUCTNAME väljumiseni." +msgstr "Kui see on märgitud, tühjendatakse loend praeguse dokumendi sulgemisel. Kui see on märkimata, on sõnalõpetuse loend pärast praeguse dokumendi sulgemist muude dokumentide jaoks saadaval. Loend on saadaval kuni %PRODUCTNAME'i sulgemiseni." #. 5URWc #: 06040600.xhp @@ -36617,7 +36635,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149580\n" "help.text" msgid "Accept with" -msgstr "Nõustutakse" +msgstr "Nõustumisklahv" #. GmUQU #: 06040600.xhp @@ -36644,7 +36662,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151245\n" "help.text" msgid "Min. word length" -msgstr "Min. sõna pikkus" +msgstr "Minimaalne sõna pikkus" #. bVgBU #: 06040600.xhp @@ -36662,7 +36680,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154758\n" "help.text" msgid "Max. entries" -msgstr "Maks. kirjeid" +msgstr "Maksimaalne kirjete arv" #. UuJ7y #: 06040600.xhp @@ -36689,7 +36707,7 @@ msgctxt "" "par_id3152773\n" "help.text" msgid "Lists the collected words. The list is valid until you close the current document. To make the list available to other documents in the current session, disable \"When closing a document, remove the words collected from it from the list\"." -msgstr "Esitab kogutud sõnade loendi. Loend kehtib kuni praeguse dokumendi sulgemiseni. Loendi praeguses seansis ka teiste dokumentide jaoks saadaolevaks muutmiseks tühjenda ruut \"Eemalda loendist dokumendi sulgemisel dokumendist kogutud sõnad\"." +msgstr "Esitab kogutud sõnade loendi. Loend kehtib kuni praeguse dokumendi sulgemiseni. Loendi praeguses seansis ka teiste dokumentide jaoks saadaolevaks muutmiseks tühjenda ruut \"Dokumendi sulgemisel eemaldatakse sellest kogutud sõnad loendist\"." #. GWAN7 #: 06040600.xhp @@ -36851,7 +36869,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154984\n" "help.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Eemalda" #. itrRk #: 06050000.xhp @@ -37994,7 +38012,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Basic Macros" -msgstr "" +msgstr "BASICu makrod" #. DgfU7 #: 06130000.xhp @@ -38039,7 +38057,7 @@ msgctxt "" "par_id3150902\n" "help.text" msgid "Lists the macros that are contained in the module selected in the Macro from list." -msgstr "Loetleb makrod, mis sisalduvad loendis Makro allikas valitud moodulis." +msgstr "Loetleb makrod, mis sisalduvad loendis Makro asukoht valitud moodulis." #. X4Gbj #: 06130000.xhp @@ -38408,7 +38426,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B17\n" "help.text" msgid "Macro name" -msgstr "" +msgstr "Makro nimi" #. Y8Pkf #: 06130020.xhp @@ -38426,7 +38444,7 @@ msgctxt "" "hd_id841571267025475\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Kirjeldus" #. N49U3 #: 06130030.xhp @@ -38462,7 +38480,7 @@ msgctxt "" "par_idN109BE\n" "help.text" msgid "Macros" -msgstr "" +msgstr "Makrod" #. x5Ary #: 06130030.xhp @@ -38480,7 +38498,7 @@ msgctxt "" "par_idN109CD\n" "help.text" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Käivita" #. 4W4PB #: 06130030.xhp @@ -38498,7 +38516,7 @@ msgctxt "" "par_idN109E8\n" "help.text" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Loo" #. cF2LZ #: 06130030.xhp @@ -38912,7 +38930,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151177\n" "help.text" msgid "Libraries tab page" -msgstr "" +msgstr "Teekide kaart" #. yQB2A #: 06130300.xhp @@ -38984,7 +39002,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153104\n" "help.text" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Parool" #. 2uxEq #: 06130300.xhp @@ -39002,7 +39020,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147502\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Uus" #. VS3BT #: 06130300.xhp @@ -39011,7 +39029,7 @@ msgctxt "" "par_id3149560\n" "help.text" msgid "Creates a new library." -msgstr "" +msgstr "Loob uue teegi." #. ZSPBJ #: 06130300.xhp @@ -39065,7 +39083,7 @@ msgctxt "" "par_id8968169\n" "help.text" msgid "Opens a dialog to export the selected library either as an extension or as a Basic library." -msgstr "" +msgstr "Avab dialoogi valitud teegi eksportimiseks kas laiendusena või BASICu teegina." #. UkFBg #: 06130500.xhp @@ -39092,7 +39110,7 @@ msgctxt "" "par_id3155271\n" "help.text" msgid "Locate the %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." -msgstr "Vali %PRODUCTNAME BASICu teek, mida soovid aktiivsesse loendisse lisada, ja klõpsa nupul Ava." +msgstr "Vali %PRODUCTNAME BASICu teek, mida soovid aktiivsesse loendisse lisada, ja klõpsa Ava." #. 5egST #: 06130500.xhp @@ -39155,7 +39173,7 @@ msgctxt "" "par_id3154894\n" "help.text" msgid "Replaces a library that has the same name with the current library." -msgstr "Asendab sama nimega teegi käesoleva teegiga." +msgstr "Asendab teegid, millel on sama nimi kui valitud teekidel." #. 324iN #: 06140000.xhp @@ -39182,7 +39200,7 @@ msgctxt "" "par_id3155069\n" "help.text" msgid "Customizes $[officename] menus, context menus, shortcut keys, toolbars, and macro assignments to events." -msgstr "" +msgstr "Võimaldab kohandada $[officename]'i menüüsid, kontekstimenüüsid, kiirklahve, tööriistaribasid ja makrode omistamisi sündmustele." #. Z7niH #: 06140000.xhp @@ -39209,7 +39227,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "Menüüd" #. AovmE #: 06140100.xhp @@ -39317,7 +39335,7 @@ msgctxt "" "hd_id221514304363862\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Kirjeldus" #. yYbAC #: 06140100.xhp @@ -39389,7 +39407,7 @@ msgctxt "" "hd_id651514304289436\n" "help.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Eemalda" #. CmdBm #: 06140100.xhp @@ -39911,7 +39929,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Context Menus" -msgstr "" +msgstr "Kontekstimenüüd" #. PGanB #: 06140300.xhp @@ -40019,7 +40037,7 @@ msgctxt "" "hd_id221514304363862\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Kirjeldus" #. mmQRs #: 06140300.xhp @@ -40289,7 +40307,7 @@ msgctxt "" "hd_id221514304363862\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Kirjeldus" #. HSSFp #: 06140400.xhp @@ -41504,7 +41522,7 @@ msgctxt "" "par_id3153681\n" "help.text" msgid "Displays the file name of the XSLT filter that you entered on the Transformation tab page." -msgstr "" +msgstr "Kuvab XSLT-filtri nime, mis on sisestatud kaardile Teisendus." #. 6owdM #: 06150200.xhp @@ -41675,7 +41693,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155757\n" "help.text" msgid "Hangul/Hanja Conversion" -msgstr "Hanguli/hanja teisendus" +msgstr "Hangul/hanja teisendus" #. B7EXU #: 06200000.xhp @@ -41720,7 +41738,7 @@ msgctxt "" "par_id3149205\n" "help.text" msgid "Displays the first replacement suggestion from the dictionary. You can edit the suggested word or enter another word. Click the Find button to replace your original word with the corresponding replacement word." -msgstr "" +msgstr "Kuvab esimese sõnastikust leitud asendusvaste. Soovitatud sõna võib muuta või sisestada uue sõna. Nupule Otsi klõpsates saab algse sõna asendada vastava asendussõnaga." #. reBzB #: 06200000.xhp @@ -42098,7 +42116,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055F\n" "help.text" msgid "User-defined dictionaries" -msgstr "Kasutaja sõnaraamatud" +msgstr "Kasutaja sõnastikud" #. kFzq7 #: 06201000.xhp @@ -42107,7 +42125,7 @@ msgctxt "" "par_idN10563\n" "help.text" msgid "Lists all user-defined dictionaries. Select the check box next to the dictionary that you want to use. Clear the check box next to the dictionary that you do not want to use." -msgstr "Loetleb kõik kasutaja määratud sõnaraamatud. Sõnaraamatu kasutamiseks vali selle ees seisev märkekast. Sõnaraamatu kasutamise vältimiseks eemalda märkekastist valikumärk." +msgstr "Loetleb kõik kasutaja määratud sõnastikud. Sõnastiku kasutamiseks vali selle ees seisev märkekast. Sõnastiku kasutamise vältimiseks eemalda märkekastist valikumärk." #. CbfrL #: 06201000.xhp @@ -42125,7 +42143,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057E\n" "help.text" msgid "Opens the New dictionary dialog box, where you can create a new dictionary." -msgstr "Avab uue sõnastiku dialoogi, kus saab luua uue sõnaraamatu." +msgstr "Avab uue sõnastiku dialoogi, kus saab luua uue sõnastiku." #. fwA94 #: 06201000.xhp @@ -42143,7 +42161,7 @@ msgctxt "" "par_idN10599\n" "help.text" msgid "Enter a name for the dictionary. To display the new dictionary in the User-defined dictionaries list box, click OK." -msgstr "Sisesta sõnastiku nimi. Uue sõnaraamatu kuvamiseks loendikastis Kasutaja sõnaraamatud klõpsa Sobib." +msgstr "Sisesta sõnastiku nimi. Uue sõnastiku kuvamiseks loendikastis Kasutaja sõnastikud klõpsa Sobib." #. xWEZk #: 06201000.xhp @@ -42161,7 +42179,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B9\n" "help.text" msgid "Opens the Edit Custom Dictionary dialog where you can edit any user-defined dictionary." -msgstr "Avab dialoogi Kohandatud sõnastiku muutmine, kus saab redigeerida kõiki kasutaja määratud sõnaraamatuid." +msgstr "Avab dialoogi Kohandatud sõnastiku muutmine, kus saab redigeerida kõiki kasutaja määratud sõnastikke." #. BLaEH #: 06201000.xhp @@ -42179,7 +42197,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E2\n" "help.text" msgid "Deletes the selected user-defined dictionary." -msgstr "Kustutab valitud kasutaja sõnaraamatu." +msgstr "Kustutab valitud kasutaja sõnastiku." #. NgCgF #: 06201000.xhp @@ -42197,7 +42215,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F5\n" "help.text" msgid "Specifies additional options for all dictionaries." -msgstr "Määrab lisasätted kõigile sõnaraamatutele." +msgstr "Määrab lisasätted kõigile sõnastikele." #. DCWGB #: 06201000.xhp @@ -42215,7 +42233,7 @@ msgctxt "" "par_idN10604\n" "help.text" msgid "Ignores positional characters at the end of Korean words when you search a dictionary." -msgstr "Ignoreerib otsingul sõnaraamatust korea sõnade lõpus seisvaid positsioonimärke." +msgstr "Ignoreerib otsingul sõnastikust korea sõnade lõpus seisvaid positsioonimärke." #. c8vEK #: 06201000.xhp @@ -42296,7 +42314,7 @@ msgctxt "" "par_idN10563\n" "help.text" msgid "Select the user-defined dictionary that you want to edit." -msgstr "Vali kasutaja sõnaraamat, mida soovid redigeerida." +msgstr "Vali kasutaja sõnastik, mida soovid redigeerida." #. JFejD #: 06202000.xhp @@ -42370,23 +42388,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "Kustutab valitud kirje." -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Õigekirja kontroll" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Õigekirja kontroll" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42397,14 +42415,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "Kontrollib õigekirja käsitsi." -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "Õigekirja kontrolli dialoog" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp @@ -42944,7 +42962,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056D\n" "help.text" msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice" -msgstr "" +msgstr "Võimalusel kasutatakse AdES-ile vastavat allkirja" #. mRsuE #: digitalsignatures.xhp @@ -44087,7 +44105,7 @@ msgctxt "" "hd_id161534716391733\n" "help.text" msgid "Compression" -msgstr "" +msgstr "Tihendus" #. vJZ4u #: image_compression.xhp @@ -44096,7 +44114,7 @@ msgctxt "" "hd_id151534716402139\n" "help.text" msgid "JPEG Quality" -msgstr "" +msgstr "JPEG-kvaliteet" #. Ets2v #: image_compression.xhp @@ -44123,7 +44141,7 @@ msgctxt "" "hd_id931534716460433\n" "help.text" msgid "PNG Compression" -msgstr "" +msgstr "PNG-tihendus" #. G6DLS #: image_compression.xhp @@ -44150,7 +44168,7 @@ msgctxt "" "hd_id621534716496579\n" "help.text" msgid "Reduce image resolution" -msgstr "" +msgstr "Eraldusvõime vähendamine" #. GXJqA #: image_compression.xhp @@ -44222,7 +44240,7 @@ msgctxt "" "hd_id471534716844611\n" "help.text" msgid "Image Information" -msgstr "" +msgstr "Pildi andmed" #. AdAGc #: image_compression.xhp @@ -44339,7 +44357,7 @@ msgctxt "" "par_idN10588\n" "help.text" msgid "Play" -msgstr "Esita" +msgstr "Mängi" #. X3rwR #: mediaplayer.xhp @@ -44357,7 +44375,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058F\n" "help.text" msgid "Pause" -msgstr "Paus" +msgstr "Peata" #. Dgvrz #: mediaplayer.xhp @@ -44375,7 +44393,7 @@ msgctxt "" "par_idN10596\n" "help.text" msgid "Stop" -msgstr "Stopp" +msgstr "Lõpeta" #. rnx5w #: mediaplayer.xhp @@ -44510,7 +44528,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Külgriba" #. eCfXA #: menu_view_sidebar.xhp @@ -44519,7 +44537,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720150837294513\n" "help.text" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Külgriba" #. x2xsT #: menu_view_sidebar.xhp @@ -45734,7 +45752,7 @@ msgctxt "" "hd_id4921415\n" "help.text" msgid "Display Extensions" -msgstr "" +msgstr "Näidatavad laiendused" #. U6RLX #: packagemanager.xhp @@ -45752,7 +45770,7 @@ msgctxt "" "par_id0103201110331828\n" "help.text" msgid "Bundled with %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Paigaldatud koos %PRODUCTNAME'iga" #. DJaMz #: packagemanager.xhp @@ -45770,7 +45788,7 @@ msgctxt "" "par_id0103201110331829\n" "help.text" msgid "Installed for all users" -msgstr "" +msgstr "Paigaldatud kõigile kasutajatele" #. qUkkY #: packagemanager.xhp @@ -45788,7 +45806,7 @@ msgctxt "" "par_id0103201110331830\n" "help.text" msgid "Installed for current user" -msgstr "" +msgstr "Paigaldatud aktiivsele kasutajale" #. 43ahk #: packagemanager.xhp @@ -45923,7 +45941,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Set Master Password" -msgstr "Ülemparooli sisestamine" +msgstr "Ülemparooli määramine" #. AfTHX #: password_main.xhp @@ -45932,7 +45950,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154183\n" "help.text" msgid "Set Master Password" -msgstr "Ülemparooli sisestamine" +msgstr "Ülemparooli määramine" #. 8wGVu #: password_main.xhp @@ -46049,7 +46067,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Safe Mode" -msgstr "" +msgstr "Päästerežiim" #. 6aHjA #: profile_safe_mode.xhp @@ -46184,7 +46202,7 @@ msgctxt "" "hd_id281120163149545\n" "help.text" msgid "Restore from backup" -msgstr "" +msgstr "Taastamine tagavarakoopialt" #. UUU4D #: profile_safe_mode.xhp @@ -46238,7 +46256,7 @@ msgctxt "" "hd_id281120160944276687\n" "help.text" msgid "Reset to factory settings" -msgstr "" +msgstr "Vaikeseadistuse taastamine" #. C5SDs #: profile_safe_mode.xhp @@ -46391,7 +46409,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148519\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Üldine" #. bSFpL #: ref_epub_export.xhp @@ -46400,7 +46418,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148520\n" "help.text" msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versioon" #. idV5d #: ref_epub_export.xhp @@ -46562,7 +46580,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148525\n" "help.text" msgid "Metadata" -msgstr "" +msgstr "Metaandmed" #. tmNmC #: ref_epub_export.xhp @@ -46580,7 +46598,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148526\n" "help.text" msgid "Identifier" -msgstr "" +msgstr "Identifikaator" #. 76CQA #: ref_epub_export.xhp @@ -46616,7 +46634,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148528\n" "help.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #. 3DCRu #: ref_epub_export.xhp @@ -46634,7 +46652,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148529\n" "help.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Keel" #. ZzDFh #: ref_epub_export.xhp @@ -46796,7 +46814,7 @@ msgctxt "" "hd_id191574111792669\n" "help.text" msgid "Certificate" -msgstr "" +msgstr "Sertifikaat" #. knZ4u #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46805,7 +46823,7 @@ msgctxt "" "hd_id12927335\n" "help.text" msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents" -msgstr "" +msgstr "Sertifikaat PDF-dokumentide digiallkirjastamiseks" #. taTZ3 #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46832,7 +46850,7 @@ msgctxt "" "par_id12507303\n" "help.text" msgid "Opens the Select Certificate dialog." -msgstr "" +msgstr "Avab dialoogi Sertifikaadi valimine." #. CajHf #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46868,7 +46886,7 @@ msgctxt "" "hd_id1876186\n" "help.text" msgid "Certificate password" -msgstr "" +msgstr "Sertifikaadi parool" #. q2bWg #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46922,7 +46940,7 @@ msgctxt "" "hd_id14661702\n" "help.text" msgid "Time Stamp Authority" -msgstr "" +msgstr "Ajatemplikeskus" #. MUvFG #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -47012,7 +47030,7 @@ msgctxt "" "par_id3154230\n" "help.text" msgid "Sets the export options for the pages included in the PDF file." -msgstr "" +msgstr "Määrab PDF-faili kaasatavate lehekülgede eksportimise sätted." #. DZmde #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47021,7 +47039,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166445\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Kõik" #. ad55B #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47030,7 +47048,7 @@ msgctxt "" "par_id3149893\n" "help.text" msgid "Exports all defined print ranges. If no print range is defined, exports the entire document." -msgstr "" +msgstr "Ekspordib kõik määratud trükialad. Kui trükialasid pole määratud, eksporditakse terve dokument." #. irArA #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47048,7 +47066,7 @@ msgctxt "" "par_id3147571\n" "help.text" msgid "Exports the pages you type in the box." -msgstr "" +msgstr "Ekspordib tekstikasti sisestatud numbritega leheküljed." #. B4Ntf #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47057,7 +47075,7 @@ msgctxt "" "par_id3145136\n" "help.text" msgid "To export a range of pages, use the format 3-6. To export single pages, use the format 7;9;11. If you want, you can export a combination of page ranges and single pages, by using a format like 3-6;8;10;12." -msgstr "" +msgstr "Lehekülgede vahemiku eksportimiseks tuleb kasutada vormingut 3-6. Üksikute lehtede trükkimiseks tuleb kasutada vormingut 7,9,11. Vajadusel võib ka erinevaid vorminguid kombineerida, näiteks nii: 3-6,8,10,12." #. bHBcc #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47075,7 +47093,7 @@ msgctxt "" "par_id3150774\n" "help.text" msgid "Exports the current selection." -msgstr "" +msgstr "Ekspordib aktiivse valiku." #. Gzztk #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47111,7 +47129,7 @@ msgctxt "" "par_idN1070A\n" "help.text" msgid "Sets the PDF export options for images inside your document." -msgstr "" +msgstr "Määrab PDF-i ekspordisätted dokumendis leiduvate piltide jaoks." #. eMHjG #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47120,7 +47138,7 @@ msgctxt "" "par_idN1071B\n" "help.text" msgid "EPS images with embedded previews are exported only as previews. EPS images without embedded previews are exported as empty placeholders." -msgstr "" +msgstr "Põimitud eelvaatega EPS-piltidest eksporditakse ainult eelvaade. Ilma eelvaateta EPS-pildid eksporditakse tühjade kohahoidjatena." #. ZszgA #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47138,7 +47156,7 @@ msgctxt "" "par_idN10719\n" "help.text" msgid "Selects a lossless compression of images. All pixels are preserved." -msgstr "" +msgstr "Valib piltide kadudeta pakkimise. Kõik pikslid säilitatakse." #. jhrAG #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47156,7 +47174,7 @@ msgctxt "" "par_idN10734\n" "help.text" msgid "Selects a JPEG compression of images. With a high quality level, almost all pixels are preserved. With a low quality level, some pixels get lost and artefacts are introduced, but file sizes are reduced." -msgstr "" +msgstr "Valib piltide JPEG pakkimise taseme. Kõrge kvaliteeditaseme puhul säilitatakse peaaegu kõik pikslid. Madala kvaliteeditaseme juures läheb osa piksleid kaotsi ja tekib moonutusi, kuid failide suurus on väiksem." #. MZoXB #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47165,7 +47183,7 @@ msgctxt "" "par_idN1074C\n" "help.text" msgid "Quality" -msgstr "" +msgstr "Kvaliteet" #. Ej8Dz #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47174,7 +47192,7 @@ msgctxt "" "par_idN10750\n" "help.text" msgid "Enter the quality level for JPEG compression." -msgstr "" +msgstr "Sisesta JPEG pakkimise kvaliteeditase." #. DhAPY #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47183,7 +47201,7 @@ msgctxt "" "par_idN10767\n" "help.text" msgid "Reduce image resolution" -msgstr "" +msgstr "Eraldusvõime vähendamine" #. BWwdD #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47201,7 +47219,7 @@ msgctxt "" "par_idN10782\n" "help.text" msgid "Select the target resolution for the images." -msgstr "" +msgstr "Vali eksporditud piltide lahutus." #. ZmGtx #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47210,7 +47228,7 @@ msgctxt "" "hd_id141574104956415\n" "help.text" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "Vesimärk" #. 32jmH #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47273,7 +47291,7 @@ msgctxt "" "par_idN10791\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Üldine" #. 4HuMF #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47282,7 +47300,7 @@ msgctxt "" "par_idN10795\n" "help.text" msgid "Sets general PDF export options." -msgstr "" +msgstr "Määrab PDF-ina eksportimise üldised sätted." #. JZuBd #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47291,7 +47309,7 @@ msgctxt "" "hd_id080420080355360\n" "help.text" msgid "Hybrid PDF (embed ODF file)" -msgstr "" +msgstr "Hübriid-PDF (põimitud ODF-failiga)" #. ywf7E #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47300,7 +47318,7 @@ msgctxt "" "par_id0804200803553767\n" "help.text" msgid "This setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF. In PDF viewers it behaves like a normal .pdf file and it remains fully editable in %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Selle sätte abil saab dokumendi eksportida PDF-failina, mis sisaldab kahte failivormingut: PDF ja ODF. PDF-i lugemise rakendustes käitub see tavalise PDF-failina, aga %PRODUCTNAME'is on täielikult muudetav." #. ioGVp #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47309,7 +47327,7 @@ msgctxt "" "hd_id2796411\n" "help.text" msgid "Archive (PDF/A ISO 19005)" -msgstr "" +msgstr "Arhiveerimiseks (PDF/A, ISO 19005)" #. EZ8fR #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47327,7 +47345,7 @@ msgctxt "" "par_idN107A0\n" "help.text" msgid "Tagged PDF (add document structure)" -msgstr "" +msgstr "Siltidega PDF (koos dokumendi struktuuriga)" #. cyGKc #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47345,7 +47363,7 @@ msgctxt "" "par_idN107B3\n" "help.text" msgid "Tagged PDF contains information about the structure of the document contents. This can help to display the document on devices with different screens, and when using screen reader software." -msgstr "" +msgstr "Siltidega PDF sisaldab teavet dokumendi sisu struktuuri kohta. See võib olla kasulik dokumendi kuvamisel erinevate ekraanidega seadmete abil, samuti ekraanilt lugemise tarkvara kasutamisel." #. fJMbL #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47354,7 +47372,7 @@ msgctxt "" "par_idN107F4\n" "help.text" msgid "Create PDF form" -msgstr "" +msgstr "PDF-vormi loomine" #. 5VHmT #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47363,7 +47381,7 @@ msgctxt "" "par_id4909817\n" "help.text" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." -msgstr "" +msgstr "Vali PDF-vormi loomiseks. Vormi saab täita ja printida PDF-dokumendi kasutaja." #. GfzoX #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47372,7 +47390,7 @@ msgctxt "" "hd_id6585283\n" "help.text" msgid "Submit format" -msgstr "" +msgstr "Andmete edastamise vorming" #. TiT6m #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47381,7 +47399,7 @@ msgctxt "" "par_idN107F8\n" "help.text" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." -msgstr "" +msgstr "Vali vorming, milles kaasatakse vormid PDF-failidesse." #. fDMyN #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47390,7 +47408,7 @@ msgctxt "" "par_id0901200811454970\n" "help.text" msgid "Select the format of the data that you will receive from the submitter: FDF (Forms Data Format), PDF, HTML, or XML." -msgstr "" +msgstr "Vali andmete vorming, mida soovid saatjalt saada: FDF (Forms Data Format), PDF, HTML või XML." #. oscV7 #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47399,7 +47417,7 @@ msgctxt "" "par_idN10807\n" "help.text" msgid "This setting overrides the control's URL property that you set in the document." -msgstr "" +msgstr "See säte tühistab juhtelemendi omaduse URL, mis on määratud dokumendis." #. maGDz #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47408,7 +47426,7 @@ msgctxt "" "hd_id1026200909535841\n" "help.text" msgid "Allow duplicate field names" -msgstr "" +msgstr "Korduvate väljanimede lubamine" #. TuXqi #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47426,7 +47444,7 @@ msgctxt "" "hd_id8257087\n" "help.text" msgid "Export bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Järjehoidjate eksportimine" #. ne8RR #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47543,7 +47561,7 @@ msgctxt "" "hd_id3946958\n" "help.text" msgid "Export automatically inserted blank pages" -msgstr "" +msgstr "Eksporditakse automaatselt lisatavad tühjad leheküljed" #. oCgCD #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47561,7 +47579,7 @@ msgctxt "" "hd_id3946959\n" "help.text" msgid "Use reference XObjects" -msgstr "" +msgstr "Viidatud XObject'ide kasutamine" #. ogMpB #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47615,7 +47633,7 @@ msgctxt "" "hd_id1218604\n" "help.text" msgid "Panes" -msgstr "" +msgstr "Paanid" #. bEDqK #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47624,7 +47642,7 @@ msgctxt "" "hd_id7071443\n" "help.text" msgid "Page only" -msgstr "" +msgstr "Ainult lehekülg" #. 5RgtV #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47633,7 +47651,7 @@ msgctxt "" "par_id1851557\n" "help.text" msgid "Select to generate a PDF file that shows only the page contents." -msgstr "" +msgstr "Valimise korral luuakse PDF-fail, mis kuvab ainult lehekülje sisu." #. 4ByUi #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47642,7 +47660,7 @@ msgctxt "" "hd_id7464217\n" "help.text" msgid "Bookmarks and page" -msgstr "" +msgstr "Järjehoidjad ja lehekülg" #. 8e4Tz #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47651,7 +47669,7 @@ msgctxt "" "par_id4490188\n" "help.text" msgid "Select to generate a PDF file that shows a bookmarks palette and the page contents." -msgstr "" +msgstr "Valimise korral luuakse PDF-fail, mis kuvab järjehoidjate paneeli ja lehekülje sisu." #. 9r2CE #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47660,7 +47678,7 @@ msgctxt "" "hd_id3581041\n" "help.text" msgid "Thumbnails and page" -msgstr "" +msgstr "Pisipildid ja lehekülg" #. FRnCt #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47669,7 +47687,7 @@ msgctxt "" "par_id956755\n" "help.text" msgid "Select to generate a PDF file that shows a thumbnails palette and the page contents." -msgstr "" +msgstr "Valimise korral luuakse PDF-fail, mis kuvab pisipiltide paneeli ja lehekülje sisu." #. Busqt #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47678,7 +47696,7 @@ msgctxt "" "hd_id1905575\n" "help.text" msgid "Open on page" -msgstr "" +msgstr "Avatav lehekülg" #. GALpy #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47687,7 +47705,7 @@ msgctxt "" "par_id9776909\n" "help.text" msgid "Select to show the given page when the reader opens the PDF file." -msgstr "" +msgstr "Valimise korral kuvatakse vaatamisrakenduses PDF-faili määratud lehekülge." #. DGsCQ #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47696,7 +47714,7 @@ msgctxt "" "hd_id7509994\n" "help.text" msgid "Magnification" -msgstr "" +msgstr "Suurendus" #. aQ3Sd #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47714,7 +47732,7 @@ msgctxt "" "par_id822168\n" "help.text" msgid "Select to generate a PDF file that shows the page contents without zooming. If the reader software is configured to use a zoom factor by default, the page shows with that zoom factor." -msgstr "" +msgstr "Valimise korral kuvatakse loodud PDF-faili lehekülje sisu ilma suurendamata. Kui lugemisrakendus on häälestatud kasutama vaikimisi suurendustegurit, kasutatakse seda lehekülje kuvamisel." #. DoxvC #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47723,7 +47741,7 @@ msgctxt "" "hd_id1092257\n" "help.text" msgid "Fit in window" -msgstr "" +msgstr "Mahutatakse aknasse" #. B6YsR #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47732,7 +47750,7 @@ msgctxt "" "par_id3092135\n" "help.text" msgid "Select to generate a PDF file that shows the page zoomed to fit entirely into the reader's window." -msgstr "" +msgstr "Valimise korral luuakse PDF-fail, mille lehekülg mahutatakse kuvamisel täielikult lugemisrakenduse aknasse." #. DPqW4 #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47750,7 +47768,7 @@ msgctxt "" "par_id814539\n" "help.text" msgid "Select to generate a PDF file that shows the page zoomed to fit the width of the reader's window." -msgstr "" +msgstr "Valimise korral luuakse PDF-fail, mille lehekülje laius mahutatakse kuvamisel lugemisrakenduse aknasse." #. GwVwu #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47759,7 +47777,7 @@ msgctxt "" "hd_id9883114\n" "help.text" msgid "Fit visible" -msgstr "" +msgstr "Mahutatakse nähtav osa" #. nEKBx #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47768,7 +47786,7 @@ msgctxt "" "par_id2362437\n" "help.text" msgid "Select to generate a PDF file that shows the text and graphics on the page zoomed to fit the width of the reader's window." -msgstr "" +msgstr "Valimise korral luuakse PDF-fail, mille lehekülje tekst ja pildid mahutatakse kuvamisel lugemisrakenduse aknasse." #. qETwo #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47786,7 +47804,7 @@ msgctxt "" "par_id371715\n" "help.text" msgid "Select a given zoom factor when the reader opens the PDF file." -msgstr "" +msgstr "Vali suurendustegur, mida lugemisrakendus kasutab PDF-faili avamisel." #. MRYkB #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47813,7 +47831,7 @@ msgctxt "" "par_id1694082\n" "help.text" msgid "Select to generate a PDF file that shows the pages according to the layout setting of the reader software." -msgstr "" +msgstr "Valimisel luuakse PDF-fail, mille lehekülgi kuvatakse vastavalt lugemisrakenduse paigutuse sätetele." #. RSJ9k #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47831,7 +47849,7 @@ msgctxt "" "par_id672322\n" "help.text" msgid "Select to generate a PDF file that shows one page at a time." -msgstr "" +msgstr "Valimise korral luuakse PDF-fail, mille vaatamisel kuvatakse korraga ainult üht lehekülge." #. 7iUMG #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47840,7 +47858,7 @@ msgctxt "" "hd_id7387310\n" "help.text" msgid "Continuous" -msgstr "" +msgstr "Pidev" #. jtnwD #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47849,7 +47867,7 @@ msgctxt "" "par_id8764305\n" "help.text" msgid "Select to generate a PDF file that shows pages in a continuous vertical column." -msgstr "" +msgstr "Valimisel luuakse PDF-fail, mille lehekülgi kuvatakse vaatamisel pideva veeruna." #. LYBU7 #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47858,7 +47876,7 @@ msgctxt "" "hd_id6223639\n" "help.text" msgid "Continuous facing" -msgstr "" +msgstr "Pidev paarikaupa" #. uXXhc #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47867,7 +47885,7 @@ msgctxt "" "par_id5318765\n" "help.text" msgid "Select to generate a PDF file that shows pages side by side in a continuous column. For more than two pages, the first page is displayed on the right." -msgstr "" +msgstr "Valimisel luuakse PDF-fail, mille lehekülgi kuvatakse vaatamisel paarikaupa pideva veeruna. Rohkem kui kahe lehekülje korral kuvatakse esimest lehekülge paremal." #. VhW8S #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47876,7 +47894,7 @@ msgctxt "" "hd_id1416364\n" "help.text" msgid "First page is left" -msgstr "" +msgstr "Esimene lehekülg vasakul" #. VunCm #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -47885,7 +47903,7 @@ msgctxt "" "par_id9596850\n" "help.text" msgid "Select to generate a PDF file that shows pages side by side in a continuous column. For more than two pages, the first page is displayed on the left. You must enable support for complex text layout on Language settings - Languages in the Options dialog box." -msgstr "" +msgstr "Märkimisel luuakse PDF-fail, kus leheküljed on kuvatud pidevas veerus külg-külje kõrval. Enam kui kahe lehekülje korral kuvatakse esimene lehekülg vasakul. Selle kasutamiseks pead dialoogis Sätted - Keelesätted - Keeled lubama keerukate kirjasüsteemide toe." #. 5DSPy #: ref_pdf_export_links.xhp @@ -47921,7 +47939,7 @@ msgctxt "" "par_id9302346\n" "help.text" msgid "Specify how to export bookmarks and hyperlinks in your document." -msgstr "" +msgstr "Määrab, kuidas eksporditakse sinu dokumendis olevad järjehoidjad ja hüperlingid." #. CDBGh #: ref_pdf_export_links.xhp @@ -47930,7 +47948,7 @@ msgctxt "" "hd_id541574116548796\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Üldine" #. GKCBf #: ref_pdf_export_links.xhp @@ -47939,7 +47957,7 @@ msgctxt "" "hd_id8296151\n" "help.text" msgid "Export bookmarks as named destinations" -msgstr "" +msgstr "Järjehoidjad eksporditakse nimeliste viidetena" #. YmVwd #: ref_pdf_export_links.xhp @@ -47957,7 +47975,7 @@ msgctxt "" "hd_id6454969\n" "help.text" msgid "Convert document references to PDF targets" -msgstr "" +msgstr "Dokumendi viited teisendatakse PDF-sihtmärkideks" #. XWDop #: ref_pdf_export_links.xhp @@ -47966,7 +47984,7 @@ msgctxt "" "par_id7928708\n" "help.text" msgid "Enable this checkbox to convert the URLs referencing other ODF files to PDF files with the same name. In the referencing URLs the extensions .odt, .odp, .ods, .odg, and .odm are converted to the extension .pdf." -msgstr "" +msgstr "Selle ruudu märkimisel teisendatakse teistele ODF-failidele viitavad URL-id sama nimega PDF-failideks. Viitavates URL-ides teisendatakse faililaiendid .odt, .odp, .ods, .odg ja .odm faililaiendiks .pdf." #. DaZuR #: ref_pdf_export_links.xhp @@ -47975,7 +47993,7 @@ msgctxt "" "hd_id3864253\n" "help.text" msgid "Export URLs relative to file system" -msgstr "" +msgstr "URL-id ekporditakse suhtelistena failisüsteemi suhtes" #. 8wcR4 #: ref_pdf_export_links.xhp @@ -47984,7 +48002,7 @@ msgctxt "" "par_id3144016\n" "help.text" msgid "Enable this checkbox to export URLs to other documents as relative URLs in the file system. See \"relative hyperlinks\" in the Help." -msgstr "" +msgstr "Ruudu märkimisel eksporditakse teistele dokumentidele viitavad URL-id failisüsteemi suhtes suhteliste URL-idena. Vaata Abi peatükki \"suhtelised hüperlingid\"." #. 7pCv6 #: ref_pdf_export_links.xhp @@ -47993,7 +48011,7 @@ msgctxt "" "hd_id9937131\n" "help.text" msgid "Cross-document links" -msgstr "" +msgstr "Dokumentidevahelised lingid" #. 9mR8B #: ref_pdf_export_links.xhp @@ -48002,7 +48020,7 @@ msgctxt "" "par_id5616626\n" "help.text" msgid "Specify how to handle hyperlinks from your PDF file to other files." -msgstr "" +msgstr "Määra, kuidas käsitletakse sinu PDF-failis teistele failidele viitavaid hüperlinke." #. AVSxU #: ref_pdf_export_links.xhp @@ -48011,7 +48029,7 @@ msgctxt "" "hd_id1972106\n" "help.text" msgid "Default mode" -msgstr "" +msgstr "Vaikerežiim" #. hoUxt #: ref_pdf_export_links.xhp @@ -48020,7 +48038,7 @@ msgctxt "" "par_id79042\n" "help.text" msgid "Links from your PDF document to other documents will be handled as it is specified in your operating system." -msgstr "" +msgstr "Linke sinu PDF-dokumendist teistele dokumentidele käsitletakse nii, nagu see on määratud operatsioonisüsteemi sätetega." #. DgzzG #: ref_pdf_export_links.xhp @@ -48029,7 +48047,7 @@ msgctxt "" "hd_id4076357\n" "help.text" msgid "Open with PDF reader application" -msgstr "" +msgstr "Avamine PDF-i lugemise rakendusega" #. Pr4hN #: ref_pdf_export_links.xhp @@ -48038,7 +48056,7 @@ msgctxt "" "par_id8231757\n" "help.text" msgid "Cross-document links are opened with the PDF reader application that currently shows the document. The PDF reader application must be able to handle the specified file type inside the hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Dokumentidevahelised lingid avatakse PDF-i näitamise rakenduses, mis näitab ka aktiivset dokumenti. PDF-i näitamise rakendus peab olema võimeline käsitlema hüperlingis määratud failitüüpi." #. 2E8em #: ref_pdf_export_links.xhp @@ -48056,7 +48074,7 @@ msgctxt "" "par_id1909848\n" "help.text" msgid "Cross-document links are opened with the Internet browser. The Internet browser must be able to handle the specified file type inside the hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Dokumentidevahelised lingid avatakse veebibrauseris. Veebibrauser peab olema võimeline käsitlema hüperlingis määratud failitüüpi." #. 8iBvu #: ref_pdf_export_security.xhp @@ -48110,7 +48128,7 @@ msgctxt "" "par_id2107303\n" "help.text" msgid "Click to open a dialog where you enter the passwords." -msgstr "" +msgstr "Klõpsa paroolide sisestamise dialoogi avamiseks." #. fSFwW #: ref_pdf_export_security.xhp @@ -48128,7 +48146,7 @@ msgctxt "" "hd_id7985168\n" "help.text" msgid "Printing" -msgstr "" +msgstr "Printimine" #. wpyGW #: ref_pdf_export_security.xhp @@ -48137,7 +48155,7 @@ msgctxt "" "hd_id876186\n" "help.text" msgid "Not permitted" -msgstr "" +msgstr "Keelatud" #. 6AbXC #: ref_pdf_export_security.xhp @@ -48146,7 +48164,7 @@ msgctxt "" "par_id3939634\n" "help.text" msgid "Printing the document is not permitted." -msgstr "" +msgstr "Dokumendi printimine on keelatud." #. qFw2A #: ref_pdf_export_security.xhp @@ -48155,7 +48173,7 @@ msgctxt "" "hd_id599688\n" "help.text" msgid "Low resolution (150 dpi)" -msgstr "" +msgstr "Madala eraldusvõimega (150 dpi)" #. 6C4hC #: ref_pdf_export_security.xhp @@ -48164,7 +48182,7 @@ msgctxt "" "par_id1371501\n" "help.text" msgid "The document can only be printed in low resolution (150 dpi). Not all PDF readers honor this setting." -msgstr "" +msgstr "Dokumenti saab printida ainult madala eraldusvõimega (150 dpi). Mitte kõik PDF-i vaatamisrakendused ei austa seda sätet." #. a7e4V #: ref_pdf_export_security.xhp @@ -48173,7 +48191,7 @@ msgctxt "" "hd_id4661702\n" "help.text" msgid "High resolution" -msgstr "" +msgstr "Kõrge eraldusvõimega" #. oZFWk #: ref_pdf_export_security.xhp @@ -48182,7 +48200,7 @@ msgctxt "" "par_id7868892\n" "help.text" msgid "The document can be printed in high resolution." -msgstr "" +msgstr "Dokumenti saab printida kõrge eraldusvõimega." #. fwe8W #: ref_pdf_export_security.xhp @@ -48191,7 +48209,7 @@ msgctxt "" "hd_id2188787\n" "help.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Muudatused" #. huf8W #: ref_pdf_export_security.xhp @@ -48200,7 +48218,7 @@ msgctxt "" "hd_id5833307\n" "help.text" msgid "Not permitted" -msgstr "" +msgstr "Keelatud" #. DK4FY #: ref_pdf_export_security.xhp @@ -48209,7 +48227,7 @@ msgctxt "" "par_id7726676\n" "help.text" msgid "No changes of the content are permitted." -msgstr "" +msgstr "Sisu muutmine on keelatud." #. ZzgJG #: ref_pdf_export_security.xhp @@ -48218,7 +48236,7 @@ msgctxt "" "hd_id3729361\n" "help.text" msgid "Inserting, deleting, and rotating pages" -msgstr "" +msgstr "Lehekülgede lisamine, kustutamine ja pööramine" #. ECsAs #: ref_pdf_export_security.xhp @@ -48227,7 +48245,7 @@ msgctxt "" "par_id9573961\n" "help.text" msgid "Only inserting, deleting, and rotating pages is permitted." -msgstr "" +msgstr "Lubatud on ainult lehekülgede lisamine, kustutamine ja pööramine." #. BBKXs #: ref_pdf_export_security.xhp @@ -48236,7 +48254,7 @@ msgctxt "" "hd_id7700430\n" "help.text" msgid "Filling in form fields" -msgstr "" +msgstr "Vormi väljade täitmine" #. VEprE #: ref_pdf_export_security.xhp @@ -48245,7 +48263,7 @@ msgctxt "" "par_id1180455\n" "help.text" msgid "Only filling in form fields is permitted." -msgstr "" +msgstr "Lubatud on ainult vormide väljade täitmine." #. uNYzx #: ref_pdf_export_security.xhp @@ -48254,7 +48272,7 @@ msgctxt "" "hd_id3405560\n" "help.text" msgid "Commenting, filling in form fields" -msgstr "" +msgstr "Märkuste lisamine, vormi väljade täitmine" #. XuQVH #: ref_pdf_export_security.xhp @@ -48263,7 +48281,7 @@ msgctxt "" "par_id3409527\n" "help.text" msgid "Only commenting and filling in form fields is permitted." -msgstr "" +msgstr "Lubatud on ainult märkuste lisamine ja vormide väljade täitmine." #. jEsBj #: ref_pdf_export_security.xhp @@ -48272,7 +48290,7 @@ msgctxt "" "hd_id7112338\n" "help.text" msgid "Any except extracting pages" -msgstr "" +msgstr "Kõik peale lehekülgede ekstraktimise" #. mZe6m #: ref_pdf_export_security.xhp @@ -48281,7 +48299,7 @@ msgctxt "" "par_id2855616\n" "help.text" msgid "All changes are permitted, except extracting pages." -msgstr "" +msgstr "Lubatud on kõik muudatused peale lehekülgede ekstraktimise." #. JHbUu #: ref_pdf_export_security.xhp @@ -48299,7 +48317,7 @@ msgctxt "" "hd_id2091433\n" "help.text" msgid "Enable copying of content" -msgstr "" +msgstr "Sisu kopeerimise võimaldamine" #. F9N4b #: ref_pdf_export_security.xhp @@ -48308,7 +48326,7 @@ msgctxt "" "par_id5092318\n" "help.text" msgid "Select to enable copying of content to the clipboard." -msgstr "" +msgstr "Lubab valitud sisu kopeerimise lõikepuhvrisse." #. YN4vV #: ref_pdf_export_security.xhp @@ -48317,7 +48335,7 @@ msgctxt "" "hd_id9312417\n" "help.text" msgid "Enable text access for accessibility tools" -msgstr "" +msgstr "Ligipääsu võimaldamine tekstile hõlbustusvahenditega" #. Wdm6G #: ref_pdf_export_security.xhp @@ -48326,7 +48344,7 @@ msgctxt "" "par_id9089022\n" "help.text" msgid "Select to enable text access for accessibility tools." -msgstr "" +msgstr "Lubab ligipääsu tekstile hõlbustusvahenditega." #. ihxeF #: ref_pdf_export_user_interface.xhp @@ -48371,7 +48389,7 @@ msgctxt "" "hd_id6676839\n" "help.text" msgid "Window options" -msgstr "" +msgstr "Akna sätted" #. 9LBfo #: ref_pdf_export_user_interface.xhp @@ -48380,7 +48398,7 @@ msgctxt "" "hd_id3809015\n" "help.text" msgid "Resize window to initial page" -msgstr "" +msgstr "Akna suurus vastab esimesele leheküljele" #. LwcNn #: ref_pdf_export_user_interface.xhp @@ -48389,7 +48407,7 @@ msgctxt "" "par_id1321146\n" "help.text" msgid "Select to generate a PDF file that is shown in a window displaying the whole initial page." -msgstr "" +msgstr "Valimise korral luuakse PDF-fail, mida kuvatakse kogu esilehte näitavas aknas." #. S3F7A #: ref_pdf_export_user_interface.xhp @@ -48398,7 +48416,7 @@ msgctxt "" "hd_id6994842\n" "help.text" msgid "Center window on screen" -msgstr "" +msgstr "Aken ekraani keskel" #. RvCRC #: ref_pdf_export_user_interface.xhp @@ -48407,7 +48425,7 @@ msgctxt "" "par_id9601428\n" "help.text" msgid "Select to generate a PDF file that is shown in a reader window centered on screen." -msgstr "" +msgstr "Valimise korral luuakse PDF-fail, mille kuvamisel tsentreeritakse vaatamisrakenduse aken ekraanile." #. 6ottQ #: ref_pdf_export_user_interface.xhp @@ -48416,7 +48434,7 @@ msgctxt "" "hd_id6369212\n" "help.text" msgid "Open in full screen mode" -msgstr "" +msgstr "Avamine täisekraani režiimis" #. AAMwV #: ref_pdf_export_user_interface.xhp @@ -48425,7 +48443,7 @@ msgctxt "" "par_id1111789\n" "help.text" msgid "Select to generate a PDF file that is shown in a full screen reader window in front of all other windows." -msgstr "" +msgstr "Valimise korral luuakse PDF-fail, mida kuvatakse vaatamisrakenduses täisekraani režiimis kõigist teistest akendest eespool." #. GMp2t #: ref_pdf_export_user_interface.xhp @@ -48434,7 +48452,7 @@ msgctxt "" "hd_id2041993\n" "help.text" msgid "Display document title" -msgstr "" +msgstr "Dokumendi tiitli kuvamine" #. mKxYG #: ref_pdf_export_user_interface.xhp @@ -48443,7 +48461,7 @@ msgctxt "" "par_id4576555\n" "help.text" msgid "Select to generate a PDF file that is shown with the document title in the reader's title bar." -msgstr "" +msgstr "Valimise korral luuakse PDF-fail, mille kuvamisel näidatakse vaatamisrakenduse tiitliribal dokumendi tiitlit." #. E5iSo #: ref_pdf_export_user_interface.xhp @@ -48452,7 +48470,7 @@ msgctxt "" "hd_id4632099\n" "help.text" msgid "User interface options" -msgstr "" +msgstr "Kasutajaliidese sätted" #. iC2dq #: ref_pdf_export_user_interface.xhp @@ -48461,7 +48479,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154087\n" "help.text" msgid "Hide menu bar" -msgstr "" +msgstr "Menüüriba peitmine" #. AC8NQ #: ref_pdf_export_user_interface.xhp @@ -48470,7 +48488,7 @@ msgctxt "" "par_id6582537\n" "help.text" msgid "Select to hide the reader's menu bar when the document is active." -msgstr "" +msgstr "Peidab vaatamisrakenduse menüüriba, kui dokument on aktiivne." #. 7FeM6 #: ref_pdf_export_user_interface.xhp @@ -48479,7 +48497,7 @@ msgctxt "" "hd_id729697\n" "help.text" msgid "Hide toolbar" -msgstr "" +msgstr "Tööriistariba peitmine" #. PGyhr #: ref_pdf_export_user_interface.xhp @@ -48488,7 +48506,7 @@ msgctxt "" "par_id769066\n" "help.text" msgid "Select to hide the reader's toolbar when the document is active." -msgstr "" +msgstr "Peidab vaatamisrakenduse tööriistariba, kui dokument on aktiivne." #. xG2Ua #: ref_pdf_export_user_interface.xhp @@ -48497,7 +48515,7 @@ msgctxt "" "hd_id376293\n" "help.text" msgid "Hide window controls" -msgstr "" +msgstr "Akna juhtnuppude peitmine" #. zEBUV #: ref_pdf_export_user_interface.xhp @@ -48506,7 +48524,7 @@ msgctxt "" "par_id43641\n" "help.text" msgid "Select to hide the reader's controls when the document is active." -msgstr "" +msgstr "Peidab vaatamisrakenduse akna juhtnupud, kui dokument on aktiivne." #. zf2om #: ref_pdf_export_user_interface.xhp @@ -48515,7 +48533,7 @@ msgctxt "" "hd_id1886654\n" "help.text" msgid "Transitions" -msgstr "" +msgstr "Siirdeefektid" #. fhAFT #: ref_pdf_export_user_interface.xhp @@ -48524,7 +48542,7 @@ msgctxt "" "par_idN107D9\n" "help.text" msgid "Use transition effects" -msgstr "" +msgstr "Siirdeefektide kasutamine" #. gAEB5 #: ref_pdf_export_user_interface.xhp @@ -48542,7 +48560,7 @@ msgctxt "" "hd_id9053926\n" "help.text" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Järjehoidjad" #. jtoVv #: ref_pdf_export_user_interface.xhp @@ -48551,7 +48569,7 @@ msgctxt "" "hd_id1941892\n" "help.text" msgid "All bookmark levels" -msgstr "" +msgstr "Kõik järjehoidjate tasemed" #. 8tTN6 #: ref_pdf_export_user_interface.xhp @@ -48560,7 +48578,7 @@ msgctxt "" "par_id341807\n" "help.text" msgid "Select to show all bookmark levels when the reader opens the PDF file." -msgstr "" +msgstr "Kui vaatamisrakendus avab PDF-faili, kuvatakse kõiki järjehoidjate tasemeid." #. VcrQh #: ref_pdf_export_user_interface.xhp @@ -48569,7 +48587,7 @@ msgctxt "" "hd_id486770\n" "help.text" msgid "Visible bookmark levels" -msgstr "" +msgstr "Nähtavad järjehoidjate tasemed" #. ZoAs9 #: ref_pdf_export_user_interface.xhp @@ -48578,7 +48596,7 @@ msgctxt "" "par_id4850001\n" "help.text" msgid "Select to show bookmark levels down to the selected level when the reader opens the PDF file." -msgstr "" +msgstr "Kui vaatamisrakendus avab PDF-faili, kuvatakse järjehoidjate tasemeid kuni valitud tasemeni." #. HUGki #: ref_pdf_send_as.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 8f43646ae5c..50dce59a290 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-21 12:54+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" -"Language-Team: Estonian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:16+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563713663.000000\n" #. Edm6o @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "par_id3150944\n" "help.text" msgid "Opens the combo box." -msgstr "" +msgstr "Avab liitboksi." #. nbc78 #: 01170100.xhp @@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "par_id3153063\n" "help.text" msgid "Closes the combo box." -msgstr "" +msgstr "Sulgeb liitboksi." #. YLd5T #: 01170100.xhp @@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt "" "par_id3153379\n" "help.text" msgid "Up Arrow" -msgstr "" +msgstr "Nool üles" #. crQrd #: 01170100.xhp @@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt "" "par_id3152933\n" "help.text" msgid "Down Arrow" -msgstr "" +msgstr "Nool alla" #. QPjsc #: 01170100.xhp @@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt "" "par_id3148877\n" "help.text" msgid "Specify the maximum value of a scrollbar control." -msgstr "" +msgstr "Määra kerimisriba maksimaalne väärtus." #. WhdNX #: 01170101.xhp @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt "" "par_idN111E8\n" "help.text" msgid "Specify the minimum value of a scrollbar control." -msgstr "" +msgstr "Määra kerimisriba minimaalne väärtus." #. EaFAK #: 01170101.xhp @@ -9176,7 +9176,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Design Mode On/Off" -msgstr "Disainirežiim sees/väljas" +msgstr "Koostamisrežiim sees/väljas" #. 7GiLw #: 01170500.xhp @@ -10229,7 +10229,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Open in Design Mode" -msgstr "Ava disainimisrežiimis" +msgstr "Ava koostamisrežiimis" #. AaCNZ #: 01171000.xhp @@ -10607,7 +10607,7 @@ msgctxt "" "par_id3145345\n" "help.text" msgid "Set Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Määra lõigustiil" #. CMTXm #: 02020000.xhp @@ -11120,7 +11120,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Highlight Color" -msgstr "" +msgstr "Esiletõstu värv" #. EjB2o #: 02160000.xhp @@ -11156,7 +11156,7 @@ msgctxt "" "par_id3147210\n" "help.text" msgid "Highlight Color" -msgstr "" +msgstr "Esiletõstu värv" #. atLxG #: 02160000.xhp @@ -11633,7 +11633,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Optimize Size" -msgstr "" +msgstr "Optimaalne suurus" #. AhgAE #: 04210000.xhp @@ -11669,7 +11669,7 @@ msgctxt "" "par_id3143270\n" "help.text" msgid "Optimize Size" -msgstr "" +msgstr "Optimaalne suurus" #. CmFGa #: 04210000.xhp @@ -11867,7 +11867,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Demote One Level" -msgstr "Taseme võrra madalamale" +msgstr "Taseme võrra alla" #. bq6EC #: 06050000.xhp @@ -12794,7 +12794,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150443\n" "help.text" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #. nrKmH #: 09070100.xhp @@ -14279,7 +14279,7 @@ msgctxt "" "par_id3144511\n" "help.text" msgid "If the format you want is not listed, select \"Other Formats...\" and define the desired format in the Number Format dialog." -msgstr "Kui soovitud vormingut pole loendis, vali säte \"Muud vormingud...\" ja määra soovitud vorming dialoogis Arvu vorming." +msgstr "Kui soovitud vormingut pole loendis, vali säte \"Muud vormingud...\" ja määra soovitud vorming dialoogis Arvuvorming." #. r4mEG #: 12070100.xhp @@ -14531,7 +14531,7 @@ msgctxt "" "par_id3158430\n" "help.text" msgid "By default, the inserted paragraphs are formatted with the current Paragraph Styles. This format corresponds to the \"none\" entry in the Paragraph Style list box. This is where you can select other Paragraph Styles to apply to the paragraph you want to insert into the document. The list box displays the available Paragraph Styles defined in %PRODUCTNAME and managed in the Style Catalog." -msgstr "Vaikimisi vormindatakse lisatud lõigustiilid praeguste lõigustiilidega. See vorming vastab loendiboksi Lõigu stiil kirjele \"Ilma\". Siin saad valida muu lõigustiili, mis rakendatakse dokumenti lisatavale lõigule. Loendiboks kuvab %PRODUCTNAME-is saadaolevad ja stiilikataloogis hallatud lõigustiilid." +msgstr "Vaikimisi vormindatakse lisatud lõigustiilid praeguste lõigustiilidega. See vorming vastab loendiboksi Lõigu stiil kirjele \"Ilma\". Siin saad valida muu lõigustiili, mis rakendatakse dokumenti lisatavale lõigule. Loendiboks kuvab %PRODUCTNAME'is saadaolevad ja stiilikataloogis hallatud lõigustiilid." #. 6uBjk #: 12070300.xhp @@ -15332,7 +15332,7 @@ msgctxt "" "par_id3153394\n" "help.text" msgid "The search described here is carried out by %PRODUCTNAME. If you want to use the SQL server to search in a database, then you should use the Form-based Filters icon on the Form bar." -msgstr "" +msgstr "Siin kirjeldatud otsing teostatakse %PRODUCTNAME'i poolt. Kui soovid andmebaasis otsinguks kasutada SQL-serverit, peaksid kasutama vormiriba ikooni Vormipõhised filtrid." #. eVvxL #: 12100200.xhp @@ -16943,7 +16943,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Switch Design View On/Off" -msgstr "" +msgstr "Lülita koostamisvaade sisse/välja" #. 94soE #: 14020200.xhp @@ -16979,7 +16979,7 @@ msgctxt "" "par_id3147399\n" "help.text" msgid "Switch Design View On/Off" -msgstr "" +msgstr "Lülita koostamisvaade sisse/välja" #. qGikC #: 14030000.xhp @@ -18761,7 +18761,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Contrast" -msgstr "Kontrast" +msgstr "Kontrastsus" #. 5F2mt #: 24070000.xhp @@ -18797,7 +18797,7 @@ msgctxt "" "par_id3157991\n" "help.text" msgid "Contrast" -msgstr "Kontrast" +msgstr "Kontrastsus" #. b3opY #: 24080000.xhp @@ -19175,7 +19175,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Ilukiri" #. hhJkm #: fontwork.xhp @@ -19265,7 +19265,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "Vorming" +msgstr "Kopeeri vormindus" #. GBTEJ #: paintbrush.xhp @@ -19274,7 +19274,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056A\n" "help.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "Vorminduspintsel" +msgstr "Kopeeri vormindus" #. 5CCEM #: paintbrush.xhp @@ -19292,7 +19292,7 @@ msgctxt "" "par_idN10617\n" "help.text" msgid "Click the Clone Formatting icon Icon on the Standard toolbar." -msgstr "Klõpsa tööriistariba Standardne ikoonil Vorminduspintsel Ikoon." +msgstr "Klõpsa standardriba ikoonil Kopeeri vormindus Ikoon." #. j67mX #: paintbrush.xhp @@ -19310,7 +19310,7 @@ msgctxt "" "par_idN10657\n" "help.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "Vorming" +msgstr "Kopeeri vormindus" #. 3BJGy #: querypropdlg.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/04.po index 50272ffde15..5881ffcdd10 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1531066178.000000\n" #. GEuoc @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149991\n" "help.text" msgid "keyboard; general commandsshortcut keys; generaltext input fieldsAutoComplete function in text and list boxesmacros; interrupting" -msgstr "" +msgstr "klaviatuur;üldised käsud kiirklahvid;üldised tekstisisestusväljad automaatlõpetamine teksti- ja loendikastides makrod; katkestamine" #. snVCa #: 01010000.xhp @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149991\n" "help.text" msgid "General Shortcut Keys in $[officename]" -msgstr "$[officename]'i üldised kiirklahvid" +msgstr "$[officename]'i üldised kiirklahvid" #. 89AtX #: 01010000.xhp @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_id3151299\n" "help.text" msgid "A great deal of your application's functionality can be called up by using shortcut keys. For example, the Command+OCtrl+O shortcut keys are shown next to the Open entry in the File menu. If you want to access this function by using the shortcut keys, press and hold down CommandCtrl and then press the O key. Release both keys after the dialog appears." -msgstr "" +msgstr "Suurt hulka käske saab rakendustele edastada kiirklahvide abil. Nii näiteks kuvatakse kiirkäsku Command+OCtrl+O käsu Ava järel menüüs Fail. Vajadusel seda käsku kasutada tuleb vajutada alla klahv CommandCtrl ning seejärel vajutada klahvi O. Pärast dialoogi ilmumist vabasta mõlemad klahvid." #. hJP5t #: 01010000.xhp @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id3152425\n" "help.text" msgid "Some of the characters shown on the menu bar are underlined. You can access these menus directly by pressing the underlined character together with the Alt key. Once the menu is opened, you will again find underlined characters. You can access these menu items directly by simply pressing the underlined character key." -msgstr "" +msgstr "Mõned tähed menüüde nimedes on alla joonitud. Neid menüüsid saab avada, vajutades korraga klahvi Alt ja allajoonitud tähe klahvi. Avanenud menüüs on taas näha allajoonitud tähed. Neid menüükäske saab anda, vajutades lihtsalt allajoonitud tähele vastavale klahvile." #. cBDHp #: 01010000.xhp @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "par_id3154288\n" "help.text" msgid "There is always one element highlighted in any given dialog - usually shown by a broken frame. This element, which can be either a button, an option field, an entry in a list box or a check box, is said to have the focus on it. If the focal point is a button, pressing Enter runs it as if you had clicked it. A check box is toggled by pressing the Spacebar. If an option field has the focus, use the arrow keys to change the activated option field in that area. Use the Tab key to go from one element or area to the next one, use Shift+Tab to go in the reverse direction." -msgstr "" +msgstr "Igas dialoogis on alati üks element esiletõstetud - tavaliselt punktiirraamiga ümbritsetud. Sellel elemendil (milleks võib olla nupp, raadionuppudega valikuala, kirje valikukastis või märkeruut) öeldakse olevat fookus. Kui fookus on nupul, tehakse Enteri vajutamisel sama, mida nupul klõpsamisel. Märkeruudu olekut lülitatakse tühikuklahvi abil. Kui fookus on valikualal, kasuta soovitud raadionupu valimiseks nooleklahve. Ühelt elemendilt või alalt teisele liikumiseks kasuta Tab-klahvi, vastupidises suunas liikumiseks kombinatsiooni Shift+Tab." #. MreaT #: 01010000.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id3149177\n" "help.text" msgid "Pressing Esc closes the dialog without saving changes. If you place the focus on a button, not only will you see the dotted line framing the name of the button, but also a thicker shadow under the button selected. This indicates that if you exit the dialog by pressing the Enter key, it is the equivalent of pressing that button itself." -msgstr "" +msgstr "Klahv Esc sulgeb dialoogi muudatusi rakendamata. Kui viia fookus nupu kohale, siis ei erista seda nuppu mitte ainult punktiiris raam nime ümber, vaid ka tugevam vari kui teistel nuppudel. See näitab, et kui sa sulged dialoogi klahvi Enter abil, on see ekvivalentne nupu enda vajutamisega." #. QJfCQ #: 01010000.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id3154749\n" "help.text" msgid "If you are using drag-and-drop, selecting with the mouse or clicking objects and names, you can use the keys Shift, CommandCtrl and occasionally OptionAlt to access additional functionality. The modified functions available when holding down keys during drag-and-drop are indicated by the mouse pointer changing form. When selecting files or other objects, the modifier keys can extend the selection - the functions are explained where applicable. " -msgstr "" +msgstr "Hiirega lohistamise, valimise ning objektidel ja nimedel klõpsamise juures võib lisafunktsionaalsuse saavutamiseks kasutada klahve Shift, CommandCtrl ja vahel ka OptionAlt. Lohistamise käigus muudab hiire kursor oma kuju, kui kasutatakse klaviatuuri abil modifitseeritud funktsionaalsust. Failide ja muude objektide valimise juures aitavad muuteklahvid valikut laiendada - täpsemalt on selliste funktsioonide kohta kirjutatud nende rakendamise kohtades. " #. DkC38 #: 01010000.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id3153088\n" "help.text" msgid "Use CommandCtrl+A to select the entire text. Use the right or left arrow key to remove the selection." -msgstr "" +msgstr "Kiirklahvi CommandCtrl+A abil saab valida kogu teksti. Vasaku või parema nooleklahviga saab valiku tühistada." #. 2DfDB #: 01010000.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id3150976\n" "help.text" msgid "Use CommandCtrl+Del to delete everything from the cursor position to the end of the word." -msgstr "" +msgstr "Kiirklahv CommandCtrl+Del kustutab kõik alates kursori asukohast kuni sõna lõpuni." #. rK66J #: 01010000.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_id3154346\n" "help.text" msgid "INSRT is used to switch between the insert mode and the overwrite mode and back again." -msgstr "" +msgstr "Klahvi Insert kasutatakse lülitumiseks lisamisrežiimist ülekirjutusrežiimi ja tagasi." #. wGamM #: 01010000.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "par_id3150358\n" "help.text" msgid "The CommandCtrl+Z shortcut keys are used to undo modifications one step at a time; the text will then have the status it had before the first change." -msgstr "" +msgstr "Kiirklahvi CommandCtrl+Z kasutatakse muudatuste tühistamiseks ükshaaval; sellega saab teksti viia tagasi olukorda, milles ta oli enne esimest muutmist." #. CxR2B #: 01010000.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id3153968\n" "help.text" msgid "$[officename] has an AutoComplete function which activates itself in some text and list boxes. For example, enter c:\\a~/a into the URL field and the AutoComplete function displays the first file or first directory found on the C: drivein your home folder that starts with the letter \"a\"." -msgstr "" +msgstr "$[officename]'il on automaatlõpetamise funktsioon, mis aktiveerub teatud tüüpi teksti- ning loendikastide puhul. Kui näiteks sisestada URL-i väljale c:\\a~/a, siis automaatlõpetamise funktsioon kuvab esimest a-tähega algavat faili või kataloogi C:-kettalsinu kodukataloogis." #. cCWVA #: 01010000.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "par_id3144760\n" "help.text" msgid "Use the Down Arrow key to scroll through the other files and directories. Use the Right Arrow key to also display an existing subdirectory in the URL field. Quick AutoComplete is available if you press the End key after entering part of the URL. Once you find the document or directory you want, press Enter." -msgstr "" +msgstr "Allapoole suunatud nooleklahvi abil saab kerida läbi ülejäänud failide ja kataloogide nimekirja. Parempoolse nooleklahvi abil saab lasta URL-i väljal kuvada ka eksisteerivaid alamkatalooge. Kui pärast osa URL-i sisestamist vajutada klahvi End, siis kasutatakse kiiret automaatlõpetamist. Kui vajalik programm, dokument või kataloog on leitud, tuleb vajutada klahvi Enter." #. Bkjt8 #: 01010000.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "par_id3159150\n" "help.text" msgid "If you want to terminate a macro that is currently running, press CommandCtrl+Shift+Q." -msgstr "" +msgstr "Parajasti töötava makro töö katkestamiseks vajuta CommandCtrl+Shift+Q." #. DNtr2 #: 01010000.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "par_id3145421\n" "help.text" msgid "The shortcut keys are shown on the right hand side of the menu lists next to the corresponding menu command. (Not all of the mentioned keys for controlling dialogs are available on macOS.)" -msgstr "" +msgstr "Menüükirjele vastavad kiirklahvid kuvatakse menüü parempoolsel serval. (macOS-is ei pruugi kõik mainitud klahvikombinatsioonid saadaval olla.)" #. 44FiF #: 01010000.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_id3156060\n" "help.text" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "Mõju" #. pzjuS #: 01010000.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "par_id3153727\n" "help.text" msgid "Activates the focused button in a dialog." -msgstr "" +msgstr "Aktiveerib dialoogi fokuseeritud nupu." #. zMuRZ #: 01010000.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151118\n" "help.text" msgid "Spacebar" -msgstr "Tühik" +msgstr "Tühikuklahv" #. BknTj #: 01010000.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147317\n" "help.text" msgid "OptionAlt+Down Arrow" -msgstr "OptionAlt+Nool alla" +msgstr "OptionAlt+nool alla" #. BZsFR #: 01010000.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "par_id3153224\n" "help.text" msgid "Opens the list of the control field currently selected in a dialog. These shortcut keys apply not only to combo boxes but also to icon buttons with pop-up menus. Close an opened list by pressing the Esc key." -msgstr "" +msgstr "Avab dialoogis valitud kontrollvälja loendi. See kiirklahv ei kehti mitte ainult liitboksidele, vaid ka ikoonidele, mis omavad hüpikmenüüsid. Avatud loendi saab sulgeda klahvi Esc abil." #. hD8D6 #: 01010000.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "par_id31560601\n" "help.text" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "Mõju" #. 6moty #: 01010000.xhp @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "par_id3148408\n" "help.text" msgid "Opens the Templates dialog." -msgstr "" +msgstr "Avab mallide akna." #. HFzTa #: 01010000.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "par_id3150567\n" "help.text" msgid "Toggles the view between fullscreen mode and normal mode in Writer or Calc." -msgstr "" +msgstr "Lülitab Writeris või Calcis täisekraanirežiimi ja tavarežiimi vahel." #. Wt6UX #: 01010000.xhp @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "par_id3145410\n" "help.text" msgid "Starts the $[officename] Help." -msgstr "" +msgstr "Avab $[officename]'i abi." #. qZRd8 #: 01010000.xhp @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "par_id3153697\n" "help.text" msgid "In the $[officename] Help: jumps to main help page." -msgstr "$[officename]'i Abis: viib abi pealehele." +msgstr "$[officename]'i abis: viib abi pealehele." #. 2nvcM #: 01010000.xhp @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "par_id3151241\n" "help.text" msgid "Turns on Extended Tips for the currently selected command, icon or control." -msgstr "" +msgstr "Lülitab parajasti valitud käsu, nupu või juhtelemendi jaoks sisse laiendatud nõuanded." #. F8BdC #: 01010000.xhp @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "par_id3144506\n" "help.text" msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view." -msgstr "" +msgstr "Viib fookuse järgmisse alamaknasse, näiteks dokumendi või andmeallikate vaatesse." #. Enxuj #: 01010000.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "par_id3156172\n" "help.text" msgid "Activates the first menu (File menu)." -msgstr "" +msgstr "Aktiveerib esimese menüü (menüü Fail)." #. JKjqz #: 01010000.xhp @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159094\n" "help.text" msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+Alt+Shift+Home" #. FZEC6 #: 01010000.xhp @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "par_id3148607\n" "help.text" msgid "Shows/hides main menu." -msgstr "" +msgstr "Kuvab või peidab põhimenüü." #. Ad6S9 #: 01010000.xhp @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "par_id3157978\n" "help.text" msgid "Closes the current document. Closes $[officename] when the last open document is closed." -msgstr "" +msgstr "Sulgeb aktiivse dokumendi. Kui viimane dokument on suletud, sulgeb $[officename]'i." #. nCdVL #: 01010000.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "par_id31560602\n" "help.text" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "Mõju" #. GCwfN #: 01010000.xhp @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "par_id3150345\n" "help.text" msgid "Redoes last action." -msgstr "Ennistab viimase tegevuse." +msgstr "Teeb viimase toimingu uuesti." #. n6ZdW #: 01010000.xhp @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "par_id3148753\n" "help.text" msgid "The \"Italic\" attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also marked in italic." -msgstr "" +msgstr "Rakendab valitud alale kaldkirja atribuudi. Kui kursor asub sõnas, siis muudetakse see sõna kaldkirjaks." #. CywF9 #: 01010000.xhp @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "par_id3150490\n" "help.text" msgid "The \"Bold\" attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also put in bold." -msgstr "" +msgstr "Rakendab valitud alale paksu kirja atribuudi. Kui kursor asub sõnas, siis muudetakse see sõna paksuks." #. Z9EBQ #: 01010000.xhp @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "par_id3153228\n" "help.text" msgid "The \"Underlined\" attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also underlined." -msgstr "" +msgstr "Rakendab valitud alale allajoonitud kirja atribuudi. Kui kursor asub sõnas, siis joonitakse see sõna alla." #. E6c39 #: 01010000.xhp @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "par_idN10BC0\n" "help.text" msgid "⌃MCtrl+M" -msgstr "" +msgstr "⌃MCtrl+M" #. xoBua #: 01010000.xhp @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "par_idN10BE8\n" "help.text" msgid "Removes direct formatting from selected text or objects (as in Format - Clear Direct Formatting)." -msgstr "" +msgstr "Eemaldab valitud tekstilt või objektidelt otsese vorminduse (sama mis Vormindus - Eemalda otsene vormindus)" #. 2B6BC #: 01010000.xhp @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "par_id3149440\n" "help.text" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "Mõju" #. MVoEa #: 01010000.xhp @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "par_id3154059\n" "help.text" msgid "Moves backwards between areas." -msgstr "" +msgstr "Liigub alade vahel tagasisuunas." #. WASE5 #: 01010000.xhp @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152368\n" "help.text" msgid "Shortcut keys in the New Theme area of the Gallery:" -msgstr "" +msgstr "Kiirklahvid Galerii uue teema alas:" #. uVzeb #: 01010000.xhp @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "par_idN1155B\n" "help.text" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "Mõju" #. 3rop2 #: 01010000.xhp @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "par_id3146894\n" "help.text" msgid "Opens the Properties dialog." -msgstr "" +msgstr "Avab dialoogi Omadused." #. eBWAV #: 01010000.xhp @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155946\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "Lisamine" +msgstr "Insert" #. iULfw #: 01010000.xhp @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "par_id3145372\n" "help.text" msgid "Inserts a new theme." -msgstr "" +msgstr "Lisab uue teema." #. EXQoG #: 01010000.xhp @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150633\n" "help.text" msgid "Shortcut keys in the Gallery Preview area:" -msgstr "" +msgstr "Kiirklahvid Galerii eelvaatealas:" #. wWMe4 #: 01010000.xhp @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "par_idN116DC\n" "help.text" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "Mõju" #. XZ9nV #: 01010000.xhp @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148809\n" "help.text" msgid "End" -msgstr "Lõppu" +msgstr "End" #. HWqnm #: 01010000.xhp @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145602\n" "help.text" msgid "Page Up" -msgstr "Lehekülje võrra üles" +msgstr "Page Up" #. ChrFJ #: 01010000.xhp @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "par_id3147081\n" "help.text" msgid "Scrolls up one screen." -msgstr "" +msgstr "Kerib ühe ekraanitäie võrra üles." #. 88duF #: 01010000.xhp @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153045\n" "help.text" msgid "Page Down" -msgstr "Lehekülg alla" +msgstr "Page Down" #. XaBHS #: 01010000.xhp @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "par_id3150411\n" "help.text" msgid "Scrolls down one screen." -msgstr "" +msgstr "Kerib ühe ekraanitäie võrra alla." #. TbEqQ #: 01010000.xhp @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154108\n" "help.text" msgid "Step backward (only in object view)." -msgstr "" +msgstr "Samm tagasi (ainult objektivaates)" #. MZJrd #: 01010000.xhp @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149722\n" "help.text" msgid "Selecting Rows and Columns in a Database Table (opened by CommandCtrl+Shift+F4 keys)" -msgstr "" +msgstr "Ridade ja veergude valimine andmebaasi tabelis (avatud klahvikombinatsiooni CommandCtrl+Shift+F4 abil)" #. aqYUg #: 01010000.xhp @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "par_idN1190C\n" "help.text" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "Mõju" #. o2WAx #: 01010000.xhp @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150963\n" "help.text" msgid "Spacebar" -msgstr "Tühik" +msgstr "Tühikuklahv" #. EkQWs #: 01010000.xhp @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "par_id3149028\n" "help.text" msgid "Toggles row selection." -msgstr "" +msgstr "Lülitab ümber rea valiku." #. 74cbE #: 01010000.xhp @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147482\n" "help.text" msgid "Shift+Spacebar" -msgstr "Shift+Tühik" +msgstr "Shift+tühik" #. j3KnD #: 01010000.xhp @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "par_id3149319\n" "help.text" msgid "Selects the current column." -msgstr "" +msgstr "Valib aktiivse veeru." #. H2YBw #: 01010000.xhp @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "par_id1743522\n" "help.text" msgid "Moves pointer to the first row." -msgstr "" +msgstr "Viib kursori esimesele reale." #. uDCCQ #: 01010000.xhp @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "par_id7870113\n" "help.text" msgid "Moves pointer to the last row." -msgstr "" +msgstr "Viib kursori viimasele reale." #. PR2RY #: 01010000.xhp @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "par_idN119A5\n" "help.text" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "Mõju" #. 9YRDb #: 01010000.xhp @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149684\n" "help.text" msgid "Select the toolbar with F6. Use the Down Arrow and Right Arrow keys to select the desired toolbar icon and press CommandCtrl+Enter." -msgstr "" +msgstr "Mine klahviga F6 tööriistaribale. Soovitud tööriistariba nupu valimiseks kasuta klahve nool alla ja nool paremale ning vajuta CommandCtrl+Enter." #. SSc2F #: 01010000.xhp @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150264\n" "help.text" msgid "Select the document with CommandCtrl+F6 and press Tab." -msgstr "" +msgstr "Vali dokument klahvidega CommandCtrl+F6 ja vajuta Tab." #. EjNHq #: 01010000.xhp @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "par_id3152818\n" "help.text" msgid "Exits Handle Selection Mode and return to Object Selection Mode." -msgstr "" +msgstr "Läheb markerite valimise režiimist tagasi objektide valimise režiimi." #. mGEkk #: 01010000.xhp @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "par_id3159162\n" "help.text" msgid "Moves the selected point (the snap-to-grid functions are temporarily disabled, but end points still snap to each other)." -msgstr "" +msgstr "Liigutab valitud punkti (tõmme alusvõrgule on ajutiselt välja lülitatud, kuid otspunktid haakuvad siiski teineteise külge)." #. ZUCFt #: 01010000.xhp @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146874\n" "help.text" msgid "OptionAlt+Up/Down/Left/Right Arrow" -msgstr "OptionAlt+Nool üles/alla/vasakule/paremale" +msgstr "OptionAlt+nool üles/alla/vasakule/paremale" #. bM4BU #: 01010000.xhp @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "par_id3144422\n" "help.text" msgid "Moves the selected drawing object one pixel (in Selection Mode)." -msgstr "" +msgstr "Liigutab valitud joonistusobjekti ühe piksli võrra (valikurežiimis)." #. kWifC #: 01010000.xhp @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "par_id3153386\n" "help.text" msgid "Resizes a drawing object (in Handle Selection Mode)." -msgstr "" +msgstr "Muudab joonistusobjekti suurust (markerite valiku režiimis)." #. EcyKN #: 01010000.xhp @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "par_id3145306\n" "help.text" msgid "Rotates a drawing object (in Rotation Mode)." -msgstr "" +msgstr "Pöörab joonistusobjekti (pööramisrežiimis)." #. oSEbX #: 01010000.xhp @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "par_id3159244\n" "help.text" msgid "Opens the properties dialog for a drawing object." -msgstr "" +msgstr "Avab joonistusobjekti omaduste dialoogi." #. CDiwF #: 01010000.xhp @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "par_id3153053\n" "help.text" msgid "Selects a point of a drawing object (in Point Selection mode) / Cancel selection." -msgstr "" +msgstr "Valib joonistusobjekti punkti (punktide valimise režiimis) / Tühistab valiku." #. CpNBA #: 01010000.xhp @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148624\n" "help.text" msgid "Shift+Spacebar" -msgstr "Shift+Tühik" +msgstr "Shift+tühik" #. r4BaQ #: 01010000.xhp @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "par_id3154842\n" "help.text" msgid "Selects an additional point in Point Selection mode." -msgstr "" +msgstr "Valib veel ühe punkti punktide valimise režiimis." #. bEFGY #: 01010000.xhp @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt "" "par_id3152955\n" "help.text" msgid "Selects the next point of the drawing object (Point Selection mode)." -msgstr "" +msgstr "Valib joonistusobjekti järgmise punkti (punktide valimise režiimis).." #. vEJKn #: 01010000.xhp @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "par_id3149753\n" "help.text" msgid "In Rotation mode, the center of rotation can also be selected." -msgstr "" +msgstr "Pööramisrežiimis saab valida ka pööramise keskpunkti." #. EqUv7 #: 01010000.xhp @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "par_id3151296\n" "help.text" msgid "Selects the previous point of the drawing object (Point Selection mode)" -msgstr "" +msgstr "Valib joonistusobjekti eelmise punkti (punktide valimise režiimis)." #. J9iXa #: 01010000.xhp @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147563\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Enter at the Selection icon" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+Enter valiku ikooni kohal" #. WrBrp #: 01010000.xhp @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "par_id3149994\n" "help.text" msgid "Leaves the Point Selection mode. The drawing object is selected afterwards." -msgstr "" +msgstr "Lahkub punktide valimise režiimist. Joonistusobjekt jääb valituks." #. WvMGd #: 01010000.xhp @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "par_id3155512\n" "help.text" msgid "Edits a point of a drawing object (Point Edit mode)." -msgstr "" +msgstr "Redigeerib valitud joonistusobjekti punkti (punktide redigeerimise režiimis)." #. CWKSa #: 01010000.xhp @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149809\n" "help.text" msgid "Database Shortcut Keys" -msgstr "Kiirklahvid andmebaasis" +msgstr "Andmebaasi kiirklahvid" #. XtS9J #: 01020000.xhp @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149378\n" "help.text" msgid "In the query design" -msgstr "Päringu disainis" +msgstr "Päringu koostamisel" #. AaAyE #: 01020000.xhp @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "par_id3151051\n" "help.text" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "Mõju" #. WmgCC #: 01020000.xhp @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149583\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "Kustuta" +msgstr "Delete" #. DGPFH #: 01020000.xhp @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "par_id3150593\n" "help.text" msgid "Deletes a table from the query design." -msgstr "Kustutab tabeli päringu disainist." +msgstr "Kustutab tabeli päringu koostest." #. q3hiq #: 01020000.xhp @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "par_id3157846\n" "help.text" msgid "Shows a Preview." -msgstr "" +msgstr "Kuvab eelvaate." #. CbUX7 #: 01020000.xhp @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "par_id336313\n" "help.text" msgid "Runs query." -msgstr "" +msgstr "Käivitab päringu." #. KRzyr #: 01020000.xhp @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "par_id346995\n" "help.text" msgid "Adds table or query." -msgstr "" +msgstr "Lisab tabeli või päringu." #. ZQynK #: 01020000.xhp @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "par_idN10764\n" "help.text" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "Mõju" #. mFUGX #: 01020000.xhp @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153510\n" "help.text" msgid "OptionAlt+Down Arrow" -msgstr "OptionAlt+Nool alla" +msgstr "OptionAlt+nool alla" #. ktTta #: 01020000.xhp @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151205\n" "help.text" msgid "OptionAlt+Up Arrow" -msgstr "OptionAlt+Nool üles" +msgstr "OptionAlt+nool üles" #. LJKq2 #: 01020000.xhp @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt "" "par_id3149018\n" "help.text" msgid "Sets the focus (if not in design mode) to the first control. The first control is the first one listed in the Form Navigator." -msgstr "Viib fookuse (kui pole disainirežiimis) esimesele juhtelemendile. Esimene juhtelement on esimene vormi navigaatoris olev element." +msgstr "Viib fookuse (kui pole koostamisrežiimis) esimesele juhtelemendile. Esimene juhtelement on esimene vormi navigaatoris olev element." #. WVFvV #: 01020000.xhp @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt "" "par_idN108A2\n" "help.text" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "Mõju" #. TDcsn #: 01020000.xhp @@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt "" "par_id3150389\n" "help.text" msgid "Jumps between tabs." -msgstr "Kaartide vahel hüppamine." +msgstr "Hüppab ühelt kaardilt teisele." #. Rgcje #: 01020000.xhp @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "par_id3151251\n" "help.text" msgid "Jumps between tabs." -msgstr "Kaartide vahel hüppamine." +msgstr "Hüppab ühelt kaardilt teisele." #. ospMB #: 01020000.xhp @@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "par_id3151016\n" "help.text" msgid "Jumps between windows." -msgstr "" +msgstr "Hüppab ühelt aknalt teisele." #. F76Ez #: 01020000.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/05.po index c02a8d9a10c..2860eff1885 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540152871.000000\n" #. WPTtk @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143272\n" "help.text" msgid "support on the Webgetting supportforums and supportWeb support" -msgstr "" +msgstr "kasutajatugi Internetis abi saamine foorumid ja tugi Internet; kasutajatugi Internetis" #. VDxRq #: 00000001.xhp @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146873\n" "help.text" msgid "Getting Support" -msgstr "" +msgstr "Kasutajatugi" #. wR4ns #: 00000001.xhp @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_id3150667\n" "help.text" msgid "You can find support on the %PRODUCTNAME website." -msgstr "" +msgstr "Kasutajatuge leiad %PRODUCTNAME'i veebilehelt." #. tyE6M #: 00000001.xhp @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_id3154230\n" "help.text" msgid "For a summary of the current support services refer to the Readme file in the %PRODUCTNAME folder." -msgstr "" +msgstr "Praegu saadaolevate kasutajatoega seotud teenuste kohta on teavet ka failis Readme, mis asub %PRODUCTNAME'i paigalduskataloogis." #. FvwQg #: 00000001.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "par_id1318380\n" "help.text" msgid "The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in various languages. Find an overview of the native language projects at the %PRODUCTNAME website. You can find English-language help and support on the %PRODUCTNAME website as well." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME'i lokaliseerimisprojektid pakuvad tugilehti paljudes keeltes. Ülevaade tõlkeprojektidest on kättesaadav %PRODUCTNAME'i veebilehel. Ka ingliskeelset abi ja tuge leiad %PRODUCTNAME'i veebilehelt." #. nPGLp #: 00000001.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "par_id3166335\n" "help.text" msgid "Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the public mailing lists. You can find many general and specialized mailing lists on the %PRODUCTNAME website at www.libreoffice.org." -msgstr "" +msgstr "Võid abi otsida, arutleda või %PRODUCTNAME'i kohta küsida avalikes postiloendites. On üldiseid ja temaatilisi, paljud on kirjas %PRODUCTNAME'i veebilehel." #. Xp6Xs #: 00000001.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id0915200811081778\n" "help.text" msgid "You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME. Choose Help – Get Help Online to access the forum in your language." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME'i kohta käivate küsimuste küsimiseks ja teistele vastamiseks võid külastada veebifoorumeid. Selleks vali Abi - Otsi abi Internetist." #. p6BeE #: 00000001.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id0804200803314235\n" "help.text" msgid "In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the public mailing list. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mailing list users@libreoffice.org." -msgstr "" +msgstr "Kui leidsid probleemi selle tarkvara kasutamise turvalisusega, võid arendajatega ühendust võtta avaliku postiloendi kaudu. Kui tahad teiste kasutajatega midagi muud arutada, saada (ingliskeelne) kiri avalikku postiloendisse users@libreoffice.org." #. tEPqi #: 00000001.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id3028143\n" "help.text" msgid "You can download the latest version of %PRODUCTNAME at www.libreoffice.org/download/." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME'i uusima versiooni saad alla laadida aadressilt www.libreoffice.org/download/." #. ia3E3 #: 00000001.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_id3497211\n" "help.text" msgid "You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME documentation website at documentation.libreoffice.org. You can also access the documentation website choosing the menu Help – User Guides." -msgstr "" +msgstr "Dokumentatsiooni saad PDF-failide, õpetuste ja juhendite kujul alla laadida %PRODUCTNAME'i veebilehelt aadressil documentation.libreoffice.org. Sama veebileht avaneb ka siis, kui valid Abi - Ingliskeelsed käsiraamatud." #. nuEqp #: 00000001.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "par_id0120200910361874\n" "help.text" msgid "Visit the Get involved page on the website and follow the links for contributors." -msgstr "" +msgstr "Külasta aktiivseks hakkamise lehekülge ja järgi linke kaastöötajaile." #. EDsrK #: 00000002.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153116\n" "help.text" msgid "Icons in the Documentation" -msgstr "Ikoonid dokumentatsioonis" +msgstr "Ikoonid dokumentatsioonis" #. BF6HG #: 00000002.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "par_id3156152\n" "help.text" msgid "The Important! icon points out important information regarding data and system security." -msgstr "" +msgstr "Ikoon Tähtis! viitab tähtsale andmete ja süsteemi turvalisusega seotud infole." #. d5ogo #: 00000002.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "par_id3153897\n" "help.text" msgid "The Note icon points out extra information: for example, alternative ways to reach a certain goal." -msgstr "" +msgstr "Ikoon Märkus viitab lisainfole, näiteks alternatiivsele viisile eesmärgi saavutamiseks." #. udaCw #: 00000002.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "par_id3154216\n" "help.text" msgid "The Tip icon points out tips for working with the program in a more efficient manner." -msgstr "" +msgstr "Ikoon Nõuanne viitab näpunäidetele, mis aitavad efektiivsemalt rakendusega töötada." #. 54VKY #: 00000100.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id3150699\n" "help.text" msgid "The Help references the default settings of the program on a system that is set to defaults. Descriptions of colors, mouse actions, or other configurable items can be different for your program and system." -msgstr "Abi eeldab vaikeväärtustega programmi vaikeväärtustega süsteemis. Värvide, hiiretoimingute või muude seadistatavate elementide kirjeldused võivad selle programmi ja süsteemi puhul erineda." +msgstr "Abi eeldab vaikeväärtustega programmi vaikeväärtustega süsteemis. Värvide, hiiretoimingute või muude seadistatavate elementide kirjeldused võivad seetõttu erineda sellest, kuidas sinu programm ja süsteem välja näevad või käituvad." #. XnEMC #: 00000100.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "par_id3150618\n" "help.text" msgid "The $[officename] Help system provides easy access to information and support. There are several ways to find what you are looking for in the Help environment: You can search for a specific keyword in the Index, carry out a full-text search under Find, or look through a hierarchical list of the Topics." -msgstr "" +msgstr "$[officename]'i abisüsteem pakub lihtsat ligipääsu kasutajatoele ning lisainfole. Abi keskkond võimaldab vajalikku infot otsida järgmistel viisidel: sa võid otsida konkreetset sõna registrist, teha otsingu täistekstist või lehitseda teemade hierarhilist nimekirja." #. EGUSS #: 00000110.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "The %PRODUCTNAME Help Window" -msgstr "%PRODUCTNAME'i Abi aken" +msgstr "%PRODUCTNAME'i abi" #. Bqs7U #: 00000110.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153884\n" "help.text" msgid "The %PRODUCTNAME Help Window" -msgstr "%PRODUCTNAME'i Abi aken" +msgstr "%PRODUCTNAME'i abi" #. 5jyC7 #: 00000110.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "par_id3147143\n" "help.text" msgid "Provides an overview of the Help system. The Help window shows the currently selected Help page." -msgstr "" +msgstr "Pakub ülevaadet abisüsteemist. Abi aken näitab hetkel valitud abilehte." #. W2SaF #: 00000110.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "par_id3159201\n" "help.text" msgid "The Toolbar contains important functions for controlling the Help system:" -msgstr "" +msgstr "Tööriistariba sisaldab abisüsteemi juhtimiseks vajalikke funktsioone:" #. TmRCG #: 00000110.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "par_id3147089\n" "help.text" msgid "Hides and shows the navigation pane." -msgstr "" +msgstr "Peidab ja näitab navigeerimispaneeli" #. GY3Ru #: 00000110.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "par_id3151111\n" "help.text" msgid "Moves back to the previous page." -msgstr "" +msgstr "Liigub tagasi eelmisele lehele" #. oH5xd #: 00000110.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id3154514\n" "help.text" msgid "Moves forward to the next page." -msgstr "" +msgstr "Liigub edasi järgmisele lehele" #. bYSCN #: 00000110.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "par_id3154285\n" "help.text" msgid "Moves to the first page of the current Help topic." -msgstr "" +msgstr "Liigub aktiivse abiteema esimesele lehele" #. BEMnG #: 00000110.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "par_id3154939\n" "help.text" msgid "Adds this page to your bookmarks." -msgstr "" +msgstr "Lisab käesoleva lehe sinu järjehoidjatesse" #. BAkH2 #: 00000110.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "par_idN108FE\n" "help.text" msgid "Opens the Find on this page dialog." -msgstr "" +msgstr "Avab dialoogiakna Otsimine aktiivselt lehelt." #. yPA5c #: 00000110.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "par_idN10926\n" "help.text" msgid "You can copy from the Help Viewer to the clipboard on your operating system with standard copy commands. For example:" -msgstr "" +msgstr "Sul on võimalik operatsioonisüsteemi standardsete käskude abil abitekstide akna sisu lõikepuhvrisse kopeerida. Näiteks:" #. Ex84y #: 00000110.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "par_idN1092C\n" "help.text" msgid "On a Help page, select the text that you want to copy." -msgstr "Abi lehel märgi tekst, mida soovid kopeerida." +msgstr "märgi abilehel tekst, mida soovid kopeerida," #. GDeaH #: 00000110.xhp @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "par_idN10930\n" "help.text" msgid "Press CommandCtrl+C." -msgstr "" +msgstr "vajuta CommandCtrl+C." #. egTH7 #: 00000110.xhp @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "par_id3155366\n" "help.text" msgid "Index" -msgstr "Register" +msgstr "Register" #. xsWx8 #: 00000110.xhp @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "par_id3154188\n" "help.text" msgid "Allows you to carry out a full-text search. The search will include the entire Help contents of the currently selected %PRODUCTNAME module." -msgstr "Võimaldab teostada täistekstiotsingut. Otsing hõlmab kogu valitud %PRODUCTNAME-i mooduli abiinfot." +msgstr "Võimaldab teostada täistekstiotsingut. Otsing hõlmab kogu valitud %PRODUCTNAME'i mooduli abiinfot." #. GaiEd #: 00000110.xhp @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "par_id3154985\n" "help.text" msgid "Bookmarks" -msgstr "Järjehoidjad" +msgstr "Järjehoidjad" #. AypHA #: 00000110.xhp @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150672\n" "help.text" msgid "Help; Help tipstooltips; help" -msgstr "" +msgstr "abi; nõuandednõuanded; abikohtspikrid, vt nõuanded" #. gFk32 #: 00000120.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155599\n" "help.text" msgid "Tips and Extended Tips" -msgstr "Nõuanded ja laiendatud nõuanded" +msgstr "Nõuanded ja laiendatud nõuanded" #. UWpFA #: 00000120.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "par_id3157896\n" "help.text" msgid "Tips provide you with the names of toolbar buttons. To display a tip, rest the pointer over a toolbar button until the name of the button appears." -msgstr "" +msgstr "Nõuanded võimaldavad näha tööriistariba nuppude nimesid. Nupu nime nägemiseks hoia kursorit vastava nupu kohal seni, kuni nimi ilmub." #. phMKm #: 00000120.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "par_id3153910\n" "help.text" msgid "Tips are also displayed for some elements in a document, such as chapter names when you scroll through a long document." -msgstr "" +msgstr "Nõuandeid näidatakse ka mõnede teksti sees olevate elementide puhul, näiteks peatükkide nimed, kui sa kerid pikka dokumenti." #. uGgBR #: 00000120.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "par_id992156\n" "help.text" msgid "Tips are always enabled." -msgstr "" +msgstr "Nõuanded on alati sisselülitatud." #. nnDi2 #: 00000120.xhp @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "par_id3149346\n" "help.text" msgid "Extended Tips provide a brief description about buttons and commands. To display an extended tip, press Shift+F1, then point to a button or command." -msgstr "" +msgstr "Laiendatud nõuanded näitavad lühikokkuvõtet kindla nupu või käsu kohta. Laiendatud nõuande nägemiseks vajuta Shift+F1 ning seejärel klõpsa nupul või käsul." #. KZ5SB #: 00000120.xhp @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153884\n" "help.text" msgid "Index - Keyword Search in the Help" -msgstr "Register - Abist võtmesõna otsimine" +msgstr "Register - võtmesõnade otsimine Abist" #. vmDfR #: 00000130.xhp @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148523\n" "help.text" msgid "Find - The Full-Text Search" -msgstr "Otsing - täistekstiotsing" +msgstr "Otsing - täistekstiotsing" #. U7EA6 #: 00000140.xhp @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "par_id3149732\n" "help.text" msgid "The index and full-text searches always apply to the currently selected %PRODUCTNAME application. Select the appropriate application using the list box on the help viewer's toolbar." -msgstr "Otsing registrist või täistekstist käib alati parajasti valitud %PRODUCTNAME-i rakenduse kohta. Vali vajalik rakendus abi tööriistariba ripploendist." +msgstr "Otsing registrist või täistekstist käib alati parajasti valitud %PRODUCTNAME'i rakenduse kohta. Vajaliku rakenduse saab valida abi tööriistariba ripploendist." #. B6BtZ #: 00000150.xhp @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154349\n" "help.text" msgid "Managing Bookmarks" -msgstr "Järjehoidjate haldamine" +msgstr "Järjehoidjate haldamine" #. 4k7H2 #: 00000150.xhp @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "par_id3149140\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon" #. H2dME #: 00000150.xhp @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "par_id3145345\n" "help.text" msgid "Double-clicking a bookmark or pressing the Return key opens the assigned page in Help. A right-click opens the context menu." -msgstr "" +msgstr "Topeltklõps järjehoidjal või klahvi Enter vajutamine avab vastava abilehe. Paremklõps avab kontekstimenüü." #. qqCBe #: 00000150.xhp @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "par_id3166410\n" "help.text" msgid "Use the Del key to delete a selected bookmark." -msgstr "" +msgstr "Järjehoidja kustutamiseks kasuta klahvi Delete." #. QFH6i #: 00000150.xhp @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "par_id3153087\n" "help.text" msgid "Delete - deletes the selected bookmark." -msgstr "" +msgstr "Kustuta - kustutab valitud järjehoidja" #. VqaZD #: 00000160.xhp @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146856\n" "help.text" msgid "Contents - The Main Help Topics" -msgstr "Sisu - Abi põhiteemad" +msgstr "Sisu - Abi põhiteemad" #. 82jUN #: 00000160.xhp @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "par_id3158432\n" "help.text" msgid "Use the arrow keys in combination with the Return key to drop down and roll up entries and to open documents." -msgstr "" +msgstr "Abilehtede nimekirja näitamiseks, peitmiseks ning abilehtede avamiseks kasuta nooleklahve ja Enterit." #. PkTE9 #: err_html.xhp @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "par_idN10681\n" "help.text" msgid "You can install missing Help modules using the Setup application." -msgstr "" +msgstr "Paigaldusprogrammi abil on võimalik puuduvaid Abi mooduleid juurde lisada." #. vYGeB #: err_html.xhp @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "The %PRODUCTNAME Help Window" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME'i abi" #. B4iGy #: new_help.xhp @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "bm_id301534906947308\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Help Help pages;Index Help pages;search in index search;Help index Help pages;contents" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME'i abi abi;register abi;otsing registrist otsing;abi registrist abi;sisukord" #. Gh7oo #: new_help.xhp @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153884\n" "help.text" msgid "The %PRODUCTNAME Help" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME'i abi" #. 73Gwo #: new_help.xhp @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "par_id171534888116942\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Help pages are displayed in your system default web browser." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME'i abisüsteem avatakse sinu süsteemi vaikimisi veebilehitsejas." #. pCtBo #: new_help.xhp @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "par_id3156183\n" "help.text" msgid "The Help system for all versions of the software is based on the same source files. Some of the functions described in Help may not be included in this particular distribution. Some features specific to a distribution may not be mentioned in this Help." -msgstr "" +msgstr "Selle tarkvara kõigi versioonide abisüsteem põhineb samal lähtetekstil. Mõned siinkirjeldatud funktsioonid ei pruugi olla sellesse distributsiooni lisatud. Mõned selle distributsiooni ainuomased funktsioonid ei pruugi olla siinses abitekstis kirjeldatud." #. RuT4t #: new_help.xhp @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "par_id3147143\n" "help.text" msgid "Provides an overview of the Help system." -msgstr "" +msgstr "Pakub ülevaadet abisüsteemist." #. oAGqv #: new_help.xhp @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "par_id341534965962279\n" "help.text" msgid "Help pages of %PRODUCTNAME Extensions still use the old Help system. The old Help system help pages are available from here." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME'i laienduste abilehed kasutavad endiselt vana abisüsteemi, mille kasutamist on kirjeldatud siin." #. HFYrD #: new_help.xhp @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "hd_id701534964258231\n" "help.text" msgid "The %PRODUCTNAME Help pages features" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME'i abilehe funktsioonid" #. GdD6F #: new_help.xhp @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "hd_id561534964266978\n" "help.text" msgid "The Module List" -msgstr "" +msgstr "Moodulite loend" #. QNkEX #: new_help.xhp @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "par_id851534964274673\n" "help.text" msgid "Located on the top of the page, click to open the drop-down list and select the %PRODUCTNAME module to display the module Help main entry page." -msgstr "" +msgstr "Lehe ülaosas asuval moodulite loendil klõpsates avaneb ripploend %PRODUCTNAME'i moodulitest. Klõps mõnel neist avab vastava mooduli abiteksti esilehe." #. 8ABkE #: new_help.xhp @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "hd_id1001534964280630\n" "help.text" msgid "The Language List (Help online only)." -msgstr "" +msgstr "Keeleloend (ainult võrguversiooni puhul)" #. WC3Wy #: new_help.xhp @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "par_id801534964285706\n" "help.text" msgid "Available only in the online version, select the language to display the current help page." -msgstr "" +msgstr "Võrguversioonis saab valida keele, milles parajasti avatud abilehte lugeda." #. MA9xD #: new_help.xhp @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "hd_id821534891267696\n" "help.text" msgid "The Help Index" -msgstr "" +msgstr "Abi register" #. CAQ9K #: new_help.xhp @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "par_id3151351\n" "help.text" msgid "The Help Index displays a list of keywords for all %PRODUCTNAME modules. Click on any keyword in the list to open the linked Help page." -msgstr "" +msgstr "Abi register kuvab märksõnaloendit kõigi %PRODUCTNAME'i moodulite kohta. Kui klõpsad loendis mõnel märksõnal, avaneb vastav abileht." #. vqYih #: new_help.xhp @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "hd_id151534901836252\n" "help.text" msgid "Searching the Help Index" -msgstr "" +msgstr "Otsing abi registrist" #. ATPjm #: new_help.xhp @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "par_id311534901893169\n" "help.text" msgid "Type the keyword in the Search text box. The search is performed immediately, while you type the keyword." -msgstr "" +msgstr "Sisesta märksõna otsingukasti. Otsingutulemusi kuvatakse jooksvalt kirjutamise ajal." #. 3kiEs #: new_help.xhp @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "par_id201534891524377\n" "help.text" msgid "The search results is displayed as a filtered list of matches. The module name is displayed as a heading on the list. The GLOBAL heading indicates a match for keywords relevant to more than one %PRODUCTNAME module. For example, cell borders applies to spreadsheets cells as well as text and presentation table cells or frames." -msgstr "" +msgstr "Otsingutulemused kuvatakse filtreeritud loendina. Pealkirjadena kasutatakse moodulite nimesid. Pealkiri ÜLDINE näitab, et märksõna on asjakohane enama kui ühe %PRODUCTNAME'i mooduli jaoks. Näiteks lahtriääriste teema puudutab nii arvutustabeli lahtreid kui ka tekstidokumendis või esitluses oleva tabeli lahtreid." #. cFJDC #: new_help.xhp @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "par_id261534891513315\n" "help.text" msgid "Use the arrow icons on the bottom of the Index to scroll forward or backward the Index entries or filtered result list." -msgstr "" +msgstr "Registri märksõnaloendi või otsingutulemuste kerimiseks saab kasutada nooleikoone registri otsinguvälja all." #. SzL87 #: new_help.xhp @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "hd_id901534891620807\n" "help.text" msgid "Contents - The Main Help Topics" -msgstr "" +msgstr "Sisu - Abi põhiteemad" #. mPuEx #: new_help.xhp @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "par_id3145748\n" "help.text" msgid "Displays an index of the main topics of all modules." -msgstr "" +msgstr "Kuvab kõikide moodulite põhiteemade registrit." #. ADrSX #: new_help.xhp @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "par_id3150774\n" "help.text" msgid "Click a closed folder () to open it and display the subfolders and Help pages." -msgstr "" +msgstr "Alamkaustade ning abilehtede näitamiseks klõpsa suletud kausta ikooni ()." #. WNwHX #: new_help.xhp @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "par_id3154749\n" "help.text" msgid "Click an open folder () to close it and hide the subfolders and Help pages." -msgstr "" +msgstr "Alamkaustade ning abilehtede peitmiseks klõpsa avatud kausta ikooni ()." #. AvoCg #: new_help.xhp @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "par_id3152909\n" "help.text" msgid "Click a link to display the corresponding Help page." -msgstr "" +msgstr "Vastava abilehe näitamiseks klõpsa mõnd linki." #. pffBT #: new_help.xhp @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "hd_id441534964525171\n" "help.text" msgid "Using the browser for %PRODUCTNAME Help" -msgstr "" +msgstr "Veebilehitseja kasutamine %PRODUCTNAME'i abimaterjali jaoks" #. J3SjC #: new_help.xhp @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "hd_id471534889101620\n" "help.text" msgid "Navigating in Help pages" -msgstr "" +msgstr "Liikumine abimaterjali lehekülgedel" #. 35sF7 #: new_help.xhp @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "par_id871534889171418\n" "help.text" msgid "Use the Back and Forward buttons of the browser to navigate between pages. In most browsers, a long click on the Back button displays a dropdown list of previously visited pages and a long click on the Forward button display a list of visited pages after the current one." -msgstr "" +msgstr "Lehtede vahel liikumiseks kasuta veebilehitseja nuppe Edasi ja Tagasi. Enamikus brauseritest avab pikk klõps Tagasi-nupul loendi samal kaardil eelmisena külastatud lehekülgedest ning pikk klõps Edasi-nupul loendi järgmisena külastatud lehekülgedest (kui oled mõnele eelmisele lehele tagasi läinud)." #. X4Vow #: new_help.xhp @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "hd_id321534889287756\n" "help.text" msgid "Bookmarking Help pages" -msgstr "" +msgstr "Abilehtede järjehoidjad" #. bZEVC #: new_help.xhp @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "par_id581534889349758\n" "help.text" msgid "Use the bookmark feature of the browser for quick access to relevant Help pages. To bookmark a page in most browsers:" -msgstr "" +msgstr "Abilehti saab lisada veebilehitseja järjehoidjatesse. Alljärgnev juhis kehtib enamiku brauserite jaoks." #. eJCDH #: new_help.xhp @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "par_id71534889492593\n" "help.text" msgid "Open the Bookmark menu of the browser," -msgstr "" +msgstr "Ava veebilehitseja järjehoidjate menüü," #. kZCGj #: new_help.xhp @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "par_id71534889724361\n" "help.text" msgid "select Add bookmark, or" -msgstr "" +msgstr "Vali Lisa järjehoidja" #. ZxDFu #: new_help.xhp @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "par_id961534889672410\n" "help.text" msgid "Press CommandCtrl+D on most browsers." -msgstr "" +msgstr "või vajuta CommandCtrl+D (enamiku brauserite puhul)." #. a2wcp #: new_help.xhp @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "par_id191534889878558\n" "help.text" msgid "Enter the name, folder and meaningful tags for the bookmark." -msgstr "" +msgstr "Sisesta järjehoidjale nimi, määra kaust ja asjakohased sildid." #. 34WGE #: new_help.xhp @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "par_id771534889897625\n" "help.text" msgid "Close the bookmark dialog of the web browser." -msgstr "" +msgstr "Sulge järjehoidja dialoog." #. s8CEr #: new_help.xhp @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "hd_id571534890260376\n" "help.text" msgid "Help Pages Navigation History" -msgstr "" +msgstr "Abilehtedel liikumise ajalugu" #. bLunv #: new_help.xhp @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "par_id411534890266018\n" "help.text" msgid "Each Help page visited is recorded in the web browser history. To open the navigation history:" -msgstr "" +msgstr "Külastatud abilehed salvestatakse veebilehitseja ajalukku. Sirvimisajaloo avamiseks:" #. aRYXb #: new_help.xhp @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "par_id401534890287783\n" "help.text" msgid "Choose the History menu of the web browser," -msgstr "" +msgstr "Vali brauseri menüüst Ajalugu." #. DTRJ3 #: new_help.xhp @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "par_id991534890295828\n" "help.text" msgid "Select Show History." -msgstr "" +msgstr "Vali Kuva ajalugu." #. xmV5p #: new_help.xhp @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "par_id591534890299255\n" "help.text" msgid "Click on any entry of the history main window to open the corresponding help page." -msgstr "" +msgstr "Vastava abilehe (uuesti) avamiseks klõpsa mõnd kirjet ajalooaknas." #. yPvvo #: new_help.xhp @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "hd_id841534888870987\n" "help.text" msgid "Copying Help contents to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Abilehtede sisu kopeerimine lõikepuhvrisse" #. YcBZG #: new_help.xhp @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "par_idN10926\n" "help.text" msgid "You can copy contents from the Help page to the clipboard on your operating system with standard copy commands. For example:" -msgstr "" +msgstr "Avatud abilehe sisu saab lõikepuhvrisse kopeerida operatsioonisüsteemi tavapärase kopeerimiskäsu abil." #. JLdeb #: new_help.xhp @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "par_idN1092C\n" "help.text" msgid "On a Help page, select the text that you want to copy." -msgstr "" +msgstr "Märgi abilehel tekst, mida soovid kopeerida." #. sdDb6 #: new_help.xhp @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "par_idN10930\n" "help.text" msgid "Press CommandCtrl+C." -msgstr "" +msgstr "Vajuta CommandCtrl+C." #. 7atTn #: new_help.xhp @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "par_id791534903145827\n" "help.text" msgid "Some contents in help pages can be copied to the system clipboard with only one mouse click. In these cases a tooltip appears when hovering the mouse on the copy-enabled contents. For example, the following line is copy-enabled:" -msgstr "" +msgstr "Teatud sisu saab abilehtedelt lõikepuhvrisse kopeerida ka üheainsa hiireklõpsuga. Sellest võimalusest annab märku väike nõuanne, mis ilmub, kui hoida hiirekursorit kopeeritava sisu kohal. Näiteks järgmisel real on klõpsuga kopeerimine sisse lülitatud:" #. wwBQj #: new_help.xhp @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "par_id381534903133044\n" "help.text" msgid "=SUM(A1:A10)" -msgstr "" +msgstr "=SUM(A1:A10)" #. Egazs #: new_help.xhp @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "hd_id201534888332793\n" "help.text" msgid "Searching in current page" -msgstr "" +msgstr "Otsing parajasti avatud abileheküljelt" #. E47Bf #: new_help.xhp @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "par_idN10933\n" "help.text" msgid "To search in the current Help page:" -msgstr "" +msgstr "Aktiivselt abileheküljelt saab teksti otsida nagu muudeltki veebilehtedelt." #. w9Fo4 #: new_help.xhp @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "par_idN10939\n" "help.text" msgid "Open the View menu of your default web browser and choose Find on this Page entry." -msgstr "" +msgstr "Ava oma veebibrauseri menüü ja vali Otsi sellelt lehelt." #. W4sBf #: new_help.xhp @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A36\n" "help.text" msgid "You can also press CommandCtrl+F." -msgstr "" +msgstr "Samuti võid kasutada klahvikombinatsiooni CommandCtrl+F." #. TFYKC #: new_help.xhp @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A22\n" "help.text" msgid "In the Search for box, enter the text that you want to find." -msgstr "" +msgstr "Sisesta lahtrisse Otsitav otsitav sõna." #. 9G9Bu #: new_help.xhp @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A48\n" "help.text" msgid "Select the search options that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Vali kasutatavad otsingusätted." #. GixFD #: new_help.xhp @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A26\n" "help.text" msgid "Press Enter." -msgstr "" +msgstr "Vajuta Enter." #. 5DUch #: new_help.xhp @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A59\n" "help.text" msgid "To find the next occurrence of the search term on the page, click on the Up arrow or Down arrow to find the previous or next occurrence." -msgstr "" +msgstr "Selleks, et leida järgmine (või eelmine) koht, kus antud tekst esineb, klõpsa allapoole (või ülespoole) suunatud noole ikooni." #. mtikB #: new_help.xhp @@ -1778,4 +1778,4 @@ msgctxt "" "hd_id141534964599864\n" "help.text" msgid "Contents general information" -msgstr "" +msgstr "Sisu üldine teave" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/06.po index 911c86d663e..40dc7d80222 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/06.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/06.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-18 21:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566164099.000000\n" #. EUcrc @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Filter screenshots" -msgstr "" +msgstr "Ekraanipildid filtritest" #. KKTAL #: filter_screenshots.xhp @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "par_id431534783734366\n" "help.text" msgid "PDF Export General Options Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Ekraanipilt PDF-i ekspordi üldistest sätetest" #. NiURr #: filter_screenshots.xhp @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "par_id434534783734366\n" "help.text" msgid "PDF Export Links Options Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Ekraanipilt PDF-i ekspordi lingisätetest" #. 6V29R #: filter_screenshots.xhp @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_id434534703734366\n" "help.text" msgid "PDF Export View Options Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Ekraanipilt PDF-i ekspordi algvaate sätetest" #. csH2C #: filter_screenshots.xhp @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_id434534703734306\n" "help.text" msgid "PDF Export User Interface Options Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Ekraanipilt PDF-i ekspordi kasutajaliidese sätetest" #. Ea8o3 #: filter_screenshots.xhp @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "par_id434534703704306\n" "help.text" msgid "PDF Export Digital Signature Options Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Ekraanipilt PDF-i ekspordi digiallkirjade sätetest" #. mBPGC #: filter_screenshots.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "par_id434034703704306\n" "help.text" msgid "PDF Export Security Options Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Ekraanipilt PDF-i ekspordi turvasätetest" #. cEcCB #: optionen_screenshots.xhp @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Optionen Screenshots" -msgstr "" +msgstr "Ekraanipildid sätetest" #. wCY4r #: optionen_screenshots.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "par_id431534783734366\n" "help.text" msgid "Options View Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Ekraanipilt üldiste vaatesätete dialoogist" #. ncxnF #: optionen_screenshots.xhp @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "par_id431534383734366\n" "help.text" msgid "Options Load/Save Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Ekraanipilt VBA laadimise ja salvestamise sätete dialoogist" #. 4ESEt #: optionen_screenshots.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id431534385734366\n" "help.text" msgid "Options HTML Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Ekraanipilt HTML-i sätete dialoogist" #. FjGtw #: optionen_screenshots.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "par_id431564385734366\n" "help.text" msgid "Options Accessibility Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Ekraanipilt hõlbustussätete dialoogist" #. XPDyx #: optionen_screenshots.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id431564381734366\n" "help.text" msgid "Options Save Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Ekraanipilt laadimise ja salvestamise sätete dialoogist" #. FAeBR #: optionen_screenshots.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_id481564381734366\n" "help.text" msgid "Options Advanced Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Ekraanipilt edasijõudnuile mõeldud sätete dialoogist" #. NJzQs #: optionen_screenshots.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id481364381734366\n" "help.text" msgid "Options Asian Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Ekraanipilt Ida-Aasia keelesätete dialoogist" #. zLdmq #: optionen_screenshots.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id481394381734366\n" "help.text" msgid "Options CTL Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Ekraanipilt keerukate kirjasüsteemide sätete dialoogist" #. kEHFK #: optionen_screenshots.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_id481394381724366\n" "help.text" msgid "Options Security Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Ekraanipilt turvasätete dialoogist" #. 4HEUe #: optionen_screenshots.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "par_id361572483243630\n" "help.text" msgid "Options Language Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Ekraanipilt keelesätete dialoogist" #. 9hcKT #: optionen_screenshots.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id511572514566037\n" "help.text" msgid "Options General Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Ekraanipilt üldiste sätete dialoogist" #. Ak6ph #: shared_cui_screenshots.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Shared CUI Screenshots" -msgstr "" +msgstr "Ekraanipildid seadistusdialoogidest (CUI)" #. BQjvk #: shared_cui_screenshots.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_id341572255825997\n" "help.text" msgid "Font Effects Page Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Ekraanipilt fondiefektide kaardist" #. 5Fp2F #: shared_cui_screenshots.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id91572261220492\n" "help.text" msgid "Hyperlink Doc Page Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Ekraanipilt dokumentidevahelise hüperlingi sätetest" #. q52zT #: shared_cui_screenshots.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "par_id321572273256466\n" "help.text" msgid "Hyperlink Internet Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Ekraanipilt Interneti-hüperlingi sätetest" #. 7gbR6 #: shared_cui_screenshots.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id681572278003926\n" "help.text" msgid "Hyperlink Mail Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Ekraanipilt e-posti-hüperlingi sätetest" #. UZndE #: shared_cui_screenshots.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "par_id911572279106813\n" "help.text" msgid "Hyperlink New Document Dialog Image" -msgstr "" +msgstr "Ekraanipilt uue dokumendi hüperlingi sätetest" #. j7M36 #: shared_cui_screenshots.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "par_id61884\n" "help.text" msgid "The Pick a Color window" -msgstr "" +msgstr "Ekraanipilt värvi valimise aknast" #. WUBTK #: shared_cui_screenshots.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "par_id651578766209506\n" "help.text" msgid "Color page dialog" -msgstr "" +msgstr "Ekraanipilt ala värvi dialoogist" #. agtWk #: simpress_screenshots.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SIMPRESS Screenshots" -msgstr "" +msgstr "Impressi ekraanipildid" #. c6FJr #: simpress_screenshots.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "par_id431534783734366\n" "help.text" msgid "Impress General Options Dialog" -msgstr "" +msgstr "Ekraanipilt Impressi üldistest sätetest" #. 5EVvY #: simpress_screenshots.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "par_id431514783734366\n" "help.text" msgid "Impress View Options Dialog" -msgstr "" +msgstr "Ekraanipilt Impressi vaatesätetest" #. a5Djv #: simpress_screenshots.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "par_id231514783734366\n" "help.text" msgid "Impress Print Options Dialog" -msgstr "" +msgstr "Ekraanipilt Impressi printimissätetest" #. nUdKY #: simpress_screenshots.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_id231414783734366\n" "help.text" msgid "Impress Photo Album Dialog" -msgstr "" +msgstr "Ekraanipilt Impressi fotoalbumi dialoogist" #. CitKQ #: simpress_screenshots.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "par_id231414783735366\n" "help.text" msgid "Presentation Dialog" -msgstr "" +msgstr "Ekraanipilt slaidiseansi sätete dialoogist" #. yFT8R #: simpress_screenshots.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "par_id231414783735360\n" "help.text" msgid "Slide Design Dialog" -msgstr "" +msgstr "Ekraanipilt slaidi kujunduse valimise paneelist" #. dgGzF #: simpress_screenshots.xhp @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "par_id231414780735360\n" "help.text" msgid "Header Footer Dialog" -msgstr "" +msgstr "Ekraanipilt päise ja jaluse dialoogist" #. cxPnD #: simpress_screenshots.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "par_id891577672025399\n" "help.text" msgid "Master Layout Dialog" -msgstr "" +msgstr "Ekraanipilt juhtslaidi elementide dialoogist" #. P2Ap4 #: simpress_screenshots.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "par_id521577673588040\n" "help.text" msgid "Custom Slide Shows Dialog" -msgstr "" +msgstr "Ekraanipilt kohandatud slaidiseansi dialoogist" #. fAstm #: simpress_screenshots.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "par_id651577674792950\n" "help.text" msgid "Define Custom Slide Show Dialog" -msgstr "" +msgstr "Ekraanipilt kohandatud slaidiseansi loomise dialoogist" #. nwxvb #: simpress_screenshots.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "par_id291577710686074\n" "help.text" msgid "Enhanced Animation Effects Dialog" -msgstr "" +msgstr "Ekraanipilt animatsiooni efektisätete dialoogist" #. 7grsS #: simpress_screenshots.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id911577712535653\n" "help.text" msgid "Text Animation Dialog" -msgstr "" +msgstr "Ekraanipilt animeeritud teksti paneelist" #. 9FESr #: simpress_screenshots.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "par_id471577714065260\n" "help.text" msgid "Custom Animation Timing Dialog" -msgstr "" +msgstr "Ekraanipilt animatsiooni ajastuse dialoogist" #. 5E4AD #: simpress_screenshots.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "par_id431634783734366\n" "help.text" msgid "Alternate mode: all slide thumbnails for direct selection or jumping. The current slide has a red selection cursor" -msgstr "" +msgstr "Ekraanipilt Impressi puldist alternatiivses režiimis: kõigi slaidide pisipildid valimiseks või vastavale slaidile hüppamiseks. Aktiivset slaidi märgib punane valikukursor." #. Vda3k #: simpress_screenshots.xhp @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "par_id431634783034366\n" "help.text" msgid "Impress Remote: initial thumbnail shown" -msgstr "" +msgstr "Ekraanipilt Impressi puldist: aktiivse slaidi pisipilt koos märkmetega" #. 9viDm #: svx_screenshots.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SVX Screenshots" -msgstr "SVX-ekraanipildid" +msgstr "SVX-i ekraanipildid" #. tBy37 #: svx_screenshots.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po index d349fa44d95..83c0548aff9 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-06 01:30+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: Estonian \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388971846.000000\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1494367491.000000\n" +#. 3VEtt #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automaatkorrektuur on aktiveeritud" +#. i3BcA #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automaatkorrektuur on aktiveeritud" +#. FTvjN #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -40,14 +43,16 @@ msgctxt "" msgid "TWo INitial CApitals have been corrected" msgstr "KAks SUurt ALgustähte parandati" +#. pEU6M #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "par_id3158397\n" "help.text" msgid "Typing errors such as \"WOrd\" have been corrected and replaced by the AutoCorrect function to \"Word\"." -msgstr "Trükkimisvead, näiteks \"SÕna\", parandas Automaatkorrektuur sõnaks \"Sõna\"." +msgstr "Trükkimisvead, näiteks \"SÕna\", parandas Automaatkorrektuur kujule \"Sõna\"." +#. YGggv #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automaatkorrektuur on aktiveeritud" +#. zoEyC #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automaatkorrektuur on aktiveeritud" +#. gFS3q #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Start each sentence with a capital letter" msgstr "Alusta iga lauset suure algustähega" +#. pFvJs #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Your text was corrected with AutoCorrect so that the current word began with a capital letter. AutoCorrect changes words at the beginning of a paragraph, and words after the character at the end of a sentence (period, exclamation point, question mark)." msgstr "Automaatkorrektuur parandas su tekstis aktiivse sõna esitähe suurtäheks. Automaatkorrektuur parandab sõnu, mis asuvad lõigu alguses ja pärast lause lõpu märki (punkt, hüüumärk, küsimärk)." +#. L6A3T #: 03000000.xhp msgctxt "" "03000000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automaatkorrektuur on aktiveeritud" +#. JtgRN #: 03000000.xhp msgctxt "" "03000000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automaatkorrektuur on aktiveeritud" +#. FPkJ3 #: 03000000.xhp msgctxt "" "03000000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Two capital letters at the beginning of a word and a sentence have been corrected to one capital letter" msgstr "Kaks suurtähte sõna ja lause alguses parandati üheks suurtäheks." +#. dmDsA #: 03000000.xhp msgctxt "" "03000000.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has modified your text so that a word beginning with two capital letters at the beginning of a sentence now starts with one capital letter." msgstr "Automaatkorrektuur muutis su teksti selliselt, et lause alguses olev sõna, mis algas kahe suure tähega, algab nüüd ühe suure tähega." +#. gwa8j #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automaatkorrektuur on aktiveeritud" +#. CA2DC #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automaatkorrektuur on aktiveeritud" +#. VRBAj #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "A replacement has been carried out" msgstr "Teostati asendamine" +#. yJMPc #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has replaced a word." msgstr "Automaatkorrektuur asendas sõna." +#. CgGde #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automaatkorrektuur on aktiveeritud" +#. NbHBz #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" @@ -160,14 +178,16 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automaatkorrektuur on aktiveeritud" +#. d3tZ4 #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" "hd_id3156418\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has performed a replacement. The beginning of the sentence now starts with a capital letter" -msgstr "Automaatkorrektuur tegi asenduse. Lause algus on nüüd suure tähega" +msgstr "Automaatkorrektuur tegi asenduse. Lause algab nüüd suure tähega." +#. E4kio #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has performed a replacement, and the beginning of the sentence now starts with a capital letter." msgstr "Automaatkorrektuur tegi asenduse ning lause alguses on nüüd suur täht." +#. pMoyc #: 06000000.xhp msgctxt "" "06000000.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automaatkorrektuur on aktiveeritud" +#. 9qGA6 #: 06000000.xhp msgctxt "" "06000000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automaatkorrektuur on aktiveeritud" +#. b4nNu #: 06000000.xhp msgctxt "" "06000000.xhp\n" @@ -200,14 +223,16 @@ msgctxt "" msgid "Double quotation marks (\") have been replaced" msgstr "Jutumärgid (\") asendati" +#. MaFTX #: 06000000.xhp msgctxt "" "06000000.xhp\n" "par_id3146060\n" "help.text" msgid "Your text was corrected by Autocorrect so that double quotation marks were replaced by typographical quotation marks." -msgstr "Automaatkorrektuur muutis su teksti selliselt, et jutumärkide asemel on nüüd tüpograafilised jutumärgid." +msgstr "Automaatkorrektuur muutis su teksti selliselt, et sirgete jutumärkide asemel on nüüd tüpograafilised jutumärgid." +#. B9CDq #: 07000000.xhp msgctxt "" "07000000.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automaatkorrektuur on aktiveeritud" +#. vZ6Ro #: 07000000.xhp msgctxt "" "07000000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automaatkorrektuur on aktiveeritud" +#. VTugm #: 07000000.xhp msgctxt "" "07000000.xhp\n" @@ -232,14 +259,16 @@ msgctxt "" msgid "Single quotes have been replaced" msgstr "Ülakomad asendati" +#. vH2Er #: 07000000.xhp msgctxt "" "07000000.xhp\n" "par_id3154688\n" "help.text" msgid "Your text was corrected by Autocorrect so that single quotation marks were replaced by typographical quotation marks." -msgstr "Automaatkorrektuur muutis su teksti selliselt, et ülakomade asemel on nüüd tüpograafilised jutumärgid." +msgstr "Automaatkorrektuur muutis su teksti selliselt, et sirgete ülakomade asemel on nüüd tüpograafilised ülakomad." +#. RkFAj #: 08000000.xhp msgctxt "" "08000000.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automaatkorrektuur on aktiveeritud" +#. ekBVe #: 08000000.xhp msgctxt "" "08000000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automaatkorrektuur on aktiveeritud" +#. GDDY3 #: 08000000.xhp msgctxt "" "08000000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "An URL has been detected and a hyperlink attribute has been set" msgstr "Avastati URL ja talle määrati hüperlingi atribuudid" +#. 6exK7 #: 08000000.xhp msgctxt "" "08000000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has modified your text. A string has been detected as an URL and is now shown as a hyperlink." msgstr "Automaatkorrektuur muutis su teksti. Avastati URL kujuga string ja seda näidatakse nüüd hüperlingina." +#. VTdXe #: 09000000.xhp msgctxt "" "09000000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automaatkorrektuur on aktiveeritud" +#. 4NBsG #: 09000000.xhp msgctxt "" "09000000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automaatkorrektuur on aktiveeritud" +#. z3HAF #: 09000000.xhp msgctxt "" "09000000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Double spaces have been ignored" msgstr "Kahekordseid tühikuid ignoreeriti" +#. G2E4T #: 09000000.xhp msgctxt "" "09000000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has corrected your text so that the multiple spaces you have entered have now been reduced to one single space." msgstr "Automaatkoorektuur muutis su teksti selliselt, et kohtades, kus oli sisestatud mitu tühikut, on nüüd üks tühik." +#. EejSa #: 10000000.xhp msgctxt "" "10000000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automaatkorrektuur on aktiveeritud" +#. eCJ3u #: 10000000.xhp msgctxt "" "10000000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automaatkorrektuur on aktiveeritud" +#. S3H9i #: 10000000.xhp msgctxt "" "10000000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Bold and underline attributes have been recognized and applied" msgstr "Paksu kirja ja allajoonimise atribuudid tunti ära ja rakendati" +#. 76NkE #: 10000000.xhp msgctxt "" "10000000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has modified your text, and the bold and/or underline text attributes have been automatically applied." msgstr "Automaatkorrektuur muutis su teksti ning paksu kirja ja/või allajoonimise atribuudid rakendati automaatselt." +#. FBeJm #: 12000000.xhp msgctxt "" "12000000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automaatkorrektuur on aktiveeritud" +#. WD2KN #: 12000000.xhp msgctxt "" "12000000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automaatkorrektuur on aktiveeritud" +#. ZLpSE #: 12000000.xhp msgctxt "" "12000000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus signs have been replaced" msgstr "Miinusmärgid asendati" +#. C4dAK #: 12000000.xhp msgctxt "" "12000000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has modified your text, and minus signs have been replaced with dashes." msgstr "Automaatkorrektuur muutis su teksti ning miinusmärgid asendati mõttekriipsudega." +#. bKCng #: 13000000.xhp msgctxt "" "13000000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automaatkorrektuur on aktiveeritud" +#. hNwWE #: 13000000.xhp msgctxt "" "13000000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "Automaatkorrektuur on aktiveeritud" +#. FEB92 #: 13000000.xhp msgctxt "" "13000000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "1st ... has been replaced with 1st ..." msgstr "1st ... asendati 1^st ..." +#. WMnqT #: 13000000.xhp msgctxt "" "13000000.xhp\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index a17cba1f9e2..f04907b4e8e 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:23+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" -"Language-Team: Estonian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-12 19:15+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565338985.000000\n" #. hCAzG @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_idN10661\n" "help.text" msgid "Postcode/State/City" -msgstr "Postiindeks, maakond, linn" +msgstr "Sihtnumber, maakond, linn" #. MVHBf #: 01010400.xhp @@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146797\n" "help.text" msgid "< Back" -msgstr "" +msgstr "< Tagasi" #. AjTfb #: 01110000.xhp @@ -6611,7 +6611,7 @@ msgctxt "" "par_id3149346\n" "help.text" msgid "Copies and converts documents into the OpenDocument XML format used by $[officename]." -msgstr "Kopeerib ja teisendab dokumendid OpenDocument'i XML-vormingusse, mida kasutab $[officename]." +msgstr "Kopeerib ja teisendab dokumendid OpenDocumenti XML-vormingusse, mida kasutab $[officename]." #. nidaA #: 01130000.xhp @@ -7178,7 +7178,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151382\n" "help.text" msgid "Temporarily unprotect sheet without query" -msgstr "Ajutiselt kaitsmata päringuta leht" +msgstr "Lehe kaitse ajutine eemaldamine kinnitust küsimata" #. N2hUD #: 01150000.xhp @@ -7547,7 +7547,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154288\n" "help.text" msgid "Firefox" -msgstr "" +msgstr "Firefox" #. pVAgU #: 01170000.xhp @@ -7565,7 +7565,7 @@ msgctxt "" "hd_id3895382\n" "help.text" msgid "Thunderbird" -msgstr "" +msgstr "Thunderbird" #. vaHTD #: 01170000.xhp @@ -7709,7 +7709,7 @@ msgctxt "" "par_id3148943\n" "help.text" msgid "Go to previous step." -msgstr "Läheb eelmise sammu juurde." +msgstr "Mine eelmise sammu juurde." #. YwCDw #: 01170000.xhp @@ -7718,7 +7718,7 @@ msgctxt "" "par_id3148946\n" "help.text" msgid "Go to next step." -msgstr "Läheb järgmise sammu juurde." +msgstr "Mine järgmise sammu juurde." #. NVj5A #: 01170000.xhp @@ -7862,7 +7862,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Data Source Title" -msgstr "" +msgstr "Andmeallika nimi" #. RGEtn #: 01170400.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 5f1433e13e6..4c9944a9df3 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:23+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" -"Language-Team: Estonian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565338997.000000\n" #. ugSgG @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "par_id3150255\n" "help.text" msgid "The lower pane of the Design View is where you define the query. To define a query, specify the database field names to include and the criteria for displaying the fields. To rearrange the columns in the lower pane of the Design View, drag a column header to a new location, or select the column and press CommandCtrl+arrow key." -msgstr "" +msgstr "Koostamisvaate alaosa on mõeldud päringu kirjeldamiseks. Päringu kirjeldamiseks on vaja määrata päringusse kaasatavad andmebaasi väljade nimed ja väljade kuvamise kriteeriumid. Koostamisvaate alaosas olevate veergude järjestuse muutmiseks lohista veeru päis uude kohta või vali veerg ja kasuta klahvikombinatsiooni CommandCtrl+nooleklahv." #. GMVkG #: 02010100.xhp @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt "" "par_id3153681\n" "help.text" msgid "Displays the name of the selected data field. If you want, you can enter a new name." -msgstr "" +msgstr "Näitab valitud välja nime. Soovi korral võid sisestada uue nime." #. GhbYj #: 05030300.xhp @@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt "" "par_id3149811\n" "help.text" msgid "Select a field type." -msgstr "" +msgstr "Määra välja tüüp." #. E9Z9q #: 05030300.xhp @@ -9131,7 +9131,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053A\n" "help.text" msgid "Set up Spreadsheet connection" -msgstr "" +msgstr "Arvutustabeli ühenduse häälestamine" #. fZnvG #: dabawiz02spreadsheet.xhp @@ -9221,7 +9221,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054F\n" "help.text" msgid "Set up a connection to text files" -msgstr "" +msgstr "Tekstifaili ühenduse häälestamine" #. MD2eT #: dabawiz02text.xhp @@ -9419,7 +9419,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Set up user authentication" -msgstr "" +msgstr "Kasutaja autentimise häälestamine" #. EhtLD #: dabawiz03auth.xhp @@ -9428,7 +9428,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053A\n" "help.text" msgid "Set up user authentication" -msgstr "" +msgstr "Kasutaja autentimise häälestamine" #. TGHfv #: dabawiz03auth.xhp @@ -14721,4 +14721,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Renames the selected report." msgstr "Muudab valitud aruande nime." - diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 0d9c3cff3d3..d40e0843c12 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:23+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" -"Language-Team: Estonian \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-12 19:15+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565339007.000000\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_id3144436\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME includes many sample documents and ready-to-use templates. You can access these by choosing File - New - Templates, or press Shift+CommandCtrl+N." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME'iga tuleb kaasa mitmeid näidisdokumente ja kasutamisvalmis malle. Nende kasutamiseks vali Fail - Uus - Mallist või vajuta Command Ctrl+Shift+N." #. KeJcK #: aaa_start.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "par_id3149177\n" "help.text" msgid "Working with %PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME-iga töötamine" +msgstr "%PRODUCTNAME'iga töötamine" #. AJDDG #: aaa_start.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150502\n" "help.text" msgid "Accessibility in %PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME-i hõlbustusvõimalused" +msgstr "%PRODUCTNAME'i hõlbustusvõimalused" #. GvkGS #: accessibility.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "par_id3155552\n" "help.text" msgid "Access to all functions by keyboard. The keys that replace the mouse actions are listed in the %PRODUCTNAME Help" -msgstr "Ligipääs kõikidele funktsioonidele klaviatuuri kaudu. Hiiretoiminguid asendavad klahvikombinatsioonid on loetletud %PRODUCTNAME-i Abis" +msgstr "Ligipääs kõikidele funktsioonidele klaviatuuri kaudu. Hiiretoiminguid asendavad klahvikombinatsioonid on loetletud %PRODUCTNAME'i Abis" #. nbtSh #: accessibility.xhp @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E3\n" "help.text" msgid "This will work only with the text edit cursor inside the cell, not at the input line. So first double-click the cell, then single-click at the text position where you want the line break." -msgstr "See töötab ainult siis, kui kursor asub lahtris, mitte aga sisestusribal. Esmalt tuleb lahtril teha topeltklõps ja seejärel asetada kursor tavalise klõpsuga kohta, kuhu soovid reavahetust lisada." +msgstr "See töötab ainult siis, kui kursor asub lahtris, mitte aga sisestusreal. Esmalt tuleb lahtril teha topeltklõps ja seejärel asetada kursor tavalise klõpsuga kohta, kuhu soovid reavahetust lisada." #. cCiMt #: breaking_lines.xhp @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "par_idN106F9\n" "help.text" msgid "Select Wrap text automatically." -msgstr "Vali Murra tekst automaatselt." +msgstr "Vali Automaatne reamurdmine." #. kdY87 #: breaking_lines.xhp @@ -3479,7 +3479,7 @@ msgctxt "" "par_writer0\n" "help.text" msgid "AbiWord Document" -msgstr "" +msgstr "AbiWordi dokument" #. m5C85 #: convertfilters.xhp @@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "par_writer3\n" "help.text" msgid "Apple Pages" -msgstr "" +msgstr "Apple Pages" #. ATvUz #: convertfilters.xhp @@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "par_writer6\n" "help.text" msgid "BroadBand eBook" -msgstr "" +msgstr "BroadBandi e-raamat" #. NDUKF #: convertfilters.xhp @@ -3506,7 +3506,7 @@ msgctxt "" "par_writer9\n" "help.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document" -msgstr "" +msgstr "ClarisWorksi/AppleWorksi dokument" #. uhAJf #: convertfilters.xhp @@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt "" "par_writer12\n" "help.text" msgid "EPUB Document" -msgstr "" +msgstr "EPUB-dokument" #. EhxSS #: convertfilters.xhp @@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt "" "par_writer15\n" "help.text" msgid "FictionBook 2.0" -msgstr "" +msgstr "FictionBook 2.0" #. a2BeB #: convertfilters.xhp @@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt "" "par_writer18\n" "help.text" msgid "HTML Document" -msgstr "" +msgstr "HTML-dokument" #. eJaKc #: convertfilters.xhp @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "par_writer21\n" "help.text" msgid "HTML Document" -msgstr "" +msgstr "HTML-dokument" #. fQxLD #: convertfilters.xhp @@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "par_writer24\n" "help.text" msgid "Hangul WP 97" -msgstr "" +msgstr "Hangul WP 97" #. ihqrs #: convertfilters.xhp @@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt "" "par_writer27\n" "help.text" msgid "Help content" -msgstr "" +msgstr "Abi sisu" #. 7UPxm #: convertfilters.xhp @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt "" "par_writer30\n" "help.text" msgid "Legacy Mac Text Document" -msgstr "" +msgstr "Vana Mac'i tekstidokument" #. VqS7i #: convertfilters.xhp @@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt "" "par_writer33\n" "help.text" msgid "Legacy StarOffice Text Document" -msgstr "" +msgstr "Vana StarOffice'i tekstidokument" #. e3nVt #: convertfilters.xhp @@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt "" "par_writer42\n" "help.text" msgid "MacWrite Document" -msgstr "" +msgstr "MacWrite'i dokument" #. mnmDo #: convertfilters.xhp @@ -3650,7 +3650,7 @@ msgctxt "" "par_writer48\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel 4.0" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 4.0" #. X92F5 #: convertfilters.xhp @@ -3659,7 +3659,7 @@ msgctxt "" "par_writer51\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel 5.0" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 5.0" #. qpyRf #: convertfilters.xhp @@ -3668,7 +3668,7 @@ msgctxt "" "par_writer54\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel 95" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 95" #. VxERM #: convertfilters.xhp @@ -3677,7 +3677,7 @@ msgctxt "" "par_writer57\n" "help.text" msgid "Microsoft WinWord 1/2/5" -msgstr "" +msgstr "Microsoft WinWord 1/2/5" #. cZfDS #: convertfilters.xhp @@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt "" "par_writer60\n" "help.text" msgid "Microsoft Word 6.0" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 6.0" #. ymJSS #: convertfilters.xhp @@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt "" "par_writer63\n" "help.text" msgid "Microsoft Word 95" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 95" #. WBiba #: convertfilters.xhp @@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt "" "par_writer66\n" "help.text" msgid "Microsoft Word for DOS" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word for DOS" #. fvuB6 #: convertfilters.xhp @@ -3731,7 +3731,7 @@ msgctxt "" "par_writer72\n" "help.text" msgid "Microsoft Works Document" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Worksi dokument" #. zrWyf #: convertfilters.xhp @@ -3740,7 +3740,7 @@ msgctxt "" "par_writer75\n" "help.text" msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Works for Mac (v1 - v4) dokument" #. vgSQC #: convertfilters.xhp @@ -3749,7 +3749,7 @@ msgctxt "" "par_writer78\n" "help.text" msgid "Microsoft Write" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Write" #. btFmf #: convertfilters.xhp @@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt "" "par_writer84\n" "help.text" msgid "Office Open XML Text Template" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML teksti mall" #. bfbiE #: convertfilters.xhp @@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt "" "par_writer87\n" "help.text" msgid "OpenDocument Text (Flat XML)" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument-tekst (lame XML)" #. AFP73 #: convertfilters.xhp @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "par_writer90\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 tekstidokument" #. i9gxr #: convertfilters.xhp @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt "" "par_writer93\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 tekstidokument" #. AFtGG #: convertfilters.xhp @@ -3803,7 +3803,7 @@ msgctxt "" "par_writer96\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 tekstidokument" #. hVyTF #: convertfilters.xhp @@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt "" "par_writer99\n" "help.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #. 9Uskx #: convertfilters.xhp @@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt "" "par_writer102\n" "help.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #. DnGzw #: convertfilters.xhp @@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt "" "par_writer105\n" "help.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #. ExgBJ #: convertfilters.xhp @@ -3839,7 +3839,7 @@ msgctxt "" "par_writer108\n" "help.text" msgid "Palm Text Document" -msgstr "" +msgstr "Palmi tekstidokument" #. w7J7A #: convertfilters.xhp @@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt "" "par_writer111\n" "help.text" msgid "PalmDoc eBook" -msgstr "" +msgstr "PalmDoci e-raamat" #. bGx8D #: convertfilters.xhp @@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt "" "par_writer114\n" "help.text" msgid "Plucker eBook" -msgstr "" +msgstr "Pluckeri e-raamat" #. kEEB4 #: convertfilters.xhp @@ -3875,7 +3875,7 @@ msgctxt "" "par_writer120\n" "help.text" msgid "T602 Document" -msgstr "" +msgstr "T602 dokument" #. FZCBs #: convertfilters.xhp @@ -3920,7 +3920,7 @@ msgctxt "" "par_writer135\n" "help.text" msgid "Word 2007–365 Template" -msgstr "" +msgstr "Word 2007–365 mall" #. SvsgT #: convertfilters.xhp @@ -3929,7 +3929,7 @@ msgctxt "" "par_writer138\n" "help.text" msgid "Word 2007–365 VBA" -msgstr "" +msgstr "Word 2007–365 VBA" #. M2GE9 #: convertfilters.xhp @@ -3956,7 +3956,7 @@ msgctxt "" "par_writer147\n" "help.text" msgid "WordPerfect Document" -msgstr "" +msgstr "WordPerfecti dokument" #. eDBdp #: convertfilters.xhp @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgctxt "" "par_writer150\n" "help.text" msgid "WriteNow Document" -msgstr "" +msgstr "WriteNow dokument" #. 9P9Gf #: convertfilters.xhp @@ -3992,7 +3992,7 @@ msgctxt "" "par_writer159\n" "help.text" msgid "Writer 8" -msgstr "" +msgstr "Writer 8" #. AGZge #: convertfilters.xhp @@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt "" "par_writer162\n" "help.text" msgid "Writer 8 Master Document" -msgstr "" +msgstr "Writer 8 põhidokument" #. jNZFG #: convertfilters.xhp @@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt "" "par_writer165\n" "help.text" msgid "Writer 8 Master Document Template" -msgstr "" +msgstr "Writer 8 põhidokumendi mall" #. XEx9f #: convertfilters.xhp @@ -4019,7 +4019,7 @@ msgctxt "" "par_writer168\n" "help.text" msgid "Writer 8 Template" -msgstr "" +msgstr "Writer 8 mall" #. qyd8U #: convertfilters.xhp @@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt "" "par_writer177\n" "help.text" msgid "Writer/Web 8 Template" -msgstr "" +msgstr "Writer/Web 8 mall" #. Lapv3 #: convertfilters.xhp @@ -4082,7 +4082,7 @@ msgctxt "" "par_calc0\n" "help.text" msgid "Apple Numbers" -msgstr "" +msgstr "Apple Numbers" #. T3AUX #: convertfilters.xhp @@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt "" "par_calc9\n" "help.text" msgid "Calc 8" -msgstr "" +msgstr "Calc 8" #. eydRf #: convertfilters.xhp @@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt "" "par_calc12\n" "help.text" msgid "Calc 8 Template" -msgstr "" +msgstr "Calc 8 mall" #. JgEvb #: convertfilters.xhp @@ -4127,7 +4127,7 @@ msgctxt "" "par_calc15\n" "help.text" msgid "ClarisResolve Document" -msgstr "" +msgstr "ClarisResolve'i dokument" #. 2svnP #: convertfilters.xhp @@ -4136,7 +4136,7 @@ msgctxt "" "par_calc18\n" "help.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document" -msgstr "" +msgstr "ClarisWorksi/AppleWorksi dokument" #. r3SwE #: convertfilters.xhp @@ -4145,7 +4145,7 @@ msgctxt "" "par_calc21\n" "help.text" msgid "Data Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "Data Interchange Format" #. ME2oN #: convertfilters.xhp @@ -4163,7 +4163,7 @@ msgctxt "" "par_calc24\n" "help.text" msgid "Excel 2007–365" -msgstr "" +msgstr "Excel 2007–365" #. bhLnK #: convertfilters.xhp @@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt "" "par_calc27\n" "help.text" msgid "Excel 2007–365 Template" -msgstr "" +msgstr "Excel 2007–365 mall" #. bfGWF #: convertfilters.xhp @@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt "" "par_calc33\n" "help.text" msgid "Excel 97–2003" -msgstr "" +msgstr "Excel 97–2003" #. CG2DE #: convertfilters.xhp @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgctxt "" "par_calc36\n" "help.text" msgid "Gnumeric Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Gnumericu arvutustabel" #. S5gzU #: convertfilters.xhp @@ -4208,7 +4208,7 @@ msgctxt "" "par_calc39\n" "help.text" msgid "HTML Document" -msgstr "" +msgstr "HTML-dokument" #. ACkZs #: convertfilters.xhp @@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt "" "par_calc45\n" "help.text" msgid "Legacy Mac Database" -msgstr "" +msgstr "Vana Mac'i andmebaas" #. ABVbe #: convertfilters.xhp @@ -4262,7 +4262,7 @@ msgctxt "" "par_calc48\n" "help.text" msgid "Legacy Mac Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Vana Mac'i arvutustabel" #. TFR8D #: convertfilters.xhp @@ -4280,7 +4280,7 @@ msgctxt "" "par_calc51\n" "help.text" msgid "Legacy StarOffice Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Vana StarOffice'i arvutustabel" #. 3szUx #: convertfilters.xhp @@ -4352,7 +4352,7 @@ msgctxt "" "par_calc69\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 2007 binaardokument" #. KMRUE #: convertfilters.xhp @@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "par_calc75\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel 4.0" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 4.0" #. THHtc #: convertfilters.xhp @@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt "" "par_calc78\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel 5.0" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 5.0" #. NP4sG #: convertfilters.xhp @@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt "" "par_calc81\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel 95" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 95" #. oDTXG #: convertfilters.xhp @@ -4406,7 +4406,7 @@ msgctxt "" "par_calc84\n" "help.text" msgid "Microsoft Multiplan" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Multiplan" #. MzQ6G #: convertfilters.xhp @@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt "" "par_calc87\n" "help.text" msgid "Microsoft Works Document" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Worksi dokument" #. ewzpQ #: convertfilters.xhp @@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt "" "par_calc90\n" "help.text" msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Works for Mac (v1 - v4) dokument" #. tmKZB #: convertfilters.xhp @@ -4451,7 +4451,7 @@ msgctxt "" "par_calc93\n" "help.text" msgid "Office Open XML Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML arvutustabel" #. wS2ck #: convertfilters.xhp @@ -4460,7 +4460,7 @@ msgctxt "" "par_calc96\n" "help.text" msgid "Office Open XML Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML arvutustabeli mall" #. k4o4F #: convertfilters.xhp @@ -4469,7 +4469,7 @@ msgctxt "" "par_calc99\n" "help.text" msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument-arvutustabel (lame XML)" #. SF42H #: convertfilters.xhp @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt "" "par_calc102\n" "help.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #. G9xFg #: convertfilters.xhp @@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt "" "par_calc105\n" "help.text" msgid "Quattro Pro 6.0" -msgstr "" +msgstr "Quattro Pro 6.0" #. AgGJB #: convertfilters.xhp @@ -4505,7 +4505,7 @@ msgctxt "" "par_calc108\n" "help.text" msgid "QuattroPro Document" -msgstr "" +msgstr "QuattroPro dokument" #. rjmpg #: convertfilters.xhp @@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt "" "par_calc114\n" "help.text" msgid "SYLK" -msgstr "" +msgstr "SYLK" #. hmDBC #: convertfilters.xhp @@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt "" "par_calc120\n" "help.text" msgid "dBASE" -msgstr "" +msgstr "dBASE" #. Ps5wj #: convertfilters.xhp @@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt "" "par_impress0\n" "help.text" msgid "Apple Keynote" -msgstr "" +msgstr "Apple Keynote" #. HbEDM #: convertfilters.xhp @@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt "" "par_impress3\n" "help.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Presentation" -msgstr "" +msgstr "ClarisWorksi/AppleWorksi esitlus" #. Czckt #: convertfilters.xhp @@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt "" "par_impress6\n" "help.text" msgid "Draw 8" -msgstr "" +msgstr "Draw 8" #. u7rfv #: convertfilters.xhp @@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt "" "par_impress12\n" "help.text" msgid "Impress 8" -msgstr "" +msgstr "Impress 8" #. QGZqj #: convertfilters.xhp @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt "" "par_impress15\n" "help.text" msgid "Impress 8 Template" -msgstr "" +msgstr "Impress 8 mall" #. xAwnF #: convertfilters.xhp @@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt "" "par_impress18\n" "help.text" msgid "Legacy Mac Presentation" -msgstr "" +msgstr "Vana Mac'i esitlus" #. 4VmC3 #: convertfilters.xhp @@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt "" "par_impress21\n" "help.text" msgid "Legacy StarOffice Presentation" -msgstr "" +msgstr "Vana StarOffice'i esitlus" #. wEBmd #: convertfilters.xhp @@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt "" "par_impress27\n" "help.text" msgid "Office Open XML Presentation" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML esitlus" #. 3cbCj #: convertfilters.xhp @@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt "" "par_impress33\n" "help.text" msgid "Office Open XML Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML esitluse mall" #. BwAAC #: convertfilters.xhp @@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt "" "par_impress36\n" "help.text" msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument-esitlus (lame XML)" #. DTp9Y #: convertfilters.xhp @@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt "" "par_impress39\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 joonistus" #. qh5LE #: convertfilters.xhp @@ -4748,7 +4748,7 @@ msgctxt "" "par_impress42\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 esitlus" #. F7pAp #: convertfilters.xhp @@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt "" "par_impress45\n" "help.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #. FqboC #: convertfilters.xhp @@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt "" "par_impress54\n" "help.text" msgid "PowerPoint 2007–365 Template" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–365 mall" #. KqQcD #: convertfilters.xhp @@ -4793,7 +4793,7 @@ msgctxt "" "par_impress57\n" "help.text" msgid "PowerPoint 2007–365 VBA" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–365 VBA" #. DBWC6 #: convertfilters.xhp @@ -4811,7 +4811,7 @@ msgctxt "" "par_impress63\n" "help.text" msgid "PowerPoint 97–2003" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 97–2003" #. Novoe #: convertfilters.xhp @@ -4820,7 +4820,7 @@ msgctxt "" "par_impress66\n" "help.text" msgid "PowerPoint 97–2003" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 97–2003" #. 9djZG #: convertfilters.xhp @@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt "" "par_draw0\n" "help.text" msgid "Adobe PageMaker" -msgstr "" +msgstr "Adobe PageMaker" #. nsWLD #: convertfilters.xhp @@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt "" "par_draw3\n" "help.text" msgid "Adobe/Macromedia Freehand" -msgstr "" +msgstr "Adobe/Macromedia Freehand" #. hwwgx #: convertfilters.xhp @@ -4865,7 +4865,7 @@ msgctxt "" "par_draw6\n" "help.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document" -msgstr "" +msgstr "ClarisWorksi/AppleWorksi dokument" #. hRrns #: convertfilters.xhp @@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt "" "par_draw9\n" "help.text" msgid "Corel Draw" -msgstr "" +msgstr "Corel Draw" #. rTQKQ #: convertfilters.xhp @@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt "" "par_draw12\n" "help.text" msgid "Corel Presentation Exchange" -msgstr "" +msgstr "Corel Presentation Exchange" #. W3nCE #: convertfilters.xhp @@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt "" "par_draw18\n" "help.text" msgid "Draw 8" -msgstr "" +msgstr "Draw 8" #. 9D3mH #: convertfilters.xhp @@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt "" "par_draw21\n" "help.text" msgid "Draw 8 Template" -msgstr "" +msgstr "Draw 8 mall" #. CuTED #: convertfilters.xhp @@ -4919,7 +4919,7 @@ msgctxt "" "par_draw24\n" "help.text" msgid "Legacy Mac Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Vana Mac'i bittraster" #. 2ttfE #: convertfilters.xhp @@ -4937,7 +4937,7 @@ msgctxt "" "par_draw27\n" "help.text" msgid "Legacy Mac Drawing" -msgstr "" +msgstr "Vana Mac'i joonistus" #. p8WQ6 #: convertfilters.xhp @@ -4955,7 +4955,7 @@ msgctxt "" "par_draw30\n" "help.text" msgid "Legacy StarOffice Drawing" -msgstr "" +msgstr "Vana StarOffice'i joonistus" #. DCKY7 #: convertfilters.xhp @@ -4991,7 +4991,7 @@ msgctxt "" "par_draw39\n" "help.text" msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument-joonistus (lame XML)" #. A9kyo #: convertfilters.xhp @@ -5000,7 +5000,7 @@ msgctxt "" "par_draw42\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 joonistus" #. A6oXp #: convertfilters.xhp @@ -5009,7 +5009,7 @@ msgctxt "" "par_draw45\n" "help.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #. oAVcD #: convertfilters.xhp @@ -5018,7 +5018,7 @@ msgctxt "" "par_draw48\n" "help.text" msgid "QuarkXPress" -msgstr "" +msgstr "QuarkXPress" #. kqCZy #: convertfilters.xhp @@ -5036,7 +5036,7 @@ msgctxt "" "par_draw51\n" "help.text" msgid "WordPerfect Graphics" -msgstr "" +msgstr "WordPerfecti pilt" #. iCEEe #: convertfilters.xhp @@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt "" "par_draw54\n" "help.text" msgid "Zoner Callisto/Draw" -msgstr "" +msgstr "Zoner Callisto/Draw" #. JHutp #: convertfilters.xhp @@ -5081,7 +5081,7 @@ msgctxt "" "par_math0\n" "help.text" msgid "Math 8" -msgstr "" +msgstr "Math 8" #. yy74o #: convertfilters.xhp @@ -5090,7 +5090,7 @@ msgctxt "" "par_math3\n" "help.text" msgid "MathML 2.0" -msgstr "" +msgstr "MathML 2.0" #. 9Nn5Q #: convertfilters.xhp @@ -5117,7 +5117,7 @@ msgctxt "" "par_math9\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 valem" #. 5f8BW #: convertfilters.xhp @@ -5126,7 +5126,7 @@ msgctxt "" "par_math12\n" "help.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #. pkJ3f #: convertfilters.xhp @@ -5153,7 +5153,7 @@ msgctxt "" "par_base0\n" "help.text" msgid "OpenDocument Database" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument-andmebaas" #. nEtCn #: convertfilters.xhp @@ -5180,7 +5180,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter0\n" "help.text" msgid "BMP - Windows Bitmap" -msgstr "" +msgstr "BMP - Windowsi pikselraster" #. EiDUC #: convertfilters.xhp @@ -5189,7 +5189,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter3\n" "help.text" msgid "BMP - Windows Bitmap" -msgstr "" +msgstr "BMP - Windowsi pikselraster" #. sFTvx #: convertfilters.xhp @@ -5198,7 +5198,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter6\n" "help.text" msgid "CGM - Computer Graphics Metafile" -msgstr "" +msgstr "CGM - Computer Graphics Metafile" #. ZtA5q #: convertfilters.xhp @@ -5207,7 +5207,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter9\n" "help.text" msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "DXF - AutoCAD-i failivahetusvorming" #. jmQnj #: convertfilters.xhp @@ -5270,7 +5270,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter30\n" "help.text" msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #. NszLR #: convertfilters.xhp @@ -5288,7 +5288,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter33\n" "help.text" msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #. jSGkM #: convertfilters.xhp @@ -5306,7 +5306,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter36\n" "help.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "" +msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" #. WE2VV #: convertfilters.xhp @@ -5315,7 +5315,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter39\n" "help.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "" +msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" #. Fh5BC #: convertfilters.xhp @@ -5324,7 +5324,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter42\n" "help.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "" +msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" #. LdLjG #: convertfilters.xhp @@ -5333,7 +5333,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter45\n" "help.text" msgid "MET - OS/2 Metafile" -msgstr "" +msgstr "MET - OS/2 metafail" #. NEptD #: convertfilters.xhp @@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter48\n" "help.text" msgid "MET - OS/2 Metafile" -msgstr "" +msgstr "MET - OS/2 metafail" #. qqFiU #: convertfilters.xhp @@ -5351,7 +5351,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter51\n" "help.text" msgid "MOV - QuickTime File Format" -msgstr "" +msgstr "MOV - QuickTime'i videovorming" #. VSUDs #: convertfilters.xhp @@ -5360,7 +5360,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter54\n" "help.text" msgid "Macromedia Flash (SWF)" -msgstr "" +msgstr "Macromedia Flash (SWF)" #. ojK6F #: convertfilters.xhp @@ -5378,7 +5378,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter57\n" "help.text" msgid "Macromedia Flash (SWF)" -msgstr "" +msgstr "Macromedia Flash (SWF)" #. 3D8p5 #: convertfilters.xhp @@ -5396,7 +5396,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter60\n" "help.text" msgid "PBM - Portable Bitmap" -msgstr "" +msgstr "PBM - Portable Bitmap" #. fQHzg #: convertfilters.xhp @@ -5405,7 +5405,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter63\n" "help.text" msgid "PBM - Portable Bitmap" -msgstr "" +msgstr "PBM - Portable Bitmap" #. g3Ezu #: convertfilters.xhp @@ -5441,7 +5441,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter75\n" "help.text" msgid "PCT - Mac Pict" -msgstr "" +msgstr "PCT - Mac Pict" #. Zqehv #: convertfilters.xhp @@ -5450,7 +5450,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter78\n" "help.text" msgid "PCT - Mac Pict" -msgstr "" +msgstr "PCT - Mac Pict" #. d6miP #: convertfilters.xhp @@ -5459,7 +5459,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter81\n" "help.text" msgid "PCX - Zsoft Paintbrush" -msgstr "" +msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush" #. Rp55P #: convertfilters.xhp @@ -5468,7 +5468,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter84\n" "help.text" msgid "PGM - Portable Graymap" -msgstr "" +msgstr "PGM - Portable Graymap" #. NT7TF #: convertfilters.xhp @@ -5477,7 +5477,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter87\n" "help.text" msgid "PGM - Portable Graymap" -msgstr "" +msgstr "PGM - Portable Graymap" #. mt2GN #: convertfilters.xhp @@ -5522,7 +5522,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter102\n" "help.text" msgid "PPM - Portable Pixelmap" -msgstr "" +msgstr "PPM - Portable Pixelmap" #. fZVeB #: convertfilters.xhp @@ -5531,7 +5531,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter105\n" "help.text" msgid "PPM - Portable Pixelmap" -msgstr "" +msgstr "PPM - Portable Pixelmap" #. dANmR #: convertfilters.xhp @@ -5540,7 +5540,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter108\n" "help.text" msgid "PSD - Adobe Photoshop" -msgstr "" +msgstr "PSD - Adobe Photoshop" #. drDqU #: convertfilters.xhp @@ -5549,7 +5549,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter111\n" "help.text" msgid "RAS - Sun Raster Image" -msgstr "" +msgstr "RAS - Suni rasterpilt" #. hrWWf #: convertfilters.xhp @@ -5558,7 +5558,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter114\n" "help.text" msgid "RAS - Sun Raster Image" -msgstr "" +msgstr "RAS - Suni rasterpilt" #. TpDxX #: convertfilters.xhp @@ -5567,7 +5567,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter117\n" "help.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - skaleeritav vektorgraafika" #. WGwE3 #: convertfilters.xhp @@ -5576,7 +5576,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter120\n" "help.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - skaleeritav vektorgraafika" #. PHgzA #: convertfilters.xhp @@ -5585,7 +5585,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter123\n" "help.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - skaleeritav vektorgraafika" #. qYc2F #: convertfilters.xhp @@ -5594,7 +5594,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter126\n" "help.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - skaleeritav vektorgraafika" #. F8DSr #: convertfilters.xhp @@ -5603,7 +5603,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter129\n" "help.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics Draw" -msgstr "" +msgstr "SVG - skaleeritav vektorgraafika (Draw)" #. rz7pS #: convertfilters.xhp @@ -5612,7 +5612,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter132\n" "help.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics Draw" -msgstr "" +msgstr "SVG - skaleeritav vektorgraafika (Draw)" #. Cr5YX #: convertfilters.xhp @@ -5639,7 +5639,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter141\n" "help.text" msgid "TGA - Truevision Targa" -msgstr "" +msgstr "TGA - Truevision Targa" #. Y3vUb #: convertfilters.xhp @@ -5648,7 +5648,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter144\n" "help.text" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" -msgstr "" +msgstr "TIFF - Tagged Image File Format" #. rfutE #: convertfilters.xhp @@ -5657,7 +5657,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter147\n" "help.text" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" -msgstr "" +msgstr "TIFF - Tagged Image File Format" #. odiSU #: convertfilters.xhp @@ -5666,7 +5666,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter150\n" "help.text" msgid "WMF - Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMF - Windowsi metafail" #. pvk6j #: convertfilters.xhp @@ -5675,7 +5675,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter153\n" "help.text" msgid "WMF - Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMF - Windowsi metafail" #. CsXyL #: convertfilters.xhp @@ -5684,7 +5684,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter156\n" "help.text" msgid "XBM - X Bitmap" -msgstr "" +msgstr "XBM - X Bitmap" #. XZJGj #: convertfilters.xhp @@ -5693,7 +5693,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter159\n" "help.text" msgid "XPM - X PixMap" -msgstr "" +msgstr "XPM - X PixMap" #. 4Norn #: convertfilters.xhp @@ -5702,7 +5702,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter162\n" "help.text" msgid "XPM - X PixMap" -msgstr "" +msgstr "XPM - X PixMap" #. Bkz5M #: copy_drawfunctions.xhp @@ -5945,7 +5945,7 @@ msgctxt "" "par_id3158430\n" "help.text" msgid "To select the format in which the clipboard contents will be pasted, click the arrow next to the Paste icon on the Standard bar, or choose Edit - Paste Special, then select the proper format." -msgstr "Lõikepuhvri sisu vorminduse valimiseks klõpsa standardribal ikooni Aseta kõrval asuvale noolele või vali Redigeerimine - Aseta teisiti ja vali vajalik vormindus." +msgstr "Lõikepuhvri sisu vormingu valimiseks klõpsa standardribal ikooni Aseta kõrval asuvale noolele või vali Redigeerimine - Aseta teisiti ja vali vajalik vorming." #. TvHqB #: copytext2application.xhp @@ -5954,7 +5954,7 @@ msgctxt "" "par_id3156155\n" "help.text" msgid "If a text document contains headings formatted with the Heading Paragraph Style, choose File - Send - Outline to Presentation. A new presentation document is created, which contains the headings as an outline." -msgstr "Kui tekst sisaldab pealkirjastiiliga vormindatud pealkirju, vali Fail - Saatmine - Väljasta esitlusse. Luuakse uus esitlus, mis sisaldab liigenduses pealkirju." +msgstr "Kui tekstidokument sisaldab pealkirjastiiliga vormindatud pealkirju, vali Fail - Saatmine - Pealkirjad esitlusse. Luuakse uus esitlus, mis sisaldab liigendusena pealkirju." #. HQCFj #: copytext2application.xhp @@ -6179,7 +6179,7 @@ msgctxt "" "par_id3154927\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME you can register different data sources. The contents of the data fields are then available to you for use in various fields and controls. Your system address book is such a data source." -msgstr "%PRODUCTNAME-is saab registreerida mitmesuguseid andmeallikaid. Seejärel võib andmeväljade sisu kasutada erinevatel väljadel ja juhtelementides. Üks selliseid andmeallikaid on sinu aadressiraamat." +msgstr "%PRODUCTNAME'is saab registreerida mitmesuguseid andmeallikaid. Seejärel võib andmeväljade sisu kasutada erinevatel väljadel ja juhtelementides. Üks selliseid andmeallikaid on sinu aadressiraamat." #. EpULm #: data_addressbook.xhp @@ -6188,7 +6188,7 @@ msgctxt "" "par_id3149346\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME templates and wizards use fields for the contents of the address book. When activated, the general fields in the templates are automatically replaced with the fields from the data source of your address book." -msgstr "%PRODUCTNAME-i mallid ja nõustajad kasutavad oma väljade täitmiseks aadressiraamatu sisu. Kui see on aktiveeritud, täidetakse mallide üldised väljad automaatselt aadressiraamatu andmeallikast võetud väljadega." +msgstr "%PRODUCTNAME'i mallid ja nõustajad kasutavad oma väljade täitmiseks aadressiraamatu sisu. Kui see on aktiveeritud, täidetakse mallide üldised väljad automaatselt aadressiraamatu andmeallikast võetud väljadega." #. FakeA #: data_addressbook.xhp @@ -6197,7 +6197,7 @@ msgctxt "" "par_id3147399\n" "help.text" msgid "In order for the replacement to take place, you must tell %PRODUCTNAME which address book you use. The wizard asking for this information appears automatically the first time you activate, for example, a business letter template. You can also call the wizard by following the steps listed below." -msgstr "Selleks tuleb aga %PRODUCTNAME-ile teatavaks teha, millist aadressiraamatut kasutada. Seda päriv nõustaja ilmub automaatselt, kui sa avad esimest korda näiteks ärikirja malli. Nõustaja saab avada ka allpool toodud sammudega." +msgstr "Selleks tuleb aga %PRODUCTNAME'ile teatavaks teha, millist aadressiraamatut kasutada. Seda päriv nõustaja ilmub automaatselt, kui sa avad esimest korda näiteks ärikirja malli. Nõustaja saab avada ka allpool toodud sammudega." #. eCPAV #: data_addressbook.xhp @@ -6278,7 +6278,7 @@ msgctxt "" "par_id3147084\n" "help.text" msgid "Under Field assignment, match the fields for first name, company, department, and so on to the actual field names used in your address book." -msgstr "Sobita sektsioonis väljade omistamine eesnimi, ettevõte, osakond ja nii edasi kokku aadressiraamatu vastavate väljadega." +msgstr "Sobita sektsioonis välja omistamine eesnimi, ettevõte, osakond ja nii edasi kokku aadressiraamatu vastavate väljadega." #. sD63Z #: data_addressbook.xhp @@ -6296,7 +6296,7 @@ msgctxt "" "par_id3149983\n" "help.text" msgid "Now your data source is registered in %PRODUCTNAME as the address book. If you now open a template from the Business Correspondence category, %PRODUCTNAME can automatically insert the correct fields for a form letter." -msgstr "Andmeallikas on nüüd registreeritud %PRODUCTNAME-is aadressiraamatuna. Kui avad malli kategooriast Ärikirjad, saab %PRODUCTNAME automaatselt vajalikud väljad tüüpkirjale lisada." +msgstr "Andmeallikas on nüüd registreeritud %PRODUCTNAME'is aadressiraamatuna. Kui avad malli kategooriast Ärikirjad, saab %PRODUCTNAME automaatselt vajalikud väljad tüüpkirjale lisada." #. vuAzq #: data_dbase2office.xhp @@ -11471,7 +11471,7 @@ msgctxt "" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "Some toolbar icons, for example the Font Color icon, can open another toolbar. Click the arrow next to the icon to open a toolbar containing further icons." -msgstr "" +msgstr "Mõned tööriistariba ikoonid, näiteks Fondi värv, avavad uue tööriistariba. Ikooni kõrval asuvale noolele klõpsates saab avada täiendavate ikoonide tööriistariba." #. vPBNF #: floating_toolbar.xhp @@ -11480,7 +11480,7 @@ msgctxt "" "par_id3155450\n" "help.text" msgid "You now have a choice: either click the icon that you want to activate, or seize the toolbar by its title bar and drag it while holding down the mouse button." -msgstr "" +msgstr "Seejärel on kaks võimalust: klõpsa ikoonile, mida soovid kasutada, või lohista tööriistariba hiirenuppu all hoides mugavamasse kohta." #. KMD2k #: floating_toolbar.xhp @@ -13154,7 +13154,7 @@ msgctxt "" "par_id9207434\n" "help.text" msgid "Choose the file type \"HTML Document\" to open in %PRODUCTNAME Writer/Web. This is the default for HTML documents in %PRODUCTNAME." -msgstr "Avamiseks %PRODUCTNAME Writer/Veebis vali faili tüübiks \"HTML-dokument\". See on %PRODUCTNAME-i HTML-dokumentide vaikimisi tüüp." +msgstr "Avamiseks %PRODUCTNAME Writer/Veebis vali faili tüübiks \"HTML-dokument\". See on %PRODUCTNAME'i HTML-dokumentide vaikimisi tüüp." #. FFtKG #: import_ms.xhp @@ -14387,7 +14387,7 @@ msgctxt "" "par_id3166450\n" "help.text" msgid "Use the OptionAlt and arrow keys to move the selected object by one pixel." -msgstr "Valitud objekti liigutamiseks ühe piksili võrra kasuta klahvi OptionAlt ja nooleklahve." +msgstr "Valitud objekti liigutamiseks ühe piksli võrra kasuta klahvi OptionAlt ja nooleklahve." #. 4FDVv #: keyboard.xhp @@ -15341,7 +15341,7 @@ msgctxt "" "par_id3156424\n" "help.text" msgid "As soon as you click on New Document, you will see a small window with the Synchronize Labels button. Enter the first label. When you click on the Synchronize Labels button, the current individual label is copied to all the other labels on the sheet." -msgstr "Kui klõpsad nupul Uus dokument, näed väikest akent nupuga Sünkroniseeri silte. Sisesta esimene pealdis. Kui klõpsad nupule Sünkroniseeri silte, kopeeritakse sisestatud pealdis kõigile lehekülje teistele siltidele." +msgstr "Kui klõpsad nupul Uus dokument, näed väikest akent nupuga Sünkroniseeri sildid. Sisesta esimene pealdis. Kui klõpsad nupul Sünkroniseeri sildid, kopeeritakse sisestatud pealdis kõigile lehekülje teistele siltidele." #. UFRTM #: labels.xhp @@ -15478,14 +15478,14 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "Dokumendi keele valimine" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" -msgstr "keeled; valimine teksti jaoks dokumendid; keeled märgid; keelevalik märgistiilid; keelevalik tekst; keelevalik lõigustiilid; keeled joonistused; keeled vaikeväärtused; keeled õigekirjakontroll; vaikimisi keeled sõnastikud, vt ka keeled" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" +msgstr "" #. AoAWf #: language_select.xhp @@ -15494,7 +15494,7 @@ msgctxt "" "hd_id3083278\n" "help.text" msgid "Selecting the Document Language" -msgstr "Dokumendi keele valimine" +msgstr "Dokumendi keele valimine" #. DBMM5 #: language_select.xhp @@ -15503,7 +15503,7 @@ msgctxt "" "par_id3150040\n" "help.text" msgid "The language you select for your document determines the dictionary used for spellcheck, thesaurus and hyphenation, the decimal and thousands delimiter used and the default currency format." -msgstr "Keel, mille dokumendile valid, mõjutab õigekirja kontrollimiseks kasutatava sõnaraamatu, tesauruse ja poolituse, kümnendkohtade ja tuhandeliste eraldaja ning raha vaikevormingu valimist." +msgstr "Keel, mille dokumendile valid, mõjutab õigekirja kontrollimiseks kasutatava sõnastiku, tesauruse ja poolituse, kümnendkohtade ja tuhandeliste eraldaja ning raha vaikevormingu valimist." #. bzyBT #: language_select.xhp @@ -16763,7 +16763,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151097\n" "help.text" msgid "General Instructions for %PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME-i kasutamise üldjuhised" +msgstr "%PRODUCTNAME'i kasutamise üldjuhised" #. QXpNQ #: main.xhp @@ -16871,7 +16871,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145261\n" "help.text" msgid "Configuring and Modifying %PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME-i konfigureerimine ja muutmine" +msgstr "%PRODUCTNAME'i konfigureerimine ja muutmine" #. PDKfc #: main.xhp @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "Arvutustabelite puhul vaata ka Vaade - Vaade lehepiiridega" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Kirjakooste" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "Tüüpkiri" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,14 +17305,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Õigekiri ja grammatika" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Õigekirja kontroll" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp @@ -17348,7 +17330,7 @@ msgctxt "" "par_id3146810\n" "help.text" msgid "Changes - Record" -msgstr "Muudatuste jälitamine - Muudatuste salvestamine" +msgstr "Muudatused - Salvesta" #. cGDn9 #: microsoft_terms.xhp @@ -19013,7 +18995,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Copying Attributes With the Clone Formatting Tool" -msgstr "Vorminduse kopeerimine vorminduspintsliga" +msgstr "Vormindusatribuutide kopeerimine" #. TRHUk #: paintbrush.xhp @@ -19031,7 +19013,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053A\n" "help.text" msgid "Copying Formatting With the Clone Formatting Tool" -msgstr "Vorminduse kopeerimine vorminduspintsliga" +msgstr "Vorminduse kopeerimine" #. qhepx #: paintbrush.xhp @@ -19040,7 +19022,7 @@ msgctxt "" "par_idN10655\n" "help.text" msgid "You can use the Clone Formatting tool to copy formatting from a text selection or from an object and apply the formatting to another text selection or object." -msgstr "Vorminduse kopeerimiseks valitud tekstilt või objektilt mõnele teisele tekstivalikule või objektile saab kasutada vorminduspintslit." +msgstr "Vorminduse kopeerimiseks valitud tekstilt või objektilt mõnele teisele tekstivalikule või objektile saab kasutada nn. vorminduspintslit." #. iDbUF #: paintbrush.xhp @@ -19049,7 +19031,7 @@ msgctxt "" "par_id101920091122570\n" "help.text" msgid "In Calc, the Clone Formatting tool only applies to cell formatting." -msgstr "Calcis kehtib vorminduspintsel ainult lahtrivormindusele." +msgstr "Calcis kehtib vorminduse kopeerimine ainult lahtrivormindusele." #. F7Fcd #: paintbrush.xhp @@ -19067,7 +19049,7 @@ msgctxt "" "par_idN10667\n" "help.text" msgid "On the Standard Bar, click the Clone Formatting icon." -msgstr "Klõpsa standardriba ikoonil Vorminduspintsel." +msgstr "Klõpsa standardriba ikoonil Kopeeri vormindus." #. ipwBd #: paintbrush.xhp @@ -19085,7 +19067,7 @@ msgctxt "" "par_idN10663\n" "help.text" msgid "If you want to apply the formatting to more than one selection, double-click the Clone Formatting iconIcon. After you apply all the formatting, click the icon again." -msgstr "Kui tahad vorminduse kopeerida rohkem kui ühele valikule, tee topeltklõps ikoonil Vorminduspintsel Ikoon. Kui kõik vajalik on vormindatud, klõpsa uuesti sama ikooni." +msgstr "Kui tahad vorminduse kopeerida rohkem kui ühele valikule, tee topeltklõps ikoonil Kopeeri vormindus Ikoon. Kui kõik vajalik on vormindatud, klõpsa uuesti sama ikooni." #. AZjCv #: paintbrush.xhp @@ -19103,7 +19085,7 @@ msgctxt "" "par_idN10716\n" "help.text" msgid "By default only the character formatting is copied ; to include paragraph formatting, hold down CommandCtrl when you click. To copy only the paragraph formatting, hold down CommandCtrl+Shift when you click." -msgstr "Lõigu vorminduse väljajätmiseks hoia klõpsamise ajal all CommandCtrl-klahvi. Märkide vorminduse väljajätmiseks hoia klõpsamise ajal all klahve CommandCtrl+Shift." +msgstr "Vaikimisi kopeeritakse ainult märgivormindus. Lõiguvorminduse kaasamiseks hoia klõpsamise ajal all CommandCtrl-klahvi. Ainult lõiguvorminduse kopeerimiseks hoia klõpsamise ajal all klahve CommandCtrl+Shift." #. pjGa2 #: paintbrush.xhp @@ -19112,7 +19094,7 @@ msgctxt "" "par_idN10672\n" "help.text" msgid "The paragraph formats are the formats applied to the whole paragraph. The character formats are those applied to a portion of the paragraph. For example, if you apply the bold format to a whole paragraph the bold format is a paragraph format. Then if you unbold a portion of this paragraph, the bold format is still a paragraph format but the portion you unbold has a \"not bold\" character format." -msgstr "" +msgstr "Lõiguvormindus tähendab lõigu tasemel määratud vormindust. Märgivormindus tähendab ainult osale kogu lõigust määratud vormindust. Kui näiteks määrad lõigule paksu kirja, siis on see osa lõiguvormindusest. Kui seejärel määrad osale sellest lõigust tavalise kirja, siis kuulub paks kiri endiselt lõiguvormindusse, kuid tavalises kirjas osale kehtib märgivormindus \"mitte-paks\"." #. JDBTp #: paintbrush.xhp @@ -19121,7 +19103,7 @@ msgctxt "" "par_idN10671\n" "help.text" msgid "The following table describes the formatting attributes that the Clone Formatting tool can copy:" -msgstr "Järgnev tabel kirjeldab vormindusatribuute, mida Vorminduspintsel suudab kopeerida:" +msgstr "Järgnev tabel kirjeldab vormindusatribuute, mida saab selle tööriistaga kopeerida:" #. u3rmK #: paintbrush.xhp @@ -19859,7 +19841,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155364\n" "help.text" msgid "Protecting Content in %PRODUCTNAME" -msgstr "Sisu kaitsmine %PRODUCTNAME-is" +msgstr "Sisu kaitsmine %PRODUCTNAME'is" #. srHbB #: protection.xhp @@ -20255,7 +20237,7 @@ msgctxt "" "hd_id701566316879046\n" "help.text" msgid "Border" -msgstr "" +msgstr "Ääris" #. AbnEH #: qrcode.xhp @@ -20273,7 +20255,7 @@ msgctxt "" "hd_id761566322212787\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Näide" #. QsE8C #: qrcode.xhp @@ -20309,7 +20291,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Redaction" -msgstr "" +msgstr "Sisu varjamine" #. Fb9ty #: redaction.xhp @@ -22334,7 +22316,7 @@ msgctxt "" "par_id3152472\n" "help.text" msgid "Under Windows, type the following text in the Open text field and click OK." -msgstr "" +msgstr "Windowsis kirjuta tekstiväljale Ava alltoodud tekst ja klõpsa OK." #. hm8EE #: start_parameters.xhp @@ -22343,7 +22325,7 @@ msgctxt "" "par_id3149669\n" "help.text" msgid "Under UNIX-like systems, type the following line of text, then press Return:" -msgstr "" +msgstr "UNIXi-laadsetes süsteemides sisesta järgnev tekstirida ja vajuta Enter:" #. Q5DoA #: start_parameters.xhp @@ -22370,7 +22352,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145171\n" "help.text" msgid "Valid Command Line Parameters" -msgstr "" +msgstr "Sobivad käsurea parameetrid" #. 4FPvV #: start_parameters.xhp @@ -22568,7 +22550,7 @@ msgctxt "" "par_id315330t\n" "help.text" msgid "Disables check for remote instances using the installation." -msgstr "" +msgstr "Keelab sama paigaldust kasutavate kaugprotsesside kontrolli." #. SDCFC #: start_parameters.xhp @@ -22613,7 +22595,7 @@ msgctxt "" "par_id3151334\n" "help.text" msgid "Disables the splash screen at program start." -msgstr "" +msgstr "Rakenduse käivitumisel ei näidata käivituslogo." #. QNjce #: start_parameters.xhp @@ -22622,7 +22604,7 @@ msgctxt "" "par_id3146080\n" "help.text" msgid "Starts minimized. The splash screen is not displayed." -msgstr "" +msgstr "Käivitub minimeerituna. Käivituslogo ei näidata." #. zXQmZ #: start_parameters.xhp @@ -22631,7 +22613,7 @@ msgctxt "" "par_id3153306\n" "help.text" msgid "Starts without displaying anything except the splash screen." -msgstr "" +msgstr "Käivitumisel ei näidata midagi peale käivitusekraani." #. doxcd #: start_parameters.xhp @@ -22640,7 +22622,7 @@ msgctxt "" "par_id3154756\n" "help.text" msgid "Starts in invisible mode." -msgstr "" +msgstr "Käivitub nähtamatus režiimis." #. KxF8C #: start_parameters.xhp @@ -22685,7 +22667,7 @@ msgctxt "" "par_id3150530\n" "help.text" msgid "Starts in \"headless mode\" which allows using the application without user interface." -msgstr "" +msgstr "Käivitumine toimub \"aknata režiimis\", mis võimaldab kasutada rakendust ilma kasutajaliideseta." #. eeqxp #: start_parameters.xhp @@ -22703,7 +22685,7 @@ msgctxt "" "par_id3156374\n" "help.text" msgid "Disables restart and file recovery after a system crash." -msgstr "" +msgstr "Keelab automaatse taaskäivitumise ja failide taastamise pärast süsteemi kokkujooksmist." #. KvPh6 #: start_parameters.xhp @@ -22802,7 +22784,7 @@ msgctxt "" "par_id491571706970241\n" "help.text" msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "Parameeter" #. fg9oE #: start_parameters.xhp @@ -22811,7 +22793,7 @@ msgctxt "" "par_id11571706970242\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "" +msgstr "Tähendus" #. iAEUa #: start_parameters.xhp @@ -22883,7 +22865,7 @@ msgctxt "" "par_id3147213\n" "help.text" msgid "Starts with an empty Writer document." -msgstr "" +msgstr "Käivitudes avatakse tühi Writeri dokument." #. ucgzm #: start_parameters.xhp @@ -22892,7 +22874,7 @@ msgctxt "" "par_id3145261\n" "help.text" msgid "Starts with an empty Calc document." -msgstr "" +msgstr "Käivitudes avatakse tühi Calci dokument." #. 9jSmQ #: start_parameters.xhp @@ -22901,7 +22883,7 @@ msgctxt "" "par_id3154011\n" "help.text" msgid "Starts with an empty Draw document." -msgstr "" +msgstr "Käivitudes avatakse tühi Draw' dokument." #. GRBED #: start_parameters.xhp @@ -22910,7 +22892,7 @@ msgctxt "" "par_id3153222\n" "help.text" msgid "Starts with an empty Impress document." -msgstr "" +msgstr "Käivitudes avatakse tühi Impressi dokument." #. caFeB #: start_parameters.xhp @@ -22919,7 +22901,7 @@ msgctxt "" "par_id3146928\n" "help.text" msgid "Starts with an empty Math document." -msgstr "" +msgstr "Käivitudes avatakse tühi Mathi dokument." #. bfXLT #: start_parameters.xhp @@ -22928,7 +22910,7 @@ msgctxt "" "par_id3151075\n" "help.text" msgid "Starts with an empty Writer master document." -msgstr "" +msgstr "Käivitudes avatakse tühi Writeri põhidokument." #. uEgej #: start_parameters.xhp @@ -22937,7 +22919,7 @@ msgctxt "" "par_id3148836\n" "help.text" msgid "Starts with an empty HTML document." -msgstr "" +msgstr "Käivitudes avatakse tühi HTML-dokument." #. Ro5GG #: start_parameters.xhp @@ -23027,7 +23009,7 @@ msgctxt "" "par_id3150828\n" "help.text" msgid "If the file name contains spaces, then it must be enclosed in quotation marks." -msgstr "" +msgstr "Kui faili nimes on tühikuid, tuleb see ümbritseda jutumärkidega." #. nP28K #: start_parameters.xhp @@ -23684,7 +23666,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Template Manager" -msgstr "" +msgstr "Mallide korraldamine" #. 84xFQ #: template_manager.xhp @@ -23846,7 +23828,7 @@ msgctxt "" "hd_id041620170723509321\n" "help.text" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategooriad" #. mp3a8 #: template_manager.xhp @@ -23954,7 +23936,7 @@ msgctxt "" "hd_id041620170723509251\n" "help.text" msgid "Set as Default" -msgstr "" +msgstr "Määra vaikemalliks" #. mctxE #: template_manager.xhp @@ -24071,7 +24053,7 @@ msgctxt "" "hd_id041620170723515107\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Näited" #. gmnia #: template_manager.xhp @@ -24890,7 +24872,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "XML Form Documents (XForms)" -msgstr "XForms-dokumendid" +msgstr "XML-vormidokumendid (XForms)" #. PGxuq #: xforms.xhp @@ -24908,7 +24890,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E5\n" "help.text" msgid "XML Form Documents (XForms)" -msgstr "XForms-dokumendid" +msgstr "XML-vormidokumendid (XForms)" #. bYrVS #: xforms.xhp @@ -24962,7 +24944,7 @@ msgctxt "" "par_idN1070D\n" "help.text" msgid "Choose File - New - XML Form Document." -msgstr "Vali Fail - Uus - XForms-dokument." +msgstr "Vali Fail - Uus - XML vormi dokument." #. 84AAt #: xforms.xhp @@ -25115,7 +25097,7 @@ msgctxt "" "par_idN10927\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME stores documents in XML format. You can create customized filters that convert the native OpenDocument XML file format used by %PRODUCTNAME into another format. These filters can be integrated into %PRODUCTNAME seamlessly so that you can save or load these formats transparently." -msgstr "%PRODUCTNAME salvestab dokumendis XML-vormingus. Võimalik on luua kohandatud filtreid, mis teisendavad %PRODUCTNAME'is kasutatava algupärase OpenDocument'i XML-faili mõnda muusse vormingusse. Filtrid saab otseselt %PRODUCTNAME'iga lõimida ning neisse vormingutesse valutult salvestada või nendes olevaid dokumente avada." +msgstr "%PRODUCTNAME salvestab dokumendis XML-vormingus. Võimalik on luua kohandatud filtreid, mis teisendavad %PRODUCTNAME'is kasutatava algupärase OpenDocumenti XML-faili mõnda muusse vormingusse. Filtrid saab otseselt %PRODUCTNAME'iga lõimida ning neisse vormingutesse valutult salvestada või nendes olevaid dokumente avada." #. 6Nnsg #: xsltfilter.xhp @@ -25142,7 +25124,7 @@ msgctxt "" "par_idN10947\n" "help.text" msgid "Import Filters - load external XML files and transform the format of the files into the OpenDocument XML file format. After you install an import filter, the name of the filter is added to the list of file types in the File Open dialog." -msgstr "" +msgstr "Importfiltrid - laadivad välised XML-failid ja teisendavad nad OpenDocumenti XML-failivormingusse. Pärast importfiltri paigaldamist lisatakse filtri nimi failitüüpide loendisse faili avamise dialoogis." #. 3anRN #: xsltfilter.xhp @@ -25151,7 +25133,7 @@ msgctxt "" "par_idN10960\n" "help.text" msgid "Export Filters - transform OpenDocument XML files and save the files to a different XML format. After you install an export filter, the name of the filter is added to the list of file types in the Export dialog." -msgstr "" +msgstr "Eksportfiltrid - teisendavad ja salvestavad OpenDocumenti XML-failid mõnda muusse XML-vormingusse. Pärast eksportfiltri paigaldamist lisatakse filtri nimi failitüüpide loendisse eksportimise dialoogis." #. a7v4e #: xsltfilter.xhp @@ -25160,7 +25142,7 @@ msgctxt "" "par_idN10979\n" "help.text" msgid "Import/Export Filters - load and save OpenDocument XML files into a different XML format. After you install these filters, the names of the filters are added to the list of file types in the File Open dialog and the File Save As dialog." -msgstr "" +msgstr "Import/eksportfiltrid - laadivad ja salvestavad OpenDocumenti XML-faile teistesse XML-vormingutesse. Pärast nende filtrite paigaldamist lisatakse filtrite nimed failitüüpide loendisse faili avamise ja faili salvestamise dialoogis." #. DV8pQ #: xsltfilter.xhp @@ -25169,7 +25151,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B39\n" "help.text" msgid "World Wide Web Consortium Pages on Extensible Stylesheet Language (XSL)" -msgstr "" +msgstr "World Wide Web'i konsortsiumi leheküljed XSL-i kohta" #. akz8u #: xsltfilter.xhp @@ -25178,7 +25160,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B4E\n" "help.text" msgid "World Wide Web Consortium Pages on Extensible Markup Language (XML)" -msgstr "" +msgstr "World Wide Web'i konsortsiumi leheküljed XML-i kohta" #. EDBNU #: xsltfilter.xhp @@ -25214,7 +25196,7 @@ msgctxt "" "bm_id7007583\n" "help.text" msgid "testing XML filtersXML filters; creating/testing" -msgstr "" +msgstr "testimine, XML-filtridXML-filtrid; loomine/testimine" #. BqWhU #: xsltfilter_create.xhp @@ -25241,7 +25223,7 @@ msgctxt "" "par_idN109A9\n" "help.text" msgid "When you create an XML filter for %PRODUCTNAME, you need to design an XSLT stylesheet that can convert to and from the OpenDocument XML file format." -msgstr "%PRODUCTNAME'i jaoks XML-filtrit luues tuleb luua XSLT-laaditabel, mis suudab teisendada OpenDocument'i XML-failivormingust ja -failivormingusse." +msgstr "%PRODUCTNAME'i jaoks XML-filtrit luues tuleb luua XSLT-laaditabel, mis suudab teisendada OpenDocumenti XML-failivormingust ja -vormingusse." #. Cxrk3 #: xsltfilter_create.xhp @@ -25250,7 +25232,7 @@ msgctxt "" "par_idN109B0\n" "help.text" msgid "For more information about the OpenDocument XML format, go to https://www.openoffice.org/xml/." -msgstr "" +msgstr "OpenDocumenti XML-vormingu kohta täpsema info saamiseks külasta veebilehte https://www.openoffice.org/xml/." #. dMEEn #: xsltfilter_create.xhp @@ -25277,7 +25259,7 @@ msgctxt "" "par_idN109E0\n" "help.text" msgid "Create an XSLT transformation stylesheet that maps the elements of the external XML format to the elements of the OpenDocument XML file format and back again." -msgstr "Loo XSLT-teisenduse laaditabel, mis seostab välise XML-vormingu elemendid OpenDocument'i XML-failivormingu elementidega ja vastupidi." +msgstr "Loo XSLT-teisenduse laaditabel, mis seostab välise XML-vormingu elemendid OpenDocumenti XML-failivormingu elementidega ja vastupidi." #. Eh2JN #: xsltfilter_create.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/help.po index bd4b48fd64d..7bcf0975f1d 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/help.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/help.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542029734.000000\n" #. jdDhb @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Help Page Strings" -msgstr "" +msgstr "Abilehe sõned" #. 2kVTU #: browserhelp.xhp @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "par_id491525733955136\n" "help.text" msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "Moodul" #. HPFqa #: browserhelp.xhp @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "par_id531525734031068\n" "help.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Keel" #. hBFBo #: browserhelp.xhp @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_id991525734084608\n" "help.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Sisukord" #. HPzqM #: browserhelp.xhp @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_id601525734140935\n" "help.text" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Register" #. 2CJHn #: browserhelp.xhp @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "par_id953832383493636\n" "help.text" msgid "Search in all modules" -msgstr "" +msgstr "Otsing kõigist moodulitest" #. xgNrA #: browserhelp.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "par_id335427459543352\n" "help.text" msgid "Search in chosen module" -msgstr "" +msgstr "Otsing valitud moodulist" #. s5mK8 #: browserhelp.xhp @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id191525734190260\n" "help.text" msgid "Please support us!" -msgstr "" +msgstr "Palun toeta meid!" #. RKT8J #: browserhelp.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "par_id881525734289794\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Help" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION abi" #. Dvp8J #: browserhelp.xhp @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "par_id421525736799965\n" "help.text" msgid "Click on text to copy to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Klõps tekstil kopeerib selle lõikepuhvrisse" #. sQafB #: browserhelp.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id31525734624833\n" "help.text" msgid "Select Module" -msgstr "" +msgstr "Vali moodul" #. CWJzM #: browserhelp.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "par_id1001525734619670\n" "help.text" msgid "Select Language" -msgstr "" +msgstr "Vali keel" #. rHDY4 #: browserhelp.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id91525734616233\n" "help.text" msgid "Search help contents" -msgstr "" +msgstr "Otsi abitekstist" #. DXqYQ #: browserhelp.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "lang_id811525747677263\n" "help.text" msgid "English (USA)" -msgstr "" +msgstr "Inglise (USA)" #. FGt6v #: browserhelp.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "lang_id521525747699241\n" "help.text" msgid "Amharic" -msgstr "" +msgstr "Amhara" #. pDg4C #: browserhelp.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "lang_id841525747709330\n" "help.text" msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "Araabia" #. LtX78 #: browserhelp.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "lang_id371525747715258\n" "help.text" msgid "Asturian" -msgstr "" +msgstr "Astuuria" #. VGHyp #: browserhelp.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "lang_id591525747756759\n" "help.text" msgid "Bulgarian" -msgstr "" +msgstr "Bulgaaria" #. CBvmC #: browserhelp.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "lang_id391525747761934\n" "help.text" msgid "Bengali" -msgstr "" +msgstr "Bengali" #. DfFwa #: browserhelp.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "lang_id701525747766711\n" "help.text" msgid "Bengali (India)" -msgstr "" +msgstr "Bengali (India)" #. khjfK #: browserhelp.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "lang_id941525747772436\n" "help.text" msgid "Tibetan" -msgstr "" +msgstr "Tiibeti" #. SezDx #: browserhelp.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "lang_id241525747783594\n" "help.text" msgid "Bosnian" -msgstr "" +msgstr "Bosnia" #. 7RCtb #: browserhelp.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "lang_id191525747798511\n" "help.text" msgid "Catalan" -msgstr "" +msgstr "Katalaani" #. uao94 #: browserhelp.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "lang_id331525747842279\n" "help.text" msgid "Valencian Catalan" -msgstr "" +msgstr "Katalaani (Valencia)" #. 6pcEQ #: browserhelp.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "lang_id541525747847143\n" "help.text" msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "Tšehhi" #. sbhZZ #: browserhelp.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "lang_id141525747867126\n" "help.text" msgid "Danish" -msgstr "" +msgstr "Taani" #. pUCVJ #: browserhelp.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "lang_id131525747872352\n" "help.text" msgid "German" -msgstr "" +msgstr "Saksa" #. 9aGva #: browserhelp.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "lang_id831525747962487\n" "help.text" msgid "Dzongkha" -msgstr "" +msgstr "Dzongkha" #. sfyCD #: browserhelp.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "lang_id631525747969597\n" "help.text" msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "Kreeka" #. yVoVx #: browserhelp.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "lang_id371525747976937\n" "help.text" msgid "English (UK)" -msgstr "" +msgstr "Inglise (Suurbritannia)" #. Ea7Dq #: browserhelp.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "lang_id701525747984877\n" "help.text" msgid "English (SA)" -msgstr "" +msgstr "Inglise (LAV)" #. pzNBS #: browserhelp.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "lang_id661525747994007\n" "help.text" msgid "Esperanto" -msgstr "" +msgstr "Esperanto" #. pn5pn #: browserhelp.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "lang_id811525748006070\n" "help.text" msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "Hispaania" #. fBbMc #: browserhelp.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "lang_id561525748012579\n" "help.text" msgid "Estonian" -msgstr "" +msgstr "Eesti" #. N9NDx #: browserhelp.xhp @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "lang_id111525748019144\n" "help.text" msgid "Basque" -msgstr "" +msgstr "Baski" #. UxGhb #: browserhelp.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "lang_id621525748022811\n" "help.text" msgid "Finnish" -msgstr "" +msgstr "Soome" #. xWEEH #: browserhelp.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "lang_id861525748027499\n" "help.text" msgid "French" -msgstr "" +msgstr "Prantsuse" #. u9rWA #: browserhelp.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "lang_id661525748030419\n" "help.text" msgid "Galician" -msgstr "" +msgstr "Galeegi" #. 7KkDL #: browserhelp.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "lang_id301525748033370\n" "help.text" msgid "Gujarati" -msgstr "" +msgstr "Gudžarati" #. FxFBA #: browserhelp.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "lang_id141525748036295\n" "help.text" msgid "Hebrew" -msgstr "" +msgstr "Heebrea" #. zieSJ #: browserhelp.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "lang_id531525748040396\n" "help.text" msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "Hindi" #. s57M7 #: browserhelp.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "lang_id901525748044409\n" "help.text" msgid "Croatian" -msgstr "" +msgstr "Horvaadi" #. Lfv93 #: browserhelp.xhp @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "lang_id331525748049389\n" "help.text" msgid "Hungarian" -msgstr "" +msgstr "Ungari" #. 8m9dk #: browserhelp.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "lang_id221525748084843\n" "help.text" msgid "Indonesian" -msgstr "" +msgstr "Indoneesia" #. c6EXK #: browserhelp.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "lang_id221525748084845\n" "help.text" msgid "Icelandic" -msgstr "" +msgstr "Islandi" #. 2i3ax #: browserhelp.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "lang_id761525748087547\n" "help.text" msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "Itaalia" #. ndaMS #: browserhelp.xhp @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "lang_id691525748090324\n" "help.text" msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Jaapani" #. yKs3Q #: browserhelp.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "lang_id181525748093242\n" "help.text" msgid "Georgian" -msgstr "" +msgstr "Gruusia" #. uiXLt #: browserhelp.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "lang_id531525748097320\n" "help.text" msgid "Khmer" -msgstr "" +msgstr "Khmeeri" #. EsEDF #: browserhelp.xhp @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "lang_id641525748100233\n" "help.text" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Korea" #. cLy4b #: browserhelp.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "lang_id521525748103387\n" "help.text" msgid "Lao" -msgstr "" +msgstr "Lao" #. BLL3b #: browserhelp.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "lang_id851525748108130\n" "help.text" msgid "Lithuanian" -msgstr "" +msgstr "Leedu" #. vyoH7 #: browserhelp.xhp @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "lang_id111525748111334\n" "help.text" msgid "Latvian" -msgstr "" +msgstr "Läti" #. aLEbM #: browserhelp.xhp @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "lang_id441525748118091\n" "help.text" msgid "Norwegian Bokmål" -msgstr "" +msgstr "Norra (bokmål)" #. mC3uB #: browserhelp.xhp @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "lang_id221525748121057\n" "help.text" msgid "Nepali" -msgstr "" +msgstr "Nepali" #. zEQ3M #: browserhelp.xhp @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "lang_id441525748123904\n" "help.text" msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "Hollandi" #. 2xDa6 #: browserhelp.xhp @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "lang_id371525748126784\n" "help.text" msgid "Norwegian Nynorsk" -msgstr "" +msgstr "Norra (nynorsk)" #. KSgmZ #: browserhelp.xhp @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "lang_id401525748129935\n" "help.text" msgid "Oromo" -msgstr "" +msgstr "Oromo" #. 2FYjc #: browserhelp.xhp @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "lang_id291525748133349\n" "help.text" msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "Poola" #. F2BFQ #: browserhelp.xhp @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "lang_id631525748136712\n" "help.text" msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "Portugali" #. ByZmh #: browserhelp.xhp @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "lang_id351525748140239\n" "help.text" msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "" +msgstr "Portugali (Brasiilia)" #. LCDmt #: browserhelp.xhp @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "lang_id421525748143274\n" "help.text" msgid "Romanian" -msgstr "" +msgstr "Rumeenia" #. c7GQQ #: browserhelp.xhp @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "lang_id291525748146064\n" "help.text" msgid "Russian" -msgstr "" +msgstr "Vene" #. yVuqQ #: browserhelp.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "lang_id991525748149042\n" "help.text" msgid "Sinhala" -msgstr "" +msgstr "Singali" #. 6Bq6t #: browserhelp.xhp @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "lang_id191525748182094\n" "help.text" msgid "Sidama" -msgstr "" +msgstr "Sidamo" #. S53Cz #: browserhelp.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "lang_id461525748185823\n" "help.text" msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "Slovaki" #. XXvHc #: browserhelp.xhp @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "lang_id741525748190004\n" "help.text" msgid "Slovenian" -msgstr "" +msgstr "Sloveeni" #. QbMon #: browserhelp.xhp @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "lang_id281525748193030\n" "help.text" msgid "Albanian" -msgstr "" +msgstr "Albaania" #. iHyVp #: browserhelp.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "lang_id481525748203088\n" "help.text" msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "Rootsi" #. jfBe2 #: browserhelp.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "lang_id191525748206804\n" "help.text" msgid "Tamil" -msgstr "" +msgstr "Tamili" #. 7pCvs #: browserhelp.xhp @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "lang_id391525748210165\n" "help.text" msgid "Tajik" -msgstr "" +msgstr "Tadžiki" #. 6kajF #: browserhelp.xhp @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "lang_id561525748213759\n" "help.text" msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "Türgi" #. LES23 #: browserhelp.xhp @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "lang_id621525748217482\n" "help.text" msgid "Uyghur" -msgstr "" +msgstr "Uiguuri" #. hGBSg #: browserhelp.xhp @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "lang_id861525748221057\n" "help.text" msgid "Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "Ukraina" #. oJPeo #: browserhelp.xhp @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "lang_id611525748224412\n" "help.text" msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgstr "Vietnami" #. GTGTg #: browserhelp.xhp @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "lang_id981525748227614\n" "help.text" msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" +msgstr "Hiina (lihtsustatud)" #. eoVxx #: browserhelp.xhp @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "lang_id361525748230858\n" "help.text" msgid "Chinese (Traditional)" -msgstr "" +msgstr "Hiina (traditsiooniline)" #. B4ZiF #: browserhelp.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "xap_id731567798901011\n" "help.text" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Järgmine" #. q9ouo #: browserhelp.xhp @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "xap_id651567798907947\n" "help.text" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Eelmine" #. sWz4N #: browserhelp.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "par_id381567799640454\n" "help.text" msgid "Modified:" -msgstr "" +msgstr "Muudetud:" #. jC8UG #: browserhelp.xhp @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "par_id411567800419493\n" "help.text" msgid "Searching $nice{$dbsize} documents" -msgstr "" +msgstr "Otsimine $nice{$dbsize} dokumendi hulgast" #. BCvZR #: browserhelp.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "par_id281567800425143\n" "help.text" msgid "All $nice{$msize} matches" -msgstr "" +msgstr "Kõik $nice{$msize} vastet" #. MwGqL #: browserhelp.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "par_id401567800429827\n" "help.text" msgid "Search took $time seconds" -msgstr "" +msgstr "Otsinguks kulus $time sekundit" #. EZT6t #: browserhelp.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "par_id671567860834840\n" "help.text" msgid "No documents match your query" -msgstr "" +msgstr "Päringule ei vasta ükski dokument." #. T8xb6 #: browserhelp.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "par_id991568223765528\n" "help.text" msgid "Matching all words" -msgstr "" +msgstr "Kõigi sõnade vastavus" #. k622f #: browserhelp.xhp @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "par_id251568223770924\n" "help.text" msgid "Matching any words" -msgstr "" +msgstr "Mõne sõna vastavus" #. sVksM #: browserhelp.xhp @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "par_id111568264237145\n" "help.text" msgid "of about $nice{$msize} matches" -msgstr "" +msgstr "umbes $nice{$msize} vastest" #. Peub3 #: browserhelp.xhp @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "par_id261568264244822\n" "help.text" msgid "of exactly $nice{$msize} matches" -msgstr "" +msgstr "täpselt $nice{$msize} vastest" #. Akztc #: browserhelp.xhp @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "par_id91568265911789\n" "help.text" msgid "Term frequencies: " -msgstr "" +msgstr "Terminite sagedused: " #. FzrN5 #: browserhelp.xhp @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "par_id901568266092266\n" "help.text" msgid "matching:" -msgstr "" +msgstr "Vasted:" #. DdYGA #: browserhelp.xhp @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "par_id511568266279483\n" "help.text" msgid "Mark this document as relevant" -msgstr "" +msgstr "Märgi see dokument asjakohaseks" #. wtStz #: browserhelp.xhp @@ -851,4 +851,4 @@ msgctxt "" "par_id841569449577334\n" "help.text" msgid "Did you mean:" -msgstr "" +msgstr "Kas mõtlesid:" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/menu.po index b2493f760f4..4f95e93ce3e 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/menu.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/menu.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-18 21:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566164081.000000\n" #. EEMss @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Form Control Menu" -msgstr "" +msgstr "Vormi juhtelemendid" #. fxAGy #: insert_form_control.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Save Image" -msgstr "" +msgstr "Salvesta pilt..." #. sn5hM #: save_image.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "bm_id561566144886972\n" "help.text" msgid "page;save background image slide;save background image page background image;save slide background image;save" -msgstr "" +msgstr "leht;taustapildi salvestamine slaid;taustapildi salvestamine lehe taustapilt;salvestamine slaidi taustapilt;salvestamine taustapilt (lehel/slaidil);salvestamine" #. vT85b #: save_image.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "hd_id881566143431255\n" "help.text" msgid "Save Background Image" -msgstr "" +msgstr "Taustapildi salvestamine" #. qWmcs #: save_image.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "par_id121566143431256\n" "help.text" msgid "Saves the background image of the current slidepage." -msgstr "" +msgstr "Salvestab praeguse slaidilehe taustapildi." #. Y5Mt5 #: save_image.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_id91566150694760\n" "help.text" msgid "Choose SlidePage - Save Background Image." -msgstr "" +msgstr "Vali SlaidLeht - Salvesta taustpilt." #. V2Dps #: save_image.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id291566144541584\n" "help.text" msgid "Opens the Export Image dialog to save the background image of the current slidepage. Select the image file format in the Filter box, enter a file name for the image and click Save." -msgstr "" +msgstr "Avab praeguse slaidilehe taustapildi salvestamiseks dialoogi Pildi eksportimine. Vali filtriloendist soovitud failivorming, sisesta pildile failinimi ja klõpsa Salvesta." #. LJVBr #: save_image.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "par_id841566144548379\n" "help.text" msgid "Depending on the file format chosen, a dialog appears to set the image format properties." -msgstr "" +msgstr "Olenevalt valitud vormingust võib ilmuda dialoog, milles saab määrata pildivormingu atribuudid." #. QZF9R #: set_image_background.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Set Image Background" -msgstr "" +msgstr "Taustapildi määramine" #. Pyf3s #: set_image_background.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "bm_id561566144886972\n" "help.text" msgid "page;set background imageslide;set background imagepage background image;setslide background image;set" -msgstr "" +msgstr "leht;taustapildi määramine slaid;taustapildi määramine lehe taustapilt;määramine slaidi taustapilt;määramine taustapilt (lehel/slaidil);määramine" #. GYiBH #: set_image_background.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "hd_id881566143431255\n" "help.text" msgid "Set Background Image" -msgstr "" +msgstr "Taustapildi määramine" #. B8FvH #: set_image_background.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "par_id121566143431256\n" "help.text" msgid "Set the image background of the slidepage." -msgstr "" +msgstr "Määrab slaidilelehele taustapildi." #. j4B9R #: set_image_background.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id91566150694760\n" "help.text" msgid "Choose SlidePage - Set Background Image." -msgstr "" +msgstr "Vali SlaidLeht - Määra taustapilt." #. DU4B8 #: set_image_background.xhp @@ -275,4 +275,4 @@ msgctxt "" "par_id291566144541584\n" "help.text" msgid "Opens the Set Image Background dialog to set the background image of the current slidepage. Select image file and press Open." -msgstr "" +msgstr "Avab praeguse slaidilehe jaoks taustapildi määramise dialoogi. Vali soovitud pildifail ja klõpsa Ava." diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index d5c8acfd2e3..3f1a69de340 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-12 19:15+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -234,13 +234,12 @@ msgstr "$[officename]" #. uArdT #: 01010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3149177\n" "help.text" msgid "Use this dialog to create general settings for working with $[officename]. The information covers topics such as user data, saving, printing, paths to important files and directories. These settings are saved automatically." -msgstr "Selle dialoogi abil määratakse $[officename]'i kõige üldisemad eelistused. Siin käsitletakse kasutaja andmeid, salvestamist, printimist, tähtsamate failide ja kataloogide asukohti ning värvide vaikimisi määranguid. Need sätted salvestatakse automaatselt." +msgstr "Selle dialoogi abil määratakse $[officename]'i kõige üldisemad eelistused. Siin käsitletakse kasutaja andmeid, salvestamist, printimist, tähtsamate failide ja kataloogide asukohti. Need sätted salvestatakse automaatselt." #. WRAkq #: 01010100.xhp @@ -285,7 +284,7 @@ msgctxt "" "par_id3153748\n" "help.text" msgid "User data is used by templates and Wizards in $[officename]. For example, the \"First name\" and \"Last name\" data fields are used to automatically insert your name as the author of a new document. You can see this under File - Properties." -msgstr "Isikuandmeid kasutavad $[officename]'i mallid ja Autopiloodid. Näiteks väljade \"Eesnimi\" ja \"Perekonnanimi\" andmeid kasutatakse dokumendile autori nime automaatseks lisamiseks. Seda võib näha käsu Fail - Omadused kasutamisel." +msgstr "Isikuandmeid kasutavad $[officename]'i mallid ja nõustajad. Näiteks väljade \"Eesnimi\" ja \"Perekonnanimi\" andmeid kasutatakse dokumendile autori nime automaatseks lisamiseks. Seda võib näha käsu Fail - Omadused kasutamisel." #. jQejy #: 01010100.xhp @@ -303,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_id3153032\n" "help.text" msgid "User data is also used when commenting and in tracking changes mode, to identify comments/edits author; and to mark last edit position in document, so that when author opens the document later, it opens at the last edit position." -msgstr "" +msgstr "Isikuandmeid kasutatakse ka märkuste lisamisel ja muudatuste jälitamise režiimis, et näidata märkuste või muudatuste autorit. Samuti võimaldavad isikuandmed märkida dokumendi viimatise redigeerimiskoha, nii et kui sama autor dokumendi hiljem avab, avaneb see kohast, kus kursor viimase salvestamise ajal oli." #. AhHXy #: 01010100.xhp @@ -591,7 +590,7 @@ msgctxt "" "par_id311543858573650\n" "help.text" msgid "Set the preferred public key for OpenPGP encryption and digital signature. These preferred keys will be pre-selected in key selection dialog every time you sign or encrypt a document, so you don't have to select it yourself when signing with one specific key frequently." -msgstr "" +msgstr "Siin saab määrata eelistatud avalikud võtmed OpenPGP-krüpteerimise ja -allkirjastamise jaoks. Need võtmed on krüpteerimis- või allkirjastamisvõtme valimise dialoogis edaspidi vaikimisi valitud, nii et kui kasutad allkirjastamiseks tihti üht kindlat võtit, ei pea seda iga kord käsitsi valima." #. WFBnd #: 01010100.xhp @@ -609,7 +608,7 @@ msgctxt "" "par_id641543592980979\n" "help.text" msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for signing ODF documents." -msgstr "" +msgstr "Vali ripploendist oma OpenPGP-võti, mida ODF-dokumentide allkirjastamiseks kasutada." #. kHqDS #: 01010100.xhp @@ -627,7 +626,7 @@ msgctxt "" "par_id41543592987773\n" "help.text" msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for encrypting ODF documents." -msgstr "" +msgstr "Vali ripploendist oma OpenPGP-võti, mida ODF-dokumentide krüpteerimiseks kasutada." #. NcGka #: 01010100.xhp @@ -645,7 +644,7 @@ msgctxt "" "par_id721543594922942\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you can open the document with your private key." -msgstr "" +msgstr "Selle ruudu märkimisel krüpteeritakse failid alati ka sinu avaliku võtmega, nii et saad neid oma privaatvõtmega avada." #. HFh2t #: 01010100.xhp @@ -654,7 +653,7 @@ msgctxt "" "par_id851543858754421\n" "help.text" msgid "Keep this option selected, if you ever want to be able to decrypt documents you've encrypted for other people." -msgstr "" +msgstr "See säte tuleks hoida aktiivsena, kui soovid säilitada võimalust dekrüpteerida dokumente, mille oled ise teiste inimeste jaoks krüpteerinud." #. swkDJ #: 01010200.xhp @@ -1646,14 +1645,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Kirjutamise abivahendid" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" -msgstr "kirjutamise abivahendite sätted kohandatud sõnastikud; redigeerimine kasutaja määratud sõnastikud; redigeerimine sõnastikud; kasutaja määratute redigeerimine erandid; kasutaja määratud sõnastikud kasutaja määratud sõnastikud; erandite sõnastik õigekirja kontroll; erandite sõnastik õigekirja kontrolli ignoreeritavate sõnade nimekiri õigekirja kontroll; sõnade ignoreeriminepoolitus; vähim märkide arv" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgstr "" #. BfSt6 #: 01010400.xhp @@ -1664,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Kirjutamise abivahendid" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Määrab õigekirja kontrolli, tesauruse ja poolitamise sätted." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1691,14 +1690,14 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "Sisaldab paigaldatud keelemooduleid." -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." -msgstr "Keelemoodul võib sisaldada üht, kaht või kolme alammoodulit: õigekirja kontroll, poolitus ja tesaurus. Iga alammoodul võib olla kasutatav ühes või mitmes keeles. Kui märkida mooduli nime ees olev kastike, siis aktiveeritakse samaaegselt kõik saadaolevad alammoodulid. Kui kastikesest märk eemaldada, siis deaktiveeritakse kõik saadaolevad selle mooduli alammoodulid. Üksikute alammoodulite aktiveerimiseks või deaktiveerimiseks tuleb klõpsata nupule Redigeeri, mis avab dialoogi Moodulite redigeerimine." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgstr "" #. oeBAY #: 01010400.xhp @@ -1736,14 +1735,14 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Kasutaja sõnastikud" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." -msgstr "Loetleb saadolevad kasutaja sõnastikud. Märgista sõnastikud, mida soovid kasutada õigekirja kontrollil ja poolitusel." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." +msgstr "" #. hFB5J #: 01010400.xhp @@ -2231,14 +2230,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "Moodulite redigeerimine" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "õigekirja kontroll;aktiveerimine keele jaoks poolitus;aktiveerimine keele jaoks tesaurus;aktiveerimine keele jaoks keeled;moodulite aktiveerimine sõnastikud;loomine kasutaja määratud sõnastikud;loomine" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgstr "" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -2400,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Selecting a new color" -msgstr "" +msgstr "Uue värvi valimine" #. B6n3s #: 01010501.xhp @@ -2409,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150771\n" "help.text" msgid "pick colorcolor selector" -msgstr "" +msgstr "värvivalijavali värv" #. yHj82 #: 01010501.xhp @@ -2418,17 +2417,16 @@ msgctxt "" "hd_id3153126\n" "help.text" msgid "Selecting a new color" -msgstr "" +msgstr "Uue värvi valimine" #. 2DKci #: 01010501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3150771\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME lets you define custom colors using a two-dimensional graphic and numerical gradient chart of the Pick a Color dialog." -msgstr "Võimaldab defineerida oma värve kasutades kahemõõtmelist graafilist ja arvulist värvikaarti. Nupule Sobib vajutamise korral kuvatakse defineeritud värv dialoogi Värvid eelvaateväljal, seal saab ka lõplikult otsustada, kas uus värv lisatakse aktiivsele värvipaletile." +msgstr "%PRODUCTNAME võimaldab defineerida oma värve kasutades dialoogi Värvi valimine kahemõõtmelist graafilist ja arvulist värvikaarti." #. EtMYc #: 01010501.xhp @@ -2446,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "par_id3148944\n" "help.text" msgid "The Pick a Color Dialog window consist of four main areas." -msgstr "" +msgstr "Värvi valimise dialoogiaken koosneb neljast põhialast." #. JA9HB #: 01010501.xhp @@ -2455,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "par_id3148945\n" "help.text" msgid "The radio buttons select the color component of the color. This color component can be expressed in either RGB (Red, Green, Blue) or HSB (Hue, Saturation, Brightness) color models. The CMYK color model is not selectable and is provided only to ease the input of color values using CMYK notation." -msgstr "" +msgstr "Raadionuppudega saab valida värvi värvikomponendi. Seda värvikomponenti võib väljendada kahe värvimudeliga: kas RGB (Red, Green, Blue ehk punane, roheline, sinine) või HSB (Hue, Saturation, Brightness ehk toon, küllastus, heledus). CMYK-värvimudelit valida ei saa, see on esitatud üksnes CMYK-tähistuses värviväärtuste sisestamise lihtsustamiseks." #. FJTXy #: 01010501.xhp @@ -2464,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "par_id3148946\n" "help.text" msgid "The spin buttons are for entering the numerical value of the color component." -msgstr "" +msgstr "Kerimisnupud on mõeldud värvikomponendi arvväärtuse sisestamiseks." #. LDVtQ #: 01010501.xhp @@ -2473,7 +2471,7 @@ msgctxt "" "par_id3148947\n" "help.text" msgid "With the vertical color component slider you can modify the value of each component of the color. With the large colored square you can select the color component approximately." -msgstr "" +msgstr "Püstise värvikomponendiliuguri abil saab muuta iga värvikomponendi väärtust. Suure värvilise ruudu abil saab ligikaudselt valida värvikomponendi." #. 7noqJ #: 01010501.xhp @@ -2482,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "par_id3148948\n" "help.text" msgid "The horizontal bottom color bar shows the current color and the new color, side by side." -msgstr "" +msgstr "Allpool paiknev horisontaalne värviriba kuvab kõrvuti uut värvi ja praegust värvi." #. TcRQF #: 01010501.xhp @@ -2491,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "par_id3153061\n" "help.text" msgid "Click in the big color area on the left to select a new color. Using this selector area you can modify two components of the color as represented in the RGB or HSB color models. Note that these are the two components not selected with the radio buttons on the right side of the dialog." -msgstr "" +msgstr "Uue värvi valimiseks klõpsa vasemal suures värvialas. Selle ala abil saab muuta RGB- või HSB-värvimudeli kahte värvikomponenti: nimelt neid, mis ei ole dialoogi paremal pool raadionupuga valitud." #. Lnrj6 #: 01010501.xhp @@ -2500,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "par_id3154164\n" "help.text" msgid "In the right part of the bottom bar, you will see the original color from the parent tab, Colors." -msgstr "" +msgstr "Allosas oleva värviriba paremal pool kuvatakse algset värvi, mis oli määratud kaardil Värvid." #. NGZzA #: 01010501.xhp @@ -2509,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "par_id3154165\n" "help.text" msgid "In the left part of the bottom bar, the current result of your work in this dialog is visible." -msgstr "" +msgstr "Allosas oleva värviriba vasakul pool kuvatakse selles dialoogis parajasti valitud värvi." #. pZFsP #: 01010501.xhp @@ -2545,7 +2543,7 @@ msgctxt "" "par_id3153727\n" "help.text" msgid "Sets the Red component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255." -msgstr "" +msgstr "Määrab, et püstine värviliugur muudab punase komponendi väärtust ning kahemõõtmeline värviruut rohelise ja sinise väärtust. Lubatud väärtused on 0 kuni 255." #. G5BRr #: 01010501.xhp @@ -2554,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "par_id3153726\n" "help.text" msgid "Set the Red color value directly. Allowed values are 0 to 255." -msgstr "" +msgstr "Määrab punase komponendi väärtuse. Lubatud väärtused on 0 kuni 255." #. AqzMN #: 01010501.xhp @@ -2572,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "par_id3153728\n" "help.text" msgid "Sets the Green component modifiable on the vertical color slider, and the Red and Blue components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255." -msgstr "" +msgstr "Määrab, et püstine värviliugur muudab rohelise komponendi väärtust ning kahemõõtmeline värviruut punase ja sinise väärtust. Lubatud väärtused on 0 kuni 255." #. NauiA #: 01010501.xhp @@ -2581,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "par_id3149298\n" "help.text" msgid "Set the Green color value directly. Allowed values are 0 to 255." -msgstr "" +msgstr "Määrab rohelise komponendi väärtuse. Lubatud väärtused on 0 kuni 255." #. JjLaN #: 01010501.xhp @@ -2599,7 +2597,7 @@ msgctxt "" "par_id3153729\n" "help.text" msgid "Sets the Blue component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Red components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255." -msgstr "" +msgstr "Määrab, et püstine värviliugur muudab sinise komponendi väärtust ning kahemõõtmeline värviruut rohelise ja punase väärtust. Lubatud väärtused on 0 kuni 255." #. EHQDG #: 01010501.xhp @@ -2608,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "par_id3148455\n" "help.text" msgid "Set the Blue color value directly. Allowed values are 0 to 255." -msgstr "" +msgstr "Määrab sinise komponendi väärtuse. Lubatud väärtused on 0 kuni 255." #. QRGET #: 01010501.xhp @@ -2626,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "par_id3148456\n" "help.text" msgid "Displays and sets the color value in the RGB color model expressed as a hexadecimal number." -msgstr "" +msgstr "Kuvab (ja määrab) RGB-värvimudeli värviväärtuse väljendatuna kuueteistkümnendarvuna." #. Ch72f #: 01010501.xhp @@ -2653,7 +2651,7 @@ msgctxt "" "par_id3153730\n" "help.text" msgid "Sets the Hue component modifiable on the vertical color slider, and the Saturation and Brightness components in the two dimensional color picker field. Values are expressed in degrees from 0 to 359." -msgstr "" +msgstr "Määrab, et püstine värviliugur muudab tooni komponendi väärtust ning kahemõõtmeline värviruut küllastuse ja heleduse väärtust. Väärtusi väljendatakse kraadides vahemikus 0 kuni 359." #. fGAJ5 #: 01010501.xhp @@ -2662,7 +2660,7 @@ msgctxt "" "par_id3154729\n" "help.text" msgid "Set the Hue directly in the HSB color model. Values are expressed in degrees from 0 to 359." -msgstr "" +msgstr "Määrab tooni HSB-värvimudelis. Väärtusi väljendatakse kraadides vahemikus 0 kuni 359." #. C2bUG #: 01010501.xhp @@ -2680,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "par_id3153731\n" "help.text" msgid "Sets the Saturation component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Brightness components in the two dimensional color picker field. Values are expressed in percent ( 0 to 100)." -msgstr "" +msgstr "Määrab, et püstine värviliugur muudab küllastuse komponendi väärtust ning kahemõõtmeline värviruut tooni ja heleduse väärtust. Väärtusi väljendatakse protsendina (vahemikus 0 kuni 100)." #. cuCGT #: 01010501.xhp @@ -2689,7 +2687,7 @@ msgctxt "" "par_id3153512\n" "help.text" msgid "Set the Saturation directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100)." -msgstr "" +msgstr "Määrab tooni HSB-värvimudelis. Väärtusi väljendatakse protsendina (vahemikus 0 kuni 100)." #. cpAdC #: 01010501.xhp @@ -2707,7 +2705,7 @@ msgctxt "" "par_id3153732\n" "help.text" msgid "Sets the Brightness component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Saturation components in the two dimensional color picker field. Values are expressed in percent ( 0 to 100)." -msgstr "" +msgstr "Määrab, et püstine värviliugur muudab heleduse komponendi väärtust ning kahemõõtmeline värviruut tooni ja küllastuse väärtust. Väärtusi väljendatakse protsendina (vahemikus 0 kuni 100)." #. uDLZu #: 01010501.xhp @@ -2716,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "par_id3146969\n" "help.text" msgid "Set the Brightness directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100)." -msgstr "" +msgstr "Määrab heleduse HSB-värvimudelis. Väärtusi väljendatakse protsendina (vahemikus 0 kuni 100)." #. L6gxZ #: 01010501.xhp @@ -2743,7 +2741,7 @@ msgctxt "" "par_id3159252\n" "help.text" msgid "Set the Cyan color value as expressed in the CMYK color model." -msgstr "Määrab tsüaani väärtuse CMYK värvimudelis." +msgstr "Määrab tsüaani väärtuse CMYK-värvimudelis." #. 7rQCC #: 01010501.xhp @@ -2761,7 +2759,7 @@ msgctxt "" "par_id3152596\n" "help.text" msgid "Set the Magenta color value as expressed in the CMYK color model." -msgstr "Määrab magenta väärtuse CMYK värvimudelis." +msgstr "Määrab magenta väärtuse CMYK-värvimudelis." #. X4vfE #: 01010501.xhp @@ -2779,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "par_id3155306\n" "help.text" msgid "Set the Yellow color value as expressed in the CMYK color model." -msgstr "Määrab kollase värvi väärtuse CMYK värvimudelis." +msgstr "Määrab kollase värvi väärtuse CMYK-värvimudelis." #. widRF #: 01010501.xhp @@ -2797,7 +2795,7 @@ msgctxt "" "par_id3146148\n" "help.text" msgid "Set the Black color value or key (black) as expressed in the CMYK color model." -msgstr "Määrab musta värvi (ehk võtme) väärtuse CMYK värvimudelis." +msgstr "Määrab musta värvi (ehk võtme) väärtuse CMYK-värvimudelis." #. UG3Cc #: 01010600.xhp @@ -2932,7 +2930,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163561\n" "help.text" msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME'i täiustamisele kaasaaitamine" #. Wrk7m #: 01010600.xhp @@ -2950,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "par_id3167530\n" "help.text" msgid "Send usage data to help The Document Foundation improve the software usability. The software development team is interested in information about the usage pattern of %PRODUCTNAME. This data helps to improve the usability of the applications, by identifying the most frequently used sequences of commands while performing common tasks, and in return, design a user interface that is easier to use and more productive. The usage data is sent anonymously and carry no document contents, only the commands used." -msgstr "" +msgstr "Kui see ruut on märgitud, saadetakse The Document Foundationile kasutamisteavet, mille abil tarkvara kasutajakogemust paremaks muuta. Tarkvaraarendusmeeskonda huvitavad andmed %PRODUCTNAME'i kasutusmustrite kohta. Need andmed aitavad parandada rakenduste kasutatavust, tuvastades sagedaste toimingute tegemise ajal enim kasutatavad käskude jadad. Selle teabe põhjal saab kujundada hõlpsamini kasutatava ja produktiivsema kasutajaliidese. Kasutusteavet edastatakse anonüümselt ja see ei sisalda dokumendi sisu, ainult kasutatud käske." #. Zb7tT #: 01010600.xhp @@ -2959,7 +2957,7 @@ msgctxt "" "hd_id111581845580821\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME'i kiirkäivitaja" #. BrALY #: 01010600.xhp @@ -2968,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "hd_id731581845724606\n" "help.text" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME laaditakse sisselogimisel mällu" #. J7FUd #: 01010600.xhp @@ -2977,7 +2975,7 @@ msgctxt "" "par_id971581845639198\n" "help.text" msgid "If enabled, loads %PRODUCTNAME into memory when the computer is booted, or when %PRODUCTNAME is restarted. When loaded, it reduces the time for opening %PRODUCTNAME. An icon is also added to the system tray. Right-click on the icon to show a menu for opening new or existing documents, and for stopping the quickstarter." -msgstr "" +msgstr "Kui see ruut on märgitud, laaditakse %PRODUCTNAME arvuti käivitumisel või %PRODUCTNAME'i taaskäivitamisel mällu. See lühendab %PRODUCTNAME'i avanemise aega. Samuti lisatakse süsteemi teavitusalale ikoon. Kui sellel paremklõps teha, avaneb menüü, mille abil saab avada uusi või olemasolevaid dokumente ning kiirkäivitaja sulgeda." #. MGRtz #: 01010600.xhp @@ -2986,7 +2984,7 @@ msgctxt "" "hd_id411581548563601\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME File Associations" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME'i failiseosed" #. ZFtaG #: 01010600.xhp @@ -2995,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "hd_id81581845691263\n" "help.text" msgid "Windows Default apps" -msgstr "" +msgstr "Windowsi vaikerakendused" #. PDkSx #: 01010600.xhp @@ -3004,7 +3002,7 @@ msgctxt "" "par_id481581548792359\n" "help.text" msgid "Opens a Windows application to set default file associations (or shows a message about how to open the appropriate Windows application)." -msgstr "" +msgstr "Avab Windowsi rakenduse vaikimisi failiseoste määramiseks (või kuvab sõnumi, mis kirjeldab, kuidas seda rakendust avada)." #. 9MQ7V #: 01010700.xhp @@ -4354,7 +4352,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148672\n" "help.text" msgid "Custom Colors" -msgstr "" +msgstr "Kohandatud värvid" #. 7JQfD #: 01012000.xhp @@ -4372,7 +4370,7 @@ msgctxt "" "par_id3150769\n" "help.text" msgid "To apply a color to a user interface element, ensure that the checkbox in front of the name is marked. To hide a user interface element, clear the check box." -msgstr "" +msgstr "Valitud värvi rakendamiseks kasutajaliidese elemendile tuleb selle nime ees olev ruut märkida. Kasutajaliidese elemendi peitmiseks tuleb märkeruut puhastada." #. LRXwH #: 01012000.xhp @@ -4381,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "par_id3155430\n" "help.text" msgid "Some user interface elements cannot be hidden." -msgstr "" +msgstr "Mõningaid kasutajaliidese elemente ei saa peita." #. ebKkM #: 01012000.xhp @@ -4390,7 +4388,7 @@ msgctxt "" "par_id3145365\n" "help.text" msgid "To enhance cursor visibility, set the application background color between 40% and 60% gray, it is automatically changed to 40% gray." -msgstr "" +msgstr "Kui taustavärv on määratud vahemikku 40% kuni 60% hall, siis kursori nähtavuse parandamiseks muudetakse see automaatselt 40% halliks." #. 7xJHG #: 01012000.xhp @@ -4957,7 +4955,7 @@ msgctxt "" "par_id3154894\n" "help.text" msgid "Specifies Internet settings." -msgstr "" +msgstr "Määrab Internetiga seotud sätted." #. jffts #: 01030300.xhp @@ -5326,7 +5324,7 @@ msgctxt "" "par_id3145673\n" "help.text" msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML to tags." -msgstr "" +msgstr "Kerimisnuppude Suurus 1 kuni Suurus 7 abil määratakse vastavad fondisuurused HTML-siltide kuni jaoks." #. gBDtB #: 01030500.xhp @@ -5465,13 +5463,12 @@ msgstr "Prindivaade" #. qRCBf #: 01030500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01030500.xhp\n" "par_id3145254\n" "help.text" msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well. It can be read by $[officename], Mozilla Firefox, and MS Internet Explorer." -msgstr "Selle välja märkimisel eksporditakse ka praeguse dokumendi prindivaade. Seda oskavad näidata $[officename], Mozilla Firefox ja Microsoft Internet Explorer." +msgstr "Selle välja märkimisel eksporditakse ka praeguse dokumendi prindivaade (näiteks sisukord rööpjoondatud leheküljenumbrite ja pilgujuhiks olevate punktidega). Seda oskavad näidata $[officename], Mozilla Firefox ja Microsoft Internet Explorer." #. d9vWW #: 01030500.xhp @@ -5615,7 +5612,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156346\n" "help.text" msgid "snap lines; showing when moving frames (Writer)scrollbars; horizontal and vertical (Writer)horizontal scrollbars (Writer)vertical scrollbars (Writer)smooth scrolling (Writer)displaying; pictures and objects (Writer)pictures; displaying in Writer (Writer)objects; displaying in text documentsdisplaying; tables (Writer)tables in text; displayinglimits of tables (Writer)borders;table boundaries (Writer)boundaries of tables (Writer)showing; drawings and controls (Writer)drawings; showing (Writer)controls; showing (Writer)displaying; comments in text documents" -msgstr "" +msgstr "juhtjooned; näitamine paneeli nihutamisel (Writer)kerimisribad; horisontaalsed ja vertikaalsed (Writer)horisontaalsed kerimisribad (Writer)vertikaalsed kerimisribad (Writer)sujuv kerimine (Writer)kuvamine; pildid ja objektid (Writer)pildid; kuvamine Writerisobjektid; kuvamine tekstidokumentideskuvamine; tabelid (Writer)tabelid tekstis; kuvaminetabeli piirid (Writer)äärised; tabeli piirid (Writer)piirid; tabelipiirid (Writer)kuvamine; joonistused ja juhtelemendid (Writer)joonistused; kuvamine (Writer)juhtelemendid; kuvamine (Writer)kuvamine; märkused tekstidokumentides" #. Bc7jh #: 01040200.xhp @@ -5642,7 +5639,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145072\n" "help.text" msgid "Guides" -msgstr "" +msgstr "Juhtjooned" #. ye7LB #: 01040200.xhp @@ -5709,13 +5706,12 @@ msgstr "Images and Charts icon. If a text document is open, this icon is displayed on the Tools bar." -msgstr "Piltide kuvamist saab kontrollida ka nupu Pildid sees/väljas abil. Avatud tekstidokumendi puhul asub see nupp tööriistade ribal." +msgstr "Piltide kuvamist saab kontrollida ka nupu Pildid ja diagrammid abil. Avatud tekstidokumendi puhul asub see nupp tööriistade ribal." #. dciDP #: 01040200.xhp @@ -5796,7 +5792,7 @@ msgctxt "" "hd_id901581669796238\n" "help.text" msgid "Display fields" -msgstr "" +msgstr "Näidatavad väljad" #. 7A8My #: 01040200.xhp @@ -5805,7 +5801,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149481\n" "help.text" msgid "Hidden text" -msgstr "" +msgstr "Peidetud tekst" #. 82k4a #: 01040200.xhp @@ -5814,7 +5810,7 @@ msgctxt "" "par_id3149413\n" "help.text" msgid "Displays text that is hidden by Conditional Text or Hidden Text fields." -msgstr "" +msgstr "Kuvatakse tekst, mis on varjatud väljade Tingimuslik tekst või Peidetud tekst abil." #. zT6EU #: 01040200.xhp @@ -5823,7 +5819,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149300\n" "help.text" msgid "Hidden paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Peidetud lõigud" #. AjSy3 #: 01040200.xhp @@ -5832,7 +5828,7 @@ msgctxt "" "par_id3149418\n" "help.text" msgid "If you have inserted text using the Hidden Paragraph field, specifies whether to display the hidden paragraph. This option has the same function as the menu commands View - Hidden ParagraphsView - Hidden Paragraphs available in open text documents." -msgstr "" +msgstr "Määrab peidetud lõigu kuvamise, kui tekst on lisatud välja Peidetud lõik abil. See säte on sama funktsionaalsusega nagu tekstidokumentides saadaolev menüükäsk Vaade - Peidetud lõigudVaade - Peidetud lõigud." #. 5TDVz #: 01040200.xhp @@ -5940,7 +5936,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149926\n" "help.text" msgid "Measurement unit" -msgstr "" +msgstr "Mõõtühik" #. ozjGx #: 01040200.xhp @@ -6660,7 +6656,7 @@ msgctxt "" "par_id3149481\n" "help.text" msgid "Specifies that numbers in a text table are recognized and formatted as numbers. Table cells in %PRODUCTNAME Writer can recognize a number when it is represented in one of the number formats available in categories of Numbers, Percent, Currency, Date, Time, Scientific, Fraction and Boolean." -msgstr "" +msgstr "Määrab, et arvud tekstitabelis tuleks tuvastada ja vormindada arvudena. %PRODUCTNAME Writeri tabelilahtrites tuvastatakse arvud, mis on esitatud mõnes neist arvuvorminguist, mis leiduvad arvuvormingu dialoogi kategooriates arv, protsent, rahaühik, kuupäev, kellaaeg, teaduslik, murd ja tõeväärtus." #. 4UzAW #: 01040500.xhp @@ -6669,7 +6665,7 @@ msgctxt "" "par_id871520543043646\n" "help.text" msgid "The recognized number is displayed with default number format for table cells, and sets the cell format to the recognized category. For example, if a number is recognized as Date, the cell format category is set to Date. You can set a specific number format for the cell, for example, a date entered as 8/3/2018 displays as Thursday March 8, 2018 when the cell number format is set to \"Friday, December 31, 1999\" in the Number Format dialog." -msgstr "" +msgstr "Tuvastatud arvu kuvatakse tabelilahtrite vaikimisi arvuvormingus vastavalt tuvastatud kategooriale. Näiteks kui arv tuvastatakse kuupäevana, määratakse lahtrivormingu kategooriaks kuupäev. Lahtrile saab määrata ka konkreetse arvuvormingu, näiteks et kuupäeva, mis sisestatakse kujul 8.3.18, kuvataks kujul \"neljapäev, 8. märts 2018. a\" - selleks tuleb arvuvormingu dialoogis valida lahtri arvuvorminguks \"reede, 31. detsember 1999. a\"." #. VKduk #: 01040500.xhp @@ -6678,7 +6674,7 @@ msgctxt "" "par_id451520542990536\n" "help.text" msgid "Recognized Date and Time numbers are converted to internal date and time serial values. Percent numbers are converted internally to their numeric values. Boolean values are converted internally to 0 or 1." -msgstr "" +msgstr "Tuvastatud kuupäevad ja kellaajad teisendatakse programmisiseselt kuupäeva/kellaaja sariväärtusteks. Protsentarvud teisendatakse programmisiseselt nende arvväärtusteks. Tõeväärtused teisendatakse programmisiseselt 0-ks või 1-ks." #. CWUcK #: 01040500.xhp @@ -6687,7 +6683,7 @@ msgctxt "" "par_id331520543028270\n" "help.text" msgid "When an input cannot be recognized as a number, the number category changes to Text and the input is not changed." -msgstr "" +msgstr "Kui sisestatud arvu ei tuvastata, määratakse arvuvormingu kategooriaks tekst ja sisestatud arvu kuvatakse muutmata kujul." #. FgZSX #: 01040500.xhp @@ -6705,7 +6701,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155856\n" "help.text" msgid "Number format recognition" -msgstr "Arvu vormingu tuvastamine" +msgstr "Arvuvormingu tuvastamine" #. dKekB #: 01040500.xhp @@ -6714,7 +6710,7 @@ msgctxt "" "par_id3159346\n" "help.text" msgid "If Number format recognition is not marked, only input in the format that has been set at the cell is accepted. Any other input resets the format to Text." -msgstr "Kui Arvu vormingu tuvastamine ei ole sisse lülitatud, aktsepteeritakse ainult lahtrile määratud vormingus sisestust. Iga teistsuguse sisestuse puhul määratakse lahtri vorminguks Tekst." +msgstr "Kui Arvuvormingu tuvastamine ei ole sisse lülitatud, aktsepteeritakse ainult lahtrile määratud vormingus sisestust. Iga teistsuguse sisestuse puhul määratakse lahtri vorminguks Tekst." #. oJ4kr #: 01040500.xhp @@ -6723,17 +6719,16 @@ msgctxt "" "par_id391520546159065\n" "help.text" msgid "For example, if a cell contains a date value and has its cell format as date, a new input of a percent value in the cell set the cell format to Text and the percent input number is not recognized." -msgstr "" +msgstr "Näiteks kui lahtrisse on sisestatud kuupäev ja lahtri arvuvorminguks valitud kuupäev, siis lahtri sisu ülekirjutamisel protsentväärtusega määratakse lahtrivorminguks tekst ning protsendina sisestatut ei tuvastata arvuna." #. S6XTv #: 01040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id961520546165825\n" "help.text" msgid "When Number format recognition is marked, input numbers sets the cell format to the recognized number category." -msgstr "Kui Arvude tuvastamine ei ole sisse lülitatud, salvestatakse arvud tekstina ja joondatakse vaikimisi vasakule." +msgstr "Kui Arvuvormingu tuvastamine on sisse lülitatud, määratakse lahtrivormingu arvukategooria vastavalt sisestatud arvu tuvastatud arvuvormingule." #. s8CRB #: 01040500.xhp @@ -6962,13 +6957,12 @@ msgstr "Vormindusvahendid" #. vKHJD #: 01040600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01040600.xhp\n" "bm_id3144510\n" "help.text" msgid "non-printing characters (Writer)formatting marks (Writer)displaying; non-printing characters (Writer)displaying; formatting marks (Writer)paragraph marks; displaying (Writer)characters; displaying only on screen (Writer)optional hyphens (Writer)soft hyphens (Writer)hyphens; displaying custom (Writer)custom hyphens (Writer)spaces; displaying (Writer)spaces; showing protected spaces (Writer)protected spaces; showing (Writer)non-breaking spaces (Writer)tab stops; displaying (Writer)break display (Writer)hidden text;showing (Writer)hidden fields display (Writer)paragraphs; hidden paragraphs (Writer)cursor; allowing in protected areas (Writer)" -msgstr "mitteprinditavad märgid (Writer)kuvamine; mitteprinditavad märgid (Writer)lõikude lõpud; kuvamine (Writer)märgid; kuvamine ainult ekraanil (Writer)võimalikud poolituskohad (Writer)poolituskohad; kuvamine (Writer)kohandatud poolituskohad (Writer)tühikud; kuvamine (Writer)tühikud; sisetühikute kuvamine (Writer)sisetühikud; kuvamine (Writer)rida mittemurdvad tühikud (Writer)tabelduskohad; kuvamine (Writer)piiride kuvamine (Writer)peidetud tekst; kuvamine (Writer)peidetud väljade kuvamine (Writer)peidetud lõigud; kuvamine (Writer)lõigud; peidetud lõigud (Writer)kursor; lubamine kaitstud alades (Writer)" +msgstr "mitteprinditavad märgid (Writer)vormindustähisedkuvamine; mitteprinditavad märgid (Writer)kuvamine; vormindustähiste kuvaminelõikude lõpud; kuvamine (Writer)märgid; kuvamine ainult ekraanil (Writer)võimalikud poolituskohad (Writer)poolituskohad; kuvamine (Writer)kohandatud poolituskohad (Writer)tühikud; kuvamine (Writer)tühikud; sisetühikute kuvamine (Writer)sisetühikud; kuvamine (Writer)rida mittemurdvad tühikud (Writer)tabelduskohad; kuvamine (Writer)piiride kuvamine (Writer)peidetud tekst; kuvamine (Writer)peidetud väljade kuvamine (Writer)peidetud lõigud; kuvamine (Writer)lõigud; peidetud lõigud (Writer)kursor; lubamine kaitstud alades (Writer)" #. 4FxhX #: 01040600.xhp @@ -6995,17 +6989,16 @@ msgctxt "" "hd_id3144510\n" "help.text" msgid "Display formatting" -msgstr "" +msgstr "Näidatav vormindus" #. 7EDoZ #: 01040600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3156343\n" "help.text" msgid "Defines which formatting marks are visible on screen. Activate the Formatting Marks icon on the Standard bar. All characters that you have selected on the Formatting Aids tab page will be displayed." -msgstr "Määrab, kas mitteprinditavad märgid on ekraanil nähtavad. Klõpsa standardriba ikoonil Mitteprinditavad märgid. Kuvatakse kõiki märke, mis on valitud kaardil Vormindusvahendid." +msgstr "Määrab, millised vormindustähised on ekraanil nähtavad. Klõpsates standardriba ikoonil Vormindustähised, kuvatakse kõiki märke, mis on valitud kaardil Vormindusvahendid." #. sTExC #: 01040600.xhp @@ -7122,17 +7115,16 @@ msgctxt "" "par_idN108E5\n" "help.text" msgid "Hidden characters" -msgstr "" +msgstr "Peidetud märgid" #. F2h2C #: 01040600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_idN108FB\n" "help.text" msgid "Displays text that uses the character format \"hidden\", when View - Formatting Marks is enabled." -msgstr "Kuvatakse tekst, mis kasutab märgivormindust \"peidetud\", kui Vaade - Mitteprinditavad märgid on lubatud." +msgstr "Kuvatakse tekst, mis kasutab märgivormindust \"peidetud\", kui Vaade - Vormindustähised on lubatud." #. JVWDv #: 01040600.xhp @@ -7141,7 +7133,7 @@ msgctxt "" "hd_id901581666055387\n" "help.text" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Järjehoidjad" #. AhYjX #: 01040600.xhp @@ -7150,7 +7142,7 @@ msgctxt "" "par_id241581666070616\n" "help.text" msgid "Specifies that bookmark indicators are shown. | indicates the position of a point bookmark. [ ] indicates the start and end of a bookmark on a text range." -msgstr "" +msgstr "Määrab järjehoidjate kuvamise. \"|\" tähistab punktjärjehoidja asukohta. \"[\" ja \"]\" tähistavad tekstivahemikule määratud järjehoidja algust ja lõppu." #. PoJmB #: 01040600.xhp @@ -7159,7 +7151,7 @@ msgctxt "" "par_id931581667619159\n" "help.text" msgid "The following controls appear only for Writer documents, not for HTML documents." -msgstr "" +msgstr "Järgmised sätted on saadaval üksnes Writeri dokumentide, mitte aga HTML-dokumentide jaoks." #. 7xFsw #: 01040600.xhp @@ -7168,7 +7160,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146134\n" "help.text" msgid "Protected Areas" -msgstr "" +msgstr "Kaitstud alad" #. UuMDa #: 01040600.xhp @@ -7177,7 +7169,7 @@ msgctxt "" "hd_id131581667078614\n" "help.text" msgid "Enable cursor" -msgstr "" +msgstr "Kursori lubamine" #. BHJaU #: 01040600.xhp @@ -7195,7 +7187,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156180\n" "help.text" msgid "Direct cursor" -msgstr "" +msgstr "Otsene kursor" #. FDnFU #: 01040600.xhp @@ -7217,13 +7209,12 @@ msgstr "Otsene kursor" #. oruCQ #: 01040600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" msgid "Activates the direct cursor. You can also activate this function by clicking the Toggle Direct Cursor Mode icon on the Tools bar or by choosing the Edit - Direct Cursor Mode command in a text document." -msgstr "Aktiveerib otsese kursori. Otsest kursorit saab tekstidokumendis aktiveerida ka ikooni Otsene kursor sees/väljasOtsene kursor sees/väljas abil." +msgstr "Aktiveerib otsese kursori. Otsest kursorit saab tekstidokumendis aktiveerida ka tööriistade riba ikooni Otsese kursori režiim abil või valides Redigeerimine - Otsese kursori režiim." #. BD3Cs #: 01040600.xhp @@ -7232,7 +7223,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152962\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Lisatakse" #. zCrNj #: 01040600.xhp @@ -7286,7 +7277,7 @@ msgctxt "" "hd_id631581667209365\n" "help.text" msgid "Spaces" -msgstr "" +msgstr "Tühikud" #. EQ5VD #: 01040600.xhp @@ -7295,7 +7286,7 @@ msgctxt "" "par_id441581667221797\n" "help.text" msgid "When the direct cursor is used, spaces are added in the new paragraph until the clicked position is reached." -msgstr "" +msgstr "Otsese kursori kasutamisel lisatakse uue lõigu algusse nii palju tühikuid, kui mahub klõpsamise koha ja lehe veerise vahele." #. AKwn3 #: 01040600.xhp @@ -7304,7 +7295,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150387\n" "help.text" msgid "Left paragraph margin" -msgstr "Lõigu taane" +msgstr "Lõigu vasaktaane" #. p6mzV #: 01040600.xhp @@ -7565,7 +7556,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156326\n" "help.text" msgid "Update" -msgstr " " +msgstr "Uuendamine" #. NDiiZ #: 01040900.xhp @@ -7574,17 +7565,16 @@ msgctxt "" "hd_id3145119\n" "help.text" msgid "Update links when loading" -msgstr "Linkide värskendamine laadimisel" +msgstr "Linkide uuendamine avamisel" #. HxZJV #: 01040900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01040900.xhp\n" "hd_id050420171032255464\n" "help.text" msgid "Settings for automatic links updates stored in documents are ignored for security reasons. Link updates are always bounded by %PRODUCTNAME Security settings in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options... - %PRODUCTNAME – Security." -msgstr "Regulaarselt Internetist uuenduste olemasolu kontrollimiseks märgi see ruut ja seejärel vali ajavahemik, kui tihti peaks %PRODUCTNAME uuendusi otsima. %PRODUCTNAME otsib uuendusi kord päevas, nädalas või kuus, kohe kui tuvastab toimiva Interneti-ühenduse. Kui kasutad puhverserverit, määra puhverserver dialoogis %PRODUCTNAME - EelistusedTööriistad - Sätted - Internet - Puhverserver." +msgstr "Turvakaalutlustel eiratakse dokumendipõhiseid linkide automaatse uuendamise sätteid, kui need ei ühti %PRODUCTNAME'i üldiste turvasätetega (%PRODUCTNAME - EelistusedTööriistad - Sätted - %PRODUCTNAME – Turvalisus)." #. R4VkB #: 01040900.xhp @@ -7597,13 +7587,12 @@ msgstr "Alati" #. cvAmG #: 01040900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01040900.xhp\n" "par_id3155628\n" "help.text" msgid "Always updates links while loading a document, and only if the document is in a trusted file location or the global security level is Low (Not recommended)." -msgstr "Dokumendi avamisel värskendatakse alati linke." +msgstr "Dokumendi avamisel uuendatakse alati linke, aga ainult juhul, kui dokument asub usaldatavas asukohas või kui üldine makrode turvatase on madal (ei soovitata)." #. mbQT2 #: 01040900.xhp @@ -7612,7 +7601,7 @@ msgctxt "" "par_id050420171020567355\n" "help.text" msgid "This setting is treated as On request unless either the global macro security level is set to Low in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options... - %PRODUCTNAME - Security - Macro Security... - Security Level - Low (not recommended) or the document is located in a trusted place defined by %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options... - %PRODUCTNAME - Security - Macro Security... - Trusted Sources - Trusted File Locations." -msgstr "" +msgstr "Kui üldine makrode turvatase pole seatud madalaks (%PRODUCTNAME - EelistusedTööriistad - Sätted - %PRODUCTNAME - Turvalisus - Makrode turvalisus - Turvatase - Madal (ei soovitata)) või kui dokument ei asu usaldatavas asukohas (%PRODUCTNAME - EelistusedTööriistad - Sätted - %PRODUCTNAME - Turvalisus - Makrode turvalisus - Usaldatavad allikad - Usaldatavad failide asukohad), siis käsitletakse seda sätet nii, nagu oleks valitud Soovi korral." #. Wx9Ak #: 01040900.xhp @@ -8341,7 +8330,7 @@ msgctxt "" "par_id8112634\n" "help.text" msgid "Use %PRODUCTNAME 4.3 anchoring paint order and tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds created from legacy documents." -msgstr "" +msgstr "Määrab, et kasutatakse %PRODUCTNAME 4.3 ankrujoonistusjärjestust ja sallitakse võimalikke valgeid ridu, mis päranddokumentidest genereeritud PDF-ide leheküljetaustale ilmuda võivad." #. C3cmh #: 01041000.xhp @@ -8620,7 +8609,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B4\n" "help.text" msgid "Specifies the character style of the caption paragraph." -msgstr "" +msgstr "Määrab pealdise lõigus kasutatava märgistiili." #. rLbjJ #: 01041100.xhp @@ -8971,7 +8960,7 @@ msgctxt "" "par_id3150443\n" "help.text" msgid "Specifies the background for HTML documents. The background is valid for both new HTML documents and for those that you load, as long as these have not defined their own background." -msgstr "" +msgstr "Määrab HTML-dokumentide tausta sätted. Need kehtivad nii uutele HTML-dokumentidele kui ka olemasolevatele, kui neil pole tausta määratud." #. 3SbXD #: 01050300.xhp @@ -9007,7 +8996,7 @@ msgctxt "" "par_id3145345\n" "help.text" msgid "Defines various settings for spreadsheets, contents to be displayed, and the cursor direction after a cell entry. You can also define sorting lists, determine the number of decimal places and the settings for recording and highlighting changes. " -msgstr "" +msgstr "Määrab mitmesugused arvutustabelite sätted, nagu kuvatav sisu, kursori liikumise suund lahtrist lahkumisel jne. Määrata saab ka sorteerimisloendeid, kümnendkohtade arvu ja muudatuste salvestamise ning esiletõstmise sätteid. " #. wHiUo #: 01060100.xhp @@ -9763,7 +9752,7 @@ msgctxt "" "par_id31508727\n" "help.text" msgid "With the option set, expanding a selection (with Command Ctrl +Shift+Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with CommandCtrl+Shift +Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with CommandCtrl+ Shift+Left/Right." -msgstr "" +msgstr "Kui see säte on aktiivne, siis valiku laiendamisel (klahvikombinatsiooniga Command Ctrl +Shift+nool alla/üles) hüpatakse vahemiku lõppu veerus, mis viimasena algsele valikule lisati. Kui see säte ei ole aktiivne, siis hüpatakse valiku laiendamisel vahemiku lõppu veerus, millest vahemiku valimist alustati. Loomulikult kehtib sama ka valiku laiendamisel ridade kaupa (klahvikombinatsiooniga CommandCtrl+Shift+nool vasakule/paremale)." #. Q9amG #: 01060400.xhp @@ -10357,7 +10346,7 @@ msgctxt "" "par_id3153966\n" "help.text" msgid "Disable case sensitivity for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" +msgstr "Arvutustabelites, mis peavad ühilduma Microsoft Exceliga, tuleks tõstutundlikkus välja lülitada." #. ERhxk #: 01060500.xhp @@ -10388,13 +10377,12 @@ msgstr "Otsingukriteeriumid = ja <> rakenduvad tervele lahtrile" #. fMN39 #: 01060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3149211\n" "help.text" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, $[officename] Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." -msgstr "Määrab, kas otsingukriteeriumid Calci andmebaasifunktsioonides peavad vastama täpselt kogu lahtri väärtusele. Kui säte Otsingukriteeriumid = ja <> rakenduvad tervele lahtrile on märgitud, käituvad $[officename] Calci andmebaasifunktsioonid lahtrites otsimisel täpselt samuti nagu MS Exceli omad." +msgstr "Määrab, kas otsingukriteeriumid Calci andmebaasifunktsioonides peavad vastama täpselt kogu lahtri väärtusele. Kui nii säte Otsingukriteeriumid = ja <> rakenduvad tervele lahtrile kui ka Metamärkide võimaldamine valemites on märgitud, käituvad $[officename] Calci andmebaasifunktsioonid lahtrites otsimisel täpselt samuti nagu Microsoft Exceli omad." #. EmD6f #: 01060500.xhp @@ -10502,7 +10490,7 @@ msgctxt "" "par_id3155096\n" "help.text" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" +msgstr "Arvutustabelites, mis peavad ühilduma Microsoft Exceliga, tuleks terve lahtri vastavus sisse lülitada." #. uLMHR #: 01060500.xhp @@ -10556,7 +10544,7 @@ msgctxt "" "par_id3155094\n" "help.text" msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" +msgstr "Arvutustabelites, mis peavad ühilduma Microsoft Exceliga, tuleks metamärkide lubamine valemites sisse lülitada." #. Di7Eh #: 01060500.xhp @@ -10583,7 +10571,7 @@ msgctxt "" "par_id3155095\n" "help.text" msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" +msgstr "Arvutustabelites, mis peavad ühilduma Microsoft Exceliga, ei tohi sisse lülitada regulaaravaldiste võimaldamist valemites." #. 8gTsC #: 01060500.xhp @@ -10610,7 +10598,7 @@ msgctxt "" "par_id3155098\n" "help.text" msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" +msgstr "Arvutustabelites, mis peavad ühilduma Microsoft Exceliga, ei tohi keelata metamärke valemites." #. gavwP #: 01060500.xhp @@ -11145,7 +11133,6 @@ msgstr "Valem" #. FHEEW #: 01060900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01060900.xhp\n" "bm_id4249399\n" @@ -11673,7 +11660,7 @@ msgctxt "" "par_id3152801\n" "help.text" msgid "Defines the grid settings for creating and moving objects." -msgstr "" +msgstr "Määrab alusvõrgu sätted objektide loomisel ja liigutamisel." #. u4sCQ #: 01070300.xhp @@ -11709,7 +11696,7 @@ msgctxt "" "par_id3149516\n" "help.text" msgid "Snaps the edge of a dragged object to the nearest snap line when you release the mouse." -msgstr "" +msgstr "Lohistatav objekt haakub hiirenupu vabastamisel lähima tõmbejoone külge." #. u4bG5 #: 01070300.xhp @@ -11736,7 +11723,7 @@ msgctxt "" "par_id3156024\n" "help.text" msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the nearest page margin." -msgstr "" +msgstr "Määrab, kas graafilise objekti kontuur joondatakse lähimale lehekülje veerisele." #. dfu9J #: 01070300.xhp @@ -11772,7 +11759,7 @@ msgctxt "" "par_id3148674\n" "help.text" msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the border of the nearest graphic object." -msgstr "" +msgstr "Määrab, kas graafilise objekti kontuur joondatakse lähima objekti äärisele." #. pFRtD #: 01070300.xhp @@ -11808,7 +11795,7 @@ msgctxt "" "par_id3145271\n" "help.text" msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the points of the nearest graphic object." -msgstr "" +msgstr "Määrab, kas graafilise objekti kontuur joondatakse lähima objekti punktidele." #. ETtbZ #: 01070300.xhp @@ -12357,7 +12344,7 @@ msgctxt "" "par_id3149808\n" "help.text" msgid "Specifies whether to select a text box by clicking the text." -msgstr "" +msgstr "Määrab, kas klõps tekstil valib tekstikasti." #. mUpr6 #: 01070500.xhp @@ -12366,7 +12353,7 @@ msgctxt "" "par_id3155431\n" "help.text" msgid "In the area of the text box that is not filled with text, an object behind the text box can be selected." -msgstr "" +msgstr "Tekstikasti tekstiga täitmata alas klõpsates saab valida objekte, mis on tekstikasti taga." #. 3jDfz #: 01070500.xhp @@ -12933,7 +12920,7 @@ msgctxt "" "par_id3149182\n" "help.text" msgid "Defines the general settings for charts." -msgstr "" +msgstr "Määrab diagrammide üldised sätted." #. Xzhv3 #: 01110100.xhp @@ -13122,7 +13109,7 @@ msgctxt "" "par_id05172017121531273\n" "help.text" msgid "After loading the VBA code, %PRODUCTNAME inserts the statement Option VBASupport 1 in every Basic module to enable a limited support for VBA statements, functions and objects. See Option VBASupport Statement for more information." -msgstr "" +msgstr "VBA-koodi laadimise järel lisab %PRODUCTNAME igasse BASICu moodulisse lause Option VBASupport 1, mis lülitab sisse piiratud ulatuses VBA lausete, funktsioonide ja objektide toetuse. Lisateave: Option VBASupport lause." #. rC252 #: 01130100.xhp @@ -13477,7 +13464,6 @@ msgstr "Määrab vastava ri #. mRVDV #: 01140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id0125201009445950\n" @@ -13602,14 +13588,14 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Dokumentide vaikimisi keel" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Määrab keele, mida kasutavad õigekirja kontroll, tesaurus ja poolitamine." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. CebA4 #: 01140000.xhp @@ -14356,7 +14342,7 @@ msgctxt "" "par_id3093440\n" "help.text" msgid "Defines the general settings for the data sources in $[officename]." -msgstr "" +msgstr "Määrab $[officename]'i andmeallikate üldised sätted." #. hoVeC #: 01160100.xhp @@ -14734,7 +14720,7 @@ msgctxt "" "par_id2607201514295746\n" "help.text" msgid "This feature helps the Basic programmer to complete the code, saves extensive typing and helps to reduce coding errors." -msgstr "" +msgstr "See funktsioon aitab BASICus programmeerimisel koodi lõpetada, säästab liigsetest klahvivajutustest ja aitab vähendada koodivigade arvu." #. W2obx #: BasicIDE.xhp @@ -14842,7 +14828,7 @@ msgctxt "" "par_id2507201516150498\n" "help.text" msgid "and when writing Intvar, will be corrected to intVar to match the case existing in the declaration of intVar ." -msgstr "" +msgstr "Kui seejärel sisestada Intvar, parandatakse see automaatselt kujule intVar, vastavalt esmasele deklareerimisele." #. NBp5W #: BasicIDE.xhp @@ -14851,7 +14837,7 @@ msgctxt "" "par_id2507201516150461\n" "help.text" msgid "Basic keywords are also automatically corrected (the list of the keywords is grabbed out from the parser)." -msgstr "" +msgstr "Ka BASICu võtmesõnu parandatakse automaatselt (võtmesõnade loend saadakse parserilt)." #. EajNe #: BasicIDE.xhp @@ -14972,7 +14958,6 @@ msgstr "BASICu IDE" #. hp5MN #: detailedcalculation.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "detailedcalculation.xhp\n" "tit\n" @@ -14982,13 +14967,12 @@ msgstr "Täpsemad arvutussätted" #. n3FEk #: detailedcalculation.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "detailedcalculation.xhp\n" "bm_id3146799\n" "help.text" msgid "string;conversion to number settingsstring conversion to number optionsstring;conversion to date settingsstring conversion to date optionsstring;conversion to reference settingsstring conversion to reference optionsstring;setting in spreadsheet formulascell reference syntax in strings;Excel R1C1cell reference syntax in strings;Excel A1cell reference syntax in strings;Calc A1Excel R1C1;cell reference syntax in stringsExcel A1;cell reference syntax in stringsCalc A1;cell reference syntax in strings" -msgstr "printimine; joonistuste vaikeväärtusedjoonistused; printimise vaikeväärtusedleheküljed; nimede printimine esitlustesprintimine; kuupäevad esitlusteskuupäevad; printimine esitlusteskellaajad; lisamine esitluste printimiselprintimine; esitluste peidetud leheküljedpeidetud leheküljed; printimine esitlustesprintimine; esitlustes skaleerimisetaskaleerimine; esitluste printimisel printimine; mahutamine lehekülgedele esitlustesmahutamine lehekülgedele; esitluste prindisättedprintimine; esitluse leheküljed paanidena" +msgstr "sõne;arvuks teisendamise sättedstringi arvuks teisendamise sättedsõne;kuupäevaks teisendamise sättedstringi kuupäevaks teisendamise sättedsõne;viiteks teisendamise sättedstringi viiteks teisendamise sättedsõne;sätted arvutustabeli valemiteslahtriviidete süntaks sõnedes;Excel R1C1lahtriviidete süntaks sõnedes;Excel A1lahtriviidete süntaks sõnedes;Calc A1Excel R1V1;lahtriviidete süntaks sõnedesExcel A1;lahtriviidete süntaks sõnedesCalc A1;lahtriviidete süntaks sõnedes" #. jZZNb #: detailedcalculation.xhp @@ -14997,7 +14981,7 @@ msgctxt "" "hd_id371535153017185\n" "help.text" msgid "Detailed Calculation Settings" -msgstr "" +msgstr "Täpsemad arvutussätted" #. ZrSf6 #: detailedcalculation.xhp @@ -15006,17 +14990,16 @@ msgctxt "" "par_id461535153017196\n" "help.text" msgid "Sets the rules for conversion from strings values to numeric values, string values to cell references, and strings values to date and time values. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value or date and time functions that takes arguments as string values in local or ISO 8601 formats." -msgstr "" +msgstr "Määrab reeglid stringväärtuste teisendamisele arvväärtusteks, lahtriviideteks ning kuupäeva- ja ajaväärtusteks. See mõjutab sisseehitatud funktsioone nagu INDIRECT, mis eeldab viidet stringväärtusena, või kuupäeva- ja kellaajafunktsioone, mis eeldavad argumente stringväärtusena kohalikus või ISO 8601 vormingus." #. 3D5GZ #: detailedcalculation.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "detailedcalculation.xhp\n" "par_id2752992\n" "help.text" msgid "Menu %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula, and in section Detailed Calculation Settings press Details... button." -msgstr "%PRODUCTNAME - EelistusedTööriistad - Sätted - %PRODUCTNAME Calc - Printimine määrab sätted kõigile arvutustabelitele. Ainult aktiivsele dokumendile määramiseks tuleb valida Fail - Prindi ja klõpsata nuppu Sätted." +msgstr "Vali %PRODUCTNAME - EelistusedTööriistad - Sätted - %PRODUCTNAME Calc - Valemid, jaotises Täpsemad arvutussätted klõpsa nuppu Üksikasjad." #. EL984 #: detailedcalculation.xhp @@ -15070,7 +15053,7 @@ msgctxt "" "par_id3067110\n" "help.text" msgid "Convert only if unambiguous: If the text represents a valid and unambiguous numeric value, convert it. Example: \"123.456\" will generate a #VALUE! error because the text contains a separator, while \"123456\" will not.
See for details." -msgstr "" +msgstr "Teisendatakse vaid üheselt mõistetavad: kui tekst kujutab korrektset ja üheselt mõistetavat arvväärtust, siis see teisendatakse arvuks. Näiteks \"123.456\" tekitab veakoodi #VALUE!, sest numbrite vahel on eraldusmärk, millel on eri keeltes eri tähendus; seevastu \"123456\" on üheselt tuvastatav.
Lisateave: " #. Eo47W #: detailedcalculation.xhp @@ -15124,7 +15107,7 @@ msgctxt "" "par_id1623889\n" "help.text" msgid "Use formula syntax" -msgstr "" +msgstr "Kasutatakse valemi süntaksit" #. A4T8e #: detailedcalculation.xhp @@ -15133,7 +15116,7 @@ msgctxt "" "par_id7781914\n" "help.text" msgid "Calc A1" -msgstr "" +msgstr "Calc A1" #. tRPxc #: detailedcalculation.xhp @@ -15142,7 +15125,7 @@ msgctxt "" "par_id300912\n" "help.text" msgid "Excel A1" -msgstr "" +msgstr "Excel A1" #. vD67E #: detailedcalculation.xhp @@ -15151,7 +15134,7 @@ msgctxt "" "par_id9534592\n" "help.text" msgid "Excel R1C1" -msgstr "" +msgstr "Excel R1V1" #. DF35m #: detailedcalculation.xhp @@ -15160,7 +15143,7 @@ msgctxt "" "par_id811567770857290\n" "help.text" msgid "Calc A1 | Excel A1" -msgstr "" +msgstr "Calc A1 | Excel A1" #. YBuej #: detailedcalculation.xhp @@ -15241,7 +15224,7 @@ msgctxt "" "par_id0609201521211455\n" "help.text" msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration of %PRODUCTNAME. The Expert Configuration dialog allows user to access hundreds of %PRODUCTNAME configuration preferences, and most of them are not available in the user interface or in the options dialogs." -msgstr "" +msgstr "Avab täppishäälestuse dialoogi, kus saab muuta %PRODUCTNAME'i muidu peidetud sätteid ja seadistusi. Täppishäälestuse dialoog võimaldab kasutajale ligipääsu sadadele %PRODUCTNAME'i seadistusvalikutele, millest enamikku tavapärase kasutajaliidese kaudu muuta ei saa." #. hZVxK #: expertconfig.xhp @@ -15250,7 +15233,7 @@ msgctxt "" "par_id0609201521211432\n" "help.text" msgid "The Expert Configuration dialog lets you access, edit and save configuration preferences that can harm your %PRODUCTNAME user profile. It can turn the user profile of %PRODUCTNAME unstable, inconsistent or even unusable. Proceed only if you know what you are doing." -msgstr "" +msgstr "Täppishäälestuse dialoog võimaldab vaadata, muuta ja salvestada sätteid, mis võivad kahjustada sinu %PRODUCTNAME'i kasutajaprofiili. See võib muuta %PRODUCTNAME'i kasutajaprofiili ebastabiilseks, ebajärjekindlaks või isegi kasutuskõlbmatuks. Jätka ainult siis, kui sa tead, mida teed." #. 8f9cm #: expertconfig.xhp @@ -15259,7 +15242,7 @@ msgctxt "" "par_id0609201521305414\n" "help.text" msgid "The expert configuration does not modify the %PRODUCTNAME system installation in your computer." -msgstr "" +msgstr "Täppishäälestuse dialoogi kaudu ei saa mõjutada %PRODUCTNAME'i paigaldust süsteemitasemel." #. igtGW #: expertconfig.xhp @@ -15331,7 +15314,7 @@ msgctxt "" "par_id0609201523011639\n" "help.text" msgid "The name of the preference." -msgstr "" +msgstr "Kuvab sätte nime." #. fXGAy #: expertconfig.xhp @@ -15349,7 +15332,7 @@ msgctxt "" "par_id0609201523011673\n" "help.text" msgid "Shows the name of the property of the preference." -msgstr "" +msgstr "Kuvab sätteatribuudi nime." #. nW8G9 #: expertconfig.xhp @@ -15421,7 +15404,7 @@ msgctxt "" "par_id0609201523011630\n" "help.text" msgid "Current value of the property." -msgstr "" +msgstr "Näitab atribuudi praegust väärtust." #. Has9B #: expertconfig.xhp @@ -15439,7 +15422,7 @@ msgctxt "" "par_id060920152301168\n" "help.text" msgid "Opens a dialog to edit the preference." -msgstr "" +msgstr "Avab dialoogi sätte muutmiseks." #. tLoDF #: expertconfig.xhp @@ -15448,7 +15431,7 @@ msgctxt "" "par_id0609201523043085\n" "help.text" msgid "You can double click in the preference row to edit the current value of the property." -msgstr "" +msgstr "Atribuudi praeguse väärtuse muutmiseks võib ka vastaval real topeltklõpsu teha." #. HGh4N #: expertconfig.xhp @@ -16528,7 +16511,7 @@ msgctxt "" "par_id4057130\n" "help.text" msgid "Online Update is a module that is installed by default. To exclude, choose \"Custom\" in the Setup when installing %PRODUCTNAME. Check your distribution package to see if it is possible to exclude installation of Online Update. " -msgstr "" +msgstr "Internetiuuendus on moodul, mis vaikimisi paigaldatakse. Selle eemaldamiseks või paigaldamata jätmiseks tuleb %PRODUCTNAME'i paigaldusnõustajas valida kohandatud paigaldus.Soovi korral vaata oma distributsiooni paketihaldurist, kas on võimalik Internetiuuenduse moodulit mitte paigaldada." #. aR687 #: online_update.xhp @@ -16537,7 +16520,7 @@ msgctxt "" "hd_id671580577871833\n" "help.text" msgid "Online Update Options" -msgstr "" +msgstr "Uuenduste kontrollimise sätted" #. Ts3hG #: online_update.xhp @@ -16564,7 +16547,7 @@ msgctxt "" "par_id8994109\n" "help.text" msgid "When an update is available, an icon in the menu bar Update Icon displays some explaining text. Click the icon to proceed." -msgstr "" +msgstr "Kui uuendus on saadaval, kuvab menüüriba ikoon Ikoon \"Uuendus\" nõuannet koos selgitava tekstiga. Jätkamiseks klõpsa ikoonile." #. qDUxL #: online_update.xhp @@ -16654,7 +16637,7 @@ msgctxt "" "hd_id3051545\n" "help.text" msgid "Download Destination" -msgstr "" +msgstr "Allalaadimise sihtkoht" #. mNiGF #: online_update.xhp @@ -16699,7 +16682,7 @@ msgctxt "" "par_id0116200901063996\n" "help.text" msgid "Click to select the destination folder for downloaded files." -msgstr "" +msgstr "Klõpsa failide allalaadimiskausta valimiseks." #. nErT3 #: online_update.xhp @@ -16708,7 +16691,7 @@ msgctxt "" "hd_id411580578548938\n" "help.text" msgid "User Agent" -msgstr "" +msgstr "Saadetav teave" #. BMLAF #: online_update.xhp @@ -16717,7 +16700,7 @@ msgctxt "" "par_id331580578595346\n" "help.text" msgid "Enable the check to send information about your %PRODUCTNAME version, operating system and basic hardware. This information is used to optimize the download." -msgstr "" +msgstr "Võimaldab uuenduste olemasolu kontrollimisel edastada teavet %PRODUCTNAME'i versiooni, operatsioonisüsteemi ja põhiriistvara kohta. Seda teavet kasutatakse allalaadimise optimeerimiseks." #. uDvTG #: opencl.xhp @@ -16771,7 +16754,7 @@ msgctxt "" "par_id5293741\n" "help.text" msgid "for more information on OpenCL, visit the OpenCL site" -msgstr "" +msgstr "OpenCL-i kohta lisateabe saamiseks külasta OpenCL-i veebisaiti." #. uqPJR #: securityoptionsdialog.xhp @@ -16816,7 +16799,7 @@ msgctxt "" "par_id5616645\n" "help.text" msgid "Press the Options button on the Security page." -msgstr "" +msgstr "Vajuta turvalisuse sätete lehel nuppu Sätted." #. FCh7E #: securityoptionsdialog.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/et/helpcontent2/source/text/simpress.po index 71cd90af70d..2acd1e0f647 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-18 20:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" -"Language-Team: Estonian \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566161018.000000\n" #. 2Va4w @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720151246523444\n" "help.text" msgid "Master Background" -msgstr "Juhtslaidide taust" +msgstr "Juhtslaidi taust" #. DXFhq #: main0103.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720151246521837\n" "help.text" msgid "Master Objects" -msgstr "Juhtelemendid" +msgstr "Juhtslaidi objektid" #. pXaYF #: main0103.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146918\n" "help.text" msgid "Chart" -msgstr "" +msgstr "Diagramm" #. QKdUC #: main0104.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id0302200904002496\n" "help.text" msgid "Inserts a chart." -msgstr "" +msgstr "Lisab diagrammi." #. Rz4Mz #: main0104.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147003\n" "help.text" msgid "Floating Frame" -msgstr "" +msgstr "Lahtine paneel" #. bAHCA #: main0104.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156285\n" "help.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hüperlink" #. qs9B7 #: main0104.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163726\n" "help.text" msgid "Special Character" -msgstr "" +msgstr "Erimärk" #. JdPCK #: main0104.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C7\n" "help.text" msgid "Slide Number" -msgstr "" +msgstr "Slaidinumber" #. dk5d2 #: main0104.xhp @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "par_idN10611\n" "help.text" msgid "Custom Animation" -msgstr "Kohandatud animatsion" +msgstr "Kohandatud animatsioon" #. dESj8 #: main0114.xhp @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "hd_id0122200903104143\n" "help.text" msgid "Increase Font Size" -msgstr "" +msgstr "Suurenda fonti" #. ALAG8 #: main0203.xhp @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "hd_id0122200903104228\n" "help.text" msgid "Decrease Font Size" -msgstr "" +msgstr "Suurenda fonti" #. AGSKe #: main0203.xhp @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "par_idN106FA\n" "help.text" msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text." -msgstr "Määrab tekstikasti vastavalt hiirega vedamisele dokumendis. Klõpsa dokumendil ja sisesta või aseta tekst." +msgstr "Moodustab tekstikasti vastavalt dokumendis klõpsamisele või vedamisele. Klõpsa dokumendis suvalisel kohal ja sisesta või aseta tekst." #. Ao4VC #: main0210.xhp @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149051\n" "help.text" msgid "Snap to Object Border" -msgstr "Tõmme objekti äärisele" +msgstr "Tõmme objektiääristele" #. HhDc4 #: main0213.xhp @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150392\n" "help.text" msgid "Snap to Object Points" -msgstr "Tõmme objekti punktidele" +msgstr "Tõmme objektipunktidele" #. tGXsd #: main0213.xhp @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145823\n" "help.text" msgid "Select Text Area Only" -msgstr "Ainult tekstiala valimine" +msgstr "Ainult tekstiala on valitav" #. kTaqi #: main0214.xhp @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "par_id3153917\n" "help.text" msgid "Several views or pages are available when you design a slide show. For example, the Slide Sorter displays an overview of your slides in thumbnail form, while the Handout page contains both the slide and the text you want to distribute to the audience." -msgstr "Slaidiseansi kujundamisel saab kasutada erinevaid lehtede vaateid. Näiteks kuvab slaidisortimisvaade ülevaadet slaididest pisipiltidena, jaotusmaterjalide lehekülg sisaldab nii slaide kui ka teksti, mida soovid kuulajatele jagada." +msgstr "Slaidiseansi kujundamisel saab kasutada erinevaid lehtede vaateid. Näiteks kuvab slaidisortimisvaade ülevaadet slaididest pisipiltidena, jaotusmaterjali lehekülg sisaldab nii slaide kui ka teksti, mida soovid kuulajatele jagada." #. CRoEP #: main0503.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index 55644401064..cbcc891f23e 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-17 15:19+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1523978399.000000\n" #. sqmGT @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_id5316324\n" "help.text" msgid "Opens the Custom Animation sidebar deck." -msgstr "Avab tööpaanil kohandatud animatsioonide akna." +msgstr "Avab külgribal kohandatud animatsioonide paani." #. AgwPX #: 00000004.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id3149263\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Cross-fading (%PRODUCTNAME Draw only) " -msgstr "Vali Redigeerimine - Muundumine (ainult %PRODUCTNAME Draw)" +msgstr "Vali Kujundid - Sujuv üleminek (ainult %PRODUCTNAME Draw)" #. k3XUS #: 00000402.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "par_id3148798\n" "help.text" msgid "Choose View - Rulers " -msgstr "Vali Vaade - Joonlaud" +msgstr "Vali Vaade - Joonlauad" #. iwSEb #: 00000403.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_id3146316\n" "help.text" msgid "Choose View - Color/Grayscale " -msgstr "Vali Vaade - Värv/Halltoonid" +msgstr "Vali Vaade - Värviline/halltoonid" #. uV5Vw #: 00000403.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "par_id3149352\n" "help.text" msgid "Choose View - Notes " -msgstr "Vali Vaade - Normaalvaade" +msgstr "Vali Vaade - Märkmed" #. QQktS #: 00000403.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "par_id3155255\n" "help.text" msgid "Choose View - Master Handout" -msgstr "" +msgstr "Vali Vaade - Juhtjaotusmaterjal" #. jBGUy #: 00000403.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "par_id3154328\n" "help.text" msgid "Choose Slide Show - Slide Show" -msgstr "Vali Slaidiseanss - Slaidiseanss" +msgstr "Vali Slaidiseanss - Alusta esimesest slaidist (või Alusta aktiivsest slaidist)" #. cvTps #: 00000403.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "par_id3150134\n" "help.text" msgid "F5" -msgstr "F5" +msgstr "F5 (või Shift+F5)" #. PCLQ7 #: 00000403.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id3145244\n" "help.text" msgid "On the Standard toolbar, click" -msgstr "Klõpsa tööriistaribal Lisamine ikooni" +msgstr "Klõpsa standardribal ikooni" #. ijFCe #: 00000403.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "par_id3148768\n" "help.text" msgid "Slide Show Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Slaidiseanss\"" #. uF2sr #: 00000403.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AF7\n" "help.text" msgid "Choose View - Master Slide " -msgstr "" +msgstr "Vali Vaade - Juhtslaid" #. QetBX #: 00000403.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B19\n" "help.text" msgid "Choose View - Master Notes " -msgstr "" +msgstr "Vali Vaade - Juhtmärkmed" #. SL63x #: 00000403.xhp @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B07\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Master Elements " -msgstr "" +msgstr "Vali Slaid - Juhtslaidi elemendid" #. FdzkE #: 00000403.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B57\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Header and Footer" -msgstr "Vali Vaade - Päis ja jalus" +msgstr "Vali Lisamine - Päis ja jalus" #. oGfDH #: 00000403.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "par_id3153480\n" "help.text" msgid "Choose View - Master Slide " -msgstr "" +msgstr "Vaade Vaade - Juhtslaid" #. LG3aP #: 00000403.xhp @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "par_id3147254\n" "help.text" msgid "Choose View - Notes " -msgstr "Vali Vaade - Märkmete lehekülg" +msgstr "Vali Vaade - Märkmed" #. yDXA6 #: 00000404.xhp @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "par_id3155064\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Duplicate Slide" -msgstr "Vali Lisamine - Slaidi koopia" +msgstr "Vali Slaid - Klooni slaid" #. jgiAE #: 00000404.xhp @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "par_id3153711\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Expand Slide" -msgstr "Vaade Lisamine - Laienda slaidi" +msgstr "Vaade Slaid - Laienda slaidi" #. EB7uY #: 00000404.xhp @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "par_id3154254\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Summary Slide" -msgstr "Vali Lisamine - Kokkuvõtteslaid" +msgstr "Vali Slaid - Kokkuvõtteslaid" #. Hrdda #: 00000404.xhp @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "par_id3147002\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Layer (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "Vali Lisamine - Kiht (ainult %PRODUCTNAME Draw)" +msgstr "Vali Lisamine - Kiht (ainult %PRODUCTNAME Draw's)" #. EZDXv #: 00000404.xhp @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "par_id3150363\n" "help.text" msgid "Open context menu of layer tabs - choose Insert Layer (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "Ava kihtide sakkide kohal kontekstimenüü - vali Lisa kiht (ainult %PRODUCTNAME Draw)" +msgstr "Ava kihtide sakkide kohal kontekstimenüü - vali Lisa kiht (ainult %PRODUCTNAME Draw's)" #. j8G6i #: 00000404.xhp @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "par_id3155376\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Insert Snap Point/Line (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "Vali Lisamine - Lisa tõmbepunkt/-joon (ainult %PRODUCTNAME Draw)" +msgstr "Vali Lisamine - Lisa tõmbepunkt/-joon (ainult %PRODUCTNAME Draw's)" #. YA4wU #: 00000404.xhp @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "par_id3151239\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table" -msgstr "" +msgstr "Vali Lisamine - Tabel" #. 6CAQP #: 00000404.xhp @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "par_id3163703\n" "help.text" msgid "Icon Insert Table" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Lisa tabel\"" #. tUXJX #: 00000404.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "par_id3146963\n" "help.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #. mEkeS #: 00000404.xhp @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "par_id3153075\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Insert Slide from FilePage - Insert Page from File" -msgstr "" +msgstr "Vali Slaid - Lisa slaid failistLeht - Lisa leht failist" #. ttNgv #: 00000404.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "par_id3157900\n" "help.text" msgid "Insert Slide from FileInsert Page from File" -msgstr "" +msgstr "Lisa slaid failistLisa leht failist" #. YV4RY #: 00000404.xhp @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "par_id3146879\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Date (variable)" -msgstr "Vali Lisamine - Väljad - Kuupäev (muutuja)" +msgstr "Vali Lisamine - Väljad - Kuupäev (muutuv)" #. qZQxK #: 00000404.xhp @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "par_id3145590\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Time (variable)" -msgstr "Vali Lisamine - Väljad - Kellaaeg (muutuja)" +msgstr "Vali Lisamine - Väljad - Kellaaeg (muutuv)" #. Gqsm2 #: 00000404.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "par_id3152874\n" "help.text" msgid "In a Draw document, right-click a layer tab and choose Modify Layer" -msgstr "Draw' dokumendis tee paremklõps kihtide sakkidel ja vali Muuda kihti" +msgstr "Draw' dokumendis tee paremklõps kihi sakil ja vali Muuda kihti" #. XDEfU #: 00000405.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "par_id3146316\n" "help.text" msgid "Choose Format - Interaction" -msgstr "" +msgstr "Vali Vormindus - Interaktsioon" #. Gfjf3 #: 00000405.xhp @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "par_id3149257\n" "help.text" msgid "On the Standard toolbar, click" -msgstr "" +msgstr "Klõpsa standardribal ikooni" #. 4a3bB #: 00000405.xhp @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "par_id3154649\n" "help.text" msgid "Icon Interaction" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Interaktsioon\"" #. 8eiDD #: 00000405.xhp @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "par_id3155380\n" "help.text" msgid "Interaction" -msgstr "" +msgstr "Interaktsioon" #. aFWLc #: 00000406.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_id3158394\n" "help.text" msgid "Choose View - Slide Transition" -msgstr "" +msgstr "Vali Vaade - Slaidisiire" #. LvLjL #: 00000407.xhp @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "par_id3154754\n" "help.text" msgid "Custom Animation" -msgstr "Oma animatsioon" +msgstr "Kohandatud animatsioon" #. jGCAJ #: 00000407.xhp @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Shape Menu" -msgstr "" +msgstr "Menüü Kujundid" #. k9tyC #: 00000413.xhp @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152578\n" "help.text" msgid "Shape Menu" -msgstr "" +msgstr "Menüü Kujundid" #. EbLAA #: 00000413.xhp @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "par_id3151075\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Convert (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Vali Kujundid - Teisendamine(ainult %PRODUCTNAME Draw's)" #. 8sqbB #: 00000413.xhp @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "par_id3153415\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert" -msgstr "Ava valitud objekti kontekstimenüü ja vali Teisenda" +msgstr "Ava valitud objekti kontekstimenüü ja vali Teisendamine" #. griuj #: 00000413.xhp @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "par_id3149124\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Convert - To Curve (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Vali Kujundid - Teisendamine - Kõveraks (ainult %PRODUCTNAME Draw's)" #. cjVjh #: 00000413.xhp @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "par_id3149018\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To Curve" -msgstr "Ava valitud objekti kontekstimenüü ja vali Teisenda - Kõveraks" +msgstr "Ava valitud objekti kontekstimenüü ja vali Teisendamine - Kõveraks" #. ie8zi #: 00000413.xhp @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "par_id3156384\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Convert - To Polygon (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Vali Kujundid - Teisendamine - Hulknurgaks (ainult %PRODUCTNAME Draw's)" #. vFDG5 #: 00000413.xhp @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "par_id3154702\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To Polygon" -msgstr "Ava valitud objekti kontekstimenüü ja vali Teisenda - Hulknurgaks" +msgstr "Ava valitud objekti kontekstimenüü ja vali Teisendamine - Hulknurgaks" #. F9Wc6 #: 00000413.xhp @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "par_id3147001\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Convert - To 3D (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Vali Kujundid - Teisendamine - Ruumiliseks (ainult %PRODUCTNAME Draw's)" #. ZM2qM #: 00000413.xhp @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "par_id3155111\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To 3D " -msgstr "Ava valitud objekti kontekstimenüü, vali Teisenda - Ruumiliseks " +msgstr "Ava valitud objekti kontekstimenüü, vali Teisendamine - Ruumiliseks" #. opPFD #: 00000413.xhp @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "par_id3150205\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Convert - To 3D Rotation Object (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Vali Kujundid - Teisendamine - Pöördkehaks (ainult %PRODUCTNAME Draw's)" #. 6GqEg #: 00000413.xhp @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "par_id3152992\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To 3D Rotation Body" -msgstr "Ava valitud objekti kontekstimenüü, vali Teisenda - Pöördkehaks" +msgstr "Ava valitud objekti kontekstimenüü, vali Teisendamine - Pöördkehaks" #. 7cKRf #: 00000413.xhp @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "par_id3152986\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Convert - To Bitmap (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Vali Kujundid - Teisendamine - Bittrastriks (ainult %PRODUCTNAME Draw's)" #. zYDUA #: 00000413.xhp @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "par_id3149409\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To Bitmap" -msgstr "Ava valitud objekti kontekstimenüü, vali Teisenda - Bittrastriks" +msgstr "Ava valitud objekti kontekstimenüü, vali Teisendamine - Bittrastriks" #. uSWV6 #: 00000413.xhp @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "par_id3148870\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Convert - To Metafile (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Vali Kujundid - Teisendamine - Metafailiks (ainult %PRODUCTNAME Draw's)" #. FKBs3 #: 00000413.xhp @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "par_id3148608\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To Metafile" -msgstr "Ava valitud objekti kontekstimenüü ja vali Teisenda - Metafailiks" +msgstr "Ava valitud objekti kontekstimenüü ja vali Teisendamine - Metafailiks" #. CHC6W #: 00000413.xhp @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "par_id3153246\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Convert - To Contour (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Vali Kujundid - Teisendamine - Kontuuriks (ainult %PRODUCTNAME Draw's)" #. JexGE #: 00000413.xhp @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "par_id3159231\n" "help.text" msgid "Open the context menu of a selected object and choose Convert - To Contour" -msgstr "Ava valitud objekti kontekstimenüü, vali Teisenda - Kontuuriks" +msgstr "Ava valitud objekti kontekstimenüü, vali Teisendamine - Kontuuriks" #. YK9Mw #: 00000413.xhp @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "par_id3153008\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Arrange - In Front of Object (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Vali Kujundid - Järjestus - Too objekti ette (ainult %PRODUCTNAME Draw's)" #. d8mib #: 00000413.xhp @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Arrange - Behind Object (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Vali Kujundid - Järjestus - Vii objekti taha (ainult %PRODUCTNAME Draw's)" #. ECTJD #: 00000413.xhp @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "par_id3150002\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Arrange - Reverse (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Vali Kujundid - Järjestus - Vastupidisesse järjestusse (ainult %PRODUCTNAME Draw's)" #. kQ8FJ #: 00000413.xhp @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "par_id3145298\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Combine (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Vali Kujundid - Kombineeri (ainult %PRODUCTNAME Draw's)" #. PP2FD #: 00000413.xhp @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "par_id3150930\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Split (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Vali Kujundid - Tükelda (ainult %PRODUCTNAME Draw's)" #. ncA47 #: 00000413.xhp @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "par_id3154872\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Connect (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Vali Kujundid - Ühenda (ainult %PRODUCTNAME Draw's)" #. DNEs5 #: 00000413.xhp @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "par_id3153920\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Break (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Vali Kujundid - Tükelda (ainult %PRODUCTNAME Draw's)" #. EZSR4 #: 00000413.xhp @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "par_id3155408\n" "help.text" msgid "Choose Shape (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Vali Kujundid (ainult %PRODUCTNAME Draw's)" #. CT5rY #: 00000413.xhp @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "par_id3163822\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Merge (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Vali Kujundid - Moodusta ühend (ainult %PRODUCTNAME Draw's)" #. izMq7 #: 00000413.xhp @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "par_id3156309\n" "help.text" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose Shapes - Merge" -msgstr "Vali kaks või enam objekti, ava kontekstimenüü, vali Kujundid - Ühend" +msgstr "Vali kaks või enam objekti, ava kontekstimenüü, vali Kujundid - Moodusta ühend" #. uWZDf #: 00000413.xhp @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "par_id3150874\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Subtract (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Vali Kujundid - Moodusta vahe (ainult %PRODUCTNAME Draw's)" #. dyi5b #: 00000413.xhp @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "par_id3154643\n" "help.text" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose Shapes - Subtract" -msgstr "Vali kaks või enam objekti, ava kontekstimenüü, vali Kujundid - Vahe" +msgstr "Vali kaks või enam objekti, ava kontekstimenüü, vali Kujundid - Moodusta vahe" #. m8FE7 #: 00000413.xhp @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "par_id3145204\n" "help.text" msgid "Choose Shape - Intersect (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Vali Kujundid - Moodusta ühisosa (ainult %PRODUCTNAME Draw's)" #. LqCnD #: 00000413.xhp @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "par_id3152931\n" "help.text" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose Shapes - Intersect" -msgstr "Vali kaks või enam objekti, ava kontekstimenüü, vali Kujundid - Ühisosa" +msgstr "Vali kaks või enam objekti, ava kontekstimenüü, vali Kujundid - Moodusta ühisosa" #. b3k2w #: slide_menu.xhp @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Slide Menu" -msgstr "" +msgstr "Menüü Slaid" #. eVFdV #: slide_menu.xhp @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "par_id3155530\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Properties " -msgstr "" +msgstr "Vali Slaid - Omadused" #. tFRFZ #: slide_menu.xhp @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "par_id3145386\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Properties and then click the Page tab " -msgstr "" +msgstr "Vali Slaid - Omadused ja klõpsa sakil Lehekülg" #. Rn7C8 #: slide_menu.xhp @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "par_id3148866\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Properties and then click the Background tab " -msgstr "" +msgstr "Vali Slaid - Omadused ja klõpsa sakil Taust" #. sHGZ4 #: slide_menu.xhp @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "par_id3155266\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Layout " -msgstr "" +msgstr "Vali Slaid - Paigutus" #. i3nvo #: slide_menu.xhp @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "par_id3153012\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Change Slide Master " -msgstr "" +msgstr "Vali Slaid - Vali juhtslaid" #. FeqGZ #: slide_menu.xhp @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "par_id3134264\n" "help.text" msgid "Choose Slide - New Slide" -msgstr "" +msgstr "Vali Slaid - Uus slaid" #. 7tbCN #: slide_menu.xhp @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "par_id3685251\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon" #. brVDD #: slide_menu.xhp @@ -1472,4 +1472,4 @@ msgctxt "" "par_id7354512\n" "help.text" msgid "New Slide" -msgstr "" +msgstr "Uus slaid" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 8feb2c2807a..0ffcc1d3530 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:23+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" -"Language-Team: Estonian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565339033.000000\n" #. mu9aV @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153728\n" "help.text" msgid "Export" -msgstr "Ekspordi" +msgstr "Ekspordi" #. KTVcm #: 01170000.xhp @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "par_id3155961\n" "help.text" msgid "HTML Document, JPEG, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM." -msgstr "" +msgstr "HTML-dokument, JPEG, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM." #. LDX5K #: 01170000.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "par_id3145584\n" "help.text" msgid "If you select \"Macromedia Flash (SWF)\" as file format, the current Impress or Draw document will be exported to the Macromedia Flash format." -msgstr "Kui valida failivorminguks \"Macromedia Flash (SWF)\", siis eksporditakse aktiivne Impressi või Draw' dokument Macromedia Flash'i vormingusse." +msgstr "Kui valida failivorminguks \"Macromedia Flash (SWF)\", siis eksporditakse aktiivne Impressi või Draw' dokument Macromedia Flashi vormingusse." #. oyYNp #: 01170000.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "par_id3148604\n" "help.text" msgid "Export dialog" -msgstr "Eksportimise dialoog" +msgstr "Eksportimise dialoog" #. jFC7o #: 01170000.xhp @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "par_id3159208\n" "help.text" msgid "Information on Import and Export Filters" -msgstr "Teave impordi- ja ekspordifiltrite kohta" +msgstr "Teave impordi- ja ekspordifiltrite kohta" #. LRhsJ #: 01180001.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154011\n" "help.text" msgid "slides; formatting formatting;slides" -msgstr "" +msgstr "slaidid;vormindus vormindus;slaidid" #. GV9zC #: 01180001.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "par_id3153037\n" "help.text" msgid "Specify the distance between the edge of a printed page and the printable area." -msgstr "Määrab vahemaa väljatrüki ja prinditava ala servade vahel." +msgstr "Määrab vahemaa paberilehe servade ja prinditava ala servade vahel." #. bWUsB #: 01180001.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145591\n" "help.text" msgid "Left" -msgstr "Vasakpoolne" +msgstr "Vasak" #. c7fhC #: 01180001.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_id3154561\n" "help.text" msgid "Enter the distance between the left edge of the page and the data. You can see the result in the preview." -msgstr "Sisesta vahemaa prinditava ala vasakust servast väljatrükini. Tulemus on näha eelvaates." +msgstr "Sisesta vahemaa paberilehe vasakust servast väljatrükini. Tulemus on näha eelvaates." #. DwtbT #: 01180001.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153084\n" "help.text" msgid "Right" -msgstr "Parempoolne" +msgstr "Parem" #. DeQSK #: 01180001.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "par_id3153001\n" "help.text" msgid "Enter the distance between the right edge of the page and the data. You can see the result in the preview." -msgstr "Sisesta vahemaa prinditava ala paremast servast väljatrükini. Tulemus on näha eelvaates." +msgstr "Sisesta vahemaa paberilehe paremast servast väljatrükini. Tulemus on näha eelvaates." #. qD5Du #: 01180001.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "par_id3145167\n" "help.text" msgid "Enter the distance between the top edge of the page and the data. You can see the result in the preview." -msgstr "Sisesta vahemaa prinditava ala ülemisest servast väljatrükini. Tulemus on näha eelvaates." +msgstr "Sisesta vahemaa paberilehe ülemisest servast väljatrükini. Tulemus on näha eelvaates." #. 7mkSP #: 01180001.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "par_id3153736\n" "help.text" msgid "Enter the distance between the bottom edge of the page and the data. You can see the result in the preview." -msgstr "Sisesta vahemaa prinditava ala alumisest servast väljatrükini. Tulemus on näha eelvaates." +msgstr "Sisesta vahemaa paberilehe alumisest servast väljatrükini. Tulemus on näha eelvaates." #. dhszA #: 01180001.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150018\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "Vorming" +msgstr "Leheküljenumbrid" #. 9Qe95 #: 01180001.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155439\n" "help.text" msgid "Fit object to paper format" -msgstr "Mahutab objekti paberile." +msgstr "Objekt mahutatakse paberile" #. JkqbF #: 01180001.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154253\n" "help.text" msgid "Background" -msgstr "Taust" +msgstr "Taust" #. s4L2E #: 01180002.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "par_id3150297\n" "help.text" msgid "The options for this dialog are described here." -msgstr "Dialoogis pakutavaid sätteid on kirjeldatud siin." +msgstr "Dialoogis pakutavaid sätteid on kirjeldatud siin." #. yzNBP #: 02110000.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149664\n" "help.text" msgid "Navigator" -msgstr "Navigaator" +msgstr "Navigaator" #. xMH7o #: 02110000.xhp @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "par_id3149379\n" "help.text" msgid "Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files." -msgstr "" +msgstr "Avab Navigaatori, kus saab kiiresti hüpata teistele slaididele või avatud failidele." #. pMcDi #: 02110000.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "par_id3154015\n" "help.text" msgid "You can dock the Navigator to the edge of your workspace." -msgstr "Navigaatorit on võimalik dokkida tööala servale." +msgstr "Navigaatorit on võimalik dokkida tööala servale." #. A5z5L #: 02110000.xhp @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145235\n" "help.text" msgid "Pointer" -msgstr "Kursor" +msgstr "Pliiats" #. M9QvY #: 02110000.xhp @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "par_id3148729\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon" #. q8uQj #: 02110000.xhp @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152999\n" "help.text" msgid "First SlidePage" -msgstr "" +msgstr "Esimene slaidleht" #. XGo6A #: 02110000.xhp @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "par_id3153564\n" "help.text" msgid "Jumps to the first slidepage." -msgstr "" +msgstr "Hüppab esimesele slaidilelehele." #. EcZAg #: 02110000.xhp @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "par_id3155925\n" "help.text" msgid "Icon First Slide" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Esimene slaid\"" #. MPHRK #: 02110000.xhp @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "par_id3145246\n" "help.text" msgid "First SlidePage" -msgstr "" +msgstr "Esimene slaidleht" #. 8Hda2 #: 02110000.xhp @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156061\n" "help.text" msgid "Previous SlidePage" -msgstr "" +msgstr "Eelmine slaidleht" #. EzsXF #: 02110000.xhp @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "par_id3148768\n" "help.text" msgid "Moves back one slidepage." -msgstr "" +msgstr "Viib eelmisele slaidilelehele." #. fkXpB #: 02110000.xhp @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "par_id3153045\n" "help.text" msgid "Icon Previous Slide" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Eelmine slaid\"" #. yuS3R #: 02110000.xhp @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "par_id3150473\n" "help.text" msgid "Previous SlidePage" -msgstr "" +msgstr "Eelmine slaidleht" #. ArMiT #: 02110000.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155369\n" "help.text" msgid "Next SlidePage" -msgstr "" +msgstr "Järgmine slaidleht" #. ZMEvk #: 02110000.xhp @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "par_id3153920\n" "help.text" msgid "Move forward one slidepage." -msgstr "" +msgstr "Viib järgmisele slaidilelehele." #. PAhBu #: 02110000.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "par_id3083279\n" "help.text" msgid "Icon Next Slide" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Järgmine slaid\"" #. auJUM #: 02110000.xhp @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "par_id3149454\n" "help.text" msgid "Next SlidePage" -msgstr "" +msgstr "Järgmine slaidleht" #. yA7AU #: 02110000.xhp @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150762\n" "help.text" msgid "Last SlidePage" -msgstr "" +msgstr "Viimane slaidleht" #. qxd3Z #: 02110000.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "par_id3147564\n" "help.text" msgid "Jumps to the last slidepage." -msgstr "" +msgstr "Hüppab viimasele slaidilelehele." #. FD8jY #: 02110000.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "par_id3151183\n" "help.text" msgid "Icon Last Record" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Viimane slaid\"" #. gBkye #: 02110000.xhp @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "par_id3154055\n" "help.text" msgid "Last SlidePage" -msgstr "" +msgstr "Viimane slaidleht" #. qy3c4 #: 02110000.xhp @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "par_id3150264\n" "help.text" msgid "Drag and drop slides and named objects into the active slide. You can only insert slides and named objects from a saved file. You can only insert named objects as copies." -msgstr "" +msgstr "Võimaldab slaide ja nimelisi objekte lohistada aktiivsele slaidile. Slaide ja nimelisi objekte saab lisada ainult salvestatud failist. Nimelisi objekte saab lisada ainult koopiana." #. Eshi3 #: 02110000.xhp @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "par_id3149757\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon" #. PAuZn #: 02110000.xhp @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "par_id3154930\n" "help.text" msgid "Insert as hyperlink" -msgstr "Lisa hüperlingina" +msgstr "Lisatakse hüperlingina" #. 6NseA #: 02110000.xhp @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "par_id3150508\n" "help.text" msgid "Insert as link" -msgstr "Lisa lingina" +msgstr "Lisatakse lingina" #. ExaeM #: 02110000.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "par_id3147513\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon" #. PrM3m #: 02110000.xhp @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "par_id3149159\n" "help.text" msgid "Insert as copy" -msgstr "Lisa koopiana" +msgstr "Lisatakse koopiana" #. 96te6 #: 02110000.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148930\n" "help.text" msgid "Insert as hyperlink" -msgstr "Lisa hüperlingina" +msgstr "Lisatakse hüperlingina" #. XNBGC #: 02110000.xhp @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "par_id3150713\n" "help.text" msgid "Inserts slides as a hyperlink (URL) into the active slide." -msgstr "Lisab slaidid hüperlinkidena (URL-idena) aktiivsesse slaidi." +msgstr "Lisab slaidid hüperlinkidena (URL-idena) aktiivsesse slaidi." #. G4sjC #: 02110000.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152945\n" "help.text" msgid "Insert as link" -msgstr "Lisa lingina" +msgstr "Lisatakse lingina" #. nDvVC #: 02110000.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "par_id3153747\n" "help.text" msgid "Inserts slides as a link into the active slide." -msgstr "Lisab slaidid linkidena aktiivsesse slaidi." +msgstr "Lisab slaidid linkidena aktiivsesse slaidi." #. 3RHDp #: 02110000.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159274\n" "help.text" msgid "Insert as copy" -msgstr "Lisa koopiana" +msgstr "Lisatakse koopiana" #. n2Sdf #: 02110000.xhp @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "par_id3154599\n" "help.text" msgid "Lists available slides. Double-click a slide to make it the active slide." -msgstr "" +msgstr "Loetleb saadaolevad slaidid. Topeltklõps slaidil muudab selle aktiivseks." #. GDZEM #: 02110000.xhp @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "par_id3150631\n" "help.text" msgid "Lists available $[officename] files. Select a file to display the contents you can insert." -msgstr "" +msgstr "Loetleb saadaolevad $[officename]'i failid. Faili valimisel näidatakse sisu, mida on võimalik lisada." #. YLmGD #: 02120000.xhp @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Duplicate" -msgstr "Kloonimine" +msgstr "Klooni" #. GviMq #: 02120000.xhp @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148868\n" "help.text" msgid "Duplicate" -msgstr "Kloonimine" +msgstr "Klooni" #. CHEMW #: 02120000.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146962\n" "help.text" msgid "Number of copies" -msgstr "Eksemplaride arv" +msgstr "Koopiate arv" #. XBK9Y #: 02120000.xhp @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155819\n" "help.text" msgid "Start" -msgstr "Algusvärv" +msgstr "Algus" #. 9Z8oA #: 02120000.xhp @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156258\n" "help.text" msgid "End" -msgstr "Lõppvärv" +msgstr "Lõpp" #. XXcM8 #: 02120000.xhp @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154253\n" "help.text" msgid "Delete Slide" -msgstr "Kustuta slaid" +msgstr "Kustuta slaid" #. wB8Uf #: 02130000.xhp @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "par_id3150208\n" "help.text" msgid "In the context menu of a slide or page you find the following command, among others:" -msgstr "Teiste hulgas leiad sa slaidi või lehe kontekstimenüüst järgmise käsu:" +msgstr "Slaidi või lehe kontekstimenüüs leidub muu hulgas järgmine käsk:" #. 4KJ5G #: 02130000.xhp @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154485\n" "help.text" msgid "Rename Slide Rename Page" -msgstr "Muuda slaidi nimeMuuda lehe nime" +msgstr "Nimeta slaid ümberNimeta leht ümber" #. omrbS #: 02130000.xhp @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Cross-fading" -msgstr "Muundamine" +msgstr "Sujuv üleminek" #. Wboxp #: 02150000.xhp @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148577\n" "help.text" msgid "Cross-fading" -msgstr "Muundamine" +msgstr "Sujuv üleminek" #. aCYnB #: 02150000.xhp @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "par_id3146971\n" "help.text" msgid "$[officename] draws a series of intermediate shapes between two selected objects and groups the result." -msgstr "$[officename] loob kahe objekti vahepealsete kujundite jada ja rühmitab tulemuse." +msgstr "$[officename] loob kahe objekti vahepealsete kujundite jada ja rühmitab tulemuse." #. vLBvr #: 02150000.xhp @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "par_id3149126\n" "help.text" msgid "Sets the options for cross-fading." -msgstr "Määrab muundumise sätted" +msgstr "Määrab sujuva ülemineku sätted." #. wZwRX #: 02150000.xhp @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149211\n" "help.text" msgid "Cross-fade attributes" -msgstr "Atribuutide muundamine" +msgstr "Atribuutide sujuv üleminek" #. CBLTE #: 02150000.xhp @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "par_id3150207\n" "help.text" msgid "Applies cross-fading to the line and fill properties of the selected objects. For example, if the selected objects are filled with different colors, a color transition between the two colors is applied." -msgstr "Muundatakse ka valitud objektide joonte ja täite omadused. Näiteks kui objektid on täidetud erineva värviga, siis kasutatakse vahepealsetes objektides üleminekuvärve." +msgstr "Sujuv üleminek puudutab ka valitud objektide joonte ja täite omadusi. Näiteks kui objektid on täidetud erineva värviga, siis kasutatakse vahepealsetes objektides üleminekuvärve." #. sJguu #: 02150000.xhp @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "par_id3153819\n" "help.text" msgid "Applies a smooth transition between the selected objects." -msgstr "Valitud objektidele rakendatakse sujuvat üleminekut." +msgstr "Valitud objektid muundatakse sujuvalt." #. igN9z #: 02160000.xhp @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153415\n" "help.text" msgid "Option Bar" -msgstr "Säteteriba" +msgstr "Säteteriba" #. 9aNhs #: 03060000.xhp @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146974\n" "help.text" msgid "Rulers" -msgstr "Joonlauad" +msgstr "Joonlauad" #. D4d9G #: 03060000.xhp @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "par_id3149378\n" "help.text" msgid "Displays or hides rulers at the top and left or right edges of the workspace." -msgstr "Kuvab või peidab tööala ülemises ja vasakus ääres asuvad joonlauad." +msgstr "Kuvab või peidab tööala ülemises ja vasakus (või paremas) ääres asuvad joonlauad." #. aBp7r #: 03060000.xhp @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "par_id3146972\n" "help.text" msgid "You can use rulers to position objects in the workspace, to set paragraph indents or to drag guides onto the page." -msgstr "Joonlaudu võib kasutada objektide paigutamiseks tööalasse, lõikude taande määramiseks ja tõmbejoonte lohistamiseks lehele." +msgstr "Joonlaudu võib kasutada objektide paigutamiseks tööalasse, lõikude taande määramiseks ja tõmbejoonte lohistamiseks lehele." #. pPJyz #: 03070000.xhp @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153144\n" "help.text" msgid "Presentation" -msgstr "Esitlus" +msgstr "Esitlus" #. 22EaX #: 03070000.xhp @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154018\n" "help.text" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Slaid" #. Ag9V3 #: 03070000.xhp @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154754\n" "help.text" msgid "Slide Layout" -msgstr "Slaidi paigutus" +msgstr "Slaidi paigutus" #. 4H6FN #: 03070000.xhp @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155960\n" "help.text" msgid "Slide Design" -msgstr "Slaidi kujundus" +msgstr "Slaidi kujundus" #. UCxrT #: 03080000.xhp @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148576\n" "help.text" msgid "Normal" -msgstr "Normaalvaade" +msgstr "Normaalvaade" #. WRgyh #: 03080000.xhp @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "par_id9628894\n" "help.text" msgid "When enabled, the current slide shows the background of the master slide." -msgstr "" +msgstr "Kui säte on lubatud, kuvatakse aktiivsel slaidil juhtslaidi tausta." #. EFGy7 #: 03080000.xhp @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "par_id7587206\n" "help.text" msgid "When enabled, the current slide shows the objects of the master slide." -msgstr "" +msgstr "Kui säte on lubatud, kuvatakse aktiivsel slaidil juhtslaidi objekte." #. z7z7h #: 03080000.xhp @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "par_id3257545\n" "help.text" msgid "Opens a file dialog to select a picture. The picture will be scaled and inserted on the background of the current master slide." -msgstr "" +msgstr "Avab pildi valimiseks faili avamise dialoogi. Pilt skaleeritakse ja lisatakse aktiivse juhtslaidi taustale." #. RhRBB #: 03090000.xhp @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Outline View" -msgstr "" +msgstr "Liigendusvaade" #. RtUFC #: 03090000.xhp @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149664\n" "help.text" msgid "outline view editing;slide titles" -msgstr "liigendusvaade redigeerimine;slaidide tiitlid" +msgstr "liigendusvaade redigeerimine;slaidide pealkirjad" #. bHBNK #: 03090000.xhp @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149664\n" "help.text" msgid "Outline" -msgstr "Liigendusvaade" +msgstr "Liigendus" #. MF87J #: 03090000.xhp @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "par_id3152597\n" "help.text" msgid "Switches to outline view, where you can add, edit and reorganize slide titles and headings." -msgstr "Lülitub liigendusvaatele, kus saab muuta slaidide järjestust ning redigeerida slaidide tiitleid ja päiseid." +msgstr "Lülitub liigendusvaatele, kus saab slaidide pealkirju ja tekstilist sisu hõlpsasti lisada, muuta ja ümber järjestada." #. EoWBs #: 03090000.xhp @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "par_id3150715\n" "help.text" msgid "The Text Formatting bar contains the following icons for slide titles:Promote, Demote, Move Up and Move Down. If you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is at the beginning of a title and press Tab to move the title one level lower in the hierarchy. To move the title up one level, press Shift+Tab." -msgstr "Teksti vorminduse riba sisaldab slaidide nimede korraldamiseks järgnevaid nuppe:Liigenda vasakule, Liigenda paremale, Nihuta üles ja Nihuta alla. Kui soovid slaidide nimesid korraldada ümber klaviatuuri abil, vii kursor slaidi nime algussesse ja vajuta nime liigendamiseks ühe taseme võrra paremale klahvi Tab. Nime liigendamiseks taseme võrra vasakule vajuta Shift+Tab." +msgstr "Liigenduse riba sisaldab slaidide teksti korraldamiseks järgnevaid nuppe:Liigenda vasakule, Liigenda paremale, Nihuta üles ja Nihuta alla. Kui soovid slaidide tekstisisu klaviatuuri abil ümber korraldada, vii kursor vastava rea algussesse ja vajuta selle liigendamiseks ühe taseme võrra paremale klahvi Tab. Taseme võrra vasakule liigendamiseks vajuta Shift+Tab." #. ADcC3 #: 03090000.xhp @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "par_id3156382\n" "help.text" msgid "The upper outline level corresponds to slide titles, and the lower levels correspond to the headings on a slides." -msgstr "Kõrgeim liigendustase vastab slaidide tiitlitele, madalamad tasemed slaididel olevatele pealkirjadele." +msgstr "Kõrgeim liigendustase vastab slaiditiitlile, madalamad tasemed slaididel olevatele pealkirjadele." #. uZzAi #: 03100000.xhp @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146974\n" "help.text" msgid "Slide Sorter" -msgstr "Slaidisortimisvaade" +msgstr "Slaidisortimisvaade" #. KwK3S #: 03100000.xhp @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "par_id3154492\n" "help.text" msgid "Displays miniature versions of the slides so they can easily be rearranged." -msgstr "" +msgstr "Kuvab slaidide vähendatud kujutisi, mille järjestust saab hõlpsasti muuta." #. nhPuP #: 03110000.xhp @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Notes View" -msgstr "" +msgstr "Märkmevaade" #. ruveH #: 03110000.xhp @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153190\n" "help.text" msgid "Notes" -msgstr "Märkmete lehekülg" +msgstr "Markmed" #. F7s4S #: 03110000.xhp @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "par_id3154491\n" "help.text" msgid "Switches to notes view, where you can add notes to your slides. Notes are hidden from the audience when you give your presentation." -msgstr "Lülitub märkmete lehele, kus saab slaididele lisada märkmeid. Märkmed on vaataja eest slaidiseansi ajal varjatud." +msgstr "Lülitub märkmete vaatele, kus saab slaididele lisada märkmeid. Slaidiseansi ajal on märkmed vaatajate eest varjatud." #. 9HkY7 #: 03120000.xhp @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149456\n" "help.text" msgid "Handout Page" -msgstr "Jaotusmaterjali lehekülg" +msgstr "Jaotusmaterjali lehekülg" #. YaWbQ #: 03120000.xhp @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "par_id3154684\n" "help.text" msgid "Switches to the handout page view, where you can scale several slides to fit on one printed page." -msgstr "" +msgstr "Lülitub jaotusmaterjali vaatele, kus saab määrata, mitu slaidi ühele prinditud leheküljele mahutatakse." #. f9HJW #: 03120000.xhp @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "par_id110120150547279702\n" "help.text" msgid "To modify the number of slides you can print on a page, open the Properties sidebar deck and double-click a layout on the Layout content panel." -msgstr "" +msgstr "Leheküljele prinditavate slaidide arvu muutmiseks ava külgribal omaduste paneel ja tee paigutuste jaotises soovitud paigutusel topeltklõps." #. Tbjmu #: 03130000.xhp @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159153\n" "help.text" msgid "Slide Show" -msgstr "Slaidiseanss" +msgstr "Slaidiseanss" #. GCriw #: 03130000.xhp @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "par_id3154016\n" "help.text" msgid "Starts your slide show." -msgstr "" +msgstr "Käivitab slaidiseansi." #. D7jc6 #: 03130000.xhp @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "par_id3155066\n" "help.text" msgid "You can specify settings for running a slide show in Slide Show - Slide Show Settings." -msgstr "Slaidiseansi sätteid saab määrata käsuga Slaidiseanss - Slaidiseansi sätted." +msgstr "Slaidiseansi sätteid saab määrata valides Slaidiseanss - Slaidiseansi sätted." #. UrkuE #: 03130000.xhp @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "par_idN106CF\n" "help.text" msgid "Specify whether a slide show starts with the current slide or with the first slide on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress - General." -msgstr "Et määrata, kas esitlus algab parajasti valitud või esimesest slaidist, vali %PRODUCTNAME - EelistusedTööriistad - Sätted - %PRODUCTNAME Impress - Üldine." +msgstr "Et määrata, kas vaikimisi algab esitlus parajasti valitud või esimesest slaidist, vali %PRODUCTNAME - EelistusedTööriistad - Sätted - %PRODUCTNAME Impress - Üldine." #. vCuCK #: 03130000.xhp @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "par_id3155337\n" "help.text" msgid "Click the Slide Show icon on the Presentation toolbar." -msgstr "Klõpsa esitluseribal oleval ikoonil Slaidiseanss." +msgstr "Klõpsa standardribal oleval ikoonil Alusta esimesest slaidist (või soovi korral Alusta aktiivsest slaidist)." #. wwfZS #: 03130000.xhp @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "par_id3150343\n" "help.text" msgid "Right-click a slide in Normal view and choose Slide Show." -msgstr "Tee normaalvaates paremklõps ja vali slaidiseanss." +msgstr "Vali Slaidiseanss - Alusta esimesest slaidist (või soovi korral Alusta aktiivsest slaidist)." #. jF4Cz #: 03130000.xhp @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "par_id3156445\n" "help.text" msgid "Press F5." -msgstr "Vajuta F5." +msgstr "Vajuta F5 (või aktiivsest slaidist alustamiseks Shift+F5)." #. tPMHA #: 03130000.xhp @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "par_id3153912\n" "help.text" msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." -msgstr "Windowsis ava *.sxi- või *.odp-faili kontekstimenüü Windows Exploreri aknas ning vali käsk Näita." +msgstr "Windowsis ava *.odp- või *.sxi-faili kontekstimenüü File Exploreri aknas ning vali käsk Näita." #. xrVmM #: 03150000.xhp @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "par_id3150011\n" "help.text" msgid "Switches to one of several master views, where you can add elements that you want to appear on all of the slides in your show." -msgstr "" +msgstr "Lülitub ühele võimalikest juhtvaadetest, kus saab lisada elemente, mis omistatakse kõikidele slaidiseansi slaididele." #. h4RwT #: 03150100.xhp @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Master Slide" -msgstr "" +msgstr "Juhtslaid" #. bbaVv #: 03150100.xhp @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154013\n" "help.text" msgid "normal view; backgrounds backgrounds; normal view views;master slide view master slide view" -msgstr "" +msgstr "normaalvaade; tausttaust; normaalvaadevaated; juhtslaidivaadejuhtslaidivaade" #. D8RE5 #: 03150100.xhp @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154013\n" "help.text" msgid "Master Slide" -msgstr "" +msgstr "Juhtslaid" #. yuN3X #: 03150100.xhp @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "par_id3151075\n" "help.text" msgid "Switches to master slide view, where you can add elements that you want to appear on all of the slides that use the same master slide." -msgstr "" +msgstr "Lülitub juhtslaidivaatele, kus saab lisada elemente, mis omistatakse kõikidele slaidiseansi slaididele, mis kasutavad sama juhtslaidi." #. 9gFTW #: 03150100.xhp @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "par_id4941557\n" "help.text" msgid "Inserts a new master slide into the document. Double-click the new master slide on the Slides pane to apply it to all slides." -msgstr "" +msgstr "Lisab dokumenti uue juhtslaidi. Uue juhtslaidi rakendamiseks kõikidele slaididele tee slaidide paanil sellel topeltklõps." #. QwNyk #: 03150100.xhp @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "par_id9961851\n" "help.text" msgid "Select a master slide and click this icon to remove the master slide from the document." -msgstr "" +msgstr "Juhtslaidi eemaldamiseks dokumendist vali juhtslaid ja klõpsa sellel ikoonil." #. erQ56 #: 03150100.xhp @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "par_id4526200\n" "help.text" msgid "Select a master slide and click this icon to rename the master slide." -msgstr "" +msgstr "Juhtslaidi ümbernimetamiseks vali juhtslaid ja klõpsa sellel ikoonil." #. rUYFb #: 03150100.xhp @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "par_id8036133\n" "help.text" msgid "Closes the master slide view." -msgstr "" +msgstr "Sulgeb juhtslaidivaate." #. gEyC8 #: 03150300.xhp @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Master Notes" -msgstr "" +msgstr "Juhtmärkmed" #. M5hFB #: 03150300.xhp @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153144\n" "help.text" msgid "Master Notes" -msgstr "" +msgstr "Juhtmärkmed" #. QUxqM #: 03150300.xhp @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "par_id3154491\n" "help.text" msgid "Displays the master notes, where you can set the default formatting for notes." -msgstr "" +msgstr "Kuvab juhtmärkmete lehe, kus saab määrata märkmete vaikimisi vorminduse." #. FjtAU #: 03151000.xhp @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Master Elements" -msgstr "Juhtelemendid" +msgstr "Juhtslaidi elemendid" #. 3kEBF #: 03151000.xhp @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "bm_id4083986\n" "help.text" msgid "headers and footers;master slides layouts master slides layouts with headers and footers" -msgstr "" +msgstr "päised ja jalused; juhtslaidide paigutusedjuhtslaidide paigutused päiste ja jalustega" #. W4r4L #: 03151000.xhp @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056D\n" "help.text" msgid "Master Elements" -msgstr "Juhteksemplar" +msgstr "Juhtslaidi elemendid" #. sk9Tn #: 03151000.xhp @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057D\n" "help.text" msgid "Add header, footer, date, and slide number placeholders to the master slide." -msgstr "" +msgstr "Võimaldab lisada juhtslaidile kohahoidjad päise, jaluse, kuupäeva ja slaidi numbri jaoks." #. 9sGbo #: 03151100.xhp @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Master Slide Layout" -msgstr "" +msgstr "Juhtslaidi paigutus" #. 9DE2m #: 03151100.xhp @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "par_idN10537\n" "help.text" msgid "Master Slide Layout" -msgstr "" +msgstr "Juhtslaidi paigutus" #. BFiHw #: 03151100.xhp @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053B\n" "help.text" msgid "Adds or removes header, footer, date, and slide number placeholders to the layout of the master slide." -msgstr "" +msgstr "Lisab või eemaldab juhtslaidi kohahoidjad päise, jaluse, kuupäeva ja slaidi numbri jaoks." #. hzr7L #: 03151100.xhp @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "Adds a header placeholder to the master slide for notes." -msgstr "" +msgstr "Lisab märkmete juhtslaidile päise kohahoidja." #. PmBBD #: 03151100.xhp @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "par_idN10575\n" "help.text" msgid "Adds a date/time placeholder to the master slide." -msgstr "" +msgstr "Lisab juhtslaidile kuupäeva ja kellaaja kohahoidja." #. UTCgn #: 03151100.xhp @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "par_idN10590\n" "help.text" msgid "Adds a footer placeholder to the master slide." -msgstr "" +msgstr "Lisab juhtslaidile jaluse kohahoidja." #. BEzcG #: 03151100.xhp @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AB\n" "help.text" msgid "Adds a slide number placeholder to the master slide." -msgstr "" +msgstr "Lisab juhtslaidile slaidi numbri kohahoidja." #. Khx7L #: 03151200.xhp @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Master Notes Layout" -msgstr "" +msgstr "Juhtmärkmete paigutus" #. CZPoq #: 03151200.xhp @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "par_idN10527\n" "help.text" msgid "Master Notes Layout" -msgstr "" +msgstr "Juhtmärkmete paigutus" #. 5xuE5 #: 03151200.xhp @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "par_idN1052B\n" "help.text" msgid "Add header, footer, date, and slide number to the master notes." -msgstr "" +msgstr "Lisab juhtmärkmetele päise, jaluse, kuupäeva ja slaidi numbri." #. 86iBU #: 03152000.xhp @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054E\n" "help.text" msgid "Adds or changes text in placeholders at the top and the bottom of slides and master slides." -msgstr "" +msgstr "Lisab või muudab slaidi või juhtslaidi ülemises ja alumises servas olevate kohahoidjate teksti." #. DZHmF #: 03152000.xhp @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "par_idN10697\n" "help.text" msgid "The Header and Footer dialog contains the following tab pages:" -msgstr "Dialoog Päised ja jalused sisaldab järgnevaid kaarte:" +msgstr "Dialoog Päis ja jalus sisaldab järgnevaid kaarte:" #. vaXNa #: 03152000.xhp @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B7\n" "help.text" msgid "Include on slide" -msgstr "Kaasa slaidile" +msgstr "Slaidile kaasatakse" #. L9VG4 #: 03152000.xhp @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "par_idN10774\n" "help.text" msgid "Displays the date and time that the slide was created. Select a date format from the list." -msgstr "Kuvab slaidi loomise kellaaega ja kuupäeva. Vali loendist kuupäeva vorming." +msgstr "Kuvab slaidi näitamise/printimise kuupäeva ja kellaaega. Vali loendist soovitud vorming." #. g8vVD #: 03152000.xhp @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "par_idN107BF\n" "help.text" msgid "Do not show on first slide" -msgstr "Ära näita esimesel slaidil" +msgstr "Esimesel slaidil ei näidata" #. kmeVU #: 03152000.xhp @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "par_idN107DC\n" "help.text" msgid "Applies the settings to all the slides in your presentation, including the corresponding master slides." -msgstr "" +msgstr "Sätted rakendatakse kõikidele esitluse slaididele, kaasa arvatud vastavad juhtslaidid." #. wQmSk #: 03152000.xhp @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Color/Grayscale" -msgstr "Värv/Halltoonid" +msgstr "Värviline/halltoonid" #. DFQEU #: 03180000.xhp @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153142\n" "help.text" msgid "Color/Grayscale" -msgstr "Värv/Halltoonid" +msgstr "Värviline/halltoonid" #. 4vVPz #: 03180000.xhp @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149123\n" "help.text" msgid "Color" -msgstr "Värv" +msgstr "Värviline" #. fGA94 #: 03180000.xhp @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "par_id3154757\n" "help.text" msgid "Shows slides in color." -msgstr "" +msgstr "Slaide kuvatakse värvilistena." #. uGGAY #: 03180000.xhp @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "par_id3150200\n" "help.text" msgid "Shows slides in shades of black and white." -msgstr "" +msgstr "Slaide kuvatakse musta ja valge varjunditega." #. zGeFH #: 03180000.xhp @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "par_id3150207\n" "help.text" msgid "Shows slides in pure black or white without shading." -msgstr "" +msgstr "Slaide kuvatakse musta ja valgega, ilma vahepealsete varjunditeta." #. MuqA4 #: 04030000.xhp @@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145800\n" "help.text" msgid "Snap Point/Line" -msgstr "" +msgstr "Tõmbepunkt/-joon" #. YTzoX #: 04030000.xhp @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt "" "par_id3145388\n" "help.text" msgid "You can drag a snap line from the rulers and drop them on the page. To delete a snap line, drag it back to the ruler." -msgstr "Tõmbejooni saab lisada, lohistades neid joonlaualt lehele. Tõmbejoone kustutamiseks tuleb see joonlauale tagasi lohistada." +msgstr "Tõmbejooni saab lisada ka neid joonlaualt lehele lohistades. Tõmbejoone kustutamiseks tuleb see joonlauale tagasi lohistada." #. GTFdJ #: 04030000.xhp @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt "" "par_id3157978\n" "help.text" msgid "To set the snap range, choose %PRODUCTNAME Draw - Grid%PRODUCTNAME Impress - Grid in the Options dialog box." -msgstr "Tõmbevahemiku määramiseks vali sätete dialoogis %PRODUCTNAME Draw - Alusvõrk%PRODUCTNAME Impress - Alusvõrk." +msgstr "Tõmbevahemiku määramiseks vali sätete dialoogis %PRODUCTNAME Draw - Alusvõrk%PRODUCTNAME Impress - Alusvõrk." #. RYoaB #: 04030000.xhp @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "par_id083120160555409190\n" "help.text" msgid "Snap points dialog" -msgstr "" +msgstr "Tõmbeobjektide dialoog" #. RVAJU #: 04030000.xhp @@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt "" "par_id3153040\n" "help.text" msgid "You can also drag a snap point or snap line to a new position." -msgstr "Tõmbepunkti või -joone võib lohistada ka uude asukohta." +msgstr "Tõmbepunkti või -joone võib ka uude asukohta lohistada." #. EGJbr #: 04030000.xhp @@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt "" "par_id3150767\n" "help.text" msgid "Inserts a new row above the active cell. The number of rows inserted correspond to the number of rows selected. The existing rows are moved downward." -msgstr "Lisab aktiivsest lahtrist ülespoole uue rea. Lisatavate ridade arv vastab valitud ridade arvule. Olemasolevad read nihutatakse allapoole." +msgstr "Lisab uued read valitud lahtrite kohale. Lisatavate ridade arv sõltub valitud ridade arvust. Olemasolevaid ridu nihutatakse allapoole." #. uVEbh #: 04030000m.xhp @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "par_id091620081118197\n" "help.text" msgid "In the context menu of a cell, choose Insert - Rows" -msgstr "Vali lahtri kontekstimenüüst Lisamine - Read" +msgstr "Vali lahtri kontekstimenüüst Lisamine - Lisa rida" #. MDq9d #: 04030100.xhp @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Snap Line / Point" -msgstr "Tõmbejoone või -punkti redigeerimine" +msgstr "Redigeeri tõmbejoont / Redigeeri tõmbepunkti" #. zCCdK #: 04030100.xhp @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149020\n" "help.text" msgid "Edit Snap Line / Point" -msgstr "Tõmbejoone või -punkti redigeerimine" +msgstr "Redigeeri tõmbejoont / Redigeeri tõmbepunkti" #. MiDpq #: 04030100.xhp @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159238\n" "help.text" msgid "Delete Snap Line/Point" -msgstr "Tõmbejoone või -punkti kustutamine" +msgstr "Kustuta tõmbejoon / Kustuta tõmbepunkt" #. XKu4U #: 04030100.xhp @@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt "" "par_id0916200811234668\n" "help.text" msgid "In the context menu of a cell, choose Insert - Columns" -msgstr "Vali lahtri kontekstimenüüst Lisamine - Veerud" +msgstr "Vali lahtri kontekstimenüüst Lisamine - Lisa veerg" #. AGWLt #: 04080100.xhp @@ -2939,7 +2939,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Slides/Objects" -msgstr "Slaidi/objekti lisamine" +msgstr "Slaidide/objektide lisamine" #. zV5SR #: 04110100.xhp @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146976\n" "help.text" msgid "Insert SlidePage/Objects from File" -msgstr "" +msgstr "Lisa slaidleht failist" #. zCX2g #: 04110100.xhp @@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt "" "par_id3150749\n" "help.text" msgid "Click the plus sign next to the file name and select the elements you want to insert. Hold down CommandCtrl to add to or Shift to expand your selection." -msgstr "" +msgstr "Klõpsa nime kõrval olevale plussmärgile ja vali elemendid, mida soovid lisada. Valikusse lisamiseks kasuta CommandCtrl-klahvi, valiku laiendamiseks Shift-klahvi." #. wJrC2 #: 04110100.xhp @@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt "" "par_id3159236\n" "help.text" msgid "At the prompt, click Yes to scale the elements to fit on the slide or No to preserve the original size of the elements." -msgstr "Küsimuse peale klõpsa Jah, kui soovid elemente skaleerida slaidile mahutamiseks, või Ei, kui soovid säilitada elementide algset suurust." +msgstr "Küsimuse peale klõpsa Jah, kui soovid elemendid slaidile mahutamiseks skaleerida, või Ei, kui soovid säilitada elementide algse suuruse." #. LB73p #: 04110100.xhp @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150207\n" "help.text" msgid "Link" -msgstr "Link" +msgstr "Linkimine" #. mPnmN #: 04110100.xhp @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152898\n" "help.text" msgid "Delete unused backgrounds" -msgstr "Kasutamata taustade kustutamine" +msgstr "Kasutamata taustad kustutatakse" #. LTMd7 #: 04110100.xhp @@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt "" "par_id3149018\n" "help.text" msgid "The inserted text uses the default text formatting of the active slide. If you want, you can drag a text box in your slide, and then insert the text. The box automatically extends downwards for longer text passages." -msgstr "" +msgstr "Lisatud tekst kasutab aktiivse slaidi teksti vaikevormindust. Soovi korral võid luua slaidile tekstikasti ja lisada teksti selle sisse. Tekstikasti laiendatakse pikemate tekstilõikude mahutamiseks automaatselt allapoole." #. zJb7d #: 04110200.xhp @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150200\n" "help.text" msgid "Link" -msgstr "Link" +msgstr "Linkimine" #. wehC2 #: 04110200.xhp @@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148576\n" "help.text" msgid "Duplicate Slide" -msgstr "Klooni slaid" +msgstr "Klooni slaid" #. bBYdu #: 04120000.xhp @@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146119\n" "help.text" msgid "Expand Slide" -msgstr "Laienda slaidi" +msgstr "Laienda slaidi" #. 3hw2c #: 04130000.xhp @@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154013\n" "help.text" msgid "Summary Slide" -msgstr "Kokkuvõtteslaid" +msgstr "Kokkuvõtteslaid" #. zGg5h #: 04140000.xhp @@ -3263,7 +3263,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154011\n" "help.text" msgid "Fields" -msgstr "Väljad" +msgstr "Väljad" #. g9dUK #: 04990000.xhp @@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153726\n" "help.text" msgid "Date (fixed)" -msgstr "Kuupäev (fikseeritud)" +msgstr "Kuupäev (fikseeritud)" #. bzb5H #: 04990100.xhp @@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "par_id3146969\n" "help.text" msgid "To edit an inserted field in your slide, double-click the field, place the cursor in front of the first character in the field and choose Edit - Fields." -msgstr "Slaidile lisatud välja redigeerimiseks tee väljal topeltklõps, vii kursor välja teksti esimese märgi ette ja vali Redigeerimine - Väljad." +msgstr "Slaidile lisatud välja redigeerimiseks tee väljal topeltklõps, vii kursor välja teksti esimese märgi ette ja vali Redigeerimine - Väljad." #. mBkAw #: 04990200.xhp @@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154320\n" "help.text" msgid "Date (variable)" -msgstr "Kuupäev (muutuv)" +msgstr "Kuupäev (muutuv)" #. vYg8F #: 04990200.xhp @@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146121\n" "help.text" msgid "Time (fixed)" -msgstr "Kellaaeg (fikseeritud)" +msgstr "Kellaaeg (fikseeritud)" #. 2qzbP #: 04990300.xhp @@ -3425,7 +3425,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146119\n" "help.text" msgid "Time (variable)" -msgstr "Kellaaeg (muutuv)" +msgstr "Kellaaeg (muutuv)" #. vpBAK #: 04990400.xhp @@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154319\n" "help.text" msgid "fields; page numberspage number fieldslide numberspresentations; numbering slides in" -msgstr "väljad; leheküljenumbridleheküljenumbri välislaidi numberesitlused; slaidide nummerdamine" +msgstr "väljad; leheküljenumbridleheküljenumbri välislaidinumberesitlused; slaidide nummerdamine" #. a464Q #: 04990500.xhp @@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154319\n" "help.text" msgid "Page Number" -msgstr "Leheküljenumber" +msgstr "Leheküljenumber" #. GqgCG #: 04990500.xhp @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "par_id3145799\n" "help.text" msgid "Inserts the page number into the current slide or page. If you want to add a page number to every slide, choose View - Master Slide and insert the page number field. To change the number format, choose SlidePage - Properties - Page tab and then select a format from the list in the Layout Settings area." -msgstr "" +msgstr "Lisab aktiivsele slaidile slaidinumbrilehele leheküljenumbri. Slaidinumbri lisamiseks kõikidele slaididele vali Vaade - Juhtslaid ja lisa slaidinumbri väli. Slaidinumbri vormingu muutmiseks vali Slaid - Omadused - SlaidLeheküljenumbri lisamiseks kõikidele lehtedele vali Vaade - Juhteksemplar ja lisa leheküljenumbri väli. Leheküljenumbri vormingu muutmiseks vali Leht - Omadused - Lehekülg ja vali alas Paigutuse sätted asuvast loendist sobiv vorming." #. 572UM #: 04990600.xhp @@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt "" "par_id3154512\n" "help.text" msgid "To edit the name, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - User Data." -msgstr "Nime muutmiseks vali %PRODUCTNAME - EelistusedTööriistad - Sätted - $[officename] - Isikuandmed." +msgstr "Nime muutmiseks vali %PRODUCTNAME - EelistusedTööriistad - Sätted - $[officename] - Isikuandmed." #. LG2MC #: 04990700.xhp @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148575\n" "help.text" msgid "File name" -msgstr "Faili nimi" +msgstr "Faili nimi" #. cBr95 #: 04990700.xhp @@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "par_id3153142\n" "help.text" msgid "Inserts the name of the active file. The name only appears after you save the file." -msgstr "Lisab aktiivse faili nime. Nimi ilmub siis, kui fail on salvestatud." +msgstr "Lisab aktiivse faili nime. Nimi ilmub ainult salvestatud faili puhul." #. A9yVY #: 05090000m.xhp @@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Format Cells" -msgstr "Vorminda lahtrid" +msgstr "Lahtrite vormindamine" #. C87jt #: 05090000m.xhp @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147172\n" "help.text" msgid "Format Cells" -msgstr "Vormida lahtrid" +msgstr "Vorminda lahtrid" #. nkTrY #: 05090000m.xhp @@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Stiilid" #. JTAGQ #: 05100000.xhp @@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156024\n" "help.text" msgid "Styles window; graphics documents fill format mode; styles" -msgstr "" +msgstr "stiilide aken; graafikadokumendidvorminduse valamisrežiim; stiilid" #. vEkLA #: 05100000.xhp @@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156024\n" "help.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Stiilid" #. ULKew #: 05100000.xhp @@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt "" "par_id3150398\n" "help.text" msgid "Opens the Styles deck of the Sidebar, which lists the available graphic and presentation styles for applying and editing." -msgstr "" +msgstr "Avab külgribal stiilide paneeli, mis kuvab saadaolevaid joonistusobjektide ja esitlusestiile, mida saab rakendada ja muuta." #. CFqVN #: 05100000.xhp @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt "" "par_id3150439\n" "help.text" msgid "The Styles window in %PRODUCTNAME Impress behaves differently than in other %PRODUCTNAME programs. For example, you can create, edit and apply Graphic Styles, but you can only edit Presentation Styles." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Impressi stiilide aken on teiste %PRODUCTNAME'i rakenduste omast erinev. Näiteks on võimalik luua, redigeerida ja rakendada joonistusobjektide stiile, kuid esitlusestiile saab ainult redigeerida." #. BeLXe #: 05100000.xhp @@ -3650,7 +3650,7 @@ msgctxt "" "par_id3146121\n" "help.text" msgid "When you edit a style, the changes are automatically applied to all of the elements formatted with this style in your document. If you want to ensure that the styles on a specific slide are not updated, create a new master slide for the slide." -msgstr "" +msgstr "Stiili redigeerimisel rakendatakse muudatusi kõikidele seda stiili kasutavatele dokumendis leiduvatele elementidele automaatselt. Kui soovid, et teatud slaidil olevaid stiile ei muudetaks, loo selle slaidi jaoks uus juhtslaid." #. JDFdX #: 05100000.xhp @@ -3668,7 +3668,7 @@ msgctxt "" "par_id3153418\n" "help.text" msgid "Show styles used in %PRODUCTNAME Impress AutoLayouts. You can only modify Presentation Styles." -msgstr "Kuvab %PRODUCTNAME Impressi automaatpaigutustes kasutatud stiile. Muuta saab ainult esitlusestiile." +msgstr "Kuvab %PRODUCTNAME Impressi automaatpaigutustes kasutatud stiile. Esitlusestiile saab üksnes muuta, mitte aga lisada." #. L9LrX #: 05100000.xhp @@ -3677,7 +3677,7 @@ msgctxt "" "par_id3154253\n" "help.text" msgid "Icon Presentation Styles" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Esitlusestiilid\"" #. FX2fC #: 05100000.xhp @@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150297\n" "help.text" msgid "Graphic Styles" -msgstr "Pildistiilid" +msgstr "Joonistusobjektide stiilid" #. mDJCH #: 05100000.xhp @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt "" "par_id3145587\n" "help.text" msgid "Icon Graphic Styles" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Joonistusobjektide stiilid\"" #. CVtXt #: 05100000.xhp @@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt "" "par_id3154484\n" "help.text" msgid "Graphic Styles" -msgstr "Pildistiilid" +msgstr "Joonistusobjektide stiilid" #. 7gQCU #: 05100000.xhp @@ -3740,7 +3740,7 @@ msgctxt "" "par_id3149944\n" "help.text" msgid "Applies the selected style to an object on your slide. Click the paint bucket icon and then click an object in your slide to apply the style. Click the paint bucket icon again to exit this mode." -msgstr "" +msgstr "Rakendab valitud stiili slaidil olevale objektile. Stiili rakendamiseks klõpsa värvipotiga ikoonile ja seejärel objektile slaidil. Režiimist väljumiseks klõpsa uuesti värvipotil." #. uFKrE #: 05100000.xhp @@ -3749,7 +3749,7 @@ msgctxt "" "par_id3156020\n" "help.text" msgid "Icon Fill format mode" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Vorminduse valamisrežiim\"" #. Nafq7 #: 05100000.xhp @@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt "" "par_id3153009\n" "help.text" msgid "Creates a new style using the format attributes of a selected object." -msgstr "" +msgstr "Loob uue stiili, kasutades valitud objekti vormindusatribuute." #. Pgf2Q #: 05100000.xhp @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "par_id3147297\n" "help.text" msgid "Icon New Style from selection" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Uus stiil valikust\"" #. xeuEr #: 05100000.xhp @@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt "" "par_id3150653\n" "help.text" msgid "Updates the Style selected in the Styles window with the current formatting of the selected object." -msgstr "" +msgstr "Uuendab stiilide aknas valitud stiili, kasutades valitud objekti vormindusatribuute." #. niAJk #: 05100000.xhp @@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt "" "par_id3149888\n" "help.text" msgid "Icon Update Style" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Uuenda stiili\"" #. FuMK5 #: 05100000.xhp @@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt "" "par_id3145590\n" "help.text" msgid "Create, edit, apply and manage styles." -msgstr "" +msgstr "Võimaldab stiile luua, redigeerida, rakendada ja korraldada." #. HxDEb #: 05110500m.xhp @@ -3920,7 +3920,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154253\n" "help.text" msgid "Slide Design" -msgstr "Slaidi kujundus" +msgstr "Slaidi kujundus" #. GW8uD #: 05120000.xhp @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgctxt "" "par_id3149407\n" "help.text" msgid "Applies the background of the selected slide design to all of the slides in your document." -msgstr "Rakendab valitud kujunduse tausta kõigile dokumendi slaididele." +msgstr "Rakendab valitud kujunduse tausta kõigile esitluse slaididele." #. yKMAF #: 05120000.xhp @@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153818\n" "help.text" msgid "Delete unused backgrounds" -msgstr "Kasutamata taustade kustutamine" +msgstr "Kasutamata taustad kustutatakse" #. BpmWC #: 05120000.xhp @@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt "" "par_id3156020\n" "help.text" msgid "Displays the Load Slide Design dialog, where you can select additional slide designs." -msgstr "Avab dialoogi Slaidi kujunduse laadimine, kus saab valida täiendavaid kujundusskeeme." +msgstr "Avab dialoogi Slaidi kujunduse laadimine, kus saab valida täiendavaid kujundusskeeme." #. tbF86 #: 05120100.xhp @@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154754\n" "help.text" msgid "changing; slide layouts slide layouts" -msgstr "" +msgstr "muutmine; slaidide paigutusedslaidide paigutused" #. REe2P #: 05130000.xhp @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgctxt "" "par_id3149126\n" "help.text" msgid "Opens a submenu with slide layouts. " -msgstr "" +msgstr "Avab slaidipaigutuste alammenüü." #. CFkTY #: 05130000.xhp @@ -4208,7 +4208,7 @@ msgctxt "" "par_id31469757\n" "help.text" msgid " The icon in the Presentation toolbar opens a submenu. Select the slide layout for the slide. " -msgstr "" +msgstr "Ikoon esitluse tööriistaribal avab alammenüü. Vali sealt slaidile paigutus." #. sSqMV #: 05150000.xhp @@ -4235,7 +4235,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150439\n" "help.text" msgid "Dimensioning" -msgstr "Mõõtmestamine" +msgstr "Mõõtmestamine" #. WCeRJ #: 05150000.xhp @@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt "" "par_id3159154\n" "help.text" msgid "Changes the length, measurement and guide properties of the selected dimension line." -msgstr "Muudab valitud mõõtjoone pikkust ja mõõdu teksti ning abijoonte omadusi." +msgstr "Muudab valitud mõõtjoone pikkuse, mõõdu teksti ja abijoonte omadusi." #. LFNHu #: 05150000.xhp @@ -4253,7 +4253,7 @@ msgctxt "" "par_id3156382\n" "help.text" msgid "If you want to modify the line style or the arrow style of a dimension line, choose Format - Line." -msgstr "Mõõtjoone joonestiili või noolestiili muutmiseks vali Vormindus - Joon." +msgstr "Mõõtjoone joonestiili või noolestiili muutmiseks vali Vormindus - Objekt/kujund - Joon." #. SUL4c #: 05150000.xhp @@ -4262,7 +4262,7 @@ msgctxt "" "par_id3154658\n" "help.text" msgid "A Dimension Line is always inserted on the layer called Dimension Lines. If you set that layer to invisible, you will not see any Dimension Line in your drawing." -msgstr "" +msgstr "Mõõtjoon paigutatakse alati kihile nimega Mõõtjooned. Kui muuta see kiht nähtamatuks, ei kuvata mõõtjooni joonisel." #. hZjxh #: 05150000.xhp @@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145236\n" "help.text" msgid "Decimal places" -msgstr "Komakohad" +msgstr "Kümnendkohti" #. BPsZJ #: 05150000.xhp @@ -4451,7 +4451,7 @@ msgctxt "" "par_id3148569\n" "help.text" msgid "The AutoVertical and AutoHorizontal checkboxes must be cleared before you can assign the Text position." -msgstr "Enne välja Teksti paigutus kasutamist tuleb puhastada märkeruudud Automaatselt vertikaalne ja Automaatselt horisontaalne." +msgstr "Enne välja Teksti paigutus kasutamist tuleb tühjendada märkeruudud Automaatne vertikaalne ja Automaatne horisontaalne." #. fkzKw #: 05150000.xhp @@ -4460,7 +4460,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145167\n" "help.text" msgid "AutoVertical" -msgstr "Automaatselt vertikaalne" +msgstr "Automaatne vertikaalne" #. 3kAgX #: 05150000.xhp @@ -4469,7 +4469,7 @@ msgctxt "" "par_id3150019\n" "help.text" msgid "Determines the optimal vertical position for the dimension text." -msgstr "Määrab mõõdu teksti optimaalse püstpaigutuse." +msgstr "Määrab mõõdu teksti optimaalse asukoha püstsuunas." #. DPFYi #: 05150000.xhp @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155928\n" "help.text" msgid "AutoHorizontal" -msgstr "Automaatselt horisontaalne" +msgstr "Automaatne horisontaalne" #. wv3At #: 05150000.xhp @@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt "" "par_id3149882\n" "help.text" msgid "Determines the optimal horizontal position for the dimension text." -msgstr "Määrab mõõdu teksti optimaalse rõhtpaigutuse." +msgstr "Määrab mõõdu teksti optimaalse asukoha rõhtsuunas." #. f5eCk #: 05150000.xhp @@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145247\n" "help.text" msgid "Show meas. units" -msgstr "Ühikute kuvamine" +msgstr "Mõõtühikute näitamine" #. fLUpF #: 05150000.xhp @@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150930\n" "help.text" msgid "Parallel to line" -msgstr "Paralleelne joonega" +msgstr "Joonega paralleelselt" #. 4nz44 #: 05150000.xhp @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150297\n" "help.text" msgid "Connectors" -msgstr "Konnektorid" +msgstr "Konnektorid" #. Lzq8Z #: 05170000.xhp @@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt "" "par_id3149209\n" "help.text" msgid "Sets the properties of a connector." -msgstr "" +msgstr "Määrab konnektori omadused." #. G9rWD #: 05170000.xhp @@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt "" "par_id3152899\n" "help.text" msgid "Lists the types of connectors that are available. There are four types of connectors: standard, line, straight, and curved." -msgstr "Loetleb saadaolevad konnektorite tüübid. Tüüpe on neli: standardne, joon, sirge ja kõver." +msgstr "Loetleb saadaolevad konnektorite tüübid. Tüüpe on neli: standard-, joon-, sirg- ja kõverkonnektor." #. 7Jgrx #: 05170000.xhp @@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt "" "par_id3150215\n" "help.text" msgid "Enter a skew value for Line 1." -msgstr "Sisesta joone 1 kalle." +msgstr "Sisesta esimese joone kalle." #. Sh4Hr #: 05170000.xhp @@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt "" "par_id3146962\n" "help.text" msgid "Enter a skew value for Line 2." -msgstr "Sisesta joone 2 kalle." +msgstr "Sisesta teise joone kalle." #. pQzaS #: 05170000.xhp @@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt "" "par_id3153957\n" "help.text" msgid "Enter a skew value for Line 3." -msgstr "Sisesta joone 3 kalle." +msgstr "Sisesta kolmanda joone kalle." #. 4z7yG #: 05170000.xhp @@ -4811,7 +4811,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152576\n" "help.text" msgid "In Front of Object" -msgstr "Too objekti ette" +msgstr "Too objekti ette" #. Bqx9s #: 05250500.xhp @@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt "" "par_id3153418\n" "help.text" msgid "Select the object(s) that you want to move to the foreground. Right-click and choose Arrange – In Front of Object, and then click an object in your slide." -msgstr "Vali objekt(id), mida soovid ettepoole tuua. Tee neil paremklõps ja vali Järjestus – Too objekti ette, seejärel vali objekt, mille ette esmalt valitud objektid tuuakse." +msgstr "Vali objekt(id), mida soovid ettepoole tuua. Tee neil paremklõps ja vali Järjestus - Too objekti ette, seejärel vali objekt, mille ette esmalt valitud objekt(id) tuua." #. dEk3x #: 05250600.xhp @@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149664\n" "help.text" msgid "Behind Object" -msgstr "Vii objekti taha" +msgstr "Vii objekti taha" #. bRzJH #: 05250600.xhp @@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt "" "par_id3149121\n" "help.text" msgid "Select the object(s) that you want to move behind another object. Right-click and choose Arrange - Behind Object, and then click an object in your slide." -msgstr "" +msgstr "Vali objekt(id), mida soovid tahapoole viia. Tee neil paremklõps ja vali Järjestus - Vii objekti taha, seejärel klõpsa objektil, mille taha esmalt valitud objekt(id) viia." #. ogPb2 #: 05250600.xhp @@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt "" "par_id3150345\n" "help.text" msgid "Arranging objects affects the stacking order of all objects in your document. " -msgstr "Objektide järjestamine mõjutab kõikide dokumendi objektide järjestust." +msgstr "Objektide järjestamine mõjutab kõikide dokumendi objektide ladumisjärjestust." #. 72UXD #: 05250700.xhp @@ -4919,7 +4919,7 @@ msgctxt "" "par_id3145800\n" "help.text" msgid "Reverses the stacking order of the selected objects." -msgstr "Muudab valitud objektide järjestuse vastupidiseks." +msgstr "Muudab valitud objektide ladumisjärjestuse vastupidiseks." #. sW6F8 #: 05250700.xhp @@ -4928,7 +4928,7 @@ msgctxt "" "par_id3150717\n" "help.text" msgid "You can select this function only if at least two drawing elements are selected together." -msgstr "See funktsioon on kasutatav ainult siis, kui korraga on valitud vähemalt kaks joonistuse elementi." +msgstr "See funktsioon on kasutatav ainult siis, kui korraga on valitud vähemalt kaks elementi." #. F9Yb9 #: 06030000.xhp @@ -4946,7 +4946,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154011\n" "help.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "Poolitus" +msgstr "Poolitus" #. zdARD #: 06030000.xhp @@ -4955,7 +4955,7 @@ msgctxt "" "par_id3153728\n" "help.text" msgid "Turns hyphenation option for text objects on or off. You can turn hyphenation on or off for each paragraph." -msgstr "Lülitab poolitamise tekstiobjektides sisse või välja. Poolitust saab iga lõigu jaoks eraldi sisse ja välja lülitada." +msgstr "Lülitab automaatse poolitamise tekstiobjektides sisse või välja. Poolitamist saab iga lõigu jaoks eraldi sisse ja välja lülitada." #. uKZt8 #: 06040000.xhp @@ -4991,7 +4991,7 @@ msgctxt "" "par_id3154011\n" "help.text" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." -msgstr "" +msgstr "Määrab eriefekti, mida esitatakse slaidi kuvamisel slaidiseansi käigus." #. X9Xj8 #: 06040000.xhp @@ -5000,7 +5000,7 @@ msgctxt "" "par_id3154704\n" "help.text" msgid "To apply the same transition effect to more than one slide, switch to the Slide Sorter, select the slides, and then choose Slide - Slide Transition." -msgstr "" +msgstr "Sama efekti omistamiseks rohkematele slaididele lülitu slaidisortimisvaatesse, vali slaidid ja seejärel vali Slaid - Slaidisiire." #. JBML3 #: 06040000.xhp @@ -5009,7 +5009,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149257\n" "help.text" msgid "Slide Transition" -msgstr "" +msgstr "Slaidisiire" #. HrPzS #: 06040000.xhp @@ -5018,7 +5018,7 @@ msgctxt "" "par_id3145790\n" "help.text" msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides." -msgstr "" +msgstr "Vali slaidisiire, mida soovid valitud slaidide juures kasutada." #. HoVnR #: 06040000.xhp @@ -5027,7 +5027,7 @@ msgctxt "" "par_idN106A5\n" "help.text" msgid "Variant" -msgstr "" +msgstr "Variant" #. Th4iT #: 06040000.xhp @@ -5036,7 +5036,7 @@ msgctxt "" "par_idN106AB\n" "help.text" msgid "Select a variation of the transition. This list is only available for certain transitions." -msgstr "" +msgstr "Vali slaidisiirde variant. Kõigist siiretest ei pruugi erinevaid variante saadaval olla." #. CHxNQ #: 06040000.xhp @@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159207\n" "help.text" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Kestus" #. 5wtVy #: 06040000.xhp @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "par_id3149048\n" "help.text" msgid "Sets the duration of the slide transition." -msgstr "" +msgstr "Määrab slaidisiirde kestuse." #. HQo3X #: 06040000.xhp @@ -5072,7 +5072,7 @@ msgctxt "" "par_id3153212\n" "help.text" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." -msgstr "" +msgstr "Loetleb helid, mida on võimalik slaidisiirde ajal mängida." #. Z8PjX #: 06040000.xhp @@ -5153,7 +5153,7 @@ msgctxt "" "par_idN1073B\n" "help.text" msgid "Apply Transition to All Slides" -msgstr "" +msgstr "Rakenda siire kõigile slaididele" #. dvTvz #: 06040000.xhp @@ -5216,7 +5216,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153726\n" "help.text" msgid "Animation" -msgstr "Animatsioon" +msgstr "Animatsioon" #. TGiW5 #: 06050000.xhp @@ -5225,7 +5225,7 @@ msgctxt "" "par_id3150012\n" "help.text" msgid "Creates a custom animation on the current slide. You can only use existing objects to create an animation." -msgstr "" +msgstr "Loob aktiivsele slaidile kohandatud animatsiooni. Animatsiooni loomiseks saab kasutada ainult olemasolevaid objekte. " #. 3UFtA #: 06050000.xhp @@ -5234,7 +5234,7 @@ msgctxt "" "par_id3155444\n" "help.text" msgid "You can copy and paste animations into %PRODUCTNAME Writer." -msgstr "Animatsiooni võib kopeerida %PRODUCTNAME Writerisse." +msgstr "Animatsioone saab kopeerida %PRODUCTNAME Writerisse." #. JoRmy #: 06050000.xhp @@ -5252,7 +5252,7 @@ msgctxt "" "par_id3146316\n" "help.text" msgid "Shows a preview of the objects in the animation. You can also press the Play button to view the animation." -msgstr "Kuvab animatsiooni objektide eelvaate. Animatsiooni nägemiseks klõpsa nupule Esita." +msgstr "Kuvab animatsiooni objektide eelvaate. Animatsiooni nägemiseks võib ka klõpsata nupule Esita." #. XALht #: 06050000.xhp @@ -5333,7 +5333,7 @@ msgctxt "" "par_id3153961\n" "help.text" msgid "Stop" -msgstr "Stopp" +msgstr "Peata" #. 3hSF3 #: 06050000.xhp @@ -5396,7 +5396,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149956\n" "help.text" msgid "Image Number" -msgstr "Pildi nr." +msgstr "Pildi nr" #. gzwf9 #: 06050000.xhp @@ -5423,7 +5423,7 @@ msgctxt "" "par_id3150337\n" "help.text" msgid "Enter the number of seconds to display the current image. This option is only available if you select the Bitmap object option in the Animation group field." -msgstr "Sisesta aktiivse pildi näitamise kestus sekundites. See säte on võimalik, kui väljal Animatsiooni rühm on märgitud säte Bittrasterobjekt." +msgstr "Sisesta aktiivse pildi näitamise kestus sekundites. See säte on saadaval üksnes siis, kui väljal Animatsioonirühm on märgitud säte Bittrasterobjekt." #. zSvoP #: 06050000.xhp @@ -5441,7 +5441,7 @@ msgctxt "" "par_id3154326\n" "help.text" msgid "Sets the number of times that the animation is played. If you want the animation to play continuously, choose Max." -msgstr "Määra, mitu korda animatsiooni esitatakse. Kui soovid, et animatsiooni esitatakse lõputult, vali Maksimaalne." +msgstr "Määrab, mitu korda animatsiooni esitatakse. Kui soovid, et animatsiooni esitatakse lõputult, vali Maksimaalne." #. 5tLwB #: 06050000.xhp @@ -5513,7 +5513,7 @@ msgctxt "" "par_id3147533\n" "help.text" msgid "Adds an image for each selected object. If you select a grouped object, an image is created for each object in the group." -msgstr "Lisab iga valitud objekti üksiku pildina. Rühmitatud objekti valimisel luuakse pilt igast rühma elemendist." +msgstr "Lisab iga valitud objekti üksiku pildina. Rühmitatud objekti valimisel luuakse pilt igast rühma objektist." #. irD4H #: 06050000.xhp @@ -5729,7 +5729,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Animation Pane" -msgstr "" +msgstr "Animatsioonipaneel" #. kgazC #: 06060000.xhp @@ -5747,7 +5747,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148837\n" "help.text" msgid "Animation Pane" -msgstr "" +msgstr "Animatsioonipaneel" #. K9GqD #: 06060000.xhp @@ -5756,7 +5756,7 @@ msgctxt "" "par_id3144773\n" "help.text" msgid "Assigns effects to selected objects." -msgstr "" +msgstr "Lisab valitud objektidele efektid." #. 6h7uj #: 06060000.xhp @@ -5801,7 +5801,7 @@ msgctxt "" "par_idN1079F\n" "help.text" msgid "Each list entry consists of the following two rows:" -msgstr "" +msgstr "Loendi iga kirje koosneb kahest reast." #. BWFaB #: 06060000.xhp @@ -5810,7 +5810,7 @@ msgctxt "" "par_idN107B5\n" "help.text" msgid "The first row of the entry shows a mouse icon if the animation is started by a mouse click, and a clock if the animation starts after the previous animation ends. The name of the shape for the animation effect or the first characters of the animated text." -msgstr "" +msgstr "Esimese rea algul on hiirekursori ikoon, kui animatsioon käivitub hiireklõpsu peale, ja kella ikoon, kui animatsioon käivitub pärast eelmise animatsiooni lõppu. Järgneb animeeritava kujundi nimi või animeeritava teksti algus." #. 6yLkG #: 06060000.xhp @@ -5819,7 +5819,7 @@ msgctxt "" "par_idN107B1\n" "help.text" msgid "In the second row an icon shows the animation effect, followed by the category and the name of the effect." -msgstr "" +msgstr "Teisel real leidub animatsiooni tüüpi tähistav ikoon, seejärel animatsiooni kategooria ja efekti nimi." #. CtbxD #: 06060000.xhp @@ -5828,7 +5828,7 @@ msgctxt "" "par_idN107B8\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "Lisa" +msgstr "Lisa efekt (+)" #. MBPXc #: 06060000.xhp @@ -5837,7 +5837,7 @@ msgctxt "" "par_idN107BC\n" "help.text" msgid "Adds another animation effect for the selected object on the slide." -msgstr "" +msgstr "Lisab slaidil valitud objektile animatsiooniefekti." #. bGved #: 06060000.xhp @@ -5846,7 +5846,7 @@ msgctxt "" "par_idN107E2\n" "help.text" msgid "Remove" -msgstr "Eemalda" +msgstr "Eemalda efekt (−)" #. UpQ7B #: 06060000.xhp @@ -5882,7 +5882,7 @@ msgctxt "" "par_idN107F0\n" "help.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategooria" #. kGugf #: 06060000.xhp @@ -5891,7 +5891,7 @@ msgctxt "" "par_idN107EF\n" "help.text" msgid "Select an animation effect category. The following categories are available:" -msgstr "" +msgstr "Vali animatsiooniefekti kategooria. Saadaval on järgnevad kategooriad:" #. zwSGz #: 06060000.xhp @@ -5900,7 +5900,7 @@ msgctxt "" "par_idN10571\n" "help.text" msgid "Entrance: Select an entrance effect from the list of effects." -msgstr "" +msgstr "Sisenemine: võimaldab efektiloendist valida sisenemisefekte." #. SPBRU #: 06060000.xhp @@ -5909,7 +5909,7 @@ msgctxt "" "par_idN10578\n" "help.text" msgid "Emphasis: Select an emphasis effect from the list of effects." -msgstr "" +msgstr "Rõhutamine: võimaldab efektiloendist valida rõhutusefekte." #. 6Sbzp #: 06060000.xhp @@ -5918,7 +5918,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057F\n" "help.text" msgid "Exit: Select an exiting effect from the list of effects." -msgstr "" +msgstr "Väljumine: võimaldab efektiloendist valida väljumisefekte." #. atFDS #: 06060000.xhp @@ -5927,7 +5927,7 @@ msgctxt "" "par_idN10586\n" "help.text" msgid "Motion Paths: Select a motion path effect from the list of effects." -msgstr "" +msgstr "Liikumisteed: võimaldab efektiloendist valida liikumisteede efekte." #. tpyCu #: 06060000.xhp @@ -5936,7 +5936,7 @@ msgctxt "" "par_idN107F1\n" "help.text" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "Efekt" #. 4RUc4 #: 06060000.xhp @@ -5945,7 +5945,7 @@ msgctxt "" "par_idN107F2\n" "help.text" msgid "Select an animation effect." -msgstr "" +msgstr "Vali animatsiooniefekt." #. XJQYY #: 06060000.xhp @@ -5954,7 +5954,7 @@ msgctxt "" "par_idN107E9\n" "help.text" msgid "Start" -msgstr "Algus" +msgstr "Algab" #. SB4YZ #: 06060000.xhp @@ -5963,7 +5963,7 @@ msgctxt "" "par_idN107ED\n" "help.text" msgid "Displays when the selected animation effect should be started. The following start options are available:" -msgstr "" +msgstr "Määrab, millal valitud animatsiooniefekt algama peaks. Võimalikud on järgnevad sätted:" #. kGJXU #: 06060000.xhp @@ -5972,7 +5972,7 @@ msgctxt "" "par_idN107F3\n" "help.text" msgid "On click - the animation stops at this effect until the next mouse click." -msgstr "Hiireklõpsul - animatsioon peatub selle efekti juures kuni järgmise hiireklõpsuni." +msgstr "Klõpsamisel - animatsioon peatub selle efekti juures kuni järgmise hiireklõpsuni." #. cKFBn #: 06060000.xhp @@ -5990,7 +5990,7 @@ msgctxt "" "par_idN10801\n" "help.text" msgid "After previous - the animation runs as soon as the previous animation ends." -msgstr "Pärast eelmist - animatsioon käivitatakse pärast eelmise animatsiooni lõppemist." +msgstr "Pärast eelmist - animatsioon käivitatakse pärast eelmise animatsiooni lõppu." #. yAzEU #: 06060000.xhp @@ -5999,7 +5999,7 @@ msgctxt "" "par_idN10807\n" "help.text" msgid "Properties: Direction, Amount, Color, Fill color, Size, Line color, Font, Font size, Typeface" -msgstr "" +msgstr "Omadused: suund, kogus, suurus, värv, täitevärv, joone värv, font, fondi värv, fondi suurus, fondi stiil" #. MKkBo #: 06060000.xhp @@ -6008,7 +6008,7 @@ msgctxt "" "par_idN1080B\n" "help.text" msgid "Selects the additional properties of the animation. Click the Options button to open the Effect Options dialog, where you can select and apply properties." -msgstr "Määrab täiendavad animatsiooni omadused. Klõpsa dialoogi Efekti sätted, kus saab valida ja rakendada täiendavaid sätteid, avamiseks nupul ...." +msgstr "Määrab täiendavad animatsiooni omadused. Klõps nupul Sätted avab dialoogi Efektisätted, kus saab valida ja rakendada täiendavaid sätteid." #. FWWkP #: 06060000.xhp @@ -6017,7 +6017,7 @@ msgctxt "" "par_idN10820\n" "help.text" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Kestus" #. ZJRFq #: 06060000.xhp @@ -6026,7 +6026,7 @@ msgctxt "" "par_idN10824\n" "help.text" msgid "Specifies the duration of the selected animation effect." -msgstr "" +msgstr "Määrab valitud animatsiooniefekti kestuse." #. QBPjF #: 06060000.xhp @@ -6035,7 +6035,7 @@ msgctxt "" "par_idN10835\n" "help.text" msgid "Delay" -msgstr "" +msgstr "Viivitus" #. vWx8r #: 06060000.xhp @@ -6044,7 +6044,7 @@ msgctxt "" "par_idN10839\n" "help.text" msgid "The animation starts delayed by this amount of time." -msgstr "" +msgstr "Määrab viivituse enne animatsiooni algust. " #. A6Tgq #: 06060000.xhp @@ -6107,7 +6107,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153246\n" "help.text" msgid "Interaction" -msgstr "" +msgstr "Interaktsioon" #. fFHEt #: 06070000.xhp @@ -6251,7 +6251,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153082\n" "help.text" msgid "Target" -msgstr "Sihtmärk" +msgstr "Sihtkoht" #. EqnoE #: 06070000.xhp @@ -6269,7 +6269,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154561\n" "help.text" msgid "Slide / Object" -msgstr "Slaid / objekt" +msgstr "Slaid/objekt" #. Jy4vq #: 06070000.xhp @@ -6350,7 +6350,7 @@ msgctxt "" "par_id3150566\n" "help.text" msgid "Enter a path to the file you want to open, or click Browse to locate the file." -msgstr "Sisesta faili aadress, mida soovid avada, või klõpsa faili valimiseks nuppu Lehitse." +msgstr "Sisesta avatava faili aadress või klõpsa faili valimiseks nuppu Lehitse." #. WvcTB #: 06070000.xhp @@ -6422,7 +6422,7 @@ msgctxt "" "par_id3155986\n" "help.text" msgid "Enter a path to the audio file you want to open, or click Browse to locate the file." -msgstr "Sisesta helifaili aadress, mida soovid avada, või klõpsa faili valimiseks nuppu Lehitse." +msgstr "Sisesta avatava helifaili aadress või klõpsa faili valimiseks nuppu Lehitse." #. qpDXG #: 06070000.xhp @@ -6512,7 +6512,7 @@ msgctxt "" "par_id3148918\n" "help.text" msgid "Enter a path to the program you want to start, or click Browse to locate the program." -msgstr "Sisesta programmi aadress, mida soovid käivitada, või klõpsa programmi valimiseks nuppu Lehitse." +msgstr "Sisesta käivitatava programmi aadress või klõpsa programmi valimiseks nuppu Lehitse." #. 3Rmxb #: 06070000.xhp @@ -6575,7 +6575,7 @@ msgctxt "" "par_id3148625\n" "help.text" msgid "Enter a path to the macro you want to run, or click Browse to locate the macro." -msgstr "Sisesta makro aadress, mida soovid käivitada, või klõpsa makro valimiseks nuppu Lehitse." +msgstr "Sisesta käivitatava makro aadress või klõpsa makro valimiseks nuppu Lehitse." #. dLW86 #: 06070000.xhp @@ -6665,7 +6665,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153818\n" "help.text" msgid "presentations; settings for slide shows; settings for presentations; window / full screen multiple displays" -msgstr "" +msgstr "esitlused; sättedslaidiseansid; sättedesitlused; aken / täisekraanmitu kuvaritekraanid;mitu ekraanikuvarid;mitu kuvaritmonitorid;mitu monitori" #. KBJev #: 06080000.xhp @@ -6728,7 +6728,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150431\n" "help.text" msgid "From:" -msgstr "Alates:" +msgstr "Alates" #. T8ASf #: 06080000.xhp @@ -6737,7 +6737,7 @@ msgctxt "" "par_id3150391\n" "help.text" msgid "Enter the number of the start slide." -msgstr "Sisesta esimese slaidi number." +msgstr "Sisesta esimese kuvatava slaidi number." #. cjC2k #: 06080000.xhp @@ -6764,7 +6764,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150653\n" "help.text" msgid "Presentation Mode" -msgstr "" +msgstr "Esitlusrežiim" #. zmuAH #: 06080000.xhp @@ -6782,7 +6782,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150482\n" "help.text" msgid "Full screen" -msgstr "" +msgstr "Täisekraanil" #. KE3kd #: 06080000.xhp @@ -6800,7 +6800,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153034\n" "help.text" msgid "In a window" -msgstr "" +msgstr "Aknas" #. hVbaV #: 06080000.xhp @@ -6818,7 +6818,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145593\n" "help.text" msgid "Loop and repeat after" -msgstr "" +msgstr "Kordamine pärast" #. CVq2y #: 06080000.xhp @@ -6854,7 +6854,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166420\n" "help.text" msgid "Show logo" -msgstr "Logo kuvamine" +msgstr "Logo näitamine" #. yVeeF #: 06080000.xhp @@ -6917,7 +6917,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150570\n" "help.text" msgid "Mouse pointer as pen" -msgstr "Pliiatsikujuline hiirekursor" +msgstr "Hiirekursor pliiatsina" #. GWCTF #: 06080000.xhp @@ -6926,7 +6926,7 @@ msgctxt "" "par_id3150665\n" "help.text" msgid "Changes the mouse pointer to a pen which you can use to draw on slides during the presentation." -msgstr "Muudab kursori pliiatsikujuliseks, kursorit saab kasutada slaidiseansi ajal slaididele joonistamiseks." +msgstr "Muudab kursori pliiatsiks, mida saab kasutada slaidiseansi ajal slaididele joonistamiseks." #. g6Y5a #: 06080000.xhp @@ -6935,7 +6935,7 @@ msgctxt "" "par_id3150475\n" "help.text" msgid "Anything you write with the pen will appear in your slides after exiting the slideshow. The properties of the pen can be changed by choosing the Pen Width or Change pen Color command in the context menu of the running slide show." -msgstr "" +msgstr "Slaidiseansi ajal pliiatsiga kirjutatu s näidatakse ka pärast esitluse lõpetamist. Pliiatsi omaduste muutmiseks, tee slaidiseansi ajal paremklõps ja vali kontekstimenüüst Pliiatsi paksus või Muuda pliiatsi värvi." #. LGpvd #: 06080000.xhp @@ -6944,7 +6944,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153718\n" "help.text" msgid "Animations allowed" -msgstr "Animatsioonid on lubatud" +msgstr "Animatsioonid lubatud" #. FwfCe #: 06080000.xhp @@ -6962,7 +6962,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152478\n" "help.text" msgid "Change slides by clicking on background" -msgstr "Klõps taustal viib järgmisele slaidile" +msgstr "Slaide vahetatakse taustal klõpsates" #. 6GKwg #: 06080000.xhp @@ -6980,7 +6980,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150960\n" "help.text" msgid "Presentation always on top" -msgstr "Esitlus on alati esiplaanil" +msgstr "Esitlus on alati kõige pealmine" #. batkj #: 06080000.xhp @@ -6998,7 +6998,7 @@ msgctxt "" "hd_id6086611\n" "help.text" msgid "Multiple Displays" -msgstr "" +msgstr "Mitu monitori" #. CyE4H #: 06080000.xhp @@ -7007,7 +7007,7 @@ msgctxt "" "par_id5446943\n" "help.text" msgid "By default the primary display is used for slide show mode. If the current desktop is displayed on more than one display, you can select which display to use for full screen slide show mode. If the current desktop spans only one display, or if the multi display feature is not supported on the current system, you cannot select another display." -msgstr "" +msgstr "Vaikimisi kasutatakse slaidiseansi esitamiseks primaarset monitori. Kui aktiivset töölauda kuvatakse mitmel monitoril, saab valida, millist monitori kasutatakse slaidiseansi esitamiseks täisekraani režiimis. Kui aktiivne töölaud on ainult ühel monitoril või mitme monitori kasutamine ei ole süsteemi poolt toetatud, ei saa teist monitori valida." #. 3nodF #: 06080000.xhp @@ -7016,7 +7016,7 @@ msgctxt "" "hd_id4962309\n" "help.text" msgid "Presentation display" -msgstr "" +msgstr "Esitluse monitor" #. tQFsf #: 06080000.xhp @@ -7025,7 +7025,7 @@ msgctxt "" "par_id5168919\n" "help.text" msgid "Select a display to use for full screen slide show mode." -msgstr "" +msgstr "Vali kuvar, mida soovid kasutada slaidiseansi esitamiseks täisekraanil." #. uiCco #: 06080000.xhp @@ -7034,7 +7034,7 @@ msgctxt "" "par_id4846339\n" "help.text" msgid "If the system allows the user to span a window over all available displays, you can also select \"All displays\". In this case the presentation is spanned over all available displays." -msgstr "" +msgstr "Kui süsteem võimaldab akna laotamist üle kõikide saadaolevate kuvarite, võid valida ka \"Kõik monitorid\". Sel juhul laotatakse esitlus üle kõikide arvutiga ühendatud kuvarite." #. Zy6y4 #: 06080000.xhp @@ -7115,7 +7115,7 @@ msgctxt "" "par_id3149947\n" "help.text" msgid "Runs the custom slide show you selected when you click Start. Otherwise, the entire presentation is shown." -msgstr "Käivitab kohandatud slaidiseansi klõpsuga nupul Alusta. Vastasel juhul näidatakse kogu esitlust." +msgstr "Kui see ruut on märgitud, käivitab klõps nupul Alusta valitud kohandatud slaidiseansi. Vastasel juhul näidatakse kogu esitlust." #. tmqBb #: 06100000.xhp @@ -7169,7 +7169,7 @@ msgctxt "" "par_id3150431\n" "help.text" msgid "Add, remove or reorder slides as well as change the name of the selected custom slide show." -msgstr "Võimaldab lisada, eemaldada ja korraldada ümber valitud slaidiseansi slaide, samuti muuta slaidiseansi nime." +msgstr "Võimaldab lisada, eemaldada ja korraldada ümber valitud slaidiseansi slaide, samuti muuta valitud kohandatud slaidiseansi nime." #. ZbCU7 #: 06100000.xhp @@ -7187,7 +7187,7 @@ msgctxt "" "par_id3145236\n" "help.text" msgid "Creates a copy of the selected custom slide show. You can modify the name of the show by clicking Edit." -msgstr "Loob valitud kohandatud slaidisenasi koopia. Nime muutmiseks klõpsa nupul Redigeeri." +msgstr "Loob valitud kohandatud slaidiseansist koopia. Nime muutmiseks klõpsa nupul Redigeeri." #. 5ARCC #: 06100000.xhp @@ -7250,7 +7250,7 @@ msgctxt "" "par_id3156449\n" "help.text" msgid "Adds an existing slide to the bottom of the Selected slides list. You need to select a slide in the Existing slides list before you can use this button." -msgstr "Lisab olemasoleva slaidi loendi Valitud slaidid alumisse otsa. Enne nupu kasutamist tuleb valida slaid loendis Olemasolevad slaidid." +msgstr "Lisab olemasoleva slaidi valitud slaidide loendi lõppu. Enne nupu kasutamist tuleb valida slaid olemasolevate slaidide hulgast." #. VB5Da #: 06100100.xhp @@ -7259,7 +7259,7 @@ msgctxt "" "par_id3151240\n" "help.text" msgid "Removes a slide from the Selected slides list. You need to choose a slide in the Selected slides list before you can use this button." -msgstr "Eemaldab slaidi valitud slaidide loendist. Enne nupu kasutamist pead sa loendist Valitud slaidid slaidi valima." +msgstr "Eemaldab slaidi valitud slaidide loendist. Enne nupu kasutamist tuleb valitud slaidide loendist valida eemaldatav slaid." #. 6nms8 #: 06100100.xhp @@ -7385,7 +7385,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152578\n" "help.text" msgid "To Polygon" -msgstr "Hulknurgaks" +msgstr "Hulknurgaks" #. oVsAs #: 13050200.xhp @@ -7592,7 +7592,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154017\n" "help.text" msgid "Convert to 3D" -msgstr "Teisenda ruumiliseks" +msgstr "Teisenda ruumiliseks" #. fE6mo #: 13050300.xhp @@ -7619,7 +7619,7 @@ msgctxt "" "par_id3149127\n" "help.text" msgid "If you select two or more objects and convert them to 3D, the result is a 3D group that acts as a single object. You can edit the individual objects in the group by choosing Shape - Group - Enter GroupFormat - Group - Enter Group. Choose Shape - Group - Exit GroupFormat - Group - Exit Group when you are finished." -msgstr "" +msgstr "Kui valida mitu objekti ja teisendada need ruumiliseks, on tulemuseks ruumiline rühm, mis käitub ühe objektina. Rühma üksikuid objekte saab redigeerida, valides Kujundid - Rühmitamine - Sisene rühmaVormindus - Rühmitamine - Sisene rühma. Kui oled redigeerimise lõpetanud, vali Kujundid - Rühmitamine – Välju rühmastVormindus – Rühmitamine – Välju rühmast." #. S7yqE #: 13050300.xhp @@ -7628,7 +7628,7 @@ msgctxt "" "par_id3151242\n" "help.text" msgid "Converting a group of objects to 3D does not change the stacking order of the individual objects." -msgstr "Objektide rühma teisendamisel ruumiliseks ei muutu objektide ladumisjärjekord." +msgstr "Objektide rühma teisendamisel ruumiliseks ei muutu objektide ladumisjärjestus." #. a7dqy #: 13050300.xhp @@ -7682,7 +7682,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146974\n" "help.text" msgid "Convert to 3D Rotation Object" -msgstr "Teisenda pöördkehaks" +msgstr "Teisenda pöördkehaks" #. EDRF2 #: 13050400.xhp @@ -7718,7 +7718,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153142\n" "help.text" msgid "To Bitmap" -msgstr "Bittrastriks" +msgstr "Bittrastriks" #. c6dej #: 13050500.xhp @@ -7736,7 +7736,7 @@ msgctxt "" "par_id3149377\n" "help.text" msgid "For more information, see the Glossary." -msgstr "Täiendava teabe saamiseks vaata Sõnastikku." +msgstr "Täiendava teabe saamiseks vaata sõnastikku." #. AmCFw #: 13050500.xhp @@ -7772,7 +7772,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147434\n" "help.text" msgid "To metafile" -msgstr "Metafailiks" +msgstr "Metafailiks" #. y3w7E #: 13050600.xhp @@ -7790,7 +7790,7 @@ msgctxt "" "par_id3151075\n" "help.text" msgid "For more information on WMF, see the Glossary." -msgstr "Täiendava teabe saamiseks WMF-vormingu kohta vaata Sõnastikku." +msgstr "Täiendava teabe saamiseks WMF-vormingu kohta vaata sõnastikku." #. ZF3LC #: 13050600.xhp @@ -7826,7 +7826,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146119\n" "help.text" msgid "To Contour" -msgstr "Kontuuriks" +msgstr "Kontuuriks" #. TJiqQ #: 13050700.xhp @@ -7871,7 +7871,7 @@ msgctxt "" "par_id3146974\n" "help.text" msgid "Combines two or more selected objects into a single shape. Unlike grouping, a combined object takes on the properties of the lowermost object in the stacking order. You can split apart combined objects, but the original object properties are lost." -msgstr "Kombineerib kaks või rohkem valitud objekti üheks kujundiks. Vastupidiselt rühmitamisele omandab kombineeritud objekt ladumisjärjekorras kõige alumise objekti omadused. Kombineeritud objekte saab jaotada esialgseteks objektideks, kuid objektide algsed omadused lähevad kaotsi." +msgstr "Kombineerib kaks või rohkem valitud objekti üheks kujundiks. Vastupidiselt rühmitamisele omandab kombineeritud objekt ladumisjärjestuses kõige alumise objekti omadused. Kombineeritud objekte saab uuesti jaotada esialgseteks objektideks, kuid objektide algsed omadused lähevad kaotsi." #. BmsmL #: 13140000.xhp @@ -7907,7 +7907,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150439\n" "help.text" msgid "Split" -msgstr "Jaota" +msgstr "Jaota" #. NBLqw #: 13150000.xhp @@ -7934,7 +7934,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153768\n" "help.text" msgid "Connect" -msgstr "Ühenda" +msgstr "Ühenda" #. nCBkq #: 13160000.xhp @@ -7943,7 +7943,7 @@ msgctxt "" "par_id3152598\n" "help.text" msgid "Creates a line or Bézier curve by connecting two or more lines, Bézier curves, or other objects with a line. Closed objects containing a fill are converted to lines and lose their fill." -msgstr "Loob joone või Bézier' kõvera, ühendades kaks või rohkem joont, Bézier' kõverat või muud objekti omavahel joontega. Täidetud suletud objektid teisendatakse joonteks ja täide läheb kaotsi." +msgstr "Loob joone või Bézier' kõvera, ühendades kaks või rohkem joont, Bézier' kõverat või muud objekti omavahel joontega. Täidetud suletud objektid teisendatakse joonteks ja nende täide läheb kaotsi." #. cbzRu #: 13170000.xhp @@ -7970,7 +7970,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150870\n" "help.text" msgid "Break" -msgstr "Tükelda" +msgstr "Tükelda" #. BBjb3 #: 13170000.xhp @@ -8006,7 +8006,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154319\n" "help.text" msgid "Shapes" -msgstr "Kujundid" +msgstr "Kujundid" #. VfDM8 #: 13180000.xhp @@ -8024,7 +8024,7 @@ msgctxt "" "par_id3156286\n" "help.text" msgid "Shapes take on the properties of the lowermost object in the stacking order." -msgstr "Kujundid võtavad üle ladustamisjärjekorras kõige alumise objekti omadused." +msgstr "Kujundid võtavad üle ladumisjärjestuses kõige alumise objekti omadused." #. yBe8Z #: 13180100.xhp @@ -8033,7 +8033,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Merge" -msgstr "Ühend" +msgstr "Moodusta ühend" #. d9vBw #: 13180100.xhp @@ -8042,7 +8042,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150870\n" "help.text" msgid "Merge" -msgstr "Ühend" +msgstr "Moodusta ühend" #. y9YTM #: 13180100.xhp @@ -8060,7 +8060,7 @@ msgctxt "" "par_id3152578\n" "help.text" msgid "Any spaces that are visible between the objects are preserved." -msgstr "Kõik objektide vahelised vahed säilitatakse." +msgstr "Kõik objektide vahelised tühimikud säilitatakse." #. hoCHQ #: 13180200.xhp @@ -8069,7 +8069,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Subtract" -msgstr "Vahe" +msgstr "Moodusta vahe" #. r6Cpu #: 13180200.xhp @@ -8078,7 +8078,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150439\n" "help.text" msgid "Subtract" -msgstr "Vahe" +msgstr "Moodusta vahe" #. VFGCM #: 13180200.xhp @@ -8096,7 +8096,7 @@ msgctxt "" "par_id3154320\n" "help.text" msgid "Any spaces between the objects are preserved." -msgstr "Kõik objektide vahelised vahed säilitatakse." +msgstr "Kõik objektide vahelised tühimikud säilitatakse." #. asjbL #: 13180300.xhp @@ -8105,7 +8105,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Intersect" -msgstr "Ühisosa" +msgstr "Moodusta ühisosa" #. xTSQv #: 13180300.xhp @@ -8114,7 +8114,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153768\n" "help.text" msgid "Intersect" -msgstr "Ühisosa" +msgstr "Moodusta ühisosa" #. sHqmC #: 13180300.xhp @@ -8159,7 +8159,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BB\n" "help.text" msgid "Assign an effect to an object, then click the Options button to open the Effect Options dialog." -msgstr "Klõpsa efekti omistamiseks objektile nupul ..., mis avab efekti sätete dialoogi." +msgstr "Omista objektile efekt ning siis klõpsa nupul Sätted, mis avab efektisätete dialoogi." #. DFH2e #: effectoptions.xhp @@ -8195,7 +8195,7 @@ msgctxt "" "par_idN106A0\n" "help.text" msgid "Specifies the settings and enhancements for the current effect in the Effect Options dialog." -msgstr "Määrab dialoogi Efekti sätted aktiivse efekti sätted ja täiendavad omadused." +msgstr "Määrab dialoogi Efektisätted aktiivse efekti sätted ja täiendavad omadused." #. FC3gm #: effectoptionseffect.xhp @@ -8231,7 +8231,7 @@ msgctxt "" "par_id2195196\n" "help.text" msgid "Specifies the direction for the effect." -msgstr "" +msgstr "Määrab efekti suuna." #. nGqPz #: effectoptionseffect.xhp @@ -8303,7 +8303,7 @@ msgctxt "" "par_idN10712\n" "help.text" msgid "Select a sound from the Gallery or select one of the special entries." -msgstr "" +msgstr "Vali Galeriist heli või vali mõni järgnevatest kirjetest." #. FFkgd #: effectoptionseffect.xhp @@ -8312,7 +8312,7 @@ msgctxt "" "par_idN10718\n" "help.text" msgid "No sound - no sound is played during animation of the effect." -msgstr "Heli puudub - animatsiooniefekti ajal ei mängita heli." +msgstr "Puudub - animatsiooniefekti ajal ei mängita heli." #. VJ4Tm #: effectoptionseffect.xhp @@ -8321,7 +8321,7 @@ msgctxt "" "par_idN1071F\n" "help.text" msgid "Stop previous sound - the sound of the previous effect is stopped as soon as the current effect runs." -msgstr "Eelmise heli peatamine - eelmise efekti heli peatatakse aktiivse efekti käivitumisel." +msgstr "Peatatakse eelmine heli - aktiivse efekti käivitumisel peatatakse eelmise efekti heli." #. jJ95b #: effectoptionseffect.xhp @@ -8366,7 +8366,7 @@ msgctxt "" "par_idN10737\n" "help.text" msgid "Select a color to be shown after the animation ends, or select another after-effect from the list:" -msgstr "" +msgstr "Vali värv, mida kuvatakse pärast animatsiooni lõppu, või vali loendist mõni muu järelefekt. Võimalikud on järgnevad sätted:" #. PNjG3 #: effectoptionseffect.xhp @@ -8375,7 +8375,7 @@ msgctxt "" "par_idN10752\n" "help.text" msgid "Dim with color - after the animation a dim color fills the shape." -msgstr "Täitmine värviga - pärast animatsiooni täitub kujund värviga." +msgstr "Täidetakse värviga - pärast animatsiooni täitub kujund allpool määratud värviga." #. mHGib #: effectoptionseffect.xhp @@ -8384,7 +8384,7 @@ msgctxt "" "par_idN1073D\n" "help.text" msgid "Don't dim - no after-effect runs." -msgstr "Täitmine puudub - järelefekti ei kasutata." +msgstr "Ei tehta midagi - järelefekti ei kasutata." #. fxFsN #: effectoptionseffect.xhp @@ -8393,7 +8393,7 @@ msgctxt "" "par_idN10744\n" "help.text" msgid "Hide after animation - hides the shape after the animation ends." -msgstr "Peidetakse pärast animatsiooni - peidab kujundi pärast animatsiooni lõppu." +msgstr "Peidetakse - peidab kujundi pärast animatsiooni lõppu." #. a6CHA #: effectoptionseffect.xhp @@ -8402,7 +8402,7 @@ msgctxt "" "par_idN1074B\n" "help.text" msgid "Hide on next animation - hides the shape on the next animation." -msgstr "Peidetakse järgmiseks animatsiooniks - peidab kujundi järgmise animatsiooni algamisel." +msgstr "Peidetakse järgmisel animatsioonil - peidab kujundi järgmise animatsiooni algamisel." #. gE6Vp #: effectoptionseffect.xhp @@ -8420,7 +8420,7 @@ msgctxt "" "par_idN1087B\n" "help.text" msgid "Select the dim color." -msgstr "" +msgstr "Vali täitevärv." #. CND2D #: effectoptionseffect.xhp @@ -8438,7 +8438,7 @@ msgctxt "" "par_idN1075C\n" "help.text" msgid "Select the animation mode for the text of the current shape:" -msgstr "" +msgstr "Vali aktiivse kujundi teksti animeerimise viis. Võimalikud on järgnevad sätted:" #. ZpbAD #: effectoptionseffect.xhp @@ -8483,7 +8483,7 @@ msgctxt "" "par_idN1077A\n" "help.text" msgid "Specifies the percentage of delay between animations of words or letters." -msgstr "" +msgstr "Määrab viivituse protsendi sõnade või tähtede animeerimise vahel." #. CGmcC #: effectoptionstext.xhp @@ -8528,7 +8528,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E1\n" "help.text" msgid "Specifies how multiple paragraphs are animated:" -msgstr "" +msgstr "Määrab, kuidas animeeritakse mitu lõiku. Võimalikud on järgnevad sätted:" #. kZkbo #: effectoptionstext.xhp @@ -8573,7 +8573,7 @@ msgctxt "" "par_idN105FF\n" "help.text" msgid "If \"Group text - By 1st level paragraphs\" is selected, the paragraphs are animated one after the other." -msgstr "" +msgstr "Kui valitud on teksti rühmitamine 1. taseme lõikude kaupa, animeeritakse lõigud üksteise järel." #. UEFbz #: effectoptionstext.xhp @@ -8582,7 +8582,7 @@ msgctxt "" "par_idN1067F\n" "help.text" msgid "Enter an additional delay in seconds to animate subsequent paragraphs." -msgstr "" +msgstr "Sisesta viivitus sekundites järgnevate lõikude animeerimise vahel." #. UzHBn #: effectoptionstext.xhp @@ -8591,7 +8591,7 @@ msgctxt "" "par_idN10602\n" "help.text" msgid "Animate attached shape" -msgstr "Lisatud kujundi animeerimine" +msgstr "Seonduva kujundi animeerimine" #. yjFnK #: effectoptionstext.xhp @@ -8600,7 +8600,7 @@ msgctxt "" "par_idN10606\n" "help.text" msgid "Deselect this box to animate only the text, not the shape." -msgstr "" +msgstr "Kui kast on märkimata, animeeritakse ainult tekst, mitte kujund." #. e6SkU #: effectoptionstext.xhp @@ -8609,7 +8609,7 @@ msgctxt "" "par_idN10609\n" "help.text" msgid "In reverse order" -msgstr "Pöördjärjestus" +msgstr "Vastupidises järjestuses" #. UNVhw #: effectoptionstext.xhp @@ -8618,7 +8618,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060D\n" "help.text" msgid "Animates the paragraphs in reverse order." -msgstr "" +msgstr "Lõigud animeeritakse vastupidises järjestuses." #. xysAz #: effectoptionstiming.xhp @@ -8654,7 +8654,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057D\n" "help.text" msgid "Start" -msgstr "Algus" +msgstr "Algab" #. xFEBB #: effectoptionstiming.xhp @@ -8663,7 +8663,7 @@ msgctxt "" "par_idN1066F\n" "help.text" msgid "Displays the start property of the selected animation effect. The following start properties are available:" -msgstr "" +msgstr "Määrab valitud animatsiooniefekti käivitusviisi. Võimalikud on järgnevad alustamise viisid:" #. NCFZF #: effectoptionstiming.xhp @@ -8672,7 +8672,7 @@ msgctxt "" "par_idN10675\n" "help.text" msgid "On click - the animation stops at this effect until the next mouse click." -msgstr "Hiireklõpsul - animatsioon peatub selle efekti kohal kuni järgmise hiireklõpsuni." +msgstr "Klõpsamisel - animatsioon peatub selle efekti juures kuni järgmise hiireklõpsuni." #. sDpZg #: effectoptionstiming.xhp @@ -8708,7 +8708,7 @@ msgctxt "" "par_idN10693\n" "help.text" msgid "Specifies an additional delay of n seconds until the effect starts." -msgstr "" +msgstr "Määrab täiendava viivituse sekundites kuni järgmise efekti alguseni." #. JnBWW #: effectoptionstiming.xhp @@ -8717,7 +8717,7 @@ msgctxt "" "par_idN10587\n" "help.text" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Kestus" #. G68yF #: effectoptionstiming.xhp @@ -8726,7 +8726,7 @@ msgctxt "" "par_idN106A0\n" "help.text" msgid "Specifies the duration of the effect." -msgstr "" +msgstr "Määrab efekti kestuse." #. z5pbS #: effectoptionstiming.xhp @@ -8735,7 +8735,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058B\n" "help.text" msgid "Repeat" -msgstr "Kordamine" +msgstr "Kordus" #. AQvYt #: effectoptionstiming.xhp @@ -8744,7 +8744,7 @@ msgctxt "" "par_idN106AD\n" "help.text" msgid "Specifies whether and how to repeat the current effect. Enter the number of repeats, or select from the list:" -msgstr "" +msgstr "Määrab, kas ja kuidas aktiivset efekti korratakse. Sisesta korduste arv või vali loendist kordamise viis:" #. FUkEu #: effectoptionstiming.xhp @@ -8753,7 +8753,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B3\n" "help.text" msgid "(none) - the effect is not repeated." -msgstr "(puudub) - efekti ei korrata." +msgstr "Pole - efekti ei korrata." #. iYJcY #: effectoptionstiming.xhp @@ -8762,7 +8762,7 @@ msgctxt "" "par_idN106BA\n" "help.text" msgid "Until next click - the animation is repeated until the next mouse click." -msgstr "Kuni järgmise hiireklõpsuni - animatsiooni korratakse kuni järgmise hiireklõpsuni." +msgstr "Järgmise klõpsuni - animatsiooni korratakse kuni järgmise hiireklõpsuni." #. 7W7BZ #: effectoptionstiming.xhp @@ -8771,7 +8771,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C1\n" "help.text" msgid "Until end of slide - the animation repeats as long as the slide is displayed." -msgstr "Kuni slaidi lõpuni - animatsiooni korratakse senikaua, kuni slaidi kuvatakse." +msgstr "Slaidi lõpuni - animatsiooni korratakse senikaua, kuni slaidi kuvatakse." #. A4Ghu #: effectoptionstiming.xhp @@ -8780,7 +8780,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058F\n" "help.text" msgid "Rewind when done playing" -msgstr "Tagasikerimine esituse lõppemisel" +msgstr "Esituse lõppemisel keritakse algusesse" #. GYqRm #: effectoptionstiming.xhp @@ -8789,7 +8789,7 @@ msgctxt "" "par_idN106D1\n" "help.text" msgid "Specifies whether to let the animated shape return to its starting state after the animation ends." -msgstr "" +msgstr "Määrab, kas pärast animatsiooni lõppu taastatakse animeeritud kujundi algne olukord." #. aQxyr #: effectoptionstiming.xhp @@ -8807,7 +8807,7 @@ msgctxt "" "par_idN106DE\n" "help.text" msgid "Specifies whether to let the animation start in the normal click sequence." -msgstr "" +msgstr "Määrab, kas animatsioon käivitatakse tavaliste klõpsude tulemusena." #. jiaoo #: effectoptionstiming.xhp @@ -8816,7 +8816,7 @@ msgctxt "" "par_idN10597\n" "help.text" msgid "Start effect on click of" -msgstr "Käivita efekt järgmise üksuse klõpsamisel:" +msgstr "Efekt käivitub määratud elemendi klõpsamisel" #. oDq3Y #: effectoptionstiming.xhp @@ -8825,7 +8825,7 @@ msgctxt "" "par_idN106EB\n" "help.text" msgid "Specifies whether to let the animation start when a specified shape is clicked." -msgstr "" +msgstr "Määrab, kas animatsioon käivitatakse kindla kujundi klõpsamisel." #. FFtjk #: effectoptionstiming.xhp @@ -8834,7 +8834,7 @@ msgctxt "" "par_idN107C5\n" "help.text" msgid "Select the shape by its name from the list box." -msgstr "" +msgstr "Vali loendist kujundi nimi." #. VC67q #: new_slide.xhp @@ -8843,7 +8843,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "New Slide" -msgstr "" +msgstr "Uus slaid" #. QKGaG #: new_slide.xhp @@ -8852,7 +8852,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159155\n" "help.text" msgid "inserting; slidesslides; inserting" -msgstr "" +msgstr "lisamine; slaididslaidid; lisamine" #. oC2ny #: new_slide.xhp @@ -8861,7 +8861,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159155\n" "help.text" msgid "New Slide" -msgstr "" +msgstr "Uus slaid" #. qSLDT #: new_slide.xhp @@ -8870,7 +8870,7 @@ msgctxt "" "par_id3146119\n" "help.text" msgid "Inserts a slide after the currently selected slide." -msgstr "" +msgstr "Lisab aktiivse slaidi järele tühja slaidi." #. WurKv #: remoteconnections.xhp @@ -8879,7 +8879,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Impress Remote Connections" -msgstr "" +msgstr "Impressi kaugjuhtimispuldi ühendused" #. abuD8 #: remoteconnections.xhp @@ -8888,7 +8888,7 @@ msgctxt "" "bm_id181535058686707\n" "help.text" msgid "Impress Remote;remote connection dialogpresentation;remote control connections" -msgstr "" +msgstr "Impressi pult;kaugühenduste dialoogesitlus;kaugjuhtimisühendused" #. xAEGK #: remoteconnections.xhp @@ -8897,7 +8897,7 @@ msgctxt "" "hd_id671535054437336\n" "help.text" msgid "Remote Connections" -msgstr "" +msgstr "Kaugühendused" #. xGGek #: remoteconnections.xhp @@ -8906,7 +8906,7 @@ msgctxt "" "par_id371535054437338\n" "help.text" msgid "List all Impress Remote available connections." -msgstr "" +msgstr "Loetleb kõik saadaolevad Impressi kaugjuhtimispuldi ühendused." #. xLNXR #: remoteconnections.xhp @@ -8915,7 +8915,7 @@ msgctxt "" "par_id591535055142846\n" "help.text" msgid "Initially, mark the Enable remote control checkbox in %PRODUCTNAME – Preferences Tools – Options – %PRODUCTNAME Impress – General." -msgstr "" +msgstr "Esmalt vali %PRODUCTNAME - EelistusedTööriistad - Sätted - %PRODUCTNAME Impress - Üldine ja vaata, et ruut Kaugjuhtimispuldi lubamine oleks märgitud." #. Q329K #: remoteconnections.xhp @@ -8924,7 +8924,7 @@ msgctxt "" "par_id21535055203545\n" "help.text" msgid "Select menu Slide Show - Impress Remote." -msgstr "" +msgstr "Vali menüüst Slaidiseanss - Impressi pult." #. 4FDSC #: remoteconnections.xhp @@ -8933,7 +8933,7 @@ msgctxt "" "hd_id391535056397562\n" "help.text" msgid "Remote connection setup" -msgstr "" +msgstr "Kaugjuhtimispuldi häälestamine" #. FrUAb #: remoteconnections.xhp @@ -8942,7 +8942,7 @@ msgctxt "" "par_id61535056384621\n" "help.text" msgid "To activate the remote connection:" -msgstr "" +msgstr "Kaugjuhtimispuldi aktiveerimiseks:" #. ZiSHg #: remoteconnections.xhp @@ -8951,7 +8951,7 @@ msgctxt "" "par_id291535056498637\n" "help.text" msgid "Open the Impress Remote application in the mobile device." -msgstr "" +msgstr "ava mobiilseadmes rakendus Impressi pult," #. ALBCG #: remoteconnections.xhp @@ -8960,7 +8960,7 @@ msgctxt "" "par_id331535056422980\n" "help.text" msgid "Open the Remote Connection dialog," -msgstr "" +msgstr "ava Kaugjuhtimispuldi dialoog," #. PzHDR #: remoteconnections.xhp @@ -8969,7 +8969,7 @@ msgctxt "" "par_id581535056432208\n" "help.text" msgid "Select the device in the list," -msgstr "" +msgstr "vali loendist seade," #. XAbDh #: remoteconnections.xhp @@ -8978,7 +8978,7 @@ msgctxt "" "par_id271535056452591\n" "help.text" msgid "Enter the PIN number displayed by the device and press Connect to authorize a connection." -msgstr "" +msgstr "sisesta seamel kuvatav PIN-kood ja klõpsa seadme autoriseerimiseks Ühenda." #. UsXSB #: remoteconnections.xhp @@ -8987,7 +8987,7 @@ msgctxt "" "par_id111535056600848\n" "help.text" msgid "The device and the computer are now connected, the current presentation enters in Presentation Mode immediately, controlled by the mobile device." -msgstr "" +msgstr "Mobiilseade ja arvuti on nüüd ühendatud. Avatud slaidiseanss läheb esitlusrežiimi ja seda saab juhtida mobiilseadmest." #. tX852 #: remoteconnections.xhp @@ -8996,7 +8996,7 @@ msgctxt "" "hd_id331535057240065\n" "help.text" msgid "To disconnect from a mobile device" -msgstr "" +msgstr "Mobiilseadme ühenduse katkestamiseks:" #. LTPcU #: remoteconnections.xhp @@ -9005,7 +9005,7 @@ msgctxt "" "par_id581535056968655\n" "help.text" msgid "Open the Remote Connection dialog," -msgstr "" +msgstr "ava Kaugjuhtimispuldi dialoog," #. Stb7U #: remoteconnections.xhp @@ -9014,7 +9014,7 @@ msgctxt "" "par_id231535057021070\n" "help.text" msgid "Select the device in the list," -msgstr "" +msgstr "vali loendist seade," #. g7ghk #: remoteconnections.xhp @@ -9023,7 +9023,7 @@ msgctxt "" "par_id541535057041285\n" "help.text" msgid "Click Remove Client Authorization." -msgstr "" +msgstr "klõpsa nuppu Eemalda kliendi autorisatsioon." #. 7oZpm #: slide_properties.xhp @@ -9032,7 +9032,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Slaid" #. baLrD #: slide_properties.xhp @@ -9041,7 +9041,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149379\n" "help.text" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Slaid" #. YMWN6 #: slide_properties.xhp @@ -9050,7 +9050,7 @@ msgctxt "" "par_id3150717\n" "help.text" msgid "Sets slide orientation, slide margins, background and other layout options." -msgstr "" +msgstr "Määrab slaidi suuna, veerised, tausta ja muud paigutuse sätted." #. uQ6mh #: slide_properties.xhp @@ -9059,7 +9059,7 @@ msgctxt "" "par_id3145587\n" "help.text" msgid "To change the background of all of the slides in the active file, select a background, click OK and click Yes in the Page Setup dialog." -msgstr "" +msgstr "Aktiivse faili kõikide slaidide tausta muutmiseks vali taust, klõpsa Sobib ja ilmuvas lehekülje sätete dialoogis klõpsa Jah." #. dEUQv #: slidesorter.xhp @@ -9068,7 +9068,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Page/Slide Pane" -msgstr "Slaidi/Lehepaan" +msgstr "Slaidi-/lehepaan" #. KhdEs #: slidesorter.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 15a5792118b..9b6db8bf859 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-04 10:52+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: Estonian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507114356.000000\n" #. AiACn @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Show/Hide Slide" -msgstr "Kuva/peida slaid" +msgstr "Peida slaid / Näita slaidi" #. a8PZi #: 04010000.xhp @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147368\n" "help.text" msgid "Show/Hide Slide" -msgstr "Kuva/peida slaid" +msgstr "Peida slaid / Näita slaidi" #. EVzWT #: 04010000.xhp @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "par_id3149883\n" "help.text" msgid "Hides the selected slide so that it is not displayed during a slide show." -msgstr "Peidab valitud slaidi nii, et seda ei näidata slaidiseansi ajal." +msgstr "Peidab valitud slaidi, nii et seda ei näidata slaidiseansi ajal." #. Dria8 #: 04010000.xhp @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_id3155434\n" "help.text" msgid "The number of a hidden slide is crossed out. To show a hidden slide, choose Slide Show - Show/Hide Slide again." -msgstr "Peidetud slaidi number on läbi kriipsutatud. Peidetud slaidi taaskuvamiseks vali jälle Slaidiseanss - Kuva/peida slaid." +msgstr "Peidetud slaidi eelvaade on läbi kriipsutatud. Peidetud slaidi taaskuvamiseks vali Slaid - Näita slaidi." #. gCT7g #: 04010000.xhp @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "par_id3156061\n" "help.text" msgid "Show/Hide Slide" -msgstr "Kuva/peida slaid" +msgstr "Peida slaid / Näita slaidi" #. ESfve #: 04020000.xhp @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154319\n" "help.text" msgid "Slides Per Row" -msgstr "Slaide reas" +msgstr "Slaide reas" #. ot6hT #: 04020000.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152598\n" "help.text" msgid "Slide Effects" -msgstr "Slaidiefektid" +msgstr "Slaidiefektid" #. sDJeq #: 04030000.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150010\n" "help.text" msgid "Rehearse Timings" -msgstr "Ajastuse salvestamine" +msgstr "Ajastuse salvestamine" #. sBSvg #: 04070000.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154011\n" "help.text" msgid "Current Size" -msgstr "Praegune suurus" +msgstr "Praegune suurus" #. 5xBqE #: 08020000.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159153\n" "help.text" msgid "Current Slide/Level" -msgstr "Aktiivne slaid / koguarv" +msgstr "Aktiivne slaid / koguarv" #. fgC2j #: 08060000.xhp @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "par_id3153530\n" "help.text" msgid "Displays the complete width of the slide. The top and bottom edges of the slide may not be visible." -msgstr "Kuvatakse lehekülge kogu laiuses. Slaidi ülemine ja alumine äär ei pruugi olla nähtavad." +msgstr "Kuvatakse slaidi kogu laiuses. Slaidi ülemine ja alumine äär ei pruugi olla nähtavad." #. GmdKx #: 10020000.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Transformations" -msgstr "" +msgstr "Muundamine" #. R839F #: 10030000.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147264\n" "help.text" msgid "Mode" -msgstr "Režiim" +msgstr "Režiim" #. EpoHs #: 10030000.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "par_id3154018\n" "help.text" msgid "Transformations (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Muundamine (ainult %PRODUCTNAME Draw)" #. xeiRd #: 10030000.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "par_id3149018\n" "help.text" msgid "To open the Transformations toolbar, choose View - Toolbars - Transformations. In %PRODUCTNAME Draw, you can also click the arrow next to the Transformations icon on the Standard bar." -msgstr "" +msgstr "Muundamise tööriistariba avamiseks vali Vaade - Tööriistaribad - Muundamine. %PRODUCTNAME Draw's pääseb selle tööriistariba käskudele ligi ka standardribal oleva ikooni Muundamine kõrval oleva noole kaudu." #. pfG6c #: 10030000.xhp @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154214\n" "help.text" msgid "Glue Point Horizontal Center" -msgstr "Liimpunkt rõhtsalt keskel" +msgstr "Liimpunkt rõhtsuunas keskel" #. sFGAs #: 10030200.xhp @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "par_id3150706\n" "help.text" msgid "Glue Point Horizontal Center" -msgstr "Liimpunkt rõhtsalt keskel" +msgstr "Liimpunkt rõhtsuunas keskel" #. A3BTE #: 10030200.xhp @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152994\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "Tekst" +msgstr "Tekst" #. TZdqA #: 10050000.xhp @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "par_id3156019\n" "help.text" msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text." -msgstr "Loob tekstikasti vastavalt dokumendis klõpsamisele või lohistamisele. Klõpsa suvalisel kohal dokumendis ja kirjuta või aseta tekst." +msgstr "Moodustab tekstikasti vastavalt dokumendis klõpsamisele või vedamisele. Klõpsa dokumendis suvalisel kohal ja sisesta või aseta tekst." #. x9dfn #: 10050000.xhp @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166466\n" "help.text" msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Sobita tekst paneelile" +msgstr "Paneeli mahutuv tekst" #. KB7dB #: 10050000.xhp @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "par_id3150538\n" "help.text" msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. The text that you enter is automatically resized to fit the dimensions of the text box. Click anywhere in the document, and then type or paste your text." -msgstr "Loob tekstikasti vastavalt dokumendis klõpsamisele või lohistamisele. Sisestatav tekst sobitatakse automaatselt tekstikasti mõõtmetega. Klõpsa suvalisel kohal dokumendis ja kirjuta või aseta tekst." +msgstr ">Moodustab tekstikasti vastavalt dokumendis klõpsamisele või vedamisele. Sisestatav tekst sobitatakse automaatselt tekstikasti mõõtmetega. Klõpsa dokumendis suvalisel kohal ja sisesta või aseta tekst." #. DyUka #: 10050000.xhp @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "par_id3150860\n" "help.text" msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Sobita tekst paneelile" +msgstr "Paneeli mahutuv tekst" #. wZwMs #: 10050000.xhp @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148390\n" "help.text" msgid "Fit Vertical Text to Frame" -msgstr "Sobita vertikaaltekst paneelile" +msgstr "Paneeli mahutuv vertikaaltekst" #. cQVEE #: 10050000.xhp @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "par_id3148770\n" "help.text" msgid "Draws a text box with vertical text direction where you click or drag in the current document. The text that you enter is automatically resized to fit the dimensions of the box. (Enable Asian text support to enable this icon). Click anywhere in the document, and then type or paste your text. You can also move the cursor to where you want to add the text, drag a box, and then type or paste your text." -msgstr "" +msgstr "Joonistab vastavalt dokumendis hiirega lohistamisele tekstikasti püstsuunalise tekstiga. Sisestatav tekst sobitatakse automaatselt kasti mõõtudega. (Selle ikooni aktiveerimiseks tuleb esmalt sisse lülitada Ida-Aasia keeltes teksti tugi.) Klõpsa suvalisse kohta dokumendis ja kirjuta või aseta tekst. Võib viia ka kursori kohta, kuhu soovid teksti paigutada, joonistada tekstikasti ja seejärel kirjutada või asetada teksti." #. GYCAK #: 10050000.xhp @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "par_id3150472\n" "help.text" msgid "Fit Vertical Text to Frame" -msgstr "Sobita vertikaaltekst paneelile" +msgstr "Paneeli mahutuv vertikaaltekst" #. FGhyo #: 10060000.xhp @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159204\n" "help.text" msgid "Rectangles" -msgstr "Ristkülikud" +msgstr "Ristkülikud" #. 9GDww #: 10060000.xhp @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "par_id3145112\n" "help.text" msgid "Using Customize Toolbar, you can add the Legacy Rectangles toolbar." -msgstr "Tööriistaribade kohandamise dialoog võimaldab lisada ristkülikute tööriistariba." +msgstr "Tööriistaribade kohandamise dialoog võimaldab lisada vanamoodsate ristkülikute tööriistariba." #. GDfDb #: 10060000.xhp @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "par_id3147405\n" "help.text" msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag." -msgstr "Joonistab aktiivsesse dokumenti vastavalt hiirega lohistamisele täidetud ristküliku. Klõpsa kohas, kuhu soovid ristküliku üht nurka, ja lohista hiirega kuni soovitud suuruse saavutamiseni. Ruudu joonistamiseks tuleb lohistamise ajal all hoida Shift-klahvi." +msgstr "Joonistab aktiivsesse dokumenti vastavalt hiirega vedamisele täidetud ristküliku. Klõpsa kohas, kuhu soovid ristküliku üht nurka, ja vea hiirega kuni soovitud suuruse saavutamiseni. Ruudu joonistamiseks tuleb vedamise ajal all hoida klahvi Shift." #. NBcdv #: 10060000.xhp @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "par_id3153248\n" "help.text" msgid "Using Customize Toolbar, you can add the Ellipse icon which opens the Legacy Circles and Ovals toolbar." -msgstr "Tööriistariba kohandamise käsu abil saab lisada ellipsi ikooni, millel klõpsamisel avaneb ringide ja ellipsite tööriistariba." +msgstr "Tööriistariba kohandamise käsu abil saab lisada ellipsi ikooni, millel klõpsamisel avaneb vanamoodsate ringide ja ellipsite tööriistariba." #. fd2Z5 #: 10070000.xhp @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "par_id3146963\n" "help.text" msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag." -msgstr "Joonistab aktiivsesse dokumenti vastavalt hiirega lohistamisele täidetud ellipsi. Klõpsa kohas, kuhu soovid ellipsit paigutada, ja lohista hiirega kuni soovitud suuruse saavutamiseni. Ringi joonistamiseks tuleb lohistamise ajal all hoida Shift-klahvi." +msgstr "Joonistab aktiivsesse dokumenti vastavalt hiirega vedamisele täidetud ellipsi. Klõpsa kohas, kuhu soovid ellipsit paigutada, ja vea hiirega kuni soovitud suuruse saavutamiseni. Ringi joonistamiseks tuleb vedamise ajal all hoida klahvi Shift." #. CQaJ8 #: 10070000.xhp @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "par_id3149879\n" "help.text" msgid "Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down Shift while you drag." -msgstr "Joonistab aktiivsesse dokumenti täidetud kujundi, mis on määratud ellipsi kaare ja kahe raadiusega. Ellipsi sektori joonistamiseks lohista hiirega kuni soovitud suurusega ellipsi saavutamiseni ning klõpsa esimese raadiuse määramiseks. Vii kursor kohta, kuhu soovid paigutada teist raadiust, ja klõpsa uuesti. Klõpsama ei pea ellipsi joonel. Ringi sektori joonistamiseks hoia lohistamise ajal all Shift-klahvi." +msgstr "Joonistab aktiivsesse dokumenti täidetud kujundi, mis on määratud ellipsi kaare ja kahe raadiusega. Ellipsi sektori joonistamiseks tuleb kõigepealt joonistada ellips ja seejärel klõpsata esimese raadiuse soovitud asukohas. Seejärel tuleb kursor liigutada kohta, kuhu soovitakse teist raadiust, ja klõpsata uuesti. Klõpsama ei pea tingimata ellipsi joonel. Ringi sektori joonistamiseks tuleb hiirega vedamise ajal hoida all klahvi Shift." #. ZFgBA #: 10070000.xhp @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "par_id3159180\n" "help.text" msgid "Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse segment, hold down Shift while you drag." -msgstr "Joonistab aktiivsesse dokumenti täidetud kujundi, mis on määratud ringjoone kaare ja selle otsi ühendava sirglõiguga. Ringi segmendi joonistamiseks lohista hiirega kuni soovitud suurusega ringjoone saavutamiseni ning klõpsa lõigu alguspunkti määramiseks. Vii kursor kohta, kuhu soovid paigutada joone lõpp-punkti, ja klõpsa uuesti. Klõpsama ei pea ringjoonel. Ellipsi segmendi joonistamiseks hoia lohistamise ajal all Shift-klahvi." +msgstr "Joonistab aktiivsesse dokumenti täidetud kujundi, mis on määratud ringi kaare ja diameetriga. Ringi segmendi joonistamiseks tuleb kõigepealt joonistada ring ja seejärel klõpsata diameetri soovitud alguspunktis. Seejärel tuleb kursor liigutada kohta, kuhu soovitakse diameetri lõpp-punkti, ja klõpsata uuesti. Klõpsama ei pea tingimata ringjoonel. Ellipsi segmendi joonistamiseks tuleb hiirega vedamise ajal hoida all klahvi Shift." #. ykyAM #: 10070000.xhp @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "par_id3147577\n" "help.text" msgid "Draws an arc in the current document. To draw an arc, drag an oval to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the oval. To draw an arc that is based on a circle, hold down Shift while you drag." -msgstr "Joonistab dokumenti kaare. Kaare joonistamiseks lohista, kuni ellips saavutab soovitud suuruse, seejärel klõpsa kaare algpunkti määramiseks. Vii kursor kohta, kuhu soovid paigutada lõpp-punkti, ja klõpsa uuesti. Klõpsama ei pea ellipsi joonel. Ringjoone kaare joonistamiseks tuleb lohistamise ajal all hoida Shift-klahvi." +msgstr "Joonistab aktiivsesse dokumenti kaare. Kaare joonistamiseks lohista, kuni kuvatav ellips saavutab soovitud suuruse, seejärel klõpsa kaare algpunkti määramiseks. Vii kursor kohta, kuhu soovid paigutada lõpp-punkti, ja klõpsa uuesti. Klõpsama ei pea ellipsi joonel. Ringjoone kaare joonistamiseks tuleb lohistamise ajal all hoida Shift-klahvi." #. uepf2 #: 10070000.xhp @@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "par_id3153083\n" "help.text" msgid "Closed shapes automatically receive the fill that is displayed in the Area Style/Filling box on Line and Filling bar." -msgstr "Suletud kujundid täidetakse automaatselt täitega, mis on määratud joonte ja täitmise riba kastis Ala stiil/täide." +msgstr "Suletud kujundid täidetakse automaatselt täitega, mis on määratud joone ja täidise riba kastis Ala stiil / täidis." #. v6Lgv #: 10080000.xhp @@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154610\n" "help.text" msgid "Polygon" -msgstr "Hulknurk" +msgstr "Murdjoon" #. 5d6ea #: 10080000.xhp @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "par_id3158435\n" "help.text" msgid "Polygon" -msgstr "Hulknurk" +msgstr "Murdjoon" #. dqAMp #: 10080000.xhp @@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153668\n" "help.text" msgid "Polygon (45°)" -msgstr "Hulknurk (45°)" +msgstr "Murdjoon (45°)" #. sGC2A #: 10080000.xhp @@ -2930,7 +2930,7 @@ msgctxt "" "par_id3150829\n" "help.text" msgid "Polygon (45°)" -msgstr "Hulknurk (45°)" +msgstr "Murdjoon (45°)" #. pmkYL #: 10080000.xhp @@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159238\n" "help.text" msgid "3D Objects" -msgstr "Ruumilised objektid" +msgstr "Ruumilised objektid" #. njkq6 #: 10090000.xhp @@ -3209,7 +3209,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149930\n" "help.text" msgid "Torus" -msgstr "Rõngas" +msgstr "Rõngaspind" #. ENxUt #: 10090000.xhp @@ -3218,7 +3218,7 @@ msgctxt "" "par_id3153533\n" "help.text" msgid "Draws a ring-shaped object that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a torus that is based on an oval, hold down Shift while you drag." -msgstr "Joonistab vastavalt hiirega lohistamisele slaidile täidetud rõnga (ringikujulise ristlõikega). Ellipsikujulise ristlõikega rõnga joonistamiseks tuleb lohistamise ajal hoida all Shift-klahvi." +msgstr "Joonistab vastavalt hiirega lohistamisele slaidile täidetud rõngaspinna ehk toori (ringikujulise ristlõikega). Ellipsikujulise ristlõikega rõngaspinna joonistamiseks tuleb lohistamise ajal hoida all Shift-klahvi." #. kobHN #: 10090000.xhp @@ -3236,7 +3236,7 @@ msgctxt "" "par_id3151108\n" "help.text" msgid "Torus" -msgstr "Rõngas" +msgstr "Rõngaspind" #. suaQ5 #: 10090000.xhp @@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt "" "par_id3148604\n" "help.text" msgid "When you click a connector and move your mouse pointer over a filled object, or the edge of an unfilled object, gluepoints appear. A gluepoint is a fixed point where you can attach a connector line. You can add custom gluepoints to an object." -msgstr "Kui klõpsata konnektoril ja liigutada kursorit üle täidetud objekti või täitmata objekti serva, kuvatakse liimpunkte. Liimpunkt on kindlaksmääratud punkt, kuhu saab ühendada konnektori. Soovi korral võid objektile lisada kohandatud liimpunkte." +msgstr "Kui klõpsata konnektoril ja liigutada kursorit üle täidetud objekti või täitmata objekti serva, kuvatakse liimpunkte. Liimpunkt on kindlaksmääratud punkt, kuhu saab ühendada konnektori. Soovi korral võid objektile lisada kohandatud liimpunkte." #. qX29Y #: 10100000.xhp @@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149945\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "Lisamine" +msgstr "Lisamine" #. bQbqm #: 10110000.xhp @@ -4469,7 +4469,7 @@ msgctxt "" "par_id3147401\n" "help.text" msgid "Open the Insert toolbar, where you can add objects, including charts, spreadsheets, and images, to your document." -msgstr "Ava lisamise tööriistariba, mis võimaldab dokumenti lisada objekte, nagu diagrammid, arvutustabelid ja pildid." +msgstr "Avab lisamise tööriistariba, mis võimaldab dokumenti lisada objekte, nagu diagrammid, arvutustabelid ja pildid." #. wN5uw #: 10110000.xhp @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149028\n" "help.text" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Slaid" #. Y9HZ8 #: 10110000.xhp @@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154558\n" "help.text" msgid "Floating Frame" -msgstr "Lahtine paneel" +msgstr "Lahtine paneel" #. b9q3B #: 10110000.xhp @@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150567\n" "help.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "Arvutustabel" +msgstr "Arvutustabel" #. CaFhc #: 10110000.xhp @@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153004\n" "help.text" msgid "OLE Object" -msgstr "OLE-objekt" +msgstr "OLE-objekt" #. Sy8hn #: 10120000.xhp @@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt "" "par_id3145790\n" "help.text" msgid "Open the Arrows toolbar, where you can add straight lines, lines with arrows, and dimension lines to the current slide or page." -msgstr "Ava noolte tööriistariba, mis võimaldab dokumenti lisada sirgjooni koos nooltega või ilma ja mõõtjooni." +msgstr "Avab noolte tööriistariba, mis võimaldab dokumenti lisada sirgjooni koos nooltega või ilma ja mõõtjooni." #. dJyBN #: 10120000.xhp @@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150967\n" "help.text" msgid "Line (45°)" -msgstr "Joon (45°)" +msgstr "Sirglõik (45°)" #. Eztvk #: 10120000.xhp @@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt "" "par_id3153151\n" "help.text" msgid "Line (45°)" -msgstr "Joon (45°)" +msgstr "Sirglõik (45°)" #. BR4tr #: 10120000.xhp @@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt "" "par_id3148986\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME Draw, a dimension line is always inserted on the layer called Dimension Lines. If you set that layer to invisible, you will not see any dimension line in your drawing." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw's paigutatakse mõõtjooned alati kihile nimega Mõõtjooned. Kui muuta see kiht nähtamatuks, siis mõõtjooni joonistusel ei kuvata." #. oamCu #: 10120000.xhp @@ -4973,7 +4973,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149052\n" "help.text" msgid "3D Effects" -msgstr "Ruumilised efektid" +msgstr "Ruumilised efektid" #. vuVQ4 #: 10130000.xhp @@ -5000,7 +5000,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "First Level" -msgstr "Esimene tase" +msgstr "Näita üksnes esimest taset" #. qFm57 #: 11060000.xhp @@ -5018,7 +5018,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153142\n" "help.text" msgid "First Level" -msgstr "Esimene tase" +msgstr "Näita üksnes esimest taset" #. kzn2x #: 11060000.xhp @@ -5036,7 +5036,7 @@ msgctxt "" "par_id3154702\n" "help.text" msgid "Icon First Level" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Näita üksnes esimest taset\"" #. cx5A2 #: 11060000.xhp @@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt "" "par_id3150207\n" "help.text" msgid "First Level" -msgstr "Esimene tase" +msgstr "Näita üksnes esimest taset" #. KAYzZ #: 11070000.xhp @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "All Levels" -msgstr "Kõik tasemed" +msgstr "Näita kõiki tasemeid" #. caapd #: 11070000.xhp @@ -5072,7 +5072,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153728\n" "help.text" msgid "All Levels" -msgstr "Kõik tasemed" +msgstr "Näita kõiki tasemeid" #. VEFNe #: 11070000.xhp @@ -5081,7 +5081,7 @@ msgctxt "" "par_id3154492\n" "help.text" msgid "Displays the hidden headings of the slides in the current slide show. To hide all of the headings in the current slide show, except for the slide titles, click the First Level icon." -msgstr "Kuvab aktiivse slaidiseansi slaididel olevad peidetud pealkirjad. Kõikide slaidiseansi pealkirjade peitmiseks peale slaidide tiitlite klõpsa ikoonil Esimene tase." +msgstr "Kuvab aktiivse slaidiseansi slaididel olevad peidetud pealkirjad. Kõikide slaidiseansi pealkirjade peitmiseks peale slaidide tiitlite klõpsa ikoonil Esimene tase." #. qv42E #: 11070000.xhp @@ -5090,7 +5090,7 @@ msgctxt "" "par_id3155333\n" "help.text" msgid "Icon All Levels" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Näita kõiki tasemeid\"" #. Y9hBE #: 11070000.xhp @@ -5099,7 +5099,7 @@ msgctxt "" "par_id3166424\n" "help.text" msgid "All Levels" -msgstr "Kõik tasemed" +msgstr "Näita kõiki tasemeid" #. htUK8 #: 11080000.xhp @@ -5108,7 +5108,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Hide Subpoints" -msgstr "Alapunktide peitmine" +msgstr "Peida alapunktid" #. 9fBuY #: 11080000.xhp @@ -5126,7 +5126,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146119\n" "help.text" msgid "Hide Subpoints" -msgstr "Alapunktide peitmine" +msgstr "Peida alapunktid" #. VozPE #: 11080000.xhp @@ -5144,7 +5144,7 @@ msgctxt "" "par_id3155961\n" "help.text" msgid "Icon Hide Subpoints" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Peida alapunktid\"" #. YhA3W #: 11080000.xhp @@ -5153,7 +5153,7 @@ msgctxt "" "par_id3148489\n" "help.text" msgid "Hide Subpoints" -msgstr "Alapunktide peitmine" +msgstr "Peida alapunktid" #. ZBeW9 #: 11090000.xhp @@ -5162,7 +5162,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Show Subpoints" -msgstr "Alapunktide kuvamine" +msgstr "Näita alapunkte" #. hFhsv #: 11090000.xhp @@ -5180,7 +5180,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153144\n" "help.text" msgid "Show Subpoints" -msgstr "Alapunktide kuvamine" +msgstr "Näita alapunkte" #. raCNx #: 11090000.xhp @@ -5198,7 +5198,7 @@ msgctxt "" "par_id3155959\n" "help.text" msgid "Icon Show Subpoints" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Näita alapunkte\"" #. CYjYo #: 11090000.xhp @@ -5207,7 +5207,7 @@ msgctxt "" "par_id3146314\n" "help.text" msgid "Show Subpoints" -msgstr "Alapunktide kuvamine" +msgstr "Näita alapunkte" #. a7gEB #: 11100000.xhp @@ -5216,7 +5216,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Formatting On/Off" -msgstr "Vormindamine sees/väljas" +msgstr "Vorminduse näitamine" #. hD2V5 #: 11100000.xhp @@ -5234,7 +5234,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150012\n" "help.text" msgid "Formatting On/Off" -msgstr "Vormindamine sees/väljas" +msgstr "Vorminduse näitamine" #. x3uAQ #: 11100000.xhp @@ -5243,7 +5243,7 @@ msgctxt "" "par_id3151073\n" "help.text" msgid "Shows or hides the character formatting of the slide headings. To change the character formatting of a heading, open the Styles window, right-click a style, and then choose Modify." -msgstr "" +msgstr "Kuvab või peidab slaidide pealkirjade märgivorminduse. Pealkirjade märgivorminduse muutmiseks ava stiilide aken, ava stiili kontekstimenüü ja vali Muuda." #. wn4YT #: 11100000.xhp @@ -5261,7 +5261,7 @@ msgctxt "" "par_id3145789\n" "help.text" msgid "Formatting On/Off" -msgstr "Vormindamine sees/väljas" +msgstr "Vorminduse näitamine" #. qb3uX #: 11110000.xhp @@ -5270,7 +5270,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Black and White" -msgstr "Mustvalge" +msgstr "Mustvalge vaade" #. RtZw8 #: 11110000.xhp @@ -5288,7 +5288,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154011\n" "help.text" msgid "Black and White" -msgstr "Mustvalge" +msgstr "Mustvalge vaade" #. E6Ny6 #: 11110000.xhp @@ -5333,7 +5333,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153144\n" "help.text" msgid "Glue Points" -msgstr "Liimpunktid" +msgstr "Liimpunktid" #. my6RN #: 13010000.xhp @@ -5351,7 +5351,7 @@ msgctxt "" "par_id3153713\n" "help.text" msgid "Icon Glue Points" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Liimpunktid\"" #. TnU3Q #: 13010000.xhp @@ -5387,7 +5387,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149664\n" "help.text" msgid "Rotation Mode after Clicking Object" -msgstr "Pööramisrežiim pärast objektil klõpsamist" +msgstr "Pööramisrežiim pärast objektil klõpsamist" #. 5ZKTc #: 13020000.xhp @@ -5441,7 +5441,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149666\n" "help.text" msgid "Allow Effects" -msgstr "Efektide lubamine" +msgstr "Efektide lubamine" #. vLdAW #: 13030000.xhp @@ -5495,7 +5495,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148386\n" "help.text" msgid "Allow Interaction" -msgstr "Interaktsioonide lubamine" +msgstr "Interaktsioonide lubamine" #. 8p4Uz #: 13040000.xhp @@ -5531,7 +5531,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Show Snap Lines" -msgstr "Tõmbejoonte kuvamine" +msgstr "Tõmbejoonte näitamine" #. rC72e #: 13050000.xhp @@ -5549,7 +5549,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152596\n" "help.text" msgid "Show Snap Lines" -msgstr "Tõmbejoonte kuvamine" +msgstr "Tõmbejoonte näitamine" #. cGkGF #: 13050000.xhp @@ -5576,7 +5576,7 @@ msgctxt "" "par_id3147339\n" "help.text" msgid "Show Snap Lines" -msgstr "Tõmbejoonte kuvamine" +msgstr "Tõmbejoonte näitamine" #. C82vS #: 13060000.xhp @@ -5585,7 +5585,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Double-Click to add Text" -msgstr "Topeltklõps teksti lisamiseks" +msgstr "Topeltklõps teksti redigeerimiseks" #. FrWTE #: 13060000.xhp @@ -5603,7 +5603,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150010\n" "help.text" msgid "Double-Click to add Text" -msgstr "Topeltklõps teksti lisamiseks" +msgstr "Topeltklõps teksti redigeerimiseks" #. E4yVo #: 13060000.xhp @@ -5630,7 +5630,7 @@ msgctxt "" "par_id3155445\n" "help.text" msgid "Double-click to add Text" -msgstr "Teksti lisamiseks tee topeltklõps" +msgstr "Topeltklõps teksti redigeerimiseks" #. fitZB #: 13090000.xhp @@ -5657,7 +5657,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152596\n" "help.text" msgid "Modify Object with Attributes" -msgstr "Atribuutidega objekti loomine" +msgstr "Atribuutidega objekti muutmine" #. F9duh #: 13090000.xhp @@ -5702,7 +5702,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153188\n" "help.text" msgid "Exit all Groups" -msgstr "Välju kõigist rühmadest" +msgstr "Välju kõigist rühmadest" #. WY3qV #: 13100000.xhp @@ -5720,7 +5720,7 @@ msgctxt "" "par_id3155443\n" "help.text" msgid "Icon Exit all groups" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Välju kõigist rühmadest\"" #. CGmZy #: 13100000.xhp @@ -5792,7 +5792,7 @@ msgctxt "" "par_id3150717\n" "help.text" msgid "Icon Snap to Page Margins" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Tõmme leheveeristele\"" #. BVB6e #: 13150000.xhp @@ -5810,7 +5810,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Snap to Object Border" -msgstr "Tõmme objekti äärisele" +msgstr "Tõmme objektiääristele" #. k3Fq4 #: 13160000.xhp @@ -5819,7 +5819,7 @@ msgctxt "" "hd_id3125865\n" "help.text" msgid "Snap to Object Border" -msgstr "Tõmme objekti äärisele" +msgstr "Tõmme objektiääristele" #. 72nDp #: 13160000.xhp @@ -5828,7 +5828,7 @@ msgctxt "" "par_id3150717\n" "help.text" msgid "Icon Snap to Object Border" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Tõmme objektiääristele\"" #. 5AnZF #: 13160000.xhp @@ -5837,7 +5837,7 @@ msgctxt "" "par_id3154018\n" "help.text" msgid "Snap to Object Border" -msgstr "Tõmme objekti äärisele" +msgstr "Tõmme objektiääristele" #. ex5GA #: 13170000.xhp @@ -5846,7 +5846,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Snap to Object Points" -msgstr "Tõmme objekti punktidele" +msgstr "Tõmme objektipunktidele" #. HWevZ #: 13170000.xhp @@ -5855,7 +5855,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150870\n" "help.text" msgid "Snap to Object Points" -msgstr "Tõmme objekti punktidele" +msgstr "Tõmme objektipunktidele" #. nDEAG #: 13170000.xhp @@ -5864,7 +5864,7 @@ msgctxt "" "par_id3154016\n" "help.text" msgid "Icon Snap to Object Points" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Tõmme objektipunktidele\"" #. ggjdc #: 13170000.xhp @@ -5873,7 +5873,7 @@ msgctxt "" "par_id3148664\n" "help.text" msgid "Snap to Object Points" -msgstr "Tõmme objekti punktidele" +msgstr "Tõmme objektipunktidele" #. ihzr3 #: 13180000.xhp @@ -5891,7 +5891,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154758\n" "help.text" msgid "Allow Quick Editing" -msgstr "Kiirredigeerimine lubatud" +msgstr "Kiirredigeerimine lubatud" #. 86BGL #: 13180000.xhp @@ -5900,7 +5900,7 @@ msgctxt "" "par_id3149664\n" "help.text" msgid "Icon Allow Quick Editing" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Kiirredigeerimine lubatud\"" #. 6agsE #: 13180000.xhp @@ -5918,7 +5918,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Select Text Area Only" -msgstr "Ainult tekstiala valimine" +msgstr "Ainult tekstiala on valitav" #. YNBFH #: 13190000.xhp @@ -5927,7 +5927,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150439\n" "help.text" msgid "Select Text Area Only" -msgstr "Ainult tekstiala valimine" +msgstr "Ainult tekstiala on valitav" #. 2KA8K #: 13190000.xhp @@ -5936,7 +5936,7 @@ msgctxt "" "par_id3154510\n" "help.text" msgid "Icon Select Text Area Only" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Ainult tekstiala on valitav\"" #. GUik3 #: 13190000.xhp @@ -5945,4 +5945,4 @@ msgctxt "" "par_id3154254\n" "help.text" msgid "Select Text Area Only" -msgstr "Ainult tekstiala valimine" +msgstr "Ainult tekstiala on valitav" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 4e4738e1c4a..ea130dda983 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-18 13:00+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: Estonian \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513602042.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "$[officename] Impressi kiirklahvid" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "kiirklahvid;esitlustes esitlused;kiirklahvid" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "$[officename] Impressi kiirklahvid" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "Allpool on loetletud $[officename] Impressi kiirklahvid." +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "Võimalik on kasutada ka $[officename]'i üldisi kiirklahve" +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "Funktsiooniklahvid $[officename] Impressis" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Kiirklahvid" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efekt" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "Teksti redigeerimine" +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "F3" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "Rühma sisenemine" +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "Command Ctrl+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "Rühmast väljumine" +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "Shift+F3" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Kloonimine" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Paigutus ja suurus" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "Slaidiseanss" +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Navigaator" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Õigekirja kontroll" +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "Command Ctrl+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Tesaurus" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "Punktide redigeerimine" +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "Command Ctrl+Shift+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "Teksti sobitamine paneelile" +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,14 +295,16 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "Command+TF11" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150470\n" "help.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Stiilid" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "Kiirklahvid slaidiseanssides" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Kiirklahvid" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efekt" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Esc" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "Esitluse lõpetamine" +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "Tühik või Nool paremale või Nool alla või Page Down või Enter või Return või N" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "Järgmise efekti esitamine (kui on olemas, vastasel juhul liigutakse järgmisele slaidile)" +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "OptionAlt+Page Down" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "Liikumine järgmisele slaidile ilma efekte esitamata" +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "[slaidi number] + Enter" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "Vastavale slaidile liikumine" +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "Nool vasakule või Nool üles või Page Up või Backspace või P" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "Eelmine efekt esitatakse uuesti; kui slaidil pole eelmist efekti, näidatakse eelmist slaidi" +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "OptionAlt+Page Up" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "Liigutakse eelmisele slaidile ilma efekte esitamata" +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Home" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "Slaidiseansi esimene slaid" +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "End" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "Slaidiseansi viimane slaid" +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "CommandCtrl+Page Up" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "Eelmine slaid" +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "CommandCtrl+Page Down" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "Järgmine slaid" +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "B või ." +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Must ekraan kuni järgmise klahvivajutuse või hiireratta kerimiseni" +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "W või ," +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Valge ekraan kuni järgmise klahvivajutuse või hiireratta kerimiseni" +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "Kiirklahvid normaalvaates" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Kiirklahvid" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efekt" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "Plussmärk (+)" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "Suurendab" +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "Miinusmärk (-)" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "Vähendab" +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "Korrutusmärk (×) (numbriklahvistikult)" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "Sobitab lehekülje aknasse" +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "Jagamismärk (÷) (numbriklahvistikult)" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "Suurendab aktiivse valiku" +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "Shift+Command Ctrl+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "Rühmitab valitud objektid" +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "Lõhub valitud rühma" +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "CommandCtrl+klõps" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,14 +700,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "Siseneb rühma selle üksikute objektide redigeerimiseks; klõps väljaspool rühma taastab normaalvaate" +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149485\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+K" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+Shift+K" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,14 +718,16 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "Kombineerib valitud objektid" +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149104\n" "help.text" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" -msgstr "" +msgstr "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "Tükeldab valitud objekti; töötab ainult kahe või enama objekti kombineerimisel loodud objekti puhul" +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "CommandCtrl+Plussmärk (+)" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "Toob kõige ette" +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Shift+CommandCtrl+Plussmärk (+)" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "Toob ettepoole" +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "CommandCtrl+Miinusmärk (-)" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "Viib tahapoole" +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Shift+CommandCtrl+Miinusmärk (-)" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "Viib kõige taha" +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "Kiirklahvid teksti redigeerimisel" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Kiirklahvid" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efekt" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "CommandCtrl+Sidekriips (-)" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,14 +853,16 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "Kohandatud poolitus; omamääratud poolituskoht" +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3150732\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" -msgstr "CommandCtrl+Shift+Miinusmärk (-)" +msgstr "CommandCtrl+Shift+- (miinusmärk)" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,14 +871,16 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "Püsikriips (ei kasutata poolitamiseks)" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_ii3147321\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" -msgstr "CommandCtrl+Shift+Tühik" +msgstr "CommandCtrl+Shift+tühik" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "Sisetühik. Sisetühikuid ei kasutata poolitamiseks ja rööpjoondatud tekstis neid ei laiendata." +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "Shift+Enter" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "Reavahetus ilma lõiguvahetuseta" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "Nool vasakule" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "Liigutab kursorit vasakule" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "Shift+Nool vasakule" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "Liigutab kursorit koos valikualaga vasakule" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "OptionCtrl+Nool vasakule" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "Viib kursori sõna algusesse" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "OptionCtrl+Shift+Nool vasakule" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "Valib sõnakaupa vasakule" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "Nool paremale" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "Liigutab kursorit paremale" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "Shift+Nool paremale" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "Liigutab kursorit koos valikualaga paremale" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "OptionCtrl+Nool paremale" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "Viib kursori järgmise sõna algusesse" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "OptionCtrl+Shift+Nool paremale" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "Valib sõnakaupa paremale" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "Nool üles" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "Viib kursori rea võrra ülespoole" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "Shift+Nool üles" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "Valib reakaupa ülespoole" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "OptionCtrl+Nool üles" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "Viib kursori eelmise lõigu algusesse" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "OptionCtrl+Shift+Nool üles" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "Valib teksti lõigu alguseni; järgmine vajutus laiendab valiku eelmise lõigu alguseni" +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "Nool alla" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "Viib kursori rea võrra allapoole" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "Shift+Nool alla" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "Valib reakaupa allapoole" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "OptionCtrl+Nool alla" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "Viib kursori lõigu lõppu; järgmine vajutus viib kursori järgneva lõigu lõppu" +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "OptionCtrlShift+Nool alla" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "Valib teksti lõigu lõpuni; järgmine vajutus laiendab valiku järgmise lõigu lõpuni" +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "Command+Nool vasakuleHome" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "Viib kursori rea algusesse" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "Command+Shift+Nool vasakuleShift+Home" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "Viib kursori rea algusesse, samal ajal valides" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "Command+Nool paremaleEnd" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "Viib kursori rea lõppu" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "Command+Shift+Nool paremaleShift+End" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "Viib kursori rea lõppu, samal ajal valides" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "Command+Nool ülesCtrl+Home" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "Viib kursori slaidil tekstiala algusesse" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "Command+Shift+Nool ülesCtrl+Shift+Home" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "Viib kursori slaidil tekstiala algusesse, samal ajal valides" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "Command+Nool allaCtrl+End" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "Viib kursori slaidil tekstiala lõppu" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "Command+Shift+Nool allaCtrl+Shift+End" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "Viib kursori dokumendi lõppu, samal ajal valides" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "Kustutab teksti sõna lõpuni" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "OptionCtrl+Backspace" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "Kustutab teksti sõna alguseni" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "Loendis: kustutab aktiivse lõigu ees oleva tühja lõigu" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "Command+FnCtrl+Shift+Del" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "Kustutab teksti lause lõpuni" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "CommandCtrl+Shift+Backspace" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "Kustutab teksti lause alguseni" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "$[officename] Impressi kiirklahvid" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Kiirklahvid" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efekt" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "Nooleklahv" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "Liigutab valitud objekti või lehe vaadet noole suunas" +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "CommandCtrl+nooleklahv" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "Liigub lehe vaatel noole suunas" +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "Shift + lohistamine" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "Piirab valitud objekti liikumise püst- ja rõhtsuunaga" +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" -msgstr "CommandCtrl + lohistamine (kui säte Liigutamisel saab kopeerida on aktiveeritud)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "Objekti kopeerimiseks hoia all klahvi Command Ctrl ja lohista objekti." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "Klahv OptionAlt" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "Objekti suuruse muutmiseks või objekti loomiseks vedades hiirega keskkohast väljapoole hoia all klahvi OptionAlt." +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "KlahvOptionAlt+klõps" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "Valib parajasti valitud objekti taga oleva objekti" +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "OptionAlt+Shift+klõps" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "Valib parajasti valitud objekti ees oleva objekti" +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "Shift+klõps" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "Valib kõrvutiasuvad elemendid või tekstilõigu. Klõpsa valiku alguses, vii kursor valiku lõpu kohale ja hoia klõpsates all Shift-klahvi." +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "Shift+lohistamine (suuruse muutmisel)" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "Säilitab hiirega vedades objekti suurust muutes selle proportsioonid" +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "Klahv Tab" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "Valib objektid nende loomise järjekorras" +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tab" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "Valib objektid nende loomisele vastupidises järjekorras" +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "Escape" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "Väljub aktiivsest režiimist" +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "Aktiveerib uuel esitlusel objekti kohahoidja (ainult juhul, kui paneel on valitud)" +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "Command Ctrl+Enter" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "Liigub järgmisele tekstiobjektile slaidil" +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "Kui slaidil pole tekstiobjekte või kui on jõutud viimasele tekstiobjektile, lisatakse aktiivse slaidi järele uus slaid. Uus slaid kasutab aktiivse slaidiga sarnast paigutust." +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "Viib eelmisele slaidile; esimese slaidi puhul funktsioon puudub" +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "Viib järgmisele slaidile; viimase slaidi puhul funktsioon puudub" +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "Navigeerimine klaviatuuri abil slaidisortimisvaates" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Kiirklahvid" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efekt" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "Home/End" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "Viib fookuse esimesele/viimasele slaidile" +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "Nool vasakule/paremale või Page Up/Down" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "Viib fookuse järgmisele/eelmisele slaidile" +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,306 +1825,344 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "Lülitab aktiivse slaidi normaalvaatesse." +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Ettekandjakuva kiirklahvid" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" "bm_id0921200912285678\n" "help.text" msgid "Presenter Console shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Ettekandjakuva kiirklahvid" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" "hd_id0921201912165661\n" "help.text" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Ettekandjakuva kiirklahvid" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" "par_id0921201912165656\n" "help.text" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" -msgstr "" +msgstr "Ettekandjakuva abil slaidiseanssi näidates saab kasutada järgmisi kiirklahve." +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" "par_id0921200901104028\n" "help.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Toiming" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" "par_id0921200901104093\n" "help.text" msgid "Key or Keys" -msgstr "" +msgstr "Klahv(id)" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" "par_id092120090110418\n" "help.text" msgid "Next slide, or next effect" -msgstr "" +msgstr "Järgmine slaid või järgmine efekt" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" "par_id0921200901104120\n" "help.text" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" -msgstr "" +msgstr "Klõps, nool paremale, nool alla, tühikuklahv, Page Down, Enter, Return, N" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" "par_id0921200901104165\n" "help.text" msgid "Previous slide, or previous effect" -msgstr "" +msgstr "Eelmine slaid või eelmine efekt" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" "par_id0921200901104115\n" "help.text" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" -msgstr "" +msgstr "Paremklõps, nool vasakule, nool üles, Page Up, Backspace, P" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" "par_id0921200901104164\n" "help.text" msgid "First slide" -msgstr "" +msgstr "Esimene slaid" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" "par_id0921200901104148\n" "help.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Home" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" "par_id0921200901104221\n" "help.text" msgid "Last slide" -msgstr "" +msgstr "Viimane slaid" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" "par_id0921200901104277\n" "help.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "End" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" "par_id0921200901104279\n" "help.text" msgid "Previous slide without effects" -msgstr "" +msgstr "Eelmine slaid ilma efektideta" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" "par_id092120090110423\n" "help.text" msgid "Alt+Page Up" -msgstr "" +msgstr "Alt+Page Up" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" "par_id092120090110427\n" "help.text" msgid "Next slide without effects" -msgstr "" +msgstr "Järgmine slaid ilma efektideta" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" "par_id0921200901104261\n" "help.text" msgid "Alt+Page Down" -msgstr "" +msgstr "Alt+Page Down" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" "par_id0921200901104383\n" "help.text" msgid "Black/Unblack the screen" -msgstr "" +msgstr "Lülitab musta ekraani" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" "par_id092120090110431\n" "help.text" msgid "'B', '.'" -msgstr "" +msgstr "B, punkt" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" "par_id0921200901104311\n" "help.text" msgid "White/Unwhite the screen" -msgstr "" +msgstr "Lülitab valget ekraani" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" "par_id0921200901104359\n" "help.text" msgid "'W', ','" -msgstr "" +msgstr "W, koma" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" "par_id0921200901104336\n" "help.text" msgid "End slide show" -msgstr "" +msgstr "Lõpetab slaidiseansi" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" "par_id0921200901104419\n" "help.text" msgid "Esc, '-'" -msgstr "" +msgstr "Esc, -" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" "par_id0921200901104460\n" "help.text" msgid "Go to slide number" -msgstr "" +msgstr "Viib vastavale slaidile" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" "par_id092120090110440\n" "help.text" msgid "Number followed by Enter" -msgstr "" +msgstr "Arv ja siis Enter" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" "par_id0921200901104427\n" "help.text" msgid "Grow/Shrink size of notes font" -msgstr "" +msgstr "Suurendab/vähendab märkmete fonti" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" "par_id0921200901104442\n" "help.text" msgid "'G', 'S'" -msgstr "" +msgstr "G, S" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" "par_id0921200901104473\n" "help.text" msgid "Scroll notes up/down" -msgstr "" +msgstr "Kerib märkmeid üles/alla" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" "par_id092120090110459\n" "help.text" msgid "'A', 'Z'" -msgstr "" +msgstr "A, Z" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" "par_id092120090110456\n" "help.text" msgid "Move caret in notes view backward/forward" -msgstr "" +msgstr "Liigutab kursorit märkmetes tagasi/edasi" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" "par_id092120090110457\n" "help.text" msgid "'H', 'L'" -msgstr "" +msgstr "H, L" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" "par_id0921200901104566\n" "help.text" msgid "Show the Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "Näitab ettekandjakuva" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" "par_id0921200901104544\n" "help.text" msgid "Ctrl-'1'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+1" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" "par_id0921200901104535\n" "help.text" msgid "Show the Presentation Notes" -msgstr "" +msgstr "Kuvab esitluse märkmed" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" "par_id0921200901104680\n" "help.text" msgid "Ctrl-'2'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+2" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" "par_id0921200901104634\n" "help.text" msgid "Show the Slides Overview" -msgstr "" +msgstr "Kuvab slaidide ülevaate" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" "par_id0921200901104632\n" "help.text" msgid "Ctrl-'3'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+3" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index c742f670407..b00e90dd959 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:55+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: Estonian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:15+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535979351.000000\n" #. S83CC @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "par_id31472951\n" "help.text" msgid "The Status bar displays \"3D scene selected\". The 3D scenes are built from objects which have dimensions in x, y, and z coordinates. Examples are the objects inserted by the 3D Objects toolbar, and rectangles, ellipses, or text that got created by the Rectangle, Ellipse, or Text icons left on the Drawing toolbar, or any Custom Shapes, and that got converted to 3D by using the context menu \"Convert - To 3D\". These 3D scenes can be entered (for example, by pressing F3), and the objects can be rotated in 3D. Microsoft Office doesn't know these real 3D objects. When exporting these 3D scenes to Microsoft Office formats, a snapshot of the current view will be exported as a bitmap. 3D bars in charts are of this type, too." -msgstr "Olekuribal kuvatakse tekst \"Ruumiline kujund valitud\". Ruumilised kujundid koostatakse objektidest, millel on mõõtmed x-, y- ja z-teljel. Sellisteks objektideks võivad olla ruumiliste objektide tööriistariba abil lisatud objektid ja ristkülikud, ellipsid või joonistusriba vasakul pool asuva ristküliku-, ellipsi- või tekstiikooni abil loodud tekst või mis tahes kohandatud kujund, mis on kontekstimenüü \"Teisenda - Ruumiliseks\" abil ruumiliseks muudetud. Neid ruumilisi kujundeid saab lisada (nt klahvi F3 vajutades) ja ka ruumiliselt pöörata. Microsoft Office selliseid ruumilisi objekte ei tunne ja seetõttu nende teisendamisel Microsoft Office'i vormingutesse eksporditakse ruumilise vaate hetktõmmis rasterpildina. Ka diagrammides olevad ruumilised tulbad on seda tüüpi." +msgstr "Olekuribal kuvatakse tekst \"Ruumiline kujund valitud\". Ruumilised kujundid koostatakse objektidest, millel on mõõtmed x-, y- ja z-teljel. Sellisteks objektideks võivad olla ruumiliste objektide tööriistariba abil lisatud objektid ja ristkülikud, ellipsid või joonistusriba vasakul pool asuva ristküliku-, ellipsi- või tekstiikooni abil loodud tekst või mis tahes kohandatud kujund, mis on kontekstimenüü \"Teisendamine - Ruumiliseks\" abil ruumiliseks muudetud. Neid ruumilisi kujundeid saab lisada (nt klahvi F3 vajutades) ja ka ruumiliselt pöörata. Microsoft Office selliseid ruumilisi objekte ei tunne ja seetõttu nende teisendamisel Microsoft Office'i vormingutesse eksporditakse ruumilise vaate hetktõmmis rasterpildina. Ka diagrammides olevad ruumilised tulbad on seda tüüpi." #. xz9Bd #: 3d_create.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "help.text" msgid "Right-click the object and choose Convert - To Curve." -msgstr "Tee objektil paremklõps ja vali Teisenda - Kõveraks." +msgstr "Tee objektil paremklõps ja vali Teisendamine - Kõveraks." #. S27o8 #: 3d_create.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "par_id3148774\n" "help.text" msgid "Right-click the object and choose Convert - To Polygon." -msgstr "Tee objektil paremklõps ja vali Teisenda - Hulknurgaks." +msgstr "Tee objektil paremklõps ja vali Teisendamine - Hulknurgaks." #. XuqGH #: 3d_create.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_idN1088B\n" "help.text" msgid "Click the Extrusion On/Off iconIcon on the Drawing bar, or right-click the object and choose Convert - To 3D." -msgstr "Klõpsa joonistusriba ikoonil Ikoon Ruumilisus sees/väljas või tee objektil paremklõps ja vali Teisenda - Ruumiliseks." +msgstr "Klõpsa joonistusriba ikoonil Ikoon Ruumilisus sees/väljas või tee objektil paremklõps ja vali Teisendamine - Ruumiliseks." #. q8BK3 #: 3d_create.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id3151318\n" "help.text" msgid "Right-click the object and choose Convert - To 3D Rotation Object" -msgstr "Tee objektil paremklõps ja vali Teisenda - Ruumiliseks pöördkehaks" +msgstr "Tee objektil paremklõps ja vali Teisendamine - Ruumiliseks pöördkehaks" #. ahWWg #: 3d_create.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "par_id3149601\n" "help.text" msgid "Do one of the following:" -msgstr "Tee üht järgnevast:" +msgstr "Tee üht järgmistest:" #. DRZkF #: animated_gif_create.xhp @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150251\n" "help.text" msgid "Animating Objects in Presentation Slides" -msgstr "" +msgstr "Animeeritud objektid esitluste slaidides" #. BcnXs #: animated_objects.xhp @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "par_id3149875\n" "help.text" msgid "Choose Format - Animation, to open the Custom Animation pane in the Sidebar. Click on Add (+) button, and then select an animation effect." -msgstr "" +msgstr "Külgribal animatsioonipaneeli avamiseks vali Vaade - Animatsioon (või tee objektil paremklõps ja vali kontekstimenüüst Animatsioon). Seejärel klõpsa nupul + (Lisa efekt) ja vali animatsiooniefekt." #. iHWsE #: animated_objects.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "par_id3148826123\n" "help.text" msgid "On Slide Pane an icon appears next to the preview of those slides, which have one or more objects with custom animation. When you present the slide show with the Presenter Console, icon indicates that the next slide has custom animation." -msgstr "" +msgstr "Slaidipaanil ilmub ikoon nende slaidide eelvaate kõrvale, mille mõnel objektil on kohandatud animatsioon. Ettekandjakuva abil slaidiseanssi näidates tähendab ikoon, et järgmisel slaidil on kohandatud animatsioon." #. Dd9pi #: animated_objects.xhp @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "par_id3148826234\n" "help.text" msgid "On Slide Pane an icon appears next to the preview of those slides, which have slide transition. When you present the slide show with the Presenter Console, icon indicates that the next slide has slide transition." -msgstr "" +msgstr "Slaidipaanil ilmub ikoon siirdeefektiga slaidide eelvaate kõrvale. Ettekandjakuva abil slaidiseanssi näidates tähendab ikoon, et järgmine slaid ilmub siirdeefektiga." #. c3Czx #: animated_slidechange.xhp @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "par_id3148826\n" "help.text" msgid "If you want, you can use the Zoom toolbarIcon Zoom to change the view magnification for the slides." -msgstr "" +msgstr "Soovi korral võid slaidide suurendusastme muutmiseks kasutada suurenduse tööriistariba Ikoon \"Suurendus\"." #. EYP8G #: animated_slidechange.xhp @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "par_id3151242\n" "help.text" msgid "Do one of the following:" -msgstr "Tee üht järgnevast:" +msgstr "Tee üht järgmistest:" #. XDwWE #: arrange_slides.xhp @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150199\n" "help.text" msgid "backgrounds; changingmaster slides; changing backgroundsmaster pages; changing backgroundsslides;changing backgroundspages;changing backgrounds" -msgstr "" +msgstr "taustad; muutminejuhtslaidid; taustade muutminejuhtlehed; taustade muutmineslaidid; taustade muutminelehed; taustade muutmine" #. GuKhy #: background.xhp @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150199\n" "help.text" msgid " Changing the SlidePage Background Fill " -msgstr "" +msgstr " SlaidiLehe tausta muutmine " #. 5zK9c #: background.xhp @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "par_id3155067\n" "help.text" msgid "You can change the background color or the background fill of the current slide or all of the slides in your document. For a background fill, you can use hatching, a gradient, or a bitmap image." -msgstr "Sul on võimalik muuta aktiivse slaidi või kõikide slaidide taustavärvi või taustamustrit. Taustamustrina võid kasutada viirutust, üleminekut või bittrasterkujutist." +msgstr "Muuta saab nii aktiivse slaidi kui ka kõikide slaidide taustavärvi või -pilti. Taustana saab kasutada ka viirutust, mustrit või värviüleminekut." #. SEPCz #: background.xhp @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "par_id3148701\n" "help.text" msgid "If you want to change the background fill for all of the slides, choose View - Master Slide. To change the background fill of a single slide, choose View - Normal." -msgstr "" +msgstr "Kõikide slaidide tausta muutmiseks vali Vaade - Juhtslaid. Üksiku slaidi tausta muutmiseks vali Vaade - Normaalvaade." #. ZUiCf #: background.xhp @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "par_id624713\n" "help.text" msgid "Click Set Background Picture for Slide in the context menu of a slide in Normal view to select a bitmap file. This file is used as a background picture." -msgstr "Slaidi taustapildinaPildifaili määramiseks vali normaalvaates slaidi kontekstimenüüst käsk \"Määra slaidi taustapilt\". Seda faili kasutatakse taustapildina." +msgstr "Slaidi taustaks pildifaili määramiseks vali normaalvaates Slaid - Määra taustapilt. Valitavat faili kasutatakse taustapildina." #. NRK9m #: background.xhp @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "par_id4155067\n" "help.text" msgid "You can change the background color or the background fill of the current page or all of the pages in your document. For a background fill, you can use hatching, a gradient, or a bitmap image." -msgstr "" +msgstr "Muuta saab nii aktiivse lehe kui ka kõikide lehtede taustavärvi või -pilti. Taustana saab kasutada ka viirutust, mustrit või värviüleminekut." #. BUHu6 #: background.xhp @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "par_id4148701\n" "help.text" msgid "If you want to change the background fill for all of the pages, choose View - Master Page. To change the background fill of a single page, choose View - Normal." -msgstr "" +msgstr "Kõikide lehtede tausta muutmiseks vali Vaade - Juhtleht. Üksiku lehe tausta muutmiseks vali Vaade - Normaalvaade." #. Dh3Ju #: background.xhp @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "par_id644713\n" "help.text" msgid "Click Set Background Picture for Page in the context menu of a page in Normal view to select a bitmap file. This file is used as a background picture." -msgstr "" +msgstr "Lehe taustaks pildifaili määramiseks vali normaalvaates Leht - Määra taustapilt. Valitavat faili kasutatakse taustapildina." #. KuE3E #: background.xhp @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150534\n" "help.text" msgid "To use a color, gradient, or hatching pattern for the slidepage background" -msgstr "" +msgstr "Slaidi Lehe taustana värvi, ülemineku või viirutuse kasutamiseks" #. qokFC #: background.xhp @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "par_id3149942\n" "help.text" msgid "Choose Slide - PropertiesPage - Properties, and then click on the Background tab." -msgstr "" +msgstr "Vali Slaid - OmadusedLeht - Omadused ja klõpsa kaardil Taust." #. EoCa7 #: background.xhp @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "par_id3153040\n" "help.text" msgid "Select Color, and then click a color in the list." -msgstr "" +msgstr "Vali Värv ning seejärel klõpsa nimekirjas sobival värvil." #. 5Xzvp #: background.xhp @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "par_id3150866\n" "help.text" msgid "Select Gradient, and then click a gradient style in the list." -msgstr "" +msgstr "Vali Üleminek ning seejärel klõpsa nimekirjas sobival üleminekustiilil." #. EXMWm #: background.xhp @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "par_id3150338\n" "help.text" msgid "Select Hatching, and then click a hatching style in the list." -msgstr "" +msgstr "Vali Viirutus ning seejärel klõpsa nimekirjas sobival viirutusmustril." #. NvZCn #: background.xhp @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "par_id3150021\n" "help.text" msgid "Click OK." -msgstr "" +msgstr "Klõpsa Sobib." #. 4XDDt #: background.xhp @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145244\n" "help.text" msgid "To use an image for the slidepage background" -msgstr "" +msgstr "Slaidi Lehe taustana pildi kasutamiseks" #. mkcrw #: background.xhp @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "par_id3148394\n" "help.text" msgid "You can display an entire image as a slidepage background, or you can tile the image to produce a patterned background." -msgstr "" +msgstr "SlaidiLehe taustana saab kasutada nii tervet pilti kui ka pildi paanimisel saadud mustrit." #. mN2NC #: background.xhp @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "par_id3156064\n" "help.text" msgid "Choose Slide - PropertiesPage - Properties, and then click on the Background tab." -msgstr "" +msgstr "Vali Slaid - OmadusedLeht - Omadused ja klõpsa kaardil Taust." #. xDXpC #: background.xhp @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "par_id3150757\n" "help.text" msgid "If you want to use a custom image for the slidepage background, close the Page Setup dialog, and then choose Format - Area. Click the Bitmaps tab, and then click Import. Locate the image you want to import and click Open. When you return to the Background tab, the image you imported will be in the Bitmap list." -msgstr "" +msgstr "Kui tahad slaidilehe taustana kasutada enda määratud pilti, siis sulge dialoog Lehekülje häälestus ning vali Vormindus - Ala. Klõpsa kaardil Bittrastrid ning seejärel klõpsa Impordi. Otsi üles soovitud pilt ning klõpsa Ava. Kui nüüd naased kaardile Taust, siis on sinu imporditud pilt nimekirjas Bittraster." #. 24cCs #: background.xhp @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "par_id3153151\n" "help.text" msgid "Do one of the following:" -msgstr "Tee üht järgnevaist:" +msgstr "Tee üht järgmistest:" #. wwFGB #: background.xhp @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "par_id3154934\n" "help.text" msgid "Click OK." -msgstr "" +msgstr "Klõpsa Sobib." #. akEdF #: background.xhp @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "par_id3158403\n" "help.text" msgid "This modification is only valid for the current presentation or drawing document." -msgstr "" +msgstr "See muudatus kehtib ainult aktiivse esitluse või joonistusdokumendi jaoks." #. VXGG5 #: background.xhp @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "par_idN10820\n" "help.text" msgid "To save a new master slidepage as a template" -msgstr "" +msgstr "Uue juhtslaidilehe salvestamiseks mallina" #. AD7rF #: background.xhp @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "par_idN10827\n" "help.text" msgid "Choose View - Master Slide to change to the master slideChoose View - Master Page to change to the master page." -msgstr "" +msgstr "Juhtslaidile lülitumiseks vali Vaade - JuhtslaidJuhtlehele lülitumiseks vali Vaade - Juhtleht." #. d7A7H #: background.xhp @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "par_idN1082F\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Properties to change the slide background, or choose other formatting commands. Objects that you add here will be visible on all slides that are based on this master slide.Choose Page - Properties to change the page background, or choose other formatting commands. Objects that you add here will be visible on all pages that are based on this master page.." -msgstr "" +msgstr "Vali slaidi tausta muutmiseks Slaid - Omadused või kasuta muid vormindusvahendeid. Lisatud objektid on nähtavad kõikidel seda juhtslaidi kasutavatel slaididel.Vali lehe tausta muutmiseks Leht - Omadused või kasuta muid vormindusvahendeid. Lisatud objektid on nähtavad kõikidel seda juhtlehte kasutavatel lehtedel." #. LTDkg #: background.xhp @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "par_idN10837\n" "help.text" msgid "Choose View - Normal to close the master view." -msgstr "" +msgstr "Juhteksemplarivaate sulgemiseks vali Vaade - Normaalvaade" #. PUrYC #: background.xhp @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "par_idN1083F\n" "help.text" msgid "Choose File - Templates - Save As Template to save the document as a template." -msgstr "" +msgstr "Dokumendi salvestamiseks mallina vali Fail - Mallid - Salvesta mallina." #. 9S6pV #: background.xhp @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "par_idN10847\n" "help.text" msgid "Enter a name for the template. Do not change the category from \"My Templates\". Click OK." -msgstr "" +msgstr "Sisesta malli nimi. Jäta kategooria \"Minu mallid\" muutmata. Klõpsa Sobib." #. E3Q73 #: background.xhp @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "par_idN1084A\n" "help.text" msgid "Now you can use the Templates window to open a new presentation or drawing based on your new template." -msgstr "" +msgstr "Edaspidi saad selle malli põhjal uue esitluse või joonistusdokumendi loomiseks kasutada mallide akent." #. mKxAB #: change_scale.xhp @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153191\n" "help.text" msgid "footers;master slidesmaster slides; headers and footersheaders and footers; master slidesinserting;headers/footers in all slidesslide numbers on all slidespage numbers on all slidesdate on all slidestime and date on all slides" -msgstr "" +msgstr "jalused; juhtslaididjuhtslaidid; päised ja jalusedpäised ja jalused; juhtslaididlisamine; päised või jalused kõikidele slaidideleslaidinumbrid kõikidel slaididelleheküljenumbrid kõikidel slaididelkuupäev kõikidel slaididelkellaaeg ja kuupäev kõikidel slaididel" #. GP8y3 #: footer.xhp @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "par_id1356547\n" "help.text" msgid "Every slide is based on a master slide. The text, pictures, tables, fields or other objects that you place on the master slide are visible as a background on all slides that are based on that master slide." -msgstr "" +msgstr "Iga slaid põhineb juhtslaidil. Juhtslaidile lisatud tekst, pildid, tabelid, väljad ja muud objektid on taustana nähtavad kõikidel selle juhtslaidiga seotud slaididel." #. sZgV6 #: footer.xhp @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "par_id704672\n" "help.text" msgid "Masters exist for slides, notes, and handouts." -msgstr "Juhteksemplarid on olemas slaidide ning märkmete ja jaotusmaterjali lehtede jaoks." +msgstr "Juhteksemplarid on olemas slaidide, märkmete ja jaotusmaterjali lehtede jaoks." #. D55w2 #: footer.xhp @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "par_id8403576\n" "help.text" msgid "To edit a master slide, choose View - Master Slide. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose View - Normal, to leave the master slide." -msgstr "" +msgstr "Juhtslaidi redigeerimiseks vali Vaade - Juhtslaid. Juhtslaidivaatest lahkumiseks klõpsa juhtslaidivaate tööriistariba ikoonil Sulge juhtslaidivaade või vali Vaade - Normaalvaade." #. GPe9V #: footer.xhp @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "par_id5641651\n" "help.text" msgid "To edit a master notes, choose View - Master Notes. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose View - Normal, to leave the master notes." -msgstr "" +msgstr "Märkmete juhteksemplari redigeerimiseks vali Vaade - Juhtmärkmed. Juhtmärkmete vaatest lahkumiseks klõpsa juhtslaidivaate tööriistariba ikoonil Sulge juhtslaidivaade või vali Vaade - Normaalvaade." #. aGtFB #: footer.xhp @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "par_id1583300\n" "help.text" msgid "To edit a master handout, click the Handout tab above the slide. Click the Normal tab to leave the master handout." -msgstr "" +msgstr "Jaotusmaterjali juhteksemplari redigeerimiseks vali Vaade - Juhtjaotusmaterjal. Juhtjaotusmaterjali vaatest lahkumiseks klõpsa juhtslaidivaate tööriistariba ikoonil Sulge juhtslaidivaade või vali Vaade - Normaalvaade." #. KqnDQ #: footer.xhp @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "par_id8217413\n" "help.text" msgid "When you switch to the master view, you can move those areas to any position on the master. Also, you can enter additional text into them, resize them, and select their contents to apply text formatting. For example, you can change the font size or color." -msgstr "Juhtvaatele lülitumisel saab neid alasid liigutada suvalisse kohta juhteksemplaril. Sa võid lisada teksti ja muuta alade suurust, valida alade sisu ja rakendada sellele vormindussätteid, näiteks muuta fondi suurust ja värvi." +msgstr "Juhtvaatele lülitumisel saab neid alasid liigutada suvalisse kohta juhteksemplaril. Samuti saab neisse lisada täiendavat teksti ja muuta nende suurust. Alasisu valimisel saab vormindada teksti, näiteks muuta fondi suurust ja värvi." #. KjNAg #: footer.xhp @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "par_id7549668\n" "help.text" msgid "A predefined Header Area is available only for notes and handouts. If you want a header on all slides, you can move the Footer Area on the master slide to the top." -msgstr "" +msgstr "Eeldefineeritud päiseala on ainult märkmetel ja jaotusmaterjalil. Kui soovid päist kõigile slaididele, võid liigutada juhtslaidi jaluseala slaidi ülaossa." #. VCDtb #: footer.xhp @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "par_id1829889\n" "help.text" msgid "Objects that you insert on a master slide are visible on all slides that are based on that master slide." -msgstr "" +msgstr "Juhtslaidile lisatud objektid on nähtavad kõikidel seda juhtslaidi kasutavatel slaididel." #. Avxqn #: footer.xhp @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "par_id8843043\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Header and Footer." -msgstr "Vali Vaade - Päis ja jalus." +msgstr "Vali Lisamine - Päis ja jalus." #. U65tA #: footer.xhp @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "par_id1876583\n" "help.text" msgid "You see a dialog with two tab pages: Slides and Notes and Handouts where you can enter contents to the predefined areas." -msgstr "Avaneb dialoog, millel on kaks kaarti: Slaid ning Märkmed ja jaotusmaterjal, kuhu saab sisestada eeldefineeritud alade sisu." +msgstr "Avaneb dialoog, millel on kaks kaarti: Slaidid ning Märkmed ja jaotusmaterjal, kuhu saab sisestada sisu eeldefineeritud aladele." #. Rw82K #: footer.xhp @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "par_id1956236\n" "help.text" msgid "If you want to change the position and formatting of the master objects, choose View - Master." -msgstr "" +msgstr "Kui soovid muuta juhtobjektide paigutust või vormindust, vali Vaade - Juhtslaid." #. M7H3u #: footer.xhp @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "par_id5259559\n" "help.text" msgid "You see the master slide with areas near the bottom. You can move the areas , and you can select the fields and apply some formatting. You can also enter some text here which will be shown next to the fields." -msgstr "" +msgstr "Avandeb juhtslaid koos alaosa lähedal asuvate aladega. Võid alasid liigutada, valida välju ja rakendada neile vormindussätteid. Samuti võid sisestada teksti, mida kuvatakse väljade kõrval." #. 4rmFa #: footer.xhp @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "par_id3155064\n" "help.text" msgid "You can add a text object anywhere on the master slide." -msgstr "" +msgstr "Tekstiobjekte saab lisada juhtslaidil suvalisse kohta." #. DWS8F #: footer.xhp @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "par_id3148866\n" "help.text" msgid "Choose View - Master Slide." -msgstr "" +msgstr "Vali Vaade - Juhtslaid." #. mkgvD #: footer.xhp @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "par_id3149947\n" "help.text" msgid "Drag in the master slide to draw a text object, and then type or paste your text." -msgstr "" +msgstr "Lohista hiirega juhtslaidis tekstiobjekti moodustamiseks ja kirjuta või aseta oma tekst." #. b5czM #: footer.xhp @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "par_id3146313\n" "help.text" msgid "In the slide where you want to insert the text, choose Slide - Insert Slide from FilePage - Insert Page from File." -msgstr "" +msgstr "Slaidil, kuhu soovid teksti lisada, vali Slaid - Lisa slaid failistLeht - Lisa leht failist" #. NCRij #: html_import.xhp @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "par_id3143228\n" "help.text" msgid "Select all of the text that lies below the visible slide area and press CommandCtrl+X." -msgstr "" +msgstr "Vali kogu tekst, mis jääb slaidi nähtavast alast välja, ja vajuta CommandCtrl+X." #. TBMtB #: html_import.xhp @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "par_id3153811\n" "help.text" msgid "Choose Slide - New SlidePage - New Page, and then press CommandCtrl+V." -msgstr "" +msgstr "Vali Slaid - Uus slaidLeht - Uus leht ja vajuta CommandCtrl+V." #. tA9U8 #: html_import.xhp @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Impress Remote Guide" -msgstr "" +msgstr "Impressi kaugjuhtimispuldi juhend" #. 4LE6T #: impress_remote.xhp @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "bm_id180820171850105346\n" "help.text" msgid "Impress slide show;remote control remote control;Bluetooth connection remote control;controlling slide show Impress Remote;controlling slide show" -msgstr "" +msgstr "Impressi slaidiseanss;kaugjuhtimispult kaugjuhtimispult;Bluetooth-ühendus kaugjuhtimispult;slaidiseansi juhtimine Impressi pult;slaidiseansi juhtimine" #. G2BEL #: impress_remote.xhp @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "hd_id170820171152085523\n" "help.text" msgid "Slideshow Remote Control – Impress Remote User Guide" -msgstr "" +msgstr "Slaidiseansi kaugjuhtimine – Impressi puldi kasutusjuhend" #. yRfrH #: impress_remote.xhp @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171152388332\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress Remote is an open-source application available for the Android and iOS operating systems, which lets you control %PRODUCTNAME Impress slideshows with a mobile device." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Impressi pult on avatud lähtekoodiga rakendus, mis on saadaval Androidi ja iOSi operatsioonisüsteemidele ning võimaldab juhtida %PRODUCTNAME Impressi slaidiseansse mobiilseadme abil." #. QDEQY #: impress_remote.xhp @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "par_id18082017203814366\n" "help.text" msgid "Impress Remote Icon" -msgstr "" +msgstr "Impressi puldi ikoon" #. je3bP #: impress_remote.xhp @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171219426143\n" "help.text" msgid "Impress Remote displays slide thumbnails in the device screen with any corresponding notes below. Flick your finger on the screen to go forward or backward in the presentation. You can also display a mosaic of slides to jump directly to the desired one for easier presentation dynamic." -msgstr "" +msgstr "Impressi pult kuvab seadme ekraanil slaidi pisipildi koos slaidile lisatud märkmetega selle all. Esitluses edasi või tagasi liikumiseks pühi sõrmega külgsuunas üle ekraani. Esitluse dünaamilisemaks muutmiseks saab avada ka slaidide \"mosaiigi\", mille abil hüpata soovitud slaidile väljaspool esitluses määratud järjekorda." #. isJVe #: impress_remote.xhp @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171556596990\n" "help.text" msgid "The connection between the computer running the %PRODUCTNAME Impress presentation and the mobile device is done through Bluetooth or a network link." -msgstr "" +msgstr "Ühendus %PRODUCTNAME Impressi esitlust käitava arvuti ja mobiilseadme vahel käib Bluetoothi või võrguühenduse kaudu." #. iEbyT #: impress_remote.xhp @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "hd_id170820171213379781\n" "help.text" msgid "Impress Remote Features" -msgstr "" +msgstr "Impressi puldi funktsioonid" #. eFdVY #: impress_remote.xhp @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213377063\n" "help.text" msgid "Impress Remote is a very useful application to let you control slideshows at a distance of the computer, enabling you to walk while doing your presentation. Its main features are:" -msgstr "" +msgstr "Impressi pult on käepärane rakendus, mis võimaldab juhtida slaidiseanssi arvutist eemal olles, lubades esitluse ajal ringi liikuda. Rakenduse põhifunktsioonid on järgmised." #. VWuDr #: impress_remote.xhp @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213372148\n" "help.text" msgid "Control the slideshow with finger gestures and taps on the mobile device screen." -msgstr "" +msgstr "Slaidiseansi juhtimine mobiilseadme ekraani kaudu, viibete ja puudutuste abil." #. veQc9 #: impress_remote.xhp @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "par_id18082017152608187\n" "help.text" msgid "Slide object animations are triggered with taps on the mobile screen." -msgstr "" +msgstr "Slaidiobjektide animatsioonid käivituvad mobiiliekraani puudutamise peale." #. Xxy2D #: impress_remote.xhp @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171807276358\n" "help.text" msgid "Slide previews: the presentation slides can be previewed in the mobile device when both the computer and device are connected." -msgstr "" +msgstr "Slaidieelvaated: esitluse ajal näeb mobiilseadme ekraanilt slaidide pisipilte." #. SLKoU #: impress_remote.xhp @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213376498\n" "help.text" msgid "Speaker notes: there is an exclusive speaker notes section below the slides on your device where all the slide notes are displayed." -msgstr "" +msgstr "Kõneleja märkmed: esitluse ajal kuvatakse slaidi juures sellele lisatud märkmed." #. d3ALU #: impress_remote.xhp @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213378089\n" "help.text" msgid "Timer: sets the time a slide is displayed for automatic slide shows." -msgstr "" +msgstr "Taimer: võimaldab automaatse edasiliikumise jaoks määrata aja, kui kaua ühte slaidi kuvatakse." #. tf2hh #: impress_remote.xhp @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "par_id190820171108499214\n" "help.text" msgid "Visual pointer: display a “laser pointer” on the computer screen, controlled by your finger’s position on the slide thumbnail on the mobile device." -msgstr "" +msgstr "Visuaalne pointer: kuvab arvutiekraanil \"laseritäpi\", mille asukoha määrab sinu sõrme asukoht mobiilseadme ekraanil näidataval slaidi pisipildil." #. PdqgS #: impress_remote.xhp @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "hd_id170820171213373502\n" "help.text" msgid "Requirements:" -msgstr "" +msgstr "Nõuded süsteemile" #. C5LEa #: impress_remote.xhp @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "hd_id170820171213372327\n" "help.text" msgid "Computer:" -msgstr "" +msgstr "Arvuti:" #. yBAuo #: impress_remote.xhp @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213375117\n" "help.text" msgid "GNU/Linux, Windows or macOS." -msgstr "" +msgstr "GNU/Linux, Windows või macOS" #. 9caoF #: impress_remote.xhp @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213371179\n" "help.text" msgid "Bluetooth or network connectivity." -msgstr "" +msgstr "Bluetooth- või võrguühendus" #. 6JBhA #: impress_remote.xhp @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213374973\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME version 4.1 or higher." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME'i versioon 4.1 või uuem" #. N7qTi #: impress_remote.xhp @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "hd_id170820171213374790\n" "help.text" msgid "Mobile device:" -msgstr "" +msgstr "Mobiilseade:" #. AMZx4 #: impress_remote.xhp @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213372067\n" "help.text" msgid "A phone or tablet with Android 2.3 or higher or iOS, with Bluetooth or network connectivity." -msgstr "" +msgstr "telefon või tahvelarvuti, millel on vähemalt Android 2.3 või iOS ning Bluetooth- või võrguühendus" #. ZNVgf #: impress_remote.xhp @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213375360\n" "help.text" msgid "Impress Remote application installed in the mobile device." -msgstr "" +msgstr "seadmesse paigaldatud rakendus Impressi pult" #. RGqDW #: impress_remote.xhp @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "hd_id170820171556594902\n" "help.text" msgid "Downloading and Installing Impress Remote in Your Mobile Device" -msgstr "" +msgstr "Impressi puldi allalaadimine ja paigaldamine oma mobiilseadmesse" #. j94qQ #: impress_remote.xhp @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171556595054\n" "help.text" msgid "Download Impress Remote from the Google Play Store or the Apple Store by searching for “Impress Remote” in the search box. Be sure that the results bring Impress Remote from The Document Foundation (TDF). Install Impress Remote in the mobile device as with other mobile applications." -msgstr "" +msgstr "Impressi puldi allalaadimiseks Google Play poest või Apple'i App Store'ist sisesta otsinguväljale \"Impress Remote\". Veendu, et tulemuste hulgas oleks LibreOffice Impress Remote, mille on avaldanud The Document Foundation (TDF). Paigalda see rakendus oma mobiilseadmesse nagu tavaliselt. Rakenduste nimekirja ilmub seejärel \"Impressi pult\"." #. QWeFP #: impress_remote.xhp @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "hd_id180820171526083520\n" "help.text" msgid "Impress Remote Settings" -msgstr "" +msgstr "Impressi puldi sätted" #. ye9WK #: impress_remote.xhp @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "bm_id180820171851119861\n" "help.text" msgid "Impress Remote;settings" -msgstr "" +msgstr "Impressi pult;sätted" #. xxGwE #: impress_remote.xhp @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "par_id180820171526081809\n" "help.text" msgid "With Impress Remote enabled in the mobile device and in the Computer page, access the Setting page by tapping the right corner of the screen. The following settings are available:" -msgstr "" +msgstr "Kui Impressi pult on mobiilseadmes avatud, puuduta rakenduse sätete avamiseks ülal paremal asuvat ikooni. Saadaval on järgmised sätted." #. 88gfU #: impress_remote.xhp @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "par_id180820171526087374\n" "help.text" msgid "Volume key actions: check to enable the device’s volume keys to go forward when pressing the volume-up button and move backward when pressing the volume-down button." -msgstr "" +msgstr "Toimingud helivaljuse nuppudega: kui see säte on sisse lülitatud, saab järgmisele slaidile liikumiseks kasutada seadme helivaljuse suurendamise nuppu ja eelmisele slaidile liikumiseks helivaljuse vähendamise nuppu." #. hCfa5 #: impress_remote.xhp @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "par_id180820171526085600\n" "help.text" msgid "Keep screen on: check to prevent the automatic screen off and device from automatically locking while using Impress Remote." -msgstr "" +msgstr "Ekraan püsivalt sees: kui see säte on sisse lülitatud, siis Impressi puldi kasutamise ajal seadme ekraani ei tumendu ega lukustu." #. FVRcd #: impress_remote.xhp @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "par_id180820171526082838\n" "help.text" msgid "Quiet mode: put the device in silent mode to avoid audio notifications of incoming calls or other messages. This setting does not affect the vibration mode you may have previously set." -msgstr "" +msgstr "Vaikne režiim: esitluse ajaks läheb telefon hääletule režiimile, vältimaks helisemist sissetuleva kõne peale või muid heliteavitusi. See säte ei mõjuta värinarežiimi, juhul kui see sisse lülitatud on." #. TGgTu #: impress_remote.xhp @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "hd_id170820171213387590\n" "help.text" msgid "Connecting the Computer to the Mobile Device" -msgstr "" +msgstr "Arvuti ühendamine mobiilseadmega" #. 3k7Pj #: impress_remote.xhp @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "bm_id18082017185147849\n" "help.text" msgid "Impress Remote;connecting to computer" -msgstr "" +msgstr "Impressi pult;arvutiga ühendamine" #. BHFmX #: impress_remote.xhp @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "par_id17082017174417603\n" "help.text" msgid "Enable Bluetooth on both the device and the computer and pair them. Refer to the instructions manuals of your device and your computer operating system to know how to enable Bluetooth, set up a Bluetooth identifier and pair devices. Once the pairing is established, the mobile device is ready to control the presentation." -msgstr "" +msgstr "Lülita nii mobiilseadmes kui arvutis sisse Bluetooth ja ühenda seadmed omavahel. Bluetoothi sisselülitamise, Bluetoothi identifikaatori määramise ja seadmete ühendamise kohta saad lisateavet oma mobiilseadme ja arvuti operatsioonisüsteemi kasutusjuhenditest. Kui seadmed on ühendatud, on mobiilseade valmis esitlust juhtima." #. WrtDB #: impress_remote.xhp @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171744189201\n" "help.text" msgid "Alternatively, you can connect through a network (including Wi-Fi). In this case, both the computer and the device must be connected to the same network." -msgstr "" +msgstr "Teine võimalus on kasutada võrguühendust (sh Wi-Fi). Sel juhul peavad arvuti ja mobiilseade olema ühendatud samasse võrku." #. uMtVG #: impress_remote.xhp @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "hd_id170820171213403538\n" "help.text" msgid "Enabling Impress Remote control in %PRODUCTNAME Impress" -msgstr "" +msgstr "Impressi kaugjuhtimispuldi lubamine %PRODUCTNAME Impressis" #. odDcY #: impress_remote.xhp @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "par_id17082017174418977\n" "help.text" msgid "To run an Impress slideshow, you must allow Impress to be controlled by the mobile device. Proceed as follows:" -msgstr "" +msgstr "Impressi slaidiseansi käivitamiseks tuleb esmalt lubada mobiilseadmel Impressi juhtida. Selleks tee järgmist." #. A4EgD #: impress_remote.xhp @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213404007\n" "help.text" msgid "Open %PRODUCTNAME Impress." -msgstr "" +msgstr "Ava %PRODUCTNAME Impress." #. xb377 #: impress_remote.xhp @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213414955\n" "help.text" msgid "Go to Tools – Options – %PRODUCTNAME Impress – General. You should see the screen depicted in the figure below." -msgstr "" +msgstr "Vali Tööriistad - Sätted - %PRODUCTNAME Impress - Üldine. Peaksid nägema alltoodud pildil kujutatud akent." #. g4cn4 #: impress_remote.xhp @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213449763\n" "help.text" msgid "In the presentation options, select the Enable remote control checkbox and click OK." -msgstr "" +msgstr "Märgi esitluse jaotises ruut Kaugjuhtimispuldi lubamine ja klõpsa Sobib." #. 7PNL9 #: impress_remote.xhp @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213444783\n" "help.text" msgid "Close %PRODUCTNAME Impress and start it again." -msgstr "" +msgstr "Taaskäivita %PRODUCTNAME Impress." #. 27FX5 #: impress_remote.xhp @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213446581\n" "help.text" msgid "Controlling the slideshow:" -msgstr "" +msgstr "Slaidiseansi juhtimine:" #. x8vZr #: impress_remote.xhp @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "bm_id180820171852161224\n" "help.text" msgid "Impress Remote;using" -msgstr "" +msgstr "Impressi pult;kasutamine" #. DQnMk #: impress_remote.xhp @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "par_id180820171526085922\n" "help.text" msgid "Disable screen saving and screen locking from the mobile device as indicated above before running a slideshow. Ensure that the mobile device has enough battery power for the show’s duration with the screen on." -msgstr "" +msgstr "Enne slaidiseansi käivitamist keela mobiilseadmel ekraani tumendamine ja lukustamine, nagu ülalpool näidatud. Veendu, et mobiilseadme aku oleks piisavalt täis, et kogu slaidiseansi jooksul ekraani töös hoida." #. QapU8 #: impress_remote.xhp @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213445336\n" "help.text" msgid "Make sure both device and computer are already paired via Bluetooth or network connection." -msgstr "" +msgstr "Vaata, et mobiilseadme ja arvuti vahel oleks toimiv Bluetooth-ühendus või et nad oleks ühendatud samasse võrku." #. 5ftca #: impress_remote.xhp @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213442936\n" "help.text" msgid "Open the presentation you want to show in %PRODUCTNAME Impress." -msgstr "" +msgstr "Ava %PRODUCTNAME Impressis esitlus, mida soovid näidata." #. YhhEo #: impress_remote.xhp @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213449161\n" "help.text" msgid "Open the Impress Remote application on the mobile device and select the Bluetooth ID of the computer." -msgstr "" +msgstr "Ava mobiilseadmes rakendus Impressi pult ja vali loendist arvuti Bluetoothi-nimi." #. 6CBev #: impress_remote.xhp @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213445296\n" "help.text" msgid "Once you clicked on the computer’s name, it will automatically load the presentation slides on the Impress Remote with the notes section." -msgstr "" +msgstr "Pärast arvuti nime puudutamist kuvab Impressi pult esitluse slaidid ja märkmed ning käivitab arvutis slaidiseansi." #. dr4ba #: impress_remote.xhp @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213444433\n" "help.text" msgid "Flick your finger left or right on the mobile screen to change the slides. Slide notes are in the bottom part of the mobile screen." -msgstr "" +msgstr "Slaidide vahetamiseks pühi mobiilseadme ekraanil vasakule või paremale. Slaidi märkmeid kuvatakse mobiilseadme ekraani alumises osas." #. 57TdU #: impress_remote.xhp @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213449235\n" "help.text" msgid "Optionally, set the timer for defining each slide’s display time from the mobile application." -msgstr "" +msgstr "Soovi korral võid mobiilirakenduses seada taimeri, mis määrab, kui kaua igat slaidi näidatakse." #. 5Ei7g #: impress_remote.xhp @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213441462\n" "help.text" msgid "The slides can also be changed with the volume keys on the mobile device. To enable it, open the settings and enable volume key actions in the Impress Remote." -msgstr "" +msgstr "Slaide saab vahetada ka mobiilseadme helivaljuse nuppudega. Selleks tuleb avada Impressi puldi sätted ja sisse lülitada \"Toimingud helivaljuse nuppudega\"." #. cFUHW #: impress_remote.xhp @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "par_id18082017152608952\n" "help.text" msgid "Some Impress Remote mobile screenshots:" -msgstr "" +msgstr "Mõned ekraanipildid Impressi puldi mobiilirakendusest:" #. jAx2G #: impress_remote.xhp @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "par_id180820171844231820\n" "help.text" msgid "Impress Remote in Google Play Store" -msgstr "" +msgstr "Impressi pult Google Play poes" #. JVxbD #: impress_remote.xhp @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "par_id180820171844231040\n" "help.text" msgid "Impress Remote in Apple iTunes Store" -msgstr "" +msgstr "Impressi pult Apple'i App Store'is" #. hbGRR #: impress_remote.xhp @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "par_id631512838846263\n" "help.text" msgid "The Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "Ettekandjakuva" #. ztdND #: individual.xhp @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "par_id3150014\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress - General." -msgstr "" +msgstr "Vali %PRODUCTNAME - EelistusedTööriistad - Sätted - %PRODUCTNAME Impress - Üldine." #. ST6yj #: individual.xhp @@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt "" "par_id3155263\n" "help.text" msgid "OptionAlt+PageDown" -msgstr "" +msgstr "OptionAlt+PgDown" #. X3tKG #: keyboard.xhp @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt "" "par_id3145590\n" "help.text" msgid "OptionAlt+PageUp" -msgstr "" +msgstr "OptionAlt+PgUp" #. Qs7Mq #: keyboard.xhp @@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "par_id3150213\n" "help.text" msgid "Do one of the following:" -msgstr "Tee üht järgnevast:" +msgstr "Tee üht järgmistest:" #. HdGwf #: line_edit.xhp @@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Changing and Adding a Master Page" -msgstr "" +msgstr "Juhtslaidide/-lehtede muutmine ja lisamine" #. 4yuF7 #: masterpage.xhp @@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152596\n" "help.text" msgid "slide designspage designsmaster slides; designingmaster pages; designingbackgrounds; slidesbackgrounds; pagesslides; backgroundspages; backgroundsmaster pagesmaster slides" -msgstr "" +msgstr "slaidikujundusedlehekujundusedjuhtslaidid; kujundaminejuhtlehed; kujundaminetaustad; slaididtaustad; lehedslaidid; taustadlehed; taustadjuhtlehedjuhtslaidid" #. 2uSS4 #: masterpage.xhp @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152596\n" "help.text" msgid "Changing and Adding a Master SlidePage" -msgstr "" +msgstr "JuhtslaidideJuhtlehtede muutmine ja lisamine" #. CXi6w #: masterpage.xhp @@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt "" "par_id3154017\n" "help.text" msgid "Every slide in a presentation has exactly one master slide. A master slide determines the text formatting style for the title and outline and the background design for all slides that use this master slide." -msgstr "" +msgstr "Igale esitluse slaidile vastab teatud juhtslaid (kohati nimetatud ka juhteksemplariks või juhtleheks). Juhtslaid määrab teksti vorminduse stiili ja tausta kujunduse kõikide selle juhtslaidiga seotud slaidide tiitli ja liigenduse jaoks." #. fj6wF #: masterpage.xhp @@ -3731,7 +3731,7 @@ msgctxt "" "par_id4154017\n" "help.text" msgid "Every page in a drawing has exactly one master page. A master page determines the text formatting style for the title and outline and the background design for all pages that use this master page." -msgstr "" +msgstr "Igale joonistuse lehele vastab teatud juhtleht (kohati nimetatud ka juhteksemplariks või juhtslaidiks). Juhtleht määrab teksti vorminduse stiili ja tausta kujunduse kõikide selle juhtlehega seotud lehtede tiitli ja liigenduse jaoks." #. xwKko #: masterpage.xhp @@ -3740,7 +3740,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149018\n" "help.text" msgid "To apply a new master slidemaster page" -msgstr "" +msgstr "Uue juhtslaidijuhtlehe rakendamiseks" #. NDv5o #: masterpage.xhp @@ -3749,7 +3749,7 @@ msgctxt "" "par_id3154702\n" "help.text" msgid "Select Slide - Master SlidePage - Master Page." -msgstr "" +msgstr "Vali Slaid - JuhtslaidLeht - Juhtleht." #. AvkGN #: masterpage.xhp @@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt "" "par_id3148485\n" "help.text" msgid "Click Load." -msgstr "" +msgstr "Klõpsa Laadi." #. rUwCa #: masterpage.xhp @@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt "" "par_id3145384\n" "help.text" msgid "Under Categories, select the category of templates." -msgstr "" +msgstr "Vali kategooriate hulgast mallide kategooria." #. UbWRG #: masterpage.xhp @@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt "" "par_id3153915\n" "help.text" msgid "Under Templates, select a template with the master slidemaster page that you want to apply. To preview the template, click Preview." -msgstr "" +msgstr "Vali mallide alt mall, mis sisaldab juhtslaidijuhtlehte, mida soovid rakendada. Malli eelvaate kuvamiseks klõpsa Eelvaade." #. Aikky #: masterpage.xhp @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "par_id3154652\n" "help.text" msgid "Click OK." -msgstr "" +msgstr "Klõpsa Sobib." #. ouC9f #: masterpage.xhp @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt "" "par_id3145115\n" "help.text" msgid "Do one of the following:" -msgstr "Tee üht järgnevast:" +msgstr "Tee üht järgmistest:" #. oULrF #: masterpage.xhp @@ -3803,7 +3803,7 @@ msgctxt "" "par_id5150436\n" "help.text" msgid "To apply the master slide to all of the slides in your presentation, select the Exchange background page check box, and then click OK." -msgstr "" +msgstr "Juhtslaidi rakendamiseks kõikidele esitluse slaididele märgi kast Tausta vahetamine ja klõpsa Sobib." #. 7GAJr #: masterpage.xhp @@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt "" "par_id5151387\n" "help.text" msgid "To apply the slide design to the current slide only, clear the Exchange background page check box, and then click OK." -msgstr "" +msgstr "Slaidi kujunduse rakendamiseks ainult aktiivsele slaidile puhasta kast Tausta vahetamine ja klõpsa Sobib." #. iDdL3 #: masterpage.xhp @@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt "" "par_id4150436\n" "help.text" msgid "To apply the master page to all of the pages in your document, select the Exchange background page check box, and then click OK." -msgstr "" +msgstr "Juhtlehe rakendamiseks kõikidele dokumendi lehtedele märgi kast Tausta vahetamine ja klõpsa Sobib." #. MAp6s #: masterpage.xhp @@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt "" "par_id4151387\n" "help.text" msgid "To apply the page design to the current page only, clear the Exchange background page check box, and then click OK." -msgstr "" +msgstr "Lehe kujunduse rakendamiseks ainult aktiivsele lehele puhasta kast Tausta vahetamine ja klõpsa Sobib." #. rnFQF #: masterpage.xhp @@ -3839,7 +3839,7 @@ msgctxt "" "par_idN106FA\n" "help.text" msgid "Left-click to apply the master slide to all slides. Right-click for a context menu." -msgstr "" +msgstr "Klõpsa juhtslaidi rakendamiseks kõigile slaididele. Klõps parempoolse nupuga avab kontekstimenüü." #. ngDy7 #: masterpage.xhp @@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt "" "par_idN10747\n" "help.text" msgid "Applies the master slide to all slides." -msgstr "" +msgstr "Rakendab juhtslaidi kõikidele slaididele." #. sCVSn #: masterpage.xhp @@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt "" "par_idN10762\n" "help.text" msgid "Applies the master slide or the slide design to the selected slides." -msgstr "" +msgstr "Rakendab juhtslaidi või slaidi kujunduse valitud slaididele." #. yYGFf #: masterpage.xhp @@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt "" "par_idN10785\n" "help.text" msgid "Resizes the preview of the master slides." -msgstr "" +msgstr "Muudab juhtslaidide eelvaate suurust." #. YyBf8 #: masterpage.xhp @@ -3875,7 +3875,7 @@ msgctxt "" "par_idN107CB\n" "help.text" msgid "Click to apply a slide design to all selected slides. Right-click for a context menu." -msgstr "" +msgstr "Klõpsa kujunduse rakendamiseks kõigile valitud slaididele. Klõps parempoolse nupuga avab kontekstimenüü." #. ugiSc #: masterpage.xhp @@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt "" "par_id3149941\n" "help.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Stiilid" #. 6q9Um #: move_object.xhp @@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt "" "par_id3150865\n" "help.text" msgid "Do one of the following:" -msgstr "Tee üht järgnevast:" +msgstr "Tee üht järgmistest:" #. gCWaY #: orgchart.xhp @@ -4217,7 +4217,7 @@ msgctxt "" "par_id3154702\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Insert Slide from FilePage - Insert Page from File." -msgstr "" +msgstr "Vali Slaid - Lisa slaid failistLeht - Lisa leht failist" #. 4wCrD #: page_copy.xhp @@ -4505,7 +4505,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Impress Photo Album" -msgstr "" +msgstr "Impressi fotoalbum" #. aiwHA #: photo_album.xhp @@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt "" "bm_id221120161451447252\n" "help.text" msgid "Photo Album Impress Photo Album Multimedia show;Impress Photo Album Kiosk;Impress Photo Album Slideshow;Impress Photo Album Album;Impress Photo Album" -msgstr "" +msgstr "fotoalbum Impressi fotoalbum multimeediumesitlus;Impressi fotoalbum kiosk;Impressi fotoalbum slaidiseanss;Impressi fotoalbum album;Impressi fotoalbum" #. QU5XB #: photo_album.xhp @@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt "" "hd_id221120161438527235\n" "help.text" msgid "Impress Photo Album" -msgstr "" +msgstr "Impressi fotoalbum" #. iyvYo #: photo_album.xhp @@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt "" "par_id221120161439167558\n" "help.text" msgid "Inserts a photo album into your presentation document." -msgstr "" +msgstr "Lisab esitlusse fotoalbumi." #. Gcey6 #: photo_album.xhp @@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt "" "par_id221120161524583460\n" "help.text" msgid "The Impress photo album is a quick way to insert several pictures into a presentation and create a document suitable to run continuously in a kiosk or multimedia show." -msgstr "" +msgstr "Impressi fotoalbumi abil saab esitlusse kiiresti lisada hulga pilte ja luua slaidiseansi, mis sobib korduvana jooksma nt teabekioskis või multimeediumesitlusel." #. 9FBYE #: photo_album.xhp @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt "" "par_id221120161524584397\n" "help.text" msgid "Choose Insert – Media – Photo Album " -msgstr "" +msgstr "Vali Lisamine - Multimeedium - Fotoalbum" #. BNr6B #: photo_album.xhp @@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt "" "hd_id221120161524583459\n" "help.text" msgid "To insert a photo album into your presentation" -msgstr "" +msgstr "Esitlusse fotoalbumi lisamiseks" #. CVwmT #: photo_album.xhp @@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt "" "par_id221120161524583519\n" "help.text" msgid "Open an existing or blank presentation." -msgstr "" +msgstr "Ava olemasolev või uus esitlus." #. K3GPg #: photo_album.xhp @@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt "" "par_id221120161524586628\n" "help.text" msgid "Go to the slide that precede the photo album." -msgstr "" +msgstr "Liigu slaidile, mis peaks fotoalbumile eelnema." #. vnXtk #: photo_album.xhp @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt "" "par_id221120161524581298\n" "help.text" msgid "Choose Insert – Media – Photo Album." -msgstr "" +msgstr "Vali Lisamine - Multimeedium - Fotoalbum." #. mFDka #: photo_album.xhp @@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt "" "par_id221120161524582911\n" "help.text" msgid "In the Create Photo Album dialog, click Add." -msgstr "" +msgstr "Klõpsa fotoalbumi loomise dialoogis Lisa." #. WL9xm #: photo_album.xhp @@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt "" "par_id221120161524597741\n" "help.text" msgid "Locate the files you want to insert." -msgstr "" +msgstr "Otsi üles failid, mida soovid lisada." #. F8Go2 #: photo_album.xhp @@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt "" "par_id221120161524594919\n" "help.text" msgid "Note: If several images are in the same folder, you can select a group of photos using the Shift or Ctrl keys while clicking on their filenames." -msgstr "" +msgstr "Märkus: samast kaustast korraga mitme faili lisamiseks hoia failinimedel klõpsates all Ctrl- või Shift-klavi." #. z7nPC #: photo_album.xhp @@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt "" "par_id221120161524595472\n" "help.text" msgid "Click Open to add the files to the Photo Album." -msgstr "" +msgstr "Failide fotoalbumisse lisamiseks klõpsa Ava." #. RER5u #: photo_album.xhp @@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt "" "par_id221120161524591012\n" "help.text" msgid "Tip: Click on a file name to display it in the Preview area" -msgstr "" +msgstr "Näpunäide: faili eelvaate nägemiseks klõpsa selle nimel." #. tkYeB #: photo_album.xhp @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt "" "par_id221120161524595468\n" "help.text" msgid "Select the number of images per slide in the Slide layout list box." -msgstr "" +msgstr "Vali loendikastis Slaidi paigutus, mitu pilti ühele slaidile mahutatakse." #. MDy2f #: photo_album.xhp @@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt "" "par_id221120161524598495\n" "help.text" msgid "Mark Add caption to each slide checkbox if necessary, to insert a text box for the caption." -msgstr "" +msgstr "Soovi korral märgi ruut Igale slaidile lisatakse pealdis - sel juhul lisatakse slaidile tekstikast pealdise jaoks." #. KU2Wq #: photo_album.xhp @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt "" "par_id221120161524592767\n" "help.text" msgid "Mark Keep aspect ratio checkbox to avoid distorting the images when laying them in the slide. The image will be fully contained in the slide." -msgstr "" +msgstr "Märgi ruut Hoitakse proportsioonis, et vältida piltide venitamist slaidile paigutamise käigus. Iga pilt mahutatakse tervenisti slaidile." #. ZHXDy #: photo_album.xhp @@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt "" "par_id221120161524597069\n" "help.text" msgid "Mark Fill screen to make the image fill the whole presentation screen. The resulting image may be larger than the slide." -msgstr "" +msgstr "Kui soovid, et pildid täidaks kogu slaidiala, märgi ruut Pildid venitatakse üle slaidi. Olenevalt pildi proportsioonidest võib osa pildist jääda esitluse ajal nähtavast slaidialast väljapoole." #. rAjZX #: photo_album.xhp @@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt "" "par_id221120161524595994\n" "help.text" msgid "Mark Link images to create a link to the image location in your file system or internet. This option will not embed the images in the presentation document." -msgstr "" +msgstr "Kui lisatavad pildid jäävad algses asukohas kättesaadavaks ka esitluse ajal, võid märkida ruudu Pildid lingitakse. Sel juhul ei salvestata pilte esitlusefaili sisse." #. WBrj4 #: photo_album.xhp @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt "" "par_id221120161524593343\n" "help.text" msgid "Click Insert Slides." -msgstr "" +msgstr "Klõpsa Lisa slaidid." #. RiddC #: photo_album.xhp @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt "" "par_id221120161524501012\n" "help.text" msgid "Warning: Clicking Undo will not delete a photo album. Right-click the slides on the slide panel and select Delete Slide to delete the slides." -msgstr "" +msgstr "Pane tähele, et käsk \"Võta tagasi\" fotoalbumit ei kustuta. Lisatud slaidide kustutamiseks vali need slaidipaanil, seejärel tee mõnel neist paremklõps ja vali Kustuta slaid (või vali menüüst Slaid - Kustuta slaid)." #. cs5Gr #: photo_album.xhp @@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt "" "par_id221120161524598688\n" "help.text" msgid "Slide Shows" -msgstr "" +msgstr "Slaidiseansid" #. 7XdDd #: photo_album.xhp @@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt "" "par_id221120161524592232\n" "help.text" msgid "Insert images" -msgstr "" +msgstr "Piltide lisamine" #. 993TX #: presenter_console.xhp @@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Using the Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "Ettekandjakuva kasutamine" #. AaT4t #: presenter_console.xhp @@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt "" "hd_id190820172252141064\n" "help.text" msgid "Using the Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "Ettekandjakuva kasutamine" #. BBPMC #: presenter_console.xhp @@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt "" "par_id190820172252291885\n" "help.text" msgid "The Presenter Console displays the slide show in an external screen (projector or large television), while the presentation controls are shown in the computer screen." -msgstr "" +msgstr "Ettekandjakuva võimaldab kasutada slaidiseansiks välist kuvaseadet (nt projektorit või telerit), näidates samal ajal arvutiekraanil lektorile juhtnuppe ja lisainfot." #. p2PGF #: presenter_console.xhp @@ -4748,7 +4748,7 @@ msgctxt "" "par_id190820172252291668\n" "help.text" msgid "The Presenter Console provides extra control over slide shows by using different views on your computer display and on the display seen by the audience. The view you see on your computer display includes the current slide, the upcoming slide, optionally the slide notes, and a presentation timer." -msgstr "" +msgstr "Ettekandjakuva pakub slaidiseansside üle täiendavat kontrolli, näidates arvuti ekraanil ja publikule nähtaval ekraanil eri vaateid. Arvuti ekraanil kuvatakse lisaks aktiivsele slaidile ka järgmist slaidi, kellaaega ja esitluse kestust ning soovi korral slaidi märkmeid." #. wz2dB #: presenter_console.xhp @@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt "" "par_id91512579485395\n" "help.text" msgid "The Presenter Console works only on an operating system that supports multiple displays and only when two displays are connected (one may be the laptop built-in display)." -msgstr "" +msgstr "Ettekandjakuva töötab üksnes mitme kuvari ühendust toetavatel operatsioonisüsteemidel ja vaid siis, kui kaks kuvarit on parajasti ühendatud (sülearvuti puhul võib üks neist olla arvuti enda ekraan)." #. BpyKy #: presenter_console.xhp @@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt "" "hd_id391512577186778\n" "help.text" msgid "Presenter console activation" -msgstr "" +msgstr "Ettekandjakuva aktiveerimine" #. cGATE #: presenter_console.xhp @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgctxt "" "par_id21512577205388\n" "help.text" msgid "To enable the Presenter Console:" -msgstr "" +msgstr "Ettekandjakuva lubamiseks:" #. 5rxMR #: presenter_console.xhp @@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt "" "par_id351512577323192\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress - General." -msgstr "" +msgstr "Vali %PRODUCTNAME - EelistusedTööriistad - Sätted - %PRODUCTNAME Impress - Üldine." #. wDfL5 #: presenter_console.xhp @@ -4793,7 +4793,7 @@ msgctxt "" "par_id411512577389978\n" "help.text" msgid "Select Enable Presenter Console in the Presentation area." -msgstr "" +msgstr "Märgi esitluse jaotises ruut Ettekandjakuva lubamine." #. uvjdu #: presenter_console.xhp @@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt "" "par_id371512836579028\n" "help.text" msgid "To activate the Presenter Console:" -msgstr "" +msgstr "Ettekandjakuva aktiveerimiseks:" #. efYXk #: presenter_console.xhp @@ -4811,7 +4811,7 @@ msgctxt "" "par_id101512577717469\n" "help.text" msgid "Connect an auxiliary display to your computer," -msgstr "" +msgstr "Ühenda arvutiga väline kuvaseade (nt projektor)," #. nVBX5 #: presenter_console.xhp @@ -4820,7 +4820,7 @@ msgctxt "" "par_id391512577726275\n" "help.text" msgid "Run the slide show. Press F5 or Shift-F5 or choose Slide Show - Start from First Slide or Start from Current Slide." -msgstr "" +msgstr "Käivita slaidiseanss. Selleks vajuta F5 või Shift+F5 või vali Slaidiseanss - Alusta esimesest slaidist või Alusta aktiivsest slaidist." #. UVsEC #: presenter_console.xhp @@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt "" "hd_id911512577777440\n" "help.text" msgid "Presenter console controls" -msgstr "" +msgstr "Ettekandjakuva juhtnupud" #. gqJpQ #: presenter_console.xhp @@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt "" "par_id721512827886185\n" "help.text" msgid "Presenter Console Controls" -msgstr "" +msgstr "Ettekandjakuva juhtnupud" #. 3ojGd #: presenter_console.xhp @@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt "" "par_id71512828085688\n" "help.text" msgid "Previous: move to previous slide." -msgstr "" +msgstr "Eelmine: liigub eelmisele slaidile." #. jniRZ #: presenter_console.xhp @@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt "" "par_id61512828110394\n" "help.text" msgid "Next: move to next slide." -msgstr "" +msgstr "Järgmine: liigub järgmisele slaidile." #. Nv6z4 #: presenter_console.xhp @@ -4865,7 +4865,7 @@ msgctxt "" "par_id981512828129990\n" "help.text" msgid "Notes: display the Presenter Console Notes mode." -msgstr "" +msgstr "Märkmed: kuvab ettekandjakuva märkmete vaates." #. Ym6Ja #: presenter_console.xhp @@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt "" "par_id101512828220096\n" "help.text" msgid "Slide: display the Presenter Console Slide sorter mode." -msgstr "" +msgstr "Slaidid: kuvab ettekandjakuva slaidisortimisvaates." #. nFMaF #: presenter_console.xhp @@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt "" "par_id241512828268769\n" "help.text" msgid "Restart: restart the slide show’s elapsed time." -msgstr "" +msgstr "Nulli: nullib slaidiseansi kestusnäidiku." #. hGtGa #: presenter_console.xhp @@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt "" "par_id731512828322875\n" "help.text" msgid "Exchange: Switch the displays between the computer and the presentation display." -msgstr "" +msgstr "Vaheta: vahetab ettekandjakuva ja slaidiesitluse jaoks kasutatavad ekraanid omavahel ära." #. Cps3Y #: presenter_console.xhp @@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt "" "par_id891512828892146\n" "help.text" msgid "Close: In the Notes and Slide Sorter mode, return to the Normal mode." -msgstr "" +msgstr "Sulge: viib märkmete või slaidisortimisvaatest tagasi tavavaatesse." #. tv52h #: presenter_console.xhp @@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt "" "hd_id281512836182615\n" "help.text" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Ettekandjakuva kiirklahvid" #. a38t5 #: presenter_console.xhp @@ -4919,7 +4919,7 @@ msgctxt "" "hd_id791512827206666\n" "help.text" msgid "Presenter Console modes" -msgstr "" +msgstr "Ettekandjakuva režiimid" #. yVhhn #: presenter_console.xhp @@ -4928,7 +4928,7 @@ msgctxt "" "hd_id181512827240072\n" "help.text" msgid "Normal Mode" -msgstr "" +msgstr "Tavavaade" #. pCQCq #: presenter_console.xhp @@ -4937,7 +4937,7 @@ msgctxt "" "par_id341512828780413\n" "help.text" msgid "The Normal mode shows the current slide on the left and the next slide on the right of the computer display." -msgstr "" +msgstr "Tavavaates kuvatakse aktiivset slaidi arvuti ekraanil vasakul pool ja järgmist slaidi paremal." #. hRYrF #: presenter_console.xhp @@ -4946,7 +4946,7 @@ msgctxt "" "par_id311512825411947\n" "help.text" msgid "Presenter console normal mode" -msgstr "" +msgstr "Ettekandjakuva tavavaates" #. bkgnr #: presenter_console.xhp @@ -4955,7 +4955,7 @@ msgctxt "" "hd_id51512827289580\n" "help.text" msgid "Notes mode" -msgstr "" +msgstr "Märkmete vaade" #. QootH #: presenter_console.xhp @@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt "" "par_id711512828774884\n" "help.text" msgid "The Notes mode displays the current slide on the left, the slides notes on the right and the next slide below the current slide." -msgstr "" +msgstr "Märkmete vaates kuvatakse aktiivset slaidi vasakul, slaidi märkmeid paremal ning järgmist slaidi aktiivse slaidi all." #. GZpEK #: presenter_console.xhp @@ -4973,7 +4973,7 @@ msgctxt "" "par_id961512827293400\n" "help.text" msgid "Notes mode" -msgstr "" +msgstr "Märkmete vaade" #. HRVDE #: presenter_console.xhp @@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt "" "hd_id801512827429345\n" "help.text" msgid "Slide sorter mode" -msgstr "" +msgstr "Slaidisortimisvaade" #. 2WeyF #: presenter_console.xhp @@ -4991,7 +4991,7 @@ msgctxt "" "par_id571512828767315\n" "help.text" msgid "The Slide Sorter mode displays all slides in the computer screen and allows to display the selected slide out of the presentation order." -msgstr "" +msgstr "Slaidisortimisvaates kuvatakse arvuti ekraanil kõik slaidid ning neid saab valida ja näidata väljaspool esitluses määratud järjekorda." #. 2Q6uN #: presenter_console.xhp @@ -5000,7 +5000,7 @@ msgctxt "" "par_id721512827434997\n" "help.text" msgid "Slide sorter mode" -msgstr "" +msgstr "Slaidisortimisvaade" #. CWahu #: presenter_console.xhp @@ -5009,7 +5009,7 @@ msgctxt "" "par_id311512837936329\n" "help.text" msgid "Impress Remote User Guide" -msgstr "" +msgstr "Impressi kaugjuhtimispuldi kasutusjuhend" #. DEwuo #: print_tofit.xhp @@ -5063,7 +5063,7 @@ msgctxt "" "par_id3145384\n" "help.text" msgid "In Normal View, choose Slide - Properties, and then click the Page tab." -msgstr "" +msgstr "Vali normaalvaates menüüst Slaid - Omadused ja klõpsa sakil Lehekülg." #. Gbe2k #: print_tofit.xhp @@ -5135,7 +5135,7 @@ msgctxt "" "par_id3156385\n" "help.text" msgid "To set the default printing options for $[officename] Impress, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress - Print." -msgstr "" +msgstr "Printimise vaikesätete määramiseks $[officename] Impressis vali %PRODUCTNAME - EelistusedTööriistad - Sätted - %PRODUCTNAME Impress - Printimine." #. eFCv4 #: printing.xhp @@ -5171,7 +5171,7 @@ msgctxt "" "par_id3150431\n" "help.text" msgid "These settings override the default printer options in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress - Print for the current print job only." -msgstr "" +msgstr "Siin määratud sätted alistavad dialoogis %PRODUCTNAME - EelistusedTööriistad - Sätted - %PRODUCTNAME Impress - Printimine määratud sätted ainult aktiivse printimistöö jaoks." #. 5HEGY #: printing.xhp @@ -5198,7 +5198,7 @@ msgctxt "" "par_id1104159\n" "help.text" msgid "On the General tab page of the Print dialog, select the \"Handouts\" entry from the Document listbox." -msgstr "Printimisdialoogi kaardil Üldine vali dokumentide loendiaknas kirje \"Jaotusmaterjalid\"." +msgstr "Printimisdialoogi kaardil LibreOffice Impress vali dokumendi loendikastis kirje \"Jaotusmaterjal\"." #. FeDHe #: printing.xhp @@ -5252,7 +5252,7 @@ msgctxt "" "par_id5703909\n" "help.text" msgid "You see four areas on this dialog with check boxes for Header, Date and time, Footer, and Page number. These four areas correspond to the four areas in the corners of the master handout view." -msgstr "" +msgstr "Selles dialoogis on neli ala, mis sisaldavad märkeruute päise, kuupäeva ja kellaaja, jaluse ning leheküljenumbri jaoks. Need neli ala vastavad neljale jaotusmaterjali juhtvaate nurkades asuvale alale." #. VaD3B #: printing.xhp @@ -5279,7 +5279,7 @@ msgctxt "" "par_id863063\n" "help.text" msgid "The fields in the master handout view on screen are not updated, but the text that you entered will be printed." -msgstr "" +msgstr "Jaotusmaterjali juhtvaate välju ei uuendata ekraanil, kuid sisestatud tekst prinditakse." #. YHUmc #: printing.xhp @@ -5306,7 +5306,7 @@ msgctxt "" "par_id5674611\n" "help.text" msgid "Click the Document listbox and select the type of contents to print." -msgstr "Klõpsa dokumentide loendiakent ja vali prinditava sisu tüüp." +msgstr "Klõpsa kaardil LibreOffice Impress dokumendi loendikasti ja vali prinditava sisu tüüp." #. DZDZG #: printing.xhp @@ -5477,7 +5477,7 @@ msgctxt "" "par_id3145248\n" "help.text" msgid "If you want the whole presentation to auto-repeat, open the menu Slide Show - Slide Show Settings. Click Loop and repeat after and OK." -msgstr "" +msgstr "Kui soovid kogu esitlust automaatselt korrata, vali menüüst Slaidiseanss - Slaidiseansi sätted. Vali Kordamine pärast ja klõpsa Sobib." #. GTfZv #: rehearse_timings.xhp @@ -5603,7 +5603,7 @@ msgctxt "" "par_id4199957\n" "help.text" msgid "If you want all shows to start from the current slide instead of the first slide, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress - General and click Always with current page." -msgstr "Kui soovid, et kõik seansid algaksid esimese slaidi asemel parajasti aktiivsest slaidist, vali %PRODUCTNAME - EelistusedTööriistad - Sätted - %PRODUCTNAME Impress - Üldine ja märgi ruut Alati aktiivsest slaidist." +msgstr "Kui soovid, et kõik seansid algaksid esimese slaidi asemel parajasti aktiivsest slaidist, vali %PRODUCTNAME - EelistusedTööriistad - Sätted - %PRODUCTNAME Impress - Üldine ja märgi ruut Alati aktiivsest slaidist." #. RzXBe #: show.xhp @@ -5657,7 +5657,7 @@ msgctxt "" "par_id2361522\n" "help.text" msgid "Open the Slide Transition sidebar deck." -msgstr "" +msgstr "Ava külgriba paan Slaidisiire." #. vsNmF #: show.xhp @@ -6269,7 +6269,7 @@ msgctxt "" "par_id3149053\n" "help.text" msgid "In $[officename] Draw, choose Shape - Convert - To Curve." -msgstr "" +msgstr "Kui kasutad $[officename] Draw'd, vali Kujundid - Teisendamine - Kõveraks." #. R5dh8 #: text2curve.xhp @@ -6278,7 +6278,7 @@ msgctxt "" "par_id3150395\n" "help.text" msgid "In $[officename] Impress, right-click the border of the text object, and then choose Convert - To Curve." -msgstr "Kui kasutad $[officename] Impressi, tee tekstiobjekti äärisel paremklõps ja vali Teisenda - Kõveraks." +msgstr "Kui kasutad $[officename] Impressi, tee tekstiobjekti äärisel paremklõps ja vali Teisendamine - Kõveraks." #. 4YWDF #: text2curve.xhp @@ -6314,7 +6314,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153415\n" "help.text" msgid "vectorizing bitmapsconverting; bitmaps to polygonsbitmaps; converting to vector graphicsvector graphics; converting bitmaps" -msgstr "" +msgstr "bittrastrite vektoriseerimineteisendamine;bittrastrid hulknurkadeksbittrastrid;teisendamine vektorgraafikaksvektorgraafika;bittrastrite teisendamine" #. wKMGA #: vectorize.xhp @@ -6350,7 +6350,7 @@ msgctxt "" "par_id3153812\n" "help.text" msgid "Do one of the following:" -msgstr "Tee üht järgnevast:" +msgstr "Tee üht järgmistest:" #. SxeFt #: vectorize.xhp @@ -6359,7 +6359,7 @@ msgctxt "" "par_id3145118\n" "help.text" msgid "In $[officename] Draw, choose Shape - Convert - To Polygon." -msgstr "" +msgstr "Kasutades $[officename] Draw'd, vali Kujundid - Teisendamine - Hulknurgaks." #. bycZw #: vectorize.xhp @@ -6368,7 +6368,7 @@ msgctxt "" "par_id3151387\n" "help.text" msgid "In $[officename] Impress, right-click the object, and then choose Convert - To Polygon." -msgstr "Kasutades $[officename] Impressi, tee objektil paremklõps ning vali Teisenda - Hulknurgaks." +msgstr "Kasutades $[officename] Impressi, tee objektil paremklõps ning vali Teisendamine - Hulknurgaks." #. LCBD4 #: vectorize.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/et/helpcontent2/source/text/smath.po index b5de931139e..4efab87c908 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/smath.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/smath.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-18 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566161012.000000\n" +#. yKBT5 #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the $[officename] Math Help" msgstr "$[officename] Mathi Abi sissejuhatus" +#. RKjEE #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the $[officename] Math Help" msgstr "$[officename] Mathi Abi sissejuhatus" +#. 9EweT #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "How to Work With $[officename] Math" msgstr "Töötamine $[officename] Mathiga" +#. rCfXQ #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula Reference Tables" msgstr "Valemeid selgitavad tabelid" +#. mEUPE #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -56,14 +61,16 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Math Menus, Toolbars, and Keys" msgstr "$[officename] Mathi menüüd, tööriistaribad ja kiirklahvid" +#. LMBFS #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "par_id3143269\n" "help.text" msgid "Have a look at www.dmaths.org for a set of additional %PRODUCTNAME Math icons and macros." -msgstr "Täiendavaid %PRODUCTNAME Mathi ikoone ja marosid saab hankida veebilehelt www.dmaths.org." +msgstr "Täiendavaid %PRODUCTNAME Mathi ikoone ja makrosid saab hankida veebilehelt www.dmaths.org." +#. aFUnY #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "Menüüd" +#. MhYam #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "Menüüd" +#. Bmi2e #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "The menu bar contains all the commands for working with $[officename] Math. It contains a list of all the available operators as well as the commands for editing, viewing, arranging, formatting and printing formula documents and the objects contained in them. Most of the menu commands are only available when you are creating or editing a formula." msgstr "Menüüriba sisaldab kõiki käske, mis on vajalikud töötamiseks $[officename] Mathiga. Nende hulka kuuluvad nii kõik saadaolevad operaatorid kui ka käsud valemidokumentide ja nende elementide redigeerimiseks, vaatamiseks, korraldamiseks, vormindamiseks ja printimiseks. Enamik menüükäske on aktiivsed ainult valemi koostamise või redigeerimise ajal." +#. PvGHJ #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Fail" +#. tmExF #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Fail" +#. zZZhc #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "This menu contains the general commands for working with formula documents, such as open, save and print." msgstr "See menüü sisaldab valemidokumentidega töötamiseks vajalikke üldiseid käske nagu ava, salvesta ja prindi." +#. 6hchv #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Redigeerimine" +#. qCoz8 #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Redigeerimine" +#. pTQDn #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "The commands in this menu are used to edit formulas. In addition to basic commands, (for example, copying contents) there are functions specific to $[officename] Math such as searching for placeholders or errors." msgstr "Selle menüü käske kasutatakse valemite redigeerimiseks. Lisaks tavalistele käskudele (näiteks sisu kopeerimine) leidub siin ka käske, mis on iseloomulikud ainult $[officename] Mathile, näiteks markerite või vigade otsimine." +#. zRW8E #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Vaade" +#. hyy9Y #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Vaade" +#. dJpjX #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the Commands window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements pane with View - Elements." msgstr "Määrab kuvamise mõõtkava ja võimaldab valida, milliseid elemente kuvatakse. Enamikku käskudest, mida saab kirjutada konsoolile, on võimalik valida hiirega valemi elementide paneelist, kui see on avatud käsuga Vaade - Elemendid." +#. ZJSDS #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Suurendus" +#. JP4tR #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Vormindus" +#. FN5Yd #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Vormindus" +#. DXDBJ #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "This menu contains commands needed to format formulas." msgstr "See menüü sisaldab valemite vormindamiseks mõeldud käske." +#. gxysk #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "Fonts" msgstr "Fondid" +#. ijKA9 #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Size" msgstr "Fondi suurus" +#. zmJ8D #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Vahed" +#. o8WKS #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Joondus" +#. r9nLs #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Tööriistad" +#. kAkBC #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Tööriistad" +#. Y7EE7 #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "Use this menu to open and edit the symbol catalog, or import an external formula as a data file or via clipboard. The program interface can be adjusted to meet your requirements. You can also change the program options." msgstr "Selle menüü abil saab avada ja redigeerida sümbolite kataloogi või importida valemi välise andmefailina või lõikepuhvrist. Samuti saab kohandada töökeskkonda ja muuta rakenduse eelistusi." +#. 54EEZ #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Import Formula" msgstr "Impordi valem" +#. ZY7bY #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Import MathML from Clipboard" msgstr "Impordi MathML lõikepuhvrist" +#. dayst #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Customize" msgstr "Kohandamine" +#. KRfJh #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Window" msgstr "Aken" +#. VF9Gg #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Window" msgstr "Aken" +#. Zoq2R #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Window menu, you can open a new window and see the document list." msgstr "Akna menüü abil saab avada uue akna ning näha avatud dokumentide loendit." +#. 5DRv5 #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Tööriistaribad" +#. PDqzf #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Tööriistaribad" +#. oxgE6 #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "The default toolbars available when working with an activated formula document in $[officename] Math are described here. You can customize the toolbars to meet your requirements by moving, deleting or adding new icons." msgstr "Siin kirjeldatakse tööriistaribasid, mis on vaikimisi aktiveeritud töötamisel $[officename]'i valemidokumentidega. Tööriistaribasid saab kohendada oma vajadustele vastavaks nuppude liigutamise, kustutamise ja lisamise teel." +#. CBJ97 #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Status Bar" msgstr "Olekuriba" +#. mVQzC #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "Status Bar" msgstr "Olekuriba" +#. XAbu3 #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "The status bar displays information about the active document." msgstr "Olekuriba näitab teavet aktiivse dokumendi kohta." +#. f5CrW #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools Bar" msgstr "Tööriistade riba" +#. pRhpz #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools Bar" msgstr "Tööriistade riba" +#. b2SG3 #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "The Tools bar contains frequently used functions." msgstr "Tööriistade riba sisaldab sagedamini kasutatavaid funktsioone." +#. tdCBf #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula Cursor" msgstr "Valemikursor" +#. 8sU9J #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Math Features" msgstr "$[officename] Mathi võimalused" +#. Kjbtz #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Math Features" msgstr "$[officename] Mathi võimalused" +#. nAB9q #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "This section contains an overview of some of the important functions and capabilities that $[officename] Math offers." msgstr "See alajaotus käsitleb mõningaid tähtsamaid funktsioone ja võimalusi, mida $[officename] Math pakub." +#. iieFD #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Math provides numerous operators, functions and formatting assistants to help you create formulas. These are all listed in a selection window, in which you can click the required element with the mouse to insert the object into your work. There is an exhaustive reference list and numerous samples contained in the Help." msgstr "$[officename] Math annab kasutaja käsutusse hulgaliselt operaatoreid, funktsioone ja vormindusvõimalusi, mis aitavad valemeid koostada. Kõik need on saadaval valikuaknas, milles soovitud elemendi klõpsamisel asetatakse see töösolevasse dokumenti. Käesolev abi sisaldab ka põhjalikku registrit ja arvukalt näiteid." +#. dA2Fo #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating a Formula" msgstr "Valemi loomine" +#. A6AtR #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "As with charts and images, formulas are created as objects within a document. Inserting a formula into a document automatically starts $[officename] Math. You can create, edit and format the formula using a large selection of predefined symbols and functions." msgstr "Nagu diagrammid ja pildid, nii luuakse ka valemid objektidena dokumendi sees. Valemi lisamise käsu andmisel käivitatakse automaatselt $[officename] Math. Valemeid saab luua, redigeerida ja vormindada suure valiku eelnevalt defineeritud sümbolite ja funktsioonide abil." +#. 6nhjN #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "Typing a Formula Directly" msgstr "Valemi vahetu sisestamine" +#. 9EtAj #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "If you are familiar with the $[officename] Math language, you can also type a formula directly into the document. For example, type this formula into a text document: \"a sup 2 + b sup 2 = c sup 2\". Select this text and choose Insert - Object - Formula. The text will be converted into a formatted formula." msgstr "Kui ollakse tuttav $[officename] Mathi keelega, siis võib valemi sisestada otse dokumenti. Kui näiteks kirjutada tekstireale järgnev valemikood: \"a sup 2 + b sup 2 = c sup 2\", siis võib selle koodi valida ja anda käsu Lisa - Objekt - Valem. Kood teisendatakse valemiks." +#. 5HQmG #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "Formulas cannot be calculated in $[officename] Math because it is a formula editor (for writing and showing formulas) and not a calculation program. Use spreadsheets to calculate formulas, or for simple calculations use the text document calculation function." msgstr "Valemite järgi ei saa $[officename] Mathi abil arvutada, sest see on valemiredaktor (rakendus valemite kirjutamiseks ja kuvamiseks), mitte arvutusprogramm. Valemite järgi arvutamiseks on soovitatav kasutada tabelarvutust, lihtsamate arvutuste jaoks ka tekstidokumendi arvutusfunktsioone." +#. t7dDL #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating a Formula in the Commands Window" msgstr "Valemi loomine konsooli aknas" +#. H9URC #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the $[officename] Math Commands window to enter and edit formulas. As you make entries in the Commands window, you see the results in the document. To maintain an overview when creating long and complicated formulas, use the Formula Cursor on the Tools bar. When this function is activated, the cursor location within the Commands window is also shown in the text window." msgstr "$[officename] Mathi konsooliakent kasutatakse valemite kirjeldamiseks ja muutmiseks. Konsoolile kirjutatu kajastub kohe ka tekstiaknas. Ülevaate säilitamiseks pikkade ja keeruliste valemite koostamisel on soovitatav kasutada tööriistade ribalt lülitatavat valemikursorit. Kui see on aktiveeritud, siis kajastub kursori paiknemine konsooliaknas ka kursori liikumisena tekstiaknas." +#. k4vP7 #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Individual Symbols" msgstr "Individuaalsed sümbolid" +#. NLLoA #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "You can create your own symbols and import characters from other fonts. You can add new symbols to the basic catalog of $[officename] Math symbols, or create your own special catalogs. Numerous special characters are also available." msgstr "Kasutajal on võimalik luua omi sümboleid või importida märke teistest fontidest. Sümboleid saab lisada nii $[officename] Mathi sümbolite baaskataloogi kui ka kasutaja enda loodavatesse kataloogidesse. Suur valik erisümboleid on rakenduses juba vaikimisi võimaldatud." +#. DGZdm #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Formulas in Context" msgstr "Valemid kontekstis" +#. a7dCq #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 3cb33492976..535b12bb6f1 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566163687.000000\n" #. QmNGE @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155963\n" "help.text" msgid "selection options in formulasformulas; selectionselements;in Math" -msgstr "" +msgstr "valikusätted valemites valemid; valikud elemendid; Mathis" #. yUSBK #: 03090000.xhp @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "par_idN10085\n" "help.text" msgid "Plus Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Pluss\"" #. GZAVq #: 03090100.xhp @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "par_idN100C1\n" "help.text" msgid "Minus Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Miinus\"" #. nrAjd #: 03090100.xhp @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "par_idN100FD\n" "help.text" msgid "Plus/Minus Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Pluss/miinus\"" #. 8Mt5L #: 03090100.xhp @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "par_idN10139\n" "help.text" msgid "Minus/Plus Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Miinus/pluss\"" #. EAc3W #: 03090100.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "par_idN10175\n" "help.text" msgid "Addition (plus) Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Liitmine (pluss)\"" #. ARbAf #: 03090100.xhp @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "par_idN101B0\n" "help.text" msgid "Multiplication (dot) Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Korrutamine (punkt)\"" #. PFyyE #: 03090100.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "par_idN101E9\n" "help.text" msgid "Multiplication (x) Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Korrutamine (x)\"" #. DDfRt #: 03090100.xhp @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "par_idN10226\n" "help.text" msgid "Multiplication (*) Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Korrutamine (*)\"" #. kN9HE #: 03090100.xhp @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "par_idN1025F\n" "help.text" msgid "Subtraction Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Lahutamine\"" #. NDTQZ #: 03090100.xhp @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "par_idN10298\n" "help.text" msgid "Division (Fraction) Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Jagamine (murd)\"" #. dFVHy #: 03090100.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "par_idN102D1\n" "help.text" msgid "Division Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Jagamine\"" #. NqA4U #: 03090100.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "par_idN1030A\n" "help.text" msgid "Division (Slash) Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Jagamine (kaldkriips)\"" #. CJApy #: 03090100.xhp @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "par_idN10343\n" "help.text" msgid "Boolean NOT Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Loogiline EI\"" #. 3CmXG #: 03090100.xhp @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "par_idN10383\n" "help.text" msgid "Boolean AND Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Loogiline JA\"" #. HAxrM #: 03090100.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "par_idN103C3\n" "help.text" msgid "Boolean OR Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Loogiline VÕI\"" #. VWr3j #: 03090100.xhp @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "par_idN10403\n" "help.text" msgid "Concatenate Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Seostamine\"" #. Gfp2w #: 03090100.xhp @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "par_idN10086\n" "help.text" msgid "is equal Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"On võrdne\"" #. ueeUi #: 03090200.xhp @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "par_id3154104\n" "help.text" msgid "is equal" -msgstr "on võrdne" +msgstr "On võrdne" #. Aj3DD #: 03090200.xhp @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "par_idN100BF\n" "help.text" msgid "does not equal Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Ei ole võrdne\"" #. VRS7k #: 03090200.xhp @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "par_id3152959\n" "help.text" msgid "does not equal" -msgstr "ei ole võrdne" +msgstr "Ei ole võrdne" #. gHF6a #: 03090200.xhp @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "par_idN10101\n" "help.text" msgid "identical to Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"On samaväärne\"" #. m5Ajx #: 03090200.xhp @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "par_id3151332\n" "help.text" msgid "identical to" -msgstr "on samaväärne" +msgstr "On samaväärne" #. 9rBcz #: 03090200.xhp @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "par_idN10140\n" "help.text" msgid "orthogonal to Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"On risti\"" #. DBBfM #: 03090200.xhp @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "par_id3147098\n" "help.text" msgid "orthogonal to" -msgstr "on risti" +msgstr "On risti" #. wq9nU #: 03090200.xhp @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "par_idN10182\n" "help.text" msgid "divides Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Jagub\"" #. sCFsa #: 03090200.xhp @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "par_id3153523\n" "help.text" msgid "divides" -msgstr "jagub" +msgstr "Jagub" #. 7AqFQ #: 03090200.xhp @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "par_idN101BF\n" "help.text" msgid "does not divide Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Ei jagu\"" #. EdQAD #: 03090200.xhp @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "par_id3149164\n" "help.text" msgid "does not divide" -msgstr "ei jagu" +msgstr "Ei jagu" #. tiYGN #: 03090200.xhp @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "par_idN101FC\n" "help.text" msgid "less than Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"On väiksem kui\"" #. sKETn #: 03090200.xhp @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "par_id3148877\n" "help.text" msgid "less than" -msgstr "on väiksem kui" +msgstr "On väiksem kui" #. DLXDH #: 03090200.xhp @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "par_idN1023B\n" "help.text" msgid "greater than Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"On suurem kui\"" #. b3JvD #: 03090200.xhp @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "par_id3147495\n" "help.text" msgid "greater than" -msgstr "on suurem kui" +msgstr "On suurem kui" #. qb4iB #: 03090200.xhp @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "par_idN10279\n" "help.text" msgid "approximately equal to Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"On ligikaudu võrdne\"" #. ZDKAh #: 03090200.xhp @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "par_id3149218\n" "help.text" msgid "approximately equal to" -msgstr "on ligikaudu võrdne" +msgstr "On ligikaudu võrdne" #. isebK #: 03090200.xhp @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "par_idN102B5\n" "help.text" msgid "parallel to Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"On paralleelne\"" #. ofure #: 03090200.xhp @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "par_id3147598\n" "help.text" msgid "parallel to" -msgstr "on paralleelene" +msgstr "On paralleelne" #. 8ZLvs #: 03090200.xhp @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "par_idN102F3\n" "help.text" msgid "less than or equal to (slanted) Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"On väiksem või võrdne (kaldjoonega)\"" #. 8ECdC #: 03090200.xhp @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "par_id3151089\n" "help.text" msgid "less than or equal to (slanted)" -msgstr "on väiksem või võrdne (kaldjoonega)" +msgstr "On väiksem või võrdne (kaldjoonega)" #. EL2Em #: 03090200.xhp @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "par_idN10331\n" "help.text" msgid "greater than or equal to (slanted) Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"On suurem või võrdne (kaldjoonega)\"" #. CEGPX #: 03090200.xhp @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "par_id3150171\n" "help.text" msgid "greater than or equal to (slanted)" -msgstr "on suurem või võrdne (kaldjoonega)" +msgstr "On suurem või võrdne (kaldjoonega)" #. vssMQ #: 03090200.xhp @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "par_idN1036F\n" "help.text" msgid "similar or equal to Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"On sarnane või võrdne\"" #. 5WFU4 #: 03090200.xhp @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "par_id3145336\n" "help.text" msgid "similar or equal to" -msgstr "on sarnane või võrdne" +msgstr "On sarnane või võrdne" #. XNShD #: 03090200.xhp @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "par_idN103AD\n" "help.text" msgid "proportional to Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"On proportsionaalne\"" #. oGj6X #: 03090200.xhp @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "par_id3155076\n" "help.text" msgid "proportional to" -msgstr "on proportsionaalne" +msgstr "On proportsionaalne" #. 7ATvk #: 03090200.xhp @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "par_idN103EB\n" "help.text" msgid "less than or equal to Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"On väiksem või võrdne\"" #. g5q5f #: 03090200.xhp @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "par_id3150006\n" "help.text" msgid "less than or equal to" -msgstr "on väiksem või võrdne" +msgstr "On väiksem või võrdne" #. SF9d4 #: 03090200.xhp @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "par_idN1042C\n" "help.text" msgid "greater than or equal to Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"On suurem või võrdub\"" #. jAiFV #: 03090200.xhp @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "par_id3153131\n" "help.text" msgid "greater than or equal to" -msgstr "on suurem või võrdne" +msgstr "On suurem või võrdne" #. xY8er #: 03090200.xhp @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "par_idN1046D\n" "help.text" msgid "similar to Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"On sarnane\"" #. GdN7S #: 03090200.xhp @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "par_id3155935\n" "help.text" msgid "similar to" -msgstr "on sarnane" +msgstr "On sarnane" #. Aj6FY #: 03090200.xhp @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "par_idN104AB\n" "help.text" msgid "toward Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Järeldub\"" #. xpsMG #: 03090200.xhp @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "par_id3150659\n" "help.text" msgid "toward" -msgstr "järeldub" +msgstr "Järeldub" #. EhBng #: 03090200.xhp @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "par_idN104E7\n" "help.text" msgid "double arrow pointing left Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Topeltnool vasakule\"" #. zZKr3 #: 03090200.xhp @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "par_id3147279\n" "help.text" msgid "double arrow pointing left" -msgstr "topeltnool vasakule" +msgstr "Topeltnool vasakule" #. Usb37 #: 03090200.xhp @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "par_idN10525\n" "help.text" msgid "double arrow pointing left and right Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Topeltnool vasakule ja paremale\"" #. EUN9e #: 03090200.xhp @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "par_id3148707\n" "help.text" msgid "double arrow pointing left and right" -msgstr "topeltnool kahes suunas" +msgstr "Topeltnool vasakule ja paremale" #. q6D8g #: 03090200.xhp @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "par_id3148721\n" "help.text" msgid "Inserts the logical relation arrow with double bar pointing left and right with two operators. You can also type dlrarrow in the Commands window." -msgstr "Lisab loogilise seose topeltnool kahes suunas koos kahe kohahoidjaga. Sama tulemuse annab dlrarrow sisestamine konsooliaknasse." +msgstr "Lisab loogilise seose topeltnool vasakule ja paremale koos kahe kohahoidjaga. Sama tulemuse annab dlrarrow sisestamine konsooliaknasse." #. FBwR5 #: 03090200.xhp @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "par_idN10563\n" "help.text" msgid "double arrow pointing right Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Topeltnool paremale\"" #. EWCGe #: 03090200.xhp @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "par_id3150853\n" "help.text" msgid "double arrow pointing right" -msgstr "topeltnool paremale" +msgstr "Topeltnool paremale" #. Hu7S2 #: 03090200.xhp @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "precedes Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Eelneb\"" #. dzHB9 #: 03090200.xhp @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "par_id3150854\n" "help.text" msgid "precedes" -msgstr "eelneb" +msgstr "Eelneb" #. BJxWG #: 03090200.xhp @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "par_idN10565\n" "help.text" msgid "succeeds Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Järgneb\"" #. aUkQi #: 03090200.xhp @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "par_id3150855\n" "help.text" msgid "succeeds" -msgstr "järgneb" +msgstr "Järgneb" #. spsAp #: 03090200.xhp @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "par_idN10566\n" "help.text" msgid "not precedes Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Ei eelne\"" #. 2qAuX #: 03090200.xhp @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "par_id3150856\n" "help.text" msgid "not precedes" -msgstr "ei eelne" +msgstr "Ei eelne" #. xBrM8 #: 03090200.xhp @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "par_idN10567\n" "help.text" msgid "not succeeds Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Ei järgne\"" #. 5QnrZ #: 03090200.xhp @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "par_id3150857\n" "help.text" msgid "not succeeds" -msgstr "ei järgne" +msgstr "Ei järgne" #. x6Bhs #: 03090200.xhp @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "precedes or equal Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Eelneb või on võrdne\"" #. SD6AE #: 03090200.xhp @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "par_id3150858\n" "help.text" msgid "precedes or equal" -msgstr "eelneb või on võrdne" +msgstr "Eelneb või on võrdne" #. qTfda #: 03090200.xhp @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "par_idN10569\n" "help.text" msgid "succeeds or equal Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Järgneb või on võrdne\"" #. DCfhF #: 03090200.xhp @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "par_id3150859\n" "help.text" msgid "succeeds or equal" -msgstr "järgneb või on võrdne" +msgstr "Järgneb või on võrdne" #. FrQLz #: 03090200.xhp @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "par_idN10570\n" "help.text" msgid "precedes or equivalent Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Eelneb või on ekvivalentne\"" #. GEzwj #: 03090200.xhp @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "par_id3150860\n" "help.text" msgid "precedes or equivalent" -msgstr "eelneb või on ekvivalentne" +msgstr "Eelneb või on ekvivalentne" #. WHjnV #: 03090200.xhp @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "par_idN10571\n" "help.text" msgid "succeeds or equivalent Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Järgneb või on ekvivalentne\"" #. jbhU3 #: 03090200.xhp @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "par_id3150861\n" "help.text" msgid "succeeds or equivalent" -msgstr "järgneb või on ekvivalentne" +msgstr "Järgneb või on ekvivalentne" #. 5G2CF #: 03090200.xhp @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "par_idN10088\n" "help.text" msgid "Limit Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Piirväärtus\"" #. nJrdT #: 03090300.xhp @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "par_idN100C4\n" "help.text" msgid "Summation Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Summa\"" #. hfKdZ #: 03090300.xhp @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "par_idN10102\n" "help.text" msgid "Product Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Korrutis\"" #. weDue #: 03090300.xhp @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "par_idN1013E\n" "help.text" msgid "Coproduct Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Kaaskorrutis\"" #. oYW7M #: 03090300.xhp @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "par_idN1017A\n" "help.text" msgid "Upper and Lower Limit Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Ülemine ja alumine raja\"" #. 4nBns #: 03090300.xhp @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "par_idN101B8\n" "help.text" msgid "Integral Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Integraal\"" #. jQhgG #: 03090300.xhp @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "par_idN101F4\n" "help.text" msgid "Double Integral Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Kahekordne integraal\"" #. iYAcL #: 03090300.xhp @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "par_idN10230\n" "help.text" msgid "Triple Integral Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Kolmekordne integraal\"" #. HUG9o #: 03090300.xhp @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "par_idN1026C\n" "help.text" msgid "Lower Limit Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Alumine raja\"" #. sxs86 #: 03090300.xhp @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "par_idN102AA\n" "help.text" msgid "Curve Integral Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Ringintegraal\"" #. DNPn6 #: 03090300.xhp @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "par_idN102E6\n" "help.text" msgid "Double Curve Integral Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Kahekordne ringintegraal\"" #. DgzFM #: 03090300.xhp @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "par_idN10322\n" "help.text" msgid "Triple Curve Integral Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Kolmekordne ringintegraal\"" #. DBq8L #: 03090300.xhp @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "par_idN1035E\n" "help.text" msgid "Upper Limit Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Ülemine raja\"" #. sdXwP #: 03090300.xhp @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "par_idN10081\n" "help.text" msgid "Natural Exponential Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Eksponentfunktsioon alusel e\"" #. HBgfc #: 03090400.xhp @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "par_idN100BC\n" "help.text" msgid "Natural Logarithm Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Naturaallogaritm\"" #. 7g3BJ #: 03090400.xhp @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "par_idN100F7\n" "help.text" msgid "Exponential Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Eksponentfunktsioon\"" #. ipXvm #: 03090400.xhp @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "par_idN10132\n" "help.text" msgid "Logarithm Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Logaritm\"" #. LX2Ke #: 03090400.xhp @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "par_id3149483\n" "help.text" msgid "Power Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Aste\"" #. XKMzK #: 03090400.xhp @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "par_idN101B1\n" "help.text" msgid "Sine Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Siinus\"" #. FeedP #: 03090400.xhp @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "par_idN101EA\n" "help.text" msgid "Cosine Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Koosinus\"" #. LRNwp #: 03090400.xhp @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt "" "par_idN10223\n" "help.text" msgid "Tangent Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Tangens\"" #. nBpjo #: 03090400.xhp @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt "" "par_idN1025C\n" "help.text" msgid "Cotangent Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Kootangens\"" #. DsEAG #: 03090400.xhp @@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt "" "par_idN10295\n" "help.text" msgid "Hyperbolic Sine Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Hüperboolne siinus\"" #. pW3gq #: 03090400.xhp @@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "par_idN102CE\n" "help.text" msgid "Square Root Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Ruutjuur\"" #. JpriW #: 03090400.xhp @@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt "" "par_idN10309\n" "help.text" msgid "Hyperbolic Cosine Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Hüperboolne koosinus\"" #. aRuFQ #: 03090400.xhp @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "par_idN10342\n" "help.text" msgid "Hyperbolic Tangent Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Hüperboolne tangens\"" #. Qy9Es #: 03090400.xhp @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "par_idN1037C\n" "help.text" msgid "Hyperbolic Cotangent Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Hüperboolne kootangens\"" #. fiHbq #: 03090400.xhp @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "par_idN103B5\n" "help.text" msgid "nth Root Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"n-juur\"" #. o7MGD #: 03090400.xhp @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt "" "par_idN103EE\n" "help.text" msgid "Arc Sine Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Arkussiinus\"" #. obD2E #: 03090400.xhp @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt "" "par_idN10427\n" "help.text" msgid "Arc Cosine Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Arkuskoosinus\"" #. EWWTb #: 03090400.xhp @@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt "" "par_idN10460\n" "help.text" msgid "Arc Tangent Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Arkustangens\"" #. nj4au #: 03090400.xhp @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt "" "par_idN10493\n" "help.text" msgid "Arc Cotangent Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Arkuskootangens\"" #. 3EDX2 #: 03090400.xhp @@ -2939,7 +2939,7 @@ msgctxt "" "par_idN104CC\n" "help.text" msgid "Absolute Value Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Absoluutväärtus\"" #. CBa6U #: 03090400.xhp @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "par_idN10507\n" "help.text" msgid "Area Hyperbolic Sine Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Areasiinus\"" #. RZeD9 #: 03090400.xhp @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053A\n" "help.text" msgid "Area Hyperbolic Cosine Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Areakoosinus\"" #. GCRqn #: 03090400.xhp @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "par_idN10573\n" "help.text" msgid "Area Hyperbolic Tangent Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Areatangens\"" #. xTiN8 #: 03090400.xhp @@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AC\n" "help.text" msgid "Area Hyperbolic Cotangent Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Areakootangens\"" #. VE7SB #: 03090400.xhp @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E5\n" "help.text" msgid "Factorial Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Faktoriaal\"" #. ACkUz #: 03090400.xhp @@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153153\n" "help.text" msgid "brackets; in $[officename] Mathbrackets; round (Math)parentheses (Math)brackets; square (Math)brackets; double square (Math)braces in %PRODUCTNAME Mathbrackets; angle (Math)brackets; operator (Math)brackets; angle with operatorbrackets; groupgrouping bracketsround bracketssquare bracketsdouble square brackets; scalablescalable bracesscalable round bracketsscalable lines with ceilingvertical barsbrackets; scalableoperator bracketsfloor bracketslines; with edgesceiling brackets; lines withlines; scalableceiling brackets;scalable lines withbrackets; single, without group functionsingle brackets without group functionbrackets;widowedwidowed bracketsorphaned brackets" -msgstr "sulud; $[officename] Mathsulud; ümarsulud (Math)ümarsulud (Math)sulud; nurksulud (Math)sulud; topeltnurksulud (Math)looksulud %PRODUCTNAME Mathissulud; noolsulud (Math)sulud; tehtesulud (Math)sulud; noolsulud tehtegasulud; rühmasuludrühmasuludümarsuludnurksuludtopeltnurksulud; skaleeritavadskaleeritavad suludskaleeritavad ümarsuludskaleeritavad jooned ülakriipsudegapüstjoonedsulud; skaleeritavadtehtesuludalakriipsud püstjoonteljooned; pööratud otsagaülakriipsud; joonteljooned; skaleeritavadülakriipsud; skaleeritavatel joontelsulud; üksikud ilma rühmitamise funktsioonitaüksikud sulud ilma rühmitamise funktsioonitasulud; paariliseta alustavadpaariliseta alustavad suludpaariliseta lõpetavad sulud" +msgstr "sulud; $[officename] Mathsulud; ümarsulud (Math)ümarsulud (Math)sulud; nurksulud (Math)sulud; topeltnurksulud (Math)looksulud %PRODUCTNAME Mathissulud; noolsulud (Math)sulud; tehtesulud (Math)sulud; noolsulud tehtegasulud; rühmasuludrühmasuludümarsuludnurksuludtopeltnurksulud; skaleeruvadskaleeruvad suludskaleeruvad ümarsuludskaleeruvad jooned ülakriipsudegapüstjoonedsulud; skaleeruvadtehtesuludalakriipsud püstjoonteljooned; pööratud otsagaülakriipsud; joonteljooned; skaleeritavadülakriipsud; skaleeruvatel joontelsulud; üksikud ilma rühmitamise funktsioonitaüksikud sulud ilma rühmitamise funktsioonitasulud; paariliseta alustavadpaariliseta alustavad suludpaariliseta lõpetavad sulud" #. 7oGGG #: 03090500.xhp @@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt "" "par_idN10084\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon" #. aLk7N #: 03090500.xhp @@ -3200,7 +3200,7 @@ msgctxt "" "par_idN100BF\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon" #. MVphJ #: 03090500.xhp @@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt "" "par_idN100F8\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon" #. UcoeP #: 03090500.xhp @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "par_idN10131\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon" #. 57jhB #: 03090500.xhp @@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "par_idN1016C\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon" #. nzF9h #: 03090500.xhp @@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt "" "par_idN101A5\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon" #. P4AEV #: 03090500.xhp @@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt "" "par_idN101DE\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon" #. odKaL #: 03090500.xhp @@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "par_idN10217\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon" #. SoGCr #: 03090500.xhp @@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "par_idN10253\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon" #. BqAqN #: 03090500.xhp @@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "par_idN1028E\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon" #. ochKP #: 03090500.xhp @@ -3425,7 +3425,7 @@ msgctxt "" "par_id3146333\n" "help.text" msgid "Round brackets (scalable)" -msgstr "Ümarsulud (skaleeritavad)" +msgstr "Ümarsulud (skaleeruvad)" #. 6EPqD #: 03090500.xhp @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgctxt "" "par_id3146345\n" "help.text" msgid "Inserts scalable rounded brackets with one placeholder. You can also type left( right) in the Commands window." -msgstr "Lisab skaleeritavad ümarsulud koos kohahoidjaga nende vahel. Sama tulemuse annab left( right) sisestamine konsooliaknasse." +msgstr "Lisab skaleeruvad ümarsulud koos kohahoidjaga nende vahel. Sama tulemuse annab left( right) sisestamine konsooliaknasse." #. FKjY9 #: 03090500.xhp @@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "par_idN102CC\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon" #. AuYFG #: 03090500.xhp @@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt "" "par_id3155570\n" "help.text" msgid "Square brackets (scalable)" -msgstr "Nurksulud (skaleeritavad)" +msgstr "Nurksulud (skaleeruvad)" #. gEWNu #: 03090500.xhp @@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt "" "par_id3148438\n" "help.text" msgid "Inserts scalable square brackets with placeholders. You can also type left[ right] in the Commands window. The size of the brackets is adjusted automatically." -msgstr "Lisab skaleeritavad nurksulud koos kohahoidjaga nende vahel. Sama tulemuse annab left[ right] sisestamine konsooliaknasse. Sulgude suurust kohandatakse automaatselt." +msgstr "Lisab skaleeruvad nurksulud koos kohahoidjaga nende vahel. Sama tulemuse annab left[ right] sisestamine konsooliaknasse. Sulgude suurust kohandatakse automaatselt." #. fbpBB #: 03090500.xhp @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "par_idN10307\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon" #. t9EKx #: 03090500.xhp @@ -3479,7 +3479,7 @@ msgctxt "" "par_id3154589\n" "help.text" msgid "Double square brackets (scalable)" -msgstr "Topeltnurksulud (skaleeritavad)" +msgstr "Topeltnurksulud (skaleeruvad)" #. TVFUU #: 03090500.xhp @@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "par_id3150161\n" "help.text" msgid "Inserts scalable double square brackets with placeholders. You can also type left ldbracket right rdbracket directly in the Commands window. The bracket size is adjusted automatically." -msgstr "Lisab skaleeritavad topeltnurksulud koos kohahoidjaga nende vahel. Sama tulemuse annab left ldbracket right rdbracket sisestamine konsooliaknasse. Sulgude suurust kohandatakse automaatselt." +msgstr "Lisab skaleeruvad topeltnurksulud koos kohahoidjaga nende vahel. Sama tulemuse annab left ldbracket right rdbracket sisestamine konsooliaknasse. Sulgude suurust kohandatakse automaatselt." #. DqX5w #: 03090500.xhp @@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "par_idN10342\n" "help.text" msgid "Braces (scalable) Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Looksulud (skaleeruvad)\"" #. BdcD4 #: 03090500.xhp @@ -3506,7 +3506,7 @@ msgctxt "" "par_id3154712\n" "help.text" msgid "Braces (scalable)" -msgstr "Looksulud (skaleeritavad)" +msgstr "Looksulud (skaleeruvad)" #. q3mxH #: 03090500.xhp @@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt "" "par_id3154724\n" "help.text" msgid "Inserts scalable braces with a placeholder. You can also type left lbrace right rbrace in the Commands window. The size of the braces is automatically adjusted." -msgstr "Lisab skaleeritavad looksulud koos kohahoidjaga nende vahel. Sama tulemuse annab left lbrace right rbrace sisestamine konsooliaknasse. Sulgude suurust kohandatakse automaatselt." +msgstr "Lisab skaleeruvad looksulud koos kohahoidjaga nende vahel. Sama tulemuse annab left lbrace right rbrace sisestamine konsooliaknasse. Sulgude suurust kohandatakse automaatselt." #. BiXRF #: 03090500.xhp @@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt "" "par_idN1037E\n" "help.text" msgid "Single vertical bars (scalable) Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Püstkriipsud (skaleeruvad)\"" #. 5tjEk #: 03090500.xhp @@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt "" "par_id3150924\n" "help.text" msgid "Single vertical bars (scalable)" -msgstr "Püstkriipsud (skaleeritavad)" +msgstr "Püstkriipsud (skaleeruvad)" #. 2A5vD #: 03090500.xhp @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "par_id3145634\n" "help.text" msgid "Inserts scalable single vertical bars with a placeholder. You can also type left lline right rline in the Commands window. The size of the brackets is automatically adjusted." -msgstr "Lisab skaleeritavad püstkriipsud koos kohahoidjaga nende vahel. Sama tulemuse annab left lline right rline sisestamine konsooliaknasse. Sulgude suurust kohandatakse automaatselt." +msgstr "Lisab skaleeruvad püstkriipsud koos kohahoidjaga nende vahel. Sama tulemuse annab left lline right rline sisestamine konsooliaknasse. Sulgude suurust kohandatakse automaatselt." #. G8AAB #: 03090500.xhp @@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "par_idN103B7\n" "help.text" msgid "Double vertical bars (scalable) Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Topeltjooned (skaleeruvad)\"" #. ZADAD #: 03090500.xhp @@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt "" "par_id3146938\n" "help.text" msgid "Double vertical bars (scalable)" -msgstr "Topeltpüstkriipsud (skaleeritavad)" +msgstr "Topeltpüstkriipsud (skaleeruvad)" #. pCaHV #: 03090500.xhp @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt "" "par_id3146950\n" "help.text" msgid "Inserts scalable double vertical bars with a placeholder. You can also type left ldline right rdline in the Commands window. The size of the brackets is automatically adjusted." -msgstr "Lisab skaleeritavad topeltpüstkriipsud koos kohahoidjaga nende vahel. Sama tulemuse annab left ldline right rdline sisestamine konsooliaknasse. Sulgude suurust kohandatakse automaatselt." +msgstr "Lisab skaleeruvad topeltpüstkriipsud koos kohahoidjaga nende vahel. Sama tulemuse annab left ldline right rdline sisestamine konsooliaknasse. Sulgude suurust kohandatakse automaatselt." #. qVB6w #: 03090500.xhp @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt "" "par_idN103F0\n" "help.text" msgid "Angle brackets (scalable) Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Noolsulud (skaleeruvad)\"" #. 4VDU7 #: 03090500.xhp @@ -3587,7 +3587,7 @@ msgctxt "" "par_id3149359\n" "help.text" msgid "Angle brackets (scalable)" -msgstr "Noolsulud (skaleeritavad)" +msgstr "Noolsulud (skaleeruvad)" #. GAFUp #: 03090500.xhp @@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt "" "par_id3149372\n" "help.text" msgid "Inserts scalable angle brackets with a placeholder. You can also type left langle right rangle in the Commands window. The size of the brackets is automatically adjusted." -msgstr "Lisab skaleeritavad noolsulud koos kohahoidjaga nende vahel. Sama tulemuse annab left langle right rangle sisestamine konsooliaknasse. Sulgude suurust kohandatakse automaatselt." +msgstr "Lisab skaleeruvad noolsulud koos kohahoidjaga nende vahel. Sama tulemuse annab left langle right rangle sisestamine konsooliaknasse. Sulgude suurust kohandatakse automaatselt." #. BR4jD #: 03090500.xhp @@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt "" "par_idN10429\n" "help.text" msgid "Operator brackets (scalable) Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Tehtesulud (skaleeruvad)\"" #. upS7Q #: 03090500.xhp @@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt "" "par_id3153139\n" "help.text" msgid "Operator brackets (scalable)" -msgstr "Tehtesulud (skaleeritavad)" +msgstr "Tehtesulud (skaleeruvad)" #. 2hwBg #: 03090500.xhp @@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt "" "par_id3155388\n" "help.text" msgid "Inserts scalable operator brackets with placeholders. You can also type left langle mline right rangle in the Commands window. The bracket size is adjusted automatically." -msgstr "Lisab skaleeritavad tehtesulud koos kohahoidjaga nende vahel. Sama tulemuse annab left langle mline right rangle sisestamine konsooliaknasse. Sulgude suurust kohandatakse automaatselt." +msgstr "Lisab skaleeruvad tehtesulud koos kohahoidjaga nende vahel. Sama tulemuse annab left langle mline right rangle sisestamine konsooliaknasse. Sulgude suurust kohandatakse automaatselt." #. TYdY2 #: 03090500.xhp @@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt "" "par_idN10464\n" "help.text" msgid "Brace top (scalable) Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Ülemine looksulg (skaleeruv)\"" #. YsqKU #: 03090500.xhp @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt "" "par_id3155954\n" "help.text" msgid "Brace top (scalable)" -msgstr "Ülemine looksulg (skaleeritav)" +msgstr "Ülemine looksulg (skaleeruv)" #. zk6aa #: 03090500.xhp @@ -3650,7 +3650,7 @@ msgctxt "" "par_id3154621\n" "help.text" msgid "Inserts a scalable horizontal upper brace with placeholders. You can also enter overbrace directly in the Commands window. The bracket size is adjusted automatically." -msgstr "Lisab skaleeritava ülemise looksulu koos kohahoidjaga. Sama tulemuse annab overbrace sisestamine konsooliaknasse. Sulu suurust kohandatakse automaatselt." +msgstr "Lisab skaleeruva ülemise looksulu koos kohahoidjaga. Sama tulemuse annab overbrace sisestamine konsooliaknasse. Sulu suurust kohandatakse automaatselt." #. S9YfP #: 03090500.xhp @@ -3659,7 +3659,7 @@ msgctxt "" "par_idN104A0\n" "help.text" msgid "Brace bottom (scalable) Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Alumine looksulg (skaleeruv)\"" #. WmyPA #: 03090500.xhp @@ -3668,7 +3668,7 @@ msgctxt "" "par_id3150674\n" "help.text" msgid "Brace bottom (scalable)" -msgstr "Alumine looksulg (skaleeritav)" +msgstr "Alumine looksulg (skaleeruv)" #. w6yQK #: 03090500.xhp @@ -3677,7 +3677,7 @@ msgctxt "" "par_id3154023\n" "help.text" msgid "Inserts a scalable horizontal lower brace with placeholders. You can also type underbrace directly in the Commands window. The bracket size is adjusted automatically." -msgstr "Lisab skaleeritava alumise looksulu koos kohahoidjaga. Sama tulemuse annab underbrace sisestamine konsooliaknasse. Sulu suurust kohandatakse automaatselt." +msgstr "Lisab skaleeruva alumise looksulu koos kohahoidjaga. Sama tulemuse annab underbrace sisestamine konsooliaknasse. Sulu suurust kohandatakse automaatselt." #. Cb9ME #: 03090500.xhp @@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt "" "par_id3149623\n" "help.text" msgid "To insert scalable floor brackets, type left lfloorright rfloor directly in the Commands window." -msgstr "Alakriipsuga skaleeritavate sulgude lisamiseks sisesta konsooliaknasse left lfloorright rfloor." +msgstr "Alakriipsuga skaleeruvate sulgude lisamiseks sisesta konsooliaknasse left lfloorright rfloor." #. tDyJP #: 03090500.xhp @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt "" "par_id3145668\n" "help.text" msgid "To insert scalable ceiling brackets, type left lceilright rceil directly in the Commands window." -msgstr "Ülakriipsuga skaleeritavate sulgude lisamiseks sisesta konsooliaknasse left lceilright rceil." +msgstr "Ülakriipsuga skaleeruvate sulgude lisamiseks sisesta konsooliaknasse left lceilright rceil." #. sXUvA #: 03090500.xhp @@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt "" "par_idN113F3\n" "help.text" msgid "For scaled brackets use none as the bracket name" -msgstr "Skaleeritavate sulgude puhul tuleb sulu nimeks kirjutada none" +msgstr "Skaleeruvate sulgude puhul tuleb sulu nimeks kirjutada none" #. qRct2 #: 03090500.xhp @@ -3839,7 +3839,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154011\n" "help.text" msgid "attributes; in %PRODUCTNAME Mathformulas; attributes inaccents; in %PRODUCTNAME Mathattributes; accentsvector arrows as attributesharpoon arrow attributetilde as attributecircumflex attributebold attributeitalic attribute in %PRODUCTNAME Mathresizing;fontsscaling;fontsattributes; changing fontschanging; fontsattributes; colored characterscolored charactersattributes; changing defaultscircle attributedouble dot attributedot attributeline through attributeline above attributereversed circumflex attributeoverline attributewide vector arrow attributewide harpoon arrow attributewide tilde attributewide circumflex attributeunderline attributetriple dot attributetransparent character as attribute" -msgstr "" +msgstr "atribuudid; %PRODUCTNAME Mathis valemid; atribuudid valemites rõhumärgid; %PRODUCTNAME Mathis atribuudid; rõhumärgid vektorinooled atribuutidena harpuun atribuudina tilde atribuudina katuse atribuut paksu kirja atribuut kursiivkirja atribuut %PRODUCTNAME Mathis suuruse muutmine; fondid skaleerimine; fondid atribuudid; fontide muutmine muutmine; fondid atribuudid; värvilised märgid värvilised märgid atribuudid; vaikesätete muutmine ringi atribuut kaksikpunkti atribuut punkti atribuut läbikriipsutuse atribuut ülakriipsu atribuut tagurpidi katuse atribuut ülajoone atribuut laia vektorinoole atribuut suure harpuuni atribuut laia tilde atribuut laia katuse atribuut alajoone atribuut kolmikpunkti atribuut läbipaistev märk atribuudina" #. igYdt #: 03090600.xhp @@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154011\n" "help.text" msgid "Attributes " -msgstr "" +msgstr "Atribuudid" #. Q2dMs #: 03090600.xhp @@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt "" "par_id3145802\n" "help.text" msgid "You can choose from various attributes for %PRODUCTNAME Math formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements pane. These attributes are also listed in the context menu of the Commands window. All attributes not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Mathi valemi struktuuri koostamiseks saab valida mitmesuguste atribuutide hulgast. Osa atribuute on kuvatud elementide paneeli alumises osas. Need atribuudid leiad ka konsooliakna kontekstimenüüst. Atribuudid, mis ei asu elementide paneelil ega kontekstimenüüs, tuleb konsooliaknas käsitsi sisestada." #. LGFaf #: 03090600.xhp @@ -3893,7 +3893,7 @@ msgctxt "" "par_idN10098\n" "help.text" msgid "Acute accent Icon " -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Akuut\"" #. GzEBm #: 03090600.xhp @@ -3920,7 +3920,7 @@ msgctxt "" "par_idN100D5\n" "help.text" msgid "Grave accent Icon " -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Graavis\"" #. U6Dok #: 03090600.xhp @@ -3947,7 +3947,7 @@ msgctxt "" "par_idN10115\n" "help.text" msgid "Reverse Circumflex Icon " -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Pööratud katus\"" #. FBf5g #: 03090600.xhp @@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt "" "par_idN1014E\n" "help.text" msgid "Breve Icon " -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Kaar\"" #. PTGyY #: 03090600.xhp @@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt "" "par_idN10187\n" "help.text" msgid "Circle Icon " -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Ring\"" #. FXKwY #: 03090600.xhp @@ -4028,7 +4028,7 @@ msgctxt "" "par_idN101C0\n" "help.text" msgid "Vector arrow Icon " -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Vektori tähis\"" #. EJDMZ #: 03090600.xhp @@ -4037,7 +4037,7 @@ msgctxt "" "par_id3153527\n" "help.text" msgid "Vector arrow" -msgstr "Vektori nool" +msgstr "Vektori tähis" #. 3AqX4 #: 03090600.xhp @@ -4046,7 +4046,7 @@ msgctxt "" "par_id3153539\n" "help.text" msgid "Inserts a placeholder with a vector arrow. You can also type vec in the Commands window." -msgstr "Lisab vektori noole koos kohahoidjaga. Sama tulemuse annab vec sisestamine konsooliaknasse." +msgstr "Lisab vektorinoole koos kohahoidjaga. Sama tulemuse annab vec sisestamine konsooliaknasse." #. EZQLc #: 03090600.xhp @@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt "" "par_id811560455468125\n" "help.text" msgid "Harpoon Arrow Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Harpuun\"" #. BE9qF #: 03090600.xhp @@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt "" "par_id11560455468125\n" "help.text" msgid "Harpoon arrow" -msgstr "" +msgstr "Harpuun" #. iACqf #: 03090600.xhp @@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt "" "par_id621560456501164\n" "help.text" msgid "Insert a placeholder with a harpoon arrow. You can also type harpoon in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "Lisab harpuuni koos kohahoidjaga.
Sama tulemuse annab harpoon sisestamine konsooliaknasse." #. jWF27 #: 03090600.xhp @@ -4082,7 +4082,7 @@ msgctxt "" "par_idN101FB\n" "help.text" msgid "Tilde Icon " -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Tilde\"" #. vfFiG #: 03090600.xhp @@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt "" "par_idN10236\n" "help.text" msgid "Circumflex Icon " -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Katus\"" #. NAuAe #: 03090600.xhp @@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt "" "par_id3154201\n" "help.text" msgid "Circumflex" -msgstr "Tsirkumfleks" +msgstr "Katus" #. BxYQh #: 03090600.xhp @@ -4136,7 +4136,7 @@ msgctxt "" "par_idN1026E\n" "help.text" msgid "Line above (bar) Icon " -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Ülakriips\"" #. RRcaf #: 03090600.xhp @@ -4163,7 +4163,7 @@ msgctxt "" "par_idN102A7\n" "help.text" msgid "Dot Icon " -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Punkt\"" #. XTnZg #: 03090600.xhp @@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt "" "par_idN102E0\n" "help.text" msgid "Wide vector arrow Icon " -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Lai vektori tähis\"" #. BawNB #: 03090600.xhp @@ -4217,7 +4217,7 @@ msgctxt "" "par_id131560461612191\n" "help.text" msgid "Wide harpoon arrow Icon " -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Lai harpuun\"" #. nCAjL #: 03090600.xhp @@ -4226,7 +4226,7 @@ msgctxt "" "par_id561560461711910\n" "help.text" msgid "Wide harpoon arrow" -msgstr "" +msgstr "Lai harpuun" #. MdW7r #: 03090600.xhp @@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt "" "par_idN10319\n" "help.text" msgid "Wide tilde Icon " -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Lai tilde\"" #. ys6hm #: 03090600.xhp @@ -4271,7 +4271,7 @@ msgctxt "" "par_idN10352\n" "help.text" msgid "Wide circumflex Icon " -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Lai katus\"" #. cUMHd #: 03090600.xhp @@ -4298,7 +4298,7 @@ msgctxt "" "par_idN1038B\n" "help.text" msgid "Double dot Icon " -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Kaksikpunkt\"" #. LKh9H #: 03090600.xhp @@ -4325,7 +4325,7 @@ msgctxt "" "par_idN103C4\n" "help.text" msgid "Line over Icon " -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Ülajoon\"" #. P5VC5 #: 03090600.xhp @@ -4352,7 +4352,7 @@ msgctxt "" "par_idN103FD\n" "help.text" msgid "Line below Icon " -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Alajoon\"" #. VGCLA #: 03090600.xhp @@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "par_idN10436\n" "help.text" msgid "Line through (overstrike) Icon " -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Keskjoon\"" #. dRnuB #: 03090600.xhp @@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt "" "par_id3153292\n" "help.text" msgid "Line through (overstrike)" -msgstr "Läbikriipsutus" +msgstr "Keskjoon" #. swCZV #: 03090600.xhp @@ -4406,7 +4406,7 @@ msgctxt "" "par_idN1046F\n" "help.text" msgid "Triple dot Icon " -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Kolmikpunkt\"" #. DowEF #: 03090600.xhp @@ -4433,7 +4433,7 @@ msgctxt "" "par_idN104A8\n" "help.text" msgid "Transparent Icon " -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Läbipaistev\"" #. WJwoj #: 03090600.xhp @@ -4460,7 +4460,7 @@ msgctxt "" "par_idN104E1\n" "help.text" msgid "Icon " -msgstr "" +msgstr "Ikoon" #. sU6sJ #: 03090600.xhp @@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt "" "par_idN1051C\n" "help.text" msgid "Icon " -msgstr "" +msgstr "Ikoon" #. 6Lj3A #: 03090600.xhp @@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "Icon " -msgstr "" +msgstr "Ikoon" #. ungUP #: 03090600.xhp @@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt "" "par_idN10595\n" "help.text" msgid "Icon " -msgstr "" +msgstr "Ikoon" #. Kmj24 #: 03090600.xhp @@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt "" "par_id3145230\n" "help.text" msgid "For more information about formatting in %PRODUCTNAME Math, see Brackets and Grouping." -msgstr "" +msgstr "Lisateavet vorminduse kohta %PRODUCTNAME Mathis leiad teemast Sulud ja rühmitamine." #. 5WAfz #: 03090600.xhp @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt "" "par_idN1008B\n" "help.text" msgid "Superscript left Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Ülaindeks vasakul\"" #. 96dBm #: 03090700.xhp @@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt "" "par_idN100C4\n" "help.text" msgid "Superscript top Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Ülaindeks üleval\"" #. wCKNn #: 03090700.xhp @@ -4748,7 +4748,7 @@ msgctxt "" "par_idN100FF\n" "help.text" msgid "Superscript right Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Ülaindeks paremal\"" #. u5X6R #: 03090700.xhp @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgctxt "" "par_idN1013E\n" "help.text" msgid "Vertical stack (2 elements) Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Vertikaalne tulp (2 elemendist)\"" #. GtKJw #: 03090700.xhp @@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt "" "par_id3152774\n" "help.text" msgid "Vertical stack (2 elements)" -msgstr "Tulp kahest elemendist" +msgstr "Vertikaalne tulp (2 elemendist)" #. q4EGC #: 03090700.xhp @@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt "" "par_idN10179\n" "help.text" msgid "New line Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Reavahetus\"" #. BCfJA #: 03090700.xhp @@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt "" "par_idN101B2\n" "help.text" msgid "Subscript left Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Alaindeks vasakul\"" #. qLrWG #: 03090700.xhp @@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt "" "par_idN101EB\n" "help.text" msgid "Subscript bottom Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Alaindeks all\"" #. C2YT7 #: 03090700.xhp @@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt "" "par_idN10226\n" "help.text" msgid "Subscript right Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Alaindeks paremal\"" #. Bfwkh #: 03090700.xhp @@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt "" "par_idN10265\n" "help.text" msgid "Vertical stack (3 elements) Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Vertikaalne tulp (3 elemendist)\"" #. MzXRu #: 03090700.xhp @@ -4919,7 +4919,7 @@ msgctxt "" "par_id3147116\n" "help.text" msgid "Vertical stack (3 elements)" -msgstr "Tulp kolmest elemendist" +msgstr "Vertikaalne tulp (3 elemendist)" #. yTFrC #: 03090700.xhp @@ -4937,7 +4937,7 @@ msgctxt "" "par_idN102A0\n" "help.text" msgid "Small gap Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Väike vahe\"" #. wbwB2 #: 03090700.xhp @@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt "" "par_idN102DC\n" "help.text" msgid "Align left Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Joondus vasakule\"" #. KzRGd #: 03090700.xhp @@ -4991,7 +4991,7 @@ msgctxt "" "par_idN10317\n" "help.text" msgid "Align to horizontal center Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Joondus keskele\"" #. VxdJT #: 03090700.xhp @@ -5018,7 +5018,7 @@ msgctxt "" "par_idN10352\n" "help.text" msgid "Align right Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Joondus paremale\"" #. kmTvu #: 03090700.xhp @@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt "" "par_idN1038D\n" "help.text" msgid "Matrix stack Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Maatriks\"" #. ABnGj #: 03090700.xhp @@ -5072,7 +5072,7 @@ msgctxt "" "par_idN103C9\n" "help.text" msgid "Gap Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Märgivahe\"" #. A48F9 #: 03090700.xhp @@ -5081,7 +5081,7 @@ msgctxt "" "par_id3149358\n" "help.text" msgid "Gap" -msgstr "Vahe" +msgstr "Märgivahe" #. tbNi4 #: 03090700.xhp @@ -5288,7 +5288,7 @@ msgctxt "" "par_idN10081\n" "help.text" msgid "is included in Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Kuulub hulka\"" #. STufJ #: 03090800.xhp @@ -5297,7 +5297,7 @@ msgctxt "" "par_id3154275\n" "help.text" msgid "is included in" -msgstr "kuulub hulka" +msgstr "Kuulub hulka" #. sDV6A #: 03090800.xhp @@ -5315,7 +5315,7 @@ msgctxt "" "par_idN100BC\n" "help.text" msgid "is not included in Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Ei kuulu hulka\"" #. a9SdQ #: 03090800.xhp @@ -5324,7 +5324,7 @@ msgctxt "" "par_id3150984\n" "help.text" msgid "is not included in" -msgstr "ei kuulu hulka" +msgstr "Ei kuulu hulka" #. 2G8CQ #: 03090800.xhp @@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt "" "par_idN100F7\n" "help.text" msgid "includes Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Sisaldab\"" #. CCcrF #: 03090800.xhp @@ -5351,7 +5351,7 @@ msgctxt "" "par_id3149688\n" "help.text" msgid "includes" -msgstr "sisaldab" +msgstr "Sisaldab" #. FL7zo #: 03090800.xhp @@ -5369,7 +5369,7 @@ msgctxt "" "par_idN10135\n" "help.text" msgid "empty set Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Tühi hulk\"" #. NEL98 #: 03090800.xhp @@ -5378,7 +5378,7 @@ msgctxt "" "par_id3149101\n" "help.text" msgid "empty set" -msgstr "tühi hulk" +msgstr "Tühi hulk" #. ZcWmH #: 03090800.xhp @@ -5396,7 +5396,7 @@ msgctxt "" "par_idN1016E\n" "help.text" msgid "Intersection Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Ühisosa\"" #. YQSYD #: 03090800.xhp @@ -5423,7 +5423,7 @@ msgctxt "" "par_idN101A7\n" "help.text" msgid "Union Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Ühend\"" #. pQpVC #: 03090800.xhp @@ -5450,7 +5450,7 @@ msgctxt "" "par_idN101E0\n" "help.text" msgid "Difference Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Vahe\"" #. BGgdx #: 03090800.xhp @@ -5477,7 +5477,7 @@ msgctxt "" "par_idN1021C\n" "help.text" msgid "Quotient set Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Faktorhulk\"" #. 4FMEC #: 03090800.xhp @@ -5504,7 +5504,7 @@ msgctxt "" "par_idN10255\n" "help.text" msgid "aleph Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Alef\"" #. cudJ3 #: 03090800.xhp @@ -5513,7 +5513,7 @@ msgctxt "" "par_id3147500\n" "help.text" msgid "aleph" -msgstr "alef" +msgstr "Alef" #. oMXtK #: 03090800.xhp @@ -5531,7 +5531,7 @@ msgctxt "" "par_idN1028E\n" "help.text" msgid "Subset Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Osahulk\"" #. rAxsh #: 03090800.xhp @@ -5558,7 +5558,7 @@ msgctxt "" "par_idN102C9\n" "help.text" msgid "Subset or equal to Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Osahulk või võrdne\"" #. D8d4f #: 03090800.xhp @@ -5585,7 +5585,7 @@ msgctxt "" "par_idN10304\n" "help.text" msgid "Superset Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Ülemhulk\"" #. mEqBt #: 03090800.xhp @@ -5612,7 +5612,7 @@ msgctxt "" "par_idN1033F\n" "help.text" msgid "Superset or equal to Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Ülemhulk või võrdne\"" #. b4m7j #: 03090800.xhp @@ -5639,7 +5639,7 @@ msgctxt "" "par_idN1037A\n" "help.text" msgid "not subset Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Ei ole osahulk\"" #. eA6As #: 03090800.xhp @@ -5648,7 +5648,7 @@ msgctxt "" "par_id3150454\n" "help.text" msgid "not subset" -msgstr "pole osahulk" +msgstr "Ei ole osahulk" #. h5Beq #: 03090800.xhp @@ -5666,7 +5666,7 @@ msgctxt "" "par_idN103B7\n" "help.text" msgid "not subset or equal to Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Ei ole osahulk ega võrdne\"" #. gEWws #: 03090800.xhp @@ -5675,7 +5675,7 @@ msgctxt "" "par_id3149236\n" "help.text" msgid "not subset or equal to" -msgstr "pole osahulk ega võrdne" +msgstr "Ei ole osahulk ega võrdne" #. i78Ja #: 03090800.xhp @@ -5693,7 +5693,7 @@ msgctxt "" "par_idN103F4\n" "help.text" msgid "not superset Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Ei ole ülemhulk\"" #. K8CUW #: 03090800.xhp @@ -5702,7 +5702,7 @@ msgctxt "" "par_id3148796\n" "help.text" msgid "not superset" -msgstr "pole ülemhulk" +msgstr "Ei ole ülemhulk" #. 9Tpek #: 03090800.xhp @@ -5720,7 +5720,7 @@ msgctxt "" "par_idN10431\n" "help.text" msgid "not superset or equal to Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Ei ole ülemhulk ega võrdne\"" #. DGWEi #: 03090800.xhp @@ -5729,7 +5729,7 @@ msgctxt "" "par_id3155798\n" "help.text" msgid "not superset or equal to" -msgstr "pole ülemhulk ega võrdne" +msgstr "Ei ole ülemhulk ega võrdne" #. BsS9o #: 03090800.xhp @@ -5747,7 +5747,7 @@ msgctxt "" "par_idN1046E\n" "help.text" msgid "Set of natural numbers Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Naturaalarvude hulk\"" #. zWVt6 #: 03090800.xhp @@ -5774,7 +5774,7 @@ msgctxt "" "par_idN104A7\n" "help.text" msgid "Set of whole numbers Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Täisarvude hulk\"" #. ABqQR #: 03090800.xhp @@ -5801,7 +5801,7 @@ msgctxt "" "par_idN104E0\n" "help.text" msgid "Set of rational numbers Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Ratsionaalarvude hulk\"" #. DKa22 #: 03090800.xhp @@ -5828,7 +5828,7 @@ msgctxt "" "par_idN10519\n" "help.text" msgid "Set of real numbers Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Reaalarvude hulk\"" #. XU6GY #: 03090800.xhp @@ -5855,7 +5855,7 @@ msgctxt "" "par_idN10552\n" "help.text" msgid "Set of complex numbers Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Kompleksarvude hulk\"" #. EZMZr #: 03090800.xhp @@ -8690,7 +8690,7 @@ msgctxt "" "par_id3166018\n" "help.text" msgid "Icon Absolute amount" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Absoluutväärtus\"" #. CPDGG #: 03091504.xhp @@ -8708,7 +8708,7 @@ msgctxt "" "par_id3164840\n" "help.text" msgid "Icon Inverse cosine or arccosine" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Arkuskoosinus\"" #. FC8Pe #: 03091504.xhp @@ -8726,7 +8726,7 @@ msgctxt "" "par_id3165134\n" "help.text" msgid "Icon Inverse cotangent or arccotangent" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Arkuskootangens\"" #. rdmhn #: 03091504.xhp @@ -8744,7 +8744,7 @@ msgctxt "" "par_id3166312\n" "help.text" msgid "Icon Inverse hyperbolic cosine" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Areakoosinus\"" #. ZAWFC #: 03091504.xhp @@ -8762,7 +8762,7 @@ msgctxt "" "par_id3143430\n" "help.text" msgid "Icon Inverse hyperbolic cotangent" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Areakootangens\"" #. qRVGV #: 03091504.xhp @@ -8780,7 +8780,7 @@ msgctxt "" "par_id3152238\n" "help.text" msgid "Icon Inverse sine or arcsine" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Arkussiinus\"" #. pjMqW #: 03091504.xhp @@ -8798,7 +8798,7 @@ msgctxt "" "par_id3164987\n" "help.text" msgid "Icon Inverse tangent or arctangent" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Arkustangens\"" #. rSgdt #: 03091504.xhp @@ -8816,7 +8816,7 @@ msgctxt "" "par_id3166165\n" "help.text" msgid "Icon Inverse hyperbolic sine" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Areasiinus\"" #. oDxbt #: 03091504.xhp @@ -8834,7 +8834,7 @@ msgctxt "" "par_id3166459\n" "help.text" msgid "Icon Inverse hyperbolic tangent" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Areatangens\"" #. BuYqL #: 03091504.xhp @@ -8861,7 +8861,7 @@ msgctxt "" "par_id3151649\n" "help.text" msgid "Icon Cosine" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Koosinus\"" #. umUue #: 03091504.xhp @@ -8879,7 +8879,7 @@ msgctxt "" "par_id3165576\n" "help.text" msgid "Icon Hyperbolic cosine" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Hüperboolne koosinus\"" #. pCQGG #: 03091504.xhp @@ -8897,7 +8897,7 @@ msgctxt "" "par_id3151944\n" "help.text" msgid "Icon Cotangent" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Kootangens\"" #. f9FDA #: 03091504.xhp @@ -8915,7 +8915,7 @@ msgctxt "" "par_id3165871\n" "help.text" msgid "Icon Hyperbolic cotangent" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Hüperboolne kootangens\"" #. jeRLb #: 03091504.xhp @@ -8933,7 +8933,7 @@ msgctxt "" "par_id3157074\n" "help.text" msgid "Icon General exponential function" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Üldine eksponentfunktsioon\"" #. GtmKR #: 03091504.xhp @@ -8951,7 +8951,7 @@ msgctxt "" "par_id3143577\n" "help.text" msgid "Icon Factorial" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Faktoriaal\"" #. g5VJv #: 03091504.xhp @@ -8969,7 +8969,7 @@ msgctxt "" "par_id3156780\n" "help.text" msgid "Icon Natural exponential function" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Eksponentfunktsioon alusel e\"" #. TbdTR #: 03091504.xhp @@ -8987,7 +8987,7 @@ msgctxt "" "par_id3156927\n" "help.text" msgid "Icon Natural logarithm" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Naturaallogaritm\"" #. aA6F4 #: 03091504.xhp @@ -9005,7 +9005,7 @@ msgctxt "" "par_id3157220\n" "help.text" msgid "Icon General logarithm" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Üldine logaritm\"" #. hRtQ6 #: 03091504.xhp @@ -9023,7 +9023,7 @@ msgctxt "" "par_id3165282\n" "help.text" msgid "Icon n-th root of x" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"x-i n-juur\"" #. QCzga #: 03091504.xhp @@ -9032,7 +9032,7 @@ msgctxt "" "par_id3165402\n" "help.text" msgid "n-th root of x" -msgstr "x-i n-s juur" +msgstr "x-i n-juur" #. CGCrv #: 03091504.xhp @@ -9041,7 +9041,7 @@ msgctxt "" "par_id3151502\n" "help.text" msgid "Icon Sine" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Siinus\"" #. nAEE2 #: 03091504.xhp @@ -9059,7 +9059,7 @@ msgctxt "" "par_id3165429\n" "help.text" msgid "Icon Hyperbolic sine" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Hüperboolne siinus\"" #. m6sdA #: 03091504.xhp @@ -9077,7 +9077,7 @@ msgctxt "" "par_id3152091\n" "help.text" msgid "Icon Square root" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Ruutjuur\"" #. w4mAn #: 03091504.xhp @@ -9104,7 +9104,7 @@ msgctxt "" "par_id3157368\n" "help.text" msgid "Icon n-th power of x" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"x astmes n\"" #. HSvF4 #: 03091504.xhp @@ -9113,7 +9113,7 @@ msgctxt "" "par_id3151476\n" "help.text" msgid "n-th power of x" -msgstr "x-i n-s aste" +msgstr "x astmes n" #. GeSzX #: 03091504.xhp @@ -9122,7 +9122,7 @@ msgctxt "" "par_id3151796\n" "help.text" msgid "Icon Tangent" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Tangens\"" #. 9BZPk #: 03091504.xhp @@ -9140,7 +9140,7 @@ msgctxt "" "par_id3165723\n" "help.text" msgid "Icon Hyperbolic tangent" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Hüperboolne tangens\"" #. yvfcV #: 03091504.xhp @@ -9734,7 +9734,7 @@ msgctxt "" "par_id3159743\n" "help.text" msgid "\"Roof\" above a character" -msgstr "\"Katus\" märgi kohal" +msgstr "Katus märgi kohal" #. VZTLW #: 03091506.xhp @@ -9896,7 +9896,7 @@ msgctxt "" "par_id3160485\n" "help.text" msgid "wide roof, adjusts to the character size" -msgstr "lai katus, kohandub märkide laiusega" +msgstr "Lai katus, kohandub märkide laiusega" #. DXZEi #: 03091506.xhp @@ -9914,7 +9914,7 @@ msgctxt "" "par_id3160336\n" "help.text" msgid "wide tilde, adjusts to the character size" -msgstr "lai tilde, kohandub märkide laiusega" +msgstr "Lai tilde, kohandub märkide laiusega" #. 7EvBM #: 03091506.xhp @@ -9932,7 +9932,7 @@ msgctxt "" "par_id3160188\n" "help.text" msgid "wide vector arrow, adjusts to the character size" -msgstr "lai vektori tähis, kohandub märkide laiusega" +msgstr "Lai vektori tähis, kohandub märkide laiusega" #. Gik5w #: 03091507.xhp @@ -11291,7 +11291,7 @@ msgctxt "" "par_id3145171\n" "help.text" msgid "Partial Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Osaline\"" #. yE8Ef #: 03091600.xhp @@ -11318,7 +11318,7 @@ msgctxt "" "par_id3152782\n" "help.text" msgid "Infinity Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Lõpmatus\"" #. XLBAn #: 03091600.xhp @@ -11345,7 +11345,7 @@ msgctxt "" "par_id3150217\n" "help.text" msgid "Nabla Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Nabla\"" #. BNNGJ #: 03091600.xhp @@ -11372,7 +11372,7 @@ msgctxt "" "par_id3155330\n" "help.text" msgid "There exists Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Olemasolukvantor\"" #. LzY2a #: 03091600.xhp @@ -11399,7 +11399,7 @@ msgctxt "" "par_idA3155330\n" "help.text" msgid "There does not exist Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Olemasolukvantori eitus\"" #. G6bCj #: 03091600.xhp @@ -11426,7 +11426,7 @@ msgctxt "" "par_id3151296\n" "help.text" msgid "For all Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Üldisuskvantor\"" #. g64C8 #: 03091600.xhp @@ -11453,7 +11453,7 @@ msgctxt "" "par_id3153023\n" "help.text" msgid "h Bar Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"h kriipsuga\"" #. ArfyV #: 03091600.xhp @@ -11480,7 +11480,7 @@ msgctxt "" "par_id3153908\n" "help.text" msgid "Lambda Bar Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Lambda kriipsuga\"" #. AAN8u #: 03091600.xhp @@ -11507,7 +11507,7 @@ msgctxt "" "par_id3150651\n" "help.text" msgid "Real Part Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Reaalosa\"" #. Lxsns #: 03091600.xhp @@ -11534,7 +11534,7 @@ msgctxt "" "par_id3154543\n" "help.text" msgid "Imaginary Part Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Imaginaarosa\"" #. mPBvM #: 03091600.xhp @@ -11561,7 +11561,7 @@ msgctxt "" "par_id3154156\n" "help.text" msgid "Weierstrass p Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Weierstrassi p\"" #. KSC9T #: 03091600.xhp @@ -11588,7 +11588,7 @@ msgctxt "" "par_id3155267\n" "help.text" msgid "Left Arrow Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Nool vasakule\"" #. W7mpZ #: 03091600.xhp @@ -11615,7 +11615,7 @@ msgctxt "" "par_id3149923\n" "help.text" msgid "Right Arrow Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Nool paremale\"" #. VCRp5 #: 03091600.xhp @@ -11642,7 +11642,7 @@ msgctxt "" "par_id3148506\n" "help.text" msgid "Up Arrow Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Nool üles\"" #. bFJCH #: 03091600.xhp @@ -11669,7 +11669,7 @@ msgctxt "" "par_id3157946\n" "help.text" msgid "Down Arrow Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Nool alla\"" #. iFqEz #: 03091600.xhp @@ -11696,7 +11696,7 @@ msgctxt "" "par_id3154997\n" "help.text" msgid "Ellipsis Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Punktiir all\"" #. GB5F8 #: 03091600.xhp @@ -11723,7 +11723,7 @@ msgctxt "" "par_id3163719\n" "help.text" msgid "Math-axis Ellipsis Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Punktiir rea teljel\"" #. u6D7m #: 03091600.xhp @@ -11750,7 +11750,7 @@ msgctxt "" "par_id3146829\n" "help.text" msgid "Vertical Ellipsis Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Püstine punktiir\"" #. y5YFp #: 03091600.xhp @@ -11777,7 +11777,7 @@ msgctxt "" "par_id3109675\n" "help.text" msgid "Upward Diagonal Ellipsis Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Tõusev punktiir\"" #. fqRVX #: 03091600.xhp @@ -11804,7 +11804,7 @@ msgctxt "" "par_id3158234\n" "help.text" msgid "Downward Diagonal Ellipsis Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Langev punktiir\"" #. 37ZEh #: 03091600.xhp @@ -12848,7 +12848,7 @@ msgctxt "" "par_id3147524\n" "help.text" msgid "Adjusts the percentage excess size. At 0 percent the brackets are set so that they surround the argument at the same height. The higher the entered value is, the larger the vertical gap between the contents of the brackets and the external border of the brackets. The field can only be used in combination with Scale all brackets." -msgstr "Määrab lisasuuruse protsendina. Kui väärtus on 0 protsenti,siis on sulud sama kõrged kui argument. Mida suurem on väärtus, seda kõrgemale ulatub sulu ülemine ots sulgudes oleva sisu ülemisest servast. Seda välja saab kasutada ainult siis, kui ruut Kõik sulud skaleeritakse on märgitud." +msgstr "Määrab lisasuuruse protsendina. Kui väärtus on 0 protsenti, siis on sulud sama kõrged kui argument. Mida suurem on väärtus, seda kõrgemale ulatub sulu ülemine ots sulgudes oleva sisu ülemisest servast. Seda välja saab kasutada ainult siis, kui ruut Kõik sulud skaleeritakse on märgitud." #. eFTVX #: 05030000.xhp @@ -13325,7 +13325,7 @@ msgctxt "" "par_id3146313\n" "help.text" msgid "Opens the Symbols dialog, in which you can select a symbol to insert in the formula. " -msgstr "" +msgstr "Avab dialoogi Sümbolid, kust saab valida valemisse lisatava sümboli." #. B7kGd #: 06010000.xhp @@ -13595,7 +13595,7 @@ msgctxt "" "par_id3155366\n" "help.text" msgid "The current typeface is displayed. You can change the typeface by selecting one from the list box." -msgstr "Kuvab aktiivset kirjatüüpi. Tüübi muutmiseks vali loendikastist mõni muu tüüp." +msgstr "Kuvab aktiivse kirjatüübi stiili ja võimaldab valida muu stiili." #. 2wVgw #: 06010100.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter.po index a4885fc0160..f34dce5988e 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-18 20:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" -"Language-Team: Estonian \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566161007.000000\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "bm_id030820161847569710\n" "help.text" msgid "classification;BAILS levels classification;BAF category classification;security levels classification;document classification;classification bar document;classification" -msgstr "klassifikatsioon;BAILS-tasemed klassifikatsioon;BAF-kategooria klassifikatsioon;turvatasemed klassifikatsioon;dokument klassifikatsioon;klassifikatsiooniriba dokument;klassifikatsioon" +msgstr "klassifikatsioon;BAILS-i tasemed klassifikatsioon;BAF-i kategooria klassifikatsioon;turvatasemed klassifikatsioon;dokument klassifikatsioon;klassifikatsiooniriba dokument;klassifikatsioon" #. vJRDP #: classificationbar.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161744121143\n" "help.text" msgid "While this standard has been developed with the intent that it would be applicable in any domain of activity, %PRODUCTNAME retained the aerospace and defense industry nomenclature and categories, where sensitivity marking results from national security, export control and intellectual property policies." -msgstr "Ehkki see standard on välja töötatud eesmärgiga, et seda saaks rakendada igas tegevusvaldkonnas, on %PRODUCTNAME võtnud nomenklatuuri ja kategooriad lennundus- ja kaitsetööstusest, kus tundlikkuse märkimine tuleneb riikliku julgeoleku, ekspordikontrolli ja intellektuaalomandi põhimõtetest." +msgstr "Ehkki see standard on välja töötatud eesmärgiga, et seda saaks rakendada igas tegevusvaldkonnas, on %PRODUCTNAME võtnud nomenklatuuri ja kategooriad lennundus- ja kaitsetööstusest, kus tundlikkuse märkimine tuleneb riikliku julgeoleku, ekspordikontrolli ja intellektuaalomandi reeglitest." #. mEAHm #: classificationbar.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161744122593\n" "help.text" msgid "Business Authentication Framework (BAF) specifies how to describe the existing policy (which is probably some legal text) in a machine-readable format." -msgstr "" +msgstr "BAF (Business Authentication Framework) määrab, kuidas masinloetaval kujul kirjeldada olemasolevaid reegleid (mis tõenäoliselt on kirja pandud juriidilise tekstina)." #. hYS6k #: classificationbar.xhp @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161744126871\n" "help.text" msgid "Business Authorization Identification and Labeling Scheme (BAILS) specifies how to refer to such a BAF policy in a document. The concepts in BAILS are so generic that they can be applied to any format that supports document-level user-defined properties." -msgstr "" +msgstr "BAILS (Business Authorization Identification and Labeling Scheme) määrab, kuidas sellistele BAF-i reeglitele dokumendis viidata. BAILS-i mõisted on niivõrd üldised, et neid saab rakendada igale vormingule, mis toetab dokumendi tasemel kasutaja määratud atribuute." #. 6mz7n #: classificationbar.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "hd_id030820161800093929\n" "help.text" msgid "BAF Categories" -msgstr "BAF-kategooriad" +msgstr "BAF-i kategooriad" #. WiXYE #: classificationbar.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161800092823\n" "help.text" msgid "The default BAF categories for %PRODUCTNAME are listed below." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME'iga vaikimisi kaasas olevad BAF-i kategooriad on loetletud allpool." #. N8CTV #: classificationbar.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161800098142\n" "help.text" msgid "Only the \"Intellectual Properties\" category will modify the layout of the document with a watermark, fields in the header and footer and an information bar on top of the document area. Each item inserted in the document is controlled by the classification configuration file." -msgstr "" +msgstr "Ainult kategooria \"Intellektuaalomand\" muudab dokumendi küljendust vesimärgi ning päise ja jaluse väljadega, lisaks kuvatakse dokumendiala ülaosas teaberiba. Kõiki dokumenti lisatud elemente juhib klassifikatsiooni seadistusfail." #. HJDZH #: classificationbar.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C0\n" "help.text" msgid "Intellectual property is a generic term for the nature of the contents of the document. Select this category for general purpose document classification." -msgstr "" +msgstr "Intellektuaalomand on üldine termin dokumendi sisu iseloomu kohta. Kategooriana on see mõeldud üldotstarbeliseks dokumentide klassifitseerimiseks." #. Wtdjj #: classificationbar.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "par_idN106DD\n" "help.text" msgid "Selects the category of this document for the national security policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata in the file properties and no modifications is carried in the document layout or the user interface." -msgstr "" +msgstr "Määrab selle dokumendi kategooria riikliku julgeoleku reeglite raames. Valitud kategooria salvestatakse dokumendi omadustesse BAILS-i metaandmetena, kuid dokumendi küljenduses või kasutajaliideses muutusi ei paista." #. E7kqD #: classificationbar.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "par_idN106FA\n" "help.text" msgid "Selects the category of this document for the export control policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata in the file properties and no modifications is carried in the document layout or the user interface." -msgstr "" +msgstr "Määrab selle dokumendi kategooria ekspordikontrolli reeglite raames. Valitud kategooria salvestatakse dokumendi omadustesse BAILS-i metaandmetena, kuid dokumendi küljenduses või kasutajaliideses muutusi ei paista." #. iVEDx #: classificationbar.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161800091021\n" "help.text" msgid "Refer to your corporate data security policy and information security officers for support in document classification." -msgstr "" +msgstr "Dokumendiklassifikatsiooni puudutavate küsimuste korral uuri oma asutuse andmeturbereegleid või pöördu asutuse infoturbejuhtide poole." #. Dzmda #: classificationbar.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "hd_id030820161747122444\n" "help.text" msgid "Default levels of classification" -msgstr "" +msgstr "Vaikimisi klassifikatsioonitasemed" #. CAfDt #: classificationbar.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "bm_id030820161849574719\n" "help.text" msgid "classification levels;Internal use only classification levels;Confidential classification levels;General Business classification levels;Non-Business" -msgstr "klassifikatsioonitasemed;Ainult sisekasutuseks classification levels;Konfidentsiaalne classification levels;Üldäriline classification levels;Mitteäriline" +msgstr "klassifikatsioonitasemed;Ainult sisekasutuseks classification levels;Salajane classification levels;Üldäriline classification levels;Mitteäriline" #. zGVp8 #: classificationbar.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161747139337\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME provides default levels of document classification (BAILS) shown below, sorted by increasing level of business sensitivity:" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME'is on vaikimisi määratud järgmised dokumentide klassifikatsiooni (BAILS-i) tasemed, kasvavas ärilise salasuse järjestuses:" #. bhAGA #: classificationbar.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161747135421\n" "help.text" msgid "Non-Business: Information in document has no impact in business, if made public." -msgstr "" +msgstr "Mitteäriline (Non-Business): dokumendi teabe avalikustamine ei mõjuta ettevõtet kuidagi." #. BJAGV #: classificationbar.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161747132341\n" "help.text" msgid "General Business: Minor impact. Information has impact in business, can generate embarrassments, minor damage in brand image, if made public." -msgstr "" +msgstr "Üldäriline (General Business): vähene mõju. Teave mõjutab ettevõtet, võib avalikuks saamisel põhjustada piinlikkust ja kerget brändikahju." #. xGJN3 #: classificationbar.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161747139845\n" "help.text" msgid "Confidential: Modest impact. Information disclosed can damage business brand, can generate negative media coverage and loss of revenue." -msgstr "" +msgstr "Salajane (Confidential): keskmine mõju. Avalikuks saamisel võib teave kahjustada ettevõtte brändi, põhjustada negatiivset meediakajastust ja käibelangust." #. FaGhw #: classificationbar.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161747138519\n" "help.text" msgid "Internal use only: Major damage. Negative national media, lawsuits, fines, long term brand damages." -msgstr "" +msgstr "Ainult sisekasutuseks (Internal use only): oluline kahju. Avalikuks saamine võib kaasa tuua negatiivse kajastuse üleriigilises meedias, kohtuasjad, trahvid, pikaajalise brändikahju." #. wTzaa #: classificationbar.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "hd_id030820161747134459\n" "help.text" msgid "Customizing classification levels." -msgstr "" +msgstr "Klassifikatsioonitasemete kohandamine" #. z6j8J #: classificationbar.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161747133280\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME allows customization of the levels of classification for your business. To customize the number and the name of the levels, copy the file example.xml located in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - LibreOffice - Paths - Classification into a local folder and edit the contents." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME võimaldab klassifikatsioonitasemeid kohandada vastavalt ettevõtte vajadustele. Tasemete arvu ja nimetuste muutmiseks vali %PRODUCTNAME - EelistusedTööriistad - Sätted - LibreOffice - Asukohad ning vaata jaotisest Klassifikatsioon, kus asub fail example.xml. Kopeeri see fail kohalikku kausta ja muuda selle sisu vajadustele vastavaks." #. F3njz #: classificationbar.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_id03082016174713477\n" "help.text" msgid "Use the file with your %PRODUCTNAME locale in the name as example." -msgstr "" +msgstr "Näidisena saab kasutada faili, mille nimes on %PRODUCTNAME'i praegune lokaat." #. rx2Dm #: classificationbar.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161747137522\n" "help.text" msgid "Save the file and make the adequate changes to the classification path above to access the file." -msgstr "" +msgstr "Salvesta fail ja määra ülalmainitud dialoogis klassifikatsioonifaili uus asukoht." #. Z2iUo #: classificationbar.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161747135133\n" "help.text" msgid "Your system administrator can place the file in a network folder and make all users access the classification settings file." -msgstr "" +msgstr "Süsteemiadministraator saab paigutada faili võrgukettale, nii et kõigil kasutajatel oleks nendele klassifikatsioonisätetele juurdepääs." #. 5DSiM #: classificationbar.xhp @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "hd_id03082016174713354\n" "help.text" msgid "Pasting contents in documents with different levels of classification." -msgstr "" +msgstr "Sisu kopeerimine erineva klassifikatsioonitasemega dokumendist" #. WxMFo #: classificationbar.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161747134188\n" "help.text" msgid "To prevent a breach in the security policy, contents with high classification level pasted to documents with lower classification level are not allowed. %PRODUCTNAME will display a warning message wherever it detects that the contents of the clipboard have higher security classification than the target document." -msgstr "" +msgstr "Turvapõhimõtete rikkumise vältimiseks ei lubata kõrgema klassifikatsioonitasemega sisu kopeerimist madalama klassifikatsioonitasemega dokumentidesse. Kui %PRODUCTNAME tuvastab, et lõikepuhvri sisul on kõrgem turvaklassifikatsioon kui sihtdokumendil, kuvatakse vastav hoiatusteade." #. 9oBUS #: classificationbar.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161754171423\n" "help.text" msgid "The Classification toolbar contains listboxes to help in selecting the security of the document, according to the BAF category policy and BAILS levels. %PRODUCTNAME will add custom fields in the document properties (File - Properties, Custom Properties tab) to store the classification policy as document metadata." -msgstr "" +msgstr "Klassifikatsiooni tööriistariba sisaldab loendikaste, millega saab valida dokumendi turvaklassifikatsiooni vastavalt BAF-i kategooriapõhimõtetele ja BAILS-i tasemetele. Klassifikatsioonireeglite talletamiseks dokumendi metaandmetena lisab %PRODUCTNAME kohandatud väljad dokumendi omadustesse (vt Fail - Omadused - kaart Kohandatud omadused)." #. eDVXe #: classificationbar.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "hd_id981573492083329\n" "help.text" msgid "Resolved comments" -msgstr "" +msgstr "Lahendatud märkused" #. DGBcc #: main0103.xhp @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "par_id331573492076499\n" "help.text" msgid "Show or hide resolved comments." -msgstr "" +msgstr "Kuvab või peidab dokumendi lahendatud märkused." #. DAXRW #: main0103.xhp @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149428\n" "help.text" msgid "Text from File" -msgstr "" +msgstr "Tekst failist" #. RFwdc #: main0104.xhp @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060F\n" "help.text" msgid "Number Format" -msgstr "Arvu vorming" +msgstr "Arvuvorming" #. xfWAX #: main0110.xhp @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "par_id3147762\n" "help.text" msgid "The Formatting bar contains several text formatting functions." -msgstr "" +msgstr "Vormindusriba sisaldab teksti vormindamiseks vajalikke funktsioone." #. FUzck #: main0202.xhp @@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "$[officename] Writer võimaldab luua nii lihtdokumente, nagu memod, faksid, kirjad, elulookirjeldused ja automaatselt koostatud dokumendid kui ka pikki ja keerulisi või mitmeosalisi dokumente, mis sisaldavad bibliograafiat, viidete tabeleid ja registreid." -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "Lisaks sisaldab $[officename] Writer selliseid kasulikke funktsioone nagu õigekirja kontroll, tesaurus, automaatkorrektuur ja poolitamine, aga ka dokumendimalle mitmeks otstarbeks. Nõustajate abil on võimalik luua ka isiklikke dokumendimalle." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgstr "" #. TCYhh #: main0503.xhp @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "par_id3145610\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, frames, graphics, tables, and other objects." -msgstr "" +msgstr "$[officename] Writer sisaldab mitmeid küljendus- ja joonistusvahendeid, mis aitavad luua professionaalselt kujundatud dokumente, nagu näiteks brošüürid, uudiskirjad ja kutsed. Dokumente on võimalik vormindada kasutades mitmeveerulist küljendust, paneele, pilte, tabeleid ja muid objekte." #. EpFCE #: main0503.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 31c00fa7c15..a127b20d85e 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:58+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: Estonian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:15+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196704.000000\n" #. E9tti @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "par_id3150253\n" "help.text" msgid "Wrap Off Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Ei mähita\"" #. nv7mD #: 00000004.xhp @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_id3150211\n" "help.text" msgid "Wrap Off" -msgstr "Murdmine väljas" +msgstr "Ei mähita" #. Q8zEm #: 00000004.xhp @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_id3156397\n" "help.text" msgid "Wrap On Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Mähitakse\"" #. nC6WC #: 00000004.xhp @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "par_id3147299\n" "help.text" msgid "Wrap On" -msgstr "Murdmine sees" +msgstr "Mähitakse" #. qAnaB #: 00000004.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "par_id3154558\n" "help.text" msgid "Wrap Through Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Läbi objekti\"" #. uVsbJ #: 00000004.xhp @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id3153738\n" "help.text" msgid "Wrap Through" -msgstr "Tekst jookseb läbi" +msgstr "Läbi objekti" #. d3MtU #: 00000004.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "par_id3148773\n" "help.text" msgid "Jump to Previous Script Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Hüppa eelmisele skriptile\"" #. AHLxL #: 00000004.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id3151265\n" "help.text" msgid " Jump to Next Script Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Hüppa järgmisele skriptile\"" #. aewGi #: 00000004.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id3151242\n" "help.text" msgid "Choose File - Send - Outline to Presentation" -msgstr "Vali Fail - Saatmine - Väljasta esitlusse" +msgstr "Vali Fail - Saatmine - Pealkirjadesitlusse" #. FDUyb #: 00000401.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_id3153249\n" "help.text" msgid "Choose File - Send - Outline to Clipboard" -msgstr "Vali Fail - Saatmine - Väljasta lõikepuhvrisse" +msgstr "Vali Fail - Saatmine - Pealkirjad lõikepuhvrisse" #. CmJgA #: 00000401.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "par_id3154485\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoText" -msgstr "Vali Redigeerimine - Automaattekst" +msgstr "Vali Tööriistad - Automaattekst" #. CuxBv #: 00000402.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "par_id3151243\n" "help.text" msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "CommandCtrl+F3" +msgstr "Command Ctrl+F3" #. 6LT7E #: 00000402.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "par_id3153737\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Reference - Index Entry..." -msgstr "" +msgstr "Vali Redigeerimine - Viited - Registri kirje" #. bntq3 #: 00000402.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "par_id3155990\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoText - AutoText - Rename" -msgstr "Vali Redigeerimine - Automaattekst - Automaattekst - Muuda nime" +msgstr "Vali Tööriistad - Automaattekst - Automaattekst - Muuda nime" #. B4EbE #: 00000402.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "par_id3147168\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Bibliography Entry" -msgstr "Vali Redigeerimine - Bibliokirje" +msgstr "Vali Redigeerimine - Viited - Bibliokirje" #. qG3yF #: 00000402.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "par_id3973204\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Selection Mode" -msgstr "Vali Redigeerimine - Valimisrežiim" +msgstr "Vali Redigeerimine - Valikurežiim" #. DLEkm #: 00000402.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id3973244\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Direct Cursor Mode" -msgstr "Vali Redigeerimine - Valimisrežiim" +msgstr "Vali Redigeerimine - Otsese kursori režiim" #. cjzea #: 00000403.xhp @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "par_id3149502\n" "help.text" msgid "Choose View - Rulers - Rulers " -msgstr "Vali Vaade - Joonlaud" +msgstr "Vali Vaade - Joonlauad" #. 8zXhi #: 00000403.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "par_id3148871\n" "help.text" msgid "Choose View - Text Boundaries " -msgstr "Vali View - Tekstiala servad" +msgstr "Vali Vaade - Tekstiala servad" #. UomAh #: 00000403.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "par_id3154763\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F8" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+F8" #. kAvaF #: 00000403.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "par_id3151387\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F9" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+F9" #. 6YKx6 #: 00000403.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "par_id3155625\n" "help.text" msgid "Choose View - Formatting Marks" -msgstr "" +msgstr "Vali Vaade - Vormindustähised" #. 7XsL6 #: 00000403.xhp @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "par_id3145823\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F10" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+F10" #. jRY7j #: 00000403.xhp @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "par_id3150932\n" "help.text" msgid "Formatting Marks Icon" -msgstr "" +msgstr "Vormindustähiste ikoon" #. hqSje #: 00000403.xhp @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "par_id3153716\n" "help.text" msgid "Formatting Marks" -msgstr "" +msgstr "Vormindustähised" #. fSKqF #: 00000403.xhp @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "par_id3154640\n" "help.text" msgid "On Tools bar, enable" -msgstr "Klõpsa ribal Tööriistad ikooni" +msgstr "Tööriistade ribal klõpsa" #. gaGd3 #: 00000403.xhp @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "par_id3150765\n" "help.text" msgid "Web Icon" -msgstr "" +msgstr "Veebivaate ikoon" #. ac6QE #: 00000403.xhp @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "par_id3149291\n" "help.text" msgid "Web" -msgstr "" +msgstr "Veebivaade" #. rVNpz #: 00000403.xhp @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "par_id3151176\n" "help.text" msgid "Choose View - Normal" -msgstr "Vali Vaade - Veebivaade" +msgstr "Vali Vaade - Normaalvaade" #. QRamf #: 00000403.xhp @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "par_id3154654\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field" -msgstr "" +msgstr "Vali Lisamine - Väljad" #. 28cuG #: 00000404.xhp @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "par_id3146966\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Fields (inserted fields)" -msgstr "" +msgstr "Ava kontekstimenüü ja vali Väljad (lisatud väljad)" #. TNXhr #: 00000404.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "par_id3149053\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Date" -msgstr "" +msgstr "Vali Lisamine - Väljad - Kuupäev" #. nKMHB #: 00000404.xhp @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "par_id3151393\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Time" -msgstr "" +msgstr "Vali Lisamine - Väljad - Kellaaeg" #. WHhqc #: 00000404.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "par_id3146325\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Page Number" -msgstr "" +msgstr "Vali Lisamine - Väljad - Leheküljenumber" #. yZFgD #: 00000404.xhp @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "par_id3149356\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Page Count" -msgstr "" +msgstr "Vali Lisamine - Väljad - Lehekülgede arv" #. 6qzDS #: 00000404.xhp @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "par_id3153003\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Subject" -msgstr "" +msgstr "Vali Lisamine - Väljad - Teema" #. Q72uA #: 00000404.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "par_id3150016\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Title" -msgstr "" +msgstr "Vali Lisamine - Väljad - Tiitel" #. WhGex #: 00000404.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "par_id3150564\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - First Author" -msgstr "" +msgstr "Vali Lisamine - Väljad - Esimene autor" #. UEyYF #: 00000404.xhp @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "par_id3148386\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - More Fields" -msgstr "" +msgstr "Vali Lisamine - Väljad - Muud väljad" #. 7Fiod #: 00000404.xhp @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "par_id3155990\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F2" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+F2" #. ZEnEt #: 00000404.xhp @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "par_id3151322\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Footnote and Endnote - Footnote or Endnote" -msgstr "" +msgstr "Vali Lisamine - All- ja lõpumärkused - All- või lõpumärkus" #. cExks #: 00000404.xhp @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "par_id3155178\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Footnote/Endnote (inserted Footnote/Endnote)" -msgstr "Ava kontekstimenüü ja vali All- või lõpumärkus (lisatud allmärkus/lõpumärkus)" +msgstr "Ava kontekstimenüü ja vali Allmärkus/Lõpumärkus (lisatud allmärkus/lõpumärkus)" #. rHySW #: 00000404.xhp @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "par_id3148884\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon" #. A5qEq #: 00000404.xhp @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "par_id3150113\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Script (only HTML documents)" -msgstr "" +msgstr "Vali Lisamine - Skript (ainult HTML-dokumentides) " #. Ghd8y #: 00000404.xhp @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "par_id3147471\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Index Entry" -msgstr "" +msgstr "Vali Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Registri kirje" #. rUEg3 #: 00000404.xhp @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "par_id3150549\n" "help.text" msgid "Entry" -msgstr "Kirje" +msgstr "Lisa registri kirje" #. k7zqb #: 00000404.xhp @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "par_id3149217\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Vali Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Sisukord, register või bibliograafia" #. wGD6e #: 00000404.xhp @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "par_id3147745\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Vali Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Sisukord, register või bibliograafia" #. fJApB #: 00000404.xhp @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "par_id3146342\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type tab" -msgstr "" +msgstr "Vali Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Sisukord, register või bibliograafia - kaart Tüüp" #. BMPH7 #: 00000404.xhp @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "par_id3147449\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type tab (depending on the type)" -msgstr "" +msgstr "Vali Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Sisukord, register või bibliograafia - kaart Tüüp (sõltub valitud tüübist)" #. zzTXh #: 00000404.xhp @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "par_id3149835\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type tab (when Table of Contents is the selected type)" -msgstr "" +msgstr "Vali Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Sisukord, register või bibliograafia - kaart Tüüp (kui valitud tüübiks on sisukord)" #. jz32s #: 00000404.xhp @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "par_id3148855\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type tab (when Alphabetical Index is the selected type)" -msgstr "" +msgstr "Vali Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Sisukord, register või bibliograafia - kaart Tüüp (kui valitud tüübiks on tähestikuline register)" #. V6XgJ #: 00000404.xhp @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "par_id3155575\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type tab (when Illustration Index is the selected type)" -msgstr "" +msgstr "Vali Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Sisukord, register või bibliograafia - kaart Tüüp (kui valitud tüübiks on illustratsioonide register)" #. zn7D3 #: 00000404.xhp @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "par_id3151080\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type tab (when Index of Tables is the selected type)" -msgstr "" +msgstr "Vali Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Sisukord, register või bibliograafia - kaart Tüüp (kui valitud tüübiks on tabelite register)" #. tdxV5 #: 00000404.xhp @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "par_id3154777\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type tab (when User-Defined is the selected type)" -msgstr "" +msgstr "Vali Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Sisukord, register või bibliograafia - kaart Tüüp (kui valitud tüübiks on \"Kasutaja määratud\")" #. GSF5s #: 00000404.xhp @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "par_id3148448\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type tab (when Table of Objects is the selected type)" -msgstr "" +msgstr "Vali Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Sisukord, register või bibliograafia - kaart Tüüp (kui valitud tüübiks on objektide register)" #. KpLVs #: 00000404.xhp @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "par_id3145304\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type tab (when Bibliography is the selected type)" -msgstr "" +msgstr "Vali Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Sisukord, register või bibliograafia - kaart Tüüp (kui valitud tüübiks on bibliograafia)" #. qn5TV #: 00000404.xhp @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "par_id3153295\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type, mark \"Additional Styles\" check box and then click Assign styles" -msgstr "" +msgstr "Vali Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Sisukord, register või bibliograafia - kaart Tüüp, märgista kast \"Lisastiilid\" ja klõpsa Omista stiilid" #. t6h2G #: 00000404.xhp @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "par_id3150173\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries tab (depending on type selected)" -msgstr "Vali Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Register või sisukord - kaart Kirjed (kui valitud tüübiks on sisukord) " +msgstr "Vali Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Sisukord, register või bibliograafia - kaart Kirjed (sõltub valitud tüübist)" #. xpBfB #: 00000404.xhp @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "par_id3154725\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries tab (when Table of Contents is the selected type)" -msgstr "Vali Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Register või sisukord - kaart Kirjed (kui valitud tüübiks on sisukord) " +msgstr "Vali Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Sisukord, register või bibliograafia - kaart Kirjed (kui valitud tüübiks on sisukord)" #. SC5Pb #: 00000404.xhp @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "par_id3150448\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries tab (when Alphabetical Index is the selected type)" -msgstr "Vali Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Register või sisukord - kaart Kirjed (kui valitud tüübiks on tähestikuline register) " +msgstr "Vali Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Sisukord, register või bibliograafia - kaart Kirjed (kui valitud tüübiks on tähestikuline register)" #. Ci8Fj #: 00000404.xhp @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "par_id3156101\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries tab (when Illustration Index is the selected type)" -msgstr "Vali Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Register või sisukord - kaart Kirjed (kui valitud tüübiks on illustratsioonide register) " +msgstr "Vali Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Sisukord, register või bibliograafia - kaart Kirjed (kui valitud tüübiks on illustratsioonide register)" #. KxEAf #: 00000404.xhp @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "par_id3156125\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries tab (when Index of Tables is the selected type)" -msgstr "Vali Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Register või sisukord - kaart Kirjed (kui valitud tüübiks on sisukord) " +msgstr "Vali Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Sisukord, register või bibliograafia - kaart Kirjed (kui valitud tüübiks on tabelite register)" #. ghkXB #: 00000404.xhp @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "par_id3153982\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries tab (when User-Defined is the selected type)" -msgstr "Vali Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Register või sisukord - kaart Kirjed (kui valitud tüübiks on tähestikuline register) " +msgstr "Vali Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Sisukord, register või bibliograafia - kaart Kirjed (kui valitud tüübiks on \"Kasutaja määratud\")" #. Eup8R #: 00000404.xhp @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "par_id3155597\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries tab (when Table of Objects is the selected type)" -msgstr "Vali Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Register või sisukord - kaart Kirjed (kui valitud tüübiks on sisukord) " +msgstr "Vali Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Sisukord, register või bibliograafia - kaart Kirjed (kui valitud tüübiks on objektide register)" #. X6HKC #: 00000404.xhp @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "par_id3145625\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries tab (when Bibliography is the selected type)" -msgstr "Vali Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Register või sisukord - kaart Kirjed (kui valitud tüübiks on sisukord) " +msgstr "Vali Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Sisukord, register või bibliograafia - kaart Kirjed (kui valitud tüübiks on bibliograafia)" #. dhV8C #: 00000404.xhp @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "par_id3149767\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry and click Edit" -msgstr "Vali Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Bibliokirje ja klõpsa Redigeeri" +msgstr "Vali Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Bibliokirje, vali soovitud kirje ja klõpsa Redigeeri" #. cxegq #: 00000404.xhp @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "par_id3150918\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Styles tab" -msgstr "" +msgstr "Vali Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Sisukord, register või bibliograafia - kaart Stiilid" #. DDiWX #: 00000404.xhp @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "par_id3155087\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Envelope - Envelope tab" -msgstr "" +msgstr "Vali Lisamine - Ümbrik - kaart Ümbrik " #. HWGGy #: 00000404.xhp @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "par_id3146955\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Envelope - Format tab" -msgstr "" +msgstr "Vali Lisamine - Ümbrik - kaart Vormindus " #. HiwuJ #: 00000404.xhp @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "par_id3154342\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Envelope - Printer tab" -msgstr "" +msgstr "Vali Lisamine - Ümbrik - kaart Printer " #. RmDRv #: 00000404.xhp @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "par_id3150084\n" "help.text" msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties" -msgstr "" +msgstr "Vali Vormindus - Paneel/objekt - Omadused" #. f4vSS #: 00000404.xhp @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "par_id3154251\n" "help.text" msgid "Choose Table - Insert Table" -msgstr "" +msgstr "Vali Tabel - Lisa tabel" #. G4vMQ #: 00000404.xhp @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "par_id3153129\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F12" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+F12" #. pZRkv #: 00000404.xhp @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "par_id3147382\n" "help.text" msgid "Table" -msgstr "Tabel" +msgstr "Lisa tabel" #. EJeBg #: 00000404.xhp @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "par_id3150661\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Text from File" -msgstr "" +msgstr "Vali Lisamine - Tekst failist" #. Yk7M7 #: 00000404.xhp @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "par_id3150599\n" "help.text" msgid "Text from File" -msgstr "" +msgstr "Tekst failist" #. 5exGw #: 00000404.xhp @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "par_id3147267\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Header and Footer - Header" -msgstr "" +msgstr "Vali Lisamine - Päised ja jalused - Päis" #. it9RJ #: 00000404.xhp @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "par_id3147290\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Header and Footer - Footer" -msgstr "" +msgstr "Vali Lisamine - Päised ja jalused - Jalus" #. p2LBA #: 00000405.xhp @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "par_id3153618\n" "help.text" msgid "Choose Format - Paragraph - Drop Caps tab." -msgstr "" +msgstr "Vali Vormindus - Lõik - kaart Süvisinitsiaalid" #. iE5E9 #: 00000405.xhp @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "par_id3149294\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New - Drop Caps tab." -msgstr "" +msgstr "Vali Vaade - Stiilid - ava kontekstimenüü - Muuda/Uus - kaart Süvisinitsiaalid" #. JSAcg #: 00000405.xhp @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "par_id3154697\n" "help.text" msgid "Choose Format - Paragraph - Text Flow tab." -msgstr "" +msgstr "Vali Vormindus - Lõik - kaart Tekstivoog" #. HGsyD #: 00000405.xhp @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "par_id3154260\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New - Text Flow tab." -msgstr "" +msgstr "Vali Vaade - Stiilid - ava kontekstimenüü - Muuda/Uus - kaart Tekstivoog" #. ANWP6 #: 00000405.xhp @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "par_id3154275\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Find & Replace - Format - Text Flow tab." -msgstr "" +msgstr "Vali Redigeerimine - Otsi ja asenda - Vormindus - kaart Tekstivoog" #. ihtMU #: 00000405.xhp @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "par_idN10715\n" "help.text" msgid "Right-click a paragraph with style Text body. Choose Edit Paragraph Style - Condition tab." -msgstr "" +msgstr "Tee paremklõps lõigul stiiliga Põhitekst, vali Lõik - Redigeeri stiili - kaart Tingimus" #. UQ3Zt #: 00000405.xhp @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "par_id651578069976376\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles (F11). Right-click any paragraph style. Choose New - Condition tab." -msgstr "" +msgstr "Vali Vaade - Stiilid (F11). Tee paremklõps mõnel lõigustiilil, vali Uus - kaart Tingimus." #. EtKWE #: 00000405.xhp @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "par_id221579830516951\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Load Styles" -msgstr "" +msgstr "Vali Stiilid - Laadi stiile" #. 2dbBm #: 00000405.xhp @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "par_id655978063576\n" "help.text" msgid "In the Styles window. Click the Styles action icon on the top right of the Styles window and keep the mouse button pressed. Choose Load Styles from the submenu." -msgstr "" +msgstr "Ava stiilide paneel ning klõpsa selle ülal paremas nurgas nuppu Stiilitoimingud, vali käsk Laadi stiile." #. hcD58 #: 00000405.xhp @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "par_idN10739\n" "help.text" msgid "Different ways to open Styles window:" -msgstr "" +msgstr "Eri viisid stiilide paneeli avamiseks:" #. gP8Ku #: 00000405.xhp @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "par_id51579866880596\n" "help.text" msgid "Press F11" -msgstr "" +msgstr "Vajuta F11" #. Bkgcd #: 00000405.xhp @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "par_id651578066376\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles" -msgstr "" +msgstr "Vali Vaade - Stiilid" #. rjCh2 #: 00000405.xhp @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "par_id651378063576\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles" -msgstr "" +msgstr "Vali Stiilid - Halda stiile" #. GDexs #: 00000405.xhp @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "par_id3152947\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page." -msgstr "" +msgstr "Vali Vormindus - Lehekülg." #. 5B3jU #: 00000405.xhp @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "par_id3153536\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles - open context menu New/Modify (for Page Styles)." -msgstr "" +msgstr "Vali Vaade - Stiilid - ava kontekstimenüü - Uus/Muuda (leheküljestiilide vaates)" #. JW9yE #: 00000405.xhp @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "par_id3154470\n" "help.text" msgid "Choose Format - Paragraph - Outline & Numbering tab." -msgstr "" +msgstr "Vali Vormindus - Lõik - kaart Liigendus ja nummerdus" #. qWCzG #: 00000405.xhp @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "par_id3154413\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Edit Style - Outline & Numbering tab (Paragraph Styles)." -msgstr "" +msgstr "Vali Stiilid - Redigeeri stiili - kaart Liigendus ja nummerdus (lõigustiilide vaates)" #. 7GJUj #: 00000405.xhp @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "par_id3147525\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New - Outline & Numbering tab (Paragraph Styles)." -msgstr "" +msgstr "Vali Vaade - Stiilid - ava kontekstimenüü - Muuda/Uus - kaart Liigendus ja nummerdus (lõigustiilide vaates)" #. Rp3Q3 #: 00000405.xhp @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "par_id3152960\n" "help.text" msgid "Choose Format - Sections - Options button." -msgstr "" +msgstr "Vali nupp Vormindus - Sektsioonid - nupp Sätted" #. GqyGY #: 00000405.xhp @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "par_id3150836\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page - Columns tab." -msgstr "" +msgstr "Vali Vormindus - Leheküljestiil - kaart Veerud" #. 9F5Bz #: 00000405.xhp @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "par_id3149687\n" "help.text" msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Columns tab." -msgstr "" +msgstr "Vali Vormindus - Paneel/Objekt - Omadused - kaart Veerud" #. wzgCY #: 00000405.xhp @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "par_id3149298\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New - Columns tab." -msgstr "" +msgstr "Vali Vaade - Stiilid - ava kontekstimenüü - Muuda/Uus - kaart Veerud" #. 9sMo7 #: 00000405.xhp @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "par_id3151336\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Frame - Frame - Columns tab." -msgstr "" +msgstr "Vali Lisamine - Paneel - Paneel - kaart Veerud." #. phkWS #: 00000405.xhp @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "par_id3143276\n" "help.text" msgid "Choose Insert/Format - Section(s) - Columns tab." -msgstr "" +msgstr "Vali Lisamine/Vormindus - Sektsioon(id) - kaart Veerud" #. 2LmDy #: 00000405.xhp @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "par_id3149817\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page - Footnote tab." -msgstr "" +msgstr "Vali Vormindus - Leheküljestiil - kaart Allmärkused" #. CDmGU #: 00000405.xhp @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "par_id3149109\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New - Footnote tab." -msgstr "" +msgstr "Vali Vaade - Stiilid - ava kontekstimenüü - Muuda/Uus - kaart Allmärkused" #. GpwGB #: 00000405.xhp @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "par_id3148970\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Section - Footnotes/Endnotes tab." -msgstr "" +msgstr "Vali Lisamine - Sektsioon - kaart All- ja lõpumärkused" #. YyJMo #: 00000405.xhp @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "par_id3147094\n" "help.text" msgid "Choose Format - Sections - Options button Footnotes/Endnotes tab." -msgstr "" +msgstr "Vali Vormindus - Sektsioonid - nupp Sätted - kaart All- ja lõpumärkused" #. f8wAM #: 00000405.xhp @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "par_id3155140\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New (for Paragraph Styles)." -msgstr "" +msgstr "Vali Vaade - Stiilid - ava kontekstimenüü - Muuda/Uus (lõigustiilide vaates)" #. kG6CF #: 00000405.xhp @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "par_id3153356\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New (for Character Styles)." -msgstr "" +msgstr "Vali Vaade - Stiilid - ava kontekstimenüü - Muuda/Uus (märgistiilide vaates)" #. woQEB #: 00000405.xhp @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "par_id3149179\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New (for Frame Styles)." -msgstr "" +msgstr "Vali Vaade - Stiilid - ava kontekstimenüü - Muuda/Uus (paneelistiilide vaates)" #. VW72E #: 00000405.xhp @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "par_id3156364\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles (F11) - open context menu Modify/New (for List Styles)." -msgstr "" +msgstr "Vali Vaade - Stiilid (F11) - ava kontekstimenüü - Muuda/Uus (loendistiilide vaates)" #. rYRkT #: 00000405.xhp @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "par_id3151370\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - While Typing." -msgstr "" +msgstr "Vali Tööriistad - Automaatkorrektuur - Kirjutamise ajal" #. EBrtG #: 00000405.xhp @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "par_id3149538\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoCorrect." -msgstr "" +msgstr "Vali Tööriistad - Automaatkorrektuur" #. 9gCAB #: 00000405.xhp @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "par_id3150117\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - Apply." -msgstr "" +msgstr "Vali Tööriistad - Automaatkorrektuur - Rakenda" #. ymEMr #: 00000405.xhp @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "par_id3155870\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes." -msgstr "" +msgstr "Vali Tööriistad - Automaatkorrektuur - Rakenda ja redigeeri muudatusi" #. ZA54b #: 00000405.xhp @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "par_id3147413\n" "help.text" msgid "Choose Table - AutoFormat Styles (with cursor in a table)." -msgstr "" +msgstr "Vali Tabel - Automaatvorminduse stiilid (kui kursor on tabelis) " #. KtR4n #: 00000405.xhp @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "par_id3147484\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image." -msgstr "" +msgstr "Vali Vormindus - Pilt" #. fzd8D #: 00000405.xhp @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "par_id3147504\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Image - From File - Properties button." -msgstr "" +msgstr "Vali Lisamine - Pilt - nupp Omadused" #. FuDEm #: 00000405.xhp @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "par_id3145256\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Image - From File (when graphics are selected)." -msgstr "" +msgstr "Vali Lisamine - Pilt (kui pilt on valitud) " #. H2Zb6 #: 00000405.xhp @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "par_id3149562\n" "help.text" msgid "On the Image bar (when images are selected), click" -msgstr "" +msgstr "Pildiribal (kui pilt valitud) klõpsa" #. RTRdP #: 00000405.xhp @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "par_id3146337\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image - Properties - Type tab." -msgstr "" +msgstr "Vali Vormindus - Pilt - Omadused - kaart Tüüp" #. U6rG8 #: 00000405.xhp @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "par_id3149841\n" "help.text" msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Type tab." -msgstr "" +msgstr "Vali Vormindus - Paneel/objekt - Omadused - kaart Tüüp" #. cGFGF #: 00000405.xhp @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "par_id3148856\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New - Type tab." -msgstr "" +msgstr "Vali Vaade - Stiilid - ava kontekstimenüü - Muuda/Uus - kaart Tüüp" #. Dnq8R #: 00000405.xhp @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "par_id3147067\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Frame - Frame - Type tab." -msgstr "" +msgstr "Vali Lisamine - Paneel - Paneel - kaart Tüüp" #. GVNFT #: 00000405.xhp @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "par_id3151082\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image - Properties - Wrap tab." -msgstr "" +msgstr "Vali Vormindus - Pilt - Omadused - kaart Mähkimine" #. kboFg #: 00000405.xhp @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "par_id3148437\n" "help.text" msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Wrap tab." -msgstr "" +msgstr "Vali Vormindus - Paneel/objekt - Omadused - kaart Mähkimine" #. AC2Dm #: 00000405.xhp @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "par_id3150169\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Frame - Frame - Wrap tab." -msgstr "" +msgstr "Vali Lisamine - Paneel - Paneel - kaart Mähkimine" #. fNikE #: 00000405.xhp @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "par_id3153299\n" "help.text" msgid "Choose Format - Wrap - Edit - Wrap tab." -msgstr "" +msgstr "Vali Vormindus - Mähkimine - Redigeeri - kaart Mähkimine" #. uQtgx #: 00000405.xhp @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "par_id3150454\n" "help.text" msgid "Choose Format - Wrap - Edit Contour." -msgstr "" +msgstr "Vali Vormindus - Mähkimine - Redigeeri kontuuri" #. qU4oE #: 00000405.xhp @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "par_id3153984\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image - Properties - Hyperlink tab." -msgstr "" +msgstr "Vali Vormindus - Pilt - Omadused - kaart Hüperlink." #. AcwCD #: 00000405.xhp @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "par_id3156130\n" "help.text" msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Hyperlink tab." -msgstr "" +msgstr "Vali Vormindus - Paneel/objekt - Omadused - kaart Hüperlink." #. ttao8 #: 00000405.xhp @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "par_id3145337\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Frame - Frame - Hyperlink tab." -msgstr "" +msgstr "Vali Lisamine - Paneel - Paneel - kaart Hüperlink" #. W6yF8 #: 00000405.xhp @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "par_id3154724\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image - Properties - Options tab." -msgstr "" +msgstr "Vali Vormindus - Pilt - Omadused - kaart Sätted" #. BBix8 #: 00000405.xhp @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "par_id3145636\n" "help.text" msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Options tab." -msgstr "" +msgstr "Vali Vormindus - Paneel/objekt - Omadused - kaart Sätted" #. BVcWP #: 00000405.xhp @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "par_id3149774\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles -open context menu Modify/New - Options tab." -msgstr "" +msgstr "Vali Vaade - Stiilid - ava kontekstimenüü - Muuda/Uus - kaart Sätted" #. 8DneW #: 00000405.xhp @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "par_id3150922\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Frame - Frame - Options tab." -msgstr "" +msgstr "Vali Lisamine - Paneel - Paneel - kaart Sätted" #. k2JDN #: 00000405.xhp @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "par_id3155088\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image - Properties - Image tab." -msgstr "" +msgstr "Vali Vormindus - Pilt - Omadused - kaart Pilt" #. xKJtv #: 00000405.xhp @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "par_id3146938\n" "help.text" msgid "Choose Insert/Format - Image - Properties - Macro tab." -msgstr "" +msgstr "Vali Vormindus - Pilt - Omadused - kaart Makro" #. UA93M #: 00000405.xhp @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "par_id3154323\n" "help.text" msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties - Macro tab." -msgstr "" +msgstr "Vali Vormindus - Paneel/objekt - Omadused - kaart Makro" #. RUiBn #: 00000405.xhp @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "par_id3153238\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoText - AutoText (button) - Macro." -msgstr "" +msgstr "Vali Tööriistad - Automaattekst - Automaattekst (nupp) - Makro" #. sm4Qi #: 00000405.xhp @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "par_id3148792\n" "help.text" msgid "Choose Edit - ImageMap - open context menu Macro." -msgstr "" +msgstr "Vali Redigeerimine - Hüperpilt - ava kontekstimenüü - Makro" #. T5m7n #: 00000405.xhp @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "par_id3150039\n" "help.text" msgid "Choose Format - Character - Hyperlink tab - Events button." -msgstr "" +msgstr "Vali Vormindus - Märk - kaart Hüperlink - nupp Sündmused" #. KCsKj #: 00000405.xhp @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "par_id3155114\n" "help.text" msgid "Choose Table - Properties." -msgstr "" +msgstr "Vali Tabel - Omadused" #. TBJPz #: 00000405.xhp @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "par_id3149377\n" "help.text" msgid "Choose Table - Split Table." -msgstr "" +msgstr "Vali Tabel - Tükelda tabel" #. 2TCie #: 00000405.xhp @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "par_id3155810\n" "help.text" msgid "Choose Table - Merge Table." -msgstr "" +msgstr "Vali Tabel - Ühenda tabelid" #. MVBHQ #: 00000405.xhp @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "par_id3151233\n" "help.text" msgid "Choose Table - Properties - Table tab." -msgstr "" +msgstr "Vali Tabel - Omadused - kaart Tabel" #. GeJzw #: 00000405.xhp @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "par_id3154255\n" "help.text" msgid "Choose Table - Properties - Columns tab." -msgstr "" +msgstr "Vali Tabel - Omadused - kaart Veerud" #. Wza6u #: 00000405.xhp @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "par_id3153140\n" "help.text" msgid "Choose Table - Properties - Text Flow tab." -msgstr "" +msgstr "Vali Tabel - Omadused - kaart Tekstivoog" #. VQGrF #: 00000405.xhp @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "par_id3148823\n" "help.text" msgid "Right-click in a table, choose Cell." -msgstr "" +msgstr "Tee tabelis paremklõps, vali Lahter" #. GWSS4 #: 00000405.xhp @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "par_id3154351\n" "help.text" msgid "Choose Table - Merge Cells." -msgstr "" +msgstr "Vali Tabel - Ühenda lahtrid." #. SKiuL #: 00000405.xhp @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "par_id3154370\n" "help.text" msgid "On the Table bar, click" -msgstr "" +msgstr "Klõpsa tabeliribal" #. JGqGG #: 00000405.xhp @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt "" "par_id3154024\n" "help.text" msgid "Choose Table - Split Cells." -msgstr "" +msgstr "Vali Tabel - Tükelda lahtrid" #. wWCGz #: 00000405.xhp @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "par_id3154042\n" "help.text" msgid "On the Table bar, click" -msgstr "" +msgstr "Klõpsa tabeliribal" #. 5TCpD #: 00000405.xhp @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "par_id3149617\n" "help.text" msgid "In the context menu of a cell, choose Cell - Protect." -msgstr "" +msgstr "Vali lahtri kontekstimenüüst Lahter - Kaitstud" #. Lh5om #: 00000405.xhp @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "par_id3150786\n" "help.text" msgid "In the context menu of a cell, choose Cell - Unprotect." -msgstr "" +msgstr "Vali lahtri kontekstimenüüst Lahter - Kaitsmata" #. JqhNZ #: 00000405.xhp @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "par_id3145656\n" "help.text" msgid "Open context menu in Navigator for tables." -msgstr "" +msgstr "Ava Navigaatoris tabelite kohal kontekstimenüü" #. Eh3ud #: 00000405.xhp @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "par_id3148716\n" "help.text" msgid "In the context menu of a cell, choose Row." -msgstr "" +msgstr "Vali lahtri kontekstimenüüst Rida" #. GXGax #: 00000405.xhp @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "par_id3155345\n" "help.text" msgid "In the context menu of a cell, choose Row - Height." -msgstr "" +msgstr "Vali lahtri kontekstimenüüst Suurus - Rea kõrgus" #. cWnEp #: 00000405.xhp @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "par_id3155536\n" "help.text" msgid "Choose Table - Autofit - Optimal Row Height." -msgstr "" +msgstr "Vali Tabel - Suurus - Optimaalne reakõrgus" #. mLkuG #: 00000405.xhp @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "par_id3155555\n" "help.text" msgid "Open Optimize Size toolbar from Table bar, click" -msgstr "" +msgstr "Klõpsa tabeliribal menüünuppu Optimaalne suurus ja vali" #. 3UF7h #: 00000405.xhp @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "par_id3153545\n" "help.text" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "Optimaalne rea kõrgus" +msgstr "Optimaalne reakõrgus" #. SKLB2 #: 00000405.xhp @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "par_id3153569\n" "help.text" msgid "Choose Table - Autofit - Distribute Rows Equally." -msgstr "" +msgstr "Vali Tabel - Suurus - Ridade võrdne kõrgus" #. anxFF #: 00000405.xhp @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "par_id3153755\n" "help.text" msgid "Open Optimize Size toolbar from Table bar, click" -msgstr "" +msgstr "Klõpsa tabeliribal menüünuppu Optimaalne suurus ja vali" #. PVPb8 #: 00000405.xhp @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "par_id3145095\n" "help.text" msgid "Choose Table - Select - Row." -msgstr "" +msgstr "Vali Tabel - Valimine - Rida" #. e8qyf #: 00000405.xhp @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "par_id3149573\n" "help.text" msgid "Choose Table - Delete - Rows." -msgstr "" +msgstr "Vali Tabel - Kustutamine - Read" #. fHaeJ #: 00000405.xhp @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "par_id3149591\n" "help.text" msgid "On Table bar, click" -msgstr "" +msgstr "Klõpsa tabeliribal" #. Na4rx #: 00000405.xhp @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "par_id3156248\n" "help.text" msgid "Delete Row" -msgstr "Kustuta rida" +msgstr "Kustuta valitud read" #. STSLi #: 00000405.xhp @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "par_id3149383\n" "help.text" msgid "In the context menu of a cell, choose Column." -msgstr "" +msgstr "Vali lahtri kontekstimenüüst Veerg" #. qqWGi #: 00000405.xhp @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "par_id3149406\n" "help.text" msgid "In the context menu of a cell, choose Column - Width." -msgstr "" +msgstr "Vali lahtri kontekstimenüüst Suurus - Veeru laius" #. nmQbw #: 00000405.xhp @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "par_id3154752\n" "help.text" msgid "Choose Table - Autofit - Optimal Column Width." -msgstr "" +msgstr "Vali Tabel - Suurus - Optimaalne veerulaius" #. DZ9xL #: 00000405.xhp @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "par_id3148932\n" "help.text" msgid "Open Optimize Size toolbar from Table bar, click" -msgstr "" +msgstr "Klõpsa tabeliribal menüünuppu Optimaalne suurus ja vali" #. i89K7 #: 00000405.xhp @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "par_id3150524\n" "help.text" msgid "Optimal Column Width" -msgstr "Veeru optimaalne laius" +msgstr "Optimaalne veerulaius" #. GM4n5 #: 00000405.xhp @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "par_id3159219\n" "help.text" msgid "Choose Table - Autofit - Distribute Columns Equally." -msgstr "" +msgstr "Vali Tabel - Suurus - Veergude võrdne laius" #. GZbSc #: 00000405.xhp @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "par_id3156426\n" "help.text" msgid "Open Optimize Size toolbar from Table bar, click" -msgstr "" +msgstr "Klõpsa tabeliribal menüünuppu Optimaalne suurus ja vali" #. V4Cqu #: 00000405.xhp @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "par_id3151364\n" "help.text" msgid "Space Columns Equally" -msgstr "Veergudele võrdsed vahed" +msgstr "Veergude võrdne laius" #. zEgss #: 00000405.xhp @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "par_id3153172\n" "help.text" msgid "Choose Table - Select - Column." -msgstr "" +msgstr "Vali Tabel - Valimine - Veerg" #. wdeG7 #: 00000405.xhp @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "par_id3156296\n" "help.text" msgid "Choose Table - Insert - Columns." -msgstr "" +msgstr "Vali Tabel - Lisamine - Veerud" #. vn9q8 #: 00000405.xhp @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "par_id3150794\n" "help.text" msgid "Choose Table - Insert - Rows." -msgstr "" +msgstr "Vali Tabel - Lisamine - Read" #. tVtsx #: 00000405.xhp @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "par_id3150813\n" "help.text" msgid "On Table bar, click" -msgstr "" +msgstr "Klõpsa tabeliribal" #. e5L4N #: 00000405.xhp @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt "" "par_id3155310\n" "help.text" msgid "Choose Table - Delete - Columns." -msgstr "" +msgstr "Vali Tabel - Kustutamine - Veerud" #. C2LDS #: 00000405.xhp @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "par_id3155328\n" "help.text" msgid "On Table bar, click" -msgstr "" +msgstr "Klõpsa tabeliribal" #. XqFzq #: 00000405.xhp @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "par_id3156355\n" "help.text" msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties." -msgstr "" +msgstr "Vali Vormindus - Paneel/objekt - Omadused" #. AygsC #: 00000405.xhp @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt "" "par_id3154100\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Chapter Numbering" -msgstr "" +msgstr "Vali Tööriistad - Peatükkide nummerdamine" #. KzJGt #: 00000406.xhp @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "par_id3153530\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Chapter Numbering - Numbering tab" -msgstr "" +msgstr "Vali Tööriistad - Peatükkide nummerdamine - kaart Nummerdus " #. yEEDL #: 00000406.xhp @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt "" "par_id3151321\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Line Numbering (not for HTML format)" -msgstr "" +msgstr "Vali Tööriistad - Reanummerdus (välja arvatud HTML-vormingu puhul) " #. BJMF7 #: 00000406.xhp @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "par_id3154477\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Footnotes and Endnotes" -msgstr "Vali Tööriistad - Allmärkused/Lõpumärkused" +msgstr "Vali Tööriistad - All- ja lõpumärkused" #. PDQMQ #: 00000406.xhp @@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt "" "par_id3153669\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Footnotes and Endnotes - Footnotes tab" -msgstr "Vali Tööriistad - Allmärkused/lõpumärkused - kaart Allmärkused" +msgstr "Vali Tööriistad - All- ja lõpumärkused - kaart Allmärkused" #. YDkPi #: 00000406.xhp @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt "" "par_id3150972\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Footnotes and Endnotes - Endnotes tab" -msgstr "Vali Tööriistad - Allmärkused/lõpumärkused - kaart Lõpumärkused" +msgstr "Vali Tööriistad - All- ja lõpumärkused - kaart Lõpumärkused" #. LFvpA #: 00000406.xhp @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "par_id3159188\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + plus sign" -msgstr "" +msgstr "CommandCtrl+plussmärk" #. oTAC7 #: 00000406.xhp @@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "par_id3151330\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Update - Page Formatting" -msgstr "" +msgstr "Vali Tööriistad - Värskendamine - Lehekülgede vormindus" #. gnwPv #: 00000406.xhp @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "par_id3149821\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Update - Indexes and Tables" -msgstr "" +msgstr "Vali Tööriistad - Värskendamine - Registrid ja sisukorrad" #. w865X #: 00000406.xhp @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt "" "par_id3147220\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Update - Charts" -msgstr "" +msgstr "Vali Tööriistad - Värskendamine - Diagrammid" #. DbjCa #: 00000406.xhp @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "par_idN107E6\n" "help.text" msgid "Click the Mail Merge icon on the Mail Merge bar:" -msgstr "" +msgstr "Klõpsa kirjakooste riba ikoonil Kirjakooste:" #. hLXjy #: 00000406.xhp @@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "par_idN107E7\n" "help.text" msgid "Click the Mail Merge icon on the Table Data bar:" -msgstr "" +msgstr "Klõpsa tabeliandmete riba ikoonil Kirjakooste:" #. jc5yA #: 00000406.xhp @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "The styles menu" -msgstr "" +msgstr "Menüü Stiilid" #. VK5GG #: stylesmenu.xhp @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "par_id941529884998705\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Edit Styles...." -msgstr "" +msgstr "Vali Stiilid - Redigeeri stiili" #. MKAfZ #: stylesmenu.xhp @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt "" "par_id511529885005747\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Update Style or CommandCtrl+ Shift + F11." -msgstr "" +msgstr "Vali Stiilid - Uuenda valitud stiili või vajuta CommandCtrl+Shift+F11" #. SWpVT #: stylesmenu.xhp @@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt "" "par_id411529885010612\n" "help.text" msgid "Choose Styles - New Style or Shift + F11." -msgstr "" +msgstr "Vali Stiilid - Uus stiil valikust või vajuta Shift+F11" #. WpohJ #: stylesmenu.xhp @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt "" "par_id221529885015598\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Load Styles." -msgstr "" +msgstr "Vali Stiilid - Laadi stiile" #. rjrJe #: stylesmenu.xhp @@ -2858,4 +2858,4 @@ msgctxt "" "par_id391529885020996\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles or Command+TF11." -msgstr "" +msgstr "Vali Stiilid - Halda stiile või vajuta Command+TF11." diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index e0a718f7557..ed715ee8265 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-21 13:25+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" -"Language-Team: Estonian \n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563715507.000000\n" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150108\n" "help.text" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Väli" #. FYNbp #: 01150000.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150112\n" "help.text" msgid "File format" -msgstr "" +msgstr "Failivorming" #. REALo #: 01150000.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Outline to Presentation" -msgstr "Väljasta esitlusse" +msgstr "Pealkirjad esitlusse" #. csBz2 #: 01160100.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154571\n" "help.text" msgid "Outline to Presentation" -msgstr "Väljasta esitlusse" +msgstr "Pealkirjad esitlusse" #. GXZRx #: 01160100.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "par_id3155186\n" "help.text" msgid "Sends the outline of the active document to a new presentation document." -msgstr "" +msgstr "Saadab aktiivse dokumendi liigenduse uude esitlusse." #. uE622 #: 01160200.xhp @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Outline to Clipboard" -msgstr "Väljasta lõikepuhvrisse" +msgstr "Pealkirjad lõikepuhvrisse" #. g5cux #: 01160200.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "bm_id481537444644102\n" "help.text" msgid "send;outline to clipboardoutline;outline to clipboardclipboard;outline to clipboard" -msgstr "" +msgstr "saatmine;pealkirjad lõikepuhvrisseliigendus;pealkirjad lõikepuhvrissepealkirjad;kopeerimine lõikepuhvrisselõikepuhver;pealkirjad lõikepuhvrisse" #. CoiER #: 01160200.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145241\n" "help.text" msgid "Outline to Clipboard" -msgstr "Väljasta lõikepuhvrisse" +msgstr "Pealkirjad lõikepuhvrisse" #. UNDJK #: 01160200.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155892\n" "help.text" msgid "separated by" -msgstr "" +msgstr "eraldaja" #. rkdG5 #: 01160500.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149176\n" "help.text" msgid "Toggle Master View" -msgstr "" +msgstr "Põhidokumendivaade" #. wbAFo #: 02110000.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "par_id3149568\n" "help.text" msgid "Toggle Master View" -msgstr "" +msgstr "Põhidokumendivaade" #. Js9h7 #: 02110000.xhp @@ -3668,7 +3668,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Rulers" -msgstr "Joonlaud" +msgstr "Joonlauad" #. 8hhEX #: 03050000.xhp @@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt "" "hd_id110120150347243313\n" "help.text" msgid "Rulers" -msgstr "Joonlaud" +msgstr "Joonlauad" #. HqkF4 #: 03050000.xhp @@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Formatting Marks" -msgstr "" +msgstr "Vormindustähised" #. 5FmCm #: 03100000.xhp @@ -4127,7 +4127,7 @@ msgctxt "" "par_id3156275\n" "help.text" msgid "Select the page style for the page that follows the manual page break." -msgstr "" +msgstr "Vali manuaalsele leheküljepiirile järgneva lehekülje stiil." #. iEpne #: 04010000.xhp @@ -4163,7 +4163,7 @@ msgctxt "" "par_id3150700\n" "help.text" msgid "Enter the new page number for the page that follows the manual page break." -msgstr "" +msgstr "Sisesta manuaalsele piirile järgneva lehekülje uus leheküljenumber." #. TD7cv #: 04010000.xhp @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150549\n" "help.text" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Parool" #. An8TC #: 04020100.xhp @@ -7142,7 +7142,7 @@ msgctxt "" "par_id3148705\n" "help.text" msgid "As Page Style" -msgstr "Nagu leheküljestiilis" +msgstr "Leheküljestiilina" #. NsCLY #: 04090002.xhp @@ -7306,14 +7306,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nimi" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "Sisesta kasutaja määratud väli nimi, mida soovid luua. Sihtkoha määramiseks klõpsa loendis Tüüp nupul \"Määra viide\", sisesta väljale nimi ja seejärel klõpsa Lisa. Uuele sihtkohale viitamiseks klõpsa loendis Valik sihtkoha nimel." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "" #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -8105,7 +8105,7 @@ msgctxt "" "par_id3145262\n" "help.text" msgid "Revision number" -msgstr "" +msgstr "Versiooninumber" #. wqEvo #: 04090004.xhp @@ -8141,7 +8141,7 @@ msgctxt "" "par_id3148856\n" "help.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Kohandatud" #. asCvh #: 04090004.xhp @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "" -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Muutujad" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "" -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "Kasutaja määratud väljad on saadaval vaid aktiivse dokumendi piires." - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "Sisesta kasutaja määratud välja nimi, mida soovid luua." +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "Kasutaja määratud väljad on saadaval vaid aktiivse dokumendi piires." + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "" +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,23 +8674,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "Peatükkide nummerdamine" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "Määrab peatükkide nummerdamise lähtestamise sätted." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8665,14 +8701,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Tase" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "Vali pealkirja või peatüki tase, millest alates taasalustatakse dokumendis nummerdamist." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "" #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8683,14 +8719,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Eraldaja" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "Sisesta märk, mida soovid pealkirja- või peatükitasemete vahel eraldajana kasutada." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "" #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -9959,7 +9995,7 @@ msgctxt "" "par_id3156241\n" "help.text" msgid "Zip code" -msgstr "Postiindeks" +msgstr "Sihtnumber" #. L8DPG #: 04090200.xhp @@ -11174,7 +11210,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table of Contents, Index or Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Sisukord, register või bibliograafia" #. Ffn8u #: 04120200.xhp @@ -11183,7 +11219,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151312\n" "help.text" msgid "Table of Contents, Index or Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Sisukord, register või bibliograafia" #. yFYEA #: 04120200.xhp @@ -11750,7 +11786,7 @@ msgctxt "" "par_id3155962\n" "help.text" msgid "The following options are available when you select Alphabetical Index as the index type. " -msgstr "Järgmised sätted on saadaval, kui registri tüübiks on valitud Tähestikuline register." +msgstr "Järgnevad sätted on saadaval, kui registri tüübiks on valitud Tähestikuline register. " #. 2BRuD #: 04120212.xhp @@ -14216,7 +14252,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Table" -msgstr "" +msgstr "Tabeli lisamine" #. KCxNG #: 04150000.xhp @@ -14225,7 +14261,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147402\n" "help.text" msgid "Insert Table" -msgstr "" +msgstr "Lisa tabel" #. jaEZf #: 04150000.xhp @@ -14495,7 +14531,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145799\n" "help.text" msgid "Exchange Database" -msgstr "Andmebaas" +msgstr "Andmebaasi ühiskasutus" #. Dn8Gu #: 04180400.xhp @@ -15602,7 +15638,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151173\n" "help.text" msgid "Outline & Numbering" -msgstr "" +msgstr "Liigendus ja nummerdus" #. Zue75 #: 05030800.xhp @@ -15665,7 +15701,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143283\n" "help.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Nummerdus" #. UmpGx #: 05030800.xhp @@ -15674,7 +15710,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154188\n" "help.text" msgid "Numbering Style" -msgstr "" +msgstr "Nummerdusstiil" #. db43r #: 05030800.xhp @@ -15692,7 +15728,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154189\n" "help.text" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "Redigeeri stiili..." #. ScSSA #: 05030800.xhp @@ -15755,7 +15791,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147096\n" "help.text" msgid "Start with" -msgstr "" +msgstr "Alustatakse numbrist" #. PxJMv #: 05030800.xhp @@ -15773,7 +15809,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147226\n" "help.text" msgid "\"Start with\" spin button" -msgstr "" +msgstr "Kerimisnupp \"Alustatakse numbrist\"" #. V9EDp #: 05030800.xhp @@ -15791,7 +15827,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147581\n" "help.text" msgid "Line numbering" -msgstr "" +msgstr "Reanummerdus" #. GvBPK #: 05030800.xhp @@ -15809,7 +15845,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153345\n" "help.text" msgid "Include this paragraph in line numbering" -msgstr "" +msgstr "Selle lõigu read nummerdatakse" #. Ntu3q #: 05030800.xhp @@ -15845,7 +15881,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145775\n" "help.text" msgid "Start with" -msgstr "" +msgstr "Alustatakse numbrist" #. NJNU3 #: 05030800.xhp @@ -16340,7 +16376,7 @@ msgctxt "" "par_id3151168\n" "help.text" msgid "Set the height of the footnote area." -msgstr "" +msgstr "Määra allmärkuse ala kõrgus." #. RKCwD #: 05040600.xhp @@ -16349,7 +16385,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145412\n" "help.text" msgid "Not larger than page area" -msgstr "" +msgstr "Mitte suurem kui lehekülje ala" #. Edox7 #: 05040600.xhp @@ -16394,7 +16430,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151318\n" "help.text" msgid "Space to text" -msgstr "" +msgstr "Vahe tekstini" #. 6NPnQ #: 05040600.xhp @@ -16412,7 +16448,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155897\n" "help.text" msgid "Separator Line" -msgstr "" +msgstr "Eraldusjoon" #. 8nd5F #: 05040600.xhp @@ -17555,7 +17591,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A8E\n" "help.text" msgid "Keep inside text boundaries" -msgstr "" +msgstr "Hoitakse tekstipiiride sees" #. PDNRf #: 05060100.xhp @@ -17942,7 +17978,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154620\n" "help.text" msgid "Outside only" -msgstr "" +msgstr "Ainult väljast" #. KNVeB #: 05060200.xhp @@ -17960,7 +17996,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154621\n" "help.text" msgid "Allow overlap" -msgstr "" +msgstr "Lubatakse kattumist" #. MSsaR #: 05060200.xhp @@ -19022,7 +19058,7 @@ msgctxt "" "par_id3154780\n" "help.text" msgid "Image loaded successfully" -msgstr "" +msgstr "Pildi laadimine õnnestus" #. zpCWC #: 05060700.xhp @@ -19040,7 +19076,7 @@ msgctxt "" "par_id3154718\n" "help.text" msgid "Image loading terminated" -msgstr "" +msgstr "Pildi laadimine katkestati" #. XebF3 #: 05060700.xhp @@ -19058,7 +19094,7 @@ msgctxt "" "par_id3155079\n" "help.text" msgid "Could not load image" -msgstr "" +msgstr "Pildi laadimine nurjus" #. G9Dhh #: 05060700.xhp @@ -19193,7 +19229,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156030\n" "help.text" msgid "Assigned Action" -msgstr "" +msgstr "Omistatud tegevus" #. CxN2B #: 05060700.xhp @@ -19220,7 +19256,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149271\n" "help.text" msgid "Macro From" -msgstr "" +msgstr "Makro allikas" #. cjFBm #: 05060700.xhp @@ -19238,7 +19274,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156441\n" "help.text" msgid "Existing Macros" -msgstr "" +msgstr "Olemasolevad makrod" #. 3UfCA #: 05060700.xhp @@ -19751,7 +19787,7 @@ msgctxt "" "par_id3151374\n" "help.text" msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list." -msgstr "Määrab tekstivoo eelistatud suuna paneelis. Lehekülje vaikimisi tekstivoo sätete kasutamiseks vali loendist Kasutatakse ülemobjekti sätteid." +msgstr "Määrab tekstivoo eelistatud suuna paneelis. Lehekülje vaikimisi tekstivoo sätete kasutamiseks vali loendist Ülemobjekti sätete järgi." #. af3Dr #: 05060900.xhp @@ -20750,7 +20786,7 @@ msgctxt "" "par_idN10944\n" "help.text" msgid "Select the orientation for the text in the cells. You can use the following formatting options to specify the orientation of text in table cells:" -msgstr "" +msgstr "Määrab teksti paigutuse lahtrites. Valida saab järgmiste vormindussätete vahel." #. 9Z2rm #: 05090300.xhp @@ -20759,7 +20795,7 @@ msgctxt "" "par_idN10964\n" "help.text" msgid "Horizontal" -msgstr "Horisontaalne" +msgstr "Horisontaalselt" #. NMEVT #: 05090300.xhp @@ -20768,7 +20804,7 @@ msgctxt "" "par_idN10968\n" "help.text" msgid "Vertical (top to bottom)" -msgstr "" +msgstr "Vertikaalselt (ülevalt alla)" #. SgtFB #: 05090300.xhp @@ -20777,7 +20813,7 @@ msgctxt "" "par_idN1097T\n" "help.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "Kasutatakse ülemobjekti sätteid" +msgstr "Ülemobjekti sätete järgi" #. Tg9Ei #: 05090300.xhp @@ -20786,7 +20822,7 @@ msgctxt "" "par_idN10969\n" "help.text" msgid "Vertical (bottom to top)" -msgstr "" +msgstr "Vertikaalselt (alt üles)" #. GACgG #: 05090300.xhp @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "" -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "Kuidas rakendada stiili:" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "Vali tekst. Märgistiili rakendamiseks ühele sõnale klõpsa sellel sõnal. Lõigustiili rakendamiseks klõpsa tervel lõigul." - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "" - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "Saad kaardilehel Tööriistad - Kohanda - Klaviatuur määrata stiilide kiirklahvid." - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,14 +22507,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Valamisrežiim" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "Avab alammenüü, mis sisaldab täiendavaid käske." -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "Loob uue stiili, mis põhineb aktiivse lõigu, lehekülje või valiku vormindusel." -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,14 +22606,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "Avab stiilide importimiseks teisest dokumendist stiilide laadimise dialoogi." -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Rakendatud stiilid" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -22964,7 +23018,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151317\n" "help.text" msgid "Number format" -msgstr "Arvu vorming" +msgstr "Arvuvorming" #. EBxey #: 05150101.xhp @@ -23981,7 +24035,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Chapter Numbering" -msgstr "" +msgstr "Peatükkide nummerdamine" #. 483kg #: 06060000.xhp @@ -23990,7 +24044,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154561\n" "help.text" msgid "Chapter Numbering" -msgstr "" +msgstr "Peatükkide nummerdamine" #. XxAe3 #: 06060000.xhp @@ -24035,7 +24089,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151168\n" "help.text" msgid "Load/Save" -msgstr "" +msgstr "Laadimine ja salvestamine" #. YUER3 #: 06060000.xhp @@ -24476,7 +24530,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153004\n" "help.text" msgid "Footnotes/Endnotes Settings" -msgstr "All- ja lõpumärkuste sätted" +msgstr "Allmärkuste/lõpumärkuste sätted" #. Qrcaz #: 06080000.xhp @@ -25970,7 +26024,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147403\n" "help.text" msgid "Delete Index or Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Kustuta register/sisukord" #. BZDEn #: 06160000.xhp @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm @@ -27500,7 +27554,7 @@ msgctxt "" "par_idN10544\n" "help.text" msgid "Address Block Position" -msgstr "" +msgstr "Aadressikasti asukoht" #. dTbPJ #: mailmerge05.xhp @@ -27563,7 +27617,7 @@ msgctxt "" "par_idN10545\n" "help.text" msgid "Salutation Position" -msgstr "" +msgstr "Tervituse asukoht" #. Ev9Co #: mailmerge05.xhp @@ -28238,7 +28292,7 @@ msgctxt "" "par_idN105EC\n" "help.text" msgid "Select the database field that contains the e-mail address of the recipient." -msgstr "" +msgstr "Vali andmebaasi väli, mis sisaldab saajate meiliaadresse." #. AERBW #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -28274,7 +28328,7 @@ msgctxt "" "par_idN10604\n" "help.text" msgid "Enter the subject line for the e-mail messages." -msgstr "" +msgstr "Sisesta e-kirjade teema." #. FY8Cr #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -28292,7 +28346,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060B\n" "help.text" msgid "Select the mail format for the e-mail messages." -msgstr "" +msgstr "Vali e-kirjade vorming." #. vtgFn #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -28310,7 +28364,7 @@ msgctxt "" "par_idN10611\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Omadused" #. xwGYg #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -28337,7 +28391,7 @@ msgctxt "" "par_idN1062A\n" "help.text" msgid "Shows the name of the attachment." -msgstr "" +msgstr "Näitab manuse nime." #. zLXDH #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -28346,7 +28400,7 @@ msgctxt "" "par_idN10558\n" "help.text" msgid "Send records" -msgstr "" +msgstr "Saadetavad dokumendid" #. DGBWq #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -28364,7 +28418,7 @@ msgctxt "" "par_idN10631\n" "help.text" msgid "Select to send e-mails to all recipients." -msgstr "" +msgstr "Vali, kui soovid e-kirja saata kõigile adressaatidele." #. TLnNz #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -28400,7 +28454,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E1\n" "help.text" msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge." -msgstr "" +msgstr "Sisesta kirjakoostesse esimesena kaasatava kirje järjekorranumber." #. A5oq4 #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -28418,7 +28472,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A6\n" "help.text" msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge." -msgstr "" +msgstr "Sisesta kirjakoostesse viimasena kaasatava kirje järjekorranumber." #. RbpHj #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -28427,7 +28481,7 @@ msgctxt "" "par_idN10642\n" "help.text" msgid "Send Documents" -msgstr "" +msgstr "Saada dokumendid" #. nadEr #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -28436,7 +28490,7 @@ msgctxt "" "par_idN10646\n" "help.text" msgid "Click to start sending e-mails." -msgstr "" +msgstr "Klõpsa e-kirjade saatmise alustamiseks." #. udnuD #: mm_finent.xhp @@ -28562,7 +28616,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054E\n" "help.text" msgid "Matches to field:" -msgstr "" +msgstr "Vastab väljale:" #. VdJEb #: mm_matfie.xhp @@ -28580,7 +28634,7 @@ msgctxt "" "par_idN10555\n" "help.text" msgid "Address block preview" -msgstr "" +msgstr "Aadressikasti eelvaade" #. WMY64 #: mm_matfie.xhp @@ -28895,7 +28949,7 @@ msgctxt "" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Printer options" -msgstr "" +msgstr "Prindisätted" #. rJDwo #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -28904,7 +28958,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B7\n" "help.text" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Printer" #. fts9r #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -28913,7 +28967,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BB\n" "help.text" msgid "Select the printer." -msgstr "" +msgstr "Vali printer." #. bMxog #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -28922,7 +28976,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BE\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Omadused" #. TDJvc #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -28931,7 +28985,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C2\n" "help.text" msgid "Changes the printer properties." -msgstr "" +msgstr "Muudab printeri sätteid." #. dtkFZ #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -28940,7 +28994,7 @@ msgctxt "" "par_idN10560\n" "help.text" msgid "Print records" -msgstr "" +msgstr "Prinditavad dokumendid" #. co4Tx #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -28958,7 +29012,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C9\n" "help.text" msgid "Prints documents for all recipients." -msgstr "" +msgstr "Prindib dokumendid kõigi saajate jaoks." #. QQGMz #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -28994,7 +29048,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E1\n" "help.text" msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge." -msgstr "" +msgstr "Sisesta kirjakoostesse esimesena kaasatava kirje järjekorranumber." #. HzjF9 #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -29012,7 +29066,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A6\n" "help.text" msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge." -msgstr "" +msgstr "Sisesta kirjakoostesse viimasena kaasatava kirje järjekorranumber." #. nvAeN #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -29021,7 +29075,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DA\n" "help.text" msgid "Print Documents" -msgstr "" +msgstr "Prindi dokumendid" #. QpYfj #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -29030,7 +29084,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DE\n" "help.text" msgid "Prints the mail merge documents." -msgstr "" +msgstr "Prindib kirjakooste dokumendid." #. fvDFU #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -29066,7 +29120,7 @@ msgctxt "" "par_idN10557\n" "help.text" msgid "Save As options" -msgstr "" +msgstr "Salvestamise sätted" #. 8kBBT #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -29138,7 +29192,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E1\n" "help.text" msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge." -msgstr "" +msgstr "Sisesta kirjakoostesse esimesena kaasatava kirje järjekorranumber." #. znzKh #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -29156,7 +29210,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A6\n" "help.text" msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge." -msgstr "" +msgstr "Sisesta kirjakoostesse viimasena kaasatava kirje järjekorranumber." #. H3sAC #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -29165,7 +29219,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A9\n" "help.text" msgid "Save Documents" -msgstr "" +msgstr "Salvesta dokumendid" #. W6ASC #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -29174,7 +29228,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AD\n" "help.text" msgid "Saves the documents." -msgstr "" +msgstr "Salvestab dokumendid." #. Pjkzh #: mm_seladdblo.xhp @@ -29696,7 +29750,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161443316916\n" "help.text" msgid "Click OK." -msgstr "" +msgstr "Klõpsa Sobib." #. kikFx #: title_page.xhp @@ -29993,7 +30047,7 @@ msgctxt "" "hd_id171516900315575\n" "help.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Font" #. A95AE #: watermark.xhp @@ -30038,7 +30092,7 @@ msgctxt "" "hd_id511516900348606\n" "help.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Läbipaistvus" #. xfZe9 #: watermark.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index a619809aeed..11e069ce5dd 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-22 14:32+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: Estonian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:15+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511361168.000000\n" #. SGjBV @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id3145244\n" "help.text" msgid "Icon Link Frames" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Lingi paneelid\"" #. kcF9p #: 03210000.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Unlink Frames" -msgstr "Eemalda paneelide vaheline link" +msgstr "Lingi paneelid lahti" #. mBvuA #: 03220000.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "par_id3155628\n" "help.text" msgid "Unlink Frames" -msgstr "Eemalda paneelide vaheline link" +msgstr "Lingi paneelid lahti" #. ytwBC #: 04090000.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "par_id3155896\n" "help.text" msgid "Icon Table: Fixed" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Tabel: kindel\"" #. aRzgG #: 04220000.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "par_id3145087\n" "help.text" msgid "Icon Table: Fixed, Proportional" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Tabel: kindel, proportsionaalne\"" #. nSBPn #: 04230000.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "par_id3145415\n" "help.text" msgid "Icon Table: Variable" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Tabel: muutuv\"" #. 6EZas #: 04240000.xhp @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Numbering Off" -msgstr "Nummerdus väljas" +msgstr "Nummerdamine väljas" #. hAqDK #: 06040000.xhp @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "par_id3151177\n" "help.text" msgid "Icon Numbering Off" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Nummerdamine väljas\"" #. tfm6a #: 06040000.xhp @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "par_id3150749\n" "help.text" msgid "Numbering Off" -msgstr "Nummerdus väljas" +msgstr "Nummerdamine väljas" #. MZn4T #: 06070000.xhp @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Liigendamine taseme võrra paremale koos alapunktidega" +msgstr "Taseme võrra alla koos alapunktidega" #. 2BmWs #: 06070000.xhp @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145826\n" "help.text" msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Liigenda taseme võrra paremale koos alapunktidega" +msgstr "Taseme võrra alla koos alapunktidega" #. 4XVPE #: 06070000.xhp @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "par_id3145241\n" "help.text" msgid "Shifts paragraphs with subpoints down one level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Liigendab lõigu koos alapunktidega taseme võrra paremale. See ikoon on nähtav ainult siis, kui kursor asub number- või täpploendis." +msgstr "Liigendab lõigu koos alapunktidega taseme võrra madalamale (paremale). See ikoon on nähtav ainult siis, kui kursor asub number- või täpploendis." #. FLh4i #: 06070000.xhp @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "par_id3145088\n" "help.text" msgid "Demote One Level With Subpoints" -msgstr "Liigendamine taseme võrra paremale koos alapunktidega" +msgstr "Taseme võrra alla koos alapunktidega" #. rGTEe #: 06080000.xhp @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Liigenda taseme võrra vasakule koos alapunktidega" +msgstr "Taseme võrra üles koos alapunktidega" #. fiiNB #: 06080000.xhp @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154507\n" "help.text" msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Liigenda taseme võrra vasakule koos alapunktidega" +msgstr "Taseme võrra üles koos alapunktidega" #. PG8jv #: 06080000.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "par_id3151189\n" "help.text" msgid "Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level. This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "Liigendab lõigu koos alapunktidega taseme võrra vasakule. See ikoon on nähtav ainult siis, kui kursor asub number- või täpploendis." +msgstr "Liigendab lõigu koos alapunktidega taseme võrra kõrgemale (vasakule). See ikoon on nähtav ainult siis, kui kursor asub number- või täpploendis." #. EvZDU #: 06080000.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "par_id3145417\n" "help.text" msgid "Promote One Level With Subpoints" -msgstr "Liigendamine taseme võrra vasakule koos alapunktidega" +msgstr "Taseme võrra üles koos alapunktidega" #. jPBGz #: 06090000.xhp @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Liiguta üles koos alapunktidega" +msgstr "Nihuta üles koos alapunktidega" #. 6D4gy #: 06120000.xhp @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147174\n" "help.text" msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Liiguta üles koos alapunktidega" +msgstr "Nihuta üles koos alapunktidega" #. zHf2V #: 06120000.xhp @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "par_id3145083\n" "help.text" msgid "Icon Move Up with Subpoints" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Nihuta üles koos alapunktidega\"" #. QBCGp #: 06120000.xhp @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "par_id3156410\n" "help.text" msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Liiguta üles koos alapunktidega" +msgstr "Nihuta üles koos alapunktidega" #. PMGAX #: 06130000.xhp @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Liiguta alla koos alapunktidega" +msgstr "Nihuta alla koos alapunktidega" #. YFomC #: 06130000.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154501\n" "help.text" msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Liiguta alla koos alapunktidega" +msgstr "Nihuta alla koos alapunktidega" #. uDmqi #: 06130000.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "par_id3145086\n" "help.text" msgid "Icon Move Down with Subpoints" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Nihuta alla koos alapunktidega\"" #. XsMtS #: 06130000.xhp @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "par_id3150749\n" "help.text" msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Liiguta alla koos alapunktidega" +msgstr "Nihuta alla koos alapunktidega" #. vLXu5 #: 06140000.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "par_id3145082\n" "help.text" msgid "Icon Restart Numbering" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Taasalusta nummerdust\"" #. dPfnv #: 06140000.xhp @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145241\n" "help.text" msgid "Page Number" -msgstr "" +msgstr "Leheküljenumber" #. JTxYv #: 08010000.xhp @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "par_id3151184\n" "help.text" msgid "The current page number is displayed in this field of the status bar. A click opens \"Go to Page\", with which you can navigate in the document. A right-click shows all bookmarks in the document. Click a bookmark to position the text cursor at the bookmark location." -msgstr "" +msgstr "Sellel olekuriba väljal kuvatakse leheküljenumbrit. Klõps avab dialoogi, mille abil saab teatud leheküljele liikuda. Paremklõps kuvab kõik dokumendi järjehoidjad. Tekstikursori viimiseks järjehoidja asukohale klõpsa vastaval järjehoidjal." #. BinAk #: 08010000.xhp @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "par_id3154572\n" "help.text" msgid "Icon Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Suurenda\"" #. pBveG #: 10010000.xhp @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Two Pages Preview" -msgstr "Printimise eelvaade: kaks lehekülge" +msgstr "Lehekülje eelvaade: kaks lehekülge" #. 2Fm6C #: 10050000.xhp @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145822\n" "help.text" msgid "Two Pages Preview" -msgstr "Printimise eelvaade: kaks lehekülge" +msgstr "Lehekülje eelvaade: kaks lehekülge" #. JbPBQ #: 10050000.xhp @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "par_id3149292\n" "help.text" msgid "Icon Two Pages Preview" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Lehekülje eelvaade: kaks lehekülge\"" #. tb5KW #: 10050000.xhp @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "par_id3151168\n" "help.text" msgid "Two Pages Preview" -msgstr "Printimise eelvaade: kaks lehekülge" +msgstr "Lehekülje eelvaade: kaks lehekülge" #. exrVU #: 10070000.xhp @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Multiple Pages Preview" -msgstr "Printimise eelvaade: mitu lehekülge" +msgstr "Lehekülje eelvaade: mitu lehekülge" #. NhuBC #: 10070000.xhp @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "par_id3149805\n" "help.text" msgid "Multiple Pages Preview" -msgstr "Printimise eelvaade: mitu lehekülge" +msgstr "Lehekülje eelvaade: mitu lehekülge" #. PnAup #: 10070000.xhp @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "par_id3154573\n" "help.text" msgid "After clicking the Multiple Pages Preview icon, the Multiple pages dialog opens. Use the two spin buttons to set the number of pages to be displayed." -msgstr "Pärast ikoonil Printimise eelvaade: mitu lehekülge klõpsamist ilmub dialoog Mitu lehekülge. Kasuta kaht kerimisnuppu kuvatavate lehekülgede arvu määramiseks." +msgstr "Pärast ikoonil Lehekülje eelvaade: mitu lehekülge klõpsamist ilmub dialoog Mitu lehekülge. Kasuta kaht kerimisnuppu kuvatavate lehekülgede arvu määramiseks." #. F9TJ2 #: 10070000.xhp @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "par_id3149483\n" "help.text" msgid "Defines the number of rows of pages." -msgstr "Määrab lehekülgede ridade arvu." +msgstr "Määrab leheküljeridade arvu." #. D3EDZ #: 10070000.xhp @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "par_id3149102\n" "help.text" msgid "Defines the number of pages shown in columns." -msgstr "Määrab lehekülgede veergude arvu." +msgstr "Määrab leheküljeveergude arvu." #. Eotvo #: 10070000.xhp @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "par_id3149822\n" "help.text" msgid "The settings you choose in the dialog can also be set using the mouse: Click the arrow next to the Multiple Pages Preview icon. Now move the mouse over the desired number of rows and columns." -msgstr "Dialoogis valitavaid sätteid on võimalik ka hiire abil määrata. Klõpsa ikooni Printimise eelvaade: mitu lehekülge kõrval oleval noolel ja liiguta kursor üle sobiva arvu ridade ja veergude." +msgstr "Dialoogis valitavaid sätteid on võimalik ka hiire abil määrata. Klõpsa ikooni Lehekülje eelvaade: mitu lehekülge kõrval oleval noolel ja liiguta kursor üle sobiva arvu ridade ja veergude." #. fn4C8 #: 10080000.xhp @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054C\n" "help.text" msgid "Select to display the first page on the right side in the print preview. If not selected, the first page is displayed on the left side of the preview." -msgstr "" +msgstr "Vali, kui soovid esimest lehekülge näha eelvaate paremal poolel. Kui pole valitud, siis kuvatakse esimene lehekülg eelvaate vasakul poolel." #. hDfSR #: 10080000.xhp @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "par_id3143270\n" "help.text" msgid "Opens a submenu, from which you can insert a formula into the cell of a table. Place the cursor in a cell in the table or at the position in the document where you want the result to appear. Click the Formula icon and choose the desired formula from the submenu." -msgstr "" +msgstr "Avab alammenüü, mille abil on võimalik tabeli lahtrisse valemit sisestada. Aseta kursor tabeli lahtrisse või asukohale dokumendis, kuhu soovid tulemust saada. Klõpsa ikooni Valem ja vali alammenüüst soovitud valem." #. 5x7iX #: 14020000.xhp @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "par_id3155142\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon" #. DbZyc #: 14020000.xhp @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "par_id3155335\n" "help.text" msgid "Calculates the sum of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Arvutab valitud lahtrite summa." #. 6AdeA #: 14020000.xhp @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "par_id3145621\n" "help.text" msgid "Rounds a number to the specified decimal places." -msgstr "" +msgstr "Ümardab arvu etteantud arvu kümnendkohtadeni." #. jhoL9 #: 14020000.xhp @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "par_id3155953\n" "help.text" msgid "Calculates a percentage" -msgstr "" +msgstr "Arvutab protsendi." #. gefrq #: 14020000.xhp @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "par_id3153062\n" "help.text" msgid "Calculates the square root." -msgstr "" +msgstr "Arvutab ruutjuure." #. zWVCq #: 14020000.xhp @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "par_id3149768\n" "help.text" msgid "Calculates the power of a number." -msgstr "" +msgstr "Astendab arvu." #. DyLAy #: 14020000.xhp @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "par_id3150244\n" "help.text" msgid "You can insert various operators in your formula. Choose from the following functions:" -msgstr "" +msgstr "Valemitesse on võimalik lisada erinevaid tehtemärke. Vali järgnevate funktsioonide seast:" #. kN6pM #: 14020000.xhp @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "par_id3153099\n" "help.text" msgid "Separates the elements in a list." -msgstr "" +msgstr "Eraldab loendi elemente." #. ufXPA #: 14020000.xhp @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "par_id3150936\n" "help.text" msgid "Checks if selected values are equal. If they are unequal, the result is zero, otherwise 1 (true) appears." -msgstr "" +msgstr "Kontrollib, kas valitud väärtused on võrdsed. Kui need pole võrdsed, siis on tulemuseks 0, vastasel korral 1 (tõene)." #. uiG9q #: 14020000.xhp @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "par_id3150526\n" "help.text" msgid "Tests for inequality between selected values." -msgstr "" +msgstr "Kontrollib valitud väärtuste mittevõrdumist." #. CvHCo #: 14020000.xhp @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "par_id3153622\n" "help.text" msgid "Tests for values less than or equal to a specified value." -msgstr "" +msgstr "Kontrollib, kas väärtused on antud väärtusest väiksemad või sellega võrdsed." #. LK5oF #: 14020000.xhp @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "par_id3148876\n" "help.text" msgid "Tests for values greater than or equal to a specified value" -msgstr "" +msgstr "Kontrollib, kas väärtused on antud väärtusest suuremad või sellega võrdsed." #. AUqyH #: 14020000.xhp @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "par_id3155411\n" "help.text" msgid "Tests for values less than a specified value" -msgstr "" +msgstr "Kontrollib, kas väärtused on antud väärtusest väiksemad." #. LhvAi #: 14020000.xhp @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "par_id3147310\n" "help.text" msgid "Tests for values greater than a specified value" -msgstr "" +msgstr "Kontrollib, kas väärtused on antud väärtusest suuremad." #. zTrEM #: 14020000.xhp @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "par_id3150274\n" "help.text" msgid "Tests for values matching the Boolean OR" -msgstr "" +msgstr "Kontrollib, kas väärtused vastavad loogilisele VÕI-tehtele." #. wmnDC #: 14020000.xhp @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "par_id3149434\n" "help.text" msgid "Boolean X Or" -msgstr "Loogiline välistav VÕI" +msgstr "Loogiline VÄLISTAV VÕI" #. FAtfL #: 14020000.xhp @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "par_id3146980\n" "help.text" msgid "Tests for values matching the Boolean exclusive OR" -msgstr "" +msgstr "Kontrollib, kas väärtused vastavad loogilisele VÄLISTAVA VÕI tehtele" #. N9cHQ #: 14020000.xhp @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "par_id3153792\n" "help.text" msgid "Tests for values matching the Boolean AND" -msgstr "" +msgstr "Kontrollib, kas väärtused vastavad loogilisele JA-tehtele." #. DFCfW #: 14020000.xhp @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "par_id3148633\n" "help.text" msgid "Tests for values matching the Boolean NOT" -msgstr "" +msgstr "Kontrollib, kas väärtused vastavad loogilisele EI-tehtele." #. r4fRG #: 14020000.xhp @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "par_id3154263\n" "help.text" msgid "You can choose from the following statistical functions:" -msgstr "" +msgstr "Valida saab järgmiste statistiliste funktsioonide seast:" #. SimgP #: 14020000.xhp @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "par_id3154076\n" "help.text" msgid "Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list." -msgstr "" +msgstr "Arvutab ala või loendi väärtuste aritmeetilise keskmise." #. GjHGV #: 14020000.xhp @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "par_id3155281\n" "help.text" msgid "Calculates the minimum value in an area or a list." -msgstr "" +msgstr "Leiab ala või loendi vähima väärtuse." #. F9J3k #: 14020000.xhp @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "par_id3154726\n" "help.text" msgid "Calculates the maximum value in an area or a list." -msgstr "" +msgstr "Leiab ala või loendi suurima väärtuse." #. 3mb2K #: 14020000.xhp @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "par_id3153226\n" "help.text" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" -msgstr "" +msgstr "Valida saab järgmiste trigonomeetriliste funktsioonide seast:" #. HmrvU #: 14020000.xhp @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "par_id3149530\n" "help.text" msgid "Calculates the sine in radians" -msgstr "" +msgstr "Arvutab siinuse radiaanides." #. zAmxx #: 14020000.xhp @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "par_id3154533\n" "help.text" msgid "Calculates the cosine in radians." -msgstr "" +msgstr "Arvutab koosinuse radiaanides." #. 6FAgD #: 14020000.xhp @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "par_id3149369\n" "help.text" msgid "Calculates the tangent in radians." -msgstr "" +msgstr "Arvutab tangensi radiaanides." #. 4UG3b #: 14020000.xhp @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "par_id3150565\n" "help.text" msgid "Calculates the arc sine in radians." -msgstr "" +msgstr "Arvutab arkussiinuse radiaanides." #. qoLYg #: 14020000.xhp @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "par_id3149750\n" "help.text" msgid "Calculates the arc cosine in radians." -msgstr "" +msgstr "Arvutab arkuskoosinuse radiaanides." #. LnLqq #: 14020000.xhp @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "par_id3147080\n" "help.text" msgid "Calculates the arc tangent in radians." -msgstr "" +msgstr "Arvutab arkustangensi radiaanides." #. bssFz #: 14020000.xhp @@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt "" "par_id3153562\n" "help.text" msgid "PI" -msgstr "PI" +msgstr "Pii" #. RogDi #: 14020000.xhp @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt "" "par_id3149602\n" "help.text" msgid "Clears the contents of the input line and closes the formula bar." -msgstr "" +msgstr "Tühjendab sisestusrea ja sulgeb valemiriba." #. kp7Vc #: 14030000.xhp @@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "par_id3149574\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon" #. 8UEDX #: 14030000.xhp @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "par_id3147173\n" "help.text" msgid "Transfers the contents of the input line into your document and closes the formula bar. The contents of the input line are inserted at the cursor position in the document." -msgstr "" +msgstr "Teisaldab sisestusrea sisu dokumenti ja sulgeb valemiriba. Sisestusrea sisu lisatakse dokumenti kursori asukohale." #. YsphR #: 14040000.xhp @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt "" "par_id3149286\n" "help.text" msgid "Icon Apply" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Rakenda\"" #. nwkU8 #: 14040000.xhp @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt "" "par_id3154501\n" "help.text" msgid "Allows you to create a formula by typing it directly into the input line or by clicking the Formula icon to display the formulas in submenu." -msgstr "" +msgstr "Võimaldab luua valemeid, sisestades selle otse sisestusreale või klõpsates valemite alammenüü nägemiseks ikooni Valem." #. evDCZ #: 14050000.xhp @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt "" "par_id3151174\n" "help.text" msgid "Formula area with formula" -msgstr "Valemiala valemiga" +msgstr "Valemiala valemiga" #. 6GPdp #: 14050000.xhp @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149098\n" "help.text" msgid "File" -msgstr "Fail" +msgstr "Fail" #. CBNvB #: 18010000.xhp @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt "" "par_idN10772\n" "help.text" msgid "AutoText" -msgstr "Automaattekst" +msgstr "Automaattekst" #. eUNdr #: 18010000.xhp @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155174\n" "help.text" msgid "From File" -msgstr "Failist" +msgstr "Failist" #. iv4CF #: 18010000.xhp @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "par_idN106F4\n" "help.text" msgid "Formula" -msgstr "Valem" +msgstr "Valem" #. MABzX #: 18010000.xhp @@ -3146,7 +3146,7 @@ msgctxt "" "par_id3154503\n" "help.text" msgid "You can choose from the following functions:" -msgstr "Võimalik on valida järgmiste funktsioonide seast:" +msgstr "Valida saab järgmiste funktsioonide seast:" #. BtkyF #: 18030000.xhp @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147173\n" "help.text" msgid "Page Number" -msgstr "Leheküljenumbrid" +msgstr "Leheküljenumber" #. Eyxsj #: 18030300.xhp @@ -3263,7 +3263,7 @@ msgctxt "" "par_id3150760\n" "help.text" msgid "Inserts the current page number as a field at the cursor position. The default setting is for it to use the Page Number character style." -msgstr "" +msgstr "Lisab kursori asukohale väljana aktiivse lehekülje numbri. Vaikimisi kasutatakse märgistiili Leheküljenumber." #. mDJBW #: 18030300.xhp @@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt "" "par_id3149294\n" "help.text" msgid "If you wish to have the page number formatted with a different numbering style, choose Insert - Field - More Fields to insert the required field, and specify the settings in the Field dialog. The format of the field inserted using the Page Number command can also be modified using the Edit - Field command." -msgstr "Soovi korral määrata teistsugust lehekülgede nummerduse stiili vali välja lisamiseks käsk Lisamine - Väljad - Muud väljad abil ja määra dialoogis Väljad vajalikud sätted. Juba lisatud välja Leheküljenumber saab muuta käsuga Redigeerimine - Väljad." +msgstr "Kui soovid määrata leheküljenumbri vormindamiseks kasutada mõnda teist nummerdusstiili, vali välja lisamiseks Lisamine - Väljad - Muud väljad ja määra dialoogis Väljad vajalikud sätted. Juba lisatud leheküljenumbrivälja saab muuta käsuga Redigeerimine - Väljad." #. GRfFZ #: 18030500.xhp @@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "First Author (field)" -msgstr "" +msgstr "Esimene autor (väli)" #. 7ACzA #: 18030700.xhp @@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154505\n" "help.text" msgid "First Author (field)" -msgstr "" +msgstr "Esimene autor (väli)" #. wAFbk #: 18030700.xhp @@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "par_id3152896\n" "help.text" msgid "Inserts the name of the person who created the document here as a field. The field applies the entry made under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - User data." -msgstr "" +msgstr "Sisestab dokumendi loonud isiku nime väljana kursori asukohta. Väljal kuvatakse kirje, mis dokumendi loomise hetkel määratud dialoogis %PRODUCTNAME - EelistusedTööriistad - Sätted - $[officename] - Isikuandmed." #. xEPBR #: 18120000.xhp @@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt "" "par_id3151177\n" "help.text" msgid "Icon Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Pildid ja diagrammid\"" #. P95p4 #: 18120000.xhp @@ -3479,7 +3479,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Direct Cursor Mode" -msgstr "" +msgstr "Otsese kursori režiim" #. mt7Ns #: 18130000.xhp @@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147167\n" "help.text" msgid "Direct Cursor Mode" -msgstr "Otsene kursor sees/väljas" +msgstr "Otsese kursori režiim" #. JtTFV #: 18130000.xhp @@ -3506,7 +3506,7 @@ msgctxt "" "par_id3152896\n" "help.text" msgid "Activates or deactivates the direct cursor. You can specify the behavior of the direct cursor by choosing %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids." -msgstr "" +msgstr "Aktiveerib või deaktiveerib otsese kursori. Otsese kursori käitumise määramiseks vali %PRODUCTNAME - EelistusedTööriistad - Sätted - %PRODUCTNAME Writer - Vormindusvahendid." #. 4k7XD #: 18130000.xhp @@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt "" "par_id3151133\n" "help.text" msgid "On Tools bar, click" -msgstr "" +msgstr "Tööriistade ribal klõpsa" #. DPCTF #: 18130000.xhp @@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt "" "par_id3147508\n" "help.text" msgid "Icon Toggle Direct Cursor Mode" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Otsese kursori režiim\"" #. yboK5 #: 18130000.xhp @@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt "" "par_id3151310\n" "help.text" msgid "Toggle Direct Cursor Mode" -msgstr "" +msgstr "Otsese kursori režiim" #. kCFZu #: 18130000.xhp @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147167\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "Lisa" +msgstr "Lisamine" #. AAt9h #: 19030000.xhp @@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149689\n" "help.text" msgid "Insert single-column frame manually" -msgstr "Lisa üheveeruline paneel käsitsi" +msgstr "Lisa üheveeruline paneel käsitsi" #. jeDHu #: 19030000.xhp @@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143278\n" "help.text" msgid "From File" -msgstr "Failist" +msgstr "Failist" #. nufkW #: 19030000.xhp @@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149104\n" "help.text" msgid "Insert Table" -msgstr "Lisa tabel" +msgstr "Lisa tabel" #. gXw6D #: 19030000.xhp @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151259\n" "help.text" msgid "Insert Document" -msgstr "Lisa dokument" +msgstr "Lisa dokument" #. SC8tK #: 19030000.xhp @@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153643\n" "help.text" msgid "Insert Special Character" -msgstr "Lisa erimärk" +msgstr "Lisa erimärk" #. Chov9 #: 19030000.xhp @@ -3731,7 +3731,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152766\n" "help.text" msgid "Insert Section" -msgstr "Lisa sektsioon" +msgstr "Lisa sektsioon" #. CC9wT #: 19030000.xhp @@ -3803,7 +3803,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155626\n" "help.text" msgid "Text Animation" -msgstr "Teksti animatsioon" +msgstr "Animeeritud tekst" #. aDAnh #: 19050000.xhp @@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt "" "par_id3149286\n" "help.text" msgid "Icon Text Animation" -msgstr "" +msgstr "Ikoon \"Animeeritud tekst\"" #. Hp96F #: 19050000.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 252604b4b35..097ef576f5e 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-04 10:52+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: Estonian \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507114373.000000\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_id3145081\n" "help.text" msgid "You can also use the general shortcut keys in %PRODUCTNAME." -msgstr "Samuti saad sa kasutada %PRODUCTNAME-i üldisi kiirklahve." +msgstr "Samuti saad sa kasutada %PRODUCTNAME'i üldisi kiirklahve." #. dQtdg #: 01020000.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149839\n" "help.text" msgid "Ctrl+Shift+F4" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+Shift+F4" #. qUKWo #: 01020000.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "par_id451547122572675\n" "help.text" msgid "Shift+F5" -msgstr "" +msgstr "Shift+F5" #. E4Zqz #: 01020000.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id191547122572675\n" "help.text" msgid "Moves the cursor to the position that it had when the document was last saved before it was last closed." -msgstr "" +msgstr "Liigutab kursori kohta, kus see oli enne dokumendi viimast sulgemist viimase salvestamise ajal" #. GEWBz #: 01020000.xhp @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Õigekirja kontroll" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "par_id3149978\n" "help.text" msgid "Styles window on/off" -msgstr "" +msgstr "Stiilide aken sees/väljas" #. icxpB #: 01020000.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "par_id3145219\n" "help.text" msgid "Justify" -msgstr "Rööpselt joondatud" +msgstr "Rööpjoondus" #. GGZ4z #: 01020000.xhp @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "par_id3150325\n" "help.text" msgid "Double Underline" -msgstr "Topelt-allakriipsutus" +msgstr "Topeltallakriipsutus" #. htUya #: 01020000.xhp @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "par_id3148604\n" "help.text" msgid "Centered" -msgstr "Keskele" +msgstr "Keskjoondus" #. DSJ9D #: 01020000.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "par_id3154389\n" "help.text" msgid "Align Left" -msgstr "Joondab vasakule" +msgstr "Vasakjoondus" #. yo8B2 #: 01020000.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "par_id3147519\n" "help.text" msgid "Align Right" -msgstr "Joondab paremale" +msgstr "Paremjoondus" #. nyNBV #: 01020000.xhp @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "par_idN10D64\n" "help.text" msgid "Apply Text Body paragraph style" -msgstr "" +msgstr "Rakendab lõigustiili 'Põhitekst'" #. dxC7K #: 01020000.xhp @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "par_id6164433\n" "help.text" msgid "Move cursor to beginning of next paragraph." -msgstr "Viib kursori eelmise lõigu algusesse" +msgstr "Viib kursori järgmise lõigu algusesse" #. vB7xy #: 01020000.xhp @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "par_id3150379\n" "help.text" msgid "Use this combination to quickly dock or undock the Navigator, Styles window, or other windows" -msgstr "" +msgstr "Dokib või eemaldab dokist Navigaatori, stiilide või muu akna" #. PDoHo #: 01020000.xhp @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154658\n" "help.text" msgid "Tab" -msgstr "Tabeldaja" +msgstr "Tab" #. QeBPD #: 01020000.xhp @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "par_id3155991\n" "help.text" msgid "Effect" -msgstr "Efekt" +msgstr "Mõju" #. TiSKB #: 01020000.xhp @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "par_id3148993\n" "help.text" msgid "Effect" -msgstr "Efekt" +msgstr "Mõju" #. zirpM #: 01020000.xhp @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "par_id3149024\n" "help.text" msgid "Cursor is inside a frame and no text is selected: Escape selects the frame." -msgstr "" +msgstr "Kui kursor on paneeli sees ja teksti pole valitud: Escape valib paneeli." #. 9B5YD #: 01020000.xhp @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "par_id3149039\n" "help.text" msgid "Frame is selected: Escape clears the cursor from the frame." -msgstr "" +msgstr "Kui paneel on valitud: Escape eemaldab kursori paneelilt." #. aCq7z #: 01020000.xhp @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "par_id3149890\n" "help.text" msgid "If a frame is selected: positions the cursor to the end of the text in the frame. If you press any key that produces a character on screen, and the document is in edit mode, the character is appended to the text." -msgstr "" +msgstr "Kui paneel on valitud: asetab kursori paneelis oleva teksti lõppu. Kui vajutad mõnda ekraanile märgi lisavat klahvi ja dokument on redigeerimisrežiimis, siis lisatakse märk teksti lõppu." #. EHxBu #: 01020000.xhp @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "par_id3149939\n" "help.text" msgid "Move object." -msgstr "Nihuta objekti." +msgstr "Nihutab objekti." #. EAaKA #: 01020000.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 82c58f6146b..c2cb78b71c9 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-12 19:15+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "par_id3145622\n" "help.text" msgid "Effect" -msgstr "Efekt" +msgstr "Mõju" #. qTNmK #: anchor_object.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "par_id3145715\n" "help.text" msgid "When you insert an object, graphic, or frame, an anchor icon appears where the item is anchored. You can position an anchored item by dragging the item to another location. To change the anchoring options of an item, right-click the item, and then choose an option from the Anchor submenu." -msgstr "Kui lisad objekti, pildi või paneeli, kuvatakse üksuse ankurduskohas ankruikoon. Ankurdatud üksuse paigutamiseks lohista üksus teise asukohta. Üksuse ankurdussätete muutmiseks paremklõpsa üksusel ja vali säte alammenüüs Ankur ." +msgstr "Kui lisad objekti, pildi või paneeli, kuvatakse selle ankurduskohas ankruikoon. Ankurdatud elemendi paigutamiseks lohista see teise kohta. Ankurdussätete muutmiseks tee elemendil paremklõps ja vali alammenüüst Ankurdusviis soovitud valik." #. EkgCv #: arrange_chapters.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149973\n" "help.text" msgid "headings;rearrangingrearranging headingsmoving;headingsdemoting heading levelspromoting heading levelsNavigator;heading levels and chaptersarranging;headingsoutlines;arranging chapters" -msgstr "" +msgstr "pealkirjad; ümberkorraldamine ümberkorraldamine; pealkirjad liigutamine; pealkirjad pealkirjatasemete langetamine pealkirjatasemete tõstmine Navigaator; pealkirjatasemed ja peatükid korraldamine; pealkirjad liigendus; peatükkide korraldus" #. PULN7 #: arrange_chapters.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149973\n" "help.text" msgid "Arranging Chapters in the Navigator " -msgstr "Lõikude korraldamine Navigaatoris" +msgstr "Peatükkide korraldamine Navigaatoris" #. n4VmB #: arrange_chapters.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id3147795\n" "help.text" msgid "You can move headings and subordinate text up and down in a document text by using the Navigator. You can also promote and demote heading levels. To use this feature, format the headings in your document with one of the predefined heading paragraph styles. To use a custom paragraph style for a heading, choose Tools - Chapter Numbering, select the style in the Paragraph Style box, and then double-click a number in the Levels list." -msgstr "" +msgstr "Navigaator võimaldab tõsta pealkirju ja neile järgnevat teksti dokumendis ette- ja tahapoole, samuti muuta pealkirjatasemeid. Navigaatori pakutavate võimaluste rakendamiseks peab dokumendis pealkirjade stiilidena olema kasutatud eelloodud pealkirjastiile. Omaloodud stiilide kasutamiseks pealkirjastiilidena vali menüükäsk Tööriistad - Peatükkide nummerdamine, avaneva dialoogi loendiboksist Lõigustiil vali soovitud stiil ning seejärel tee topeltklõps tasemenumbril loendiboksis Tase." #. N2EW2 #: arrange_chapters.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id3155461\n" "help.text" msgid "To dock the Navigator, drag the title bar to the edge of the workspace. To undock the Navigator, double-click its frame while holding the CommandCtrl key." -msgstr "Vali Tööriistad - Kee - Tesaurus või vajuta klahvikombinatsiooni Ctrl+F7." +msgstr "Navigaatori dokkimiseks lohista see tiitliribast hoides tööala äärele. Navigaatori eemaldamiseks dokist tuleb hoida all CommandCtrl-klahvi ja teha Navigaatori äärisel topeltklõps." #. Atf4S #: arrange_chapters.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "par_id3155089\n" "help.text" msgid "Do one of the following:" -msgstr "Tee üht järgmistest:" +msgstr "Tee üht järgnevast:" #. JBqEQ #: arrange_chapters.xhp @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "par_id3145615\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoText." -msgstr "Vali Redigeerimine - Automaattekst." +msgstr "Vali Tööriistad - Automaattekst" #. MmBjD #: autotext.xhp @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "par_id3154995\n" "help.text" msgid "Tools - AutoText" -msgstr "Redigeerimine - Automaattekst" +msgstr "Tööriistad - Automaattekst" #. EKFcC #: autotext.xhp @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149346\n" "help.text" msgid "Defining Background Colors or Background Graphics" -msgstr "Taustavärvide või taustapiltide määramine" +msgstr "Taustavärvide või taustapiltide määramine" #. wVXEV #: background.xhp @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147653\n" "help.text" msgid "To Apply a Background To Text Characters" -msgstr "" +msgstr "Tekstimärkidele tausta rakendamine" #. uCNRc #: background.xhp @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "par_id3153665\n" "help.text" msgid "Click the Background tab, select the background color." -msgstr "" +msgstr "Klõpsa kaardil Taust ja vali taustavärv." #. tfUge #: background.xhp @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153541\n" "help.text" msgid "To Apply a Background To a Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Lõigule tausta rakendamine" #. QgFiG #: background.xhp @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "par_id0104201010554939\n" "help.text" msgid "To select an object in the background, hold down the CommandCtrl key and click the object. Alternatively, use the Navigator to select the object." -msgstr "Taustal objekti valimiseks vajuta alla käsuklahvCtrl ja klõpsa objektil. Teine võimalus objekti valimiseks on kasutada Navigaatorit." +msgstr "Taustal oleva objekti valimiseks hoia all CommandCtrl-klahvi ja klõpsa objektil. Teine võimalus objekti valimiseks on kasutada Navigaatorit." #. iLoEq #: background.xhp @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149294\n" "help.text" msgid "To Apply a Background To All or Part of a Table" -msgstr "" +msgstr "Tabelile või selle osale tausta rakendamine" #. mndXS #: background.xhp @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "par_id3148664\n" "help.text" msgid "Choose Table - Properties." -msgstr "" +msgstr "Vali Tabel - Omadused" #. wLrJQ #: background.xhp @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "par_id3156280\n" "help.text" msgid "In the For box, choose whether the color or graphic should apply to the current cell, the current row or the whole table. If you select several cells or rows before opening the dialog, the change applies to the selection." -msgstr "" +msgstr "Vali rippmenüüst, kas värvi või pildi peaks rakendama praegusele lahtrile, praegusele reale või kogu tabelile. Kui valid enne dialoogi avamist mitu lahtrit või rida, rakendatakse muudatus valikule." #. wtWav #: background.xhp @@ -3263,7 +3263,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Chapter Numbering" -msgstr "" +msgstr "Peatükkide nummerdamine" #. qEcbq #: chapter_numbering.xhp @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "par_id3153417\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Writing Aids." -msgstr "Vali %PRODUCTNAME - EelistusedTööriistad - Sätted - Keelesätted - Kirjutamise abivahendid." +msgstr "Vali %PRODUCTNAME - EelistusedTööriistad - Sätted - Keelesätted - Kirjutamise abivahendid" #. SEGSf #: delete_from_dict.xhp @@ -4811,7 +4811,7 @@ msgctxt "" "par_id3145679\n" "help.text" msgid "Zip Code" -msgstr "Postiindeks" +msgstr "Sihtnumber" #. Tg8Bm #: fields_userdata.xhp @@ -6467,7 +6467,7 @@ msgctxt "" "par_id3153907\n" "help.text" msgid "Right-click \"Heading 1\" and choose Modify." -msgstr "Paremklõpsa kirjel \"Pealkiri 1\" ja vali Muuda." +msgstr "Tee paremklõps kirjel \"Pealkiri 1\" ja vali Muuda." #. 6nJE7 #: globaldoc_howtos.xhp @@ -6476,7 +6476,7 @@ msgctxt "" "par_id3147124\n" "help.text" msgid "Click the Text Flow tab." -msgstr "Klõpsa kaardil Tekstivoog ." +msgstr "Klõpsa kaardil Tekstivoog." #. jYd5A #: globaldoc_howtos.xhp @@ -6485,7 +6485,7 @@ msgctxt "" "par_id3149770\n" "help.text" msgid "In the Breaks area, select Insert, and then select “Page”in the Type box." -msgstr "Vali alal Piirid nupp Lisa ja seejärel vali väljal Tüüp tüüp \"Lehekülg\"." +msgstr "Märgi alal Piirid ruut Lisatakse ja vali \"Leheküljepiir\"." #. M7uEC #: globaldoc_howtos.xhp @@ -6494,7 +6494,7 @@ msgctxt "" "par_id3150224\n" "help.text" msgid "If you want each subdocument to start on an odd page, select With Page Style, and select \"Right page\" in the box." -msgstr "Kui soovite, et iga alamdokument algaks paaritul leheküljel, valige Leheküljestiilig ja seejärel väljal \"Parempoolne lehekülg\"." +msgstr "Kui soovid, et iga alamdokument algaks paaritul leheküljel, märgi ruut Leheküljestiiliga ja vali \"Parem lehekülg\"." #. 8rDSt #: globaldoc_howtos.xhp @@ -7538,7 +7538,7 @@ msgctxt "" "par_id3155858\n" "help.text" msgid "You can insert a cross-reference as a hyperlink in your document using the Navigator. You can even cross-reference items from other %PRODUCTNAME documents. If you click the hyperlink when the document is opened in %PRODUCTNAME, you are taken to the cross-referenced item." -msgstr "Navigaatori abil saab ristviite dokumenti lisada hüperlingina. Ristviidata saab isegi elemente teistest %PRODUCTNAME-i dokumentidest. Klõpsates %PRODUCTNAME-is avatud dokumendis hüperlingile, saad suunduda viidatud elemendile." +msgstr "Navigaatori abil saab ristviite dokumenti lisada hüperlingina. Ristviidata saab isegi elemente teistest %PRODUCTNAME'i dokumentidest. Klõpsates %PRODUCTNAME'is avatud dokumendis hüperlingile, saad suunduda viidatud elemendile." #. SkXkQ #: hyperlinks.xhp @@ -7655,7 +7655,7 @@ msgctxt "" "par_id3153658\n" "help.text" msgid "Select a dictionary in the User-defined dictionary list, and then click Edit." -msgstr "Vali loendis Kasutaja sõnaraamat vajalik sõnaraamat ja klõpsa Redigeeri." +msgstr "Vali Kasutaja sõnastike loendis vajalik sõnastik ja klõpsa Muuda." #. sB7u7 #: hyphen_prevent.xhp @@ -7664,7 +7664,7 @@ msgctxt "" "par_id3147125\n" "help.text" msgid "If the list is empty, click New to create a dictionary." -msgstr "Kui loend on tühi, klõpsa sõnaraamatu loomiseks nupul Uus-" +msgstr "Kui loend on tühi, klõpsa sõnastiku loomiseks nupul Uus-" #. BogyJ #: hyphen_prevent.xhp @@ -7691,7 +7691,7 @@ msgctxt "" "par_id3147036\n" "help.text" msgid "To quickly exclude a word from hyphenation, select the word, choose Format - Character, click the Font tab, and select \"None\" in the Language box." -msgstr "Sõna poolitamise kiireks vältimiseks vali esmalt sõna, seejärel Vormindus - Märk, klõpsa sakil Font ja vali kastis Keel \"Puudub\"." +msgstr "Sõna poolitamise kiireks vältimiseks vali esmalt sõna, seejärel Vormindus - Märk, klõpsa sakil Font ja vali kastis Keel \"Puudub\"." #. F6jU7 #: hyphen_prevent.xhp @@ -7700,7 +7700,7 @@ msgctxt "" "par_id0302200910262761\n" "help.text" msgid "Some words contain special characters that %PRODUCTNAME treats as a hyphen. If you do not want such words to be hyphenated, you can insert a special code that prevents hyphenation at the position where the special code is inserted. Proceed as follows:" -msgstr "Mõned sõnad sisaldavad erimärke, mida %PRODUCTNAME käsitleb sidekriipsuna. Kui sa ei soovi sellisid sõnu poolitada, saad lisada erikoodi, mis takistab poolitamist erikoodi lisamiskohas. Tee järgmist." +msgstr "Mõned sõnad sisaldavad erimärke, mida %PRODUCTNAME käsitleb sidekriipsuna. Kui sa ei soovi sellisid sõnu poolitada, saad lisada erikoodi, mis takistab poolitamist erikoodi lisamiskohas. Tee nii:" #. 2aXji #: hyphen_prevent.xhp @@ -7709,7 +7709,7 @@ msgctxt "" "par_id0302200910262850\n" "help.text" msgid "Enable the special features of complex text layout (CTL) languages: Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages and check Enabled for complex text layout (CTL). Click OK." -msgstr "Luba keeruka tekstipaigutuse (CTL) keelte erifunktsioonid: vali %PRODUCTNAME - SättedTööriistad - Sätted - Keelesätted - Keeled ja märgi ruut Lubatud keerulise tekstipaigutuse (CTL) jaoks. Klõpsa Sobib." +msgstr "Luba keeruka tekstipaigutuse (CTL) keelte erifunktsioonid: vali %PRODUCTNAME - SättedTööriistad - Sätted - Keelesätted - Keeled ja märgi ruut Keerukad kirjasüsteemid (CTL). Klõpsa Sobib." #. CiY92 #: hyphen_prevent.xhp @@ -7727,7 +7727,7 @@ msgctxt "" "par_id0302200910262867\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Formatting Mark - No-width no break." -msgstr "Vali Lisamine - Vormindustähis - Tühilaiusega/piirita." +msgstr "Vali Lisamine - Vormindustähis - Nähtamatu poolituskeeld." #. 6u4r9 #: hyphen_prevent.xhp @@ -7736,7 +7736,7 @@ msgctxt "" "par_id0302200910572128\n" "help.text" msgid "Once the special character is inserted, you might disable CTL again. Support of CTL was only necessary to insert the special character." -msgstr "Kui erimärk on lisatud, peaksite CTL-i uuesti keelama. CTL-i tugi oli vajalik vaid erimärgi lisamiseks." +msgstr "Kui erimärk on lisatud, võib CTL-i toetuse taas keelata. CTL-i tugi oli vajalik vaid erimärgi lisamiseks." #. skDHA #: hyphen_prevent.xhp @@ -9392,7 +9392,7 @@ msgctxt "" "par_id3149692\n" "help.text" msgid "To insert a scanned image, the scanner must be connected to your system and the scanner software drivers must be installed." -msgstr "Skaneeritud pildi lisamiseks peab süsteemiga olema ühendatud skanner ning paigaldatud selle draiverid." +msgstr "Skannitud pildi lisamiseks peab süsteemiga olema ühendatud skänner ning paigaldatud selle draiverid." #. FXEBA #: insert_graphic_scan.xhp @@ -12668,7 +12668,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150114\n" "help.text" msgid "Protecting Sections in %PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "Sektsioonide kaitsmine %PRODUCTNAME Writeris" #. GAGCN #: protection.xhp @@ -12821,7 +12821,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146081\n" "help.text" msgid "Protecting Cells in a %PRODUCTNAME Writer Table" -msgstr "" +msgstr "Lahtrite kaitsmine %PRODUCTNAME Writeri tabelis" #. PzG9L #: protection.xhp @@ -14828,16 +14828,16 @@ msgctxt "" "par_id3149836\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Spelling." -msgstr "" +msgstr "Vali Tööriistad - Õigekiri" -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "Võimaliku õigekirjavea korral avaneb dialoog Õigekirjakontroll ja $[officename] soovitab paari parandust." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgstr "" #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "Kasutaja määratud sõnastikku tundmatu sõna lisamiseks klõpsa Lisa." -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" -msgstr "Õigekirja ja grammatika kontrollimise dialoog" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp @@ -16646,7 +16646,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155182\n" "help.text" msgid "Changing the Case of Text" -msgstr "Teksti tähesuuruse muutmine" +msgstr "Teksti tähesuuruse muutmine" #. HLzSM #: text_capital.xhp @@ -16664,7 +16664,7 @@ msgctxt "" "par_idN10728\n" "help.text" msgid "When you apply formatting to your text by Format - Character, the text stays the same, it is only displayed in another way. On the other hand, when you choose Format - Text or Format - Text - Change Case, the text is permanently changed." -msgstr "" +msgstr "Kui rakendad tekstile vorminduse Vormindus - Märk abil, jääb tekst samaks, kuid see kuvatakse erineval viisil. Kui valid Vormindus - Tekst või Vormindus - Tekst - Tähesuurus, muudetakse teksti püsivalt." #. p9sab #: text_capital.xhp @@ -16673,7 +16673,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155861\n" "help.text" msgid "To Capitalize Text" -msgstr "" +msgstr "Teksti suurtähtedeks muutmine" #. LphFF #: text_capital.xhp @@ -16700,7 +16700,7 @@ msgctxt "" "par_id1120200910485778\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text - Uppercase." -msgstr "" +msgstr "Vali Vormindus - Tekst - Suurtähed." #. NJpH2 #: text_capital.xhp @@ -16709,7 +16709,7 @@ msgctxt "" "par_id1120200910485775\n" "help.text" msgid "Choose Format - Character, click the Font Effects tab, then select the type of capitalization in the Effects box. \"Capitals\" capitalizes all letters. \"Title\" capitalizes the first letter of each word. \"Small capitals\" capitalizes all letters, but in a reduced font size." -msgstr "Vali Vormindus - Märk, klõpsa kaardil Fondi efektid ja seejärel vali väljal Efektid suurtähtedeks muutmise tüüp. \"Suurtähed\" muudab kõik tähed suurtähtedeks. \"Pealkiri\" muudab iga sõna esimese tähe suurtäheks. \"Väikesed suurtähed\" muudab kõik tähed suurtähtedeks, kuid vähendatud fondisuurusega." +msgstr "Vali Vormindus - Märk, klõpsa kaardil Fondiefektid ja seejärel vali tähesuuruseefekti väljal sobiv tüüp. \"Suurtähed\" muudab kõik tähed suurtähtedeks. \"Esisuurtähed\" muudab iga sõna esimese tähe suurtäheks. \"Kapiteelkiri\" muudab kõik tähed suurtähtedeks, kuid vähendatud fondisuurusega." #. cALFP #: text_capital.xhp @@ -16718,7 +16718,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149644\n" "help.text" msgid "To Change Text to Lowercase" -msgstr "" +msgstr "Teksti väiketähtedeks muutmine" #. BskVP #: text_capital.xhp @@ -16745,7 +16745,7 @@ msgctxt "" "par_id112020091049000\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text - Lowercase." -msgstr "" +msgstr "Vali Vormindus - Tekst - Väiketähed." #. QbrwR #: text_capital.xhp @@ -16754,7 +16754,7 @@ msgctxt "" "par_id1120200910490034\n" "help.text" msgid "Choose Format - Character, click the Font Effects tab, then select \"Lowercase\" in the Effects box." -msgstr "Vali Vormindus - Märk, klõpsa kaardil Fondiefektid ja seejärel vali väljal Efektid üksus \"Väiketähed\"." +msgstr "Vali Vormindus - Märk, klõpsa kaardil Fondiefektid ja seejärel vali tähesuuruseefekti väljal tüübiks \"Väiketähed\"." #. XGBDs #: text_centervert.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index 743176ac56d..e4e480761a1 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-07 22:44+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: Estonian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:15+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1494197051.000000\n" #. kypzs @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "par_230\n" "help.text" msgid "The LibreLogo toolbar (View - Toolbars - Logo) contains turtle moving, program start, stop, home, clear screen, program editor/syntax highlighting/translating icons and an input bar (command line)." -msgstr "" +msgstr "LibreLogo tööriistariba (Vaade - Tööriistaribad - Logo) sisaldab kilpkonna liigutamise, programmi käivitamise ja peatamise, algusesse liikumise, ekraani puhastamise ja programmiredaktori/süntaksi esiletõstmise/tõlkimise ikoone ning sisestusvälja (käsurida)." #. UBade #: LibreLogo.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_345\n" "help.text" msgid "The “magic wand” icon sets 2-page layout for program editing, expands and converts to uppercase the abbreviated, lowercase Logo commands in the Writer document. Change the language of the document (%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages - Western) and click on this icon to translate the Logo program to the selected language." -msgstr "" +msgstr "\"Võlukepi\" ikoon rakendab kaheleheküljelise vaate programmi redigeerimiseks ning laiendab ja teeb suurtäheliseks Writeri dokumendis olevad lühendatud või väiketähelised Logo käsud. Logo käskude tõlkimiseks muusse keelde määra soovitud keel dokumendi keeleks (%PRODUCTNAME - EelistusedTööriistad - Sätted - Keelesätted - Keeled - Lääne) ja klõpsa seda ikooni." #. UXKqW #: LibreLogo.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "hd_413\n" "help.text" msgid "Graphical user interface of basic turtle settings" -msgstr "" +msgstr "Põhiliste kilpkonnasätete graafiline kasutajaliides" #. YPKYU #: LibreLogo.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_415\n" "help.text" msgid "Turtle shape of LibreLogo is a normal fixed size drawing object. You can positionate and rotate it on standard way, too, using the mouse and the Rotate icon of the Drawing Object Properties toolbar. Modify Line Width, Line Color and Area Color settings of the turtle shape to set PENSIZE, PENCOLOR and FILLCOLOR attributes of LibreLogo." -msgstr "" +msgstr "LibreLogo kilpkonnakujund on tavaline fikseeritud suurusega joonistusobjekt. Seda saab liigutada ja pöörata ka tavalisel viisil hiire ja joonistusobjekti tööriistaribal oleva pööramisikooni abil. Samuti võib LibreLogo atribuutide PLIIATSI_JÄMEDUS, PLIIATSI_VÄRV ja TÄITEVÄRV väärtuse muutmiseks määrata kilpkonnakujundi joonelaiust ja -värvi ning kujundi ala värvi." #. fqYbT #: LibreLogo.xhp @@ -243,13 +243,12 @@ msgstr "Programmi redigeerimine" #. 9v92E #: LibreLogo.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_430\n" "help.text" msgid "LibreLogo drawings and programs use the same Writer document. The LibreLogo canvas is on the first page of the Writer document. You can insert a page break before the LibreLogo programs and set page zoom using the “magic wand” icon of the Logo toolbar, also change the font size for a comfortable 2-page layout for LibreLogo programming: left (first) page is the canvas, right (second) page is the LibreLogo program editor." -msgstr "LibreLogo joonistused ja programmid kasutavad sama Writeri dokumenti. LibreLogo lõuend on dokumendi esimesel leheküljel. Kui sisestada enne LibreLogo programmi leheküljepiir ja määrata suurendus või fondi suurus vastavalt, saab kuvada mugava kaheleheküljelise paigutuse, kus LibreLogo lõuend on esimesel (vasakpoolsel) ja programm teisel (parempoolsel) leheküljel." +msgstr "LibreLogo joonistused ja programmid kasutavad ühte ja sama Writeri dokumenti. LibreLogo lõuend on dokumendi esimesel leheküljel. Kui sisestada enne LibreLogo programmi leheküljepiir ja määrata Logo tööriistariba „võlukepi” ikooni abil paras suurendus, ühtlasi muutes fondi suurust vastavalt, saab kuvada mugava kaheleheküljelise paigutuse, kus LibreLogo lõuend on esimesel (vasakpoolsel) ja programm teisel (parempoolsel) leheküljel." #. SSNHJ #: LibreLogo.xhp @@ -267,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_450\n" "help.text" msgid "LibreLogo is an easily localizable, Logo-like programming language, localized in several languages by LibreOffice native language communities. It is back-compatible with the older Logo systems in the case of the simple Logo programs used in education, eg." -msgstr "" +msgstr "LibreLogo on kergesti lokaliseeritav Logo-laadne programmeerimiskeel, mille LibreOffice’i tõlkekogukond juba mitmesse keelde on tõlkinud. Lihtsamate õpikunäidete puhul ühildub see ka vanemates Logo-süsteemides kirjutatud programmidega, näiteks:" #. MbFSZ #: LibreLogo.xhp @@ -402,7 +401,7 @@ msgctxt "" "par_600\n" "help.text" msgid "Python-like FOR loop" -msgstr "" +msgstr "Pythoni-laadne IGALE_ELEMENDILE (ingl FOR) tsükkel" #. zGZh9 #: LibreLogo.xhp @@ -816,7 +815,7 @@ msgctxt "" "par_1060\n" "help.text" msgid "HOME ; reset initial turtle position
" -msgstr "" +msgstr "ALGUSESSE ; taastab kilpkonna algse asukoha
" #. pSuHE #: LibreLogo.xhp @@ -847,13 +846,12 @@ msgstr "TÄIDA ja SULGE" #. PDLKs #: LibreLogo.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1100\n" "help.text" msgid "FILL ; close and fill the actual line shape or points
CLOSE ; close the actual line shape or join the actual points
" -msgstr "TÄIDA ; sulgeb ja täidab aktiivse joonkujundi
SULGE ; sulgeb aktiivse joonkujundi
" +msgstr "TÄIDA ; sulgeb ja täidab aktiivse joonkujundi või punktid
SULGE ; sulgeb aktiivse joonkujundi või ühendab aktiivsed punktid
" #. H56YC #: LibreLogo.xhp @@ -862,17 +860,16 @@ msgctxt "" "par_1102\n" "help.text" msgid "Example: filling a regular triangle:" -msgstr "" +msgstr "Näide: korrapärase kolmnurga täitmine:" #. NDYyG #: LibreLogo.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1104\n" "help.text" msgid "FORWARD 50 LEFT 120 FORWARD 50 FILL
" -msgstr "EDASI 200 VASAKULE 89" +msgstr "EDASI 50 VASAKULE 120 EDASI 50 TÄIDA
" #. Y6joB #: LibreLogo.xhp @@ -881,17 +878,16 @@ msgctxt "" "par_1106\n" "help.text" msgid "Example: drawing a regular triangle:" -msgstr "" +msgstr "Näide: korrapärase kolmnurga joonistamine:" #. LmGSU #: LibreLogo.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1108\n" "help.text" msgid "FORWARD 50 LEFT 120 FORWARD 50 CLOSE
" -msgstr "EDASI 200 VASAKULE 89" +msgstr "EDASI 50 VASAKULE 120 EDASI 50 SULGE
" #. TwFEE #: LibreLogo.xhp @@ -954,7 +950,7 @@ msgctxt "" "par_1152\n" "help.text" msgid "PENTRANSPARENCY 80 ; set the transparency of the actual pen color to 80%
" -msgstr "" +msgstr "PLIIATSI_LÄBIPAISTVUS 80 ; määrab aktiivse pliiatsivärvi läbipaistvuse 80%-le
" #. aMsXi #: LibreLogo.xhp @@ -972,7 +968,7 @@ msgctxt "" "par_1155\n" "help.text" msgid "PENCAP “none” ; without extra line end (default)
PENCAP “round” ; rounded line end
PENCAP “square” ; square line end
" -msgstr "" +msgstr "JOONEOTS „puudub” ; eraldi jooneotsa pole (vaikimisi)
JOONEOTS „ümar” ; ümar jooneots
JOONEOTS „ruut” ; ruudukujuline jooneots
" #. Y9CXT #: LibreLogo.xhp @@ -990,7 +986,7 @@ msgctxt "" "par_1170\n" "help.text" msgid "PENJOINT “rounded” ; rounded line joint (default)
PENJOINT “miter” ; sharp line joint
PENJOINT “bevel” ; bevel line joint
PENJOINT “none” ; without line joint
" -msgstr "" +msgstr "PLIIATSIÜHENDUS „ümardatud” ; ümar jooneühendus (vaikimisi)
PLIIATSIÜHENDUS „terav” ; terav jooneühendus
PLIIATSIÜHENDUS „faasitud” ; faasitud jooneühendus
PLIIATSIÜHENDUS „puudub” ; jooneühendust pole
" #. GDsYJ #: LibreLogo.xhp @@ -1008,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "par_1190\n" "help.text" msgid "PENSTYLE “solid” ; solid line (default)
PENSTYLE “dotted” ; dotted line
PENSTYLE “dashed” ; dashed line

; custom dot–dash pattern specified by a list with the following arguments:
; – number of the neighbouring dots
; – length of a dot
; – number of the neighbouring dashes
; – length of a dash
; – distance of the dots/dashes
; – type (optional):
; 0 = dots are rectangles (default)
; 2 = dots are squares (lengths and distances are relative to the pensize)

PENSTYLE [3, 1mm, 2, 4mm, 2mm, 2] ; ...––...––...––
" -msgstr "" +msgstr "PLIIATSI_STIIL „pidev” ; pidevjoon (vaikimisi)
PLIIATSI_STIIL „punktiir” ; punktiirjoon
PLIIATSI_STIIL „kriipsudega” ; kriipsjoon

; kohandatud punktide ja kriipsude mustri määrab järgmiste argumentide loend:
; – järjestikuste punktide arv
; – iga punkti pikkus
; – järjestikuste kriipsude arv
; – iga kriipsu pikkus
; – punktide ja kriipsude kaugus
; – tüüp (valikuline):
; 0 = punktid on ristkülikukujulised (vaikimisi)
; 2 = punktid on ruudukujulised (pikkused ja kaugused on suhtelised pliiatsi jämeduse suhtes)

PLIIATSI_STIIL [3, 1mm, 2, 4mm, 2mm, 2] ; ...––...––...––
" #. D4Edp #: LibreLogo.xhp @@ -1035,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "par_1220\n" "help.text" msgid "FILLCOLOR “blue” ; fill with blue color, see also PENCOLOR
FILLCOLOR “invisible” CIRCLE 10 ; unfilled circle
FILLCOLOR [“blue”, “red”] ; gradient between red and blue
FILLCOLOR [[255, 255, 255], [255, 128, 0]] ; between white and orange
FILLCOLOR [“blue”, “red”, 1, 0, 0] ; set axial gradient (with the required rotation and border settings), possible values: 0-5 = linear, axial, radial, elliptical, square and rectangle gradients
FILLCOLOR [“red”, “blue”, 0, 90, 20] ; linear with 20% border, rotated with 90 degrees from the actual heading of the turtle
FILLCOLOR [“red”, “blue”, 0, 90, 20, 0, 0, 200, 50] ; from 200% to 50% intensity
FILLCOLOR [ANY, ANY, 2, 0, 0, 50, 50] ; radial gradient with random colors and 50-50% horizontal and vertical positions of the center
" -msgstr "" +msgstr "TÄITEVÄRV „sinine” ; täidab sinise värviga, vt ka PLIIATSI_VÄRV
TÄITEVÄRV „nähtamatu” RING 10 ; täitmata ring
TÄITEVÄRV [„sinine”, „punane”] ; üleminek sinisest punaseks
TÄITEVÄRV [[255, 255, 255], [255, 128, 0]] ; üleminek valgest oranžiks
TÄITEVÄRV [„sinine”, „punane”, 1, 0, 0] ; määrab aksiaalse ülemineku (nõutavate pöörde- ja äärisesätetega), võimalikud väärtused: 0–5 = lineaarne, aksiaalne, radiaalne, elliptiline, nelinurkne, kandiline üleminek
TÄITEVÄRV [„punane”, „sinine”, 0, 90, 20] ; lineaarne üleminek, pööratud 90 kraadi kilpkonna praeguse vaatesihi suhtes, 20% äärisega
TÄITEVÄRV [„punane”, „sinine”, 0, 90, 20, 0, 0, 200, 50] ; intensiivsus 200%-st 50%-ni
TÄITEVÄRV [MISTAHES, MISTAHES, 2, 0, 0, 50, 50] ; radiaalne üleminek juhuslike värvidega, keskme asukoht horisontaalsuunas 50% ja vertikaalsuunas 50%
" #. vhN7n #: LibreLogo.xhp @@ -1053,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "par_1226\n" "help.text" msgid "FILLTRANSPARENCY 80 ; set the transparency of the actual fill color to 80%
FILLTRANSPARENCY [80] ; set linear transparency gradient from 80% to 0%
FILLTRANSPARENCY [80, 20] ; set linear transparency gradient from 80% to 20%
FILLTRANSPARENCY [80, 20, 1, 90] ; set axial transparency gradient rotated with 90 degrees from the actual heading of the turtle
FILLTRANSPARENCY [80, 20, 2, 0, 20, 50, 50] ; set radial transparency gradient from outer 80% to inner 20% transparency with 20% border and with 50-50% horizontal and vertical positions of the center
" -msgstr "" +msgstr "TÄITE_LÄBIPAISTVUS 80 ; määrab aktiivse täitevärvi 80% läbipaistvaks
TÄITE_LÄBIPAISTVUS [80] ; lineaarne läbipaistvusüleminek 80%-lt 0%-ni
TÄITE_LÄBIPAISTVUS [80, 20] ; lineaarne läbipaistvusüleminek 80%-lt 20%-ni
TÄITE_LÄBIPAISTVUS [80, 20, 1, 90] ; aksiaalne läbipaistvusüleminek, pööratud 90 kraadi kilpkonna praeguse vaatesihi suhtes
TÄITE_LÄBIPAISTVUS [80, 20, 2, 0, 20, 50, 50] ; radiaalne läbipaistvusüleminek välimiselt 80%-lt sisemise 20% läbipaistvuseni, ääris 20%, keskme asukoht horisontaalsuunas 50% ja vertikaalsuunas 50%
" #. 9dQuv #: LibreLogo.xhp @@ -1071,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "par_1240\n" "help.text" msgid "FILLSTYLE 0 ; fill without hatches (default)
FILLSTYLE 1 ; black single hatches (horizontal)
FILLSTYLE 2 ; black single hatches (45 degrees)
FILLSTYLE 3 ; black single hatches (-45 degrees)
FILLSTYLE 4 ; black single hatches (vertical)
FILLSTYLE 5 ; red crossed hatches (45 degrees)
FILLSTYLE 6 ; red crossed hatches (0 degrees)
FILLSTYLE 7 ; blue crossed hatches (45 degrees)
FILLSTYLE 8 ; blue crossed hatches (0 degrees)
FILLSTYLE 9 ; blue triple crossed
FILLSTYLE 10 ; black wide single hatches (45 degrees)

; custom hatches specified by a list with the following arguments:
; – style (1 = single, 2 = double, 3 = triple hatching)
; – color
; – distance
; – degree

FILLSTYLE [2, “green”, 3pt, 15°] ; green crossed hatches (15 degrees)
" -msgstr "" +msgstr "TÄITESTIIL 0 ; täide ilma viirutuseta (vaikimisi)
TÄITESTIIL 1 ; must ühesuunaline viirutus (horisontaalne)
TÄITESTIIL 2 ; must ühesuunaline viirutus (45-kraadise nurga all)
TÄITESTIIL 3 ; must ühesuunaline viirutus (−45 kraadi)
TÄITESTIIL 4 ; must ühesuunaline viirutus (vertikaalne)
TÄITESTIIL 5 ; punane ristviirutus (diagonaalsuundades)
TÄITESTIIL 6 ; punane ristviirutus (horisontaal- ja vertikaalsuunas)
TÄITESTIIL 7 ; sinine ristviirutus (diagonaalsuundades)
TÄITESTIIL 8 ; sinine ristviirutus (horisontaal- ja vertikaalsuunas)
TÄITESTIIL 9 ; sinine kolmesuunaline viirutus
TÄITESTIIL 10 ; must laiade vahedega ühesuunaline viirutus (45 kraadi)

; kohandatud viirutus, mille määrab järmistest argumentidest koosnev loend:
; – stiil (1 = ühesuunaline, 2 = ristsuunaline, 3 = kolmesuunaline)
; – värv
; – joonte vahe
; – pöördenurk

TÄITESTIIL [2, „roheline”, 3pt, 15°] ; roheline ristviirutus (15 kraadi)
" #. S9sEF #: LibreLogo.xhp @@ -1116,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "par_1290\n" "help.text" msgid "ELLIPSE [50, 100] ; draw an ellipse with 50 and 100 diameters
ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h] ; draw an elliptical sector (from 2h clock position to 12h)
ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 2] ; draw an elliptical segment
ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 3] ; draw an elliptical arc
" -msgstr "" +msgstr "ELLIPS [50, 100] ; joonistab ellipsi, mille läbimõõdud on 50 ja 100 ühikut
ELLIPS [50, 100, 2t, 12t] ; joonistab elliptilise sektori (alates kella tunniosuti asendist kella 2 ajal kuni asendini kella 12 ajal)
ELLIPS [50, 100, 2t, 12t, 2] ; joonistab elliptilise lõigu
ELLIPS [50, 100, 2t, 12t, 3] ; joonistab elliptilise kaare
" #. 5E7Rd #: LibreLogo.xhp @@ -1147,13 +1143,12 @@ msgstr "RISTKÜLIK" #. wEzJs #: LibreLogo.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1330\n" "help.text" msgid "RECTANGLE [50, 100] ; draw a rectangle shape (50×100pt)
RECTANGLE [50, 100, 10] ; draw a rectangle with rounded corners
" -msgstr "RISTKÜLIK [50, 100] ; joonistab ristküliku (50 x 100 punkti)
RISTKÜLIK [50, 100, 50] ; joonistab ristküliku
" +msgstr "RISTKÜLIK [50, 100] ; joonistab ristküliku (50 × 100 punkti)
RISTKÜLIK [50, 100, 10] ; joonistab ümardatud nurkadega ristküliku
" #. bjBw8 #: LibreLogo.xhp @@ -1180,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "par_1354\n" "help.text" msgid "CLOSE can join the last points, FILL can fill the shape defined by points. For example, it’s easy to draw a “flat” star starting from its center:" -msgstr "" +msgstr "Käsu SULGE abil saab ühendada viimased punktid, käsu TÄIDA abil saab täita punktidega määratud kujundi. Näiteks saab hõlpsasti joonistada lapiku tähe, alustades selle keskpunktist:" #. xuNBE #: LibreLogo.xhp @@ -1189,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "par_1357\n" "help.text" msgid "PENUP
REPEAT 5 [
FORWARD 80
POINT
BACK 80
RIGHT 36
FORWARD 50
POINT
BACK 50
RIGHT 120
] FILL
" -msgstr "" +msgstr "PLIIATS_ÜLES
KORDA 5 [
EDASI 80
PUNKT
TAGASI 80
PAREMALE 36
EDASI 50
PUNKT
TAGASI 50
PAREMALE 36
] TÄIDA
" #. WKi7Y #: LibreLogo.xhp @@ -1261,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "hd_1430\n" "help.text" msgid "FONTFAMILY" -msgstr "FONDI_PEREKOND" +msgstr "FONT / KIRJATÜÜP" #. GAERT #: LibreLogo.xhp @@ -1270,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "par_1440\n" "help.text" msgid "FONTFAMILY “Linux Libertine G” ; set font (family)
FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1” ; set also font feature (small caps)
FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1&onum=1” ; small caps + old figures
" -msgstr "" +msgstr "FONT „Linux Libertine G” ; määrab kirjatüübi
FONT „Linux Libertine G:smcp=1” ; määrab lisaks fondi lisavõimaluse (kapiteelkiri)
FONT “Linux Libertine G:smcp=1&onum=1” ; kapiteelkiri ja vanapärased numbrid
" #. BSv3E #: LibreLogo.xhp @@ -1342,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "par_1520\n" "help.text" msgid "PICTURE is for" -msgstr "PILT on" +msgstr "PILT on mõeldud:" #. GEdSB #: LibreLogo.xhp @@ -1351,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "par_1530\n" "help.text" msgid "shape grouping;" -msgstr "kujundite rühmitamiseks;" +msgstr "kujundite rühmitamiseks," #. yPA9q #: LibreLogo.xhp @@ -1360,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "par_1540\n" "help.text" msgid "starting new line shapes;" -msgstr "" +msgstr "uute joonkujundite alustamiseks," #. rSJX5 #: LibreLogo.xhp @@ -1369,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "par_1545\n" "help.text" msgid "saving SVG images and SVG/SMIL animations;" -msgstr "" +msgstr "SVG-piltide ja SVG/SMIL-animatsioonide salvestamiseks," #. WGXhR #: LibreLogo.xhp @@ -1378,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "par_1550\n" "help.text" msgid "keeping the consistency of positions and line shapes at the left border." -msgstr "" +msgstr "asukohtade ja joonkujundite järjepidevuse säilitamiseks vasakul äärel." #. ZUYEG #: LibreLogo.xhp @@ -1405,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "par_1580\n" "help.text" msgid "See also “Group” in LibreOffice Writer Help." -msgstr "" +msgstr "Vt ka „Rühmade kasutamine” LibreOffice Writeri abimaterjalis." #. zjatC #: LibreLogo.xhp @@ -1414,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "par_1590\n" "help.text" msgid "TO tree location
PENUP POSITION location HEADING 0 PENDOWN
PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ] ; tree-like grouped shape
END

PICTURE [ tree [230, 400] tree [300, 400] ] ; grouped shapes in a grouped shape
" -msgstr "" +msgstr "FUNKTSIOON puu asukoht
PLIIATS_ÜLES ASUKOHT asukoht SUUND 0 PLIIATS_ALLA
PILT [ EDASI 100 RING 100 ] ; puulaadne rühmitatud kujund
LÕPP

PILT [ puu [230, 400] puu [300, 400] ] ; rühmitatud kujundid rühmitatud kujundis
" #. UTobM #: LibreLogo.xhp @@ -1423,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "hd_1600\n" "help.text" msgid "Starting new line shapes" -msgstr "" +msgstr "Uute joonkujundite alustamine" #. H94Vx #: LibreLogo.xhp @@ -1432,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "par_1610\n" "help.text" msgid "PICTURE ; start a new line shape
FORWARD 10 PICTURE FORWARD 10 ; two line shapes
" -msgstr "" +msgstr "PILT ; alustab uut joonkujundit
EDASI 10 PILT EDASI 10 ; kaks joonkujundit
" #. fnUBZ #: LibreLogo.xhp @@ -1441,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "hd_1614\n" "help.text" msgid "Saving SVG images" -msgstr "" +msgstr "SVG-piltide salvestamine" #. RhgB3 #: LibreLogo.xhp @@ -1450,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "par_1617\n" "help.text" msgid "PICTURE “example.svg” [ CIRCLE 5 ] ; save the picture as an SVG image file in the user folder
PICTURE “Desktop/example.svg” [ FORWARD 100 CIRCLE 5 ] ; as above, with a relative path
PICTURE “/home/user/example.svg” [ CIRCLE 5 ] ; absolute path for Unix/Linux
PICTURE “C:\\example.svg” [ CIRCLE 5 ] ; absolute path for Windows
" -msgstr "" +msgstr "PILT „näidis.svg” [ RING 5 ] ; salvestab pildi SVG-vormingus kasutaja kodukausta
PILT „Töölaud/näidis.svg” [ EDASI 100 RING 5 ] ; nagu eelmine, aga suhtelise asukohaga
PILT „/home/kasutaja/näidis.svg” [ RING 5 ] ; absoluutne asukoht Unixi/Linuxi puhul
PILT „C:\\näidis.svg” [ RING 5 ] ; absoluutne asukoht Windowsi puhul
" #. McF6a #: LibreLogo.xhp @@ -1459,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "hd_1618\n" "help.text" msgid "Saving SVG/SMIL animations (drawings with SLEEP commands)" -msgstr "" +msgstr "SVG/SMIL-animatsioonide (OOTA-käskudega joonistuste) salvestamine" #. PKuBy #: LibreLogo.xhp @@ -1468,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "par_1619\n" "help.text" msgid "PICTURE “animation.svg” [ CIRCLE 5 SLEEP 1000 CIRCLE 99 ] ; save as an SVG/SMIL animation (see also SLEEP)
PICTURE “animation2.svg” [ CIRCLE 5 SLEEP 1000 CIRCLE 99 SLEEP 2000 ] ; as above, but using SLEEP after the last object will result looping: after 2 seconds the SVG animation restarts in SMIL-conformant browsers" -msgstr "" +msgstr "PILT „animatsioon.svg” [ RING 5 OOTA 1000 RING 99 ] ; salvestab SVG/SMIL-animatsioonina (vt ka OOTA)
PILT „animatsioon2.svg” [ RING 5 OOTA 1000 RING 99 OOTA 2000 ] ; nagu eelmine, aga kõige lõpus olev käsk OOTA tekitab korduse: SMIL-i toega brauserites käivitub SVG-animatsioon 2 sekundi pärast uuesti algusest" #. oY4Fh #: LibreLogo.xhp @@ -1477,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "hd_1620\n" "help.text" msgid "Consistency at the left border" -msgstr "" +msgstr "Järjepidevus vasakul äärel" #. cacUL #: LibreLogo.xhp @@ -1486,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "par_1630\n" "help.text" msgid "Use PICTURE to keep the consistency of positions and line shapes at the left border of Writer:" -msgstr "" +msgstr "Käsku PILT saab kasutada asukohtade ja joonkujundite järjepidevuse säilitamiseks Writeri lehe vasakul äärel:" #. CVNWk #: LibreLogo.xhp @@ -1504,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "hd_1650\n" "help.text" msgid "Loops" -msgstr "Ahelad" +msgstr "Tsüklid" #. xMcpN #: LibreLogo.xhp @@ -1531,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "par_1680\n" "help.text" msgid "; number is optional

REPEAT [ POSITION ANY ] ; endless loop
" -msgstr "; arv pole kohustuslik

KORDA [ ASUKOHT MISTAHES ] ; lõputu ahel
" +msgstr "; arv pole kohustuslik

KORDA [ ASUKOHT MISTAHES ] ; lõputu tsükkel
" #. 5qg3D #: LibreLogo.xhp @@ -1549,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "par_1700\n" "help.text" msgid "Loop variable (also in the FOR and WHILE loops)." -msgstr "" +msgstr "Tsüklimuutuja (ka IGALE_ELEMENDILE- ja KUNIKS-tsüklites)" #. HCuLs #: LibreLogo.xhp @@ -1576,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "par_1730\n" "help.text" msgid "Loop for the list elements:" -msgstr "" +msgstr "Tsükkel loendi elementidele:" #. 2agaU #: LibreLogo.xhp @@ -1594,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "par_1750\n" "help.text" msgid "Loop for the characters of a character sequence:" -msgstr "" +msgstr "Tsükkel märgijada märkidele:" #. vyckk #: LibreLogo.xhp @@ -1621,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "par_1780\n" "help.text" msgid "WHILE TRUE [ POSITION ANY ] ; endless loop
WHILE REPCOUNT <= 10 [ FORWARD 50 LEFT 36 ] ; as REPEAT 10 [ ... ]
" -msgstr "KUNIKS TÕENE [ ASUKOHT MISTAHES ] ; lõputu ahel
KUNIKS KORDUSE_NUMBER <= 10 [ EDASI 50 VASAKULE 36 ] ; sama, mis KORDA 10 [ ... ]
" +msgstr "KUNIKS TÕENE [ ASUKOHT MISTAHES ] ; lõputu tsükkel
KUNIKS KORDUSE_NUMBER <= 10 [ EDASI 50 VASAKULE 36 ] ; sama, mis KORDA 10 [ ... ]
" #. h8DGE #: LibreLogo.xhp @@ -1639,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "par_1800\n" "help.text" msgid "Stop the loop." -msgstr "Peatab ahela." +msgstr "Peatab tsükli." #. qB3r4 #: LibreLogo.xhp @@ -1648,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "par_1810\n" "help.text" msgid "REPEAT [ ; endless loop
POSITION ANY
IF REPCOUNT = 100 [ BREAK ] ; equivalent of the REPEAT 100 [ ... ]
]
" -msgstr "KORDA [ ; lõputu ahel
ASUKOHT MISTAHES
KUI KORDUSE_NUMBER = 100 [ KATKESTA ] ; sama, mis KORDA 100 [ ... ]
]
" +msgstr "KORDA [ ; lõputu tsükkel
ASUKOHT MISTAHES
KUI KORDUSE_NUMBER = 100 [ KATKESTA ] ; sama, mis KORDA 100 [ ... ]
]
" #. MVZar #: LibreLogo.xhp @@ -1666,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "par_1830\n" "help.text" msgid "Jump into the next iteration of the loop." -msgstr "" +msgstr "Hüppab tsükli järgmisele iteratsioonile." #. XxCP2 #: LibreLogo.xhp @@ -1702,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "par_1870\n" "help.text" msgid "; IF condition [ true block ]
; IF condition [ true block ] [ false block ]

IF a < 10 [ PRINT “Small” ]
IF a < 10 [ PRINT “Small” ] [ PRINT “Big” ]
" -msgstr "" +msgstr "; KUI tingimus [ tõesele tingimusele vastav plokk ]
; KUI tingimus [ tõesele tingimusele vastav plokk ] [ väärale tingimusele vastav plokk ]

KUI a < 10 [ KIRJUTA „Väike” ]
KUI a < 10 [ KIRJUTA „Väike” ] [ KIRJUTA „Suur” ]
" #. v5BCa #: LibreLogo.xhp @@ -1711,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "hd_1880\n" "help.text" msgid "AND, OR, NOT" -msgstr "JA, VÕI, MITTE/EI" +msgstr "JA, VÕI, EI/POLE/MITTE" #. Nzfwg #: LibreLogo.xhp @@ -1729,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "par_1900\n" "help.text" msgid "IF a < 10 AND NOT a = 5 [ PRINT “0, 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 or 9” ]
IF a < 10 AND a != 5 [ PRINT “0, 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 or 9” ] ; as above
" -msgstr "" +msgstr "KUI a < 10 JA MITTE a = 5 [ KIRJUTA „0, 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 või 9” ]
KUI a < 10 JA a != 5 [ KIRJUTA „0, 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 või 9” ] ; nagu ülal
" #. tiPPk #: LibreLogo.xhp @@ -1738,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "hd_1910\n" "help.text" msgid "Subroutines" -msgstr "" +msgstr "Alamprogrammid" #. fzc68 #: LibreLogo.xhp @@ -1756,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "par_1930\n" "help.text" msgid "New word (or procedure)." -msgstr "" +msgstr "Määratleb uue sõna (või protseduuri)." #. frdXN #: LibreLogo.xhp @@ -1765,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "par_1940\n" "help.text" msgid "TO triangle
REPEAT 2 [ FORWARD 100 RIGHT 120 ] FILL
END

REPEAT 10 [ triangle PENUP POSITION ANY PENDOWN ]
" -msgstr "" +msgstr "FUNKTSIOON kolmnurk
KORDA 2 [ EDASI 100 PAREMALE 120 ] TÄIDA
LÕPP

KORDA 10 [ kolmnurk PLIIATS_ÜLES ASUKOHT MISTAHES PLIIATS_ALLA ]
" #. 6KiG9 #: LibreLogo.xhp @@ -1810,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "par_1990\n" "help.text" msgid "Return from the procedure." -msgstr "" +msgstr "Väljub protseduurist." #. UquK4 #: LibreLogo.xhp @@ -1882,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "par_2070\n" "help.text" msgid "WHILE TRUE [ POSITION ANY ] ; endless loop
PRINT TRUE ; print true
" -msgstr "KUNIKS TÕENE [ ASUKOHT MISTAHES ] ; lõputu ahel
KIRJUTA TÕENE ; tagastab „TÕENE”
" +msgstr "KUNIKS TÕENE [ ASUKOHT MISTAHES ] ; lõputu tsükkel
KIRJUTA TÕENE ; tagastab „TÕENE”
" #. 5Ftnu #: LibreLogo.xhp @@ -1909,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "par_2100\n" "help.text" msgid "WHILE NOT FALSE [ POSITION ANY ] ; endless loop
PRINT FALSE ; print false
" -msgstr "KUNIKS MITTE VÄÄR [ ASUKOHT MISTAHES ] ; lõputu ahel
KIRJUTA VÄÄR ; tagastab „VÄÄR”
" +msgstr "KUNIKS POLE VÄÄR [ ASUKOHT MISTAHES ] ; lõputu tsükkel
KIRJUTA VÄÄR ; tagastab „VÄÄR”
" #. V6gVx #: LibreLogo.xhp @@ -1990,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "par_2190\n" "help.text" msgid "PRINT INPUT “Input value?” ; ask and print a string by a query dialog box
PRINT FLOAT (INPUT “First number?”) + FLOAT (INPUT “Second number?”) ; simple calculator
" -msgstr "" +msgstr "KIRJUTA SISEND „Sisendväärtus?” ; küsib päringudialoogis sõne ja siis väljastab selle
KIRJUTA UJUKOMAARV (SISEND „Esimene arv?”) + UJUKOMAARV (SISEND „Teine arv?”) ; lihtne kalkulaator" #. 3uHob #: LibreLogo.xhp @@ -2026,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "par_2230\n" "help.text" msgid "Set global variables used in procedures." -msgstr "" +msgstr "Määrab protseduurides kasutamiseks globaalseid muutujaid." #. jdicA #: LibreLogo.xhp @@ -2035,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "par_2240\n" "help.text" msgid "GLOBAL about
about = “LibreLogo”

TO example
PRINT about
GLOBAL about ; when we want to add a new value
about = “new value for the global variable”
END

example
PRINT about
" -msgstr "" +msgstr "ÜLDINE tiitelandmed
tiitelandmed = „LibreLogo”

FUNKTSIOON näide
KIRJUTA tiitelandmed
ÜLDINE tiitelandmed ; uue väärtuse lisamiseks
tiitelandmed = „globaalse muutuja uus väärtus”
LÕPP

näide
KIRJUTA tiitelandmed
" #. bnCQa #: LibreLogo.xhp @@ -2080,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "par_2290\n" "help.text" msgid "PRINT INT 3.8 ; print 3 (integer part of 3.8)
PRINT INT RANDOM 100 ; random integer number (0 <= x < 100)
PRINT INT “7” ; convert the string parameter to integer
" -msgstr "" +msgstr "KIRJUTA TÄISARV 3,8 ; väljastab 3 (täisosa arvust 3,8 )
KIRJUTA TÄISARV JUHUSLIK 100 ; juhuslik täisarv (0 <= x < 100)
KIRJUTA TÄISARV „7” ; teisendab sõnena antud parameetri täisarvuks
" #. ntBsE #: LibreLogo.xhp @@ -2089,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "hd_2300\n" "help.text" msgid "FLOAT" -msgstr "UJUKOMA" +msgstr "UJUKOMAARV" #. LraHs #: LibreLogo.xhp @@ -2098,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "par_2310\n" "help.text" msgid "; convert the string parameter to float number
PRINT 2 * FLOAT “5.5” ; print 11.0
" -msgstr "" +msgstr "; teisendab sõnena antud parameetri ujukomaarvuks
KIRJUTA 2 * UJUKOMAARV „5,5” ; väljastab 11,0
" #. KCNJe #: LibreLogo.xhp @@ -2116,7 +2111,7 @@ msgctxt "" "par_2330\n" "help.text" msgid "; convert the number parameter to string
PRINT “Result: ” + STR 5 ; print “Result: 5”
PRINT 10 * STR 5 ; print 5555555555
" -msgstr "" +msgstr "; teisendab arvuna antud parameetri sõneks (stringväärtuseks)
KIRJUTA „Tulem: ” + SÕNE 5 ; väljastab „Tulem: 5”
KIRJUTA 10 * SÕNE 5 ; väljastab 5555555555
" #. JQfBj #: LibreLogo.xhp @@ -2260,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "par_2470\n" "help.text" msgid "; Convert list to Python set
PRINT SET [4, 5, 6, 6] ; print {4, 5, 6}
PRINT SET [4, 5, 6, 6] | SET [4, 1, 9] ; print {1, 4, 5, 6, 9}, union
PRINT SET [4, 5, 6, 6] & SET [4, 1, 9] ; print {4}, intersection
PRINT SET ([4, 5, 6, 6]) - SET [4, 1, 9] ; print {5, 6}, difference
PRINT SET [4, 5, 6, 6] ^ SET [4, 1, 9] ; print {1, 5, 6, 9}, symmetric difference
" -msgstr "" +msgstr "; teisendab loendi Pythoni hulgaks
KIRJUTA HULK [4, 5, 6, 6] ; väljastab {4, 5, 6}
KIRJUTA HULK [4, 5, 6, 6] | HULK [4, 1, 9] ; väljastab {1, 4, 5, 6, 9}, hulkade ühendi
KIRJUTA HULK [4, 5, 6, 6] & SET [4, 1, 9] ; väljastab {4}, hulkade ühisosa
KIRJUTA HULK ([4, 5, 6, 6]) - HULK [4, 1, 9] ; väljastab {5, 6}, hulkade vahe
KIRJUTA HULK [4, 5, 6, 6] ^ HULK [4, 1, 9] ; väljastab {1, 5, 6, 9}, hulkade sümmeetrilise vahe
" #. 3ct8S #: LibreLogo.xhp @@ -2278,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "par_2490\n" "help.text" msgid "; Python-like list generation
PRINT RANGE 10 ; print [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]
PRINT RANGE 3 10 ; print [3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]
PRINT RANGE 3 10 3 ; print [3, 6, 9]

FOR i IN RANGE 10 50 10 [ ; loop for [10, 20, 30, 40]
FORWARD i
LEFT 90
]
" -msgstr "" +msgstr "; Pythoni-laadne loendi genereerimine
KIRJUTA VAHEMIK 10 ; väljastab [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]
KIRJUTA VAHEMIK 3 10 ; väljastab [3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]
KIRJUTA VAHEMIK 3 10 3 ; väljastab [3, 6, 9]

IGALE_ELEMENDILE i HULGAS VAHEMIK 10 50 10 [ ; tsükkel elementidele [10, 20, 30, 40]
EDASI i
VASAKULE 90
]
" #. 2849D #: LibreLogo.xhp @@ -2296,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "par_2510\n" "help.text" msgid "; remove the repeating elements of a list using set and list conversion
PRINT LIST (SET [1, 3, 5, 5, 2, 1]) ; print [1, 3, 5, 2]
" -msgstr "" +msgstr "; eemaldab loendist korduvad elemendid, kasutades hulga ja loendi vahel teisendamist
KIRJUTA LOEND (HULK [1, 3, 5, 5, 2, 1]) ; väljastab [1, 3, 5, 2]
" #. ACErN #: LibreLogo.xhp @@ -2314,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "par_2530\n" "help.text" msgid "Conversion to Python tuple (non-modifiable list)" -msgstr "" +msgstr "Teisendamine Pythone ennikuks (korteežiks ehk muudetamatuks loendiks)" #. 2Y8VN #: LibreLogo.xhp @@ -2404,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "par_2630\n" "help.text" msgid "IF SEARCH (“\\w”, \"word\") [ PRINT “Letter in the word.” ]
" -msgstr "" +msgstr "KUI OTSI („\\w”, „sõna”) [ KIRJUTA „Üks täht sõnas.” ]
" #. iYDnc #: LibreLogo.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po index b5bd655c0c7..0d708ccd8a3 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po @@ -3,148 +3,168 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462670158.000000\n" +#. tP5yN #: insert_footnote_endnote.xhp msgctxt "" "insert_footnote_endnote.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Footnote and Endnote" -msgstr "" +msgstr "All- ja lõpumärkused" +#. FKmED #: insert_footnote_endnote.xhp msgctxt "" "insert_footnote_endnote.xhp\n" "hd_id03042016113344773\n" "help.text" msgid "Footnote and Endnote" -msgstr "" +msgstr "All- ja lõpumärkused" +#. Nn9aD #: insert_footnote_endnote.xhp msgctxt "" "insert_footnote_endnote.xhp\n" "par_id030420161136126396\n" "help.text" msgid "The menu contains commands to insert a footnote or endnote with or without additional user interaction." -msgstr "" +msgstr "See alammenüü sisaldab käske all- või lõpumärkuse sisestamiseks." +#. DAD9F #: insert_footnote_endnote.xhp msgctxt "" "insert_footnote_endnote.xhp\n" "par_id03042016113613789\n" "help.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Allmärkus" +#. DiRbq #: insert_footnote_endnote.xhp msgctxt "" "insert_footnote_endnote.xhp\n" "par_id030420161138373075\n" "help.text" msgid "Insert a footnote at the current cursor position without a prompt." -msgstr "" +msgstr "Lisab küsimusi esitamata kursori praegusesse asukohta allmärkuse." +#. GsFrA #: insert_footnote_endnote.xhp msgctxt "" "insert_footnote_endnote.xhp\n" "hd_id030420161138377837\n" "help.text" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Lõpumärkus" +#. bjm2B #: insert_footnote_endnote.xhp msgctxt "" "insert_footnote_endnote.xhp\n" "par_id030420161138378865\n" "help.text" msgid "Insert a endnote at the current cursor position without a prompt." -msgstr "" +msgstr "Lisab küsimusi esitamata kursori praegusesse asukohta lõpumärkuse." +#. cgFEB #: insert_footnote_endnote.xhp msgctxt "" "insert_footnote_endnote.xhp\n" "hd_id3147231\n" "help.text" msgid "Footnote or Endnote" -msgstr "" +msgstr "All- või lõpumärkus" +#. VGa5M #: insert_frame.xhp msgctxt "" "insert_frame.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Paneel" +#. BwzFp #: insert_frame.xhp msgctxt "" "insert_frame.xhp\n" "hd_id030720160601535384\n" "help.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Paneel" +#. LZL3Y #: insert_frame.xhp msgctxt "" "insert_frame.xhp\n" "par_id030720160603138925\n" "help.text" msgid "This submenu contains both interactive and non-interactive means of inserting a frame." -msgstr "" +msgstr "See alammenüü sisaldab interaktiivseid ja mitteinteraktiivseid viise paneeli lisamiseks." +#. Hq4D6 #: insert_frame.xhp msgctxt "" "insert_frame.xhp\n" "hd_id030720160605268360\n" "help.text" msgid "Frame Interactively" -msgstr "" +msgstr "Joonista paneel" +#. NsCBf #: insert_frame.xhp msgctxt "" "insert_frame.xhp\n" "par_id030720160605261333\n" "help.text" msgid "Insert a frame by drawing its shape with the mouse cursor." -msgstr "" +msgstr "Võimaldab sisestada paneeli, joonistades selle kursoriga." +#. pF4Ah #: insert_frame.xhp msgctxt "" "insert_frame.xhp\n" "hd_id3150951\n" "help.text" msgid "Floating Frame" -msgstr "" +msgstr "Lahtine paneel" +#. fC2Td #: insert_header_footer.xhp msgctxt "" "insert_header_footer.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "Päised ja jalused" +#. 4Gubu #: insert_header_footer.xhp msgctxt "" "insert_header_footer.xhp\n" "hd_id030720160441573285\n" "help.text" msgid "Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "Päised ja jalused" +#. RV7vJ #: insert_header_footer.xhp msgctxt "" "insert_header_footer.xhp\n" "par_id030720160442296603\n" "help.text" msgid "This submenu includes commands to add and remove page headers and footers." -msgstr "" +msgstr "See alammenüü sisaldab käske lehekülje päise ja jaluse lisamiseks ja eemaldamiseks." diff --git a/source/et/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/et/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 33fc4801b51..1c7dfa31328 100644 --- a/source/et/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/et/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-22 13:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-22 17:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:15+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566122355.000000\n" #. tBfTE @@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_327\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Attention!" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Tähelepanu!" #. 5eE5R #: Control.ulf @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_328\n" "LngText.text" msgid "The [ProductName] Help must be installed in the same directory as the program." -msgstr "" +msgstr "[ProductName]'i abimaterjal tuleb paigaldada programmiga samasse kataloogi." #. jeyr7 #: CustomAc.ulf diff --git a/source/et/librelogo/source/pythonpath.po b/source/et/librelogo/source/pythonpath.po index faf338b7f2c..2af4d4aebb1 100644 --- a/source/et/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/et/librelogo/source/pythonpath.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" -"Language-Team: Estonian \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1496695254.000000\n" +#. tFoAo #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "forward|fd" msgstr "edasi|e" +#. CAynz #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "back|bk" msgstr "tagasi|t" +#. C2vPo #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "left|turnleft|lt" msgstr "vasakule|vasakpööre|v" +#. 77BZH #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "right|turnright|rt" msgstr "paremale|parempööre|p" +#. CUWGq #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "penup|pu" msgstr "pliiats_üles|pü" +#. FKDzL #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "pendown|pd" msgstr "pliiats_alla|pa" +#. BEiyw #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "home" msgstr "koju" +#. KpJ4z #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "point" msgstr "punkt" +#. qKQFP #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "circle" msgstr "ring" +#. svw6Z #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "ellipse" msgstr "ellips" +#. MCmRf #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "square" msgstr "ruut" +#. C8wfs #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "rectangle" msgstr "ristkülik" +#. amFfu #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "label" msgstr "silt" +#. 2fBcU #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "pencolor|pencolour|linecolor|pc" msgstr "pliiatsi_värv|joonevärv|pv|jv" +#. uZsBx #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "any" msgstr "mistahes" +#. WxpfM #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "pensize|penwidth|linewidth|ps" msgstr "pliiatsi_paksus|pliiatsi_jämedus|joonepaksus|joonelaius|jl" +#. 2Zgzv #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "penstyle|linestyle" msgstr "pliiatsi_stiil|joonestiil" +#. L9YnA #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "penjoint|linejoint" msgstr "pliiatsiühendus|jooneühendus" +#. bhT9C #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "pencap|linecap" msgstr "jooneots" +#. cEECN #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "none" msgstr "puudub" +#. f5mQa #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "bevel" msgstr "faasitud" +#. R4Z7i #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "miter" msgstr "terav" +#. DX7nN #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "round" msgstr "ümar" +#. VSaRQ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "solid" msgstr "pidev" +#. P6PxY #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "dashed" msgstr "kriipsudega" +#. NgY8n #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "dotted" msgstr "punktiir" +#. ti8oV #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "close" msgstr "sulge" +#. btW32 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "fill" msgstr "täida" +#. nGc2D #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "fillcolor|fillcolour|fc" msgstr "täitevärv|tv" +#. PGzDC #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "filltransparency" msgstr "täite_läbipaistvus|tlp" +#. rREgg #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "pentransparency|linetransparency" msgstr "pliiatsi_läbipaistvus|joone_läbipaistvus" +#. aYZ9n #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "fillstyle" msgstr "täitestiil" +#. Z2nMa #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "fontcolor|textcolor|textcolour" msgstr "fondi_värv|teksti_värv" +#. EPJeZ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "fontsize|textsize|textheight" msgstr "fondi_suurus|teksti_suurus|teksti_kõrgus" +#. amtRF #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "fontweight" msgstr "fondi_paksus" +#. Di9ys #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "fontstyle" msgstr "fondi_stiil" +#. YKYPa #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "bold" msgstr "paks|rasvane" +#. Q2DmA #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "italic" msgstr "kaldkiri|kursiiv" +#. hC7sA #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "upright|normal" msgstr "püstine|tavaline" +#. nG5Yw #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -336,14 +376,16 @@ msgctxt "" msgid "normal" msgstr "keskmine" +#. fQ9uy #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FONTFAMILY\n" "property.text" msgid "fontfamily" -msgstr "fondi_perekond" +msgstr "font|kirjatüüp|fondi_perekond" +#. Fu2PZ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "clearscreen|cs" msgstr "puhasta_ekraan|pe" +#. 4eTcL #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "tekst" +#. oJ8GF #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "hideturtle|ht|hideme" msgstr "peida|peida_kilpkonn|pk" +#. pbRce #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "showturtle|st|showme" msgstr "näita|näita_kilpkonna|nk" +#. iEgLZ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "position|pos|setpos" msgstr "asukoht|koht|määra_koht" +#. ydeVD #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "heading|setheading|seth" msgstr "pealkiri|määra_pealkiri" +#. HpQLM #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "pagesize" msgstr "lehe_suurus" +#. 9iYXj #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "picture|pic" msgstr "pilt" +#. HyJKJ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "to" msgstr "funktsioon|f" +#. qMmGB #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "end" msgstr "lõpp" +#. tcxEM #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "stop" msgstr "peata" +#. AqQAe #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "repeat|forever" msgstr "korda|igavesti|lõpmatuseni" +#. pA442 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "repcount" msgstr "korduse_number" +#. NEdAp #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "break" msgstr "katkesta" +#. ccxHX #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "continue" msgstr "jätka" +#. 5ZmQX #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "while" msgstr "kuniks" +#. v4dsv #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "for" msgstr "igale_elemendile" +#. hUxfV #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "in" msgstr "hulgas" +#. r8rdq #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "if" msgstr "kui" +#. fFrZA #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "output" msgstr "väljund" +#. WHewy #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "“|‘" msgstr "„" +#. dmm7x #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "”|’" msgstr "”|“" +#. rNpFP #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "true" msgstr "tõene" +#. bhF65 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -536,14 +601,16 @@ msgctxt "" msgid "false" msgstr "väär" +#. 8QhvZ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "NOT\n" "property.text" msgid "not" -msgstr "pole|mitte" +msgstr "pole|mitte|ei" +#. iW2Yh #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "ja" +#. B3QGc #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "or" msgstr "või" +#. E9emy #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "input" msgstr "sisend" +#. n3DWZ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "print" msgstr "kirjuta|prindi" +#. LVNRT #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "sleep" msgstr "oota" +#. 9h7xn #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "global" msgstr "üldine" +#. BEhG8 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "random" msgstr "juhuslik" +#. 7ety4 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "int" msgstr "täisarv" +#. aXDnB #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FLOAT\n" "property.text" msgid "float" -msgstr "ujukoma" +msgstr "ujukomaarv|ujukoma" +#. X7Xrx #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "str" msgstr "sõne|string" +#. xTjuZ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "sqrt" msgstr "ruutjuur|rtjr|√" +#. rCfuG #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "log10" msgstr "log10" +#. hvSEG #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "sin" msgstr "sin" +#. V37dC #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "cos" msgstr "cos" +#. irCAi #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "round" msgstr "ümar" +#. mK7BU #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "abs" msgstr "absoluutväärtus|abs" +#. mMFnH #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "count" msgstr "loenda" +#. REzwU #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "set" msgstr "hulk" +#. 2HJLi #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "range" msgstr "vahemik" +#. 5v85t #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "list" msgstr "loend" +#. WG9L8 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "tuple" msgstr "ennik|korteež" +#. AwCpS #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "sorted" msgstr "sorditud" +#. E3ZWb #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "sub" msgstr "asenda" +#. EQKA9 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "search" msgstr "otsi" +#. 6qhHD #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "findall" msgstr "leia_kõik" +#. K3QbE #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "min" msgstr "min" +#. jk5VB #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "max" msgstr "max|maks" +#. UMhvT #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "pi|π" msgstr "pii|π" +#. 6iBXP #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "." msgstr "," +#. jVbjB #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "°" msgstr "°" +#. qKdwN #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "h" msgstr "t" +#. h63E5 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "mm" msgstr "mm" +#. RRfTD #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "cm" msgstr "cm" +#. hGRGr #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "pt" msgstr "pt" +#. NVaj5 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "in|\"" msgstr "tolli|\"|″" +#. uCFwP #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "invisible" msgstr "nähtamatu" +#. DovQK #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "black" msgstr "must" +#. MGAxA #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "silver" msgstr "hõbedane" +#. 9LBUQ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "gray|grey" msgstr "hall" +#. oAy3e #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "white" msgstr "valge" +#. GfsGA #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "maroon" msgstr "kastanpruun" +#. YhZ6h #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "red" msgstr "punane" +#. DthAM #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "purple" msgstr "lilla" +#. Q44aX #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "fuchsia|magenta" msgstr "magenta|fuksiapunane" +#. gwpzS #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "green" msgstr "roheline" +#. tLqpS #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "lime" msgstr "laimiroheline|laimikarva" +#. AQueV #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "olive" msgstr "kollakasroheline|oliivroheline|oliivikarva" +#. Xgbet #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "yellow" msgstr "kollane" +#. J5atG #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "navy" msgstr "meresinine" +#. TX4g3 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "blue" msgstr "sinine" +#. pDbAn #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "teal" msgstr "sinakasroheline" +#. GBgD2 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "aqua|cyan" msgstr "rohekassinine|tsüaan" +#. 5BkSB #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "pink" msgstr "roosa" +#. TZq8Z #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "tomato" msgstr "tomatipunane|tomatikarva" +#. FKcUk #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "orange" msgstr "oranž|apelsinikarva" +#. 3EnvX #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "gold" msgstr "kuldne" +#. xRupD #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "violet" msgstr "violetne" +#. TUvm5 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "skyblue" msgstr "taevasinine" +#. HsKEB #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "chocolate" msgstr "šokolaadipruun|šokolaadikarva" +#. FSQCT #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "brown" msgstr "pruun" +#. PTgyD #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "LibreLogo" msgstr "LibreLogo" +#. 8BZVa #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "Error (in line %s)" msgstr "Viga (real %s)" +#. 4dBoE #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Division by zero." msgstr "Nulliga jagamine." +#. gjBf3 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "Unknown name: “%s”." msgstr "Tundmatu nimi: „%s”." +#. oVW6Y #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "%s takes %s arguments (%s given)." msgstr "%s võtab %s argumenti (aga anti %s)." +#. 9GTjj #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Error (extra or missing spaces at brackets?)" msgstr "Viga (liiga palju või vähe tühikuid sulgude juures?)" +#. xHSSL #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Unknown element: %s" msgstr "Tundmatu element: %s" +#. acBGX #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Index out of range." msgstr "Indeks vahemikust väljas." +#. wtR3a #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Program terminated:" msgstr "Programm lõpetatud:" +#. YBhxX #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "maximum recursion depth (%d) exceeded." msgstr "ületati suurim rekursioonisügavus (%d)." +#. 8X5oD #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "not enough memory." msgstr "pole piisavalt mälu." +#. GqoAR #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" diff --git a/source/et/nlpsolver/src/locale.po b/source/et/nlpsolver/src/locale.po index 9ef5ccdb3bb..2c2854685f5 100644 --- a/source/et/nlpsolver/src/locale.po +++ b/source/et/nlpsolver/src/locale.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:17+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369351053.000000\n" #. sv3GB @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.DEFactorMin\n" "property.text" msgid "DE: Min Scaling Factor (0-1.2)" -msgstr "" +msgstr "DE: min. skaleerimistegur (0-1,2)" #. 3DGzp #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.DEFactorMax\n" "property.text" msgid "DE: Max Scaling Factor (0-1.2)" -msgstr "" +msgstr "DE: maks. skaleerimistegur (0-1,2)" #. VF6Xw #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -393,4 +393,3 @@ msgctxt "" "property.text" msgid "Days" msgstr "päeva" - diff --git a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index eefbbd37f90..7a3a892bbe9 100644 --- a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-18 10:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" -"Language-Team: Estonian \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566122747.000000\n" #. HhMVS @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n" "value.text" msgid "96;96 DPI (screen resolution)" -msgstr "" +msgstr "96;96 dpi (ekraani eraldusvõime)" #. RBDYm #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n" "value.text" msgid "250;250 DPI (print resolution)" -msgstr "" +msgstr "250;250 dpi (printimise eraldusvõime)" #. GBvFC #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_4\n" "value.text" msgid "300;300 DPI (print resolution)" -msgstr "" +msgstr "300;300 dpi (printimise eraldusvõime)" #. 3XE9x #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_5\n" "value.text" msgid "600;600 DPI (print resolution)" -msgstr "" +msgstr "600;600 dpi (printimise eraldusvõime)" #. X8NuV #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "E-mail (96 DPI): minimize document size for sharing" -msgstr "" +msgstr "E-post (96 dpi): jagamiseks minimeeritud fail" #. mzFCD #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Web (150 DPI): good for web pages and projectors" -msgstr "" +msgstr "Veeb (150 dpi): piisav veebilehtede ja projektorite jaoks" #. wageX #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Print (300 DPI): excellent quality on most printers and screens" -msgstr "" +msgstr "Trükikvaliteet (300 dpi): hea kvaliteet enamiku printerite ja kuvarite jaoks" #. 5BgC2 #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "High fidelity: preserves quality of the original picture" -msgstr "" +msgstr "Loomutruu: säilitab algse pildikvaliteedi" #. Le7Xu #: PresenterScreen.xcu diff --git a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 09b49cd409c..6d73388802b 100644 --- a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-22 12:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format Type" -msgstr "Arvu vormingu tüüp" +msgstr "Arvuvormingu tüüp" #. T8FmH #: CalcCommands.xcu @@ -3534,7 +3534,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename S~heet..." -msgstr "" +msgstr "Nimeta leht ümber..." #. dRbma #: CalcCommands.xcu @@ -3724,7 +3724,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format" -msgstr "Arvu vorming" +msgstr "Arvuvorming" #. fja5D #: CalcCommands.xcu @@ -3744,7 +3744,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Currency" -msgstr "Arvu vorming: raha" +msgstr "Arvuvorming: raha" #. UHwJu #: CalcCommands.xcu @@ -3764,7 +3764,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Currency" -msgstr "Arvu vorming: raha" +msgstr "Arvuvorming: raha" #. GAf7B #: CalcCommands.xcu @@ -3784,7 +3784,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Percent" -msgstr "Arvu vorming: protsent" +msgstr "Arvuvorming: protsent" #. Yq2ZF #: CalcCommands.xcu @@ -3804,7 +3804,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as General" -msgstr "Arvu vorming: üldine" +msgstr "Arvuvorming: üldine" #. oEtif #: CalcCommands.xcu @@ -3824,7 +3824,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Date" -msgstr "Arvu vorming: kuupäev" +msgstr "Arvuvorming: kuupäev" #. 7TEEu #: CalcCommands.xcu @@ -3844,7 +3844,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Number" -msgstr "Arvu vorming: arv" +msgstr "Arvuvorming: arv" #. sDWH8 #: CalcCommands.xcu @@ -3864,7 +3864,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Scientific" -msgstr "Arvu vorming: teaduslik" +msgstr "Arvuvorming: teaduslik" #. e83bu #: CalcCommands.xcu @@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Time" -msgstr "Arvu vorming: kellaaeg" +msgstr "Arvuvorming: kellaaeg" #. DbAGi #: CalcCommands.xcu @@ -4354,7 +4354,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Formula" -msgstr "Valemi kuvamine" +msgstr "Valemite kuvamine" #. BHNBd #: CalcCommands.xcu @@ -4526,6 +4526,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Arvud" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -5144,7 +5164,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "Kõverad ja hulknurgad" #. MFCJ8 #: CalcWindowState.xcu @@ -5484,7 +5504,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "Jooned ja nooled" #. vvEtr #: CalcWindowState.xcu @@ -8304,7 +8324,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cross-fading..." -msgstr "Muundamine..." +msgstr "Sujuv üleminek..." #. BB7TA #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8374,7 +8394,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Slides" -msgstr "" +msgstr "Juhtslaidid" #. yFsEC #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8644,7 +8664,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Color" -msgstr "Värv" +msgstr "Värviline" #. 9Fuwt #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8654,7 +8674,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Grayscale" -msgstr "Halltoonid" +msgstr "Halltoonides" #. n53DV #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8674,7 +8694,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Color" -msgstr "Värv" +msgstr "Värviline" #. LW7Du #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8684,7 +8704,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Grayscale" -msgstr "Halltoonid" +msgstr "Halltoonides" #. hhymh #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8974,7 +8994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Consolidate Text" -msgstr "" +msgstr "Liida tekstikastid" #. EpdQH #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8984,7 +9004,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Merges text fragments from selected objects into one new textbox" -msgstr "" +msgstr "Liida valitud tekstikastid üheks suureks tekstikastiks" #. 9ofqz #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9004,7 +9024,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connectors" -msgstr "" +msgstr "Konnektorid" #. GFbAp #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9274,7 +9294,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xecute Interaction..." -msgstr "" +msgstr "Käivita interaktsioon..." #. TNj5u #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9934,7 +9954,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Snap to Object Border" -msgstr "Tõmme objektiäärisele" +msgstr "Tõmme objektiääristele" #. FsXAf #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11704,7 +11724,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "Jooned ja nooled" #. 9hGnF #: DrawWindowState.xcu @@ -11864,7 +11884,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "Kõverad ja hulknurgad" #. XG7mG #: DrawWindowState.xcu @@ -13434,7 +13454,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curve" -msgstr "" +msgstr "Kõver" #. 67NmF #: Effects.xcu @@ -13444,7 +13464,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "Murdjoon" #. gt2QU #: Effects.xcu @@ -13454,7 +13474,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeform Line" -msgstr "" +msgstr "Vabakäejoon" #. B9Gox #: Effects.xcu @@ -15974,7 +15994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Lisa ilukiri" #. 5UN6F #: GenericCommands.xcu @@ -15994,7 +16014,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Fontwork Text" -msgstr "" +msgstr "Lisa ilukiri" #. xaHfX #: GenericCommands.xcu @@ -16054,7 +16074,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "Põhikujundid" #. Txc9Q #: GenericCommands.xcu @@ -16064,7 +16084,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "Põhikujundid" #. MCJkK #: GenericCommands.xcu @@ -16084,7 +16104,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "Sümbolkujundid" #. oxtet #: GenericCommands.xcu @@ -16164,7 +16184,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Block Arrows" -msgstr "" +msgstr "Plokknooled" #. Mzxkf #: GenericCommands.xcu @@ -16174,7 +16194,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "" +msgstr "Plokknooled" #. ma5HR #: GenericCommands.xcu @@ -16214,7 +16234,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Callouts" -msgstr "" +msgstr "Viiktekstid" #. cGLti #: GenericCommands.xcu @@ -16234,7 +16254,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "S~tars and Banners" -msgstr "" +msgstr "Tähed ja lindid" #. 42V2e #: GenericCommands.xcu @@ -16244,7 +16264,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "" +msgstr "Tähed ja lindid" #. F3ogU #: GenericCommands.xcu @@ -18024,7 +18044,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Underline: Off" -msgstr "" +msgstr "Allakriipsutus: puudub" #. 84BUf #: GenericCommands.xcu @@ -18034,7 +18054,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Underline" -msgstr "" +msgstr "Ühekordne allakriipsutus" #. JiMBu #: GenericCommands.xcu @@ -18044,7 +18064,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Double Underline" -msgstr "Topeltallakriipsutus " +msgstr "Topeltallakriipsutus" #. JWZn8 #: GenericCommands.xcu @@ -18054,7 +18074,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dotted Underline" -msgstr "" +msgstr "Punktiiriga allakriipsutus" #. fcL5q #: GenericCommands.xcu @@ -18234,7 +18254,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Macros..." -msgstr "" +msgstr "Redigeeri makrosid..." #. Ws9jQ #: GenericCommands.xcu @@ -19346,7 +19366,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "Lisa märkus" #. ikAAA #: GenericCommands.xcu @@ -19656,7 +19676,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Eira" #. qgNxD #: GenericCommands.xcu @@ -19666,7 +19686,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "IgnoreAll" -msgstr "" +msgstr "Eira kõiki" #. Z8CTY #: GenericCommands.xcu @@ -19676,7 +19696,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Suggestion" -msgstr "" +msgstr "Rakenda soovitus" #. ucq4M #: GenericCommands.xcu @@ -20556,7 +20576,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hüperlink..." #. UgtoL #: GenericCommands.xcu @@ -20566,7 +20586,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Edit Hyperlink..." -msgstr "" +msgstr "Muuda hüperlinki..." #. a7D2m #: GenericCommands.xcu @@ -20576,7 +20596,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Copy Hyperlink Location" -msgstr "" +msgstr "Kopeeri hüperlingi asukoht" #. EaNDM #: GenericCommands.xcu @@ -21546,7 +21566,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Merge" -msgstr "Ühend" +msgstr "Moodusta ühend" #. 2gYcx #: GenericCommands.xcu @@ -21556,7 +21576,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Subtract" -msgstr "Vahe" +msgstr "Moodusta vahe" #. aJNVZ #: GenericCommands.xcu @@ -21596,7 +21616,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "I~ntersect" -msgstr "Ühisosa" +msgstr "Moodusta ühisosa" #. MHhAC #: GenericCommands.xcu @@ -21616,7 +21636,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Small capitals" -msgstr "Väikesed suurtähed" +msgstr "Kapiteelkiri" #. muAvJ #: GenericCommands.xcu @@ -22866,7 +22886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "Kõverad ja hulknurgad" #. QjB43 #: GenericCommands.xcu @@ -23166,7 +23186,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Tip of the day" -msgstr "" +msgstr "~Tänane näpunäide" #. hiZJy #: GenericCommands.xcu @@ -23176,7 +23196,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Show Tip of the Day" -msgstr "" +msgstr "Kuva tänane näpunäide" #. 6VUAq #: GenericCommands.xcu @@ -23186,7 +23206,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show the Tip of the Day dialog" -msgstr "" +msgstr "Kuva tänase näpunäite dialoog" #. GjCU6 #: GenericCommands.xcu @@ -23436,7 +23456,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Auto-Redact" -msgstr "" +msgstr "Automaatne sisu varjamine" #. 38NB3 #: GenericCommands.xcu @@ -23446,7 +23466,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Auto-Redact" -msgstr "" +msgstr "Automaatne sisu varjamine..." #. kfBEt #: GenericCommands.xcu @@ -23456,7 +23476,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Auto-Redact Document" -msgstr "" +msgstr "Automaatne dokumendi sisu varjamine" #. zvurM #: GenericCommands.xcu @@ -23736,7 +23756,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Basic..." -msgstr "" +msgstr "BASIC..." #. 6NozA #: GenericCommands.xcu @@ -25196,7 +25216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Resolved" -msgstr "" +msgstr "Lahendatud" #. JZHpu #: GenericCommands.xcu @@ -25316,7 +25336,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Date Picker Content Control" -msgstr "" +msgstr "Kuupäevavalija juhtelement" #. jLF5j #: GenericCommands.xcu @@ -26006,7 +26026,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Basic Macro Organizer..." -msgstr "" +msgstr "BASICu makrode korraldaja..." #. ahLAz #: GenericCommands.xcu @@ -26206,7 +26226,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~QR Code..." -msgstr "" +msgstr "~QR-kood..." #. gWpLA #: GenericCommands.xcu @@ -26216,7 +26236,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit QR Code..." -msgstr "" +msgstr "Redigeeri QR-koodi..." #. YpeR4 #: GenericCommands.xcu @@ -26246,7 +26266,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Diagram" -msgstr "" +msgstr "Redigeeri diagrammi" #. YbZ74 #: GenericCommands.xcu @@ -26256,7 +26276,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Eemalda hüperlink" #. KmJBw #: GenericCommands.xcu @@ -26266,7 +26286,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit Chart" -msgstr "" +msgstr "~Redigeeri diagrammi" #. uaVMn #: ImpressWindowState.xcu @@ -26576,7 +26596,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "Jooned ja nooled" #. AoqtG #: ImpressWindowState.xcu @@ -26746,7 +26766,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "Kõverad ja hulknurgad" #. zMESy #: ImpressWindowState.xcu @@ -27936,7 +27956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Mode" -msgstr "" +msgstr "Muutmisrežiim" #. GZdEa #: ReportCommands.xcu @@ -28356,7 +28376,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Number Format" -msgstr "Arvu vorming" +msgstr "Arvuvorming" #. DiLQa #: Sidebar.xcu @@ -28546,7 +28566,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #. fEcBG #: Sidebar.xcu @@ -28556,7 +28576,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Chart Type" -msgstr "" +msgstr "Diagrammi tüüp" #. CDJWW #: StartModuleWindowState.xcu @@ -28806,7 +28826,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual Single" -msgstr "" +msgstr "Kontekstitundlik üherealine" #. ekpVE #: ToolbarMode.xcu @@ -29276,7 +29296,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reject and Move to Next" -msgstr "" +msgstr "Hülga ja liigu järgmisele" #. riKrf #: WriterCommands.xcu @@ -29286,7 +29306,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reject Track Change and select the next one" -msgstr "" +msgstr "Hülga muudatus ja vali järgmine" #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu @@ -29356,7 +29376,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accept and Move to Next" -msgstr "" +msgstr "Nõustu ja liigu järgmisele" #. ueUPj #: WriterCommands.xcu @@ -29366,7 +29386,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accept Track Change and select the next one" -msgstr "" +msgstr "Nõustu muudatusega ja vali järgmine" #. TFCgf #: WriterCommands.xcu @@ -29686,7 +29706,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Set Reminder" -msgstr "" +msgstr "Säti meeldetuletus" #. n2p7v #: WriterCommands.xcu @@ -29696,7 +29716,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Reminder" -msgstr "" +msgstr "Säti meeldetuletus" #. g5xTe #: WriterCommands.xcu @@ -30776,7 +30796,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format..." -msgstr "Arvu vorming..." +msgstr "Arvuvorming..." #. jS5J8 #: WriterCommands.xcu @@ -30856,7 +30876,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Style..." -msgstr "" +msgstr "Leheküljestiil..." #. 8aUD6 #: WriterCommands.xcu @@ -31366,7 +31386,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste as Nested Table" -msgstr "" +msgstr "Aseta põimitud tabelina" #. E2BRL #: WriterCommands.xcu @@ -31376,7 +31396,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Nested Table" -msgstr "" +msgstr "Põimitud tabelina" #. jWjL7 #: WriterCommands.xcu @@ -31386,7 +31406,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste as Rows Above" -msgstr "" +msgstr "Aseta ridadena ülespoole" #. eG4dp #: WriterCommands.xcu @@ -31396,7 +31416,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "" +msgstr "Ridadena ülespoole" #. fmNGn #: WriterCommands.xcu @@ -31406,7 +31426,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste as Columns Before" -msgstr "" +msgstr "Aseta veergudena vasakule" #. kQfFH #: WriterCommands.xcu @@ -31416,7 +31436,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Before" -msgstr "" +msgstr "Veergudena vasakule" #. rzDZU #: WriterCommands.xcu @@ -31446,7 +31466,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete selected rows" -msgstr "" +msgstr "Kustuta valitud read" #. WGcRm #: WriterCommands.xcu @@ -31476,7 +31496,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete selected columns" -msgstr "" +msgstr "Kustuta valitud veerud" #. RxF66 #: WriterCommands.xcu @@ -31506,7 +31526,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete table" -msgstr "" +msgstr "Kustuta tabel" #. f2Fpk #: WriterCommands.xcu @@ -31646,7 +31666,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select Cell" -msgstr "" +msgstr "Vali lahter" #. PpyJW #: WriterCommands.xcu @@ -31716,7 +31736,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select Table" -msgstr "" +msgstr "Vali tabel" #. wzPFD #: WriterCommands.xcu @@ -31826,7 +31846,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Demote One Level" -msgstr "Üks tase alla" +msgstr "Taseme võrra alla" #. jzcmc #: WriterCommands.xcu @@ -31846,7 +31866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Promote One Level" -msgstr "Üks tase üles" +msgstr "Taseme võrra üles" #. MdLME #: WriterCommands.xcu @@ -32026,7 +32046,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Up with Subpoints" -msgstr "Liiguta üles koos alapunktidega" +msgstr "Nihuta üles koos alapunktidega" #. GCegb #: WriterCommands.xcu @@ -32046,7 +32066,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Down with Subpoints" -msgstr "Liiguta alla koos alapunktidega" +msgstr "Nihuta alla koos alapunktidega" #. JF2Ui #: WriterCommands.xcu @@ -32366,7 +32386,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Standard" -msgstr "Arvu vorming: standardne" +msgstr "Arvuvorming: standardne" #. jQEN2 #: WriterCommands.xcu @@ -32416,7 +32436,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Decimal" -msgstr "Arvu vorming: kümnendarv" +msgstr "Arvuvorming: kümnendarv" #. tYvmE #: WriterCommands.xcu @@ -32436,7 +32456,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Exponential" -msgstr "Arvu vorming: eksponentsiaalne" +msgstr "Arvuvorming: eksponentsiaalne" #. ABXFu #: WriterCommands.xcu @@ -32456,7 +32476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Date" -msgstr "Arvu vorming: kuupäev" +msgstr "Arvuvorming: kuupäev" #. fnYue #: WriterCommands.xcu @@ -32496,7 +32516,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Time" -msgstr "Arvu vorming: kellaaeg" +msgstr "Arvuvorming: kellaaeg" #. hDDiz #: WriterCommands.xcu @@ -32516,7 +32536,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Currency" -msgstr "Arvu vorming: raha" +msgstr "Arvuvorming: raha" #. j4CjN #: WriterCommands.xcu @@ -32536,7 +32556,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Percent" -msgstr "Arvu vorming: protsent" +msgstr "Arvuvorming: protsent" #. AJhd2 #: WriterCommands.xcu @@ -32876,7 +32896,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize Column Width" -msgstr "Minimeeri veerulaius" +msgstr "Minimaalne veerulaius" #. vGAT7 #: WriterCommands.xcu @@ -32906,7 +32926,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize Row Height" -msgstr "Minimeeri reakõrgus" +msgstr "Minimaalne reakõrgus" #. 9RUey #: WriterCommands.xcu @@ -33196,7 +33216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show resolved comme~nts" -msgstr "" +msgstr "Lahendatud märkuste kuvamine" #. R3huy #: WriterCommands.xcu @@ -33206,7 +33226,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Resolved Comments" -msgstr "" +msgstr "Lahendatud märkused" #. vAGUB #: WriterCommands.xcu @@ -33666,7 +33686,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Accessibility Check..." -msgstr "" +msgstr "~Hõlbustuskontroll..." #. BWWDU #: WriterCommands.xcu @@ -34696,7 +34716,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect Document" -msgstr "" +msgstr "Dokumendi kaitse" #. ByLdE #: WriterCommands.xcu @@ -34706,7 +34726,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Fields" -msgstr "" +msgstr "Väljade kaitsmine" #. zDPPk #: WriterCommands.xcu @@ -34716,7 +34736,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect fields in current document" -msgstr "" +msgstr "Aktiivses dokumendis väljade kaitsmine" #. CdnED #: WriterCommands.xcu @@ -34726,7 +34746,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Järjehoidjate kaitsmine" #. WjWoa #: WriterCommands.xcu @@ -34736,7 +34756,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect bookmarks in current document" -msgstr "" +msgstr "Aktiivses dokumendis järjehoidjate kaitsmine" #. joS9f #: WriterFormWindowState.xcu @@ -36846,7 +36866,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "Kõverad ja hulknurgad" #. JACSD #: WriterWindowState.xcu @@ -36856,7 +36876,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "Jooned ja nooled" #. VE7Pg #: WriterWindowState.xcu diff --git a/source/et/oox/messages.po b/source/et/oox/messages.po index 08717abaf5e..ec9ea27f29f 100644 --- a/source/et/oox/messages.po +++ b/source/et/oox/messages.po @@ -4,23 +4,25 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" #. C5e9E #: oox/inc/strings.hrc:15 msgctxt "STR_DIAGRAM_TITLE" msgid "Chart Title" -msgstr "" +msgstr "Diagrammi pealkiri" #. 3YeSC #: oox/inc/strings.hrc:16 msgctxt "STR_DIAGRAM_AXISTITLE" msgid "Axis Title" -msgstr "" +msgstr "Telje pealkiri" diff --git a/source/et/readlicense_oo/docs.po b/source/et/readlicense_oo/docs.po index 1221d13cc2e..eb26637e7fb 100644 --- a/source/et/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/et/readlicense_oo/docs.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-24 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-18 10:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:15+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" -"Language-Team: Estonian \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566122773.000000\n" #. q6Gg3 @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "LatestUpdates\n" "readmeitem.text" msgid "For the latest updates to this readme file, see https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md" -msgstr "" +msgstr "See seletusfail asub värskeimal kujul aadressil https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md" #. PUvpE #: readme.xrm @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "macxiOSX\n" "readmeitem.text" msgid "macOS 10.10 (Yosemite) or higher" -msgstr "" +msgstr "macOS 10.10 (Yosemite) või uuem" #. zfLqy #: readme.xrm @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "s2we35\n" "readmeitem.text" msgid "Linux Kernel version 3.10 or higher;" -msgstr "" +msgstr "Linuxi kerneli versioon 3.10 või uuem;" #. pNgKX #: readme.xrm @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "s253we\n" "readmeitem.text" msgid "glibc2 version 2.17 or higher;" -msgstr "" +msgstr "glibc2 versioon 2.17 või uuem;" #. rstw9 #: readme.xrm @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "s255we\n" "readmeitem.text" msgid "FreeType version 2.8.0 or higher;" -msgstr "" +msgstr "FreeType'i versioon 2.8.0 või uuem;" #. sJ48T #: readme.xrm @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "s256we\n" "readmeitem.text" msgid "GTK version 3.18 or higher;" -msgstr "" +msgstr "GTK versioon 3.18 või uuem;" #. nA9h9 #: readme.xrm @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "wd2dff\n" "readmeitem.text" msgid "Gnome 3.18 or higher, with the at-spi2 1.32 package (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)." -msgstr "" +msgstr "Gnome 3.18 või uuem, s.h at-spi2 1.32 pakett (vajalik hõlbustustööriistade jaoks), või muu ühilduv töölauakeskkond (teiste hulgas nt KDE)." #. q9SJs #: readme.xrm diff --git a/source/et/reportdesign/messages.po b/source/et/reportdesign/messages.po index d3447cf6a12..cdf93dad58f 100644 --- a/source/et/reportdesign/messages.po +++ b/source/et/reportdesign/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-24 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-15 00:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513297760.000000\n" #. FBVr9 @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Kõrgus" #: reportdesign/inc/strings.hrc:50 msgctxt "RID_STR_AUTOGROW" msgid "Auto Grow" -msgstr "" +msgstr "Automaatne kasvamine" #. nBghq #: reportdesign/inc/strings.hrc:51 @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "Aasia küljendus" #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:324 msgctxt "chardialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Taust" #. g9KPD #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:371 diff --git a/source/et/sc/messages.po b/source/et/sc/messages.po index 5c1b58e4c91..ea0b577eb7f 100644 --- a/source/et/sc/messages.po +++ b/source/et/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566122065.000000\n" #. kBovX @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Mahuta lahtrisse" #: sc/inc/globstr.hrc:98 msgctxt "STR_UNDO_UPDATELINK" msgid "Update Link" -msgstr "Värskenda linki" +msgstr "Uuenda linki" #. grfD2 #: sc/inc/globstr.hrc:99 @@ -1355,19 +1355,19 @@ msgstr "Vahemik" #: sc/inc/globstr.hrc:254 msgctxt "STR_YES" msgid "Yes" -msgstr "Jah" +msgstr "jah" #. rgRiG #: sc/inc/globstr.hrc:255 msgctxt "STR_NO" msgid "No" -msgstr "Ei" +msgstr "ei" #. 3eYvB #: sc/inc/globstr.hrc:256 msgctxt "STR_PROTECTION" msgid "Protection" -msgstr "Kaitse" +msgstr "Kaitstud" #. FYZA4 #: sc/inc/globstr.hrc:257 @@ -1379,13 +1379,13 @@ msgstr "Valemid" #: sc/inc/globstr.hrc:258 msgctxt "STR_HIDE" msgid "Hide" -msgstr "Peida" +msgstr "Peidetud" #. gVDqm #: sc/inc/globstr.hrc:259 msgctxt "STR_PRINT" msgid "Print" -msgstr "Prindi" +msgstr "Prinditakse" #. AX5f5 #: sc/inc/globstr.hrc:260 @@ -1989,13 +1989,13 @@ msgstr "Vigane vahemik" #: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" -msgstr "" +msgstr "Diagrammi pealkiri" #. yyY6k #: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" -msgstr "" +msgstr "Telje pealkiri" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. @@ -3032,61 +3032,61 @@ msgstr "Välissisu on keelatud." #: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" -msgstr "" +msgstr "Teksti pöördenurk" #. EwD3A #: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" -msgstr "" +msgstr "Kahandatakse vastavalt lahtri suurusele" #. smuAM #: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" -msgstr "" +msgstr "Ei kahandata vastavalt lahtri suurusele" #. QxyGF #: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" -msgstr "" +msgstr "Püstvirnadena" #. 2x976 #: sc/inc/globstr.hrc:521 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" -msgstr "" +msgstr "Mitte püstvirnadena" #. uxnQA #: sc/inc/globstr.hrc:522 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" -msgstr "" +msgstr "Automaatne reamurdmine" #. tPYPJ #: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" -msgstr "" +msgstr "Ilma automaatse reamurdmiseta" #. LVJeJ #: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" -msgstr "" +msgstr "Poolitamine" #. kXiLH #: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" -msgstr "" +msgstr "Ilma poolitamiseta" #. 5Vr2B #: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " -msgstr "" +msgstr "Taane:" #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:27 @@ -9491,7 +9491,7 @@ msgstr "alfa" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2097 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account." -msgstr "Äärmiste väärtuste protsenti ei võetud arvesse." +msgstr "Eiratavate äärmiste väärtuste protsent." #. PMiis #: sc/inc/scfuncs.hrc:2103 @@ -13843,13 +13843,13 @@ msgstr "Rea indeks massiivis." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3361 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Sorted range lookup" -msgstr "" +msgstr "päring sorditud vahemikust" #. R7eTu #: sc/inc/scfuncs.hrc:3362 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order." -msgstr "" +msgstr "Kui väärtus on TÕENE või puudub, siis esindab massiivi otsingurida vahemike jada ja seda tuleb sortida kasvavas järjestuses." #. Qid6E #: sc/inc/scfuncs.hrc:3368 @@ -13897,13 +13897,13 @@ msgstr "Veeru indeks maatriksis." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3375 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Sorted range lookup" -msgstr "" +msgstr "päring sorditud vahemikust" #. uepSw #: sc/inc/scfuncs.hrc:3376 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order." -msgstr "" +msgstr "Kui väärtus on TÕENE või puudub, siis esindab massiivi otsinguveerg vahemike jada ja seda tuleb sortida kasvavas järjestuses." #. KZapz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3382 @@ -14069,10 +14069,9 @@ msgstr "tüüp" #. dgPj5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3424 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Type can take the value 1 (first column array ascending), 0 (exact match or wildcard or regular expression match) or -1 (first column array descending) and determines the criteria to be used for comparison purposes." -msgstr "Tüüp võib omada väärtusi 1 (massiivi esimene tulp kasvavalt), 0 (täpne vastavus või metamärgi või regulaaravaldise vastavus) või -1 (massiivi esimene tulp kahanevalt) ning määrab kriteeriumi, mida kasutatakse võrdlemisel." +msgstr "Tüüp määrab kriteeriumi, mida kasutatakse võrdlemisel. Lubatud väärtused on 1 (massiivi esimene tulp kasvavalt), 0 (täpne vastavus või metamärgi või regulaaravaldise vastavus) või -1 (massiivi esimene tulp kahanevalt)." #. XJ4FS #: sc/inc/scfuncs.hrc:3430 @@ -14366,7 +14365,7 @@ msgstr "Teisendatav arv." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3518 msgctxt "SC_OPCODE_JIS" msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width." -msgstr "Teisendab poollaiusega ASCII ja katakana märgid täislaiusega märkideks." +msgstr "Teisendab poollaiuses ASCII ja katakana märgid täislaiuses märkideks." #. 4DpED #: sc/inc/scfuncs.hrc:3519 @@ -14384,7 +14383,7 @@ msgstr "Teisendatav tekst." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3526 msgctxt "SC_OPCODE_ASC" msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width." -msgstr "Teisendab täislaiusega ASCII ja katakana märgid poollaiusega märkideks." +msgstr "Teisendab täislaiuses ASCII ja katakana märgid poollaiuses märkideks." #. FKMAj #: sc/inc/scfuncs.hrc:3527 @@ -15981,7 +15980,7 @@ msgstr "Alfakanali väärtus" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4039 msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE" msgid "Get some web-content from a URI." -msgstr "" +msgstr "Veebisisu hankimine URI-lt." #. isBQw #: sc/inc/scfuncs.hrc:4040 @@ -16251,7 +16250,7 @@ msgstr "Koht tekstis, millest otsimist alustatakse." #: sc/inc/scfuncs.hrc:4124 msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER" msgid "Computes the Discrete Fourier Transform (DFT) of an array" -msgstr "" +msgstr "Arvutab massiivi diskreetse Fourier' teisenduse (DFT)." #. ey2C9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4125 @@ -16263,7 +16262,7 @@ msgstr "massiiv" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4126 msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER" msgid "The array whose DFT needs to be computed. The dimensions of this array can be Nx1 or Nx2 or 1xN or 2xN." -msgstr "" +msgstr "Massiiv, mille DFT arvutada. Massiivi mõõtmed võivad olla n×1 või n×2 või 1×n või 2×n." #. M7L6L #: sc/inc/scfuncs.hrc:4127 @@ -16275,7 +16274,7 @@ msgstr "rühmitatud_tulpade_järgi" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4128 msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER" msgid "Flag to indicate whether the array is grouped by columns or not (default TRUE)." -msgstr "" +msgstr "Määrab, kas massiiv on tulpade kaupa rühmitatud või mitte (vaikimisi TÕENE)." #. aS9wx #: sc/inc/scfuncs.hrc:4129 @@ -16287,7 +16286,7 @@ msgstr "pöördteisendus" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4130 msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER" msgid "Flag to indicate whether an inverse DFT is to be computed (default FALSE)." -msgstr "" +msgstr "Määrab, kas arvutada pöörd-DTF (vaikimisi VÄÄR)." #. g6qnG #: sc/inc/scfuncs.hrc:4131 @@ -16299,7 +16298,7 @@ msgstr "polaarkoordinaatides" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4132 msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER" msgid "Flag to indicate whether to return the results in polar form (default FALSE)." -msgstr "" +msgstr "Määrab, kas väljastada tulemused polaarkoordinaatides (vaikimisi VÄÄR)." #. 2DMDC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4133 @@ -16311,7 +16310,7 @@ msgstr "min_amplituud" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4134 msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER" msgid "In case of Polar=TRUE, the frequency components below this magnitude are clipped out (default 0.0)." -msgstr "" +msgstr "Polaarkoordinaatides väljundi puhul lõigatakse ära sageduskomponendid, mis jäävad alla siin määratud amplituudi (vaikimisi 0,0)." #. pDDme #: sc/inc/scstyles.hrc:29 @@ -16746,7 +16745,7 @@ msgstr "Lehekülje %1 jalus" #: sc/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_NAME" msgid "Input line" -msgstr "Sisestusriba" +msgstr "Sisestusrida" #. ejFak #: sc/inc/strings.hrc:97 @@ -17185,7 +17184,7 @@ msgstr "Nime väli" #: sc/inc/strings.hrc:173 msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND" msgid "Input line" -msgstr "Sisestusriba" +msgstr "Sisestusrida" #. E6mnF #: sc/inc/strings.hrc:174 @@ -17209,7 +17208,7 @@ msgstr "Loobu" #: sc/inc/strings.hrc:177 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM" msgid "Select Function" -msgstr "" +msgstr "Vali funktsioon" #. kFqE4 #: sc/inc/strings.hrc:178 @@ -17462,7 +17461,6 @@ msgstr "F" #. a43mP #: sc/inc/strings.hrc:226 -#, fuzzy msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SIGNIFICANCE_F" msgid "Significance F" msgstr "F olulisus" @@ -18185,13 +18183,13 @@ msgstr "Faas" #: sc/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMCOLS" msgid "More than two columns selected in grouped by column mode." -msgstr "" +msgstr "Tulba järgi rühmitatud režiimis on valitud enam kui kaks tulpa." #. wF2RV #: sc/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMROWS" msgid "More than two rows selected in grouped by row mode." -msgstr "" +msgstr "Rea järgi rühmitatud režiimis on valitud enam kui kaks rida." #. DRbrH #: sc/inc/strings.hrc:358 @@ -18216,7 +18214,7 @@ msgstr "Sisendandmete vahemik" #: sc/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT" msgid "Allow updating" -msgstr "" +msgstr "Luba uuendamine" #. w5Gd7 #. Insert image dialog @@ -18637,7 +18635,7 @@ msgstr "Kujundus" #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:270 msgctxt "autoformattable|numformatcb" msgid "Number format" -msgstr "Arvu vorming" +msgstr "Arvuvorming" #. 6jMct #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:285 @@ -18811,7 +18809,7 @@ msgstr "Paigutus" #: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:275 msgctxt "chardialog|background" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Esiletõstmine" #. CCjUa #: sc/uiconfig/scalc/ui/checkwarningdialog.ui:11 @@ -20461,7 +20459,7 @@ msgstr "Andmeallikas:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:85 msgctxt "dataproviderentry|apply" msgid "Apply Changes" -msgstr "" +msgstr "Rakenda muudatused" #. 4jLF7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:8 @@ -20995,31 +20993,31 @@ msgstr "Sätte redigeerimine" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:12 msgctxt "dropmenu|SCSTR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Lohistusrežiim" #. MyYms #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:22 msgctxt "dropmenu|hyperlink" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "Lisa hüperlingina" +msgstr "Lisatakse hüperlingina" #. sRq6E #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:32 msgctxt "dropmenu|link" msgid "Insert as Link" -msgstr "Lisa lingina" +msgstr "Lisatakse lingina" #. HHS5F #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:42 msgctxt "dropmenu|copy" msgid "Insert as Copy" -msgstr "Lisa koopiana" +msgstr "Lisatakse koopiana" #. YDhgA #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:56 msgctxt "dropmenu|SCSTR_DISPLAY" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Kuvamine" #. PL8Bz #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15 @@ -22513,7 +22511,7 @@ msgstr "Tulemid:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:187 msgctxt "movingaveragedialog|trimrange-check" msgid "Trim input range to actual data content" -msgstr "" +msgstr "Sisendvahemik kärbitakse tegelikule andmesisule" #. eTxm6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:211 @@ -22615,19 +22613,19 @@ msgstr "Vahemik" #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:22 msgctxt "navigatorpanel|hyperlink" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Lisatakse hüperlingina" #. YFPAS #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:32 msgctxt "navigatorpanel|link" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Lisatakse lingina" #. 97BBT #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:42 msgctxt "navigatorpanel|copy" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "Lisatakse koopiana" #. ohBvD #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:98 @@ -22881,7 +22879,7 @@ msgstr "Teisendamine" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13736 msgctxt "CalcNotebookbar|frame:Menu Draw" msgid "_Object" -msgstr "" +msgstr "Objekt" #. xTKVv #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13846 @@ -22929,13 +22927,13 @@ msgstr "Vor~m" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15991 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Laiendus" #. Gtj2Y #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16076 msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "Laiendus" #. 3Ec6T #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17304 @@ -23002,7 +23000,7 @@ msgstr "~Lisamine" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6410 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" -msgstr "" +msgstr "_Küljendus" #. TbQMa #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6462 @@ -23128,13 +23126,13 @@ msgstr "Vorm" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15745 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Laiendus" #. WH5NR #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15803 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "Laiendus" #. 8fhwb #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16836 @@ -23220,7 +23218,7 @@ msgstr "Vorm" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4981 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Laiendus" #. T2jYU #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5259 @@ -23301,7 +23299,7 @@ msgstr "Pilt" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8146 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" msgid "Fi_lter" -msgstr "" +msgstr "Filter" #. 5a4zV #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8545 @@ -24243,7 +24241,7 @@ msgstr "R_egulaaravaldiste ja metamärkide keelamine valemites" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:528 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas wildcards" -msgstr "" +msgstr "Metamärgid valemites" #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:37 @@ -24315,7 +24313,7 @@ msgstr "Uue töölehe nime eesliide:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:90 msgctxt "optdefaultpage|jumbo_sheets" msgid "_Enable very large spreadsheets (16m rows, 16384 cols)" -msgstr "" +msgstr "Ülisuurte arvutustabelite lubamine (16 mln rida, 16384 veergu)" #. xW5dC #: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:110 @@ -25029,7 +25027,7 @@ msgstr "Liigendtabeli paigutus" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:154 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label3" msgid "Column Fields:" -msgstr "Veeru väljad:" +msgstr "Veeruväljad:" #. WWrpy #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:231 @@ -25041,13 +25039,13 @@ msgstr "Andmeväljad:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:308 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label4" msgid "Row Fields:" -msgstr "Rea väljad:" +msgstr "Reaväljad:" #. 4XvEh #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:383 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label2" msgid "Filters:" -msgstr "" +msgstr "Filtrid:" #. Scoht #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:470 @@ -25543,7 +25541,6 @@ msgstr "Sätted" #. LEWRz #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:21 -#, fuzzy msgctxt "replacenulltransformationentry|name" msgid "Replace Null Transformation" msgstr "Nullteisenduse asendamine" @@ -25730,10 +25727,9 @@ msgstr "Periood:" #. FkbDr #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:332 -#, fuzzy msgctxt "samplingdialog|with-replacement" msgid "With replacement" -msgstr "Asendamisega" +msgstr "Tagasipanekuga" #. kmvMk #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:348 @@ -25889,25 +25885,25 @@ msgstr "Viidete laiendamine uute ridade või veergude lisamisel" #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:273 msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Down" -msgstr "Alla" +msgstr "alla" #. tC8Do #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:274 msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Right" -msgstr "Paremale" +msgstr "paremale" #. AAUJ2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:275 msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Up" -msgstr "Üles" +msgstr "üles" #. p9JAq #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:276 msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Left" -msgstr "Vasakule" +msgstr "vasakule" #. dnDdz #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:286 @@ -26153,7 +26149,7 @@ msgstr "Arvutustabeli jagamine teiste kasutajatega" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:130 msgctxt "sharedocumentdlg|warning" msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities." -msgstr "Märkus: vormindusatribuutide, nagu fondid, värvid, ja arvude vormingud, muudatusi ei salvestata ja mõned funktsioonid, nagu diagrammide ja joonistuste redigeerimine, pole võimalikud jagatud režiimis. Nende muudatuste tegemiseks vajaliku ainujuurdepääsu jaoks lülita jagatud režiim välja." +msgstr "Märkus: vormindusatribuutide, nagu fondid, värvid ja arvuvormingud, muudatusi ei salvestata ja mõned funktsioonid, nagu diagrammide ja joonistuste redigeerimine, pole võimalikud jagatud režiimis. Nende muudatuste tegemiseks vajaliku ainujuurdepääsu jaoks lülita jagatud režiim välja." #. dQz77 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:201 @@ -28227,10 +28223,9 @@ msgstr "Liigendussümbolid" #. jJ4uB #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:249 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|summary" msgid "Summary o_n search" -msgstr "Otsingutulemused eraldi aknas" +msgstr "Otsingu kokkuvõte (eraldi aknas)" #. Ws4Ev #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:271 diff --git a/source/et/scaddins/messages.po b/source/et/scaddins/messages.po index 4358eb07e2f..765f085b220 100644 --- a/source/et/scaddins/messages.po +++ b/source/et/scaddins/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-20 21:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516482110.000000\n" #. i8Y7Z @@ -4290,7 +4290,7 @@ msgstr "Automaattehingute optsiooni hinna määratlemine" #: scaddins/inc/pricing.hrc:29 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Spot" -msgstr "" +msgstr "algväärtus" #. griJk #: scaddins/inc/pricing.hrc:30 @@ -4302,7 +4302,7 @@ msgstr "Alusvara hind/väärtus" #: scaddins/inc/pricing.hrc:31 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Volatility" -msgstr "" +msgstr "volatiilsus" #. mkRVX #: scaddins/inc/pricing.hrc:32 @@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "Alusvara aastane volatiilsus" #: scaddins/inc/pricing.hrc:33 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "intress" #. 5ycmU #: scaddins/inc/pricing.hrc:34 @@ -4326,7 +4326,7 @@ msgstr "Intressimäär (pidevalt liituv)" #: scaddins/inc/pricing.hrc:35 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Foreign rate" -msgstr "" +msgstr "intress valuutas" #. PKubC #: scaddins/inc/pricing.hrc:36 @@ -4338,7 +4338,7 @@ msgstr "Intressimäär välisvaluutas (pidevalt liituv)" #: scaddins/inc/pricing.hrc:37 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Maturity" -msgstr "" +msgstr "tähtaeg" #. EDrkw #: scaddins/inc/pricing.hrc:38 @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "Aeg (aastates) optsiooni tähtajani" #: scaddins/inc/pricing.hrc:39 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Strike" -msgstr "" +msgstr "realiseerimishind" #. M2EPW #: scaddins/inc/pricing.hrc:40 @@ -4362,7 +4362,7 @@ msgstr "Optsiooni realiseerimis- ehk täitmishind" #: scaddins/inc/pricing.hrc:41 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Lower barrier" -msgstr "" +msgstr "alumine barjäär" #. yDAAU #: scaddins/inc/pricing.hrc:42 @@ -4374,7 +4374,7 @@ msgstr "Alumine barjäär (puudumist tähistab 0)" #: scaddins/inc/pricing.hrc:43 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Upper barrier" -msgstr "" +msgstr "ülemine barjäär" #. BucTp #: scaddins/inc/pricing.hrc:44 @@ -4386,7 +4386,7 @@ msgstr "Ülemine barjäär (puudumist tähistab 0)" #: scaddins/inc/pricing.hrc:45 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Rebate" -msgstr "" +msgstr "fikseeritud tagasimakse" #. vUB3C #: scaddins/inc/pricing.hrc:46 @@ -4398,7 +4398,7 @@ msgstr "Barjääri ületamise korral tähtaja lõpus makstav raha" #: scaddins/inc/pricing.hrc:47 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Put/Call" -msgstr "" +msgstr "müügi-/ostuoptsioon" #. 4LDhv #: scaddins/inc/pricing.hrc:48 @@ -4410,7 +4410,7 @@ msgstr "String, mis määrab, kas tegu on müügi- (p) või ostuoptsiooniga (c)" #: scaddins/inc/pricing.hrc:49 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Knock-In/Out" -msgstr "" +msgstr "sisse-/väljalülituv" #. RquEA #: scaddins/inc/pricing.hrc:50 @@ -4422,7 +4422,7 @@ msgstr "String, mis määrab, kas optsioon on hinnast sõltuvalt sisse- (i) või #: scaddins/inc/pricing.hrc:51 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Barrier type" -msgstr "" +msgstr "barjääri tüüp" #. adNji #: scaddins/inc/pricing.hrc:52 @@ -4434,7 +4434,7 @@ msgstr "String, mis määrab, kas barjääri jälgitakse pidevalt (c) või üksn #: scaddins/inc/pricing.hrc:53 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "riskimuutuja" #. bawL6 #: scaddins/inc/pricing.hrc:54 @@ -4452,7 +4452,7 @@ msgstr "Barjääri saavutava/mittesaavutava optsiooni hinna määratlemine" #: scaddins/inc/pricing.hrc:60 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Spot" -msgstr "" +msgstr "algväärtus" #. k45Ku #: scaddins/inc/pricing.hrc:61 @@ -4464,7 +4464,7 @@ msgstr "Alusvara hind/väärtus" #: scaddins/inc/pricing.hrc:62 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Volatility" -msgstr "" +msgstr "volatiilsus" #. XzXoA #: scaddins/inc/pricing.hrc:63 @@ -4476,7 +4476,7 @@ msgstr "Alusvara aastane volatiilsus" #: scaddins/inc/pricing.hrc:64 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "intress" #. a2VQD #: scaddins/inc/pricing.hrc:65 @@ -4488,7 +4488,7 @@ msgstr "Intressimäär (pidevalt liituv)" #: scaddins/inc/pricing.hrc:66 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Foreign rate" -msgstr "" +msgstr "intress valuutas" #. nDCzr #: scaddins/inc/pricing.hrc:67 @@ -4500,7 +4500,7 @@ msgstr "Intressimäär välisvaluutas (pidevalt liituv)" #: scaddins/inc/pricing.hrc:68 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Maturity" -msgstr "" +msgstr "tähtaeg" #. rfjRD #: scaddins/inc/pricing.hrc:69 @@ -4512,7 +4512,7 @@ msgstr "Aeg (aastates) optsiooni tähtajani" #: scaddins/inc/pricing.hrc:70 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Lower barrier" -msgstr "" +msgstr "alumine barjäär" #. zmuoi #: scaddins/inc/pricing.hrc:71 @@ -4524,7 +4524,7 @@ msgstr "Alumine barjäär (puudumist tähistab 0)" #: scaddins/inc/pricing.hrc:72 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Upper barrier" -msgstr "" +msgstr "ülemine barjäär" #. o525W #: scaddins/inc/pricing.hrc:73 @@ -4536,7 +4536,7 @@ msgstr "Ülemine barjäär (puudumist tähistab 0)" #: scaddins/inc/pricing.hrc:74 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Foreign/Domestic" -msgstr "" +msgstr "välis-/kohalik valuuta" #. 7R46A #: scaddins/inc/pricing.hrc:75 @@ -4548,7 +4548,7 @@ msgstr "String, mis määrab, kas optsioon tasub ühe ühiku kohalikku valuutat #: scaddins/inc/pricing.hrc:76 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Knock-In/Out" -msgstr "" +msgstr "sisse-/väljalülituv" #. A8faz #: scaddins/inc/pricing.hrc:77 @@ -4560,7 +4560,7 @@ msgstr "String, mis määrab, kas optsioon on barjääri ületamisest sõltuvalt #: scaddins/inc/pricing.hrc:78 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Barrier type" -msgstr "" +msgstr "barjääri tüüp" #. mAcT6 #: scaddins/inc/pricing.hrc:79 @@ -4572,7 +4572,7 @@ msgstr "String, mis määrab, kas barjääri jälgitakse pidevalt (c) või üksn #: scaddins/inc/pricing.hrc:80 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "riskimuutuja" #. EPFrM #: scaddins/inc/pricing.hrc:81 @@ -4590,7 +4590,7 @@ msgstr "Tõenäosus, et vara ületab barjääri, eeldusel, et see järgib valemi #: scaddins/inc/pricing.hrc:87 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Spot" -msgstr "" +msgstr "algväärtus" #. hBkLM #: scaddins/inc/pricing.hrc:88 @@ -4602,7 +4602,7 @@ msgstr "Alusvara hind/väärtus" #: scaddins/inc/pricing.hrc:89 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Volatility" -msgstr "" +msgstr "volatiilsus" #. 74JKC #: scaddins/inc/pricing.hrc:90 @@ -4614,7 +4614,7 @@ msgstr "Alusvara aastane volatiilsus" #: scaddins/inc/pricing.hrc:91 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Drift" -msgstr "" +msgstr "triiv" #. qsmwN #: scaddins/inc/pricing.hrc:92 @@ -4626,7 +4626,7 @@ msgstr "Parameeter µ valemis dS/S = µ dt + vol dW" #: scaddins/inc/pricing.hrc:93 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Maturity" -msgstr "" +msgstr "tähtaeg" #. uzAtG #: scaddins/inc/pricing.hrc:94 @@ -4638,7 +4638,7 @@ msgstr "Aeg tähtajani" #: scaddins/inc/pricing.hrc:95 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Lower barrier" -msgstr "" +msgstr "alumine barjäär" #. CfPbF #: scaddins/inc/pricing.hrc:96 @@ -4650,7 +4650,7 @@ msgstr "Alumine barjäär (puudumist tähistab 0)" #: scaddins/inc/pricing.hrc:97 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Upper barrier" -msgstr "" +msgstr "ülemine barjäär" #. xLZJL #: scaddins/inc/pricing.hrc:98 @@ -4662,13 +4662,13 @@ msgstr "Ülemine barjäär (puudumist tähistab 0)" #: scaddins/inc/pricing.hrc:103 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (Strike, PutCall) are specified, the probability of S_T in [Strike, UpperBarrier] for a Call and S_T in [LowerBarrier, Strike] for a Put will be returned)" -msgstr "" +msgstr "Tõenäosus, et vara on tähtaja lõpul kahe barjääritaseme vahel, eeldusel, et see järgib valemit dS/S = µ dt + vol dW (kui kaks viimast valikulist parameetrit (realiseerimishind ning müügi-/ostuoptsioon) on määratud, siis tagastatakse ostuoptsiooni puhul S_T tõenäosus hulgas [realiseerimishind, ülemine barjäär] ning müügioptsiooni puhul S_T tõenäosus hulgas [alumine barjäär, realiseerimishind])" #. jFDzR #: scaddins/inc/pricing.hrc:104 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Spot" -msgstr "" +msgstr "algväärtus" #. WsfBx #: scaddins/inc/pricing.hrc:105 @@ -4680,7 +4680,7 @@ msgstr "Vara hind/väärtus" #: scaddins/inc/pricing.hrc:106 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Volatility" -msgstr "" +msgstr "volatiilsus" #. LS34G #: scaddins/inc/pricing.hrc:107 @@ -4692,7 +4692,7 @@ msgstr "Vara aastane volatiilsus" #: scaddins/inc/pricing.hrc:108 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Drift" -msgstr "" +msgstr "triiv" #. b9uKH #: scaddins/inc/pricing.hrc:109 @@ -4704,7 +4704,7 @@ msgstr "Parameeter µ valemist dS/S = µ dt + vol dW" #: scaddins/inc/pricing.hrc:110 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Maturity" -msgstr "" +msgstr "tähtaeg" #. EbYRY #: scaddins/inc/pricing.hrc:111 @@ -4716,7 +4716,7 @@ msgstr "Aeg (aastates) tähtajani" #: scaddins/inc/pricing.hrc:112 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Lower barrier" -msgstr "" +msgstr "alumine barjäär" #. AMhM4 #: scaddins/inc/pricing.hrc:113 @@ -4728,7 +4728,7 @@ msgstr "Alumine barjäär (puudumist tähistab 0)" #: scaddins/inc/pricing.hrc:114 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Upper barrier" -msgstr "" +msgstr "ülemine barjäär" #. XeFcH #: scaddins/inc/pricing.hrc:115 @@ -4740,7 +4740,7 @@ msgstr "Ülemine barjäär (puudumist tähistab 0)" #: scaddins/inc/pricing.hrc:116 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Strike" -msgstr "" +msgstr "realiseerimishind" #. DyhDw #: scaddins/inc/pricing.hrc:117 @@ -4752,7 +4752,7 @@ msgstr "Valikuline täitmistase" #: scaddins/inc/pricing.hrc:118 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Put/Call" -msgstr "" +msgstr "müügi-/ostuoptsioon" #. 25asq #: scaddins/inc/pricing.hrc:119 diff --git a/source/et/sccomp/messages.po b/source/et/sccomp/messages.po index a556eb7a75f..dd354c6720f 100644 --- a/source/et/sccomp/messages.po +++ b/source/et/sccomp/messages.po @@ -3,84 +3,98 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-17 00:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516149228.000000\n" +#. whDxm #: sccomp/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_SOLVER_COMPONENT" msgid "%PRODUCTNAME Linear Solver" msgstr "%PRODUCTNAME'i lineaarne lahendaja" +#. PD5QV #: sccomp/inc/strings.hrc:26 msgctxt "RID_COINMP_SOLVER_COMPONENT" msgid "%PRODUCTNAME CoinMP Linear Solver" msgstr "%PRODUCTNAME'i CoinMP lineaarne lahendaja" +#. 22ZBP #: sccomp/inc/strings.hrc:27 msgctxt "RID_SWARM_SOLVER_COMPONENT" msgid "%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (experimental)" -msgstr "%PRODUCTNAME'i sülemi mittelineaarne lahendaja (katsetusjärgus)" +msgstr "%PRODUCTNAME'i sülemipõhine mittelineaarne lahendaja (katsetusjärgus)" +#. 8TGKo #: sccomp/inc/strings.hrc:28 msgctxt "RID_PROPERTY_NONNEGATIVE" msgid "Assume variables as non-negative" msgstr "Mittenegatiivsete muutujate eeldamine" +#. CCyGh #: sccomp/inc/strings.hrc:29 msgctxt "RID_PROPERTY_INTEGER" msgid "Assume variables as integer" msgstr "Täisarvuliste muutujate eeldamine" +#. gEZ74 #: sccomp/inc/strings.hrc:30 msgctxt "RID_PROPERTY_TIMEOUT" msgid "Solving time limit (seconds)" msgstr "Lahendamise ajalimiit (sekundites)" +#. efNFB #: sccomp/inc/strings.hrc:31 msgctxt "RID_PROPERTY_EPSILONLEVEL" msgid "Epsilon level (0-3)" msgstr "Epsiloni tase (0-3)" +#. yh5Ap #: sccomp/inc/strings.hrc:32 msgctxt "RID_PROPERTY_LIMITBBDEPTH" msgid "Limit branch-and-bound depth" msgstr "Hargnemis- ja piiramissügavuse limiit" +#. bYUbE #: sccomp/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_PROPERTY_ALGORITHM" msgid "Swarm algorithm (0 - Differential Evolution, 1 - Particle Swarm Optimization)" msgstr "Sülemialgoritm (0 - differentsiaalevolutsioon, 1 - osakestesülemi optimeerimine)" +#. 4JZXv #: sccomp/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_ERROR_NONLINEAR" msgid "The model is not linear." msgstr "Mudel pole lineaarne." +#. GRnPv #: sccomp/inc/strings.hrc:35 msgctxt "RID_ERROR_EPSILONLEVEL" msgid "The epsilon level is invalid." msgstr "Epsiloni tase on vigane." +#. ZoHHM #: sccomp/inc/strings.hrc:36 msgctxt "RID_ERROR_INFEASIBLE" msgid "The model is infeasible. Check limiting conditions." msgstr "Selline mudel pole võimalik. Kontrolli piirangutingimusi." +#. iGYmo #: sccomp/inc/strings.hrc:37 msgctxt "RID_ERROR_UNBOUNDED" msgid "The model is unbounded." msgstr "Mudel on piiritlemata." +#. QQZXV #: sccomp/inc/strings.hrc:38 msgctxt "RID_ERROR_TIMEOUT" msgid "The time limit was reached." diff --git a/source/et/scp2/source/ooo.po b/source/et/scp2/source/ooo.po index 72a0a34ccbe..b87640d0772 100644 --- a/source/et/scp2/source/ooo.po +++ b/source/et/scp2/source/ooo.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ooo.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-18 10:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" -"Language-Team: Estonian \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566123023.000000\n" #. CYBGJ @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" msgid "User interface languages" -msgstr "" +msgstr "Kasutajaliidese keeled" #. AzxTN #: module_langpack.ulf @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" msgid "User interface languages" -msgstr "" +msgstr "Kasutajaliidese keeled" #. 2FWMz #: module_langpack.ulf @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Friulian" -msgstr "" +msgstr "Friuuli" #. hj9iY #: module_langpack.ulf @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Friulian user interface" -msgstr "" +msgstr "Paigaldab friuulikeelse kasutajaliidese" #. FWTCS #: module_langpack.ulf @@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n" "LngText.text" msgid "Silesian" -msgstr "" +msgstr "Sileesia" #. Erz8u #: module_langpack.ulf @@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Silesian user interface" -msgstr "" +msgstr "Paigaldab sileesiakeelse kasutajaliidese" #. wWJ9Y #: module_langpack.ulf diff --git a/source/et/scp2/source/winexplorerext.po b/source/et/scp2/source/winexplorerext.po index ae5f36df142..143c1af865b 100644 --- a/source/et/scp2/source/winexplorerext.po +++ b/source/et/scp2/source/winexplorerext.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-18 10:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566123028.000000\n" #. 9FHTe @@ -32,5 +32,4 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n" "LngText.text" msgid "Enables the Microsoft File Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews, and perform full-text search." -msgstr "" - +msgstr "Võimaldab Microsofti File Exploreris kuvada teavet %PRODUCTNAME'i dokumentide kohta, näiteks pisipilte, samuti kasutada täistekstiotsingut." diff --git a/source/et/sd/messages.po b/source/et/sd/messages.po index 47745a5e3d8..4dd06e13b9e 100644 --- a/source/et/sd/messages.po +++ b/source/et/sd/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:32+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566122192.000000\n" #. WDjkB @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Mõõdukad" #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:29 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (%1)" -msgstr "" +msgstr "Tavalised (%1)" #. DjCNK #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30 @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Mõõdukad" #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:44 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (%1)" -msgstr "" +msgstr "Tavalised (%1)" #. oJfxD #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:45 @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Lohistamine" #: sd/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC" msgid "Insert Image" -msgstr "Lisa pilt" +msgstr "Pildi lisamine" #. VhbD7 #: sd/inc/strings.hrc:35 @@ -656,13 +656,13 @@ msgstr "Nimi" #: sd/inc/strings.hrc:75 msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS" msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name." -msgstr "See slaidinimi on juba olemas või on lubamatu. Palun sisesta mõni muu nimi." +msgstr "Selle nimega slaid on juba olemas või on nimi lubamatu. Palun sisesta mõni muu nimi." #. P4bHX #: sd/inc/strings.hrc:76 msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS_DRAW" msgid "The page name already exists or is invalid. Please enter another name." -msgstr "" +msgstr "Selle nimega lehekülg on juba olemas või on nimi lubamatu. Palun sisesta mõni muu nimi." #. ryfEt #: sd/inc/strings.hrc:77 @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Kustuta slaid" #: sd/inc/strings.hrc:86 msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES_DRAW" msgid "Delete pages" -msgstr "" +msgstr "Kustuta leht" #. EQUBZ #: sd/inc/strings.hrc:87 @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Slaidi paigutus" #: sd/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE_DRAW" msgid "Page layout" -msgstr "" +msgstr "Lehekülje paigutus" #. BFzyf #: sd/inc/strings.hrc:126 @@ -1145,8 +1145,8 @@ msgstr "Esitlus: %s" msgctxt "STR_SLIDES" msgid "%1 slide" msgid_plural "%1 slides" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%1 slaid" +msgstr[1] "%1 slaidi" #. DhF9g #. Strings for animation effects @@ -1612,13 +1612,13 @@ msgstr "Slaidi nime muutmine" #: sd/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEPAGE" msgid "Rename Page" -msgstr "" +msgstr "Lehekülje nime muutmine" #. rBmcL #: sd/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STR_TOOLTIP_RENAME" msgid "Duplicate or empty names are not possible" -msgstr "" +msgstr "Nimed ei tohi korduda ega olla tühjad." #. FUm5F #: sd/inc/strings.hrc:237 @@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Kujund %1" #: sd/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE" msgid "Set Background Image" -msgstr "" +msgstr "Taustapildi määramine" #. ibpDR #: sd/inc/strings.hrc:265 @@ -2135,19 +2135,19 @@ msgstr "Teisalda slaid" #: sd/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_INSERT_PAGES" msgid "Insert Pages" -msgstr "" +msgstr "Lehtede lisamine" #. 7Z6kC #: sd/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW" msgid "Insert Page" -msgstr "" +msgstr "Lehe lisamine" #. wCkjy #: sd/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE" msgid "Slide Setup" -msgstr "" +msgstr "Slaidi häälestus" #. pA7rP #: sd/inc/strings.hrc:327 @@ -2797,13 +2797,13 @@ msgstr "Värv:" #: sd/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND" msgid "(No sound)" -msgstr "(Helita)" +msgstr "(Puudub)" #. N7jGX #: sd/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND" msgid "(Stop previous sound)" -msgstr "(Peata eelmine heli)" +msgstr "(Peatatakse eelmine heli)" #. vasqr #: sd/inc/strings.hrc:444 @@ -3091,11 +3091,10 @@ msgstr "- Puudub -" #: sd/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "Animatsioon" #. X9CWA #: sd/inc/strings.hrc:499 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" msgstr "Linkimine" @@ -3242,7 +3241,7 @@ msgstr "Värvid" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:15 msgctxt "crossfadedialog|CrossFadeDialog" msgid "Cross-fading" -msgstr "Muundamine" +msgstr "Sujuv üleminek" #. FXGbk #: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:105 @@ -3254,7 +3253,7 @@ msgstr "Samas suunas" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:121 msgctxt "crossfadedialog|attributes" msgid "Cross-fade attributes" -msgstr "Atribuutide muundamine" +msgstr "Atribuutide sujuv üleminek" #. CehQE #: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:139 @@ -3344,7 +3343,7 @@ msgstr "Paigutus" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:275 msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_BKG" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Esiletõstmine" #. FEPCP #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:8 @@ -3428,7 +3427,7 @@ msgstr "Sisu" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:103 msgctxt "drawprinteroptions|originalcolors" msgid "Original colors" -msgstr "" +msgstr "Algsed värvid" #. 5FsHB #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:120 @@ -3578,7 +3577,7 @@ msgstr "Tabelduskohad" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:841 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_BKG" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Esiletõstmine" #. w9EdD #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:8 @@ -3850,13 +3849,13 @@ msgstr "Juhtleht" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18149 msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Laiendus" #. L3eG5 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18234 msgctxt "drawnotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "Laiendus" #. dkNUg #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:19178 @@ -4060,13 +4059,13 @@ msgstr "Ruumilisus" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20110 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Laiendus" #. uRrEt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20168 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "Laiendus" #. L3xmd #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:21201 @@ -4157,7 +4156,7 @@ msgstr "Vorm" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4334 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Laiendus" #. c3M8j #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4496 @@ -4243,7 +4242,7 @@ msgstr "Pilt" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9669 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "Fi_lter" -msgstr "" +msgstr "Filter" #. 8qSXf #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9958 @@ -4273,7 +4272,7 @@ msgstr "_Menüü" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_single.ui:1395 msgctxt "notebookbar_draw_single|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Laiendus" #. n8Ekd #: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30 @@ -4333,7 +4332,7 @@ msgstr "Värvide arv:" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:146 msgctxt "vectorize|label3" msgid "Point reduction:" -msgstr "Punktide vähendus:" +msgstr "Punktide vähendamine:" #. 2xaFF #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:174 @@ -4453,7 +4452,7 @@ msgstr "Eemalda kliendi autorisatsioon" #: sd/uiconfig/simpress/ui/clientboxfragment.ui:42 msgctxt "clientboxfragment|STR_ENTER_PIN" msgid "Enter PIN:" -msgstr "" +msgstr "Sisesta kood:" #. 8BrX8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:12 @@ -4925,7 +4924,7 @@ msgstr "5. taseme lõikude kaupa" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:96 msgctxt "customanimationtexttab|animate_shape" msgid "Animate attached _shape" -msgstr "Lisatud kujundi animeerimine" +msgstr "Seonduva kujundi animeerimine" #. ir4kZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:112 @@ -4991,7 +4990,7 @@ msgstr "Esituse lõppemisel keritakse algusesse" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:183 msgctxt "customanimationtimingtab|label11" msgid "Timing" -msgstr "" +msgstr "Ajastus" #. CwXRW #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:216 @@ -5021,7 +5020,7 @@ msgstr "Kohandatud slaidiseanss" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:48 msgctxt "customslideshows|startshow" msgid "_Start" -msgstr "_Käivita" +msgstr "_Alusta" #. FFUWq #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:138 @@ -5075,13 +5074,13 @@ msgstr "<<" #: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:60 msgctxt "displaywindow|STR_DISPLAYMODE_EDITMODES" msgid "Edit Modes" -msgstr "" +msgstr "Redigeerimisvaated" #. 2ruat #: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:118 msgctxt "displaywindow|STR_DISPLAYMODE_MASTERMODES" msgid "Master Modes" -msgstr "" +msgstr "Juhtvaated" #. jRSBW #: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:8 @@ -5393,7 +5392,7 @@ msgstr "Slaidid" #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:185 msgctxt "headerfooterdialog|notes" msgid "Notes and Handouts" -msgstr "Märkmed ja jaotusmaterjalid" +msgstr "Märkmed ja jaotusmaterjal" #. BgFsS #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:39 @@ -5531,7 +5530,7 @@ msgstr "Sisu" #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:231 msgctxt "impressprinteroptions|originalcolors" msgid "Original colors" -msgstr "" +msgstr "Algsed värvid" #. Hp6An #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:248 @@ -5741,19 +5740,19 @@ msgstr "Kuva väike eelvaade" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:12 msgctxt "navigatorpanelSTR_DRAGTYPE_URL" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Lisatakse hüperlingina" #. ptpuN #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:20 msgctxt "navigatorpanel|STR_DRAGTYPE_LINK" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Lisatakse lingina" #. z7JSR #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:29 msgctxt "navigatorpanel|STR_DRAGTYPE_EMBEDDED" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "Lisatakse koopiana" #. 3rY8r #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:64 @@ -5771,7 +5770,7 @@ msgstr "Aktiivne aken" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:118 msgctxt "navigatorpanel|STR_OBJECTS_TREE" msgid "Page Tree" -msgstr "" +msgstr "Leheküljepuu" #. LKqE8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:139 @@ -5813,13 +5812,13 @@ msgstr "Kujundite kuvamine" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES" msgid "Named shapes" -msgstr "" +msgstr "Nimega kujundid" #. dLEPF #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:246 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES" msgid "All shapes" -msgstr "" +msgstr "Kõik kujundid" #. qGFEo #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3200 @@ -6037,13 +6036,13 @@ msgstr "Ruumilisus" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19045 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Laiendus" #. Nwrnv #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19130 msgctxt "impressnotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "Laiendus" #. rBSXA #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:20126 @@ -6247,13 +6246,13 @@ msgstr "Ruumilisus" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19637 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Laiendus" #. Tu5f8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19695 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "Laiendus" #. abvtG #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20728 @@ -6344,7 +6343,7 @@ msgstr "Läbivaatus" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4400 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Laiendus" #. fED72 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4691 @@ -6430,7 +6429,7 @@ msgstr "Pilt" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9723 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "Fi_lter" -msgstr "" +msgstr "Filter" #. 5a4zV #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10012 @@ -6966,7 +6965,7 @@ msgstr "Redigeeri kontuuri" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_single.ui:1047 msgctxt "notebookbar_impress_single|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Laiendus" #. 7k6fG #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:59 @@ -7026,7 +7025,7 @@ msgstr "Objektid on alati teisaldatavad" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:291 msgctxt "optimpressgeneralpage|distortcb" msgid "Do not distort objects in curve" -msgstr "" +msgstr "Kõverasiseseid objekte ei moonutata" #. TDrpy #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:307 diff --git a/source/et/setup_native/source/mac.po b/source/et/setup_native/source/mac.po index 5dbdef3164d..b4a3e2fb2be 100644 --- a/source/et/setup_native/source/mac.po +++ b/source/et/setup_native/source/mac.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-17 11:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1496695378.000000\n" #. HQKCW @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "InstallCompleteText2\n" "LngText.text" msgid "Call '[PRODUCTNAME] - Preferences - Language Settings - Languages' to change the user interface language." -msgstr "Kasutajaliidese keele muutmiseks vali [PRODUCTNAME] - Preferences - Language Settings - Languages ([PRODUCTNAME] - Eelistused - Keelesätted - Keeled)." +msgstr "Kasutajaliidese keele muutmiseks ava [PRODUCTNAME] - Eelistused - Keelesätted - Keeled (Preferences - Language Settings - Languages)." #. kAZvs #: macinstall.ulf diff --git a/source/et/sfx2/messages.po b/source/et/sfx2/messages.po index c819584cb0f..b3b9c4d3184 100644 --- a/source/et/sfx2/messages.po +++ b/source/et/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:15+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566122790.000000\n" #. bHbFE @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Redigeeri" #: include/sfx2/strings.hrc:32 msgctxt "STR_DEFAULT_TEMPLATE" msgid "Set as Default" -msgstr "" +msgstr "Määra vaikemalliks" #. kZmDk #: include/sfx2/strings.hrc:33 @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Kustuta" #: include/sfx2/strings.hrc:35 msgctxt "STR_SFX_RENAME" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Muuda nime" #. C2ngg #: include/sfx2/strings.hrc:36 @@ -767,6 +767,10 @@ msgid "" "Would you like to change the document, and update all links\n" "to get the most recent data?" msgstr "" +"Dokument \"%{filename}\" sisaldab linke välistele andmetele.\n" +"\n" +"Kas soovid dokumenti muuta ja kõiki linke uuendada,\n" +"et tagada kõige värskemad andmed?" #. zJGEM #: include/sfx2/strings.hrc:146 @@ -941,6 +945,11 @@ msgid "" "Exit change recording mode?\n" "\n" msgstr "" +"See tegevus viib muudatuste salvestamise režiimist välja.\n" +"Edasiste muudatuste kohta infot ei salvestata.\n" +"\n" +"Kas väljuda muudatuste salvestamise režiimist?\n" +"\n" #. E2CcY #: include/sfx2/strings.hrc:171 @@ -1015,69 +1024,69 @@ msgstr "Lohista siia mõni dokument või vali vasakult uue dokumendi loomiseks s #: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #. eG5qc #: include/sfx2/strings.hrc:187 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" -msgstr "" +msgstr "Regulaaravaldis" #. TaDCG #: include/sfx2/strings.hrc:188 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" -msgstr "" +msgstr "Eelmääratud" #. bDjwW #: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Teadmata" #. Ao6kC #. Translators: Column headers in Auto-redaction dialog's targets list #: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME" msgid "Target Name" -msgstr "" +msgstr "Sihtmärgi nimi" #. mGjsx #: include/sfx2/strings.hrc:193 msgctxt "STR_REDACTION_TYPE" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tüüp" #. gFKC4 #: include/sfx2/strings.hrc:194 msgctxt "STR_REDACTION_CONTENT" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Sisu" #. oSNPd #: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_CASE_SENSITIVE" msgid "Case Sensitive" -msgstr "" +msgstr "Tõstutundlik" #. FLcSM #: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_WHOLE_WORDS" msgid "Whole Words" -msgstr "" +msgstr "Ainult terved sõnad" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog #: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Jah" #. oZNaM #: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ei" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog @@ -1090,55 +1099,55 @@ msgstr "Sihtmärk" #: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" -msgstr "" +msgstr "Sihtmärkide laadimine" #. HgrwX #: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" -msgstr "" +msgstr "Sihtmärkide salvestamine" #. MYMTF #: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" -msgstr "" +msgstr "Täita tuleb kõik väljad." #. rQS6M #: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" -msgstr "" +msgstr "Selle nimega sihtmärk on juba olemas." #. s248s #: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." -msgstr "" +msgstr "Valitud on mitu sihtmärki, kuid korraga saab muuta vaid ühte." #. BTayC #: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" -msgstr "" +msgstr "Kas soovid tõesti $(TARGETSCOUNT) sihtmärki korraga kustutada?" #. qFqDC #: include/sfx2/strings.hrc:210 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" -msgstr "" +msgstr "Sihtmärgikogum (*.json)" #. EGCo6 #: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" -msgstr "" +msgstr "Sihtmärgi muutmine" #. ACY9D #: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." -msgstr "" +msgstr "Uue sihtmärgi lisamisel tekkis viga. Palun edasta selle kohta veateade." #. FQ9kN #: include/sfx2/strings.hrc:214 @@ -1262,6 +1271,9 @@ msgid "" "If you will delete it, text or objects using these styles will revert to the parent style.\n" "Do you still wish to delete these styles?\n" msgstr "" +"Mõni valitud stiil on dokumendis ikka veel kasutusel.\n" +"Tekstile või objektidele, millele kustutatavad stiilid rakendatud on, rakendub nende kustutamisel lingitud ülemstiil.\n" +"Kas soovid ikkagi valitud stiilid kustutada?\n" #. kuD77 #: include/sfx2/strings.hrc:235 @@ -1291,7 +1303,7 @@ msgstr "Saatmine" #: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" -msgstr "Font" +msgstr "Fondid" #. UguT6 #: include/sfx2/strings.hrc:240 @@ -1485,12 +1497,14 @@ msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" "Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "" +"Dokumenti ei saa redigeerimiseks avada, kuna see on teises seansis lukustatud. %LOCKINFO\n" +"Soovid sa redigeerida dokumendi koopiat?" #. n3sMB #: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." -msgstr "" +msgstr "Võid ka proovida faililukustust eirata ja dokumendi siiski redigeerimiseks avada." #. yaKxR #: include/sfx2/strings.hrc:272 @@ -1924,13 +1938,13 @@ msgstr "Sisestatud parool põhjustab ühilduvusprobleeme. Palun vali parool, mis #: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" -msgstr "" +msgstr "%{key}+klõps avab hüperlingi: %{link}" #. jC3AK #: include/sfx2/strings.hrc:352 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" -msgstr "" +msgstr "Klõps avab hüperlingi: %{link}" #. eFJMp #: include/sfx2/strings.hrc:354 @@ -2230,97 +2244,97 @@ msgstr "Stiilid" #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:8 msgctxt "addtargetdialog|AddTargetDialog" msgid "Add Target" -msgstr "" +msgstr "Sihtmärgi lisamine" #. JC8Vd #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:88 msgctxt "addtargetdialog|label_name" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Nimi:" #. LXpbz #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:118 msgctxt "addtargetdialog|label_type" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Tüüp:" #. Sy2A7 #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:133 msgctxt "addtargetdialog|label_content" msgid "Content:" -msgstr "" +msgstr "Sisu:" #. e5sY6 #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:166 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #. dGQqg #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:167 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "Regular expression" -msgstr "" +msgstr "Regulaaravaldis" #. wgzA4 #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:168 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "Predefined" -msgstr "" +msgstr "Eelmääratud" #. nGjTR #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:183 msgctxt "addtargetdialog|label_content_predef" msgid "Content:" -msgstr "" +msgstr "Sisu:" #. 7uQgC #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:201 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "Credit card numbers" -msgstr "" +msgstr "Krediitkaardinumbrid" #. jze4C #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:202 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "Email addresses" -msgstr "" +msgstr "E-posti aadressid" #. wDQAu #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:203 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "IP addresses" -msgstr "" +msgstr "IP-aadressid" #. CpoEL #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:204 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "Dates (Numerical)" -msgstr "" +msgstr "Kuupäevad (numbritega)" #. 3Nz2x #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:205 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "National Insurance Number (UK)" -msgstr "" +msgstr "Briti isikukood (NINO)" #. jSAay #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:206 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "Social Security Number (US)" -msgstr "" +msgstr "USA isikukood (SSN)" #. B95Gn #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:231 msgctxt "addtargetdialog|checkboxCaseSensitive" msgid "Case Sensitive" -msgstr "" +msgstr "Tõstutundlik" #. rCTsx #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:246 msgctxt "addtargetdialog|checkboxWholeWords" msgid "Whole Words Only" -msgstr "" +msgstr "Ainult terved sõnad" #. JV66c #: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:7 @@ -2362,73 +2376,73 @@ msgstr "Hoiatatakse, kui ei salvestata vaikimisi või ODF-vormingusse" #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:24 msgctxt "autoredactdialog|AutoRedactDialog" msgid "Automatic Redaction" -msgstr "" +msgstr "Automaatne sisu varjamine" #. QCidi #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:122 msgctxt "autoredactdialog|target" msgid "Target Name" -msgstr "" +msgstr "Sihtmärgi nimi" #. szYkX #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:135 msgctxt "autoredactdialog|description" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tüüp" #. udcn4 #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:148 msgctxt "autoredactdialog|target" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Sisu" #. embFg #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:161 msgctxt "autoredactdialog|target" msgid "Case Sensitive" -msgstr "" +msgstr "Tõstutundlik" #. joXcB #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:174 msgctxt "autoredactdialog|target" msgid "Whole Words" -msgstr "" +msgstr "Ainult terved sõnad" #. 4MVdG #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:202 msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Redaction Targets" -msgstr "" +msgstr "Sisu varjamise sihtmärgid" #. E4GWo #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:224 msgctxt "autoredactdialog|btnLoadTargets" msgid "Load Targets" -msgstr "" +msgstr "Laadi sihtmärke" #. tpbYA #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:239 msgctxt "autoredactdialog|btnSaveTargets" msgid "Save Targets" -msgstr "" +msgstr "Salvesta sihtmärgid" #. TQg85 #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:253 msgctxt "autoredactdialog|add" msgid "Add Target" -msgstr "" +msgstr "Lisa sihtmärk" #. 4TvHR #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:268 msgctxt "autoredactdialog|edit" msgid "Edit Target" -msgstr "" +msgstr "Muuda sihtmärki" #. knEqb #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:282 msgctxt "autoredactdialog|delete" msgid "Delete Target" -msgstr "" +msgstr "Kustuta sihtmärk" #. iLkdK #: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkdialog.ui:8 @@ -2614,7 +2628,7 @@ msgstr "Ida-Aasia fondid" #: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:131 msgctxt "documentfontspage|embedComplexScriptFonts" msgid "_Complex fonts" -msgstr "CTL fondid" +msgstr "CTL-i fondid" #. EFytK #: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:153 @@ -3008,6 +3022,15 @@ msgid "" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" +"%PRODUCTNAME on kättesaadavaks tehtud vastavalt Mozilla Avaliku Litsentsi (MPL-i) versioonile 2.0. MPL-i koopia leiab aadressilt http://mozilla.org/MPL/2.0/\n" +"\n" +"Kolmandate osapoolte koodi lisa-autoriõiguse märkused ja litsentsitingimused, mis rakenduvad osadele tarkvarast, on kirjas failis LICENSE.html; täpsete ingliskeelsete tingimuste nägemiseks vajuta \"Kuva litsents\".\n" +"\n" +"Kõik siin mainitud kaubamärgid ja registreeritud kaubamärgid kuuluvad nende omanikele.\n" +"\n" +"Autoriõigus © 2000–2020 LibreOffice'i kaastöötajad. Kõik õigused kaitstud.\n" +"\n" +"Selle toote valmistas %OOOVENDOR OpenOffice.org-i põhjal, mille autoriõigus: 2000, 2011 Oracle ja/või partnerid. %OOOVENDOR tunnustab kõiki kogukonnaliikmeid, täpsem info: http://www.libreoffice.org/" #. QuVoN #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:55 @@ -3223,7 +3246,7 @@ msgstr "Failiks printimisele" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:75 msgctxt "optprintpage|label4" msgid "Settings for" -msgstr "" +msgstr "Sätted" #. 2T5Af #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:108 @@ -3247,7 +3270,7 @@ msgstr "Läbipaistvus" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:159 msgctxt "optprintpage|label2" msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "Hoiatused" #. PJFLE #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:190 @@ -3271,7 +3294,7 @@ msgstr "Vahevärv" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:284 msgctxt "optprintpage|label1" msgid "Reduce Gradient" -msgstr "" +msgstr "Üleminekute vähendamine" #. qF2KM #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:325 @@ -3337,7 +3360,7 @@ msgstr "Vähendatakse bittrastreid" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:431 msgctxt "optprintpage|label1" msgid "Reduce Bitmaps" -msgstr "" +msgstr "Bittrastrite vähendamine" #. B4C76 #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:472 @@ -3361,7 +3384,7 @@ msgstr "Vähendatakse läbipaistvust" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:533 msgctxt "optprintpage|label1" msgid "Reduce Transparency" -msgstr "" +msgstr "Läbipaistvuse vähendamine" #. GAFzh #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:564 @@ -3385,7 +3408,7 @@ msgstr "Kaasa arvatud läbipaistvad objektid" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:615 msgctxt "optprintpage|label4" msgid "Defaults" -msgstr "" +msgstr "Vaikesätted" #. QrtGb #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:8 @@ -3469,7 +3492,7 @@ msgstr "Muudatused lähevad kaotsi, kui sa neid ei salvesta." #: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:25 msgctxt "querysavedialog|discard" msgid "Do_n’t Save" -msgstr "" +msgstr "Sulge _ilma salvestamata" #. 6WbvE #: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:7 diff --git a/source/et/starmath/messages.po b/source/et/starmath/messages.po index 66af92f1274..9c5fdb46094 100644 --- a/source/et/starmath/messages.po +++ b/source/et/starmath/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-18 10:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566122839.000000\n" #. GrDhX @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "On defineeritud kui" #: starmath/inc/strings.hrc:56 msgctxt "RID_XEQUIVY_HELP" msgid "Is Congruent To" -msgstr "On kongruentne" +msgstr "On samaväärne" #. PiF9E #: starmath/inc/strings.hrc:57 @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "Akuut" #: starmath/inc/strings.hrc:157 msgctxt "RID_BARX_HELP" msgid "Line Above" -msgstr "Ülajoon" +msgstr "Ülakriips" #. 4bj8T #: starmath/inc/strings.hrc:158 @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "Tilde" #: starmath/inc/strings.hrc:167 msgctxt "RID_VECX_HELP" msgid "Vector Arrow" -msgstr "Vektori nool" +msgstr "Vektori tähis" #. ttFJH #: starmath/inc/strings.hrc:168 @@ -1562,13 +1562,13 @@ msgstr "Evalveeritud väärtusel" #: starmath/inc/strings.hrc:214 msgctxt "RID_XOVERBRACEY_HELP" msgid "Braces Top (Scalable)" -msgstr "Ülemised looksulud (skaleeruvad)" +msgstr "Ülemine looksulg (skaleeruv)" #. LUhCa #: starmath/inc/strings.hrc:215 msgctxt "RID_XUNDERBRACEY_HELP" msgid "Braces Bottom (Scalable)" -msgstr "Alumised looksulud (skaleeruvad)" +msgstr "Alumine looksulg (skaleeruv)" #. wePDA #: starmath/inc/strings.hrc:216 @@ -1610,13 +1610,13 @@ msgstr "Ülaindeks üleval" #: starmath/inc/strings.hrc:222 msgctxt "RID_SBLANK_HELP" msgid "Small Gap" -msgstr "Väike vahe" +msgstr "Väike märgivahe" #. 3GBzt #: starmath/inc/strings.hrc:223 msgctxt "RID_BLANK_HELP" msgid "Blank" -msgstr "Vahe" +msgstr "Märgivahe" #. Tv29B #: starmath/inc/strings.hrc:224 @@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "Weierstrassi p" #: starmath/inc/strings.hrc:239 msgctxt "RID_DOTSAXIS_HELP" msgid "Dots In Middle" -msgstr "Punktiir keskel" +msgstr "Punktiir rea teljel" #. C3nbh #: starmath/inc/strings.hrc:240 @@ -1820,25 +1820,25 @@ msgstr "Kompleksarvude hulk" #: starmath/inc/strings.hrc:257 msgctxt "RID_WIDEHATX_HELP" msgid "Large Circumflex" -msgstr "Suur katus" +msgstr "Lai katus" #. Ho4gN #: starmath/inc/strings.hrc:258 msgctxt "RID_WIDETILDEX_HELP" msgid "Large Tilde" -msgstr "Suur tilde" +msgstr "Lai tilde" #. DJGj6 #: starmath/inc/strings.hrc:259 msgctxt "RID_WIDEVECX_HELP" msgid "Large Vector Arrow" -msgstr "Pikk vektori nool" +msgstr "Lai vektori tähis" #. Ew4TJ #: starmath/inc/strings.hrc:260 msgctxt "RID_WIDEHARPOONX_HELP" msgid "Large Harpoon" -msgstr "Suur harpuun" +msgstr "Lai harpuun" #. 5Ce5n #: starmath/inc/strings.hrc:261 diff --git a/source/et/svl/messages.po b/source/et/svl/messages.po index 6feea36f0ed..49baee6e4be 100644 --- a/source/et/svl/messages.po +++ b/source/et/svl/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:37+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1519742266.000000\n" #. PDMJD @@ -27,4 +27,4 @@ msgstr "Töökoht" #: include/svl/svl.hrc:27 msgctxt "STR_FILECTRL_BUTTONTEXT" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Lehitse..." diff --git a/source/et/svtools/messages.po b/source/et/svtools/messages.po index e7bf0852588..20dd7cbd38a 100644 --- a/source/et/svtools/messages.po +++ b/source/et/svtools/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-18 10:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566122830.000000\n" @@ -64,13 +64,13 @@ msgstr "Graphics Device Interface'i metafail (GDI)" #: include/svtools/strings.hrc:35 msgctxt "STR_FORMAT_RTF" msgid "Rich text formatting (RTF)" -msgstr "Rich Text Format (RTF)" +msgstr "Vormindatud tekst (RTF)" #. wwEZs #: include/svtools/strings.hrc:36 msgctxt "STR_FORMAT_ID_RICHTEXT" msgid "Rich text formatting (Richtext)" -msgstr "Rich Text Format (RTF)" +msgstr "Vormindatud tekst (Richtext)" #. oZgfj #: include/svtools/strings.hrc:37 @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "StarCalc 5.0 objekt" #: include/svtools/strings.hrc:60 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART" msgid "StarChart object" -msgstr "StarChart'i objekt" +msgstr "StarCharti objekt" #. C9uqt #: include/svtools/strings.hrc:61 @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Data Interchange Format (DIF)" #: include/svtools/strings.hrc:77 msgctxt "STR_FORMAT_ID_MSWORD_DOC" msgid "Microsoft Word object" -msgstr "Microsoft Word objekt" +msgstr "Microsoft Wordi objekt" #. KCUj8 #: include/svtools/strings.hrc:78 @@ -761,13 +761,13 @@ msgstr "Tihendatud viltukiri" #: include/svtools/strings.hrc:172 msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT" msgid "ExtraLight" -msgstr "Väga kerge" +msgstr "Ülikerge" #. zurf4 #: include/svtools/strings.hrc:173 msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT_ITALIC" msgid "ExtraLight Italic" -msgstr "Väga kerge kaldkiri" +msgstr "Ülikerge kaldkiri" #. apfoW #: include/svtools/strings.hrc:174 @@ -4814,7 +4814,7 @@ msgstr "Läänearmeenia (Armeenia)" #: svtools/inc/langtab.hrc:413 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Armenian, Classical (Armenia)" -msgstr "" +msgstr "Vanaarmeenia (Armeenia)" #. BDKAa #: svtools/inc/langtab.hrc:414 @@ -4856,36 +4856,42 @@ msgstr "Inglise (Zambia)" #: svtools/inc/langtab.hrc:420 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Sri Lanka)" -msgstr "" +msgstr "Inglise (Sri Lanka)" #. xFPXp #: svtools/inc/langtab.hrc:421 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Inglise (Nigeeria)" #. Up6ab #: svtools/inc/langtab.hrc:422 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kabardian" -msgstr "" +msgstr "Kabardi-tšerkessi" #. BiDsR #: svtools/inc/langtab.hrc:423 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Guadeloupean Creole French" -msgstr "" +msgstr "Guedeloupe'i kreoolkeel" #. 2b2P4 #: svtools/inc/langtab.hrc:424 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ligurian" -msgstr "" +msgstr "Liguuri" #. 3LvEE #: svtools/inc/langtab.hrc:425 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" +msgstr "Minangkabau" + +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" msgstr "" #. Fsz7D @@ -4982,7 +4988,7 @@ msgstr "Tabel:" #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:171 msgctxt "addresstemplatedialog|admin" msgid "_Assign" -msgstr "" +msgstr "_Omista" #. sws8j #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:193 @@ -5540,7 +5546,7 @@ msgstr "Mitmes protsessorilõimes arvutamise lubamiseks või keelamiseks on vaja #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265 msgctxt "restartdialog|reason_mscompatible_formsmenu" msgid "For restructuring the Form menu, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "Vormimenüü ümberkorraldamiseks on vaja %PRODUCTNAME uuesti käivitada." #. weAzr #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:280 @@ -5552,4 +5558,4 @@ msgstr "Kas soovid %PRODUCTNAME'i kohe taaskäivitada?" #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:294 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "Skia muudatuste kehtestamiseks on vaja %PRODUCTNAME uuesti käivitada." diff --git a/source/et/svx/messages.po b/source/et/svx/messages.po index 9afed620ab2..95f30f84aa3 100644 --- a/source/et/svx/messages.po +++ b/source/et/svx/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-24 05:21+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:16+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2941,9 +2941,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Kärbi" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" @@ -2951,13 +2951,13 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:516 msgctxt "SIP_SA_GLOW_RAD" msgid "Radius of glow effect" -msgstr "" +msgstr "Helendusraadius" #. 3hvai #: include/svx/strings.hrc:517 msgctxt "SIP_SA_GLOW_COLOR" msgid "Color of glow effect" -msgstr "" +msgstr "Helendusvärv" #. nVcjU #: include/svx/strings.hrc:518 @@ -3193,7 +3193,7 @@ msgstr "Vesimärk" #: include/svx/strings.hrc:558 msgctxt "RID_SVXSTR_COLORBAR" msgid "Left click to apply as background color, right click to set line color" -msgstr "" +msgstr "Taustavärvi määramiseks klõpsa, joonevärvi määramiseks tee paremklõps" #. mFU2A #. Default colors @@ -3571,145 +3571,145 @@ msgstr "Roosa" #: include/svx/strings.hrc:626 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GRAY_A" msgid "Gray A" -msgstr "" +msgstr "Hall A" #. 3b7sB #: include/svx/strings.hrc:627 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_YELLOW_A" msgid "Yellow A" -msgstr "" +msgstr "Kollane A" #. DbqvY #: include/svx/strings.hrc:628 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER_A" msgid "Amber A" -msgstr "" +msgstr "Merevaikkollane A" #. nFENC #: include/svx/strings.hrc:629 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER" msgid "Amber" -msgstr "" +msgstr "Merevaikkollane" #. i8Tx3 #: include/svx/strings.hrc:630 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_ORANGE_A" msgid "Orange A" -msgstr "" +msgstr "Oranž A" #. DMVTT #: include/svx/strings.hrc:631 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE_A" msgid "Deep Orange A" -msgstr "" +msgstr "Sügavoranž A" #. LgNfg #: include/svx/strings.hrc:632 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE" msgid "Deep Orange" -msgstr "" +msgstr "Sügavoranž" #. A4JAB #: include/svx/strings.hrc:633 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_RED_A" msgid "Red A" -msgstr "" +msgstr "Punane A" #. jsEPc #: include/svx/strings.hrc:634 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PINK_A" msgid "Pink A" -msgstr "" +msgstr "Roosa A" #. cFBzv #: include/svx/strings.hrc:635 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PURPLE_A" msgid "Purple A" -msgstr "" +msgstr "Lilla A" #. p6AAX #: include/svx/strings.hrc:636 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE_A" msgid "Deep Purple A" -msgstr "" +msgstr "Sügavlilla A" #. WcMy9 #: include/svx/strings.hrc:637 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE" msgid "Deep Purple" -msgstr "" +msgstr "Sügavlilla" #. e4rqj #: include/svx/strings.hrc:638 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_INDIGO_A" msgid "Indigo A" -msgstr "" +msgstr "Indigosinine A" #. r3rtQ #: include/svx/strings.hrc:639 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_A" msgid "Blue A" -msgstr "" +msgstr "Sinine A" #. dDQEi #: include/svx/strings.hrc:640 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_BLUE_A" msgid "Light Blue A" -msgstr "" +msgstr "Helesinine A" #. BepQT #: include/svx/strings.hrc:641 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_CYAN_A" msgid "Cyan A" -msgstr "" +msgstr "Tsüaan A" #. PvkCw #: include/svx/strings.hrc:642 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_TEAL_A" msgid "Teal A" -msgstr "" +msgstr "Sinakasroheline A" #. znZyu #: include/svx/strings.hrc:643 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GREEN_A" msgid "Green A" -msgstr "" +msgstr "Roheline A" #. nZDMp #: include/svx/strings.hrc:644 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_GREEN_A" msgid "Light Green A" -msgstr "" +msgstr "Heleroheline A" #. 7RWqh #: include/svx/strings.hrc:645 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIME_A" msgid "Lime A" -msgstr "" +msgstr "Laimiroheline A" #. vuq8i #: include/svx/strings.hrc:646 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN_A" msgid "Brown A" -msgstr "" +msgstr "Pruun A" #. wcNMK #: include/svx/strings.hrc:647 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN" msgid "Brown" -msgstr "" +msgstr "Pruun" #. RA8KB #: include/svx/strings.hrc:648 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY_A" msgid "Blue Gray A" -msgstr "" +msgstr "Sinakashall A" #. yXhED #: include/svx/strings.hrc:649 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY" msgid "Blue Gray" -msgstr "" +msgstr "Sinakashall" #. mCkpS #. Old default color names, probably often used in saved files @@ -4509,68 +4509,68 @@ msgstr "Kingitus" #: include/svx/strings.hrc:794 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84" msgid "Mahogany" -msgstr "" +msgstr "Mahagon" #. iGSbh #. /gradients #: include/svx/strings.hrc:796 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH0" msgid "Black 45 Degrees Wide" -msgstr "Must lai 45 kraadi" +msgstr "Must lai põikviirutus (45°)" #. Fsq7L #: include/svx/strings.hrc:797 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH1" msgid "Black 45 Degrees" -msgstr "Must 45 kraadi" +msgstr "Must põikviirutus (45°)" #. rG5Ru #: include/svx/strings.hrc:798 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH2" msgid "Black -45 Degrees" -msgstr "Must -45 kraadi" +msgstr "Must põikviirutus (−45°)" #. ADEbz #: include/svx/strings.hrc:799 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH3" msgid "Black 90 Degrees" -msgstr "Must 90 kraadi" +msgstr "Must püstviirutus" #. yFBSa #: include/svx/strings.hrc:800 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH4" msgid "Red Crossed 45 Degrees" -msgstr "Punased ruudud 45 kraadi" +msgstr "Punane ristviirutus, põiki" #. baYTK #: include/svx/strings.hrc:801 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH5" msgid "Red Crossed 0 Degrees" -msgstr "Punased ruudud 0 kraadi" +msgstr "Punane ristviirutus, püst- ja rõhtsuunas" #. c6BBY #: include/svx/strings.hrc:802 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH6" msgid "Blue Crossed 45 Degrees" -msgstr "Sinised ruudud 45 kraadi" +msgstr "Sinine ristviirutus, põiki" #. fQaT6 #: include/svx/strings.hrc:803 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH7" msgid "Blue Crossed 0 Degrees" -msgstr "Sinised ruudud 0 kraadi" +msgstr "Sinine ristviirutus, püst- ja rõhtsuunas" #. uGUXT #: include/svx/strings.hrc:804 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH8" msgid "Blue Triple 90 Degrees" -msgstr "Sinine kolmik 90 kraadi" +msgstr "Sinine kolmesuunaline viirutus, 90°" #. Lnqtb #: include/svx/strings.hrc:805 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH9" msgid "Black 0 Degrees" -msgstr "Must 0 kraadi" +msgstr "Must rõhtviirutus" #. 3cEoq #: include/svx/strings.hrc:806 @@ -7007,7 +7007,7 @@ msgstr "Digiallkiri: dokumendi allkiri on korrektne, kuid sertifikaate ei suudet #: include/svx/strings.hrc:1237 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK" msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document." -msgstr "" +msgstr "Digiallkiri: dokumendi allkiri ei vasta dokumendi sisule. Soovitame tõsiselt seda dokumenti mitte usaldada." #. X7CjP #: include/svx/strings.hrc:1238 @@ -7199,13 +7199,13 @@ msgstr "Jõuti dokumendi algusesse, jätkati lõpust" #: include/svx/strings.hrc:1270 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED" msgid "Reached the first reminder, continued from the last" -msgstr "" +msgstr "Jõuti esimese meeldetuletuseni, jätkati viimasest" #. hAzCn #: include/svx/strings.hrc:1271 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED" msgid "Reached the last reminder, continued from the first" -msgstr "" +msgstr "Jõuti viimase meeldetuletuseni, jätkati esimesest" #. ihDqY #: include/svx/strings.hrc:1273 @@ -7217,13 +7217,13 @@ msgstr "Värvipalett" #: include/svx/strings.hrc:1274 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE" msgid "Color Replacer" -msgstr "" +msgstr "Värviasendus" #. 7FcWA #: include/svx/strings.hrc:1276 msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE" msgid "3D Effects" -msgstr "" +msgstr "Ruumilised efektid" #. j6dA6 #: include/svx/strings.hrc:1278 @@ -7607,19 +7607,19 @@ msgstr "Vasak veeris: " #: include/svx/strings.hrc:1350 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP" msgid "Top margin: " -msgstr "Ülemine veeris: " +msgstr "ülemine veeris: " #. 7HeyP #: include/svx/strings.hrc:1351 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT" msgid "Right margin: " -msgstr "Parem veeris: " +msgstr "parem veeris: " #. HCuWQ #: include/svx/strings.hrc:1352 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM" msgid "Bottom margin: " -msgstr "Alumine veeris: " +msgstr "alumine veeris: " #. zD9BB #: include/svx/strings.hrc:1353 @@ -7734,7 +7734,7 @@ msgstr "Värvipalett" #: include/svx/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS" msgid "Slide numbers:" -msgstr "" +msgstr "Slaidinumbrid:" #. qWooV #. String for saving modified image (instead of original) @@ -9497,19 +9497,19 @@ msgstr "Sogdi" #: include/svx/strings.hrc:1670 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls" -msgstr "" +msgstr "Egiptuse hieroglüüfkirja vorminduselemendid" #. YBxAE #: include/svx/strings.hrc:1671 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elymaic" -msgstr "" +msgstr "Elümaisi" #. ibmgu #: include/svx/strings.hrc:1672 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nandinagari" -msgstr "" +msgstr "Nandinaagari" #. 8A7FD #: include/svx/strings.hrc:1673 @@ -9521,31 +9521,31 @@ msgstr "Nyiakeng Puachue hmongi" #: include/svx/strings.hrc:1674 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ottoman Siyaq Numbers" -msgstr "" +msgstr "Otomani siyaq'i numbrid" #. FAb6M #: include/svx/strings.hrc:1675 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Kana Extension" -msgstr "" +msgstr "Kana väikevormide laiendid" #. bmviu #: include/svx/strings.hrc:1676 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols and Pictographs Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Sümbolid ja piktogrammid (laiendatud A)" #. SmFqD #: include/svx/strings.hrc:1677 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil Supplement" -msgstr "" +msgstr "Tamili (lisa)" #. qNixg #: include/svx/strings.hrc:1678 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Wancho" -msgstr "" +msgstr "Vantšo" #. BGGvD #: include/svx/strings.hrc:1680 @@ -9600,7 +9600,7 @@ msgstr "Alt üles, vasakult paremale (vertikaalne)" #: include/svx/strings.hrc:1690 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Ilukiri" #. oFcMf #: include/svx/svxitems.hrc:33 @@ -9636,13 +9636,13 @@ msgstr "Font" #: include/svx/svxitems.hrc:38 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Font posture" -msgstr "Fontide asend" +msgstr "Kaldkiri" #. P5Ljb #: include/svx/svxitems.hrc:39 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Font weight" -msgstr "Fondi paksus" +msgstr "Paks kiri" #. FHznU #: include/svx/svxitems.hrc:40 @@ -9654,7 +9654,7 @@ msgstr "Varjutatud" #: include/svx/svxitems.hrc:41 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Individual words" -msgstr "Üksikud sõnad" +msgstr "Üksikud sõnad (kriipsutuse puhul)" #. V2fmG #: include/svx/svxitems.hrc:42 @@ -9696,7 +9696,7 @@ msgstr "Märkide koondamine" #: include/svx/svxitems.hrc:48 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Effects" -msgstr "Efektid" +msgstr "Tähesuuruseefekt" #. CYKY7 #: include/svx/svxitems.hrc:49 @@ -9762,13 +9762,13 @@ msgstr "Lõiku ei tükeldata" #: include/svx/svxitems.hrc:59 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Orphans" -msgstr "Orvud" +msgstr "Orbread" #. NHw9j #: include/svx/svxitems.hrc:60 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Widows" -msgstr "Lesed" +msgstr "Leskread" #. XpD3P #: include/svx/svxitems.hrc:61 @@ -9804,7 +9804,7 @@ msgstr "Lehekülg" #: include/svx/svxitems.hrc:66 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Page Style" -msgstr "Leheküljestiil" +msgstr "Leheküljepiir leheküljestiiliga" #. hWxFn #: include/svx/svxitems.hrc:67 @@ -9834,61 +9834,61 @@ msgstr "Märgi taust" #: include/svx/svxitems.hrc:71 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Asian font" -msgstr "Aasia font" +msgstr "Ida-Aasia font" #. i4aab #: include/svx/svxitems.hrc:72 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Size of Asian font" -msgstr "Aasia fondi suurus" +msgstr "Ida-Aasia fondi suurus" #. rxUMe #: include/svx/svxitems.hrc:73 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Language of Asian font" -msgstr "Aasia fondi keel" +msgstr "Ida-Aasia fondi keel" #. FGao4 #: include/svx/svxitems.hrc:74 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Posture of Asian font" -msgstr "Aasia fondi asend" +msgstr "Ida-Aasia fondi asend" #. 6mRQX #: include/svx/svxitems.hrc:75 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Weight of Asian font" -msgstr "Aasia fondi kaal" +msgstr "Ida-Aasia fondi paksus" #. 4BGdv #: include/svx/svxitems.hrc:76 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "CTL" -msgstr "Keerukad kirjasüsteemid" +msgstr "CTL-i font" #. p45An #: include/svx/svxitems.hrc:77 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Size of complex scripts" -msgstr "Keerukate kirjasüsteemide suurus" +msgstr "CTL-i fondi suurus" #. 9bGum #: include/svx/svxitems.hrc:78 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Language of complex scripts" -msgstr "Keerukate kirjasüsteemide keel" +msgstr "CTL-i fondi keel" #. LMbZE #: include/svx/svxitems.hrc:79 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Posture of complex scripts" -msgstr "Keerukate kirjasüsteemide asend" +msgstr "CTL-i fondi asend" #. kBQpv #: include/svx/svxitems.hrc:80 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Weight of complex scripts" -msgstr "Keerukate kirjasüsteemide kaal" +msgstr "CTL-i fondi paksus" #. CiTka #: include/svx/svxitems.hrc:81 @@ -9924,7 +9924,7 @@ msgstr "Keelatud märgid" #: include/svx/svxitems.hrc:86 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Rotation" -msgstr "Pöördenurk" +msgstr "Pööramine" #. W8gBY #: include/svx/svxitems.hrc:87 @@ -10364,7 +10364,7 @@ msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." #: svx/inc/numberingtype.hrc:43 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "*, †, ‡, §, **, ††, ..." -msgstr "" +msgstr "*, †, ‡, §, **, ††, ..." #. GG8gr #. SYMBOL_CHICAGO @@ -10511,13 +10511,13 @@ msgstr "१, २, ३, ..." #: svx/inc/rotationstrings.hrc:18 msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_STANDARD" msgid "Rotation only within cell" -msgstr "" +msgstr "Pööramine ainult lahtri sees" #. r8WzF #: svx/inc/rotationstrings.hrc:19 msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_TOP" msgid "From upper cell edge" -msgstr "" +msgstr "Teksti laiendamine lahtri ülaäärisest" #. E7EVi #: svx/inc/rotationstrings.hrc:20 @@ -10529,7 +10529,7 @@ msgstr "" #: svx/inc/rotationstrings.hrc:21 msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_BOTTOM" msgid "From lower cell edge" -msgstr "" +msgstr "Teksti laiendamine lahtri alaäärisest" #. Je56M #: svx/inc/samecontent.hrc:18 @@ -10565,43 +10565,43 @@ msgstr "Puudub" #: svx/inc/spacing.hrc:27 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Extra Small (1/16″)" -msgstr "" +msgstr "Väga väike (1/16″)" #. DB9aM #: svx/inc/spacing.hrc:28 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Small (1/8″)" -msgstr "" +msgstr "Väike (1/8″)" #. 5PhsT #: svx/inc/spacing.hrc:29 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Small Medium (1/4″)" -msgstr "" +msgstr "Alla keskmise (1/4″)" #. 3LSyH #: svx/inc/spacing.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Medium (3/8″)" -msgstr "" +msgstr "Keskmine (3/8″)" #. NzRZJ #: svx/inc/spacing.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Medium Large (1/2″)" -msgstr "" +msgstr "Üle keskmise (1/2″)" #. JBwJZ #: svx/inc/spacing.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Large (3/4″)" -msgstr "" +msgstr "Suur (3/4″)" #. AwWUq #: svx/inc/spacing.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Extra Large (1″)" -msgstr "" +msgstr "Väga suur (1″)" #. SGERK #: svx/inc/spacing.hrc:40 @@ -10614,49 +10614,49 @@ msgstr "Puudub" #: svx/inc/spacing.hrc:42 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Extra Small (%1)" -msgstr "" +msgstr "Väga väike (%1)" #. DJAZx #. Small (0.32 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:44 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Small (%1)" -msgstr "" +msgstr "Väike (%1)" #. scXTX #. Small Medium (0.64 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:46 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Small Medium (%1)" -msgstr "" +msgstr "Alla keskmise (%1)" #. zN8GJ #. Medium (0.95 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Medium (%1)" -msgstr "" +msgstr "Keskmine (%1)" #. cbhBF #. Medium Large (1.27 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:50 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Medium Large (%1)" -msgstr "" +msgstr "Üle keskmise (%1)" #. 8kTDK #. Large (1.9 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:52 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Large (%1)" -msgstr "" +msgstr "Suur (%1)" #. etG35 #. Extra Large (2.54 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:54 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Extra Large (%1)" -msgstr "" +msgstr "Väga suur (%1)" #. F7GxF #: svx/inc/spacing.hrc:61 @@ -10668,43 +10668,43 @@ msgstr "Puuduvad" #: svx/inc/spacing.hrc:62 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Extra Small (1/16″)" -msgstr "" +msgstr "Väga väiksed (1/16″)" #. BUnaC #: svx/inc/spacing.hrc:63 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Small (1/8″)" -msgstr "" +msgstr "Väiksed (1/8″)" #. oBhFP #: svx/inc/spacing.hrc:64 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Small Medium (1/4″)" -msgstr "" +msgstr "Alla keskmise (1/4″)" #. tDBA3 #: svx/inc/spacing.hrc:65 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Medium (3/8″)" -msgstr "" +msgstr "Keskmised (3/8″)" #. fDRCW #: svx/inc/spacing.hrc:66 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Medium Large (1/2″)" -msgstr "" +msgstr "Üle keskmise (1/2″)" #. Ls2Jq #: svx/inc/spacing.hrc:67 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Large (3/4″)" -msgstr "" +msgstr "Suured (3/4″)" #. DLXcU #: svx/inc/spacing.hrc:68 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Extra Large (1″)" -msgstr "" +msgstr "Väga suured (1″)" #. phGfi #: svx/inc/spacing.hrc:75 @@ -10717,49 +10717,49 @@ msgstr "Puuduvad" #: svx/inc/spacing.hrc:77 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Extra Small (%1)" -msgstr "" +msgstr "Väga väiksed (%1)" #. L3BfG #. Small (0.32 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:79 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Small (%1)" -msgstr "" +msgstr "Väiksed (%1)" #. 2VGHi #. Small Medium (0.64 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:81 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Small Medium (%1)" -msgstr "" +msgstr "Alla keskmise (%1)" #. Z7Wot #. Medium (0.95 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:83 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Medium (%1)" -msgstr "" +msgstr "Keskmised (%1)" #. CS6Zz #. Medium Large (1.27 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:85 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Medium Large (%1)" -msgstr "" +msgstr "Üle keskmise (%1)" #. BaS7j #. Large (1.9 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:87 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Large (%1)" -msgstr "" +msgstr "Suured (%1)" #. gAc3E #. Extra Large (2.54 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:89 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Extra Large (%1)" -msgstr "" +msgstr "Väga suured (%1)" #. koHH6 #: svx/inc/svxerr.hrc:33 @@ -12089,7 +12089,7 @@ msgstr "Asukoht dokumendis" #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckdialog.ui:12 msgctxt "accessibilitycheckdialog|AccessibilityCheckDialog" msgid "Accessibility Check" -msgstr "" +msgstr "Hõlbustuskontroll" #. JgTnF #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:25 @@ -13283,7 +13283,7 @@ msgstr "_Saada raport" #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:53 msgctxt "crashreportdlg|btn_cancel" msgid "Do_n’t Send" -msgstr "" +msgstr "_Ära saada" #. afExy #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:67 @@ -13385,13 +13385,13 @@ msgstr "_Eemalda" #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:48 msgctxt "defaultshapespanel|label1" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "Jooned ja nooled" #. xvX8C #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:86 msgctxt "defaultshapespanel|label2" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "Kõverad ja hulknurgad" #. KHMSA #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:124 @@ -13409,7 +13409,7 @@ msgstr "Põhikujundid" #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:200 msgctxt "defaultshapespanel|label5" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "Sümbolkujundid" #. SGxDy #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:238 @@ -13433,7 +13433,7 @@ msgstr "Viiktekstid" #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:352 msgctxt "defaultshapespanel|label9" msgid "Stars and Banners" -msgstr "" +msgstr "Tähed ja lindid" #. cibWf #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:390 @@ -13481,25 +13481,25 @@ msgstr "Päise sisu kustutatakse ja seda ei saa taastada." #: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:137 msgctxt "depthwindow|RID_SVXSTR_INFINITY" msgid "_Infinity" -msgstr "" +msgstr "_Lõpmatus" #. uwFgU #: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:156 msgctxt "depthwindow|RID_SVXSTR_CUSTOM" msgid "_Custom..." -msgstr "" +msgstr "_Kohandatud..." #. sgwXf #: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:58 msgctxt "directionwindow|RID_SVXSTR_PERSPECTIVE" msgid "_Perspective" -msgstr "" +msgstr "_Perspektiiv" #. svnJ7 #: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:77 msgctxt "dockingwindow|RID_SVXSTR_PARALLEL" msgid "P_arallel" -msgstr "" +msgstr "P_aralleelne" #. nEw4G #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:294 @@ -13619,7 +13619,7 @@ msgstr "Ruumilisuse eelvaade" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:797 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text" msgid "Light Preview" -msgstr "" +msgstr "Valgustuse eelvaade" #. c86Xg #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:802 @@ -13775,43 +13775,43 @@ msgstr "1. valgusallika värv" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1383 msgctxt "docking3deffects|lightcolor2|tooltip_text" msgid "Light 2 color" -msgstr "" +msgstr "2. valgusallika värv" #. wiDjj #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1403 msgctxt "docking3deffects|lightcolor3|tooltip_text" msgid "Light 3 color" -msgstr "" +msgstr "3. valgusallika värv" #. zZSLi #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1423 msgctxt "docking3deffects|lightcolor4|tooltip_text" msgid "Light 4 color" -msgstr "" +msgstr "4. valgusallika värv" #. bPGBH #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1443 msgctxt "docking3deffects|lightcolor5|tooltip_text" msgid "Light 5 color" -msgstr "" +msgstr "5. valgusallika värv" #. mCg85 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1463 msgctxt "docking3deffects|lightcolor6|tooltip_text" msgid "Light 6 color" -msgstr "" +msgstr "6. valgusallika värv" #. Lj2HV #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1483 msgctxt "docking3deffects|lightcolor7|tooltip_text" msgid "Light 7 color" -msgstr "" +msgstr "7. valgusallika värv" #. aNZDv #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1503 msgctxt "docking3deffects|lightcolor8|tooltip_text" msgid "Light 8 color" -msgstr "" +msgstr "8. valgusallika värv" #. HqaQ2 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1528 @@ -14889,73 +14889,73 @@ msgstr "Kohandatud joone jämedus:" #: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:43 msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_LEFT" msgid "_Left Align" -msgstr "" +msgstr "Vasakjoondus" #. Dt4xu #: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:61 msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "Keskele" #. MBLeE #: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:79 msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT" msgid "_Right Align" -msgstr "" +msgstr "Paremjoondus" #. jyydg #: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:97 msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_WORD" msgid "_Word Justify" -msgstr "" +msgstr "Rööpjoondus" #. 7sVND #: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:115 msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_STRETCH" msgid "S_tretch Justify" -msgstr "" +msgstr "Venitatud joondus" #. bFyVo #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:18 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT" msgid "_Very Tight" -msgstr "" +msgstr "Väga tihe" #. DQsFf #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:35 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_TIGHT" msgid "_Tight" -msgstr "" +msgstr "Tihe" #. n9GA6 #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:52 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_NORMAL" msgid "_Normal" -msgstr "" +msgstr "Tavaline" #. hbobL #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:68 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_LOOSE" msgid "_Loose" -msgstr "" +msgstr "Hõre" #. rtgGT #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:85 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE" msgid "Very _Loose" -msgstr "" +msgstr "Väga hõre" #. 8FhWG #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:102 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_CUSTOM" msgid "_Custom..." -msgstr "" +msgstr "_Kohandatud..." #. SbDEv #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:119 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS" msgid "_Kern Character Pairs" -msgstr "" +msgstr "_Märgipaaride koondamine" #. 8SKCU #: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:8 @@ -15507,19 +15507,19 @@ msgstr "_Kustuta" #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:58 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" msgid "_Bright" -msgstr "" +msgstr "_Ere" #. jm2hL #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:77 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_NORMAL" msgid "_Normal" -msgstr "" +msgstr "Tavaline" #. m4f3F #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:96 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_DIM" msgid "_Dim" -msgstr "" +msgstr "_Tuhm" #. 2m2EW #: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:7 @@ -15807,13 +15807,13 @@ msgstr "Ühekordne" #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:125 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "1.15 Lines" -msgstr "1,15 rida" +msgstr "1,15-kordne" #. CxLCA #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:126 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "1.5 Lines" -msgstr "1,5 rida" +msgstr "1,5-kordne" #. 5jgLT #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:127 @@ -15837,7 +15837,7 @@ msgstr "Vähemalt" #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:130 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Leading" -msgstr "Harvendatud" +msgstr "Harvendus ridade vahel" #. ZJ2BW #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:131 @@ -16780,31 +16780,31 @@ msgstr "Selle jaotise omadused pole praeguse valiku jaoks saadaval." #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:106 msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME" msgid "Gallery Theme" -msgstr "" +msgstr "Galerii teema" #. qkjNj #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:119 msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME" msgid "New Theme..." -msgstr "" +msgstr "Uus teema..." #. wqE5z #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:156 msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW" msgid "Icon View" -msgstr "" +msgstr "Ikoonivaade" #. TZSrQ #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:161 svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:180 msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS" msgid "Theme Items" -msgstr "" +msgstr "Teema elemendid" #. FLH5B #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:175 msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW" msgid "Detailed View" -msgstr "" +msgstr "Detailne vaade" #. BdPh5 #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:71 @@ -16864,13 +16864,13 @@ msgstr "Läbipaistvus:" #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:176 msgctxt "sidebargraphic|setgraphtransparency|tooltip_text" msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Määrab läbipaistvusprotsendi: 0% tähendab läbipaistvuse puudumist ja 100% täielikku läbipaistvust." #. GAw6e #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:180 msgctxt "sidebargraphic|setgraphtransparency-atkobject" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Läbipaistvus" #. JgKWp #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:212 @@ -16972,13 +16972,13 @@ msgstr "Läbipaistvus" #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:158 msgctxt "sidebarline|widthlabel" msgid "_Line:" -msgstr "" +msgstr "Joon:" #. 5yM6T #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:181 msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the arrowheads." -msgstr "" +msgstr "Vali noolestiil." #. R56Ey #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:193 @@ -17218,7 +17218,7 @@ msgstr "Sisesta horisontaalse asukoha väärtus." #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:40 msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horisontaalne" #. CzgZb #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:53 @@ -17236,7 +17236,7 @@ msgstr "Sisesta vertikaalse asukoha väärtus." #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:71 msgctxt "sidebarpossize|verticalpos" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertikaalne" #. maEbF #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:84 @@ -17254,7 +17254,7 @@ msgstr "Sisesta valitud objekti laius." #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:103 msgctxt "sidebarpossize|selectwidth" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Laius" #. BrACQ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:116 @@ -17272,7 +17272,7 @@ msgstr "Sisesta valitud objekti kõrgus." #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:135 msgctxt "sidebarpossize|selectheight" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Kõrgus" #. nLGDu #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:146 @@ -17290,19 +17290,19 @@ msgstr "Säilitab objekti suuruse muutmisel selle proportsioonid." #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:169 msgctxt "sidebarpossize|btnEditChart" msgid "Edit Chart" -msgstr "" +msgstr "Redigeeri diagrammi" #. L8ALA #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:195 msgctxt "sidebarpossize|arrangelabel" msgid "_Arrange:" -msgstr "" +msgstr "Järjestus:" #. JViFZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:210 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" -msgstr "" +msgstr "Järjestus" #. GPEEC #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:281 @@ -17326,13 +17326,13 @@ msgstr "Peegeldab valitud objekti horisontaalselt." #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:335 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "Pöördenurk" #. 5ZwVL #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:343 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "Pöördenurk" #. oBCCy #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:369 @@ -17350,13 +17350,13 @@ msgstr "Vali pöördenurk." #: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:47 msgctxt "sidebarshadow|angle" msgid "Angle:" -msgstr "" +msgstr "Nurk:" #. n7wff #: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:61 msgctxt "sidebarshadow|distance" msgid "Distance:" -msgstr "" +msgstr "Kaugus:" #. RFRDq #: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:87 @@ -17392,37 +17392,37 @@ msgstr "Redigeeri stiili..." #: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:37 msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_WIREFRAME" msgid "_Wire Frame" -msgstr "" +msgstr "_Joonsõrestik" #. GvdiZ #: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:56 msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_MATTE" msgid "_Matt" -msgstr "" +msgstr "_Matt" #. a8xWB #: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:75 msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_PLASTIC" msgid "_Plastic" -msgstr "" +msgstr "_Plastik" #. 5eUqx #: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:94 msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_METAL" msgid "Me_tal" -msgstr "" +msgstr "Meta_ll" #. gks9T #: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:35 msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions" msgid "_More Options" -msgstr "" +msgstr "_Rohkem sätteid" #. WP4wn #: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:39 msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions|tooltip_text" msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "Rohkem sätteid" #. DJ6vY #: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:17 @@ -17464,7 +17464,7 @@ msgstr "Viimane enda oma" #: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:132 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|kerning" msgid "0.0" -msgstr "" +msgstr "0,0" #. 6kNQD #: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:143 diff --git a/source/et/sw/messages.po b/source/et/sw/messages.po index 2eff8b9cd19..734d05066f7 100644 --- a/source/et/sw/messages.po +++ b/source/et/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-17 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -13,86 +13,86 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566165825.000000\n" #. v3oJv #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16 msgctxt "STR_NO_ALT" msgid "No alt text for graphic '%OBJECT_NAME%'" -msgstr "" +msgstr "Objektile/pildile \"%OBJECT_NAME%\" pole määratud alternatiivteksti." #. 3CdQr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Table '%OBJECT_NAME%' contains merges or splits" -msgstr "" +msgstr "Tabel \"%OBJECT_NAME%\" sisaldab liidetud või tükeldatud lahtreid." #. idEDM #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:18 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Fake numbering '%NUMBERING%'" -msgstr "" +msgstr "Nummerdus \"%NUMBERING%\" on tehtud käsitsi." #. zE4PU #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:19 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Hyperlink text is the same as the link address '%LINK%'" -msgstr "" +msgstr "Hüperlingi tekst on sama nagu lingi aadress \"%LINK%\"." #. xYUv3 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:20 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." -msgstr "" +msgstr "Teksti kontrastsus on liiga madal." #. m5DEP #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:21 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." -msgstr "" +msgstr "Kasutatud on vilkuvat teksti." #. CQviA #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." -msgstr "" +msgstr "Allmärkusi tuleks vältida." #. sg2MT #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." -msgstr "" +msgstr "Lõpumärkusi tuleks vältida." #. qhNEG #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Headings not in order." -msgstr "" +msgstr "Pealkirjatasemed pole järjest." #. Ryz5w #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." -msgstr "" +msgstr "Teksti vormindus edastab lisatähendust." #. UWv4T #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set" -msgstr "" +msgstr "Dokumendile pole määratud vaikimisi keelt." #. CgEBJ #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style '%STYLE_NAME%' has no language set" -msgstr "" +msgstr "Stiilile \"%STYLE_NAME%\" pole määratud keelt." #. FG4Vn #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set" -msgstr "" +msgstr "Dokumendi pealkirja pole määratud." #. DdjvG #: sw/inc/app.hrc:29 @@ -518,6 +518,8 @@ msgid "" "This HTML document contains Basic macros.\n" "They were not saved with the current export settings." msgstr "" +"See HTML-dokument sisaldab BASICu makrosid.\n" +"Praeguste eksportimissätete tõttu neid ei salvestatud." #. daCFp #: sw/inc/flddinf.hrc:27 @@ -761,7 +763,7 @@ msgstr "Mõõdukad" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:29 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (%1)" -msgstr "" +msgstr "Tavalised (%1)" #. DjCNK #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:30 @@ -801,7 +803,7 @@ msgstr "Mõõdukad" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:45 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (%1)" -msgstr "" +msgstr "Tavalised (%1)" #. oJfxD #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:46 @@ -820,7 +822,7 @@ msgstr "Peegeldatud" #: sw/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_POOLCHR_STANDARD" msgid "Default Character Style" -msgstr "" +msgstr "Vaikimisi märgistiil" #. iVg2a #: sw/inc/strings.hrc:28 @@ -856,7 +858,7 @@ msgstr "Nummerdussümbolid" #: sw/inc/strings.hrc:33 msgctxt "STR_POOLCHR_BULLET_LEVEL" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "Täpploend" #. HsfNg #: sw/inc/strings.hrc:34 @@ -1027,7 +1029,7 @@ msgstr "Sildid" #: sw/inc/strings.hrc:64 msgctxt "STR_POOLCOLL_STANDARD" msgid "Default Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Vaikimisi lõigustiil" #. AGD4Q #: sw/inc/strings.hrc:65 @@ -1075,7 +1077,7 @@ msgstr "Pealkiri" #: sw/inc/strings.hrc:72 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUMBER_BULLET_BASE" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Loend" #. ffDqU #: sw/inc/strings.hrc:73 @@ -1279,121 +1281,121 @@ msgstr "Nummerdus 5 järg" #: sw/inc/strings.hrc:106 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1S" msgid "List 1 Start" -msgstr "" +msgstr "Loend 1 algus" #. baq6K #: sw/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1" msgid "List 1" -msgstr "" +msgstr "Loend 1" #. TiBqs #: sw/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1E" msgid "List 1 End" -msgstr "" +msgstr "Loend 1 lõpp" #. VvvEa #: sw/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM1" msgid "List 1 Cont." -msgstr "" +msgstr "Loend 1 järg" #. 9ACKm #: sw/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2S" msgid "List 2 Start" -msgstr "" +msgstr "Loend 2 algus" #. ABCWg #: sw/inc/strings.hrc:111 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2" msgid "List 2" -msgstr "" +msgstr "Loend 2" #. R9iEV #: sw/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2E" msgid "List 2 End" -msgstr "" +msgstr "Loend 2 lõpp" #. XTGpX #: sw/inc/strings.hrc:113 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM2" msgid "List 2 Cont." -msgstr "" +msgstr "Loend 2 järg" #. n97tD #: sw/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3S" msgid "List 3 Start" -msgstr "" +msgstr "Loend 3 algus" #. JBTGo #: sw/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3" msgid "List 3" -msgstr "" +msgstr "Loend 3" #. B9RA4 #: sw/inc/strings.hrc:116 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3E" msgid "List 3 End" -msgstr "" +msgstr "Loend 3 lõpp" #. ZB29x #: sw/inc/strings.hrc:117 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM3" msgid "List 3 Cont." -msgstr "" +msgstr "Loend 3 järg" #. zFXDk #: sw/inc/strings.hrc:118 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4S" msgid "List 4 Start" -msgstr "" +msgstr "Loend 4 algus" #. 34JZ2 #: sw/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4" msgid "List 4" -msgstr "" +msgstr "Loend 4" #. 3T3WD #: sw/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4E" msgid "List 4 End" -msgstr "" +msgstr "Loend 4 lõpp" #. buakQ #: sw/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM4" msgid "List 4 Cont." -msgstr "" +msgstr "Loend 4 järg" #. vGaiE #: sw/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5S" msgid "List 5 Start" -msgstr "" +msgstr "Loend 5 algus" #. B4dDL #: sw/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5" msgid "List 5" -msgstr "" +msgstr "Loend 5" #. HTfse #: sw/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5E" msgid "List 5 End" -msgstr "" +msgstr "Loend 5 lõpp" #. dAYD6 #: sw/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM5" msgid "List 5 Cont." -msgstr "" +msgstr "Loend 5 järg" #. DB3VN #: sw/inc/strings.hrc:126 @@ -1748,7 +1750,7 @@ msgstr "Alapealkiri" #: sw/inc/strings.hrc:185 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_APPENDIX" msgid "Appendix" -msgstr "" +msgstr "Lisa" #. xiVb7 #: sw/inc/strings.hrc:186 @@ -1785,7 +1787,7 @@ msgstr "Loendi päis" #: sw/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_POOLPAGE_STANDARD" msgid "Default Page Style" -msgstr "" +msgstr "Vaikimisi leheküljestiil" #. JwhRA #: sw/inc/strings.hrc:193 @@ -1942,7 +1944,7 @@ msgstr "2 eri suurusega veergu (vasak väiksem kui parem)" #: sw/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_TABSTYLE_DEFAULT" msgid "Default Table Style" -msgstr "" +msgstr "Vaikimisi tabelistiil" #. fCbrD #: sw/inc/strings.hrc:226 @@ -2068,19 +2070,19 @@ msgstr "Tingimus" #: sw/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STR_BOOKMARK_YES" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Jah" #. tvmJD #: sw/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STR_BOOKMARK_NO" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ei" #. DCJBh #: sw/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS" msgid "Forbidden characters:" -msgstr "" +msgstr "Keelatud märgid:" #. QEGSs #: sw/inc/strings.hrc:250 @@ -2670,7 +2672,7 @@ msgstr "Tabelid" #: sw/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME" msgid "Frames" -msgstr "" +msgstr "Paneelid" #. YFZFi #: sw/inc/strings.hrc:357 @@ -2778,43 +2780,43 @@ msgstr "Illustratsioon 1. See on illustratsioon 1" #: sw/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_CHAPTER" msgid "Chapter" -msgstr "" +msgstr "Peatükk" #. s9w3k #: sw/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_KEYWORD" msgid "Keyword" -msgstr "" +msgstr "Võtmesõna" #. 8bbUo #: sw/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_USER_DIR_ENTRY" msgid "User Directory Entry" -msgstr "" +msgstr "Kasutaja määratud kirje" #. SoBBB #: sw/inc/strings.hrc:377 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_ENTRY" msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "Kirje" #. cT6YY #: sw/inc/strings.hrc:378 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_THIS" msgid "this" -msgstr "" +msgstr "see" #. KNkfh #: sw/inc/strings.hrc:379 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_PRIMARY_KEY" msgid "Primary key" -msgstr "" +msgstr "Esmane võti" #. 2J7Ut #: sw/inc/strings.hrc:380 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_SECONDARY_KEY" msgid "Secondary key" -msgstr "" +msgstr "Teisene võti" #. beBJ6 #: sw/inc/strings.hrc:381 @@ -2920,13 +2922,13 @@ msgstr "Poolitus" #: sw/inc/strings.hrc:397 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Missing hyphenation data" -msgstr "" +msgstr "Poolitusreeglid pole teada" #. TEP66 #: sw/inc/strings.hrc:398 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Please install the hyphenation package for locale “%1”." -msgstr "" +msgstr "Palun paigalda esmalt lokaadi \"%1\" poolitusreeglid." #. MEN2d #. Undo @@ -3759,14 +3761,14 @@ msgstr "väli" #: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" -msgstr "" +msgstr "tekstikast" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text #: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" -msgstr "Lõigud" +msgstr "lõigud" #. 9fb4z #: sw/inc/strings.hrc:541 @@ -3851,8 +3853,8 @@ msgstr "tabel: $1$2$3" msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "peatükk" +msgstr[1] "peatükid" #. 2JCL2 #: sw/inc/strings.hrc:555 @@ -3912,7 +3914,7 @@ msgstr "Lisa vormiväli" #: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." -msgstr "" +msgstr "Rippmenüü vormiväljale saab lisada kuni 25 elementi." #. CUXeF #: sw/inc/strings.hrc:566 @@ -4008,7 +4010,7 @@ msgstr "Kuupäev" #: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" -msgstr "" +msgstr "Lahendatud" #. JtzA4 #: sw/inc/strings.hrc:582 @@ -4261,7 +4263,7 @@ msgstr "Paremalt vasakule kiri" #: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" -msgstr "" +msgstr "Kõik leheküljed" #. ZDRM2 #: sw/inc/strings.hrc:628 @@ -4363,25 +4365,25 @@ msgstr "Kopeeri pealkirjad lõikepuhvrisse" #: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" -msgstr "" +msgstr "Liigenduse jälgimine" #. qzXwn #: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Vaikimisi" #. HGDgJ #: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" -msgstr "" +msgstr "Fookustatakse" #. BYRpF #: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Välja lülitatud" #. bh39E #: sw/inc/strings.hrc:650 @@ -4393,7 +4395,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_SELECT" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Vali" #. LXGe4 #: sw/inc/strings.hrc:652 @@ -4423,31 +4425,31 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" -msgstr "" +msgstr "Laienda kõik" #. FxGVt #: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" -msgstr "" +msgstr "Ahenda kõik" #. xvSRm #: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "Lisa hüperlingina" +msgstr "Lisatakse hüperlingina" #. sdfGe #: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" -msgstr "Lisa lingina" +msgstr "Lisatakse lingina" #. Suaiz #: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" -msgstr "Lisa koopiana" +msgstr "Lisatakse koopiana" #. VgdhT #: sw/inc/strings.hrc:661 @@ -4597,7 +4599,7 @@ msgstr "Faili ei leitud: " #: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_RENAME" msgid "~Rename..." -msgstr "" +msgstr "~Muuda nime..." #. FnvNk #: sw/inc/strings.hrc:686 @@ -4633,7 +4635,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_PROTECTED" msgid "Protected" -msgstr "" +msgstr "Kaitstud" #. 3ceMF #: sw/inc/strings.hrc:693 @@ -5469,7 +5471,7 @@ msgstr "Eelvaade" #: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" -msgstr "" +msgstr "Kas kustutada see registreeritud andmeallikas?" #. kE5C3 #: sw/inc/strings.hrc:842 @@ -6925,13 +6927,13 @@ msgstr "Ridu loendatakse" #: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" -msgstr "ridu ei loendata" +msgstr "Ridu ei loendata" #. HE4BV #: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " -msgstr "ridade loendamise taasalustamine alates: " +msgstr ", nummerdust alustatakse uuesti kohalt " #. 7Q8qC #: sw/inc/strings.hrc:1134 @@ -8588,13 +8590,13 @@ msgstr "Vasta" #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26 msgctxt "annotationmenu|resolve" msgid "Resolve" -msgstr "" +msgstr "Märgi lahendatuks" #. WgQ4z #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34 msgctxt "annotationmenu|unresolve" msgid "Unresolve" -msgstr "" +msgstr "Märgi mittelahendatuks" #. qAYam #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42 @@ -8900,7 +8902,7 @@ msgstr "Kujundus" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:267 msgctxt "autoformattable|numformatcb" msgid "Number format" -msgstr "Arvu vorming" +msgstr "Arvuvorming" #. 6jMct #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:282 @@ -9032,7 +9034,7 @@ msgstr "Failisüsteem" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277 msgctxt "autotext|relnet" msgid "Inter_net" -msgstr "internet" +msgstr "Internet" #. LEwb8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298 @@ -9092,19 +9094,19 @@ msgstr "Rakenda" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:135 msgctxt "bibliographyentry|frombibliography" msgid "Bibliography Database" -msgstr "" +msgstr "Bibliograafia andmebaas" #. BFK8W #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:151 msgctxt "bibliographyentry|fromdocument" msgid "Document Content" -msgstr "" +msgstr "Dokumendi sisu" #. AhW2w #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:173 msgctxt "bibliographyentry|label1" msgid "Bibliography Source" -msgstr "" +msgstr "Bibliokirje allikas" #. 5BLqy #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:208 @@ -9128,7 +9130,7 @@ msgstr "Lühinimi" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:297 msgctxt "bibliographyentry|label4" msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "Kirje" #. 7gBGN #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:8 @@ -10220,13 +10222,13 @@ msgstr "Ühtegi andmeallikat pole veel seadistatud. Väljade varustamiseks andme #: sw/uiconfig/swriter/ui/dateformfielddialog.ui:16 msgctxt "dateformfielddialog|DateFormFieldDialog" msgid "Date Picker Content Control" -msgstr "" +msgstr "Kuupäevavalija juhtelement" #. bQFoj #: sw/uiconfig/swriter/ui/dateformfielddialog.ui:89 msgctxt "dateformfielddialog|date_format_list_label" msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Kuupäevavorming" #. DQ6DH #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:59 @@ -10406,7 +10408,7 @@ msgstr "Sektsioon" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:255 msgctxt "editsectiondialog|link" msgid "_Link" -msgstr "_Link" +msgstr "_Lingitakse" #. AtCiy #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:272 @@ -11328,121 +11330,121 @@ msgstr "Kustuta" #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:35 msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #. U7SsY #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:49 msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM" msgid "Text Frame" -msgstr "" +msgstr "Tekstipaneel" #. EmyjV #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:63 msgctxt "floatingnavigation|ST_GRF" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Pilt" #. EAAkn #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:77 msgctxt "floatingnavigation|ST_OLE" msgid "OLE object" -msgstr "" +msgstr "OLE-objekt" #. RQJCg #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:91 msgctxt "floatingnavigation|ST_PGE" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Lehekülg" #. UDWkR #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:105 msgctxt "floatingnavigation|ST_OUTL" msgid "Headings" -msgstr "" +msgstr "Pealkirjad" #. 3xmFf #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:119 msgctxt "floatingnavigation|ST_MARK" msgid "Reminder" -msgstr "" +msgstr "Meeldetuletus" #. bfbkE #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:133 msgctxt "floatingnavigation|ST_DRW" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Joonistus" #. SgcLi #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:147 msgctxt "floatingnavigation|ST_CTRL" msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "Juhtelement" #. zUBV8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:161 msgctxt "floatingnavigation|STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" -msgstr "" +msgstr "Eelmine lehekülg" #. ASLap #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:188 msgctxt "floatingnavigation|ST_REG" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Sektsioon" #. TAc6D #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:202 msgctxt "floatingnavigation|ST_BKM" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Järjehoidja" #. RT9Gg #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:216 msgctxt "floatingnavigation|ST_SEL" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Valik" #. vcT7p #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:230 msgctxt "floatingnavigation|ST_FTN" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Allmärkus" #. C8bCp #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:244 msgctxt "floatingnavigation|ST_POSTIT" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Märkus" #. AYXsF #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:258 msgctxt "floatingnavigation|ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" -msgstr "" +msgstr "Korda otsingut" #. RAaAE #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:272 msgctxt "floatingnavigation|ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" -msgstr "" +msgstr "Registri kirje" #. ptmd3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:286 msgctxt "floatingnavigation|ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" -msgstr "" +msgstr "Tabelivalem" #. 4FctR #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:300 msgctxt "floatingnavigation|ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" -msgstr "" +msgstr "Vale tabelivalem" #. fJmeT #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:314 msgctxt "floatingnavigation|STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "Järgmine lehekülg" #. b5iXT #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:7 @@ -12232,10 +12234,9 @@ msgstr "Peegeldatakse paarislehekülgedel" #. PFJMP #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698 -#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|followtextflow" msgid "Keep inside text boundaries" -msgstr "Tekstivoo järgimine" +msgstr "Hoitakse tekstipiiride sees" #. cAiUp #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721 @@ -12691,7 +12692,7 @@ msgstr "Lisa" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132 msgctxt "insertbookmark|name" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Nimi:" #. LyrCp #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143 @@ -12703,13 +12704,13 @@ msgstr "Peidetud" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161 msgctxt "insertbookmark|condlabel" msgid "_Condition:" -msgstr "" +msgstr "Tingimus:" #. ACcov #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189 msgctxt "insertbookmark|bookmarks" msgid "_Bookmarks:" -msgstr "" +msgstr "Järjehoidjad:" #. XbAhB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222 @@ -12805,7 +12806,7 @@ msgstr "Lisab manuaalse leheküljepiiri, st viib kursorist paremale jääva teks #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:171 msgctxt "insertbreak|styleft" msgid "Page Style:" -msgstr "" +msgstr "Leheküljestiiliga:" #. BWnND #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:188 @@ -13033,13 +13034,13 @@ msgstr "All- või lõpumärkuse lisamine" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:44 msgctxt "insertfootnote|prev" msgid "Previous footnote/endnote" -msgstr "" +msgstr "Eelmine all- või lõpumärkus" #. LhiEr #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:56 msgctxt "insertfootnote|next" msgid "Next footnote/endnote" -msgstr "" +msgstr "Järgmine all- või lõpumärkus" #. HjJZd #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:150 @@ -13051,7 +13052,7 @@ msgstr "Automaatne" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:168 msgctxt "insertfootnote|character" msgid "Character:" -msgstr "" +msgstr "Märk:" #. BrqCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:200 @@ -14611,13 +14612,13 @@ msgstr "Saatmata e-kirjad: %1" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:259 msgctxt "mmsendmails|nameft" msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "Ülesanne" #. oohKd #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:270 msgctxt "mmsendmails|statusft" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Olek" #. kEpcV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:287 @@ -14959,13 +14960,13 @@ msgstr "Vorm" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17499 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Laiendus" #. Gtj2Y #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17584 msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "Laiendus" #. FzYUk #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18564 @@ -15151,13 +15152,13 @@ msgstr "Vorm" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17751 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Laiendus" #. WH5NR #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17809 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "Laiendus" #. 8fhwb #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18842 @@ -15254,7 +15255,7 @@ msgstr "Vorm" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5114 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Laiendus" #. Tgwxy #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5840 @@ -15325,7 +15326,7 @@ msgstr "Pilt" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8999 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" msgid "Fi_lter" -msgstr "" +msgstr "Filter" #. 5a4zV #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9417 @@ -16016,7 +16017,7 @@ msgstr "Redigeeri kontuuri" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_single.ui:1756 msgctxt "notebookbar_single|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Laiendus" #. VGQAU #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16 @@ -16392,7 +16393,7 @@ msgstr "Juhuarv dokumendivõrdluse täpsuse parandamiseks" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:122 msgctxt "optcompatpage|globalcompatoptions" msgid "Reorganize Form menu to have it MS compatible" -msgstr "" +msgstr "Wordiga ühilduv Vormi-menüü" #. d98tc #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:138 @@ -16590,7 +16591,7 @@ msgstr "Sisetühikud" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:96 msgctxt "optformataidspage|tabs" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Tabelduskohad" #. rBxLK #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:111 @@ -16608,7 +16609,7 @@ msgstr "Peidetud märgid" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:141 msgctxt "optformataidspage|bookmarks" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Järjehoidjad" #. 3RWMe #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:214 @@ -16617,6 +16618,8 @@ msgid "" "| indicates a point bookmark\n" "[ ] indicate the start and end of a bookmark on a text range" msgstr "" +"| tähistab punktjärjehoidjat\n" +"[ ] tähistavad tekstivahemikule määratud järjehoidja algust ja lõppu" #. XzAvH #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:236 @@ -16646,37 +16649,37 @@ msgstr "Otsene kursor" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:342 msgctxt "optformataidspage|fillmode" msgid "Insert:" -msgstr "" +msgstr "Lisatakse:" #. ACvNA #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:359 msgctxt "optformataidspage|filltab" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Tabelduskohad" #. CgFKr #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:360 msgctxt "optformataidspage|filltabandspace" msgid "Tabs and spaces" -msgstr "" +msgstr "Tabelduskohad ja tühikud" #. 5FinN #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:361 msgctxt "optformataidspage|fillspace" msgid "Spaces" -msgstr "" +msgstr "Tühikud" #. mSGUr #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:362 msgctxt "optformataidspage|fillindent" msgid "Left paragraph margin" -msgstr "" +msgstr "Lõigu vasaktaane" #. 7REyM #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:363 msgctxt "optformataidspage|fillmargin" msgid "Paragraph alignment" -msgstr "" +msgstr "Lõigu joondus" #. zGjgi #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:386 @@ -17024,7 +17027,7 @@ msgstr "Arvude tuvastamine" #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:182 msgctxt "opttablepage|numfmtformatting" msgid "N_umber format recognition" -msgstr "Arvu vormingu tuvastamine" +msgstr "Arvuvormingu tuvastamine" #. b6GGr #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:198 @@ -17252,7 +17255,7 @@ msgstr "Nummerdus" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:306 msgctxt "outlinenumberingpage|label17" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Eelvaade" #. zoAuC #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:365 @@ -17400,7 +17403,7 @@ msgstr "Paigutus ja vahed" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:485 msgctxt "outlinepositionpage|label17" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Eelvaade" #. DC96L #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagebreakmenu.ui:12 @@ -18706,7 +18709,7 @@ msgstr "Objekti ümbernimetamine: " #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:106 msgctxt "renameobjectdialog|label2" msgid "New name:" -msgstr "" +msgstr "Uus nimi:" #. Yffi5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:136 @@ -18796,7 +18799,7 @@ msgstr "Uus sektsioon" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:143 msgctxt "sectionpage|link" msgid "_Link" -msgstr "_Link" +msgstr "_Lingitakse" #. 7JfBV #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:158 @@ -18916,7 +18919,7 @@ msgstr "Lisa..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:152 msgctxt "selectaddressdialog|remove" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "Eemalda" #. dPCjU #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:166 @@ -19072,55 +19075,55 @@ msgstr "Eelvaade" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:32 msgctxt "sidebatableedit|rowheight|tooltip_text" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "Rea kõrgus" #. McHyF #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:47 msgctxt "sidebartableedit|insert_label" msgid "Insert:" -msgstr "" +msgstr "Lisamine:" #. WxnPo #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:118 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" -msgstr "" +msgstr "Valimine:" #. iaj7k #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:199 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "Veeru laius" #. wBi45 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:215 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" -msgstr "" +msgstr "Rea kõrgus:" #. A9e3U #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:230 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" -msgstr "" +msgstr "Veeru laius:" #. MDyQt #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:336 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" -msgstr "" +msgstr "Kustutamine:" #. 6wzLa #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:396 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" -msgstr "" +msgstr "Ühend./tükeld.:" #. Em3y9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:503 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" -msgstr "" +msgstr "Muud:" #. zdpW8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:36 @@ -19150,19 +19153,19 @@ msgstr "Määra vahe, mis jäetakse pildi ja ümbritseva teksti vahele." #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:47 msgctxt "sidebarwrap|label2" msgid "Wrap:" -msgstr "" +msgstr "Mähkimine:" #. KrFLE #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:73 msgctxt "sidebarwrap|wrapoff|tooltip_text" msgid "Wrap Off" -msgstr "" +msgstr "Ei mähita" #. bCeup #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:86 msgctxt "sidebarwrap|wrapon|tooltip_text" msgid "Wrap On" -msgstr "" +msgstr "Mähitakse" #. wGP6B #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:99 @@ -19174,19 +19177,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:112 msgctxt "sidebarwrap|wrapleft|tooltip_text" msgid "Wrap Left" -msgstr "" +msgstr "Vasakult" #. rQbTA #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:125 msgctxt "sidebarwrap|wrapright|tooltip_text" msgid "Wrap Right" -msgstr "" +msgstr "Paremalt" #. G23BK #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:138 msgctxt "sidebarwrap|wrapthrough|tooltip_text" msgid "Wrap Through" -msgstr "" +msgstr "Läbi objekti" #. PqGRt #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:29 @@ -20968,7 +20971,7 @@ msgstr "Sarnased kirjed kombineeritakse" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:878 msgctxt "tocindexpage|useff" msgid "Combine identical entries with f. or _ff." -msgstr "" +msgstr "Lühendiga jj." #. Uivc8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:894 @@ -21100,7 +21103,7 @@ msgstr "Märkused" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:157 msgctxt "viewoptionspage|resolvedcomments" msgid "_Resolved comments" -msgstr "" +msgstr "Lahendatud märkused" #. 6RQCH #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:172 @@ -21251,54 +21254,54 @@ msgstr "Värv" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:8 msgctxt "wordcount-mobile|WordCountDialog" msgid "Word Count" -msgstr "" +msgstr "Sõnade arv" #. CivM9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:81 msgctxt "wordcount-mobile|label9" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Valikus" #. CNFqp #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:108 msgctxt "wordcount-mobile|label10" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dokumendis" #. RBG3u #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:134 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:326 msgctxt "wordcount-mobile|label1" msgid "Words" -msgstr "" +msgstr "Sõnu" #. sTP2G #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:158 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:620 msgctxt "wordcount-mobile|label2" msgid "Characters including spaces" -msgstr "" +msgstr "Märke koos tühikutega" #. 9Wbgf #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:182 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:302 msgctxt "wordcount-mobile|label3" msgid "Characters excluding spaces" -msgstr "" +msgstr "Märke ilma tühikuteta" #. wZHMX #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:206 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:278 msgctxt "wordcount-mobile|cjkcharsft" msgid "Asian characters and Korean syllables" -msgstr "" +msgstr "Hiina/jaapani märke ja korea silpe" #. mfBEG #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:230 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:254 msgctxt "wordcount-mobile|standardizedpages" msgid "Standardized pages" -msgstr "" +msgstr "Tinglehekülgi" #. bNHAL #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:8 @@ -21454,7 +21457,7 @@ msgstr "Ainult väljast" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:451 msgctxt "wrappage|outside" msgid "Allow overlap" -msgstr "" +msgstr "Lubatakse kattumist" #. FDUUk #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:472 diff --git a/source/et/vcl/messages.po b/source/et/vcl/messages.po index 9ed062d8471..bef6bbcde4c 100644 --- a/source/et/vcl/messages.po +++ b/source/et/vcl/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-18 09:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:15+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566122224.000000\n" #. k5jTM @@ -1082,13 +1082,13 @@ msgstr "GL" #: vcl/inc/strings.hrc:128 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" -msgstr "" +msgstr "Skia/Vulkan" #. n2Hto #: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" -msgstr "" +msgstr "Skia/Raster" #. ZitRE #: vcl/inc/strings.hrc:130 @@ -1185,25 +1185,25 @@ msgstr "Täna" #: vcl/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" -msgstr "" +msgstr "Sammud" #. wEp9A #: vcl/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "~Lõpeta" #. ygXBw #: vcl/inc/strings.hrc:153 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" -msgstr "" +msgstr "~Edasi >" #. 5MSDe #: vcl/inc/strings.hrc:154 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" -msgstr "" +msgstr "< Ta~gasi" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "piikat" #: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" -msgstr "" +msgstr "″" #. AEhCN #: vcl/inc/units.hrc:38 @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "toll" #: vcl/inc/units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "′" -msgstr "" +msgstr "′" #. RYzjD #: vcl/inc/units.hrc:43 @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "ms" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" -msgstr "Juurdepääs kõigile alternatiivvormidele" +msgstr "Juurdepääs kõigile alternatiivkujudele" #. YekoV #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 @@ -1460,11 +1460,10 @@ msgstr "Murru nimetajad" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" -msgstr "Diftongid (vananenud)" +msgstr "Diftongide ligatuurid (vananenud)" #. Rkd5B #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 -#, fuzzy msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" msgstr "Jaapani märkide eksperdikujud" @@ -1473,7 +1472,7 @@ msgstr "Jaapani märkide eksperdikujud" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" -msgstr "Realõpu alternatiivkujud" +msgstr "Alternatiivkujud rea lõpus" #. rKM4e #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 @@ -1503,7 +1502,7 @@ msgstr "Täislaiuses märgid" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" -msgstr "Alternatiivsed poollaiuses märgid" +msgstr "Poollaiuses märkide alternatiivkujud" #. q8ka8 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 @@ -1515,7 +1514,7 @@ msgstr "Ajaloolised märgikujud" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" -msgstr "Horisontaalsed kana-alternatiivid" +msgstr "Kana-märkide horisontaalsed alternatiivkujud" #. Trcta #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 @@ -1549,7 +1548,6 @@ msgstr "Kaldkiri" #. rqkZt #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 -#, fuzzy msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" msgstr "Laiemad või kitsamad alternatiivkujud" @@ -1654,7 +1652,7 @@ msgstr "Ehissümbolid" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" -msgstr "Proportsionaalsed alternatiivid" +msgstr "Proportsionaalsed alternatiivkujud" #. 7sRp3 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 @@ -1720,7 +1718,7 @@ msgstr "Väiketähed kapiteelkirjana" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" -msgstr "Lihtsustatud märgikujud" +msgstr "Hiina lihtsustatud märgikujud" #. 45i5z #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 @@ -1756,7 +1754,7 @@ msgstr "Pealkirjade märgikujud" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" -msgstr "Traditsioonilised nimekujud" +msgstr "Jaapani märkide traditsioonilised nimekujud" #. ARJtP #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 @@ -1768,7 +1766,7 @@ msgstr "Võrdse laiusega numbrid" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" -msgstr "Traditsioonilised märgikujud" +msgstr "Hiina traditsioonilised märgikujud" #. ZbLR8 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 @@ -1778,30 +1776,27 @@ msgstr "Kolmandiklaiuses (kirjavahe)märgid" #. pEFRX #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 -#, fuzzy msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" -msgstr "Tõstueristuseta" +msgstr "Tõstuerisuseta" #. fMCzE #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 -#, fuzzy msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" -msgstr "Alternatiivne vertikaalne meetrika" +msgstr "Lühemad märgid keskjoondatud täiskõrgetega" #. hQhof #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 -#, fuzzy msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" -msgstr "Alternatiivne vertikaalne poollaiuses meetrika" +msgstr "Märgid keskjoondatud poolkõrgetega" #. s9mJa #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" -msgstr "Vertikaalsed kana-alternatiivid" +msgstr "Kana-märkide vertikaalsed alternatiivkujud" #. mEiFj #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 @@ -1811,24 +1806,21 @@ msgstr "Vertikaalne paaride koondamine" #. 9WDxe #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 -#, fuzzy msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" -msgstr "Proportsionaalne alternatiivne vertikaalne meetrika" +msgstr "Märgid keskjoondatud proportsionaalsete täiskõrgetega" #. qo8GF #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 -#, fuzzy msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" -msgstr "Vertikaalkirja alternatiivsed ja pööratud märgid" +msgstr "Vertikaalkirja alternatiivkujud või pööratud märgid" #. PwgCD #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 -#, fuzzy msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" -msgstr "Vertikaalkirja pööratud märkide alternatiivid" +msgstr "Vertikaalkirja märkide pööratud alternatiivkujud" #. 2nYeE #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101 @@ -1978,19 +1970,19 @@ msgstr "Rohkem sätteid..." #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:112 msgctxt "printdialog|print" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "_Prindi" #. M3L4L #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:171 msgctxt "printdialog|printpreview" msgid "Print preview" -msgstr "" +msgstr "Prinditava eelvaade" #. Aq6Gv #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:201 msgctxt "printdialog|lastpage" msgid "Last page" -msgstr "" +msgstr "Viimane lehekülg" #. CZQLF #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:216 @@ -2014,13 +2006,13 @@ msgstr "Eelmine lehekülg" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:273 msgctxt "printdialog|firstpage" msgid "First page" -msgstr "" +msgstr "Esimene lehekülg" #. dQEY8 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:299 msgctxt "printdialog|previewbox" msgid "Pre_view" -msgstr "" +msgstr "Eelvaade" #. qgQDX #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:400 @@ -2098,19 +2090,19 @@ msgstr "Paberi pooled:" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" -msgstr "" +msgstr "Prinditakse ainult ühele poolele" #. hCZPg #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:660 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" -msgstr "" +msgstr "Prinditakse mõlemale poolele (pööre pikemast servast)" #. iqr9C #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:661 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" -msgstr "" +msgstr "Prinditakse mõlemale poolele (pööre lühemast servast)" #. AVv6D #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:675 @@ -2128,7 +2120,7 @@ msgstr "Õiges järjestuses" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:744 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" -msgstr "" +msgstr "Järjestus:" #. vwjVt #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:755 @@ -2140,7 +2132,7 @@ msgstr "Prinditakse tagurpidises järjestuses" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" -msgstr "" +msgstr "Lisasätted" #. ehfCG #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 @@ -2272,13 +2264,13 @@ msgstr "Brošüürina" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" -msgstr "" +msgstr "Järjestuse eelvaade" #. bF4up #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1205 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" -msgstr "" +msgstr "Lisasätted" #. rCBA5 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1223 diff --git a/source/et/writerperfect/messages.po b/source/et/writerperfect/messages.po index 5de15d957c9..d4124e20016 100644 --- a/source/et/writerperfect/messages.po +++ b/source/et/writerperfect/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-18 10:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566123206.000000\n" #. DXXuk @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Metaandmed" #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:427 msgctxt "exportepub|coverimageft" msgid "Cover image:" -msgstr "" +msgstr "Kaanepilt:" #. qSviq #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:451 @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Vali..." #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:465 msgctxt "exportepub|mediadirft" msgid "Media directory:" -msgstr "" +msgstr "Meediakataloog:" #. jBQqe #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:489 @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Vali..." #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:507 msgctxt "exportepub|customizeft" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Kohandamine" #. DCscf #: writerperfect/uiconfig/ui/wpftencodingdialog.ui:67 diff --git a/source/et/xmlsecurity/messages.po b/source/et/xmlsecurity/messages.po index a9101beb6ff..04d912c32b0 100644 --- a/source/et/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/et/xmlsecurity/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-18 10:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:15+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566123195.000000\n" #. EyJrF @@ -224,6 +224,9 @@ msgid "" "\n" "Broken certificate data: %{data}" msgstr "" +"Probleem makrode turvalisusega!\n" +"\n" +"Vigased sertifikaadiandmed: %{data}" #. uTxas #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:49 diff --git a/source/eu/chart2/messages.po b/source/eu/chart2/messages.po index 2f51267addd..a8c3f6a906e 100644 --- a/source/eu/chart2/messages.po +++ b/source/eu/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:16+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559371396.000000\n" #. NCRDD @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "Ezkerrean" #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:175 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_no_overlay" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi legenda diagraman gainjarri gabe" #. UVbZR #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:197 @@ -2979,13 +2979,13 @@ msgstr "Biratu testua" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:41 msgctxt "tp_DataPointOption|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN" msgid "Hide legend entry" -msgstr "" +msgstr "Ezkutatu legenda-sarrera" #. DUQwA #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:62 msgctxt "tp_DataPointOption|label1" msgid "Legend Entry" -msgstr "" +msgstr "Legenda-sarrera" #. A2dFx #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18 @@ -3237,13 +3237,13 @@ msgstr "Testu-orientazioa" #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:196 msgctxt "tp_LegendPosition|CB_NO_OVERLAY" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi legenda diagramarekin gainjarri gabe" #. 82yue #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:218 msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_OVERLAY" msgid "Overlay" -msgstr "" +msgstr "Gainjartzea" #. 8783D #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:30 @@ -3522,7 +3522,7 @@ msgstr "_Tartea" #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:138 msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_OVERLAP" msgid "_Overlap" -msgstr "Te_ilakatu" +msgstr "Ga_injarri" #. uV5Dn #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:178 @@ -3738,7 +3738,7 @@ msgstr "Ordena" #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:171 msgctxt "tp_axisLabel|overlapCB" msgid "O_verlap" -msgstr "Te_ilakatu" +msgstr "Gai_njarri" #. AYpQ8 #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:187 diff --git a/source/eu/connectivity/messages.po b/source/eu/connectivity/messages.po index 9e30e82077b..fa2ea425015 100644 --- a/source/eu/connectivity/messages.po +++ b/source/eu/connectivity/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:15+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555139001.000000\n" #. 9LXDp @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Baieztatu '$position$' errenkada errenkadak eguneratu edo errenkada berriak txertatu aurretik." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Ez da datu-baserako konexiorik existitzen." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "Ez dago konexiorik datu-basearekin." #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/eu/cui/messages.po b/source/eu/cui/messages.po index c8af220a415..6608898a6e5 100644 --- a/source/eu/cui/messages.po +++ b/source/eu/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-28 13:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:15+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565776659.000000\n" #. GyY9M @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "Aholkua" #: cui/inc/strings.hrc:403 msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG" msgid "Text exceeds the maximum bits for Error Correction, Enter shorter text" -msgstr "" +msgstr "Testuak gehieneko bit kopurua gainditzen du errore-zuzenketarako, sartu testu laburragoa" #. m8rYd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:48 @@ -7406,37 +7406,37 @@ msgstr "Parametroak" #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:12 msgctxt "entrycontextmenu|remove" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Kendu" #. ndcCo #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:20 msgctxt "entrycontextmenu|rename" msgid "R_ename..." -msgstr "" +msgstr "Aldatu _izena..." #. xuHT8 #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:28 msgctxt "entrycontextmenu|add" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Gehitu" #. vs8sL #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:36 msgctxt "entrycontextmenu|changeIcon" msgid "_Change Icon..." -msgstr "" +msgstr "Aldatu i_konoa..." #. zAiXG #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:44 msgctxt "entrycontextmenu|resetIcon" msgid "Re_set Icon" -msgstr "" +msgstr "Be_rrezarri ikonoa" #. azkax #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:52 msgctxt "entrycontextmenu|restoreDefault" msgid "Restore _Default Command" -msgstr "" +msgstr "Leheneratu _komando lehenetsia" #. FoFqz #: cui/uiconfig/ui/eventassigndialog.ui:8 diff --git a/source/eu/extras/source/gallery/share.po b/source/eu/extras/source/gallery/share.po index cee0d060c84..6c76afc0337 100644 --- a/source/eu/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/eu/extras/source/gallery/share.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-06 16:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1520354050.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Geziak" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "BPMN" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Atzeko planoak" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Ordenagailuak" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Diagramak" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Eskola eta unibertsitatea" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Ingurunea" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Finantzak" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Jendea" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Soinuak" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Ikurrak" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Testu-formak" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc.po index 0295c1f8da1..4698f51e336 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-29 17:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 08:16+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1536681726.000000\n" #. ZxQeC @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "par_id3150440\n" "help.text" msgid "The Tools menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios." -msgstr "" +msgstr "Tresnak menuak zenbait komando ditu ortografia egiaztatzeko, orri-erreferentzien aztarnei jarraitzeko, akatsak aurkitzeko eta agertokiak definitzeko." #. NkvRH #: main0106.xhp @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "Inprimatzeko aurrebistaren barra" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "Inprimatzeko aurrebistaren barra" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "Inprimatze-aurrebistaren barra" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "Inprimatzeko aurrebistaren barra bistaratzeko, hautatu Fitxategia - Inprimatzeko aurrebista." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "Inprimatze-aurrebista barra Fitxategia - Inprimatze-aurrebista aukeratzean bistaratzen da." #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 6fe3603744c..afa87343d36 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-23 08:20+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -295,23 +295,23 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Txertatu menua" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." -msgstr "Aukeratu Orria - Txertatu gelaxkak." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" -msgstr "Aukeratu Ikusi - Tresna-barrak eta hautatu Txertatu gelaxkak tresna-barra:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" +msgstr "" #. 7HGeD #: 00000404.xhp @@ -403,32 +403,32 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Txertatu zutabeak" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." -msgstr "Aukeratu Orria - Txertatu orria." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." -msgstr "Aukeratu Orria - Txertatu orria fitxategitik." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." -msgstr "Aukeratu Txertatu - Funtzioa." +msgid "Choose Insert - Function." +msgstr "" #. anHWr #: 00000404.xhp @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "Ctrl+F2" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "Formula-barran, sakatu:" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -574,41 +574,41 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "Txertatu - Funtzioa - Osagarria kategoria" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." -msgstr "Aukeratu Txertatu - Funtzio-zerrenda." +msgid "Choose Insert - Function List." +msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." -msgstr "Aukeratu Txertatu - Izendatutako barrutia edo adierazpena." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." -msgstr "Aukeratu Orria - Estekatu kanpoko datuekin." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." -msgstr "Aukeratu Orria - Izendatutako barrutiak eta adierazpenak - Definitu." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgstr "" #. GM3WX #: 00000404.xhp @@ -619,32 +619,32 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "Ctrl+F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." -msgstr "Aukeratu Orria - Izendatutako barrutiak eta adierazpenak - Txertatu." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." -msgstr "Aukeratu Orria - Izendatutako barrutiak eta adierazpenak - Sortu." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." -msgstr "Aukeratu Orria - Izendatutako barrutiak eta adierazpenak - Etiketak." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgstr "" #. p2LBA #: 00000405.xhp diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index ca558d2f749..474a75fc8d8 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-04 14:15+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -1330,14 +1330,14 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "Bete seriea" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " -msgstr "Elkarrizketa-koadro honetako aukerekin automatikoki sor ditzakezu serieak. Definitu direkzioa, gehikuntza, denbora-unitatea eta serie mota." +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." +msgstr "" #. WnPsX #: 02140600.xhp @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "Serie mota" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "Seriearen mota definitzen du. Aukera hauek dituzu: Lineala, Geometrikoa, Data eta Automatikoki bete." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1528,14 +1528,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "Automatikoki bete" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "Serie bat zuzenean osatzen du orrian. Automatikoki betetzeko funtzioak zerrenda pertsonalizatuak hartzen ditu kontutan. Adibidez, aurreneko gelaxkan Urtarrila idazten baduzu, seriea osatuko da %PRODUCTNAME - HobespenakTresnak - Aukerak - %PRODUCTNAME Calc - Ordenatze-zerrendak aukeran definitutako zerrenda erabiliz." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgstr "" #. 2JEap #: 02140600.xhp diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared.po index 78c6ec0bc10..7b3aa130e86 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 08:16+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547893026.000000\n" #. ybhKD @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Gorde honela" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Ortografia-egiaztatzea" +msgid "Spelling" +msgstr "Ortografia" #. ZVSLP #: main0201.xhp @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Testua" #. pVEBz #: submenu_text.xhp @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "hd_id411816022675978\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Testua" #. UdmfU #: submenu_text.xhp @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "par_id398855439580083\n" "help.text" msgid "Opens a submenu where you can choose text formatting commands." -msgstr "" +msgstr "Azpimenu bat irekitzen du testuari formatua emateko komandoak aukeratu ahal izateko." #. JCTNH #: submenu_text.xhp @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "hd_id893328657433073\n" "help.text" msgid "Overline" -msgstr "" +msgstr "Goimarra" #. U9h8v #: submenu_text.xhp @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "par_id281953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. NLNGF #: submenu_text.xhp @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "hd_id773632078996899\n" "help.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Itzala" #. hMRVP #: submenu_text.xhp @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "hd_id873632078996899\n" "help.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Eskema" #. br5DC #: submenu_text.xhp @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "hd_id207025326941609\n" "help.text" msgid "Wrap Text" -msgstr "" +msgstr "Egokitu testua" #. jBc2E #: submenu_text.xhp @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "par_id302484503842787\n" "help.text" msgid "Break text automatically at the right edges of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Hautsi testua automatikoki hautatutako gelaxken eskuineko ertzetan." #. BqgSi #: submenu_text.xhp @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "hd_id273587522269593\n" "help.text" msgid "Increase Size" -msgstr "" +msgstr "Handitu tamaina" #. GTjCT #: submenu_text.xhp @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "hd_id511910578827551\n" "help.text" msgid "Decrease Size" -msgstr "" +msgstr "Txikitu tamaina" #. WApc3 #: submenu_text.xhp @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "hd_id373587522269593\n" "help.text" msgid "Increase Size" -msgstr "" +msgstr "Handitu tamaina" #. AQANy #: submenu_text.xhp @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "hd_id711910578827551\n" "help.text" msgid "Decrease Size" -msgstr "" +msgstr "Txikitu tamaina" #. uzDFv #: submenu_text.xhp @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "hd_id473587522269593\n" "help.text" msgid "Increase Size" -msgstr "" +msgstr "Handitu tamaina" #. GQ8Fj #: submenu_text.xhp @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "hd_id611910578827551\n" "help.text" msgid "Decrease Size" -msgstr "" +msgstr "Txikitu tamaina" #. wSRdX #: submenu_text.xhp @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "hd_id172462591626807\n" "help.text" msgid "UPPERCASE" -msgstr "" +msgstr "MAIUSKULA" #. sjNg6 #: submenu_text.xhp @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "par_id381953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. FFVUb #: submenu_text.xhp @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "hd_id935919548287354\n" "help.text" msgid "lowercase" -msgstr "" +msgstr "minuskula" #. ijGEm #: submenu_text.xhp @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "par_id481953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. zGBE2 #: submenu_text.xhp @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147143\n" "help.text" msgid "Cycle Case" -msgstr "" +msgstr "Txandakatu maiuskulak/minuskulak" #. TSJfn #: submenu_text.xhp @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "par_id3152372\n" "help.text" msgid "Cycles the case of the selected characters between Title Case, Sentence case, UPPERCASE and lowercase." -msgstr "" +msgstr "Hautatutako karaktereen maiuskulak/minuskulak txandakatzen ditu, aukerak: Izenburua, Esaldia, MAIUSKULAK, minuskulak." #. v24QT #: submenu_text.xhp @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147572\n" "help.text" msgid "Sentence case" -msgstr "" +msgstr "Esaldia" #. v3Cr9 #: submenu_text.xhp @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt "" "par_id3150694\n" "help.text" msgid "Changes the first letter of the selected characters to an uppercase character." -msgstr "" +msgstr "Hautatutako karaktereen lehen letra aldatzen du maiuskula bihurtzeko." #. JtsaD #: submenu_text.xhp @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "hd_id640520497868661\n" "help.text" msgid "Capitalize Every Word" -msgstr "" +msgstr "Hitz Guztiak Maiuskula" #. 3UGHA #: submenu_text.xhp @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "par_id581953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. Y9fn4 #: submenu_text.xhp @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147521\n" "help.text" msgid "tOGGLE cASE" -msgstr "" +msgstr "tXANDAKATU mAIUSKULAK/mINUSKULAK" #. eb5K9 #: submenu_text.xhp @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "par_id3150623\n" "help.text" msgid "Toggles case of all selected characters." -msgstr "" +msgstr "Hautatutako karaktere guztien maiuskulak/minuskulak alderantzikatzen ditu." #. WNuFq #: submenu_text.xhp @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "hd_id342778277179117\n" "help.text" msgid "Small capitals" -msgstr "" +msgstr "Maiuskula txikiak" #. K6tXB #: submenu_text.xhp @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt "" "par_id681953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. VXJzA #: submenu_text.xhp @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "hd_id442778277179117\n" "help.text" msgid "Small capitals" -msgstr "" +msgstr "Maiuskula txikiak" #. arEu2 #: submenu_text.xhp @@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt "" "par_id781953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. KQxFn #: submenu_text.xhp @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "hd_id542778277179117\n" "help.text" msgid "Small capitals" -msgstr "" +msgstr "Maiuskula txikiak" #. okCcu #: submenu_text.xhp @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "par_id881953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. zo6cE #: submenu_text.xhp @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155392\n" "help.text" msgid "Half-width" -msgstr "" +msgstr "Zabalera erdia" #. SEpmw #: submenu_text.xhp @@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "par_id3147088\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to half-width characters." -msgstr "" +msgstr "Hautatutako asiar karaktereak zabalera erdiko karaktere bihurtzen ditu." #. rA2DG #: submenu_text.xhp @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156113\n" "help.text" msgid "Full Width" -msgstr "" +msgstr "Zabalera osoa" #. Ep24G #: submenu_text.xhp @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt "" "par_id3154749\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to full-width characters." -msgstr "" +msgstr "Hautatutako asiar karaktereak zabalera osoko bihurtzen ditu." #. dZCcC #: submenu_text.xhp @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152996\n" "help.text" msgid "Hiragana" -msgstr "" +msgstr "Hiragana" #. AB6ta #: submenu_text.xhp @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt "" "par_id3156156\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to Hiragana characters." -msgstr "" +msgstr "Hautatutako asiar karaktereak Hiragana bihurtzen ditu." #. LNQLS #: submenu_text.xhp @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154173\n" "help.text" msgid "Katakana" -msgstr "" +msgstr "Katakana" #. QSxUp #: submenu_text.xhp @@ -2633,4 +2633,4 @@ msgctxt "" "par_id3146137\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to Katakana characters." -msgstr "" +msgstr "Hautatutako asiar karaktereak Katakana bihurtzen ditu." diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 2988ce88bac..fd62bd68014 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 08:16+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562054310.000000\n" #. 3B8ZN @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id3154046\n" "help.text" msgid "Displays a preview of the current selection." -msgstr "" +msgstr "Uneko hautapenaren aurrebista bat bistaratzen du." #. BUkEd #: 00000001.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156193\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Aurrebista" #. oRhpG #: 00000001.xhp @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "par_id651572973288601\n" "help.text" msgid "When using functions where one or more arguments are search criteria strings that represents a regular expression, the first attempt is to convert the string criteria to numbers. For example, \".0\" will convert to 0.0 and so on. If successful, the match will not be a regular expression match but a numeric match. However, when switching to a locale where the decimal separator is not the dot makes the regular expression conversion work. To force the evaluation of the regular expression instead of a numeric expression, use some expression that can not be misread as numeric, such as \".[0]\" or \".\\0\" or \"(?i).0\"." -msgstr "" +msgstr "Adierazpen erregular bat ordezkatzen duten bilaketa-irizpideko kateak diren argumentu bat edo gehiago dituzten funtzioak erabiltzean, lehen aldian kate-irizpide horiek zenbaki bihurtzeko saialdia egingo da. Adibidez, \".0\" katea 0.0 bihurtuko da, eta abar. Ongi bihurtzen bada, bat etortzea ez da izango adierazpen erregularreko bat etortzea, baizik eta zenbakizko bat etortzea. Hala ere, dezimalen bereizlea puntua ez den hizkuntza batean, adierazpen erregularraren bihurketak funtzionatu egingo du. Zenbakizko adierazpen bat sortu ordez adierazpen erregularraren ebaluazioa behartzeko, erabili zenbakitzat hartu ezin daitezkeen adierazpenak, adibidez \".[0]\" edo \".\\0\" edo \"(?i).0\"." #. bEEp5 #: 00000001.xhp @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "par_id3156281\n" "help.text" msgid "In $[officename] you can assign hyperlinks to text as well as to graphics and frames (see the Hyperlink Dialog icon on the Standard bar)." -msgstr "" +msgstr "$[officename] aplikazioan hiperestekak esleitu ahal zaizkie testuei, grafikoei eta markoei (ikus hiperesteken elkarrizketa-koadroaren ikonoa 'Estandarra' tresna-barran)." #. uYSgv #: 00000002.xhp @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "par_id3154685\n" "help.text" msgid "An ImageMap is a reference-sensitive graphic or frame. You can click on defined areas of the graphic or frame to go to a target (URL), which is linked with the area. The reference areas, along with the linked URLs and corresponding text displayed when resting the mouse pointer on these areas, are defined in the ImageMap Editor." -msgstr "" +msgstr "Irudi-mapa bat erreferentziak kontuan hartzen dituen grafiko edo marko bat da. Grafikoaren edo markoaren area definituetan klik egin daiteke helburu (URL) batera joateko, helburua arearekin estekatuta baitago. Erreferentziako areak, estekatutako URLak eta saguaren erakuslea area horien gainetik igarotzen denean agertzen diren testuak irudi-mapen editorean definitzen dira." #. CzwEW #: 00000002.xhp @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "par_id3149664\n" "help.text" msgid "When saving the ImageMap, select the file type SIP - StarView ImageMap. This saves the ImageMap directly in a format which can be applied to every active picture or frame in your document. However, if you just want to use the ImageMap on the current picture or frame, you do not have to save it in any special format. After defining the regions, simply click Apply. Nothing more is necessary. Client Side ImageMaps saved in HTML format are inserted directly into the page in HTML code." -msgstr "" +msgstr "Irudi-mapa gordetzean, hautatu SIP - StarView irudi-mapa fitxategi-formatua. Hori eginda, irudi-mapa zuzenean dokumentuko edozein irudi edo marko aktiboari aplikatu ahal zaion formatu batean gordeko da. Hala ere, irudi-mapa uneko irudian edo markoan soilik erabili nahi bada, ez duzu inolako formatu berezitan gorde behar. Eskualdeak definitu ondoren, sakatu Aplikatu eta kitto, ez da ezer gehiago behar. HTML formatuan gordetako bezero aldeko irudi-mapak zuzenean HTML kodean txertatzen dira orrialdean." #. JCSdG #: 00000002.xhp @@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "par_id3144510\n" "help.text" msgid "Frames are supported with the use of CSS1 extensions for absolute positioned objects. This applies only to the export options Mozilla Firefox, MS Internet Explorer, and $[officename] Writer. Frames can be aligned as graphics, Plug-Ins,and Floating Frames, but character-linked frames are not possible." -msgstr "" +msgstr "Markoen euskarria izateko, modu absolutuan kokatutako objektuetarako CSS1 formatuak dituen hedapenak erabiltzen dira. Hori soilik aplikatzen zaie Mozilla Firefox, MS Internet Explorer eta $[officename] Writer aplikazioetako esportazio-aukerei. Markoak grafikoen, pluginen eta marko flotagarrien eran lerrokatu daitezke, baina karaktereei estekatutako markoak ezin dira erabili." #. Vym4j #: 00000020.xhp @@ -3425,7 +3425,7 @@ msgctxt "" "par_id3147530\n" "help.text" msgid "Frames are exported as \"\" or \"
\" tags if they do not contain columns. If they do contain columns then they are exported as \"\"." -msgstr "" +msgstr "Markoak \"\" edo \"
\" etiketa gisa esportatzen dira zutaberik ez badute. Zutabeak badituzte, \"\" gisa esportatzen dira." #. wakAb #: 00000020.xhp @@ -4253,7 +4253,7 @@ msgctxt "" "par_id0514200811525591\n" "help.text" msgid "In current versions, you can select to save your documents using ODF 1.2 (default) or ODF 1.0/1.1 (for backward compatibility). Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General and select the ODF format version." -msgstr "" +msgstr "Bertsio berrietan, dokumentuak ODF 1.2 formatua erabilita (lehenetsia) edo ODF 1.0/1.1 erabilita (atzerako bateragarritasunerako) gorde daitezke. Aukeratu %PRODUCTNAME - HobespenakTresnak - Aukerak - Kargatu/gorde - Orokorra eta hautatu ODF formatuaren bertsioa." #. y6aBs #: 00000021.xhp @@ -4271,7 +4271,7 @@ msgctxt "" "par_id3146907\n" "help.text" msgid "If you want to define another file format as the default, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General to find alternative file formats for each $[officename] document type." -msgstr "" +msgstr "Fitxategi-formatu lehenetsia beste bat izan dadin nahi bada, aukeratu %PRODUCTNAME - HobespenakTresnak - Aukerak - Kargatu/gorde - Orokorra eta aurkitu ordezko fitxategi-formatuak $[officename] dokumentu mota bakoitzerako." #. RrpAt #: 00000021.xhp @@ -6710,7 +6710,7 @@ msgctxt "" "par_id3149735\n" "help.text" msgid "Choose File - Export, select a graphics file type. The dialog opens after you click Save." -msgstr "" +msgstr "Aukeratu Fitxategia - Esportatu eta hautatu grafikoen fitxategi mota bat. Elkarrizketa-koadroa Gorde sakatu ondoren irekiko da." #. ZNp8B #: 00000401.xhp @@ -6980,7 +6980,7 @@ msgctxt "" "par_id3163421\n" "help.text" msgid "Choose File - Export As - Export as PDF, Digital Signatures tab." -msgstr "" +msgstr "Aukeratu Fitxategia - Esportatu honela - Esportatu PDF gisa, Sinadura digitalak fitxa." #. PnEEp #: 00000401.xhp @@ -6989,7 +6989,7 @@ msgctxt "" "par_id671574090639995\n" "help.text" msgid "Choose File - Export As - Export as PDF, Security tab." -msgstr "" +msgstr "Aukeratu Fitxategia - Esportatu honela - Esportatu PDF gisa, Segurtasuna fitxa." #. ZDFjz #: 00000401.xhp @@ -6998,7 +6998,7 @@ msgctxt "" "par_id211574090645188\n" "help.text" msgid "Choose File - Export As - Export as PDF, General tab." -msgstr "" +msgstr "Aukeratu Fitxategia - Esportatu honela - Esportatu PDF gisa, Orokorra fitxa." #. SUTsb #: 00000401.xhp @@ -7007,7 +7007,7 @@ msgctxt "" "par_id601574090650587\n" "help.text" msgid "Choose File - Export As - Export as PDF, Initial View tab." -msgstr "" +msgstr "Aukeratu Fitxategia - Esportatu honela - Esportatu PDF gisa, Hasierako ikuspegia fitxa." #. dwtTE #: 00000401.xhp @@ -7016,7 +7016,7 @@ msgctxt "" "par_id51574090655835\n" "help.text" msgid "Choose File - Export As - Export as PDF, Links tab." -msgstr "" +msgstr "Aukeratu Fitxategia - Esportatu honela - Esportatu PDF gisa, Estekak fitxa." #. RGybr #: 00000401.xhp @@ -7025,7 +7025,7 @@ msgctxt "" "par_id541574090661437\n" "help.text" msgid "Choose File - Export As - Export as PDF, User Interface tab." -msgstr "" +msgstr "Aukeratu Fitxategia - Esportatu honela - Esportatu PDF gisa, Erabiltzaile-interfazea fitxa." #. itwVi #: 00000401.xhp @@ -7304,7 +7304,7 @@ msgctxt "" "par_id3152780\n" "help.text" msgid "Choose View - Color Bar." -msgstr "" +msgstr "Aukeratu Ikusi - Kolore-barra." #. xJPUt #: 00000403.xhp @@ -7520,7 +7520,7 @@ msgctxt "" "par_id3253808\n" "help.text" msgid "Key Command+OptionCtrl+Alt+C." -msgstr "" +msgstr "+Ctrl+Alt+C tekla." #. 8FMuh #: 00000404.xhp @@ -7889,7 +7889,7 @@ msgctxt "" "par_id491577300092990\n" "help.text" msgid "On the Fontwork bar, click" -msgstr "" +msgstr "Fotnwork barran, sakatu" #. 6QW9h #: 00000404.xhp @@ -7898,7 +7898,7 @@ msgctxt "" "par_idN10DDC\n" "help.text" msgid "Icon Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Fontwork ikonoa" #. W5iAB #: 00000404.xhp @@ -7916,7 +7916,7 @@ msgctxt "" "par_id521577299133097\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Aukeratu Txertatu - Fontwork" #. jYEWS #: 00000404.xhp @@ -8231,7 +8231,7 @@ msgctxt "" "par_id3151386\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Run Macros." -msgstr "" +msgstr "Aukeratu Tresnak - Makroak - Exekutatu makroak." #. oTQwa #: 00000406.xhp @@ -8285,7 +8285,7 @@ msgctxt "" "par_id3150498\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic,
click the Organizer button.
" -msgstr "" +msgstr "Aukeratu Tresnak - Makroak - Antolatu makroak - %PRODUCTNAME Basic,
egin klik Antolatzailea botoian.
" #. SqBL5 #: 00000406.xhp @@ -12418,14 +12418,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "Aukeratu Formatua - Testu-koadroa eta forma - Objektua - Area - Gradienteak fitxa." -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." -msgstr "Aukeratu Formatua - Testu-koadroa eta forma - Objektua - Area - Itzaleztadura fitxa." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." +msgstr "" #. J5DJs #: 00040502.xhp diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po index e62766d0df3..cfbd8c6d221 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-02 09:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-16 09:15+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563601251.000000\n" #. 3u8hR @@ -10688,7 +10688,7 @@ msgctxt "" "par_id3154280\n" "help.text" msgid "Icon Save" -msgstr "" +msgstr "Gorde ikonoa" #. zzpcn #: 02220000.xhp @@ -10724,7 +10724,7 @@ msgctxt "" "par_id3156214\n" "help.text" msgid "Icon Select" -msgstr "" +msgstr "Hautatu ikonoa" #. TJAcj #: 02220000.xhp @@ -10760,7 +10760,7 @@ msgctxt "" "par_id3150769\n" "help.text" msgid "Icon Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Laukizuzena ikonoa" #. 27ptx #: 02220000.xhp @@ -10868,7 +10868,7 @@ msgctxt "" "par_id3153877\n" "help.text" msgid "Icon Freeform Polygon" -msgstr "" +msgstr "Forma libreko poligonoa ikonoa" #. CrbLf #: 02220000.xhp @@ -10904,7 +10904,7 @@ msgctxt "" "par_id3145801\n" "help.text" msgid "Icon Edit points" -msgstr "" +msgstr "Editatu puntuak ikonoa" #. 5ZNA5 #: 02220000.xhp @@ -10940,7 +10940,7 @@ msgctxt "" "par_id3146971\n" "help.text" msgid "Icon Move Points" -msgstr "" +msgstr "Mugitu puntuak ikonoa" #. UkQ35 #: 02220000.xhp @@ -10976,7 +10976,7 @@ msgctxt "" "par_id3150749\n" "help.text" msgid "Icon Insert Points" -msgstr "" +msgstr "Txertatu puntuak ikonoa" #. Bps2C #: 02220000.xhp @@ -11012,7 +11012,7 @@ msgctxt "" "par_id3149021\n" "help.text" msgid "Icon Delete Points" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu puntuak ikonoa" #. WB6Zf #: 02220000.xhp @@ -11048,7 +11048,7 @@ msgctxt "" "par_id3155901\n" "help.text" msgid "Icon Active" -msgstr "" +msgstr "Aktibo ikonoa" #. 5dKoE #: 02220000.xhp @@ -11075,7 +11075,7 @@ msgctxt "" "par_id3145769\n" "help.text" msgid "Icon Macro" -msgstr "" +msgstr "Makroa ikonoa" #. cVL5D #: 02220000.xhp @@ -11111,7 +11111,7 @@ msgctxt "" "par_id3159104\n" "help.text" msgid "Icon Properties" -msgstr "" +msgstr "Propietateak ikonoa" #. imNDz #: 02220000.xhp @@ -11624,7 +11624,7 @@ msgctxt "" "par_id3150794\n" "help.text" msgid "Prevents a user from deactivating the record changes feature, or from accepting or rejecting changes unless the user enters a password." -msgstr "" +msgstr "Erabiltzaile batek aldaketak grabatzeko eginbidea desaktibatu dezan eragozten du, bai eta aldaketak onartzeko edo baztertzeko aukera ere erabiltzaile horrek pasahitza sartzen ez badu." #. SuBoG #: 02230200.xhp @@ -13478,7 +13478,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Iruzkinak" #. Mzeni #: 04050000.xhp @@ -13487,7 +13487,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154100\n" "help.text" msgid "comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving comments;hide resolved comments;resolve in text documents inserting; comments editing; comments deleting;comments Navigator;comments printing;comments resolving;comments records; inserting comments remarks, see also comments" -msgstr "" +msgstr "iruzkinak;txertatzea/editatzea/ezabatzea/inprimatzea/ebaztea iruzkinak;ebatzitakoak ezkutatzea iruzkinak;ebaztea testu-dokumentuetan txertatzea; iruzkinak editatzea; iruzkinak ezabatzea;iruzkinak nabigatzailea;iruzkinak inprimatzea;iruzkinak ebaztea;iruzkinak erregistroak;iruzkinak txertatzea oharrak,ikusi iruzkinak ere" #. t88DQ #: 04050000.xhp @@ -13496,7 +13496,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154100\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Iruzkinak" #. B5Lac #: 04050000.xhp @@ -13505,7 +13505,7 @@ msgctxt "" "par_id3151100\n" "help.text" msgid "Inserts a comment around the selected text, presentation slide, drawing page or at the current spreadsheet cursor position." -msgstr "" +msgstr "Iruzkin bat txertatzen du hautatutako testuaren, aurkezpen-diapositibaren, marrazki-orriaren edo kalkulu-orriaren uneko kurtsore-posizioaren inguruan." #. TCEw8 #: 04050000.xhp @@ -13514,7 +13514,7 @@ msgctxt "" "par_id6718649\n" "help.text" msgid "The comments by different authors get different colors. Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - User Data to enter your name so that it can show up as the comment author." -msgstr "" +msgstr "Iruzkingile bakoitzaren iruzkinek kolore desberdina dute. Aukeratu %PRODUCTNAME - HobespenakTresnak - Aukerak - %PRODUCTNAME - Erabiltzaile-datuak zure izena sartzeko eta iruzkinaren egile modura agertu dadin." #. BerbA #: 04050000.xhp @@ -13631,7 +13631,7 @@ msgctxt "" "par_id2571794\n" "help.text" msgid "The comment box contains a button with a down arrow. Click the icon to open a menu with commands for comment management." -msgstr "" +msgstr "Iruzkin-koadroak beherako gezi bat adierazten duen botoi bat du. Egin klik botoian iruzkinak kudeatzeko komandoak dituen menu bat irekitzeko." #. oB8vA #: 04050000.xhp @@ -13757,7 +13757,7 @@ msgctxt "" "par_id521573491035753\n" "help.text" msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark View - Resolved comments to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments." -msgstr "" +msgstr "Dokumentuko iruzkin ebatzi guztien bistaratzea aktibatu/desaktibatu daiteke. Ebatzitako iruzkin ezkutuak ez dira orrialde-marjinan bistaratuko, baina ez dira ezabatuko. Iruzkin ezkutu guztiak berriro bistan jar daitezke. Aukeratu eta markatu Ikusi - Ebatzitako iruzkinak ebatzitako iruzkinak bistaratzeko. Kendu marka ebatzitako iruzkinak ezkutatzeko. Balio lehenetsia ebatzitako iruzkin guztiak bistaratzea da." #. SJFLT #: 04050000.xhp @@ -13865,7 +13865,7 @@ msgctxt "" "par_id0804200803435883\n" "help.text" msgid "Use View - Comments or click on the Comment button on the right of the horizontal ruler to show or hide all comments." -msgstr "" +msgstr "Erabili Ikusi - Iruzkinak edo egin klik erregela horizontaleko eskuinean dagoen 'Iruzkinak' botoia iruzkin guztiak erakusteko edo ezkutatzeko." #. UYcmU #: 04050000.xhp @@ -13919,7 +13919,7 @@ msgctxt "" "par_id2254402\n" "help.text" msgid "To change the printing option for comments for all your text documents, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Print." -msgstr "" +msgstr "Zure testu-dokumentu guztietako iruzkinak inprimatzeko aukera aldatzeko, aukeratu %PRODUCTNAME - HobespenakTresnak - Aukerak - %PRODUCTNAME Writer - Inprimatu." #. vm68C #: 04060000.xhp @@ -14126,7 +14126,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154317\n" "help.text" msgid "Recent Characters" -msgstr "" +msgstr "Azken karaktereak" #. 4FZk9 #: 04100000.xhp @@ -14135,7 +14135,7 @@ msgctxt "" "par_id3152551\n" "help.text" msgid "Displays the special characters that were inserted recently." -msgstr "" +msgstr "Azken aldian txertatutako karaktere bereziak bistaratzen ditu." #. FhhBr #: 04100000.xhp @@ -14144,7 +14144,7 @@ msgctxt "" "hd_id9854317\n" "help.text" msgid "Favorite Characters" -msgstr "" +msgstr "Gogoko karaktereak" #. Qp8gh #: 04100000.xhp @@ -14162,7 +14162,7 @@ msgctxt "" "par_id31525545\n" "help.text" msgid "Double-click on a special character will insert it into the document." -msgstr "" +msgstr "Karaktere berezi batean klik bikoitza egitean, dokumentuan txertatuko da." #. U8Mm2 #: 04140000.xhp @@ -14767,14 +14767,14 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Letra-tipoa" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" -msgstr "formatuak; letra-tipoakkaraktereak;letra-tipoak eta formatuakletra-tipoak; formatuaktestua; letra-tipoak eta formatuakestiloak; formatuakletra-tamaina; aldaketa erlatiboakhizkuntzak; hitz-zatiketa eta formatuakaraktereak; CTL gaitu eta karaktere asiarrak" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgstr "" #. tYER7 #: 05020100.xhp @@ -15107,7 +15107,7 @@ msgctxt "" "hd_id0123200902243377\n" "help.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Gardentasuna" #. xbjmo #: 05020200.xhp @@ -15134,7 +15134,7 @@ msgctxt "" "hd_id91580568371950\n" "help.text" msgid "Text Decoration" -msgstr "" +msgstr "Testu-apaingarria" #. WMggf #: 05020200.xhp @@ -15296,7 +15296,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149575\n" "help.text" msgid "Case" -msgstr "" +msgstr "Maiuskulak/minuskulak" #. G2gCr #: 05020200.xhp @@ -15521,7 +15521,7 @@ msgctxt "" "par_id3145086\n" "help.text" msgid "Specify the formatting option for the selected variable." -msgstr "" +msgstr "Zehaztu hautatutako aldagaiaren formatu-aukera." #. z8GFZ #: 05020300.xhp @@ -19526,7 +19526,7 @@ msgctxt "" "hd_id231201610928993200\n" "help.text" msgid "Error Codes" -msgstr "" +msgstr "Errore-kodeak" #. dw9X2 #: 05020301.xhp @@ -19535,7 +19535,7 @@ msgctxt "" "par_id3158315\n" "help.text" msgid "If the value is outside the limits for the selected format the following error code is shown:" -msgstr "" +msgstr "Balioa hautatutako formaturako baliozkoak diren mugetatik kanpo badago, honako errore-kodea erakutsiko da:" #. pSG47 #: 05020400.xhp @@ -20651,7 +20651,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150288\n" "help.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatikoa" #. dJRTJ #: 05030100.xhp @@ -20876,7 +20876,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155443\n" "help.text" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Finkoa" #. 7Dv79 #: 05030100.xhp @@ -21272,7 +21272,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153945\n" "help.text" msgid "Delete all" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu dena" #. n3nWv #: 05030300.xhp @@ -21983,7 +21983,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143268\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Aukerak" #. zEFM8 #: 05030700.xhp @@ -22127,7 +22127,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148672\n" "help.text" msgid "Text-to-text" -msgstr "" +msgstr "Testutik testura" #. CvZ85 #: 05030700.xhp @@ -22136,7 +22136,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154451\n" "help.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Lerrokatzea" #. rARSM #: 05030700.xhp @@ -22559,7 +22559,7 @@ msgctxt "" "par_id3155941\n" "help.text" msgid "Select an existing style that you want to follow the current style in your document. For paragraph styles, the next style is applied to an empty paragraph that is created when you press Enter at the end of an existing paragraph. For page styles, the next style is applied when a new page is created." -msgstr "" +msgstr "Hautatu dokumentuko uneko estiloak jarraitu dezan nahi duzun estilo bat. Paragrafo-estiloetan, lehendik dagoen amaieran ⏎ sakatu ondoren sortutako paragrafo hutsari aplikatuko zaio hurrengo estiloa. Orrialde-estiloetan, orrialde berria sortzen denean aplikatuko da hurrengo estiloa." #. cLVjF #: 05040100.xhp @@ -22586,7 +22586,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148400\n" "help.text" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "Editatu estiloa" #. TAEAj #: 05040100.xhp @@ -22595,7 +22595,7 @@ msgctxt "" "par_id3155179\n" "help.text" msgid "Edit the properties of the parent style." -msgstr "" +msgstr "Editatu estilo gurasoaren propietateak." #. eaxKa #: 05040100.xhp @@ -25043,7 +25043,7 @@ msgctxt "" "par_id3149031\n" "help.text" msgid "Underlines or removes underlining from the selected text." -msgstr "" +msgstr "Hautatutako testuari azpimarra jartzen edo kentzen dio." #. XAscP #: 05110300.xhp @@ -26602,14 +26602,14 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "Itzaleztadura" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." -msgstr "Orri honetan hautatutako itzaleztadura batekin betetzen du objektua. Itzaleztaduran atzeko planoari kolore bat aplikatzeko, hautatu Atzeko planoaren kolorea koadroa eta ondoren egin klik zerrendako kolore batean." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." +msgstr "" #. PHhMR #: 05210100.xhp @@ -27052,14 +27052,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "Hautatutako gradientean uneko gradientearen propietateak aplikatzen ditu. Nahi izanez gero, gradientea beste izen batekin gorde daiteke." -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Itzaleztadura" +msgid "Hatch" +msgstr "" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "itzaleztaduraareak; itzaleztatua/puntukatuaarea puntukatuak" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Itzaleztadura" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." -msgstr "Ezarri itzaleztaduraren propietateak edo gorde eta kargatu itzaleztadura-zerrendak." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" +msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "Erabilgarri dauden itzaleztadura-ereduak zerrendatzen ditu. Itzaleztadura-ereduak aldatu edo zureak sortu ere egin dezakezu." + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "Gehitu" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "Uneko zerrendan itzaleztadura pertsonalizatu bat gehitzen du. Zehaztu itzaleztaduraren propietateak, eta ondoren sakatu botoi hau." + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "Aldatu" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "Uneko itzaleztaduraren propietateak hautatutako itzaleztaduran aplikatzen ditu. Nahi izanez gero, itzaleztadura beste izen batekin gorde daiteke." + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Propietateak" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27178,59 +27232,23 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "Hautatu itzaleztadura-marren kolorea." -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" -msgstr "Itzaleztaduren zerrenda" +msgid "Background Color" +msgstr "" -#. Xd9jB +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." -msgstr "Erabilgarri dauden itzaleztadura-ereduak zerrendatzen ditu. Itzaleztadura-ereduak aldatu edo zureak sortu ere egin dezakezu." - -#. 2FhdX -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Gehitu" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "Uneko zerrendan itzaleztadura pertsonalizatu bat gehitzen du. Zehaztu itzaleztaduraren propietateak, eta ondoren sakatu botoi hau." - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Aldatu" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "Uneko itzaleztaduraren propietateak hautatutako itzaleztaduran aplikatzen ditu. Nahi izanez gero, itzaleztadura beste izen batekin gorde daiteke." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." +msgstr "" #. pDxGG #: 05210500.xhp @@ -33901,32 +33919,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "Komando hau testua eduki dezaketen objektuak marrazteko bakarrik egoten da erabilgarri, adibidez, laukizuzenetarako, baina ez marretarako." -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Ortografia eta gramatika" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" -msgstr "hiztegiak; zuzentzaile ortografikoa zuzentzaile ortografikoa; elkarrizketa-koadroa hizkuntzak; zuzentzaile ortografikoa" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" +msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Ortografia eta gramatika" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33946,32 +33964,32 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "Ortografia-egiaztapena kurtsorearen uneko kokalekuan hasten da eta aurrera egiten du dokumentuaren edo hautapenaren amaieraraino iritsi arte. Ondoren dokumentuaren hasieratik ortografia-egiaztapenak jarraitzea aukera daiteke." -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." -msgstr "Gaizki idatzitako hitzak bilatzen ditu ortografia-egiaztapenak eta erabiltzailearen hiztegi batean hitz ezezagun bat gehitzeko aukera ematen du. Gaizki idatzitako lehenengo hitza aurkitzen duenean Ortografia-egiaztapena elkarrizketa-koadroa irekitzen da." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." +msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." -msgstr "Gramatika-egiaztatzailearen hedapena instalatuta badago, elkarrizketa-koadro honen izena Ortografia eta gramatika izango da. Ortografia-akatsak gorriz azpimarratzen dira, eta gramatika-akatsak, berriz, urdinez. Elkarrizketa-koadroak lehenik ortografia-akats guztiak aurkitzen ditu eta, gero, gramatika-akatsak." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." -msgstr "Gaitu Egiaztatu gramatika aukera lehenik ortografia-akats guztiak aztertzeko eta, ondoren, gramatika-akatsak aurkitzeko." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." +msgstr "" #. 4exHi #: 06010000.xhp @@ -34099,14 +34117,14 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "Hitz ezezaguna saltatzen du eta ortografia egiaztatzen jarraitzen du." -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." -msgstr "Dokumentura itzulitakoan 'Ortografia' elkarrizketa-koadroa irekita uzten baduzu, botoi honen etiketa Berrekin izango da. Ortografia egiaztatzen jarraitzeko kurtsorearen uneko kokalekutik, egin klik Berrekin aukeran." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgstr "" #. xyCXY #: 06010000.xhp @@ -36340,14 +36358,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "Autozuzenketa laster-menua" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" -msgstr "Autozuzenketa funtzioa; laster-menuaortografia-egiaztapena; laster-menua" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" +msgstr "" #. p8cgD #: 06040500.xhp @@ -36385,23 +36403,23 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "Egin klik hitzean nabarmendutako hitza ordezteko uneko saioan soilik. Ordezpena behin betikoa izateko erabili Autozuzenketaren azpimenua." -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Ortografia-egiaztatzea" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." -msgstr "Ortografia-egiaztapena elkarrizketa-koadroa irekitzen du." +msgid "Opens the Spelling dialog." +msgstr "" #. mfvxN #: 06040500.xhp @@ -42370,23 +42388,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "Hautatutako sarrera ezabatzen du." -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Ortografia-egiaztatzea" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Ortografia-egiaztatzea" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42397,14 +42415,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "Ortografia eskuz egiaztatzen du." -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "Ortografiaren elkarrizketa-koadroa" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 5bd40a4736a..4e5156921db 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:49+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -15478,14 +15478,14 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "Dokumentuen hizkuntza hautatzea" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" -msgstr "hizkuntzak; testurako hautatzea dokumentuak; hizkuntzak karaktereak; hizkuntza-hautapena karaktere-estiloak;hizkuntza-hautapena testua; hizkuntza-hautapena paragrafo-estiloak; hizkuntzak marrazkiak; hizkuntzak lehenetsiak;hizkuntzak ortografia; hizkuntza lehenetsiak hiztegiak, ikus hizkuntzak" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" +msgstr "" #. AoAWf #: language_select.xhp @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "Kalkulu-orrietarako, ikusi Ikusi - Orrialde-jauziaren aurrebista ere" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Posta-konbinazioa" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "Gutun-eredua" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,14 +17305,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Ortografia eta gramatika" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Ortografia egiaztatzea" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 8258acc670a..ed36239d503 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-04 14:15+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563085522.000000\n" #. PzSYs @@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Idazteko laguntza" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" -msgstr "idazteko laguntzaren aukerakhiztegi pertsonalizatuak; editatzeaerabiltzaileak definitutakoa; editatzeahiztegiak; erabiltzaileak definitutakoa editatzeasalbuespenak; erabiltzaileak definitutako hiztegiakerabiltzaileak definitutako hiztegiak; salbuespenen hiztegiaortografia; salbuespenen hiztegiaez ikusi egin zerrendari ortografia egiaztatzekoortografia; ez ikusi egin zerrendarihitz-zatiketa; gutxieneko karaktere kopurua" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgstr "" #. BfSt6 #: 01010400.xhp @@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Idazteko laguntza" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Ortografia-egiaztapenaren, sinonimo-hiztegiaren eta hitz-zatiketaren propietateak definitzen ditu." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1690,14 +1690,14 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "Instalatutako hizkuntza-moduluak ditu." -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." -msgstr "Hizkuntza-modulu batek azpimodulu bat, bi edo hiru izan ditzake: Ortografia-egiaztapena, hitz-zatiketa eta sinonimoen hiztegia. Azpimodulu bakoitza hizkuntza batean edo gehiagotan egon daiteke erabilgarri. Moduluaren izenaren aurrean klik egiten baduzu, aldi berean erabilgarri dauden azpimoduluak aktibatuko dira. Ezarritako marka bat kentzen baduzu, azpimodulu erabilgarri guztiak desaktibatuko dituzu aldi berean. Azpimodulu indibidualak aktibatu edo desaktibatu nahi badituzu, egin klik Editatu botoian Editatu moduluak elkarrizketa-koadroa irekitzeko." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgstr "" #. oeBAY #: 01010400.xhp @@ -1735,14 +1735,14 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Erabiltzailearen hiztegiak" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." -msgstr "Erabilgarri dauden erabiltzaile-hiztegiak zerrendatzen ditu. Hautatu ortografia-egiaztapenerako eta hitz-zatiketarako erabili nahi duzun erabiltzaile-hiztegia." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." +msgstr "" #. hFB5J #: 01010400.xhp @@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "Editatu modulua" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "ortografia-egiaztapena; hizkuntza baterako aktibatuhitz-zatiketa; hizkuntza baterako aktibatusinonimoak; hizkuntza batera aktibatuhizkuntzak; moduluak aktibatuhiztegiak;sortuerabiltzaileak zehaztutako hiztegiak;sortu" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgstr "" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -13588,14 +13588,14 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Dokumentuen hizkuntza lehenetsiak" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Ortografia-egiaztatze, sinonimoen hiztegi eta hitz-zatiketaren hizkuntzak zehazten ditu." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. CebA4 #: 01140000.xhp diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index bd90ceefa41..700b25279c4 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:31+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559405081.000000\n" #. mYCYv @@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "Sartu taldean." -#. PnENA +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "Ctrl+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" #. gqgLd #: 01020000.xhp @@ -196,14 +196,14 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "Diapositiba-aurkezpenaren ikuspegia." -#. 9HftF +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "Ctrl+Shift+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" #. cCpcB #: 01020000.xhp @@ -223,23 +223,23 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. aYpBg +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Ortografia-egiaztatzea" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. bS48q +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "Ctrl+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" #. DPB8j #: 01020000.xhp @@ -268,14 +268,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "Editatu puntuak." -#. aFAjq +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "Ctrl+Shift+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" #. u6nqu #: 01020000.xhp @@ -475,14 +475,14 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "Joan diapositiba-aurkezpeneko azken diapositibara." -#. DAaUk +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "Ctrl+ Page Up" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" #. Lv4pq #: 01020000.xhp @@ -493,14 +493,14 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "Joan aurreko diapositibara." -#. Ymqgd +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "Ctrl+ Page Down" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" #. 7m7d9 #: 01020000.xhp @@ -646,14 +646,14 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "Handiagotu uneko hautapena." -#. aYLZc +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "Shift+Ctrl+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" #. AUADM #: 01020000.xhp @@ -682,14 +682,14 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "Banatu hautatutako taldea." -#. DJMd5 +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "Ctrl+ klik" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" #. KQA4e #: 01020000.xhp @@ -736,14 +736,14 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "Zatitu hautatutako objektua. Bi objektu edo gehiago konbinatuz sortutako objektuan bakarrik funtzionatzen du konbinazio horrek." -#. oFbd4 +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Ctrl+ plus tekla" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" #. d2xxG #: 01020000.xhp @@ -754,14 +754,14 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "Ekarri aurrera." -#. 3AeKV +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Shift+Ctrl+ plus tekla" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" #. BxpBJ #: 01020000.xhp @@ -772,14 +772,14 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "Ekarri aurrerago." -#. DdcHP +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Ctrl+ minus tekla" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" #. t2wEB #: 01020000.xhp @@ -790,14 +790,14 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "Eraman atzerago." -#. LWSLk +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Shift+ Ctrl+ minus tekla" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" #. ZSCZ4 #: 01020000.xhp @@ -1465,14 +1465,14 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "Hautatutako objektua edo orrialdearen ikuspegia geziaren norabidean mugitzen du." -#. XDD3T +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "Ctrl+↑,↓,← edo→" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" #. m9FiD #: 01020000.xhp @@ -1501,23 +1501,23 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "Hautatutako objektuaren mugimendua horizontalean edo bertikalean mugatzen du." -#. 79SmF +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" -msgstr "Ctrl+ arrastatu (Kopiatu mugitzean aukera aktibatuta dagoela)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgstr "" -#. 4VefV +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "Sakatuta eduki Ctrl tekla eta arrastatu objektua objektuaren kopia sortzeko." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" #. GEDhM #: 01020000.xhp @@ -1681,14 +1681,14 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "Aktibatu leku-markaren objektua aurkezpen berrian (markoa hautatuta baldin badago)." -#. jAe2F +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "Ctrl+Enter" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" #. ToHSt #: 01020000.xhp diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/04.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/04.po index 76164c8ce6e..6e661793138 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/04.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/04.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-05 15:51+0000\n" -"Last-Translator: Osoitz \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:15+0000\n" +"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" +"Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1504626682.000000\n" +#. fW4At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula Shortcut Keys" msgstr "Formuletako laster-teklak" +#. 7PGFE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in formulas" msgstr "laster-teklak; formuletan" +#. WVdeo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula Shortcut Keys" msgstr "Formuletako laster-teklak" +#. CraEp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "A list of the shortcut keys specific to creating formulas is contained in this section." msgstr "Atal honetan, formulak sortzeko erabiltzen diren laster-teklen zerrenda dago." +#. BoUhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "The general shortcut keys in $[officename] also apply." msgstr " $[officename] aplikazioko laster-tekla orokorrak ere aplikatzen dira." +#. JHsws #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for Formula Functions" msgstr "Formula-funtzioetarako laster-teklak" +#. WKVpk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "The following shortcut keys correspond to commands in the Edit and View menus." msgstr "Laster-tekla hauek Editatu eta Ikusi menuetako komandoei dagozkie." +#. jfmkj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "F3" +#. M6NJ5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Error" msgstr "Hurrengo errorea" +#. NsA5D #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "Shift+F3" +#. MZugQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Error" msgstr "Aurreko errorea" +#. UYWph #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4" +#. 4FGAR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Marker (Placeholder)" msgstr "Hurrengo markatzailea (leku-marka)" +#. CjJwC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F4" msgstr "Shift+F4" +#. SELdy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Marker (Placeholder)" msgstr "Aurreko markatzailea (leku-marka)" +#. TEBFE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "F9" msgstr "F9" +#. L5c7R #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Eguneratu" +#. EfFPe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigation in the Elements pane" msgstr "Nabigazioa 'Elementuak' panelean" +#. DzDg9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Left or right arrow" msgstr "Eskuin- edo ezker-gezia" +#. qpCKG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "Move left or right to the next category or function." msgstr "Ezkerrera edo eskuinera joaten da, hurrengo kategoria edo funtziora." +#. r7rNS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150928\n" "help.text" msgid "Enter key" -msgstr "Sartu tekla" +msgstr "'Enter' tekla" +#. CnhE4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects a category (within the category section) or inserts a function in the Commands window (within the function section)." msgstr "Kategoria bat hautatu (Kategoria arean) edo funtzioa bat txertatzen du Komandoak leihoan (Funtzioa arean)." +#. FpXaM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab" msgstr "Tabulazio-tekla" +#. NMMtZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump from the first category item to the first function of the category." msgstr "Kategoriaren lehen elementutik kategoriaren lehen funtziora joaten da." +#. nt5td #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tab" +#. G4Sdf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po index c356cd9340b..f046ddcdbc9 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-05 07:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 08:16+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1546972994.000000\n" #. P7iNX @@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "$[officename] Writerren bidez oinarrizko dokumentuk sor ditzakezu, esaterako, zirkularrak, faxak, gutunak, txostenak eta dokumentu-batzeak, baita dokumentu luze eta konplexuak edo hainbat zatidun dokumentuak ere, bibliografia, erreferentzia-taula eta indizeekin osatuak." -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "$[officename] Writerrek eginbide erabilgarriak ditu: ortografia, sinonimoak, zuzenketa automatikoa, hitz-zatiketa eta xede ezberdinetarako hainbat txantiloi. Zure txantiloiak ere sor ditzakezu morroi bat erabilita." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgstr "$[officename] Writerrek horrelako eginbide erabilgarriak ere baditu, adibidez ortografia-egiaztatzaile, sinonimoen hiztegia, autozuzenketa eta hitz-zatiketa, bai eta xede anitzetarako erabili daitezkeen txantiloi asko ere. Txantiloi berriak ere sortu daitezke morroiak erabilita." #. TCYhh #: main0503.xhp diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 5e1ca929e81..0f3e66c756d 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:18+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -7306,14 +7306,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Izena" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "Idatzi sortu nahi duzun erabiltzaileak definitutako eremuaren izena. Helburua ezartzeko, egin klik Mota zerrendako \"Ezarri erreferentzia\" aukeran, idatzi izena koadro horretan eta sakatu Txertatu. Helburu berriari erreferentzia egiteko, egin klik Hautapena zerrendako helburu-izenean." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "" #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "Eduki finkoa duten eremuak horrelako eremua duen txantiloi batetik dokumentu berria sortzean bakarrik ebaluatzen da. Adibidez, eduki finkoa duen data-eremuak data txertatzen du txantiloitik dokumentu berria sortutakoan." -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Aldagaiak" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "Aldagai-eremuen bidez eduki dinamikoa gehi dezakezu dokumentuetan. Adibidez, aldagai bat erabil dezakezu orrialde-zenbakitzea berrezartzeko." -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "Erabiltzaileak definitutako eremuak uneko dokumentuan bakarrik daude erabilgarri." - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "Idatzi erabiltzaileak definitutako eremu baterako izena, hura sortzeko." +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "Erabiltzaileak definitutako eremuak uneko dokumentuan bakarrik daude erabilgarri." + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "HTML dokumentuetan, bi eremu osagarri daude \"Ezarri aldagaia\" eremu motarentzat: HTML_ON eta HTML_OFF. Balioa koadroan sartzen duzun testua HTML etiketa ireki () edo HTML etiketa itxi () bihurtzen da fitxategia HTML dokumentu gisa gordetzen denean, hautatzen duzun aukeraren arabera." +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,23 +8674,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "Kapitulu-numerazioa" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "Kapitulu-zenbakiak berrezartzeko aukerak ezartzen ditu." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8665,14 +8701,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Maila" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "Aukeratu numerazioak zein izenburu edo kapitulu-mailetan hasi behar duen." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "" #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8683,14 +8719,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Bereizlea" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "Idatzi izenburuen eta kapitulu-mailen artean bereizle gisa erabili nahi duzun karakterea." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "" #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "Modu lehenetsian, 'Estiloak' panelak erabilgarri dauden estiloen aurrebista bistaratzen du. Aurrebistak desgaitu egin daitezke; horretarako, kendu marka estiloen zerrendaren azpian dagoen Erakutsi aurrebistak koadroari." -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "Nola aplikatu estiloak:" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "Hautatu testua. Karaktere-estiloa hitz bati aplikatzeko, egin klik hitzean. Paragrafo-estiloa aplikatzeko, egin klik paragrafoan." - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "Egin klik bikoitza 'Estiloak' leihoko estiloan." - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "Estiloei laster-teklak eslei diezazkiekezu Tresnak - Pertsonalizatu - Teklatua fitxaren bidez." - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "'Estiloak' tresna-barrak dokumentuei formatua emateko ikonoak ditu:" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,14 +22507,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Formatu interaktiboaren modua" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "Komando gehiago dituen azpimenua irekitzen du." -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "Uneko paragrafo, orrialde edo hautapenaren formatuan oinarritutako estiloa sortzen du." -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,14 +22606,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "Kargatu estiloak elkarrizketa-koadroa irekitzen du beste dokumentu bateko estiloak inportatzeko." -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Aplikatu estiloak" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 46fd54f4453..39debdc041e 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-26 17:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 08:15+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "par_id3145083\n" "help.text" msgid "Icon Move Up with Subpoints" -msgstr "" +msgstr "Eraman gora azpiparagrafoekin ikonoa" #. QBCGp #: 06120000.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "par_id3145086\n" "help.text" msgid "Icon Move Down with Subpoints" -msgstr "" +msgstr "Eraman behera azpiparagrafoekin ikonoa" #. XsMtS #: 06130000.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "par_id3145082\n" "help.text" msgid "Icon Restart Numbering" -msgstr "" +msgstr "Hasi berriro zenbakitzea ikonoa" #. dPfnv #: 06140000.xhp @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145241\n" "help.text" msgid "Page Number" -msgstr "" +msgstr "Orrialde-zenbakia" #. JTxYv #: 08010000.xhp @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "par_id3151184\n" "help.text" msgid "The current page number is displayed in this field of the status bar. A click opens \"Go to Page\", with which you can navigate in the document. A right-click shows all bookmarks in the document. Click a bookmark to position the text cursor at the bookmark location." -msgstr "" +msgstr "Uneko orrialde-zenbakia eremu honetan edo egoera-barran bistaratuko da. Klik batek 'Joan orrialdera' irekitzen du, dokumentuan zehar nabigatu ahal izateko. Eskuineko klik batekin, dokumentuko laster-marka guztiak erakusten dira. Egin klik laster-marka batean testu-kurtsorea laster-markaren kokalekura eramateko." #. BinAk #: 08010000.xhp @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "par_id3154572\n" "help.text" msgid "Icon Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Handiagotu ikonoa" #. pBveG #: 10010000.xhp @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "par_id3149292\n" "help.text" msgid "Icon Two Pages Preview" -msgstr "" +msgstr "Bi orrialdeen aurrebista ikonoa" #. tb5KW #: 10050000.xhp @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054C\n" "help.text" msgid "Select to display the first page on the right side in the print preview. If not selected, the first page is displayed on the left side of the preview." -msgstr "" +msgstr "Hautatu hau lehen orrialdea inprimatze-aurrebistaren eskuinaldean bistaratzeko. Hautatzen ez bada, lehen orrialdea aurrebistaren ezkerraldean bistaratuko da." #. hDfSR #: 10080000.xhp @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "par_id3150244\n" "help.text" msgid "You can insert various operators in your formula. Choose from the following functions:" -msgstr "" +msgstr "Eragile bat baino gehiago txertatu daiteke formulan. Aukeratu honako funtzioen artean:" #. kN6pM #: 14020000.xhp @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "par_id3154263\n" "help.text" msgid "You can choose from the following statistical functions:" -msgstr "" +msgstr "Honako funtzio estatistikoen artean aukeratu daiteke:" #. SimgP #: 14020000.xhp @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "par_id3153226\n" "help.text" msgid "You can choose from the following trigonometric functions:" -msgstr "" +msgstr "Honako funtzio trigonometrikoen artean aukeratu daiteke:" #. HmrvU #: 14020000.xhp @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "par_id3149369\n" "help.text" msgid "Calculates the tangent in radians." -msgstr "" +msgstr "Tangentea kalkulatzen du radianetan." #. 4UG3b #: 14020000.xhp @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt "" "par_id3149286\n" "help.text" msgid "Icon Apply" -msgstr "" +msgstr "Aplikatu ikonoa" #. nwkU8 #: 14040000.xhp @@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "First Author (field)" -msgstr "" +msgstr "Lehen egilea (eremua)" #. 7ACzA #: 18030700.xhp @@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154505\n" "help.text" msgid "First Author (field)" -msgstr "" +msgstr "Lehen egilea (eremua)" #. wAFbk #: 18030700.xhp @@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt "" "par_id3151177\n" "help.text" msgid "Icon Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "Irudiak eta diagramak ikonoa" #. P95p4 #: 18120000.xhp @@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt "" "par_id3147508\n" "help.text" msgid "Icon Toggle Direct Cursor Mode" -msgstr "" +msgstr "Txandakatu zuzeneko kurtsore modua ikonoa" #. yboK5 #: 18130000.xhp @@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt "" "par_id3149286\n" "help.text" msgid "Icon Text Animation" -msgstr "" +msgstr "Testu-animazioa ikonoa" #. Hp96F #: 19050000.xhp diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 8373b4467a9..08083995229 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 05:33+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1543304386.000000\n" #. brcGC @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Ortografia-egiaztatzea" +msgid "Spelling" +msgstr "Ortografia" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 932c1574dec..4a552e42463 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-04 14:15+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -14830,14 +14830,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "Aukeratu Tresnak - Ortografia." -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "Balizko ortografia-errore bat aurkitzen denean, Ortografia-egiaztapena elkarrizketa-koadroa irekitzen da eta $[officename] aplikazioak zuzenketarako zenbait iradokizun eskaintzen ditu." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgstr "" #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "Hitz ezezaguna erabiltzaileak definitutako hiztegi bati gehitzeko, sakatu Gehitu hiztegiari." -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" -msgstr "'Ortografia eta gramatika' elkarrizketa-koadroa" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp diff --git a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index c0031fc89f4..635b65b36db 100644 --- a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:15+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559405183.000000\n" #. HhMVS @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Overlapped Control" -msgstr "Kontrol teilakatua" +msgstr "Kontrol gainjarria" #. h4QFJ #: ExtendedColorScheme.xcu diff --git a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 68de4f48984..40a585a417d 100644 --- a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-28 13:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -4526,6 +4526,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Zenbakia" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "Erabili testua inportatzeko elkarrizketa-koadroa" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "Erabili testua inportatzeko elkarrizketa-koadroa" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/eu/sc/messages.po b/source/eu/sc/messages.po index 282d4c64993..e93b2ad5f66 100644 --- a/source/eu/sc/messages.po +++ b/source/eu/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562221465.000000\n" #. kBovX @@ -20995,7 +20995,7 @@ msgstr "Editatu ezarpenak" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:12 msgctxt "dropmenu|SCSTR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Arrastatze modua" #. MyYms #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:22 @@ -21019,7 +21019,7 @@ msgstr "Txertatu kopia gisa" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:56 msgctxt "dropmenu|SCSTR_DISPLAY" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Bistaratu" #. PL8Bz #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15 @@ -22615,19 +22615,19 @@ msgstr "Barrutia" #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:22 msgctxt "navigatorpanel|hyperlink" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Txertatu hiperesteka gisa" #. YFPAS #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:32 msgctxt "navigatorpanel|link" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Txertatu esteka gisa" #. 97BBT #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:42 msgctxt "navigatorpanel|copy" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "Txertatu kopia gisa" #. ohBvD #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:98 diff --git a/source/eu/scp2/source/ooo.po b/source/eu/scp2/source/ooo.po index db1cb062452..d932c6028b5 100644 --- a/source/eu/scp2/source/ooo.po +++ b/source/eu/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-17 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:16+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558597088.000000\n" #. CYBGJ @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Friulian" -msgstr "" +msgstr "Friuliera" #. hj9iY #: module_langpack.ulf @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Friulian user interface" -msgstr "" +msgstr "Friulierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du" #. FWTCS #: module_langpack.ulf diff --git a/source/eu/sd/messages.po b/source/eu/sd/messages.po index 071d9965648..678c872fe3d 100644 --- a/source/eu/sd/messages.po +++ b/source/eu/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-29 16:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:15+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562394047.000000\n" #. WDjkB @@ -2069,7 +2069,7 @@ msgstr "Sakatu hatzarekin bi aldiz testua gehitzeko" #: sd/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Tap to edit text" -msgstr "" +msgstr "Sakatu hatzarekin testua editatzeko" #. bRhRR #: sd/inc/strings.hrc:313 @@ -7025,7 +7025,7 @@ msgstr "Objektuak beti mugigarri" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:291 msgctxt "optimpressgeneralpage|distortcb" msgid "Do not distort objects in curve" -msgstr "" +msgstr "Ez distortsionatu objektuak kurban" #. TDrpy #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:307 diff --git a/source/eu/svtools/messages.po b/source/eu/svtools/messages.po index 84dc155aec9..53e76c35922 100644 --- a/source/eu/svtools/messages.po +++ b/source/eu/svtools/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-28 13:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -4888,6 +4888,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "Minangkabauera" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "Sundera" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/eu/svx/messages.po b/source/eu/svx/messages.po index a308ad32007..1586e0b82e3 100644 --- a/source/eu/svx/messages.po +++ b/source/eu/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-14 10:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559371103.000000\n" #. 3GkZj @@ -2941,23 +2941,23 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Moztu" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" -msgstr "" +msgstr "Dirdira efektua" #. nr3zw #: include/svx/strings.hrc:516 msgctxt "SIP_SA_GLOW_RAD" msgid "Radius of glow effect" -msgstr "" +msgstr "Dirdira efektuaren erradioa" #. 3hvai #: include/svx/strings.hrc:517 msgctxt "SIP_SA_GLOW_COLOR" msgid "Color of glow effect" -msgstr "" +msgstr "Dirdira efektuaren kolorea" #. nVcjU #: include/svx/strings.hrc:518 @@ -5038,19 +5038,19 @@ msgstr "Gurutze diagonala" #: include/svx/strings.hrc:883 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP76" msgid "Dashed Dotted" -msgstr "" +msgstr "Marratxoak eta puntuak" #. Rno6q #: include/svx/strings.hrc:884 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP77" msgid "Dashed Dotted Upward Diagonal" -msgstr "" +msgstr "Marratxoak eta puntuak gorantz diagonalean" #. pFZkq #: include/svx/strings.hrc:885 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP78" msgid "Solid Dotted" -msgstr "" +msgstr "Puntu solidoak" #. nrYCk #: include/svx/strings.hrc:886 @@ -8153,7 +8153,7 @@ msgstr "Arabierazko aurkezpen-formatuak-B" #: include/svx/strings.hrc:1446 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Half-width and Full-width Forms" -msgstr "Zabalera ertaineko eta osoko formak" +msgstr "Zabalera erdiko eta osoko formak" #. dkDXh #: include/svx/strings.hrc:1447 diff --git a/source/eu/sw/messages.po b/source/eu/sw/messages.po index 083aa296d67..288df080229 100644 --- a/source/eu/sw/messages.po +++ b/source/eu/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-29 16:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:16+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562394087.000000\n" #. v3oJv @@ -13034,13 +13034,13 @@ msgstr "Txertatu oin-oharrak/amaiera-oharrak" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:44 msgctxt "insertfootnote|prev" msgid "Previous footnote/endnote" -msgstr "" +msgstr "Aurreko oin-oharra/amaiera-oharra" #. LhiEr #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:56 msgctxt "insertfootnote|next" msgid "Next footnote/endnote" -msgstr "" +msgstr "Hurrengo oin-oharra/amaiera-oharra" #. HjJZd #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:150 @@ -13052,7 +13052,7 @@ msgstr "Automatikoa" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:168 msgctxt "insertfootnote|character" msgid "Character:" -msgstr "" +msgstr "Karakterea:" #. BrqCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:200 diff --git a/source/fa/connectivity/messages.po b/source/fa/connectivity/messages.po index 45a293ffdf2..9fb47d3b580 100644 --- a/source/fa/connectivity/messages.po +++ b/source/fa/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "لطفا قبل از به روزسانی یا ایجاد سطر جدید، سطر '$position$' را اعمال کنید." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "اتصالی به پایگاه داده وجود ندارد." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/fa/extras/source/gallery/share.po b/source/fa/extras/source/gallery/share.po index 404e0dfc9e8..8160dca51d4 100644 --- a/source/fa/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/fa/extras/source/gallery/share.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 10:35+0000\n" -"Last-Translator: Hossein \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:38+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1389090933.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519742312.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "پیکان‌ها" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "رایانه‌ها" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "نمودارها‌" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "مدرسه‌ها و دانشگاه‌ها" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "محیط" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "مالی" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "مردم" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "صداها" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "نمادها" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "شکل‌های متن" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index ccd73d7356d..86f701ad7b0 100644 --- a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4614,6 +4614,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "عدد" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/fa/svtools/messages.po b/source/fa/svtools/messages.po index c621a7b37b7..3ba79568ae6 100644 --- a/source/fa/svtools/messages.po +++ b/source/fa/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4919,6 +4919,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/fa/svx/messages.po b/source/fa/svx/messages.po index 5132da23cf9..efff88b02da 100644 --- a/source/fa/svx/messages.po +++ b/source/fa/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2978,9 +2978,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "برش زدن" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/fi/connectivity/messages.po b/source/fi/connectivity/messages.po index 14e4de69b08..68f7adfa19b 100644 --- a/source/fi/connectivity/messages.po +++ b/source/fi/connectivity/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-17 18:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:15+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563900933.000000\n" #. 9LXDp @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Vahvista rivin '$position$' tallennus ennen uusien rivien päivittämistä tai lisäämistä." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Tietokantayhteyttä ei ole." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "Tietokantaan ei ole yhteyttä." #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/fi/cui/messages.po b/source/fi/cui/messages.po index e6c70ef6332..0ecaa7c3c00 100644 --- a/source/fi/cui/messages.po +++ b/source/fi/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-26 21:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:15+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564954460.000000\n" #. GyY9M @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Alavalikon nimi" #: cui/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM" msgid "Are you sure to delete the image?" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa bittikartan?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa kuvan?" #. d6e9K #: cui/inc/strings.hrc:55 diff --git a/source/fi/extras/source/gallery/share.po b/source/fi/extras/source/gallery/share.po index e62948364c6..e104775c182 100644 --- a/source/fi/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/fi/extras/source/gallery/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-27 13:07+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564232845.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Nuolet" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Taustat" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Tietokoneet" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Kaaviot" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Koulu ja yliopisto" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Ympäristö" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Rahoitus" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Ihmiset" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Äänet" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Symbolit" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Tekstimuodot" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/fi/filter/messages.po b/source/fi/filter/messages.po index e451ac4ea35..3f863acce76 100644 --- a/source/fi/filter/messages.po +++ b/source/fi/filter/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-24 17:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:15+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563900856.000000\n" #. 5AQgJ @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Luo ISO 19005-2 -yhteensopivan PDF-tiedoston, ihanteellinen pitkäaikais #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:651 msgctxt "pdfgeneralpage|pdfaversion" msgid "PDF/A _version:" -msgstr "" +msgstr "PDF/A-versio:" #. RHQNg #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:685 @@ -1150,7 +1150,6 @@ msgstr "Jatkuva vastakkaiset" #. 4DFBW #: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:392 -#, fuzzy msgctxt "pdfviewpage|firstonleft" msgid "First page is _left" msgstr "Ensimmäinen sivu on vasen" diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc.po index 2493416d820..6f9128ff1fb 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-16 16:13+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "Tulostuksen esikatselu -palkki" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "Tulostuksen esikatselu- palkki" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "Valittaessa Tiedosto - Tulostuksen esikatselu tulee myös Tulostuksen esikatselu -palkki näkyviin." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 5fbeece368d..1f98c4d5c91 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -295,22 +295,22 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Lisää-valikko" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" msgstr "" #. 7HGeD @@ -403,31 +403,31 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Lisää sarakkeita" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." +msgid "Choose Insert - Function." msgstr "" #. anHWr @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "KomentoCtrl+F2" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "Napsauta kaavarivillä" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -574,40 +574,40 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "Lisää - Funktio - Luokka Lisäosa" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." +msgid "Choose Insert - Function List." msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." msgstr "" #. GM3WX @@ -619,31 +619,31 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "KomentoCtrl+F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." msgstr "" #. p2LBA diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index a16ad5cb58b..576fc8a1109 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1330,13 +1330,13 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." msgstr "" #. WnPsX @@ -1456,13 +1456,13 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. yfoVv @@ -1528,13 +1528,13 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." msgstr "" #. 2JEap diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared.po index 3899d4a38d2..d6ae93e5173 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Tallenna nimellä" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Kielentarkistus" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 81e8d7c74fe..29149377291 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -12418,13 +12418,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "" -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." msgstr "" #. J5DJs diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 85b4a39dc74..2a65dca6db0 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:33+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -14767,14 +14767,14 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Fontti" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" -msgstr "muotoilut; fontitmerkit;fontit ja muotoilutfontit; muotoilutteksti; fontit ja muotoilutkirjasinlajit; muotoilutfonttikoot; suhteelliset muutoksetkielet; oikoluku ja muotoileminenmerkit; CTL- ja aasialaisten merkkien salliminen" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgstr "" #. tYER7 #: 05020100.xhp @@ -26602,13 +26602,13 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." msgstr "" #. PHhMR @@ -27052,14 +27052,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "Käytetään aktiivisen liukuvärjäyksen ominaisuuksia valittuun liukuvärjäykseen. Tarvittaessa liukuvärjäys voidaan tallentaa eri nimellä." -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Viivoitus" +msgid "Hatch" +msgstr "" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "viivoitusalueet; viivoitettu/pilkullinenpilkulliset alueet" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Viivoitus" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." -msgstr "Asetetaan viivoituskuvion ominaisuudet, tallennetaan tai ladataan viivoitusluetteloita." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" +msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "" + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "Lisää" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "Lisätään mukautettu viivoitus nykyiseen luetteloon. Määritetään ensin viivoituskuvion ominaisuudet ja sitten napsautetaan tätä painiketta." + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "Muuta" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "Käytetään vallitsevia viivoitusominaisuuksia valittuun viivoituskuvioon. Jos halutaan, kuvion voi tallentaa eri nimellä." + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Ominaisuudet" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27178,59 +27232,23 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "Valitaan viivoituksen viivojen väri." -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" -msgstr "Viivoitusluettelo" - -#. Xd9jB -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" -"help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgid "Background Color" msgstr "" -#. 2FhdX +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Add" -msgstr "Lisää" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "Lisätään mukautettu viivoitus nykyiseen luetteloon. Määritetään ensin viivoituskuvion ominaisuudet ja sitten napsautetaan tätä painiketta." - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Muuta" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "Käytetään vallitsevia viivoitusominaisuuksia valittuun viivoituskuvioon. Jos halutaan, kuvion voi tallentaa eri nimellä." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." +msgstr "" #. pDxGG #: 05210500.xhp @@ -33901,32 +33919,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "Tämä komento on käytettävissä vain sellaisille piirrosobjekteille, joissa voi olla tekstiä, kuten suorakulmioille, muttei viivoille." -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Kielentarkistus" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" -msgstr "sanastot; oikoluku oikoluku; valintaikkuna kielet; oikoluku" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" +msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Kielentarkistus" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33946,32 +33964,32 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "Oikoluku alkaa kohdistimen sijainnista ja etenee asiakirjan tai valinnan loppuun. Sen jälkeen voidaan valita, jatketaanko oikolukua asiakirjan alusta." -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." -msgstr "Oikoluku hakee väärin kirjoitettuja sanoja ja antaa myös mahdollisuuden lisätä uusia sanoja käyttäjän sanastoon. Kun ensimmäinen väärin kirjoitettu sana löytyy Oikoluku-valintaikkuna avautuu." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." +msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." -msgstr "Jos kielioppilaajennus on asennettu, valintaikkunan nimi on Kielentarkistus. Sanojen kirjoitusvirheet alleviivataan punaisella, kielioppivirheet sinisellä. Valintaikkuna esittää ensin kaikki kirjoitusvirheet ja sen jälkeen kaikki kielioppivirheet." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." -msgstr "Otetaan käyttöön Tarkista kielioppi, jolloin ensin tarkistetaan kaikki kirjoitusvirheet ja sitten kielioppivirheet." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." +msgstr "" #. 4exHi #: 06010000.xhp @@ -34099,14 +34117,14 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "Ohitetaan ohjelmalle tuntematon sana ja jatketaan oikolukua." -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." -msgstr "Painikkeen nimikkeeksi muuttuu Jatka, jos oikoluvun valintaikkuna jätetään auki, kun palataan asiakirjan tekstiin. Jotta oikoluku jatkuisi kohdistimen sijainnista, napsautetaan Jatka-painiketta." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgstr "" #. xyCXY #: 06010000.xhp @@ -36340,14 +36358,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "Automaattisen korjauksen kohdevalikko" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" -msgstr "automaattinen korjaustoiminto; kohdevalikkooikoluku; kohdevalikot" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" +msgstr "" #. p8cgD #: 06040500.xhp @@ -36385,22 +36403,22 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "Napsauttamalla sanaa se korvaa tekstissä korostetun sanan. Automaattinen korjaus -alavalikkoa käytetään toistuvaan korvaukseen." -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Oikoluku" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." +msgid "Opens the Spelling dialog." msgstr "" #. mfvxN @@ -42370,23 +42388,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "Poistetaan valittu merkintä." -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Oikoluku" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Oikoluku" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42397,14 +42415,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "Kirjoitusvirheet tarkistetaan erikseen." -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "Oikoluku-valintaikkuna" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index a054a1367ff..f34c3e23521 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:34+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -15478,14 +15478,14 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "Asiakirjan kielen valinta" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" -msgstr "kielet; valitseminen tekstilleasiakirjat; kieletmerkit; kielivalintamerkkityylit;kielivalintateksti; kielivalintakappaletyylit; kieletpiirrokset; kieletoletukset;kieletoikoluku; oletuskieletsanastot, katso myös kielet" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" +msgstr "" #. AoAWf #: language_select.xhp @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "Laskentataulukoille katso myös Näytä - Sivunvaihtojen esikatselu" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Joukkokirje" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "Joukkokirje" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,14 +17305,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Kieliasun tarkistus" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Kielentarkistus" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 27f79cfa992..3152db3d37f 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-05 20:05+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Kirjoituksen aputyökalut" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" -msgstr "kirjoituksen aputyökalujen asetuksetmukautetut sanastot; muokkaaminenkäyttäjän määrittämät sanastot; muokkaaminensanastot; muokkaaminen, käyttäjän määrittämänpoikkeukset; käyttäjän määrittämät sanastotkäyttäjän määrittämät sanastot; poikkeussanastooikoluku; poikkeussanastoohita-luettelo oikoluvussaoikoluku; ohita-luettelotavutus; merkkien vähimmäismäärä" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgstr "" #. BfSt6 #: 01010400.xhp @@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Kirjoituksen aputyökalut" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Määritetään oikoluvun, synonyymisanakirjan ja tavutuksen ominaisuudet." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1690,13 +1690,13 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "Luettelossa on asennetut kielimoduulit." -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." msgstr "" #. oeBAY @@ -1735,13 +1735,13 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Omat sanakirjat" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." msgstr "" #. hFB5J @@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "Muokkaa moduuleja" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "oikoluku; kielen käyttöönottotavutus; kielen käyttöönottosynonyymisanasto; kielen käyttöönottokielet; moduulien käyttöönottosanastot;luominenkäyttäjän määrittämät sanastot;luominen" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgstr "" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -13590,14 +13590,14 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Asiakirjojen oletuskielet" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Määritetään kielentarkistuksen, synonyymisanakirja ja tavutuksen kielet." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. CebA4 #: 01140000.xhp diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 345dc469cfb..b648affab50 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-18 13:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513602216.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "$[officename] Impressin pikanäppäimet" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "pikanäppäimet; esityksissäesitykset; näppäinyhdistelmät" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "$[officename] Impressin pikanäppäimet" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "Seuraavassa on lueteltu $[officename] Impressin pikanäppäimet." +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "Myös yleiset $[officename]-pikanäppäimet ovat käytettävissä." +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "$[officename] Impressin funktionäppäimet" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Pikanäppäin" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Toiminto" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "Muokataan tekstiä." +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "F3" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "Siirry ryhmään." +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "Komento Ctrl+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "Poistu ryhmästä." +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "Vaihto+F3" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Monista" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Sijainti ja koko" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "Katsellaan dianäytös." +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "Vaihto+Komento Ctrl+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Rakenneselain" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Oikoluku" +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "Komento Ctrl+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Synonyymisanasto" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "Muokataan pisteitä." +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "KomentoCtrl+Vaihto+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "Sovitetaan teksti kehykseen." +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "Komento+TF11" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "Dianäytöksen pikanäppäimet" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Pikanäppäin" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Toiminto" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Esc" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "Lopetetaan esitys." +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "Välilyönti, Oikea nuolinäppäin, Alanuolinäppäin, Page Down, Enter, Return tai N" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "Esitetään seuraava tehoste (siirrytään seuraavaan diaan, jos tehosteita ei ole esitettäväksi)." +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "OptioAlt+Page Down" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "Siirrytään seuraavaa diaan tehosteet ohittaen." +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "[numero] + Enter" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "Kirjoitetaan dian numero ja Enteriä painamalla siirrytään diaan." +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "Vasen nuolinäppäin, Ylänuolinäppäin, Page Up, Askelpalautin tai P" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "Toistetaan edellinen tehoste uudestaan. Jos dialla ei ole edellistä tehostetta, esitetään edellinen dia." +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "OptioAlt+Page Up" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "Siirrytään edelliseen diaan tehosteet ohittaen." +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Home" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "Siirrytään näytöksen viimeiseen diaan." +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "End" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "Siirrytään näytöksen ensimmäiseen diaan." +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "Komento Ctrl+Page Up" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "Siirry edelliseen diaan." +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "Komento Ctrl+ Page Down" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "Siirry seuraavaan diaan." +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "B tai ." +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Esitetään mustaa näyttöä seuraavaan näppäin- tai hiiritoimintoon asti." +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "W tai ," +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Esitetään valkoista näyttöä seuraavaan näppäin- tai hiiritoimintoon asti." +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "Normaalinäkymän pikanäppäimet" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Pikanäppäin" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Toiminto" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "Plus(+)" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "Lähennä" +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "Miinus(-)" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "Loitonna" +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "Kerto(×) (numeronäppäimistö)" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "Sovitetaan sivu ikkunaan." +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "Jako(÷) (numeronäppäimistö)" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "Lähennytään valittua objektia." +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "Vaihto+Komento Ctrl+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "Ryhmittele valitut objektit." +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "Vaihto+Komento+OptioCtrl+Alt+A" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "Puretaan valittu ryhmitys." +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "Komento Ctrl + napsautus" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "Siirrytään ryhmään, niin että ryhmän yksittäistä objektia voidaan muokata. Napsautus ryhmän ulkopuolella palauttaa normaalinäkymään." +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "Nivotaan valitut objektit." +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "Puretaan valittu nivottu objekti." +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Komento Ctrl+Plus" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "Tuo eteen." +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Vaihto+Komento Ctrl+ Plus" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "Siirrä eteenpäin." +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Komento Ctrl+ Miinus" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "Siirrä taaksepäin." +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Vaihto+Komento Ctrl+ Miinus" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "Vie taakse." +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "Tekstin muokkaamisen pikanäppäimet" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Pikanäppäin" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Toiminto" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "KomentoCtrl+Tavuviiva(-)" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "Käyttäjän määräämä tavutus." +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "KomentoCtrl+Vaihto+Miinus (-)" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "Sitova yhdysmerkki (ei tavutusta)" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "KomentoCtrl+Vaihto +Välinäppäin" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "Lisätään sitova välilyönti, jota ei tavuteta eikä laajenneta tekstiä tasattaessa." +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "Vaihto+Enter" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "Rivinvaihto kappaleen vaihtumatta" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "Vasen nuolinäppäin" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "Siirrä kohdistin vasemmalle" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "Vaihto+Vasen nuolinäppäin" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "Valitaan vasemmalle" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "OptioCtrl+Vasen nuolinäppäin" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "Siirry sanan alkuun" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "OptioCtrl+Vaihto+Vasen nuolinäppäin" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "Valitaan vasemmalle sana kerrallaan" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "Oikea nuolinäppäin" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "Siirrä kohdistin oikealle" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "Vaihto+Oikea nuolinäppäin" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "Valitaan oikealle" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "OptioCtrl+Oikea nuolinäppäin" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "Siirry seuraavan sanan alkuun" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "OptioCtrl+Vaihto+Oikea nuolinäppäin" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "Valitaan oikealle sana kerrallaan" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "Ylänuolinäppäin" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "Kohdistinta siirretään ylemmälle riville" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "Vaihto+Ylänuolinäppäin" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "Valitaan rivejä yläsuuntaan" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "OptioCtrl+Ylänuolinäppäin" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "Kohdistinta siirretään edellisen kappaleen alkuun" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "OptioCtrl+Vaihto+Ylänuolinäppäin" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "Valitaan kappaleen alkuun asti. Seuraava näppäinpainallus laajentaa valinnan edellisen kappaleen alkuun" +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "Alanuolinäppäin" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "Kohdistinta siirretään alemmalle riville" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "Vaihto+Alanuolinäppäin" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "Valitaan rivejä alasuuntaan" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "OptioCtrl+Alanuolinäppäin" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "Siirretään kohdistin kappaleen loppuun. Seuraava näppäinpainallus siirtää kohdistimen seuraavan kappaleen loppuun" +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "OptioCtrl+Vaihto+Alanuolinäppäin" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "Valitaan kappaleen loppuun asti. Seuraava näppäinpainallus laajentaa valinnan seuraavan kappaleen loppuun" +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "Komento+Vasen nuolinäppäinHome" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "Siirry rivin alkuun" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "Komento+Vaihto+Vasen nuolinäppäinVaihto+Home" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "Siirry valiten rivin alkuun" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "Komento+Oikea nuolinäppäinEnd" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "Mene rivin loppuun" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "Komento+Vaihto+Oikea nuolinäppäinVaihto+End" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "Mene valiten rivin loppuun" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "Komento+YlänuolinäppäinCtrl+Home" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "Mene dian tekstilohkon alkuun" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "Komento+Vaihto+YlänuolinäppäinCtrl+Vaihto+Home" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "Mene valiten dian tekstilohkon alkuun" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "Komento+AlanuolinäppäinCtrl+End" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "Mene dian tekstilohkon loppuun" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "Komento+Vaihto+AlanuolinäppäinCtrl+Vaihto+End" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "Mene valiten teksti asiakirjan loppuun" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "Optio+Fn+AskelpalautinCtrl+Del" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "Poista teksti sanan loppuun asti" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "OptioCtrl+Askelpalautin" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "Poista teksti sanan alkuun asti" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "Luettelossa: poista tyhjä kappale käsiteltävän kappaleen edeltä" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "Komento+FnCtrl+Vaihto+Del" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "Poista teksti virkkeen loppuun asti" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "KomentoCtrl+Vaihto+Askelpalautin" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "Poista teksti virkkeen alkuun asti" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "$[officename] Impressin pikanäppäimet" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Pikanäppäin" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Toiminto" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "Nuolinäppäin" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "Siirretään valittua objektia tai sivun näkymää nuolen suuntaan." +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "Komento Ctrl+ nuolinäppäin" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "Liikutetaan sivun näkymää." +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "Vaihto + vetäminen" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "Rajoitetaan valitun objektin liikesuunta vaaka- ja pystysuunniksi." +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" -msgstr "Komento Ctrl + veto (Kopioi siirrettäessä -asetus käytössä)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "Pidä Komento Ctrl pohjassa ja vedä objektia kopion luomista varten." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "OptioAlt-näppäin" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "Pidä OptioAlt pohjassa vetäessäsi hiirellä objektia. Objektia joko piirretään tai sen kokoa muutetaan keskipiste liikkumattomana." +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "OptioAlt+ napsautus" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "Valitaan objekti, joka on valittuna olevan takana." +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "OptioAlt+Vaihto + napsautus" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "Valitaan objekti, joka on nyt valittuna olevan edessä." +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "Vaihto + napsautus" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "Valitaan vierekkäiset kohteet tai tekstirivi. Napsautetaan valinnan aloituskohdassa, siirretään kohdistin valinnan lopetuskohtaan ja painetaan Vaihtoa napsautettaessa." +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "Vaihto + veto hiirellä (kokoa muutettaessa)" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "Painetaan Vaihtoa hiirellä objektia vedettäessä, jolloin objektin koko muuttuu mittasuhteet säilyttäen." +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "Sarkain" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "Valitaan objektit niiden luomisjärjestyksessä." +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Vaihto+Sarkain" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "Valitaan objektit käänteisesti niiden luomisjärjestykseen nähden." +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "Esc" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "Poistutaan toimintatilasta." +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "Aktivoi paikanvarausobjektin uudessa esityksessä (vain, jos kehys on valittu)." +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "Komento Ctrl+Enter" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "Siirrytään seuraavaan dian tekstiobjektiin." +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "Jos dialla ei ole tekstiobjekteja, tai jos ollaan jo viimeisessä tekstiobjektissa, uusi dia lisätään työstettävän dian jälkeen. Uusi dia on asettelultaan työstettävän dian kopio." +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "Page Up" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "Siirrytään edelliseen diaan. Ei vaikuta ensimmäisessä diassa." +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "Page Down" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "Siirrytään seuraavaan diaan. Ei vaikuta viimeisessä diassa." +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "Liikkuminen diojen järjestelijässä näppäimistöä käyttäen" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Pikanäppäin" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Toiminto" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "Home- tai End -näppäin" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "Kohdistetaan ensimmäiseen tai viimeiseen diaan." +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "Vasen- tai Oikeanuolinäppäin tahi Page Up tai Page Down -näppäin" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "Kohdistetaan seuraavaan tai edelliseen diaan." +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "Käytössä oleva dia muutetaan normaalitilaan." +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter.po index 70ae1beeb4d..c75ed819e79 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-16 16:12+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "$[officename] Writerilla voidaan luoda perustekstejä kuten muistioita, fakseja, kirjeitä, hakemuksia ja joukkokirjeitä. Sillä voi kirjoittaa myös pitkiä ja monimutkaisia tai monesta osasta koostuvia asiakirjoja lähdeviitteineen, sisällysluetteloineen ja hakemistoineen." -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "$[officename] Writerissa on lisäksi sellaisia hyödyllisiä toimintoja kuin oikeakielisyystarkistus, synonyymisanakirja, automaattinen korjaus ja tavutus kuin myös lukuisia mallipohjia useimpiin tarkoituksiin. Ohjatulla toiminnolla voi käyttäjä luoda itsekin mieleisiään mallipohjia." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgstr "" #. TCYhh #: main0503.xhp diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 6e254689bef..89a6457e1fc 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -7306,14 +7306,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nimi" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "Kirjoitetaan luotavan käyttäjän määrittämän kentän nimi. Kohteen asettamiseksi napsautetaan \"Määritä viite\" -riviä Tyyppi-luettelossa, kirjoitetaan nimi tässä ruudussa ja sitten napsautetaan Lisää-painiketta. Uuteen kohteeseen viittaamiseksi napsautetaan kohteen nimeä Valinta-luettelossa." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "" #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "Kiinteäsisältöisten kenttien arvoa muutetaan vain, kun uusi asiakirja luodaan mallista, jossa on sellaisia kenttiä. Esimerkiksi päivämääräkenttä, jossa on kiinteä sisältö, lisää asiakirjaan tämän mallista luomisen päivämäärän." -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Muuttujat" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "" -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "Käyttäjän määrittämät kentät ovat saatavilla vain käsiteltävässä asiakirjassa." - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "Kirjoitetaan luotavan käyttäjän määrittämän kentän nimi." +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "Käyttäjän määrittämät kentät ovat saatavilla vain käsiteltävässä asiakirjassa." + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "HTML-asiakirjassa on saatavilla kaksi lisäkenttää \"Määritä muuttuja\" -kenttätyypille: HTML_ON ja HTML_OFF. Teksti, joka kirjoitetaan Arvo-ruutuun muunnetaan aloittavaksi HTML-muotoilukoodiksi () tai päättäväksi HTML-muotoilukoodiksi (), kun tiedosto tallennetaan HTML-asiakirjana, valituista asetuksista riippuen." +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,23 +8674,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "Numerointi luvuittain" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "Tehdään kappalenumeroinnin uudelleen aloittamisen asetukset." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8665,14 +8701,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Taso" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "Valitaan asiakirjan otsikko- tai lukutaso, josta numerointi aloitetaan uudestaan." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "" #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8683,14 +8719,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Erotin" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "Annetaan otsikko- tai lukutasoilla käytettävä erotinmerkki." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "" #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "" -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "Tyylin soveltaminen" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "Valitse teksti. Merkkityylin käyttämiseksi yhteen sanaan, napsauta sanaa. Kappaletyylin käyttämiseksi napsauta kappaletta." - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "" - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "Tyyleille voi määrittää pikanäppäimet Työkalut - Mukauta - Näppäimistö -välilehdellä." - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,14 +22507,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Täyttömuotoilutila" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "Avataan alavalikko, jossa on lisäkomentoja." -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "Luodaan uusi tyyli, joka perustuu käsiteltävän kappaleen, sivun tai valinnan muotoiluun." -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,14 +22606,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "Avataan Lataa tyylit -valintaikkuna tyylien tuomiseksi toisesta asiakirjasta." -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Käytetyt tyylit" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index b4dd67942af..15e1f1a2387 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 10:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Oikoluku" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 6b7dfa4d20b..55824c70dc6 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:30+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -14830,14 +14830,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "" -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "Kun kohtaat mahdollisen kirjoitusvirheen, Oikoluku-valintaikkuna avautuu ja $[officename] tarjoaa joitakin korjausehdotuksia." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgstr "" #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "Aiemmin esiintymättömän sanan lisäämiseksi käyttäjän määrittämään sanastoon napsauta Lisää sanastoon -painiketta." -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" -msgstr "Oikoluku-valintaikkuna" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp diff --git a/source/fi/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/fi/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index db8cc85ea41..568fadd15df 100644 --- a/source/fi/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/fi/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-22 13:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:15+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563899568.000000\n" #. tBfTE @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_328\n" "LngText.text" msgid "The [ProductName] Help must be installed in the same directory as the program." -msgstr "" +msgstr "[ProductName]n ohjeet täytyy asentaa samaan hakemistoon kuin ohjelmisto." #. jeyr7 #: CustomAc.ulf @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_4\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}&Typical" -msgstr "{&DialogDefaultBold}Tavanomainen" +msgstr "{&DialogDefaultBold}&Tavanomainen" #. e8DR4 #: RadioBut.ulf @@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_5\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Cu&stom" -msgstr "{&DialogDefaultBold}Mukautettu" +msgstr "{&DialogDefaultBold}&Mukautettu" #. WaaRd #: RadioBut.ulf diff --git a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 0fa39a8fac8..e6b8100b651 100644 --- a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-26 21:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:15+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -4527,6 +4527,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Luku" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -15997,7 +16017,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Fontwork Text" -msgstr "" +msgstr "Lisää Fonttipaja-teksti" #. xaHfX #: GenericCommands.xcu @@ -18237,7 +18257,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Macros..." -msgstr "" +msgstr "Muokkaa makroja..." #. Ws9jQ #: GenericCommands.xcu @@ -19349,7 +19369,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "Lisää huomautus" #. ikAAA #: GenericCommands.xcu @@ -26269,7 +26289,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit Chart" -msgstr "" +msgstr "Muokkaa kaaviota" #. uaVMn #: ImpressWindowState.xcu @@ -27939,7 +27959,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Mode" -msgstr "" +msgstr "Muokkaustila" #. GZdEa #: ReportCommands.xcu diff --git a/source/fi/scp2/source/ooo.po b/source/fi/scp2/source/ooo.po index c9f8318647f..db07924f7a2 100644 --- a/source/fi/scp2/source/ooo.po +++ b/source/fi/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:16+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563895250.000000\n" #. CYBGJ @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Friulian" -msgstr "" +msgstr "friuli" #. hj9iY #: module_langpack.ulf @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Friulian user interface" -msgstr "" +msgstr "Asentaa friulinkielisen käyttöliittymän" #. FWTCS #: module_langpack.ulf diff --git a/source/fi/sfx2/messages.po b/source/fi/sfx2/messages.po index 9ef1bc20341..48e2d71b2e9 100644 --- a/source/fi/sfx2/messages.po +++ b/source/fi/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-22 12:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:15+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564247041.000000\n" #. bHbFE @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "Teksti" #: include/sfx2/strings.hrc:187 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" -msgstr "" +msgstr "Säännöllinen lauseke" #. TaDCG #: include/sfx2/strings.hrc:188 @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgstr "Teksti" #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:167 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "Regular expression" -msgstr "" +msgstr "Säännöllinen lauseke" #. wgzA4 #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:168 diff --git a/source/fi/svl/messages.po b/source/fi/svl/messages.po index b3b4aef897c..d7e6a62eb64 100644 --- a/source/fi/svl/messages.po +++ b/source/fi/svl/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:39+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:15+0000\n" +"Last-Translator: Tuomas Hietala \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1519742347.000000\n" #. PDMJD @@ -27,4 +27,4 @@ msgstr "Työskentelypaikka" #: include/svl/svl.hrc:27 msgctxt "STR_FILECTRL_BUTTONTEXT" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Selaa..." diff --git a/source/fi/svtools/messages.po b/source/fi/svtools/messages.po index 3f96aa0d378..90fc591d2d9 100644 --- a/source/fi/svtools/messages.po +++ b/source/fi/svtools/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 09:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:16+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -4884,12 +4884,18 @@ msgstr "guadaloupenkreoliranska" #: svtools/inc/langtab.hrc:424 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ligurian" -msgstr "" +msgstr "liguuri" #. 3LvEE #: svtools/inc/langtab.hrc:425 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" +msgstr "minangkabau" + +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" msgstr "" #. Fsz7D diff --git a/source/fi/svx/messages.po b/source/fi/svx/messages.po index 109fb48e6d2..5bc6c1378b8 100644 --- a/source/fi/svx/messages.po +++ b/source/fi/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-26 21:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564950000.000000\n" #. 3GkZj @@ -2943,9 +2943,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Rajaa" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" @@ -2953,13 +2953,13 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:516 msgctxt "SIP_SA_GLOW_RAD" msgid "Radius of glow effect" -msgstr "" +msgstr "Hehkutehosteen säde" #. 3hvai #: include/svx/strings.hrc:517 msgctxt "SIP_SA_GLOW_COLOR" msgid "Color of glow effect" -msgstr "" +msgstr "Hehkutehosteen väri" #. nVcjU #: include/svx/strings.hrc:518 @@ -9603,7 +9603,7 @@ msgstr "Alhaalta ylös, vasemmalta oikealle (pysty)" #: include/svx/strings.hrc:1690 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Fonttipaja" #. oFcMf #: include/svx/svxitems.hrc:33 @@ -13622,7 +13622,7 @@ msgstr "3D-esikatselu" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:797 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text" msgid "Light Preview" -msgstr "" +msgstr "Valaistuksen esikatselu" #. c86Xg #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:802 @@ -13778,43 +13778,43 @@ msgstr "Valon 1 väri" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1383 msgctxt "docking3deffects|lightcolor2|tooltip_text" msgid "Light 2 color" -msgstr "" +msgstr "Valon 2 väri" #. wiDjj #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1403 msgctxt "docking3deffects|lightcolor3|tooltip_text" msgid "Light 3 color" -msgstr "" +msgstr "Valon 3 väri" #. zZSLi #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1423 msgctxt "docking3deffects|lightcolor4|tooltip_text" msgid "Light 4 color" -msgstr "" +msgstr "Valon 4 väri" #. bPGBH #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1443 msgctxt "docking3deffects|lightcolor5|tooltip_text" msgid "Light 5 color" -msgstr "" +msgstr "Valon 5 väri" #. mCg85 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1463 msgctxt "docking3deffects|lightcolor6|tooltip_text" msgid "Light 6 color" -msgstr "" +msgstr "Valon 6 väri" #. Lj2HV #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1483 msgctxt "docking3deffects|lightcolor7|tooltip_text" msgid "Light 7 color" -msgstr "" +msgstr "Valon 7 väri" #. aNZDv #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1503 msgctxt "docking3deffects|lightcolor8|tooltip_text" msgid "Light 8 color" -msgstr "" +msgstr "Valon 8 väri" #. HqaQ2 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1528 @@ -14953,13 +14953,13 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:102 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_CUSTOM" msgid "_Custom..." -msgstr "" +msgstr "Mukautettu..." #. SbDEv #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:119 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS" msgid "_Kern Character Pairs" -msgstr "" +msgstr "Parivälistys" #. 8SKCU #: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:8 @@ -15511,19 +15511,19 @@ msgstr "Poista" #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:58 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_BRIGHT" msgid "_Bright" -msgstr "" +msgstr "Kirkas" #. jm2hL #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:77 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_NORMAL" msgid "_Normal" -msgstr "" +msgstr "Tavallinen" #. m4f3F #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:96 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_DIM" msgid "_Dim" -msgstr "" +msgstr "Himmeä" #. 2m2EW #: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:7 diff --git a/source/fi/sw/messages.po b/source/fi/sw/messages.po index 717a3c6c731..15bd968f30d 100644 --- a/source/fi/sw/messages.po +++ b/source/fi/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-26 21:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564952420.000000\n" #. v3oJv @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Otsikko" #: sw/inc/strings.hrc:72 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUMBER_BULLET_BASE" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Luettelo" #. ffDqU #: sw/inc/strings.hrc:73 @@ -11374,7 +11374,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:133 msgctxt "floatingnavigation|ST_DRW" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Piirros" #. SgcLi #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:147 @@ -13036,13 +13036,13 @@ msgstr "Lisää ala- tai loppuviite" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:44 msgctxt "insertfootnote|prev" msgid "Previous footnote/endnote" -msgstr "" +msgstr "Edellinen ala- tai loppuviite" #. LhiEr #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:56 msgctxt "insertfootnote|next" msgid "Next footnote/endnote" -msgstr "" +msgstr "Seuraava ala- tai loppuviite" #. HjJZd #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:150 @@ -13054,7 +13054,7 @@ msgstr "Automaattinen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:168 msgctxt "insertfootnote|character" msgid "Character:" -msgstr "" +msgstr "Merkki:" #. BrqCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:200 @@ -13520,10 +13520,9 @@ msgstr "Tyhjät rivit" #. qnnhG #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:476 -#, fuzzy msgctxt "linenumbering|linesintextframes" msgid "Lines in text frames" -msgstr "Tekstikehikko" +msgstr "Rivit tekstikehyksissä" #. tAaU6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:492 @@ -16612,7 +16611,7 @@ msgstr "Piilotetut merkit" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:141 msgctxt "optformataidspage|bookmarks" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Kirjanmerkit" #. 3RWMe #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:214 @@ -18710,7 +18709,7 @@ msgstr "Nimeä objekti uudelleen: " #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:106 msgctxt "renameobjectdialog|label2" msgid "New name:" -msgstr "" +msgstr "Uusi nimi:" #. Yffi5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:136 @@ -21255,47 +21254,47 @@ msgstr "Väri" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:8 msgctxt "wordcount-mobile|WordCountDialog" msgid "Word Count" -msgstr "" +msgstr "Sanamäärä" #. CivM9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:81 msgctxt "wordcount-mobile|label9" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Valinta" #. CNFqp #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:108 msgctxt "wordcount-mobile|label10" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Asiakirja" #. RBG3u #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:134 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:326 msgctxt "wordcount-mobile|label1" msgid "Words" -msgstr "" +msgstr "Sanat" #. sTP2G #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:158 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:620 msgctxt "wordcount-mobile|label2" msgid "Characters including spaces" -msgstr "" +msgstr "Merkit, sisältäen välit" #. 9Wbgf #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:182 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:302 msgctxt "wordcount-mobile|label3" msgid "Characters excluding spaces" -msgstr "" +msgstr "Merkit, ilman välejä" #. wZHMX #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:206 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:278 msgctxt "wordcount-mobile|cjkcharsft" msgid "Asian characters and Korean syllables" -msgstr "" +msgstr "Aasialaiset merkit ja korean tavut" #. mfBEG #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:230 diff --git a/source/fi/vcl/messages.po b/source/fi/vcl/messages.po index 1522c62308e..d48a3aa31c8 100644 --- a/source/fi/vcl/messages.po +++ b/source/fi/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-24 17:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:15+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564249360.000000\n" #. k5jTM @@ -1974,7 +1974,7 @@ msgstr "Lisää valintoja..." #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:112 msgctxt "printdialog|print" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "Tulosta" #. M3L4L #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:171 @@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr "Ensimmäinen sivu" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:299 msgctxt "printdialog|previewbox" msgid "Pre_view" -msgstr "" +msgstr "Esikatselu" #. qgQDX #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:400 diff --git a/source/fr/connectivity/messages.po b/source/fr/connectivity/messages.po index 8779b176224..a5af7af2c90 100644 --- a/source/fr/connectivity/messages.po +++ b/source/fr/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:26+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure \n" "Language-Team: French \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538908596.000000\n" #. 9LXDp @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Validez la ligne '$position$' avant d'actualiser les lignes ou d'en insérer de nouvelles." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Il n'existe pas de connexion à la base de données." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/fr/cui/messages.po b/source/fr/cui/messages.po index 9dc51220872..79a23d5df24 100644 --- a/source/fr/cui/messages.po +++ b/source/fr/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-28 13:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 17:15+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562576624.000000\n" #. GyY9M @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "Version : %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" #: cui/inc/strings.hrc:385 msgctxt "aboutdialog|copyright" msgid "Copyright © 2000–2020 LibreOffice contributors." -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2000–2020 Contributeurs LibreOffice." #. GesDU #: cui/inc/strings.hrc:386 diff --git a/source/fr/extras/source/gallery/share.po b/source/fr/extras/source/gallery/share.po index 7a6f49a29b0..df0705d90b8 100644 --- a/source/fr/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/fr/extras/source/gallery/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-06 07:23+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1520320982.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Flèches" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Arrière-plans" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Ordinateurs" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Diagrammes" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "École & université" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Environnement" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Finance" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Personne" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Sons" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Symboles" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Formes de texte" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc.po index 23de1dc53c9..c2a7b26a413 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:30+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: French \n" @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "Barre Aperçu" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "Barre Aperçu" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "La barre Aperçu s'affiche lorsque vous sélectionnez Fichier - Aperçu." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 5b8384a8d68..ecc5879dd0d 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-24 11:26+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: French \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557932195.000000\n" #. E9tti @@ -295,23 +295,23 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Menu Insertion" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." -msgstr "Choisissez Feuille - Insérer des cellules." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" -msgstr "Choisissez Affichage - Barres d'outils et sélectionnez la barre d'outils Insérer des cellules :" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" +msgstr "" #. 7HGeD #: 00000404.xhp @@ -403,32 +403,32 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Insérer des colonnes" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." -msgstr "Choisissez Feuille - Insérer une Feuille." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." -msgstr "Choisissez Feuille - Insérer une feuille à partir d'un fichier." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." -msgstr "Choisissez Insertion - Fonction." +msgid "Choose Insert - Function." +msgstr "" #. anHWr #: 00000404.xhp @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "CommandeCtrl+F2" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "Dans la barre de formule, cliquez sur" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -574,41 +574,41 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "Insertion - Fonction - Catégorie Add-In" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." -msgstr "Choisissez Insertion - Liste de fonctions." +msgid "Choose Insert - Function List." +msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." -msgstr "Choisissez Insertion - Plage ou expression nommée." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." -msgstr "Choisissez Feuille - Lien vers des données externes." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." -msgstr "Choisissez Feuille - Plages et expressions nommées - Définir." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgstr "" #. GM3WX #: 00000404.xhp @@ -619,32 +619,32 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "CommandeCtrl+F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." -msgstr "Choisissez Feuille - Plages nommées et expressions - Insérer." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." -msgstr "Choisissez Feuille - Plages et expressions nommées - Créer." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." -msgstr "Choisissez Feuille - Plages et expressions nommées - Étiquettes." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgstr "" #. p2LBA #: 00000405.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 08d75d74669..cf5775180ba 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-05 16:15+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" @@ -1330,14 +1330,14 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "Remplir la série" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " -msgstr "Les options de cette boîte de dialogue permettent de générer automatiquement des séries. Vous pouvez déterminer une direction, un incrément, une unité de temps et un type de série." +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." +msgstr "" #. WnPsX #: 02140600.xhp @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "Type de séries" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "Dans cette zone, vous pouvez choisir les types arithmétique, géométrique, date et remplissage automatique." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1528,14 +1528,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "Remplissage automatique" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "Forme une série directement dans la feuille.La fonction de remplissage automatique prend en compte les listes personnalisées. Par exemple, en saisissant Janvier dans la première cellule, la série est complétée en utilisant la liste définie sous%PRODUCTNAME - PréférencesOutils - Options%PRODUCTNAME Calc - Listes de tris." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgstr "" #. 2JEap #: 02140600.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po index 897802e9624..fd3645e1e08 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-27 16:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:15+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: French \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559910813.000000\n" #. 4JVcT @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id581566156032977\n" "help.text" msgid "Opens a sub-menu for page navigation." -msgstr "" +msgstr "Ouvre un sous-menu de navigation dans la page." #. XRJhq #: new_page.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared.po index 80bd1be1cb0..47765cf09b3 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-17 11:21+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Enregistrer sous" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Vérification" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 66f848debe5..1d49113d4b6 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:30+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" @@ -12419,14 +12419,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "Choisissez l'onglet Format - Zone de texte et forme - Objet - Remplissage - Dégradés." -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." -msgstr "Choisissez l'onglet Format - Zone de texte et forme - Objet - Remplissage - Hachures." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." +msgstr "" #. J5DJs #: 00040502.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po index e9483a5457c..9e215403e91 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:41+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" @@ -14768,14 +14768,14 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Police" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" -msgstr "Formats;policesCaractères;polices formatsPolices;formatsTexte;polices et formatsStyles;formatsTaille de la police;changements relatifsLangues;vérification orthographique et formatageCaractères;activation des langues asiatiques et des scripts complexes" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgstr "" #. tYER7 #: 05020100.xhp @@ -26603,14 +26603,14 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "Hachure" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." -msgstr "Remplit l'objet avec un motif de hachures sélectionné sur cette page. Pour appliquer une couleur d'arrière-plan au motif de hachure, sélectionnez la zone Couleur d'arrière-plan et cliquez sur une couleur dans la liste." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." +msgstr "" #. PHhMR #: 05210100.xhp @@ -27053,14 +27053,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "Applique les propriétés de dégradé actives au dégradé sélectionné. Vous pouvez enregistrer le dégradé sous un autre nom." -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Hachure" +msgid "Hatch" +msgstr "" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27071,32 +27071,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "HachuresZones;hachures/pointillésPointillées, zones" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Hachures" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." -msgstr "Définissez les propriétés d'un motif de hachures, ou enregistrez et chargez des palettes de hachures." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" +msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "Liste les motifs de hachures disponibles. Vous pouvez aussi modifier ou créer vos propres motifs de hachures." + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "Ajoute un motif de hachures personnalisé à la liste active. Spécifiez les propriétés du motif de hachures, puis cliquez sur ce bouton." + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "Modifier" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "Applique les propriétés de hachures actives au motif de hachures sélectionné. Vous pouvez enregistrer le motif sous un autre nom." + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Propriétés" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27179,59 +27233,23 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "Sélectionnez la couleur des lignes de hachures." -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" -msgstr "Palette de hachures" +msgid "Background Color" +msgstr "" -#. Xd9jB +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." -msgstr "Liste les motifs de hachures disponibles. Vous pouvez aussi modifier ou créer vos propres motifs de hachures." - -#. 2FhdX -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "Ajoute un motif de hachures personnalisé à la liste active. Spécifiez les propriétés du motif de hachures, puis cliquez sur ce bouton." - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Modifier" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "Applique les propriétés de hachures actives au motif de hachures sélectionné. Vous pouvez enregistrer le motif sous un autre nom." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." +msgstr "" #. pDxGG #: 05210500.xhp @@ -33902,32 +33920,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "Cette commande est disponible uniquement pour les objets de dessin qui peuvent contenir du texte, par exemple les rectangles, mais pas les lignes." -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Orthographe et grammaire" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" -msgstr "Dictionnaires;vérification orthographiqueVérification orthographique;boîte de dialogueLangues;vérification orthographique" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" +msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Orthographe et grammaire" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33947,32 +33965,32 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "La vérification orthographique démarre à la position actuelle du curseur et avance jusqu'à la fin du document ou de la sélection. Vous pouvez alors choisir de continuer la vérification au début du document." -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." -msgstr "Le correcteur orthographique examine les mots mal orthographiés et propose une option pour ajouter un mot inconnu à un dictionnaire défini par l'utilisateur. Lorsque le premier mot mal orthographié est trouvé, la boîte de dialogue Orthographe s'ouvre." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." +msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." -msgstr "Si une extension de vérification de la grammaire est installée, cette boîte de dialogue est appelée Orthographe et grammaire. Les fautes d'orthographe sont soulignées en rouge, les fautes de grammaire en bleu. La boîte de dialogue affiche d'abord les fautes d'orthographe, puis les fautes de grammaire." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." -msgstr "Activez Vérifier la grammaire pour travailler d'abord sur toutes les fautes d'orthographe, puis sur celles de grammaire." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." +msgstr "" #. 4exHi #: 06010000.xhp @@ -34100,14 +34118,14 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "Saute le mot inconnu et continue la vérification orthographique." -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." -msgstr "L'étiquette de ce bouton se modifie en Reprendre si vous laissez la boîte de dialogue Orthographe ouverte lorsque vous retournez au document. Pour continuer la vérification orthographique à partir de la position actuelle du curseur, cliquez sur Reprendre." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgstr "" #. xyCXY #: 06010000.xhp @@ -36341,14 +36359,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "Menu contextuel de l'AutoCorrection" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" -msgstr "Fonction AutoCorrection;menu contextuelOrthographe;menus contextuels" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" +msgstr "" #. p8cgD #: 06040500.xhp @@ -36386,23 +36404,23 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "Cliquez sur le mot pour remplacer le mot mis en surbrillance. Utilisez le sous-menu AutoCorrection pour un remplacement permanent." -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Orthographe" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." -msgstr "Ouvre la boîte de dialogue Orthographe dialog." +msgid "Opens the Spelling dialog." +msgstr "" #. mfvxN #: 06040500.xhp @@ -42371,23 +42389,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "Supprime l'entrée sélectionnée." -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Orthographe" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Orthographe" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42398,14 +42416,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "Vérifie l'orthographe manuellement." -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "Boîte de dialogue Orthographe" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 05cfdc1cfea..83a2879c244 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-31 14:24+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: ll.org\n" @@ -15479,14 +15479,14 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "Sélection de la langue du document" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" -msgstr "Langues;sélection pour le texteDocuments;languesCaractères;sélection de la langueStyles de caractère;sélection de la langueTexte;sélection de la langueStyles de paragraphe;languesDessins;languesPar défaut;languesVérification orthographique;Langues par défautDictionnaires, langues par défautDictionnaires, voir aussi langues" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" +msgstr "" #. AoAWf #: language_select.xhp @@ -17225,24 +17225,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "Pour les feuilles de calcul, voir également Aperçu - Aperçu des sauts de page" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Mailing" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "Lettre type" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17324,14 +17306,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Orthographe et grammaire" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Vérification orthographique" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 3371bf4f96e..00b0682c0c1 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-03 14:35+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: ll.org\n" @@ -1646,14 +1646,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Linguistique" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" -msgstr "Options linguistiquesDictionnaires personnalisés;éditionDictionnaires de l'utilisateur;éditionDictionnaires;édition des dictionnaires de l'utilisateurExceptions;dictionnaires de l'utilisateurdictionnaires de l'utilisateur;dictionnaire des exceptionsVérification orthographique;dictionnaire des exceptionsListe à ignorer pour la vérification orthographiqueVérification orthographique;liste à ignorerCoupure des mots;nombre minimal de caractères" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgstr "" #. BfSt6 #: 01010400.xhp @@ -1664,14 +1664,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Linguistique" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Spécifie les propriétés de la vérification orthographique, du dictionnaire des synonymes et de la coupure des mots." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1691,14 +1691,14 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "Contient les modules de langue installés." -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." -msgstr "Un module de langue peut comporter un, deux ou trois sous-modules : Vérification orthographique, Coupure des mots et Dictionnaire des synonymes. Chacun peut être proposé dans une ou plusieurs langues. Si vous cliquez devant le nom du module, vous activez tous les sous-modules disponibles simultanément. Si vous supprimez une coche, vous désactivez tous les sous-modules disponibles simultanément. Si vous désirez activer ou désactiver certains sous-modules, cliquez sur le bouton Éditer pour ouvrir la boîte de dialogue Édition des modules." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgstr "" #. oeBAY #: 01010400.xhp @@ -1736,14 +1736,14 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Dictionnaires de l'utilisateur" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." -msgstr "Dresse la liste des dictionnaires de l'utilisateur disponibles. Cochez les dictionnaires que vous souhaitez utiliser pour la vérification orthographique et la coupure des mots." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." +msgstr "" #. hFB5J #: 01010400.xhp @@ -2231,14 +2231,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "Éditer les modules" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "Vérification orthographique;activation pour une langueCoupure des mots;activation pour une langueDictionnaire des synonymes;activation pour une langueLangues;activation de modulesDictionnaires;créationDictionnaires de l'utilisateur;création" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgstr "" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -13589,14 +13589,14 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Langue par défaut des documents" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Spécifie les langues pour la vérification orthographique, le dictionnaire de synonymes et la coupure des mots." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. CebA4 #: 01140000.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index b764a12fb49..8d4775b7994 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-07 12:44+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: ll.org\n" @@ -13,10 +13,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559911484.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -25,6 +26,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Raccourcis clavier dans $[officename] Impress" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -33,6 +35,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "Raccourcis clavier;présentationsPrésentations;raccourcis clavier" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -41,6 +44,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Raccourcis clavier pour $[officename] Impress" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -49,6 +53,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "La liste suivante répertorie les raccourcis clavier pour $[officename] Impress." +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -57,6 +62,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "Vous pouvez aussi utiliser les raccourcis clavier généraux dans $[officename]." +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -65,6 +71,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "Touches de fonction dans $[officename] Impress" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -73,6 +80,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Raccourcis clavier" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -81,6 +89,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effet" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -89,6 +98,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -97,6 +107,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "Éditer le texte." +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -105,6 +116,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "F3" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -113,14 +125,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "Entrer dans le groupe." +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "CommandeCtrl+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -129,6 +143,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "Quitter le groupe." +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -137,6 +152,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "Maj+F3" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -145,6 +161,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Dupliquer" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -153,6 +170,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -161,6 +179,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Position et taille" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -169,6 +188,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -177,14 +197,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "Afficher le diaporama." +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "CommandeCtrl+Maj+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -193,6 +215,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Navigateur" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -201,22 +224,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Vérification orthographique" +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "Commande Ctrl+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -225,6 +251,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Dictionnaire des synonymes" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -233,6 +260,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -241,14 +269,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "Éditer des points." +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "CommandeCtrl+Maj+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -257,6 +287,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "Adaptation du texte au cadre." +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -265,6 +296,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "Commande+TF11" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -273,6 +305,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Styles" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -281,6 +314,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "Raccourcis clavier dans les diaporamas" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -289,6 +323,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Raccourcis clavier" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -297,6 +332,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effet" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -305,6 +341,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Échap" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -313,6 +350,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "Terminer la présentation." +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -321,6 +359,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "Barre d'espace ou Flèche vers la droite ou Flèche vers le bas ou Page suivante ou Entrée ou Retour ou N" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -329,6 +368,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "Exécuter l'effet suivant. En l'absence d'effet, passer à la diapo suivante." +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -337,6 +377,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "Option Alt+Page suivante" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -345,6 +386,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "Aller à la diapo suivante sans exécution d'effets." +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -353,6 +395,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "[numéro] + Entrée" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -361,6 +404,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "Saisissez le numéro d'une diapo et appuyez sur Entrée pour aller à cette diapo." +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -369,6 +413,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "Flèche vers la gauche ou Flèche vers le haut ou Page précédente ou Retour arrière ou P" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -377,6 +422,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "Répète l'effet précédent. Si cette diapo ne contient aucun effet, affiche la diapo précédente." +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -385,6 +431,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "Option Alt+Page précédente" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -393,6 +440,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "Aller à la diapo précédente sans exécution d'effets." +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -401,6 +449,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Origine" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -409,6 +458,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "Passage à la première diapo du diaporama." +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -417,6 +467,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "Fin" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -425,14 +476,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "Passer à la dernière diapo du diaporama." +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "Commande Ctrl+ Page vers le haut" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -441,14 +494,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "Aller à la diapo précédente." +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "Commande Ctrl+ Page vers le bas" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -457,6 +512,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "Aller à la diapo suivante." +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -465,6 +521,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "B ou ." +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -473,6 +530,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Afficher un écran noir jusqu'à la prochaine action sur une touche ou sur la roulette de la souris." +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -481,6 +539,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "W ou ," +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -489,6 +548,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Afficher un écran blanc jusqu'à la prochaine action sur une touche ou sur la molette de la souris." +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -497,6 +557,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "Raccourcis clavier en mode d'affichage normal" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -505,6 +566,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Raccourcis clavier" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -513,6 +575,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effet" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -521,6 +584,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "Touche Plus (+)" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -529,6 +593,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "Agrandissement." +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -537,6 +602,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "Touche Moins (-)" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -545,6 +611,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "Réduire l'affichage." +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -553,6 +620,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "Touche Multiplier (×) (pavé numérique)" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -561,6 +629,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "Adapter la page à la taille de la fenêtre." +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -569,6 +638,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "Touche Diviser (÷) (pavé numérique)" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -577,14 +647,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "Agrandir la sélection active." +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "Maj+CommandeCtrl+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -593,6 +665,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "Grouper les objets sélectionnés." +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -601,6 +674,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "Maj+Commande+OptionCtrl+Alt+A" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -609,14 +683,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "Dissocier le groupe sélectionné." +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "Commande Ctrl+ clic" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -625,6 +701,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "Entrer dans un groupe en vue de l'édition des objets individuels du groupe. Cliquez à l'extérieur du groupe pour revenir en mode d'affichage normal." +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -633,6 +710,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "CommandeCtrl+Maj+K" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -641,6 +719,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "Combiner les objets sélectionnés." +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -649,6 +728,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "Commande+OptionCtrl+Alt+Maj+K" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -657,14 +737,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "Scinder l'objet sélectionné. Cette combinaison ne fonctionne qu'avec les objets créés par combinaison d'au moins deux objets." +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "CommandeCtrl+touche plus [+]" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -673,14 +755,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "Envoyer à l'avant." +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Maj+Commande Ctrl+ touche Plus" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -689,14 +773,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "Envoyer vers l'avant." +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Commande Ctrl+ touche Moins" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -705,14 +791,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "Envoyer vers l'arrière." +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Maj+Commande Ctrl+ touche Moins" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -721,6 +809,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "Envoyer à l'arrière." +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -729,6 +818,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "Raccourcis clavier lors de l'édition de texte" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -737,6 +827,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Raccourcis clavier" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -745,6 +836,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effet" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -753,6 +845,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "CtrlCtrl+Tiret(-)" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -761,6 +854,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "Tirets personnalisés ; tirets définis par vous-même." +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -769,6 +863,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "CommandCtrl+Maj+Signe moins (-)" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -777,6 +872,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "Tiret insécable (n'est pas utilisé pour la coupure des mots)" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -785,6 +881,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "CommandeCtrl+Maj+Espace" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -793,6 +890,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "Espaces insécables. Les espaces insécables ne sont pas utilisés pour la coupure des mots et ne sont pas étendus si le texte est justifié." +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -801,6 +899,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "Maj+Entrée" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -809,6 +908,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "Saut de ligne sans changement de paragraphe." +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -817,6 +917,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "Flèche vers la gauche" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -825,6 +926,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "Déplace le curseur vers la gauche" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -833,6 +935,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "Maj+Flèche vers la gauche" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -841,6 +944,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "Déplace le curseur avec la sélection vers la gauche" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -849,6 +953,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "OptionCtrl+Flèche vers la gauche" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -857,6 +962,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "Va au début du mot" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -865,6 +971,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "OptionCtrl+Maj+Flèche vers la gauche" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -873,6 +980,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "Sélection vers la gauche mot par mot" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -881,6 +989,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "Flèche vers la droite" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -889,6 +998,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "Déplace le curseur vers la droite" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -897,6 +1007,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "Maj+Flèche vers la droite" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -905,6 +1016,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "Déplace le curseur avec la sélection vers la droite" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -913,6 +1025,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "OptionCtrl+Flèche vers la droite" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -921,6 +1034,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "Va au début du mot suivant" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -929,6 +1043,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "OptionCtrl+Maj+Flèche vers la droite" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -937,6 +1052,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "Sélection vers la droite mot par mot" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -945,6 +1061,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "Flèche vers le haut" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -953,6 +1070,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "Déplace le curseur d'une ligne vers le haut" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -961,6 +1079,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "Maj+Flèche vers le haut" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -969,6 +1088,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "Sélection de ligne dans une direction ascendante" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -977,6 +1097,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "OptionCtrl+Flèche vers le haut" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -985,6 +1106,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "Déplace le curseur au début du paragraphe précédent" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -993,6 +1115,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "OptionCtrl+Maj+Flèche vers le haut" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1001,6 +1124,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "Sélectionner jusqu'au début du paragraphe. La frappe suivant étant la sélection au début du paragraphe précédent" +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1009,6 +1133,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "Flèche vers le bas" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1017,6 +1142,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "Déplace le curseur d'une ligne vers le bas" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1025,6 +1151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "Maj+Flèche vers le bas" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1033,6 +1160,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "Sélection de lignes dans une direction descendante" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1041,6 +1169,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "OptionCtrl+Flèche vers le bas" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1049,6 +1178,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "Déplace le curseur à la fin du paragraphe. La prochaine frappe déplace le curseur à la fin du paragraphe suivant" +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1057,6 +1187,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "OptionCtrl+Maj+Flèche vers le bas" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1065,6 +1196,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "Sélectionner jusqu'à la fin du paragraphe. La prochaine frappe étend la sélection à la fin du paragraphe suivant" +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1073,6 +1205,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "Commande+Flèche vers la gaucheOrigine" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1081,6 +1214,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "Va au début de la ligne" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1089,6 +1223,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "Commande+Maj+Flèche vers la gaucheMaj+Origine" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1097,6 +1232,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "Va et sélectionne au début d'une ligne" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1105,6 +1241,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "Commande+Flèche vers la droiteFin" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1113,6 +1250,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "Va à la fin de la ligne" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1121,6 +1259,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "Commande+Maj+Flèche vers la droiteMaj+Fin" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1129,6 +1268,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "Va et sélection jusqu'à la fin de la ligne" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1137,6 +1277,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "Commande+Flèche vers le hautCtrl+Origine" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1145,6 +1286,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "Va au début d'un bloc de texte dans une diapo" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1153,6 +1295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "Commande+Maj+Flèche vers le hautCtrl+Maj+Origine" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1161,6 +1304,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "Va et sélectionne le texte au début d'un bloc de texte dans une diapo" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1169,6 +1313,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "Commande+Flèche vers le basCtrl+Fin" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1177,6 +1322,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "Va à la fin d'un bloc de texte dans une diapo" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1185,6 +1331,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "Commande+Maj+Flèche vers le basCtrl+Maj+Fin" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1193,6 +1340,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "Va et sélectionne le texte jusqu'à la fin du document" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1201,6 +1349,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "Option+Fn+RetourCtrl+Suppr" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1209,6 +1358,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "Supprime le texte jusqu'à la fin d'un mot" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1217,6 +1367,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "OptionCtrl+Retour" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1225,6 +1376,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "Supprime du texte jusqu'au début d'un mot" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1233,6 +1385,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "Dans une liste : supprime un paragraphe vide en avant le paragraphe actif" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1241,6 +1394,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "Commande+FnCtrl+Maj+Suppr" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1249,6 +1403,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "Supprime le texte jusqu'à la fin de la phrase" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1257,6 +1412,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "CommandeCtrl+Maj+Retour" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1265,6 +1421,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "Supprime le texte jusqu'au début d'une phrase" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1273,6 +1430,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "Raccourcis clavier dans $[officename] Impress" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1281,6 +1439,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Raccourcis clavier" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1289,6 +1448,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effet" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1297,6 +1457,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "Touche fléchée" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1305,14 +1466,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "Déplace l'objet sélectionné ou l'aperçu dans la direction de la flèche." +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "Commande Ctrl+ touche flèchée" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1321,6 +1484,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "En mode Page, déplacer la page dans le sens de la flèche." +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1329,6 +1493,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "Maj + faire glisser" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1337,22 +1502,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "Impose le mouvement horizontal ou vertical de l'objet sélectionné." +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" -msgstr "Commande Ctrl+ glissez (avec l'option activée Copie lors du déplacement)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "Maintenez la touche CommandeCtrl enfoncée et faites glisser un objet pour en créer une copie." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1361,6 +1529,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "Touche OptionAlt" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1369,6 +1538,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "Maintenez la touche OptionAlt enfoncée pour dessiner des objets ou modifier leur taille en les faisant glisser depuis le centre de l'objet vers l'extérieur." +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1377,6 +1547,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "touche OptionAlt et cliquez sur" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1385,6 +1556,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "Sélectionner l'objet se trouvant derrière l'objet actuellement sélectionné." +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1393,6 +1565,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "OptionAlt+Maj et cliquez sur" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1401,6 +1574,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "Sélectionner l'objet se trouvant devant l'objet actuellement sélectionné." +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1409,6 +1583,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "Maj+clic" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1417,6 +1592,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "Sélectionner les éléments adjacents ou un passage de texte. Cliquez au début d'une sélection, allez à la fin de la sélection et maintenez la touche Maj enfoncée pendant que vous cliquez." +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1425,6 +1601,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "Maj+glisser (lors d'une modification de taille)" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1433,6 +1610,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "Maintenez la touche Maj enfoncée pendant que vous faites glisser le curseur afin de conserver les proportions de l'objet." +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1441,6 +1619,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "Tab" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1449,6 +1628,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "Sélectionner les objets dans leur ordre de création." +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1457,6 +1637,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Maj+Tab" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1465,6 +1646,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "Sélectionner les objets dans l'ordre inverse de leur création." +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1473,6 +1655,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "Échap" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1481,6 +1664,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "Quitte le mode actif." +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1489,6 +1673,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Entrée" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1497,14 +1682,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "Active un objet substituant dans une nouvelle présentation (seulement si le cadre est sélectionné)." +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "CommandeCtrl+Entrée" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1513,6 +1700,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "Passe au prochain objet texte dans la diapo." +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1521,6 +1709,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "S'il n'y a pas d'objet texte ou pas de prochain objet texte lorsque vous appuyez sur Ctrl+Entrée, une nouvelle diapo est insérée avec la même mise en page en tant que nouvelle diapo active." +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1529,6 +1718,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "Diapo précédente" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1537,6 +1727,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "Va à la diapo précédente. Pas de fonction sur la première diapo." +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1545,6 +1736,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "Diapo suivante" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1553,6 +1745,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "Va à la diapo suivante. Pas de fonction sur la dernière diapo." +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1561,6 +1754,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "Navigation à l'aide du clavier dans la trieuse de diapos" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1569,6 +1763,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Raccourcis clavier" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1577,6 +1772,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effet" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1585,6 +1781,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "Accueil/fin" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1593,6 +1790,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "Définit le focus à la première/dernière diapo" +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1601,6 +1799,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "Touches fléchées droite/gauche ou page vers le haut/bas" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1609,6 +1808,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "Définit le focus sur la prochaine/précédente diapo." +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1617,6 +1817,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Entrée" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1625,6 +1826,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "Passe au mode Normal avec la diapo active." +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1633,6 +1835,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "Raccourcis clavier de la console de présentation" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1641,6 +1844,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "Raccourcis clavier de la console de présentation" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1649,6 +1853,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "Raccourcis clavier de la console de présentation" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1657,6 +1862,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "Lorsque vous exécutez une présentation en utilisant la console de présentation, vous pouvez utiliser les raccourcis clavier suivants :" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1665,6 +1871,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Action" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1673,6 +1880,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "Touche ou touches" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1681,6 +1889,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "Diapo suivante ou effet suivant" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1689,6 +1898,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "Clic gauche, flèche droite, flèche vers la bas, barre d'espace, page suivante, entrée, retour, 'N'" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1697,6 +1907,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "Diapo précédente ou effet précédent" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1705,6 +1916,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "Clic droit, flèche gauche, flèche vers le haut, page précédente, retour arrière, 'P'" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1713,6 +1925,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "Première diapo" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1721,6 +1934,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Début" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1729,6 +1943,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "Dernière diapo" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1737,6 +1952,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "Fin" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1745,6 +1961,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "Diapo précédente sans effets" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1753,6 +1970,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "Alt+Page précédente" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1761,6 +1979,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "Diapo suivante sans effets" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1769,6 +1988,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "Alt+Page suivante" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1777,6 +1997,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "Écran noir/Annuler l'écran noir" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1785,6 +2006,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "'B', '.'" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1793,6 +2015,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "Écran blanc/Annuler l'écran blanc" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1801,6 +2024,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "'W', ','" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1809,6 +2033,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "Interrompre le diaporama" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1817,6 +2042,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "Esc, '-'" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1825,6 +2051,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "Aller à un numéro de diapo" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1833,6 +2060,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "Numéro suivi de Entrée" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1841,6 +2069,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "Agrandir/réduire la taille de police des notes" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1849,6 +2078,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "'A', 'R'" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1857,6 +2087,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "Faire défiler les notes vers le haut/le bas" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1865,6 +2096,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "'A', 'Z'" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1873,6 +2105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "Déplacer le caret dans la vue des notes en arrière/en avant" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1881,6 +2114,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "'B', 'H'" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1889,6 +2123,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "Afficher la console de présentation" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1897,6 +2132,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "Ctrl+1" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1905,6 +2141,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "Afficher les notes de présentation" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1913,6 +2150,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "Ctrl+2" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1921,6 +2159,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "Afficher l'aperçu des diapos" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 2e4b0269800..3f047087bc4 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-06 10:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:15+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "par_id3150757\n" "help.text" msgid "If you want to use a custom image for the slidepage background, close the Page Setup dialog, and then choose Format - Area. Click the Bitmaps tab, and then click Import. Locate the image you want to import and click Open. When you return to the Background tab, the image you imported will be in the Bitmap list." -msgstr "" +msgstr "Si vous souhaitez utiliser une image personnalisée pour l'arrière-plan de la diapopage, fermez la boîte de dialogue Paramètre de la page et choisissez Format - Remplissage. Cliquez sur l'onglet Bitmaps et cliquez sur Importer. Localisez l'image que vous souhaitez importer et cliquez sur Ouvrir. Lorsque vous revenez sur l'onglet Arrière-plan, l'image que vous avez importée est dans la liste Bitmap." #. 24cCs #: background.xhp @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "par_id3154934\n" "help.text" msgid "Click OK." -msgstr "" +msgstr "Cliquez sur OK." #. akEdF #: background.xhp @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "par_id3158403\n" "help.text" msgid "This modification is only valid for the current presentation or drawing document." -msgstr "" +msgstr "Cette modification est valide uniquement pour la présentation ou le document de dessin actif." #. VXGG5 #: background.xhp @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "par_idN10820\n" "help.text" msgid "To save a new master slidepage as a template" -msgstr "" +msgstr "Pour enregistrer une nouvelle diapopage maîtresse comme modèle." #. AD7rF #: background.xhp @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "par_idN10827\n" "help.text" msgid "Choose View - Master Slide to change to the master slideChoose View - Master Page to change to the master page." -msgstr "" +msgstr "Choisissez Affichage - Diapo maîtresse pour modifier la diapo maîtresse Choisissez Affichage Page maîtresse pour modifier la page maîtresse." #. d7A7H #: background.xhp @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "par_idN1082F\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Properties to change the slide background, or choose other formatting commands. Objects that you add here will be visible on all slides that are based on this master slide.Choose Page - Properties to change the page background, or choose other formatting commands. Objects that you add here will be visible on all pages that are based on this master page.." -msgstr "" +msgstr "Choisissez Diapo - Propriétés pour modifier l'arrière-plan de la diapo ou choisir d'autres commandes de formatage. Les objets que vous ajoutez ici seront visibles sur toutes les diapos qui sont basées sur cette page maîtresse. Choisissez Page-Propriétés pour modifier l'arrière-plan de la page ou choisir d'autres commandes de formatage. Les objets que vous ajoutez ici seront visibles sur toutes les pages qui sont basées sur cette page maîtresse." #. LTDkg #: background.xhp @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "par_idN10837\n" "help.text" msgid "Choose View - Normal to close the master view." -msgstr "" +msgstr "Choisissez Affichage - Normal pour fermer l'affichage maître." #. PUrYC #: background.xhp @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "par_idN1083F\n" "help.text" msgid "Choose File - Templates - Save As Template to save the document as a template." -msgstr "" +msgstr "Choisissez Fichier - Modèles - Enregistrer comme modèle pour enregistrer le document comme modèle." #. 9S6pV #: background.xhp @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "par_idN10847\n" "help.text" msgid "Enter a name for the template. Do not change the category from \"My Templates\". Click OK." -msgstr "" +msgstr "Saisissez un nom pour le modèle. Ne modifiez pas la catégorie sélectionnée \"Mes modèles\". Cliquez sur OK." #. E3Q73 #: background.xhp @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "par_idN1084A\n" "help.text" msgid "Now you can use the Templates window to open a new presentation or drawing based on your new template." -msgstr "" +msgstr "Maintenant, vous pouvez utiliser la fenêtre Modèles pour ouvrir une nouvelle présentation ou un nouveau dessin basé sur le nouveau modèle." #. mKxAB #: change_scale.xhp @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "par_id3146313\n" "help.text" msgid "In the slide where you want to insert the text, choose Slide - Insert Slide from FilePage - Insert Page from File." -msgstr "" +msgstr "Sur la diapo dans laquelle vous souhaitez insérer du texte, choisissez Diapo - Insérer une diapo à partir d'un fichierPage - Insérer une page à partir d'un fichier." #. NCRij #: html_import.xhp @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "par_id3143228\n" "help.text" msgid "Select all of the text that lies below the visible slide area and press CommandCtrl+X." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez tout le texte qui est en-dessous de la zone visible de la diapo et appuyez sur CommandeCtrl+X." #. TBMtB #: html_import.xhp @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "par_id3153811\n" "help.text" msgid "Choose Slide - New SlidePage - New Page, and then press CommandCtrl+V." -msgstr "" +msgstr "Choisissez Diapo - Nouvelle diapoPage - Nouvelle page, puis appuyez sur CommandeCtrl+V." #. tA9U8 #: html_import.xhp @@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Changing and Adding a Master Page" -msgstr "" +msgstr "Modifier et ajouter une page maîtresse" #. 4yuF7 #: masterpage.xhp @@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152596\n" "help.text" msgid "slide designspage designsmaster slides; designingmaster pages; designingbackgrounds; slidesbackgrounds; pagesslides; backgroundspages; backgroundsmaster pagesmaster slides" -msgstr "" +msgstr "Conceptions de diapoConceptions de pageDiapos maîtresses;conceptionPages maîtresses;conceptionArrière-plans;diaposArrière-plan;pagesDiapos;arrière-plansPages;arrière-planPages maîtressesDiapos maîtresses" #. 2uSS4 #: masterpage.xhp @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152596\n" "help.text" msgid "Changing and Adding a Master SlidePage" -msgstr "" +msgstr "Modifier et ajouter une DiapoPage maîtresse" #. CXi6w #: masterpage.xhp @@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt "" "par_id3154017\n" "help.text" msgid "Every slide in a presentation has exactly one master slide. A master slide determines the text formatting style for the title and outline and the background design for all slides that use this master slide." -msgstr "" +msgstr "Chaque diapo dans une présentation a exactement une diapo maîtresse. Une diapo maîtresse détermine le style de formatage de texte pour le titre et le plan ainsi que la conception d'arrière plan pour toutes les diapos qui utilisent la diapo maîtresse." #. fj6wF #: masterpage.xhp @@ -3731,7 +3731,7 @@ msgctxt "" "par_id4154017\n" "help.text" msgid "Every page in a drawing has exactly one master page. A master page determines the text formatting style for the title and outline and the background design for all pages that use this master page." -msgstr "" +msgstr "Chaque page dans un dessin a exactement une page maîtresse. Une page maîtresse détermine le style de formatage de texte pour le titre et le plan et la conception de l'arrière-plan pour toutes les pages qui utilisent cette page maîtresse." #. xwKko #: masterpage.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po index 0f8ba7f744c..0015f98046e 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:41+0000\n" "Last-Translator: Joachim Vincent \n" "Language-Team: French \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1546876370.000000\n" @@ -2897,14 +2897,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "$[officename] Writer vous permet de créer des documents simples, tels que des mémos, des fax, des lettres, des curriculum vitae et des mailing, tout comme des documents volumineux et complexes ou des documents composés de plusieurs éléments, par exemple, des bibliographies, des tables de références et des index." -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "$[officename] Writer comporte également certains fonctionnalités utiles telles que un correcteur orthographique, un dictionnaire des synonymes, une AutoCorrection, et un dictionnaire de coupure des mots ainsi qu'un choix de modèles adaptés à tous les sujets. Vous pouvez également créer vos propres modèles en utilisant les assistants.." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgstr "" #. TCYhh #: main0503.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 5c2c06b9e0e..48d7df4901a 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:41+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: French \n" @@ -7307,14 +7307,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nom" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "Saisissez le nom du champ défini par l'utilisateur que vous souhaitez créer. Pour définir une cible, cliquez sur \"Définir une référence\" dans la liste Type, saisissez un nom dans la zone et cliquez sur Insérer. Pour référencer cette nouvelle cible, cliquez sur son nom dans la liste Sélection." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "" #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -8279,14 +8279,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "Les champs fixes sont évalués uniquement dans le cas de la création d'un nouveau document à partir d'un modèle qui contient un champ de ce type. Par exemple, un champ de date fixe insère la date à laquelle le nouveau document a été créé à partir du modèle." -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Variables" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8315,15 +8315,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "Les champs de variable vous permettent d'ajouter du contenu dynamique au document. Par exemple, vous pouvez utiliser une variable pour redéfinir la numérotation des pages." -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "Les champs définis par l'utilisateur ne sont disponibles que dans le document actif." - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8576,6 +8567,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "Saisissez le nom du champ définit par l'utilisateur que vous souhaitez créer." +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "Les champs définis par l'utilisateur ne sont disponibles que dans le document actif." + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8603,6 +8612,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "Dans un document HTML, deux champs supplémentaires sont proposés pour le type de champ \"Définir une variable\" : HTML_ON et HTML_OFF. Lors de l'enregistrement du fichier en tant que document HTML, le texte saisi dans la zone Valeur est converti en balise HTML ouvrante () ou en balise HTML fermante(), en fonction de l'option que vous avez sélectionnée." +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8621,6 +8648,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8639,23 +8675,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "Numérotation par chapitre" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "Spécifie les options selon lesquelles les numéros des chapitres sont redéfinis." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8666,14 +8702,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Niveau" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "Sélectionnez le niveau de titre ou de chapitre à partir duquel la numérotation doit reprendre dans le document." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "" #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8684,14 +8720,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Séparateur" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "Saisissez le caractère à utiliser comme séparateur entre les niveaux de titre ou de chapitre." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "" #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -22292,51 +22328,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "Par défaut le panneau des styles affiche un aperçu des styles disponibles. Les aperçus peuvent être désactivés en décochant la case Afficher les aperçus au-dessous de la liste des styles." -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "Comment appliquer un style :" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "Sélectionnez le texte. Pour appliquer un style de caractères à un mot, cliquez sur celui-ci. Pour appliquer un style de paragraphe, cliquez dans le paragraphe." - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "Double-cliquez sur le style dans la fenêtre Styles." - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "Vous pouvez assigner des raccourcis clavier aux styles dans l'onglet Outils - Personnaliser - Clavier." - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "La barre d'outils Styles contient des icônes pour le formatage de vos documents :" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22517,14 +22508,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Mode Tout remplir" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22562,13 +22553,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "Ouvre un sous-menu proposant des commandes supplémentaires." -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22580,13 +22571,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "Crée un style à partir du formatage défini pour la page, la sélection, ou le paragraphe courant." -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22616,14 +22607,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "Ouvre la boîte de dialogue Chargement de styles pour importer des styles à partir d'un autre document." -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Styles appliqués" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26612,13 +26666,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index af8996d3a09..072f67a1e5e 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-16 16:27+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Vérification orthographique" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 6df57a2abe5..b23000110aa 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 20:23+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" @@ -14831,14 +14831,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "Choisissez Outils - Orthographe." -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "Lorsque l'application $[officename] détecte une possible faute d'orthographe, la boîte de dialogue Vérification orthographique s'ouvre et suggère des corrections." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgstr "" #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14876,14 +14876,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "Pour ajouter un mot inconnu au dictionnaire de l'utilisateur, cliquez sur Ajouter au dictionnaire." -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" -msgstr "Boîte de dialogue Orthographe et grammaire" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp diff --git a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index b8052ef11fd..3e7527de3d7 100644 --- a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-25 12:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:15+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure \n" -"Language-Team: ll.org\n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558785923.000000\n" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "STR_INTRODUCTION_T\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation." -msgstr "Le Présentation Minimizer est utilisé pour réduire la taille du fichier de la présentation active. Les images seront compressées et les données qui ne sont plus nécessaires seront supprimées. À la dernière étape de l'assistant, vous pouvez choisir d'appliquer les modifications à la présentation active ou de créer une nouvelle version optimisée de la présentation. " +msgstr "Le Présentation Minimizer est utilisé pour réduire la taille du fichier de la présentation active. Les images seront compressées et les données qui ne sont plus nécessaires seront supprimées. À la dernière étape de l'assistant, vous pouvez choisir d'appliquer les modifications à la présentation active ou de créer une nouvelle version optimisée de la présentation." #. SSBgt #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgctxt "" "STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n" "value.text" msgid "~Embed external images" -msgstr "Intégrer les images ~externes " +msgstr "Intégrer les images ~externes" #. hbwsE #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgctxt "" "MY_SETTINGS\n" "value.text" msgid "My Settings " -msgstr "Mes paramètres" +msgstr "Mes paramètres " #. GGs5k #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1995,7 +1995,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Grow/Shrink size of notes font" -msgstr "Agrandir/Réduire la taille de la police des " +msgstr "Agrandir/Réduire la taille de la police des notes" #. JfMh5 #: PresenterScreen.xcu diff --git a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 7e78d3f09e3..9e6a4a9385e 100644 --- a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-17 18:05+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure \n" "Language-Team: French \n" @@ -4527,6 +4527,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Nombre" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/fr/sd/messages.po b/source/fr/sd/messages.po index c7be17daf5e..ef545721865 100644 --- a/source/fr/sd/messages.po +++ b/source/fr/sd/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:15+0000\n" +"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562267569.000000\n" #. WDjkB @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "Impossible de copier le fichier $(URL1) vers $(URL2)" #: sd/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE" msgid "Slide Master name. Right-click for list and double-click for dialog." -msgstr "Nom de la diapo maîtresse. Faites un clic droit pour obtenir une liste et un double clic pour ouvrir une boîte de dialogue. " +msgstr "Nom de la diapo maîtresse. Faites un clic droit pour obtenir une liste et un double clic pour ouvrir une boîte de dialogue." #. HcDvJ #: sd/inc/strings.hrc:234 @@ -8003,7 +8003,7 @@ msgstr "Fermer le mode maître" #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:294 msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin" msgid "Margin:" -msgstr "Marge : " +msgstr "Marge :" #. anufD #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:307 diff --git a/source/fr/sfx2/messages.po b/source/fr/sfx2/messages.po index 26d84bc7ecd..e79120f198e 100644 --- a/source/fr/sfx2/messages.po +++ b/source/fr/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:15+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559854158.000000\n" #. bHbFE @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Actualiser" #: include/sfx2/strings.hrc:61 msgctxt "STR_ACTION_DEFAULT" msgid "Reset Default Template " -msgstr "Rétablir le modèle par défaut" +msgstr "Rétablir le modèle par défaut " #. G7DAG #: include/sfx2/strings.hrc:62 @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:106 msgctxt "STR_NO_ABS_URI_REF" msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." -msgstr "\"$(ARG1)\" n'est pas une URL absolue qui peut être passée à une application externe afin de l'ouvrir. " +msgstr "\"$(ARG1)\" n'est pas une URL absolue qui peut être passée à une application externe afin de l'ouvrir." #. XDUCY #: include/sfx2/strings.hrc:107 @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "(le mot de passe peut être vide)" #: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." -msgstr "L'action n'a pas pu être exécutée. Le module du programme %PRODUCTNAME nécessaire à cette action n'est actuellement pas installé. " +msgstr "L'action n'a pas pu être exécutée. Le module du programme %PRODUCTNAME nécessaire à cette action n'est actuellement pas installé." #. TXAV5 #: include/sfx2/strings.hrc:179 @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " -msgstr "Styles utilisés :" +msgstr "Styles utilisés : " #. 4JhEW #: include/sfx2/strings.hrc:236 @@ -2789,7 +2789,7 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment éditer le document ?" #: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:14 msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog" msgid "The original file can be signed without editing the document. Existing signatures on the document will be lost in case of saving an edited version." -msgstr "Le fichier original peut être signé sans éditer le document. Les signatures existantes sur le document seront perdues dans le cas de l'enregistrement d'une version éditée. " +msgstr "Le fichier original peut être signé sans éditer le document. Les signatures existantes sur le document seront perdues dans le cas de l'enregistrement d'une version éditée." #. wRps5 #: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:25 diff --git a/source/fr/svtools/messages.po b/source/fr/svtools/messages.po index 1e37bc7aefe..9e0c8720e0e 100644 --- a/source/fr/svtools/messages.po +++ b/source/fr/svtools/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:06+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:15+0000\n" +"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,20 +21,20 @@ msgstr "" #: include/svtools/strings.hrc:26 msgctxt "STR_UNDO" msgid "Undo: " -msgstr "Annuler :" +msgstr "Annuler : " #. A66hr #. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string #: include/svtools/strings.hrc:28 msgctxt "STR_REDO" msgid "Redo: " -msgstr "Refaire :" +msgstr "Refaire : " #. 2utVD #: include/svtools/strings.hrc:29 msgctxt "STR_REPEAT" msgid "~Repeat: " -msgstr "Ré~péter :" +msgstr "Ré~péter : " #. 3DCSV #: include/svtools/strings.hrc:31 @@ -4888,6 +4888,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/fr/svx/messages.po b/source/fr/svx/messages.po index d10a492dee3..2ad74554000 100644 --- a/source/fr/svx/messages.po +++ b/source/fr/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-24 05:20+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: French \n" @@ -2941,9 +2941,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Rogner" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/fur/connectivity/messages.po b/source/fur/connectivity/messages.po index f55859453eb..6e3fffd0d1b 100644 --- a/source/fur/connectivity/messages.po +++ b/source/fur/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,11 +77,11 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "" -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." +msgid "No connection to the database exists." msgstr "" #. 5BYEX diff --git a/source/fur/cui/messages.po b/source/fur/cui/messages.po index 2910b007047..8267acd5d70 100644 --- a/source/fur/cui/messages.po +++ b/source/fur/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-05 18:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 17:16+0000\n" "Last-Translator: tmtfx \n" "Language-Team: Friulian \n" "Language: fur\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195456.000000\n" #. GyY9M @@ -2751,69 +2751,69 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:153 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Citation management? Use a 3rd party extension." -msgstr "" +msgstr "Gjestion des citazions? Dopre une estension di tiercis parts." #. ALczh #: cui/inc/tipoftheday.hrc:154 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to insert a value in the same place on several sheets? Select the sheets: hold down %MOD1 key and click their tabs before entering." -msgstr "" +msgstr "Vûstu inserî un valôr tal stes puest su plui sfueis? Selezione i sfueis: ten fracât il tast %MOD1 e fâs clic su lis lôr schedis prime di inserî il valôr." #. XsdGx #: cui/inc/tipoftheday.hrc:155 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”." -msgstr "" +msgstr "Vûstu platâ un pôc di test intun document? Selezione il test. Inserìs ▸ Sezion, e selezione “Plate”." #. WMnj2 #. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:156 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button." -msgstr "" +msgstr "Tu puedis personalizâ il boton centrâl dal mouse vie Struments ▸ Opzions ▸ %PRODUCTNAME ▸ Viodude ▸ Boton centrâl mouse." #. qQsXD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:157 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to print two portrait pages on a landscape one (reducing A4 to A5)? File ▸ Print and select 2 at “Pages per sheet”." -msgstr "" +msgstr "Vûstu stampâ dôs pagjinis verticâls suntune orizontâl (ridusint un A4 a A5)? File ▸ Stampe e selezione 2 su “Pagjinis par sfuei”." #. GmBZk #: cui/inc/tipoftheday.hrc:158 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "For quick access to your document bookmarks, right-click on the page number of the status bar (lower-left corner of document window)." -msgstr "" +msgstr "Par vê un acès rapit ai tiei segnelibris di document, fâs clic diestri sul numar di pagjine de sbare di stât (angul in bas a çampe dal barcon dal document)." #. Eb85a #: cui/inc/tipoftheday.hrc:159 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select an object in the document background via the Select tool in the Drawing toolbar to surround the object to select." -msgstr "" +msgstr "Par meti un ôr tor ator di un ogjet intal fonts dal document, selezionilu midiant il strument Selezione inte sbare dai struments di Dissen." #. T3RSB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:160 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Define texts that you often use as AutoText. You will be able to insert them by their name, shortcut or toolbar in any Writer document." -msgstr "" +msgstr "Definìs i tescj che tu dopris dispès tant che Test automatic. Tu podarâs inserîju doprant il lôr non, la scurte o la sbare dai struments in cualsisei document Writer." #. 7CjmG #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/autotext.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:161 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Play music throughout a slideshow by assigning the sound to the first slide transition without clicking the “Apply to All Slides” button." -msgstr "" +msgstr "Riprodûs musiche dilunc dute une presentazion, assegnant il sun ae prime transizion di diapositive cence vê di fâ clic sul boton “Apliche a dutis lis diapositivis”." #. Xrnns #: cui/inc/tipoftheday.hrc:162 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME Calc does not calculate from left to right but respects the order Parentheses – Exponents – Multiplication – Division – Addition – Subtraction." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc nol calcole di çampe a drete ma al rispiete l'ordin parentesis – esponents – moltiplicazion – division – adizion – sotrazion." #. heb7V #: cui/inc/tipoftheday.hrc:163 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Get %PRODUCTNAME documentation and free user guide books at:" -msgstr "" +msgstr "Oten la documentazion di %PRODUCTNAME e la vuide utent gratuite su:" #. MSXPW #: cui/inc/tipoftheday.hrc:164 @@ -2832,7 +2832,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:166 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to manage the presentation of hyperlinks in a spreadsheet? Insert them with the HYPERLINK function." -msgstr "" +msgstr "Vûstu gjestî la presentazion di colegaments ipertestuâi intun sfuei di calcul? Inserìssiju cu la funzion COLEGAMENT." #. qyyJ4 #. local help missing @@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:168 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can set a color for each tab: right-click the tab or use Sheet ▸ Sheet Tab Color." -msgstr "" +msgstr "Tu puedis stabilî un colôr par ogni schede: clic diestri ae schede o dopre Sfuei ▸ Colôr de schede dal sfuei." #. YGUAo #: cui/inc/tipoftheday.hrc:169 @@ -2858,20 +2858,20 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:170 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Insert and number your formulas in one step: type fn then F3. An AutoText is inserted with formula and number aligned in a table." -msgstr "" +msgstr "Inserìs e numere lis tôs formulis intun colp: scrîf fn e dopo F3. Al ven inserît un test automatic cun formule e numar inlineâts intune tabele." #. 8rA8u #: cui/inc/tipoftheday.hrc:171 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create an illustration index from object names, not only from captions." -msgstr "" +msgstr "Tu puedis creâ un indiç di ilustrazion dai nons dai ogjets, no dome des didascaliis." #. Bqtz5 #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/01/05190000.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:172 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use your Android or iPhone to remotely control your Impress presentation." -msgstr "" +msgstr "Dopre il to telefon Android o iPhone par controlâ di rimot la tô presentazion Impress." #. GgzTh #. local help missing @@ -2884,26 +2884,26 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:174 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." -msgstr "" +msgstr "I numars a vegnin mostrâts tant che ### tal to sfuei di calcul? La colone e je masse strete par visualizâ dutis lis cifris." #. REoF7 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:175 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL." -msgstr "" +msgstr "Abilite i calcui paralêi massîfs des celis cu lis formulis vie Struments ▸ Opzions ▸ OpenCL." #. zAqfX #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:176 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use the Connector tool from the Drawing toolbar in Draw/Impress to create nice flow charts and optionally copy/paste the object into Writer." -msgstr "" +msgstr "Dopre il strument Conetôr te sbare dai struments di Dissen in Draw/Impress par creâ diagrams di flus biei e, in maniere facoltative, copiâ e incolâ l'ogjet in Writer." #. Uq3tZ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:177 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your donations support our worldwide community." -msgstr "" +msgstr "Lis tôs donazions a prudelâ la nestre comunitât mondiâl." #. V2QjS #: cui/inc/tipoftheday.hrc:178 @@ -2916,13 +2916,13 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:179 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)." -msgstr "" +msgstr "Par selezionâ un interval contigui di celis che a contegnin dâts e delimitât di riis e colonis vueidis, dopre %MOD1+* (tastierin numeric)." #. u4FZP #: cui/inc/tipoftheday.hrc:180 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern." -msgstr "" +msgstr "Il model di acetazion de date nol è chel just? Dopre Struments ▸ Opzions ▸ Impostazions de lenghe ▸ Lenghe ▸ Modei di acetazion de date par justâ il model." #. MZyXB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:181 @@ -2934,32 +2934,32 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:182 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The presenter console is a great feature when working with %PRODUCTNAME Impress. Have you checked it out?" -msgstr "" +msgstr "La console di presentazion al è un grant strument cuant che si lavore cun %PRODUCTNAME Impress. Le âstu provade?" #. PFGhM #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To delete multiple comments, select cells with comments and use Sheet ▸ Cell Comments ▸ Delete Comment." -msgstr "" +msgstr "Par eliminâ plui coments, selezione lis celis cui coments e dopre Sfueis ▸ Coments des celis ▸ Elimine coment." #. SMLUg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:184 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Easily convert your documents to PDF with one click by clicking on the PDF icon in the toolbar." -msgstr "" +msgstr "Convertìs in mût sempliç i tiei documents in PDF cuntun clic fasint clic su la icone PDF inte sbare dai struments." #. UwBoZ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:185 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to select a large range of cells without scrolling? Type the range reference (e.g. A1:A1000) in the name box then Enter." -msgstr "" +msgstr "Vûstu selezionâ une grande schirie di celis cence scori in sù o in jù? Scrîf l'interval di riferiment (p.e. A1:A1000) intal ricuadri dal non e frache Invie." #. Tc7Nf #: cui/inc/tipoftheday.hrc:186 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know the valid command line parameters? Start soffice with --help or -h or -?" -msgstr "" +msgstr "Vûstu cognossi i parametris valits a rie di comant? Invie soffice cun -help o -h o -?" #. pmP5i #. local help missing @@ -2972,31 +2972,31 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:188 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need an unnumbered item in a list? Use “Insert Unnumbered Entry” in the Bullets and Numbering toolbar." -msgstr "" +msgstr "Covential un element no numerât intune liste? Dopre “Inserìs vôs no numerade” inte sbare dai struments dai ponts e numerazion." #. ZacQo #: cui/inc/tipoftheday.hrc:189 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can rotate cells table orientation with Table ▸ Properties… ▸ Text Flow ▸ Text orientation." -msgstr "" +msgstr "Tu puedis voltâ l'orientament de tabele des celis cun Tabele ▸ Proprietâts… ▸ Flus dal test ▸ Orientament dal test." #. Vi6L8 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:190 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In %PRODUCTNAME Draw to change the 0/0 point of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace." -msgstr "" +msgstr "In %PRODUCTNAME Draw par cambiâ il pont 0/0 des riis di misurazion, strissine la intersezion des dôs riis, intal angul in alt a çampe, jenfri il spazi di lavôr." #. Fcnsr #: cui/inc/tipoftheday.hrc:191 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Move a column in Calc between two others in one step? Click the header then a cell in the column, keep mouse button and move to the target with %MOD2 key." -msgstr "" +msgstr "Sposte une colone in Calc tra altris dôs intun colp? Fâs clic su la intestazion, dopo une cele inte colone, ten il boton dal mouse e sposte te destinazion cul tast %MOD2." #. 3xJeA #: cui/inc/tipoftheday.hrc:192 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Automatically mark alphabetical index entries using a concordance file." -msgstr "" +msgstr "Segne in automatic lis vôs de tabele alfabetiche doprant un file di concuardance." #. BnMpb #. local help missing @@ -3009,13 +3009,13 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:194 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not use tabs to space items on a Writer document. Depending on what you are trying to do, a borderless table can be a better choice." -msgstr "" +msgstr "No sta doprâ lis schedis par spaziâ i elements suntun document Writer. In base a ce che tu stâs cirint di fâ, une tabele cence ôrs e pues sei une sielte miôr." #. 6GtGH #: cui/inc/tipoftheday.hrc:195 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "No need to scroll through the list at Tools ▸ Customize ▸ Keyboard to find a shortcut: just type it." -msgstr "" +msgstr "Nol covente scori dilunc la liste in Struments ▸ Personalize ▸ Tastiere par cjatâ une scurte: al baste scrivile." #. 63noP #: cui/inc/tipoftheday.hrc:196 diff --git a/source/fur/extras/source/gallery/share.po b/source/fur/extras/source/gallery/share.po index 3c845c87f9e..698d980d303 100644 --- a/source/fur/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/fur/extras/source/gallery/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -25,6 +25,15 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + #. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" diff --git a/source/fur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 8e10035f1be..07fe38c1ee6 100644 --- a/source/fur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/fur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4526,6 +4526,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/fur/svtools/messages.po b/source/fur/svtools/messages.po index 5ad5bc91f6c..23caf0ef42b 100644 --- a/source/fur/svtools/messages.po +++ b/source/fur/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4854,6 +4854,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/fur/svx/messages.po b/source/fur/svx/messages.po index c463e3d6aab..e1576230ae4 100644 --- a/source/fur/svx/messages.po +++ b/source/fur/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:09+0000\n" "Last-Translator: tmtfx \n" "Language-Team: Friulian \n" @@ -2941,9 +2941,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/fy/chart2/messages.po b/source/fy/chart2/messages.po index ad74e22f395..00942f8a324 100644 --- a/source/fy/chart2/messages.po +++ b/source/fy/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:16+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" "Language: fy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547756976.000000\n" #. NCRDD @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Nije rigel" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:253 msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Perioade" #. FDBQW #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:278 @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "Links" #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:175 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_no_overlay" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "" +msgstr "De legenda sjen litte sûnder dat de diagram oerlape wurdt" #. UVbZR #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:197 @@ -2217,37 +2217,37 @@ msgstr "_Line type" #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:283 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" -msgstr "" +msgstr "Rjocht" #. EB58Z #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:284 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" -msgstr "" +msgstr "Floeiend" #. qLn3k #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:285 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" -msgstr "" +msgstr "Trape" #. jKDXh #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:295 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Eigenskippen..." #. xW9CQ #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:313 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" -msgstr "" +msgstr "_Sortearje neffens X wearden" #. thu3G #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:335 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" -msgstr "" +msgstr "_Tal linen" #. Ledzw #: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:22 @@ -2859,7 +2859,7 @@ msgstr "Nije rigel" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182 msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Perioade" #. 2MNGz #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207 @@ -2979,13 +2979,13 @@ msgstr "Tekst rotearje" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:41 msgctxt "tp_DataPointOption|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN" msgid "Hide legend entry" -msgstr "" +msgstr "Legenda ynfier ferbergje" #. DUQwA #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:62 msgctxt "tp_DataPointOption|label1" msgid "Legend Entry" -msgstr "" +msgstr "Legenda ynfier" #. A2dFx #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18 @@ -3237,13 +3237,13 @@ msgstr "Tekst oriïntaasje" #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:196 msgctxt "tp_LegendPosition|CB_NO_OVERLAY" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "" +msgstr "De legenda sjen litte sûnder dat de diagram oerlape wurdt" #. 82yue #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:218 msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_OVERLAY" msgid "Overlay" -msgstr "" +msgstr "Oerlaapje" #. 8783D #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:30 diff --git a/source/fy/connectivity/messages.po b/source/fy/connectivity/messages.po index 33ad1071566..090d88f05b8 100644 --- a/source/fy/connectivity/messages.po +++ b/source/fy/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-02 18:54+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "De rige '$position$' bepale foar it fernijen fan rigen of ynfoegjen fan nije rigen." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Der bestiet gjin ferbining nei de databank." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/fy/cui/messages.po b/source/fy/cui/messages.po index 31f5868f6a5..27690288c9c 100644 --- a/source/fy/cui/messages.po +++ b/source/fy/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 20:29+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" "Language: fy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563478856.000000\n" #. GyY9M @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "Arktip" #: cui/inc/strings.hrc:403 msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG" msgid "Text exceeds the maximum bits for Error Correction, Enter shorter text" -msgstr "" +msgstr "Tekst is grutter dan de maksimale bits foar flater korreksje, fier in koartere tekst yn" #. m8rYd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:48 @@ -3178,25 +3178,25 @@ msgstr "Jo kinne alle oantekens yn in dokumint op 'e nij opmeitsje troch op de p #: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the same layout for the screen display and printing? Check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ General ▸ Use printer metrics for text formatting." -msgstr "" +msgstr "Wolle jo deselde yndieling foar it werjaan op it skerm as it printsjen? Selektearje Ark ▸ Opsjes ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Algemien ▸ Printer ôfmjittingen foar tekst yndieling brûke." #. zD57W #: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." -msgstr "" +msgstr "Writer helpt jo by it meitsjen fan reservekopyen: Mei Triem ▸ Kopy bewarje meitsje jo in nij dokumint oan en bliuwe jo wurkje yn it orizjineel." #. fkvVZ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." -msgstr "" +msgstr "As jo in styl oanmeitsje op basis fan in oar, kinne jo in prosintuele wearde of in punt wearde ynfiere (bgl: 110% of -2pt of +5pt)." #. PBjFr #: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." -msgstr "" +msgstr "Om in taljochting te kopiearjen sûnder de ynhâld fan de doel sel te ferliezen, moatte jo Plakke spesjaal brûke en alles útsette, útsein \"Taljochtingen\" yn it dialoochskerm. Brûk bewurkingen 'Optelle' om in besteande ynhâld net te oerskriuwen." #. Mu27G #: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 diff --git a/source/fy/editeng/messages.po b/source/fy/editeng/messages.po index 68ffdbb45f7..2ec939a9e55 100644 --- a/source/fy/editeng/messages.po +++ b/source/fy/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-17 13:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" "Language: fy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1524142928.000000\n" #. BHYB4 @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Dûbel, binnen: tin, bûten: dik, ôfstân: grut" #: include/editeng/editrids.hrc:154 msgctxt "RID_THICKTHIN_SMALLGAP" msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small" -msgstr "Dûbel, binnen: dik, bûten: tin, ôfstân: lyts" +msgstr "Dûbel, binnen: tsjok, bûten: tin, ôfstân: lyts" #. V8UfF #: include/editeng/editrids.hrc:155 diff --git a/source/fy/extensions/messages.po b/source/fy/extensions/messages.po index 3d0b1a0e3e2..d20ffc894f0 100644 --- a/source/fy/extensions/messages.po +++ b/source/fy/extensions/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-24 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-06 10:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 20:29+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" -"Language-Team: Frisian \n" +"Language-Team: Frisian \n" "Language: fy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555849889.000000\n" #. cBx8W @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Meardere-rigels" #: extensions/inc/stringarrays.hrc:177 msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE" msgid "Multi-line with formatting" -msgstr "Meardere rigels mei opmaak" +msgstr "Meardere rigels mei yndieling" #. NkEBb #: extensions/inc/stringarrays.hrc:182 diff --git a/source/fy/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/fy/extras/source/autocorr/emoji.po index c9643fc05eb..9b96630dfea 100644 --- a/source/fy/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/fy/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" "Language: fy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1524144620.000000\n" #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -7684,7 +7684,7 @@ msgctxt "" "HEAVY_DOLLAR_SIGN\n" "LngText.text" msgid "heavy dollar sign" -msgstr "dik dollarteken" +msgstr "tsjok dollarteken" #. 💳 (U+1F4B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. BvG4w diff --git a/source/fy/extras/source/gallery/share.po b/source/fy/extras/source/gallery/share.po index 9d0ba4554b7..d7df00b26c0 100644 --- a/source/fy/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/fy/extras/source/gallery/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-28 20:02+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1519848155.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Pylken" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Eftergrûnen" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Kompjûters" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Diagrammen" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Skoalle en universiteit" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Omjouwing" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Finânsjes" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Minsken" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Lûden" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Symboalen" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Tekstfoarmen" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/fy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/fy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index b4c96ace0c0..1ee2e90d1fb 100644 --- a/source/fy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/fy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-22 13:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-22 17:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:15+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" "Language: fy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562671564.000000\n" #. tBfTE @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_328\n" "LngText.text" msgid "The [ProductName] Help must be installed in the same directory as the program." -msgstr "" +msgstr "De help fan [ProductName] moat yn itselde map ynstallearre wêze as it programma." #. jeyr7 #: CustomAc.ulf diff --git a/source/fy/librelogo/source/pythonpath.po b/source/fy/librelogo/source/pythonpath.po index c93f6420b3e..f25a7509fb8 100644 --- a/source/fy/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/fy/librelogo/source/pythonpath.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-19 13:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Frisian \n" "Language: fy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1524142939.000000\n" +#. tFoAo #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "forward|fd" msgstr "foarút|fu" +#. CAynz #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "back|bk" msgstr "tebek|tb" +#. C2vPo #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "left|turnleft|lt" msgstr "links|linksôf|lf" +#. 77BZH #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "right|turnright|rt" msgstr "rjochts|rjochtsôf|rs" +#. CUWGq #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "penup|pu" msgstr "penomheech|po" +#. FKDzL #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "pendown|pd" msgstr "penomleech|po" +#. BEiyw #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "home" msgstr "thús" +#. KpJ4z #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "point" msgstr "punt" +#. qKQFP #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "circle" msgstr "sirkel" +#. svw6Z #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "ellipse" msgstr "elips" +#. MCmRf #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "square" msgstr "fjouwerkant" +#. C8wfs #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "rectangle" msgstr "rjochthoek" +#. amFfu #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "label" msgstr "lebel" +#. 2fBcU #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "pencolor|pencolour|linecolor|pc" msgstr "penkleur|linekleur|pk" +#. uZsBx #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "any" msgstr "elke" +#. WxpfM #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "pensize|penwidth|linewidth|ps" msgstr "pengrutte|pendikte|penbreedte|pg" +#. 2Zgzv #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "penstyle|linestyle" msgstr "penstyl|linestyl|linestyl" +#. L9YnA #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "penjoint|linejoint" msgstr "penferbining|lineferbining" +#. bhT9C #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "pencap|linecap" msgstr "penein|lineein" +#. cEECN #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "none" msgstr "gjint" +#. f5mQa #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "bevel" msgstr "skean dwaan" +#. R4Z7i #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "miter" msgstr "snijend" +#. DX7nN #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "round" msgstr "rûn" +#. VSaRQ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "solid" msgstr "fol" +#. P6PxY #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "dashed" msgstr "strepe" +#. NgY8n #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "dotted" msgstr "stippele" +#. ti8oV #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "close" msgstr "slute" +#. btW32 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "fill" msgstr "folje" +#. nGc2D #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "fillcolor|fillcolour|fc" msgstr "opfolkleur|ok" +#. PGzDC #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "filltransparency" msgstr "follingtrochsichtigens" +#. rREgg #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "pentransparency|linetransparency" msgstr "pentrochsichtigens|linetrochsichtigens" +#. aYZ9n #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "fillstyle" msgstr "folling" +#. Z2nMa #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "fontcolor|textcolor|textcolour" msgstr "letterkleur|tekstkleur" +#. EPJeZ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -288,14 +322,16 @@ msgctxt "" msgid "fontsize|textsize|textheight" msgstr "lettergrutte|tekstgrutte|teksthichte" +#. amtRF #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FONTWEIGHT\n" "property.text" msgid "fontweight" -msgstr "letterdikte|tekstdikte" +msgstr "letter dikte" +#. Di9ys #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "fontstyle" msgstr "tekststyl|letterstyl" +#. YKYPa #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "bold" msgstr "fet" +#. Q2DmA #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "italic" msgstr "skeanprinte" +#. hC7sA #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "upright|normal" msgstr "rjochtop|normaal" +#. nG5Yw #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "normal" msgstr "normaal" +#. fQ9uy #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "fontfamily" msgstr "tekstfamylje" +#. Fu2PZ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "clearscreen|cs" msgstr "skermleechmakker|skjin|sl" +#. 4eTcL #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "tekst" +#. oJ8GF #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "hideturtle|ht|hideme" msgstr "ferbergje|fb" +#. pbRce #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "showturtle|st|showme" msgstr "sjenlitte|sl" +#. iEgLZ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "position|pos|setpos" msgstr "posysje|pos|setpos" +#. ydeVD #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "heading|setheading|seth" msgstr "rjochting" +#. HpQLM #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "pagesize" msgstr "sidegrutte" +#. 9iYXj #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "picture|pic" msgstr "ôfbylding|ôfb" +#. HyJKJ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "to" msgstr "nei" +#. qMmGB #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "end" msgstr "ein" +#. tcxEM #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "stop" msgstr "ophâlde" +#. AqQAe #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "repeat|forever" msgstr "werhelje|foaraltyd" +#. pA442 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "repcount" msgstr "kearwerhelje" +#. NEdAp #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "break" msgstr "ôfbrekke" +#. ccxHX #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "continue" msgstr "trochgean" +#. 5ZmQX #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "while" msgstr "salang" +#. v4dsv #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "for" msgstr "foar" +#. hUxfV #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "in" msgstr "yn" +#. r8rdq #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "if" msgstr "as" +#. fFrZA #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "output" msgstr "útfier" +#. WHewy #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "“|‘" msgstr "“|‘" +#. dmm7x #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "”|’" msgstr "”|’" +#. rNpFP #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "true" msgstr "wier" +#. bhF65 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "false" msgstr "ûnwier" +#. 8QhvZ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "not" msgstr "net" +#. iW2Yh #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "en" +#. B3QGc #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "or" msgstr "of" +#. E9emy #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "input" msgstr "ynfier" +#. n3DWZ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "print" msgstr "printsje" +#. LVNRT #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "sleep" msgstr "sliepe" +#. 9h7xn #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "global" msgstr "globaal" +#. BEhG8 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "random" msgstr "willekeurich" +#. 7ety4 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "int" msgstr "ynt" +#. aXDnB #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "float" msgstr "driuwe" +#. X7Xrx #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "str" msgstr "str" +#. xTjuZ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "sqrt" msgstr "sqrt|fjouwerkantswoartel|fw" +#. rCfuG #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "log10" msgstr "log10" +#. hvSEG #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "sin" msgstr "sin" +#. V37dC #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "cos" msgstr "cos" +#. irCAi #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "round" msgstr "ôfrûne" +#. mK7BU #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "abs" msgstr "abs" +#. mMFnH #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "count" msgstr "tal" +#. REzwU #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "set" msgstr "set|ynstelle" +#. 2HJLi #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "range" msgstr "berik" +#. 5v85t #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "list" msgstr "list" +#. WG9L8 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "tuple" msgstr "tuple" +#. AwCpS #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "sorted" msgstr "sortearre" +#. E3ZWb #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "sub" msgstr "ûnderline" +#. EQKA9 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "search" msgstr "sykje" +#. 6qhHD #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "findall" msgstr "sykjealles" +#. K3QbE #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "min" msgstr "min" +#. jk5VB #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "max" msgstr "maks" +#. UMhvT #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "pi|π" msgstr "pi|π" +#. 6iBXP #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "." msgstr "." +#. jVbjB #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "°" msgstr "°" +#. qKdwN #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "h" msgstr "h" +#. h63E5 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "mm" msgstr "mm" +#. RRfTD #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "cm" msgstr "sm" +#. hGRGr #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "pt" msgstr "pt" +#. NVaj5 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "in|\"" msgstr "tomme|\"" +#. uCFwP #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "invisible" msgstr "ûnsichtber" +#. DovQK #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "black" msgstr "swart" +#. MGAxA #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "silver" msgstr "silver" +#. 9LBUQ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "gray|grey" msgstr "griis" +#. oAy3e #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "white" msgstr "wyt" +#. GfsGA #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "maroon" msgstr "kastanjebrûn" +#. YhZ6h #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "red" msgstr "read" +#. DthAM #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "purple" msgstr "pears" +#. Q44aX #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "fuchsia|magenta" msgstr "fuchsia|magenta" +#. gwpzS #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "green" msgstr "grien" +#. tLqpS #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "lime" msgstr "limoen" +#. AQueV #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "olive" msgstr "oliifgrien" +#. Xgbet #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "yellow" msgstr "giel" +#. J5atG #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "navy" msgstr "navyblau" +#. TX4g3 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "blue" msgstr "blau" +#. pDbAn #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "teal" msgstr "grienblau" +#. GBgD2 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "aqua|cyan" msgstr "wetter|cyaan" +#. 5BkSB #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "pink" msgstr "rôs" +#. TZq8Z #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "tomato" msgstr "tomaat" +#. FKcUk #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "orange" msgstr "oranje" +#. 3EnvX #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "gold" msgstr "goud" +#. xRupD #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "violet" msgstr "fiolet" +#. TUvm5 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "skyblue" msgstr "himelsblau" +#. HsKEB #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "chocolate" msgstr "sûkelade" +#. FSQCT #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "brown" msgstr "brún" +#. PTgyD #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "LibreLogo" msgstr "LibreLogo" +#. 8BZVa #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "Error (in line %s)" msgstr "Flater (op rigel %s)" +#. 4dBoE #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Division by zero." msgstr "Dieling troch nul." +#. gjBf3 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "Unknown name: “%s”." msgstr "Unbekende namme: “%s”." +#. oVW6Y #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "%s takes %s arguments (%s given)." msgstr "%s hat %s arguminten nedich (%s jûn)." +#. 9GTjj #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Error (extra or missing spaces at brackets?)" msgstr "Flater (ekstra of ûntbrekkende spaasjes by heakjes?)" +#. xHSSL #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Unknown element: %s" msgstr "Unbekend elemint %s" +#. acBGX #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Index out of range." msgstr "Yndeks bûten berik." +#. wtR3a #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Program terminated:" msgstr "Programma ôfbrútsen:" +#. YBhxX #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "maximum recursion depth (%d) exceeded." msgstr "maksimum fan rekursiedjipte (%d) oer gien." +#. 8X5oD #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "not enough memory." msgstr "net genôch ûnthâld." +#. GqoAR #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" diff --git a/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 708328f4955..9008abb1741 100644 --- a/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-24 17:02+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 20:29+0000\n" +"Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" "Language: fy\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -514,7 +514,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "Rjochtstreekse opmaak wiskje" +msgstr "Rjochtstreekse yndieling wiskje" #. BDpWM #: CalcCommands.xcu @@ -4526,6 +4526,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Getal" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -37236,7 +37256,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting (Styles)" -msgstr "Opmaak (stilen)" +msgstr "Yndieling (stilen)" #. GqBDG #: XFormsWindowState.xcu @@ -37286,7 +37306,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Opmaak fan tekstfak" +msgstr "Yndieling fan tekstfak" #. DTZxW #: XFormsWindowState.xcu @@ -37386,7 +37406,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting" -msgstr "Opmaak" +msgstr "Yndieling" #. 89GBD #: XFormsWindowState.xcu @@ -37466,7 +37486,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Opmaak fan tekstfak" +msgstr "Yndieling fan tekstfak" #. UQFwJ #: XFormsWindowState.xcu diff --git a/source/fy/readlicense_oo/docs.po b/source/fy/readlicense_oo/docs.po index 6eb8c8c0c88..df2632b401b 100644 --- a/source/fy/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/fy/readlicense_oo/docs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-24 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-24 17:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 20:29+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" "Language: fy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554463856.000000\n" #. q6Gg3 @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "MSOReg1\n" "readmeitem.text" msgid "Registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats can be forced or suppressed by using the following command line switches with the installer:" -msgstr "Registraasje fan ${PRODUCTNAME} as standert programma foar Microsoft Office opmaak kin forsearre of ûnderdrukt wurde troch it brûken fan de folgjende skeakel opsjes foar opdrachtrigel mei it ynstallaasjeprogramma:" +msgstr "Registraasje fan ${PRODUCTNAME} as standert programma foar Microsoft Office yndieling kin forsearre of ûnderdrukt wurde troch it brûken fan de folgjende skeakel opsjes foar opdrachtrigel mei it ynstallaasjeprogramma:" #. Cwdv7 #: readme.xrm @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "MSOReg2\n" "readmeitem.text" msgid "REGISTER_ALL_MSO_TYPES=1 will force registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats." -msgstr "REGISTER_ALL_MSO_TYPES=1 sil registraasje fan ${PRODUCTNAME} as standert programma ôftwinge foar Microsoft Office opmaak." +msgstr "REGISTER_ALL_MSO_TYPES=1 sil registraasje fan ${PRODUCTNAME} as standert programma ôftwinge foar Microsoft Office yndieling." #. BrBwT #: readme.xrm @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "MSOReg3\n" "readmeitem.text" msgid "REGISTER_NO_MSO_TYPES=1 will suppress registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats." -msgstr "REGISTER_NO_MSO_TYPES=1 sil registraasje fan ${PRODUCTNAME} as standert programma ûnderdrukke foar Microsoft Office opmaak." +msgstr "REGISTER_NO_MSO_TYPES=1 sil registraasje fan ${PRODUCTNAME} as standert programma ûnderdrukke foar Microsoft Office yndieling." #. GGBmC #: readme.xrm diff --git a/source/fy/reportdesign/messages.po b/source/fy/reportdesign/messages.po index 5412546c8ee..6fbd12bf0f2 100644 --- a/source/fy/reportdesign/messages.po +++ b/source/fy/reportdesign/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-24 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-22 17:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" "Language: fy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1525976689.000000\n" #. FBVr9 @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Gebiet" #: reportdesign/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_STR_MIMETYPE" msgid "Report Output Format" -msgstr "Rapport útfier opmaak" +msgstr "Yndieling dan rapport útfier" #. c8N5w #: reportdesign/inc/strings.hrc:73 @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Groep(en) ferpleatsen" #: reportdesign/inc/strings.hrc:94 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONDITIONAL_FORMATTING" msgid "Conditional Formatting" -msgstr "Opmaak mei betingst" +msgstr "Yndieling mei betingst" #. o9ZV6 #: reportdesign/inc/strings.hrc:95 diff --git a/source/fy/sc/messages.po b/source/fy/sc/messages.po index 214e0b758b0..6ce079d1714 100644 --- a/source/fy/sc/messages.po +++ b/source/fy/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-24 17:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 20:29+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" "Language: fy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562265635.000000\n" #. kBovX @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Spjalte" #: sc/inc/globstr.hrc:52 msgctxt "STR_UNDO_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" -msgstr "AutoOpmaak" +msgstr "AutoYndieling" #. U2cGh #: sc/inc/globstr.hrc:53 @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Gearfoegjen fan sellen net mooglik as sellen al gearfoege binne" #: sc/inc/globstr.hrc:135 msgctxt "STR_SORT_ERR_MERGED" msgid "Ranges containing merged cells can only be sorted without formats." -msgstr "Berikken befette gearfoege sellen kinne allinne sûnder opmaak sortearre wurde." +msgstr "Berikken befette gearfoege sellen kinne allinne sûnder yndieling sortearre wurde." #. CMwFG #: sc/inc/globstr.hrc:136 diff --git a/source/fy/sd/messages.po b/source/fy/sd/messages.po index adbae184f75..86f1ecdf301 100644 --- a/source/fy/sd/messages.po +++ b/source/fy/sd/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:32+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" +"Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" "Language: fy\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562265790.000000\n" #. WDjkB @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Omtrek" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:35 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "According to layout" -msgstr "Neffens opmaak" +msgstr "Neffens yndieling" #. FBUYC #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:36 @@ -242,13 +242,13 @@ msgstr "~Seleksje" #: sd/inc/errhdl.hrc:29 msgctxt "RID_SD_ERRHDL" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "Triem opmaak flater ûntdutsen op $(ARG1)(rige,kolom)." +msgstr "Triem yndieling flater ûntdutsen op $(ARG1)(rige,kolom)." #. cXzDt #: sd/inc/errhdl.hrc:31 sd/inc/errhdl.hrc:33 msgctxt "RID_SD_ERRHDL" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." -msgstr "Opmaak flater ûntdutsen yn de triem yn sub dokumint $(ARG1) op posysje $(ARG2)(rige,kolom)." +msgstr "Yndieling flater ûntdutsen yn de triem yn sub dokumint $(ARG1) op posysje $(ARG2)(rige,kolom)." #. BA5TS #: sd/inc/family.hrc:29 @@ -8075,13 +8075,13 @@ msgstr "_Normaal" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:112 msgctxt "slidecontextmenu|200" msgid "_Thick" -msgstr "_Dik" +msgstr "_Tsjok" #. hrkGo #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:120 msgctxt "slidecontextmenu|400" msgid "_Very Thick" -msgstr "_Hiel dik" +msgstr "_Hiel tsjok" #. 222Gq #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:132 diff --git a/source/fy/sfx2/messages.po b/source/fy/sfx2/messages.po index 0a8710a5d84..0162b023877 100644 --- a/source/fy/sfx2/messages.po +++ b/source/fy/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-24 17:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 20:29+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" "Language: fy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559761062.000000\n" #. bHbFE @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Eksportearje" #: include/sfx2/strings.hrc:42 msgctxt "STR_LABEL_FILEFORMAT" msgid "File format:" -msgstr "Triem opmaak:" +msgstr "Triem yndieling:" #. N7LVW #: include/sfx2/strings.hrc:43 @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr " (dield)" #: include/sfx2/strings.hrc:54 msgctxt "STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED" msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." -msgstr "It dokumint opmaak ferzje is set op ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) yn Ark-Opsje-Lade/Bewarje-Algemien. Undertekene dokuminten fereaskje ODF 1.2 (LibreOffice 3.x)." +msgstr "It dokumint yndieling ferzje is set op ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) yn Ark-Opsje-Lade/Bewarje-Algemien. Undertekene dokuminten fereaskje ODF 1.2 (LibreOffice 3.x)." #. tqPCH #: include/sfx2/strings.hrc:55 @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Ynfoegje" #: include/sfx2/strings.hrc:117 msgctxt "STR_GID_FORMAT" msgid "Format" -msgstr "Opmaak" +msgstr "Yndieling" #. fLTV6 #: include/sfx2/strings.hrc:118 diff --git a/source/fy/svtools/messages.po b/source/fy/svtools/messages.po index ff18f7760bb..374cb6ab9e7 100644 --- a/source/fy/svtools/messages.po +++ b/source/fy/svtools/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" "Language: fy\n" @@ -106,13 +106,13 @@ msgstr "Netscape blêdwizer" #: include/svtools/strings.hrc:42 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARSERVER" msgid "Star server format" -msgstr "Star server opmaak" +msgstr "Star server yndieling" #. afRsn #: include/svtools/strings.hrc:43 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT" msgid "Star object format" -msgstr "Start objekt opmaak" +msgstr "Start objekt yndieling" #. VFT89 #: include/svtools/strings.hrc:44 @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Keppeling" #: include/svtools/strings.hrc:98 msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_NO_COMMENT" msgid "HTML format without comments" -msgstr "HTML opmaak sûnder taljochtingen" +msgstr "HTML yndieling sûnder taljochtingen" #. HD9uA #: include/svtools/strings.hrc:99 @@ -4888,6 +4888,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/fy/svx/messages.po b/source/fy/svx/messages.po index fb72390f46f..5024f07d8db 100644 --- a/source/fy/svx/messages.po +++ b/source/fy/svx/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-19 23:15+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" +"Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" "Language: fy\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2941,9 +2941,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Bysnije" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" @@ -2951,13 +2951,13 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:516 msgctxt "SIP_SA_GLOW_RAD" msgid "Radius of glow effect" -msgstr "" +msgstr "Radius fan gloei effekt" #. 3hvai #: include/svx/strings.hrc:517 msgctxt "SIP_SA_GLOW_COLOR" msgid "Color of glow effect" -msgstr "" +msgstr "Kleur fan gloei effekt" #. nVcjU #: include/svx/strings.hrc:518 @@ -5038,13 +5038,13 @@ msgstr "Diagonaal krús" #: include/svx/strings.hrc:883 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP76" msgid "Dashed Dotted" -msgstr "" +msgstr "Strepe stippele" #. Rno6q #: include/svx/strings.hrc:884 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP77" msgid "Dashed Dotted Upward Diagonal" -msgstr "" +msgstr "Strepe stippele omheech diagonaal" #. pFZkq #: include/svx/strings.hrc:885 @@ -6784,7 +6784,7 @@ msgstr "Ferstjoere" #: include/svx/strings.hrc:1196 msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT" msgid "Put" -msgstr "Put" +msgstr "Sette" #. tkRR3 #: include/svx/strings.hrc:1197 diff --git a/source/fy/sw/messages.po b/source/fy/sw/messages.po index b374e9aec2a..4e6a8fc5c82 100644 --- a/source/fy/sw/messages.po +++ b/source/fy/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-06 12:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-16 12:55+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" "Language: fy\n" @@ -20,79 +20,79 @@ msgstr "" #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16 msgctxt "STR_NO_ALT" msgid "No alt text for graphic '%OBJECT_NAME%'" -msgstr "" +msgstr "Gjin alt tekst foar grafysk '%OBJECT_NAME%'" #. 3CdQr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Table '%OBJECT_NAME%' contains merges or splits" -msgstr "" +msgstr "Tabel '%OBJECT_NAME%' befettet gearfoegingen of spjaltingen" #. idEDM #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:18 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Fake numbering '%NUMBERING%'" -msgstr "" +msgstr "Neppe nûmering '%NUMBERING%'" #. zE4PU #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:19 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Hyperlink text is the same as the link address '%LINK%'" -msgstr "" +msgstr "Ferwizing tekst is itselde as it keppeling adres '%LINK%'" #. xYUv3 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:20 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." -msgstr "" +msgstr "Kontrast fan de tekst is te leech." #. m5DEP #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:21 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." -msgstr "" +msgstr "Knipperjende tekst." #. CQviA #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." -msgstr "" +msgstr "Fuotnoaten foarkomme." #. sg2MT #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." -msgstr "" +msgstr "Einnoaten foarkomme." #. qhNEG #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Headings not in order." -msgstr "" +msgstr "Kopteksten sitte net yn folchoarder." #. Ryz5w #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." -msgstr "" +msgstr "De tekst yndieling jout ekstra betsjutting." #. UWv4T #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set" -msgstr "" +msgstr "De standert taal fan it dokumint is net setten" #. CgEBJ #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style '%STYLE_NAME%' has no language set" -msgstr "" +msgstr "Styl '%STYLE_NAME%' hat gjin taal ynstelling" #. FG4Vn #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set" -msgstr "" +msgstr "Dokumint titel is net setten" #. DdjvG #: sw/inc/app.hrc:29 @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Geslacht" #: sw/inc/error.hrc:36 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "File format error found." -msgstr "Triem opmaak flater ûntdutsen." +msgstr "Triem yndieling flater ûntdutsen." #. m7ZdF #: sw/inc/error.hrc:37 @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Dit is net in jildich WinWord6 triem." #: sw/inc/error.hrc:39 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "Triem opmaak flater ûntdutsen op $(ARG1)(rige,kolom)." +msgstr "Triem yndieling flater ûntdutsen op $(ARG1)(rige,kolom)." #. FWd22 #: sw/inc/error.hrc:40 @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Dit is net in jildich WinWord97 triem." #: sw/inc/error.hrc:41 sw/inc/error.hrc:60 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "Opmaak flater ûntdutsen yn de triem yn sub dokumint $(ARG1) op $(ARG2)(rige,kolom)." +msgstr "Yndieling flater ûntdutsen yn de triem yn sub dokumint $(ARG1) op $(ARG2)(rige,kolom)." #. xsBuE #. Export-Errors @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Flater by it skriuwen fan sub dokumint $(ARG1)." #: sw/inc/error.hrc:47 sw/inc/error.hrc:48 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." -msgstr "Ynterne flater yn %PRODUCTNAME Writer triem opmaak." +msgstr "Ynterne flater yn %PRODUCTNAME Writer triem yndieling." #. AQxBy #: sw/inc/error.hrc:49 @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Trochsneed" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:29 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (%1)" -msgstr "" +msgstr "Normaal (%1)" #. DjCNK #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:30 @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "Trochsneed" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:45 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (%1)" -msgstr "" +msgstr "Normaal (%1)" #. oJfxD #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:46 @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Spegele" #: sw/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_POOLCHR_STANDARD" msgid "Default Character Style" -msgstr "" +msgstr "Standert teken styl" #. iVg2a #: sw/inc/strings.hrc:28 @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "Nûmering symboalen" #: sw/inc/strings.hrc:33 msgctxt "STR_POOLCHR_BULLET_LEVEL" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "Opsommingstekens" #. HsfNg #: sw/inc/strings.hrc:34 @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Lebels" #: sw/inc/strings.hrc:64 msgctxt "STR_POOLCOLL_STANDARD" msgid "Default Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Standert alinea styl" #. AGD4Q #: sw/inc/strings.hrc:65 @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Koptekst" #: sw/inc/strings.hrc:72 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUMBER_BULLET_BASE" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "List" #. ffDqU #: sw/inc/strings.hrc:73 @@ -1281,121 +1281,121 @@ msgstr "Nûmering 5 ferfolch" #: sw/inc/strings.hrc:106 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1S" msgid "List 1 Start" -msgstr "" +msgstr "List 1 begjin" #. baq6K #: sw/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1" msgid "List 1" -msgstr "" +msgstr "List 1" #. TiBqs #: sw/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1E" msgid "List 1 End" -msgstr "" +msgstr "List 1 ein" #. VvvEa #: sw/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM1" msgid "List 1 Cont." -msgstr "" +msgstr "List 1 ferfolch" #. 9ACKm #: sw/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2S" msgid "List 2 Start" -msgstr "" +msgstr "List 2 begjin" #. ABCWg #: sw/inc/strings.hrc:111 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2" msgid "List 2" -msgstr "" +msgstr "List 2" #. R9iEV #: sw/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2E" msgid "List 2 End" -msgstr "" +msgstr "List 2 ein" #. XTGpX #: sw/inc/strings.hrc:113 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM2" msgid "List 2 Cont." -msgstr "" +msgstr "List 2 ferfolch" #. n97tD #: sw/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3S" msgid "List 3 Start" -msgstr "" +msgstr "List 3 begjin" #. JBTGo #: sw/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3" msgid "List 3" -msgstr "" +msgstr "List 3" #. B9RA4 #: sw/inc/strings.hrc:116 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3E" msgid "List 3 End" -msgstr "" +msgstr "List 3 ein" #. ZB29x #: sw/inc/strings.hrc:117 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM3" msgid "List 3 Cont." -msgstr "" +msgstr "List 3 ferfolch" #. zFXDk #: sw/inc/strings.hrc:118 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4S" msgid "List 4 Start" -msgstr "" +msgstr "List 4 begjin" #. 34JZ2 #: sw/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4" msgid "List 4" -msgstr "" +msgstr "List 4" #. 3T3WD #: sw/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4E" msgid "List 4 End" -msgstr "" +msgstr "List 4 ein" #. buakQ #: sw/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM4" msgid "List 4 Cont." -msgstr "" +msgstr "List 4 ferfolch" #. vGaiE #: sw/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5S" msgid "List 5 Start" -msgstr "" +msgstr "List 5 begjin" #. B4dDL #: sw/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5" msgid "List 5" -msgstr "" +msgstr "List 5" #. HTfse #: sw/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5E" msgid "List 5 End" -msgstr "" +msgstr "List 5 ein" #. dAYD6 #: sw/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM5" msgid "List 5 Cont." -msgstr "" +msgstr "List 5 ferfolch" #. DB3VN #: sw/inc/strings.hrc:126 @@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "Subtitel" #: sw/inc/strings.hrc:185 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_APPENDIX" msgid "Appendix" -msgstr "" +msgstr "Taheakke" #. xiVb7 #: sw/inc/strings.hrc:186 @@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr "List titel" #: sw/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_POOLPAGE_STANDARD" msgid "Default Page Style" -msgstr "" +msgstr "Standert side styl" #. JwhRA #: sw/inc/strings.hrc:193 @@ -1932,7 +1932,7 @@ msgstr "2 kolommen fan ferskillende grutte (links < rjochts)" #: sw/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_TABSTYLE_DEFAULT" msgid "Default Table Style" -msgstr "" +msgstr "Standert tabel styl" #. fCbrD #: sw/inc/strings.hrc:226 @@ -2910,7 +2910,7 @@ msgstr "Wurdôfbrekking" #: sw/inc/strings.hrc:397 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Missing hyphenation data" -msgstr "" +msgstr "Untbrekkende ôfbrek gegevens" #. TEP66 #: sw/inc/strings.hrc:398 @@ -3841,8 +3841,8 @@ msgstr "tabel: $1$2$3" msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Haadstik" +msgstr[1] "Haadstikken" #. 2JCL2 #: sw/inc/strings.hrc:555 @@ -4251,7 +4251,7 @@ msgstr "Rjochts nei links skript" #: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" -msgstr "" +msgstr "~Alle siden" #. ZDRM2 #: sw/inc/strings.hrc:628 @@ -4353,61 +4353,61 @@ msgstr "Oersicht nei klamboerd" #: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" -msgstr "" +msgstr "Oersicht byhâlde" #. qzXwn #: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Standert" #. HGDgJ #: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" -msgstr "" +msgstr "Fokus" #. BYRpF #: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Ut" #. bh39E #: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_GOTO" msgid "Go to" -msgstr "" +msgstr "Gean nei" #. DMBCD #: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_SELECT" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Selektearje" #. LXGe4 #: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_DEMOTE_CHAPTER" msgid "Demote Chapter" -msgstr "" +msgstr "Haadstik nivo ferleegje" #. JXiwa #: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PROMOTE_CHAPTER" msgid "Promote Chapter" -msgstr "" +msgstr "Haadstik nivo ferheechje" #. 7BYGD #: sw/inc/strings.hrc:654 msgctxt "STR_DEMOTE_LEVEL" msgid "Demote Level" -msgstr "" +msgstr "Nivo ferleegje" #. DdvQg #: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_PROMOTE_LEVEL" msgid "Promote Level" -msgstr "" +msgstr "Nivo ferheegje" #. 9Fipd #: sw/inc/strings.hrc:656 @@ -4587,7 +4587,7 @@ msgstr "Triem net fûn: " #: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_RENAME" msgid "~Rename..." -msgstr "" +msgstr "~Omneame,,," #. FnvNk #: sw/inc/strings.hrc:686 @@ -4623,7 +4623,7 @@ msgstr "OPLOST" #: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_PROTECTED" msgid "Protected" -msgstr "" +msgstr "Beskerme" #. 3ceMF #: sw/inc/strings.hrc:693 @@ -8722,7 +8722,7 @@ msgstr "Stilen tawize" #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:204 msgctxt "assignstylesdialog|left|tooltip_text" msgid "Promote level" -msgstr "" +msgstr "Nivo ferheegje" #. szu9U #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:207 @@ -8734,7 +8734,7 @@ msgstr "Links" #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:223 msgctxt "assignstylesdialog|right|tooltip_text" msgid "Demote level" -msgstr "" +msgstr "Nivo ferleegje" #. 6aqvE #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:226 @@ -11318,25 +11318,25 @@ msgstr "Wiskje" #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:35 msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #. U7SsY #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:49 msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM" msgid "Text Frame" -msgstr "" +msgstr "Tekst ramt" #. EmyjV #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:63 msgctxt "floatingnavigation|ST_GRF" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Ofbyldingen" #. EAAkn #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:77 msgctxt "floatingnavigation|ST_OLE" msgid "OLE object" -msgstr "" +msgstr "OLE objekt" #. RQJCg #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:91 diff --git a/source/fy/swext/mediawiki/help.po b/source/fy/swext/mediawiki/help.po index 8ddc5412ef3..79e62df4090 100644 --- a/source/fy/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/fy/swext/mediawiki/help.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-05 11:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Frisian \n" "Language: fy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554463877.000000\n" +#. 7EFBE #: help.tree msgctxt "" "help.tree\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" +#. E2gyu #: help.tree msgctxt "" "help.tree\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" +#. qUKTw #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Wiki Publisher" msgstr "Wiki útjouwer" +#. FJwZh #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Wiki;Wiki PublisherWiki Publisherextensions;MediaWiki" msgstr "Wiki;Wiki útjouwerWiki útjouwerextensions;MediaWiki" +#. AQP9D #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Wiki Publisher" msgstr "Wiki útjouwer" +#. Cn2Za #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all wiki users can read your document on the wiki." msgstr "Troch it brûken fan de Wiki útjouwer kinne jo de aktuele Writer tekst dokumint oplade nei in MediaWiki tsjinner. Nei it opladen, kinne alle wiki brûkers jo dokumint lêze op de wiki." +#. CJbT6 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Send - To MediaWiki to upload the current Writer document to a MediaWiki server." msgstr "KiesTriem- Ferstjoere - Nei MediaWiki om jo aktuele Writer dokumint te opladen nei in MediaWiki tsjinner." +#. GWuG5 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "System Requirements" msgstr "Systeem fereasken" +#. Qu7zC #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Java Runtime Environment" msgstr "Java Runtime Environment" +#. TpDDo #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "A wiki account on a supported MediaWiki server" msgstr "In wiki akkount op in stipe MediaWiki tsjinner" +#. XCFLj #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Installing Wiki Publisher" msgstr "Ynstallearjen fan Wiki Publisher" +#. a43c7 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced. Ensure that “Use a Java runtime environment” is checked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE of version 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME." msgstr "Foar dat jo Wiki Publisher brûke gean, wês wis dat %PRODUCTNAME Java Runtime Environment (JRE) brûkt. Kies, om de tastân fan de JRE te hifkjen Ark - Opsjes - %PRODUCTNAME - Avansearre. Wês wis dat “De Java runtime environment” markearre is en dat in Java runtime map selektearre is yn it grutte fak dêrûnder. As der gjin JRE aktivearre is, aktivearje in JRE fan ferzje 1.4 of heger en werstart %PRODUCTNAME." +#. AgmN5 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "To Connect to a Wiki" msgstr "Mei in wiki ferbine" +#. v3JN9 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security." msgstr "Omtinker: Jo kinne jo brûkersnamme en wachtwurd foar de ôfsûnderlike dialoochskermen binnen %PRODUCTNAME bewarje. It wachtwurd sil op in befeiligde manier bewarre wurde, wêrby de tagong beheard wurdt troch in haad wachtwurd. Foar it brûken fan it haad wachtwurd gean nei Ark - Opsjes - %PRODUCTNAME - Feiligens." +#. 5xi4b #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to Tools - Options - Internet - Proxy, and restart the software." msgstr "Notysje: As jo ferbining mei it web meitsje troch in proksy tsjinner, fier dan de proksy ynformaasje yn by Ark - Opsjes - Ynternet - Proksy, en werstart it programma." +#. CCnbF #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Open a Writer document, and choose Tools - Options - Internet - MediaWiki." msgstr "Iepenje in Writer dokumint en kies Ark - Opsjes - Ynternet - MediaWiki." +#. fGcyZ #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Options dialog, click Add." msgstr "Klik yn it dialoochskerm Opsjes op Taheakje." +#. pkAFV #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "In the MediaWiki dialog, enter the account information for the wiki." msgstr "Fier yn it dialoochskerm MediaWiki de akkount ynformaasje yn foar de wiki." +#. L5NjG #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "In the URL text box, enter the address of a wiki that you want to connect to." msgstr "Fier yn it URL tekstfak, it adres fan in wiki yn, wêrmei jo ferbine wolle." +#. xc4AX #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox." msgstr "Jo kinne it URL-adres út in websneuper kopiearje en dy yn it tekstfak plakke." +#. HKsED #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Username box, enter your user ID for your wiki account." msgstr "Fier yn it fak Brûkersnamme, jo brûkers ID yn foar jo wiki akkount." +#. RRpwP #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "If the wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty." msgstr "Jo kinne de fakken Brûkersnamme en Wachtwurd leech litte as de wiki anonime skriuw tagong tastiet." +#. JvYgU #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Password box, enter the password for your wiki account, then click OK." msgstr "Fier yn it fak Wachtwurd, it wachtwurd foar jo wiki akkount yn en klik op Okee." +#. 5c9bL #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Optionally enable “Save password” to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security to enable the master password. “Save password” is unavailable when the master password is not enabled." msgstr "Skeakelje as opsje, “Wachtwurd bewarje” yn om it wachtwurd tusken de sesje te bewarjen. In haadwachtwurd wurdt brûkt om de tagong ta alle bewarre wachtwurden te behearen. Kies Ark - Opsjes - %PRODUCTNAME - Feiligens om it haadwachtwurd yn te skeakeljen. “Wachtwurd bewarje” is net beskikber as it haadwachtwurd net ynskeakele is." +#. Afp56 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "To Create a New Wiki Page" msgstr "In nije Wiki sode meitsje" +#. rWxKE #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -224,14 +250,16 @@ msgctxt "" msgid "Open a Writer document." msgstr "Iepen in Writer dokumint." +#. VNAGB #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id944853\n" "help.text" msgid "Write the content of the wiki page. You can use formatting such as text formats, headings, footnotes, and more. See the list of supported formats." -msgstr "Skriuw de ynhâld fan de Wiki side. Jo kinne opmaak brûke lykas tekst opmaak, kopteksten, fuotnoaten en mear. Sjoch de list mei stipe opmakken." +msgstr "Skriuw de ynhâld fan de Wiki side. Jo kinne yndieling brûke lykas tekst yndieling, kopteksten, fuotnoaten en mear. Sjoch de list mei stipe yndielingen." +#. sqvcC #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose File - Send - To MediaWiki." msgstr "Kies Triem - ferstjoere - Nei MediaWiki." +#. 6jREj #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your entry." msgstr "Yn it dialoochskerm Stjoere nei MediaWiki tsjutte jo de ynstellingen foar jo ynfier oan." +#. i7MPF #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki server: Select the wiki." msgstr "MediaWiki tsjinner: Selektearje de wiki." +#. Vghfw #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Title: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the wiki." msgstr "Titel: De titel fan jo side ynfiere. Fier de titel fan in besteande side yn om de side mei jo aktuele tekst dokumint te oerskriuwen. Fier in nije titel yn om in nije side op de wiki oan te meitsjen." +#. AAS4F #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Summary: Enter an optional short summary of your page." msgstr "Gearfetting: Fier in opsjonele koarte gearfetting fan jo side yn." +#. QidFi #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "This is a minor edit: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title." msgstr "Dit is in lytse bewurking: Markearje dit fak om de opladen side te markearjen as in lytse bewurking fan de al besteande side mei deselde titel." +#. 6qSqt #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Show in web browser: Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page." msgstr "Yn websneuper sjen litte: Markearje dit fak om jo systeem websneuper te iepenjen en de opladen wiki side sjen te litten." +#. Ehnz2 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Send." msgstr "Klik op Ferstjoere." +#. JoNcG #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" +#. MQ3NB #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" +#. kXBwS #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the MediaWiki dialog to add or edit your MediaWiki account settings." msgstr "Meitsje brûkme fan it dialoochskerm MediaWiki om ynstellingen fan jo MediaWiki akkount ta te heakjen of te bewurkjen." +#. F32QW #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the URL of a MediaWiki server, starting with \"https://\"." msgstr "Fier it URL-adres fan in MediaWiki tsjinner yn, begjinnend mei \"https://\"" +#. PiGDX #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter your user name on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access." msgstr "Fier jo brûkersnamme foar de MediaWiki tsjinner yn. Lit it leech foar anonime tagong." +#. FSKfy #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access." msgstr "Fier jo wachtwurd foar de MediaWiki tsjinner yn. Lit leech foar anonime tagong." +#. zLCx7 #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled; see Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security." msgstr "Ynskeakelje om jo wachtwurd tusken sesjes te bewarjen. It haadwachtwurd moat ynskeakele wêze, sjoch Ark - Opsjes- %PRODUCTNAME - Feiligens." +#. EDeV9 #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the Internet address of a wiki server in a format like “https://wiki.documentfoundation.org” or copy the URL from a web browser." msgstr "Fier it ynternet adres yn fan in wiki tsjinner yn in formaat as “http://wiki.documentfoundation.org” of kopiearje it URL-adres fan út in websneuper." +#. boKaA #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "If the wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password." msgstr "As de wiki anonime tagong tastiet kinne jo de tekstfakken foar it akkount leech litte. Oars fiere jo de brûkersnamme en wachtwurd yn." +#. M6uYF #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -376,38 +421,43 @@ msgctxt "" msgid "If you have enabled the master password feature on the Security tab page of the Tools - Options - %PRODUCTNAME dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the Save password checkbox to store your password." msgstr "As jo it haadwachtwurd ynskeakele ha yn de ljepper Befeiliging fan it dialoochskerm Ark - Opsjes - %PRODUCTNAME, dan kin de software jo wachtwurd bewarje en automatysk de needsaaklike gegevens ynfiere. Skeakelje it fak Wachtwurd bewarje yn om jo wachtwurd te bewarjen." +#. TpaPN #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "MediaWiki Formats" -msgstr "Opmaak foar MediaWiki" +msgstr "Yndieling foar MediaWiki" +#. C6oUL #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id3743095\n" "help.text" msgid "MediaWiki Formats" -msgstr "Opmaak foar MediaWiki" +msgstr "Yndieling foar MediaWiki" +#. sKvY6 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id8654133\n" "help.text" msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the wiki server." -msgstr "De folgjende list jout in oersicht fan de tekst opmaak dy de Wiki Publisher oplade kin net de wiki tsjinner." +msgstr "De folgjende list jout in oersicht fan de tekst yndieling dy de Wiki Publisher oplade kin net de wiki tsjinner." +#. wC6T7 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id5630664\n" "help.text" msgid "The OpenDocument format used by Writer and the MediaWiki format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other." -msgstr "De OpenDocument opmaak dy brûkt wurdt troch Writer en de WikiMedia opmaak binne hiel oars. Allinne in dielsammeling fan alle mooglikheden kinne transformearre wurde fan de iene nei de oare opmaak." +msgstr "De OpenDocument yndieling dy brûkt wurdt troch Writer en de WikiMedia yndieling binne hiel oars. Allinne in dielsammeling fan alle mooglikheden kinne transformearre wurde fan de iene nei de oare yndieling ." +#. R74Ai #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -416,14 +466,16 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "Kopteksten" +#. 5nuqC #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id508133\n" "help.text" msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the wiki engine." -msgstr "In alinea opmaak styl tapasse foar koppen yn jo Writer dokumint. De wiki sil de kop stilen deselde oersicht nivo sjen litte, opmakke lykas oanjûn troch de wiki ynstellingen." +msgstr "In alinea yndieling styl tapasse foar koppen yn jo Writer dokumint. De wiki sil de kop stilen deselde oersicht nivo sjen litte, opmakke lykas oanjûn troch de wiki ynstellingen." +#. YAjYW #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlinks" msgstr "Ferwizingen" +#. u3Gky #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into “external” wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the wiki web. For creating wiki links that point to other subjects of the same wiki domain, use wiki links." msgstr "Eigen OpenDocument ferwizingen wurde transformearre yn “eksterne” wiki keppelingen. Dêrfoar sil de ynboude mooglikheid fan OpenDocument allinne brûkt wurde moatte om keppelingen te meitsjen dy ferwize nei oare siden bûten it wiki web. Brûk wiki keppelingen foar it meitsjen fan wiki keppelingen dy ferwize nei oare ûnderwerpen yn itselde wiki domein." +#. ULYGr #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -448,14 +502,16 @@ msgctxt "" msgid "Lists" msgstr "Listen" +#. Cah9p #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id8942838\n" "help.text" msgid "Lists can be exported reliably when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style." -msgstr "Listen kinne fertroud eksportearre wurde as de hiele list in konstant styl brûkt foar listen. Brûk it ikoan Nûmering oan/út of Opsommingstekens om in list yn Writer oan te meitsjen. As jo in list sûnder nûmering of opsommingstekens nedich ha, brûke jo Opmaak - Nûmering/opsommingstekens foar it tapassen en fêststellen fan in aparte styl foar listen." +msgstr "Listen kinne fertroud eksportearre wurde as de hiele list in konstant styl brûkt foar listen. Brûk it ikoan Nûmering oan/út of Opsommingstekens om in list yn Writer oan te meitsjen. As jo in list sûnder nûmering of opsommingstekens nedich ha, brûke jo Yndieling- Nûmering/opsommingstekens foar it tapassen en fêststellen fan in aparte styl foar listen." +#. GJaHG #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs" msgstr "Alinea's" +#. LBFtS #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Rjochting" +#. Gdu22 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "Explicit text alignment should not be used in wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text." msgstr "Eksplisite tekst rjochting moat net brûkt wurde yn wiki artikelen. Dochs, wurdt tekst rjochting stipe foar links, sintrearre, en rjochts." +#. gUGmf #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Pre-formatted text" msgstr "Al opmakke tekst" +#. Luezz #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the wiki with a border around the text." msgstr "In alinea styl mei in lettertype mei fêste breedte wurdt transformearre as foarôf opmakke tekst. Foarôf opmakke tekst wurdt op de wiki werjûn mei in râne rûn de tekst." +#. 22nLD #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Character styles" msgstr "Tekenstyl" +#. fvYKL #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed-width fonts are transformed into the wiki typewriter style." msgstr "Teken stilen passe it uterlik fan parten fan in alinea oan. De transformaasje stipet fet, skeanprinte, fet/skeanprinte, boppeskreaun, ûnderskreaun. Alle lettertypen mei fêste breedte wurde transformearre nei de styl foar de wiki typmasine styl." +#. uhHcL #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Images" msgstr "Ofbyldingen" +#. G3qA6 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of wiki text. However, if the image is already uploaded to the target wiki domain (e. g., Wikimedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported." msgstr "Ofbyldingen kinne net eksportearre wurde troch in transformaasje dy ien inkelde triem of wiki tekst produsearret. Mar, as de ôfbylding as opladen is nei in doel wiki domein (lykas WikiMedia Commons), dan produsearret de transformaasje in jildich stekwurd foar de ôfbylding, wêryn de ôfbylding opnommen is. Byskriften fan ôfbyldingen wurde ek stipe." +#. nGuGG #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -536,14 +601,16 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Tabellen" +#. w8BUf #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id3037202\n" "help.text" msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding wiki-style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored." -msgstr "Ienfâldige tabellen wurde ek stipe. Tabel kopteksten wurde omset nei oerienkomstige stilen foar tabel kopteksten yn wiki styl. Mar, oanpaste opmaak fan tabel rânen, kolom grutten en eftergrûnkleuren wurde negearre." +msgstr "Ienfâldige tabellen wurde ek stipe. Tabel kopteksten wurde omset nei oerienkomstige stilen foar tabel kopteksten yn wiki styl. Mar, oanpaste yndieling fan tabel rânen, kolom grutten en eftergrûnkleuren wurde negearre." +#. DF3o9 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Joined Cells" msgstr "Gearfoege sellen" +#. b3CZe #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells." msgstr "OpenDocument en spesjaal LibreOffice meitsje tabelle, dy gearfoegde sellen ha dy't oer meardere rijen útstrekke as tabellen mei neste tabellen. Tsjinoersteld dêrfan hat yn it wiki model fan in tabel de oerspanning fan kolommen en rijen dy foar gearfoege sellen ferklearre wurde." +#. vn3bR #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well." msgstr "As allinne kolommen fan deselde rige gearfoege wurde, lykje it resultaat fan de transformaasje en it boarne dokumint goed op inoar." +#. DCjAG #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Rânen" +#. GXBsK #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as “prettytable,” which renders in the wiki engine with simple borders and bold header." msgstr "Unôfhinklik fan de oanpaste tabel stilen foar rânen en eftergrûn, wurdt in tabel altyd eksportearre as “prettytable,” hokker der yn de wiki masine útsjocht as ienfâldige rânen en fette kop." +#. kDcRS #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Character set and special characters" msgstr "Teken set en spesjale tekens" +#. zv83m #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "The character set of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default character set. This might cause “special characters” to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can copy and paste the transformation result to your program of choice." msgstr "De teken set fan de transformaasje is fêststeld op UTF-8. Ofhinklik fan jo systeem, hoecht dit net de standert teken set te wêzen. Dit kin soargje dat “spesjale tekens” der net goed útsjogge as se sjoen wurde mei de standert ynstellingen. Jo kinne jo bewurker omskeakelje litte nei de UTF-8 kodearring om dit goed te meitsjen. As jo bewurker it omskeakeljen fan de kodearring net stipet, kinne jo it resultaat fan de transformaasje werjaan yn de Firefox sneuper en dêr de kodearring omskeakelje nei UTF-8. No kinne jo mei plakke en knippe it resultaat fan de transformaasje wer oerbringen nei it programma fan jo kar." +#. CTEdB #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to MediaWiki" msgstr "Ferstjoere nei MediaWiki" +#. Uomdh #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to MediaWiki" msgstr "Ferstjoere nei MediaWiki" +#. F4YJF #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current wiki upload." msgstr "Yn it dialoochskerm Ferstjoere nei MediaWiki tsjutte jo de ynstellingen foar jo aktuele wiki oplaad oan." +#. KmSsg #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click Add to add a new server to the list." msgstr "Selektearje de MediaWiki tsjinner wêrnei jo de dokuminten publisearje wolle. Klik op Taheakje om in nije tsjinner oan de list ta te heakjen." +#. D9EhE #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the title of your wiki entry. This is the top heading of your wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing wiki entry." msgstr "Fier de titel fan jo wiki item yn. Dit is de boppeste kop fan jo wiki item. Foar in nij item moat de titel unyk wêze op dizze wiki. As jo in besteande titel ynfiere sil jo oplaad it besteande wiki item oerskriuwe." +#. ACh6X #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter an optional short summary or comment. See https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary." msgstr "Fier in opsjonele koarte gearfetting of taljochting yn. Sjoch https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary." +#. 6dCeT #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "This is a minor edit: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title." msgstr "Dit is in lytse bewurking: Markearje dit fak om de opladen side as in lytse bewurking fan de al besteande side mei deselde titel te markearjen." +#. KF3qq #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "Show in web browser: Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page." msgstr "Yn websneuper sjen litte: Markearje dit fak om jo systeem websneuper te iepenjen en de opladen wiki side sjen te litten." +#. rt8Df #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki Options" msgstr "MediaWiki opsjes" +#. R7RVE #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki Options" msgstr "MediaWiki opsjes" +#. 39jox #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the options dialog by going to Tools - Options - Internet - MediaWiki." msgstr "Jo kinne taheakje, bewurkje en MediaWiki tsjinners wiskje. Iepenje de opsjes dialoochskerm troch te gean nei Ark - Opsjes - Ynternet - MediaWiki." +#. 44myu #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "Click Add to add a new wiki server.
Select an entry and click Edit to edit the account settings.
Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.
" msgstr "Klik op Taheakje om in nije tsjinner ta te heakjen.
Selektearje in item en klik op Bewurkje om de akkount ynstellingen te bewurkje.
Selektearje in item en klik op Wiskje om it item út de list te heljen.
" +#. 5JhsD #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the MediaWiki dialog to add a new entry to the list." msgstr "Iepenet de MediaWiki dialoochskerm om in nij item oan te list ta te heakjen." +#. Q2kSq #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the MediaWiki dialog to edit the selected entry." msgstr "Iepenet de MediaWiki dialoochskerm om it selektearre item te bewurkjen." +#. GCH8n #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Removes the selected entry from the list." msgstr "Wisket de selektearre item fan de list." +#. mi2NR #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" diff --git a/source/fy/uui/messages.po b/source/fy/uui/messages.po index 85877009adc..4dd507e7151 100644 --- a/source/fy/uui/messages.po +++ b/source/fy/uui/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-16 18:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 20:29+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Frisian \n" "Language: fy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1552762019.000000\n" #. DLY8p @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" "Jo steane op it punt om in wachtwurd befeilige basic biblioteek te bewarjen/te eksportearjen befetsjend module(n) \n" "$(ARG1)\n" -"dy te grut binne om yn binêr opmaak bewarre te wurden. As jo wolle dat brûkers dy gjin tagong ha ta it biblioteek wachtwurd dochs de makro's yn dy module(n) útfiere kinne, moatte jo dizze modulen spjalte yn lytsere modulen. Wolle jo trochgean mei it bewarjen/eksportearjen fan dizze biblioteek?" +"dy te grut binne om yn binêr yndieling bewarre te wurden. As jo wolle dat brûkers dy gjin tagong ha ta it biblioteek wachtwurd dochs de makro's yn dy module(n) útfiere kinne, moatte jo dizze modulen spjalte yn lytsere modulen. Wolle jo trochgean mei it bewarjen/eksportearjen fan dizze biblioteek?" #. 3rNDF #: uui/inc/ids.hrc:43 diff --git a/source/fy/wizards/messages.po b/source/fy/wizards/messages.po index 789bad4c842..9c5fa80be89 100644 --- a/source/fy/wizards/messages.po +++ b/source/fy/wizards/messages.po @@ -3,124 +3,146 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-31 11:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 20:29+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Frisian \n" "Language: fy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559303304.000000\n" +#. gbiMx #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:32 msgctxt "RID_COMMON_START_0" msgid "The directory '%1' could not be created.
There may not be enough space left on your hard disk." msgstr "De map '%1' kin net oanmakke wurde.
Wierskynlik is der net genôch romte oer op jo fêste skiif." +#. BPmbE #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:33 msgctxt "RID_COMMON_START_1" msgid "The text document could not be created.
Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed." msgstr "It tekst dokumint kin net oanmakke wurde.
Kontrolearje of de module 'PRODUCTNAME Writer' ynstallearre is." +#. R9k3A #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:34 msgctxt "RID_COMMON_START_2" msgid "The spreadsheet could not be created.
Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed." msgstr "It rekkenblêd kin net oanmakke wurde.
Kontrolearje of de module 'PRODUCTNAME Calc' ynstallearre is." +#. XfFf9 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:35 msgctxt "RID_COMMON_START_3" msgid "The presentation could not be created.
Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed." msgstr "De presintaasje kin net oanmakke wurde.
Kontrolearje of de module 'PRODUCTNAME Impress' ynstallearre is." +#. QEUL9 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:36 msgctxt "RID_COMMON_START_4" msgid "The drawing could not be created.
Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed." msgstr "De tekening kin net oanmakke wurde.
Kontrolearje of de module 'PRODUCTNAME Draw' ynstallearre is." +#. GA9Kx #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:37 msgctxt "RID_COMMON_START_5" msgid "The formula could not be created.
Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed." msgstr "De formule kin net oanmakke wurde.
Kontrolearje of de module 'PRODUCTNAME Math' ynstallearre is." +#. EcX4n #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:38 msgctxt "RID_COMMON_START_6" msgid "The files required could not be found.
Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'." msgstr "De fereaske triemmen koene net fûn wurde.
Start de Opset fan %PRODUCTNAME en kies 'Ferhelpe'." +#. tDe6R #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:39 msgctxt "RID_COMMON_START_7" msgid "The file '' already exists.

Would you like to overwrite the existing file?" msgstr "De triem '' bestiet al.

Wolle jo de besteande triem oerskriuwe?" +#. cBvPx #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:40 msgctxt "RID_COMMON_START_8" msgid "Yes" msgstr "Ja" +#. 2FDDE #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:41 msgctxt "RID_COMMON_START_9" msgid "Yes to All" msgstr "Jawis op alles" +#. DA7Ex #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:42 msgctxt "RID_COMMON_START_10" msgid "No" msgstr "Nee" +#. Bj7fX #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:43 msgctxt "RID_COMMON_START_11" msgid "Cancel" msgstr "Ofbrekke" +#. qA4hF #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:44 msgctxt "RID_COMMON_START_12" msgid "~Finish" msgstr "~Foltôgje" +#. 5wgzB #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:45 msgctxt "RID_COMMON_START_13" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Foarige" +#. 8tQ6Y #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:46 msgctxt "RID_COMMON_START_14" msgid "~Next >" msgstr "~Folgjende >" +#. rGMDu #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:47 msgctxt "RID_COMMON_START_15" msgid "~Help" msgstr "~Help" +#. Fwi3p #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:48 msgctxt "RID_COMMON_START_16" msgid "Steps" msgstr "Stappen" +#. Dwrqq #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:49 msgctxt "RID_COMMON_START_17" msgid "Close" msgstr "Slute" +#. DNAyQ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:50 msgctxt "RID_COMMON_START_18" msgid "OK" msgstr "Okee" +#. CGNe5 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:51 msgctxt "RID_COMMON_START_19" msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "De triem bestiet al. Wolle jo it oerskriuwe?" +#. PAQXq #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:52 msgctxt "RID_COMMON_START_20" msgid "Template created via on ." msgstr "Sjabloan makke fia op ." +#. HoGJx #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:53 msgctxt "RID_COMMON_START_21" msgid "" @@ -132,1216 +154,1459 @@ msgstr "" "Klik op de knop 'Standert' ûnder 'Ark - Opsjes - %PRODUCTNAME - Paden' om de paden nei de standert ynstellingen werom te setten.\n" "Fier de assistint dêrnei op 'e nei út." +#. PZ7yz #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:56 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_1" msgid "Letter Wizard" msgstr "Assistint brief" +#. evGjG #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:57 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_2" msgid "Label9" msgstr "Lebel9" +#. isxnF #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:58 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_3" msgid "~Business Letter" msgstr "Saaklike ~brief" +#. 6giKm #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:59 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_4" msgid "~Formal Personal Letter" msgstr "~Formele persoanlike brief" +#. JWyzn #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:60 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_5" msgid "~Personal Letter" msgstr "~Persoanlike brief" +#. PEsFA #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:61 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_6" msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements" msgstr "Koptekst papier mei foar~printe eleminten brûke" +#. VCpSG #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:62 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_7" msgid "~Logo" msgstr "~Logo" +#. k9mU7 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:63 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_8" msgid "Return address" msgstr "Werom adres" +#. vAgUQ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:64 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_9" msgid "~Include footer" msgstr "~Fuottekst ynfoegje" +#. Gsz9u #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:65 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_10" msgid "~Return address in envelope window" msgstr "~Werom adres yn finster fan slúf" +#. sEKpq #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:66 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_11" msgid "~Logo" msgstr "~Logo" +#. WWBec #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:67 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_12" msgid "~Return address in envelope window" msgstr "~Werom adres yn finster fan slúf" +#. cnnfv #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:68 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_13" msgid "Letter signs" msgstr "Letter tekens" +#. gErf6 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:69 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_14" msgid "S~ubject line" msgstr "~Underwerp rigel" +#. rxihY #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:70 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_15" msgid "Salu~tation" msgstr "~Oanhef" +#. FCjnE #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:71 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_16" msgid "Fold ~marks" msgstr "Fâld ~linen" +#. SngqG #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:72 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_17" msgid "~Complimentary close" msgstr "~Slotformule" +#. wZFLu #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:73 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_18" msgid "~Footer" msgstr "~Fuottekst" +#. SGv2k #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:74 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_19" msgid "~Use user data for return address" msgstr "Brû~kers gegevens foar werom adres brûke" +#. 24XGJ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:75 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_20" msgid "~New sender address:" msgstr "~Nije stjoerder:" +#. uDppM #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:76 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_21" msgid "Use placeholders for ~recipient's address" msgstr "Brûk tydlike oantsjuttingen foar û~ntfanger adres" +#. AkZCA #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:77 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_22" msgid "Use address database for ~mail merge" msgstr "Brûk adres gegevensbank foar ~standertbrief" +#. VKfXe #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:78 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_23" msgid "Include ~only on second and following pages" msgstr "Allinne ~op twadde en folgjende side sette" +#. uwLyZ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:79 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_24" msgid "~Include page number" msgstr "Side nûmer ~ynslute" +#. 3E8JG #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:80 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_25" msgid "Letter Template" msgstr "Brief sjabloan" +#. CDuy7 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:81 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_26" msgid "Create a ~letter from this template" msgstr "Meitsje in ~brief fan dit sjabloan" +#. sZhk5 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:82 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_27" msgid "Make ~manual changes to this letter template" msgstr "Feroarje ~dizze brief sjabloan yn selsbehear" +#. BRSmc #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:83 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_28" msgid "Page design" msgstr "Side ûntwerp" +#. GsEGH #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:84 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_29" msgid "Page design" msgstr "Side ûntwerp" +#. jHVif #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:85 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_30" msgid "Page design" msgstr "Side ûntwerp" +#. 2JKh5 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:86 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_31" msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired." msgstr "Dizze assistint kin in brief sjabloan meitsje. Jo kinne dan dit sjabloan wer brûke as basis foar it skriuwen fan brieven." +#. akv7q #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:87 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_32" msgid "~Height:" msgstr "~Hichte:" +#. EEiBz #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:88 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_33" msgid "~Width:" msgstr "~Breedte:" +#. 6xJQn #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:89 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_34" msgid "S~pacing to left margin:" msgstr "Of~stân ta linker marzje:" +#. 9FpA3 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:90 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_35" msgid "Spacing ~to top margin:" msgstr "Of~stân ta top marzje:" +#. dTwib #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:91 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_36" msgid "Height:" msgstr "Hichte:" +#. 99LRq #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:92 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_37" msgid "Width:" msgstr "Breedte:" +#. ZDVjd #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:93 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_38" msgid "S~pacing to left margin:" msgstr "Of~stân ta linker marzje:" +#. 5iMWo #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:94 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_39" msgid "Spacing ~to top margin:" msgstr "Of~stân ta top marzje:" +#. rcMTJ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:95 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_40" msgid "Height:" msgstr "Hichte:" +#. HjHXQ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:96 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_42" msgid "Sender's address" msgstr "Adres fan stjoerder" +#. Y4XMj #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:97 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_43" msgid "Name:" msgstr "Namme:" +#. oRiGP #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:98 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_44" msgid "Street:" msgstr "Strjitte:" +#. g6UXt #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:99 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_45" msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "Postkoade/Provinsje/Wenplak:" +#. CEFNE #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:100 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_46" msgid "Recipient's address" msgstr "Adres fan ûntfanger" +#. BgERg #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:101 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_47" msgid "Footer" msgstr "Fuottekst" +#. Pgcir #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:102 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_48" msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings." -msgstr "Dizze assistint kin in brief sjabloan meitsje wêrmei jo meardere brieven mei deselde opmaak en ynstellingen meitsje kin." +msgstr "Dizze assistint kin in brief sjabloan meitsje wêrmei jo meardere brieven mei deselde yndieling en ynstellingen meitsje kin." +#. C9EDv #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:103 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_49" msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it." msgstr "Jo kinne in nije brief fan it sjabloan oanmeitsje troch nei de sjabloan lokaasje te gean en der dûbel op te klikken." +#. 2mzob #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:104 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_50" msgid "Template name:" msgstr "Sjabloan namme:" +#. YChhB #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:105 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_51" msgid "Location and file name:" msgstr "Lokaasje en triemnamme:" +#. vYEGn #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:106 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_52" msgid "How do you want to proceed?" msgstr "Hoe wolle jo fierder gean?" +#. DDBef #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:107 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_53" msgid "Please choose the type of letter and page design" msgstr "Kies it type brief en de side ûntwerp" +#. pFFLg #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:108 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_54" msgid "Select the items to be printed" msgstr "Selektearje de items om te printsjen" +#. 8FYw4 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:109 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_55" msgid "Specify items already on your letterhead paper" msgstr "Items oantsjutte dy al op jo koptekst papier stean" +#. RECUL #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:110 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_56" msgid "Specify the sender and recipient information" msgstr "De stjoerder en ûntfanger ynformaasje oantsjutte" +#. 5f9zG #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:111 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_57" msgid "Fill in the information you would like in the footer" msgstr "Folje de ynformaasje yn dy't jo yn de fuottekst ha wolle" +#. hHreD #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:112 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_58" msgid "Please specify last settings" msgstr "Lêste ynstellingen oantsjutte" +#. CeUvi #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:113 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_59" msgid "Subject:" msgstr "Underwerp:" +#. hbTAj #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:114 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_60" msgid "Elegant" msgstr "Elegant" +#. eDsBH #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:115 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_61" msgid "Modern" msgstr "Modern" +#. 3DbUx #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:116 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_62" msgid "Office" msgstr "Kantoar" +#. C86GB #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:117 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_63" msgid "Bottle" msgstr "Fles" +#. farXN #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:118 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_64" msgid "Mail" msgstr "E-post" +#. 6YXv2 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:119 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_65" msgid "Marine" msgstr "Marine" +#. QdyaD #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:120 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_66" msgid "Red Line" msgstr "Reade rigel" +#. ULU4V #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:123 msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_1" msgid "To Whom it May Concern" msgstr "Foar wa't it oanbelanget" +#. TcsLz #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:124 msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_2" msgid "Dear Sir or Madam" msgstr "Achte hear of mefrou" +#. 6HtBZ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:125 msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_3" msgid "Hello" msgstr "Hallo" +#. kFwFo #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:128 msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_1" msgid "Sincerely" msgstr "Mei freonlike groetnisse" +#. ArtjY #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:129 msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_2" msgid "Best regards" msgstr "Freonlike groetnis" +#. xLdAz #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:130 msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_3" msgid "Cheers" msgstr "Goeie" +#. zSG9q #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:133 msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_1" msgid "Page Design" msgstr "Side ûntwerp" +#. vezch #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:134 msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_2" msgid "Letterhead Layout" msgstr "Koptekst yndieling" +#. pbqyP #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:135 msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_3" msgid "Printed Items" msgstr "Printe items" +#. XUjGa #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:136 msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_4" msgid "Recipient and Sender" msgstr "Untfanger en stjoerder" +#. mV7hr #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:137 msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_5" msgid "Footer" msgstr "Fuottekst" +#. qT5pG #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:138 msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_6" msgid "Name and Location" msgstr "Namme en lokaasje" +#. AZSy8 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:141 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_1" msgid "Fax Wizard" msgstr "Assistint faks" +#. DZhsU #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:142 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_2" msgid "Label9" msgstr "Lebel9" +#. rwpLs #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:143 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_3" msgid "~Business Fax" msgstr "~Saaklike faks" +#. vga5J #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:144 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_4" msgid "~Personal Fax" msgstr "~Persoanlike faks" +#. NfJjw #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:145 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_5" msgid "~Logo" msgstr "~Logo" +#. GoGhW #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:146 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_6" msgid "S~ubject line" msgstr "~Underwerp rigel" +#. LEVvS #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:147 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_7" msgid "S~alutation" msgstr "~Oanhef" +#. yCrAe #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:148 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_8" msgid "~Complimentary close" msgstr "~Slotformule" +#. RJBJc #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:149 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_9" msgid "~Footer" msgstr "~Fuottekst" +#. K2ysF #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:150 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_10" msgid "~Use user data for return address" msgstr "Brû~kersgegevens foar werom adres brûke" +#. 7uFfZ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:151 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_11" msgid "~New return address" msgstr "~Nij werom adres" +#. efBSo #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:152 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_12" msgid "My Fax Template" msgstr "Myn faks sjabloan" +#. sQqFH #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:153 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_13" msgid "Create a ~fax from this template" msgstr "Meitsje in ~faks fan dit sjabloan" +#. YdfgK #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:154 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_14" msgid "Make ~manual changes to this fax template" msgstr "Feroarje ~dizze faks sjabloan yn selsbehear" +#. feuFe #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:155 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_15" msgid "Page design" msgstr "Side ûntwerp" +#. VyP8j #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:156 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_16" msgid "Page design" msgstr "Side ûntwerp" +#. u7oAX #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:157 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_17" msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed." msgstr "Dizze assistint kin in faks sjabloan meitsje. Jo kinne dan dit sjabloan wer brûke as basis foar in faks." +#. 3zpAU #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:158 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_18" msgid "Return address" msgstr "Werom adres" +#. mNzqb #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:159 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_19" msgid "Name:" msgstr "Namme:" +#. dKJDD #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:160 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_20" msgid "Street:" msgstr "Strjitte:" +#. EFPdr #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:161 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_21" msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "Postkoade/Provinsje/Wenplak:" +#. n5WG4 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:162 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_22" msgid "Footer" msgstr "Fuottekst" +#. 4r9Bt #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:163 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_23" msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings." msgstr "Dizze assistint kin in faks sjabloan meitsje wêrmei jo meardere faksen mei deselde opmaak en ynstellingen meitsje kin." +#. 58yuF #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:164 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_24" msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." msgstr "Jo kinne in nije faks fan it sjabloan oanmeitsje troch nei de sjabloan lokaasje te gean en der dûbel op te klikken." +#. keXXU #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:165 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_25" msgid "Template name:" msgstr "Sjabloan namme:" +#. SAmkQ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:166 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_26" msgid "Location and file name:" msgstr "Lokaasje en triemnamme:" +#. RgqPC #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:167 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_27" msgid "What do you want to do next?" msgstr "Wat wolle jo no dwaan?" +#. bc9Rt #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:168 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_28" msgid "Choose the type of fax and a page design" msgstr "Kies it type faks en de side ûntwerp" +#. FR29z #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:169 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_29" msgid "Select items to include in the fax template" msgstr "Selektearje de items om yn it faks sjabloan te setten" +#. MpY3M #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:170 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_30" msgid "Specify sender and recipient information" msgstr "Stjoerder en ûntfanger ynformaasje oantsjutte" +#. vDdmJ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:171 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_31" msgid "Enter text for the footer" msgstr "Tekst ynfiere foar de fuottekst" +#. RceCM #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:172 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_32" msgid "Choose a name and save the template" msgstr "Kies in namme en bewarje it sjabloan" +#. q2EeC #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:173 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_33" msgid "Include ~only on second and following pages" msgstr "Allinne ~op twadde en folgjende side sette" +#. p4XqG #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:174 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_34" msgid "~Include page number" msgstr "Side nûmer ~ynslute" +#. 2FBzM #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:175 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_35" msgid "~Date" msgstr "~Datum" +#. T6DPe #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:176 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_36" msgid "~Type of message" msgstr "~Berjocht type" +#. BAKHS #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:177 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_37" msgid "Fax Number:" msgstr "Faksnûmer:" +#. NuY9E #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:178 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_38" msgid "Use placeholders for ~recipient's address" msgstr "Brûk tydlike oantsjuttingen foar û~ntfanger adres" +#. gqzFF #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:179 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_39" msgid "Use address database for ~mail merge" msgstr "Brûk adres gegevensbank foar ~standertbrief" +#. rBKKD #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:180 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_40" msgid "~New return address" msgstr "~Nij werom adres" +#. jqF7R #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:181 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_41" msgid "To:" msgstr "Oan:" +#. uTdFt #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:182 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_42" msgid "From:" msgstr "Fan:" +#. tGSTD #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:183 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_43" msgid "Fax:" msgstr "Faks:" +#. RGEE3 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:184 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_44" msgid "Tel:" msgstr "Tel:" +#. Cpknu #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:185 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_45" msgid "Email:" msgstr "E-post:" +#. o7E32 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:186 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_46" msgid "This template consists of" msgstr "Dizze sjabloan bestiet út" +#. BatGE #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:187 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_47" msgid "page" msgstr "side" +#. tARDK #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:188 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_48" msgid "Please inform us if transmission errors occur." msgstr "Ynformearje ús as der in flater bard by it fertsjoeren." +#. FVaFV #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:189 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_49" msgid "Bottle" msgstr "Fles" +#. rV8hB #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:190 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_50" msgid "Lines" msgstr "Linen" +#. BurVc #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:191 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_51" msgid "Marine" msgstr "Marine" +#. SAhLc #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:192 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_52" msgid "Classic Fax" msgstr "Klassike faks" +#. NsjQw #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:193 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_53" msgid "Classic Fax from Private" msgstr "Klassike privee faks" +#. 8D3Fo #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:194 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_54" msgid "Modern Fax" msgstr "Moderne faks" +#. GbpmY #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:195 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_55" msgid "Modern Fax from Private" msgstr "Moderne privee faks" +#. 92KXy #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:196 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_56" msgid "Fax" msgstr "Faks" +#. nvzmZ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:199 msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_1" msgid "Important Information!" msgstr "Wichtige ynformaasje!" +#. m28A3 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:200 msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_2" msgid "For your information" msgstr "Foar jo ynformaasje" +#. CqfVA #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:201 msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_3" msgid "News!" msgstr "Nijs!" +#. wmwqS #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:204 msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_1" msgid "To whom it may concern," msgstr "Foar wa't it oanbelanget," +#. qFub6 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:205 msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_2" msgid "Dear Sir or Madam," msgstr "Achte Hear of Mefrou," +#. Wj4BU #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:206 msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_3" msgid "Hello," msgstr "Hallo," +#. F9BRv #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:207 msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_4" msgid "Hi," msgstr "Hoi," +#. HSnqu #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:210 msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_1" msgid "Sincerely" msgstr "Mei freonlike groetnisse" +#. iAXD7 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:211 msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_2" msgid "Yours faithfully" msgstr "Mei freonlike groetnis" +#. isKNt #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:212 msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_3" msgid "Regards" msgstr "Groetnis" +#. uoAfE #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:213 msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_4" msgid "Love" msgstr "Leafs" +#. 3XsPc #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:216 msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_1" msgid "Page Design" msgstr "Side ûntwerp" +#. u3Sj9 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:217 msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_2" msgid "Items to Include" msgstr "Yn te sluten items" +#. 9vMk6 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:218 msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_3" msgid "Sender and Recipient" msgstr "Stjoerder en ûntfanger" +#. 7naC3 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:219 msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_4" msgid "Footer" msgstr "Fuottekst" +#. CDajE #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:220 msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_5" msgid "Name and Location" msgstr "Namme en lokaasje" +#. N6985 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:223 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_1" msgid "Agenda Wizard" msgstr "Assistint aginda" +#. AV2GE #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:224 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_2" msgid "Make ~manual changes to this agenda template" msgstr "Feroarje ~dizze aginda sjabloan yn selsbehear" +#. LoA9c #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:225 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_3" msgid "Template name:" msgstr "Sjabloan namme:" +#. oCobD #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:226 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_4" msgid "Location and file name:" msgstr "Lokaasje en triemnamme:" +#. ye9pG #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:227 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_5" msgid "What do you want to do next?" msgstr "Wat wolle jo no dwaan?" +#. CDpkF #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:228 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_6" msgid "Please choose the page design for the agenda" msgstr "Kies it side ûntwerp foar de aginda" +#. GrttH #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:229 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_7" msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template" msgstr "Selektearje de kopteksten dy't jo yn jo aginda sjabloan ynslute wolle" +#. EPBuf #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:230 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_8" msgid "Please enter general information for the event" msgstr "Fier algemiene ynformaasje yn foar it barren" +#. 66asU #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:231 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_9" msgid "Please specify items for the agenda" msgstr "Items foar de aginda oantsjutte" +#. tRVBT #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:232 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_10" msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template" msgstr "Selektearje de nammen dy't jo yn jo aginda sjabloan ynslute wolle" +#. jEmHD #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:233 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_11" msgid "Choose a name and save the template" msgstr "Kies in namme en bewarje it sjabloan" +#. CGnuL #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:234 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_12" msgid "Include form for recording minutes" msgstr "Formulier foar it fêstlizzen fan notulen ynslute" +#. r3FDF #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:235 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_13" msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed." msgstr "Dizze assistint kin in aginda sjabloan meitsje. Jo kinne dan dit sjabloan wer brûke as basis foar in aginda." +#. Crj5S #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:236 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_14" msgid "Time:" msgstr "Tiid:" +#. BbdSb #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:237 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_15" msgid "Name:" msgstr "Namme:" +#. MLLAs #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:238 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_16" msgid "Location:" msgstr "Lokaasje:" +#. WdYDt #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:239 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_17" msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later." msgstr "Oantsjuttingen sille yn lege fjilden brûkt wurde. Jo kinne de oantsjuttingen letter ferfange troch tekst." +#. raUGn #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:240 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_18" msgid "..." msgstr "..." +#. QgtRY #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:241 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_19" msgid "Create an ~agenda from this template" msgstr "Meitsje in ~aginda fan dit sjabloan" +#. TUJyC #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:242 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_20" msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." msgstr "Jo kinne in nije aginda fan it sjabloan oanmeitsje troch nei de sjabloan lokaasje te gean en der dûbel op te klikken." +#. GbdcR #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:243 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_21" msgid "Agenda item" msgstr "Aginda item" +#. SDSFD #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:244 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_22" msgid "Responsible" msgstr "Ferantwurdlike" +#. F3Adz #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:245 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_23" msgid "Duration" msgstr "Doer" +#. HYNHN #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:246 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_24" msgid "Meeting called by" msgstr "Gearkomste gearroppen troch" +#. TbMxN #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:247 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_25" msgid "Chairperson" msgstr "Foarsitter" +#. ufPrd #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:248 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_26" msgid "Minute keeper" msgstr "Notulist" +#. fAtJw #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:249 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_27" msgid "Moderator" msgstr "Bemiddeler" +#. YR9Je #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:250 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_28" msgid "Attendees" msgstr "Oanwêzigen" +#. qCFqz #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:251 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_29" msgid "Observers" msgstr "Waarnimmers" +#. ro92A #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:252 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_30" msgid "Facility personnel" msgstr "Fasiliteiten personiel" +#. jrfhT #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:253 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_31" msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names." msgstr "It aginda sjabloan sil tydlike oantsjuttingen foar de nammen fan de selektearre minsken befetsje. As jo in aginda fan it sjabloan meitsje, kinne jo dizze oantsjuttingen troch de juste nammen ferfange." +#. F4f4a #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:254 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_32" msgid "Type of meeting" msgstr "Type fergadering" +#. ESsKC #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:255 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_33" msgid "Please read" msgstr "Graach lêze" +#. wLBAB #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:256 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_34" msgid "Please bring" msgstr "Graach meibringe" +#. GhLVq #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:257 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_35" msgid "Notes" msgstr "Notysjes" +#. Fmprn #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:258 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_36" msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items." msgstr "It aginda sjabloan befettet tydlike oantsjuttingen foar de selektearre items." +#. bCFEm #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:259 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_38" msgid "Date:" msgstr "Datum:" +#. ZzHUC #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:260 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_39" msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings." msgstr "Dizze assistint kin in aginda sjabloan meitsje wêrmei jo meardere aginda's mei deselde opmaak en ynstellingen meitsje kin." +#. CS6WP #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:261 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_40" msgid "Page design:" msgstr "Side ûntwerp:" +#. jy3wH #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:262 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_41" msgid "myAgendaTemplate.stw" msgstr "myAgendaTemplate.stw" +#. YpeTB #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:263 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_42" msgid "My Agenda Template" msgstr "Myn aginda sjabloan" +#. ZK3nA #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:264 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_43" msgid "An error occurred while saving the agenda template." msgstr "Der barde in flater by it bewarjen fan it aginda sjabloan." +#. kFgjn #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:265 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_44" msgid "Name" msgstr "Namme" +#. CxHbd #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:266 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_45" msgid "Date" msgstr "Datum" +#. tatFa #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:267 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_46" msgid "Time" msgstr "Tiid" +#. NF7DK #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:268 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_47" msgid "Location" msgstr "Lokaasje" +#. AHnSd #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:269 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_48" msgid "Click to replace this text" msgstr "Klik om dizze tekst te ferfangen" +#. s34pT #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:270 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_50" msgid "Page Design" msgstr "Side ûntwerp" +#. pAEvU #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:271 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_51" msgid "General Information" msgstr "Algemiene ynformaasje" +#. SmygH #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:272 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_52" msgid "Headings to Include" msgstr "Koppen om yn te sluten" +#. QU872 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:273 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_53" msgid "Names" msgstr "Nammen" +#. u2Sqc #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:274 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_54" msgid "Agenda Items" msgstr "Aginda items" +#. rSC3E #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:275 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_55" msgid "Name and Location" msgstr "Namme en lokaasje" +#. VNixB #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:276 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_56" msgid "An error occurred while opening the agenda template." msgstr "Der barde in flater by it iepenjen fan it aginda sjabloan." +#. N49Hk #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:277 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_57" msgid "Type of meeting" msgstr "Type fergadering" +#. 3f6B3 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:278 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_58" msgid "Please bring" msgstr "Graach meibringe" +#. WpCxA #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:279 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_59" msgid "Please read" msgstr "Graach lêze" +#. DaJoE #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:280 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_60" msgid "Notes" msgstr "Notysjes" +#. nPBgD #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:281 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_61" msgid "Meeting called by" msgstr "Gearkomste gearroppen troch" +#. UD4br #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:282 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_62" msgid "Chairperson" msgstr "Foarsitter" +#. wGDBD #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:283 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_63" msgid "Attendees" msgstr "Oanwêzigen" +#. Es3Fq #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:284 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_64" msgid "Minute keeper" msgstr "Notulist" +#. m4CU7 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:285 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_65" msgid "Moderator" msgstr "Bemiddeler" +#. gDUai #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:286 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_66" msgid "Observers" msgstr "Waarnimmers" +#. gmLrv #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:287 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_67" msgid "Facility personnel" msgstr "Fasiliteiten personiel" +#. vqMwf #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:288 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_68" msgid "Insert" msgstr "Ynfoegje" +#. 8tmWD #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:289 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_69" msgid "Remove" msgstr "Wiskje" +#. n9RuF #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:290 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_70" msgid "Move up" msgstr "Omheech ferpleatse" +#. 8uZEg #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:291 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_71" msgid "Move down" msgstr "Omleech ferpleatse" +#. wEi4D #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:292 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_72" msgid "Date:" msgstr "Datum:" +#. M5kGV #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:293 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_73" msgid "Time:" msgstr "Tiid:" +#. tBdwg #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:294 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_74" msgid "Location:" msgstr "Lokaasje:" +#. 3CGDF #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:295 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_75" msgid "Topics" msgstr "Underwerpen" +#. AoNjk #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:296 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_76" msgid "Num." msgstr "Nr." +#. CCvzr #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:297 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_77" msgid "Topic" msgstr "Underwerp" +#. dfSBC #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:298 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_78" msgid "Responsible" msgstr "Ferantwurdlike" +#. kAATa #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:299 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_79" msgid "Time" msgstr "Tiid" +#. qbFeF #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:300 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_80" msgid "Additional information" msgstr "Fierdere ynformaasje" +#. eNKuq #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:301 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_81" msgid "Minutes for" msgstr "Ferslach foar" +#. 5JYYE #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:302 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_82" msgid "Discussion:" msgstr "Diskusje:" +#. VFngE #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:303 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_83" msgid "Conclusion:" msgstr "Konklúzje:" +#. 5W9i7 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:304 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_84" msgid "To do:" msgstr "Te dwaan:" +#. FRhyg #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:305 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_85" msgid "Responsible party:" msgstr "Ferantwurdlike partij:" +#. yqeru #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:306 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_86" msgid "Deadline:" msgstr "Slutingstermyn:" +#. L5Eso #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:307 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_87" msgid "Blue" msgstr "Blau" +#. AHeXK #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:308 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_88" msgid "Classic" msgstr "Klassyk" +#. 7DoeB #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:309 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_89" msgid "Colorful" msgstr "Kleurich" +#. 4GDXH #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:310 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_90" msgid "Elegant" msgstr "Elegant" +#. KgwSV #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:311 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_91" msgid "Green" msgstr "Grien" +#. dfFxv #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:312 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_92" msgid "Grey" msgstr "Griis" +#. TgsQK #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:313 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_93" msgid "Modern" msgstr "Modern" +#. G45tP #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:314 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_94" msgid "Orange" msgstr "Oranje" +#. AFeWr #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:315 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_95" msgid "Red" msgstr "Read" +#. 9hNNV #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:316 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_96" msgid "Simple" diff --git a/source/fy/writerperfect/messages.po b/source/fy/writerperfect/messages.po index 066fbd4410c..eee7e7c0bb7 100644 --- a/source/fy/writerperfect/messages.po +++ b/source/fy/writerperfect/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-17 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 20:29+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frisian \n" "Language: fy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1525977165.000000\n" #. DXXuk @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Spjalt metoade:" #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:177 msgctxt "exportepub|layoutft" msgid "Layout method:" -msgstr "Opmaak metoade:" +msgstr "Yndieling metoade:" #. Jxiwx #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:194 diff --git a/source/ga/connectivity/messages.po b/source/ga/connectivity/messages.po index 49ab97bc267..dfff61b51bc 100644 --- a/source/ga/connectivity/messages.po +++ b/source/ga/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-20 18:34+0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Cuir ró '$position$' i bhfeidhm sula ndéanann tú nuashonrú ar rónna agus sula gcuireann tú rónna nua isteach." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Níl ceangal leis an mbunachar sonraí ann." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/ga/extras/source/gallery/share.po b/source/ga/extras/source/gallery/share.po index c791ae82a04..2d498350b72 100644 --- a/source/ga/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/ga/extras/source/gallery/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-15 14:37+0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: \n" @@ -11,11 +11,12 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\\n\";\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1526395055.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Saigheada" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Cúlraí" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Ríomhairí" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Léaráidí" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Scoil agus Ollscoil" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Timpeallacht" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Airgeadas" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Daoine" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Fuaimeanna" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Siombailí" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Cruthanna Téacs" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index feb54ff4483..6e499e28f5e 100644 --- a/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-07 16:11+0000\n" "Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin \n" "Language-Team: \n" @@ -4526,6 +4526,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Uimhir" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ga/svtools/messages.po b/source/ga/svtools/messages.po index 14f8e087fb0..56ff0a15db8 100644 --- a/source/ga/svtools/messages.po +++ b/source/ga/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-20 13:43+0000\n" "Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4888,6 +4888,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/ga/svx/messages.po b/source/ga/svx/messages.po index f5b2d6f15ca..2099966492e 100644 --- a/source/ga/svx/messages.po +++ b/source/ga/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-19 23:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -2941,9 +2941,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Bearr" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/gd/connectivity/messages.po b/source/gd/connectivity/messages.po index 6656e500b44..ee696471247 100644 --- a/source/gd/connectivity/messages.po +++ b/source/gd/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-23 00:30+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Cuir an sàs an ràgh '$position$' mus ùraich thu na ràghan no mus cuir thu ràghan ùra a-steach." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Chan eil ceangal ann ris an stòr-dàta." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/gd/extras/source/gallery/share.po b/source/gd/extras/source/gallery/share.po index 3c95ab88607..054253c0287 100644 --- a/source/gd/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/gd/extras/source/gallery/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-10 22:48+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1520722112.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Saighdean" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Cùlaibhean" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Coimpiutairean" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Diagraman" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Sgoil ⁊ Oilthigh" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Àrainneachd" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Ionmhas" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Daoine" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Fuaimean" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Samhlaidhean" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Cruthan teacsa" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index f556cea9c2c..e9ad2ff2663 100644 --- a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-21 09:56+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer \n" "Language-Team: Akerbeltz\n" @@ -4527,6 +4527,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Àirea~mh" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gd/svtools/messages.po b/source/gd/svtools/messages.po index 260bb23a42e..01f28d9cfd6 100644 --- a/source/gd/svtools/messages.po +++ b/source/gd/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-21 09:32+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4888,6 +4888,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/gd/svx/messages.po b/source/gd/svx/messages.po index f018dfd238d..74bdfc64034 100644 --- a/source/gd/svx/messages.po +++ b/source/gd/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-19 23:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Gaelic \n" @@ -2941,9 +2941,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Bearr" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/gl/chart2/messages.po b/source/gl/chart2/messages.po index 53cf710c9cd..be1695e8399 100644 --- a/source/gl/chart2/messages.po +++ b/source/gl/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-19 23:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547506915.000000\n" #. NCRDD @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "Esquerda" #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:175 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_no_overlay" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "" +msgstr "Mostrar a lenda sen sobrepor a gráfica" #. UVbZR #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:197 @@ -2979,13 +2979,13 @@ msgstr "Rotar texto" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:41 msgctxt "tp_DataPointOption|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN" msgid "Hide legend entry" -msgstr "" +msgstr "Agochar entrada da lenda" #. DUQwA #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:62 msgctxt "tp_DataPointOption|label1" msgid "Legend Entry" -msgstr "" +msgstr "Entrada de lenda" #. A2dFx #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18 @@ -3237,13 +3237,13 @@ msgstr "Orientación do texto" #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:196 msgctxt "tp_LegendPosition|CB_NO_OVERLAY" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "" +msgstr "Mostrar a lenda sen sobrepor a gráfica" #. 82yue #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:218 msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_OVERLAY" msgid "Overlay" -msgstr "" +msgstr "Sobrepor" #. 8783D #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:30 diff --git a/source/gl/connectivity/messages.po b/source/gl/connectivity/messages.po index 11ad4e7ec3a..10ee5d2bafc 100644 --- a/source/gl/connectivity/messages.po +++ b/source/gl/connectivity/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-05 15:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:15+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1536083524.000000\n" #. 9LXDp @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Remita a fila '$position$' antes de actualizar ou inserir novas filas." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Non existe unha conexión á base de datos." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "Non existe ningunha conexión á base de datos" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/gl/cui/messages.po b/source/gl/cui/messages.po index 79343166b22..554e23ecb73 100644 --- a/source/gl/cui/messages.po +++ b/source/gl/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-04 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:15+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562229287.000000\n" #. GyY9M @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "Suxestión" #: cui/inc/strings.hrc:403 msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG" msgid "Text exceeds the maximum bits for Error Correction, Enter shorter text" -msgstr "" +msgstr "O texto excede dos bits máximos para a corrección de erros. Introduza un texto máis curto." #. m8rYd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:48 @@ -7406,37 +7406,37 @@ msgstr "Parámetros" #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:12 msgctxt "entrycontextmenu|remove" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Retirar" #. ndcCo #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:20 msgctxt "entrycontextmenu|rename" msgid "R_ename..." -msgstr "" +msgstr "R_enomear..." #. xuHT8 #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:28 msgctxt "entrycontextmenu|add" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "Eng_adir" #. vs8sL #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:36 msgctxt "entrycontextmenu|changeIcon" msgid "_Change Icon..." -msgstr "" +msgstr "_Cambiar icona..." #. zAiXG #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:44 msgctxt "entrycontextmenu|resetIcon" msgid "Re_set Icon" -msgstr "" +msgstr "Re_staurar icona" #. azkax #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:52 msgctxt "entrycontextmenu|restoreDefault" msgid "Restore _Default Command" -msgstr "" +msgstr "Restaurar _orde predeterminada" #. FoFqz #: cui/uiconfig/ui/eventassigndialog.ui:8 diff --git a/source/gl/extras/source/gallery/share.po b/source/gl/extras/source/gallery/share.po index 11a08d901f4..d5d3e05cb3e 100644 --- a/source/gl/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/gl/extras/source/gallery/share.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-05 21:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1520287132.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Frechas" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "BPMN" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Fondos" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Computadores" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Diagramas" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Escola e universidade" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Ambiente" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Finanzas" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Xente" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Sons" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Formas de texto" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc.po index de6a54c7c75..03f05205f52 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-04 14:16+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "Barra de visualización de páxina" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "Barra de visualización de páxina" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "A barra Visualización de páxina amósase ao escoller Ficheiro - Visualización de páxina." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 45e1e6c677b..817982a2823 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-22 22:06+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -295,22 +295,22 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Menú Inserir" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" msgstr "" #. 7HGeD @@ -403,31 +403,31 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Inserir columnas" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." +msgid "Choose Insert - Function." msgstr "" #. anHWr @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "Opción Alt + Re Páx" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "Na barra de fórmulas prema en" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -574,40 +574,40 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "Inserir - Función - categoría Suplemento" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." +msgid "Choose Insert - Function List." msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." msgstr "" #. GM3WX @@ -619,31 +619,31 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "OrdeCtrl+F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." msgstr "" #. p2LBA diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 3807fec1115..5c9022fecb1 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:15+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -1330,13 +1330,13 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "Encher serie" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." msgstr "" #. WnPsX @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "Tipo de serie" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "Define o tipo de serie. Escolla entre Lineal, Crecemento, Data e Autofill." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1528,14 +1528,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "Encher automaticamente" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "Forma unha serie directamente na folla. A función de enchido automático toma conta de listas personalizadas. Por exemplo, inserindo xaneiro na primeira cela, a serie está rematada coa lista definida en %PRODUCTNAME - PreferenciasFerramentas - Opcións- %PRODUCTNAME Calc - Listas de clasificación." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgstr "" #. 2JEap #: 02140600.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 424ca5e72ea..76982b47ae8 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 08:15+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548194305.000000\n" #. NXy6S @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "par_idN106D5\n" "help.text" msgid "Choose Format - AutoFormat Styles." -msgstr "" +msgstr "Escolla Formato - Estilos de formato automático." #. YT4xh #: autoformat.xhp @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "par_id3151242\n" "help.text" msgid "Select which properties to include in an AutoFormat." -msgstr "" +msgstr "Seleccione as propiedades que incluír no formato automático." #. dhKwA #: autoformat.xhp @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "par_id3155379\n" "help.text" msgid "To Define an AutoFormat for Spreadsheets or Ranges" -msgstr "" +msgstr "Para definir un formato automático para follas de cálculo ou intervalos" #. kMXDR #: autoformat.xhp @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "par_id3148868\n" "help.text" msgid "You can define a new AutoFormat that is available to all spreadsheets and ranges." -msgstr "" +msgstr "Pode definir un formato automático novo que fique dispoñíbel para todas as follas de cálculo e intervalos." #. LBQQi #: autoformat.xhp @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "par_id3152985\n" "help.text" msgid "Format a sheet or range." -msgstr "" +msgstr "Formatar unha folla ou intervalo." #. JVW7G #: autoformat.xhp @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "par_id3145384\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Select All or select the formatted range." -msgstr "" +msgstr "Escolla Editar - Seleccionar todo ou seleccione o intervalo formatado." #. VuwGM #: autoformat.xhp @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "par_id3153815\n" "help.text" msgid "Choose Format - AutoFormat Styles." -msgstr "" +msgstr "Escolla Formato - Estilos de formato automático." #. CzaoG #: autoformat.xhp @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "par_id3159203\n" "help.text" msgid "Format - AutoFormat Styles" -msgstr "" +msgstr "Formato - Estilos de formato automático" #. ZSCL9 #: background.xhp @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154686\n" "help.text" msgid "drag and drop; referencing cells cells; referencing by drag and drop references;inserting by drag and drop inserting;references, by drag and drop" -msgstr "" +msgstr "arrastrar e soltar; referenciar celas celas; referenciar arrastrando e soltando referencias;inserir arrastrando e soltando inserir;referencias, arrastrando e soltando" #. sr78D #: cellreference_dragdrop.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared.po index 3984b708f7a..8635c179e08 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:15+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Gardar como" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Verificación ortográfica" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 37dd897985d..064d75748dc 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:15+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -12418,13 +12418,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "" -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." msgstr "" #. J5DJs diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 81e49235a2a..eee2cedcd46 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:15+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -14767,14 +14767,14 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" -msgstr " formatos; fontes caracteres; fontes e formatos Fontes; formatos texto; fontes e formatos fontes; formatos tamaños de fonte; cambios relativas idiomas; corrector ortográfico e de formato personaxes; permitindo personaxes CTL e asiáticos " +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgstr "" #. tYER7 #: 05020100.xhp @@ -26602,13 +26602,13 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." msgstr "" #. PHhMR @@ -27052,14 +27052,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr " Aplica as propiedades do gradiente actuais ao gradiente seleccionado. Se quere, pode gardar o gradiente cun nome diferente." -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Trazado" +msgid "Hatch" +msgstr "" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr " incubación áreas; estalaron/pontilhada áreas pontilhadas " -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Trazado" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." -msgstr " Definir as propiedades dun patrón de incubación, ou gardar e listas de carga eclosión." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" +msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "" + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "Engadir" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "Engade un estándar personalizado incubación á lista actual. Especifique as propiedades do seu patrón de eclosión, e, a continuación, prema neste botón." + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "Modificar" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr " Aplica as propiedades de incubación actuais ao patrón de incubación seleccionados. Se quere, pode gardar o patrón cun nome diferente." + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Propiedades" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27178,59 +27232,23 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr " Seleccione a cor das liñas de hachura." -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" -msgstr "Lista de trazados" - -#. Xd9jB -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" -"help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgid "Background Color" msgstr "" -#. 2FhdX +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Add" -msgstr "Engadir" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "Engade un estándar personalizado incubación á lista actual. Especifique as propiedades do seu patrón de eclosión, e, a continuación, prema neste botón." - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Modificar" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr " Aplica as propiedades de incubación actuais ao patrón de incubación seleccionados. Se quere, pode gardar o patrón cun nome diferente." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." +msgstr "" #. pDxGG #: 05210500.xhp @@ -33901,32 +33919,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "Este comando só está dispoñible para obxectos que poden conter texto, por exemplo, para deseñar rectángulos, pero non para as liñas." -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Ortografía e gramática" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" -msgstr " dicionarios; spellcheck verificación ortográfica; diálogo idiomas; spellcheck " +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" +msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Seleccionar todo" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33946,32 +33964,32 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "A verificación ortográfica comeza na posición actual do cursor e avanza ata a fin do documento ou da selección. Tamén existe a posibilidade de continuar a verificación ortográfica a partir do inicio do documento." -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." -msgstr "O corrector ortográfico procura palabras con erros ortográficos e lle dá a opción de engadir unha palabra descoñecida a un dicionario do usuario. Cando a primeira palabra incorrecta se atopa, a caixa de diálogo Spellcheck abre." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." +msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." -msgstr "Se unha extensión de verificación gramatical está instalado, este diálogo chámase Ortografía e Gramática . Erros de ortografía son subliñadas en vermello, erros de gramática en azul. En primeiro lugar, o diálogo presenta os erros de ortografía, entón os erros de gramática." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." -msgstr " Activar Verificar código para traballar por primeira vez en todos os erros de corrección ortográfica, a continuación, en todos os erros de gramática." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." +msgstr "" #. 4exHi #: 06010000.xhp @@ -34099,14 +34117,14 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr " Ignora a palabra descoñecida e continúa coa verificación ortográfica." -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." -msgstr "Esta etiqueta de este botón muda para Recuperar se deixar o aberto de diálogo Verificación ortográfica cando retornar ao seu documento. Para continuar a verificación ortográfica dende a posición actual do cursor, prema en Continuar ." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgstr "" #. xyCXY #: 06010000.xhp @@ -36340,14 +36358,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "Menú contextual AutoCorreção" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" -msgstr " función de corrección automática; menú emerxente verificación ortográfica; menús de contexto " +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" +msgstr "" #. p8cgD #: 06040500.xhp @@ -36385,22 +36403,22 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "" -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Verificación ortográfica" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." +msgid "Opens the Spelling dialog." msgstr "" #. mfvxN @@ -42370,23 +42388,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr ". Exclúe a entrada seleccionada " -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Verificación ortográfica" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Seleccionar todo" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42397,14 +42415,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr " Comproba a ortografía manual." -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "Seleccionar todo" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index cf1db5dd51a..074fb87fc17 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:15+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563724207.000000\n" #. iharT @@ -15478,13 +15478,13 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "Seleccionar o idioma do documento" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" msgstr "" #. AoAWf @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "Para as follas de cálculo, vexa tamén Ver - Visualizar quebra de páxina" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Combinación de correspondencia" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "Carta modelo" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,14 +17305,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Ortografía e gramática" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Verificación ortográfica" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 943db8e44ee..811fc627750 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-24 05:21+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548202426.000000\n" #. PzSYs @@ -1645,13 +1645,13 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Recursos ortográficos" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" msgstr "" #. BfSt6 @@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Recursos ortográficos" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Especifica as propiedades da verificación ortográfica, do dicionario de sinónimos e da guionización." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1690,13 +1690,13 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "Contén os módulos de idioma instalados." -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." msgstr "" #. oeBAY @@ -1735,13 +1735,13 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Dicionarios definidos polo usuario" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." msgstr "" #. hFB5J @@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "Editar módulo" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "verificación ortográfica; activar para un idiomaguionización; activar para un idiomadicionario de sinónimos; activar para un idiomaidiomas; activar módulosdicionarios;creardicionarios definidos polo usuario;crear" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgstr "" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -13588,14 +13588,14 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Idiomas predefinidos para documentos" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Especifica os idiomas para os que se activa a verificación ortográfica, dicionario de sinónimos e guionización." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. CebA4 #: 01140000.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index a3b4ad6a99e..722099016a1 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:46+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1546864943.000000\n" #. mYCYv @@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "Entrar no grupo." -#. PnENA +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "Comando Ctrl+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" #. gqgLd #: 01020000.xhp @@ -196,14 +196,14 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "Ver presentación de diapositivas." -#. 9HftF +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "Comando Ctrl+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" #. cCpcB #: 01020000.xhp @@ -223,23 +223,23 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. aYpBg +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Verificación ortográfica" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. bS48q +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "Comando Ctrl+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" #. DPB8j #: 01020000.xhp @@ -268,14 +268,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "Editar puntos." -#. aFAjq +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "ComandoCtrl+Maiús+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" #. u6nqu #: 01020000.xhp @@ -475,14 +475,14 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "Saltar á última diapositiva da presentación." -#. DAaUk +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "Comando Ctrl+ tecla de signo máis" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" #. Lv4pq #: 01020000.xhp @@ -493,14 +493,14 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "Ir á dispositiva anterior." -#. Ymqgd +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "Comando Ctrl+ tecla de signo máis" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" #. 7m7d9 #: 01020000.xhp @@ -646,14 +646,14 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "Aplicar máis zoom na selección actual." -#. aYLZc +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "Maiús+ComandoCtrl+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" #. AUADM #: 01020000.xhp @@ -682,14 +682,14 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "Desfacer o grupo seleccionado." -#. DJMd5 +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "Comando Ctrl+ tecla de signo máis" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" #. KQA4e #: 01020000.xhp @@ -736,14 +736,14 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "Dividir o obxecto seleccionado. Isto só funciona con obxectos creados por medio da combinación de dous ou máis obxectos." -#. oFbd4 +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Comando Ctrl+ tecla de signo máis" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" #. d2xxG #: 01020000.xhp @@ -754,14 +754,14 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "Traer para adiante." -#. 3AeKV +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Comando Ctrl+ tecla de signo máis" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" #. BxpBJ #: 01020000.xhp @@ -772,14 +772,14 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "Traer cara a adiante" -#. DdcHP +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Comando Ctrl+ tecla de signo máis" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" #. t2wEB #: 01020000.xhp @@ -790,14 +790,14 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "Enviar cara a atrás." -#. LWSLk +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Comando Ctrl+ tecla de signo máis" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" #. ZSCZ4 #: 01020000.xhp @@ -1465,14 +1465,14 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "Move o obxecto seleccionado ou a visualización da páxina no sentido da frecha." -#. XDD3T +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "Comando Ctrl+ tecla de signo máis" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" #. m9FiD #: 01020000.xhp @@ -1501,23 +1501,23 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "Limita o movemento do obxecto seleccionado, en sentido horizontal ou vertical." -#. 79SmF +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" -msgstr "Orde Ctrl+ arrastrar (coa opción Copiar ao mover activa)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgstr "" -#. 4VefV +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "Manteña premida a tecla Comando Ctrl e arrastre un obxecto para crear unha copia do mesmo." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" #. GEDhM #: 01020000.xhp @@ -1681,14 +1681,14 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "Activa un marcador de posición nunha presentación nova (soamente se o marco está seleccionado)." -#. jAe2F +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "Comando Ctrl+Intro" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" #. ToHSt #: 01020000.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter.po index 510c2a97cb2..7d8f8c1a1e4 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:15+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1546864361.000000\n" #. P7iNX @@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "$[officename] Writer permite crear documentos básicos, como memorandos, faxes, cartas, currículos e combinar documentos, así como documentos longos, complexos ou divididos en múltiplas partes, con bibliografías, táboas de referencia e índices." -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "$[officename] Writer tamén inclúe características útiles como un corrector ortográfico, un dicionario de sinónimos, autocorrección, e guionización así como un conxunto de modelos para case calquera propósito. Tamén pode crear os seus propios modelos empregando os asistentes." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgstr "" #. TCYhh #: main0503.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 4a39973c12e..fba90a772ec 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:15+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -7306,14 +7306,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nome" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "Introduza o nome do campo definido polo usuario que desexa crear. Para definir un destino, prema en «Definir referencia» na lista Tipo, escriba un nome no cadro de diálogo e prema en Inserir. Para referenciar o novo destino, prema no nome do destino na lista Selección." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "" #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "Os campos con contido fixo avalíanse só cando se crea un novo documento a partir dun modelo que contén ese tipo de campo. Por exemplo, un campo de data con contido fixo inserirá a data en que se creou un novo documento a partir do modelo." -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Variábeis" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "Os campos de variábeis permiten engadir contido dinámico ao documento. Pódese, por exemplo, usar unha variábel para restaurar a numeración das páxinas." -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "Os campos definidos polo usuario só están dispoñíbeis no documento actual." - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "Introduza o nome do campo definido polo usuario que desexe crear." +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "Os campos definidos polo usuario só están dispoñíbeis no documento actual." + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "Nun documento HTML dispón de dous campos adicionais para tipo de campo «Definir variábel»: HTML_ON e HTML_OFF. O texto que escriba na caixa de diálogo Valor caixa convértese etiqueta de apertura de HTML () ao gardar o ficheiro como documento HTML ou nunha etiqueta de peche de () ao pechar o ficheiro nun documento HTML, dependendo da opción que se seleccione." +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,23 +8674,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "Numeración de capítulos" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "Define as opcións para restabelecer a numeración de capítulos." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8665,14 +8701,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Nivel" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr " Seleccione otítulo ou nivel do capítulo en que reiniciar a numeración no documento." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "" #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8683,14 +8719,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Separador" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr " Introduzao carácter que desexa usar como separador entre os niveis de título oucapítulo." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "" #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "" -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "Como aplicar un estilo:" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "Seleccione o texto. Prema nunha palabra para aplicar un estilo de carácter, e nun parágrafo para aplicar un estilo de parágrafo." - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "" - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "Pode asignar atallos de teclado para Styles no Ferramentas - Personalizar - Teclado páxina guía." - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,14 +22507,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Modo formato de enchedura" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr " Abre un submenú con máis comandos." -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr " Crea un novo estilo con base na formato do actualpárrafo páxina ou selección." -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,14 +22606,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr " Abre a caixa de diálogo Cargar estilos para importar estilos doutro documento." -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Estilos aplicados" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index e49a2fa155a..eec69654c40 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-04 14:15+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1518630729.000000\n" #. brcGC @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Verificación ortográfica" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 0da3c423efd..292047a3aed 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:15+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -14836,14 +14836,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "" -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "Cando un posible erro de ortografía se atopa, o Corrección ortográfica diálogo ábrese e $ [officename] ofrece algunhas correccións suxeridas." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgstr "" #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14881,14 +14881,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "Para engadir a palabra descoñecida a un dicionario definido polo usuario, prema en Engadir ao dicionario." -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" -msgstr " diálogo Ortografía e gramática " +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp diff --git a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index cf96ee55c82..029a1883767 100644 --- a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-04 14:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -4526,6 +4526,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Número" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "Utilizar o diálogo de importación de texto" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "Utilizar o diálogo de importación de texto" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gl/sc/messages.po b/source/gl/sc/messages.po index be90c0516f2..c17bbc70bf0 100644 --- a/source/gl/sc/messages.po +++ b/source/gl/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-04 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562229906.000000\n" #. kBovX @@ -20995,7 +20995,7 @@ msgstr "Editar a configuración" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:12 msgctxt "dropmenu|SCSTR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de arrastre" #. MyYms #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:22 @@ -21019,7 +21019,7 @@ msgstr "Inserir como copia" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:56 msgctxt "dropmenu|SCSTR_DISPLAY" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Mostrar" #. PL8Bz #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15 @@ -22615,19 +22615,19 @@ msgstr "Intervalo" #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:22 msgctxt "navigatorpanel|hyperlink" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Inserir como hiperligazón" #. YFPAS #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:32 msgctxt "navigatorpanel|link" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Inserir como ligazón" #. 97BBT #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:42 msgctxt "navigatorpanel|copy" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "Inserir como copia" #. ohBvD #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:98 diff --git a/source/gl/scp2/source/ooo.po b/source/gl/scp2/source/ooo.po index 90f8c711f6a..66346454ff5 100644 --- a/source/gl/scp2/source/ooo.po +++ b/source/gl/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559329928.000000\n" #. CYBGJ @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Friulian" -msgstr "" +msgstr "Friulano" #. hj9iY #: module_langpack.ulf @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Friulian user interface" -msgstr "" +msgstr "Instala a interface de usuario en friulano" #. FWTCS #: module_langpack.ulf diff --git a/source/gl/sd/messages.po b/source/gl/sd/messages.po index c9602364b13..35fca506c52 100644 --- a/source/gl/sd/messages.po +++ b/source/gl/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-04 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562230106.000000\n" #. WDjkB @@ -2069,7 +2069,7 @@ msgstr "Prema dúas veces para engadir texto" #: sd/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Tap to edit text" -msgstr "" +msgstr "Toque para editar o texto" #. bRhRR #: sd/inc/strings.hrc:313 @@ -7025,7 +7025,7 @@ msgstr "Obxectos sempre movíbeis" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:291 msgctxt "optimpressgeneralpage|distortcb" msgid "Do not distort objects in curve" -msgstr "" +msgstr "Non distorcer obxectos en curva" #. TDrpy #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:307 diff --git a/source/gl/svtools/messages.po b/source/gl/svtools/messages.po index 0c197dba986..1fce781290b 100644 --- a/source/gl/svtools/messages.po +++ b/source/gl/svtools/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-04 14:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -4888,6 +4888,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "Minangkabau" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "Sundanés" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/gl/svx/messages.po b/source/gl/svx/messages.po index 57932f90df3..396ec957b26 100644 --- a/source/gl/svx/messages.po +++ b/source/gl/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-05 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559330444.000000\n" #. 3GkZj @@ -2941,23 +2941,23 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Recortar" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" -msgstr "" +msgstr "Efecto de resplandor" #. nr3zw #: include/svx/strings.hrc:516 msgctxt "SIP_SA_GLOW_RAD" msgid "Radius of glow effect" -msgstr "" +msgstr "Radio do efecto de resplandor" #. 3hvai #: include/svx/strings.hrc:517 msgctxt "SIP_SA_GLOW_COLOR" msgid "Color of glow effect" -msgstr "" +msgstr "Cor do efecto de resplandor" #. nVcjU #: include/svx/strings.hrc:518 @@ -5038,19 +5038,19 @@ msgstr "Cruz diagonal" #: include/svx/strings.hrc:883 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP76" msgid "Dashed Dotted" -msgstr "" +msgstr "A trazos punteado" #. Rno6q #: include/svx/strings.hrc:884 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP77" msgid "Dashed Dotted Upward Diagonal" -msgstr "" +msgstr "A trazos punteado na diagonal para arriba" #. pFZkq #: include/svx/strings.hrc:885 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP78" msgid "Solid Dotted" -msgstr "" +msgstr "Continuo punteado" #. nrYCk #: include/svx/strings.hrc:886 diff --git a/source/gl/sw/messages.po b/source/gl/sw/messages.po index 51018043545..de8ea39b019 100644 --- a/source/gl/sw/messages.po +++ b/source/gl/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-04 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562578065.000000\n" #. v3oJv @@ -13034,13 +13034,13 @@ msgstr "Inserir nota a rodapé/nota final" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:44 msgctxt "insertfootnote|prev" msgid "Previous footnote/endnote" -msgstr "" +msgstr "Nota a rodapé/final anterior" #. LhiEr #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:56 msgctxt "insertfootnote|next" msgid "Next footnote/endnote" -msgstr "" +msgstr "Nota a rodapé/final seguinte" #. HjJZd #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:150 @@ -13052,7 +13052,7 @@ msgstr "Automática" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:168 msgctxt "insertfootnote|character" msgid "Character:" -msgstr "" +msgstr "Carácter:" #. BrqCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:200 diff --git a/source/gu/connectivity/messages.po b/source/gu/connectivity/messages.po index 613c44bfc5e..ea97fa1072a 100644 --- a/source/gu/connectivity/messages.po +++ b/source/gu/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "હારમાળાઓનો સુધારો અથવા નવી હારમાળાઓ ને દાખલ કરતા પહેલા હારમાળા '$position$' ને મહેરબાની કરીને મોકલો." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "ડેટાબેઝ માં તે જોડાણનું અસ્તિત્વ ધરાવતુ નથી." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/gu/extras/source/gallery/share.po b/source/gu/extras/source/gallery/share.po index 2c64e3901d2..afc6b70631a 100644 --- a/source/gu/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/gu/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-05 06:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gu\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370414472.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519742542.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "તીર" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "કમ્પ્યૂટર" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "આકૃતિ" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "શાળા અને વિશ્વવિધ્યાલય" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "પર્યાવરણ" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "નાણાંકીય" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "લોકો" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "અવાજ" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "સંકેતો" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "લખાણ આકાર" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc.po index 61bc4a71d61..41d6d870e34 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-09 23:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "Page Preview Bar" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "Page Preview Bar" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "The Page Preview Bar is displayed when you choose File - Page Preview." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 2bd12abbc3c..437bbabe610 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -295,22 +295,22 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" msgstr "" #. 7HGeD @@ -403,31 +403,31 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "સ્તંભો ઉમેરો" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." +msgid "Choose Insert - Function." msgstr "" #. anHWr @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "Command Ctrl+F2" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "On Formula Bar, click" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -574,40 +574,40 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "Insert - Function - Category Add-In" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." +msgid "Choose Insert - Function List." msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." msgstr "" #. GM3WX @@ -619,31 +619,31 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "Command Ctrl+F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." msgstr "" #. p2LBA diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index f90ac23b8a7..2336c22dcdb 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1330,13 +1330,13 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." msgstr "" #. WnPsX @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "Series Type" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1528,13 +1528,13 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "AutoFill" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." msgstr "" #. 2JEap diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared.po index 30d594e931e..fda05d31af8 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Save As" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Spellcheck" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 75ab358fdd3..6d36498789d 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12418,13 +12418,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "" -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." msgstr "" #. J5DJs diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 631b42cf3fe..9f19217cdda 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14767,14 +14767,14 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Font" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" -msgstr "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgstr "" #. tYER7 #: 05020100.xhp @@ -26602,13 +26602,13 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." msgstr "" #. PHhMR @@ -27052,13 +27052,13 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" +msgid "Hatch" msgstr "" #. FB7Ra @@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Hatching" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." -msgstr "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" +msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "" + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "ઉમેરો" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "Modify" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Properties of" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27178,59 +27232,23 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "Select the color of the hatch lines." -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" -msgstr "Hatches List" - -#. Xd9jB -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" -"help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgid "Background Color" msgstr "" -#. 2FhdX +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Add" -msgstr "ઉમેરો" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Modify" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." +msgstr "" #. pDxGG #: 05210500.xhp @@ -33901,32 +33919,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "" -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Spelling and Grammar" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" -msgstr "dictionaries; spellcheckspellcheck; dialoglanguages; spellcheck" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" +msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Spellcheck" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33946,31 +33964,31 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." -msgstr "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." +msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." msgstr "" #. 4exHi @@ -34099,14 +34117,14 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." -msgstr "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgstr "" #. xyCXY #: 06010000.xhp @@ -36340,14 +36358,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" -msgstr "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" +msgstr "" #. p8cgD #: 06040500.xhp @@ -36385,22 +36403,22 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "" -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "જોડણી ચકાસો" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." +msgid "Opens the Spelling dialog." msgstr "" #. mfvxN @@ -42370,23 +42388,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "Deletes the selected entry." -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "જોડણી ચકાસો" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Spellcheck" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42397,14 +42415,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "Checks spelling manually." -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "Spellcheck dialog" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index dbfd12e47bd..0bd13254e89 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15478,14 +15478,14 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "Selecting the Document Language" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" -msgstr "languages; selectingdocuments; languagescharacters; language selectioncharacter styles;language selectiontext; language selectionparagraph styles; languagesdrawings; languagesdefaults;languagesspellcheck; default languagesdictionaries, see also languagesapplying;languages, to selected text" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" +msgstr "" #. AoAWf #: language_select.xhp @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "પત્ર ભેગો કરો" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "Form Letter" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,14 +17305,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Spelling and Grammar" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Spellcheck" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 571a7ae3838..b14d0d49afc 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "લખવાની મદદો" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" -msgstr "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of charactersold German spellchecknew German spellcheckGerman spellcheck" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgstr "" #. BfSt6 #: 01010400.xhp @@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Writing Aids" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1690,13 +1690,13 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "Contains the installed language modules." -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." msgstr "" #. oeBAY @@ -1735,13 +1735,13 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "વપરાશકર્તા-વ્યાખ્યાયિત શબ્દકોષ" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." msgstr "" #. hFB5J @@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "Edit module" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgstr "" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -13588,14 +13588,14 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "દસ્તાવેજો માટે મૂળભૂત ભાષા" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. CebA4 #: 01140000.xhp diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index a843c301ad9..97586a801d2 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-18 13:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513602481.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Function Keys for $[officename] Impress" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Shortcut Keys for $[officename] Impress" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "Function Keys for $[officename] Impress" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "ટુંકાણ કળ" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "Edit text." +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "F3" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "" +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "Command Ctrl+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "" +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "Shift+F3" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "નકલી" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "જગ્યા અને માપ" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "View Slide Show." +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "નેવિગેટર" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "જોડણી ચકાસો" +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "Command Ctrl+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "થીસર્સ" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "Edit Points." +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "Command Ctrl+Shift+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "Fit text to frame." +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "Shortcut Keys in Slide Shows" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "ટુંકાણ કળ" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Esc" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "End presentation." +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "" +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "Option Alt Key" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "" +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "" +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "Option Alt Key" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "" +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Home" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "Jump to first slide in the slide show." +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "અંત" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "Jump to the last slide in the slide show." +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "Command Ctrl+ Plus key" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "Go to the previous slide." +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "Command Ctrl+ Plus key" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "Go to the next slide." +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "" +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "" +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "" +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "" +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "Shortcut Keys in the Normal View" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "ટુંકાણ કળ" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "Plus(+) Key" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "Zoom in." +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "Minus(-) Key" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "Zoom out." +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "Times(×) Key (number pad)" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "Fit page in window." +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "Divide(÷) Key (number pad)" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "Zoom in on current selection." +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "Shift+Command Ctrl+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "Group selected objects." +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "Shift+Command+Option Ctrl+Alt+A" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "Ungroup selected group." +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "Command Ctrl+ Plus key" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "Combine selected objects." +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Command Ctrl+ Plus key" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "Bring to Front." +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Command Ctrl+ Plus key" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "Bring Forward." +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Command Ctrl+ Plus key" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "Send Backward." +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Command Ctrl+ Plus key" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "Send to Back." +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "ટુંકાણ કળ" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "Command Ctrl+Enter" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "" +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "Shift+Enter" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "Line break without paragraph change" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "Arrow Left" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "Move cursor to left" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "Shift+Arrow Left" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "Move cursor with selection to the left" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "Option Alt Key" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "Go to beginning of word" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "Option Alt+Shift+click" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "Selecting to the left word by word" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "Arrow Right" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "Move cursor to right" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "Shift+Arrow Right" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "Move cursor with selection to the right" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "Option Alt Key" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "Option Alt+Shift+click" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "Selecting to the right word by word" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "Arrow Up" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "Move cursor down one line" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "Shift+Arrow Up" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "Selecting lines in an upwards direction" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "Option Alt Key" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "Option Alt+Shift+click" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "" +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "Arrow Down" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "Move cursor down one line" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "Shift+Arrow Down" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "Selecting lines in a downward direction" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "Option Alt Key" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "" +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "Option Alt Key" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "" +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "Go to beginning of line" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "Go and select to the beginning of a line" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "Go to end of line" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "Go and select to end of line" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "Go and select text to end of document" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "Option Alt Key" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "Delete text to end of word" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "Option Alt Key" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "Delete text to beginning of word" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "Delete text to end of sentence" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "Delete text to beginning of sentence" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "Function Keys for $[officename] Impress" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "ટુંકાણ કળ" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "Arrow key" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "Command Ctrl+ Plus key" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "Move around in the page view." +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "Shift + drag" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "Option Alt Key" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "Hold down Option Alt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "Option Alt key+click" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "Select the object behind the currently selected object." +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "Option Alt+Shift+click" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "Select the object in front of the currently selected object." +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "Shift+click" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "Shift+drag (when resizing)" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "Tab key" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "Select objects in the order in which they were created." +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tab" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "Select objects in the reverse order in which they were created." +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "Exit current mode." +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "Command Ctrl+Enter" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "Moves to the next text object on the slide." +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "" +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "" +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "ટુંકાણ કળ" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "" +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "" +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "" +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter.po index 5c0e5b4bccb..6ffb7950f59 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2896,13 +2896,13 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." msgstr "" #. TCYhh diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index dc172522cc9..af508ebc246 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7306,14 +7306,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "નામ" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "" #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Variables" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "" -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "User-defined fields are only available in the current document." - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "" +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "User-defined fields are only available in the current document." + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,23 +8674,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "Chapter numbering" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "Sets the options for resetting chapter numbers." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8665,14 +8701,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Levels" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "" #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8683,14 +8719,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "" #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "" -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "How to apply a style:" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "" - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,14 +22507,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Fill Format Mode" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "Opens a submenu with more commands." -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,14 +22606,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Applied Style" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 451f53aba6e..fc361c7e4e4 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "જોડણી ચકાસો" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index eccd390ef6b..d6919c6f6c7 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14830,14 +14830,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "" -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgstr "" #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "" -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" -msgstr "Spellcheck dialog" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp diff --git a/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 2c68a684e61..2f655578191 100644 --- a/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Gujarati <>\n" @@ -4588,6 +4588,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "નંબર" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/gu/svtools/messages.po b/source/gu/svtools/messages.po index 6fd8f0c5277..acc0f2a9d7a 100644 --- a/source/gu/svtools/messages.po +++ b/source/gu/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4912,6 +4912,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/gu/svx/messages.po b/source/gu/svx/messages.po index b975075c0e1..0a4c1908b6b 100644 --- a/source/gu/svx/messages.po +++ b/source/gu/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2964,9 +2964,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "કાપો" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/gug/connectivity/messages.po b/source/gug/connectivity/messages.po index fe4abda4bad..d26fdd37f83 100644 --- a/source/gug/connectivity/messages.po +++ b/source/gug/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-18 14:43+0000\n" "Last-Translator: dejesusaquino \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "emomba'e tysỹi \"$position$\" embopyahuraẽ tysỹikuéra terã emoĩ ipyahúva" -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "jeikeha ndaipori mba'ekuaarã ñepyrũha ndíve " +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/gug/extras/source/gallery/share.po b/source/gug/extras/source/gallery/share.po index b9cabedc8e5..151a350c6fd 100644 --- a/source/gug/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/gug/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gug\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893419.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519742569.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Flechas" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Computadoras" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Ha'anga kuéra" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Mbo'ehao ha Universidad" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Arapytu" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Finanzas" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Avakuéra" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Pukuéra" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Forma Moñe'ẽrã" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 2797a843416..adf814ac39e 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-06 10:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557855034.000000\n" #. yzYVt @@ -40856,7 +40856,7 @@ msgctxt "" "N0192\n" "help.text" msgid "Print ProductName ' displays \"%PRODUCTNAME\"" -msgstr "" +msgstr "Print ProductName ' muestra «%PRODUCTNAME»" #. oUuG9 #: property.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc.po index 4dd92f97e02..961e45b0ebd 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-01 01:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 05:33+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548565117.000000\n" #. ZxQeC @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "par_id3150440\n" "help.text" msgid "The Tools menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios." -msgstr "" +msgstr "El menú Herramientas contiene órdenes para comprobar la ortografía, rastrear referencias de hojas, encontrar errores y definir escenarios." #. NkvRH #: main0106.xhp @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "Barra de previsualización de impresión" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "Barra de previsualización de impresión" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "Barra Previsualización de impresión" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "La barra Previsualización de impresión aparece cuando selecciona Archivo ▸ Previsualización de impresión." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "Se muestra la barra Previsualización de impresión cuando selecciona Archivo ▸ Previsualización de impresión." #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 2804b50a2b3..5aa9c54be4e 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561323262.000000\n" #. E9tti @@ -295,23 +295,23 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Menú Insertar" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." -msgstr "Vaya a Hoja ▸ Insertar celdas." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" -msgstr "Diríjase a Ver ▸ Barras de herramientas y seleccione Insertar celdas:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" +msgstr "" #. 7HGeD #: 00000404.xhp @@ -403,32 +403,32 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Insertar columnas" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." -msgstr "Diríjase a Hoja ▸ Insertar hoja." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." -msgstr "Diríjase a Hoja ▸ Insertar hoja desde archivo." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." -msgstr "Vaya a Insertar ▸ Función." +msgid "Choose Insert - Function." +msgstr "" #. anHWr #: 00000404.xhp @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "Ctrl+F2" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "En la barra de fórmulas, pulse en" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -574,41 +574,41 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "Insertar ▸ Función ▸ categoría Complemento" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." -msgstr "Vaya a Insertar ▸ Lista de funciones." +msgid "Choose Insert - Function List." +msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." -msgstr "Vaya a Insertar ▸ Intervalo o expresión con nombre." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." -msgstr "Diríjase a Hoja ▸ Enlazar con datos externos." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." -msgstr "Vaya a Hoja ▸ Intervalos y expresiones con nombre ▸ Definir." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgstr "" #. GM3WX #: 00000404.xhp @@ -619,32 +619,32 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "Ctrl + F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." -msgstr "Vaya a Hoja ▸ Intervalos y expresiones con nombre ▸ Insertar." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." -msgstr "Vaya a Hoja ▸ Intervalos y expresiones con nombre ▸ Crear." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." -msgstr "Vaya a Hoja ▸ Intervalos y expresiones con nombre ▸ Etiquetas." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgstr "" #. p2LBA #: 00000405.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 5955aa82637..7df79a46447 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-02 09:15+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -1330,14 +1330,14 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "Rellenar series" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " -msgstr "Las opciones de este diálogo permiten crear series automáticamente. Puede definirse una dirección, un incremento, una unidad de tiempo o un tipo de serie." +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." +msgstr "" #. WnPsX #: 02140600.xhp @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "Tipo" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "Esta área permite elegir entre los tipos de fila Aritmético, Geométrico, Fecha y Relleno automático" +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1528,14 +1528,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "Relleno automático" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "Forma una serie directamente en la hoja. La función de Relleno automático toma en cuenta las listas personalizadas. Por ejemplo, al escribir enero en la primera celda, la serie se completa según la lista definida en %PRODUCTNAME ▸ PreferenciasHerramientas ▸ Opciones ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Listas de ordenamiento." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgstr "" #. 2JEap #: 02140600.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index 1bf00a0f372..ebda7d06fec 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:17+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548569336.000000\n" #. aSE5T @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_id3155267\n" "help.text" msgid "Currency Number Format Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono Formato numérico: moneda" #. KBVhJ #: 02130000.xhp @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "par_id3153968\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono" #. CAFBw #: 02140000.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_id3155922\n" "help.text" msgid "Icon Standard Format " -msgstr "" +msgstr "Icono Formato estándar" #. 7xorF #: 02150000.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "par_id3145787\n" "help.text" msgid "Icon Add Decimal Place" -msgstr "" +msgstr "Icono Añadir decimal" #. NDn3G #: 02160000.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_id3145173\n" "help.text" msgid "Icon Delete Decimal Place" -msgstr "" +msgstr "Icono Quitar decimal" #. xCuwp #: 02170000.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Name Box" -msgstr "" +msgstr "Cuadro de nombre" #. JJA9o #: 06010000.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "par_id3149656\n" "help.text" msgid "Displays the reference for the current cell, the range of the selected cells, or the name of the area. You can also select a range of cells, and then type a name for that range into the Name Box." -msgstr "Muestra la referencia de la celda actual, la referencia del área de celdas seleccionada o el nombre del área. También puede seleccionar un área de celdas y luego asignarle un nombre en Cuadro de nombre." +msgstr "Muestra la referencia de la celda actual, la referencia del intervalo de celdas seleccionado o el nombre del área. También puede seleccionar un intervalo de celdas y luego asignarle un nombre en Cuadro de nombre." #. W3Br6 #: 06010000.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index 8740b1b6941..7b5b4174f4f 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-26 17:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:17+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "par_id971550311052582\n" "help.text" msgid "Selects the current row or extends the existing selection to all respective rows." -msgstr "" +msgstr "Selecciona la fila actual o amplía la selección existente a todas las filas respectivas." #. FRMgL #: 01020000.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_id261550311052582\n" "help.text" msgid "Selects the current column or extends the existing selection to all respective columns." -msgstr "" +msgstr "Selecciona la columna actual o amplía la selección existente a todas las columnas respectivas." #. AErV8 #: 01020000.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "par_id851550311052582\n" "help.text" msgid "Selects all cells in the sheet." -msgstr "" +msgstr "Selecciona todas las celdas de la hoja." #. dXFKv #: 01020000.xhp @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148418\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Supr" #. sGFF8 #: 01020000.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index 40266c7ddd6..154eef80cb0 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-02 09:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-09 09:40+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "par_id3149710\n" "help.text" msgid "Interpreter: AddIn not found." -msgstr "" +msgstr "Intérprete: no se encontró ningún complemento." #. kAqvA #: 02140000.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared.po index 3d545a477b0..dd4d0cf5277 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:17+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_idN10579\n" "help.text" msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects." -msgstr "Activa y desactiva los efectos 3D para los objetos seleccionados." +msgstr "Activa y desactiva los efectos 3D en los objetos seleccionados." #. DCtCL #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Guardar como" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Comprobación ortográfica" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po index cee9afea55a..ef9fb395202 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-28 14:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561043947.000000\n" #. 3B8ZN @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id3153750\n" "help.text" msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation." -msgstr "Borra el elemento o elementos seleccionados tras la confirmación." +msgstr "Suprime el elemento o elementos seleccionados tras la confirmación." #. ShnpF #: 00000001.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148620\n" "help.text" msgid "Metrics" -msgstr "Métrica" +msgstr "Métricas" #. JFKnX #: 00000001.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "par_id3153031\n" "help.text" msgid "Closes the dialog." -msgstr "Cierra el diálogo." +msgstr "Cierra el cuadro de diálogo." #. 3x85A #: 00000001.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id3154046\n" "help.text" msgid "Displays a preview of the current selection." -msgstr "" +msgstr "Muestra una previsualización de la selección actual." #. BUkEd #: 00000001.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156193\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Previsualización" #. oRhpG #: 00000001.xhp @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "par_id651572973288601\n" "help.text" msgid "When using functions where one or more arguments are search criteria strings that represents a regular expression, the first attempt is to convert the string criteria to numbers. For example, \".0\" will convert to 0.0 and so on. If successful, the match will not be a regular expression match but a numeric match. However, when switching to a locale where the decimal separator is not the dot makes the regular expression conversion work. To force the evaluation of the regular expression instead of a numeric expression, use some expression that can not be misread as numeric, such as \".[0]\" or \".\\0\" or \"(?i).0\"." -msgstr "" +msgstr "Al utilizar funciones en las que uno o más argumentos son cadenas de criterios de búsqueda que representan una expresión regular, en primer lugar se intentará convertir los criterios de la cadena en números. Por ejemplo, «.0» se convertirá en 0.0 y así sucesivamente. Si el intento es fructuoso, la correspondencia no será por expresión regular, sino numérica. No obstante, si se cambia a una configuración regional en la cual el separador decimal no es el punto, pasará a valer la expresión regular. Para forzar la evaluación de la expresión regular en lugar de una expresión numérica, utilice una expresión que no pueda confundirse con un número, como por ejemplo «.\\0» o «(?i).0»." #. bEEp5 #: 00000001.xhp @@ -3425,7 +3425,7 @@ msgctxt "" "par_id3147530\n" "help.text" msgid "Frames are exported as \"\" or \"
\" tags if they do not contain columns. If they do contain columns then they are exported as \"\"." -msgstr "" +msgstr "Los marcos se exportan como etiquetas «» o «
» si no contienen columnas. Si las contienen, se exportarán como «»." #. wakAb #: 00000020.xhp @@ -4253,7 +4253,7 @@ msgctxt "" "par_id0514200811525591\n" "help.text" msgid "In current versions, you can select to save your documents using ODF 1.2 (default) or ODF 1.0/1.1 (for backward compatibility). Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General and select the ODF format version." -msgstr "" +msgstr "En las versiones actuales, puede elegir guardar sus documentos utilizando el formato ODF 1.2 (predeterminado) u ODF 1.0/1.1 (para retrocompatibilidad). Escoja %PRODUCTNAME ▸ PreferenciasHerramientas ▸ Opciones ▸ Cargar/guardar ▸ General y seleccione la versión del formato ODF." #. y6aBs #: 00000021.xhp @@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AAD\n" "help.text" msgid "The schema for the OpenDocument formats can be found on the www.oasis-open.org web site." -msgstr "" +msgstr "Puede hallarse el esquema de los formatos OpenDocument en el sitio web www.oasis-open.org (en inglés)." #. 9vJAe #: 00000021.xhp @@ -6710,7 +6710,7 @@ msgctxt "" "par_id3149735\n" "help.text" msgid "Choose File - Export, select a graphics file type. The dialog opens after you click Save." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Archivo ▸ Exportar y seleccione un tipo de archivo gráfico. El cuadro de diálogo se abre después de pulsar en Guardar." #. ZNp8B #: 00000401.xhp @@ -6980,7 +6980,7 @@ msgctxt "" "par_id3163421\n" "help.text" msgid "Choose File - Export As - Export as PDF, Digital Signatures tab." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Archivo ▸ Exportar a ▸ Exportar a PDF ▸ pestaña Firmas digitales." #. PnEEp #: 00000401.xhp @@ -6989,7 +6989,7 @@ msgctxt "" "par_id671574090639995\n" "help.text" msgid "Choose File - Export As - Export as PDF, Security tab." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Archivo ▸ Exportar a ▸ Exportar a PDF ▸ pestaña Seguridad." #. ZDFjz #: 00000401.xhp @@ -6998,7 +6998,7 @@ msgctxt "" "par_id211574090645188\n" "help.text" msgid "Choose File - Export As - Export as PDF, General tab." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Archivo ▸ Exportar a ▸ Exportar a PDF ▸ pestaña General." #. SUTsb #: 00000401.xhp @@ -7007,7 +7007,7 @@ msgctxt "" "par_id601574090650587\n" "help.text" msgid "Choose File - Export As - Export as PDF, Initial View tab." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Archivo ▸ Exportar a ▸ Exportar a PDF ▸ pestaña Vista inicial." #. dwtTE #: 00000401.xhp @@ -7016,7 +7016,7 @@ msgctxt "" "par_id51574090655835\n" "help.text" msgid "Choose File - Export As - Export as PDF, Links tab." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Archivo ▸ Exportar a ▸ Exportar a PDF ▸ pestaña Enlaces." #. RGybr #: 00000401.xhp @@ -7025,7 +7025,7 @@ msgctxt "" "par_id541574090661437\n" "help.text" msgid "Choose File - Export As - Export as PDF, User Interface tab." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Archivo ▸ Exportar a ▸ Exportar a PDF ▸ pestaña Interfaz de usuario." #. itwVi #: 00000401.xhp @@ -7187,7 +7187,7 @@ msgctxt "" "par_id6071352\n" "help.text" msgid "Choose Data - Text to Columns (Calc)." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Datos ▸ Texto en columnas (Calc)." #. CvXfH #: 00000401.xhp @@ -7304,7 +7304,7 @@ msgctxt "" "par_id3152780\n" "help.text" msgid "Choose View - Color Bar." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Ver ▸ Barra de colores." #. xJPUt #: 00000403.xhp @@ -7439,7 +7439,7 @@ msgctxt "" "par_id3154140\n" "help.text" msgid "Choose View - HTML Source." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Ver ▸ Código fuente HTML." #. LV5Sn #: 00000403.xhp @@ -10382,7 +10382,7 @@ msgctxt "" "par_id2847164\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles - Manage Styles." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Formato ▸ Estilos ▸ Gestionar estilos." #. AKrzh #: 00040500.xhp @@ -10391,7 +10391,7 @@ msgctxt "" "par_id3147164\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles - Manage Styles." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Formato ▸ Estilos ▸ Gestionar estilos." #. 3RGHA #: 00040500.xhp @@ -10400,7 +10400,7 @@ msgctxt "" "par_id3192854\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Estilos ▸ Gestionar estilos." #. LUBTb #: 00040500.xhp @@ -10409,7 +10409,7 @@ msgctxt "" "par_id3147854\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Estilos ▸ Gestionar estilos." #. VR98p #: 00040500.xhp @@ -12418,13 +12418,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "" -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." msgstr "" #. J5DJs diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po index b0fe48bc6fa..322b66919fd 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-06 10:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145211\n" "help.text" msgid "directories; creating new folder creation My Documents folder; opening multiple documents; opening opening; several files selecting; several files opening; files, with placeholders placeholders;on opening files documents; opening with templates templates; opening documents with documents; styles changed styles; changed message" -msgstr "" +msgstr "directorios; crear nuevoscreación de carpetascarpeta Mis documentos; abrirvarios documentos; abrirabrir; varios archivosseleccionar; varios archivosabrir; archivos, con sustitutossustitutos;al abrir archivosdocumentos; abrir con plantillasplantillas; abrir documentos condocumentos; estilos modificadosestilos; mensaje «cambiado»" #. ynBQx #: 01020000.xhp @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "bm_id1001513636856122\n" "help.text" msgid "remote file; openopen; remote file" -msgstr "" +msgstr "archivo remoto; abrirabrir; archivo remoto" #. APLpD #: 01020001.xhp @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "par_id3159201\n" "help.text" msgid "When you close the last open document window, you see the Start Center." -msgstr "" +msgstr "Tras cerrar la última ventana de documento aparece el Centro de inicio." #. 638RE #: 01050000.xhp @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "par_id3152551\n" "help.text" msgid "When you edit an AutoText entry, this command changes to Save AutoText." -msgstr "" +msgstr "Si se encuentra editando una entrada de texto automático, esta orden se denomina Guardar texto automático." #. 7diuV #: 01060001.xhp @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt "" "bm_id381513636896997\n" "help.text" msgid "remote file; savesave; remote file" -msgstr "" +msgstr "archivo remoto; guardarguardar; archivo remoto" #. qfF6G #: 01060001.xhp @@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt "" "par_id22\n" "help.text" msgid "Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout." -msgstr "" +msgstr "Especifica si se debe incluir el contenido de la ventana Órdenes en la parte inferior de la impresión." #. FghRx #: 01130000.xhp @@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt "" "par_id35\n" "help.text" msgid "Select the source of sheet content to be printed." -msgstr "" +msgstr "Seleccione la fuente de contenido de celdas de la hoja que debe imprimirse." #. BZzxW #: 01130000.xhp @@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt "" "par_id3152945\n" "help.text" msgid "Prints only even numbered pages or slides." -msgstr "" +msgstr "Imprime solo las páginas o diapositivas pares." #. pWnF3 #: 01130000.xhp @@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt "" "par_id3152946\n" "help.text" msgid "Prints only odd numbered pages or slides." -msgstr "" +msgstr "Imprime solo las páginas o diapositivas impares." #. NipVQ #: 01130000.xhp @@ -5108,7 +5108,7 @@ msgctxt "" "par_id3150449\n" "help.text" msgid "You can also use the Printer Settings to specify additional printer options." -msgstr "" +msgstr "Puede también utilizar la Configuración de impresora para especificar ajustes adicionales de la impresora." #. 7rEyC #: 01140000.xhp @@ -5540,7 +5540,7 @@ msgctxt "" "par_id3152823\n" "help.text" msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The current file format is used. If the document is new and unsaved, the format specified in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General is used." -msgstr "" +msgstr "Abre una ventana nueva en su programa de correo electrónico predeterminado, con el documento actual como adjunto. Se emplea el formato de archivo actual. Si el documento es nuevo y no se ha guardado, se emplea el formato especificado en %PRODUCTNAME ▸ PreferenciasHerramientas ▸ Opciones ▸ Cargar/guardar ▸ General." #. w48Rf #: 01160200.xhp @@ -5549,7 +5549,7 @@ msgctxt "" "par_id0807200809553672\n" "help.text" msgid "If the document is in HTML format, any embedded or linked images will not be sent with the e-mail." -msgstr "" +msgstr "Si el documento fuese un HTML, no se enviarán con el mensaje de correo ninguna imagen incrustada o enlazada que pudiera haber." #. E5hZ4 #: 01160300.xhp @@ -5711,7 +5711,7 @@ msgctxt "" "par_id3148440\n" "help.text" msgid "If you are saving a new file or a copy of a read-only file, the Save As dialog appears." -msgstr "" +msgstr "En caso de que se disponga a guardar un archivo nuevo o una copia de un archivo de solo lectura, aparecerá el cuadro de diálogo Guardar como." #. PF9Lk #: 01190000.xhp @@ -5747,7 +5747,7 @@ msgctxt "" "par_id3157898\n" "help.text" msgid "Saves and organizes multiple versions of the current document in the same file. You can also open, delete and compare previous versions." -msgstr "" +msgstr "Permite guardar y organizar múltiples versiones del documento actual en el mismo archivo. Asimismo puede abrir, eliminar y comparar las versiones anteriores." #. bJKDg #: 01190000.xhp @@ -5756,7 +5756,7 @@ msgctxt "" "par_id3153527\n" "help.text" msgid "If you save a copy of a file that contains version information (by choosing File - Save As), the version information is not saved with the file." -msgstr "" +msgstr "Si guarda una copia de un archivo que contiene información sobre versiones (eligiendo Archivo ▸ Guardar como), no se guardará la información sobre versiones en el archivo." #. ha47E #: 01190000.xhp @@ -5792,7 +5792,7 @@ msgctxt "" "par_id3149149\n" "help.text" msgid "Saves the current state of the document as a new version. If you want, you can also enter comments in the Insert Version Comment dialog before you save the new version." -msgstr "" +msgstr "Guarda el estado actual del documento como una versión nueva. Si lo desea, puede asimismo añadir comentarios mediante el cuadro de diálogo Insertar comentario de versión antes de guardar la versión nueva." #. vDJQ5 #: 01190000.xhp @@ -5810,7 +5810,7 @@ msgctxt "" "par_id3150466\n" "help.text" msgid "Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked Show to open this dialog, you cannot edit the comment." -msgstr "" +msgstr "Introduzca un comentario aquí mientras guarda una versión nueva. Si pulsa en Mostrar para abrir este cuadro de diáogo, no es posible editar el comentario." #. cnDPi #: 01190000.xhp @@ -5873,7 +5873,7 @@ msgctxt "" "par_id3153827\n" "help.text" msgid "Opens the selected version in a read-only window." -msgstr "" +msgstr "Abre la versión seleccionada en una ventana de solo lectura." #. RjnJa #: 01190000.xhp @@ -6008,7 +6008,7 @@ msgctxt "" "par_id3149205\n" "help.text" msgid "Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the Undo icon on the Standard bar." -msgstr "" +msgstr "Revierte la última orden o la última entrada que escribió. Para seleccionar la orden que quiere revertir, pulse en la flecha situada junto al icono Deshacer de la barra Estándar." #. DSBrt #: 02010000.xhp @@ -6062,7 +6062,7 @@ msgctxt "" "par_id3155504\n" "help.text" msgid "If you change the content of a record in a database table that has not been saved, and then use the Undo command, the record is erased." -msgstr "" +msgstr "Si modifica el contenido de un registro de una tabla de base de datos que no se ha guardado y utiliza posteriormente la orden Deshacer, el registro se borrará." #. 6zRBH #: 02010000.xhp @@ -6116,7 +6116,7 @@ msgctxt "" "par_id3157898\n" "help.text" msgid "Reverses the action of the last Undo command. To select the Undo step that you want to reverse, click the arrow next to the Redo icon on the Standard bar." -msgstr "" +msgstr "Revierte la acción de la última orden de Deshacer. Para seleccionar el paso de la lista Deshacer que quiere revertir, pulse en la flecha situada junto al icono Rehacer de la barra de herramientas Estándar." #. MERfp #: 02030000.xhp @@ -6260,7 +6260,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149031\n" "help.text" msgid "pasting; cell rangesclipboard; pastingcells; pastingpasting; Enter keypasting; Ctrl+V shortcut" -msgstr "" +msgstr "pegar; intervalos de celdasportapapeles; pegarceldas; pegarpegar; tecla Intropegar; atajo Ctrl +V" #. 5ZbXk #: 02060000.xhp @@ -6755,7 +6755,7 @@ msgctxt "" "par_id3148775\n" "help.text" msgid "Empty cells from the clipboard do not replace target cells. If you use this option in conjunction with the \"Multiply\" or the \"Divide\" operation, the operation is not applied to the target cell of an empty cell in the clipboard." -msgstr "" +msgstr "Las celdas vacías en el portapapeles no sustituyen a las celdas de destino con esta opción. Si utiliza esta opción en conjunto con la operación «Multiplicar» o «Dividir», la operación no se aplica a la celda destino de una celda vacía en el portapapeles." #. 2Duk9 #: 02070000.xhp @@ -6764,7 +6764,7 @@ msgctxt "" "par_id3155084\n" "help.text" msgid "If you select a mathematical operation and clear the Skip empty cells box, empty cells in the clipboard are treated as zeroes. For example, if you apply the Multiply operation, the target cells are filled with zeroes." -msgstr "" +msgstr "Si selecciona una operación matemática y desactiva la casilla Omitir celdas vacías, las celdas vacías en el portapapeles se manejan como ceros. Por ejemplo, si aplica la operación Multiplicar, las celdas de destino se llenan con ceros." #. WSUpC #: 02070000.xhp @@ -6800,7 +6800,7 @@ msgctxt "" "par_id3146969\n" "help.text" msgid "Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Insert All\" option is also selected. " -msgstr "" +msgstr "Inserta el intervalo de celdas como enlace, de tal manera que los cambios que se realicen a las celdas del archivo de origen actualicen el archivo de destino en consonancia. Para garantizar que los cambios efectuados en celdas vacías del archivo de origen se apliquen en el archivo de destino, asegúrese de seleccionar también la opción «Insertar todo»." #. FtgAE #: 02070000.xhp @@ -6917,7 +6917,7 @@ msgctxt "" "par_id3155261\n" "help.text" msgid "To select all of the cells on a sheet, click the button at the intersection of the column and row header in the top left corner of the sheet." -msgstr "" +msgstr "Para seleccionar todas las celdas de una hoja, pulse en el botón situado en la intersección entre las cabeceras de filas y de columnas, en la esquina superior izquierda de la hoja." #. b9EJG #: 02090000.xhp @@ -6926,7 +6926,7 @@ msgctxt "" "par_id3154046\n" "help.text" msgid "To select all of the sheets in a spreadsheet file, right-click the name tab of a sheet, and then choose Select All Sheets. Selects all of the sheets in the current spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "Para seleccionar todas las hojas de un libro, pulse con el botón secundario del ratón en la pestaña de una de las hojas y seleccione Seleccionar todas las hojas. Selecciona todas las hojas del libro actual." #. C8Qow #: 02100000.xhp @@ -6962,7 +6962,7 @@ msgctxt "" "par_id00001\n" "help.text" msgid "Type the text to search in the current document. Press Enter to search the text." -msgstr "" +msgstr "Escriba el texto que quiere buscar en el documento actual. Oprima Intro para que se busque el texto." #. 3swkZ #: 02100000.xhp @@ -7043,7 +7043,7 @@ msgctxt "" "bm_id891558923816062\n" "help.text" msgid "searching;formatted numbers searching;formatted display finding;formatted numbers finding;formatted display" -msgstr "" +msgstr "buscar;números con formatobuscar;visualizaciones con formatoencontrar;números con formatoencontrar;visualizaciones con formato" #. UnzxV #: 02100000.xhp @@ -7052,7 +7052,7 @@ msgctxt "" "hd_id261558922782067\n" "help.text" msgid "Formatted display" -msgstr "" +msgstr "Visualización con formato" #. sG3fC #: 02100000.xhp @@ -7061,7 +7061,7 @@ msgctxt "" "par_id971558923550517\n" "help.text" msgid "Includes number formatting characters in the search." -msgstr "" +msgstr "Incluye caracteres de formato numérico en la búsqueda." #. iw8Eo #: 02100000.xhp @@ -7088,7 +7088,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152960\n" "help.text" msgid "searching; all sheetsfinding; in all sheetssheets; searching all" -msgstr "" +msgstr "buscar; todas las hojasencontrar; en todas las hojashojas; buscar en todas" #. jkXem #: 02100000.xhp @@ -7295,7 +7295,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156192\n" "help.text" msgid "Replace backwards" -msgstr "Remplazar hacia atrás" +msgstr "Reemplazar hacia atrás" #. okjYd #: 02100000.xhp @@ -7322,7 +7322,7 @@ msgctxt "" "par_id3155342\n" "help.text" msgid "Allows you to use regular expressions in your search." -msgstr "" +msgstr "Le permite utilizar expresiones regulares en su búsqueda." #. JTXQw #: 02100000.xhp @@ -7340,7 +7340,7 @@ msgctxt "" "par_id8876918\n" "help.text" msgid "Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the Find list. To specify a replacement style, select a style from the Replace list." -msgstr "" +msgstr "Busca texto formateado con el estilo que especifique. Seleccione esta casilla y, a continuación, elija un estilo de la lista Buscar. Para especificar un estilo de sustitución, selecciónelo en la lista Reemplazar." #. YFddy #: 02100000.xhp @@ -7853,7 +7853,7 @@ msgctxt "" "par_id631559575338134\n" "help.text" msgid "To change line breaks into paragraph breaks, enter \\n in both the Find and Replace boxes, and then perform a search and replace." -msgstr "" +msgstr "Para transformar los saltos de renglón en saltos de párrafo, escriba \\n tanto en el cuadro Buscar como en Reemplazar; a continuación, ejecute una operación de buscar y reemplazar." #. UvYSH #: 02100001.xhp @@ -7862,7 +7862,7 @@ msgctxt "" "par_id3157809\n" "help.text" msgid "A tab character. Can also be used in the Replace box." -msgstr "" +msgstr "Un carácter tabulador. Puede utilizarse también en el cuadro Reemplazar." #. wimpC #: 02100001.xhp @@ -7916,7 +7916,7 @@ msgctxt "" "par_id3153961\n" "help.text" msgid "Adds the string that was found by the search criteria in the Find box to the term in the Replace box when you make a replacement." -msgstr "" +msgstr "Añade la cadena de caracteres encontrada por los criterios de búsqueda del cuadro Buscar al término del cuadro Reemplazar cuando realice un reemplazo." #. GeEfv #: 02100001.xhp @@ -7925,7 +7925,7 @@ msgctxt "" "par_id3149650\n" "help.text" msgid "For example, if you enter \"window\" in the Find box and \"&frame\" in the Replace box, the word \"window\" is replaced with \"windowframe\"." -msgstr "" +msgstr "Por ejemplo, si escribe «cama» en el cuadro Buscar y «&león» en el cuadro Reemplazar, la palabra «cama» se sustituye por «camaleón»." #. i8gW8 #: 02100001.xhp @@ -7934,7 +7934,7 @@ msgctxt "" "par_id3150543\n" "help.text" msgid "You can also enter an \"&\" in the Replace box to modify the Attributes or the Format of the string found by the search criteria." -msgstr "" +msgstr "También puede introducirse un signo de «&» en el cuadro Reemplazar para modificar los atributos o el formato de la cadena de caracteres que haya encontrado la búsqueda." #. vQ3mE #: 02100001.xhp @@ -8060,7 +8060,7 @@ msgctxt "" "par_id951559576846997\n" "help.text" msgid "For example, the regular expression \"(890)7\\1\\1\" matches \"8907890890\"." -msgstr "" +msgstr "Por ejemplo, la expresión regular «(890)7\\1\\1» casa con «8907890890»." #. FXv6A #: 02100001.xhp @@ -8078,7 +8078,7 @@ msgctxt "" "par_id3147397\n" "help.text" msgid "Represents an alphabetic character. Use [:alpha:]+ to find one of them." -msgstr "" +msgstr "Representa un carácter alfabético. Utilice [:alpha:]+ para encontrar uno." #. fKD9u #: 02100001.xhp @@ -8087,7 +8087,7 @@ msgctxt "" "par_id3150010\n" "help.text" msgid "Represents a decimal digit. Use [:digit:]+ to find one of them." -msgstr "" +msgstr "Representa un dígito decimal. Utilice [:digit:]+ para encontrar uno." #. sDfFW #: 02100001.xhp @@ -8141,7 +8141,7 @@ msgctxt "" "par_id3150092\n" "help.text" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." -msgstr "" +msgstr "Representa un carácter mayúsculo si se ha activado la opción Distinguir mayúsculas y minúsculas en Opciones." #. iArH4 #: 02100001.xhp @@ -8159,7 +8159,7 @@ msgctxt "" "par_id141559577104334\n" "help.text" msgid "Note that currently all named character class terms, [:alpha:] through [:upper:], must be enclosed in parentheses when used in a regular expression, see the examples that follow." -msgstr "" +msgstr "Observe que todos los términos de clase de caracteres, desde [:alpha:] hasta [:upper:], deben rodearse con paréntesis si se han de utilizar dentro de una expresión regular, como se ilustra en los ejemplos siguientes." #. HvC9Q #: 02100001.xhp @@ -8168,7 +8168,7 @@ msgctxt "" "par_id261559577375317\n" "help.text" msgid "Regular expression terms can be combined to form complex and sophisticated regular expressions for searches as show in the following examples." -msgstr "" +msgstr "Estos términos pueden combinarse para formar expresiones regulares complejas y sofisticadas para búsquedas, como se muestra en los ejemplos de más abajo." #. piA3n #: 02100001.xhp @@ -8186,7 +8186,7 @@ msgctxt "" "par_id901559577400292\n" "help.text" msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "Expresión" #. bxE4P #: 02100001.xhp @@ -8195,7 +8195,7 @@ msgctxt "" "par_id381559577400292\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "" +msgstr "Significado" #. ySBpJ #: 02100001.xhp @@ -8204,7 +8204,7 @@ msgctxt "" "par_id621559577542068\n" "help.text" msgid "An empty paragraph." -msgstr "" +msgstr "Un párrafo vacío." #. LhRmN #: 02100001.xhp @@ -8213,7 +8213,7 @@ msgctxt "" "par_id311559577563701\n" "help.text" msgid "^ specifies that the match must be at the start of a paragraph," -msgstr "" +msgstr "^ significa que la correspondencia debe ser al inicio de un párrafo;" #. Dtryp #: 02100001.xhp @@ -8240,7 +8240,7 @@ msgctxt "" "par_id171559577924884\n" "help.text" msgid ". specifies any single character." -msgstr "" +msgstr ". especifica cualquier carácter individual." #. cJukB #: 02100001.xhp @@ -8249,7 +8249,7 @@ msgctxt "" "par_id471559577961403\n" "help.text" msgid "Matches \"e\" by itself or an \"e\" followed by one digit." -msgstr "" +msgstr "Encuentra «e» en sí misma o «e» seguida por un dígito." #. kFwGK #: 02100001.xhp @@ -8519,7 +8519,7 @@ msgctxt "" "par_id3152551\n" "help.text" msgid "Enter the number of characters in the search term that can be exchanged. For example, if you specify 2 exchanged characters, \"sweep\" and \"creep\" are considered similar." -msgstr "Indique la cantidad de caracteres del término de búsqueda que se pueden sistituir. Por ejemplo, si especifica 2 caracteres sustituibles, «cazo» y «buzo» se consideran similares." +msgstr "Indique la cantidad de caracteres del término de búsqueda que se pueden sustituir. Por ejemplo, si especifica 2 caracteres sustituibles, «cazo» y «buzo» se consideran similares." #. kAF4X #: 02100100.xhp @@ -8528,7 +8528,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147010\n" "help.text" msgid "Add characters" -msgstr "Agregar caracteres" +msgstr "Añadir caracteres" #. A5B5g #: 02100100.xhp @@ -8546,7 +8546,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166460\n" "help.text" msgid "Remove characters" -msgstr "Eliminar caracteres" +msgstr "Quitar caracteres" #. xnGii #: 02100100.xhp @@ -8762,7 +8762,7 @@ msgctxt "" "par_id3150449\n" "help.text" msgid "Finds the Indent (from left, from right, first line) attribute." -msgstr "Busca el atributo Sangría (de izquierda, de derecha, primera línea)." +msgstr "Busca el atributo Sangría (de izquierda, de derecha, primer renglón)." #. wsfLU #: 02100200.xhp @@ -14767,14 +14767,14 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" -msgstr "formatos;tipos de letracaracteres;tipos de letra y formatostipos de letra;formatostexto;tipos de letra y formatostipos de letra;formatostamaños de tipos de letra;cambios relativosidiomas;revisión ortográfica y formatocaracteres;habilitar caracteres CTL y asiáticos" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgstr "" #. tYER7 #: 05020100.xhp @@ -15980,7 +15980,7 @@ msgctxt "" "par_id3148440\n" "help.text" msgid "If a number contains more digits to the right of the decimal delimiter than there are placeholders in the format, the number is rounded accordingly. If a number contains more digits to the left of the decimal delimiter than there are placeholders in the format, the entire number is displayed. Use the following list as a guide for using placeholders when you create a number format code:" -msgstr "Si un número contiene más dígitos a la derecha del delimitador de decimales que los comodines que contiene el formato, se redondeará de la forma apropiada. Si un número contiene más dígitos a la izquierda del delimitador de decimales que los comodines que contiene el formato, se mostrará todo el número. Utilice la lista siguiente como guía para el uso de comodines al crear un código de formato numérico:" +msgstr "Si un número contiene más dígitos a la derecha del delimitador de decimales que los sustitutos que contiene el formato, se redondeará de la forma apropiada. Si un número contiene más dígitos a la izquierda del delimitador de decimales que los sustitutos que contiene el formato, se mostrará todo el número. Utilice la lista siguiente como guía para el uso de sustitutos al crear un código de formato numérico:" #. LaFHj #: 05020301.xhp @@ -15989,7 +15989,7 @@ msgctxt "" "par_id3150902\n" "help.text" msgid "Placeholders" -msgstr "Marcadores de posición" +msgstr "Sustitutos" #. kydR4 #: 05020301.xhp @@ -16412,7 +16412,7 @@ msgctxt "" "par_id3146924\n" "help.text" msgid "To represent a value as a fraction, format consists of two or three parts: integer optional part, numerator and denominator. Integer and numerator are separated by a blank or any quoted text. Numerator and denominator are separated by a slash character. Each part can consist of a combination of #, ? and 0 as placeholders." -msgstr "Para representar un valor como una fracción, el formato consiste de dos o tres partes: la parte entera opcional, el numerador y el denominador. El entero y el numerador quedan separados por un espacio o algún texto entrecomillado. Entre el numerador y el denominador hay una barra inclinada. Cada parte puede estar compuesta de una combinación de los marcadores de posición «#», «?» y «0»." +msgstr "Para representar un valor como una fracción, el formato consiste de dos o tres partes: la parte entera opcional, el numerador y el denominador. El entero y el numerador quedan separados por un espacio o algún texto entrecomillado. Entre el numerador y el denominador hay una barra inclinada. Cada parte puede estar compuesta de una combinación de los sustitutos «#», «?» y «0»." #. rMbFX #: 05020301.xhp @@ -16421,7 +16421,7 @@ msgctxt "" "par_id3146925\n" "help.text" msgid "Denominator is calculated to get the nearest value of the fraction with respect to the number of placeholders. For example, PI value is represented as 3 16/113 with format:" -msgstr "El denominador se calcula para obtener el valor más próximo de la fracción con respecto de la cantidad de marcadores de posición. Por ejemplo, el valor de pi se representa como «3 16/113» con el formato:" +msgstr "El denominador se calcula para obtener el valor más próximo de la fracción con respecto de la cantidad de sustitutos. Por ejemplo, el valor de pi se representa como «3 16/113» con el formato:" #. Ao7TR #: 05020301.xhp @@ -16430,7 +16430,7 @@ msgctxt "" "par_id3146927\n" "help.text" msgid "Denominator value can also be forced to the value replacing placeholders. For example, to get PI value as a multiple of 1/16th (i.e. 50/16), use format:" -msgstr "El valor del denominador se puede forzar a un valor determinado en lugar de seguir los marcadores de posición. Por ejemplo, para obtener el valor de pi como múltiplo de 1/16 (esto es, 50/16), utilice el formato:" +msgstr "El valor del denominador se puede forzar a un valor determinado en lugar de seguir los sustitutos. Por ejemplo, para obtener el valor de pi como múltiplo de 1/16 (esto es, 50/16), utilice el formato:" #. JGrQ3 #: 05020301.xhp @@ -25061,7 +25061,7 @@ msgctxt "" "hd_id849353401761432\n" "help.text" msgid "Single Underline" -msgstr "" +msgstr "Subrayado sencillo" #. PiPG2 #: 05110300.xhp @@ -25070,7 +25070,7 @@ msgctxt "" "par_id212197604765254\n" "help.text" msgid "Underlines the selected text with a single line." -msgstr "" +msgstr "Subraya el texto seleccionado con una única línea." #. ciLxw #: 05110300.xhp @@ -25079,7 +25079,7 @@ msgctxt "" "hd_id949353401761432\n" "help.text" msgid "Double Underline" -msgstr "" +msgstr "Subrayado doble" #. NS8wf #: 05110300.xhp @@ -25088,7 +25088,7 @@ msgctxt "" "par_id3154894\n" "help.text" msgid "Underlines the selected text with two lines." -msgstr "" +msgstr "Subraya el texto seleccionado con dos líneas." #. m4GEk #: 05110400.xhp @@ -26602,14 +26602,14 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "Trama" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." -msgstr "Rellena el objeto con el modelo de trama que se seleccione. Para aplicar un color de fondo al modelo de trama, active la casilla Color de fondo y pulse en un color de la lista." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." +msgstr "" #. PHhMR #: 05210100.xhp @@ -27052,14 +27052,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "Aplica las propiedades actuales del degradado al degradado seleccionado. Si lo desea, puede guardar el degradado con un nombre distinto." -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Tramas" +msgid "Hatch" +msgstr "" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "tramasáreas;con tramas/punteadasáreas punteadas" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Tramas" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." -msgstr "Defina las propiedades de un modelo de trama, o guarde y cargue las listas de tramas." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" +msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "Enumera los patrones de trama disponibles. Puede además modificarlos o crear nuevos." + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "Añade una trama personalizada a la tabla actual. Especifique las propiedades de la trama y pulse en este botón." + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "Modificar" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "Aplica las actuales propiedades de trama a la trama seleccionada. Si lo desea, guarde el modelo con otro nombre." + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Propiedades" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27178,59 +27232,23 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "Seleccione el color de las líneas de trama." -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" -msgstr "Tabla de tramas" +msgid "Background Color" +msgstr "Color de fondo" -#. Xd9jB +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." -msgstr "Enumera los patrones de trama disponibles. Puede además modificarlos o crear nuevos." - -#. 2FhdX -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Añadir" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "Añade una trama personalizada a la tabla actual. Especifique las propiedades de la trama y pulse en este botón." - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Modificar" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "Aplica las actuales propiedades de trama a la trama seleccionada. Si lo desea, guarde el modelo con otro nombre." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." +msgstr "Para aplicar un color de fondo, seleccione la casilla Color de fondo y, acto seguido, elija un color." #. pDxGG #: 05210500.xhp @@ -27779,7 +27797,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Text (Formatting)" -msgstr "" +msgstr "Texto (Formato)" #. rCSp7 #: 05220000.xhp @@ -27824,7 +27842,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149031\n" "help.text" msgid "Drawing Object Text" -msgstr "" +msgstr "Texto de objeto de dibujo" #. ep3BQ #: 05220000.xhp @@ -27905,7 +27923,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149376\n" "help.text" msgid "Custom Shape Text" -msgstr "" +msgstr "Texto de forma personalizada" #. BfUAu #: 05220000.xhp @@ -33901,32 +33919,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "Este comando solamente está disponible para el dibujo de objetos que pueden contener texto, por ejemplo en rectángulos, no así en líneas." -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Ortografía y gramática" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" -msgstr "diccionarios;corrección ortográfica corrección ortográfica;diálogo idiomas;corrección ortográfica" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" +msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Ortografía y gramática" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33946,32 +33964,32 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "La revisión ortográfica se inicia en la posición actual del cursor y avanza hasta alcanzar el final del documento o la selección. Puede optar por continuar la revisión ortográfica desde el inicio del documento." -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." -msgstr "La Revisión ortográfica busca las palabras escritas incorrectamente y ofrece la opción de agregar una palabra desconocida a un diccionario de usuario. El diálogo Revisión ortográfica se abre al hallar la primera palabra incorrecta." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." +msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." -msgstr "Si una extensión de corrección gramatical está instalada, este cuadro de diálogo se llama Ortografía y gramática. Los errores ortográficos están subrayados en rojo, los errores gramaticales en azul. En primer lugar, el diálogo presenta todos los errores ortográficos y, a continuación, todos los errores gramaticales." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." -msgstr "Habilitar Revisar gramática para trabajar en primer lugar sobre todos los errores de corrección ortográfica, a continuación, en todos los errores gramaticales. " +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." +msgstr "" #. 4exHi #: 06010000.xhp @@ -34099,14 +34117,14 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "Omite la palabra desconocida y continúa con la revisión ortográfica." -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." -msgstr "Esta etiqueta de este botón cambia a Reanudar si deja abierto el diálogo Revisión ortográfica al volver al documento. Para continuar la revisión ortográfica desde la posición actual del cursor, haga clic en Reanudar." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgstr "" #. xyCXY #: 06010000.xhp @@ -36340,14 +36358,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "Menú contextual de corrección automática" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" -msgstr "Autocorrección;menú contextualrevisión ortográfica;menús contextuales" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" +msgstr "" #. p8cgD #: 06040500.xhp @@ -36385,23 +36403,23 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "Haga clic en la palabra para sustituir la palabra resaltada únicamente en la sesión actual. Si desea que la sustitución sea permanente, utilice el submenú Corrección automática." -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Revisión ortográfica" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." -msgstr "Abre el cuadro de diálogo Revisión ortográfica." +msgid "Opens the Spelling dialog." +msgstr "" #. mfvxN #: 06040500.xhp @@ -42370,23 +42388,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "Borra la entrada seleccionada." -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Revisión ortográfica" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Ortografía" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42397,14 +42415,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "Permite revisar la ortografía manualmente." -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "diálogo Revisión ortográfica" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp @@ -44231,7 +44249,7 @@ msgctxt "" "hd_id501534716852913\n" "help.text" msgid "Calculate New Size" -msgstr "" +msgstr "Calcular tamaño nuevo" #. DpeVD #: image_compression.xhp @@ -44762,7 +44780,7 @@ msgctxt "" "par_id841511209784505\n" "help.text" msgid "For Apple macOS: %PRODUCTNAME uses QuickTime supported media formats (list of media formats)." -msgstr "" +msgstr "Para Apple macOS: %PRODUCTNAME utiliza QuickTime y, por tanto, es compatible con los mismos formatos multimedia que este (lista de formatos, en inglés)." #. pNgz8 #: moviesound.xhp @@ -44771,7 +44789,7 @@ msgctxt "" "par_id391511209364018\n" "help.text" msgid "List of default formats for Microsoft Windows DirectShow." -msgstr "" +msgstr "Lista de formatos predeterminados en Windows DirectShow (en inglés)." #. SqAph #: moviesound.xhp @@ -44780,7 +44798,7 @@ msgctxt "" "par_id921511209448360\n" "help.text" msgid "List of defined types for gstreamer in GNU/Linux." -msgstr "" +msgstr "Lista de tipos definidos para gstreamer en GNU/Linux (en inglés)." #. 5x8d6 #: moviesound.xhp @@ -44789,7 +44807,7 @@ msgctxt "" "par_id591511209548848\n" "help.text" msgid "List of media formats for Apple macOS QuickTime." -msgstr "" +msgstr "Lista de formatos multimedia que admite QuickTime de Apple macOS (en inglés)." #. 5hgAB #: moviesound.xhp @@ -46823,7 +46841,7 @@ msgctxt "" "hd_id17985168\n" "help.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar" #. tx8zW #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46832,7 +46850,7 @@ msgctxt "" "par_id12507303\n" "help.text" msgid "Opens the Select Certificate dialog." -msgstr "" +msgstr "Abre el cuadro de diálogo Seleccionar certificado." #. CajHf #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46841,7 +46859,7 @@ msgctxt "" "par_id12507403\n" "help.text" msgid "All certificates found in your selected key store are displayed. If the key store is protected by a password, you are prompted for it. When using a smartcard that is protected by a PIN, you are also prompted for that." -msgstr "" +msgstr "Se muestran todos los certificados encontrados en el llavero escogido. Si el llavero se ha protegido con contraseña, deberá proporcionarla. Si utiliza una tarjeta inteligente protegida por NIP, habrá de proporcionarlo." #. dzcYc #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46850,7 +46868,7 @@ msgctxt "" "par_id12507503\n" "help.text" msgid "Select the certificate to use for digitally signing the exported PDF by clicking on the corresponding line, then click OK." -msgstr "" +msgstr "Seleccione el renglón del certificado que se utilizará para firmar digitalmente el PDF exportado y, a continuación, pulse en Aceptar." #. JcDDp #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46859,7 +46877,7 @@ msgctxt "" "par_id12507603\n" "help.text" msgid "All other fields on the Digital Signatures tab will be accessible only after a certificate has been selected." -msgstr "" +msgstr "Los campos restantes en la pestaña Firmas digitales serán accesibles solo tras haber seleccionado un certificado." #. 3VMee #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46868,7 +46886,7 @@ msgctxt "" "hd_id1876186\n" "help.text" msgid "Certificate password" -msgstr "" +msgstr "Contraseña de certificado" #. q2bWg #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46877,7 +46895,7 @@ msgctxt "" "par_id13939634\n" "help.text" msgid "Enter the password used for protecting the private key associated with the selected certificate. Usually this is the key store password." -msgstr "" +msgstr "Escriba la contraseña que protege la clave privada asociada al certificado seleccionado. Por lo general, esta es la contraseña del llavero." #. BgD3C #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46886,7 +46904,7 @@ msgctxt "" "par_id13932634\n" "help.text" msgid "If the key store password has already been entered in the Select Certificate dialog, the key store may already be unlocked and not require the password again. But to be on the safe side, enter it nevertheless." -msgstr "" +msgstr "Si la contraseña del llavero ya se ha proporcionado en el cuadro de diálogo Seleccionar certificado, puede que el llavero ya esté desbloqueado; en este caso, la contraseña no sería más necesaria. Pero, para ir sobre seguro, proporciónela de nuevo." #. 5x66U #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46895,7 +46913,7 @@ msgctxt "" "par_id13933634\n" "help.text" msgid "When using a smartcard, enter the PIN here. Some smartcard software will prompt you for the PIN again before signing. This is cumbersome, but that's how smartcards work." -msgstr "" +msgstr "Si utiliza una tarjeta inteligente, digite el NIP aquí. El «software» de algunas tarjetas le pedirá de nuevo el NIP antes de proceder con la firma. Es inconveniente, pero es así como funcionan estas tarjetas." #. 87YWF #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46904,7 +46922,7 @@ msgctxt "" "hd_id1599688\n" "help.text" msgid "Location, Contact information, Reason" -msgstr "" +msgstr "Ubicación, Información de contacto y Motivo" #. a4FkK #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46913,7 +46931,7 @@ msgctxt "" "par_id11371501\n" "help.text" msgid "These three fields allow you to optionally enter additional information about the digital signature that will be applied to the PDF (Where, by whom and why it was made). It will be embedded in the appropriate PDF fields and will be visible to anyone viewing the PDF. Each or all of the three fields may be left blank." -msgstr "" +msgstr "Estos tres campos le permiten, facultativamente, proporcionar información adicional tocante a la firma digital que podrá aplicar al PDF (dónde, por quién y por qué se firmó, respectivamente). Estos datos se incorporarán en los campos pertinentes del PDF y serán visibles a todos quienes visualicen el PDF. Puede dejar cualquiera de estos campos en blanco." #. dDtVb #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46922,7 +46940,7 @@ msgctxt "" "hd_id14661702\n" "help.text" msgid "Time Stamp Authority" -msgstr "" +msgstr "Autoridad de cronomarcación" #. MUvFG #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46931,7 +46949,7 @@ msgctxt "" "par_id17868892\n" "help.text" msgid "Allows you to optionally select a Time Stamping Authority (TSA) URL. " -msgstr "" +msgstr "Le permite seleccionar, opcionalmente, el URL de una autoridad de cronomarcación (TSA, por sus siglas en inglés)." #. Po9jA #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46940,7 +46958,7 @@ msgctxt "" "par_id29089022\n" "help.text" msgid "During the PDF signing process, the TSA will be used to obtain a digitally signed timestamp that is then embedded in the signature. This (RFC 3161) timestamp will allow anyone viewing the PDF to verify when the document was signed." -msgstr "" +msgstr "Durante el proceso de firma del PDF, la TSA se empleará para recuperar un cronomarcador firmado digitalmente que se incrustará en la firma. Este cronomarcador (de tipo RFC 3161) permitirá a las personas que consulten el PDF comprobar el momento en que se firmó el documento." #. aTCsU #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46949,7 +46967,7 @@ msgctxt "" "par_id39089022\n" "help.text" msgid "The list of TSA URLs that can be selected is maintained under %PRODUCTNAME - Preferences Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security - TSAs." -msgstr "" +msgstr "La lista de URL de TSA seleccionables se mantiene en %PRODUCTNAME ▸ PreferenciasHerramientas ▸ Opciones ▸ %PRODUCTNAME ▸ Seguridad ▸ TSA." #. Gnocd #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp @@ -46958,7 +46976,7 @@ msgctxt "" "par_id49089022\n" "help.text" msgid "If no TSA URL is selected (the default), the signature will not be timestamped, but will use the current time from your local computer." -msgstr "" +msgstr "Si no se selecciona ningún URL de cronomarcación (opción predeterminada), la firma no incluirá un cronomarcador; no obstante, utilizará la hora obtenida del equipo local." #. 74q7v #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -46976,7 +46994,7 @@ msgctxt "" "bm_id611574100815898\n" "help.text" msgid "PDF export;general optionshybrid PDFPDF forms" -msgstr "" +msgstr "exportación a PDF;opciones generalesPDF híbridoformularios PDF" #. 7dwDw #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -46985,7 +47003,7 @@ msgctxt "" "hd_id746482\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #. G9CkE #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -46994,7 +47012,7 @@ msgctxt "" "par_id641574099149998\n" "help.text" msgid "Sets the general options for exporting your document to a PDF file. Range, images, watermark, forms and other parameters." -msgstr "" +msgstr "Permite fijar parámetros generales para exportar su documento como un archivo PDF, entre los cuales se incluyen definiciones relativas al intervalo, las imágenes, la marca de agua y los formularios." #. iiCGi #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47003,7 +47021,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148520\n" "help.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Intervalo" #. hVmqN #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47012,7 +47030,7 @@ msgctxt "" "par_id3154230\n" "help.text" msgid "Sets the export options for the pages included in the PDF file." -msgstr "" +msgstr "Establezca las opciones de exportación de las páginas por incluir en el archivo PDF." #. DZmde #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47021,7 +47039,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166445\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Todo" #. ad55B #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47030,7 +47048,7 @@ msgctxt "" "par_id3149893\n" "help.text" msgid "Exports all defined print ranges. If no print range is defined, exports the entire document." -msgstr "" +msgstr "Exporta todas las zonas de impresión definidas. Si no se ha definido ninguna, exporta el documento entero." #. irArA #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47039,7 +47057,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154673\n" "help.text" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Páginas" #. jXfhZ #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47048,7 +47066,7 @@ msgctxt "" "par_id3147571\n" "help.text" msgid "Exports the pages you type in the box." -msgstr "" +msgstr "Exporta las páginas que Ud. señale en el cuadro." #. B4Ntf #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47057,7 +47075,7 @@ msgctxt "" "par_id3145136\n" "help.text" msgid "To export a range of pages, use the format 3-6. To export single pages, use the format 7;9;11. If you want, you can export a combination of page ranges and single pages, by using a format like 3-6;8;10;12." -msgstr "" +msgstr "Para exportar un intervalo de páginas, utilice esta notación: «3-6». Para exportar páginas individuales, indíquelas así: «7;9;11». Si lo desea, puede exportar una combinación de intervalos y páginas individuales; sírvase de una notación como esta para tal efecto: «3-6;8;10;12»." #. bHBcc #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47066,7 +47084,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147043\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selección" #. d6rFh #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47075,7 +47093,7 @@ msgctxt "" "par_id3150774\n" "help.text" msgid "Exports the current selection." -msgstr "" +msgstr "Exporta la selección actual." #. Gzztk #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47084,7 +47102,7 @@ msgctxt "" "hd_id871574106145581\n" "help.text" msgid "View PDF after export" -msgstr "" +msgstr "Ver PDF tras la exportación" #. 5G7Gh #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47093,7 +47111,7 @@ msgctxt "" "par_id631574106701788\n" "help.text" msgid "Open the exported document in the system default PDF viewer." -msgstr "" +msgstr "Abre el documento exportado en el visor de PDF predeterminado del sistema." #. MnPmj #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47102,7 +47120,7 @@ msgctxt "" "par_idN10706\n" "help.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Imágenes" #. A2F7m #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47111,7 +47129,7 @@ msgctxt "" "par_idN1070A\n" "help.text" msgid "Sets the PDF export options for images inside your document." -msgstr "" +msgstr "Permite definir opciones de exportación a PDF para las imágenes del documento." #. eMHjG #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47129,7 +47147,7 @@ msgctxt "" "par_idN10715\n" "help.text" msgid "Lossless compression" -msgstr "" +msgstr "Compresión sin pérdidas" #. a4qQR #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47138,7 +47156,7 @@ msgctxt "" "par_idN10719\n" "help.text" msgid "Selects a lossless compression of images. All pixels are preserved." -msgstr "" +msgstr "Selecciona una compresión sin pérdidas de las imágenes. Todos los píxeles se preservarán." #. jhrAG #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47147,7 +47165,7 @@ msgctxt "" "par_idN10730\n" "help.text" msgid "JPEG compression" -msgstr "" +msgstr "Compresión JPEG" #. z3ei4 #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47165,7 +47183,7 @@ msgctxt "" "par_idN1074C\n" "help.text" msgid "Quality" -msgstr "" +msgstr "Calidad" #. Ej8Dz #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47174,7 +47192,7 @@ msgctxt "" "par_idN10750\n" "help.text" msgid "Enter the quality level for JPEG compression." -msgstr "" +msgstr "Elija el nivel de calidad de la compresión JPEG." #. DhAPY #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47183,7 +47201,7 @@ msgctxt "" "par_idN10767\n" "help.text" msgid "Reduce image resolution" -msgstr "" +msgstr "Reducir resolución de imágenes" #. BWwdD #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47192,7 +47210,7 @@ msgctxt "" "par_idN1076B\n" "help.text" msgid "Select to resample or down-size the images to a lower number of pixels per inch." -msgstr "" +msgstr "Seleccione esta opción para reducir la cantidad de píxeles por pulgada de las imágenes." #. hFmPG #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47219,7 +47237,7 @@ msgctxt "" "par_id341574104961922\n" "help.text" msgid "Add a centered, vertical, light green watermark text to the page background. The watermark is not part of the source document." -msgstr "" +msgstr "Permite añadir una filigrana digital de texto vertical en color verde claro y situada en el centro del fondo de la página. Esta marca de agua no forma parte del documento de origen." #. ZPLc3 #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47237,7 +47255,7 @@ msgctxt "" "par_id981574105202743\n" "help.text" msgid "Check to enable the watermark signature." -msgstr "" +msgstr "Active esta casilla para activar la firma por marca de agua." #. pn9H3 #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47246,7 +47264,7 @@ msgctxt "" "hd_id511574105027966\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Texto" #. Wesdj #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47255,7 +47273,7 @@ msgctxt "" "par_id361574105035733\n" "help.text" msgid "Insert the text for the watermark signature." -msgstr "" +msgstr "Digite el texto de la firma por marca de agua." #. DjKkz #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47264,7 +47282,7 @@ msgctxt "" "par_id621574105378072\n" "help.text" msgid "You cannot adjust the position, orientation and size of the watermark. The watermark is not stored in the source document." -msgstr "" +msgstr "Esta función no permite ajustar la posición, la orientación ni las dimensiones de la marca de agua. La marca no se guarda en el documento original." #. EgBnH #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47273,7 +47291,7 @@ msgctxt "" "par_idN10791\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #. 4HuMF #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47282,7 +47300,7 @@ msgctxt "" "par_idN10795\n" "help.text" msgid "Sets general PDF export options." -msgstr "" +msgstr "Permite definir opciones generales de exportación a PDF." #. JZuBd #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47291,7 +47309,7 @@ msgctxt "" "hd_id080420080355360\n" "help.text" msgid "Hybrid PDF (embed ODF file)" -msgstr "" +msgstr "PDF híbrido (incrustar archivo ODF)" #. ywf7E #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47300,7 +47318,7 @@ msgctxt "" "par_id0804200803553767\n" "help.text" msgid "This setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF. In PDF viewers it behaves like a normal .pdf file and it remains fully editable in %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Esta opción le permite exportar el documento como un archivo .pdf cuyo interior guarda tanto un PDF como su ODF originador. Los visores de PDF leerán el archivo con normalidad y permanecerá plenamente editable con %PRODUCTNAME." #. ioGVp #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47309,7 +47327,7 @@ msgctxt "" "hd_id2796411\n" "help.text" msgid "Archive (PDF/A ISO 19005)" -msgstr "" +msgstr "Archivador (PDF/A ISO 19005)" #. EZ8fR #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47327,7 +47345,7 @@ msgctxt "" "par_idN107A0\n" "help.text" msgid "Tagged PDF (add document structure)" -msgstr "" +msgstr "PDF con etiquetas (añadir estructura de documento)" #. cyGKc #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47336,7 +47354,7 @@ msgctxt "" "par_idN107A4\n" "help.text" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." -msgstr "" +msgstr "Seleccione esta opción para guardar etiquetas PDF. Esto puede aumentar considerablemente el tamaño del archivo resultante." #. JpL7Q #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47345,7 +47363,7 @@ msgctxt "" "par_idN107B3\n" "help.text" msgid "Tagged PDF contains information about the structure of the document contents. This can help to display the document on devices with different screens, and when using screen reader software." -msgstr "" +msgstr "Un PDF con etiquetas contiene información sobre la estructura del contenido del documento. Esto puede ser útil para visualizar el archivo en dispositivos con pantallas diversas y cuando se utilizan programas de lectura de pantalla." #. fJMbL #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47354,7 +47372,7 @@ msgctxt "" "par_idN107F4\n" "help.text" msgid "Create PDF form" -msgstr "" +msgstr "Crear formulario PDF" #. 5VHmT #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47372,7 +47390,7 @@ msgctxt "" "hd_id6585283\n" "help.text" msgid "Submit format" -msgstr "" +msgstr "Formato de envío" #. TiT6m #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47381,7 +47399,7 @@ msgctxt "" "par_idN107F8\n" "help.text" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." -msgstr "" +msgstr "Seleccione el formato para enviar formularios desde el archivo PDF." #. fDMyN #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47399,7 +47417,7 @@ msgctxt "" "par_idN10807\n" "help.text" msgid "This setting overrides the control's URL property that you set in the document." -msgstr "" +msgstr "Esta configuración prevalece sobre la propiedad «URL» del control que se establece en el documento." #. maGDz #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47408,7 +47426,7 @@ msgctxt "" "hd_id1026200909535841\n" "help.text" msgid "Allow duplicate field names" -msgstr "" +msgstr "Permitir nombres de campos duplicados" #. TuXqi #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47426,7 +47444,7 @@ msgctxt "" "hd_id8257087\n" "help.text" msgid "Export bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Exportar marcadores" #. ne8RR #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47435,7 +47453,7 @@ msgctxt "" "par_id3479415\n" "help.text" msgid "Select to export bookmarks of Writer documents as PDF bookmarks. Bookmarks are created for all outline paragraphs (Tools - Chapter Numbering) and for all table of contents entries for which you did assign hyperlinks in the source document." -msgstr "" +msgstr "Elija esta opción para exportar los marcadores de los documentos de Writer como marcadores de PDF. Se crean marcadores para todos los párrafos de esquema (Herramientas ▸ Numeración de capítulos) y para todas las entradas de sumario a las que se han asignado hiperenlaces en el documento original." #. PejFz #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47462,7 +47480,7 @@ msgctxt "" "par_idN107BE\n" "help.text" msgid "Comments as PDF annotations" -msgstr "" +msgstr "Comentarios como anotaciones de PDF" #. FYA5k #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47471,7 +47489,7 @@ msgctxt "" "par_idN107C2\n" "help.text" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." -msgstr "" +msgstr "Seleccione esta opción para exportar los comentarios en documentos de Writer y Calc como anotaciones PDF." #. anEFb #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47480,7 +47498,7 @@ msgctxt "" "par_idN207C2\n" "help.text" msgid "To export comments of Writer documents as they are shown in %PRODUCTNAME, choose %PRODUCTNAME - Preferences Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Print and select the In margins option in the Comments area. The exported pages will be scaled down and the comments will be placed into their margins." -msgstr "" +msgstr "Para exportar comentarios de documentos de Writer tal como se muestran en %PRODUCTNAME, diríjase a %PRODUCTNAME ▸ PreferenciasHerramientas ▸ Opciones ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Imprimir y seleccione la opción En márgenes que se encuentra en el apartado Comentarios. Las páginas exportadas se reducirán y los comentarios se colocarán en sus márgenes." #. 2qBJx #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -48983,7 +49001,7 @@ msgctxt "" "hd_id161526563992082\n" "help.text" msgid "Add comments" -msgstr "" +msgstr "Añadir comentarios" #. dYbqA #: signsignatureline.xhp @@ -48992,7 +49010,7 @@ msgctxt "" "par_id21526564234712\n" "help.text" msgid "Enter comments about the signature. The comments are displayed in the Description field of the certificate." -msgstr "" +msgstr "Escriba comentarios acerca de la firma. Estos se exhibirán en el campo Descripción del certificado." #. SAEMF #: signsignatureline.xhp @@ -49001,7 +49019,7 @@ msgctxt "" "par_id621526576147414\n" "help.text" msgid "If enabled when the signature line was created, the date of signature is inserted on the top right of the signature line object." -msgstr "" +msgstr "Si se activa al momento de crear el espacio de firma, se insertará la fecha de firma en la esquina superior derecha del objeto del espacio de firma." #. GLUyy #: signsignatureline.xhp @@ -49244,7 +49262,7 @@ msgctxt "" "par_idN10682\n" "help.text" msgid "Lists the items that belong to the current instance." -msgstr "" +msgstr "Enumera los elementos que pertenecen al ejemplar actual." #. jiGTU #: xformsdata.xhp @@ -49262,7 +49280,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058F\n" "help.text" msgid "Lists the submissions." -msgstr "" +msgstr "Enumera los envíos." #. KhEzJ #: xformsdata.xhp @@ -49280,7 +49298,7 @@ msgctxt "" "par_idN10596\n" "help.text" msgid "Lists the bindings for the XForm." -msgstr "" +msgstr "Enumera los vínculos del XForm." #. xAHBS #: xformsdata.xhp @@ -49469,7 +49487,7 @@ msgctxt "" "par_idN10560\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME inserts a new item directly after the currently selected item in the Data Navigator. A new attribute is added to the currently selected element." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME inserta un elemento nuevo directamente después del elemento seleccionado en el Navegador de datos. Se añade un atributo nuevo al elemeto seleccionado." #. qdwdJ #: xformsdataadd.xhp @@ -49577,7 +49595,7 @@ msgctxt "" "par_idN10590\n" "help.text" msgid "The Condition button opens the Add Condition dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions." -msgstr "" +msgstr "El botón Condición abre el cuadro de diálogo Añadir condición, en el que puede especificar los espacios de nombres utilizados y expresiones XPath completas." #. 865eq #: xformsdataadd.xhp @@ -49622,7 +49640,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C7\n" "help.text" msgid "The Condition button opens the Add Condition dialog where you can specify the constraint condition." -msgstr "" +msgstr "El botón Condición abre el cuadro de diálogo Añadir condición, en el que puede especificar la condición de restricción." #. bsc9Y #: xformsdataadd.xhp @@ -50234,7 +50252,7 @@ msgctxt "" "par_id2318796\n" "help.text" msgid "Specifies a regular expression pattern. Strings validated against the data type must conform to this pattern to be valid. The XSD data type syntax for regular expressions is different from the regular expression syntax used elsewhere in %PRODUCTNAME, for example in the Find & Replace dialog." -msgstr "" +msgstr "Permite especificar un patrón de expresión regular. Las cadenas validadas con el tipo de datos ser conformes a este patrón para considerarse válidas. La sintaxis del tipo de datos XSD para expresiones regulares difiere de la sintaxis utilizada en otros componentes de %PRODUCTNAME, por ejemplo, en el cuadro de diálogo Buscar y reemplazar." #. rjLF5 #: xformsdatatab.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po index e8203ae08b7..208d51e5722 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-03 11:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564411145.000000\n" #. Edm6o @@ -7124,7 +7124,7 @@ msgctxt "" "par_idN11119\n" "help.text" msgid "Linked cell is cleared." -msgstr "" +msgstr "Se vacía la celda enlazada." #. EDcb2 #: 01170102.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index c07c4162aa8..52902e18554 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-24 11:26+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565287876.000000\n" #. iharT @@ -15478,14 +15478,14 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "Seleccionar el idioma del documento" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" -msgstr "idiomas; seleccionar para texto documentos; idiomas caracteres; selección de idioma estilos de caracteres;selección de idioma texto; selección de idioma estilo de párrafo; idiomas dibujos; idiomas valores predeterminados;idiomas revisión ortográfica;idiomas predeterminados diccionarios, véase también idiomas" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" +msgstr "" #. AoAWf #: language_select.xhp @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "Para hojas de cálculo vea también Ver - Previsualización del Salto de Página" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Combinar correspondencia" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "Carta modelo" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,14 +17305,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Ortografía y gramática" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Revisión ortográfica" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 526df879961..890c7eb975f 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-05 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-13 11:33+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561564436.000000\n" #. PzSYs @@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Ayudas de escritura" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" -msgstr "opciones de lingüísticadiccionarios personalizados;editardiccionarios definidos por el usuario;editardiccionarios;editar definidos por el usuarioexcepciones;diccionarios definidos por el usuariodiccionarios definidos por el usuario;diccionario de excepcionesrevisión ortográfica;diccionario de excepcionesprescindir de lista de revisión ortográficarevisión ortográfica;prescindir de listadivisión de palabras;número mínimo de caracteres" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgstr "" #. BfSt6 #: 01010400.xhp @@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Ayudas de escritura" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Especifica las propiedades de la revisión ortográfica, los diccionarios de sinónimos y la división de palabras." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1690,14 +1690,14 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "Contiene los módulos de idioma instalados." -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." -msgstr "Un módulo de idioma puede contener uno, dos o tres submódulos: revisión ortográfica, división de palabras y sinónimos. Cada uno de los submódulos puede estar disponible en uno o más idiomas. Si pulsa a la izquierda del nombre del módulo se activarán simultáneamente todos los submódulos disponibles. Si borra una de las marcas se desactivarán simultáneamente todos los submódulos disponibles. Para activar o desactivar submódulos de forma individual, pulse en el botón Editar para abrir el cuadro de diálogo Editar módulos." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgstr "" #. oeBAY #: 01010400.xhp @@ -1735,14 +1735,14 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Diccionarios definidos por el usuario" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." -msgstr "Enumera los diccionarios de usuario disponibles. Seleccione los diccionarios de usuario que desee utilizar para la revisión ortográfica y la división de palabras." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." +msgstr "" #. hFB5J #: 01010400.xhp @@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "Editar módulo" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "revisión ortográfica;activar para un idiomadivisión de palabras;activar para un idiomadiccionario de sinónimos;activar para un idiomaidiomas;activar módulosdiccionarios;creardiccionarios definidos por el usuario;crear" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgstr "" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -7898,7 +7898,7 @@ msgctxt "" "par_id3150419\n" "help.text" msgid "When this setting is enabled, the measurement units of indents and spacing on Format - Paragraph - Indents & Spacing tab will be character (ch) and line." -msgstr "Cuando se activa esta opción, las unidades de medida de las sangrías y el espacio en Formato ▸ Párrafo ▸ Sangrías y espaciado serán el carácter (car) y la línea." +msgstr "Cuando se activa esta opción, las unidades de medida de las sangrías y el espacio en Formato ▸ Párrafo ▸ Sangrías y espaciado serán el carácter (ct.) y el renglón." #. EhWRQ #: 01040900.xhp @@ -13588,14 +13588,14 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Idiomas predeterminados para los documentos" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Especifica los idiomas para la revisión ortográfica, el diccionario de sinónimos y los patrones de división de palabras." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. CebA4 #: 01140000.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index 8bae23a044c..418cc059d6f 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-06 10:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "par_id3157900\n" "help.text" msgid "Insert Slide from FileInsert Page from File" -msgstr "" +msgstr "Insertar diapositiva desde archivoInsertar página desde archivo" #. YV4RY #: 00000404.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "par_id3146316\n" "help.text" msgid "Choose Format - Interaction" -msgstr "" +msgstr "Vaya a Formato ▸ Interacción" #. Gfjf3 #: 00000405.xhp @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "par_id3149257\n" "help.text" msgid "On the Standard toolbar, click" -msgstr "" +msgstr "En la barra de herramientas Estándar, pulse en" #. 4a3bB #: 00000405.xhp @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "par_id3154649\n" "help.text" msgid "Icon Interaction" -msgstr "" +msgstr "Icono Interacción" #. 8eiDD #: 00000405.xhp @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "par_id3155380\n" "help.text" msgid "Interaction" -msgstr "" +msgstr "Interacción" #. aFWLc #: 00000406.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_id3158394\n" "help.text" msgid "Choose View - Slide Transition" -msgstr "" +msgstr "Vaya a Ver ▸ Transición entre diapositivas" #. LvLjL #: 00000407.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 1e1d49f3038..33456dc9718 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:03+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513969565.000000\n" #. mYCYv @@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "Entrar en el grupo" -#. PnENA +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "Ctrl + F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" #. gqgLd #: 01020000.xhp @@ -196,14 +196,14 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "Ver presentación." -#. 9HftF +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "Ctrl + Mayús + F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" #. cCpcB #: 01020000.xhp @@ -223,23 +223,23 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. aYpBg +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Revisión ortográfica" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. bS48q +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "Ctrl + F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" #. DPB8j #: 01020000.xhp @@ -268,14 +268,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "Editar puntos." -#. aFAjq +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "Ctrl + Mayús + F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" #. u6nqu #: 01020000.xhp @@ -475,14 +475,14 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "Saltar a la última diapositiva de la presentación en pantalla." -#. DAaUk +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "Ctrl + Re Pág" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" #. Lv4pq #: 01020000.xhp @@ -493,14 +493,14 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "Ir a la diapositiva anterior." -#. Ymqgd +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "Ctrl + Av Pág" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" #. 7m7d9 #: 01020000.xhp @@ -646,14 +646,14 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "Aumentar la escala en la selección actual." -#. aYLZc +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "Mayús + Ctrl + G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" #. AUADM #: 01020000.xhp @@ -682,14 +682,14 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "Separar grupo seleccionado." -#. DJMd5 +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "Ctrl + pulsación del ratón" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" #. KQA4e #: 01020000.xhp @@ -736,14 +736,14 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "Dividir el objeto seleccionado. Esta combinación sólo funciona en un objeto que haya sido creado con la combinación de dos o más." -#. oFbd4 +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Ctrl + tecla de suma [+]" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" #. d2xxG #: 01020000.xhp @@ -754,14 +754,14 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "Traer al frente." -#. 3AeKV +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Mayús + Ctrl + tecla de suma [+]" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" #. BxpBJ #: 01020000.xhp @@ -772,14 +772,14 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "Traer adelante." -#. DdcHP +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Ctrl + tecla de resta [-]" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" #. t2wEB #: 01020000.xhp @@ -790,14 +790,14 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "Enviar atrás." -#. LWSLk +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Mayús + Ctrl + tecla de resta [-]" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" #. ZSCZ4 #: 01020000.xhp @@ -1465,14 +1465,14 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "Desplaza el objeto seleccionado o la vista de la página en la dirección de la flecha." -#. XDD3T +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "Ctrl + ↑, ↓, ← o →" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" #. m9FiD #: 01020000.xhp @@ -1501,23 +1501,23 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "Restringe horizontal o verticalmente el movimiento del objeto seleccionado." -#. 79SmF +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" -msgstr "Comando Ctrl+ arrastrar (con la opción Copiar al desplazar habilitada)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgstr "" -#. 4VefV +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "Mantenga oprimida la tecla Ctrl y arrastre un objeto para duplicarlo." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" #. GEDhM #: 01020000.xhp @@ -1681,14 +1681,14 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "Activar un objeto comodín en una nueva presentación (sólo si está seleccionado el marco)." -#. jAe2F +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "Ctrl + Intro" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" #. ToHSt #: 01020000.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 81ee40da011..762803c6b40 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-12 19:15+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538695430.000000\n" #. S83CC @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "par_id3153072\n" "help.text" msgid "Choose View - Outline, select a slide, and then drag the slide to another location." -msgstr "Seleccione Ver - Esquema, seleccione una diapositiva y arrástrela a otra posición." +msgstr "Vaya a Ver ▸ Esquema, seleccione una diapositiva y arrástrela a otra posición." #. BE6pr #: arrange_slides.xhp @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "par_id3150391\n" "help.text" msgid "Choose View - Normal or Notes, select the slide preview on the Slides Pane, and then drag the slide preview to another location." -msgstr "Seleccione Ver - Normal o Notas, elija la vista previa de la diapositiva en el Panel de diapositivas y, a continuación, arrastre dicha vista de la diapositiva a otro lugar." +msgstr "Seleccione Ver ▸ Normal o Notas, elija la previsualización de la diapositiva en el Panel de diapositivas y, a continuación, arrastre dicha vista de la diapositiva a otro lugar." #. YoFVp #: arrange_slides.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po index f3a97c482ea..de672ccd582 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-21 13:09+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "$[officename] Writer permite crear documentos básicos, como memorándums, faxes, cartas, currículum y combinación de documentos, así como archivos largos, complejos o con varios apartados, con bibliografías, tablas de referencia e índices." -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "$[officename] Writer también incluye funciones útiles como un corrector ortográfico, un diccionario de sinónimos, corrección automática y división de palabras, además de una variedad de plantillas que puede utilizar para casi cualquier propósito. También puede crear sus propias plantillas mediante los asistentes." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgstr "" #. TCYhh #: main0503.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 1ca408de90e..578c423cc6d 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-03 11:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:15+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563615688.000000\n" #. E9tti @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "par_id3154413\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Edit Style - Outline & Numbering tab (Paragraph Styles)." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Estilos ▸ Editar estilo ▸ pestaña Esquema y numeración (estilos de párrafo)." #. 7GJUj #: 00000405.xhp @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "par_id3147525\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New - Outline & Numbering tab (Paragraph Styles)." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Ver ▸ Estilos, abra el menú contextual y seleccione Modificar/Nuevo ▸ pestaña Esquema y numeración (estilos de párrafo)." #. Rp3Q3 #: 00000405.xhp @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "par_id3152960\n" "help.text" msgid "Choose Format - Sections - Options button." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Formato ▸ Secciones ▸ botón Opciones." #. GqyGY #: 00000405.xhp @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "par_id3148823\n" "help.text" msgid "Right-click in a table, choose Cell." -msgstr "" +msgstr "Pulse con el botón secundario del ratón en una tabla y elija Celda." #. GWSS4 #: 00000405.xhp @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "par_id3149617\n" "help.text" msgid "In the context menu of a cell, choose Cell - Protect." -msgstr "" +msgstr "En el menú contextual de una celda, elija Celda ▸ Proteger." #. Lh5om #: 00000405.xhp @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "par_id3145656\n" "help.text" msgid "Open context menu in Navigator for tables." -msgstr "" +msgstr "Abra el menú contextual del Navegador para tablas." #. Eh3ud #: 00000405.xhp @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "par_id3148716\n" "help.text" msgid "In the context menu of a cell, choose Row." -msgstr "" +msgstr "En el menú contextual de una celda, elija Fila." #. GXGax #: 00000405.xhp @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "par_id3155345\n" "help.text" msgid "In the context menu of a cell, choose Row - Height." -msgstr "" +msgstr "En el menú contextual de una celda, elija Fila ▸ Altura." #. cWnEp #: 00000405.xhp @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "par_id3155555\n" "help.text" msgid "Open Optimize Size toolbar from Table bar, click" -msgstr "" +msgstr "Abra la barra Optimizar tamaño desde la barra de herramientas Tabla y pulse en" #. 3UF7h #: 00000405.xhp @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "par_id3153755\n" "help.text" msgid "Open Optimize Size toolbar from Table bar, click" -msgstr "" +msgstr "Abra la barra Optimizar tamaño desde la barra de herramientas Tabla y pulse en" #. PVPb8 #: 00000405.xhp @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "par_id3145095\n" "help.text" msgid "Choose Table - Select - Row." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Tabla ▸ Seleccionar ▸ Fila." #. e8qyf #: 00000405.xhp @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "par_id3149573\n" "help.text" msgid "Choose Table - Delete - Rows." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Tabla ▸ Eliminar ▸ Filas." #. fHaeJ #: 00000405.xhp @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "par_id3149383\n" "help.text" msgid "In the context menu of a cell, choose Column." -msgstr "" +msgstr "En el menú contextual de una celda, elija Columna." #. qqWGi #: 00000405.xhp @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "par_id3149406\n" "help.text" msgid "In the context menu of a cell, choose Column - Width." -msgstr "" +msgstr "En el menú contextual de una celda, elija Columna ▸ Anchura." #. nmQbw #: 00000405.xhp @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "par_id3148932\n" "help.text" msgid "Open Optimize Size toolbar from Table bar, click" -msgstr "" +msgstr "Abra la barra Optimizar tamaño desde la barra de herramientas Tabla y pulse en" #. i89K7 #: 00000405.xhp @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "par_id3156426\n" "help.text" msgid "Open Optimize Size toolbar from Table bar, click" -msgstr "" +msgstr "Abra la barra Optimizar tamaño desde la barra de herramientas Tabla y pulse en" #. V4Cqu #: 00000405.xhp @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "par_id3153172\n" "help.text" msgid "Choose Table - Select - Column." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Tabla ▸ Seleccionar ▸ Columna." #. wdeG7 #: 00000405.xhp @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "par_id3155328\n" "help.text" msgid "On Table bar, click" -msgstr "" +msgstr "En la barra Tabla, pulse en" #. XqFzq #: 00000405.xhp @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "par_id3156355\n" "help.text" msgid "Choose Format - Frame and Object - Properties." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Formato ▸ Marco y objeto ▸ Propiedades." #. AygsC #: 00000405.xhp @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt "" "par_id3155174\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Update" -msgstr "Elija Herramientas - Actualizar" +msgstr "Vaya a Herramientas ▸ Actualizar" #. FzXCX #: 00000406.xhp @@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "par_id3151330\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Update - Page Formatting" -msgstr "" +msgstr "Vaya a Herramientas ▸ Actualizar ▸ Formato de página" #. gnwPv #: 00000406.xhp @@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt "" "par_id3149482\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Update - Current Index" -msgstr "Seleccione Herramientas - Actualizar - Índice actual" +msgstr "Vaya a Herramientas ▸ Actualizar ▸ Índice actual" #. XTg6n #: 00000406.xhp @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "par_id3149821\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Update - Indexes and Tables" -msgstr "" +msgstr "Vaya a Herramientas ▸ Actualizar ▸ Índices y tablas" #. w865X #: 00000406.xhp @@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt "" "par_id3151249\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Update - Update All " -msgstr "Seleccione Herramientas - Actualizar - Actualizar todo" +msgstr "Vaya a Herramientas ▸ Actualizar ▸ Actualizar todo" #. vmmB6 #: 00000406.xhp @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt "" "par_id3154839\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Update - Fields " -msgstr "Elija Herramientas - Actualizar - Campos" +msgstr "Vaya a Herramientas ▸ Actualizar ▸ Campos" #. LVSKP #: 00000406.xhp @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "par_id3148970\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Update - Links" -msgstr "Seleccione Herramientas - Actualizar - Vínculos" +msgstr "Vaya a Herramientas ▸ Actualizar ▸ Enlaces" #. 3hKeK #: 00000406.xhp @@ -2858,4 +2858,4 @@ msgctxt "" "par_id391529885020996\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles or Command+TF11." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Estilos ▸ Gestionar estilos u oprima ⌘TF11." diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 5f4b4fbdf69..b65c29b3653 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-03 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-12 19:15+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgctxt "" "par_id3147420\n" "help.text" msgid "Icon End arrow to left" -msgstr "" +msgstr "Icono Flecha final hacia la izquierda" #. ejnCG #: 02160000.xhp @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "par_id3153298\n" "help.text" msgid "Icon End arrow to right" -msgstr "" +msgstr "Icono Flecha final hacia la derecha" #. ce3FA #: 02160000.xhp @@ -3506,7 +3506,7 @@ msgctxt "" "par_id3148785\n" "help.text" msgid "Icon Left Arrow" -msgstr "" +msgstr "Icono Flecha izquierda" #. GC654 #: 02160000.xhp @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "par_id3150677\n" "help.text" msgid "Icon Right Arrow" -msgstr "" +msgstr "Icono Flecha derecha" #. EBDTE #: 02160000.xhp @@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt "" "par_id3149806\n" "help.text" msgid "Inserts a bookmark at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time. In an HTML document, bookmarks are converted to anchors that you can jump to from a hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Inserta un marcador en la posición del cursor. Posteriormente podrá utilizar el Navegador para saltar rápidamente a la ubicación marcada. En un documento HTML, los marcadores se convierten en anclas a las cuales puede saltar mediante un hiperenlace." #. DA74C #: 04040000.xhp @@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt "" "par_id3153677\n" "help.text" msgid "To jump to a specific bookmark, press F5 to open the Navigator, click the plus sign (+) next to the Bookmarks entry, and then double-click the bookmark." -msgstr "" +msgstr "Para saltar a un marcador determinado, oprima F5; esto abrirá el Navegador. Acto seguido, pulse en el signo de suma (+) que se encuentra junto a la entrada Marcadores y pulse dos veces en el marcador." #. ATBbv #: 04040000.xhp @@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154143\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre" #. 3FwA8 #: 04040000.xhp @@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt "" "par_id3151251\n" "help.text" msgid "To delete a bookmark, select the bookmark and click the Delete button. No confirmation dialog will follow." -msgstr "" +msgstr "Para eliminar un marcador, selecciónelo y pulse en el botón Eliminar. No se mostrará ningún cuadro de diálogo de confirmación." #. zfGWi #: 04040000.xhp @@ -7306,14 +7306,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nombre" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "Escriba el nombre del campo definido por el usuario que desee crear. Para configurar un destino, haga clic en \"Establecer referencia\" en la lista Tipo, escriba un nombre en este cuadro y, a continuación, haga clic en Insertar. Para identificar el nuevo destino, haga clic en su nombre en la lista Selección." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "" #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "Los campos fijos con contenido fijo solamente se evalúan cuando se crea un documento nuevo a partir de una plantilla que contenga dicho campo. Por ejemplo, un campo de fecha con el contenido fijo inserta la fecha en que un documento nuevo se creó a partir de la plantilla." -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Variables" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "Los campos de variables le permiten añadir contenido dinámico al documento. Por ejemplo, puede utilizar una variable para redefinir la numeración de las páginas." -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "Los campos definidos por el usuario solo están disponibles en el documento actual." - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8501,7 +8492,7 @@ msgctxt "" "par_id3156267\n" "help.text" msgid "Show page variable" -msgstr "" +msgstr "Mostrar variable de página" #. KbVdV #: 04090005.xhp @@ -8546,7 +8537,7 @@ msgctxt "" "par_id7453535\n" "help.text" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." -msgstr "" +msgstr "Enumera los campos disponibles para el tipo de campo seleccionado en la lista Tipo. Para insertar un campo, pulse en uno y seleccione Insertar." #. DUaXS #: 04090005.xhp @@ -8555,7 +8546,7 @@ msgctxt "" "par_id3326822\n" "help.text" msgid "To quickly insert a field from the Select list, hold down CommandCtrl and double-click the field." -msgstr "" +msgstr "Para insertar con rapidez un campo de la lista Seleccionar, mantenga oprimida Ctrl y pulse dos veces en el campo." #. 6vw2i #: 04090005.xhp @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "Escribir el nombre del campo definido por el usuario que se desea crear." +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "Los campos definidos por el usuario solo están disponibles en el documento actual." + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "En un documento HTML puede disponer de dos campos adicionales para el tipo de campo \"Establecer variable\": HTML_ON y HTML_OFF. El texto que escriba en el cuadro Valor se convertirá en una etiqueta de apertura HTML () o en una etiqueta de cierre HTML () cuando el archivo se guarda como documento HTML, según la opción que seleccione." +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8618,6 +8645,15 @@ msgctxt "" "par_id3155982\n" "help.text" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." +msgstr "Esta opción está disponible solo si se selecciona el tipo de campo «Insertar fórmula»." + +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." msgstr "" #. Yr3JD @@ -8636,25 +8672,25 @@ msgctxt "" "par_id3156233\n" "help.text" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." -msgstr "" +msgstr "Oculta del documento el contenido del campo. El campo se inserta en el documento como una marca delgada de color gris. Esta opción está disponible solo para los tipos de campo «Establecer variable» y «Campo de usuario»." -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "Numeración por capítulos" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "Define las opciones para restablecer los números de los capítulos." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8665,14 +8701,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Nivel" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "Elija aquí el encabezado o el nivel de capítulo en que quiera reiniciar la numeración en el documento." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "" #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8683,14 +8719,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Separador" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "Escriba el carácter que desee usar como separador entre el encabezado o los niveles de los capítulos." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "" #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -8708,7 +8744,7 @@ msgctxt "" "par_id3155562\n" "help.text" msgid "Adds the user-defined field to the Select list." -msgstr "" +msgstr "Añade el campo definido por el usuario a la lista Seleccionar." #. iaGUw #: 04090005.xhp @@ -8726,7 +8762,7 @@ msgctxt "" "par_id3154769\n" "help.text" msgid "Removes the user-defined field from the select list. You can only remove fields that are not used in the current document. To remove a field that is used in the current document from the list, first delete all instances of the field in the document, and then remove it from the list." -msgstr "" +msgstr "Quita el campo definido por el usuario de la lista de selección. Solo puede quitar aquellos campos que no estén utilizándose en el documento actual. Para quitar de la lista uno de los campos utilizados en el documento, primero debe eliminar todos los ejemplares del campo del documento." #. qfWQD #: 04090005.xhp @@ -10697,7 +10733,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit fields (variables)" -msgstr "" +msgstr "Editar campos (variables)" #. UyFn6 #: 04090300.xhp @@ -10715,7 +10751,7 @@ msgctxt "" "hd_id431519648111292\n" "help.text" msgid "Edit Fields (variables)" -msgstr "" +msgstr "Editar campos (variables)" #. AqnsX #: 04090300.xhp @@ -10742,7 +10778,7 @@ msgctxt "" "hd_id511519649431645\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #. 52P8E #: 04090300.xhp @@ -10751,7 +10787,7 @@ msgctxt "" "par_id761519649446212\n" "help.text" msgid "Shows the type of the selected field." -msgstr "" +msgstr "Muestra el tipo del campo seleccionado." #. 7ooCu #: 04090300.xhp @@ -11606,7 +11642,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154199\n" "help.text" msgid "Evaluate up to level" -msgstr "" +msgstr "Evaluar hasta el nivel" #. gJisP #: 04120211.xhp @@ -11651,7 +11687,7 @@ msgctxt "" "par_id3151253\n" "help.text" msgid "Creates the index using outline levels. Paragraphs formatted with one of the predefined heading styles (Heading 1-10) are added to the index." -msgstr "" +msgstr "Crea el índice a partir de los niveles del esquema de capítulos. Los párrafos formateados con uno de los estilos de título predefinidos (Título 1-10) se añaden al índice." #. XavFH #: 04120211.xhp @@ -12301,7 +12337,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149685\n" "help.text" msgid "Frames" -msgstr "" +msgstr "Marcos" #. KZGba #: 04120215.xhp @@ -12310,7 +12346,7 @@ msgctxt "" "par_id3154195\n" "help.text" msgid "Includes frames in the index." -msgstr "" +msgstr "Incluye los marcos en el índice." #. jG3As #: 04120215.xhp @@ -12346,7 +12382,7 @@ msgctxt "" "par_id3151250\n" "help.text" msgid "Indents table, graphic, frame, and OLE object index entries according their place in the chapter heading hierarchy." -msgstr "" +msgstr "Sangra las entradas de índice correspondientes a tablas, imágenes, marcos y objetos OLE en función de su sitio en la jerarquía de títulos de capítulos." #. 2F5ha #: 04120215.xhp @@ -12373,7 +12409,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145247\n" "help.text" msgid "Index" -msgstr "Índice" +msgstr "Índice" #. ckWBu #: 04120216.xhp @@ -14677,7 +14713,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert (Text from File)" -msgstr "" +msgstr "Insertar (texto desde archivo)" #. tAvDd #: 04190000.xhp @@ -14686,7 +14722,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147562\n" "help.text" msgid "Insert (Text from File)" -msgstr "" +msgstr "Insertar (texto desde archivo)" #. uZwPG #: 04190000.xhp @@ -15028,7 +15064,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Fields (submenu)" -msgstr "" +msgstr "Insertar campos (submenú)" #. TApBS #: 04990000.xhp @@ -15037,7 +15073,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147405\n" "help.text" msgid "Insert Fields (submenu)" -msgstr "" +msgstr "Insertar campos (submenú)" #. qVhAD #: 04990000.xhp @@ -15460,7 +15496,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147295\n" "help.text" msgid "Display drop caps" -msgstr "" +msgstr "Mostrar capitulares" #. QTU6Z #: 05030400.xhp @@ -15532,7 +15568,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149030\n" "help.text" msgid "Space to text" -msgstr "" +msgstr "Espaciado al texto" #. UyC28 #: 05030400.xhp @@ -15622,7 +15658,7 @@ msgctxt "" "par_id3153536\n" "help.text" msgid "To change the numbering options for paragraphs that use the same paragraph style, choose View - Styles, and then click the Paragraph Styles icon. Right-click the style in the list, choose Modify, and then click the Outline & Numbering tab." -msgstr "" +msgstr "Para cambiar las opciones de numeración de los párrafos que utilizan el mismo estilo de párrafo, diríjase a Ver ▸ Estilos y, a continuación, pulse en el icono Estilos de párrafo. Pulse con el botón secundario del ratón en la lista, elija Modificar y, acto seguido, pulse en la pestaña Esquema y numeración." #. F7xsK #: 05030800.xhp @@ -15631,7 +15667,7 @@ msgctxt "" "par_id3154470\n" "help.text" msgid "To change the numbering options for selected paragraphs, choose Format - Paragraph, and then click the Outline & Numbering tab." -msgstr "" +msgstr "Para modificar las opciones de numeración de los párrafos seleccionados, vaya a Formato ▸ Párrafo y, a continuación, pulse en la pestaña Esquema y numeración." #. Si9tL #: 05030800.xhp @@ -15640,7 +15676,7 @@ msgctxt "" "hd_id1209200804386034\n" "help.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Esquema" #. biGWu #: 05030800.xhp @@ -15658,7 +15694,7 @@ msgctxt "" "par_id1209200804371097\n" "help.text" msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style. Select Text Body to reset the outline level." -msgstr "" +msgstr "Atribuye un nivel de esquema del 1 al 10 a los párrafos seleccionados o al estilo de párrafo seleccionado. Seleccione Cuerpo de texto para restablecer el nivel del esquema." #. GaPuE #: 05030800.xhp @@ -15685,7 +15721,7 @@ msgctxt "" "par_id3155178\n" "help.text" msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph. These styles are also listed in the Styles window (F11) if you click the List Styles icon." -msgstr "" +msgstr "Seleccione el estilo de numeración que quiera aplicar en el párrafo. Encontrará estos estilos también en el panel Estilos (F11) al pulsar en el icono Estilos de lista." #. MycJD #: 05030800.xhp @@ -22293,51 +22329,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "De manera predeterminada, la sección Estilos de la barra lateral muestra previsualizaciones de los estilos disponibles. Puede desactivarlas mediante la casilla Mostrar previsualizaciones que está situada debajo de la lista de estilos." -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "Cómo aplicar un estilo:" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "Seleccione el texto. Pulse en una palabra para aplicarle un estilo de carácter. Para aplicar un estilo de párrafo, pulse en este." - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "Pulse dos veces en el estilo en la ventana Estilos." - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "En Herramientas ▸ Personalizar ▸ pestaña Teclado puede asignar combinaciones de teclas a los estilos." - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "La barra de herramientas Estilos contiene iconos para dar formato a los documentos:" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22489,7 +22480,7 @@ msgctxt "" "par_id3132646\n" "help.text" msgid "Icon Table Styles" -msgstr "" +msgstr "Icono Estilos de tabla" #. w5Cs5 #: 05140000.xhp @@ -22498,7 +22489,7 @@ msgctxt "" "par_id3129390\n" "help.text" msgid "Table Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos de tabla" #. DzY6Z #: 05140000.xhp @@ -22516,16 +22507,16 @@ msgctxt "" "par_id3150576\n" "help.text" msgid "Icon Fill Format Mode" -msgstr "" +msgstr "Icono Modo de relleno de formato" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Modo de relleno de formato" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22543,7 +22534,7 @@ msgctxt "" "par_id3150114\n" "help.text" msgid "Icon New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "Icono Estilo nuevo a partir de selección" #. cRnpp #: 05140000.xhp @@ -22552,7 +22543,7 @@ msgctxt "" "par_id3147490\n" "help.text" msgid "Style actions" -msgstr "" +msgstr "Acciones de estilos" #. KFB5g #: 05140000.xhp @@ -22563,13 +22554,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "Abre un submenú con más órdenes." -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22581,13 +22572,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "Crea un estilo basado en el formato del párrafo, la página o la selección efectuada." -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22617,14 +22608,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "Abre el diálogo Cargar estilos para importar estilos de otro documento." -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Estilos aplicados" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26593,7 +26647,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150245\n" "help.text" msgid "Width of numbering" -msgstr "" +msgstr "Anchura de numeración" #. TtTBG #: legacynumbering.xhp @@ -26602,7 +26656,7 @@ msgctxt "" "par_id3150129\n" "help.text" msgid "Enter the width of the numbering area. The numbering symbol can be left, center or right in this area." -msgstr "" +msgstr "Defina la anchura de la zona de numeración. El símbolo de la numeración puede alinearse a la izquierda, al centro o a la derecha dentro de esta área." #. 4XWNy #: legacynumbering.xhp @@ -26611,15 +26665,15 @@ msgctxt "" "hd_id3156194\n" "help.text" msgid "Minimum space between numbering and text." -msgstr "" +msgstr "Espacio mínimo entre la numeración y el texto." -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index cbe03e287e7..7e630c590a9 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1529889107.000000\n" #. brcGC @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Revisión ortográfica" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 7bcf7adfda2..c0e4450b8ed 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-29 17:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-12 19:15+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id3151238\n" "help.text" msgid "On the Navigator, click the Content View icon Icon content view." -msgstr "" +msgstr "En el Navegador, pulse en el icono Vista de contenido Icono Vista de contenido." #. 26EiK #: arrange_chapters.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "par_id3155139\n" "help.text" msgid "Click a heading in the Navigator list, and then click the Promote Chapter Icon promote or Demote Chapter icon Icon demote." -msgstr "" +msgstr "Pulse en un título de la lista del Navegador y, posteriormente, pulse en el icono Subir capítulo un nivel Icono Subir un nivel o Bajar capítulo un nivel Icono Bajar un nivel." #. LwGVK #: arrange_chapters.xhp @@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt "" "par_id3150532\n" "help.text" msgid "Click the Styles actions icon and select New Style from Selection from the submenu." -msgstr "" +msgstr "Pulse en el icono Acciones de estilos y seleccione Estilo nuevo a partir de selección en el submenú." #. YjYdP #: change_header.xhp @@ -9455,7 +9455,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145078\n" "help.text" msgid "Changing the Chapter Level of Numbered and Bulleted Lists" -msgstr "" +msgstr "Cambiar el nivel de esquema de listas numeradas y viñetadas" #. Ru3Cb #: insert_tab_innumbering.xhp @@ -13937,7 +13937,7 @@ msgctxt "" "par_id3149875\n" "help.text" msgid "List of regular expressions" -msgstr "" +msgstr "Lista de expresiones regulares" #. r7Kkv #: section_edit.xhp @@ -14830,14 +14830,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "Vaya a Herramientas ▸ Ortografía." -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "Cuando se encuentre un posible error de ortografía se abrirá el cuadro de diálogo Revisión ortográfica y $[officename] le ofrecerá algunas sugerencias de corrección." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgstr "" #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "Para añadir la palabra desconocida a un diccionario definido por el usuario, pulse en Añadir al diccionario." -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" -msgstr "Cuadro de revisión ortográfica y gramatical" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp @@ -17771,7 +17771,7 @@ msgctxt "" "par_id3147412\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Text from File." -msgstr "" +msgstr "Vaya a Insertar ▸ Texto desde archivo." #. jNsFu #: textdoc_inframe.xhp @@ -18347,7 +18347,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155174\n" "help.text" msgid "Numbering and Numbering Styles" -msgstr "" +msgstr "Numeración y estilos de numeración" #. DeMXq #: using_numbering.xhp diff --git a/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 2accc1e899f..ccddff2a284 100644 --- a/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-26 16:40+0000\n" "Last-Translator: dejesusaquino \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4536,6 +4536,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Papapy" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/gug/svtools/messages.po b/source/gug/svtools/messages.po index 7905a8e46ab..dd2a3e754ab 100644 --- a/source/gug/svtools/messages.po +++ b/source/gug/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4884,6 +4884,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/gug/svx/messages.po b/source/gug/svx/messages.po index b30042a04e0..2743d82b013 100644 --- a/source/gug/svx/messages.po +++ b/source/gug/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:23+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Guarani (Paraguayan) \n" @@ -3011,9 +3011,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Kytĩjey" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/he/connectivity/messages.po b/source/he/connectivity/messages.po index a412ad5086a..af4688fdfe8 100644 --- a/source/he/connectivity/messages.po +++ b/source/he/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "בבקשה לקבע את שורה '$position$' לפני עדכון שורות או הכנסת שורות חדשות." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "החיבור למסד הנתונים לא קיים." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/he/extras/source/gallery/share.po b/source/he/extras/source/gallery/share.po index 014e9b8ac02..8de0dffa348 100644 --- a/source/he/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/he/extras/source/gallery/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-21 01:15+0000\n" "Last-Translator: עומר \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1519742595.000000\n" #. oG3Mq @@ -25,6 +25,15 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "חצים" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + #. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/he/helpcontent2/source/text/scalc.po index 6a3402d6980..fa4e98501b1 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-09 23:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1348,22 +1348,22 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "סרגל תצוגה מקדימה" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" +msgid "Print Preview Bar" msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." msgstr "" #. FEZVG diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 7f35a2bfeaf..6f885f51ac4 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -295,22 +295,22 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Insert Menu" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" msgstr "" #. 7HGeD @@ -403,31 +403,31 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Insert Columns" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." +msgid "Choose Insert - Function." msgstr "" #. anHWr @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "On \\Formula Bar\\, click" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -574,40 +574,40 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." +msgid "Choose Insert - Function List." msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." msgstr "" #. GM3WX @@ -619,31 +619,31 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." msgstr "" #. p2LBA diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index c454f4815fa..e3d4991dd9c 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1330,13 +1330,13 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "Fill Series" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." msgstr "" #. WnPsX @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "Series Type" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "Defines the series type. Choose between \\Linear, Growth, Date \\and \\AutoFill\\." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1528,13 +1528,13 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "AutoFill" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." msgstr "" #. 2JEap diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/he/helpcontent2/source/text/shared.po index 9059955f6e3..2f9ace893bc 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -727,13 +727,13 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "" #. ZVSLP diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/00.po index e580be0f05c..1769551d6b2 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12418,13 +12418,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "" -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." msgstr "" #. J5DJs diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 62cf91542d5..235bef33c70 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14767,14 +14767,14 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Font" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" -msgstr "\\formats; fonts\\\\characters;fonts and formats\\\\fonts; formats\\\\text; fonts and formats\\\\typefaces; formats\\\\font sizes; relative changes\\\\languages; spellchecking and formatting\\\\characters; enabling CTL and Asian characters\\" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgstr "" #. tYER7 #: 05020100.xhp @@ -26602,13 +26602,13 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." msgstr "" #. PHhMR @@ -27052,14 +27052,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "" -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Hatching" +msgid "Hatch" +msgstr "" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "\\hatching\\\\areas; hatched/dotted\\\\dotted areas\\" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "פתיחה" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "" + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "Add" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "" + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "Modify" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "" + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Properties" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27178,58 +27232,22 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "" -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" -msgstr "Hatches List" - -#. Xd9jB -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" -"help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgid "Background Color" msgstr "" -#. 2FhdX +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Add" -msgstr "Add" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "" - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Modify" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." msgstr "" #. pDxGG @@ -33901,32 +33919,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "This command is only available when you select a text drawing object." -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Spellcheck" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" -msgstr "\\dictionaries; spellcheck\\\\spellcheck; dialog\\\\languages; spellcheck\\" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" +msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "פתיחה" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33946,31 +33964,31 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." -msgstr "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the \\Spellcheck\\ dialog opens." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." +msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." msgstr "" #. 4exHi @@ -34099,14 +34117,14 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "" -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." -msgstr "This label of this button changes to \\Resume\\ if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click \\Resume\\." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgstr "" #. xyCXY #: 06010000.xhp @@ -36340,14 +36358,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "AutoCorrect context menu" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" -msgstr "\\AutoCorrect function; context menu\\\\spellcheck; context menus\\" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" +msgstr "" #. p8cgD #: 06040500.xhp @@ -36385,22 +36403,22 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "" -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Spellcheck" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." +msgid "Opens the Spelling dialog." msgstr "" #. mfvxN @@ -42370,23 +42388,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "" -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Spellcheck" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "פתיחה" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42397,14 +42415,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "" -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "פתיחה" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 7a2c2e3f4dc..81f32e53213 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15478,14 +15478,14 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "Selecting the Document Language" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" -msgstr "\\languages; selecting\\\\documents; languages\\\\characters; language selection\\\\character styles;language selection\\\\text; language selection\\\\paragraph styles; languages\\\\drawings; languages\\\\defaults;languages\\\\spellcheck; default languages\\\\dictionaries, see also languages\\\\applying;languages, to selected text\\" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" +msgstr "" #. AoAWf #: language_select.xhp @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Mail Merge" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,13 +17305,13 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Spelling and Grammar" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "" #. RdJY7 diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 78339fcf35d..c667d9c3315 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Writing Aids" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" -msgstr "\\writing aids options\\\\custom dictionaries; editing\\\\user-defined dictionaries; editing\\\\dictionaries; editing user-defined\\\\exceptions; user-defined dictionaries\\\\user-defined dictionaries; dictionary of exceptions\\\\spellcheck; dictionary of exceptions\\\\ignore list for spellcheck\\\\spellcheck; ignore list\\\\hyphenation; minimal number of characters\\\\old German spellcheck\\\\new German spellcheck\\\\German spellcheck\\" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgstr "" #. BfSt6 #: 01010400.xhp @@ -1663,13 +1663,13 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." msgstr "" #. u8YqG @@ -1690,13 +1690,13 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "" -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." msgstr "" #. oeBAY @@ -1735,13 +1735,13 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "User-defined dictionaries" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." msgstr "" #. hFB5J @@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "Edit module" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "\\spellcheck; activating for a language\\\\hyphenation; activating for a language\\\\thesaurus; activating for a language\\\\languages; activating modules\\\\dictionaries;creating\\\\user-defined dictionaries;creating\\" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgstr "" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -13588,14 +13588,14 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Default languages for documents" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. CebA4 #: 01140000.xhp diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/he/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index c73c46c5a22..936bbcc5afe 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-18 13:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513602548.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Shortcut Keys for $[officename] Impress" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "\\shortcut keys; in presentations\\\\presentations; shortcut keys\\" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "" +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "Function Keys for $[officename] Impress" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Shortcut Keys" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "\\Effect\\" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "Edit text." +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "F3" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "" +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "" +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "Shift+F3" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Duplicate" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Position and Size" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "View Slide Show." +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Navigator" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Spellcheck" +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Thesaurus" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "Edit Points." +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "Fit text to frame." +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "Shortcut Keys in Slide Shows" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Shortcut Keys" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "\\Effect\\" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "\\Esc\\" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "End presentation." +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "\\Spacebar\\ or \\Right\\ arrow or \\Down\\ arrow or \\Page Down\\ or \\Enter\\ or \\Return\\ or \\N\\" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "Play next effect (if any, else go to next slide)." +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "Go to next slide without playing effects." +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "[number] + Enter" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "\\Left\\ arrow or \\Up\\ arrow or \\Page Up\\ or \\Backspace\\ or \\P\\" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "Go to the previous slide without playing effects." +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "\\Home\\" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "Jump to first slide in the slide show." +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "\\End\\" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "Jump to the last slide in the slide show." +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "Go to the previous slide." +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "Go to the next slide." +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "B or ." +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Show black screen until next key or mouse wheel event." +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "W or ," +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Show white screen until next key or mouse wheel event." +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "Shortcut Keys in the Normal View" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Shortcut Keys" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "\\Effect\\" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "Plus(+) Key" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "Zoom in." +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "Minus(-) Key" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "Zoom out." +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "Times(×) Key (number pad)" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "Fit page in window." +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "Divide(÷) Key (number pad)" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "Zoom in on current selection." +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "Group selected objects." +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "Ungroup selected group." +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" +msgid "CommandCtrl+ click" msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "Combine selected objects." +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "Bring to Front." +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "Bring Forward." +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "Send Backward." +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "Send to Back." +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Shortcut Keys" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "\\Effect\\" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "" +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "Shift+Enter" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "Line break without paragraph change" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "Arrow Left" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "Move cursor to left" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "Shift+Arrow Left" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "Move cursor with selection to the left" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "Go to beginning of word" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "Selecting to the left word by word" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "Arrow Right" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "Move cursor to right" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "Shift+Arrow Right" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "Move cursor with selection to the right" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "Go to end of word" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "Selecting to the right word by word" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "Arrow Up" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "Move up one line" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "Shift+Arrow Up" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "Selecting lines in an upwards direction" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "" +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "Arrow Down" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "Move cursor down one line" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "Shift+Arrow Down" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "Selecting lines in a downward direction" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "" +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "" +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "Go to beginning of line" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "Go and select to the beginning of a line" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "Go to end of line" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "Go and select to end of line" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "Go and select text to end of document" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "Delete text to end of word" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "Delete text to beginning of word" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "Delete text to end of sentence" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "Delete text to beginning of sentence" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "Shortcut Keys for $[officename] Impress" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Shortcut Keys" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "\\Effect\\" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "Arrow key" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "Move around in the page view." +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "Shift + drag" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "" +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "Select the object behind the currently selected object." +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "Select the object in front of the currently selected object." +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "Shift+click" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "Shift+drag (when resizing)" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "Tab key" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "Select objects in the order in which they were created." +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tab" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "Select objects in the reverse order in which they were created." +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "Escape" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "Exit current mode." +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" +msgid "CommandCtrl+Enter" msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "Moves to the next text object on the slide." +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "" +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "" +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Shortcut Keys" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "\\Effect\\" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "" +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "" +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "" +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter.po index 81491279bf7..3a26f8646a1 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2896,13 +2896,13 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "" -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." msgstr "" #. TCYhh diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index a1c0431edb7..478f67b52a4 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7306,13 +7306,13 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Name" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." msgstr "" #. DRRLC @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Variables" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "" -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "User-defined fields are only available in the current document." - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "" +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "User-defined fields are only available in the current document." + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "" +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,23 +8674,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "Chapter numbering" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "Sets the options for resetting chapter numbers." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8665,13 +8701,13 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Level" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " msgstr "" #. qesfL @@ -8683,13 +8719,13 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Separator" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " msgstr "" #. u5c6E @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "" -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "How to apply a style:" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "" - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "You can assign shortcut keys to Styles on the \\Tools - Customize - Keyboard\\ tab page." - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,14 +22507,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Fill Format Mode" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "" -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "" -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,14 +22606,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "" -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Applied Styles" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index fa8f0985c8a..258e3a948ed 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Spellcheck" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 6c479ddfc44..6838937de76 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14830,14 +14830,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "" -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "When a possible spelling error is encountered, the \\Spellcheck \\dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgstr "" #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14875,13 +14875,13 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "" -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" +msgid "Spelling dialog" msgstr "" #. cgrCU diff --git a/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 7f5da125ace..3b99cee31de 100644 --- a/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-11 07:57+0000\n" "Last-Translator: Librew \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4585,6 +4585,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "מספר" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/he/svtools/messages.po b/source/he/svtools/messages.po index dfdd06730cc..6bbbeea15a4 100644 --- a/source/he/svtools/messages.po +++ b/source/he/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4911,6 +4911,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/he/svx/messages.po b/source/he/svx/messages.po index c4c1f8e83ce..c45e9a676fa 100644 --- a/source/he/svx/messages.po +++ b/source/he/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-07 15:47+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2964,9 +2964,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "קיצוץ" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/hi/connectivity/messages.po b/source/hi/connectivity/messages.po index 938eac5a0c5..ad4f7572099 100644 --- a/source/hi/connectivity/messages.po +++ b/source/hi/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "पंक्ति सुपुर्द करने के पहले या नई पंक्ति डालने के पहले कृपया पंक्ति '$position$' सुपुर्द करें." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "इस डेटाबेस में कनेक्शन मौजूद नहीं है." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/hi/extras/source/gallery/share.po b/source/hi/extras/source/gallery/share.po index 91b772694e7..19ded82a494 100644 --- a/source/hi/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/hi/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 16:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369411226.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519742624.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "तीर" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "कंप्यूटर" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "आरेख" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "विद्यालय व विश्वविद्यालय" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "वातावरण" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "वित्त" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "लोग" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "ध्वनि" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "संकेत" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -105,6 +125,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Textshapes" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc.po index d93e4cd8273..d7f93713562 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-26 12:22+0000\n" "Last-Translator: shubhamgoyal <22shubh22@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -1348,22 +1348,22 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "पृष्ठ पूर्वावलोकन पट्टी" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" +msgid "Print Preview Bar" msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." msgstr "" #. FEZVG diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 6313f547dbe..528c7e20eb1 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -295,22 +295,22 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" msgstr "" #. 7HGeD @@ -403,31 +403,31 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "स्तम्भ प्रविष्ट करें" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." +msgid "Choose Insert - Function." msgstr "" #. anHWr @@ -439,13 +439,13 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" +msgid "On the Formula bar, click" msgstr "" #. HZ9Dn @@ -574,40 +574,40 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." +msgid "Choose Insert - Function List." msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." msgstr "" #. GM3WX @@ -619,31 +619,31 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." msgstr "" #. p2LBA diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 5c0519cf22f..c88b2f25033 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1330,13 +1330,13 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." msgstr "" #. WnPsX @@ -1456,13 +1456,13 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "श्रेणी क़िस्म" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. yfoVv @@ -1528,13 +1528,13 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "स्वतः भरें" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." msgstr "" #. 2JEap diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared.po index d0ef359357c..dc3bf1db474 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -727,13 +727,13 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "" #. ZVSLP diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 0ec35e4b8e5..4ab4be4788b 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12418,13 +12418,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "" -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." msgstr "" #. J5DJs diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po index b8e69932661..878d7a08ae2 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14767,13 +14767,13 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "फ़ॉन्ट" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" msgstr "" #. tYER7 @@ -26602,13 +26602,13 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." msgstr "" #. PHhMR @@ -27052,13 +27052,13 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "" -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" +msgid "Hatch" msgstr "" #. FB7Ra @@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" +msgid "Hatch" msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "" + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "जोड़ें" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "" + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "सुधारें" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "" + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "के गुण" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27178,58 +27232,22 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "" -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" -msgstr "हाचेस सूची" - -#. Xd9jB -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" -"help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgid "Background Color" msgstr "" -#. 2FhdX +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Add" -msgstr "जोड़ें" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "" - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "सुधारें" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." msgstr "" #. pDxGG @@ -33901,31 +33919,31 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "" -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "वर्तनी तथा भाषा" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" +msgid "Spelling" msgstr "" #. WLdXq @@ -33946,31 +33964,31 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "" -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." msgstr "" #. 4exHi @@ -34099,13 +34117,13 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "" -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." msgstr "" #. xyCXY @@ -36340,13 +36358,13 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" msgstr "" #. p8cgD @@ -36385,22 +36403,22 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "" -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "वर्तनी जाँच" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." +msgid "Opens the Spelling dialog." msgstr "" #. mfvxN @@ -42370,22 +42388,22 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "" -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "वर्तनी जाँच" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "" #. C5oKq @@ -42397,13 +42415,13 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "" -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" +msgid "Spelling dialog" msgstr "" #. Eq4Ep diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index d34a77694df..9f7a2b709fe 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15478,13 +15478,13 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "दस्तावेज़ की भाषा चुनना" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" msgstr "" #. AoAWf @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "मेल मर्ज" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,13 +17305,13 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "वर्तनी तथा भाषा" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "" #. RdJY7 diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 9213ae97af1..bff2157f948 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1645,13 +1645,13 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "लेखन सहायक" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" msgstr "" #. BfSt6 @@ -1663,13 +1663,13 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." msgstr "" #. u8YqG @@ -1690,13 +1690,13 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "" -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." msgstr "" #. oeBAY @@ -1735,13 +1735,13 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "उपयोक्ता द्वारा निर्धारित शब्दकोश" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." msgstr "" #. hFB5J @@ -2230,13 +2230,13 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "मॉड्यूल संपादन" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" msgstr "" #. LFHnZ @@ -13588,14 +13588,14 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "दस्तावेज़ों के लिए डिफ़ॉल्ट भाषाएँ" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "भाषा को वर्तनी, शब्दों तथा हायफनेशन के लिए निर्धारित करता है" +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. CebA4 #: 01140000.xhp diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 0ebea9b6921..6621bf7854c 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-18 13:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513602603.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "$[officename] इम्प्रेस के लिए फंक्शन कुंजियाँ" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "" +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "" +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "$[officename] इम्प्रेस के लिए फंक्शन कुंजियाँ" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "शॉर्टकट कुंजियाँ" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "पाठ संपादित करें." +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "" +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "" +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "शिफ़्ट+F3" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "दुहरी प्रति" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "आकार तथा स्थिति" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "स्लाइड शो दिखाएँ." +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "नेविगेटर" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "वर्तनी जाँच" +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "समांतर शब्दकोश" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "संपादन बिन्दु." +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "पाठ को फ्रेम में फिट करें" +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "स्लाइड शो में शॉर्टकट कुंजियाँ" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "शॉर्टकट कुंजियाँ" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "एस्केप" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "प्रेज़ेन्टेशन समाप्त." +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "" +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "" +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "" +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "" +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "" +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "मुख (होम)" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "स्लाइड शो में प्रथम स्लाइड पर जाता है." +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "अंत" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "स्लाइड शो में अंतिम स्लाइड पर जाता है." +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "पिछले स्लाइड पर जाएँ" +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "अगले स्लाइड में जाएँ" +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "" +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "" +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "" +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "" +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "सामान्य दृश्य में शॉर्टकट कुंजियाँ" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "शॉर्टकट कुंजियाँ" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "धन (+) कुंजी" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "ज़ूम इन." +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "ऋण (-) कुंजी" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "ज़ूम आउट." +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "गुणा (×) कुंजी (संख्या पैड)" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "पृष्ठ विंडो में फिट करें" +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "भागित (÷) कुंजी (संख्या पैड)" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "मौज़ूदा चयन में ज़ूम इन करें." +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "चुने गए वस्तुओं को समूहबद्ध करें." +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "चयनित समूह से समूह हटाएँ." +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" +msgid "CommandCtrl+ click" msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "" +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "चुने गए वस्तुओं को मिलाएँ." +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "" +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "सामने लाएँ." +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "आगे लाएँ." +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "पीछे भेजें." +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "वापस भेजें." +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "शॉर्टकट कुंजियाँ" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "" +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "नॉन-ब्रेकिंग स्पेसेस. नॉन-ब्रेकिंग स्पेसेस का इस्तेमाल हायफन लगाने के लिए इस्तेमाल में नहीं लिया जाता तथा यदि पाठ जस्टीफ़ाई किया जाता है तो वह फैलता नहीं." +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "शिफ़्ट+एन्टर" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "अनुच्छेद बदले बगैर पंक्ति ब्रेक" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "बायाँ तीर" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "संकेतक को दाएँ खिसकाएँ" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "शिफ़्ट+बायाँ तीर" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "संकेतक को चयन के बाएँ खिसकाएँ" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "शब्द के प्रारंभ में जाएँ" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "एक एक शब्द से बाएँ चुनना" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "दायाँ तीर" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "संकेतक को दाएँ खिसकाएँ" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "शिफ़्ट+दायाँ तीर" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "संकेतक को चयन के दाएँ खिसकाएँ" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "एक एक शब्द से दाएँ चुनना" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "ऊपर तीर" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "संकेतक को एक पंक्ति नीचे खिसकाता है" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "शिफ़्ट+ऊपर तीर" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "ऊपर की दिशा में पंक्तियाँ चुनें" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "" +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "नीचे तीर" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "संकेतक को एक पंक्ति नीचे खिसकाता है" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "शिफ़्ट+तीर नीचे" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "पंक्तियों को नीचे की दिशा में चुनना" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "" +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "" +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "पंक्ति के प्रारंभ में जाएँ" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "जाइए पंक्ति के आरंभ में चुनिए" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "पंक्ति के अंत में जाएँ" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "जाइए पंक्ति के अंत में चुनिए" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "जाइए दस्तावेज़ के अंत तक पाठ को चुनिए" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "शब्द के अंत के पाठ को मिटाएँ" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "शब्द के आरंभिक पाठ को मिटाएँ" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "वाक्य के अंत के पाठ को मिटाएँ" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "वाक्य के आरंभिक पाठ को मिटाएँ" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "$[officename] इम्प्रेस के लिए फंक्शन कुंजियाँ" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "शॉर्टकट कुंजियाँ" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "तीर कुंजी" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "" +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "पृष्ठ दृश्य में चहुँओर घूमें." +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "शिफ़्ट+ खींचें" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "" +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "" +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "वर्तमान चयनित वस्तु के पीछे की वस्तु चुनें." +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "वर्तमान चयनित वस्तु के सामने की वस्तु चुनें." +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "शिफ़्ट+ क्लिक" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "" +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "शिफ़्ट+ खींचें (जब आकार बदलना हो)" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "" +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "टैब कुंजी" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "" +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "शिफ़्ट+टैब" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "" +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "मौज़ूदा मोड से बाहर हों." +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "एंटर" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "" +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" +msgid "CommandCtrl+Enter" msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "स्लाइड में अगले वस्तु पर जाता है." +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "" +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "पेज-अप" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "" +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "पेज-डाउन" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "" +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "स्लाइड सॉर्टर में कुंजीपट के जरिए नेविगेशन" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "शॉर्टकट कुंजियाँ" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "" +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "" +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "एंटर" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "" +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter.po index 0fba61a9f1c..ec231182c37 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-26 12:22+0000\n" "Last-Translator: shubhamgoyal <22shubh22@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -2896,13 +2896,13 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "" -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." msgstr "" #. TCYhh diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index ae403cb9bf3..70b8b30ec77 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7306,13 +7306,13 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "नाम" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." msgstr "" #. DRRLC @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "" -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "वेरिएबल्स" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "" -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "उपयोक्ता पारिभाषित क्षेत्र सिर्फ वर्तमान दस्तावेज़ में ही उपलब्ध होते हैं." - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "" +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "उपयोक्ता पारिभाषित क्षेत्र सिर्फ वर्तमान दस्तावेज़ में ही उपलब्ध होते हैं." + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "" +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,23 +8674,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "अध्याय क्रमांकन" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "अध्याय क्रमांक को रीसेट करने के विकल्प सेट करता है." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8665,13 +8701,13 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "स्तर" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " msgstr "" #. qesfL @@ -8683,13 +8719,13 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " msgstr "" #. u5c6E @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "" -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "शैली कैसे लागू करें:" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "" - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "" - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "" - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,14 +22507,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "फ़ॉर्मेट भरें मोड" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "" -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "" -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,14 +22606,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "" -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "लागू शैली" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 0589ab65ca3..c87e3a31391 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "वर्तनी जाँच" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index da81febd205..d3168fc815c 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14830,13 +14830,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "" -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." msgstr "" #. xjFxB @@ -14875,13 +14875,13 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "" -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" +msgid "Spelling dialog" msgstr "" #. cgrCU diff --git a/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 2f649e58792..9e72957874e 100644 --- a/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -4581,6 +4581,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "संख्या" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/hi/svtools/messages.po b/source/hi/svtools/messages.po index 8b9085eea89..095437441e7 100644 --- a/source/hi/svtools/messages.po +++ b/source/hi/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4911,6 +4911,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/hi/svx/messages.po b/source/hi/svx/messages.po index e8cd8ea186b..403c6c85d25 100644 --- a/source/hi/svx/messages.po +++ b/source/hi/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2959,9 +2959,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "काटें" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/hr/chart2/messages.po b/source/hr/chart2/messages.po index 6c1dfef0e2a..e0e9bf59090 100644 --- a/source/hr/chart2/messages.po +++ b/source/hr/chart2/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-18 10:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-12 20:16+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563445756.000000\n" #. NCRDD @@ -725,13 +725,13 @@ msgstr "Kategorije" #: chart2/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES" msgid "Series" -msgstr "" +msgstr "Serije" #. EgbkL #: chart2/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES_WITH_INDEX" msgid "Series%NUMBER" -msgstr "" +msgstr "Serije%NUMBER" #. E2YZH #: chart2/inc/strings.hrc:139 @@ -3636,7 +3636,7 @@ msgstr "Stupanj" #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:209 msgctxt "tp_Trendline|label4" msgid "Period" -msgstr "Period" +msgstr "Perioda" #. ptaCA #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:316 diff --git a/source/hr/connectivity/messages.po b/source/hr/connectivity/messages.po index f3163e11d05..b60c58f139e 100644 --- a/source/hr/connectivity/messages.po +++ b/source/hr/connectivity/messages.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-16 20:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:15+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563309493.000000\n" #. 9LXDp @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Spremite redak '$position$' prije aktualiziranja redaka ili dodavanja novih." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Ne postoji veza prema bazi podataka." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "Ne postoji niti jedna veza s bazom podataka." #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/hr/cui/messages.po b/source/hr/cui/messages.po index 5e4f91ee03f..5a5cd23010a 100644 --- a/source/hr/cui/messages.po +++ b/source/hr/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-24 17:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:15+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566194989.000000\n" #. GyY9M @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:57 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Optimize your table layout with Table ▸ Size ▸ Distribute Rows / Columns Evenly." -msgstr "" +msgstr "Optimiraj raspored tablice pomoću Tablica ▸ Veličina ▸ Raspodijeli retke/stupce podjednako." #. yMLJB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:58 @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:66 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To distribute some text in multi-columns select the text and apply Format ▸ Columns." -msgstr "" +msgstr "Za raspodjelu nekog teksta na višestruke stupce, označi tekst i primijeni Format ▸ Stupci." #. hr7ym #: cui/inc/tipoftheday.hrc:67 @@ -5264,7 +5264,7 @@ msgstr "Relati_vno" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:849 msgctxt "bulletandposition|ALlabel" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "Poravnanje:" #. BfBBW #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:868 @@ -5510,25 +5510,25 @@ msgstr "Svojstva" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:347 msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign" msgid "Hori_zontal:" -msgstr "" +msgstr "_Vodoravno:" #. Ck3KU #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:361 msgctxt "cellalignment|labelVertAlign" msgid "_Vertical:" -msgstr "" +msgstr "_Okomito:" #. mF2bB #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:375 msgctxt "cellalignment|labelIndent" msgid "I_ndent:" -msgstr "" +msgstr "_Uvlaka:" #. FUsYk #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:390 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Default" -msgstr "Zadano" +msgstr "Standardno" #. tweuQ #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:391 @@ -5564,13 +5564,13 @@ msgstr "Ispunjeno" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:396 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Distributed" -msgstr "Raspoređeno" +msgstr "Razvučeno" #. Cu2BM #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:409 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Default" -msgstr "Zadano" +msgstr "Sandardno" #. dNANA #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:410 @@ -5600,7 +5600,7 @@ msgstr "Obostrano" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:414 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Distributed" -msgstr "Raspoređeno" +msgstr "Razvučeno" #. FT9GJ #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:436 @@ -5612,19 +5612,19 @@ msgstr "Poravnanje teksta" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:456 msgctxt "cellalignment|labelSTR_BOTTOMLOCK" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" -msgstr "Dodatak teksta od donjeg obruba ćelije" +msgstr "Širenje teksta od donjeg ruba ćelije" #. 7MTSt #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:467 msgctxt "cellalignment|labelSTR_TOPLOCK" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" -msgstr "Dodatak teksta od gornjeg obruba ćelije" +msgstr "Širenje teksta od gornjeg ruba ćelije" #. HJYjP #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:478 msgctxt "cellalignment|labelSTR_CELLLOCK" msgid "Text Extension Inside Cell" -msgstr "Dodatak teksta unutar ćelije" +msgstr "Širenje teksta unutar ćelije" #. EDRZX #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:489 @@ -7052,7 +7052,7 @@ msgstr "Pregled" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:78 msgctxt "effectspage|effectsft" msgid "Case:" -msgstr "" +msgstr "Veličina slova:" #. ce9M4 #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:92 @@ -7190,7 +7190,7 @@ msgstr "Skriveno" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:277 msgctxt "effectspage|effectsft2" msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "Efekti" #. BD3Ka #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:314 @@ -7358,7 +7358,7 @@ msgstr "Pojedine riječi" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:512 msgctxt "effectspage|textdecoration" msgid "Text Decoration" -msgstr "" +msgstr "Dekoracija teksta" #. omW2n #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:548 @@ -7382,7 +7382,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:624 msgctxt "effectspage|fontcolorft3" msgid "Font Color" -msgstr "" +msgstr "Boja fonta" #. GypUU #: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:8 @@ -8343,7 +8343,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:170 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP" msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Internet" #. TwuBW #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:228 @@ -8355,7 +8355,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:242 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP" msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "Mail" #. MXhAV #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:301 @@ -8367,7 +8367,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:315 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument" #. xFvuL #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:374 @@ -8379,7 +8379,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:388 msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "Novi dokument" #. rYEqo #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:48 @@ -9585,7 +9585,7 @@ msgstr "_Opis" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:367 msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Available Commands" -msgstr "" +msgstr "_Dostupne naredbe" #. ZrMmi #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:393 @@ -9693,7 +9693,7 @@ msgstr "_Cilj" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:889 msgctxt "menuassignpage|functionlabel" msgid "Assi_gned Commands" -msgstr "" +msgstr "Do_dijeljene naredbe" #. AZQ8V #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:902 @@ -10778,14 +10778,14 @@ msgstr "Slanje dokumenata kao privitke elektronske pošte" #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:82 msgctxt "optfltrembedpage|column1" msgid "[L]" -msgstr "" +msgstr "[L]" #. 66D6D #. A column title, short for Save. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:97 msgctxt "optfltrembedpage|column2" msgid "[S]" -msgstr "" +msgstr "[S]" #. x5kfq #. The [L] here is repeated as the column title for the "Load" column of this options page @@ -10865,7 +10865,7 @@ msgstr "Spremi izv_orni Basic kȏd" #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:87 msgctxt "optfltrpage|label1" msgid "Microsoft Word" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word" #. Z88Ms #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:119 @@ -10889,7 +10889,7 @@ msgstr "_Spremi izvorni Basic kȏd" #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:177 msgctxt "optfltrpage|label2" msgid "Microsoft Excel" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel" #. z9TKA #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:209 @@ -10907,7 +10907,7 @@ msgstr "Spr_emi izvorni Basic kȏd" #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:249 msgctxt "optfltrpage|label3" msgid "Microsoft PowerPoint" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint" #. Q8yvt #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:86 @@ -11459,7 +11459,7 @@ msgstr "Uredi dostupne jezične module" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:172 msgctxt "optlingupage|lingumodulesft" msgid "_Available language modules" -msgstr "" +msgstr "_Dostupni jezični moduli" #. qBrCR #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:269 @@ -11489,7 +11489,7 @@ msgstr "_Obriši" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:328 msgctxt "optlingupage|lingudictsft" msgid "_User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "_Korisnički definirani rječnici" #. XCpcE #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:365 @@ -11513,7 +11513,7 @@ msgstr "Mogućnosti uređivanja" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:461 msgctxt "optlingupage|label4" msgid "_Options" -msgstr "" +msgstr "_Opcije" #. ADZ8E #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:8 @@ -11609,7 +11609,7 @@ msgstr "Odredište preuzimanja:" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:299 msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest" msgid "Download Destination" -msgstr "" +msgstr "Odredište za preuzimanja" #. JqAh4 #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:333 @@ -11639,7 +11639,7 @@ msgstr "Pritisnite primjeni za ažuriranje" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:412 msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent" msgid "User Agent" -msgstr "" +msgstr "Korisnički agent" #. 3J5As #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:431 @@ -11681,13 +11681,13 @@ msgstr "Vrsta" #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:102 msgctxt "optpathspage|user_paths" msgid "User Paths" -msgstr "" +msgstr "Korisnička staza" #. xPUYD #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:117 msgctxt "optpathspage|internal_paths" msgid "Internal Paths" -msgstr "" +msgstr "Interne staze" #. rfDum #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:145 @@ -12210,7 +12210,7 @@ msgstr "Koristi podatke za svojstva dokumenta" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:447 msgctxt "optuserpage|rusnameft" msgid "Last/first/father’s _name/initials:" -msgstr "" +msgstr "Prezime/ime/ime oca/i_nicijali:" #. 9GPga #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:471 @@ -12336,13 +12336,13 @@ msgstr "Šifriranje" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:50 msgctxt "optviewpage|label11" msgid "_Positioning:" -msgstr "" +msgstr "_Smještanje:" #. E6zhJ #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" -msgstr "" +msgstr "Srednji gum_b:" #. 3rdJa #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:81 @@ -12390,7 +12390,7 @@ msgstr "Miš" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:154 msgctxt "optviewpage|label13" msgid "Menubar icons:" -msgstr "" +msgstr "Ikone trake izbornika:" #. XKRM7 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:170 @@ -12432,13 +12432,13 @@ msgstr "Prikaži" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:211 msgctxt "optviewpage|label10" msgid "Shortcuts:" -msgstr "" +msgstr "Prečaci:" #. EWdHF #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:235 msgctxt "optviewpage|label3" msgid "Visibility" -msgstr "" +msgstr "Vidljivost" #. LxFLY #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:274 @@ -12462,7 +12462,7 @@ msgstr "Velika" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:288 msgctxt "optviewpage|label7" msgid "_Notebookbar:" -msgstr "" +msgstr "_Notebook traka:" #. CsRM4 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:304 @@ -12486,7 +12486,7 @@ msgstr "Velika" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 msgctxt "optviewpage|label9" msgid "Sidebar:" -msgstr "" +msgstr "Bočna traka:" #. R5bS2 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:334 @@ -12516,13 +12516,13 @@ msgstr "Vrlo velika" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:349 msgctxt "optviewpage|label8" msgid "Toolbar:" -msgstr "" +msgstr "Alatna traka:" #. hZsaQ #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:367 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon size" -msgstr "" +msgstr "Veličina ikona" #. 8CiB5 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 @@ -12582,7 +12582,7 @@ msgstr "S_til ikona:" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:442 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon style" -msgstr "" +msgstr "Stil ikona" #. stYtM #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:481 @@ -12810,7 +12810,7 @@ msgstr "_Raspored stranice:" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:518 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" -msgstr "" +msgstr "Brojevi stranica:" #. RNDFy #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:530 @@ -12942,13 +12942,13 @@ msgstr "Des_no/dolje" #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:194 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" -msgstr "_Lijevo/vrh" +msgstr "_Lijevo/gore" #. tRWTe #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:223 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" -msgstr "Posljednja _linija:" +msgstr "Zadnji _redak:" #. AgkBK #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:241 @@ -12996,7 +12996,7 @@ msgstr "Osnovna pismovna linija" #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:320 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" -msgstr "Vrh" +msgstr "Gore" #. hKVxK #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:321 @@ -13704,64 +13704,64 @@ msgstr "Parametri" #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:15 msgctxt "qrcodegen|QrCodeGenDialog" msgid "QR Code Generator" -msgstr "" +msgstr "Generator QR koda" #. CCQhf #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:117 msgctxt "qrcodegen|edit_name" msgid "www.libreoffice.org" -msgstr "" +msgstr "www.libreoffice.org" #. PFE57 #. Text to be stored in the QR #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:129 msgctxt "qrcodegen|label_text" msgid "URL/Text :" -msgstr "" +msgstr "URL/Tekst:" #. HYC7f #. Set Border around QR #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:144 msgctxt "qrcodegen|label_border" msgid "Border :" -msgstr "" +msgstr "Rub:" #. i2kkj #. Error Correction Level of QR code #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:164 msgctxt "qrcodegen|label_ecc" msgid "Error Correction:" -msgstr "" +msgstr "Ispravljanje greške:" #. vUJPT #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:203 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Nisko" #. 2gaf5 #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:220 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Srednje" #. GBf3R #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:237 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Quartile" -msgstr "" +msgstr "Kvartil" #. WS3ER #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:254 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Visoko" #. VCCGD #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:283 msgctxt "qrcodegen|QR Code Properties" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcije" #. 3HNDZ #: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:7 diff --git a/source/hr/dbaccess/messages.po b/source/hr/dbaccess/messages.po index 7f75f5f3c63..43d4372f68f 100644 --- a/source/hr/dbaccess/messages.po +++ b/source/hr/dbaccess/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-02 10:16+0000\n" -"Last-Translator: Mihovil Stanić \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" +"Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "JavaScript" #: dbaccess/inc/strings.hrc:113 msgctxt "STR_BEAN_SHELL" msgid "BeanShell" -msgstr "BeanShell" +msgstr "Bean ljuska" #. FDBSE #: dbaccess/inc/strings.hrc:114 @@ -3210,68 +3210,68 @@ msgstr "Naziv polja" #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:84 msgctxt "fielddescpage|STR_AUTOINCREMENT_VALUE" msgid "A_uto-increment statement" -msgstr "" +msgstr "Vrijednost a_utomatskog povećanja" #. QXHDX #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:110 msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "Stan_dardna vrijednost" #. niTFN #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:135 msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE" msgid "Format example" -msgstr "" +msgstr "Primjer oblika" #. 7oPre #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:165 msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT" msgid "_..." -msgstr "" +msgstr "_..." #. Ff2B8 #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:187 #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:213 msgctxt "fielddescpage|STR_LENGTH" msgid "_Length" -msgstr "" +msgstr "Du_ljina" #. 5DRu2 #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:239 msgctxt "fielddescpage|STR_LENGTH" msgid "Decimal _places" -msgstr "" +msgstr "Broj deci_mala" #. oXywj #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:265 msgctxt "fielddescpage|STR_FIELD_REQUIRED" msgid "_Entry required" -msgstr "" +msgstr "_Obavezno polje" #. SWgjj #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:290 msgctxt "fielddescpage|STR_FIELD_AUTOINCREMENT" msgid "_AutoValue" -msgstr "" +msgstr "_Automatska vrijednost" #. xNbpF #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:315 msgctxt "fielddescpage|STR_FIELD_REQUIRED" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "_Standardna vrijednost" #. XYtyx #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:340 msgctxt "fielddescpage|STR_NUMERIC_TYPE" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Vrsta" #. Uym6E #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:365 msgctxt "fielddescpage|STR_TAB_FIELD_DATATYPE" msgid "Field _type" -msgstr "" +msgstr "Vrs_ta polja" #. KUVUc #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:9 diff --git a/source/hr/editeng/messages.po b/source/hr/editeng/messages.po index 1ff7c4cae7e..cd852fd280c 100644 --- a/source/hr/editeng/messages.po +++ b/source/hr/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-24 17:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563324248.000000\n" #. BHYB4 @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #: editeng/inc/strings.hrc:18 msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD" msgid "Horizontal alignment default" -msgstr "Zadano vodoravno poravnanje" +msgstr "Standardno vodoravno poravnanje" #. htWdf #: editeng/inc/strings.hrc:19 @@ -51,32 +51,32 @@ msgstr "Poravnaj vodoravno" #: editeng/inc/strings.hrc:23 msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT" msgid "Repeat alignment" -msgstr "Ponavljanje poravnanja" +msgstr "Ponovi poravnanje" #. hMaif #. enum SvxCellVerJustify ---------------------------------------------------- #: editeng/inc/strings.hrc:29 msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD" msgid "Vertical alignment default" -msgstr "Zadano okomito poravnanje" +msgstr "Standardno okomito poravnanje" #. xy2FG #: editeng/inc/strings.hrc:30 msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP" msgid "Align to top" -msgstr "Poravnaj na vrh" +msgstr "Poravnaj gore" #. UjmWt #: editeng/inc/strings.hrc:31 msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER" msgid "Centered vertically" -msgstr "Okomito centrirano" +msgstr "Centrirano okomito" #. G3X9R #: editeng/inc/strings.hrc:32 msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM" msgid "Align to bottom" -msgstr "Poravnaj na dno" +msgstr "Poravnaj dolje" #. 3jGFq #: editeng/inc/strings.hrc:33 @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Poravnaj automatski" #: editeng/inc/strings.hrc:40 msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE" msgid "Distributed Justify" -msgstr "Raspoređeno obostrano" +msgstr "Poravnaj razvučeno" #. 2Lzx7 #: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12 @@ -1447,19 +1447,19 @@ msgstr "Tekst poravnan na osnovnu pismovnu liniju" #: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" msgid "Text aligned top" -msgstr "Tekst poravnan na vrh" +msgstr "Tekst poravnan gore" #. KLkUY #: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" msgid "Text aligned middle" -msgstr "Tekst poravnan po sredini" +msgstr "Tekst poravnan na sredinu" #. TTtYF #: include/editeng/editrids.hrc:268 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" msgid "Text aligned bottom" -msgstr "Tekst poravnan s dnom" +msgstr "Tekst poravnan dolje" #. PQaAE #: include/editeng/editrids.hrc:269 diff --git a/source/hr/extensions/messages.po b/source/hr/extensions/messages.po index 208ad9f2c3b..293c6071dab 100644 --- a/source/hr/extensions/messages.po +++ b/source/hr/extensions/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-24 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-19 10:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563532592.000000\n" #. cBx8W @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Prikaži" #: extensions/inc/stringarrays.hrc:27 msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Top" -msgstr "Vrh" +msgstr "Gore" #. dKUAY #: extensions/inc/stringarrays.hrc:28 @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Sredina" #: extensions/inc/stringarrays.hrc:29 msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Bottom" -msgstr "Dno" +msgstr "Dolje" #. 9sD4A #: extensions/inc/stringarrays.hrc:34 @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "Širina" #: extensions/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_STR_AUTOGROW" msgid "Auto grow" -msgstr "" +msgstr "Automatski rast" #. QHhCz #: extensions/inc/strings.hrc:110 @@ -4056,7 +4056,7 @@ msgstr "Vektorski element" #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/browserpage.ui:86 msgctxt "browserpage|help" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Pomoć" #. b84Zp #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:8 @@ -4122,7 +4122,7 @@ msgstr "oznaka" #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/hyperlinkfield.ui:28 msgctxt "hyperlinkfield|tooltip" msgid "Activate link" -msgstr "" +msgstr "Aktiviraj poveznicu" #. JJkdg #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:18 @@ -4146,7 +4146,7 @@ msgstr "Bez pridruživ_anja" #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/multiline.ui:72 msgctxt "multiline|tooltip" msgid "Multiline Editing" -msgstr "" +msgstr "Višeredno uređivanje" #. urhSS #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:18 diff --git a/source/hr/extras/source/gallery/share.po b/source/hr/extras/source/gallery/share.po index 73af8ee38bc..d7a3e92ef51 100644 --- a/source/hr/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/hr/extras/source/gallery/share.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-09 11:26+0000\n" -"Last-Translator: Kruno \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" +"Last-Translator: Milo Ivir \n" +"Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1520594791.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Strelice" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "BPMN" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Pozadine" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Računala" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Dijagrami" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Škola i sveučilište" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Okolina" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Financije" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Ljudi" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Zvukovi" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Simboli" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Tekstni oblici" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/hr/filter/messages.po b/source/hr/filter/messages.po index 88710170156..e3ca8a77655 100644 --- a/source/hr/filter/messages.po +++ b/source/hr/filter/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-24 17:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:15+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563278627.000000\n" #. 5AQgJ @@ -579,19 +579,19 @@ msgstr "Stvara ISO 19005-2 usuglašenu PDF datoteku, idealnu za dugogodišnje č #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:651 msgctxt "pdfgeneralpage|pdfaversion" msgid "PDF/A _version:" -msgstr "" +msgstr "PDF/A _verzija:" #. RHQNg #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:685 msgctxt "pdfgeneralpage|pdfua" msgid "U_niversal Accessibility (PDF/UA)" -msgstr "" +msgstr "U_niverzalna pristupačnost (PDF/UA)" #. 4B3FD #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:689 msgctxt "pdfgeneralpage|pdfua|tooltip_text" msgid "Creates a universal accessibility-compliant PDF file that follows the requirements of PDF/UA (ISO 14289) specifications." -msgstr "" +msgstr "Stvara univerzalnu PDF datoteku usklađenu s pristupačnošću koja slijedi zahtjeve PDF/UA (ISO 14289) specifikacija." #. Drqkd #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:707 @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Izvezi samo stra_nice s bilješkama" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:866 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" -msgstr "" +msgstr "Izvoz cijelog lista" #. AcPTB #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:887 diff --git a/source/hr/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/hr/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po index 7f64ae5af02..d94b959b9f3 100644 --- a/source/hr/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po +++ b/source/hr/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-13 18:24+0000\n" -"Last-Translator: Mihovil Stanić \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:15+0000\n" +"Last-Translator: Milo Ivir \n" +"Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1489429480.000000\n" +#. s5fY3 #: bmp_Export.xcu msgctxt "" "bmp_Export.xcu\n" @@ -23,8 +24,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "BMP - Windows Bitmap" -msgstr "BMP - Windows Bitmapa" +msgstr "BMP - Windows Bitmap" +#. QDE8k #: bmp_Import.xcu msgctxt "" "bmp_Import.xcu\n" @@ -32,8 +34,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "BMP - Windows Bitmap" -msgstr "BMP - Windows Bitmapa" +msgstr "BMP - Windows Bitmap" +#. qpMuH #: dxf_Import.xcu msgctxt "" "dxf_Import.xcu\n" @@ -43,6 +46,7 @@ msgctxt "" msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format" msgstr "DXF - AutoCAD Interchange Format" +#. qGZFH #: emf_Export.xcu msgctxt "" "emf_Export.xcu\n" @@ -52,6 +56,7 @@ msgctxt "" msgid "EMF - Enhanced Metafile" msgstr "EMF - Enhanced Metafile" +#. oBuvn #: emf_Import.xcu msgctxt "" "emf_Import.xcu\n" @@ -61,6 +66,7 @@ msgctxt "" msgid "EMF - Enhanced Metafile" msgstr "EMF - Enhanced Metafile" +#. zAAmY #: eps_Export.xcu msgctxt "" "eps_Export.xcu\n" @@ -70,6 +76,7 @@ msgctxt "" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" msgstr "EPS - Encapsulated PostScript" +#. 5FiGM #: eps_Import.xcu msgctxt "" "eps_Import.xcu\n" @@ -79,6 +86,7 @@ msgctxt "" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" msgstr "EPS - Encapsulated PostScript" +#. 8aCLy #: gif_Export.xcu msgctxt "" "gif_Export.xcu\n" @@ -88,6 +96,7 @@ msgctxt "" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" msgstr "GIF - Graphics Interchange Format" +#. Nk7ag #: gif_Import.xcu msgctxt "" "gif_Import.xcu\n" @@ -97,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" msgstr "GIF - Graphics Interchange Format" +#. yxVdN #: jpg_Export.xcu msgctxt "" "jpg_Export.xcu\n" @@ -106,6 +116,7 @@ msgctxt "" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" +#. tmRvm #: jpg_Import.xcu msgctxt "" "jpg_Import.xcu\n" @@ -115,6 +126,7 @@ msgctxt "" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" +#. LGCAc #: met_Import.xcu msgctxt "" "met_Import.xcu\n" @@ -122,8 +134,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MET - OS/2 Metafile" -msgstr "MET - OS/2 metadatoteka" +msgstr "MET - OS/2 Metafile" +#. dG3sA #: mov_Import.xcu msgctxt "" "mov_Import.xcu\n" @@ -131,8 +144,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MOV - QuickTime File Format" -msgstr "MOV - QuickTime oblik datoteke" +msgstr "MOV - QuickTime datotečni format" +#. 8tBQm #: pbm_Import.xcu msgctxt "" "pbm_Import.xcu\n" @@ -140,8 +154,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PBM - Portable Bitmap" -msgstr "PBM - Portabilna bitmapa" +msgstr "PBM - Portable Bitmap" +#. 277AA #: pcd_Import_Base.xcu msgctxt "" "pcd_Import_Base.xcu\n" @@ -151,6 +166,7 @@ msgctxt "" msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)" msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)" +#. C9U5A #: pcd_Import_Base16.xcu msgctxt "" "pcd_Import_Base16.xcu\n" @@ -160,6 +176,7 @@ msgctxt "" msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)" msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)" +#. NLTnG #: pcd_Import_Base4.xcu msgctxt "" "pcd_Import_Base4.xcu\n" @@ -169,6 +186,7 @@ msgctxt "" msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)" msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)" +#. fA8cL #: pct_Import.xcu msgctxt "" "pct_Import.xcu\n" @@ -178,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "PCT - Mac Pict" msgstr "PCT - Mac Pict" +#. XqQHD #: pcx_Import.xcu msgctxt "" "pcx_Import.xcu\n" @@ -187,6 +206,7 @@ msgctxt "" msgid "PCX - Zsoft Paintbrush" msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush" +#. Gy43e #: pdf_Export.xcu msgctxt "" "pdf_Export.xcu\n" @@ -196,6 +216,7 @@ msgctxt "" msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "PDF - Portable Document Format" +#. gy3Kw #: pdf_Import.xcu msgctxt "" "pdf_Import.xcu\n" @@ -205,6 +226,7 @@ msgctxt "" msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "PDF - Portable Document Format" +#. QnjZy #: pgm_Import.xcu msgctxt "" "pgm_Import.xcu\n" @@ -214,6 +236,7 @@ msgctxt "" msgid "PGM - Portable Graymap" msgstr "PGM - Portable Graymap" +#. CGCGC #: png_Export.xcu msgctxt "" "png_Export.xcu\n" @@ -223,6 +246,7 @@ msgctxt "" msgid "PNG - Portable Network Graphic" msgstr "PNG - Portable Network Graphic" +#. mGBEL #: png_Import.xcu msgctxt "" "png_Import.xcu\n" @@ -232,6 +256,7 @@ msgctxt "" msgid "PNG - Portable Network Graphic" msgstr "PNG - Portable Network Graphic" +#. CCFfq #: ppm_Import.xcu msgctxt "" "ppm_Import.xcu\n" @@ -239,8 +264,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PPM - Portable Pixelmap" -msgstr "PPM - Portabilna pikselmapa" +msgstr "PPM - Portable Pixelmap" +#. CBquP #: psd_Import.xcu msgctxt "" "psd_Import.xcu\n" @@ -250,6 +276,7 @@ msgctxt "" msgid "PSD - Adobe Photoshop" msgstr "PSD - Adobe Photoshop" +#. 9obh3 #: ras_Import.xcu msgctxt "" "ras_Import.xcu\n" @@ -259,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "RAS - Sun Raster Image" msgstr "RAS - Sun Raster Image" +#. nFfen #: svg_Export.xcu msgctxt "" "svg_Export.xcu\n" @@ -266,8 +294,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "SVG - Skalabilna vektorska grafika" +msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" +#. DFeqX #: svg_Import.xcu msgctxt "" "svg_Import.xcu\n" @@ -275,8 +304,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "SVG - Skalabilna vektorska grafika" +msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" +#. J66y9 #: svm_Export.xcu msgctxt "" "svm_Export.xcu\n" @@ -286,6 +316,7 @@ msgctxt "" msgid "SVM - StarView Metafile" msgstr "SVM - StarView Metafile" +#. LKKGd #: svm_Import.xcu msgctxt "" "svm_Import.xcu\n" @@ -295,6 +326,7 @@ msgctxt "" msgid "SVM - StarView Metafile" msgstr "SVM - StarView Metafile" +#. DNXBL #: tga_Import.xcu msgctxt "" "tga_Import.xcu\n" @@ -304,6 +336,7 @@ msgctxt "" msgid "TGA - Truevision Targa" msgstr "TGA - Truevision Targa" +#. xuf6Z #: tif_Export.xcu msgctxt "" "tif_Export.xcu\n" @@ -313,6 +346,7 @@ msgctxt "" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" msgstr "TIFF - Tagged Image File Format" +#. rBL3E #: tif_Import.xcu msgctxt "" "tif_Import.xcu\n" @@ -322,6 +356,7 @@ msgctxt "" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" msgstr "TIFF - Tagged Image File Format" +#. fUdGf #: wmf_Export.xcu msgctxt "" "wmf_Export.xcu\n" @@ -331,6 +366,7 @@ msgctxt "" msgid "WMF - Windows Metafile" msgstr "WMF - Windows Metafile" +#. XScQb #: wmf_Import.xcu msgctxt "" "wmf_Import.xcu\n" @@ -340,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "WMF - Windows Metafile" msgstr "WMF - Windows Metafile" +#. 86GGm #: xbm_Import.xcu msgctxt "" "xbm_Import.xcu\n" @@ -349,6 +386,7 @@ msgctxt "" msgid "XBM - X Bitmap" msgstr "XBM - X Bitmap" +#. de9B2 #: xpm_Import.xcu msgctxt "" "xpm_Import.xcu\n" diff --git a/source/hr/formula/messages.po b/source/hr/formula/messages.po index 8840b18704d..088bc73d8e2 100644 --- a/source/hr/formula/messages.po +++ b/source/hr/formula/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-16 20:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-12 20:16+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563309700.000000\n" #. YfKFn @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "#Totals" #: formula/inc/core_resource.hrc:2281 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#This Row" -msgstr "#This Row" +msgstr "#Ovaj redak" #. kHXXq #: formula/inc/core_resource.hrc:2282 diff --git a/source/hr/fpicker/messages.po b/source/hr/fpicker/messages.po index a5fca8737ec..49351336e7c 100644 --- a/source/hr/fpicker/messages.po +++ b/source/hr/fpicker/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-06 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-12 20:15+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562428129.000000\n" #. SJGCw @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "" "Make sure you have entered the correct file name." msgstr "" "Ne postoji datoteka $name$.\n" -"Provjerite da li ste upisali ispravno ime datoteke." +"Provjeri je li upisan ispravni naziv datoteke." #. CahDV #: fpicker/inc/strings.hrc:34 @@ -124,31 +124,31 @@ msgstr "Stvori novu mapu" #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:264 msgctxt "explorerfiledialog|places" msgid "Places" -msgstr "" +msgstr "Mjesta" #. Upnsg #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:366 msgctxt "explorerfiledialog|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv" #. CGq9e #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:386 msgctxt "explorerfiledialog|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Vrsta" #. wDiXd #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:400 msgctxt "explorerfiledialog|size" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Veličina" #. CDqza #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:414 msgctxt "explorerfiledialog|date" msgid "Date modified" -msgstr "" +msgstr "Datum promjene" #. dWNqZ #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:586 @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Stvori novu mapu" #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:61 msgctxt "remotefilesdialog|edit_service" msgid "_Add service" -msgstr "" +msgstr "_Dodaj uslugu" #. kF4BR #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:69 @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Usluga:" #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:214 msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn" msgid "_Manage services" -msgstr "" +msgstr "_Upravljaj uslugama" #. Jnndg #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:264 @@ -274,19 +274,19 @@ msgstr "Stvori novu mapu" #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:400 msgctxt "remotefilesdialog|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv" #. qRHnF #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:420 msgctxt "remotefilesdialog|size" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Veličina" #. qeF3r #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:434 msgctxt "remotefilesdialog|date" msgid "Date modified" -msgstr "" +msgstr "Datum promjene" #. cGNWD #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:507 @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Naziv datoteke" #: include/fpicker/strings.hrc:14 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION" msgid "~Automatic file name extension" -msgstr "~Automatski dodatak imenu datoteke" +msgstr "~Automatski dodatak nazivu datoteke" #. 2DxYf #: include/fpicker/strings.hrc:15 diff --git a/source/hr/framework/messages.po b/source/hr/framework/messages.po index 2d890a49e3c..1822111ec0f 100644 --- a/source/hr/framework/messages.po +++ b/source/hr/framework/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-18 10:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:15+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563445506.000000\n" #. 5dTDC @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "~Uređivanje trake alata..." #: framework/inc/strings.hrc:30 msgctxt "STR_TOOLBAR_UNDOCK_TOOLBAR" msgid "U~ndock Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Otkvači alat~nu traku" #. 7GcGg #: framework/inc/strings.hrc:31 diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc.po index aefb0f0d218..a538a44cc47 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-10 00:24+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1348,22 +1348,22 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" +msgid "Print Preview Bar" msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." msgstr "" #. FEZVG diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 2a3baab6342..f14514cd058 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -295,22 +295,22 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Izbornik Umetanje" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" msgstr "" #. 7HGeD @@ -403,31 +403,31 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Umetni stupac" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." +msgid "Choose Insert - Function." msgstr "" #. anHWr @@ -439,13 +439,13 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" +msgid "On the Formula bar, click" msgstr "" #. HZ9Dn @@ -574,40 +574,40 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." +msgid "Choose Insert - Function List." msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." msgstr "" #. GM3WX @@ -619,31 +619,31 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." msgstr "" #. p2LBA diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 68636ac5797..ebed84985ac 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:23+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1330,13 +1330,13 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "Ispuni skupove" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." msgstr "" #. WnPsX @@ -1456,13 +1456,13 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. yfoVv @@ -1528,13 +1528,13 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "SamoIspuna" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." msgstr "" #. 2JEap diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared.po index bcfd96dea2e..b20c58fcc45 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-16 22:12+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: Croatian <>\n" @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Spremi kao" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Provjera pravopisa" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 4c89708b46a..0de4306d40c 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 14:04+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12418,13 +12418,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "" -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." msgstr "" #. J5DJs diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 2d6dc3862c2..a3bcd4ebd51 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:35+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14767,13 +14767,13 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Pismo" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" msgstr "" #. tYER7 @@ -26602,13 +26602,13 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." msgstr "" #. PHhMR @@ -27052,14 +27052,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "" -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Hatching" +msgid "Hatch" +msgstr "" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" +msgid "Hatch" msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "" + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "" + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "Izmijeni" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "" + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Svojstva" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27178,58 +27232,22 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "" -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" +msgid "Background Color" msgstr "" -#. Xd9jB +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." -msgstr "" - -#. 2FhdX -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "" - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Izmijeni" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." msgstr "" #. pDxGG @@ -33901,31 +33919,31 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "" -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" +msgid "Spelling" msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" +msgid "Spelling" msgstr "" #. WLdXq @@ -33946,31 +33964,31 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "" -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." msgstr "" #. 4exHi @@ -34099,13 +34117,13 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "" -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." msgstr "" #. xyCXY @@ -36340,13 +36358,13 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" msgstr "" #. p8cgD @@ -36385,22 +36403,22 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "" -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Provjera pravopisa" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." +msgid "Opens the Spelling dialog." msgstr "" #. mfvxN @@ -42370,22 +42388,22 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "" -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Provjera pravopisa" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "" #. C5oKq @@ -42397,13 +42415,13 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "" -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" +msgid "Spelling dialog" msgstr "" #. Eq4Ep diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index ae3a50ae5f3..5d7e0c64714 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:37+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15478,13 +15478,13 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" msgstr "" #. AoAWf @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Cirkularno pismo" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,13 +17305,13 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "" #. RdJY7 diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 25999d3a4f3..06d7cc8d14c 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:30+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1645,13 +1645,13 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Pomagala za pisanje" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" msgstr "" #. BfSt6 @@ -1663,13 +1663,13 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." msgstr "" #. u8YqG @@ -1690,13 +1690,13 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "" -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." msgstr "" #. oeBAY @@ -1735,13 +1735,13 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Korisnički definirani rječnici" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." msgstr "" #. hFB5J @@ -2230,13 +2230,13 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" msgstr "" #. LFHnZ @@ -13588,13 +13588,13 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Podrazumijevani jezik za dokumente" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." msgstr "" #. CebA4 diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index fb51d32ed63..75fddd23539 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-18 13:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513602655.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "" +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "" +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Prečice" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "" +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "F3" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "" +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "" +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "Shift+F3" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Udvostruči" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Položaj i veličina" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "" +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Navigator" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Provjera pravopisa" +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Rječnik sinonima" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "" +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "" +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Prečice" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Esc" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "" +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "" +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "" +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "" +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "" +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "" +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Polazno" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "" +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "Kraj" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "" +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "" +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "" +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "" +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "" +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "" +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "" +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Prečice" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "" +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "" +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "" +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "" +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "" +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "" +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" +msgid "CommandCtrl+ click" msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "" +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "" +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "" +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "" +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "" +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "" +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "" +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Prečice" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "" +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "" +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "" +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "" +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "" +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "Idi na početak reda" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "Idi na kraj reda" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Prečice" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "" +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "" +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "" +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "" +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "" +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "" +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "" +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "" +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "" +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tab" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "" +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "Escape" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "" +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Unos" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "" +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" +msgid "CommandCtrl+Enter" msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "" +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "" +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "" +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "" +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Prečice" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "" +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "" +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Unos" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "" +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter.po index 8ba29dd64c8..3eac71dd2a8 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-15 21:49+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2896,13 +2896,13 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "" -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." msgstr "" #. TCYhh diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 13615cb45a8..2f17883c7f4 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:17+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7306,13 +7306,13 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." msgstr "" #. DRRLC @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "" -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Varijable" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "" -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "" - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "" +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "" + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "" +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,22 +8674,22 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" +msgid "Numbering by Chapter" msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." msgstr "" #. p6M67 @@ -8665,13 +8701,13 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Razina" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " msgstr "" #. qesfL @@ -8683,13 +8719,13 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Razdjelnik" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " msgstr "" #. u5c6E @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "" -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "" - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "" - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "" - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,14 +22507,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Način ispunjavanja" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "" -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "" -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,14 +22606,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "" -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Primijenjeni stilovi" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 8b84df31e66..824feb4dd14 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-29 13:43+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Provjera pravopisa" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 742005103ae..79db7c024f0 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-16 11:21+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14830,13 +14830,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "" -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." msgstr "" #. xjFxB @@ -14875,13 +14875,13 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "" -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" +msgid "Spelling dialog" msgstr "" #. cgrCU diff --git a/source/hr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/hr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 31f2cba4c9c..c87640b2a34 100644 --- a/source/hr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/hr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-22 13:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:15+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563540765.000000\n" #. tBfTE @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_328\n" "LngText.text" msgid "The [ProductName] Help must be installed in the same directory as the program." -msgstr "" +msgstr "Pomoć za [ProductName] mora biti instalirana u mapi programa." #. jeyr7 #: CustomAc.ulf diff --git a/source/hr/librelogo/source/pythonpath.po b/source/hr/librelogo/source/pythonpath.po index a20087b207b..a31ca527a36 100644 --- a/source/hr/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/hr/librelogo/source/pythonpath.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-24 17:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-12 20:16+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563403369.000000\n" #. tFoAo @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "ABS\n" "property.text" msgid "abs" -msgstr "abs" +msgstr "aps" #. mMFnH #: LibreLogo_en_US.properties diff --git a/source/hr/nlpsolver/src/locale.po b/source/hr/nlpsolver/src/locale.po index e7fa171b1c0..689fb7e11e5 100644 --- a/source/hr/nlpsolver/src/locale.po +++ b/source/hr/nlpsolver/src/locale.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-07 11:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-12 20:15+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562500257.000000\n" #. sv3GB @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.DEFactorMin\n" "property.text" msgid "DE: Min Scaling Factor (0-1.2)" -msgstr "" +msgstr "DE: Min. faktor skaliranja (0 – 1,2)" #. 3DGzp #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.DEFactorMax\n" "property.text" msgid "DE: Max Scaling Factor (0-1.2)" -msgstr "" +msgstr "DE: Maks. faktor skaliranja (0 – 1,2)" #. VF6Xw #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -393,4 +393,3 @@ msgctxt "" "property.text" msgid "Days" msgstr "Dani" - diff --git a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 3e1e5e17f00..73cfd933fb5 100644 --- a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-17 22:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563403376.000000\n" #. HhMVS @@ -764,7 +764,7 @@ msgctxt "" "ObjectUIName\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Prezentacija" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION prezentacija" #. 5cJDd #: Embedding.xcu @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "ObjectUIName\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION formula" #. 8YBGM #: Embedding.xcu @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n" "value.text" msgid "96;96 DPI (screen resolution)" -msgstr "" +msgstr "96;96 DPI (razlučivost ekrana)" #. RBDYm #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n" "value.text" msgid "250;250 DPI (print resolution)" -msgstr "" +msgstr "250;250 DPI (razlučivost ispisa)" #. GBvFC #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_4\n" "value.text" msgid "300;300 DPI (print resolution)" -msgstr "" +msgstr "300;300 DPI (razlučivost ispisa)" #. 3XE9x #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_5\n" "value.text" msgid "600;600 DPI (print resolution)" -msgstr "" +msgstr "600;600 DPI (razlučivost ispisa)" #. X8NuV #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "E-mail (96 DPI): minimize document size for sharing" -msgstr "" +msgstr "E-mail (96 DPI): mala veličina dokumenta za dijeljenje" #. mzFCD #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Web (150 DPI): good for web pages and projectors" -msgstr "" +msgstr "Web (150 DPI): dobro za web-stranice i projektore" #. wageX #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Print (300 DPI): excellent quality on most printers and screens" -msgstr "" +msgstr "Ispis (300 DPI): vrlo dobra kvaliteta za većinu pisača i ekrana" #. 5BgC2 #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "High fidelity: preserves quality of the original picture" -msgstr "" +msgstr "Visoka kvaliteta: zadržava kvalitetu originala" #. Le7Xu #: PresenterScreen.xcu @@ -3264,7 +3264,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MembershipStatus" -msgstr "StanjeČlanstva" +msgstr "Stanje članstva" #. gkefP #: TableWizard.xcu @@ -3304,7 +3304,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PledgePaidDate" -msgstr "Datum plačanja donacije" +msgstr "Datum plaćanja donacije" #. gQ9Ds #: TableWizard.xcu @@ -3314,7 +3314,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PldgPdDate" -msgstr "Datum plačene donacije" +msgstr "Datum plaćanja donacije" #. mLczE #: TableWizard.xcu @@ -5024,7 +5024,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ShipPostalCode" -msgstr "POštanski broj dostave" +msgstr "Poštanski broj dostave" #. RxAGo #: TableWizard.xcu @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipCouReg" -msgstr "ShipCouReg" +msgstr "Zemlja/regija dostave" #. PFjX4 #: TableWizard.xcu @@ -5064,7 +5064,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ShipPhoneNumber" -msgstr "TelefonskiBrojPošiljke" +msgstr "Telfonski broj dostave" #. ZDMkb #: TableWizard.xcu @@ -8184,7 +8184,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DeprecMeth" -msgstr "DeprecMeth" +msgstr "Metoda otpisivanja" #. xNFSs #: TableWizard.xcu @@ -8194,7 +8194,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DepreciableLife" -msgstr "DepreciableLife" +msgstr "Vrijeme otpisivanja" #. YvjRF #: TableWizard.xcu @@ -8204,7 +8204,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DeprecLife" -msgstr "DeprecLife" +msgstr "Vrijeme otpisivanja" #. yChpJ #: TableWizard.xcu @@ -8274,7 +8274,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "NextScheduledMaintenance" -msgstr "SljedećeOdržavanje" +msgstr "Sljedeće planirano održavanje" #. YbgNB #: TableWizard.xcu @@ -8284,7 +8284,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "NtSchMaint" -msgstr "NtSchMaint" +msgstr "Sljedeće planirano održavanje" #. JiCGL #: TableWizard.xcu @@ -8304,7 +8304,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TransactionID" -msgstr "IDTransakcije" +msgstr "ID transakcije" #. VFrBQ #: TableWizard.xcu @@ -8314,7 +8314,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "TrnsactnID" -msgstr "IDTransakcije" +msgstr "ID transakcije" #. 3CLCU #: TableWizard.xcu @@ -8344,7 +8344,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TransactionNumber" -msgstr "BrTransakcije" +msgstr "Broj transakcije" #. KnQui #: TableWizard.xcu @@ -8354,7 +8354,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "TrnsactnNo" -msgstr "BrojTransakcije" +msgstr "Broj transakcije" #. SAS6W #: TableWizard.xcu diff --git a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 45c51bc399a..9bd8fe3804a 100644 --- a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565194753.000000\n" #. W5ukN @@ -3654,7 +3654,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Justified" -msgstr "Obostrano" +msgstr "Poravnaj obostrano" #. YztCs #: CalcCommands.xcu @@ -4526,6 +4526,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Broj" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -10484,7 +10504,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Columns Evenly" -msgstr "Izjednačavanje širine svih stupaca" +msgstr "Raspodijeli stupce podjednako" #. EEKov #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10514,7 +10534,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Rows Equally " -msgstr "Rasporedi visinu redaka jednako " +msgstr "Raspodijeli retke podjednako " #. tjGQ2 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10554,7 +10574,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column After" -msgstr "Umetanje stupaca poslije" +msgstr "Umetni stupac iza" #. 9TMY4 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10564,7 +10584,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Before" -msgstr "Umetanje stupca prije" +msgstr "Umetni stupac ispred" #. UqFEB #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10624,7 +10644,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Select Table" -msgstr "Označavanje tablice" +msgstr "Označi tablicu" #. yvdda #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10634,7 +10654,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Column" -msgstr "Odaberi stupac" +msgstr "Označi stupac" #. RER7V #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10644,7 +10664,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Row" -msgstr "Označavanje retka" +msgstr "Označi redak" #. qdmFX #: DrawImpressCommands.xcu @@ -19426,7 +19446,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Top" -msgstr "~Vrh" +msgstr "~Gore" #. zA3nR #: GenericCommands.xcu @@ -19446,7 +19466,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bottom" -msgstr "~Dno" +msgstr "~Dolje" #. V5niq #: GenericCommands.xcu @@ -19466,7 +19486,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Vertical Text" -msgstr "Umetanje teksta okomito" +msgstr "Umetni okomiti tekst" #. mABot #: GenericCommands.xcu @@ -25076,7 +25096,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top" -msgstr "Vrh" +msgstr "Gore" #. RdudW #: GenericCommands.xcu @@ -25096,7 +25116,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom" -msgstr "Dno" +msgstr "Dolje" #. EBFtE #: GenericCommands.xcu @@ -25116,7 +25136,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "Zadano" +msgstr "Standardno" #. XtBAB #: GenericCommands.xcu @@ -25126,7 +25146,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "Zadano" +msgstr "Standardno" #. b2kUa #: GenericCommands.xcu @@ -27766,7 +27786,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top Align on Section" -msgstr "Poravnaj na vrh s obzirom na odjeljak" +msgstr "Poravnaj gore s obzirom na odjeljak" #. wCaG6 #: ReportCommands.xcu @@ -27776,7 +27796,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom Align on Section" -msgstr "Poravnaj na dno s obzirom na odjeljak" +msgstr "Poravnaj dolje s obzirom na odjeljak" #. v9uDK #: ReportCommands.xcu @@ -27786,7 +27806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Centered on Section" -msgstr "Centrirano s obzirom na odjeljak" +msgstr "Centriraj s obzirom na odjeljak" #. 9oHYx #: ReportCommands.xcu @@ -27796,7 +27816,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Middle on Section" -msgstr "Središte na odjeljku" +msgstr "Poravnaj u sredinu s obzirom na odjeljak" #. qF8Af #: ReportCommands.xcu @@ -32626,7 +32646,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align to Top of Line" -msgstr "Poravnaj na vrh linije" +msgstr "Poravnaj na vrh retka" #. SQuFa #: WriterCommands.xcu @@ -32646,7 +32666,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align to Bottom of Line" -msgstr "Poravnanje na dno linije" +msgstr "Poravnanje na dno retka" #. kiyVH #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/hr/oox/messages.po b/source/hr/oox/messages.po index 08717abaf5e..953b9ceaa04 100644 --- a/source/hr/oox/messages.po +++ b/source/hr/oox/messages.po @@ -4,23 +4,25 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-12 20:16+0000\n" +"Last-Translator: Milo Ivir \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" #. C5e9E #: oox/inc/strings.hrc:15 msgctxt "STR_DIAGRAM_TITLE" msgid "Chart Title" -msgstr "" +msgstr "Naslov dijagrama" #. 3YeSC #: oox/inc/strings.hrc:16 msgctxt "STR_DIAGRAM_AXISTITLE" msgid "Axis Title" -msgstr "" +msgstr "Naslov osi" diff --git a/source/hr/readlicense_oo/docs.po b/source/hr/readlicense_oo/docs.po index 6b76cf77322..1ff7cfcb853 100644 --- a/source/hr/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/hr/readlicense_oo/docs.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-24 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-17 00:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:15+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563323471.000000\n" #. q6Gg3 @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "LatestUpdates\n" "readmeitem.text" msgid "For the latest updates to this readme file, see https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md" -msgstr "" +msgstr "Pregledaj zadnje promjene ove readme-datoteke na https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md" #. PUvpE #: readme.xrm @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "macxiOSX\n" "readmeitem.text" msgid "macOS 10.10 (Yosemite) or higher" -msgstr "" +msgstr "macOS 10.10 (Yosemite) ili noviji" #. zfLqy #: readme.xrm @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "s2we35\n" "readmeitem.text" msgid "Linux Kernel version 3.10 or higher;" -msgstr "" +msgstr "Linux Kernel verzija 3.10 ili novija;" #. pNgKX #: readme.xrm @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "s253we\n" "readmeitem.text" msgid "glibc2 version 2.17 or higher;" -msgstr "" +msgstr "glibc2 verzija 2.17 ili novija;" #. rstw9 #: readme.xrm @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "s255we\n" "readmeitem.text" msgid "FreeType version 2.8.0 or higher;" -msgstr "" +msgstr "FreeType verzija 2.8.0 ili novija;" #. sJ48T #: readme.xrm @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "s256we\n" "readmeitem.text" msgid "GTK version 3.18 or higher;" -msgstr "" +msgstr "GTK verzija 3.18 ili novija;" #. nA9h9 #: readme.xrm @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "wd2dff\n" "readmeitem.text" msgid "Gnome 3.18 or higher, with the at-spi2 1.32 package (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)." -msgstr "" +msgstr "Gnome 3.18 ili noviji, s paketom at-spi2 1.32 (potreban je za podršku alata za pomoćnu tehnologiju [AT] ili nekog drugog kompatibilnog GUI-a (poput KDE-a, između ostalih)." #. q9SJs #: readme.xrm diff --git a/source/hr/sc/messages.po b/source/hr/sc/messages.po index 6510164ca88..b27d5d44c69 100644 --- a/source/hr/sc/messages.po +++ b/source/hr/sc/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-19 12:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563540825.000000\n" #. kBovX @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Brojanje" #: sc/inc/globstr.hrc:191 msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT2" msgid "CountA" -msgstr "CountA" +msgstr "BrojanjeA" #. B58nD #: sc/inc/globstr.hrc:192 @@ -1994,13 +1994,13 @@ msgstr "Neispravan raspon" #: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" -msgstr "" +msgstr "Naslov dijagrama" #. yyY6k #: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" -msgstr "" +msgstr "Naslov osi" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. @@ -13848,13 +13848,13 @@ msgstr "Indeks retka u polju." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3361 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Sorted range lookup" -msgstr "" +msgstr "Traženje raspoređenog raspona" #. R7eTu #: sc/inc/scfuncs.hrc:3362 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order." -msgstr "" +msgstr "Ako je vrijednost TRUE ili ako nije zadana, red pretraživanja matrice predstavlja niz raspona i mora biti raspoređen uzlazno." #. Qid6E #: sc/inc/scfuncs.hrc:3368 @@ -13902,13 +13902,13 @@ msgstr "Indeks stupca u polju." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3375 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Sorted range lookup" -msgstr "" +msgstr "Traženje raspoređenog raspona" #. uepSw #: sc/inc/scfuncs.hrc:3376 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order." -msgstr "" +msgstr "Ako je vrijednost TRUE ili nije dana, red pretraživanja matrice predstavlja niz raspona i mora biti sortiran uzlaznim redoslijedom." #. KZapz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3382 @@ -15985,7 +15985,7 @@ msgstr "Vrijednost alfe" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4039 msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE" msgid "Get some web-content from a URI." -msgstr "" +msgstr "Preuzmi web sadržaj iz URI-a." #. isBQw #: sc/inc/scfuncs.hrc:4040 @@ -17214,7 +17214,7 @@ msgstr "Odustani" #: sc/inc/strings.hrc:177 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM" msgid "Select Function" -msgstr "" +msgstr "Odaberi funkciju" #. kFqE4 #: sc/inc/strings.hrc:178 @@ -18220,7 +18220,7 @@ msgstr "Područje podataka unosa" #: sc/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT" msgid "Allow updating" -msgstr "" +msgstr "Dozvoli aktualiziranje" #. w5Gd7 #. Insert image dialog @@ -20441,7 +20441,7 @@ msgstr "Slj_edeći zapis" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111 msgctxt "dataproviderdlg|db_name" msgid "Database Range: " -msgstr "Raspon baze podataka:" +msgstr "Raspon baze podataka: " #. eq3Zo #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:51 @@ -20465,7 +20465,7 @@ msgstr "Davatelj podataka:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:85 msgctxt "dataproviderentry|apply" msgid "Apply Changes" -msgstr "" +msgstr "Primijeni promjene" #. 4jLF7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:8 @@ -22885,7 +22885,7 @@ msgstr "Pretvori" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13736 msgctxt "CalcNotebookbar|frame:Menu Draw" msgid "_Object" -msgstr "" +msgstr "_Objekt" #. xTKVv #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13846 @@ -22933,13 +22933,13 @@ msgstr "Ob~rasci" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15991 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Pr_oširenje" #. Gtj2Y #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16076 msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "Pr~oširenje" #. 3Ec6T #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17304 @@ -23006,7 +23006,7 @@ msgstr "~Umetni" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6410 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" -msgstr "" +msgstr "_Raspored" #. TbQMa #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6462 @@ -23072,7 +23072,7 @@ msgstr "Sli~ka" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11777 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "C_rtanje" +msgstr "_Crtaj" #. FBf68 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11829 @@ -23132,13 +23132,13 @@ msgstr "Ob~razac" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15745 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Pr_oširenje" #. WH5NR #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15803 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "Pr~oširenje" #. 8fhwb #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16836 @@ -23224,7 +23224,7 @@ msgstr "Ob_rasci" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4981 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Pr_oširenje" #. T2jYU #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5259 @@ -23248,7 +23248,7 @@ msgstr "_Pogled" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5888 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" -msgstr "C_rtanje" +msgstr "C_rtaj" #. ncAKi #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6326 @@ -23305,7 +23305,7 @@ msgstr "Slik_a" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8146 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" msgid "Fi_lter" -msgstr "" +msgstr "Fi_ltar" #. 5a4zV #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8545 @@ -24247,7 +24247,7 @@ msgstr "Bez zamjenskih znakova ili regularnih izraza u formulama" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:528 msgctxt "optcalculatepage|label5" msgid "Formulas wildcards" -msgstr "" +msgstr "Zamjenski znakovi za formule" #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:37 @@ -25051,7 +25051,7 @@ msgstr "Polja redova:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:383 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label2" msgid "Filters:" -msgstr "" +msgstr "Filtri:" #. Scoht #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:470 @@ -25915,7 +25915,7 @@ msgstr "Lijevo" #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:286 msgctxt "scgeneralpage|aligncb" msgid "Press Enter to _move selection" -msgstr "Pritisnite Enter radi po_micanja označenog" +msgstr "Pritisni Enter za pre_mještanje označenog" #. UStnu #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:301 @@ -26431,19 +26431,19 @@ msgstr "Okomito nasloženo" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:338 msgctxt "sidebaralignment|bottom|tooltip_text" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" -msgstr "Dodatak teksta od donjeg obruba ćelije" +msgstr "Širenje teksta od donjeg ruba ćelije" #. CgVBh #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:357 msgctxt "sidebaralignment|top|tooltip_text" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" -msgstr "Dodatak teksta od gornjeg obruba ćelije" +msgstr "Širenje teksta od gornjeg ruba ćelije" #. TSALx #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:376 msgctxt "sidebaralignment|standard|tooltip_text" msgid "Text Extension Inside Cell" -msgstr "Dodatak teksta unutar ćelije" +msgstr "Širenje teksta unutar ćelije" #. xruhe #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:407 diff --git a/source/hr/scaddins/messages.po b/source/hr/scaddins/messages.po index 89d9dfdd729..0e282a43ae6 100644 --- a/source/hr/scaddins/messages.po +++ b/source/hr/scaddins/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-12 20:15+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563540866.000000\n" #. i8Y7Z @@ -4356,7 +4356,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:40 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Strike level of the option" -msgstr "Strike razina opcije" +msgstr "Razina izvršavanja opcije" #. Nms7H #: scaddins/inc/pricing.hrc:41 @@ -4416,7 +4416,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:50 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut" -msgstr "Podatkovni niz koji određuje da li je tip opcije knock-(i)n ili knock-(o)ut" +msgstr "Podatkovni niz koji određuje da li je opcija početak ili prestanak važenja (knock-(i)n ili knock-(o)ut)" #. FG7Bu #: scaddins/inc/pricing.hrc:51 @@ -4518,7 +4518,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:71 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "Donja granica (unesite 0 ako je nema)" +msgstr "Donja granica (upiši 0, ako je nema)" #. dCZwY #: scaddins/inc/pricing.hrc:72 @@ -4530,7 +4530,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:73 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "Gornja granica (unesite 0 ako je nema)" +msgstr "Gornja granica (upiši 0, ako je nema)" #. G5wMT #: scaddins/inc/pricing.hrc:74 diff --git a/source/hr/scp2/source/draw.po b/source/hr/scp2/source/draw.po index c2c2fc9d839..065f9405bd0 100644 --- a/source/hr/scp2/source/draw.po +++ b/source/hr/scp2/source/draw.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-04 21:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-12 20:16+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562275592.000000\n" +#. txsAG #: folderitem_draw.ulf msgctxt "" "folderitem_draw.ulf\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Crtež" +#. V3A3J #: folderitem_draw.ulf msgctxt "" "folderitem_draw.ulf\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw." msgstr "Stvorite i uredite crteže, dijagrame toka i logotipe koristeći Draw." +#. w5oJE #: module_draw.ulf msgctxt "" "module_draw.ulf\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" +#. Sm97Z #: module_draw.ulf msgctxt "" "module_draw.ulf\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using %PRODUCTNAME Draw." msgstr "Stvorite i uredite crteže, dijagrame toka i logotipe koristeći %PRODUCTNAME Draw." +#. 6iuU9 #: module_draw.ulf msgctxt "" "module_draw.ulf\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Program Module" msgstr "Modul programa" +#. oeEM9 #: module_draw.ulf msgctxt "" "module_draw.ulf\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "The application %PRODUCTNAME Draw" msgstr "Program %PRODUCTNAME Draw" +#. MY3tN #: module_draw.ulf msgctxt "" "module_draw.ulf\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw Help" msgstr "%PRODUCTNAME Draw pomoć" +#. e6aEb #: module_draw.ulf msgctxt "" "module_draw.ulf\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Help about %PRODUCTNAME Draw" msgstr "Pomoć oko %PRODUCTNAME Draw" +#. MrkUJ #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "&New" msgstr "&Novo" +#. jz9C8 #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing" msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION crtež" +#. PZzAA #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing Template" msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION predložak crteža" +#. hJF5A #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "OpenDocument crtež" +#. MBkrm #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "OpenDocument predložak crteža" +#. ytnen #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Document" msgstr "Microsoft Visio 2000/XP/2003 dokument" +#. AKHEf #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Template" msgstr "Microsoft Visio 2000/XP/2003 predložak" +#. jsnvo #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -144,14 +160,16 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Publisher Document" msgstr "Microsoft Publisher dokument" +#. KUoBv #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_WORDPERFECT_GRAPHIC_FILE\n" "LngText.text" msgid "WordPerfect Graphic File" -msgstr "WordPerfect Graphic datoteka" +msgstr "WordPerfect grafička datoteka" +#. dUyEH #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -160,14 +178,16 @@ msgctxt "" msgid "AutoCAD File" msgstr "AutoCAD datoteka" +#. yGCK7 #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_ENHANCED_METAFILE\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Enhanced Metafile" -msgstr "Microsoft Enhanced Metafile" +msgstr "Microsoft Enhanced metadatoteka" +#. JFLMJ #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Encapsulated PostScript File" msgstr "Encapsulated PostScript datoteka" +#. NghGv #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -184,14 +205,16 @@ msgctxt "" msgid "OS/2 Metafile" msgstr "OS/2 metadatoteka" +#. EQkvP #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_MACINTOSH_PICTURE_METAFILE\n" "LngText.text" msgid "Macintosh Picture Metafile" -msgstr "Macintosh Picture metadatoteka" +msgstr "Macintosh slikovna metadatoteka" +#. V6RzW #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Windows Metafile" msgstr "Microsoft Windows metadatoteka" +#. xZDDA #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Windows Bitmap File" msgstr "Microsoft Windows bitmap datoteka" +#. nNEpz #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "CorelDraw File" msgstr "CorelDraw datoteka" +#. Devtb #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Corel Presentation Exchange File" msgstr "Corel Presentation Exchange datoteka" +#. EVX44 #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Interchange Format File" msgstr "Graphics Interchange Format datoteka" +#. ntV8p #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "Joint Photographic Experts Group File" msgstr "Joint Photographic Experts Group datoteka" +#. ZVVEE #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "Portable Bitmap Format File" msgstr "Portable Bitmap Format datoteka" +#. 3hxgC #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Personal Computer Exchange File" msgstr "Personal Computer Exchange datoteka" +#. nwwUC #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Portable Graymap Format File" msgstr "Portable Graymap Format datoteka" +#. RVtoF #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Portable Network Graphics File" msgstr "Portable Network Graphics datoteka" +#. RWsYE #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Portable Pixmap Format File" msgstr "Portable Pixmap Format datoteka" +#. SKJjB #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Adobe Photoshop Document" msgstr "Adobe Photoshop dokument" +#. w8kEF #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Sun Raster Graphic File" msgstr "Sun Raster Graphic datoteka" +#. qN4Az #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Scalable Vector Graphics File" msgstr "Scalable Vector Graphics datoteka" +#. azsDE #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "Truevision TGA File" msgstr "Truevision TGA datoteka" +#. B945n #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Tagged Image File" msgstr "Tagged Image datoteka" +#. amCHi #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "X BitMap File" msgstr "X BitMap datoteka" +#. pbQ6P #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "X Pixmap File" msgstr "X Pixmap datoteka" +#. Z89cf #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" diff --git a/source/hr/scp2/source/extensions.po b/source/hr/scp2/source/extensions.po index 68e45a5d085..9f5ce2b01a2 100644 --- a/source/hr/scp2/source/extensions.po +++ b/source/hr/scp2/source/extensions.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-03 00:30+0000\n" -"Last-Translator: Kruno \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-12 20:16+0000\n" +"Last-Translator: Milo Ivir \n" +"Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1480725019.000000\n" +#. AAPJH #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Extensions" msgstr "Dodatci" +#. myBG8 #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions." msgstr "Korisni dodatci za %PRODUCTNAME." +#. 6wjge #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki Publisher" msgstr "MediaWiki Publisher" +#. QKfYR #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -48,14 +52,16 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki Publisher" msgstr "MediaWiki Publisher" +#. VvqDP #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n" "LngText.text" msgid "Numbertext" -msgstr "Numbertext" +msgstr "Slovima ispisan broj" +#. iR2KG #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." msgstr "Omogućava funkcije NUMBERTEXT/MONEYTEXT proračunske tablice koje pretvaraju brojeve u lokalizirani tekst, npr. '100' u 'sto'." +#. JwC2B #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Convert Text to Number" msgstr "Pretvori tekst u brojeve" +#. uHRYR #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Convert Text to Number" msgstr "Pretvori tekst u brojeve" +#. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Rješavanje nelinarnog programiranja" +#. EaiY8 #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Rješavanje nelinarnog programiranja" +#. omdTH #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "LanguageTool Open Source language checker" msgstr "LanguageTool Open Source provjera jezika" +#. TBHYt #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "LanguageTool Open Source language checker" msgstr "LanguageTool Open Source provjera jezika" +#. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Script provider for BeanShell" msgstr "Pružatelj skripti za BeanShell" +#. CePGk #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Script provider for BeanShell" msgstr "Pružatelj skripti za BeanShell" +#. vQJCy #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Script provider for JavaScript" msgstr "Pružatelj skripti za JavaScript" +#. YAXrN #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" diff --git a/source/hr/scp2/source/ooo.po b/source/hr/scp2/source/ooo.po index 76d71859d4a..d7fa2ddbdf4 100644 --- a/source/hr/scp2/source/ooo.po +++ b/source/hr/scp2/source/ooo.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-16 20:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563310222.000000\n" #. CYBGJ @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_QTZ\n" "LngText.text" msgid "KeyID" -msgstr "KeyID" +msgstr "ID ključa" #. WgSng #: module_helppack.ulf @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" msgid "User interface languages" -msgstr "" +msgstr "Jezici korisničkog sučelja" #. AzxTN #: module_langpack.ulf @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" msgid "User interface languages" -msgstr "" +msgstr "Jezici korisničkog sučelja" #. 2FWMz #: module_langpack.ulf @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Friulian" -msgstr "" +msgstr "Friulijski" #. hj9iY #: module_langpack.ulf @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Friulian user interface" -msgstr "" +msgstr "Instaliranje friulijskog korisničkog sučelja" #. FWTCS #: module_langpack.ulf @@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n" "LngText.text" msgid "Silesian" -msgstr "" +msgstr "Šleski" #. Erz8u #: module_langpack.ulf @@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Silesian user interface" -msgstr "" +msgstr "Instaliranje šleskog korisničkog sučelja" #. wWJ9Y #: module_langpack.ulf @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_QTZ\n" "LngText.text" msgid "KeyID" -msgstr "KeyID" +msgstr "ID ključa" #. eV5vu #: module_langpack.ulf diff --git a/source/hr/scp2/source/python.po b/source/hr/scp2/source/python.po index 15a23e268a4..ebafaf13466 100644 --- a/source/hr/scp2/source/python.po +++ b/source/hr/scp2/source/python.po @@ -2,20 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-16 13:35+0000\n" -"Last-Translator: Mihovil \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-12 20:16+0000\n" +"Last-Translator: Milo Ivir \n" +"Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371389720.0\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371389720.000000\n" +#. LM3f9 #: module_python_librelogo.ulf msgctxt "" "module_python_librelogo.ulf\n" @@ -24,10 +25,11 @@ msgctxt "" msgid "LibreLogo" msgstr "LibreLogo" +#. TucsB #: module_python_librelogo.ulf msgctxt "" "module_python_librelogo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_LIBRELOGO\n" "LngText.text" msgid "Logo (turtle graphics) toolbar for Writer" -msgstr "Logo (grafika kornjače) alatne trake za Writer" +msgstr "Alatna traka za Logo (grafike crtane kornjačom) za Writer" diff --git a/source/hr/scp2/source/winexplorerext.po b/source/hr/scp2/source/winexplorerext.po index 27df8ddf77d..a991f2892af 100644 --- a/source/hr/scp2/source/winexplorerext.po +++ b/source/hr/scp2/source/winexplorerext.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-27 05:10+0000\n" -"Last-Translator: Ares Starčić \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-12 20:16+0000\n" +"Last-Translator: Milo Ivir \n" +"Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561612248.000000\n" #. 9FHTe @@ -32,5 +32,4 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n" "LngText.text" msgid "Enables the Microsoft File Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews, and perform full-text search." -msgstr "" - +msgstr "Omogućuje Microsoft File Exploreru prikazati informacije o %PRODUCTNAME dokumentima, kao što su pregledi minijatura i pretraživanje cijelog teksta." diff --git a/source/hr/sd/messages.po b/source/hr/sd/messages.po index ae8e38f74b2..6376d2b610e 100644 --- a/source/hr/sd/messages.po +++ b/source/hr/sd/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-17 22:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563403648.000000\n" #. WDjkB @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Umjereno" #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:29 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (%1)" -msgstr "" +msgstr "Normalo (%1)" #. DjCNK #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30 @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Umjereno" #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:44 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (%1)" -msgstr "" +msgstr "Normalo (%1)" #. oJfxD #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:45 @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Naziv slajda već postoji ili je neispravan. Unesite drugi naziv." #: sd/inc/strings.hrc:76 msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS_DRAW" msgid "The page name already exists or is invalid. Please enter another name." -msgstr "" +msgstr "Već postoji stranica s ovim imenom. Upiši novo ime." #. ryfEt #: sd/inc/strings.hrc:77 @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Obriši slajdove" #: sd/inc/strings.hrc:86 msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES_DRAW" msgid "Delete pages" -msgstr "" +msgstr "Izbriši stranice" #. EQUBZ #: sd/inc/strings.hrc:87 @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Raspored slajda" #: sd/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE_DRAW" msgid "Page layout" -msgstr "" +msgstr "Raspored stranice" #. BFzyf #: sd/inc/strings.hrc:126 @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME prezentacija (Impress 6)" #: sd/inc/strings.hrc:194 msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60" msgid "%PRODUCTNAME Drawing format (Draw 6)" -msgstr "%PRODUCTNAME crtanje (Draw 6)" +msgstr "%PRODUCTNAME crtežni format (Draw 6)" #. 9G2Ea #: sd/inc/strings.hrc:195 @@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "Preimenuj slajd" #: sd/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEPAGE" msgid "Rename Page" -msgstr "" +msgstr "Preimenuj stranicu" #. rBmcL #: sd/inc/strings.hrc:236 @@ -2136,19 +2136,19 @@ msgstr "Pomakni slajdove" #: sd/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_INSERT_PAGES" msgid "Insert Pages" -msgstr "" +msgstr "Umetni stranice" #. 7Z6kC #: sd/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW" msgid "Insert Page" -msgstr "" +msgstr "Umetni stranicu" #. wCkjy #: sd/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE" msgid "Slide Setup" -msgstr "" +msgstr "Postava slajda" #. pA7rP #: sd/inc/strings.hrc:327 @@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr "Sadržaj" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:103 msgctxt "drawprinteroptions|originalcolors" msgid "Original colors" -msgstr "" +msgstr "Boje originala" #. 5FsHB #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:120 @@ -3844,19 +3844,19 @@ msgstr "_Glavni" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18092 msgctxt "DrawNotebookbar|MasterLabel" msgid "~Master" -msgstr "" +msgstr "~Glavni" #. yzvja #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18149 msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Pr_oširenje" #. L3eG5 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18234 msgctxt "drawnotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "Pr~oširenje" #. dkNUg #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:19178 @@ -4060,13 +4060,13 @@ msgstr "3~d" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20110 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Pr_oširenje" #. uRrEt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20168 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "Pr~oširenje" #. L3xmd #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:21201 @@ -4157,7 +4157,7 @@ msgstr "Ob_razac" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4334 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Pr_oširenje" #. c3M8j #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4496 @@ -4243,7 +4243,7 @@ msgstr "Sl_ike" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9669 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "Fi_lter" -msgstr "" +msgstr "Fi_ltar" #. 8qSXf #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9958 @@ -4273,7 +4273,7 @@ msgstr "Izbor_nik" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_single.ui:1395 msgctxt "notebookbar_draw_single|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Pr_oširenje" #. n8Ekd #: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30 @@ -4453,7 +4453,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/clientboxfragment.ui:42 msgctxt "clientboxfragment|STR_ENTER_PIN" msgid "Enter PIN:" -msgstr "" +msgstr "Upiši PIN:" #. 8BrX8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:12 @@ -4991,7 +4991,7 @@ msgstr "_Vrati na početak nakon završenog prikazivanja" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:183 msgctxt "customanimationtimingtab|label11" msgid "Timing" -msgstr "" +msgstr "Timing" #. CwXRW #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:216 @@ -5195,7 +5195,7 @@ msgstr "Poravnanje" #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:319 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top Left" -msgstr "Vrh lijevo" +msgstr "Gore lijevo" #. sPkEs #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:320 @@ -5207,13 +5207,13 @@ msgstr "Lijevo" #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:321 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Bottom Left" -msgstr "Dno lijevo" +msgstr "Dolje lijevo" #. wYgBb #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:322 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top" -msgstr "Vrh" +msgstr "Gore" #. 7NwKN #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:323 @@ -5225,13 +5225,13 @@ msgstr "Centrirano" #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:324 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Bottom" -msgstr "Dno" +msgstr "Dolje" #. Lk6BJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:325 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top Right" -msgstr "Vrh desno" +msgstr "Gore desno" #. GTwHD #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:326 @@ -5243,7 +5243,7 @@ msgstr "Desno" #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:327 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Bottom Right" -msgstr "Dno desno" +msgstr "Dolje desno" #. ACGAo #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:349 @@ -5531,7 +5531,7 @@ msgstr "Sadržaj" #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:231 msgctxt "impressprinteroptions|originalcolors" msgid "Original colors" -msgstr "" +msgstr "Boje originala" #. Hp6An #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:248 @@ -6001,13 +6001,13 @@ msgstr "Ob~razac" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17067 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "_Master" -msgstr "" +msgstr "_Glavni" #. XAZEm #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17152 msgctxt "ImpressNotebookbar|MasterLabel" msgid "~Master" -msgstr "" +msgstr "~Glavni" #. DyZAq #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17980 @@ -6037,13 +6037,13 @@ msgstr "3~d" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19045 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Pr_oširenje" #. Nwrnv #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19130 msgctxt "impressnotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "Pr~oširenje" #. rBSXA #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:20126 @@ -6223,13 +6223,13 @@ msgstr "Ob~razac" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18466 msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton" msgid "_Master" -msgstr "" +msgstr "_Glavni" #. NUiWE #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18518 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgid "~Master" -msgstr "" +msgstr "~Glavni" #. 4f9xG #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19505 @@ -6247,13 +6247,13 @@ msgstr "3~d" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19637 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Pr_oširenje" #. Tu5f8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19695 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "Pr~oširenje" #. abvtG #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20728 @@ -6344,7 +6344,7 @@ msgstr "_Provjera" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4400 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Pr_oširenje" #. fED72 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4691 @@ -6430,7 +6430,7 @@ msgstr "Sl_ika" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9723 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "Fi_lter" -msgstr "" +msgstr "Fi_ltar" #. 5a4zV #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10012 @@ -6966,7 +6966,7 @@ msgstr "Uređivanje konture" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_single.ui:1047 msgctxt "notebookbar_impress_single|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Pr_oširenje" #. 7k6fG #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:59 diff --git a/source/hr/setup_native/source/mac.po b/source/hr/setup_native/source/mac.po index e708e113ce5..dfc8d787b1f 100644 --- a/source/hr/setup_native/source/mac.po +++ b/source/hr/setup_native/source/mac.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-24 17:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-12 20:15+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563444432.000000\n" #. HQKCW @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "IntroText2\n" "LngText.text" msgid "This installation will update your installed versions of [PRODUCTNAME]" -msgstr "Ova instalacija će nadograditi tvoju instaliranu [PRODUCTNAME] verziju" +msgstr "Ova će instalacija nadograditi tvoju instaliranu [PRODUCTNAME] verziju" #. gBF5L #: macinstall.ulf diff --git a/source/hr/sfx2/messages.po b/source/hr/sfx2/messages.po index b60743f044a..bae0e6cc439 100644 --- a/source/hr/sfx2/messages.po +++ b/source/hr/sfx2/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-19 12:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:15+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563540915.000000\n" #. bHbFE @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Uredi" #: include/sfx2/strings.hrc:32 msgctxt "STR_DEFAULT_TEMPLATE" msgid "Set as Default" -msgstr "" +msgstr "Postavi kao zadano" #. kZmDk #: include/sfx2/strings.hrc:33 @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Obriši" #: include/sfx2/strings.hrc:35 msgctxt "STR_SFX_RENAME" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Preimenuj" #. C2ngg #: include/sfx2/strings.hrc:36 @@ -767,6 +767,10 @@ msgid "" "Would you like to change the document, and update all links\n" "to get the most recent data?" msgstr "" +"Dokument %{filename} sadrži jednu ili više poveznica na vanjske podatke.\n" +"\n" +"Želite li promijeniti dokument i ažurirati sve poveznice\n" +"za dobivanje najnovijih podataka?" #. zJGEM #: include/sfx2/strings.hrc:146 @@ -941,6 +945,11 @@ msgid "" "Exit change recording mode?\n" "\n" msgstr "" +"Ova radnja zatvara modus snimanja promjena.\n" +"Podaci o promjenama od sada se neće bilježiti.\n" +"\n" +"Zatvoriti modus snimanja promjena?\n" +"\n" #. E2CcY #: include/sfx2/strings.hrc:171 @@ -1015,130 +1024,130 @@ msgstr "Ispustite dokument ovdje ili odaberite aplikaciju s lijeve strane kako b #: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #. eG5qc #: include/sfx2/strings.hrc:187 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" -msgstr "" +msgstr "Regularni izraz" #. TaDCG #: include/sfx2/strings.hrc:188 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" -msgstr "" +msgstr "Predodređeno" #. bDjwW #: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Nepoznato" #. Ao6kC #. Translators: Column headers in Auto-redaction dialog's targets list #: include/sfx2/strings.hrc:192 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME" msgid "Target Name" -msgstr "" +msgstr "Ime cilja" #. mGjsx #: include/sfx2/strings.hrc:193 msgctxt "STR_REDACTION_TYPE" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Vrsta" #. gFKC4 #: include/sfx2/strings.hrc:194 msgctxt "STR_REDACTION_CONTENT" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Sadržaj" #. oSNPd #: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_CASE_SENSITIVE" msgid "Case Sensitive" -msgstr "" +msgstr "Razlikuj VELIKA/mala slova" #. FLcSM #: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "STR_REDACTION_WHOLE_WORDS" msgid "Whole Words" -msgstr "" +msgstr "Cijele riječi" #. YgzCk #. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog #: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Da" #. oZNaM #: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ne" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog #: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET" msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Cilj" #. m2i7V #: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS" msgid "Load Targets" -msgstr "" +msgstr "Učitaj ciljeve" #. HgrwX #: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS" msgid "Save Targets" -msgstr "" +msgstr "Spremi ciljeve" #. MYMTF #: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" -msgstr "" +msgstr "Sva polja su obavezna" #. rQS6M #: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" -msgstr "" +msgstr "Već postoji cilj s ovim imenom" #. s248s #: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT" msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once." -msgstr "" +msgstr "Odabrano je više ciljeva, ali može se urediti samo jedan cilj." #. BTayC #: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE" msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?" -msgstr "" +msgstr "Stvarno želiš izbrisati $(TARGETSCOUNT) ciljeva odjedanput?" #. qFqDC #: include/sfx2/strings.hrc:210 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" -msgstr "" +msgstr "Skup ciljeva (*.json)" #. EGCo6 #: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" -msgstr "" +msgstr "Uredi cilj" #. ACY9D #: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." -msgstr "" +msgstr "Došlo je do greške tijekom dodavanja novog cilja. Prijavi ovaj slučaj." #. FQ9kN #: include/sfx2/strings.hrc:214 @@ -1262,6 +1271,9 @@ msgid "" "If you will delete it, text or objects using these styles will revert to the parent style.\n" "Do you still wish to delete these styles?\n" msgstr "" +"U ovom se dokumentu koristi jedan ili više odabranih stilova.\n" +"Ako ga se izbriše, tekst ili objekti s ovim stilom, vratit će se na nadređeni stil.\n" +"Želite li i dalje izbrisati ove stilove?\n" #. kuD77 #: include/sfx2/strings.hrc:235 @@ -1406,8 +1418,7 @@ msgid "" "active document?" msgstr "" "Veličina i položaj stranice su promijenjeni.\n" -"Želite li spremiti nove postavke u aktivni\n" -"dokument?" +"Spremiti nove postavke u aktivni dokument?" #. cxuAH #: include/sfx2/strings.hrc:262 @@ -1418,8 +1429,7 @@ msgid "" "in the active document?" msgstr "" "Veličina stranice je promijenjena.\n" -"Želite li spremiti nove postavke\n" -"u aktivni dokument?" +"Spremiti nove postavke u aktivni dokument?" #. 4QJxB #: include/sfx2/strings.hrc:263 @@ -1430,8 +1440,7 @@ msgid "" "active document?" msgstr "" "Veličina i položaj stranice su promijenjeni.\n" -"Želite li spremiti nove postavke u aktivni\n" -"dokument?" +"Spremiti nove postavke u aktivni dokument?" #. RXbfs #: include/sfx2/strings.hrc:264 @@ -1451,7 +1460,7 @@ msgid "" "Please check the %PRODUCTNAME settings or your email program settings." msgstr "" "Došlo je do greške prilikom slanja poruke. Moguće greške mogu biti nepostojeći korisnički račun ili neispravne postavke.\n" -"Provjerite %PRODUCTNAME postavke ili postavke vašeg programa za e-poštu." +"Provjeri %PRODUCTNAME postavke ili postavke programa za e-poštu." #. 3nzi6 #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" @@ -1462,7 +1471,7 @@ msgid "" "\n" "Error code is $1" msgstr "" -"Došlo je do greške prilikom slanja poruke. Moguće greške mogu biti nepostojeći korisnički račun ili neispravnie postavke\n" +"Došlo je do greške prilikom slanja poruke. Moguće greške mogu biti nepostojeći korisnički račun ili neispravne postavke\n" "\n" "Kȏd greške je $1" @@ -1476,7 +1485,7 @@ msgstr "Greška prilikom slanja poruke" #: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" -msgstr "Dokument se ne može uređivati, moguće zbog nedostatnih privilegija pristupa. Želite li uređivati kopiju dokumenta?" +msgstr "Dokument se ne može uređivati, moguće zbog nedostatnih privilegija pristupa. Želiš li urediti kopiju dokumenta?" #. ZdGNX #: include/sfx2/strings.hrc:270 @@ -1485,12 +1494,14 @@ msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n" "Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "" +"Dokument se ne može uređivati, jer je zaključan u jednoj drugoj sesiji.%LOCKINFO\n" +"Želiš li urediti kopiju dokumenta?" #. n3sMB #: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." -msgstr "" +msgstr "Moguće je i pokušati zanemariti lokot i otvoriti datoteku za uređivanje." #. yaKxR #: include/sfx2/strings.hrc:272 @@ -1520,31 +1531,31 @@ msgstr "Dokument nije odjavljen na poslužitelju." #: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" -msgstr "Pomozite nam napraviti %PRODUCTNAME još boljim!" +msgstr "Pomogni nam napraviti %PRODUCTNAME još boljim!" #. PboiP #: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" -msgstr "Uključite se" +msgstr "Uključi se" #. GuLGH #: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Your donations support our worldwide community." -msgstr "Vaše donacije podupiru našu zajednicu širom svijeta." +msgstr "Tvoje donacije podupiru našu zajednicu širom svijeta." #. KzgoD #: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" -msgstr "Donirajte" +msgstr "Doniraj" #. G8bbK #: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_WHATSNEW" msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" -msgstr "Pokrenuli ste inačicu %PRODUCTVERSION programa %PRODUCTNAME po prvi put. Želite li saznati što je novo?" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pokrenut je po prvi put. Želiš li saznati što je novo?" #. J5UkB #: include/sfx2/strings.hrc:281 @@ -1924,19 +1935,19 @@ msgstr "Lozinka koju ste unijeli uzrokuje probleme interoperabilnosti. Unesite z #: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" -msgstr "" +msgstr "%{key}-pritisak za otvaranje hiperpoveznice: %{link}" #. jC3AK #: include/sfx2/strings.hrc:352 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" -msgstr "" +msgstr "Pritisni za otvaranje poveznice: %{link}" #. eFJMp #: include/sfx2/strings.hrc:354 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" -msgstr "" +msgstr "(koristi se od: %STYLELIST)" #. F5rSU #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:27 @@ -2230,97 +2241,97 @@ msgstr "Stilovi" #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:8 msgctxt "addtargetdialog|AddTargetDialog" msgid "Add Target" -msgstr "" +msgstr "Dodaj cilj" #. JC8Vd #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:88 msgctxt "addtargetdialog|label_name" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Naziv" #. LXpbz #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:118 msgctxt "addtargetdialog|label_type" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Vrsta:" #. Sy2A7 #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:133 msgctxt "addtargetdialog|label_content" msgid "Content:" -msgstr "" +msgstr "Sadržaj:" #. e5sY6 #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:166 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #. dGQqg #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:167 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "Regular expression" -msgstr "" +msgstr "Regularni izraz" #. wgzA4 #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:168 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "Predefined" -msgstr "" +msgstr "Predodređeno" #. nGjTR #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:183 msgctxt "addtargetdialog|label_content_predef" msgid "Content:" -msgstr "" +msgstr "Sadržaj:" #. 7uQgC #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:201 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "Credit card numbers" -msgstr "" +msgstr "Brojevi kreditnih kartica" #. jze4C #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:202 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "Email addresses" -msgstr "" +msgstr "Adrese e-pošta" #. wDQAu #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:203 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "IP addresses" -msgstr "" +msgstr "IP adrese" #. CpoEL #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:204 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "Dates (Numerical)" -msgstr "" +msgstr "Datumi (numerički)" #. 3Nz2x #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:205 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "National Insurance Number (UK)" -msgstr "" +msgstr "Broj nacionalnog osiguranja (UK)" #. jSAay #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:206 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "Social Security Number (US)" -msgstr "" +msgstr "Broj socijalnog osiguranja (SAD)" #. B95Gn #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:231 msgctxt "addtargetdialog|checkboxCaseSensitive" msgid "Case Sensitive" -msgstr "" +msgstr "Razlikuj VELIKA/mala slova" #. rCTsx #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:246 msgctxt "addtargetdialog|checkboxWholeWords" msgid "Whole Words Only" -msgstr "" +msgstr "Samo cijele riječi" #. JV66c #: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:7 @@ -2362,73 +2373,73 @@ msgstr "Pit_aj kada se ne sprema u ODF ili u zadani datotečni format" #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:24 msgctxt "autoredactdialog|AutoRedactDialog" msgid "Automatic Redaction" -msgstr "" +msgstr "Automatsko redigiranje" #. QCidi #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:122 msgctxt "autoredactdialog|target" msgid "Target Name" -msgstr "" +msgstr "Ime cilja" #. szYkX #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:135 msgctxt "autoredactdialog|description" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Vrsta" #. udcn4 #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:148 msgctxt "autoredactdialog|target" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Sadržaj" #. embFg #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:161 msgctxt "autoredactdialog|target" msgid "Case Sensitive" -msgstr "" +msgstr "Razlikuj VELIKA/mala slova" #. joXcB #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:174 msgctxt "autoredactdialog|target" msgid "Whole Words" -msgstr "" +msgstr "Cijele riječi" #. 4MVdG #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:202 msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Redaction Targets" -msgstr "" +msgstr "_Ciljevi redigiranja" #. E4GWo #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:224 msgctxt "autoredactdialog|btnLoadTargets" msgid "Load Targets" -msgstr "" +msgstr "Učitaj ciljeve" #. tpbYA #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:239 msgctxt "autoredactdialog|btnSaveTargets" msgid "Save Targets" -msgstr "" +msgstr "Spremi ciljeve" #. TQg85 #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:253 msgctxt "autoredactdialog|add" msgid "Add Target" -msgstr "" +msgstr "Dodaj cilj" #. 4TvHR #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:268 msgctxt "autoredactdialog|edit" msgid "Edit Target" -msgstr "" +msgstr "Uredi cilj" #. knEqb #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:282 msgctxt "autoredactdialog|delete" msgid "Delete Target" -msgstr "" +msgstr "Izbriši cilj" #. iLkdK #: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkdialog.ui:8 @@ -3223,7 +3234,7 @@ msgstr "_Ispis u datoteku" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:75 msgctxt "optprintpage|label4" msgid "Settings for" -msgstr "" +msgstr "Postavke za" #. 2T5Af #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:108 @@ -3247,7 +3258,7 @@ msgstr "_Prozirnost" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:159 msgctxt "optprintpage|label2" msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "Upozorenja" #. PJFLE #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:190 @@ -3271,7 +3282,7 @@ msgstr "_Međuboja" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:284 msgctxt "optprintpage|label1" msgid "Reduce Gradient" -msgstr "" +msgstr "Smanji gradijent" #. qF2KM #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:325 @@ -3337,7 +3348,7 @@ msgstr "Smanji _bitmape" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:431 msgctxt "optprintpage|label1" msgid "Reduce Bitmaps" -msgstr "" +msgstr "Smanji bitmape" #. B4C76 #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:472 @@ -3361,7 +3372,7 @@ msgstr "_Smanji prozirnost" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:533 msgctxt "optprintpage|label1" msgid "Reduce Transparency" -msgstr "" +msgstr "Smanji prozirnost" #. GAFzh #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:564 @@ -3385,7 +3396,7 @@ msgstr "Uključi prozirne objekte" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:615 msgctxt "optprintpage|label4" msgid "Defaults" -msgstr "" +msgstr "Standardne vrijednosti" #. QrtGb #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:8 @@ -3469,7 +3480,7 @@ msgstr "Izmjene koje ne spremite bit će nepovratno izgubljene." #: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:25 msgctxt "querysavedialog|discard" msgid "Do_n’t Save" -msgstr "" +msgstr "_Nemoj spremiti" #. 6WbvE #: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:7 diff --git a/source/hr/starmath/messages.po b/source/hr/starmath/messages.po index bd1a92e4556..5e63e5a4e4f 100644 --- a/source/hr/starmath/messages.po +++ b/source/hr/starmath/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-17 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563324412.000000\n" #. GrDhX @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Grčki" #: starmath/inc/smmod.hrc:17 msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES" msgid "Special" -msgstr "Posebno" +msgstr "Posebni znakovi" #. aXhLc #: starmath/inc/smmod.hrc:22 @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "-+ znak" #: starmath/inc/strings.hrc:29 msgctxt "RID_NEGX_HELP" msgid "Boolean NOT" -msgstr "Boolean NOT" +msgstr "Booleova operacija NE" #. RG9ck #: starmath/inc/strings.hrc:30 @@ -536,13 +536,13 @@ msgstr "Tenzorski umnožak" #: starmath/inc/strings.hrc:43 msgctxt "RID_XANDY_HELP" msgid "Boolean AND" -msgstr "Boolean AND" +msgstr "Booleova operacija I" #. 2CAKD #: starmath/inc/strings.hrc:44 msgctxt "RID_XORY_HELP" msgid "Boolean OR" -msgstr "Boolean OR" +msgstr "Booleova operacija ILI" #. DcpN2 #: starmath/inc/strings.hrc:45 @@ -1718,19 +1718,19 @@ msgstr "Točke u sredini" #: starmath/inc/strings.hrc:240 msgctxt "RID_DOTSUP_HELP" msgid "Dots To Top" -msgstr "Točke do vrha" +msgstr "Točke prema gore" #. tzBF5 #: starmath/inc/strings.hrc:241 msgctxt "RID_DOTSDOWN_HELP" msgid "Dots To Bottom" -msgstr "Točke na dno" +msgstr "Točke prema dolje" #. XDsJg #: starmath/inc/strings.hrc:242 msgctxt "RID_DOTSLOW_HELP" msgid "Dots At Bottom" -msgstr "Točke na dnu" +msgstr "Točke dolje" #. TtFD4 #: starmath/inc/strings.hrc:243 @@ -2342,7 +2342,7 @@ msgstr "Poravnanje" #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:23 msgctxt "alignmentdialog|default" msgid "_Default" -msgstr "_Zadano" +msgstr "_Standardno" #. kGsuJ #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:112 @@ -2516,19 +2516,19 @@ msgstr "_Tekst" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:44 msgctxt "fonttypedialog|menuitem5" msgid "_Serif" -msgstr "_Serif" +msgstr "_Serifni" #. qCEgG #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:52 msgctxt "fonttypedialog|menuitem6" msgid "S_ans-serif" -msgstr "S_ans-serif" +msgstr "_Bezserifni" #. gDXFw #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:60 msgctxt "fonttypedialog|menuitem7" msgid "Fixe_d-width" -msgstr "_Fiksna širina" +msgstr "_Fiksne širine" #. dXCDj #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:68 @@ -2582,19 +2582,19 @@ msgstr "Fontovi formula" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:353 msgctxt "fonttypedialog|label5" msgid "_Serif:" -msgstr "_Serif:" +msgstr "_Serifni:" #. TAgaq #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:370 msgctxt "fonttypedialog|label6" msgid "S_ans-serif:" -msgstr "S_ans-serif:" +msgstr "_Bezserifni:" #. qzEea #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:387 msgctxt "fonttypedialog|label7" msgid "F_ixed-width:" -msgstr "F_iksna širina:" +msgstr "_Fiksne širine:" #. PgQfV #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:441 diff --git a/source/hr/svl/messages.po b/source/hr/svl/messages.po index 6112973fddd..c16bf8818d2 100644 --- a/source/hr/svl/messages.po +++ b/source/hr/svl/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:44+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:15+0000\n" +"Last-Translator: Milo Ivir \n" +"Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1519742661.000000\n" #. PDMJD @@ -27,4 +27,4 @@ msgstr "Radno mjesto" #: include/svl/svl.hrc:27 msgctxt "STR_FILECTRL_BUTTONTEXT" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Pregledaj …" diff --git a/source/hr/svtools/messages.po b/source/hr/svtools/messages.po index b128660ff7e..2d19a75529f 100644 --- a/source/hr/svtools/messages.po +++ b/source/hr/svtools/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563541785.000000\n" #. fLdeV @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Metadatoteka sučelja grafičkoga uređaja (GDI)" #: include/svtools/strings.hrc:35 msgctxt "STR_FORMAT_RTF" msgid "Rich text formatting (RTF)" -msgstr "Rich text formatting (RTF)" +msgstr "Dokument s formatiranim tekstom (RTF)" #. wwEZs #: include/svtools/strings.hrc:36 @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Dokument s formatiranim tekstom (Richtext)" #: include/svtools/strings.hrc:37 msgctxt "STR_FORMAT_ID_DRAWING" msgid "%PRODUCTNAME drawing format" -msgstr "%PRODUCTNAME datotečni format crtanja" +msgstr "%PRODUCTNAME crtežni format" #. 84ABF #: include/svtools/strings.hrc:38 @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "StarObject Paint objekt" #: include/svtools/strings.hrc:70 msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML" msgid "HyperText Markup Language (HTML)" -msgstr "HyperText Markup Language (HTML)" +msgstr "HyperText jezik označivanja (HTML)" #. DoLZM #: include/svtools/strings.hrc:71 @@ -4880,13 +4880,19 @@ msgstr "Guadalupski kreolski francuski" #: svtools/inc/langtab.hrc:424 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ligurian" -msgstr "" +msgstr "Ligurski" #. 3LvEE #: svtools/inc/langtab.hrc:425 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" -msgstr "" +msgstr "Minangkabau" + +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "Sudanski" #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 diff --git a/source/hr/svx/messages.po b/source/hr/svx/messages.po index f5f92d3a046..60095701c9b 100644 --- a/source/hr/svx/messages.po +++ b/source/hr/svx/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-19 23:16+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" +"Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563541940.000000\n" #. 3GkZj @@ -980,13 +980,13 @@ msgstr "Poravnaj %1" #: include/svx/strings.hrc:185 msgctxt "STR_EditAlignVTop" msgid "Align %1 to top" -msgstr "Poravnaj %1 na vrh" +msgstr "Poravnaj %1 gore" #. WFGbz #: include/svx/strings.hrc:186 msgctxt "STR_EditAlignVBottom" msgid "Align %1 to bottom" -msgstr "Poravnaj %1 na dno" +msgstr "Poravnaj %1 dolje" #. SyXzE #: include/svx/strings.hrc:187 @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "Presjeci %1" #: include/svx/strings.hrc:197 msgctxt "STR_DistributeMarkedObjects" msgid "Distribute selected objects" -msgstr "Distribuiraj odabrane objekte" +msgstr "Raspodijeli odabrane objekte" #. CnGYu #: include/svx/strings.hrc:198 @@ -2941,23 +2941,23 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Obreži" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" -msgstr "" +msgstr "Efekt sjaja" #. nr3zw #: include/svx/strings.hrc:516 msgctxt "SIP_SA_GLOW_RAD" msgid "Radius of glow effect" -msgstr "" +msgstr "Radijus efekta sjaja" #. 3hvai #: include/svx/strings.hrc:517 msgctxt "SIP_SA_GLOW_COLOR" msgid "Color of glow effect" -msgstr "" +msgstr "Boja efekta sjaja" #. nVcjU #: include/svx/strings.hrc:518 @@ -2969,7 +2969,7 @@ msgstr "Medijski objekt" #: include/svx/strings.hrc:519 msgctxt "STR_ObjNamePluralMEDIA" msgid "Media objects" -msgstr "Medij objekti" +msgstr "Medijski objekti" #. YpmrX #. drawing layer table strings @@ -3018,13 +3018,13 @@ msgstr "Oblikuj ćeliju" #: include/svx/strings.hrc:528 msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS" msgid "Distribute rows" -msgstr "Distribuiraj retke" +msgstr "Raspodijeli retke" #. GdLHf #: include/svx/strings.hrc:529 msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS" msgid "Distribute columns" -msgstr "Distribuiraj stupce" +msgstr "Raspodijeli stupce" #. fGNto #: include/svx/strings.hrc:530 @@ -3193,7 +3193,7 @@ msgstr "Vodeni žig" #: include/svx/strings.hrc:558 msgctxt "RID_SVXSTR_COLORBAR" msgid "Left click to apply as background color, right click to set line color" -msgstr "" +msgstr "Lijevi klik za primijenjivanje kao boju pozadine, a desni klik za postavljanje boje linije" #. mFU2A #. Default colors @@ -3571,145 +3571,145 @@ msgstr "Ružićasta" #: include/svx/strings.hrc:626 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GRAY_A" msgid "Gray A" -msgstr "" +msgstr "Siva A" #. 3b7sB #: include/svx/strings.hrc:627 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_YELLOW_A" msgid "Yellow A" -msgstr "" +msgstr "Žuta A" #. DbqvY #: include/svx/strings.hrc:628 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER_A" msgid "Amber A" -msgstr "" +msgstr "Žutonarančasta A" #. nFENC #: include/svx/strings.hrc:629 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER" msgid "Amber" -msgstr "" +msgstr "Žutonarančasta" #. i8Tx3 #: include/svx/strings.hrc:630 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_ORANGE_A" msgid "Orange A" -msgstr "" +msgstr "Narančasta A" #. DMVTT #: include/svx/strings.hrc:631 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE_A" msgid "Deep Orange A" -msgstr "" +msgstr "Tamnonarančasta A" #. LgNfg #: include/svx/strings.hrc:632 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE" msgid "Deep Orange" -msgstr "" +msgstr "Tamnonarančasta" #. A4JAB #: include/svx/strings.hrc:633 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_RED_A" msgid "Red A" -msgstr "" +msgstr "Crvena A" #. jsEPc #: include/svx/strings.hrc:634 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PINK_A" msgid "Pink A" -msgstr "" +msgstr "Ružičasta A" #. cFBzv #: include/svx/strings.hrc:635 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PURPLE_A" msgid "Purple A" -msgstr "" +msgstr "Ljubičasta A" #. p6AAX #: include/svx/strings.hrc:636 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE_A" msgid "Deep Purple A" -msgstr "" +msgstr "Tamnoljubičasta A" #. WcMy9 #: include/svx/strings.hrc:637 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE" msgid "Deep Purple" -msgstr "" +msgstr "Tamnoljubičasta" #. e4rqj #: include/svx/strings.hrc:638 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_INDIGO_A" msgid "Indigo A" -msgstr "" +msgstr "Modroljubičasta A" #. r3rtQ #: include/svx/strings.hrc:639 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_A" msgid "Blue A" -msgstr "" +msgstr "Plava A" #. dDQEi #: include/svx/strings.hrc:640 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_BLUE_A" msgid "Light Blue A" -msgstr "" +msgstr "Svjetloplava A" #. BepQT #: include/svx/strings.hrc:641 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_CYAN_A" msgid "Cyan A" -msgstr "" +msgstr "Cijan A" #. PvkCw #: include/svx/strings.hrc:642 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_TEAL_A" msgid "Teal A" -msgstr "" +msgstr "Tirkizna A" #. znZyu #: include/svx/strings.hrc:643 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GREEN_A" msgid "Green A" -msgstr "" +msgstr "Zelena A" #. nZDMp #: include/svx/strings.hrc:644 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_GREEN_A" msgid "Light Green A" -msgstr "" +msgstr "Svjetlozelena A" #. 7RWqh #: include/svx/strings.hrc:645 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIME_A" msgid "Lime A" -msgstr "" +msgstr "Limunasta A" #. vuq8i #: include/svx/strings.hrc:646 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN_A" msgid "Brown A" -msgstr "" +msgstr "Smeđa A" #. wcNMK #: include/svx/strings.hrc:647 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN" msgid "Brown" -msgstr "" +msgstr "Smeđa" #. RA8KB #: include/svx/strings.hrc:648 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY_A" msgid "Blue Gray A" -msgstr "" +msgstr "Plavosiva A" #. yXhED #: include/svx/strings.hrc:649 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY" msgid "Blue Gray" -msgstr "" +msgstr "Plavosiva" #. mCkpS #. Old default color names, probably often used in saved files @@ -3728,7 +3728,7 @@ msgstr "Plavo sivo" #: include/svx/strings.hrc:653 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX" msgid "Bordeaux" -msgstr "Bordeaux" +msgstr "Bordo" #. 5hZu8 #: include/svx/strings.hrc:654 @@ -4509,7 +4509,7 @@ msgstr "Poklon" #: include/svx/strings.hrc:794 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84" msgid "Mahogany" -msgstr "" +msgstr "Mahagoni" #. iGSbh #. /gradients @@ -5014,13 +5014,13 @@ msgstr "Vodoravno" #: include/svx/strings.hrc:879 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72" msgid "Downward Diagonal" -msgstr "Padajuća dijagonala" +msgstr "Dijagonalno dolje" #. mbjPX #: include/svx/strings.hrc:880 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP73" msgid "Upward Diagonal" -msgstr "Rastuća dijagonala" +msgstr "Dijagonalno gore" #. TxAfM #: include/svx/strings.hrc:881 @@ -5032,25 +5032,25 @@ msgstr "Križ" #: include/svx/strings.hrc:882 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP75" msgid "Diagonal Cross" -msgstr "Prekriženo dijagonalno" +msgstr "Dijagonalno ukriž" #. J4CJa #: include/svx/strings.hrc:883 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP76" msgid "Dashed Dotted" -msgstr "" +msgstr "Točkasto iscrtkano" #. Rno6q #: include/svx/strings.hrc:884 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP77" msgid "Dashed Dotted Upward Diagonal" -msgstr "" +msgstr "Točkasto iscrtkano dijagonalno gore" #. pFZkq #: include/svx/strings.hrc:885 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP78" msgid "Solid Dotted" -msgstr "" +msgstr "Točkasto ispunjeno" #. nrYCk #: include/svx/strings.hrc:886 @@ -7007,7 +7007,7 @@ msgstr "Digitalni potpis: Potpis dokumenta je u redu, ali certifikat nije mogao #: include/svx/strings.hrc:1237 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK" msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document." -msgstr "" +msgstr "Digitalni potpis: Potpis dokumenta ne odgovara sadržaju dokumenta. Preporučujemo ne vjerovati ovom dokumentu." #. X7CjP #: include/svx/strings.hrc:1238 @@ -7211,19 +7211,19 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:1273 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE" msgid "Color Palette" -msgstr "Skup boja" +msgstr "Paleta boja" #. sDL47 #: include/svx/strings.hrc:1274 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE" msgid "Color Replacer" -msgstr "" +msgstr "Zamjena boja" #. 7FcWA #: include/svx/strings.hrc:1276 msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE" msgid "3D Effects" -msgstr "" +msgstr "3D efekti" #. j6dA6 #: include/svx/strings.hrc:1278 @@ -7734,7 +7734,7 @@ msgstr "Skup boja" #: include/svx/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS" msgid "Slide numbers:" -msgstr "" +msgstr "Brojevi slajdova:" #. qWooV #. String for saving modified image (instead of original) @@ -9431,7 +9431,7 @@ msgstr "Sirijski, dopuna" #: include/svx/strings.hrc:1659 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Zanabazar Square" -msgstr "Zanabazar Square" +msgstr "Zanabazar kvadratno" #. i5evF #: include/svx/strings.hrc:1660 @@ -9497,55 +9497,55 @@ msgstr "Sogdski" #: include/svx/strings.hrc:1670 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls" -msgstr "" +msgstr "Oznake formata egipatskih hijeroglifa" #. YBxAE #: include/svx/strings.hrc:1671 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elymaic" -msgstr "" +msgstr "Elymaic" #. ibmgu #: include/svx/strings.hrc:1672 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nandinagari" -msgstr "" +msgstr "Nandinagari" #. 8A7FD #: include/svx/strings.hrc:1673 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nyiakeng Puachue Hmong" -msgstr "" +msgstr "Nyiakeng Puachue Hmong" #. DajDi #: include/svx/strings.hrc:1674 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ottoman Siyaq Numbers" -msgstr "" +msgstr "Otomansko sijački brojevi" #. FAb6M #: include/svx/strings.hrc:1675 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Kana Extension" -msgstr "" +msgstr "Mala kana proširenje" #. bmviu #: include/svx/strings.hrc:1676 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols and Pictographs Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Simboli i piktogrami prošireno-A" #. SmFqD #: include/svx/strings.hrc:1677 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil Supplement" -msgstr "" +msgstr "Tamil dopuna" #. qNixg #: include/svx/strings.hrc:1678 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Wancho" -msgstr "" +msgstr "Wancho" #. BGGvD #: include/svx/strings.hrc:1680 @@ -9600,7 +9600,7 @@ msgstr "Odozdo prema gore, s lijeva nadesno (uspravno)" #: include/svx/strings.hrc:1690 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Fontwork" #. oFcMf #: include/svx/svxitems.hrc:33 @@ -10364,7 +10364,7 @@ msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." #: svx/inc/numberingtype.hrc:43 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "*, †, ‡, §, **, ††, ..." -msgstr "" +msgstr "*, †, ‡, §, **, ††, ..." #. GG8gr #. SYMBOL_CHICAGO @@ -10511,25 +10511,25 @@ msgstr "१, २, ३, ..." #: svx/inc/rotationstrings.hrc:18 msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_STANDARD" msgid "Rotation only within cell" -msgstr "" +msgstr "Rotacija samo unutar ćelije" #. r8WzF #: svx/inc/rotationstrings.hrc:19 msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_TOP" msgid "From upper cell edge" -msgstr "" +msgstr "Od gornjeg ruba ćelije" #. E7EVi #: svx/inc/rotationstrings.hrc:20 msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_CENTER" msgid "From vertical middle cell" -msgstr "" +msgstr "Od okomite sredine ćelije" #. NEwyu #: svx/inc/rotationstrings.hrc:21 msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_BOTTOM" msgid "From lower cell edge" -msgstr "" +msgstr "Od donjeg ruba ćelije" #. Je56M #: svx/inc/samecontent.hrc:18 @@ -10565,43 +10565,43 @@ msgstr "Bez" #: svx/inc/spacing.hrc:27 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Extra Small (1/16″)" -msgstr "" +msgstr "Jako mala (1/16″)" #. DB9aM #: svx/inc/spacing.hrc:28 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Small (1/8″)" -msgstr "" +msgstr "Mala (1/8″)" #. 5PhsT #: svx/inc/spacing.hrc:29 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Small Medium (1/4″)" -msgstr "" +msgstr "Srednje mala (1/4″)" #. 3LSyH #: svx/inc/spacing.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Medium (3/8″)" -msgstr "" +msgstr "Srednja" #. NzRZJ #: svx/inc/spacing.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Medium Large (1/2″)" -msgstr "" +msgstr "Srednje velika (1/2″)" #. JBwJZ #: svx/inc/spacing.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Large (3/4″)" -msgstr "" +msgstr "Velika (3/4″)" #. AwWUq #: svx/inc/spacing.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH" msgid "Extra Large (1″)" -msgstr "" +msgstr "Jako velika (1″)" #. SGERK #: svx/inc/spacing.hrc:40 @@ -10668,43 +10668,43 @@ msgstr "Ništa" #: svx/inc/spacing.hrc:62 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Extra Small (1/16″)" -msgstr "" +msgstr "Jako male (1/16″)" #. BUnaC #: svx/inc/spacing.hrc:63 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Small (1/8″)" -msgstr "" +msgstr "Male (1/8″)" #. oBhFP #: svx/inc/spacing.hrc:64 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Small Medium (1/4″)" -msgstr "" +msgstr "Srednje male (1/4″)" #. tDBA3 #: svx/inc/spacing.hrc:65 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Medium (3/8″)" -msgstr "" +msgstr "Srednje (3/8″)" #. fDRCW #: svx/inc/spacing.hrc:66 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Medium Large (1/2″)" -msgstr "" +msgstr "Srednje velike (1/2″)" #. Ls2Jq #: svx/inc/spacing.hrc:67 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Large (3/4″)" -msgstr "" +msgstr "Velike (3/4″)" #. DLXcU #: svx/inc/spacing.hrc:68 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH" msgid "Extra Large (1″)" -msgstr "" +msgstr "Jako velike (1″)" #. phGfi #: svx/inc/spacing.hrc:75 @@ -10717,49 +10717,49 @@ msgstr "Bez" #: svx/inc/spacing.hrc:77 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Extra Small (%1)" -msgstr "" +msgstr "Jako male (%1)" #. L3BfG #. Small (0.32 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:79 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Small (%1)" -msgstr "" +msgstr "Male (%1)" #. 2VGHi #. Small Medium (0.64 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:81 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Small Medium (%1)" -msgstr "" +msgstr "Srednje male (%1)" #. Z7Wot #. Medium (0.95 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:83 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Medium (%1)" -msgstr "" +msgstr "Srednje (%1)" #. CS6Zz #. Medium Large (1.27 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:85 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Medium Large (%1)" -msgstr "" +msgstr "Srednje velike (%1)" #. BaS7j #. Large (1.9 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:87 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Large (%1)" -msgstr "" +msgstr "Velike (%1)" #. gAc3E #. Extra Large (2.54 cm) #: svx/inc/spacing.hrc:89 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Extra Large (%1)" -msgstr "" +msgstr "Jeko velike (%1)" #. koHH6 #: svx/inc/svxerr.hrc:33 @@ -12089,13 +12089,13 @@ msgstr "Položaj dokumenta" #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckdialog.ui:12 msgctxt "accessibilitycheckdialog|AccessibilityCheckDialog" msgid "Accessibility Check" -msgstr "" +msgstr "Provjera dostupnosti" #. JgTnF #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:25 msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton" msgid "Go to Issue" -msgstr "" +msgstr "Prijeđi na problem" #. k4D3g #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8 @@ -13283,7 +13283,7 @@ msgstr "_Pošalji izvješće o rušenju" #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:53 msgctxt "crashreportdlg|btn_cancel" msgid "Do_n’t Send" -msgstr "" +msgstr "_Nemoj slati" #. afExy #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:67 @@ -13385,13 +13385,13 @@ msgstr "_Ukloni" #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:48 msgctxt "defaultshapespanel|label1" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "Linije i strelice" #. xvX8C #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:86 msgctxt "defaultshapespanel|label2" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "Krivulje i višekutnici" #. KHMSA #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:124 @@ -13409,7 +13409,7 @@ msgstr "Osnovni oblici" #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:200 msgctxt "defaultshapespanel|label5" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "Oblici simbola" #. SGxDy #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:238 @@ -13433,7 +13433,7 @@ msgstr "Oblačići" #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:352 msgctxt "defaultshapespanel|label9" msgid "Stars and Banners" -msgstr "" +msgstr "Zvijezde i zastave" #. cibWf #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:390 @@ -13481,25 +13481,25 @@ msgstr "Sav sadržaj zaglavlja bit će obrisan i neće se moći povratiti." #: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:137 msgctxt "depthwindow|RID_SVXSTR_INFINITY" msgid "_Infinity" -msgstr "" +msgstr "_Beskonačnost" #. uwFgU #: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:156 msgctxt "depthwindow|RID_SVXSTR_CUSTOM" msgid "_Custom..." -msgstr "" +msgstr "_Prilagođeno …" #. sgwXf #: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:58 msgctxt "directionwindow|RID_SVXSTR_PERSPECTIVE" msgid "_Perspective" -msgstr "" +msgstr "_Perspektiva" #. svnJ7 #: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:77 msgctxt "dockingwindow|RID_SVXSTR_PARALLEL" msgid "P_arallel" -msgstr "" +msgstr "P_aralelno" #. nEw4G #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:294 @@ -13775,43 +13775,43 @@ msgstr "Boja svjetla 1" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1383 msgctxt "docking3deffects|lightcolor2|tooltip_text" msgid "Light 2 color" -msgstr "" +msgstr "Boja svjetla 2" #. wiDjj #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1403 msgctxt "docking3deffects|lightcolor3|tooltip_text" msgid "Light 3 color" -msgstr "" +msgstr "Boja svjetla 3" #. zZSLi #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1423 msgctxt "docking3deffects|lightcolor4|tooltip_text" msgid "Light 4 color" -msgstr "" +msgstr "Boja svjetla 4" #. bPGBH #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1443 msgctxt "docking3deffects|lightcolor5|tooltip_text" msgid "Light 5 color" -msgstr "" +msgstr "Boja svjetla 5" #. mCg85 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1463 msgctxt "docking3deffects|lightcolor6|tooltip_text" msgid "Light 6 color" -msgstr "" +msgstr "Boja svjetla 6" #. Lj2HV #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1483 msgctxt "docking3deffects|lightcolor7|tooltip_text" msgid "Light 7 color" -msgstr "" +msgstr "Boja svjetla 7" #. aNZDv #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1503 msgctxt "docking3deffects|lightcolor8|tooltip_text" msgid "Light 8 color" -msgstr "" +msgstr "Boja svjetla 8" #. HqaQ2 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1528 @@ -14889,73 +14889,73 @@ msgstr "Širina prilagođene linije:" #: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:43 msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_LEFT" msgid "_Left Align" -msgstr "" +msgstr "_Lijevo poravnano" #. Dt4xu #: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:61 msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "_Centrirano" #. MBLeE #: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:79 msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT" msgid "_Right Align" -msgstr "" +msgstr "_Desno poravnano" #. jyydg #: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:97 msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_WORD" msgid "_Word Justify" -msgstr "" +msgstr "Poravnano po _riječima" #. 7sVND #: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:115 msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_STRETCH" msgid "S_tretch Justify" -msgstr "" +msgstr "Razvučeno poravna_no" #. bFyVo #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:18 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT" msgid "_Very Tight" -msgstr "" +msgstr "_Vrlo usko" #. DQsFf #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:35 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_TIGHT" msgid "_Tight" -msgstr "" +msgstr "_Usko" #. n9GA6 #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:52 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_NORMAL" msgid "_Normal" -msgstr "" +msgstr "_Normalno" #. hbobL #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:68 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_LOOSE" msgid "_Loose" -msgstr "" +msgstr "_Razmaknuto" #. rtgGT #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:85 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE" msgid "Very _Loose" -msgstr "" +msgstr "Jako _razmaknuto" #. 8FhWG #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:102 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_CUSTOM" msgid "_Custom..." -msgstr "" +msgstr "_Prilagođeno …" #. SbDEv #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:119 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS" msgid "_Kern Character Pairs" -msgstr "" +msgstr "_Podrezivanje" #. 8SKCU #: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:8 @@ -17296,13 +17296,13 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:195 msgctxt "sidebarpossize|arrangelabel" msgid "_Arrange:" -msgstr "" +msgstr "_Rasporedi:" #. JViFZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:210 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" -msgstr "" +msgstr "Rasporedi" #. GPEEC #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:281 @@ -17350,13 +17350,13 @@ msgstr "Odaberite kut za rotaciju." #: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:47 msgctxt "sidebarshadow|angle" msgid "Angle:" -msgstr "" +msgstr "Kut:" #. n7wff #: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:61 msgctxt "sidebarshadow|distance" msgid "Distance:" -msgstr "" +msgstr "Udaljenost:" #. RFRDq #: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:87 diff --git a/source/hr/sw/messages.po b/source/hr/sw/messages.po index dcd8f0cb94d..6df3bd748a1 100644 --- a/source/hr/sw/messages.po +++ b/source/hr/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:15+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563542002.000000\n" #. v3oJv @@ -518,6 +518,8 @@ msgid "" "This HTML document contains Basic macros.\n" "They were not saved with the current export settings." msgstr "" +"Ovaj HTML dokument sadrži osnovne makronaredbe.\n" +"Nisu spremljene s trenutačnim postavkama izvoza." #. daCFp #: sw/inc/flddinf.hrc:27 @@ -2068,19 +2070,19 @@ msgstr "Uvjet" #: sw/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STR_BOOKMARK_YES" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Da" #. tvmJD #: sw/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STR_BOOKMARK_NO" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ne" #. DCJBh #: sw/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS" msgid "Forbidden characters:" -msgstr "" +msgstr "Zabranjeni znakovi:" #. QEGSs #: sw/inc/strings.hrc:250 @@ -2674,7 +2676,7 @@ msgstr "Tablice" #: sw/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME" msgid "Frames" -msgstr "" +msgstr "Okviri" #. YFZFi #: sw/inc/strings.hrc:357 @@ -2782,43 +2784,43 @@ msgstr "Slika 1: Ovo je slika 1" #: sw/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_CHAPTER" msgid "Chapter" -msgstr "" +msgstr "Poglavlje" #. s9w3k #: sw/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_KEYWORD" msgid "Keyword" -msgstr "" +msgstr "Ključna riječ" #. 8bbUo #: sw/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_USER_DIR_ENTRY" msgid "User Directory Entry" -msgstr "" +msgstr "Unos korisničke mape" #. SoBBB #: sw/inc/strings.hrc:377 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_ENTRY" msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "Unos" #. cT6YY #: sw/inc/strings.hrc:378 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_THIS" msgid "this" -msgstr "" +msgstr "ovo" #. KNkfh #: sw/inc/strings.hrc:379 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_PRIMARY_KEY" msgid "Primary key" -msgstr "" +msgstr "Primarni ključ" #. 2J7Ut #: sw/inc/strings.hrc:380 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_SECONDARY_KEY" msgid "Secondary key" -msgstr "" +msgstr "Sekundarni ključ" #. beBJ6 #: sw/inc/strings.hrc:381 @@ -2930,7 +2932,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:398 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Please install the hyphenation package for locale “%1”." -msgstr "" +msgstr "Instaliraj paket za rastavljanje riječi za „%1”." #. MEN2d #. Undo @@ -3765,7 +3767,7 @@ msgstr "polje" #: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" -msgstr "" +msgstr "tekstualni okvir" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text @@ -3919,7 +3921,7 @@ msgstr "Umetni iz polja" #: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." -msgstr "" +msgstr "U polju padajućeg obrasca moguće je odrediti najviše 25 stavki." #. CUXeF #: sw/inc/strings.hrc:566 @@ -4015,7 +4017,7 @@ msgstr "Datum" #: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" -msgstr "" +msgstr "Riješeno" #. JtzA4 #: sw/inc/strings.hrc:582 @@ -4430,13 +4432,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" -msgstr "" +msgstr "Rasklopi sve" #. FxGVt #: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" -msgstr "" +msgstr "Sklopi sve" #. xvSRm #: sw/inc/strings.hrc:658 @@ -4634,7 +4636,7 @@ msgstr "Obriši sve" #: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" -msgstr "" +msgstr "RIJEŠENO" #. 6VGuk #: sw/inc/strings.hrc:691 @@ -5476,7 +5478,7 @@ msgstr "Pregled" #: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" -msgstr "" +msgstr "Želiš li izbrisati ovaj registrirani izvor podataka?" #. kE5C3 #: sw/inc/strings.hrc:842 @@ -7660,7 +7662,7 @@ msgstr "Stranica %1 od %2 (stranica %3)" #: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" -msgstr "" +msgstr "Stranica %1 od %2 (Stranica %3 od %4 za ispis)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background @@ -8595,13 +8597,13 @@ msgstr "Odgovori" #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26 msgctxt "annotationmenu|resolve" msgid "Resolve" -msgstr "" +msgstr "Riješi" #. WgQ4z #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34 msgctxt "annotationmenu|unresolve" msgid "Unresolve" -msgstr "" +msgstr "Označi kao neriješeno" #. qAYam #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42 @@ -9099,19 +9101,19 @@ msgstr "Primijeni" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:135 msgctxt "bibliographyentry|frombibliography" msgid "Bibliography Database" -msgstr "" +msgstr "Baza podataka bibliografije" #. BFK8W #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:151 msgctxt "bibliographyentry|fromdocument" msgid "Document Content" -msgstr "" +msgstr "Sadržaj dokumenta" #. AhW2w #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:173 msgctxt "bibliographyentry|label1" msgid "Bibliography Source" -msgstr "" +msgstr "Izvor bibliografije" #. 5BLqy #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:208 @@ -9135,7 +9137,7 @@ msgstr "Skraćeno ime" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:297 msgctxt "bibliographyentry|label4" msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "Unos" #. 7gBGN #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:8 @@ -10227,13 +10229,13 @@ msgstr "Izvor podataka trenutačno nije definiran. Potreban je izvor, kao što j #: sw/uiconfig/swriter/ui/dateformfielddialog.ui:16 msgctxt "dateformfielddialog|DateFormFieldDialog" msgid "Date Picker Content Control" -msgstr "" +msgstr "Kontrola za biranje datuma" #. bQFoj #: sw/uiconfig/swriter/ui/dateformfielddialog.ui:89 msgctxt "dateformfielddialog|date_format_list_label" msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Oblik datuma" #. DQ6DH #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:59 @@ -12697,7 +12699,7 @@ msgstr "Umetni" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132 msgctxt "insertbookmark|name" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Ime:" #. LyrCp #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143 @@ -12709,13 +12711,13 @@ msgstr "Z_akrij" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161 msgctxt "insertbookmark|condlabel" msgid "_Condition:" -msgstr "" +msgstr "_Uvjet:" #. ACcov #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189 msgctxt "insertbookmark|bookmarks" msgid "_Bookmarks:" -msgstr "" +msgstr "_Zabilješke:" #. XbAhB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222 @@ -14617,13 +14619,13 @@ msgstr "Neposlanih e-poruka: %1" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:259 msgctxt "mmsendmails|nameft" msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "Zadatak" #. oohKd #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:270 msgctxt "mmsendmails|statusft" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Stanje" #. kEpcV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:287 @@ -14965,13 +14967,13 @@ msgstr "Ob~razac" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17499 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Pr_oširenje" #. Gtj2Y #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17584 msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "Pr~oširenje" #. FzYUk #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18564 @@ -15157,13 +15159,13 @@ msgstr "Ob~razac" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17751 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Pr_oširenje" #. WH5NR #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17809 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "Pr~oširenje" #. 8fhwb #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18842 @@ -15260,7 +15262,7 @@ msgstr "Ob_razac" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5114 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Pr_oširenje" #. Tgwxy #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5840 @@ -15331,7 +15333,7 @@ msgstr "_Slika" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8999 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" msgid "Fi_lter" -msgstr "" +msgstr "Fi_ltar" #. 5a4zV #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9417 @@ -16022,7 +16024,7 @@ msgstr "Uredi konturu" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_single.ui:1756 msgctxt "notebookbar_single|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Pr_oširenje" #. VGQAU #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16 @@ -16398,7 +16400,7 @@ msgstr "Nasumični broj za poboljšanje točnosti usporedbe dokumenta" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:122 msgctxt "optcompatpage|globalcompatoptions" msgid "Reorganize Form menu to have it MS compatible" -msgstr "" +msgstr "Reorganiziraj izbornik obrazaca kako bi bio kompatibilan s MS-om" #. d98tc #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:138 @@ -17258,7 +17260,7 @@ msgstr "Numeriranje" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:306 msgctxt "outlinenumberingpage|label17" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Pregled" #. zoAuC #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:365 @@ -17406,7 +17408,7 @@ msgstr "Položaj i razmak" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:485 msgctxt "outlinepositionpage|label17" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Pregled" #. DC96L #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagebreakmenu.ui:12 @@ -17544,7 +17546,7 @@ msgstr "Visina:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:61 msgctxt "pageformatpanel|orientation" msgid "Orientation:" -msgstr "Usmjeravanje:" +msgstr "Položaj:" #. LAFBF #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:74 @@ -18922,7 +18924,7 @@ msgstr "Dod_aj..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:152 msgctxt "selectaddressdialog|remove" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Ukloni" #. dPCjU #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:166 @@ -19078,55 +19080,55 @@ msgstr "_Pregled" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:32 msgctxt "sidebatableedit|rowheight|tooltip_text" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "Visina retka" #. McHyF #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:47 msgctxt "sidebartableedit|insert_label" msgid "Insert:" -msgstr "" +msgstr "Umetni:" #. WxnPo #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:118 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" -msgstr "" +msgstr "Odaberi:" #. iaj7k #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:199 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "Širina stupca" #. wBi45 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:215 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" -msgstr "" +msgstr "Visina retka:" #. A9e3U #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:230 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" -msgstr "" +msgstr "Širina stupca:" #. MDyQt #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:336 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" -msgstr "" +msgstr "Izbriši:" #. 6wzLa #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:396 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" -msgstr "" +msgstr "Podijeli/Sjedini:" #. Em3y9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:503 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" -msgstr "" +msgstr "Razno:" #. zdpW8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:36 @@ -21106,7 +21108,7 @@ msgstr "_Komentari" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:157 msgctxt "viewoptionspage|resolvedcomments" msgid "_Resolved comments" -msgstr "" +msgstr "_Riješeni komentari" #. 6RQCH #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:172 @@ -21460,7 +21462,7 @@ msgstr "Samo izvana" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:451 msgctxt "wrappage|outside" msgid "Allow overlap" -msgstr "" +msgstr "Dozvoli preklapanje" #. FDUUk #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:472 diff --git a/source/hr/swext/mediawiki/src.po b/source/hr/swext/mediawiki/src.po index 59c6cbea708..b4c3de4bdb6 100644 --- a/source/hr/swext/mediawiki/src.po +++ b/source/hr/swext/mediawiki/src.po @@ -2,20 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-21 13:24+0000\n" -"Last-Translator: Mihovil \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" +"Last-Translator: Milo Ivir \n" +"Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1366550658.0\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372261635.000000\n" +#. MzinF #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" @@ -24,10 +25,11 @@ msgctxt "" msgid "Wiki Publisher" msgstr "Wiki Publisher" +#. MgWcV #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "extdesc\n" "description.text" msgid "The Wiki Publisher enables you to create Wiki articles on MediaWiki servers without having to know the syntax of the MediaWiki markup language. Publish your new and existing documents transparently with the Writer to a wiki page.\n" -msgstr "Wiki Publisher vam omogućuje stvaranje Wiki članaka na MediaWiki poslužiteljima bez poznavanja sintakse MediaWiki koda. Objavite nove i postojeće dokumente jednostavno iz Writera na wiki stranicu.\n" +msgstr "Wiki Publisher omogućuje stvaranje Wiki članaka na MediaWiki poslužiteljima bez poznavanja sintakse MediaWiki koda. Objavi nove i postojeće dokumente jednostavno iz Writera na wiki stranici.\n" diff --git a/source/hr/vcl/messages.po b/source/hr/vcl/messages.po index dbdc24ecbb6..a7266f5a75a 100644 --- a/source/hr/vcl/messages.po +++ b/source/hr/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-24 17:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:15+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563445608.000000\n" #. k5jTM @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "Daljnje mogućnosti …" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:112 msgctxt "printdialog|print" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "Is_pis" #. M3L4L #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:171 @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "Prva stranica" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:299 msgctxt "printdialog|previewbox" msgid "Pre_view" -msgstr "" +msgstr "Pr_egled" #. qgQDX #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:400 @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr "_Razvrstaj za uvez" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:744 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" -msgstr "" +msgstr "Redoslijed:" #. vwjVt #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:755 @@ -2132,7 +2132,7 @@ msgstr "Ispiši ob_rnutim redoslijedom" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" -msgstr "" +msgstr "_više" #. ehfCG #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 @@ -2270,7 +2270,7 @@ msgstr "Predprikaz sakupljanja" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1205 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" -msgstr "" +msgstr "_više" #. rCBA5 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1223 diff --git a/source/hr/wizards/source/resources.po b/source/hr/wizards/source/resources.po index 9719fa251de..1128baed171 100644 --- a/source/hr/wizards/source/resources.po +++ b/source/hr/wizards/source/resources.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-29 16:15+0000\n" -"Last-Translator: Mihovil Stanić \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:15+0000\n" +"Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "RID_REPORT_94\n" "property.text" msgid "Align Left - Border" -msgstr "Poravnaj lijevo – obrub" +msgstr "Poravnaj lijevo – rub" #. TV3AA #: resources_en_US.properties diff --git a/source/hsb/chart2/messages.po b/source/hsb/chart2/messages.po index 4be1e1223e1..335c13b3cf8 100644 --- a/source/hsb/chart2/messages.po +++ b/source/hsb/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:16+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547328704.000000\n" #. NCRDD @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "Nalěwo" #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:175 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_no_overlay" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "" +msgstr "Legendu pokazać, bjeztoho zo by so diagram překrył" #. UVbZR #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:197 @@ -2979,13 +2979,13 @@ msgstr "Tekst wjerćeć" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:41 msgctxt "tp_DataPointOption|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN" msgid "Hide legend entry" -msgstr "" +msgstr "Legendowy zapisk schować" #. DUQwA #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:62 msgctxt "tp_DataPointOption|label1" msgid "Legend Entry" -msgstr "" +msgstr "Legendowy zapisk" #. A2dFx #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18 @@ -3237,13 +3237,13 @@ msgstr "Tekstowe wusměrjenje" #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:196 msgctxt "tp_LegendPosition|CB_NO_OVERLAY" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "" +msgstr "Legendu pokazać, bjeztoho zo by so diagram překrył" #. 82yue #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:218 msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_OVERLAY" msgid "Overlay" -msgstr "" +msgstr "Woršta" #. 8783D #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:30 diff --git a/source/hsb/connectivity/messages.po b/source/hsb/connectivity/messages.po index 05d53ab8f4c..0da5a048248 100644 --- a/source/hsb/connectivity/messages.po +++ b/source/hsb/connectivity/messages.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-04 12:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:15+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1536065314.000000\n" #. 9LXDp @@ -76,11 +77,11 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Prošu wobkrućće linku '$position$', prjedy hač linki zaktualizujeće abo nowe linki zasadźiće." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." +msgid "No connection to the database exists." msgstr "Zwisk z datowej banku njeeksistuje." #. 5BYEX diff --git a/source/hsb/cui/messages.po b/source/hsb/cui/messages.po index c89c6eddfff..6ce7857e645 100644 --- a/source/hsb/cui/messages.po +++ b/source/hsb/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-28 13:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:15+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562261725.000000\n" #. GyY9M @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "Pomocny tekst" #: cui/inc/strings.hrc:403 msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG" msgid "Text exceeds the maximum bits for Error Correction, Enter shorter text" -msgstr "" +msgstr "Tekst maksimalnu ličbu bitow za zmylkowu korekturu přesahuje, zapodajće krótši tekst" #. m8rYd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:48 @@ -7406,37 +7406,37 @@ msgstr "Parametry" #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:12 msgctxt "entrycontextmenu|remove" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Wotstronić" #. ndcCo #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:20 msgctxt "entrycontextmenu|rename" msgid "R_ename..." -msgstr "" +msgstr "Pře_mjenować" #. xuHT8 #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:28 msgctxt "entrycontextmenu|add" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Přidać" #. vs8sL #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:36 msgctxt "entrycontextmenu|changeIcon" msgid "_Change Icon..." -msgstr "" +msgstr "_Symbol změnić..." #. zAiXG #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:44 msgctxt "entrycontextmenu|resetIcon" msgid "Re_set Icon" -msgstr "" +msgstr "Symbol _wróćo stajić" #. azkax #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:52 msgctxt "entrycontextmenu|restoreDefault" msgid "Restore _Default Command" -msgstr "" +msgstr "S_tandardny přikaz wobnowić" #. FoFqz #: cui/uiconfig/ui/eventassigndialog.ui:8 diff --git a/source/hsb/extras/source/gallery/share.po b/source/hsb/extras/source/gallery/share.po index f572f69b5ea..3ea4a4bcace 100644 --- a/source/hsb/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/hsb/extras/source/gallery/share.po @@ -3,18 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-07 22:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:16+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1520461229.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -23,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Šipki" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "BPMN" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -31,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Pozadki" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -39,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Ličaki" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -47,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Diagramy" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -55,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Šula a uniwersita" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -63,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Wokolina" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -71,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Financy" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -79,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Ludźo" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -87,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Zynki" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -95,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Symbole" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -103,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Tekstowe objekty" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 2b02b91d46c..0df2b91ee90 100644 --- a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-28 13:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:15+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -4526,6 +4526,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Ličba" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "Dialog tekstoweho importa wužiwać" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "Dialog tekstoweho importa wužiwać" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/hsb/sc/messages.po b/source/hsb/sc/messages.po index 338b38ded35..fe7b8647277 100644 --- a/source/hsb/sc/messages.po +++ b/source/hsb/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:16+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562190965.000000\n" #. kBovX @@ -21003,7 +21003,7 @@ msgstr "Nastajenje wobdźěłać" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:12 msgctxt "dropmenu|SCSTR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Ćehnity modus" #. MyYms #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:22 @@ -21027,7 +21027,7 @@ msgstr "Jako kopiju zasadźić" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:56 msgctxt "dropmenu|SCSTR_DISPLAY" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Pokazać" #. PL8Bz #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15 @@ -22623,19 +22623,19 @@ msgstr "Wobłuk" #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:22 msgctxt "navigatorpanel|hyperlink" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Jako hyperwotkaz zasadźić" #. YFPAS #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:32 msgctxt "navigatorpanel|link" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Jako wotkaz zasadźić" #. 97BBT #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:42 msgctxt "navigatorpanel|copy" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "Jako kopiju zasadźić" #. ohBvD #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:98 diff --git a/source/hsb/scp2/source/ooo.po b/source/hsb/scp2/source/ooo.po index bd8e803631d..e97f43d0136 100644 --- a/source/hsb/scp2/source/ooo.po +++ b/source/hsb/scp2/source/ooo.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-06 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:16+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" -"Language-Team: Upper Sorbian \n" +"Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558538287.000000\n" #. CYBGJ @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Friulian" -msgstr "" +msgstr "Furlanšćina" #. hj9iY #: module_langpack.ulf @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Friulian user interface" -msgstr "" +msgstr "Instaluje furlanski wužiwarski powjerch" #. FWTCS #: module_langpack.ulf diff --git a/source/hsb/sd/messages.po b/source/hsb/sd/messages.po index 1a41dd6de62..27fd08e99f3 100644 --- a/source/hsb/sd/messages.po +++ b/source/hsb/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-29 16:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:16+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562191169.000000\n" #. WDjkB @@ -2071,7 +2071,7 @@ msgstr "Podótkńće so dwójce, zo byšće tekst přidał" #: sd/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Tap to edit text" -msgstr "" +msgstr "Podótkńće so, zo byšće tekst přidał" #. bRhRR #: sd/inc/strings.hrc:313 @@ -7027,7 +7027,7 @@ msgstr "Objekty přeco přesuwne" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:291 msgctxt "optimpressgeneralpage|distortcb" msgid "Do not distort objects in curve" -msgstr "" +msgstr "Objekty w křiwce njeskomolić" #. TDrpy #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:307 diff --git a/source/hsb/svtools/messages.po b/source/hsb/svtools/messages.po index 163acf7915b..7bfc4cb3b59 100644 --- a/source/hsb/svtools/messages.po +++ b/source/hsb/svtools/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-28 13:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:16+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -4888,6 +4888,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "Minangkabau" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "Sundašćina" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/hsb/svx/messages.po b/source/hsb/svx/messages.po index 79c98e0f100..5850c7d9d6c 100644 --- a/source/hsb/svx/messages.po +++ b/source/hsb/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-15 13:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:16+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559327200.000000\n" #. 3GkZj @@ -2941,23 +2941,23 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Přitřihać" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" -msgstr "" +msgstr "Žehliwy efekt" #. nr3zw #: include/svx/strings.hrc:516 msgctxt "SIP_SA_GLOW_RAD" msgid "Radius of glow effect" -msgstr "" +msgstr "Radius žehliweho efekta" #. 3hvai #: include/svx/strings.hrc:517 msgctxt "SIP_SA_GLOW_COLOR" msgid "Color of glow effect" -msgstr "" +msgstr "Barba žehliweho efekta" #. nVcjU #: include/svx/strings.hrc:518 @@ -5038,19 +5038,19 @@ msgstr "Diagonalny křiž" #: include/svx/strings.hrc:883 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP76" msgid "Dashed Dotted" -msgstr "" +msgstr "Smužkowany dypkowany" #. Rno6q #: include/svx/strings.hrc:884 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP77" msgid "Dashed Dotted Upward Diagonal" -msgstr "" +msgstr "Smužkowany dypkowany horje diagonalny" #. pFZkq #: include/svx/strings.hrc:885 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP78" msgid "Solid Dotted" -msgstr "" +msgstr "Połny dypkowany" #. nrYCk #: include/svx/strings.hrc:886 diff --git a/source/hsb/sw/messages.po b/source/hsb/sw/messages.po index c956e1905ef..a34fad30ce6 100644 --- a/source/hsb/sw/messages.po +++ b/source/hsb/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-06 12:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-16 12:55+0100\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13042,13 +13042,13 @@ msgstr "Nóžku/Kónčnu nóžku zasadźić" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:44 msgctxt "insertfootnote|prev" msgid "Previous footnote/endnote" -msgstr "" +msgstr "Předchadna nóžka/kónčna nóžka" #. LhiEr #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:56 msgctxt "insertfootnote|next" msgid "Next footnote/endnote" -msgstr "" +msgstr "Přichodna nóžka/kónčna nóžka" #. HjJZd #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:150 @@ -13060,7 +13060,7 @@ msgstr "Awtomatisce" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:168 msgctxt "insertfootnote|character" msgid "Character:" -msgstr "" +msgstr "Znamješko:" #. BrqCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:200 diff --git a/source/hu/connectivity/messages.po b/source/hu/connectivity/messages.po index d8d2f86dbe7..9588eb33e4b 100644 --- a/source/hu/connectivity/messages.po +++ b/source/hu/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-29 06:29+0000\n" "Last-Translator: Andras Timar \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Sorok frissítése előtt vagy új sorok beszúrása előtt tárolja a(z) „$position$” sort." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Nincs kapcsolódva az adatbázishoz." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/hu/extras/source/gallery/share.po b/source/hu/extras/source/gallery/share.po index 4a5cd9e72a7..7f0cde3d0ee 100644 --- a/source/hu/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/hu/extras/source/gallery/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-29 21:07+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1530306470.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Nyilak" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Hátterek" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Számítógépek" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Diagramok" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Iskola és egyetem" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Környezet" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Pénzügy" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Emberek" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Hangok" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Szimbólumok" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Szövegalakzatok" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc.po index 6ec7789e3f2..d3c4c2afd34 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-01 18:20+0000\n" "Last-Translator: husiani \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "Nyomtatási kép eszköztár" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "Nyomtatási kép eszköztár" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "A Nyomtatási kép eszköztár a Fájl - Nyomtatási kép lehetőség kiválasztásával jelenik meg." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 02d170c2803..3176acc6a2c 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -295,22 +295,22 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Beszúrás menü" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" msgstr "" #. 7HGeD @@ -403,31 +403,31 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Oszlopok beszúrása" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." +msgid "Choose Insert - Function." msgstr "" #. anHWr @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "CommandCtrl+F2" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "A Képlet eszköztáron kattintson a következőre:" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -574,40 +574,40 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "Válassza a Beszúrás - Függvény - Kategória: Kiegészítő lehetőséget." -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." +msgid "Choose Insert - Function List." msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." msgstr "" #. GM3WX @@ -619,31 +619,31 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "CommandCtrl+F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." msgstr "" #. p2LBA diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index c8d4a5fe7d6..f40958d550f 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Magyar \n" @@ -1330,13 +1330,13 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "Kitöltés sorozattal" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." msgstr "" #. WnPsX @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "Sorozat típusa" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "Megadja a sorozat típusát. A Lineáris, Növelés, Dátum és Automatikus kitöltés típus között választhat." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1528,14 +1528,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "Automatikus kitöltés" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "A sorozatot közvetlenül a munkalapon hozza létre. Az Automatikus kitöltés funkció figyelembe veszi az egyéni listákat. Ha például az első cellában a Január értéket adja meg, akkor a sorozat a %PRODUCTNAME - Beállításokaz Eszközök - Beállítások - %PRODUCTNAME Calc - Rendezett listák lehetőségnél meghatározott lista alapján kerül befejezésre." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgstr "" #. 2JEap #: 02140600.xhp diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared.po index 4073f1ecf8d..71814a3e872 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Mentés másként" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Helyesírás és nyelvhelyesség" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 2eb38b96d41..ea4ec5a9bd7 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Magyar \n" @@ -12418,13 +12418,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "" -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." msgstr "" #. J5DJs diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 4a8fea55e19..e09b038cba4 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -14767,14 +14767,14 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Betűkészlet" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" -msgstr "formátumok; betűkészletekkarakterek;betűkészletek és formátumokbetűkészletek; formátumokszöveg; betűkészletek és formátumokbetűtípusok; formátumokbetűméretek; relatív változásoknyelvek; helyesírás-ellenőrzés és formázáskarakterek; komplex íráskép és ázsiai karakterek engedélyezése" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgstr "" #. tYER7 #: 05020100.xhp @@ -26602,13 +26602,13 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." msgstr "" #. PHhMR @@ -27052,14 +27052,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "Az aktuális átmenet tulajdonságait alkalmazza a kijelölt átmenetre. Ha óhajtja, a színátmenetet mentheti egy másik néven." -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Vonalkázás" +msgid "Hatch" +msgstr "" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "vonalkázásterületek; vonalkázott/pontozottpontozott területek" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Vonalkázás" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." -msgstr "Itt állíthatja be a vonalkázási minta tulajdonságait, vagy mentheti és betöltheti a tárolt vonalkázási mintákat." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" +msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "" + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "Hozzáadás" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "Tetszőleges vonalas mintát ad a jelenlegi listához. Adja meg a vonalas minta tulajdonságait, majd kattintson erre a gombra." + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "Módosítás" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "Az aktuális vonalkázási minta tulajdonságait alkalmazza a kijelölt vonalkázási mintára. Ha óhajtja, a mintát mentheti más néven." + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Tulajdonságok" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27178,59 +27232,23 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "Válassza ki a vonalkázás vonalainak színét" -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" -msgstr "Vonalkázási lista" - -#. Xd9jB -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" -"help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgid "Background Color" msgstr "" -#. 2FhdX +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Add" -msgstr "Hozzáadás" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "Tetszőleges vonalas mintát ad a jelenlegi listához. Adja meg a vonalas minta tulajdonságait, majd kattintson erre a gombra." - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Módosítás" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "Az aktuális vonalkázási minta tulajdonságait alkalmazza a kijelölt vonalkázási mintára. Ha óhajtja, a mintát mentheti más néven." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." +msgstr "" #. pDxGG #: 05210500.xhp @@ -33901,32 +33919,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "Ez a parancs csak olyan rajzobjektumok esetén áll rendelkezésre, amelyek tartalmazhatnak szöveget – például téglalapok –, de vonalak esetén nem." -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Helyesírás és nyelvhelyesség" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" -msgstr "szótárak; helyesírás-ellenőrzés helyesírás-ellenőrzés; párbeszédablak nyelvek; helyesírás-ellenőrzés" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" +msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Helyesírás és nyelvhelyesség" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33946,32 +33964,32 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "A helyesírás-ellenőrzés az aktuális kurzorpozíciónál kezdődik, és a dokumentum vagy a kijelölés végéig tart. Ezután eldöntheti, hogy az ellenőrzés folytatódjon-e a dokumentum elejétől." -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." -msgstr "A helyesírás-ellenőrzés megkeresi az elgépelt szavakat, és lehetőséget nyújt az ismeretlen szavak felvételére egy egyéni szótárba. Az első elgépelt szó megtalálásakor megnyílik a Helyesírás-ellenőrzés párbeszédablak." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." +msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." -msgstr "Ha telepítve van nyelvhelyesség-ellenőrző bővítmény, akkor a párbeszédablak neve Helyesírás és nyelvhelyesség. A helyesírási hibák vörössel, a nyelvhelyességi hibák kékkel vannak aláhúzva. A párbeszédablak először felsorolja az összes helyesírási hibát, majd az összes nyelvhelyességi hibát." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." -msgstr "Engedélyezze a Nyelvhelyesség-ellenőrzés működését minden helyesírási, majd nyelvhelyességi hibán." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." +msgstr "" #. 4exHi #: 06010000.xhp @@ -34099,14 +34117,14 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "Átugorja az ismeretlen szót, és folytatja a helyesírás-ellenőrzést." -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." -msgstr "Ha úgy lép át a dokumentumra, hogy nyitva hagyja a Helyesírás-ellenőrzés párbeszédablakot, akkor ezen gomb felirata Folytatás lesz. A helyesírás-ellenőrzés kurzor pozíciójától való folytatásához kattintson a Folytatás gombra." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgstr "" #. xyCXY #: 06010000.xhp @@ -36340,14 +36358,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "Automatikus javítás helyi menüje" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" -msgstr "Automatikus javítás; helyi menühelyesírás-ellenőrzés; helyi menü" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" +msgstr "" #. p8cgD #: 06040500.xhp @@ -36385,22 +36403,22 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "Kattintson a szóra a kiemelt szó kicseréléséhez. A végleges cseréhez használja az Automatikus javítás funkciót." -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Helyesírás-ellenőrzés" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." +msgid "Opens the Spelling dialog." msgstr "" #. mfvxN @@ -42370,23 +42388,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "Törli a kijelölt bejegyzést." -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Helyesírás-ellenőrzés" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Helyesírás-ellenőrzés" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42397,14 +42415,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "Kézzel ellenőrzi a helyesírást." -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "Helyesírás-ellenőrzés párbeszédablak" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index f7bacd92669..0cbae641e9d 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -15478,14 +15478,14 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "Dokumentum nyelvének kiválasztása" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" -msgstr "nyelvek; kiválasztás szöveghezdokumentumok; nyelvekkarakterek; nyelvválasztáskarakterstílusok; nyelvválasztásszöveg; nyelvválasztásbekezdésstílusok; nyelvekrajzok; nyelvekalapértelmezések; nyelvekhelyesírás-ellenőrzés; alapértelmezett nyelvekszótárak, lásd még nyelvek" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" +msgstr "" #. AoAWf #: language_select.xhp @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "A munkafüzetekhez lásd még: Nézet - Oldaltörés előnézete" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Körlevél" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "Körlevél" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,14 +17305,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Helyesírás és nyelvhelyesség" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Helyesírás-ellenőrzés" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 1ef507ef5cd..f66e65e0565 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Írástámogatás" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" -msgstr "írástámogatás beállításaifelhasználói szótár; szerkesztésfelhasználói szótár; szerkesztésszótárak; egyéni szerkesztéskivétel; felhasználói szótárfelhasználói szótár; kivételszótárhelyesírás-ellenőrzés; kivételszótármellőzési lista a helyesírás-ellenőrzéshezhelyesírás-ellenőrzés; mellőzési listahelyesírás-ellenőrzés; magyarelválasztás; minimális betűszám" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgstr "" #. BfSt6 #: 01010400.xhp @@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Írástámogatás" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Megadja a helyesírás-ellenőrzés, szókincstár és elválasztás tulajdonságait." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1690,13 +1690,13 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "A telepített nyelvi modulokat tartalmazza." -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." msgstr "" #. oeBAY @@ -1735,13 +1735,13 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Egyéni szótárak" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." msgstr "" #. hFB5J @@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "Modulok szerkesztése" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "helyesírás-ellenőrzés; bekapcsolás egy nyelvhezelválasztás; bekapcsolás egy nyelvhezszinonimaszótár; bekapcsolás egy nyelvheznyelvek; modulok bekapcsolásaszótárak;létrehozásfelhasználói szótár;létrehozás" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgstr "" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -13588,14 +13588,14 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "A dokumentumok alapértelmezett nyelve" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Meghatározza a helyesírás-ellenőrzés, a szinonimaszótár és az elválasztás nyelvét." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. CebA4 #: 01140000.xhp diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 1bb62432d16..f2d597ce205 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-01 14:46+0000\n" "Last-Translator: Meskó Balázs \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554129981.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "A $[officename] Impress gyorsbillentyűi" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "gyorsbillentyűk; bemutatókbanbemutatók; gyorsbillentyűk" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "A $[officename] Impress gyorsbillentyűi" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "A $[officename] Impress programban használható gyorsbillentyűk:" +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "A $[officename] általános gyorsbillentyűi itt is alkalmazhatók." +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "A $[officename] Impress funkcióbillentyűi" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Gyorsbillentyűk" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Hatás" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "Szöveg szerkesztése" +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "F3" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "Belépés a csoportba." +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "CommandCtrl+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "Kilépés a csoportból." +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "Shift+F3" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Megkettőzés" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Pozíció és méret" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "Diavetítés elindítása" +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "CommandCtrl+Shift+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Navigátor" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Helyesírás-ellenőrzés" +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "CommandCtrl+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Szókincstár" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "Pontok szerkesztése" +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "CommandCtrl+Shift+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "Szöveg kitölti a keretet" +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "Command+TF11" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stílusok" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "Gyorsbillentyűk a diavetítés során" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Gyorsbillentyűk" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Hatás" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Esc" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "Bemutató vége" +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "Szóköz vagy Jobbra nyíl vagy Lefelé nyíl vagy Page Down vagy Enter vagy Return vagy N" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "Következő hatás lejátszása (ha van, különben ugrás a következő diára)." +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "OptionAlt + Page Down" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "Ugrás a következő diára átvezető hatások nélkül." +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "[szám] + Enter" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "Írja be egy dia számát, majd nyomja meg az Entert a megadott diára ugráshoz." +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "Balra nyíl vagy Felfelé nyíl vagy Page Up vagy Backspace vagy P" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "Újra lejátssza az előző hatást. Ha nem volt előző hatás a dián, akkor az előző diát jeleníti meg." +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "OptionAlt + Page Up" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "Ugrás az előző diára átvezető hatások nélkül." +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Home" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "Ugrás a diavetítés első diájára" +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "End" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "Ugrás a diavetítés utolsó diájára" +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "Command Ctrl + Page Up" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "Ugrás az előző diára" +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "Command Ctrl + Page Down" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "Ugrás a következő diára" +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "B vagy ." +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Fekete képernyő megjelenítése a következő billentyű- vagy egérgörgő-eseményig." +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "W vagy ," +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Fehér képernyő megjelenítése a következő billentyű- vagy egérgörgő-eseményig." +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "Gyorsbillentyűk a Normál nézetben" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Gyorsbillentyűk" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Hatás" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "Plusz (+) billentyű" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "Nagyítás" +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "Mínusz (-) billentyű" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "Kicsinyítés" +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "Szorzás(*) billentyű (numerikus billentyűzet)" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "Oldal kitöltése az ablakban" +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "Osztás (/) gomb (numerikus billentyűzet)" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "Aktuális kijelölés nagyítása" +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "Shift+Command Ctrl+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "Kijelölt objektumok csoportba rendezése" +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "Kijelölt csoport szétbontása" +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "Command Ctrl + kattintás" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "Belép egy csoportba, így a csoport egyes elemei módosíthatóvá válnak. A normál nézetbe visszatéréshez kattintson a csoporton kívülre." +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "CommandCtrl+Shift+K" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "Kijelölt objektumok összevonása" +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "Kijelölt objektum felosztása. Ez a billentyűparancs csak más objektumok egyesítésével létrehozott objektumokon működik." +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "CommandCtrl+ Plusz billentyű" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "Előrehozás" +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Shift+CommandCtrl + Plusz billentyű" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "Előrébb hozás" +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "CommandCtrl + Mínusz billentyű" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "Hátrébb küldés" +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Shift+CommandCtrl + Mínusz billentyű" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "Hátraküldés" +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "Gyorsbillentyűk szöveg szerkesztéséhez" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Gyorsbillentyűk" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Hatás" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "CtrlCtrl+Kötőjel(-)" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "Lágy kötőjelek; elválasztás beállítása" +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "CommandCtrl+Shift+Mínuszjel (-)" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "Nem törő kötőjel (nem használandó elválasztásnál)" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "CommandCtrl+Shift+Szóköz" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "Nem törő szóközök. A nem törő szóközök nem törnek elválasztásnál, és nem nyújtódnak meg sorkizárt szöveg esetében." +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "Shift+Enter" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "Sortörés bekezdésmódosítás nélkül" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "Balra nyíl" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "Kurzor mozgatása balra" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "Shift+Balra nyíl" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "Kurzor mozgatása balra, kijelöléssel" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "OptionCtrl+Felfelé nyíl" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "Ugrás a szó elejére" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "OptionCtrl+Shift+Balra nyíl" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "Kijelölés balra szavanként" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "Jobbra nyíl" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "Kurzor léptetése jobbra" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "Shift+Jobbra nyíl" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "Kurzor mozgatása jobbra, kijelöléssel" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "OptionCtrl+Jobbra nyíl" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "Ugrás a következő szó elejére" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "OptionCtrl+Shift+Jobbra nyíl" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "Kijelölés jobbra szavanként" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "Felfelé nyíl" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "Kurzor elmozdítása egy sorral feljebb" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "Shift+Felfelé nyíl" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "Sorok kijelölése felfelé" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "OptionCtrl+Felfelé nyíl" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "Kurzor mozgatása az előző bekezdés elejére." +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "OptionCtrl+Shift+Felfelé nyíl" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "Kijelölés a bekezdés elejéig. A következő billentyűlenyomás kiterjeszti a kijelölést az előző bekezdés elejéig." +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "Lefelé nyíl" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "Kurzor áthelyezése egy sorral lejjebb" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "Shift+Lefelé nyíl" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "Sorok kijelölése lefelé" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "OptionCtrl+Lefelé nyíl" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "Kurzor mozgatása a bekezdés végére. A következő billentyűlenyomás a kurzort a következő bekezdés végére mozgatja." +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "OptionCtrlShift+Lefelé nyíl" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "Kijelölés a bekezdés végéig. A következő billentyűlenyomás kiterjeszti a kijelölést a következő bekezdés végéig." +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "Command+Balra nyílHome" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "Ugrás a sor elejére" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "Command+Shift+Balra nyílShift+Home" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "Ugrás a sor elejére és a sor kijelölése" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "Command+Jobbra nyílEnd" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "Ugrás a sor végére" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "Command+Shift+Jobbra nyílShift+End" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "Ugrás a sor végére és a sor kijelölése" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "Command+Felfelé nyílCtrl+Home" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "Ugrás a szövegblokk elejére a dián" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "Command+Shift+Felfelé nyílCtrl+Shift+Home" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "Ugrás a szövegblokk elejére és a szöveg kijelölése a dián" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "Command+Lefelé nyílCtrl+End" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "Ugrás a szövegblokk végére a dián" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "Command+Shift+Lefelé nyílCtrl+Shift+End" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "Ugrás a dokumentum végére és a szöveg kijelölése" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "Szöveg törlése a szó végéig" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "OptionCtrl+Backspace" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "Szöveg törlése egy szó elejéig" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "Listában: törli az aktuális bekezdés előtti üres bekezdést" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "Command+FnCtrl+Shift+Del" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "Szöveg törlése a mondat végéig" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "CommandCtrl+Shift+Backspace" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "Szöveg törlése a mondat elejéig" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "A $[officename] Impress gyorsbillentyűi" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Gyorsbillentyűk" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Hatás" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "Nyílbillentyű" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "Elmozdítja a kijelölt objektumot vagy az oldalnézetet a nyíl irányába." +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "CommandCtrl+nyílbillentyű" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "Mozgás oldalnézetben." +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "Shift + húzás" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "A kijelölt objektum mozgatását vízszintes vagy függőleges irányra korlátozza." +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" -msgstr "CommandCtrl + húzás (ha a Másolatkészítés áthelyezéskor lehetőség aktív)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "Tartsa lenyomva a CommandCtrl billentyűt és húzza el az objektumot másolat készítéséhez." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "OptionAlt billentyű" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "Az objektum közepétől kifelé méretezéséhez illetve rajzolásához tartsa lenyomva az OptionAlt billentyűt az objektum húzása közben." +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "OptionAlt billentyű + kattintás" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "Az aktuálisan kijelölt objektum mögött lévő objektum kijelölése" +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "OptionAlt+Shift + kattintás" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "Az aktuálisan kijelölt objektum előtt lévő objektum kijelölése." +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "Shift+kattintás" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "Szomszédos elemek vagy szövegrész kijelölése Kattintson a kijelölés kezdetére, majd a Shift billentyű lenyomva tartása mellet kattintson a kijelölés végére." +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "Shift+húzás (átméretezés során)" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "Egy objektum húzással történő átméretezése közben tartsa lenyomva a Shift billentyűt az objektum arányainak megtartásához." +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "Tab billentyű" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "Az objektumok kijelölése a létrehozási sorrendnek megfelelően" +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tab" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "Az objektumok kijelölése a létrehozási sorrenddel ellentétben" +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "Escape" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "Kilépés az aktuális módból" +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "Egy új bemutatóban egy helykitöltő objektum bekapcsolása (csak akkor, ha a keret ki van jelölve)." +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "CommandCtrl+Enter" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "A dián lévő következő szöveges objektumra ugrik." +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "Ha nincsenek szövegobjektumok a dián, vagy elérte az utolsó szövegobjektumot, akkor egy új dia jön létre az utolsó után. Az új dia az aktuális dia elrendezését örökli." +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "Váltás az előző diára. Nincs hatása az első dián." +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "Váltás a következő diára. Nincs hatása az utolsó dián." +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "Navigálás a diarendezőben a billentyűzet segítségével" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Gyorsbillentyűk" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Hatás" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "Home/End" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "Az első/utolsó diára helyezi a fókuszt." +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "Bal/jobb nyílbillentyűk vagy Page Up/Down" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "Az előző/következő diára helyezi a fókuszt." +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "Átvált normál módra az aktív diával." +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "Az Előadói konzol billentyűparancsai" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "Előadói konzol billentyűparancsai" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "Az Előadói konzol billentyűparancsai" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "Ha az Előadói konzol használatával adja elő a bemutatót, akkor a következő billentyűparancsokat használhatja." +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Művelet" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "Billentyűparancs" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "Következő dia vagy következő hatás" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "Bal kattintás, jobbra vagy lefelé nyíl, szóköz billentyű, Page Down, Enter, Return, 'N'" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "Előző dia vagy előző hatás" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "Jobb kattintás, balra vagy felfelé nyíl, Page Up, Backspace, 'P'" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "Első dia" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Kiindulópont" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "Utolsó dia" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "Vége" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "Előző dia hatások nélkül" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "Alt+Page Up" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "Következő dia hatások nélkül" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "Alt+Page Down" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "A képernyő váltása feketére/vissza" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "'F', '.'" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "A képernyő váltása fehérre/vissza" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "'H', ','" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "Diavetítés vége" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "Esc, '-'" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "Ugrás diára" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "Szám, amelyet Enter követ" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "A jegyzetek betűméretének növelése/csökkentése" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "'G', 'S'" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "A jegyzetek görgetése fel/le" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "'A', 'Y'" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "A kurzort előre/hátra mozgatja a jegyzetnézetben" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "'H', 'L'" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "Az Előadói konzol megjelenítése" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "Ctrl-'1'" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "A bemutatóhoz fűzött jegyzetek megjelenítése" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "Ctrl-'2'" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "A diaáttekintő megjelenítése" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter.po index e9367864963..e79fca5fb97 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "A $[officename] Writer segítségével alapvető dokumentumokat, például feljegyzéseket, faxokat, leveleket, önéletrajzokat és körleveleket, valamint hosszabb, összetettebb, illetve több részből álló dokumentumokat is létrehozhat, amelyek irodalomjegyzéket, hivatkozási táblázatokat és más jegyzékeket is tartalmazhatnak." -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "A $[officename] Writer olyan hasznos funkciókat is tartalmaz, mint a helyesírás-ellenőrző, a szókincstár, az automatikus javítás és az elválasztás, valamint számos sablonnal is rendelkezik, majdnem mindenféle felhasználásra. Saját sablonokat is létrehozhat a Tündérek segítségével." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgstr "" #. TCYhh #: main0503.xhp diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index b9747c0414d..356ac0e2ce0 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -7306,14 +7306,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Név" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "Írja be a létrehozni kívánt egyéni mező nevét. A cél megadásához a Típus listában kattintson a \"Hivatkozás beállítása\" lehetőségre, írjon be egy nevet ebbe a mezőbe, majd kattintson a Beszúrás gombra. Az új célra mutató hivatkozás létrehozásához kattintson a cél nevére a Kijelölés listában." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "" #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "A rögzített mezők tartalma csak akkor kerül kiértékelésre, amikor egy ilyen mezőket tartalmazó sablonból hoz létre egy új dokumentumot. Például a rögzített dátummező felveszi azt a dátumot, amikor az új dokumentum létrejött a sablonból." -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Változók" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "" -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "Az egyéni mezők csak az aktuális dokumentumban érhetők el." - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "Írja be a létrehozni kívánt egyedi mező nevét." +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "Az egyéni mezők csak az aktuális dokumentumban érhetők el." + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "HTML-dokumentumban két további „Változó beállítása” típusú mező áll rendelkezésre: HTML_ON és HTML_OFF. Az Érték mezőben megadott szöveg a fájl HTML-dokumentumként való mentésekor a kiválasztott lehetőségtől függően nyitó HTML-kóddá (<Érték>) vagy záró HTML-kóddá () lesz átalakítva." +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,23 +8674,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "Fejezetszámozás" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "A fejezetszámok alaphelyzetbe állításának lehetőségeit állítja be." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8665,14 +8701,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Szint" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "Válassza ki azt a címsort vagy fejezetszintet, amelytől kezdve újrakezdődjön a számozás a dokumentumban." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "" #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8683,14 +8719,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Elválasztó" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "Írja be a címsor és a fejezetszintek közötti elválasztáshoz használni kívánt karaktert." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "" #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "" -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "Így alkalmazhat egy stílust:" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "Válassza ki a szöveget. Ha egy Karakterstílust kíván alkalmazni egy szóra, kattintson a szóra. Egy Bekezdésstílus alkalmazásához kattintson a bekezdésre." - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "" - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "Billentyűparancsokat rendelhet hozzá a stílusokhoz az Eszközök - Testreszabás - Billentyűzet lapon." - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,14 +22507,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Kitöltés formátummal" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "Egy almenüt nyit meg, amely további parancsokat tartalmaz." -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "Létrehoz egy új stílust az aktuális bekezdés, oldal vagy kijelölés formázása alapján." -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,14 +22606,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "Megnyitja a Stílusok betöltése párbeszédablakot, amelyen stílusokat importálhat egy másik dokumentumból." -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Alkalmazott stílusok" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index edf2e8557a2..c458df8ff47 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-04 20:06+0000\n" "Last-Translator: Meskó Balázs \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Helyesírás-ellenőrzés" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index b3dc2712088..d24e2da0e5c 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Magyar \n" @@ -14830,14 +14830,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "" -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "Ha egy lehetséges helyesírási hibát talál a program, megnyílik a Helyesírás-ellenőrzés párbeszédablak, és a $[officename] javaslatot tesz annak kijavítására." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgstr "" #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "Ha az ismeretlen szót fel szeretné venni egy egyéni szótárba, kattintson a Hozzáadás a szótárhoz gombra." -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" -msgstr "Helyesírás és nyelvhelyesség párbeszédablak" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp diff --git a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 927bb292972..b4429782518 100644 --- a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-01 13:32+0000\n" "Last-Translator: Meskó Balázs \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -4526,6 +4526,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Szá~m" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/hu/svtools/messages.po b/source/hu/svtools/messages.po index abc59bceb7f..c85679c1e02 100644 --- a/source/hu/svtools/messages.po +++ b/source/hu/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-12 09:07+0000\n" "Last-Translator: Meskó Balázs \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4888,6 +4888,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/hu/svx/messages.po b/source/hu/svx/messages.po index efe106f09ac..e5a54000011 100644 --- a/source/hu/svx/messages.po +++ b/source/hu/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-24 05:21+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -2941,9 +2941,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Levágás" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/id/connectivity/messages.po b/source/id/connectivity/messages.po index 49dccff7fbe..329888da2c3 100644 --- a/source/id/connectivity/messages.po +++ b/source/id/connectivity/messages.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-02 11:56+0000\n" -"Last-Translator: Andik Nur Achmad \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 17:15+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" +"Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1543751768.000000\n" #. 9LXDp @@ -77,11 +77,11 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Tentukan baris '$position$' sebelum menyisipkan atau memutakhirkan baris-baris baru." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." +msgid "No connection to the database exists." msgstr "Tidak ada koneksi ke basis data." #. 5BYEX diff --git a/source/id/extras/source/gallery/share.po b/source/id/extras/source/gallery/share.po index 36bf9e3c965..8f3af4b0a66 100644 --- a/source/id/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/id/extras/source/gallery/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-17 02:27+0000\n" "Last-Translator: Jordan Maulana \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,11 +11,12 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1537151234.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Panah" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Latar belakang" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Komputer" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Diagram" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Sekolah & Universitas" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Lingkungan" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Keuangan" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Orang" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Suara" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Simbol" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Bentuk Teks" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/id/filter/messages.po b/source/id/filter/messages.po index 13f2179e3a4..e69bef3415c 100644 --- a/source/id/filter/messages.po +++ b/source/id/filter/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:39+0000\n" -"Last-Translator: artemtech \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 17:15+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564751052.000000\n" #. 5AQgJ @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Membuat berkas PDF yang patuh ISO 19005-2, ideal untuk pelestarian dokum #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:651 msgctxt "pdfgeneralpage|pdfaversion" msgid "PDF/A _version:" -msgstr "" +msgstr "_Versi PDF/A:" #. RHQNg #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:685 diff --git a/source/id/framework/messages.po b/source/id/framework/messages.po index 3616e72a7b0..9e863ba5559 100644 --- a/source/id/framework/messages.po +++ b/source/id/framework/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-05 22:17+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 17:15+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" +"Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507241879.000000\n" #. 5dTDC @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "~Gubah Bilah Alat..." #: framework/inc/strings.hrc:30 msgctxt "STR_TOOLBAR_UNDOCK_TOOLBAR" msgid "U~ndock Toolbar" -msgstr "" +msgstr "~Lepas Labuh Bilah Alat" #. 7GcGg #: framework/inc/strings.hrc:31 diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc.po index f6bf6f5724f..42efe3aa589 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-07 07:39+0000\n" "Last-Translator: Stanislaus Jiwandana P \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "Bilah Pratinjau Cetak" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "Bilah Pratinjau Cetak" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "Bilah Pratinjau Cetak akan muncul apabila Anda memilih Berkas - Pratinjau Cetak." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index cfa3012064c..63c0bddf2dd 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-05 07:20+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -295,23 +295,23 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Menu Sisip" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." -msgstr "Pilih Lembar - Sisip Sel" +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" -msgstr "Pilih Tampilan - Bilah Alat dan pilih bilah alat Sisip Sel:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" +msgstr "" #. 7HGeD #: 00000404.xhp @@ -403,32 +403,32 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Menyisipkan Kolom" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." -msgstr "Pilih Lembar Kerja - Sisip Lembar Kerja" +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." -msgstr "Pilih Lembar Kerja - Sisip Lembar Kerja dari Berkas." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." -msgstr "Pilih Sisip - Fungsi" +msgid "Choose Insert - Function." +msgstr "" #. anHWr #: 00000404.xhp @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "Command Ctrl+F2" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "Pada Bilah Rumus, klik" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -574,41 +574,41 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "Sisip - Fungsi - Kategori Tambahan" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." -msgstr "Pilih Sisp - Daftar Fungsi." +msgid "Choose Insert - Function List." +msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." -msgstr "Pilih Sisip - Ekspresi dan Rentang yang Dinamai." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." -msgstr "Pilih Lembar - Tautan ke Data Eksternal" +msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." -msgstr "Pilih Lembar - Rentang Bernama dan Ekspresi - Tetapkan." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgstr "" #. GM3WX #: 00000404.xhp @@ -619,32 +619,32 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "Command Ctrl+F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." -msgstr "Pilih Lembar - Ekspresi dan Rentang yang Dinamai - Sisip." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." -msgstr "Pilih Lembar - Ekspresi dan Rentang yang Dinamai - Buat" +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." -msgstr "Pilih Lembar - Ekspresi dan Rentang yang Dinamai - Label." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgstr "" #. p2LBA #: 00000405.xhp diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 1467236b809..632e1cfb12f 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libo_help scalc 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-29 17:15+0000\n" "Last-Translator: Imanuel Ronaldo \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -1330,14 +1330,14 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "Pengisi Seri" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " -msgstr "Secara otomatis menghasilkan seri dengan opsi dalam dialog ini. Tentukan arah, kenaikan, unit waktu, dan tipe seri." +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." +msgstr "" #. WnPsX #: 02140600.xhp @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "Jenis Seri" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "Menentukan tipe seri. Pilih antara Linier, Tumbuh, Tanggal, dan PenuhiOtomatis." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1528,14 +1528,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "Pengisi Otomatis" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "Membentuk suatu seri secara langsung dalam lembar kerja. Fungsi PenuhiOtomatis memperhitungkan daftar tersuai. Sebagai contoh, dengan memasukkan Januari dalam sel pertama, seri dilengkapkan memakai daftar yang didefinisikan di bawah %PRODUCTNAME - PreferensiAlat - Opsi - %PRODUCTNAME Calc - Daftar Urut." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgstr "" #. 2JEap #: 02140600.xhp diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared.po index c835f4e3fec..0597a119d59 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:39+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Simpan Sebagai" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Periksa Ejaan" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 23ae386d158..a57b2031c34 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-05 07:20+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -12421,14 +12421,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "PilihFormat - Kotak Teks dan Ubah - Obyek - Daerah - Gradien tab." -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." -msgstr "PilihFormat - Kotak Teks dan Bentuk - Obyek - Wilayah - Menetas tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." +msgstr "" #. J5DJs #: 00040502.xhp diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 5954a1d35f8..db015eaec05 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libo 4.3 help shared/01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-29 17:16+0000\n" "Last-Translator: Imanuel Ronaldo \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -14767,14 +14767,14 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Huruf" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" -msgstr "format; fontakarakter; fonta dan formatfonta; formatteks; fonta dan formattipografi; formatukuran fonta; perubahan relatifbahasa; pemeriksaan ejaan dan pemformatankarakter; nyalakan CTL dan karakter Asia" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgstr "" #. tYER7 #: 05020100.xhp @@ -26602,14 +26602,14 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "Arsir" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." -msgstr "Isi objek dengan pola penetasan yang dipilih pada halaman ini. Untuk menerapkan warna latar belakang pada pola penetasan, pilih Warna latar belakang kotak, dan kemudian klik sebuah warna di dalam daftar." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." +msgstr "" #. PHhMR #: 05210100.xhp @@ -27052,14 +27052,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "Menerapkan properti gradien saat ini ke gradien yang dipilih. Jika anda ingin, anda bisa menyimpan gradien dengan nama yang berbeda." -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Pengarsiran" +msgid "Hatch" +msgstr "" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "Pengarsiranarea;diarsir/dititikarea bertitik" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Arsir Silang" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." -msgstr "Atur properti gradien, atau simpan dan muat daftar gradien." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" +msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "Daftar pola arsiran yang tersedia. Anda juga dapat mengubah atau membuat pola arsiran milik anda sendiri." + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "Tambah" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "Menambahkan sebuah pola penetasan khusus ke daftar saat ini. Tentukan properti dari pola penetasan Anda, dan kemudian klik tombol ini." + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "Ubah" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "Terapkan properti arsiran saat ini ke pola arsiran yang dipilih. Jika anda ingin, anda dapat menyimpan pola dengan nama yang berbeda." + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Properti" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27178,59 +27232,23 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "Pilih warna garis arsir." -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" -msgstr "Daftar Arsiran" +msgid "Background Color" +msgstr "" -#. Xd9jB +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." -msgstr "Daftar pola arsiran yang tersedia. Anda juga dapat mengubah atau membuat pola arsiran milik anda sendiri." - -#. 2FhdX -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Tambah" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "Menambahkan sebuah pola penetasan khusus ke daftar saat ini. Tentukan properti dari pola penetasan Anda, dan kemudian klik tombol ini." - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Ubah" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "Terapkan properti arsiran saat ini ke pola arsiran yang dipilih. Jika anda ingin, anda dapat menyimpan pola dengan nama yang berbeda." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." +msgstr "" #. pDxGG #: 05210500.xhp @@ -33901,32 +33919,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "Perintah ini hanya tersedia untuk objek gambar yang tidak berisi teks, sebagai contoh persegi panjang, tetapi tidak untuk garis." -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Ejaan dan Tata Bahasa" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" -msgstr "Kamus; periksa ejaan periksa ejaan; dialog bahasa; periksa ejaan" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" +msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Ejaan dan Tata Bahasa" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33946,32 +33964,32 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "Cek ejaan dimulai pada posisi kursor saat ini dan lanjut pada akhir dokumen atau seleksi. Kemudian anda dapat memilih untuk melanjutkan cek ejaan dari awal dokumen." -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." -msgstr "Cek ejaan mencari kata-kata yang salah eja dan memberikan anda opsi untuk menambahkan kata yang tidak dikenal ke kamus pengguna. Kemudian kata salah eja pertama ditemukan, dialog Cek ejaan terbuka." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." +msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." -msgstr "Bila ektensi tata bahasa dipasang, dialog ini disebut Ejaan dan Tata Bahasa, Kesalahan Ejaan digarisbawahi dengan warna merah, kesalahan tata bahasa dengan warna biru. Dialog pertama kali menyajikan kesalahan semua ejaan, kemudian kesalaan semua tata bahasa." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." -msgstr "nyalakan contreng bahasauntuk menjalankan yang pertama di semua kesalahan ejaan, kemudian semua kesalahan bahasa." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." +msgstr "" #. 4exHi #: 06010000.xhp @@ -34099,14 +34117,14 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "Lewati kata yang tidak dikenal dan melanjutkan dengan pemeriksaan ejaan." -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." -msgstr "Label tombol ini berubah menjadi lanjut jika Anda membiarkan dialog Periksa Ejaan terbuka saat Anda kembali ke dokumen Anda. Untuk melanjutkan pemeriksaan ejaan dari posisi tetikus saat ini, klik Lanjut." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgstr "" #. xyCXY #: 06010000.xhp @@ -36340,14 +36358,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "Koreksi Otomatis menu konteks" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" -msgstr "fungsi OtomatisKoreksi;menu konteksperiksaejaan;menu konteks" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" +msgstr "" #. p8cgD #: 06040500.xhp @@ -36385,23 +36403,23 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "Klik kata untuk menggantikan kata yang disorot. Gunakan submenu OtomatisKoreksi untuk penggantian secara permanen." -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Memeriksa ejaan." +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." -msgstr "Membuka dialogPeriksa Ejaan." +msgid "Opens the Spelling dialog." +msgstr "" #. mfvxN #: 06040500.xhp @@ -42370,23 +42388,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "Menghapus entri yang dipilih." -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Memeriksa ejaan." +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Periksa Ejaan" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42397,14 +42415,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "Cek ejaan secara manual." -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "Dialog periksa ejaan" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index cc7e400e148..77b8ea1454e 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-29 17:16+0000\n" "Last-Translator: Imanuel Ronaldo \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563009129.000000\n" #. iharT @@ -15492,14 +15492,14 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "Memilih Bahasa Dokumen" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" -msgstr "bahasa; memilih untuk teks dokumen; bahasa karakter; pilihan bahasa gaya karakter; pilihan bahasa tteks; pilihan bahasa gaya paragraf; bahasa gambar; bahasa baku;bahasa cek ejaan; bahasa baku kamus, lihat juga bahasa" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" +msgstr "" #. AoAWf #: language_select.xhp @@ -17239,24 +17239,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "Untuk spreadsheet lihat juga Tampilan - Pratinjau Pemutus Halaman" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Surat Massal" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "Formulir Surat" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17338,14 +17320,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Ejaan dan Tata Bahasa" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Periksa Ejaan" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index b512a3379c9..7f58cfb51a2 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:33+0000\n" "Last-Translator: artemtech \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Bantuan Menulis" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" -msgstr "menulis opsi bantukamus khusus; pengeditankamus ditetapkan pengguna; pengeditankamus; mengedit ditetapkan penggunapengecualian; kamus yang ditetapkan penggunakamus yang ditentukan pengguna; kamus pengecualiancek ejaan; kamus pengecualianabaikan daftar untuk periksa ejaancek ejaan; abaikan daftartanda hubung yang benar; jumlah karakter minimal" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgstr "" #. BfSt6 #: 01010400.xhp @@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Bantuan Menulis" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Menentukan properti dari periksa ejaan, kelompok kata, dan pemenggalan kata." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1690,14 +1690,14 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "Memiliki modul-modul bahasa yang sudah terpasang." -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." -msgstr "Modul bahasa dapat berisi satu, dua atau tiga submodul: Cek ejaan, tanda hubung yang benar dan kamus. Setiap sub modul dapat tersedia dalam satu atau lebih bahasa. Jika Anda klik di depan nama modul, Anda mengaktifkan semua sub modul tersedia secara bersamaan. Jika Anda menghapus tanda set, Anda menonaktifkan semua sub modul tersedia secara bersamaan. Jika Anda ingin mengaktifkan atau menonaktifkan masing-masing sub modul, klik Sunting tombol untuk membuka Sunting Modul dialog." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgstr "" #. oeBAY #: 01010400.xhp @@ -1735,14 +1735,14 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Kamus tentuan-pengguna" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." -msgstr "Daftar kamus pengguna yang tersedia. Tandai Kamus pengguna yang ingin Anda gunakan untuk periksa ejaan dan tanda hubung yang benar." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." +msgstr "" #. hFB5J #: 01010400.xhp @@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "Sunting Modul" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "periksa ejaan; mengaktifkan untuk bahasatanda hubung yang benar; mengaktifkan untuk bahasa kamus; mengaktifkan bahasabahasa; mengaktifkan modulkamus; membuat kamus yang ditentukan pengguna; membuat" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgstr "" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -13588,14 +13588,14 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Bahasa baku untuk dokumen" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Menentukan bahasa untuk pemeriksaan ejaan, tesaurus, dan tanda hubung." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. CebA4 #: 01140000.xhp diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 70dfed9f7f2..61eac4af29c 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-24 05:59+0000\n" "Last-Translator: Mokhamad Asif \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550987978.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Tombol Pintas untuk $[officename] Impress" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "tombol pintas; dalam presentasipresentasi; tombol pintas" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Tombol Pintas untuk $[officename] Impress" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "Berikut ini daftar dari tombol pintas untuk $[officename] Impress." +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "Anda juga dapat menggunakan tombol pintas umum dalam $[officename]." +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "Tombol Fungsi untuk $[officename] Impress" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tombol Pintas" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efek" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "Menyunting teks." +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "F3" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "Masuk Grup." +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "Command Ctrl+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "Keluar Grup." +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "Shift+F3" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Menduplikasi." +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Posisi dan ukuran." +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "Menampilkan Pertunjukan Slide (Slide Show)." +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Navigator." +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Memeriksa ejaan." +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "Command Ctrl+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Kelompok kata." +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "Menyunting titik." +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "Command Ctrl+Shift+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "Menyesuaikan teks pada bingkai." +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Gaya" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "Tombol Pintas dalam Pertunjukan Slide" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tombol Pintas" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efek" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Esc" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "Mengakhiri presentasi." +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "Tombol Spasi atau panah Kanan atau panah Bawah atau Page Down atau Enter atau Return atau N" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "Memainkan efek selanjutnya (apabila ada, lainnya adalah pergi ke slide selanjutnya)." +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "Tombol Option Alt" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "Pergi ke slide selanjutnya tanpa memainkan efek." +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "[angka] + Enter" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "Mengetikkan nomor slide dan menekan Enter untuk pergi ke slide yang diinginkan." +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "Panah Kiri atau panah Atas atau Page Up atau Backspace atau P" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "Memainkan kembali efek sebelumnya. Apabila tidak ada efek sebelumnya pada slide, maka akan menampilkan slide sebelumnya." +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "Tombol Option Alt" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "Pergi ke slide sebelumnya tanpa memainkan efek." +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Home" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "Melompat ke slide pertama pada pertunjukan slide." +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "End" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "Melompat ke slide terakhir pada pertunjukan slide." +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "Command Ctrl+ Page Up" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "Pergi ke slide sebelumnya." +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "Command Ctrl+ Page Down" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "Pergi ke slide selanjutnya" +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "B atau ." +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Menampilkan layar hitam hingga tombol selanjutnya ditekan atau roda tetikus bergerak." +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "W atau ," +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Menampilkan layar putih hingga tombol selanjutnya ditekan atau roda tetikus bergerak." +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "Tombol Pintas dalam Tampilan Normal" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tombol Pintas" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efek" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "Tombol Tambah (+)" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "Memperbesar tampilan." +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "Tombol Kurang (-)" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "Memperkecil tampilan." +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "Tombol kali pada pedal angka (*)" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "Menyesuaikan halaman dengan jendela." +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "Tombpol pada pada pedal angka (/)" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "Memperbesar tampilan pada lokasi yang dipilih." +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "Shift+Command Ctrl+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "Mengelompokkan objek-objek yang dipilih." +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "Shift+Command+Option Ctrl+Alt+A" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "Melepaskan kelompok yang dipilih." +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "Command Ctrl+ klik" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "Memasuki kelompok, sehingga Anda bisa menyunting objek-objek di dalam kelompok itu satu demi satu. Klik sisi luar kelompok untuk kembali ke tampilan normal." +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "CommandCtrl+Shift+K" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "Mengombinasikan objek-objek yang dipilih." +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "Command+Option Ctrl+Alt+Shift+K" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "Membagi objek yang dipilih. Tombol pintas ini hanya bekerja pada objek yang sebelumnya dibuat dengan mengombinasikan dua atau lebih objek." +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Command Ctrl+tombol Tambah" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "Membawa ke depan." +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Shift+Command Ctrl+ Tombol plus" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "Membawa maju." +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Command Ctrl+ Tombol minus" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "Mengirim mundur." +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Shift+Command Ctrl+ Tombol minus" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "Mengirim ke belakang." +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "Tombol Pintas saat Menyunting Teks" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tombol Pintas" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efek" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "CtrlCtrl+Hyphen(-)" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "Pemenggalan halus; pemenggalan kata yang Anda atur." +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "CommandCtrl+Shift+tanda minus (-)" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "Tanda hubung tak putus (tak dipakai untuk memenggal kata)" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "CommandCtrl+Shift+Spasi" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "Spasi tak putus. Spasi tak putus tak dipakai untuk memenggal kata dan tak dikembangkan bila teks diratakan." +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "Shift+Enter" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "Pemutusan baris tanpa berganti paragraf" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "Panah Kiri" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "Pindahkan kursor ke kiri" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "Shift+Panah Kiri" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "Pindahkan kursor dengan seleksi ke kiri" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "OptionCtrl+Panah Kiri" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "Ke awal kata" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "OptionCtrl+Shift+Panah Kiri" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "Memilih kata demi kata ke kiri" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "Panah Kanan" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "Pindahkan kursor ke kanan" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "Shift+Panah Kanan" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "Pindahkan kursor dengan seleksi ke kanan" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "OptionCtrl+Panah Kanan" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "Ke awal kata berikutnya" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "OptionCtrl+Shift+Panah Kanan" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "Memilih kata demi kata ke kanan" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "Panah Atas" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "Pindahkan kursor ke atas satu baris" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "Shift+Panah Atas" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "Memilih baris ke arah atas" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "OptionCtrl+Panah Atas" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "Pindahkan kursor ke awal paragraf sebelumnya" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "OptionCtrl+Shift+Panah Atas" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "Memilih sampai awal paragraf. Ketikan selanjutnya memperluas pilihan ke awal paragraf sebelumnya." +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "Panah Bawah" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "Pindahkan kursor ke bawah satu baris" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "Shift+Panah Bawah" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "Memilih baris ke arah bawah" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "OptionCtrl+Panah Bawah" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "Pindahkan kursor ke akhir paragraf. Ketikan berikutnya memindah kursor ke akhir paragraf selanjutnya." +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "OptionCtrl+Shift+Panah Bawah" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "Memilih sampai akhir paragraf. Ketikan berikutnya memperluas pilihan ke akhir paragraf selanjutnya." +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "Command+Panah KiriHome" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "Ke awal baris" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "Command+Shift+Panah KiriShift+Home" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "Memilih sampai awal baris" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "Command+Panah KananEnd" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "Ke akhir baris" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "Command+Shift+Panah KananShift+End" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "Memilih sampai akhir baris" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "Command+Panah AtasCtrl+Home" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "Ke awal blok teks dalam salindia" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "Command+Shift+Panah AtasCtrl+Shift+Home" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "Memilih teks sampai awal blok teks dalam salindia" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "Command+Panah TurunCtrl+End" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "Ke akhir blok teks dalam salindia" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "Command+Shift+Panah BawahCtrl+Shift+End" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "Memilih teks sampai akhir dokumen" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "Hapus teks sampai akhir kata" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "OptionCtrl+Backspace" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "Hapus teks sampai awal kata" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "Dalam suatu senarai: hapus suatu paragraf kosong di depan paragraf kini" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "Command+FnCtrl+Shift+Del" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "Hapus teks sampai akhir kalimat" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "CommandCtrl+Shift+Backspace" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "Hapus teks sampai awal kalimat" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "Tombol Pintas dalam $[officename] Impress" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tombol Pintas" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efek" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "Tombol panah" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "Memindahkan objek atau tampilan halaman yang dipilih sesuai arah panah." +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "Command Ctrl+ Tombol Panah" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "Berpindah-pindah pada tampilan halaman." +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "Shift + seret" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "Membatasi pergerakan objek yang dipilih secara horisontal atau vertikal." +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" -msgstr "Command Ctrl+ seret (dengan opsi Salin ketika memindah aktif)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "Tahan Command Ctrl dan seret untuk membuat salinan objek." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "Tombol Option Alt" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "Tahan Option Alt untuk menggambar atau mengubah ukuran objek dengan menyeretnya dari tengah objek ke luar objek." +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "Tombol Option Alt+klik" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "Memilih objek di belakang objek yang pada saat itu telah dipilih sebelumnya." +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "Option Alt+Shift+klik" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "Memilih objek di depan objek yang pada saat itu telah dipilih sebelumnya." +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "Shift+klik" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "Memilih objek atau teks selanjutnya. Klik pada awal seleksi, pindah ke akhir dari seleksi, lalu tahan tombol Shift sembari menklik." +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "Shift+seret (sembari mengubah ukuran)" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "Tahan Shift sembari menyeret untuk mengubah ukuran objek untuk menghadirkan proporsi objek tersebut." +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "Tombol Tab" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "Memilih objek sesuai urutan mereka dibuat." +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tab" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "Memilih objek dalam urutan terbalik mereka dibuat." +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "Escape" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "Keluar dari mode bersangkutan." +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "Mengaktifkan objek pengganti dalam presentasi yang baru (hanya apabila bingkai dalam kondisi terpilih)." +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "Command Ctrl+Enter" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "Berpindah ke objek teks selanjutnya pada slide." +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "Apabila tidak ada objek teks pada slide, atau Anda telah mencapai objek teks terakhir, sebuah slide baru akan ditambahkan seusai slide bersangkutan. Slide yang baru ini akan memakai tataletak yang serupa dengan slide sebelumnya." +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "Berpindah ke slide sebelumnya. Tak berfungsi pada slide pertama (awal)." +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "Berpindah ke slide selanjutnya. Tak berfungsi pada slide terakhir." +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "Bernavigasi dengan Papan Ketik dalam Susunan Slide" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tombol Pintas" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efek" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "Home/End" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "Mengatur fokus ke salindia pertama/terakhir." +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "Tombol panah Kiri/Kanan atau Page Up/Down" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "Mengatur fokus pada salindia selanjutnya/sebelumnya." +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "Ubah ke Mode Normal dengan salindia aktif." +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "Pintasan Papan Ketik Konsol Penyaji" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "Pintasan Konsol Penyaji" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "Pintasan Papan Ketik Konsol Penyaji" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "Ketika menjalankan pertunjukan salindia menggunakan Konsol Penyaji, Anda dapat menggunakan tombol-tombol berikut:" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Aksi" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "Tombol atau Tombol-tombol" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "Salindia berikutnya, atau efek berikutnya" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "Klik kiri, panah kanan, panah turun, tombol spasi, page down, enter, return, 'N'" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "Salindia sebelumnya, atau efek sebelumnya" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "Klik kanan, panah kiri, panah atas, page up, backspace, 'P'" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "Salindia pertama" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Beranda" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "Salindia terakhir" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "Akhir" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "Salindia sebelumnya tanpa efek" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "Alt+Page Up" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "Salindia selanjutnya tanpa efek" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "Alt+Page Down" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "Hitamkan/Tak hitamkan layar" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "'B', '.'" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "Putihkan/tak putihkan layar" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "'W', '.'" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "Akhiri pertunjukan salindia" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "Esc, '-'" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "Ke nomor salindia" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "Nomor diikuti dengan Enter" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "Perbesar/perkecil ukuran fon catatan" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "'G', 'S'" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "Gulir catatan naik/turun" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "'A', 'Z'" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "Pindahkan tanda sisipan dalam tampilan catatan ke belakang / ke depan" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "'H', 'L'" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "Tampilkan Konsol Penyaji" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "Ctrl-'1'" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "Tampilkan Catatan Presentasi" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "Ctrl-'2'" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "Tampilkan Ringkasan Salindia" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter.po index 6606ccf96d8..462745df1e9 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:39+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550992471.000000\n" #. P7iNX @@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "Dengan $[officename] Writer, Anda juga bisa membuat dokumen sederhana, seperti memo, pesan faksimili, surat, resume, dan surat massal, disertai dengan banyak bagian dokumen (multi-part), dilengkapi daftar pustaka, tabel referensi, serta indeks." -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "$[officename] Writer juga menyertakan fitur-fitur berguna seperti pemeriksa ejaan, thesaurus, KoreksiOto, dan hyphenasi dan juga berbagai templat untuk hampir semua tujuan. Anda juga dapat membuat templat Anda sendiri memakai wisaya." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgstr "" #. TCYhh #: main0503.xhp diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 6db73784e1c..795bf9b1402 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: swriter 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 08:15+0000\n" "Last-Translator: Andik Nur Achmad \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550993607.000000\n" #. sZfWF @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "par_id3154330\n" "help.text" msgid "The entries largely correspond to those in the Navigator selection box. You can also select other jump destinations. An example are the reminders, which you can set with the Set Reminder icon in the Navigator. You can select an object from among the following options on the Navigation toolbar: table, frame, graphics, OLE object, page, headings, reminder, drawing object, control field, section, bookmark, selection, footnote, note, index entry, table formula, wrong table formula." -msgstr "" +msgstr "Entri sebagian besar sesuai dengan yang ada pada kotak pilihan Navigator. Anda juga dapat memilih tujuan lompatan lain. Contohnya adalah pengingat, yang dapat Anda atur dengan ikon Atur Pengingat pada Navigator. Anda dapat memilih objek dari beberapa opsi berikut pada bilah alat Navigator: tabel, bingkai, grafik, objek OLE, halaman, tajuk, pengingat, objek gambar, ruas kontrol, seksi, penanda buku, pilihan, catatan kaki, catatan, entri indeks, rumus tabel, rumus tabel yang salah." #. gVFCS #: 02110100.xhp @@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt "" "par_id3147511\n" "help.text" msgid "To specify which formatting marks are displayed, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the options that you want in the Display formatting area." -msgstr "" +msgstr "Untuk menentukan penanda pemformatan mana yang ditampilkan, pilih %PRODUCTNAME - PreferensiPerkakas - Opsi - %PRODUCTNAME Writer - Bantuan Pemformatan, dan kemudian memilih opsi yang Anda inginkan pada area Pemformatan tampilan." #. k2VJk #: 03120000.xhp @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgctxt "" "par_id3155901\n" "help.text" msgid "Choose this option to define a character or symbol for the current footnote. This can be either a letter, number or special character." -msgstr "" +msgstr "Pilih opsi ini untuk mendefinisikan karakter atau simbol untuk catatan kaki saat ini. Ini dapat berupa huruf, angka, atau karakter spesial." #. nNcCJ #: 04030000.xhp @@ -7306,14 +7306,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nama" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "Ketikkan nama dari ruas tentuan pengguna yang ingin Anda buat. Untuk menata suatu target, klik \"Tata Acuan\" dalam daftar Tipe, ketikkan sebuah nama dalam kotak ini, lalu klik Sisip. Untuk mengacu target baru klik nama target dalam daftar Pilihan." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "" #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "Ruas dengan isi tetap hanya dievaluasi ketika Anda membuat sebuah dokumen baru dari suatu templat yang memuat ruas seperti itu. Sebagai contoh, suatu ruas tanggal dengan isi tetap menyisipkan tanggal dibuatnya dokumen baru tersebut dari templat." -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Variabel" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "Ruas variabel memungkinkan Anda menambahkan konten dinamik ke dokumen Anda. Sebagai contoh, Anda dapat memakai sebuah variabel untuk mengatur ulang penomoran halaman." -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "Ruas tentuan pengguna hanya tersedia dalam dokumen saat ini." - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "Ketikkan nama dari ruas yang ditentukan pengguna yang Anda ingin untuk dibuat. " +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "Ruas tentuan pengguna hanya tersedia dalam dokumen saat ini." + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "Dalam sebuah dokumen HTML, dua ruas tambahan yang tersedia untuk \"Pengaturan variabel\" tipe ruas:HTML_ON and HTML_OFF. Teks yang anda ketikkan didalamNilaikotak dirubah menjadi sebuah pembuka HTML Tandai() atau untuk penutup HTMl () tandai ketika berkas disimpan sebagai dokumen HTML, bergantung pada pilihan yang anda pilih." +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,23 +8674,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "Penomoran bab" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "Atur opsi untuk mengatur ulang nomor bab-bab." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8665,14 +8701,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Tingkat" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr " Pilih judul atau tingkat bab untuk memulai kembali penomoran dalam dokumen." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "" #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8683,14 +8719,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Pemisah" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "Ketik karakter yang ingin Anda gunakan sebagai pemisah antara pentajukan atau tingkat-tingkat bab." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "" #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -22294,51 +22330,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "Secara default, dek gaya menampilkan preview dari gaya yang tersedia. Preview dapat dinonaktifkan dengan centang kotak menunjukkan pratilik di bawah daftar gaya." -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "Bagaimana menerapkan gaya:" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "Pilih teks. Untuk menerapkan Gaya Karakter pada satu kata, klik kata. Untuk menerapkan Gaya Paragraf, klik paragraf." - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "Klik ganda gaya pada jendela Gaya." - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "Anda dapat menetapkan tombol pintas untuk gaya alat - menyesuaikan - Keyboard laman tab." - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "Gaya bilah alat memiliki ikon untuk memformat dokumen Anda:" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22519,14 +22510,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "Ikon Mode Format Pengisian" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Mode Format Isi" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22564,13 +22555,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "Membuka submenu dengan perintah lebih banyak." -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22582,13 +22573,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "Menciptakan gaya baru yang didasarkan pada format paragraf, halaman, atau pilihan." -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22618,14 +22609,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "Membuka dialog Beban Gaya untuk mengimpor gaya dari dokumen lain." -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Gaya Yang Diterapkan" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26615,13 +26669,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index b40193ed3f6..c1456310de5 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:31+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550991251.000000\n" #. brcGC @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Periksa Ejaan" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index a58a50a1e40..0c366e68546 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:45+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -14830,14 +14830,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "Pilih Perkakas - Ejaan." -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "Ketika kesalahan ejaan yang mungkin terjadi, dialog Periksa Ejaan terbuka dan $[officename] menawarkan beberapa koreksi yang disarankan." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgstr "" #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "Untuk menambahkan kata yang tidak dikenal ke kamus yang ditentukan pengguna, klikTambahkan ke Kamus." -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" -msgstr "Dialog Ejaan dan Tata Bahasa" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp diff --git a/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index fffa2a47c78..3193ac6f847 100644 --- a/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-18 14:15+0000\n" "Last-Translator: Andik Nur Achmad \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -4526,6 +4526,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Bila~ngan" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/id/scp2/source/ooo.po b/source/id/scp2/source/ooo.po index 220000a6a39..4781dd18987 100644 --- a/source/id/scp2/source/ooo.po +++ b/source/id/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-17 18:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 17:16+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563273376.000000\n" #. CYBGJ @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Friulian" -msgstr "" +msgstr "Friuli" #. hj9iY #: module_langpack.ulf @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Friulian user interface" -msgstr "" +msgstr "Pasang antarmuka pengguna bahasa Friuli" #. FWTCS #: module_langpack.ulf diff --git a/source/id/sfx2/messages.po b/source/id/sfx2/messages.po index 466f8940758..3e18fa48840 100644 --- a/source/id/sfx2/messages.po +++ b/source/id/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-27 13:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 17:15+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563639732.000000\n" #. bHbFE @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "Teks" #: include/sfx2/strings.hrc:187 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" -msgstr "" +msgstr "Ekspresi reguler" #. TaDCG #: include/sfx2/strings.hrc:188 @@ -2274,7 +2274,7 @@ msgstr "Teks" #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:167 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "Regular expression" -msgstr "" +msgstr "Ekspresi reguler" #. wgzA4 #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:168 diff --git a/source/id/svl/messages.po b/source/id/svl/messages.po index af720389795..e171b7d8e47 100644 --- a/source/id/svl/messages.po +++ b/source/id/svl/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:46+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 17:15+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" +"Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1519742763.000000\n" #. PDMJD @@ -27,4 +27,4 @@ msgstr "Area kerja" #: include/svl/svl.hrc:27 msgctxt "STR_FILECTRL_BUTTONTEXT" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Ramban..." diff --git a/source/id/svtools/messages.po b/source/id/svtools/messages.po index fc6e15749fb..2c5f35b1567 100644 --- a/source/id/svtools/messages.po +++ b/source/id/svtools/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 17:16+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -4880,12 +4880,18 @@ msgstr "Perancis Kreol Guadeloupe" #: svtools/inc/langtab.hrc:424 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ligurian" -msgstr "" +msgstr "Liguria" #. 3LvEE #: svtools/inc/langtab.hrc:425 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" +msgstr "Minangkabau" + +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" msgstr "" #. Fsz7D diff --git a/source/id/svx/messages.po b/source/id/svx/messages.po index 5499cd30952..9413647ecff 100644 --- a/source/id/svx/messages.po +++ b/source/id/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:49+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -2941,9 +2941,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Potong" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/id/vcl/messages.po b/source/id/vcl/messages.po index ee572cc3f22..1a32f4debf3 100644 --- a/source/id/vcl/messages.po +++ b/source/id/vcl/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:37+0000\n" -"Last-Translator: raniaamina \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 17:15+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564211137.000000\n" #. k5jTM @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "Lebih banyak Opsi..." #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:112 msgctxt "printdialog|print" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "_Cetak" #. M3L4L #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:171 @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "Halaman pertama" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:299 msgctxt "printdialog|previewbox" msgid "Pre_view" -msgstr "" +msgstr "Pra_tinjau" #. qgQDX #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:400 @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr "_Kolasi" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:744 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" -msgstr "" +msgstr "Urutan:" #. vwjVt #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:755 diff --git a/source/is/connectivity/messages.po b/source/is/connectivity/messages.po index e0183ab22e4..2f26b81cd76 100644 --- a/source/is/connectivity/messages.po +++ b/source/is/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-20 18:12+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Staðfestu röð '$position$' áður en þú uppfærir raðir eða setur inn nýjar raðir." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Engin tenging við gagngrunninn er til." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/is/extras/source/gallery/share.po b/source/is/extras/source/gallery/share.po index 42cf4dc8088..9499b920a64 100644 --- a/source/is/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/is/extras/source/gallery/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-25 13:24+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1524662694.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Örvar" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Bakgrunnar" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Tölvur" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Skýringamyndir" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Skólar" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Umhverfi" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Fjármál" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Fólk" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Hljóð" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Táknmerki" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Textaform" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc.po index 244c1eebf0d..95f046a4eaf 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: scalc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-05 20:05+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "Prentskoðunarslá" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "Prentskoðunarslá" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "Prentskoðunarsláin er birt þegar þú velur Skrá - Prentskoðun." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index b4c9b8505ac..9c79d496003 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -295,22 +295,22 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Innsetningarvalmynd" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" msgstr "" #. 7HGeD @@ -403,31 +403,31 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Setja inn dálka" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." +msgid "Choose Insert - Function." msgstr "" #. anHWr @@ -439,13 +439,13 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "SlaufaCtrl+F2" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" +msgid "On the Formula bar, click" msgstr "" #. HZ9Dn @@ -574,40 +574,40 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." +msgid "Choose Insert - Function List." msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." msgstr "" #. GM3WX @@ -619,31 +619,31 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "CommandCtrl+F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." msgstr "" #. p2LBA diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 3f20b37a188..4ae16de7999 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-05 20:05+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -1330,13 +1330,13 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "Fylla röð" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." msgstr "" #. WnPsX @@ -1456,13 +1456,13 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "Gerð gagnaraðar" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. yfoVv @@ -1528,13 +1528,13 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "Sjálfvirk útfylling" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." msgstr "" #. 2JEap diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared.po index bc66a7db3fc..030df95465a 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-05 20:05+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Vista sem" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Stafsetningarleiðrétting" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 331acbb8258..86016ee531b 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12418,13 +12418,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "" -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." msgstr "" #. J5DJs diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po index d9d12402038..f4ccb49ff00 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14767,13 +14767,13 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Letur" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" msgstr "" #. tYER7 @@ -26602,13 +26602,13 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." msgstr "" #. PHhMR @@ -27052,14 +27052,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "" -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Skygging" +msgid "Hatch" +msgstr "" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Skygging" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "" + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "Bæta við" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "" + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "Breyta" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "" + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Eiginleikar" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27178,58 +27232,22 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "" -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" +msgid "Background Color" msgstr "" -#. Xd9jB +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." -msgstr "" - -#. 2FhdX -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Bæta við" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "" - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Breyta" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." msgstr "" #. pDxGG @@ -33901,32 +33919,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "" -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Stafsetning og málfar" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Stafsetning og málfar" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33946,31 +33964,31 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "" -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." msgstr "" #. 4exHi @@ -34099,13 +34117,13 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "" -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." msgstr "" #. xyCXY @@ -36340,13 +36358,13 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" msgstr "" #. p8cgD @@ -36385,22 +36403,22 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "" -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Skoða stafsetningu" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." +msgid "Opens the Spelling dialog." msgstr "" #. mfvxN @@ -42371,23 +42389,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "" -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Skoða stafsetningu" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Skoða stafsetningu" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42398,14 +42416,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "" -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "Gluggi stafsetningaryfirferðar" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 5febef781b4..84bc59df6fb 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15478,13 +15478,13 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" msgstr "" #. AoAWf @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Póstsameining - Dreifibréf" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "Staðlað bréf" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,14 +17305,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Stafsetning og málfar" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Skoða stafsetningu" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index fa3e5a05fd2..c24f60bbd28 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1645,13 +1645,13 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Hjálparforrit" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" msgstr "" #. BfSt6 @@ -1663,13 +1663,13 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Hjálparforrit" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." msgstr "" #. u8YqG @@ -1690,13 +1690,13 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "" -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." msgstr "" #. oeBAY @@ -1735,13 +1735,13 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Orðasöfn skilgreind af notanda" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." msgstr "" #. hFB5J @@ -2230,13 +2230,13 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "Breyta einingu" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" msgstr "" #. LFHnZ @@ -13588,13 +13588,13 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Sjálfgefið tungumál skjala" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." msgstr "" #. CebA4 diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 72ab9ee5140..1963f4f7fcc 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-01 13:04+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1541077450.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Flýtilyklar í $[officename] Impress" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "flýtilyklar; í glærukynningumglærukynningar; flýtilyklar" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Flýtilyklar í $[officename] Impress" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "Eftirfarandi er listi yfir flýtilykla í $[officename] Impress." +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "Þú getur einnig notað víðværu flýtilyklana fyrir $[officename]." +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "Flýtilyklar í $[officename] Impress" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Flýtilyklar" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Áhrif" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "Breyta texta." +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "F3" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "Opna hóp." +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "Slaufa Ctrl+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "Fara út úr hóp." +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "Shift+F3" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Tvífalda" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Staða og stærð" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "Skoða skyggnusýningu." +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "Slaufa Ctrl+Shift+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Uppbygging" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Yfirfara stafsetningu" +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "Slaufa Ctrl+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Samheitaorðasafn" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "Breyta punktum." +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "Slaufa Ctrl+Shift+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "Laga texta að ramma." +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "Command+TF11" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stílar" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "Flýtilyklar í skyggnusýningum" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Flýtilyklar" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Áhrif" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Esc" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "Enda kynningu." +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "Bilslá eða hægri ör eða niður ör eða Page Down eða Enter eða Return eða N" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "Birta næstu áhrif (ef skilgreint, annars hoppa yfir á næstu skyggnu)." +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "ValAlt+Page Down" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "Fara yfir á næstu skyggnu án þess að birta áhrif." +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "[tala] + Enter" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "Sláðu inn númer skyggnu og ýttu á Enter til að fara yfir á næstu skyggnu." +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "Vinstri ör eða upp ör eða Page Up eða hopa (Backspace) eða P" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "Birta fyrri áhrif aftur. Ef engin fyrri áhrif eru til á þessari skyggnu, sýna fyrri skyggnu." +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "ValAlt+Page Up" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "Fara yfir á fyrri skyggnu án þess að birta áhrif." +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Home" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "Hoppa á fyrstu skyggnuna í skyggnusýningu." +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "End" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "Hoppa á fyrstu skyggnuna í skyggnusýningu." +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "Slaufa Ctrl+ Plús lykill" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "Fara að fyrri skyggnu." +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "Slaufa Ctrl+ Plús lykill" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "Fara á næstu skyggnu." +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "B eða ." +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Sýna svartan skjá þangað til ýtt er á næsta lykil eða skrunað er með músarhjóli." +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "W eða ," +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Sýna hvítan skjá þangað til ýtt er á næsta lykil eða skrunað er með músarhjóli." +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "Flýtilyklar í venjulegri sýn" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Flýtilyklar" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Áhrif" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "Plúslykill (+)" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "Aðdráttur." +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "Mínuslykill (-)" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "Renna frá." +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "Margföldunarlykill(× á talnaborði)" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "Laga síðu að glugga." +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "Deilingarlykill(÷ á talnaborði)" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "Aðdráttur á núverandi val." +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "Shift+Slaufa Ctrl+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "Hópa valda hluti saman." +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "Shift+Command+ValCtrl+Alt+A" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "Afhópa valinn hóp." +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "Slaufa Ctrl+ Plús lykill" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "Fara í hóp, þannig að hægt sé að breyta einstökum hlutum í hópnum. Smelltu fyrir utan hópinn til að fara aftur í venjulega sýn." +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "Sameinar valda hluti." +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "Kljúfa valinn hlut. Þessi aðgerð virkar aðeins á hlut sem var búinn til með því að sameina tvo eða fleiri hluti." +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Slaufa Ctrl+ Plús lykill" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "Setja fremst." +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Slaufa Ctrl+ Plús lykill" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "Senda framar." +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Slaufa Ctrl+ Plús lykill" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "Setja aftar." +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Slaufa Ctrl+ Plús lykill" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "Setja aftast." +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "Flýtilyklar við breytingar á texta" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Flýtilyklar" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Áhrif" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "Slaufa Ctrl+Enter" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "Skiptivísar; orðaskipting er sett af þér." +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "Slaufa Ctrl+Shift+F5" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "Óskiptanlegt bandstrik (ekki notað við orðskiptingu)" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "Slaufa Ctrl+Shift+F5" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "Óskiptanleg bil. Þau eru ekki notuð við sjálfvirka orðskiptingu (hypenation) og eru ekki breikkuð ef textinn er hliðjafnaður (justified)." +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "Shift+Enter" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "Línuskil án breytingar á málsgrein" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "Vinstri ör" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "Færa bendil til vinstri" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "Shift+ÖrVinstri" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "Færa bendil með vali til vinstri" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "ValAlt Lykill" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "Fara í upphaf orðs" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "ValAlt+Shift+smellur" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "Velja til vinstri, orð fyrir orð" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "Hægri ör" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "Færa bendil til hægri" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "Shift+ÖrHægri" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "Færa bendil með vali til hægri" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "ValAlt+Page Up" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "Fara í byrjun næsta orðs" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "ValAlt+Shift+smellur" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "Velja til hægri, orð fyrir orð" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "ÖrUpp" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "Færa bendil upp um eina línu" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "Shift+ÖrUpp" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "Velur línur í áttina upp" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "ValAlt+Page Up" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "Færa bendil í byrjun fyrri málsgreinar" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "ValAlt+Shift+smellur" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "Velur að byrjun málsgreinar. Næsti lyklasláttur víkkar valið að byrjun fyrri málsgreinar" +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "ÖrNiður" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "Færa bendil niður um eina línu" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "Shift+ÖrNiður" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "Velur línur í áttina niður" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "ValAlt+Page Down" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "Færir bendil að enda málsgreinar. Næsti lyklasláttur Færir bendil í enda næstu málsgreinar" +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "ValAlt+Page Down" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "Velur að enda málsgreinar. Næsti lyklasláttur víkkar valið að enda næstu málsgreinar" +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "Command+TF11" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "Fara í byrjun línu" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "Command+TF11" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "Fara og velja að byrjun línu" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "Command+TF11" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "Fara á enda línu" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "Command+TF11" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "Fara og velja að enda línu" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "Slaufa Ctrl+F3" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "Fara á upphaf textablokkar í skyggnu" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "Slaufa Ctrl+F3" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "Fara og velja texta að upphafi textablokkar í skyggnu" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "Slaufa Ctrl+F3" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "Fara á enda textablokkar í skyggnu" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "Slaufa Ctrl+F3" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "Fara og velja texta að enda skjals" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "ValAlt Lykill" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "Eyða texta að enda orðs" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "ValAlt+Page Up" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "Eyða texta að byrjun orðs" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "Í lista: eyða auðri málsgrein fyrir framan núverandi málsgrein" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "Slaufa Ctrl+Shift+F5" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "Eyða texta að enda setningar" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "Slaufa Ctrl+Shift+F5" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "Eyða texta að byrjun setningar" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "Flýtilyklar í $[officename] Impress" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Flýtilyklar" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Áhrif" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "Örvalykill" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "Færir valinn hlut eða síðuna í örvaráttina." +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "Slaufa Ctrl+ Plús lykill" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "Flakka um í síðusýn." +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "Shift + draga" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "Takmarkar hreyfingu valins hlutar við lóðrétt eða lárétt." +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" -msgstr "Slaufa Ctrl + draga (með Afrita við færslu valkost virkan)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "Haltu niðri Slaufu Ctrl og dragðu hlut til að búa til afrit af hlutnum." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "ValAlt Lykill" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "Haltu niðri ValAlt til að draga eða stækka/minnka hluti með því að draga frá miðju hlutarins útávið." +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "ValAlt lykill+smellur" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "Velur þann hlut sem er á bakvið hlutinn sem núna er valinn." +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "ValAlt+Shift+smellur" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "Velur þann hlut sem er framan við hlutinn sem núna er valinn." +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "Shift+smella" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "Veldu samliggjandi hluti eða texta. Smelltu á byrjun, færðu yfir á enda, og haltu svo niðri Shift meðan þú smellir." +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "Shift+draga (þegar verið er að stilla stærð)" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "Haltu niðri Shift á meðan þú dregur til hlut til að viðhalda stærðarhlutföllum hlutarins." +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "Tab lykill" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "Velur hluti á síðu í þeirri röð sem þeir voru búnir til." +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tab" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "Velur hluti á síðu í öfugri röð við þá sem þeir voru búnir til." +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "Escape" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "Fara úr núverandi ham." +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "Virkjar frátökuhlut á nýrri skyggnu (aðeins ef ramminn er valinn)." +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "Slaufa Ctrl+Enter" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "Fara á næsta textahlut á skyggnunni." +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "Ef engir hlutir eru á skyggnu, eða ef þú fórst á seinasta textahlut, er ný skyggna sett inn eftir núverandi skyggnu. Nýja skyggnan notar samskonar útlit og núverandi skyggna." +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "Síða upp" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "Fara á fyrri skyggnu. Virkar ekki á fyrstu skyggnunni." +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "Síða niður" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "Fara á næstu skyggnu. Virkar ekki á síðustu skyggnunni." +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "Flakk með lyklaborði í Skyggnuröðun" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Flýtilyklar" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Áhrif" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "Home/End" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "Gerir fyrstu/síðustu skyggnuna virka." +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "Vinstri eða hægri örvalyklar eða SíðaUpp/Niður" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "Gerir næstu/fyrri skyggnu virka." +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "Fara í venjulegan ham með virku skyggnuna." +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "Presenter Console lyklaborðsflýtilyklar" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "Presenter Console flýtilyklar" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "Presenter Console lyklaborðsflýtilyklar" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "Á meðan skyggnusýning fer fram í Presenter Console geturðu notað eftirfarandi flýtilykla:" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Aðgerð" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "Lykill eða lyklar" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "Næsta skyggna, eða næsta brella" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "Vinstrismella, hægri ör, niður ör, bilslá, síða niður, enter, færslulykill, 'N'" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "Fyrri skyggna, eða fyrri brella" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "Hægrismella, vinstri ör, upp ör, síða upp, 'backspace', 'P'" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "Fyrstu skyggnu" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Heim" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "Seinasta skyggna" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "Endir" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "Fyrri skyggna án brellna" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "Alt+Page Up" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "Næsta skyggna án brellna" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "Alt+Page Down" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "Gerir skjáinn svartan eða ekki svartan" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "'B', '.'" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "Gerir skjáinn hvítan eða ekki hvítan" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "'W', ','" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "Ljúka skyggnusýningu" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "Esc, '-'" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "Hoppa á skyggnu númer" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "Tölulykill og svo færslulykill (Enter)" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "Stækka/minnka letur minnispunkta" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "'G', 'S'" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "Skruna upp/niður í gegnum minnispunkta" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "'A', 'Z'" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "Færa bendil fram/aftur í minnispunktasýn" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "'H', 'L'" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "Birta kynningastjórnborð" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "Ctrl-'1'" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "Birta minnispunkta kynningarinnar" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "Ctrl-'2'" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "Birta yfirlit um skyggnur" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter.po index 1ac8e53f68d..2127076d744 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: swriter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-05 20:05+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1541061448.000000\n" #. P7iNX @@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "$[officename] Writer gerir þér kleyft að búa til bæði grunnskjöl, eins og minnisblöð, fax, bréf , ferilskrár og sameiningarskjöl, og einnig stór og flókin eða samsett skjöl, með heimildaskrá, tilvitnanir og atriðaskrá." -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "$[officename] Writer inniheldur einnig gagnleg verkfæri eins og stafsetningaryfirferð, samheitaorðasafn, sjálfvirka leiðréttingu, og orðskiptingu ásamt margvíslegum sniðmátum fyrir ýmis tilefni. Einnig er hægt að búa til sín eigin sniðmát með því að nota leiðsagnarforritin." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgstr "" #. TCYhh #: main0503.xhp diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index c78dfa78486..49ba5f79b65 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7306,13 +7306,13 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nafn" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." msgstr "" #. DRRLC @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "" -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Breytur" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "" -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "" - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "" +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "" + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "" +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,22 +8674,22 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" +msgid "Numbering by Chapter" msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." msgstr "" #. p6M67 @@ -8665,13 +8701,13 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Stig" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " msgstr "" #. qesfL @@ -8683,13 +8719,13 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Aðskiljari" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " msgstr "" #. u5c6E @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "" -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "" - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "" - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "" - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,14 +22507,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Fyllihamur" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "" -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "" -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,14 +22606,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "" -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Notaðir stílar" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 9abb1d6fe33..c2a07ae01d7 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Yfirfara stafsetningu" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 7cb093f921b..b3fcb9b8653 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14830,13 +14830,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "" -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." msgstr "" #. xjFxB @@ -14875,13 +14875,13 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "" -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" +msgid "Spelling dialog" msgstr "" #. cgrCU diff --git a/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 487bab122bd..757615df2a4 100644 --- a/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:42+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -4526,6 +4526,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Ta~la" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/is/svtools/messages.po b/source/is/svtools/messages.po index ea58ad3e895..592d8b91675 100644 --- a/source/is/svtools/messages.po +++ b/source/is/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-26 21:15+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -4888,6 +4888,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/is/svx/messages.po b/source/is/svx/messages.po index d57d8e5fdcf..6b418d99f5d 100644 --- a/source/is/svx/messages.po +++ b/source/is/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-26 21:15+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -2941,9 +2941,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Sníða til" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/it/connectivity/messages.po b/source/it/connectivity/messages.po index 29ff0ac992d..c38fa48ea55 100644 --- a/source/it/connectivity/messages.po +++ b/source/it/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-20 19:24+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Assegna la riga '$position$' prima di aggiornare le righe o di inserirne di nuove." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Non esiste una connessione al database." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/it/extras/source/gallery/share.po b/source/it/extras/source/gallery/share.po index 6ab616a0adc..edf3f84e4ba 100644 --- a/source/it/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/it/extras/source/gallery/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-01 09:06+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1525165615.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Frecce" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Sfondi" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Computer" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Diagrammi" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Scuola e università" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Ambiente" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Finanza" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Persone" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Suoni" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Simboli" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Forme del testo" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc.po index 2927a58c1f4..86641842a4a 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-05 12:18+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "Barra Anteprima di stampa" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "Barra Anteprima di stampa" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "La barra Anteprima di stampa si attiva quando si sceglie File - Anteprima di stampa." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 663cbacfdf2..0292c63bcd1 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-24 12:17+0000\n" "Last-Translator: Elisabetta Manuele \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -295,23 +295,23 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Menu Inserisci" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." -msgstr "Scegliete Foglio - Inserisci celle." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" -msgstr "Scegliete il menu Visualizza - Barre degli strumenti e selezionate la barra degli strumenti Inserisci cella:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" +msgstr "" #. 7HGeD #: 00000404.xhp @@ -403,32 +403,32 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Inserisci colonne" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." -msgstr "Scegliete Foglio - Inserisci foglio." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." -msgstr "Scegliete Foglio - Inserisci foglio da file." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." -msgstr "Scegliete Inserisci - Funzione." +msgid "Choose Insert - Function." +msgstr "" #. anHWr #: 00000404.xhp @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "ComandoCtrl+F2" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "Nella Barra di calcolo, fate clic" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -574,41 +574,41 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "Inserisci - Funzione - Categoria Addin" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." -msgstr "Scegliete Inserisci - Lista funzioni." +msgid "Choose Insert - Function List." +msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." -msgstr "Scegliete Inserisci - Area con nome o espressione." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." -msgstr "Scegliete Foglio - Collegamento a dati esterni." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." -msgstr "Scegliete Foglio - Aree con nome ed espressioni - Definisci." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgstr "" #. GM3WX #: 00000404.xhp @@ -619,32 +619,32 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "ComandoCtrl+F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." -msgstr "Scegliete Foglio - Aree con nome ed espressioni - Inserisci." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." -msgstr "Scegliete Foglio - Aree con nome ed espressioni - Crea." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." -msgstr "Scegliete Foglio - Aree con nome ed espressioni - Etichette." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgstr "" #. p2LBA #: 00000405.xhp diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 322f75c5359..440362f0f2d 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-02 09:15+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -1330,14 +1330,14 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "Compila serie" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " -msgstr "Con le opzioni di questa finestra di dialogo è possibile generare una serie in modo automatico. Si può indicare la direzione, l'incremento, l'unità di tempo e il tipo di serie. " +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." +msgstr "" #. WnPsX #: 02140600.xhp @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "Tipo" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "Qui potete scegliere tra i tipi Aritmetico, Esponenziale, Data e Riempimento automatico." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1528,14 +1528,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "Riempimento automatico" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "Crea una serie direttamente nel foglio. La funzione di riempimento automatico si basa sugli elenchi definiti dall'utente. Ad esempio, se inserite gennaio nella prima cella, la serie verrà completata utilizzando l'elenco definito in %PRODUCTNAME - PreferenzeStrumenti - Opzioni - %PRODUCTNAME Calc - Ordina elenchi." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgstr "" #. 2JEap #: 02140600.xhp diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared.po index 5c39f88538e..f8710edffd0 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-30 16:54+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Salva con nome" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Ortografia e grammatica" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 35ad3db4587..3c0a18bd000 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-02 09:16+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -12418,14 +12418,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "Scegliete la scheda Formato - Casella di testo e forma - Oggetto - Area - Sfumatura." -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." -msgstr "Scegliete la scheda Formato - Casella di testo e forma - Oggetto - Area - Tratteggio." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." +msgstr "" #. J5DJs #: 00040502.xhp diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po index d0fb304428f..69655eb129b 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-02 09:15+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -14767,14 +14767,14 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Tipo di carattere" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" -msgstr "Formato;carattereCarattere;tipo di carattere e formatoCarattere;formatoTesto;tipo di carattere e formatoTipo di carattere;formatoCarattere;cambiare la dimensione relativaLingua;controllo ortografico e formattazioneCarattere;abilitare CTL e i caratteri asiatici" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgstr "" #. tYER7 #: 05020100.xhp @@ -26602,14 +26602,14 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "Tratteggio" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." -msgstr "Applica all'oggetto il modello di tratteggio selezionato in questa pagina. Per applicare un colore di sfondo al tratteggio, selezionate la casella Colore di sfondo e fate clic su un colore nell'elenco." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." +msgstr "" #. PHhMR #: 05210100.xhp @@ -27052,14 +27052,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "Applica le proprietà definite alla sfumatura selezionata. Se necessario, si può salvare la sfumatura con un nome diverso." -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Tratteggio" +msgid "Hatch" +msgstr "" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "TratteggioArea;tratteggiare/punteggiarePunteggiatura;area" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Tratteggi" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." -msgstr "In quest'area è possibile impostare le proprietà del tratteggio oppure salvare e caricare una tavola di tratteggi." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" +msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "Mostra i modelli di tratteggio disponibili. Potete anche modificare o creare il vostro modello di tratteggio personalizzato." + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "Aggiunge un tratteggio personalizzato all'elenco. Specificare le proprietà del tratteggio e fare clic su questo pulsante." + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "Modifica" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "Applica le proprietà definite al modello di tratteggio selezionato. Se necessario, si può salvare il nuovo modello con un nome diverso." + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Proprietà" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27178,59 +27232,23 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "Selezionare il colore delle linee tratteggiate." -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" -msgstr "Elenco dei tratteggi" +msgid "Background Color" +msgstr "" -#. Xd9jB +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." -msgstr "Mostra i modelli di tratteggio disponibili. Potete anche modificare o creare il vostro modello di tratteggio personalizzato." - -#. 2FhdX -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Aggiungi" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "Aggiunge un tratteggio personalizzato all'elenco. Specificare le proprietà del tratteggio e fare clic su questo pulsante." - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Modifica" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "Applica le proprietà definite al modello di tratteggio selezionato. Se necessario, si può salvare il nuovo modello con un nome diverso." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." +msgstr "" #. pDxGG #: 05210500.xhp @@ -33901,32 +33919,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "Questo comando è disponibile solo se si è selezionato un oggetto disegno che contiene del testo, ad esempio dei rettangoli, ma non delle linee." -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Ortografia e grammatica" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" -msgstr "Dizionario;controllo ortografico Controllo ortografico;finestra di dialogo Lingua;controllo ortografico" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" +msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Controllo ortografico" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33946,32 +33964,32 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "Il controllo ortografico inizia dalla posizione attuale del cursore e prosegue fino alla fine del documento o del testo selezionato. Potete quindi scegliere di continuare il controllo dall'inizio del documento." -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." -msgstr "Il controllo ortografico individua le parole con ortografia errata e offre la possibilità di aggiungere nuove parole a un dizionario utente. Quando viene trovata la prima parola errata, si apre la finestra di dialogo Controllo ortografico." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." +msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." -msgstr "Se è installata un'estensione per il controllo grammaticale, questa finestra di dialogo prende il nome di Ortografia e grammatica. Gli errori di ortografia sono sottolineati in rosso, quelli di grammatica in blu. La finestra di dialogo mostra prima tutti gli errori di ortografia, quindi tutti quelli di grammatica." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." -msgstr "Abilitare Controllo grammaticale per visualizzare prima tutti gli errori ortografici, poi quelli grammaticali." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." +msgstr "" #. 4exHi #: 06010000.xhp @@ -34099,14 +34117,14 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "La parola non viene corretta e il controllo ortografico prosegue." -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." -msgstr "Il nome di questo pulsante cambia in Riprendi se tornate al documento lasciando aperta la finestra di dialogo Controllo ortografico. Per continuare il controllo ortografico dalla posizione attuale del cursore, fate clic su Riprendi." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgstr "" #. xyCXY #: 06010000.xhp @@ -36340,14 +36358,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "Menu di contesto Correzione automatica" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" -msgstr "Correzione automatica;menu di contestoControllo ortografico;menu di contesto" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" +msgstr "" #. p8cgD #: 06040500.xhp @@ -36385,23 +36403,23 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "Fare clic sulla parola con cui si vuole sostituire quella evidenziata. Per eseguire una sostituzione permanente, usare il sotto-menu Correzione automatica." -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Controllo ortografico" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." -msgstr "Apre la finestra di dialogo Controllo ortografico." +msgid "Opens the Spelling dialog." +msgstr "" #. mfvxN #: 06040500.xhp @@ -42370,23 +42388,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "Elimina la voce selezionata." -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Controllo ortografico" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Controllo ortografico" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42397,14 +42415,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "Controlla l'ortografia manualmente." -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "Finestra di dialogo Controllo ortografico" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index eec6c01abd6..a5f508b5027 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-02 09:16+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564770238.000000\n" #. iharT @@ -15478,14 +15478,14 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "Selezionare la lingua del documento" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" -msgstr "Lingua; selezionare per il testoDocumento; lingueCarattere; selezionare lingueStile di carattere; selezionare lingueTesto; selezionare lingueStile di paragrafo; lingueDisegno; linguePredefinita; linguaControllo ortografico; lingue predefiniteDizionario, vedere anche Lingua" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" +msgstr "" #. AoAWf #: language_select.xhp @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "Per i fogli elettronici selezionate Visualizza - Anteprima interruzioni di pagina" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Stampa unione" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "Stampa in serie" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,14 +17305,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Controllo ortografia e grammatica" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Controllo ortografico" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 65acbc0d636..9106adacadc 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-02 09:15+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564770651.000000\n" #. PzSYs @@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Linguistica" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" -msgstr "Opzioni di linguisticaDizionario personalizzato;modificaModificare; dizionario personalizzatoDizionario;modificare dizionario personalizzatoEccezione;dizionario personalizzatoDizionario personalizzato;eccezioniControllo ortografico;dizionario delle eccezioniElenco;parole da ignorare nel controllo ortograficoControllo ortografico;elenco delle parole da ignorareSillabazione;lunghezza minima della parola" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgstr "" #. BfSt6 #: 01010400.xhp @@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Linguistica" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Specifica le proprietà per il controllo ortografico, i sinonimi e la sillabazione." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1690,14 +1690,14 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "Contiene i moduli linguistici installati." -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." -msgstr "Ogni modulo linguistico può contenere uno, due o tre sottomoduli: controllo ortografico, sillabazione e sinonimi. Ogni sottomodulo può essere disponibile in una o più lingue. Facendo clic davanti al nome del modulo vengono attivati tutti i sottomoduli disponibili. Deselezionando la casella del modulo vengono disattivati tutti i relativi sottomoduli. Per attivare o disattivare selettivamente i singoli sottomoduli, fate clic sul pulsante Modifica per aprire la finestra di dialogo Modifica moduli." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgstr "" #. oeBAY #: 01010400.xhp @@ -1735,14 +1735,14 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Dizionari personalizzati" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." -msgstr "Elenca i dizionari utente disponibili. Selezionate i dizionari utente da usare per il controllo ortografico e la sillabazione." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." +msgstr "" #. hFB5J #: 01010400.xhp @@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "Modifica moduli" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "Controllo ortografico; attivare per una linguaSillabazione; attivare per una linguaSinonimi; attivare per una linguaLingua; attivare i moduliDizionario;crearePersonalizzato, dizionario;creare" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgstr "" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -13588,14 +13588,14 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Lingue predefinite per i documenti" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Specifica le lingue per il controllo ortografico, il dizionario dei sinonimi e la sillabazione." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. CebA4 #: 01140000.xhp diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 6be4bd11bc4..585a483f19f 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreoffice\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-18 21:03+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563483822.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Tasti di scelta rapida per $[officename] Impress" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "Scelta rapida;presentazioniPresentazione;tasti di scelta rapida" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Tasti di scelta rapida per $[officename] Impress" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "Qui di seguito sono elencati i tasti di scelta rapida disponibili in $[officename] Impress." +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "Inoltre potete usare le combinazioni di tasti generali di $[officename]." +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "Tasti funzione per $[officename] Impress" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tasti di scelta rapida" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effetto" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "Modifica testo." +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "F3" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "Modifica gruppo." +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "ComandoCtrl+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "Esci dal gruppo." +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "Maiusc+F3" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Duplica" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Posizione e dimensione" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "Visualizza la presentazione sullo schermo." +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "ComandoCtrl+Maiusc+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Navigatore" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Controllo ortografico" +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "ComandoCtrl+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Sinonimi" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "Modifica punti." +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "ComandoCtrl+Maiusc+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "Adatta testo a cornice." +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "Comando+TF11" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stili" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "Tasti di scelta rapida usati nelle presentazioni" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tasti di scelta rapida" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effetto" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Esc" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "Chiude la presentazione." +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "Barra spaziatrice oppure freccia destra oppure freccia giù oppure PagGiù oppure Invio oppure N" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "Riproduce l'effetto successivo (se presente, diversamente passa alla diapositiva successiva)." +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "OpzioneAlt+PagGiù" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "Passa alla diapositiva successiva senza riprodurre gli effetti." +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "[numero]+Invio" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "Inserite il numero di una diapositiva e premete Invio per accedere a quella diapositiva." +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "freccia a destra oppure freccia in su oppure pagina su oppure backspace oppure P" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "Riproduce di nuovo l'effetto precedente. Se nella diapositiva non è presente un effetto precedente, mostra la diapositiva precedente." +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "OpzioneAlt+PagSu" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "Passa alla diapositiva precedente senza riprodurre gli effetti." +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "home" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "Visualizza la prima diapositiva della presentazione." +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "fine" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "Visualizza l'ultima diapositiva della presentazione." +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "ComandoCtrl+ PagSu" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "Passa alla diapositiva precedente." +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "ComandoCtrl+ PagGiù" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "Passa alla diapositiva successiva." +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "B o ." +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Mostra uno schermo nero fino alla pressione di un tasto o allo spostamento della rotellina del mouse." +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "W o ," +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Mostra uno schermo bianco fino alla pressione di un tasto o allo spostamento della rotellina del mouse." +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "Tasti di scelta rapida disponibili nella vista normale" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tasti di scelta rapida" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effetto" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "Tasto più (+)" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "Ingrandisci." +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "Tasto meno (-)" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "Riduci." +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "Tasto Per (×) (tastierino numerico)" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "Adatta la pagina alla dimensione della finestra." +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "Tasto Diviso (÷) (tastierino numerico)" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "Ingrandisce la selezione." +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "Maiusc+ComandoCtrl+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "Raggruppa gli oggetti selezionati." +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "Maiusc+Comando+OpzioneCtrl+Alt+A" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "Scioglie il gruppo selezionato." +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "ComandoCtrl+ clic" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "Inserite un gruppo per modificare i singoli oggetti di quel gruppo. Per tornare alla vista normale, fate clic all'esterno del gruppo." +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "Comando Ctrl+Maiusc+K" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "Combinazione" +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "Comando+OpzioneCtrl+Alt+Maiusc+K" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "Divide l'oggetto selezionato. Questa combinazione può essere usata solo con gli oggetti che sono stati creati combinando due o più oggetti." +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "ComandoCtrl++" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "Porta in primo piano." +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Maiusc+ComandoCtrl+ tasto più" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "Porta più avanti." +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "ComandoCtrl+ tasto meno" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "Porta più indietro." +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Maiusc+ComandoCtrl+ Segno meno (-)" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "Porta in fondo." +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "Tasti di scelta rapida durante la modifica del testo" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tasti di scelta rapida" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effetto" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "CtrlCtrl+Trattino (-)" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "Sillabazione morbida; segni di sillabazione inseriti dall'utente all'interno della parola." +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "ComandoCtrl+Maiusc+Segno meno (-)" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "Trattini non divisibili (protetti; non considerati come separatori sillabici)" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "ComandoCtrl+Maiusc+Spazio" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "Spazi non divisibili. Gli spazi non divisibili non vengono usati per la sillabazione e non vengono espansi se il testo è giustificato." +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "Maiusc+Invio" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "Interruzione riga senza cambio paragrafo" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "Freccia sinistra" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "Sposta il cursore a sinistra" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "Maiusc+Freccia sinistra" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "Sposta il cursore e la selezione a sinistra" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "OpzioneCtrl+Freccia sinistra" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "Vai all'inizio della parola" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "OpzioneCtrl+Maiusc+Freccia sinistra" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "Selezionando verso sinistra parola per parola" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "Freccia destra" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "Sposta il cursore a destra" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "Maiusc+Freccia destra" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "Sposta il cursore e la selezione a destra" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "OpzioneCtrl+Freccia destra" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "Vai all'inizio della parola successiva" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "OpzioneCtrl+Maiusc+Freccia destra" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "Selezionando a destra parola per parola" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "Freccia su" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "Sposta il cursore una riga in alto" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "Maiusc+Freccia su" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "Selezionando le righe verso l'alto" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "OpzioneCtrl+Freccia su" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "Sposta il cursore all'inizio del paragrafo precedente" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "OpzioneCtrl+Maiusc+Freccia su" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "Selezionate l'inizio del paragrafo. La battuta successiva del tasto estende la selezione all'inizio del paragrafo precedente" +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "Freccia giù" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "Sposta il cursore una riga in basso" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "Maiusc+Freccia giù" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "Selezionando le righe verso il basso" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "OpzioneCtrl+Freccia giù" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "Sposta il cursore alla fine del paragrafo. Un'ulteriore pressione del tasto sposta il cursore alla fine del paragrafo successivo" +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "OpzioneCtrl+Maiusc+Freccia giù" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "Selezionate la fine del paragrafo. Un'ulteriore pressione del tasto estende la selezione alla fine del paragrafo successivo" +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "Comando+Freccia sinistraHome" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "Vai all'inizio della riga" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "Comando+Maiusc+Freccia sinistraMaiusc+Home" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "Vai e seleziona fino all'inizio della riga" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "Comando+Freccia destraFine" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "Vai alla fine della riga" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "Comando+Maiusc+Freccia destraMaiusc+Fine" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "Vai e seleziona fino alla fine della riga" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "Comando+Freccia in altoCtrl+Home" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "Vai all'inizio del blocco di testo nella pagina" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "Comando+Maiusc+Freccia suCtrl+Maiusc+Home" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "Vai e seleziona il testo fino all'inizio del blocco nella pagina" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "Comando+Freccia giùCtrl+Fine" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "Vai alla fine del blocco di testo nella pagina" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "Comando+Maiusc+Freccia giùCtrl+Maiusc+Fine" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "Vai e seleziona il testo fino alla fine del documento" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "Opzione+Fn+BackspaceCtrl+Canc" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "Elimina il testo fino alla fine della parola" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "OpzioneCtrl+Backspace" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "Elimina il testo fino all'inizio della parola" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "In un elenco: elimina un paragrafo vuoto davanti al paragrafo attuale" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "Comando+FnCtrl+Maiusc+Canc" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "Elimina il testo fino alla fine della frase" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "ComandoCtrl+Maiusc+Backspace" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "Elimina il testo fino all'inizio della frase" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "Tasti di scelta rapida in $[officename] Impress" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tasti di scelta rapida" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effetto" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "Tasto freccia" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "Sposta l'oggetto selezionato o la vista della pagina nella direzione della freccia." +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "ComandoCtrl+ Tasto freccia" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "Permette di spostarsi nell'anteprima pagina." +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "Maiusc+trascinamento" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "Fissa la direzione di spostamento dell'oggetto selezionato orizzontalmente o verticalmente." +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" -msgstr "Comando Ctrl+ trascina (con l'opzione Copia durante lo spostamento attiva)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "Tenete premuto ComandoCtrl e trascinate un oggetto per crearne una copia." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "Tasto OpzioneAlt" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "Tenete premuto OpzioneAlt per disegnare o ridimensionare un oggetto trascinando dal centro verso l'esterno." +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "Tasto OpzioneAlt+clic" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "Seleziona l'oggetto posto dietro quello selezionato." +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "OpzioneAlt+Maiusc+clic" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "Seleziona l'oggetto posto davanti a quello selezionato." +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "Maiusc+clic" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "Seleziona due oggetti adiacenti o un passaggio di testo. Fate clic nel punto iniziale della selezione, spostatevi alla fine della selezione e fate clic con il mouse tenendo premuto il tasto Maiusc." +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "Maiusc+trascinamento (nel ridimensionamento di un oggetto)" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "Per mantenere le proporzioni dell'oggetto da ridimensionare, tenete premuto il tasto Maiusc durante il trascinamento." +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "Tasto Tab" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "Seleziona gli oggetti nell'ordine in cui sono stati creati." +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Tasto Maiusc+Tab" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "Seleziona gli oggetti nell'ordine inverso a quello in cui sono stati creati." +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "Tasto Esc" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "Esce dal modo attivo." +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Invio" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "Attiva un segnaposto in una nuova presentazione (solo se è selezionata la cornice)." +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "ComandoCtrl+Invio" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "Attiva l'oggetto di testo successivo nella diapositiva." +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "In mancanza di oggetti di testo o di un oggetto di testo successivo, la combinazione Ctrl+Invio inserisce e attiva una nuova diapositiva con lo stesso layout." +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "PagSu" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "Passa alla diapositiva precedente. Nessuna funzione nella prima diapositiva." +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "PagGiù" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "Passa alla diapositiva successiva. Nessuna funzione nell'ultima diapositiva." +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "Navigare con la tastiera nell'ordine diapositive" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tasti di scelta rapida" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effetto" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "Home/Fine" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "Imposta il fuoco alla prima/ultima diapositiva." +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "Tasti freccia sinistra/destra o pagina su/giù" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "Imposta il fuoco alla precedente/successiva diapositiva." +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Invio" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "Passa al modo normale con la diapositiva attiva." +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "Tasti di scelta rapida di Presenter Console" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "Presenter Console, tasti di scelta rapida" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "Tasti di scelta rapida di Presenter Console" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "Quando avviate una presentazione tramite Presenter Console potete utilizzare i seguenti tasti:" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Azione" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "Tasto o tasti" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "Diapositiva o effetto successivo" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "Clic col pulsante sinistro, tasto freccia destra o giù, barra spaziatrice, PagGiù, Invio, 'N'" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "Diapositiva o effetto precedente" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "Clic col pulsante destro, freccia sinistra, freccia su, PagSu, backspace, 'P'" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "Prima diapositiva" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Inizio" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "Ultima diapositiva" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "Fine" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "Diapositiva precedente senza effetti" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "Alt+PagSu" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "Diapositiva successiva senza effetti" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "Alt+PagGiù" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "Scurisci/schiarisci lo schermo" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "'B', '.'" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "Schiarisci/scurisci lo schermo" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "'W', ','" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "Termina presentazione" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "Esc, '-'" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "Vai alla diapositiva numero" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "Numero seguito da Invio" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "Aumenta/riduce la dimensione del carattere delle note" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "'G', 'S'" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "Scorre le note su/giù" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "'A', 'Z'" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "Sposta avanti/indietro il cursore nella visualizzazione note" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "'H', 'L'" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "Mostra la Presenter Console" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "Ctrl-'1'" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "Mostra le note della presentazione" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "Ctrl-'2'" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "Mostra la panoramica delle diapositive" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter.po index d51e96ee3e4..6ffb6402305 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-02 18:51+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "$[officename] Writer vi permette di creare documenti semplici, ad esempio memo, fax, lettere, riassunti e stampe in serie, ma anche documenti lunghi e complessi o divisi in più sezioni, quali bibliografie, tabelle di riferimento e indici." -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "$[officename] Writer include funzioni di controllo ortografico, sinonimi, correzione automatica e sillabazione, oltre a vari modelli di documento per usi differenti. Oppure, potete creare modelli di documento di vostra scelta usando le apposite procedure guidate." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgstr "" #. TCYhh #: main0503.xhp diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 1ddb1216f08..4d63463309f 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-02 18:51+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -7307,14 +7307,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nome" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "Digitare il nome del nuovo campo personalizzato da creare. Per impostare una destinazione, fate clic su \"Imposta riferimento\" nell'elenco Tipo di campo, digitate un nome nella casella e fate clic su Inserisci. Per creare un riferimento alla nuova destinazione, fate clic sul nome di quest'ultima nell'elenco Selezione." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "" #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -8279,14 +8279,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "I campi con contenuto fisso vengono aggiornati solo quando si crea un nuovo documento a partire da un modello di documento che li contiene. Se ad esempio create un nuovo documento usando un modello di documento che contiene un campo fisso per la data, viene inserita la data di creazione del nuovo documento." -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Variabili" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8315,15 +8315,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "I campi variabili permettono di aggiungere contenuti dinamici al documento. Ad esempio, è possibile usare una variabile per ripristinare la numerazione delle pagine." -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "I campi personalizzati sono disponibili solo nel documento corrente." - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8576,6 +8567,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "Digita il nome del campo personalizzato da creare." +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "I campi personalizzati sono disponibili solo nel documento corrente." + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8603,6 +8612,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "Nei documenti HTML, sono disponibili due opzioni aggiuntive per il tipo di campo \"Imposta variabile\": HTML_ON e HTML_OFF. Il testo inserito nella casella Valore viene convertito in un tag HTML di apertura () o in un tag HTML di chiusura () quando il file viene salvato come documento HTML, in base all'opzione selezionata." +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8621,6 +8648,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8639,23 +8675,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "Numerazione capitolo" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "Imposta le opzioni per il ripristino della numerazione dei capitoli." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8666,14 +8702,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Livello" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "Selezionare il livello dell'intestazione o del capitolo con cui cominciare la numerazione." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "" #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8684,14 +8720,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Separatore" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "Inserire il carattere da usare come separatore tra i livelli delle intestazioni o dei capitoli." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "" #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -22292,51 +22328,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "Per impostazione predefinita, la pannello Stili mostra un'anteprima degli stili disponibili. Potete disabilitare le anteprime togliendo la spunta dalla casella Mostra anteprime che si trova sotto l'elenco degli stili." -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "Come applicare uno stile di formato:" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "Selezionate il testo. Per applicare uno stile di carattere a una sola parola, fate clic sulla parola. Per applicare uno stile di paragrafo, fate clic sul paragrafo." - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "Fate doppio clic sullo stile nella finestra Stili." - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "Nella scheda Strumenti - Personalizza - Tastiera potete assegnare tasti di scelta rapida agli stili di formato." - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "La barra degli strumenti Stili contiene le icone relative alla formattazione dei documenti:" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22517,14 +22508,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Modo riempimento" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22562,13 +22553,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "Apre un sotto-menu con altri comandi." -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22580,13 +22571,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "Crea un nuovo stile basato sulla formattazione del paragrafo, della pagina o della selezione attiva." -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22616,14 +22607,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "Apre la finestra di dialogo Carica stili che consente di importare gli stili da un altro documento." -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Stili applicati" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26612,13 +26666,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index c072a98cb31..802c4182274 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:45+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1536067283.000000\n" @@ -260,14 +260,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Controllo ortografico" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index b4d5dd19035..1dce269c4a2 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-08 19:47+0000\n" "Last-Translator: Elisabetta Manuele \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -14840,14 +14840,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "Scegliete Strumenti - Ortografia." -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "Quando incontrate un possibile errore di ortografia, si apre la finestra di dialogo Controllo ortografico e $[officename] presenta alcune proposte di correzione." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgstr "" #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14885,14 +14885,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "Per aggiungere la parola non identificata a un dizionario personale, fate clic su Aggiungi al dizionario." -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" -msgstr "Finestra di dialogo Controllo ortografico" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp diff --git a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 9d8873cf459..fe089f73dde 100644 --- a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-24 17:02+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -4526,6 +4526,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Numero" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/it/svtools/messages.po b/source/it/svtools/messages.po index 2376f4e3c49..a801ef81373 100644 --- a/source/it/svtools/messages.po +++ b/source/it/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-02 10:15+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564773529.000000\n" #. fLdeV @@ -4888,6 +4888,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/it/svx/messages.po b/source/it/svx/messages.po index db857ccb29d..2bf5508f1fc 100644 --- a/source/it/svx/messages.po +++ b/source/it/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-02 10:16+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -2941,9 +2941,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Ritaglia" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/ja/connectivity/messages.po b/source/ja/connectivity/messages.po index aae7a3764f6..3dc4763b0be 100644 --- a/source/ja/connectivity/messages.po +++ b/source/ja/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-04 00:40+0000\n" "Last-Translator: Takeshi Abe \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "行を更新、または新しい行を挿入する前に '$position$' の行をコミットしてください。" -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "データベースへの接続が存在しません。" +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/ja/extras/source/gallery/share.po b/source/ja/extras/source/gallery/share.po index bb87cabe9a3..442783dfdd1 100644 --- a/source/ja/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/ja/extras/source/gallery/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-28 00:32+0000\n" "Last-Translator: Takeshi Abe \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1519777958.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "矢印" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "背景" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "コンピューター" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "ダイアグラム" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "学校と大学" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "環境" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "財務" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "人々" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "音" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "記号" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "テキストシェイプ" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc.po index a7ff1734a98..b1c5fbe7f57 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-29 00:29+0000\n" "Last-Translator: baffclan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "印刷プレビューバー" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "印刷プレビューバー" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "印刷プレビューバーは、ファイル - 印刷プレビューを選択したときに表示されます。" +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 0627f57b907..fd74e8d42eb 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -295,22 +295,22 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "挿入メニュー" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" msgstr "" #. 7HGeD @@ -403,31 +403,31 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "列の挿入" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." +msgid "Choose Insert - Function." msgstr "" #. anHWr @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "(Command)(Ctrl) + (F2) キー" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "数式バー でクリック" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -574,40 +574,40 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "挿入 → 関数 → 分類項目 アドイン" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." +msgid "Choose Insert - Function List." msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." msgstr "" #. GM3WX @@ -619,31 +619,31 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "(Command)(Ctrl) + (F3) キー" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." msgstr "" #. p2LBA diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 991247ccc6f..34ee22619fd 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 07:40+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1330,13 +1330,13 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "連続データの作成" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." msgstr "" #. WnPsX @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "連続データの種類" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "連続データの種類を決めてください。足し算、掛け算、日付 またはオートフィルの中から選んでください。" +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1528,14 +1528,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "オートコンプリート" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "シートに連続データを直接作成します。オートコンプリート機能はカスタマイズされたリストを考慮します。例として January を先頭のセルに入力します。連続データは %PRODUCTNAME → 設定ツール → オプション → %PRODUCTNAME Calc → 順序リスト で定義されたリストを使用して完成します。" +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgstr "" #. 2JEap #: 02140600.xhp diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared.po index d1c12154382..055d9dcc399 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:55+0000\n" "Last-Translator: hatochan \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "名前を付けて保存" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "スペルチェック" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po index c3400b92d83..15ad0be6d22 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 07:42+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12418,13 +12418,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "" -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." msgstr "" #. J5DJs diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po index a76f68d1787..458117a52d0 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 07:44+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14767,14 +14767,14 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "フォント" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" -msgstr "フォーマット; フォント文字;フォントとフォーマットフォント; フォーマットテキスト; フォントとフォーマット書体; フォーマットフォントサイズ; 相対的な変更言語; スペルチェックと書式設定文字; CTL とアジア諸言語の文字を有効化" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgstr "" #. tYER7 #: 05020100.xhp @@ -26602,13 +26602,13 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." msgstr "" #. PHhMR @@ -27052,14 +27052,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "選択したグラデーションに現在のグラデーションの属性を適用します。グラデーションを別の名前で保存することもできます。" -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "ハッチング" +msgid "Hatch" +msgstr "" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "ハッチング表面; ハッチング/点線点線範囲" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "ハッチング" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." -msgstr "網掛けパターンのプロパティの設定および、網掛けリストの保存や読み込みを行います。" +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" +msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "" + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "追加" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "カスタム網掛けパターンを現在のリストに追加します。網掛けパターンのプロパティを指定したあと、このボタンをクリックします。" + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "変更" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "選択した網掛けパターンに現在の網掛けプロパティが適用されます。パターンを別の名前で保存することもできます。" + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "プロパティ" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27178,59 +27232,23 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "網線の色を選択します。" -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" -msgstr "ハッチングの表" - -#. Xd9jB -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" -"help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgid "Background Color" msgstr "" -#. 2FhdX +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Add" -msgstr "追加" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "カスタム網掛けパターンを現在のリストに追加します。網掛けパターンのプロパティを指定したあと、このボタンをクリックします。" - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "変更" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "選択した網掛けパターンに現在の網掛けプロパティが適用されます。パターンを別の名前で保存することもできます。" +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." +msgstr "" #. pDxGG #: 05210500.xhp @@ -33901,32 +33919,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "このコマンドは、テキストを含むことのできる図形描画オブジェクトだけに使用できます。たとえば、四角形には使用できますが、線には使用できません。" -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "スペルと文法" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" -msgstr "辞書; スペルチェック スペルチェック; ダイアログ 言語; スペルチェック" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" +msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "スペルと文法チェック" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33946,32 +33964,32 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "スペルチェックは現在のカーソル位置から開始され、ドキュメントの最後または選択範囲の最後に向かって行われます。引き続き、ドキュメントの先頭からスペルチェックを行うことを選択できます。" -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." -msgstr "スペルチェックでは、ミススペルのある単語が検索されたあと、必要に応じて不明な単語をユーザー辞書に追加できます。ミススペルのある単語が最初に見つかると、 スペルチェック ダイアログが開きます。" +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." +msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." -msgstr "文法チェック拡張機能が導入されているときには、このダイアログはスペルと文法と呼ばれます。スペルのエラーは赤い下線が、文法エラーは青の下線が表示されます。まず、ダイアログはスペルエラーを表示し、次に文法エラーを表示します。" +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." -msgstr "文法チェックを有効にすると、まずスペルチェックが動き、次に文法チェックが動きます。" +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." +msgstr "" #. 4exHi #: 06010000.xhp @@ -34099,14 +34117,14 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "不明の単語をスキップし、スペルチェックは継続されます。" -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." -msgstr "ドキュメントに戻ったときに「スペルチェック」ダイアログを開いたままにすると、このボタンのラベルは、再開 に変わります。カーソルの現在の位置からスペルチェックを継続するには 再開 をクリックします。" +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgstr "" #. xyCXY #: 06010000.xhp @@ -36340,14 +36358,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "オートコレクトのコンテキストメニュー" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" -msgstr "オートコレクト; コンテキストメニュースペルチェック; コンテキストメニュー" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" +msgstr "" #. p8cgD #: 06040500.xhp @@ -36385,22 +36403,22 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "強調表示されてれいる単語を置換する単語をクリックします。永続的に置換する場合は、オートコレクトのサブメニューを使用します。" -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "スペルチェック" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." +msgid "Opens the Spelling dialog." msgstr "" #. mfvxN @@ -42370,23 +42388,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "選択した項目が削除されます。" -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "スペルチェック" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "スペルチェック" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42397,14 +42415,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "手動でスペルチェックを行います。" -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "スペルチェック ダイアログ" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index b52b3000b3d..754acc34375 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 07:46+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15478,14 +15478,14 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "ドキュメントの言語を選択する" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" -msgstr "言語; テキスト用に選択するドキュメント; 言語文字; 言語の選択文字スタイル;言語の選択テキスト; 言語の選択段落スタイル; 言語図形描画; 言語デフォルト;言語スペルチェック; デフォルト言語辞書、言語も参照" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" +msgstr "" #. AoAWf #: language_select.xhp @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "スプレッドシートについては、表示 - 改ページプレビューもご覧ください。" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "差し込み印刷" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "差し込み印刷" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,14 +17305,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "スペルチェックと文章校正" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "スペルチェック" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 7d0f60ad5fb..223e3068aa6 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 07:46+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "文章作成支援" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" -msgstr "文書作成支援オプションカスタム辞書; 編集ユーザー定義辞書; 編集辞書; ユーザー定義辞書の編集例外; ユーザー定義辞書ユーザー定義辞書; 例外辞書文章校正; 例外辞書文書校正用の無視リスト文書校正用; 無視リストハイフネーション; 最少文字数" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgstr "" #. BfSt6 #: 01010400.xhp @@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "文章作成支援" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." -msgstr "スペルチェック、類義語辞典、ハイフネーションの属性を指定します。" +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1690,13 +1690,13 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "インストール済みの言語モジュールが表示されます。" -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." msgstr "" #. oeBAY @@ -1735,13 +1735,13 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "ユーザー辞書" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." msgstr "" #. hFB5J @@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "モジュールの編集" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "スペルチェック: 言語に対してアクティブにするハイフネーション: 言語に対してアクティブにする類義語: 言語に対してアクティブにする言語; モジュールをアクティブにする辞書; 作成ユーザ-定義辞書; 作成する" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgstr "" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -13588,14 +13588,14 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "ドキュメントの標準言語" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "スペルチェック、類義語辞典、ハイフネーションで使用する言語を指定します。" +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. CebA4 #: 01140000.xhp diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index a27a0536f11..cfa534a5a4d 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-18 13:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513603064.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "$[officename] Impress のショートカットキー" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "ショートカットキー; プレゼンテーションプレゼンテーション; ショートカットキー" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "$[officename] Impress のショートカットキー" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "$[officename] Impress で使用可能なショートカットキーを下記に一覧します。" +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "ここに記載されている以外の一般的な $[officename] ショートカットキー も使用できます。" +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "$[officename] Impress のファンクションキー" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "ショートカットキー" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "作用" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "(F2)" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "テキストを編集します。" +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "(F3)" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "" +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "(Command)(Ctrl) + (F3) キー" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "" +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "(Shift)+(F3)" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "複製" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "(F4)" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "位置とサイズ" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "(F5)" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "スライドショーを表示します。" +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "(Command)(Ctrl) + (Shift) + (F5) キー" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "ナビゲーター" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "(F7)" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "スペルチェック" +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "(Command)(Ctrl) + (F7) キー" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "類義語辞典" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "(F8)" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "制御点を編集します。" +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "(Command)(Ctrl) + (Shift) + (F8) キー" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "テキストを枠に合わせます。" +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "(Command) + (T)(F11) キー" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "スライドショーにおけるショートカットキー" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "ショートカットキー" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "作用" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Esc" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "プレゼンテーションを終了します。" +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "スペースバー、右矢印、左矢印、PageDown、Enter キー、Return キー、N キーのいずれか" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "次の効果が存在する場合はその効果を演出し、存在しない場合は次のスライドに進みます。" +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "OptionAlt + Page Down" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "効果を演出せずに次のスライドに進みます。" +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "[数字] + Enter" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "移動先のスライドの番号を入力して Enter キーを押します。" +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "左矢印、上矢印、Page Up、Backspace キー、P キーのいずれか" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "直前の効果をもう一度再生します。このスライドに直前の効果が存在しない場合、直前のスライドを表示します。" +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "OptionAlt + Page Up" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "効果を演出せずに前のスライドに戻ります。" +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Home" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "スライドショー内の最初のスライドにジャンプします。" +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "End" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "スライドショーの最後のスライドにジャンプします。" +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "Command Ctrl+ Page Up" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "前のページに移動します。" +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "Command Ctrl+ Page Down" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "次のページに移動します。" +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "B または 。" +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "次のキーイベントまたはマウスホイールイベントまで、黒い画面を表示します。" +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "W または、" +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "次のキーイベントまたはマウスホイールイベントまで、白い画面を表示します。" +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "標準表示のショートカットキー" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "ショートカットキー" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "作用" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "プラス記号キー (+)" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "拡大します。" +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "マイナス記号キー (-)" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "縮小します。" +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "× キー (テンキー)" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "ページをウィンドウに合わせます。" +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "÷ キー (テンキー)" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "現在の選択を拡大します。" +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "(Shift) + (Command)(Ctrl) + (G) キー" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "選択したオブジェクトをグループ化します。" +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "(Shift) + (Command) + (Option)(Ctrl) + (Alt) + (A) キー" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "選択したグループのグループ化を解除します。" +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "Command Ctrl+ クリック" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "グループにまとめて、グループ内の各オブジェクト別に編集できるようにします。通常の表示に戻るには、グループの外部をクリックします。" +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "組み合わせ" +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "選択オブジェクトの組み合わせを解除します。このキーボードショートカットは、複数のオブジェクトを組み合わせたオブジェクトに対してのみ有効です。" +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "(Command)(Ctrl) + (+) キー" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "最前面へ移動します。" +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Shift+Command Ctrl+ Plus キー" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "前面へ移動します。" +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Command Ctrl+ Minus キー" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "背面へ移動します。" +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Shift+Command Ctrl+ Minus キー" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "最背面へ移動します。" +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "テキストを編集する際のショートカットキー" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "ショートカットキー" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "作用" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "CtrlCtrl+ハイフン(-)" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "" +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "CommandCtrl+Shift+マイナス記号 (-)" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "CommandCtrl+Shift+Space" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "保護されたスペース。保護されたスペースはハイフネーションには使用されません。また、両端揃えの場合も展開されません。" +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "Shift+Enter" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "段落を変更せずに改行" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "左矢印" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "カーソルを左に移動" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "Shift+左矢印" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "1文字ずつ左に選択" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "OptionCtrl+左矢印" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "行頭に移動" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "OptionCtrl+Shift+左矢印" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "単語ごとに選択 (左方向)" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "右矢印" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "カーソルを右に移動" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "Shift+右矢印" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "1文字ずつ右に選択" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "OptionCtrl+右矢印" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "次の単語の最初に行きます。" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "OptionCtrl+Shift+右矢印" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "単語ごとに選択 (右方向)" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "上矢印" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "1行上にカーソルを移動" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "Shift+上矢印" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "上方向に1行選択" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "OptionCtrl+上矢印" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "前の段落の最初にカーソルを移動" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "OptionCtrl+Shift+上矢印" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "段落の先頭まで選択します。次のキー操作で、選択を前の段落の先頭まで拡張します。" +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "下矢印" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "カーソルを1行下に移動" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "Shift+下矢印" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "下方向に1行選択" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "OptionCtrl+下矢印" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "" +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "OptionCtrlShift+下矢印" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "段落の最後まで選択する。次のキー操作で、選択を前の段落の最後まで拡張する。" +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "Command+Arrow LeftHome" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "行頭に移動" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "行頭に移動および選択" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "Command+Arrow RightEnd" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "行末に移動" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "Command+Shift+Arrow RightShift+End" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "行末に移動および選択" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "Command+Arrow UpCtrl+Home" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "Command+下矢印Ctrl+End" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "Command+Shift+下矢印Ctrl+Shift+End" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "ドキュメント末まで選択" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "単語末まで削除" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "OptionCtrl+Backspace" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "単語の始めまで削除" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "リストで、現在の段落の前にある空白の段落を削除します。" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "Command+FnCtrl+Shift+Del" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "その文の終わりまで削除" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "CommandCtrl+Shift+Backspace" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "その文の始めまで削除" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "$[officename] Impress のショートカットキー" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "ショートカットキー" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "作用" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "矢印キー" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "選択したオブジェクト、あるいはページ全体を矢印方向へ移動" +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "Command Ctrl+ 矢印キー" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "ページの表示位置を移動します。" +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "Shift キーを押したままマウスでドラッグ" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "選択したオブジェクトの移動方向を、垂直または水平方向のみに制限します。" +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" -msgstr "Command Ctrl+ ドラッグ (移動時にコピー オプションが有効の時)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "CommandCtrl キーを押しながらオブジェクトをドラッグすると、そのオブジェクトのコピーが作成されます。" +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "OptionAlt キー" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "OptionAlt キーを押しながら、オブジェクトの中心から外側へドラッグすると、オブジェクトを描画したり、オブジェクトのサイズを変更したりできます。" +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "OptionAlt キーを押しながらクリック" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "現在選択中のオブジェクトの背面にあるオブジェクトを選択できます。" +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "OptionAlt + Shift キーを押しながらクリック" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "現在選択中のオブジェクトの前面にあるオブジェクトを選択できます。" +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "Shift キーを押しながらクリック" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "隣接した項目やテキストを選択します。選択範囲の始点をクリックし、選択範囲の終点まで移動して、Shift キーを押しながらクリックします。" +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "Shift キーを押しながらドラッグ (大きさの変更をする場合)" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "オブジェクトの大きさを変更する際に、Shift キーを押しながらドラッグすると、オリジナルの縦横比を維持できます。" +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "(Tab)キー" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "オブジェクトを、作成した順番に選択します。" +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "(Shift)+(Tab)キー" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "オブジェクトを、作成した逆順に選択します。" +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "(Esc)キー" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "現在のモードを終了します。" +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "(Enter)キー" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "新規作成したプレゼンテーションで、プレースホルダーオブジェクトをアクティブにします (枠を選択している場合のみ)。" +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "(Command)(Ctrl) + (Enter)" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "スライド上の次のテキストオブジェクトへ移動します。" +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "現在のページにテキストオブジェクトがないとき、あるいは複数のテキストオブジェクトがないときに(Ctrl)+(Enter)キーを押すと、同じレイアウトの新しいページが現在のページとして挿入" +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "前のスライドに切り替えます。 最初のスライドには機能がありません。" +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "次のスライドに切り替えます。 最後のスライドには機能がありません。" +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "スライド一覧でのキーボードナビゲーション" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "ショートカットキー" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "作用" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "最初のスライドにフォーカスを当てます。" +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "次のスライドにフォーカスを当てます。" +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "(Enter)キー" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "" +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter.po index f17fd186667..b05d7bfd556 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:22+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "$[officename] Writer では、メモ、Fax、手紙、履歴書、差し込み印刷など、簡単で短いドキュメントはもちろんのこと、参考文献、参照表、索引を完備した複数部構成のマニュアルなど、複雑で長いドキュメントも作成できます。" -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "$[officename] Writer には、ほぼすべての目的に対応する各種テンプレートに加えて、スペルチェック、類義語辞典、オートコレクト、ハイフネーションなど、文章の記述時に役立つ各種の機能が備わっています。 また、自分自身のテンプレートもウィザードを使用して作成できます。" +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgstr "" #. TCYhh #: main0503.xhp diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index b52fad9033e..6949eca7be4 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:22+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7306,14 +7306,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "名前" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "新規作成するユーザー定義フィールドの名前を入力します。ターゲットを設定するには フィールドタイプ リストの「参照の設定」をクリックしてから、このテキストボックスに名前を入力し、挿入をクリックします。新しいターゲットを参照するには、選択リストにあるターゲット名をクリックします。" +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "" #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "固定フィールドが評価されるのは、固定フィールドが入ったテンプレートから新しいドキュメントを作成するときだけです。たとえば、日付の固定フィールドには、テンプレートから新しいドキュメントを作成したときの日付が挿入されます。" -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "変数" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "" -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "ユーザー定義のフィールドは、現在のドキュメント内でのみ使用できます。" - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "作成しようとするユーザ定義フィールドの名前を入力します。" +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "ユーザー定義のフィールドは、現在のドキュメント内でのみ使用できます。" + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "HTML ドキュメント内では、HTML ON と HTML OFF という 2 つの追加フィールドを Set variable フィールドで利用できます。値 ファイルを HTML ドキュメントとして保存するとき、入力ボックスに入力したテキストは選択したオプションによって、HTML の 開くタグ () または HTML の閉じるタグ () に変換されます。" +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,23 +8674,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "章ごとの番号付け" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "章ごとに番号付け (連番) をやり直すオプションを設定します。" +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8665,14 +8701,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "レベル" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "ここでレベルを指定すると、ドキュメント上で該当レベルの見出し (章レベル) が始まるごとに、番号付けの連番がリセットされます。" +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "" #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8683,14 +8719,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "区切り記号" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "見出しや章レベル間の区切り記号として使用する文字を入力します。" +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "" #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "" -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "スタイルを選択するには、次のようにします:" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "テキストを選択します。文字スタイルを 1 つの単語に適用するには、その単語をクリックします。段落スタイルを適用するには、その段落をクリックします。" - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "" - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "ツール → カスタマイズ → キーボード タブで、スタイル用のショートカットキーを割り当てることができます。" - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,14 +22507,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "水やりモード" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "より多くのコマンドが含まれるサブメニューを開きます。" -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "現在の段落、ページ、選択範囲の書式設定に基づいて、新しいスタイルを作成します。" -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,14 +22606,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "スタイルの読み込み ダイアログを開き、別のドキュメントからスタイルをインポートします。" -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "使用したスタイル" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index ece7d418853..4339d8e51d9 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "スペルチェック" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 668de7e28f7..3346253e36d 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14830,14 +14830,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "" -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "スペルミスと思われる単語に対してダイアログ スペルチェック が表示され、$[officename] に登録されている修正候補の単語が提示されます。" +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgstr "" #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "" -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" -msgstr "スペルと文法チェックダイアログ" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp diff --git a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 51ae5ca4b37..f485ac12e02 100644 --- a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:15+0000\n" "Last-Translator: jun meguro \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -4526,6 +4526,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "数値(~N)" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ja/svtools/messages.po b/source/ja/svtools/messages.po index 0cef31e655d..14f6e84de37 100644 --- a/source/ja/svtools/messages.po +++ b/source/ja/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:47+0000\n" "Last-Translator: Jun NOGATA \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -4888,6 +4888,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/ja/svx/messages.po b/source/ja/svx/messages.po index 31d44198ab8..e32fef876ec 100644 --- a/source/ja/svx/messages.po +++ b/source/ja/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-19 23:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -2941,9 +2941,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "トリミング" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/jv/connectivity/messages.po b/source/jv/connectivity/messages.po index a3ef6f81455..c45cfe8aab1 100644 --- a/source/jv/connectivity/messages.po +++ b/source/jv/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,11 +77,11 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "" -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." +msgid "No connection to the database exists." msgstr "" #. 5BYEX diff --git a/source/jv/extras/source/gallery/share.po b/source/jv/extras/source/gallery/share.po index bc9c622ed29..2389bd87066 100644 --- a/source/jv/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/jv/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 17:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: jv\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369414990.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519742863.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/jv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/jv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 5bab1025f18..f4b11495b5d 100644 --- a/source/jv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/jv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-11 23:00+0000\n" "Last-Translator: Ki Drupadi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4555,6 +4555,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/jv/svtools/messages.po b/source/jv/svtools/messages.po index bb95be6bad9..4f19de4e8b0 100644 --- a/source/jv/svtools/messages.po +++ b/source/jv/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4887,6 +4887,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/jv/svx/messages.po b/source/jv/svx/messages.po index 691caa9d0af..cd3ddb4d430 100644 --- a/source/jv/svx/messages.po +++ b/source/jv/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-11 23:02+0000\n" "Last-Translator: Ki Drupadi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2966,9 +2966,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/ka/connectivity/messages.po b/source/ka/connectivity/messages.po index 8a772f7c275..b42386c7b08 100644 --- a/source/ka/connectivity/messages.po +++ b/source/ka/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,11 +77,11 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "" -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." +msgid "No connection to the database exists." msgstr "" #. 5BYEX diff --git a/source/ka/extras/source/gallery/share.po b/source/ka/extras/source/gallery/share.po index 31fa82475d4..de5a7fbc13f 100644 --- a/source/ka/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/ka/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 17:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ka\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369415208.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519742885.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "ისრები" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "კომპიუტერები" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "სკოლა და უნივერსიტეტი" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -73,6 +89,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "ფინანსები" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -81,6 +98,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "ხალხი" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -89,6 +107,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "ხმები" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -97,6 +116,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "სიმბოლოები" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -105,6 +125,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc.po index fd67cd27a01..33457b54d7e 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-04 21:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "გევრდის გადახედვის ზოლი" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "გევრდის გადახედვის ზოლი" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "The გვერდის გადახედვა ზოლი გამოჩნდება მას შემდეგ, რაც თქვენ აირჩევთ ფაილი - გვერდის გადახედვა ." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 5b314fe1df9..7e3fa47a55a 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -295,22 +295,22 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "ჩასმის მენიუ" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" msgstr "" #. 7HGeD @@ -403,31 +403,31 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "სვეტების ჩასმა" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." +msgid "Choose Insert - Function." msgstr "" #. anHWr @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "ბრძანებაCtrl+F2" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "ზე ფორმულის ზოლი, წოდება" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -574,40 +574,40 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "ჩასმა - ფუნქცია - კატეგორია დამატება" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." +msgid "Choose Insert - Function List." msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." msgstr "" #. GM3WX @@ -619,31 +619,31 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "ბრძანება Ctrl+F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." msgstr "" #. p2LBA diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 3f841c95347..bc0966cebab 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1330,13 +1330,13 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "სრიულად შევსება" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." msgstr "" #. WnPsX @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "სერიების ტიპი" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "განსაზღვრავს სერიების ტიპებს. ამოირჩიეთ წრფივი, Growth, თარიღი და ავტოშევსებას შორის." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1528,13 +1528,13 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "ავტოშევსება" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." msgstr "" #. 2JEap diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared.po index 78dc014932e..80fdb1f373f 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "შენახვა როგორც" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "მართლწერის შემოწმება" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 1e780c3b16d..dded6b6d715 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12418,13 +12418,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "" -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." msgstr "" #. J5DJs diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 7e36fd7a601..96492fb8a55 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14767,13 +14767,13 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "შრიფტი" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" msgstr "" #. tYER7 @@ -26602,13 +26602,13 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." msgstr "" #. PHhMR @@ -27052,13 +27052,13 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "" -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" +msgid "Hatch" msgstr "" #. FB7Ra @@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "ჩრდილი" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "" + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "დამატება" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "" + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "შეცვლა" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "" + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "თვისებები" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27178,58 +27232,22 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "" -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" +msgid "Background Color" msgstr "" -#. Xd9jB +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." -msgstr "" - -#. 2FhdX -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "დამატება" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "" - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "შეცვლა" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." msgstr "" #. pDxGG @@ -33901,32 +33919,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "" -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" +msgid "Spelling" msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "მონიშნე ყველა" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33946,31 +33964,31 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "" -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." msgstr "" #. 4exHi @@ -34099,13 +34117,13 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "" -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." msgstr "" #. xyCXY @@ -36340,13 +36358,13 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" msgstr "" #. p8cgD @@ -36385,22 +36403,22 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "" -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "მარლთწერის შემოწმება" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." +msgid "Opens the Spelling dialog." msgstr "" #. mfvxN @@ -42370,23 +42388,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "" -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "მარლთწერის შემოწმება" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "მონიშნე ყველა" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42397,14 +42415,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "" -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "მონიშნე ყველა" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index e889af70f12..8cd767d0058 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15478,13 +15478,13 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" msgstr "" #. AoAWf @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "ფოსტის შერწყმა" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,14 +17305,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "ფურცელი" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 1d3a8015b1e..c81638ecd90 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1645,13 +1645,13 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "ჩაწერის დახმარება" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" msgstr "" #. BfSt6 @@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "წერის დახმარება" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." -msgstr "მარლთწერის თვისებებს საზღვრავს, თესაუროსი და დეფიზები." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1690,13 +1690,13 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "შეიცავს დაყენებულ ენის მოდულებს." -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." msgstr "" #. oeBAY @@ -1735,13 +1735,13 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული ლექსიკონი" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." msgstr "" #. hFB5J @@ -2230,13 +2230,13 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "მოდულის რედაქტირება" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" msgstr "" #. LFHnZ @@ -13588,13 +13588,13 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "დოკუმენტის ნაგულისხმევი ენა" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." msgstr "" #. CebA4 diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index abd67da71d5..d65775a81bd 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-18 13:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513603123.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "ფუნქციონალური კლავიშები $[officename] გარემოსთვის" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "მალსახმობი კლავიშები presentations; shortcut keys" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "მალსახმობი ღილაკები $[officename] მოქმედებისთვის" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "მალსახმობი კლავიშების სია $[officename] მოქმედებისთვის." +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "თქვე შეგიძლიათ აგრეთვე გამოიყენოთ მთავარი მალსახმობი კლავიშები$[officename]-ში." +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "ფუნქციონალური კლავიშები $[officename] გარემოსთვის" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "მალსახმობი კლავიში" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "ეფექტი" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "ტექსტის რედაქტირება." +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "F3" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "" +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "ბრძანება Ctrl+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "" +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "Shift+F3" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "დუბლიკატი" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "პოზიცია და ზომა" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "დიაფილმის ნახვა" +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "ბრძანება Ctrl+Shift+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "ნავიგატორი" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "მარლთწერის შემოწმება" +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "ბრძანება Ctrl+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "თეზაურუსი" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "რედაქტირების წერტილები." +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "ბრძანება Ctrl+Shift+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "ტექსტის მორგება ჩარჩოში" +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "ბრძანება Ctrl+F3" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "მალსახმობი კლავიშები დიაფილმში" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "მალსახმობი კლავიში" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "ეფექტი" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Esc" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "პრეზენტაციის დამთავრება." +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "შემდეგი ეფექტის გაშვება (თუ არის მაშინ გადადი შემდეგ სლაიდზე)." +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "ბრძანება Ctrl+Shift+F5" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "გადადი სლაიდზე ეფექტის გაშვების გარეშე." +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "სლაიდზე გადასასვლელად აკრიფე სლაიდის ნომერი და მიაჭირეთ Enter" +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "" +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "ბრძანება Ctrl+F3" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "წინა სლაიდზე გადასვლა ეფექტების გაშვების გარეშე." +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Home" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "დიაფილმში პირველ სლაიდზე გადახტომა." +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "End" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "დიაფილმში ბოლო სლაიდზე გადახტომა." +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "ბრძანება Ctrl+F3" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "წინა სლაიდზე გადასვლა." +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "ბრძანება Ctrl+F3" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "შემდეგ სლაიდზე გადასვლა." +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "B ან ." +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "აჩვენე შავი ეკრანი მაუსის ღილაკის ან ცოციის მოქმედებამდე." +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "W ან ," +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "აჩვენე თეთრი ეკრანი მაუსის ღილაკის ან ცოციის მოქმედებამდე." +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "მალსახმობი კლავიშები ჩვეულებრივ ხედში" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "მალსახმობი კლავიში" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "ეფექტი" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "პლუს(+) კლავიში" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "გადიდება." +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "მინუს(-) კლავიში" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "დაპატარავება" +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "გაყოფა(÷) კლავიში (ციფრული კლავიატურა)" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "გვერდის მორგება ფანჯარაში." +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "გაყოფა(÷) კლავიში (ციფრული კლავიატურა)" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "არჩეულში გადიდება" +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "ბრძანება Ctrl+F3" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "არჩეული ობიექტების დაჯგუფება." +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "ბრძანება Ctrl+F3" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "არჩეული ჯგუფის განჯგუფება." +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "ბრძანება Ctrl+F3" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "" +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "არჩეული ობიექტების გაერთიანება." +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "" +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "ბრძანება Ctrl+F3" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "გადმონაცვლება." +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "ბრძანება Ctrl+F3" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "წინ გადმონაცვლება." +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "ბრძანება Ctrl+F3" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "უკან გადანაცვლება" +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "ბრძანება Ctrl+F3" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "უკანა პლანზე" +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "მალსახმობი კლავიში" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "ეფექტი" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "ბრძანება Ctrl+F3" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "" +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "ბრძანება Ctrl+Shift+F5" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "ბრძანება Ctrl+Shift+F5" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "უწყვეტი ჰარი. უწყვეტი ჰარი არ გამოიყენება სიტყვის გადატანისას და არ არის გაშლილი, როდესაც ტექსტი ორმხრივად გასწორებულია." +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "Shift+Enter" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "ხაზის წყვეტა აბზაცის ცვლილების გარეშე" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "ისარი მარცხნივ" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "კურსორის გადატანა მარცხნივ" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "Shift+ისარი მარცხნივ" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "გადაადგილეთ კურსორი მონიშვნით მარცხნივ" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "ბრძანება Ctrl+F3" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "გადასვლა სიტყვის დასაწყისში" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "ბრძანება Ctrl+Shift+F5" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "მონიშვნა მარცხნივ სიტყვა სიტყვით" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "ისარი მარჯვნივ" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "კურსორის გადატანა მარჯვნივ" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "Shift+ისარი მარჯვნივ" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "გადაადგილეთ კურსორი მონიშვნით მარჯვნივ" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "ბრძანება Ctrl+F3" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "ბრძანება Ctrl+Shift+F5" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "მონიშვნა მარჯვნივ სიტყვა სიტყვით" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "ისარი ზეევით" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "კურსორის გადაადგილება ქვემოთ ერთი ხაზით" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "Shift+ისარი ზემოთ" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "ხაზების მონიშვნა ზევით მიმართულებით" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "ბრძანება Ctrl+F3" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "ბრძანება Ctrl+Shift+F5" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "" +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "ისარი ქვევით" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "კურსორის გადაადგილება ქვემოთ ერთი ხაზით" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "Shift+ისარი ქვევით" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "ხაზების მონიშვნა ქვევით მიმართულებით" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "ბრძანება Ctrl+Shift+F5" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "" +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "ბრძანება Ctrl+Shift+F5" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "" +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "ბრძანება Ctrl+F3" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "ხაზის დასაწყისში გადასვლა" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "ბრძანება Ctrl+F3" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "გადასვლა და მონიშვნა ხაზის დასაწყისში" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "ბრძანება Ctrl+F3" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "ხაზის ბოლოში გადასვლა" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "ბრძანება Ctrl+F3" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "გადასვლა და მონიშვნა ხაზის ბოლოში" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "ბრძანება Ctrl+F3" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "ბრძანება Ctrl+F3" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "ბრძანება Ctrl+F3" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "ბრძანება Ctrl+F3" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "გადასვლა და მონიშვნა დოკუმენტის ბოლოში" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "ბრძანება Ctrl+F3" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "წაშალეთ ტექსტი სიტყვის ბოლოსკენ" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "ბრძანება Ctrl+F3" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "წაშალეთ ტექსტი სიტყვის დასაწყისისკენ" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "ბრძანება Ctrl+Shift+F5" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "წაშალეთ ტექსტი წინადადების ბოლოსკენ" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "ბრძანება Ctrl+Shift+F5" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "წაშალეთ ტექსტი წინადადების დასაწყისისკენ" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "ფუნქციონალური კლავიშები $[officename] გარემოსთვის" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "მალსახმობი კლავიში" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "ეფექტი" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "ისრის ღილაკი" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "" +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "ბრძანება Ctrl+F3" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "" +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "" +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "ბრძანება Ctrl+F3" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "" +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "ბრძანება Ctrl+F3" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "" +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "ბრძანება Ctrl+Shift+F5" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "" +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "" +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "" +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "Tab კლავიშა" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "" +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tab" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "" +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "მომდინარე რეჯიმიდან გამოსვლა." +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "" +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "ბრძანება Ctrl+F3" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "" +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "" +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "" +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "" +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "მალსახმობი კლავიში" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "ეფექტი" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "" +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "" +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "" +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter.po index c5528a76174..b7456d49fc3 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2896,13 +2896,13 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "$[officename] Writer საშუალეას იძლევა შეიქმნას ისევე როგორც ძირითადი უწყებები faxes, წერილები, რეზუმეები გაერთიანებული დოკუმენტები, ასევე ვრცელი და რთული ან მრავალ-ნაწილიანი დოკუმენტები, ბიბლიოგრაფიებით, მითითებების ცხრილებით და ინდექსებით სავსე." -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." msgstr "" #. TCYhh diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 083779ba022..dcf88bff0c2 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7306,14 +7306,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "სახელი" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "ჩაბეჭდეთ მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული ველი, რომლის შექმნაც გსურთ. სამიზნის დასაყენებლად დააწკაპუნეთ \"მიმართვის დაყენებას\"Type სიაში, ჩაბეჭდეთ სახელი ველში და შემდეგ დააწკაპუნეთ Insert. ახალი სამიზნის მისამართად დააწკაპუნეთ სამიზნის სახელზე Selection სიაში." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "" #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "ფიქსირებული შიგთავსის მქონე ველები შეფასდება მხოლოდ მაშინ, როდესაც ახალ დოკუმენტს ქმნით ასეთი ველის შემცველი შაბლონიდან. მაგ, თარიღის ველი ფიქსირებული შიგთავსით ჩაირთავს თარიღს, რომ ახალი დოკუმენტი შექმნილი იყო შაბლონიდან." -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "ცვლადები" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "" -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "მოხმარებლის მიერ განსაზღვრული ველები ხელმისაწვდომია მხოლოდ მიმდინარე დოკუმენტში." - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "" +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "მოხმარებლის მიერ განსაზღვრული ველები ხელმისაწვდომია მხოლოდ მიმდინარე დოკუმენტში." + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "HTML დოკუმენტში ორი დამატებითი ველია ხელმისაწვდომია \"ცვლადის დაყენების\" ველის ტიპისთვის: HTML_ON and HTML_OFF. ტექსტი, რომელსაც ბეჭდავთ Value ველში, გარდაიქმნება გამხსნელ HTML tag () ან დამხურავ HTML () ჭდედ, როდესაც ფაილი შეინახება HTML დოკუმენტად, თქვენს მიერ მონიშნული პარამეტრის მიხედვით." +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,23 +8674,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "თავის დანომრვა" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "მომართავს პარამეტრებს თავების ნომრების პარამეტრების დასაყენებლად." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8665,14 +8701,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "დონე" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "მონიშნეთ სათაური ან თავის დონე, სადაც უნდა მოხდეს დანომრვის გადატვირთვა დოკუმენტში." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "" #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8683,14 +8719,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "გამყოფი" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "ჩაბეჭდეთ სიმბოლო, რომლის გამოყენებაც გსურთ გამყოფად სათაურსა და თავის დონეს შორის." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "" #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "" -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "როგორ გავააქტიუროთ სტილი:" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "მონიშნეთ ტექსტი. სიმბოლოს სტილის ერთ სიტყვაზე გამოსაყენებლად დაუწკაპუნეთ ამ სიტყვას. პარაგრაფის სტილის მისანიჭებლად მთლიან პარაგრაფს." - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "" - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "შეგიძლიათ გააქტიუროთ მალსახმობის კლავიშები სტილებზე Tools - Customize - Keyboard ჩანართის გვერდში." - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,14 +22507,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "ფორმატის რეჟიმის შევსება" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "ხსნის ქვემენიუს მეტი ბრძანებებით." -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "ქმნის მიმდინარე პარაგრაფზე, გვერდზე ან მონიშვნაზე დაფუძნებულ ახალ სტილს." -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,14 +22606,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "ხსნის ჩატვირტვის სტილების დიალოგს სხვა დოკუმენტებიდან სტილების იმპორტისათვის." -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "გამოყენებული სტილები" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 450c198ee8b..f0bcc60a45c 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "მართლწერის შემოწმება" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 083e33a1e1d..789747e243d 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14830,13 +14830,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "" -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." msgstr "" #. xjFxB @@ -14875,13 +14875,13 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "" -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" +msgid "Spelling dialog" msgstr "" #. cgrCU diff --git a/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 96b2b1e0f42..47fc5e82545 100644 --- a/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4581,6 +4581,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "რიცხვი" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/ka/svtools/messages.po b/source/ka/svtools/messages.po index 3a5e2df1553..cb48199ba43 100644 --- a/source/ka/svtools/messages.po +++ b/source/ka/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4885,6 +4885,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/ka/svx/messages.po b/source/ka/svx/messages.po index 017913cf8d4..97728e5276f 100644 --- a/source/ka/svx/messages.po +++ b/source/ka/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2960,9 +2960,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "ამოჭრა" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/kab/connectivity/messages.po b/source/kab/connectivity/messages.po index f51a97c0a5b..8160348bf11 100644 --- a/source/kab/connectivity/messages.po +++ b/source/kab/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-10 10:34+0000\n" "Last-Translator: Muḥend Velqasem \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -76,12 +76,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Ttxil-k sergeg adur '$position$' send ad tmucceḍeḍ aduren neɣ ad tegreḍ aduren imaynuten." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Ulac tuqqna ɣer uzadur n isefka." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/kab/extras/source/gallery/share.po b/source/kab/extras/source/gallery/share.po index 35f11729103..f44b9fe6e26 100644 --- a/source/kab/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/kab/extras/source/gallery/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 21:02+0000\n" "Last-Translator: Yazid BOUHAMAM \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,9 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1522702940.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -23,6 +24,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Ineccaben" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -31,6 +42,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Igilalen" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -39,6 +51,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Iselkimen" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -47,6 +60,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Udlifen" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -55,6 +69,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Aɣerbas & Tasdawit" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -63,6 +78,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Tawennaṭ" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -71,6 +87,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Tadrimt" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -79,6 +96,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Imdanen" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -87,6 +105,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Imeliyen" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -95,6 +114,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Izamulen" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -103,6 +123,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Tilɣa n uḍris" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 6b7735cb33b..74eabfec034 100644 --- a/source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4525,6 +4525,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Amḍan" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/kab/svtools/messages.po b/source/kab/svtools/messages.po index 95e7a48bf88..a6ae91a1989 100644 --- a/source/kab/svtools/messages.po +++ b/source/kab/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4977,6 +4977,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/kab/svx/messages.po b/source/kab/svx/messages.po index 5cbbd53fd79..bda1ded8957 100644 --- a/source/kab/svx/messages.po +++ b/source/kab/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-24 05:21+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Kabyle \n" @@ -2941,9 +2941,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Nǧer" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/kk/connectivity/messages.po b/source/kk/connectivity/messages.po index a6b595bacd8..d1a04f9a341 100644 --- a/source/kk/connectivity/messages.po +++ b/source/kk/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-17 16:12+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "«$position$» жазбасын жазбаларды жаңарту не жаңа жазбаларды жасау алдында сақтаңыз." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Дерекқорға байланыс жоқ болып тұр." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/kk/extras/source/gallery/share.po b/source/kk/extras/source/gallery/share.po index ad553018b58..06dcd0da12a 100644 --- a/source/kk/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/kk/extras/source/gallery/share.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-01 15:34+0000\n" -"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:48+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385912086.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519742936.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Бағдаршалар" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Компьютерлер" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Диаграммалар" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Мектеп және университет" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Айналасы" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Қаржы" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Адамдар" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Дыбыстар" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Таңбалар" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Мәтіндік пішіндер" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c5dfd5c4c4e..7e13e1efd07 100644 --- a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-12 07:13+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4526,6 +4526,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Нөмір" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/kk/svtools/messages.po b/source/kk/svtools/messages.po index a1716ba4cdb..fa7912b99d6 100644 --- a/source/kk/svtools/messages.po +++ b/source/kk/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-14 11:48+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4888,6 +4888,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/kk/svx/messages.po b/source/kk/svx/messages.po index e84882dc20f..6802db39ba5 100644 --- a/source/kk/svx/messages.po +++ b/source/kk/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-24 05:21+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -2941,9 +2941,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Қиып жіберу" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/kl/connectivity/messages.po b/source/kl/connectivity/messages.po index f25b73c923b..5b7c26cc6ec 100644 --- a/source/kl/connectivity/messages.po +++ b/source/kl/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,11 +77,11 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "" -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." +msgid "No connection to the database exists." msgstr "" #. 5BYEX diff --git a/source/kl/extras/source/gallery/share.po b/source/kl/extras/source/gallery/share.po index 61bc246f5cd..590a9950c6f 100644 --- a/source/kl/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/kl/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 14:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: kl\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369405736.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519742962.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/kl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 708cf7870d8..fb458cbb3d6 100644 --- a/source/kl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/kl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4547,6 +4547,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/kl/svtools/messages.po b/source/kl/svtools/messages.po index ac2f32eceb0..14faf0fc443 100644 --- a/source/kl/svtools/messages.po +++ b/source/kl/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4887,6 +4887,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 #, fuzzy diff --git a/source/kl/svx/messages.po b/source/kl/svx/messages.po index 29fbcf4cb85..40a8c9dfcf5 100644 --- a/source/kl/svx/messages.po +++ b/source/kl/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2966,9 +2966,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/km/connectivity/messages.po b/source/km/connectivity/messages.po index e88a56d1569..646382a6948 100644 --- a/source/km/connectivity/messages.po +++ b/source/km/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "មិនអាច​​ប្រព្រឹត្ត​ជួរ​ដេក '$position$' មុនពេល​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​​ជួរ​ដេក ឬ​បញ្ចូល​ជួរ​ដេក​ថ្មី ។" -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "មិនមាន​ការ​តភ្ជាប់​ទៅកាន់​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ ។" +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/km/extras/source/gallery/share.po b/source/km/extras/source/gallery/share.po index 0e7eb643235..dde013488ec 100644 --- a/source/km/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/km/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-03 09:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: km\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378199676.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519742985.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "ព្រួញ" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "កុំព្យូទ័រ" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "ដ្យាក្រាម​​" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "សាលារៀន & សកលវិទ្យាល័យ" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "បរិស្ថាន" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "ហិរញ្ញវត្ថុ" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "មនុស្ស" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "សំឡេង" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "និមិត្ត​សញ្ញា" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "រាង​អត្ថបទ" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc.po index 25368b89fa8..ee0a7d47505 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-10 03:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -1349,23 +1349,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "របារ​មើល​ទំព័រ​ជា​មុន" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "របារ​មើល​ទំព័រ​ជា​មុន" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "របារ មើល​ទំព័រ​ជា​មុន នឹង​បង្ហាញ ពេល​អ្នក​ជ្រើស ឯកសារ - មើល​ទំព័រ​ជា​មុន" +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 00eb7927854..f2afe33bf07 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -296,22 +296,22 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "ម៉ឺនុយ បញ្ចូល" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" msgstr "" #. 7HGeD @@ -404,31 +404,31 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "បញ្ចូល​ជួរ​ឈរ" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." +msgid "Choose Insert - Function." msgstr "" #. anHWr @@ -440,14 +440,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "Commandបញ្ជា(Ctrl)+F2" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "នៅលើ របារ​រូបមន្ត សូមចុច" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -575,40 +575,40 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "បញ្ចូល - អនុគមន៍ - ប្រភេទ បន្ថែម​ទៅក្នុង" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." +msgid "Choose Insert - Function List." msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." msgstr "" #. GM3WX @@ -620,31 +620,31 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "Commandបញ្ជា(Ctrl)+F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." msgstr "" #. p2LBA diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index c70d30a9efc..e8f36d03f49 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:18+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -1331,13 +1331,13 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "បំពេញ​ស៊េរី" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." msgstr "" #. WnPsX @@ -1457,14 +1457,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "ប្រភេទ​ស៊េរី" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "កំណត់​ប្រភេទ​ស៊េរី ។ ជ្រើស​រវាង លីនេអ៊ែរ ស្វីត​ធរណីមាត្រ កាល​បរិច្ឆេទ និង​បំពេញ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ។" +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1529,14 +1529,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "បំពេញ​​​​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "បង្កើត​​ស៊េរី​ដោយ​ផ្ទាល់​ក្នុង​សន្លឹក ។​ អនុគមន៍​បំពេញ​ស្វ័យប្រវត្តិគណនី​នៃ​បញ្ជីដែល​ប្តូរ​តាម​បំណង ។ ឧទាហរណ៍​ ដោយ​ការ​បញ្ចូល ​ខែមករា​​ ក្នុង​ក្រឡា​ដំបូង​​ ស៊េរី​ត្រូវបាន​បំពេញដោយ​ប្រើ​បញ្ជី​ដែល​បានកំណត់​ខាងក្រោម​​ %PRODUCTNAME - ចំណូល​ចិត្ត​​ឧបករណ៍​​ - ​ជម្រើស​​ - %PRODUCTNAME Calc​​ - បញ្ជី​តម្រៀប​​ ។" +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgstr "" #. 2JEap #: 02140600.xhp diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared.po index f5d0a82d217..e2e14a2b095 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -728,14 +728,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "រក្សាទុក​ជា" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "ពិនិត្យ​​អក្ខរាវិរុទ្ធ" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 35a8b79fab7..1f9df704d36 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 00\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -12419,13 +12419,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "" -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." msgstr "" #. J5DJs diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 2cacd62afb9..64dcf5ad870 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:19+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -14768,14 +14768,14 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "ពុម្ព​អក្សរ" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" -msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ; ពុម្ពអក្សរតួអក្សរ;ពុម្ពអក្សរ និងទ្រង់ទ្រាយពុម្ពអក្សរ; ទ្រង់ទ្រាយអត្ថទ; ពុម្ពអក្សរ និងទ្រង់ទ្រាយលក្ខណៈអក្សរ; ទ្រង់ទ្រាយទំហំ​ពុម្ពអក្សរ; ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដែល​ទាក់ទងភាសា; ការ​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ និង​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយតួអក្សរ; ការ​អនុញ្ញាត​តួអក្សរ CTL និង​អាស៊ី" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgstr "" #. tYER7 #: 05020100.xhp @@ -26603,13 +26603,13 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." msgstr "" #. PHhMR @@ -27053,14 +27053,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "អនុវត្ត​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​ពណ៌​ជម្រាល​បច្ចុប្បន្ន​ទៅ​ពណ៌​ជម្រាល​ដែល​បាន​ជ្រើស​ ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​ អ្នក​អាច​រក្សា​ទុក​ពណ៌​ជម្រាល​​ក្រោម​ឈ្មោះ​ផ្សេង​មួយ ។" -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "ឆ្នូតៗ" +msgid "Hatch" +msgstr "" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27071,32 +27071,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "ឆ្នូតៗផ្ទៃ; ឆ្នូតៗ/ចុចៗផ្ទៃចុចៗ" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "ឆ្នូតៗ" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." -msgstr "កំណត់​លក្ខណសម្បត្តិ​របស់​លំនាំ​ឆ្នូតៗ​ ឬ​រក្សា​ទុក​ និង ផ្ទុក​បញ្ជី​ឆ្នូតៗ ។​" +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" +msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "" + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "បន្ថែម" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "បន្ថែម​លំនាំ​ឆ្នូតៗ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​មួយ​ទៅ​បញ្ជី​បច្ចុប្បន្ន​ ។ បញ្ជាក់​​លក្ខណសម្បត្តិ​​នៃ​លំនាំ​ឆ្នូតៗ​របស់​អ្នក​ និង​បន្ទាប់​មក​ចុច​ប៊ូតុង​​នេះ ។​" + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "កែប្រែ" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "អនុវត្ត​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​ឆ្នូតៗ​បច្ចុប្បន្ន​ទៅ​លំនាំ​ឆ្នូតៗ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​ អ្នក​​អាច​រក្សា​ទុក​លំនាំ​ក្រោម​​ឈ្មោះ​ផ្សេង​មួយ ។" + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27179,59 +27233,23 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "កំណត់​ពណ៌​របស់​បន្ទាត់​ឆ្នូតៗ ។" -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" -msgstr "បញ្ជី​ឆ្នូតៗ" - -#. Xd9jB -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" -"help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgid "Background Color" msgstr "" -#. 2FhdX +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Add" -msgstr "បន្ថែម" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "បន្ថែម​លំនាំ​ឆ្នូតៗ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​មួយ​ទៅ​បញ្ជី​បច្ចុប្បន្ន​ ។ បញ្ជាក់​​លក្ខណសម្បត្តិ​​នៃ​លំនាំ​ឆ្នូតៗ​របស់​អ្នក​ និង​បន្ទាប់​មក​ចុច​ប៊ូតុង​​នេះ ។​" - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "កែប្រែ" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "អនុវត្ត​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​ឆ្នូតៗ​បច្ចុប្បន្ន​ទៅ​លំនាំ​ឆ្នូតៗ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​ អ្នក​​អាច​រក្សា​ទុក​លំនាំ​ក្រោម​​ឈ្មោះ​ផ្សេង​មួយ ។" +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." +msgstr "" #. pDxGG #: 05210500.xhp @@ -33902,32 +33920,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​នេះ​មាន​តែ​សម្រាប់​គូរ​វត្ថុ ដែល​អាច​មាន​អត្ថបទ ឧទាហរណ៍​សម្រាប់​ចតុកោណ​កែង ប៉ុន្តែ​មិន​មែន​សម្រាប់​បន្ទាត់ ។" -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "ការ​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ និង​វេយ្យាករណ៍" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" -msgstr "វចនា​នុក្រម​; ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ ពិនិត្យ​អក្ខរា​វិរុទ្ធ​; ប្រអប់​ ភាសា​; ពិនិត្យ​អក្ខរា​វិរុទ្ធ​" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" +msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "ការ​ពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ និង​វេយ្យាករណ៍" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33947,32 +33965,32 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "ការ​ពិនិត្យ​​អក្ខរាវិរុទ្ធ ​ចាប់​ផ្តើម​នៅ​ទីតាំង​មាន​ទស្សន៍​ទ្រនិច​​​ និង​ ឆ្ពោះ​ទៅ​ចុង​នៃ​ឯកសារ​​ ឬ​ជម្រើស​ ។ បន្ទាប់​មក អ្នក​​អាច​ជ្រើស​ដើម្បី​បន្ត​ពិនិត្យ​មើល​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ពី​ដើម​ឯកសារ​ ។" -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." -msgstr "ពិនិត្យ​មើល​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ស្វែង​រក​ពាក្យ​ដែល​ប្រកប​ខុស​ និង ផ្តល់​ឲ្យ​អ្នក​នូវ​ជម្រើស​នៃ​​ការ​បន្ថែម​ពាក្យ​ដែល​មិន​ស្គាល់​​ទៅ​វចនានុក្រម​របស់​អ្នក​ប្រើ​ ។ ពេល​រក​ឃើញ​ពាក្យ​ប្រកប​ខុស​ដំបូង​​ ប្រអប់​ ​ប្រអប់​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ នឹង​បើក​ឡើង​ ។" +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." +msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." -msgstr "ប្រសិនបើ​ផ្នែកបន្ថែម​ពិនិត្យ​វេយ្យាករណ៍​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង ប្រអប់​នេះ​ត្រូវ​បានហៅ​ថាការ​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ និង​វេយ្យាករណ៍ ។ កំហុស​ពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ​ត្រូវ​បាន​គូស​បន្ទាត់​ក្រោម​ជា​ពណ៌​ក្រហម កំហុស​វេយ្យាករណ៍​ពណ៌​ខៀវ ។ ដំបូង​ប្រអប់​បង្ហាញ​កំហុស​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ទាំង​អស់ បន្ទាប់​មក​កំហុស​វេយ្យាករណ៍ ។" +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." -msgstr "បើក ការ​ពិនិត្យ​វេយ្យាករណ៍ ថាតើ​ដំណើរការ​នៅ​លើ​កំហុស​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​សិន បន្ទាប់​កំហុស​វេយ្យាករណ៍​ទាំង​អស់ ។" +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." +msgstr "" #. 4exHi #: 06010000.xhp @@ -34100,14 +34118,14 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "រំលង​ពាក្យ​ដែល​មិន​ស្គាល់​ និង​ បន្ត​ពិនិត្យ​មើល​អក្ខរាវិរុទ្ធ ។" -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." -msgstr "ស្លាក​របស់​ប៊ូតុង​នេះ​ ប្តូរ​ជា បន្ត ប្រសិន​បើ​អ្នក​ទុក​ឲ្យ​ប្រអប់​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​នៅ​បើក ពេល​អ្នក​ត្រឡប់​ទៅ​ឯកសារ​របស់​អ្នក ។ ដើម្បី​បន្ត​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ពី​ទីតាំង​ទស្សន៍ទ្រនិច​បច្ចុប្បន្ន ចុច បន្ត ។" +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgstr "" #. xyCXY #: 06010000.xhp @@ -36341,14 +36359,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "ម៉ឺនុយ​បរិបទ​កែ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" -msgstr "អនុគមន៍​កែ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ; ម៉ឺនុយ​បរិបទពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ; ម៉ឺនុយ​ពាក្យ​បញ្ជា" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" +msgstr "" #. p8cgD #: 06040500.xhp @@ -36386,22 +36404,22 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "ចុច​ពាក្យ​ដើម្បី​ជំនួស​ពាក្យ​ដែល​បានបន្លិច ។ ប្រើ​ម៉ឺនុយ​រងកែស្វ័យប្រវត្តិសម្រាប់​ការ​ជំនួស​ជា​អចិន្ត្រៃយ៍ ។" -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "ពិនិត្យ​អក្ខរា​វិរុទ្ធ" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." +msgid "Opens the Spelling dialog." msgstr "" #. mfvxN @@ -42371,23 +42389,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "លុប​ធាតុ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ ។" -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "ពិនិត្យ​អក្ខរា​វិរុទ្ធ" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "ពិនិត្យ​​អក្ខរាវិរុទ្ធ" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42398,14 +42416,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "ពិនិត្យ​អក្ខរា​វិរុទ្ធ​ដោយ​ដៃ ។" -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "ប្រអប់​ ពិនិត្យ​អក្ខរា​វិរុទ្ធ​" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 3422a81a0fe..43f34acac4c 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:19+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -15479,14 +15479,14 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "ការ​ជ្រើស​ភាសា​ឯកសារ" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" -msgstr "ភាសា; ជ្រើស​អត្ថបទ ឯកសារ; ភាសា តួអក្សរ; ការ​ជ្រើស​ភាសា រចនាប័ទ្ម​តួអក្សរ;ការ​ជ្រើស​ភាសា អត្ថបទ; ការ​ជ្រើស​ភាសា រចនាប័ទ្មកថាខណ្ឌ; ភាសា គំនូរ; ភាសា defaults;languages ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ; ភាសា​លំនាំដើម វចនានុក្រម, មើល​ភាសា​ផង" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" +msgstr "" #. AoAWf #: language_select.xhp @@ -17225,24 +17225,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "សម្រាប់​សៀវភៅ​បញ្ជី​ សូម​មើល មើល - មើល​ការ​បំបែក​ទំព័រ​ជា​មុន" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "សំបុត្រ​សំណុំ​បែប​បទ" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "សំបុត្រ​សំណុំ​បែបបទ" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17324,14 +17306,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "ការ​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ និង​វេយ្យាករណ៍" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "ពិនិត្យ​​អក្ខរាវិរុទ្ធ" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 460a01dc0e8..7ce319b6b4b 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: optionen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:20+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -1646,14 +1646,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "ជំនួយ​សរសេរ" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" -msgstr "ជម្រើស​ជំនួយ​សរសេរវចនានុក្រម​ផ្ទាល់ខ្លួន; ការ​កែសម្រួលវចនានុក្រម​កំណត់​ដោយ​អ្នក​ប្រើ; កា​រកែសម្រួលវចនានុក្រម; កែសម្រួល​កំណត់​ដោយ​អ្នក​ប្រើការ​លើកលែង; វចនានុក្រម​កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើវចនានុក្រម​កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ; វចនានុក្រម​នៃការ​លើកលែងពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ; វចនានុក្រម​នៃការ​លើកលែងមិនអើពើ​បញ្ជី​សម្រាប់​ការ​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ; មិនអើពើ​បញ្ជីការ​ដាក់​សហសញ្ញា; ចំនួន​តួអក្សរ​អប្បបរមា" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgstr "" #. BfSt6 #: 01010400.xhp @@ -1664,14 +1664,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "ជំនួយ​ការ​សសេរ" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." -msgstr "បញ្ជាក់​​លក្ខណសម្បត្តិ​នៃ​ការ​ពិនិត្យ​អក្ខរា​វិរុទ្ធ កម្រង​វេវចនសព្ទ និង ការ​ដាក់​សហ​សញ្ញា ។" +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1691,13 +1691,13 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "មាន​ម៉ូឌុល​ភាសា​ដែល​បាន​ដំឡើង ។" -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." msgstr "" #. oeBAY @@ -1736,13 +1736,13 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "វចនានុក្រម​​កំណត់​ដោយ​អ្នក​ប្រើ" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." msgstr "" #. hFB5J @@ -2231,14 +2231,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "កែ​សម្រួល​ម៉ូឌុល" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "ពិនិត្យ​អក្ខរា​វិរុទ្ធ; ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម​សម្រាប់​ភាសា​មួយ​ការ​ដាក់​សហ​សញ្ញា; ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម​សម្រាប់​ភាសា​មួយកម្រងវេវចនសព្ទ; ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម​សម្រាប់​ភាសា​មួយភាសា; ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​ម៉ូឌុល​សកម្មវចនានុក្រម; ការ​បង្កើតវចនានុក្រម​កំណត់​ដោយ​អ្នក​ប្រើ; ការ​បង្កើត" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgstr "" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -13589,14 +13589,14 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "ភាសា​លំនាំ​ដើម​ សម្រាប់​ឯកសារ" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "បញ្ជាក់​​ភាសា​សម្រាប់​ការ​ពិនិត្យ​អក្ខរា​វិរុទ្ធ កម្រង​វេវចនសព្ទ និង ការ​ដាក់​សហ​សញ្ញា ។" +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. CebA4 #: 01140000.xhp diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 433841d3521..faacaa0dd8f 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 04\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-18 13:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513603211.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "គ្រាប់​ចុច​ផ្លូវ​កាត់​សម្រាប់​ $[officename] Impress​" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "គ្រាប់ចុច​ផ្លូវកាត់; ក្នុង​ការ​បង្ហាញការ​បង្ហាញ; គ្រាប់ចុច​ផ្លូវកាត់" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "​គ្រាប់​ចុច​ផ្លូវ​កាត់​សម្រាប់​ $[officename] Impress" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "​ខាង​ក្រោម​នេះ​គឺ​ជា​បញ្ជី​គ្រាប់​ចុច​ផ្លូវ​កាត់​សម្រាប់​ $[officename] Impress ។" +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "អ្នក​ក៏​អាច​ប្រើ​ គ្រាប់ចុច​ផ្លូវ​កាត់​ទូទៅ ក្នុង ​$[officename] ។" +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "គ្រាប់​ចុច​មុខងារ​សម្រាប់ $[officename] Impress" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "គ្រាប់​ចុច​ផ្លូវ​កាត់" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "​​បែប​ផែន​​" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "កែ​សម្រួល​​អត្ថបទ​​ ។" +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "F3" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "បញ្ចូល​ក្រុម។" +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "Command បញ្ជា(Ctrl)+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "ចេញ​ពី​ក្រុម។" +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "​ប្តូរ ​(Shift)​+F3" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "​ច្បាប់​ចម្លង" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "ទីតាំង និង ទំហំ" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "មើល​ការ​បញ្ចាំង​ស្លាយ ។" +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "Command បញ្ជា(Ctrl)+ប្ដូរ(Shift)+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "កម្មវិធី​រុករក​" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "ពិនិត្យ​អក្ខរា​វិរុទ្ធ" +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "Command បញ្ជា(Ctrl)+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "កម្រង​វេវចនសព្ទ" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "កែ​សម្រួល​​ចំណុច ។" +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "Command បញ្ជា(Ctrl)+ប្ដូរ(Shift)+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "ធ្វើ​អត្ថបទ​ឲ្យ​សម​ទៅ​នឹង​ស៊ុម ។" +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "Command+TF11" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "គ្រាប់​ចុច​ផ្លូវ​កាត់​ក្នុង​ការ​បញ្ចាំង​ស្លាយ" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "គ្រាប់​ចុច​ផ្លូវ​កាត់" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "​​បែប​ផែន​​" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "គេច (Esc)" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "បញ្ចប់​ការ​បង្ហាញ ។" +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "ចន្លោះ​មិនឃើញ ឬ​ព្រួញ​ស្ដាំ ឬ​ព្រួញ​ចុះក្រោម ឬ​ទំព័រ​ក្រោម​(Page Down) ឬ​បញ្ចូល ឬ​ត្រឡប់ ឬ N" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "លេង​បែបផែន​បន្ទាប់Play next effect (if any, else go to next slide)." +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "Optionជំនួស(Alt)+ទំព័រ​ក្រោម" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "ទៅ​កាន់​ស្លាយ​បន្ទាប់​ដោយមិន​ចាំបាច់លេង​បែបផែន ។" +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "[លេខ] + បញ្ចូល(Enter)" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "វាយ​​ចំនួន​របស់​ស្លាយ​ និង​ ចុច​គ្រាប់​ចុច​ បញ្ចូល​(Enter)​ ដើម្បី​ទៅ​កាន់​ស្លាយ​ ។" +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "ព្រួញ​ឆ្វេង ឬ​ព្រួញ​ឡើងលើ ឬ​ទំព័រ​លើ ឬ​ថយក្រោយ ឬ P" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "ចាក់​បែប​ផែន​ពី​មុន​ម្ដង​ទៀត ។ ប្រសិន​បើ​គ្មាន​បែប​ផែន​ពី​មុន​​នៅក្នុង​ស្លាយ​នេះ​ទេ បង្ហាញ​ស្លាយ​មុន ។" +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "Optionជំនួស(Alt)+ទំព័រ​លើ" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "ទៅ​កាន់​​​ស្លាយ​​មុន ។" +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "ដើម" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "លោត​ទៅ​ស្លាយ​ដំបូង​ក្នុង​ការ​បញ្ចាំង​ស្លាយ ។" +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "ចុង" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "លោត​ទៅ​ស្លាយ​ចុង​ក្រោយ​ក្នុង​ការ​បញ្ចាំង​ស្លាយ​ ។" +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "Command បញ្ជា (Ctrl)+ ទំព័រ​លើ" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "ទៅ​កាន់​​​ស្លាយ​​មុន ។" +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "Command បញ្ជា (Ctrl)+ ទំព័រ​ក្រោម" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "ទៅ​​​កាន់​​ស្លាយ​​បន្ទាប់​ ។" +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "B ឬ ." +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "បង្ហាញ​អេក្រង់​ពណ៌ខ្មៅ រហូត​ដល់​មាន​សកម្មភាព​ពី​គ្រាប់ចុចបន្ទាប់ ឬ​កង់​កណ្ដុរ ។" +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "W ឬ ," +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "បង្ហាញ​អេក្រង់​ពណ៌ស រហូត​ដល់​មាន​សកម្មភាព​ពី​គ្រាប់ចុច​បន្ទាប់ ឬ​កង់កណ្ដុរ ។" +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "គ្រាប់​ចុច​ផ្លូវ​កាត់​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​ធម្ម​តា​" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "គ្រាប់​ចុច​ផ្លូវ​កាត់" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "​​បែប​ផែន​​" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "គ្រាប់​ចុច​សញ្ញា​បូក​ (+)​" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "ពង្រីក ។" +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "គ្រាប់​ចុច​សញ្ញា​ដក (-)" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "បង្រួម ។" +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "គ្រាប់​ចុច​ ពេល​វេលា(X) (បន្ទះ​លេខ​)" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "ធ្វើ​ទំព័រ​ឲ្យ​សម​នឹង​បង្អួច​ ។" +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "គ្រាប់​ចុច​សញ្ញា​ចែក​ (÷) (បន្ទះ​លេខ​)" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "ពង្រីក​លើ​ជម្រើស​បច្ចុប្បន្ន​ ៕" +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "ប្ដូរ(Shift)+Command បញ្ជា(Ctrl)+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "ដាក់​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ជាក្រុម​ ។" +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "ប្ដូរ(Shift)+Command+Optionបញ្ជា(Ctrl)+ជំនួស(Alt)+A" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "បំបែក​ក្រុម​ដែល​បាន​ជ្រើស​ ។" +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "Command បញ្ជា (Ctrl)+ ចុច" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "បញ្ចូល​​ក្រុម​មួយ​ ដូច្នេះ​អ្នក​អាច​កែ​សម្រួល​វត្ថុ​នីមួយៗ​របស់​ក្រុម​ ។ ចុច​ខាង​ក្រៅ​ក្រុម​​ ដើម្បី​ត្រឡប់​ទៅ​ទិដ្ឋ​​ភាព​​ធម្ម​តា​ ។" +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "ផ្សំ​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។" +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "ពុះ​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។ បន្សំ​នេះ​ធ្វើ​ការ​តែ​នៅ​លើ​វត្ថុ​មួយ​ដែល​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ដោយ​ការ​ផ្សំ​វត្ថុ​ពីរ​ ឬ​ច្រើន​ប៉ុណ្ណោះ ។" +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Command បញ្ជា(Ctrl)+ គ្រាប់ចុច​បូក" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "នាំ​មក​មុខ ។" +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "ប្ដូរ (Shift) +Command បញ្ជា (Ctrl) + គ្រាប់​ចុច​សញ្ញ​​​បូក" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "នាំ​​មក​​មុខ ។" +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Command បញ្ជា (Ctrl) + គ្រាប់​ចុច​សញ្ញា​ដក" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "បញ្ជូន​ថយ​ក្រោយ ។" +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "ប្ដូរ (Shift) +Command បញ្ជា (Ctrl) + គ្រាប់​ចុច​សញ្ញា​ដក" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "បញ្ជូន​​ទៅ​​ក្រោយ ។" +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "គ្រាប់ចុច​ផ្លូវកាត់​ពេល​កែ​អត្ថបទ" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "គ្រាប់​ចុច​ផ្លូវ​កាត់" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "​​បែប​ផែន​​" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "Command បញ្ជា (Ctrl)+ ទំព័រ​លើ" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "" +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "Command បញ្ជា(Ctrl)+ប្ដូរ(Shift)+F5" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "Command បញ្ជា(Ctrl)+ប្ដូរ(Shift)+F5" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "គម្លាត​មិន​បំបែក ។ គម្លាត​មិន​បំបែក​ មិន​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​ការ​ដាក់​សហ​សញ្ញា និង មិន​ត្រូវ​បាន​ពង្រីក​ទេ បើ​អត្ថបទ​ត្រូវ​បាន​តម្រឹម​សង​ខាង ។" +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "ប្តូរ (Shift) + បញ្ចូល (Enter)" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "ចុះ​បន្ទាត់ ដោយ​មិន​ផ្លាស់ប្តូរ​កថាខណ្ឌ" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "ព្រួញ​ទៅ​ឆ្វេង" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "ផ្លាស់ទី​ទស្សន៍​ទ្រនិច​ទៅ​ឆ្វេង" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "ប្តូរ (Shift) + ព្រួញ​ទៅ​ឆ្វេង" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "ផ្លាស់ទី​ទស្សន៍​ទ្រនិច​ជាមួយ​ជម្រើស ទៅ​ឆ្វេង" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "Command បញ្ជា (Ctrl)+ គ្រាប់​ចុច​ព្រួញ" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "ទៅ​ដើម​ពាក្យ" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "Optionជំនួស(Alt)+ប្ដូរ(Shift)+ចុច" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "ការ​ជ្រើស​ទៅ​ឆ្វេង​ម្តង​មួយ​ពាក្យ" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "ព្រួញ​ទៅ​ស្តាំ" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "ផ្លាស់ទី​ទស្សន៍​ទ្រនិច​ទៅ​ស្តាំ" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "ប្តូរ (Shift) + ព្រួញ​ទៅ​ស្តាំ" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "ផ្លាស់ទី​ទស្សន៍​ទ្រនិច​ជាមួយ​ជម្រើស ទៅ​ស្តាំ" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "Command បញ្ជា (Ctrl)+ គ្រាប់​ចុច​ព្រួញ" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "ទៅ​ដើម​ពាក្យ​បន្ទាប់" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "Optionជំនួស(Alt)+ប្ដូរ(Shift)+ចុច" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "ការ​ជ្រើស​ទៅ​ស្តាំ​ម្តង​មួយ​ពាក្យ" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "ព្រួញ​ឡើង​លើ" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "ផ្លាស់ទី​ទស្សន៍​ទ្រនិច​ឡើង​មួយ​បន្ទាត់" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "ប្តូរ (Shift) + ព្រួញ​ឡើង​លើ" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "បន្ទាត់​ដែល​កំពុង​ជ្រើស​ស្ថិត​ក្នុង​ទិសដៅ​ទៅ​លើ" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "Optionជំនួស(Alt)+ទំព័រ​លើ" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "ផ្លាស់ទី​ទស្សន៍​ទ្រនិច​ទៅដើម​កថាខណ្ឌ​មុន" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "Optionជំនួស(Alt)+ប្ដូរ(Shift)+ចុច" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "ជ្រើស​ដើម​កថាខណ្ឌ ។ ចុច​គ្រាប់​ចុច​បន្ទាប់ នឹង​ពង្រីក​ជម្រើស​ទៅ​ដើម​កថាខណ្ឌ​មុន" +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "ព្រួញ​ចុះ​ក្រោម" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "ផ្លាស់ទី​ទស្សន៍​ទ្រនិច​ចុះ​ក្រោម មួយ​ជួរ" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "ប្តូរ (Shift) + ព្រួញ​ចុះ​ក្រោម" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "បន្ទាត់​ដែល​កំពុង​ជ្រើស​ស្ថិត​ក្នុង​ទិសដៅ​ទៅ​ក្រោម" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "Optionជំនួស(Alt)+ទំព័រ​ក្រោម" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "ផ្លាស់ទី​ទស្សន៍ទ្រនិច​ទៅ​ចុង​កថាខណ្ឌ។ ការ​សង្កត់​គ្រាប់ចុច​បន្ទាប់​នឹង​ផ្លាស់ទី​ទស្សន៍ទ្រនិច​ទៅ​កថាខណ្ឌ​បន្ទាប់" +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "Optionជំនួស(Alt)+ទំព័រ​ក្រោម" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "ជ្រើស​ចុង​កថាខណ្ឌ ។ ចុច​គ្រាប់ចុច​បន្ទាប់​ពង្រីក​ជម្រើស​ទៅ​ចុង​កថាខណ្ឌ​បន្ទាប់" +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "Command+TF11" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "ទៅ​ដើម​បន្ទាត់" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "Command+TF11" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "ទៅ និង ជ្រើស​រហូត​ដល់​ដើម​បន្ទាត់" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "Command+TF11" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "ទៅ​ចុង​បន្ទាត់" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "Command+TF11" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "ទៅ និង ជ្រើស​រហូត​ដល់​ចុង​បន្ទាត់" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "Command បញ្ជា(Ctrl)+F3" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "ទៅកាន់​ចំណុច​ចាប់ផ្ដើម​របស់​ប្លុក​អត្ថបទ​នៅ​ក្នុង​ស្លាយ" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "Command បញ្ជា(Ctrl)+F3" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "ជ្រើស​អត្ថបទ​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ប្លុក​អត្ថបទ​នៅ​ក្នុង​ស្លាយ" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "Command បញ្ជា(Ctrl)+F3" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "ទៅកាន់​ចំណុច​ចុង​របស់​ប្លុក​អត្ថបទ​នៅ​ក្នុង​ស្លាយ" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "Command បញ្ជា(Ctrl)+F3" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "ទៅ និង ជ្រើស​រហូត​ដល់​ចុង​ឯកសារ" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "គ្រាប់ចុចOptionជំនួស(Alt)" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "លុប​រហូត​ដល់​ចុង​ពាក្យ" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "Optionជំនួស(Alt)+ទំព័រ​លើ" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "លុប​អត្ថបទ​រហូត​ដល់​ដើម​ពាក្យ" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "ក្នុង​បញ្ជី ៖ លុប​កថា​ខណ្ឌ​ទទេ​ពី​មុខ​កថា​ខណ្ឌ​បច្ចុប្បន្ន" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "Command បញ្ជា(Ctrl)+ប្ដូរ(Shift)+F5" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "លុប​អត្ថបទ​រហូត​ដល់​ចុង​ប្រយោគ" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "Command បញ្ជា(Ctrl)+ប្ដូរ(Shift)+F5" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "លុប​អត្ថបទ​រហូត​ដល់​ដើម​ប្រយោគ" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "គ្រាប់​ចុច​ផ្លូវ​កាត់​សម្រាប់​ $[officename] Impress​" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "គ្រាប់​ចុច​ផ្លូវ​កាត់" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "​​បែប​ផែន​​" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "គ្រាប់​ចុច​ព្រួញ" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "ផ្លាស់​ទី​វត្ថុ​ ឬ​ទិដ្ឋ​ភាព​ទំព័រដែល​បាន​ជ្រើស​ក្នុង​ទិស​របស់​ព្រួញ ។" +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "Command បញ្ជា (Ctrl)+ គ្រាប់​ចុច​ព្រួញ" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "ផ្លាស់​ទី​ជុំវិញ​ក្នុង​ទិដ្ឋ​ភាព​ទំព័រ​ ។" +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "ប្តូរ​(Shift)​ +អូស​" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ការ​ផ្លាស់​ទី​របស់​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ ផ្ដេក​ ឬ​ បញ្ឈរ​ ។" +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" -msgstr "Command បញ្ជា (Ctrl)+ អូស (ដោយ​ប្រើ​ជម្រើស ចម្លង​នៅ​ពេល​ផ្លាស់ទី សកម្ម)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "សង្កត់​​ Command បញ្ជា(Ctrl) និង​អូស​វត្ថុ​មួយ​ដើម្បី​បង្កើត​ច្បាប់​ចម្លង​របស់វត្ថុ​ ។" +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "គ្រាប់ចុចOptionជំនួស(Alt)" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "ចុច​ Optionជំនួស(Alt) ដើម្បី​គូរ ឬ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទំហំ​វត្ថុ ដោយ​អូស​ពី​កណ្ដាល​របស់​វត្ថុចេញ​ក្រៅ ។" +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "Optionគ្រាប់ចុច ជំនយស(Alt)+ចុច" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "ជ្រើស​វត្ថុ​នៅ​ខាង​ក្រោយ​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស​បច្ចុប្បន្ន ។" +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "Optionជំនួស(Alt)+ប្ដូរ(Shift)+ចុច" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "ជ្រើស​វត្ថុ​នៅ​ពីមុខ​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស​បច្ចុប្បន្ន ។" +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "ប្តូរ(Shift)+ចុច​" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "ជ្រើស​ធាតុ​ដែល​នៅ​ជិត​ ឬ​សម្រង់​អត្ថបទមួយ​ ។ ចុច​ចំណុច​ចាប់ផ្តើម​នៃ​ជម្រើស​ ផ្លាស់​ទី​ទៅ​ចំណុច​បញ្ចប់នៃ​ជម្រើស​ និង​បន្ទាប់​មក​សង្កត់​គ្រាប់​ចុច​ ប្តូរ(Shift) ពេល​អ្នក​ចុច​ ។" +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "ប្តូរ​+អូស​ (ពេល​ផ្លាស់​ប្តូរ​ទំហំ​)" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "សង្កត់​គ្រាប់​ចុច​ ប្តូរ(Shift) ពេល​អូស​ដើម្បី​ផ្លាស់​ប្តូរ​ទំហំ​វត្ថុ​មួយ​ ដើម្បី​រក្សា​សមាមាត្រ​របស់​វត្ថុ​ ។​" +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "គ្រាប់​ចុច​ថេប(​Tab)" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "ជ្រើស​វត្ថុ​ក្នុង​លំដាប់​​ ដែល​ពួក​វា​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ ។" +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "ប្តូរ (Shift) + ថេប (Tab)" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "ជ្រើស​វត្ថុ​ក្នុង​លំដាប់​បញ្ច្រាស​ ដែលពួក​វា​​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ ។ ​" +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "គេច (Escape)" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "ចេញ​ពី​របៀប​បច្ចុប្បន្ន​ ។" +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "បញ្ចូល​​(Enter)" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​កន្លែង​ដាក់​វត្ថុ​សកម្ម​ក្នុង​ការ​បង្ហាញ​ថ្មី​ (​ប្រសិន​បើ​​ស៊ុម​​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស​តែ​ប៉ុណ្ណោះ) ។" +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "Command បញ្ជា(Ctrl)+បញ្ចូល(Enter)" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "ផ្លាស់​ទី​ទៅ​វត្ថុ​អត្ថបទ​បន្ទាប់​នៅ​លើ​ស្លាយ​ ។" +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "ប្រសិន​​បើ​គ្មាន​វត្ថុ​អត្ថបទ​នៅ​លើ​ស្លាយ​ ឬ​ ប្រសិន​អ្នក​​បាន​ទៅ​ដល់​វត្ថុ​អត្ថ​បទ​ចុង​ក្រោយ​ ស្លាយ​ថ្មី​មួយ​ត្រូវ​បានបញ្ចូល​បន្ទាប់​ពី​ស្លាយ​បច្ចុប្បន្ន​ ។ ស្លាយ​ថ្មី​ ប្រើ​ប្លង់​ដូច​ស្លាយ​បច្ចុប្បន្ន​ ។" +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "ទំព័រ​លើ" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ស្លាយ​មុន ។ គ្មាន​អនុគមន៍​នៅ​លើ​ស្លាយ​ទីមួយ​ទេ ។" +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "ទំព័រ​ក្រោម" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ស្លាយ​បន្ទាប់ ។ គ្មាន​អនុគមន៍​នៅលើ​ស្លាយ​ចុងក្រោយ​ទេ ។" +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "ការ​រុករក​ដោយ​ប្រើ​ក្តារ​ចុច​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​ឧបករណ៍​តម្រៀប​ស្លាយ" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "គ្រាប់​ចុច​ផ្លូវ​កាត់" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "​​បែប​ផែន​​" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "ដើម/ចុង" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "កំណត់​ការ​ផ្ដោត​ទៅ​ស្លាយ​ទីមួយ/ចុងក្រោយ។" +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "គ្រាប់ចុច​ព្រួញ​ឆ្វេង/ស្ដាំ ឬ​ទំព័រ​លើ/ក្រោម" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "កំណត់​ការ​ផ្ដោត​ទៅ​ស្លាយ​មុន/បន្ទាប់។" +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "បញ្ចូល​​(Enter)" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​របៀប​ធម្មតា​ជាមួយ​ស្លាយ​សកម្ម។" +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter.po index bb061441dc7..f175f56601e 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -2897,14 +2897,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "$[officename] Writer អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បង្កើត​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ទាំងអស់​ដូចជា អនុស្សរណៈ ទូរសារ សំបុត្រ ប្រវត្តិរូប និង បញ្ចូល​ឯកសារ​ចូល​គ្នា ព្រម​ទាំង​ឯកសារ​វែង និង ស្មុគស្មាញ ឬ ច្រើន​ផ្នែក ជាមួយ​នឹង​​គន្ថនិទ្ទេស តារាង និង លិបិក្រម​យោង ។" -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "$[officename] Writer បាន​រួមបញ្ចូល​នូវ​លក្ខណ​ពិសេស​ជាច្រើន​ដូចជា៖ កម្មវិធី​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ, កម្រង​វេវចនសព្ទ, ការ​កែ​ស្វ័យប្រវត្តិ, និងការ​ដាក់​សហ​សញ្ញា ព្រមទាំង​ពុម្ព​ផ្សេងៗ​ទៀត​ជាច្រើន។ អ្នក​ក៏​អាច​បង្កើត​ពុម្ព​ផ្ទាល់ខ្លួន​បាន​ផង​ដែរ​ដោយ​ប្រើ​អ្នកជំនួយការ។" +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgstr "" #. TCYhh #: main0503.xhp diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index ab7f76319a9..1b7e19b71c9 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -7307,14 +7307,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "ឈ្មោះ" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "វាយ​ឈ្មោះ​វាល​ដែល​កំណត់​ដោយ​អ្នក​ប្រើ ដែល​អ្នក​ចង់​បង្កើត ។ ដើម្បី​កំណត់​គោលដៅ ចុច \"កំណត់​សេចក្តី​យោង\" ក្នុង​បញ្ជី ប្រភេទ, វាយ​ឈ្មោះ​ក្នុង​ប្រអប់​នេះ ហើយ​បន្ទាប់​មក​ចុច បញ្ចូល ។ ដើម្បី​យោង​គោលដៅ​ថ្មី ចុច​ឈ្មោះ​គោលដៅ​ក្នុង​បញ្ជី ជម្រើស ។" +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "" #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -8279,14 +8279,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "វាល​ដែល​មាន​​មាតិកា​ថេរ ត្រូវ​បាន​វាយ​តម្លៃ​តែ​នៅ​ពេល​អ្នក​បង្កើត​ឯកសារ​ថ្មី​មួយ ពី​ពុម្ព​ដែល​មាន​វាល​​បែប​នេះ​មួយ​ ។ ឧទាហរណ៍ វាល​កាល​បរិច្ឆេទ​ដែល​មាន​មាតិកា​ថេរ បញ្ចូល​កាល​បរិច្ឆេទ​ដែល​ឯកសារ​ថ្មី​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ពី​ពុម្ព ។" -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "អថេរ" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8315,15 +8315,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "" -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "វាល​កំណត់​ដោយ​អ្នក​ប្រើ មាន​តែ​ក្នុង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ប៉ុណ្ណោះ ។" - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8576,6 +8567,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "វាយ​ឈ្មោះ​​វាល​ដែល​កំណត់​ដោយ​អ្នក​ប្រើ ដែល​អ្នក​ចង់​បង្កើត ។" +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "វាល​កំណត់​ដោយ​អ្នក​ប្រើ មាន​តែ​ក្នុង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ប៉ុណ្ណោះ ។" + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8603,6 +8612,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "ក្នុង​ឯកសារ HTML វាល​ពីរ​បន្ថែម​ទៀត មាន​សម្រាប់​ប្រភេទ​វាល \"កំណត់​អថេរ\" ៖ HTML_ON និង HTML_OFF ។ អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​វាយ​ក្នុង​ប្រអប់ តម្លៃ ត្រូវ​បាន​បម្លែង​ជា ស្លាក បើក​របស់ HTML () ឬ​ទៅ​ជា​ស្លាក​បិទ​របស់ HTML () នៅ​ពេល​ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក​ជា​ឯកសារ HTML ដោយ​ផ្អែក​លើ​ជម្រើស​ដែល​អ្នក​ជ្រើស ។" +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8621,6 +8648,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8639,23 +8675,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "លេខរៀង​ជំពូក" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "កំណត់​ជម្រើស សម្រាប់​កំណត់​លេខ​ជំពូក​ឡើង​វិញ ។" +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8666,14 +8702,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "កម្រិត" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "ជ្រើស​កម្រិត​ក្បាល ឬ​ជំពូក ដែល​លេខរៀង​ក្នុង​ឯកសារ​ត្រូវ​ចាប់ផ្តើម ។" +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "" #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8684,14 +8720,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "បន្ទាត់​​​ខណ្ឌចែក" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "វាយ​តួ​អក្សរ​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​ជា​អ្នក​ខណ្ឌ​ចែក​រវាង​កម្រិត​ក្បាល ឬ​ជំពូក ។" +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "" #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -22292,51 +22328,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "" -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "របៀប​អនុ​វត្ត​រចនាប័ទ្ម​មួយ ៖" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "ជ្រើស​អត្ថបទ ដើម្បី​អនុវត្ត​រចនាប័ទ្ម​តួអក្សរ​ទៅ​ពាក្យ​មួយ ។ ដើម្បី​អនុវត្ត​រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ ចុច​កថាខណ្ឌ ។" - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "" - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "អ្នក​អាច​ផ្តល់​តម្លៃ​គ្រាប់​ចុច​ផ្លូវ​កាត់​ទៅ​រចនាប័ទ្ម លើ​ទំព័រ​ផ្ទាំង ឧបករណ៍ - ប្តូរ​តាម​បំណង - ក្តារ​ចុច ។" - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22517,14 +22508,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "របៀប​បំពេញ​ទ្រង់ទ្រាយ" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22562,13 +22553,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "បើក​ម៉ឺនុយរង​មួយ ជាមួយ​ពាក្យ​បញ្ជា​ច្រើន​ទៀត ។" -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22580,13 +22571,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "បង្កើត​រចនាប័ទ្ម​ថ្មី​មួយ ដោយ​ផ្អែក​លើ​ទ្រង់ទ្រាយ​កថាខណ្ឌ ទំព័រ ឬ​ជម្រើស​បច្ចុប្បន្ន ។" -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22616,14 +22607,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "រចនាប័ទ្ម​ដែល​បាន​អនុវត្ត" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26612,13 +26666,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 7a3aaec0e30..1b21a03f2ed 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 04\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -260,14 +260,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "ពិនិត្យ​អក្ខរា​វិរុទ្ធ" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index d3756c1c35d..4effe98b547 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -14831,14 +14831,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "" -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "នៅពេល​ដែល​មានកំហុស​អក្ខរាវិរុទ្ធ​កើត​ឡើង ប្រអប់ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ បើក​ ហើយ $[officename] ផ្ដល់​នូវ​ការ​កែ​ដែល​បាន​ស្នើ​មួយ​ចំនួន ។" +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgstr "" #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14876,14 +14876,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "ដើម្បី​បន្ថែម​ពាក្យ​ដែល​មិន​ស្គាល់​ទៅ​កាន់​វចនានុក្រម​ដែល​បាន​កំណត់​អ្នក​ប្រើ, ចុច បន្ថែម​ទៅ​វចនានុក្រម។" -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" -msgstr "ប្រអប់​ពិនិត្យ​អក្ខរា​វិរុទ្ធ និង​វេយាករណ៍" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp diff --git a/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 9628ee8d98e..07746f1b0c6 100644 --- a/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -4584,6 +4584,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "ចំនួន" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/km/svtools/messages.po b/source/km/svtools/messages.po index d1a9d523b50..1dc8114f23b 100644 --- a/source/km/svtools/messages.po +++ b/source/km/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4914,6 +4914,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/km/svx/messages.po b/source/km/svx/messages.po index f3d22334a50..1179f9caba8 100644 --- a/source/km/svx/messages.po +++ b/source/km/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:49+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Central Khmer \n" @@ -2963,9 +2963,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "ច្រឹប" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/kmr-Latn/connectivity/messages.po b/source/kmr-Latn/connectivity/messages.po index 56db8b41222..9125cb9deb1 100644 --- a/source/kmr-Latn/connectivity/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -81,12 +81,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Ji kerema xwe beriya rojanekirina rêzikan an lêzêdekirina rêzikên nû, rêzika '$position$' bisepînin." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Bi bingeha dana re tu girêdan tuneye." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/kmr-Latn/extras/source/gallery/share.po b/source/kmr-Latn/extras/source/gallery/share.po index e322cec21be..c379cc2d878 100644 --- a/source/kmr-Latn/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/kmr-Latn/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 16:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: kmr-Latn\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1384963402.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519743012.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Tîr" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Kompîtur" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Dibistan & Zanîngeh" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -73,6 +89,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Fînans" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -81,6 +98,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Mirov" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -89,6 +107,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Deng" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -97,6 +116,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Sembol" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -105,6 +125,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 63cdc320354..b181b6eb747 100644 --- a/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4604,6 +4604,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Numre" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/kmr-Latn/svtools/messages.po b/source/kmr-Latn/svtools/messages.po index 79833250619..355e6f0d9ff 100644 --- a/source/kmr-Latn/svtools/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4924,6 +4924,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/kmr-Latn/svx/messages.po b/source/kmr-Latn/svx/messages.po index 2b1abefd6f3..f67ea0a4d68 100644 --- a/source/kmr-Latn/svx/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Kurmanji \n" @@ -2999,9 +2999,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Jêkirin" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/kn/connectivity/messages.po b/source/kn/connectivity/messages.po index 429762c46c7..c0ef443da91 100644 --- a/source/kn/connectivity/messages.po +++ b/source/kn/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ಅಥವ ಹೊಸ ಅಡ್ಡಸಾಲನ್ನು ಸೇರಿಸುವ ಮೊದಲು ದಯವಿಟ್ಟು '$position$' ಅಡ್ಡಸಾಲನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಿ." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "ಇದರಲ್ಲಿ ದತ್ತಸಂಚಯಕ್ಕಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕವು ಇಲ್ಲ." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/kn/extras/source/gallery/share.po b/source/kn/extras/source/gallery/share.po index 0b1b71bb098..4bf03f9cdb0 100644 --- a/source/kn/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/kn/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-25 14:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Kannada \n" "Language: kn\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372170907.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519743038.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "ಬಾಣಗಳು" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "ಗಣಕಗಳು" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "ಚಿತ್ರರಚನೆಗಳು" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "ಶಾಲೆಗಳು ಮತ್ತು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲಯ" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "ಪರಿಸರ" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "ಹಣಕಾಸು" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "ಜನರು" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "ಶಬ್ದಗಳು" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "ಚಿಹ್ನೆಗಳು" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "ಪಠ್ಯ ಆಕೃತಿಗಳು" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c59423f8dab..7ab422235a4 100644 --- a/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -4592,6 +4592,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/kn/svtools/messages.po b/source/kn/svtools/messages.po index 0d1907df178..82723faf9d0 100644 --- a/source/kn/svtools/messages.po +++ b/source/kn/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4913,6 +4913,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/kn/svx/messages.po b/source/kn/svx/messages.po index 0c7fce3751e..e44338e130c 100644 --- a/source/kn/svx/messages.po +++ b/source/kn/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:49+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -2961,9 +2961,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "ಅಂದಗೊಳಿಸು" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/ko/connectivity/messages.po b/source/ko/connectivity/messages.po index 47e9ed44628..983739c8330 100644 --- a/source/ko/connectivity/messages.po +++ b/source/ko/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-10 14:55+0000\n" "Last-Translator: Jihui Choi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "기존 행이나 새로 삽입한 행을 업데이트하기 전에 '$position$' 행을 커밋하십시오." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "데이터베이스 연결이 존재하지 않습니다." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/ko/extras/source/gallery/share.po b/source/ko/extras/source/gallery/share.po index e87809c1cb8..adfd0c8f190 100644 --- a/source/ko/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/ko/extras/source/gallery/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-18 17:44+0000\n" "Last-Translator: Jihui Choi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1521395041.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "화살표" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "배경" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "컴퓨터" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "다이아그램" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "학교 & 대학교" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "환경" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "금융" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "사람" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "소리" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "기호" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "글자 모양" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc.po index 8ba1571f86d..536bbd6eb6f 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:37+0000\n" "Last-Translator: Jihui Choi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "페이지 미리보기 도구 모음" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "페이지 미리보기 도구 모음" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "파일 - 페이지 미리보기를 선택하면 페이지 미리보기 도구 모음이 표시됩니다." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 7599c9a31d1..b456c37051f 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:05+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -295,22 +295,22 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "삽입 메뉴" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" msgstr "" #. 7HGeD @@ -403,31 +403,31 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "열 삽입" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." +msgid "Choose Insert - Function." msgstr "" #. anHWr @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "CommandCtrl + F2" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "수식 표시줄에서 다음을 클릭합니다." +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -574,40 +574,40 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "삽입 - 함수 - 범주 Add-In" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." +msgid "Choose Insert - Function List." msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." msgstr "" #. GM3WX @@ -619,31 +619,31 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "CommandCtrl + F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." msgstr "" #. p2LBA diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index d50ad4a8992..0dd2db9355b 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:05+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1330,13 +1330,13 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "연속으로 채우기" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." msgstr "" #. WnPsX @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "형식" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "이 영역에서는 산술, 기하학, 날짜 , 자동 채우기 형식 중에서 하나를 선택할 수 있습니다." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1528,14 +1528,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "자동 채우기" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "시트에 직접 수열을 만듭니다. 자동 채우기 기능은 사용자 정의 목록을 고려합니다. 예를 들어, 첫 번째 셀에 January를 입력하면 %PRODUCTNAME - 기본 설정도구 - 기본 설정 - %PRODUCTNAME Calc - 정렬 목록에 정의된 목록을 사용하여 수열을 완성합니다." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgstr "" #. 2JEap #: 02140600.xhp diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared.po index 8185e16ce9f..89fab269946 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "다른 이름으로 저장" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "검사" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 618762c7065..b453e03c311 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:10+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12418,13 +12418,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "" -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." msgstr "" #. J5DJs diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 96b9287d3fb..0645e24b3a5 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:12+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14767,14 +14767,14 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "글꼴" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" -msgstr "서식; 글꼴문자; 글꼴 및 서식글꼴; 서식텍스트; 글꼴 및 서식글꼴 유형; 서식글꼴 크기; 상대적 변경언어; 맞춤법 검사 및 서식 설정문자; CTL(Complex Text Layout) 및 한글 문자 활성화" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgstr "" #. tYER7 #: 05020100.xhp @@ -26602,13 +26602,13 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." msgstr "" #. PHhMR @@ -27052,14 +27052,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "선택한 그라디언트에 현재 그라디언트 속성을 적용합니다. 원할 경우 그라디언트를 다른 이름으로 저장할 수 있습니다." -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "해칭" +msgid "Hatch" +msgstr "" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "해칭영역; 해칭/점선점선 영역" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "해칭" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." -msgstr "해칭 패턴의 속성을 설정하거나 해칭 목록을 저장 및 로드합니다." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" +msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "" + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "추가" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "현재 목록에 사용자 정의 해칭 패턴을 추가합니다. 해칭 패턴의 속성을 지정한 다음 이 버튼을 클릭합니다." + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "수정" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "선택한 해칭 패턴에 현재 해칭 속성을 적용합니다. 원할 경우 패턴을 다른 이름으로 저장할 수 있습니다." + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "속성" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27178,59 +27232,23 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "해칭 선의 색상을 선택합니다." -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" -msgstr "해칭 목록" - -#. Xd9jB -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" -"help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgid "Background Color" msgstr "" -#. 2FhdX +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Add" -msgstr "추가" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "현재 목록에 사용자 정의 해칭 패턴을 추가합니다. 해칭 패턴의 속성을 지정한 다음 이 버튼을 클릭합니다." - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "수정" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "선택한 해칭 패턴에 현재 해칭 속성을 적용합니다. 원할 경우 패턴을 다른 이름으로 저장할 수 있습니다." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." +msgstr "" #. pDxGG #: 05210500.xhp @@ -33901,32 +33919,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "이 명령은 사각형과 같이 텍스트를 포함한 그리기 개체에만 사용할 수 있습니다. 선 등에는 사용할 수 없습니다." -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "맞춤법과 문법" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" -msgstr "사전; 맞춤법 검사 맞춤법 검사; 대화 상자 언어; 맞춤법 검사" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" +msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "맞춤법과 문법" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33946,32 +33964,32 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "맞춤법 검사는 현재 커서가 있는 위치에서 시작하여 문서 또는 선택 영역의 끝까지 검사합니다. 그런 다음 문서의 처음부터 계속해서 맞춤법을 검사하도록 선택할 수도 있습니다." -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." -msgstr "맞춤법 기능에서는 철자가 잘못된 단어를 찾아 주며, 확인되지 않은 단어를 사용자 정의 사전에 추가할 수 있는 옵션을 제공합니다. 철자가 틀린 단어를 처음 찾으면 맞춤법 대화 상자가 열립니다." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." +msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." -msgstr "문법 검사 확장을 설치하면, 이 대화 상자는 철자와 문법 으로 불립니다. 맞춤법 오류는 적색 밑줄로 표시되며, 문법 오류는 청색 밑줄로 표시됩니다. 맞춤법 오류가 먼저 표시되고, 문법 오류가 표시됩니다." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." -msgstr "문서 전체의 맞춤법 오류를 수정하려면 먼저 문법 검사 를 활성화하시고, 맞춤법 오류를 수정합니다." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." +msgstr "" #. 4exHi #: 06010000.xhp @@ -34099,14 +34117,14 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "알 수 없는 단어를 건너뛰고 맞춤법 검사를 계속합니다." -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." -msgstr "문서로 돌아올 때 [맞춤법 검사] 대화 상자를 열어 놓으면 이 버튼 레이블이 계속으로 바뀝니다. 현재 커서가 있는 위치에서 맞춤법 검사를 계속하려면 계속을 클릭합니다." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgstr "" #. xyCXY #: 06010000.xhp @@ -36340,14 +36358,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "자동 고침 콘텍스트 메뉴" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" -msgstr "자동 고침 기능; 콘텍스트 메뉴맞춤법 검사; 콘텍스트 메뉴" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" +msgstr "" #. p8cgD #: 06040500.xhp @@ -36385,22 +36403,22 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "강조 표시된 단어를 대체할 단어를 클릭합니다. 영구적으로 바꾸려면 자동 고침 하위 메뉴를 사용하십시오." -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "맞춤법 검사" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." +msgid "Opens the Spelling dialog." msgstr "" #. mfvxN @@ -42370,23 +42388,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "선택한 항목을 삭제합니다." -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "맞춤법 검사" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "맞춤법 검사" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42397,14 +42415,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "수동으로 맞춤법을 검사합니다." -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "맞춤법 검사 대화 상자" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 6fc9266d626..b4f953017ec 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:14+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15478,14 +15478,14 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "문서 언어 선택" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" -msgstr "언어; 텍스트 선택 문서; 언어 문자; 언어 선택 문자 스타일; 언어 선택 텍스트; 언어 선택 단락 스타일; 언어 그리기; 언어 기본값; 언어 맞춤법 검사; 기본 언어 사전, 언어 참조" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" +msgstr "" #. AoAWf #: language_select.xhp @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "스프레드시트의 경우 보기 - 페이지 나누기 미리보기를 참조하십시오." -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "편지 병합" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "편지 양식" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,14 +17305,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "맞춤법 및 문법 검사" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "맞춤법 검사" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 94a56b61ac4..1918185550a 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:14+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "맞춤법 교정" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" -msgstr "서식 도우미 옵션사용자 정의 사전; 편집사용자 정의 사전; 편집사전; 사용자 정의 편집예외; 사용자 정의 사전사용자 정의 사전; 예외 사전맞춤법 검사; 예외 사전맞춤법 검사 무시 목록맞춤법 검사; 무시 목록하이픈 넣기; 최소 글자 수" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgstr "" #. BfSt6 #: 01010400.xhp @@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "언어학" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." -msgstr "맞춤법 검사, 동의어 사전 및 하이픈 넣기의 속성을 지정합니다." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1690,13 +1690,13 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "설치한 언어 모듈이 포함됩니다." -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." msgstr "" #. oeBAY @@ -1735,13 +1735,13 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "사용자 정의 사전" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." msgstr "" #. hFB5J @@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "모듈 편집" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "맞춤법 검사; 언어에 대해 활성화하이픈 넣기; 언어에 대해 활성화동의어 사전; 언어에 대해 활성화언어; 모듈 활성화사전;만들기사용자 정의 사전;만들기" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgstr "" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -13588,14 +13588,14 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "문서에 사용할 기본 언어" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "맞춤법 검사, 동의어 사전 및 하이픈 넣기에 사용할 언어를 지정합니다." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. CebA4 #: 01140000.xhp diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index bfdc5b3498f..a6937a509b0 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:41+0000\n" "Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1523628465.000000\n" #. mYCYv @@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "그룹을 시작합니다." -#. PnENA +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "Command Ctrl + F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" #. gqgLd #: 01020000.xhp @@ -196,14 +196,14 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "슬라이드 쇼를 표시합니다." -#. 9HftF +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "CommandCtrl + Shift + F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" #. cCpcB #: 01020000.xhp @@ -223,23 +223,23 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. aYpBg +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "맞춤법 검사" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. bS48q +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "CommandCtrl + F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" #. DPB8j #: 01020000.xhp @@ -268,14 +268,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "점을 편집합니다." -#. aFAjq +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "CommandCtrl + Shift + F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" #. u6nqu #: 01020000.xhp @@ -475,14 +475,14 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "슬라이드 쇼의 마지막 슬라이드로 이동합니다." -#. DAaUk +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "CommandCtrl + Page Up" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" #. Lv4pq #: 01020000.xhp @@ -493,14 +493,14 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "이전 슬라이드로 이동합니다." -#. Ymqgd +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "CommandCtrl + Page Down" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" #. 7m7d9 #: 01020000.xhp @@ -646,14 +646,14 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "현재 선택 영역을 확대합니다." -#. aYLZc +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "Shift + CommandCtrl + G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" #. AUADM #: 01020000.xhp @@ -682,14 +682,14 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "선택한 그룹을 해제합니다." -#. DJMd5 +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "CommandCtrl + 클릭" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" #. KQA4e #: 01020000.xhp @@ -736,14 +736,14 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "선택한 개체를 분할합니다. 이 조합은 두 개 이상의 개체를 조합하여 만든 개체에서만 작동합니다." -#. oFbd4 +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "CommandCtrl + 더하기(+) 키" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" #. d2xxG #: 01020000.xhp @@ -754,14 +754,14 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "맨 앞으로 가져옵니다." -#. 3AeKV +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "CommandCtrl + 더하기(+) 키" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" #. BxpBJ #: 01020000.xhp @@ -772,14 +772,14 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "앞으로 가져옵니다." -#. DdcHP +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "CommandCtrl + 빼기(-) 키" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" #. t2wEB #: 01020000.xhp @@ -790,14 +790,14 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "뒤로 이동합니다." -#. LWSLk +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "CommandCtrl + 빼기(-) 키>" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" #. ZSCZ4 #: 01020000.xhp @@ -1465,14 +1465,14 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "선택한 개체나 페이지 보기를 화살표 방향으로 이동시킵니다." -#. XDD3T +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "CommandCtrl + 위쪽 방향키" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" #. m9FiD #: 01020000.xhp @@ -1501,23 +1501,23 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "선택한 개체의 이동을 가로 또는 세로로만 제한합니다." -#. 79SmF +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" -msgstr "Command Ctrl + 드래그 (이동 시 복사 옵션 활성화 시)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgstr "" -#. 4VefV +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "개체의 복사본을 만들려면 CommandCtrl 키를 누른 상태에서 개체를 끕니다." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" #. GEDhM #: 01020000.xhp @@ -1681,14 +1681,14 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "프레임이 선택된 경우에만 새 프레젠테이션에서 자리 표시자 개체를 활성화합니다." -#. jAe2F +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "CommandCtrl + Enter" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" #. ToHSt #: 01020000.xhp diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter.po index dddfd06dfc3..631a7e72aed 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:24+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "$[officename] Writer를 이용해 메모, 팩스, 편지, 이력서 같은 기본 문서나 문서 병합과 같은 길고 복잡한 문서를 만들 수 있습니다. 또한 문서에 참고 문헌, 참조 표, 색인 등을 추가할 수 있습니다." -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "$[officename] Writer에는 맞춤법 검사기, 동의어 사전, 자동 고침, 하이픈 넣기 등의 유용한 기능과 거의 대부분의 용도에 활용할 수 있는 다양한 서식 파일이 있습니다. 그 외에도 마법사를 이용하여 자신만의 서식을 만들 수도 있습니다." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgstr "" #. TCYhh #: main0503.xhp diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index dafbbde1718..e76ac5fd934 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:16+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7306,14 +7306,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "이름" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "만들려는 사용자 정의 필드의 이름을 입력합니다. 대상을 설정하려면 유형 목록에서 \"참조 설정\"을 클릭하고 이 상자에 이름을 입력한 다음 삽입을 클릭합니다. 새 대상을 참조하려면 선택 목록에서 대상 이름을 클릭합니다." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "" #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "고정된 내용의 필드는 해당 필드를 포함한 서식 파일로 새 문서를 만드는 경우에만 사용합니다. 예를 들어 고정된 내용의 날짜 필드는 서식 파일로 새 문서를 만든 날짜를 삽입합니다." -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "변수" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "" -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "사용자 정의된 필드는 현재 문서에서만 사용할 수 있습니다." - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "작성하려는 사용자 필드의 이름을 입력하세요." +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "사용자 정의된 필드는 현재 문서에서만 사용할 수 있습니다." + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "HTML 문서에서는 \"변수 설정\" 필드 유형에 대해 두 가지 추가 필드, HTML_ON과 HTML_OFF를 사용할 수 있습니다. 파일을 HTML 문서로 저장할 때 선택한 옵션에 따라 상자에 입력한 텍스트는 열린 HTML 태그() 또는 닫힌 HTML() 태그로 변환됩니다." +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,23 +8674,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "장별로 번호 매기기" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "장 번호를 다시 설정하는 옵션을 설정합니다." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8665,14 +8701,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "수준" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "문서에서 번호 매기기를 다시 시작할 제목 또는 장 수준을 선택합니다." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "" #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8683,14 +8719,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "구분자" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "제목이나 장 수준 사이에서 구분 기호로 사용할 문자를 입력합니다." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "" #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "" -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "스타일 적용 방법" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "텍스트를 선택합니다. 단어 하나에 문자 스타일을 적용하려면 해당 단어를 클릭합니다. 단락 스타일을 적용하려면 해당 단락을 클릭합니다." - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "" - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "도구 - 사용자 정의 - 키보드 탭 페이지에서 단축키를 스타일에 할당할 수 있습니다." - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,14 +22507,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "채우기 모드" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "추가 명령이 포함된 하위 메뉴를 엽니다." -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "현재 단락, 페이지 또는 선택 항목의 서식에 따라 새 스타일을 만듭니다." -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,14 +22606,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "다른 문서에서 스타일을 가져올 수 있는 [스타일 로드] 대화 상자를 엽니다." -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "사용된 유형" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 67e580550bd..6932821f189 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-16 13:56+0000\n" "Last-Translator: Jihui Choi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7 키" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "맞춤법 검사" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 20b643a7dcb..0280396dc3e 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-15 06:14+0000\n" "Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14830,14 +14830,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "" -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "맞춤법 검사 오류가 발생한 경우 맞춤법 검사 대화 상자가 열리고 $[officename]은(는) 제안 단어를 제공합니다." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgstr "" #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "" -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" -msgstr "맞춤법 검사 대화 상자" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp diff --git a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 68bc8b3b92b..868c1beb7ff 100644 --- a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 00:15+0000\n" "Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4526,6 +4526,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "수(~N)" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ko/svtools/messages.po b/source/ko/svtools/messages.po index 4da1a8ae7ee..424c4b4f888 100644 --- a/source/ko/svtools/messages.po +++ b/source/ko/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 06:59+0000\n" "Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4888,6 +4888,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/ko/svx/messages.po b/source/ko/svx/messages.po index 01d2d8c4ae4..556f4abbdb1 100644 --- a/source/ko/svx/messages.po +++ b/source/ko/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-19 23:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -2941,9 +2941,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "다듬기" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/kok/connectivity/messages.po b/source/kok/connectivity/messages.po index 9713c9071b9..3471032b8a5 100644 --- a/source/kok/connectivity/messages.po +++ b/source/kok/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -83,12 +83,12 @@ msgstr "" "उपकार करुन रोज अपडेट करच्या पयलीं वा नवो रो घालच्या पयलीं '$position$' कमीट रो करातउपकार करुन रोज अपडेट करच्या पयलीं वा नवो रो घालच्या पयलीं '$position$' कमीट \n" " रो करात" -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "डेटाबेसीक हाची जोडणी अस्तित्वांत ना" +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/kok/extras/source/gallery/share.po b/source/kok/extras/source/gallery/share.po index ef3900ee4c3..e652c8f0528 100644 --- a/source/kok/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/kok/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 15:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: kok\n" @@ -13,8 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369409682.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519743092.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -23,6 +24,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "बाण" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -31,6 +42,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -39,6 +51,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "संगणक" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -47,6 +60,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -55,6 +69,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "शाळा आनिक विद्यापीठ" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -63,6 +78,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "अर्थिक" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "लोक" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "ध्वनी" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "चिन्नां" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 3fd5280679c..ec625c6b2ee 100644 --- a/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4600,6 +4600,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "क्रमांक " +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/kok/svtools/messages.po b/source/kok/svtools/messages.po index 902cd0707c5..4e3eaaba80c 100644 --- a/source/kok/svtools/messages.po +++ b/source/kok/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4906,6 +4906,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/kok/svx/messages.po b/source/kok/svx/messages.po index 7fddd22af6f..03f585e0cf3 100644 --- a/source/kok/svx/messages.po +++ b/source/kok/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:49+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Konkani \n" @@ -2976,9 +2976,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "कापात" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/ks/connectivity/messages.po b/source/ks/connectivity/messages.po index 4842b413c96..55396223b59 100644 --- a/source/ks/connectivity/messages.po +++ b/source/ks/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -81,11 +81,11 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "" -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." +msgid "No connection to the database exists." msgstr "" #. 5BYEX diff --git a/source/ks/extras/source/gallery/share.po b/source/ks/extras/source/gallery/share.po index 96293389161..9666618b381 100644 --- a/source/ks/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/ks/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 15:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ks\n" @@ -13,8 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369410268.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519743117.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "تیرن" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "کمپیوٹرس " +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr " سکول تئ یونی ورسٹی" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -73,6 +89,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "فائنانسیس " +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -81,6 +98,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "لوْك" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -89,6 +107,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "آوازئ" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -97,6 +116,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "علامات" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -105,6 +125,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 6ec1e7cd7e5..3f678e5e8b0 100644 --- a/source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4608,6 +4608,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "نمبر" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/ks/svtools/messages.po b/source/ks/svtools/messages.po index 06ad4386c89..d12e1a6679f 100644 --- a/source/ks/svtools/messages.po +++ b/source/ks/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4897,6 +4897,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/ks/svx/messages.po b/source/ks/svx/messages.po index 7ba882bd67a..d0a260fbf08 100644 --- a/source/ks/svx/messages.po +++ b/source/ks/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2977,9 +2977,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "کراپ" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/ky/connectivity/messages.po b/source/ky/connectivity/messages.po index ab772837764..7cc285746e5 100644 --- a/source/ky/connectivity/messages.po +++ b/source/ky/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,11 +77,11 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "" -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." +msgid "No connection to the database exists." msgstr "" #. 5BYEX diff --git a/source/ky/extras/source/gallery/share.po b/source/ky/extras/source/gallery/share.po index 1b66dfc943d..5b87fbfa752 100644 --- a/source/ky/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/ky/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 16:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ky\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369411398.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519743142.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/ky/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ky/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 90522bccb6a..bc316f36468 100644 --- a/source/ky/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ky/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4526,6 +4526,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ky/svtools/messages.po b/source/ky/svtools/messages.po index 7a6b947c2bf..0c8cca9a176 100644 --- a/source/ky/svtools/messages.po +++ b/source/ky/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4855,6 +4855,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/ky/svx/messages.po b/source/ky/svx/messages.po index 897565eb2b3..37eed37f590 100644 --- a/source/ky/svx/messages.po +++ b/source/ky/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2941,9 +2941,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/lb/connectivity/messages.po b/source/lb/connectivity/messages.po index 213645aab16..eff4c137106 100644 --- a/source/lb/connectivity/messages.po +++ b/source/lb/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -78,11 +78,11 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "" -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." +msgid "No connection to the database exists." msgstr "" #. 5BYEX diff --git a/source/lb/extras/source/gallery/share.po b/source/lb/extras/source/gallery/share.po index 5cda8a6f6d4..8e230c1530e 100644 --- a/source/lb/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/lb/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 16:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lb\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369411539.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519743162.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Feiler" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "" +#. arWXh #: gallery_names.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -49,6 +62,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Diagramm" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -57,6 +71,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -65,6 +80,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -73,6 +89,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -81,6 +98,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -89,6 +107,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -97,6 +116,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Symboler" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -105,6 +125,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/lb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 2dc5680592b..a688c7cf7d1 100644 --- a/source/lb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/lb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4605,6 +4605,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Nummer" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/lb/svtools/messages.po b/source/lb/svtools/messages.po index 48c6b1587de..888ca95a39f 100644 --- a/source/lb/svtools/messages.po +++ b/source/lb/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4904,6 +4904,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/lb/svx/messages.po b/source/lb/svx/messages.po index 81de4de47c2..b3ee6de5058 100644 --- a/source/lb/svx/messages.po +++ b/source/lb/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2975,9 +2975,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Uebst a Geméis" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/lo/connectivity/messages.po b/source/lo/connectivity/messages.po index 734ae157ea0..e9549a9c014 100644 --- a/source/lo/connectivity/messages.po +++ b/source/lo/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-06 10:25+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535975984.000000\n" #. 9LXDp @@ -80,11 +80,11 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "" -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." +msgid "No connection to the database exists." msgstr "" #. 5BYEX diff --git a/source/lo/extras/source/gallery/share.po b/source/lo/extras/source/gallery/share.po index cd46abf4105..6f3dfaf5c8d 100644 --- a/source/lo/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/lo/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-20 08:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lo\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1376986244.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519743185.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "ລູກສອນ" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "ຄອມພິວເຕີ" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "ແຜນວາດ" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "ໂຮງຮຽນ ແລະ ມະຫາວິທະຍາໄລ" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "ສະພາບແວດລ້ອມ" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "ການເງິນ" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "ຄົນ" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "ສຽງ" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "ເຄື່ອງໝາຍ" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "ຮູບຮ່າງຂໍ້ຄວາມ" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc.po index 900169090f2..2e750daaf1b 100644 --- a/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-10 03:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1348,22 +1348,22 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" +msgid "Print Preview Bar" msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." msgstr "" #. FEZVG diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index c7592210fdf..73f7800bd4e 100644 --- a/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -295,22 +295,22 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" msgstr "" #. 7HGeD @@ -403,31 +403,31 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." +msgid "Choose Insert - Function." msgstr "" #. anHWr @@ -439,13 +439,13 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" +msgid "On the Formula bar, click" msgstr "" #. HZ9Dn @@ -574,40 +574,40 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." +msgid "Choose Insert - Function List." msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." msgstr "" #. GM3WX @@ -619,31 +619,31 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." msgstr "" #. p2LBA diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 16c173b8e28..db22f6a9a14 100644 --- a/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1330,13 +1330,13 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." msgstr "" #. WnPsX @@ -1456,13 +1456,13 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. yfoVv @@ -1528,13 +1528,13 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." msgstr "" #. 2JEap diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/shared.po index 6bb2219599a..99f87e84860 100644 --- a/source/lo/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -727,13 +727,13 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "" #. ZVSLP diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 024a0b4c965..33f5dae5aea 100644 --- a/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12418,13 +12418,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "" -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." msgstr "" #. J5DJs diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 85de2d8aa1f..d5b8b80608a 100644 --- a/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14767,13 +14767,13 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" msgstr "" #. tYER7 @@ -26602,13 +26602,13 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." msgstr "" #. PHhMR @@ -27052,13 +27052,13 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "" -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" +msgid "Hatch" msgstr "" #. FB7Ra @@ -27070,31 +27070,85 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" +msgid "Hatch" msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "" + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "" + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "" + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" +msgid "Options" msgstr "" #. B6eCC @@ -27178,58 +27232,22 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "" -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" +msgid "Background Color" msgstr "" -#. Xd9jB +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." -msgstr "" - -#. 2FhdX -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "" - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." msgstr "" #. pDxGG @@ -33901,31 +33919,31 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "" -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" +msgid "Spelling" msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" +msgid "Spelling" msgstr "" #. WLdXq @@ -33946,31 +33964,31 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "" -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." msgstr "" #. 4exHi @@ -34099,13 +34117,13 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "" -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." msgstr "" #. xyCXY @@ -36340,13 +36358,13 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" msgstr "" #. p8cgD @@ -36385,22 +36403,22 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "" -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." +msgid "Opens the Spelling dialog." msgstr "" #. mfvxN @@ -42370,22 +42388,22 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "" -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "" #. C5oKq @@ -42397,13 +42415,13 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "" -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" +msgid "Spelling dialog" msgstr "" #. Eq4Ep diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index b85c2b47b4d..789d78db279 100644 --- a/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15478,13 +15478,13 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" msgstr "" #. AoAWf @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,13 +17305,13 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "" #. RdJY7 diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index c29bf7f83ef..e65b391cb4f 100644 --- a/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1645,13 +1645,13 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" msgstr "" #. BfSt6 @@ -1663,13 +1663,13 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." msgstr "" #. u8YqG @@ -1690,13 +1690,13 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "" -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." msgstr "" #. oeBAY @@ -1735,13 +1735,13 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." msgstr "" #. hFB5J @@ -2230,13 +2230,13 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" msgstr "" #. LFHnZ @@ -13588,13 +13588,13 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." msgstr "" #. CebA4 diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index c5c13066ed0..c9c1213d41f 100644 --- a/source/lo/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-18 13:22+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513603375.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "" +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "" +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "" +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "" +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "" +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "" +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "" +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "" +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "" +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "" +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "" +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "" +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "" +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "" +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "" +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "" +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "" +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "" +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "" +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "" +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "" +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "" +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "" +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "" +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "" +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "" +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "" +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "" +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" +msgid "CommandCtrl+ click" msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "" +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "" +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "" +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "" +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "" +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "" +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "" +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "" +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "" +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "" +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "" +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "" +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "" +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "" +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "" +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "" +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "" +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "" +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "" +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "" +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "" +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "" +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "" +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "" +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" +msgid "CommandCtrl+Enter" msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "" +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "" +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "" +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "" +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "" +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "" +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "" +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter.po index d491498a439..cda1169b943 100644 --- a/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:25+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2896,13 +2896,13 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "" -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." msgstr "" #. TCYhh diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 5d987710945..ee899f0e8fc 100644 --- a/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:25+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7306,13 +7306,13 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." msgstr "" #. DRRLC @@ -8278,13 +8278,13 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "" -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" +msgid "Variables (fields)" msgstr "" #. PhMkX @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "" -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "" - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "" +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "" + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "" +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,22 +8674,22 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" +msgid "Numbering by Chapter" msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." msgstr "" #. p6M67 @@ -8665,13 +8701,13 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " msgstr "" #. qesfL @@ -8683,13 +8719,13 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " msgstr "" #. u5c6E @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "" -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "" - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "" - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "" - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,13 +22507,13 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" +msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. q3tQu @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "" -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "" -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,13 +22606,76 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "" -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." msgstr "" #. fvko5 @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 281f3690f9e..424b2b9d323 100644 --- a/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -259,13 +259,13 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "" #. BgpGm diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index de20ce855f4..e6711b54348 100644 --- a/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14830,13 +14830,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "" -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." msgstr "" #. xjFxB @@ -14875,13 +14875,13 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "" -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" +msgid "Spelling dialog" msgstr "" #. cgrCU diff --git a/source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 689304e3d0a..dffd744a7d5 100644 --- a/source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4608,6 +4608,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "ຈຳນວນ" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/lo/svtools/messages.po b/source/lo/svtools/messages.po index 27e4c23993b..76600f74a6a 100644 --- a/source/lo/svtools/messages.po +++ b/source/lo/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4927,6 +4927,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/lo/svx/messages.po b/source/lo/svx/messages.po index a2da6b69534..7db78b03810 100644 --- a/source/lo/svx/messages.po +++ b/source/lo/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2964,9 +2964,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "ຕັດ" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/lt/connectivity/messages.po b/source/lt/connectivity/messages.po index 69e86356d67..ae0a4c23d2d 100644 --- a/source/lt/connectivity/messages.po +++ b/source/lt/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-03 18:55+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Prieš atnaujindami arba įterpdami naujas eilutes, įrašykite eilutę „$position$“." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Ryšio su duomenų baze nėra." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/lt/extras/source/gallery/share.po b/source/lt/extras/source/gallery/share.po index 6e7a22876bf..20b837d47e9 100644 --- a/source/lt/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/lt/extras/source/gallery/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-22 13:03+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1521723788.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Rodyklės" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Fonai" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Kompiuteriai" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Diagramos" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Mokslas ir studijos" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Aplinka" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Finansai" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Žmonės" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Garsai" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Simboliai" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Teksto figūros" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc.po index bdc85563851..25421298be5 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-06 10:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:16+0000\n" "Last-Translator: eglejasu \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "par_id3150440\n" "help.text" msgid "The Tools menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios." -msgstr "" +msgstr "Mygtukų juostoje yra gramatikos tikrinimo, sekimo, klaidų radimo komandos ir scenarijų apibrėžimas." #. NkvRH #: main0106.xhp @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "Spausdinimo peržiūros juosta" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "Spausdinimo peržiūros juosta" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "Spausdinimo peržiūros juosta įjungiama pasirinkus meniu komandą Failas → Spausdinimo peržiūra." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 53d23c506f6..7edb6fbf0a9 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-21 08:15+0000\n" "Last-Translator: eglejasu \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561232594.000000\n" #. E9tti @@ -295,23 +295,23 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Meniu „Įterpimas“" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." -msgstr "Pasirinkite Lakštas → Įterpti langelius." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" -msgstr "Pasirinkite Rodymas → Mygtukų juostos ir pažymėkite Langelio įterpimas:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" +msgstr "" #. 7HGeD #: 00000404.xhp @@ -403,32 +403,32 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Įterpti stulpelius" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." -msgstr "Pasirinkite Lakštas → Įterpti lakštą" +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." -msgstr "Pasirinkite Lakštas → Įterpti lakštą iš failo" +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." -msgstr "Pasirinkite Įterpimas → Funkcija" +msgid "Choose Insert - Function." +msgstr "" #. anHWr #: 00000404.xhp @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "CommandVald+F2" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "Spragtelėkite Formulių juostoje" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -574,41 +574,41 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "Įterpimas → Funkcija → Kategorija Papildinys" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." -msgstr "PasirinkiteĮterpimas → Funkcijų sąrašas" +msgid "Choose Insert - Function List." +msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." -msgstr "Pasirinkite Įterpimas → Pavadintas blokas arba reiškinys." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." -msgstr "PasirinkiteLakštas → Saitas į išorinius duomenis." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." -msgstr "PasirinkiteLakštas → Pavadinti blokai ir formulės → Aprašyti" +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgstr "" #. GM3WX #: 00000404.xhp @@ -619,32 +619,32 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "CommandVald+F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." -msgstr "PasirinkiteĮterpimas → Pavadinti blokai arba formulės → Įterpti" +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." -msgstr "PasirinkiteĮterpimas → Pavadinti blokai arba formulės → Kurti" +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." -msgstr "PasirinkiteĮterpimas → Pavadinti blokai arba formulės → Žymės" +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgstr "" #. p2LBA #: 00000405.xhp diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index e4a43bf5402..5803a8107e3 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-22 17:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:16+0000\n" "Last-Translator: eglejasu \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" @@ -1330,14 +1330,14 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "Užpildymo sekos" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " -msgstr "Automatiškai sugeneruoja seką su dialogo lange pasirinktomis parinktimis. Nulemia kryptį, pokyti, laiko vienetą ir sekos tipą." +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." +msgstr "" #. WnPsX #: 02140600.xhp @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "Sekos tipas" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "Nurodo sekos tipą. Renkantis tarp Tiesinės, Geometrinės, Datos ir Automatinio užpildymo." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1528,14 +1528,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "Automatinis užpildymas" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "Seka sukuriame lakšte. Automatinio užpildymo funkcija atsižvelgia į individualius sąrašus. Pavyzdžiui,į pirmą langelį įvedus Sausis, seka automatiškai užpildoma atsižvelgiant į sąrašą kuris yra nurodytas „%PRODUCTNAME“ → ParinktysPriemonės → Parinktys → „%PRODUCTNAME“ Skaičiuoklė → Rikiavimas." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgstr "" #. 2JEap #: 02140600.xhp @@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt "" "par_id3149453\n" "help.text" msgid "Database is the cell range defining the database. The first row of the range contains the field names, and following rows are records with corresponding field values." -msgstr "" +msgstr "Duomenų bazė yra langelių sritis nurodanti duomenų bazę. Pirmoje srities eilutėje yra lauko pavadinimas, o kitose – įrašai su atitinkamomis laukų reikšmėmis." #. aZFWB #: 04060101.xhp @@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt "" "par_id3151272\n" "help.text" msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name (from the first row of Database range), place quotation marks around the header name." -msgstr "" +msgstr "Duomenų bazės lauke nurodomas stulpelis, kur vykdomos funkcijos, kai pritaikomas pirmojo parametro paieškos kriterijus ir pažymimos duomenų eilutės. Jis nesusijęs tiesiogiai su paieškos kriterijumi.Į Duomenų bazės lauką galite įvesti antraštės langelio nuorodą arba skaičių nurodantį duomenų bazės stulpelį pradedant nuo 1. Jei norite nurodyti stulpelį pagal tiesioginį stulpelio antraštės pavadinimą (iš pirmosios Duomenų bazės srities eilutės), antraštės pavadinimą rašykite tarp kabučių." #. UwQMN #: 04060101.xhp @@ -4748,7 +4748,7 @@ msgctxt "" "par_id3147083\n" "help.text" msgid "SearchCriteria is the cell range containing search criteria. Like Database, its first row is also field names, and following rows are conditions for related fields. If you write several criteria in one row they are connected by AND. If you write the criteria in different rows they are connected by OR. Empty cells in the search criteria range will be ignored." -msgstr "" +msgstr "Paieškos kriterijus yra langelių sritis, kurioje yra paieškos kriterijus. Kaip ir Duomenų bazėje, jos pirmoje eilutėje yra laukų pavadinimai, o kitose eilutėse yra susietų laukų sąlygos. Jei įrašote kelis kriterijus vienoje eilutėje, jie sujungiami komanda „AND“. Jei kriterijus įrašote skirtingose eilutėse, jie sujungiami komanda „OR“. Tuščių langelių nepaisoma." #. k58yy #: 04060101.xhp diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared.po index 0b2eb154e4c..b75572b6efe 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:21+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Įrašyti kaip" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Tikrinti rašybą" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 8937add4261..fd34b25d70f 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:43+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -12421,13 +12421,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "" -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." msgstr "" #. J5DJs diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po index d4e320a1009..954ba0c151e 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-14 10:24+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -14769,14 +14769,14 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Šriftas" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" -msgstr "formatai; šriftairašmenys;šriftai ir formataišriftai; formataitekstas; šriftai ir formataigarnitūras; formataišrifto dydis; santykinis keitimaskalbos; rašybos tikrinimas ir formatavimasrašmenys; kompleksinės teksto struktūros ir Azijos rašmenų įgalinimas" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgstr "" #. tYER7 #: 05020100.xhp @@ -26605,13 +26605,13 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." msgstr "" #. PHhMR @@ -27055,13 +27055,13 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "" -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" +msgid "Hatch" msgstr "" #. FB7Ra @@ -27073,31 +27073,85 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" +msgid "Hatch" msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "" + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "" + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "" + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" +msgid "Options" msgstr "" #. B6eCC @@ -27181,58 +27235,22 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "" -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" +msgid "Background Color" msgstr "" -#. Xd9jB +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." -msgstr "" - -#. 2FhdX -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "" - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." msgstr "" #. pDxGG @@ -33904,32 +33922,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "" -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Rašyba ir gramatika" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" -msgstr "žodynai; rašybos tikrinimas rašybos tikrinimas; dialogo langas kalbos; rašybos tikrinimas" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" +msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Rašyba ir gramatika" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33949,32 +33967,32 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "Tikrinimas pradedamas nuo žymeklio vietos ir tikrinama dokumento arba atrankos pabaigos link. Vėliau galima pratęsti tikrinimą nuo dokumento pradžios." -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." -msgstr "Rašybos tikrinimo priemonė ieško klaidingai užrašytų žodžių. Nežinomus žodžius galima įtraukti į naudotojo žodyną. Kai randamas pirmas klaidingai užrašytas žodis, atveriamas rašybos tikrinimo dialogo langas." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." +msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." -msgstr "Jei programoje yra įdiegtas gramatikos tikrinimo plėtinys, dialogo langas vadinasi Rašyba ir gramatika. Rašybos klaidos pabraukiamos raudona vingiuota linija, gramatikos – mėlyna. Dialogo lange pirmiausia parodomos visos rašybos klaidos, po to – gramatikos." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." -msgstr "Pažymėkite parinktį Tikrinti gramatiką, jei norite, kad būtų tikrinamos rašybos, o po to ir gramatikos klaidos." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." +msgstr "" #. 4exHi #: 06010000.xhp @@ -34102,14 +34120,14 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "Nežinomas žodis praleidžiamas ir toliau tęsiamas rašybos tikrinimas." -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." -msgstr "Šio mygtuko etiketė pasikeis į Tęsti, jei grįšite į dokumentą palikę rašybos tikrinimo dialogo langą atvertą. Jei norėsite tęsti rašybos tikrinimą nuo esamos žymeklio vietos, spustelėkite Tęsti." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgstr "" #. xyCXY #: 06010000.xhp @@ -36343,14 +36361,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "Automatinio rašybos taisymo kontekstinis meniu" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" -msgstr "automatinis rašybos taisymas; kontekstinis meniurašybos tikrinimas; kontekstinis meniu" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" +msgstr "" #. p8cgD #: 06040500.xhp @@ -36388,23 +36406,23 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "Iš sąrašo spustelėdami pasirinkite žodį, kuriuo norite pakeisti klaidingai užrašytą ir paryškintą žodį. Jei norite, kad toks taisymas būtų visada atliekamas automatiškai, pasirinkite žodį iš submeniu „Visada keisti į“." -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Rašyba ir gramatika" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." -msgstr "Atveriamas Rašybos ir gramatikos dialogo langas." +msgid "Opens the Spelling dialog." +msgstr "" #. mfvxN #: 06040500.xhp @@ -42374,23 +42392,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "" -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Rašybos tikrinimas" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42401,13 +42419,13 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "" -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" +msgid "Spelling dialog" msgstr "" #. Eq4Ep diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index b1f088219d1..3e986ba2693 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-14 10:24+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -15480,14 +15480,14 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "Dokumento kalbos parinkimas" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" -msgstr "kalbos; parinkimas tekstui dokumentai; kalbos rašmenys; kalbos parinkimas rašmenų stiliai;kalbos parinkimas tekstas; kalbos parinkimas pastraipų stiliai; kalbos grafikos dokumentai; kalbos numatytosios nuostatos;kalbos rašybos tikrinimas; numatytosios kalbos žodynai, žr. kalbos" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" +msgstr "" #. AoAWf #: language_select.xhp @@ -17227,24 +17227,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "Skaičiuoklėje žr. dar Rodymas → Puslapio lūžis" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Laiškų suliejimas" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "Laiškų komponavimas" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17326,14 +17308,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Rašyba ir gramatika" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Rašybos tikrinimas" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 3fec71cb7ca..cad93162057 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-05 19:37+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Rašymo pagalba" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" -msgstr "rašymo pagalbos parinktyssavi žodynai; taisymasnaudotojo aprašyti žodynai; taisymasžodynai; naudotojo aprašytų taisymasišimtys; naudotojo aprašyti žodynainaudotojo aprašyti žodynai; išimčių žodynasrašybos tikrinimas; išimčių žodynasnepaisomų žodžių sąrašas rašybos tikrinimuirašybos tikrinimas; nepaisomų žodžių sąrašasžodžių kėlimas; minimalus rašmenų skaičius" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgstr "" #. BfSt6 #: 01010400.xhp @@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Rašymo pagalba" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Čia nustatomos rašybos tikrinimo, tezauro ir žodžių kėlimo parinktys." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1690,14 +1690,14 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "Čia išvardinti įdiegti kalbos moduliai." -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." -msgstr "Kalbos modulis gali turėti vieną, du arba tris sudedamuosius modulius: rašybos tikrinimo, žodžių kėlimo ir tezauro. Kiekvienas sudedamasis moduis gali būti skirtas vienai ar daugiau kalbų. Jei pažymėsite langelį modulio pavadinimo pradžioje, bus aktyvinti visi sudedamieji moduliai. Jei panaikinsite langelio žymėjimą, visi sudedamieji moduliai bus išjungti. Jei norite aktyvinti arba išjungti atskirus sudedamuosius modulius spustelėkite mygtuką Keisti, kad atvertumėte modulių keitimo dialogo langą." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgstr "" #. oeBAY #: 01010400.xhp @@ -1735,14 +1735,14 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Naudotojo aprašyti žodynai" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." -msgstr "Šiame laukelyje išvardinti galimi naudotojo žodynai. Pažymėkite tuos žodynus, kuriuos norite naudoti rašybos tikrinimui ir žodžių kėlimui." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." +msgstr "" #. hFB5J #: 01010400.xhp @@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "Modulių keitimas" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "rašybos tikrinimas; kalbos aktyvinimasžodžių kėlimas; kalbos aktyvinimastezauras; kalbos aktyvinimaskalbos; modulių aktyvinimasžodynai;kūrimasnaudotojo aprašyti žodynai;kūrimas" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgstr "" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -13592,14 +13592,14 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Rašybos tikrinimo kalba" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Nustatoma rašybos tikrinimo, tezauro ir žodžių kėlimo žodynų kalba." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. CebA4 #: 01140000.xhp diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index d65e5912676..2351d7016d8 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-06 11:56+0000\n" "Last-Translator: eglejasu \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513603414.000000\n" #. mYCYv @@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "Įtraukti į grupę." -#. PnENA +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "CommandVald+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" #. gqgLd #: 01020000.xhp @@ -196,14 +196,14 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "Pateikties demonstracijos peržiūra" -#. 9HftF +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "CommandVald+Lyg2+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" #. cCpcB #: 01020000.xhp @@ -223,23 +223,23 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. aYpBg +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Rašybos tikrinimas" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. bS48q +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "CommndVald+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" #. DPB8j #: 01020000.xhp @@ -268,14 +268,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "Taisyti taškus." -#. aFAjq +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "CommandVald+Lyg2+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" #. u6nqu #: 01020000.xhp @@ -475,14 +475,14 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "Perkelia į demonstracijos paskutinę skaidrę." -#. DAaUk +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "CommandVald+Puslapis aukštyn" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" #. Lv4pq #: 01020000.xhp @@ -493,14 +493,14 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "Pereina į ankstesnę skaidrę." -#. Ymqgd +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "CommandVald+Puslapis žemyn" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" #. 7m7d9 #: 01020000.xhp @@ -646,14 +646,14 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "Mažina pažymėtą dalį." -#. aYLZc +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "Lyg2+CommandVald+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" #. AUADM #: 01020000.xhp @@ -682,14 +682,14 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "Išgrupuoja pasirinktą grupę." -#. DJMd5 +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "CommandVald+pelės klavišo spustelėjimas" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" #. KQA4e #: 01020000.xhp @@ -736,14 +736,14 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "Atskiria pasirinkta objektą. Tai pritaikoma objektams, kurie buvo gauti anksčiau sujungus iš du ar daugiau objektų." -#. oFbd4 +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "CommandVald+Sudėties klavišas" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" #. d2xxG #: 01020000.xhp @@ -754,14 +754,14 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "Perkelia į priekį." -#. 3AeKV +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Lyg2+CommandVald+Sudėties klavišas" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" #. BxpBJ #: 01020000.xhp @@ -772,14 +772,14 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "Perkelia priekio link" -#. DdcHP +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "CommandVald+Atimties klavišas" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" #. t2wEB #: 01020000.xhp @@ -790,14 +790,14 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "Perkelia užnugario link." -#. LWSLk +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Lyg2+CommandVald+Atimties klavišas" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" #. ZSCZ4 #: 01020000.xhp @@ -1465,14 +1465,14 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "Perkelia pasirinktą objektą arba juda puslapio peržiūroje rodyklės kryptimi" -#. XDD3T +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "CommandVald+Rodyklė" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" #. m9FiD #: 01020000.xhp @@ -1501,23 +1501,23 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "Verčia judėti pasirinktus objektus horizontaliai arba vertikaliai." -#. 79SmF +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" -msgstr "CommandVald+tempti (su Kopijuoja perkeliant papildoma funkcija)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgstr "" -#. 4VefV +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "Jei laikysite nuspaudę CommandVald ir tempsite objektą, sukursite objekto kopiją." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" #. GEDhM #: 01020000.xhp @@ -1681,14 +1681,14 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "Aktyvuokite objekto rezervuotą vietą naujame pristatyme (tik jei pažymėtas rėmelis)." -#. jAe2F +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "CommandVald+Įvestis" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" #. ToHSt #: 01020000.xhp diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/smath/01.po index fc73f6cab0a..bcea554fcb3 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-06 10:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-16 09:15+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" @@ -6323,7 +6323,7 @@ msgctxt "" "par_id3150342\n" "help.text" msgid "The quotation marks in the examples are used to emphasize text and do not belong to the content of the formulas and commands." -msgstr "" +msgstr "Kabutės pavyzdžiuose naudojamos tik tekstui išskirti, jos nėra komandų ar formulių dalis." #. aR7w5 #: 03091100.xhp @@ -6332,7 +6332,7 @@ msgctxt "" "par_id3146962\n" "help.text" msgid "When typing example formulas into the Commands window, note that spaces are often required for correct structure." -msgstr "" +msgstr "Kai formulių tekstą renkate tiesiogiai komandų polangyje, nepamirškite tarp elementų palikti tarpų, kad formulės struktūra būtų teisinga." #. kpVB6 #: 03091100.xhp @@ -6341,7 +6341,7 @@ msgctxt "" "par_id3149054\n" "help.text" msgid "Braces \"{}\" are used to group expressions together to form one new expression. For example, sqrt {x * y} is the square root of the entire product x*y, while sqrt x * y is the square root of x multiplied by y. Braces do not require an extra space." -msgstr "" +msgstr "Riestiniai skliaustai „{}“ naudojami reiškiniams grupuoti ir taip sukurti vieną naują reiškinį. Pavyzdžiui, reiškinys sqrt {x * y} žymi kvadratinę šaknį iš sandaugos x*y, o reiškinys sqrt x * y – kvadratinę šaknį iš x, padaugintą iš y. Grupavimo riestiniai skliaustai formulėje neužima vietos." #. vYAtS #: 03091100.xhp @@ -6350,7 +6350,7 @@ msgctxt "" "par_id3151392\n" "help.text" msgid "Set brackets were previously inserted in the Elements pane or directly in the Commands window as \"left lbrace right rbrace\". Now, a left and a right set bracket can also be inserted using \"lbrace\" and \"rbrace\", with or without wildcards." -msgstr "" +msgstr "Aibės riestiniai skliaustai anksčiau būdo įterpiami komandomis „left lbrace right rbrace“. Dabar kairįjį ir dešinįjį aibės skliaustus galima įterpti surinkus „lbrace“ ir „rbrace“." #. ACAHL #: 03091100.xhp @@ -6359,7 +6359,7 @@ msgctxt "" "par_id3147403\n" "help.text" msgid "There are a total of eight (8) different types of brackets available. The \"ceil\" and \"floor\" brackets are often used for rounding up or down the argument to the next integer: lceil -3.7 rceil = -3 or lfloor -3.7 rfloor = -4." -msgstr "" +msgstr "Formulių rengyklėje galima naudoti aštuonių tipų skliaustus. Apvalinimo skliaustai „ceil“ ir „floor“ dažniausiai naudojami skaičiaus apvalinimui didinant arba mažinant žymėti: lceil -3.7 rceil = -3 arba lfloor -3.7 rfloor = -4." #. vXhA3 #: 03091100.xhp @@ -6368,7 +6368,7 @@ msgctxt "" "par_id3146320\n" "help.text" msgid "Operator brackets, also known as Bra-kets (angle brackets with a vertical line in between), are common in Physics notation: langle a mline b rangle or langle a mline b mline c over d mline e rangle. The height and positioning of the vertical lines always corresponds exactly to the enclosing brackets." -msgstr "" +msgstr "Funkcijos skliaustai (kampiniai skliaustai su vertikalia linija viduryje) dažnai naudojami užrašant fizikos reiškinius: langle a mline b rangle arba langle a mline b mline c over d mline e rangle. Vertikalių linijų ilgis ir padėtis atitinka kampinius skliaustus." #. yC7tA #: 03091100.xhp @@ -6377,7 +6377,7 @@ msgctxt "" "par_id3157870\n" "help.text" msgid "All brackets may only be used in pairs. The brackets have some common characteristics:" -msgstr "" +msgstr "Visus skliaustus galima naudoti tik poromis. Visi skliaustai turi keletą bendrų savybių:" #. DhC3R #: 03091100.xhp @@ -6386,7 +6386,7 @@ msgctxt "" "par_id3155761\n" "help.text" msgid "All types of brackets have the same grouping function as described for \"{}\" brackets." -msgstr "" +msgstr "Visų tipų skliaustai atlieką tokią pačią grupavimo funkciją, kaip ir riestiniai skliaustai „{}“." #. mPExD #: 03091100.xhp @@ -6395,7 +6395,7 @@ msgctxt "" "par_id3145590\n" "help.text" msgid "All types of brackets, including those that are visible, permit empty group definition. The enclosed expression may therefore be empty." -msgstr "" +msgstr "Visų tipų skliautais, net ir tais, kurie yra matomi formulėje, galima sukurti tuščią grupę. Tokiu atveju skliaustuose nerašoma jokio reiškinio." #. VT5r6 #: 03091100.xhp @@ -6404,7 +6404,7 @@ msgctxt "" "par_id3154562\n" "help.text" msgid "Brackets do not adjust their size to the enclosed expression. For example, if you want ( a over b ) with a bracket size adjusted to a and b you must insert \"left\" and \"right\". Entering left(a over b right) produces appropriate sizing. If, however, the brackets themselves are part of the expression whose size is changed, they are included the size change: size 3(a over b) and size 12(a over b). The sizing of the bracket-to-expression ratio does not change in any way." -msgstr "" +msgstr "Skliaustų dydis nėra savaime pritaikomas prie apskliausto reiškinio. Pavyzdžiui, jei norite, kad reiškinyje ( a over b ) skliaustai būtų tokio dydžio, kaip ir pats reiškinys, reikia naudoti komandas „left“ ir „right“. Surinkus left(a over b right) skliaustų dydis bus pritaikytas prie reiškinio. Vis dėlto, jei patys skliaustai yra reiškinio, kurio dydis yra keičiamas, dalis, skliaustų dydis taip pat bus keičiamas: size 3(a over b) ir size 12(a over b). Skliaustų ir reiškinio dydžio santykis nėra keičiamas." #. 8CdAQ #: 03091100.xhp @@ -6413,7 +6413,7 @@ msgctxt "" "par_id3153002\n" "help.text" msgid "Since \"left\" and \"right\" ensure unique assignment of the brackets, every single bracket can be used as an argument for these two commands, even placing right brackets on the left side, or left brackets on the right. Instead of a bracket you can use the \"none\" qualifier, which means that there is no bracket shown and that there is no space reserved for a bracket. Using this, you can create the following expressions:" -msgstr "" +msgstr "Su komandomis „left“ ir „right“ bet kurį skliaustą galima naudoti atskirai. Galima netgi dešinįjį skliaustą rašyti kairėje reiškinio pusėje, o kairįjį – dešinėje. Vietoje skliausto galima naudoti komandą „none“ – tokiu būdu skliaustas nerodomas ir jam neskiriama vietos. Šitaip galima užrašyti tokius reiškinius:" #. iKrvg #: 03091100.xhp @@ -6422,7 +6422,7 @@ msgctxt "" "par_id3150935\n" "help.text" msgid "The same rules apply to \"left\" and \"right\" as to the other brackets: they also work as group builders and may enclose empty expressions." -msgstr "" +msgstr "Komandoms „left“ ir „right“ galioja tos pačios taisyklės, kaip ir kitiems skliaustams: jomis galima sukurti grupę arba tuščią eilutę." #. 9g4j9 #: 03091100.xhp @@ -6431,7 +6431,7 @@ msgctxt "" "par_id3149030\n" "help.text" msgid "The combination of mismatched brackets, single brackets and repositioned left and right brackets occurs often in mathematical formulas. The following is a formula that will create an error when typed:" -msgstr "" +msgstr "Kombinacijos iš skirtingų tipų skliaustų, pavieniai skliaustai ar sukeisti vietomis skliaustai matematinėse formulėse naudojami dažnai. Komandų polangyje surinkę štai tokią formulę gautume klaidą:" #. S4xKw #: 03091100.xhp @@ -6440,7 +6440,7 @@ msgctxt "" "par_id3155989\n" "help.text" msgid "[2, 3) - right open interval" -msgstr "" +msgstr "[2, 3) – iš dešinės atviras intervalas" #. ayhQQ #: 03091100.xhp @@ -6449,7 +6449,7 @@ msgctxt "" "par_id3147169\n" "help.text" msgid "Using \"left\" and \"right\" makes the above expression valid in $[officename] Math: left [2, 3 right ). However, the brackets do not have any fixed size because they adjust to the argument. Setting a single bracket is a bit cumbersome. Therefore, there you can display single brackets with a fixed size by placing a \"\\\" (backslash) in front of normal brackets. These brackets then act like any other symbol and no longer have the special functionality of brackets; that is they do not work as group builders and their orientation corresponds to that of other symbols. See size *2 \\langle x \\rangle and size *2 langle x rangle." -msgstr "" +msgstr "Pridėjus komandas „left“ ir „right“ šis reiškinys „$[officename] Math“ rengyklėje tampa teisingas: left [2, 3 right ). Tačiau skliaustų dydis nėra fiksuotas, nes jis savaime pritaikomas prie apskliausto reiškinio. Pavienių skliaustų naudojimas gali būti painus. Pavienius fiksuoto dydžio skliaustus galima įterpti prieš įprastą skliaustą surinkus kairinį brūkšnį „\\“. Tokie skliaustai bus laikomi paprastais rašmenimis ir nebeatliks skliaustų funkcijos – jais nebus galima grupuoti, o jų padėtis bus tokia pati, kaip ir visų kitų rašmenų. Palyginkite reiškinius size *2 \\langle x \\rangle ir size *2 langle x rangle." #. 48aZJ #: 03091100.xhp @@ -6458,7 +6458,7 @@ msgctxt "" "par_id3153720\n" "help.text" msgid "The complete overview is as follows" -msgstr "" +msgstr "Visų tipų pavieniai fiksuoto dydžio skliaustai turėtų būti rašomi šitaip:" #. uaaZp #: 03091100.xhp @@ -6467,7 +6467,7 @@ msgctxt "" "par_id3149715\n" "help.text" msgid "\\{ or \\lbrace, \\} or \\rbrace" -msgstr "\\{ or \\lbrace, \\} arba \\rbrace" +msgstr "\\{ arba \\lbrace, \\} arba \\rbrace" #. ViQUA #: 03091100.xhp @@ -6476,7 +6476,7 @@ msgctxt "" "par_id3147514\n" "help.text" msgid "In this way, intervals like the one above can be built in $[officename] Math without any problems: \\[2\", \"3\\) or \"\\]2\", \"3\\[ (Attention: These quotation marks are part of the entry.)" -msgstr "" +msgstr "Šiuo būdu tokius intervalus, kaip anksčiau minėtasis, $[officename] Math rengykle galima užrašyti labai paprastai: \\[2\", \"3\\) arba \\]2\", \"3\\[ (Pastaba: Šiuo atveju kabutės yra formulės teksto dalis.)" #. KaDXL #: 03091100.xhp @@ -6485,7 +6485,7 @@ msgctxt "" "par_id3153532\n" "help.text" msgid "Please note that the quotation marks must be entered and can be obtained with Shift+2 and not with typographical quotation marks. Generally, punctuation marks (like the comma in this case) are set as text. Although it is also possible to type \"\\[2,~3\\)\" the above option is preferable. In the previous example, \"fixed size\" always describes a bracket size dependent on the font size used." -msgstr "" +msgstr "Atkreipkite dėmesį, kad šiame pavyzdyje naudojamos kabutės turi būti paprastosios kabutės (lietuviška standartine klaviatūra surenkamos kombinacija Lyg3+Ė). Formulėse skyrybos ženklai (šiame pavyzdyje kablelis) paprastai įvedami kaip tekstas. Nors ir galima surinkti „\\[2,~3\\)“, rekomenduojamas yra pirmasis variantas. Ankstesniame pavyzdyje fiksuotas skliaustų dydis priklauso nuo nustatyto šrifto dydžio." #. gsyJL #: 03091100.xhp @@ -6494,7 +6494,7 @@ msgctxt "" "par_id3153674\n" "help.text" msgid "Nesting groups within each other is relatively problem-free. In the formula hat \"{a + b}\" the \"hat\" is displayed simply over the center of \"{a + b}\". Also, color red lceil a rceil and grave hat langle x * y rangle work as expected. The result of the latter can be compared to grave {hat langle x * y rangle}. These attributes do not compete, but rather can be combined." -msgstr "" +msgstr "Formulių rengyklėje įdėtines grupes kurti gana paprasta. Formulėje hat \"{a + b}\" stogelis rodomas tiesiog ties reiškinio „{a + b}“ viduriu. Taip pat nesunku suprasti, kaip bus atvaizduojamos formulės color red lceil a rceil ar grave hat langle x * y rangle. Pastaroji gali būti užrašoma ir taip: grave {hat langle x * y rangle}. Čia panaudoti du požymiai vienas kito neužgožia ir gali būti naudojami kartu." #. voLFs #: 03091100.xhp @@ -6503,7 +6503,7 @@ msgctxt "" "par_id3147526\n" "help.text" msgid "This differs slightly for competing or mutually influencing attributes. This is often the case with font attributes. For example, which color does the b have in color yellow color red (a + color green b), or which size does it have in size *4 (a + size /2 b)? Given a base size of 12, does it have the size 48, 6 or even 24 (which could be seen as a combination)? The following are basic resolution rules, which will be followed consistently in the future. In general, the rules apply to all group operations. This only has a visible effect on the font attributes, like \"bold\", \"ital\", \"phantom\", \"size\", \"color\" and \"font\":" -msgstr "" +msgstr "Tačiau yra požymių, kurie tarpusavyje nėra suderinami ir vienas panaikina kitą. Dažniausiai tokie yra šrifto požymiai. Pavyzdžiui, kokios spalvos bus raidė „b“ formulėje color yellow color red (a + color green b)? Arba kokio ji bus dydžio formulėje size *4 (a + size /2 b)? Jei bazinis dydis būtų 12, ar raidė „b“ būtų 48 dydžio? Gal 6 ar net 24? Toliau išvardintos pagrindinės eiliškumo taisyklės, taikomos formulių rengyklėje. Šios taisyklės taikomos visoms grupių komandoms. Rezultatą pamatyti galima tik kai naudojami šrifto požymiai „bold“, „ital“, „phantom“, „size“, „color“ ar „font“." #. iG2aV #: 03091100.xhp @@ -6512,7 +6512,7 @@ msgctxt "" "par_id3152952\n" "help.text" msgid "Group operations in sequence are treated as if every single operation is enclosed by braces. They are nested, and in every level there can be no more than one operation. Here is an example of a formula with many group operations:" -msgstr "" +msgstr "Grupių komandos taikomos tokia tvarka, tarsi kiekviena jų būtų parašyta riestiniuose skliaustuose. Komandos laikomos įdėtinėmis, ir kiekviename lygmenyje negali būti daugiau nei viena komanda. Štai formulės su daug grupių komandų pavyzdys:" #. 77wxj #: 03091100.xhp @@ -6521,7 +6521,7 @@ msgctxt "" "par_id3158441\n" "help.text" msgid "This example formula is then interpreted from left to right. The operations only affect its corresponding group (or expression). Operations further to the right \"replace\" or \"combine themselves with\" their predecessors." -msgstr "" +msgstr "Komandos tokioje formulėje vykdomos iš kairės į dešinę. Kiekviena komanda taikoma tik artimiausiai grupei (reiškiniui). Dešiniau esančios komandos pakeičia ankstesnes arba jas papildo." #. kjnJA #: 03091100.xhp @@ -6530,7 +6530,7 @@ msgctxt "" "par_id3150994\n" "help.text" msgid "A group operation does not have any effect on higher-level operations but rather affects only lower-level groups and expressions, including their brackets and super-/subscripts. For example," -msgstr "" +msgstr "Grupių komandos neturi jokios įtakos aukštesnio lygmens komandoms ir yra taikomos tik žemesnio lygmens grupėms ir reiškiniams, taip pat jų skliaustams ir indeksams, pavyzdžiui," #. CFDtJ #: 03091100.xhp @@ -6539,7 +6539,7 @@ msgctxt "" "par_id3154196\n" "help.text" msgid "\"color ...\" and \"font ...\" as well as \"size n\" (n is a decimal) replace any preceding operations of the same type" -msgstr "" +msgstr "Komandos „color …“, „font …“ ir „size n“ (kur n yra dešimtainis skaičius) pakeičia visas ankstesnes to paties tipo komandas." #. KhzSv #: 03091100.xhp @@ -6548,7 +6548,7 @@ msgctxt "" "par_id3154136\n" "help.text" msgid "for \"size +n\", \"size -n\", \"size *n\", and \"size /n\" the effects of the operations are combined," -msgstr "" +msgstr "Komandos „size +n“, „size -n“, „size *n“ ir „size /n“ papildo ankstesnes komandas." #. uGb7y #: 03091100.xhp @@ -6557,7 +6557,7 @@ msgctxt "" "par_id3146934\n" "help.text" msgid "size *2 size -5 a would be double the starting size minus 5" -msgstr "" +msgstr "Reiškinyje size *2 size -5 a rašmens dydis apskaičiuojamas pradinį dydį padauginus iš 2 ir atėmus 5." #. E5hnD #: 03091100.xhp diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter.po index 34e352b9100..50703d21c7d 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:20+0000\n" "Last-Translator: Tolmantas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "„$[officename]“ tekstų rengykle galima ruošti ir paprastus dokumentus: atmintines, faksimiles, asmeninius ar komponuotus laiškus; ir ilgus bei sudėtingus daugelio dalių dokumentus su bibliografijomis, nuorodomis ar rodyklėmis." -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "„$[officename]“ tekstų rengyklėje yra rašybos tikrinimo, tezauro, automatinio rašybos taisymo ir žodžių kėlimo funkcijos, taip pat nemažai šablonų. Naudojantis vedikliais galima sukurti ir savo šablonų." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgstr "" #. TCYhh #: main0503.xhp diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index ac09d5e7718..c478f71f621 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-06 08:13+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -7306,14 +7306,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "Įveskite naudotojo aprašytame lauke pavadinimą, kurį norite sukurti. Tam, kad priskirtumėte tikslą, paspauskite „Nuorodos priskyrimas“ Tipas sąraše, įveskite pavadinimą šiame langelyje ir tada paspauskite Įterpimas. Norėdami nurodyti naują tikslą, spustelėkite tikslo pavadinimą Atranka sąraše." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "" #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "Laukams su fiksuotu turiniu yra nustatoma reikšmė tik tai, kai būna sukuriamas naujas dokumentas naudojant šabloną, kuris apima šį lauką. Pavyzdžiui, datos laukas su fiksuotu turinių įterpia duomenis, kad naujas dokumentas buvo sukurtas naudojant šabloną." -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Kintamieji" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "Kintamųjų laukai leidžia pridėti dinaminį turinį į dokumentą. Pavyzdžiui, galite naudota kintamąjį, norėdami atstatyti puslapio numeravimą." -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "Naudotojo aprašyti laukai yra galimi dabartiniame dokumente." - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "Įrašykite vartotojo aprašyto lauko pavadinimą, kurį norite sukurti." +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "Naudotojo aprašyti laukai yra galimi dabartiniame dokumente." + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "HTML dokumente, du papildomi laukai yra galimi „kintamojo priskyrimas“ lauko tipui: HTML_ON ir HTML_OFF. Tekstas, kurį įrašote į Reikšmėlangelį, būna konvertuojamas į atveriamą HTML gairę () arba į užveriamą HTML () gairę, kai failas būna išsaugotas kaip HTML dokumentas, priklausomai nuo pasirinktos parinkties." +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,23 +8674,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "Skyrių numeravimas" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "Nustato parinktis atstatant skyriaus numerius." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8665,14 +8701,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Lygis" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "Pasirinkite antraštės arba skyriaus lygį, nuo kurio norite atstatyti dokumento numeravimą." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "" #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8683,14 +8719,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Skirtukas" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "Įrašykite rašmenis, kuriuos norite naudoti kaip skirtuką tarp antraštės arba skyriaus lygių." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "" #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "Pagal numatymą, stiliai skydelis parodo galimų stilių peržiūrą. Peržiūros gali būti išjungtos naikinant žymėjimą Rodyti peržiūras langelyje po stilių sąrašu." -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "Stiliaus taikymas:" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "Pažymėkite tekstą. Jei norite pritaikyti rašmenų stilių vienam žodžiui, spustelėkite ties tuo žodžiu. Jei norite pritaikyti pastraipos stilių, spustelėkite pastraipoje." - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "Du kartus spustelėkite stilių lange Stiliai." - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "Lange Priemonės → Sąranka → Klaviatūra stiliams galima priskirti sparčiuosius klavišus." - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "Stilių mygtukų juosta apima piktogramas dokumentų formatavimui:" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,14 +22507,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Stiliaus pritaikymo veiksena" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "Atveriamas meniu su daugiau komandų." -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "Sukuriamas naujas stilius pagal veikiamosios pastraipos, puslapio ar sekcijos formatavimą." -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,14 +22606,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "Atveriamas stilių įkėlimo dialogo langas, kuriame galima importuoti stilius iš kito dokumento." -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Pritaikyti stiliai" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26614,13 +26668,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 8e0bc068959..51239673e1b 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:45+0000\n" "Last-Translator: Tolmantas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548081198.000000\n" #. brcGC @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Rašybos tikrinimas" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index a3adc19e24f..ce9cafc23a4 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-26 17:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:17+0000\n" "Last-Translator: Tolmantas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "par_id3155567\n" "help.text" msgid "Select the item that you want to add a caption to." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite elementą, kuriam norite pridėti pavadinimą." #. AHZEp #: captions.xhp @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt "" "par_id3155586\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Caption." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite Įterpti → Pavadinimas." #. q25DU #: captions.xhp @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "par_id3147765\n" "help.text" msgid "Select the options that you want, and then click OK. If you want, you can also enter different text in the Category box, for example Figure." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite parinktis, kurių norite ir spauskite Gerai. Jeigu norite, galite įvesti kitą tekstą Kategorija langelyje, pavyzdžiui Figūra." #. LrHEL #: captions.xhp @@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt "" "par_id3147254\n" "help.text" msgid "You can edit caption text directly in the document." -msgstr "" +msgstr "Galite redaguoti pavadinimo tekstą tiesiai dokumente." #. wLCNF #: captions.xhp @@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt "" "par_id3147271\n" "help.text" msgid "A caption is formatted with the paragraph style that matches the name of the caption category. For example, if you insert a \"Table\" caption, the \"Table\" paragraph style is applied to the caption text." -msgstr "" +msgstr "Pavadinimas yra suformatuojamas su pastraipos stiliumi, kuris atitinka kategorijos pavadinimą. Pavyzdžiui, jeigu įterpiate „lentelė“ pavadinimą, tuomet „lentelė“ pastraipos stilius būna pritaikomas pavadinimo tekstui." #. EJ2B4 #: captions.xhp @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "par_id3145671\n" "help.text" msgid "$[officename] can automatically add a caption when you insert an object, graphic, frame, or table. Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption." -msgstr "" +msgstr "$[officename] gali automatiškai pridėti pavadinimą, kai įterpiate objektą, paveikslą, kadrą ar lentelę. Pasirinkite %PRODUCTNAME → Nuostatos Priemonės → Parinktys → %PRODUCTNAME tekstų rengyklė → automatinis pavadinimas." #. yeZkB #: captions_numbers.xhp @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Adding Chapter Numbers to Captions" -msgstr "" +msgstr "Pridedami skyriaus skaičiai į pavadinimus" #. KpNBA #: captions_numbers.xhp @@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147684\n" "help.text" msgid "captions; adding chapter numbers objects; captioning automatically numbering; captions automatic numbering;of objects chapter numbers in captions inserting;chapter numbers in captions" -msgstr "" +msgstr "pavadinimai; pridedami skyriaus skaičiai objektai, pridedami pavadinimai automatiškai numeruojama; pavadinimai automatinis numeravimas;objektų skyriaus skaičiai pavadinimuose įterpiama;skyriaus skaičiai pavadinimuose" #. GfPV7 #: captions_numbers.xhp @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147684\n" "help.text" msgid "Adding Chapter Numbers to Captions " -msgstr "" +msgstr "Pridedami skyriaus skaičiai į pavadinimus" #. 5efvj #: captions_numbers.xhp @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "par_id3147395\n" "help.text" msgid "You can include chapter numbers in captions." -msgstr "" +msgstr "Galite įterpti skyriaus skaičius pavadinimuose." #. mZaBW #: captions_numbers.xhp @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "par_id3147408\n" "help.text" msgid "Ensure that the text in your document is organized by chapters, and that the chapter titles and, if you want, the section titles, use one of the predefined heading paragraph styles. You must also assign a numbering option to the heading paragraph styles." -msgstr "" +msgstr "Įsitikinkite, kad tekstas dokumente yra surengtas pagal skyrius ir, kad skyriaus pavadinimai, o jeigu norite, tai ir sekcijų pavadinimai, naudoja vieną iš iš anksto apibrėžtų antraštės pastraipos stilių. Taip pat galite priskirti numeravimo parinktis antraštės pastraipos stiliams." #. wJMXT #: captions_numbers.xhp @@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt "" "par_id3154249\n" "help.text" msgid "Select the item that you want to add a caption to." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite elementą, kuriam norite pridėti pavadinimą." #. v6EAS #: captions_numbers.xhp @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt "" "par_id3150503\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Caption." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite Įterpti → Pavadinimas." #. UpjLH #: captions_numbers.xhp @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "par_id3150527\n" "help.text" msgid "Select a caption title from the Category box, and select a numbering style in the Numbering box.
You also can enter a caption text in this dialog. If you want, enter text in the Caption box." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite pavadinimą iš Kategorija langelio ir pasirinkite numeravimo stilių Numeravimas langelyje.
Taip pat galite įvesti pavadinimo tekstą šiame dialogo lange. Jeigu norite, įveskite tekstą į Pavadinimas langelį." #. H329F #: captions_numbers.xhp @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt "" "par_id3153166\n" "help.text" msgid "Click Options." -msgstr "" +msgstr "Spauskite Parinktys." #. ATvh9 #: captions_numbers.xhp @@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt "" "par_id3153190\n" "help.text" msgid "In the Level box, select the number of heading levels to include in the chapter number." -msgstr "" +msgstr "LangelyjeLygis pasirinkite antraštės lygių skaičių, kad įterptumėte jį į skyriaus skaičių." #. J4icM #: captions_numbers.xhp @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt "" "par_id3155553\n" "help.text" msgid "Type the character that you want to separate the chapter number(s) from the caption number in the Separator box, and then click OK." -msgstr "" +msgstr "Įrašykite rašmenį, kurį norite atskirti nuo skyriaus skaičiaus, iš pavadinimo skaičiaus Skirtukas langelyje ir spauskite Gerai." #. GMfqf #: captions_numbers.xhp @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt "" "par_id3155586\n" "help.text" msgid "In the Caption dialog, click OK." -msgstr "" +msgstr "Pavadinimas dialogo lange, spauskite Gerai." #. D6KRT #: captions_numbers.xhp @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "par_id3147226\n" "help.text" msgid "$[officename] can automatically add a caption when you insert an object, graphic, or table. Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption." -msgstr "" +msgstr "$[officename] gali automatiškai pridėti pavadinimą, kai įterpiate objektą, paveikslą ar lentelę. Pasirinkite %PRODUCTNAME → NuostatosPriemonės → Parinktys → %PRODUCTNAME Tekstų rengyklė → Automatinis pavadinimas." #. H4yBp #: captions_numbers.xhp @@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt "" "par_id3145567\n" "help.text" msgid "AutoCaption dialog" -msgstr "" +msgstr "Automatinis pavadinimas dialogo langas" #. oTszA #: captions_numbers.xhp @@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt "" "par_id3145574\n" "help.text" msgid "Chapter numbering" -msgstr "" +msgstr "Skyriaus numeravimas" #. j6Y5Q #: change_header.xhp @@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Creating a Page Style Based on the Current Page" -msgstr "" +msgstr "Kurti puslapio stilių, remiantis dabartiniu puslapiu" #. kipud #: change_header.xhp @@ -3146,7 +3146,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146875\n" "help.text" msgid "headers; inserting footers; inserting page styles; changing from selection new page styles from selection" -msgstr "" +msgstr "antraštės; įterpiama poraštės; įterpiama puslapio stiliai; keičiama pagal atranką nauji puslapio stiliai iš atrankos" #. Uqvsu #: change_header.xhp @@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146875\n" "help.text" msgid "Creating a Page Style Based on the Current Page" -msgstr "" +msgstr "Kuriamas puslapio stilius, remiantis dabartiniu puslapiu" #. wemVX #: change_header.xhp @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "par_id3153584\n" "help.text" msgid "You can design a page layout and then create a page style based on it." -msgstr "" +msgstr "Galite suprojektuoti puslapio maketą ir pagal jį sukurti puslapio stilių." #. jS4hS #: change_header.xhp @@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt "" "par_id3154245\n" "help.text" msgid "For example, you can create a page style that displays a particular header, and another page style that displays a different header." -msgstr "" +msgstr "Pavyzdžiui, galite sukurti puslapio stilių, kuris pavaizduoja tam tikrą antraštę ir kitą puslapio stilių, vaizduojantį kitą antraštę." #. EujFV #: change_header.xhp @@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt "" "par_id3150503\n" "help.text" msgid "Open a new text document, choose View - Styles, and then click the Page Styles icon." -msgstr "" +msgstr "Atverkite naują teksto dokumentą, pasirinkite Rodymas → Stiliai ir spauskite Puslapio stiliai piktogramą." #. BvgCv #: change_header.xhp @@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt "" "par_id3150532\n" "help.text" msgid "Click the Styles actions icon and select New Style from Selection from the submenu." -msgstr "" +msgstr "Spauskite Stilių veiksmai piktogramą ir pasirinkite Naujas stilius iš atrankos esantį submeniu." #. YjYdP #: change_header.xhp @@ -3200,7 +3200,7 @@ msgctxt "" "par_id3153153\n" "help.text" msgid "Type a name for the page in the Style name box, and then click OK." -msgstr "" +msgstr "Įveskite pavadinimą puslapiui į stiliaus pavadinimas langelį ir spauskite Gerai." #. KrBEG #: change_header.xhp @@ -3209,7 +3209,7 @@ msgctxt "" "par_id3153184\n" "help.text" msgid "Double-click the name in the list to apply the style to the current page." -msgstr "" +msgstr "Du kartus paspauskite ant pavadinimo sąraše, kad pritaikytumėte stilių dabartiniam puslapiui." #. tXHqT #: change_header.xhp @@ -3218,7 +3218,7 @@ msgctxt "" "par_id3155541\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Header and Footer - Header, and choose the new page style from the list." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite Įterpti → Antraštė ir Poraštė → Antraštė ir pasirinkite nauja puslapio stilių iš sąrašo." #. HmP9i #: change_header.xhp @@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt "" "par_id3155572\n" "help.text" msgid "Type the text that you want in the header. Position the cursor into the main text area outside of the header." -msgstr "" +msgstr "Įveskite tekstą, kurį norite matyti antraštėje. Padėkite žymeklį į pagrindinę teksto sritį už antraštės ribų." #. EoFEg #: change_header.xhp @@ -3236,7 +3236,7 @@ msgctxt "" "par_id3155592\n" "help.text" msgid "Choose Insert - More Breaks - Manual Break." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite Įterpti → Daugiau lūžių → Rankiniu būdu įterpiamas lūžis." #. KwdyA #: change_header.xhp @@ -14830,14 +14830,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "" -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "Radus galimą rašybos klaidą atveriamas Rašybos ir gramatikos dialogo langas, ir „$[officename]“ programa pasiūlo keletą variantų klaidai ištaisyti." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgstr "" #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "Jei norite įtraukti nežinomą žodį į naudotojo aprašytą žodyną, spustelėkite Pridėti į žodyną." -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" -msgstr "Rašybos ir gramatikos dialogo langas" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 4907b27abad..fa7999aa5e7 100644 --- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-22 12:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:15+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" @@ -4528,6 +4528,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Skaičius" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -7957,7 +7977,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Impress R~emote..." -msgstr "" +msgstr "„Impress“ pultas…" #. FFqAQ #: DrawImpressCommands.xcu diff --git a/source/lt/svtools/messages.po b/source/lt/svtools/messages.po index 981c9d567e8..12d3fcf2e4b 100644 --- a/source/lt/svtools/messages.po +++ b/source/lt/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-24 17:03+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -4897,6 +4897,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/lt/svx/messages.po b/source/lt/svx/messages.po index 1d73f61fdc2..6fd4d23a06c 100644 --- a/source/lt/svx/messages.po +++ b/source/lt/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-24 05:21+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -2941,9 +2941,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Apkarpyti" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/lv/connectivity/messages.po b/source/lv/connectivity/messages.po index cbcdce5738d..70f8b25a779 100644 --- a/source/lv/connectivity/messages.po +++ b/source/lv/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-22 06:06+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Lūdzu, izpildiet rindu '$position$' pirms rindu atjaunināšanas vai jaunu ievietošanas." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Savienojums ar datubāzi nepastāv." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/lv/extras/source/gallery/share.po b/source/lv/extras/source/gallery/share.po index 099a312830b..461faf2d900 100644 --- a/source/lv/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/lv/extras/source/gallery/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-21 19:39+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1534880355.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Bultas" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Foni" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Datori" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Diagrammas" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Skola un universitāte" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Vide" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Finanses" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Cilvēki" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Skaņas" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Simboli" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Teksta formas" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc.po index e976f0a8da0..0b27a677cde 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-10 04:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "Drukas priekšskatījuma josla" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "Drukas priekšskatījuma josla" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "Drukas priekšskatījuma josla tiek attēlota, kad jūs izvēlaties Datne - Drukas priekšskatījums." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 8d2e4fb0b89..c582f3a7a01 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -295,22 +295,22 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Ievietot izvēlne" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" msgstr "" #. 7HGeD @@ -403,31 +403,31 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Ievietot kolonnas" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." +msgid "Choose Insert - Function." msgstr "" #. anHWr @@ -439,13 +439,13 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "CommandCtrl+F2" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" +msgid "On the Formula bar, click" msgstr "" #. HZ9Dn @@ -574,40 +574,40 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "Ievietot - Funkcija - Kategorija Papildinājumu" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." +msgid "Choose Insert - Function List." msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." msgstr "" #. GM3WX @@ -619,31 +619,31 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "CommandCtrl+F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." msgstr "" #. p2LBA diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 9c0f744d61c..147a306fcce 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-27 15:24+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1330,13 +1330,13 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "Aizpildīt sērijas" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." msgstr "" #. WnPsX @@ -1456,13 +1456,13 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "Sērijas tips" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. yfoVv @@ -1528,13 +1528,13 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "Autom. aizpilde" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." msgstr "" #. 2JEap diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared.po index da4272b01e7..d1ffa42f64c 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -727,13 +727,13 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "" #. ZVSLP diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/00.po index cdd54909c19..6d7fff8f338 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12418,13 +12418,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "" -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." msgstr "" #. J5DJs diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/01.po index e73245dcb50..e6bd16d3df2 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14767,13 +14767,13 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Fonts" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" msgstr "" #. tYER7 @@ -26602,13 +26602,13 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." msgstr "" #. PHhMR @@ -27052,14 +27052,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "" -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Svītrojums" +msgid "Hatch" +msgstr "" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Svītrojums" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "" + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "Pievienot" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "" + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "Modificēt" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "" + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Īpašības" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27178,58 +27232,22 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "" -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" +msgid "Background Color" msgstr "" -#. Xd9jB +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." -msgstr "" - -#. 2FhdX -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Pievienot" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "" - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Modificēt" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." msgstr "" #. pDxGG @@ -33901,32 +33919,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "" -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Pareizrakstība un gramatika" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Pareizrakstība un gramatika" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33946,31 +33964,31 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "" -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." msgstr "" #. 4exHi @@ -34099,13 +34117,13 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "" -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." msgstr "" #. xyCXY @@ -36340,13 +36358,13 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "Automātiskās korekcijas konteksta izvēlne" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" msgstr "" #. p8cgD @@ -36385,22 +36403,22 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "" -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Pareizrakstības pārbaude" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." +msgid "Opens the Spelling dialog." msgstr "" #. mfvxN @@ -42370,23 +42388,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "Dzēš atlasīto ierakstu." -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Pareizrakstības pārbaude" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Pareizrakstības pārbaude" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42397,14 +42415,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "" -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "Pareizrakstības pārbaudes dialogs" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index e2e0879e4e1..bd88b0dde57 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15478,13 +15478,13 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" msgstr "" #. AoAWf @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Vēstuļu sapludināšana" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,14 +17305,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Pareizrakstība un gramatika" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Pareizrakstības pārbaude" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index d2496360206..940016975c9 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1645,13 +1645,13 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Rakstīšanas palīdzība" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" msgstr "" #. BfSt6 @@ -1663,13 +1663,13 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Rakstīšanas palīdzība" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." msgstr "" #. u8YqG @@ -1690,13 +1690,13 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "" -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." msgstr "" #. oeBAY @@ -1735,13 +1735,13 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Lietotāja definētās vārdnīcas" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." msgstr "" #. hFB5J @@ -2230,13 +2230,13 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "Rediģēt moduli" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" msgstr "" #. LFHnZ @@ -13588,13 +13588,13 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Noklusētās valodas dokumentiem" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." msgstr "" #. CebA4 diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 89ca88bcd32..e8b4fbaf611 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-18 13:24+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513603476.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "" +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "" +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Īsinājumtaustiņi" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efekts" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "Rediģēt tekstu." +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "F3" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "Ieiet grupā" +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "Iziet no grupas." +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "Shift+F3" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Dublēt" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Novietojums un izmērs" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "Parādīt slīdrādi." +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Navigators" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Pareizrakstības pārbaude" +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Tēzaurs" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "Rediģēt punktus" +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "Pielāgot tekstu ietvaram." +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "Īsinājumtaustiņi slīdrādēs" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Īsinājumtaustiņi" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efekts" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Esc" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "Beigt prezentāciju" +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "" +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "" +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "" +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "" +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "" +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Home" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "" +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "End" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "" +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "Iet uz iepriekšējo slaidu." +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "Iet uz nākošo slaidu." +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "" +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "" +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "W vai ," +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "" +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Īsinājumtaustiņi" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efekts" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "Tuvināt." +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "Tālināt." +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "" +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "" +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "" +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "" +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "Command Ctrl+ klikšķis" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "" +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "" +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "" +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "" +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "" +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "Sūtīt atpakaļ." +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "" +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Īsinājumtaustiņi" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efekts" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "" +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "" +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "Shift+Enter" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "Pārvietot kursoru pa kreisi" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "Pārvietot kursoru ar atlasīto pa kreisi" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "Pārvietot kursoru pa labi" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "Pārvietot kursoru ar atlasīto pa labi" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "Pārvietot kursoru uz iepriekšējās rindkopas sākumu" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "" +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "" +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "" +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "Dzēst tekstu līdz vārda beigām" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "Dzēst tekstu līdz vārda sākumam" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "Dzēst tekstu līdz teikuma beigām" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "Dzēst tekstu līdz teikuma sākumam" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Īsinājumtaustiņi" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efekts" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "" +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "" +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "" +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "" +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "" +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "" +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "" +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "" +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "" +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tab" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "" +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "Iziet no tekošā režīma." +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "" +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" +msgid "CommandCtrl+Enter" msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "" +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "" +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "" +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "" +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Īsinājumtaustiņi" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efekts" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "" +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "" +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "" +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter.po index 70f8b4791c0..cfbf053f71d 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:26+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2896,13 +2896,13 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "" -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." msgstr "" #. TCYhh diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index a332bec67a3..cd8395b0b27 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:26+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7306,13 +7306,13 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nosaukums" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." msgstr "" #. DRRLC @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "" -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Mainīgie" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "" -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "" - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "" +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "" + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "" +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,22 +8674,22 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" +msgid "Numbering by Chapter" msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." msgstr "" #. p6M67 @@ -8665,13 +8701,13 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Līmenis" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " msgstr "" #. qesfL @@ -8683,13 +8719,13 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Atdalītājs" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " msgstr "" #. u5c6E @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "" -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "" - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "" - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "" - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,14 +22507,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Aizpildījuma formatēšanas režīms" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "Atver apakšizvēlni ar vairāk komandām." -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "" -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,14 +22606,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "" -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Izmantotie stili" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index eec19025110..db998b24b3f 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:30+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Pareizrakstības pārbaude" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index e05959dd739..9bf6ca3bec5 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-21 20:38+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14830,13 +14830,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "" -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." msgstr "" #. xjFxB @@ -14875,13 +14875,13 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "" -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" +msgid "Spelling dialog" msgstr "" #. cgrCU diff --git a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 89504154439..784c9f02bf7 100644 --- a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-10 18:12+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -4526,6 +4526,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Skaitlis" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/lv/svtools/messages.po b/source/lv/svtools/messages.po index 3746790b667..3682609929b 100644 --- a/source/lv/svtools/messages.po +++ b/source/lv/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-26 08:06+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4888,6 +4888,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/lv/svx/messages.po b/source/lv/svx/messages.po index 7eb0365f4e9..c725d17ce63 100644 --- a/source/lv/svx/messages.po +++ b/source/lv/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-24 05:21+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -2941,9 +2941,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Kadrēt" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/mai/connectivity/messages.po b/source/mai/connectivity/messages.po index ac3762ceba9..6561f91afa7 100644 --- a/source/mai/connectivity/messages.po +++ b/source/mai/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -80,11 +80,11 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "" -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." +msgid "No connection to the database exists." msgstr "" #. 5BYEX diff --git a/source/mai/extras/source/gallery/share.po b/source/mai/extras/source/gallery/share.po index b5fc4f8cbcd..52cf35896ec 100644 --- a/source/mai/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/mai/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 16:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:54+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mai\n" @@ -13,8 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369413563.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519743267.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -23,6 +24,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "तीर" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -31,6 +42,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -39,6 +51,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "कंप्यूटर" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -47,6 +60,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -55,6 +69,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "विद्यालय आ विश्वविद्यालय" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -63,6 +78,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "आर्थिक व्यवस्था" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "लोग" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "ध्वनि" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "संकेत" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 81e2e10cc03..bdfd66126bb 100644 --- a/source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4612,6 +4612,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "संख्या" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/mai/svtools/messages.po b/source/mai/svtools/messages.po index 568253868e6..5c9fa2450f3 100644 --- a/source/mai/svtools/messages.po +++ b/source/mai/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4907,6 +4907,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/mai/svx/messages.po b/source/mai/svx/messages.po index f0487004600..392726f82f2 100644 --- a/source/mai/svx/messages.po +++ b/source/mai/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2977,9 +2977,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "काटू" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/mk/connectivity/messages.po b/source/mk/connectivity/messages.po index 788b4da8224..6b489d49207 100644 --- a/source/mk/connectivity/messages.po +++ b/source/mk/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -81,12 +81,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Ве молам применете го редот '$position$' пред да го ажурирате редот или да внесете нов ред." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Не постои врска до базата на податоци." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/mk/extras/source/gallery/share.po b/source/mk/extras/source/gallery/share.po index 47b9fc6f77d..ee7c1215f63 100644 --- a/source/mk/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/mk/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 16:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:54+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mk\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369414051.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519743293.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Стрелки" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Компјутери" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Училиште и универзитет" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -73,6 +89,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Финансии" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -81,6 +98,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Луѓе" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -89,6 +107,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Звуци" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -97,6 +116,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Симболи" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -105,6 +125,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc.po index bbd6afa015a..479b9893700 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-10 04:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "Алатник за преглед на страница" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "Алатник за преглед на страница" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "Алатникот за преглед на страница е прикажан кога ќе избиратеДатотека - Преглед на страница." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 7cf1ef9316d..693dad1e640 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -295,22 +295,22 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Вметни мени" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" msgstr "" #. 7HGeD @@ -403,31 +403,31 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Вметни колони" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." +msgid "Choose Insert - Function." msgstr "" #. anHWr @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "Команда Ctrl+F2" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "На лентата со формули, кликнете" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -574,40 +574,40 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "Вметни - Функција - Категорија Додаток" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." +msgid "Choose Insert - Function List." msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." msgstr "" #. GM3WX @@ -619,31 +619,31 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "Команда Ctrl+F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." msgstr "" #. p2LBA diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index cea4104a507..2d465d68543 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1330,13 +1330,13 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "Пополни низи" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." msgstr "" #. WnPsX @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "Series Type" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1528,14 +1528,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "Автоматско пополнување" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgstr "" #. 2JEap #: 02140600.xhp diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared.po index 11cb2b534e1..4e97f80b659 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Зачувај како" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Проверка на правопис" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 3c6cb6a61b3..67a89dbf4a9 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12418,13 +12418,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "" -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." msgstr "" #. J5DJs diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 3edaf832546..a9bc5c6d628 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14767,14 +14767,14 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Фонт" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" -msgstr "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgstr "" #. tYER7 #: 05020100.xhp @@ -26602,13 +26602,13 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." msgstr "" #. PHhMR @@ -27052,14 +27052,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Шрафура" +msgid "Hatch" +msgstr "" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Hatching" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." -msgstr "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" +msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "" + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "Додај" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "Измени" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Својства" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27178,59 +27232,23 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "Select the color of the hatch lines." -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" -msgstr "Hatches List" - -#. Xd9jB -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" -"help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgid "Background Color" msgstr "" -#. 2FhdX +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Add" -msgstr "Додај" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Измени" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." +msgstr "" #. pDxGG #: 05210500.xhp @@ -33901,32 +33919,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "This command is only available when you select a text drawing object." -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Проверка на правопис" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" -msgstr "dictionaries; spellcheckspellcheck; dialoglanguages; spellcheck" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" +msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Spellcheck" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33946,31 +33964,31 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." -msgstr "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." +msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." msgstr "" #. 4exHi @@ -34099,14 +34117,14 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." -msgstr "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgstr "" #. xyCXY #: 06010000.xhp @@ -36340,14 +36358,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "AutoCorrect context menu" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" -msgstr "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" +msgstr "" #. p8cgD #: 06040500.xhp @@ -36385,22 +36403,22 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "Click the word to replace the highlighted word for the current session only. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Проверка на правопис" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." +msgid "Opens the Spelling dialog." msgstr "" #. mfvxN @@ -42370,23 +42388,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "Deletes the selected entry." -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Проверка на правопис" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Spellcheck" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42397,14 +42415,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "Checks spelling manually." -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "Spellcheck dialog" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 8d2e4ecd4fd..41a39f2ef37 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15478,14 +15478,14 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "Selecting the Document Language" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" -msgstr "languages; selectingdocuments; languagescharacters; language selectioncharacter styles;language selectiontext; language selectionparagraph styles; languagesdrawings; languagesdefaults;languagesspellcheck; default languagesdictionaries, see also languagesapplying;languages, to selected text" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" +msgstr "" #. AoAWf #: language_select.xhp @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Mail Merge" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "Form Letter" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,14 +17305,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Spelling and Grammar" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Spellcheck" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 3f8596be8da..80f6fff2dcc 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Помагала при пишување" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" -msgstr "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of charactersold German spellchecknew German spellcheckGerman spellcheck" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgstr "" #. BfSt6 #: 01010400.xhp @@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Помагала при пишување" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Ги одредува својствата на проверката на правопис, тезаурус и разделувањето зборови." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1690,13 +1690,13 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "Ги содржи инсталираните јазични модули." -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." msgstr "" #. oeBAY @@ -1735,13 +1735,13 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Кориснички дефинирани речници" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." msgstr "" #. hFB5J @@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "Уредување модули" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgstr "" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -13588,14 +13588,14 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Default languages for documents" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. CebA4 #: 01140000.xhp diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index ad27a779e40..c4e92265db1 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-18 13:26+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513603560.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Копчиња со кратенки за $[officename] Impress" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "копчиња со кратенки; во презентациипрезентации; копчиња со кратенки" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Копчиња со кратенки за $[officename] Impress" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "Следново е листа на копчиња со кратенки за #[officename] Impress." +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "Исто така можете да го употребите главни копчиња со кратенки во $[officename]." +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "Функциски копчиња за $[officename] Impress" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Копчиња со кратенки" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Ефект" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "Уреди текст." +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "F3" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "" +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "Command Ctrl+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "" +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "Shift+F3" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Удвој" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Позиција и големина" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "Преглед на слајд шоуто." +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "Команда Ctrl+Shift+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Навигатор" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Проверка на правопис" +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "Command Ctrl+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Тезаурус" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "Уреди точки." +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "Command Ctrl+Shift+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "Прилагоди го текстот на рамката." +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "F11" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "Копчиња со кратенки во слајд шоуата" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Копчиња со кратенки" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Ефект" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Esc" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "Крај на презентацијата." +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "Празно место или стрелка за десно или стрелка за доле или Page Down или Enter или Backspace или N" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "Пушти го следниот ефект (ако постои, ако не оди на следниот слајд)." +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "Alt+Page Down" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "Оди на следниот слајд без пуштање на ефекти." +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "[број] + Enter" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "Внесете број на слајд и притиснете Ентер за одење на слајд." +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "Стрелка за лево или стрелка за нагоре или Page Up или Backspace или P" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "Го пушта повторно претходниот ефект. Ако не постои претходен ефект на овој слајд, го прикажува претходниот слајд." +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "Alt+Page Up" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "Оди на претходниот слајд без пуштање на ефекти." +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Home" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "Прескокни до првиот слајд во слајд шоуто." +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "End" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "Прескокни до последниот слајд во слајд шоуто." +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "Command Ctrl+ плус" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "Оди на претходниот слајд." +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "Command Ctrl+ плус" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "Оди на следниот слајд." +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "B или ." +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Прикажи црн екран се додека не се притисне следно копче или се заврти тркалцето од глушецот." +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "W или ," +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Прикажи бел екран се додека не се притисне следно копче или не се заврти тркалцето на глушецот." +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "Копчиња со кратенки во нормален преглед" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Копчиња со кратенки" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Ефект" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "Плус (+) копче" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "Зголеми." +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "Минус (-) копче" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "Намали." +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "Копче за множење (×) (нумеричка тастатура)" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "Прилагоди ја страницата во прозорецот." +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "Копче за делење (÷) (нумеричка тастатура)" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "Зумирај на тековниот избор." +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "Shift+Command Ctrl+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "Групирај ги избраните објекти." +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "Shift+Command+Option Ctrl+Alt+A" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "Одгрупирај ја избраната група." +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "Command Ctrl+ плус" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "Внесете група, така да можете да ги уредите одделните објекти во групата. Кликнете надвор од групата за враќање во нормален преглед." +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "Комбинирајте ги избраните објекти." +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "Разделете го избраниот објект. Оваа комбинација работи само на објект кој е креиран со комбинирање на два или повеќе објекти." +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Command Ctrl+ плус" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "Пренеси напред." +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Command Ctrl+ плус" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "Пренеси понапред." +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Command Ctrl+ плус" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "Испрати наназад." +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Command Ctrl+ плус" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "Испрати во заднина." +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Копчиња со кратенки" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Ефект" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "Команда Ctrl+Enter" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "" +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "Команда Ctrl+Shift+F5" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "Команда Ctrl+Shift+F5" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "Непрекинувачки места меѓу зборови не се користат како раздели меѓу зборови и не се зголемуваат во случај кога текстот е двострано порамнет." +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "Помести+внеси" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "Прелом на ред во ист пасус" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "Стрелка налево" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "Помести го курсорот налево" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "Shift+копче стрелка налево" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "Помести го курсорот со изборот налево" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "Option Alt копче" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "Оди на почетокот на зборот" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "ОпцијаAlt+Shift+клик" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "Избирање налево збор по збор" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "Копче стрелка надесно" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "Помести го курсорот надесно" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "Shift+стрелка надесно" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "Помести го курсорот со изборот надесно" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "Alt+Page Up" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "Оди до крајот на зборот" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "ОпцијаAlt+Shift+клик" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "Избирање надесно збор по збор" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "Arrow Up" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "Придвижи го курсорот една линија нагоре" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "Shift+стрелка нагоре" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "Избирање редови во нагорна насока" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "Alt+Page Up" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "Помести го курсорот на почетокот на пасусот" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "ОпцијаAlt+Shift+клик" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "Избери до почетокот на пасусот" +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "Arrow Down" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "Придвижи го курсорот еден ред надолу" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "Shift+стрелка надолу" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "Избирање на редови во надално насока" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "Alt+Page Down" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "" +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "Alt+Page Down" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "Избери до крајот на пасусот" +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "F11" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "Оди на почеток на ред" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "F11" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "Оди до почеток на ред и избирај сè до таму" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "F11" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "Оди до крај на ред" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "F11" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "Оди до крај на ред и избери сè до таму" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "Оди до крај на документ и избери сè до таму" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "Option Alt копче" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "Избриши текст до крај на зборот" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "Alt+Page Up" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "Избриши текст до почетокот на зборот" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "Во списокот: го брише празниот пасус пред тековниот пасус" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "Команда Ctrl+Shift+F5" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "Избриши текст до крајот на реченицата" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "Команда Ctrl+Shift+F5" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "Избриши текст до почетокот на реченицата" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "Копчиња со кратенки за $[officename] Impress" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Копчиња со кратенки" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Ефект" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "Копче со стрелка" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "Го преместува избраниот објект или преглед на страница во насока на стрелката." +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "Command Ctrl+ плус" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "Движете се во прегледот на страницата." +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "Shift + влечи" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "Приморај го движењето на избраниот објект хоризонтално или вертикално." +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "Hold down Command Ctrl и влечете објект за креирање копија на објектот." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "Option Alt копче" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "Hold down Option Alt за цртање или промена на големина на објекти со нивно влечење од средината на објектот." +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "Опција Alt копче+клик" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "Изберете го објектот позади тековно избраниот објект." +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "ОпцијаAlt+Shift+клик" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "Изберете го објектот пред тековно избраниот објект." +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "Shift+клик" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "Изберете додадени предмети или текст пасус. Кликнете на почеток на изборот, преместете се на крајот и потоа задржете Shift додека кликате." +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "Shift+влечи (при промена на големина)" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "Задржете Shift додека влечете за промена на големина на објект за задржување на пропорциите на објектот." +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "Tab копче" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "Изберете објекти во редослед во кој се креирани." +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tab" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "Изберете објекти во обратен редослед во кој се креирани." +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "Ескејп" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "Излез од тековниот режим." +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Ентер" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "Активирај резервирано место за објект во нова презентација (само ако рамката е избрана)." +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "Команда Ctrl+Enter" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "Се преместува на наредниот текст објект на слајдот." +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "Ако нема текст објектот во слајдот, или сте стигнале до последниот текст објект, се вметнува нов слајд после тековниот слајд. Новиот слајд го користи истиот изглед како тековниот слајд." +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "Оди на претходниот слајд. Нема функција на првиот слајд." +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "Се преместува на следниот слајд. Нема функција на последниот слајд." +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "Движење со тастатурата во Подредувачот на слајдови" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Копчиња со кратенки" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Ефект" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "" +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "" +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Ентер" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "" +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter.po index 1232a1e6c21..194a16e5a72 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:26+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2896,13 +2896,13 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "$[officename] Writer Ви овозможува да креирате основни докумети, како меморандуми, факсови, писма, резимеа и да ги спојувате документите, како и долги и комплексни или повеќе-делни документи, заедно со библиографија, референтни табели и индекси." -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." msgstr "" #. TCYhh diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index d88eb32de3d..17104ab000f 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:26+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7306,14 +7306,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Име" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "" #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Променливи" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "" -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "User-defined fields are only available in the current document." - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "" +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "User-defined fields are only available in the current document." + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,23 +8674,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "Chapter numbering" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "Sets the options for resetting chapter numbers." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8665,14 +8701,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Ниво" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "" #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8683,14 +8719,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Разделувач" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "" #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "" -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "How to apply a style:" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "" - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,14 +22507,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Режим на формати за пополнување" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "Opens a submenu with more commands." -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,14 +22606,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Применети стилови" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 9a83196dd3c..3e8339efc2a 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:32+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Проверка на правопис" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 41fa1c36f22..fb7617f5137 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14830,14 +14830,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "" -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgstr "" #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "" -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" -msgstr "Spellcheck dialog" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp diff --git a/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 0656ced3037..dee716851b2 100644 --- a/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-24 17:04+0000\n" "Last-Translator: Сашко Тодоров \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -4600,6 +4600,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Број" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/mk/svtools/messages.po b/source/mk/svtools/messages.po index c229febfc74..485adb4ed09 100644 --- a/source/mk/svtools/messages.po +++ b/source/mk/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4919,6 +4919,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/mk/svx/messages.po b/source/mk/svx/messages.po index 6c98171170f..c78bc6bd489 100644 --- a/source/mk/svx/messages.po +++ b/source/mk/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2960,9 +2960,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Отсечи" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/ml/connectivity/messages.po b/source/ml/connectivity/messages.po index 8704bf6e06d..d009cafd0be 100644 --- a/source/ml/connectivity/messages.po +++ b/source/ml/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "നിരകള്‍ പരിഷ്കരിക്കുന്നതിനു് മുമ്പ്, അല്ലെങ്കില്‍ പുതിയ നിര ചേര്‍ക്കുന്നതിനു് മുമ്പായി ദയവായി '$position$' നിര സൂക്ഷിക്കുക." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "ഡേറ്റാബെയിസിലേക്കുള്ള ഒരു കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ല." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/ml/extras/source/gallery/share.po b/source/ml/extras/source/gallery/share.po index c9e748c8eb4..438dce34be1 100644 --- a/source/ml/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/ml/extras/source/gallery/share.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-03 10:26+0000\n" -"Last-Translator: ansonjacob \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:55+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372847173.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519743319.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "ശരങ്ങള്‍" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "കമ്പ്യൂട്ടറുകള്‍" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "ചിത്രങ്ങള്‍" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "സ്കൂളും സര്‍വ്വകലാശാലയും" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "സാഹചര്യം" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "സാമ്പത്തികം" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "ജനം" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "ശബ്ദങ്ങള്‍" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "ചിഹ്നങ്ങള്‍" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "പദാവലി ആകൃതികള്‍" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 777d9c0a23c..6d1b9f5b8a6 100644 --- a/source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4583,6 +4583,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "സംഖ്യ" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/ml/svtools/messages.po b/source/ml/svtools/messages.po index a34e1df118a..5d355432cb4 100644 --- a/source/ml/svtools/messages.po +++ b/source/ml/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4921,6 +4921,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/ml/svx/messages.po b/source/ml/svx/messages.po index 4c039d6da5c..eea6f1df4dd 100644 --- a/source/ml/svx/messages.po +++ b/source/ml/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2957,9 +2957,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "ക്രോപ്" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/mn/avmedia/messages.po b/source/mn/avmedia/messages.po index d35940914fc..4b60ad2a08b 100644 --- a/source/mn/avmedia/messages.po +++ b/source/mn/avmedia/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-22 23:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:15+0000\n" "Last-Translator: Bachka \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Mongolian \n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1521760340.000000\n" #. FaxGP @@ -152,4 +152,4 @@ msgstr "Сонгосон файлын формат дэмжигдээгүй ба #: avmedia/inc/strings.hrc:47 msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_TOOLTIP" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Үзэгдэц" diff --git a/source/mn/basctl/messages.po b/source/mn/basctl/messages.po index 891adb235b8..389035f346e 100644 --- a/source/mn/basctl/messages.po +++ b/source/mn/basctl/messages.po @@ -4,23 +4,23 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-05 00:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:15+0000\n" "Last-Translator: Bachka \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Mongolian \n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557016878.000000\n" #. fniWp #: basctl/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES" msgid "" -msgstr "<Бүх>" +msgstr "<Бүгд>" #. S2GR5 #: basctl/inc/strings.hrc:26 @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Баг." #: basctl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "RID_STR_CANNOTCLOSE" msgid "The window cannot be closed while BASIC is running." -msgstr "БЭЙСИК ажиллаж байгаа тул цонх хаагдах боломжгүй. " +msgstr "BASIC програм ажиллаж байгаа тул цонх хаагдах боломжгүй." #. CUG7C #: basctl/inc/strings.hrc:61 @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Манаас:" #: basctl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_STR_STACK" msgid "Calls: " -msgstr "Дуудалтууд:" +msgstr "Дуудалтууд: " #. wwfg3 #: basctl/inc/strings.hrc:75 @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Объектийн мод" #: basctl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES" msgid "Properties: " -msgstr "Тодруулга:" +msgstr "Шинж тэмдэгүүд: " #. FnkAZ #: basctl/inc/strings.hrc:109 @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Өргөтгөл" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26 msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog" msgid "Basic Macros" -msgstr "" +msgstr "Үндсэн Макронууд" #. tFg7s #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:46 @@ -771,19 +771,19 @@ msgstr "_Экспортлох..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:110 msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHVARIABLE" msgid "Variable" -msgstr "" +msgstr "Хувьсагч" #. QUHSf #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:122 msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHVALUE" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Хэмжээ" #. ik3CG #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:136 msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHTYPE" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Төрөл" #. worE9 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:8 @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "_Нэр:" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:8 msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog" msgid "Basic Macro Organizer" -msgstr "" +msgstr "Үндсэн макро зохион байгуулагч" #. 7cVSj #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:110 diff --git a/source/mn/chart2/messages.po b/source/mn/chart2/messages.po index f3249611674..0a0deb98eb7 100644 --- a/source/mn/chart2/messages.po +++ b/source/mn/chart2/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-05 00:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:16+0000\n" "Last-Translator: Bachka \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Mongolian \n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557016958.000000\n" #. NCRDD @@ -725,19 +725,19 @@ msgstr "Ангилал" #: chart2/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES" msgid "Series" -msgstr "" +msgstr "Цуваа" #. EgbkL #: chart2/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES_WITH_INDEX" msgid "Series%NUMBER" -msgstr "" +msgstr "Цуваа%NUMBER" #. E2YZH #: chart2/inc/strings.hrc:139 msgctxt "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_SERIES" msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME" -msgstr "%VALUETYPE-д зориулсан өгөгдлийн муж %SERIESNAME-ийг сонгох" +msgstr "%VALUETYPE-д зориулсан өгөгдлийн муж %SERIESNAME-ийг сонго" #. pBSSc #: chart2/inc/strings.hrc:140 @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Мөрөөр таслах" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:253 msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Цэг" #. FDBQW #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:278 @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "Зүүн талд нь" #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:175 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_no_overlay" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "" +msgstr "Хүснэгтийг давхардуулахгүйгээр тайлбарыг харуулах" #. UVbZR #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:197 @@ -2163,91 +2163,91 @@ msgstr "Өгөгдлийн цуваа '%1'" #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:81 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" -msgstr "" +msgstr "_3D харагдац" #. mjrkY #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:101 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "Энгийн" #. urfc7 #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:102 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" -msgstr "" +msgstr "Бодит" #. gYXXE #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:123 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" -msgstr "" +msgstr "_Хэв" #. B6KS5 #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" -msgstr "" +msgstr "_Цувааг давхарлах" #. Yau6n #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:208 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" -msgstr "" +msgstr "Давхарласан" #. f2J43 #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Процентоор" #. iDSaa #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:238 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" -msgstr "" +msgstr "Гүнд нь" #. KaS7Z #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:268 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" -msgstr "" +msgstr "_Шугамын хэв" #. Hqc3N #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:283 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" -msgstr "" +msgstr "Шулуун" #. EB58Z #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:284 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" -msgstr "" +msgstr "Зөөлөн" #. qLn3k #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:285 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" -msgstr "" +msgstr "Шатласан" #. jKDXh #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:295 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Шинж тэмдэгүүд..." #. xW9CQ #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:313 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" -msgstr "" +msgstr "_X-ийг өгөгдлөөр нь эрэмбэлэх" #. thu3G #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:335 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" -msgstr "" +msgstr "_Шугамын тоо" #. Ledzw #: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:22 @@ -2859,7 +2859,7 @@ msgstr "Догол мөр авах" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182 msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Цэг" #. 2MNGz #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207 @@ -2979,13 +2979,13 @@ msgstr "Бичвэрийг тэнхлэгээр нь эргүүлэх" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:41 msgctxt "tp_DataPointOption|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN" msgid "Hide legend entry" -msgstr "" +msgstr "Тайлбарыг нуух" #. DUQwA #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:62 msgctxt "tp_DataPointOption|label1" msgid "Legend Entry" -msgstr "" +msgstr "Тайлбар тавих" #. A2dFx #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18 @@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr "Бичвэрийн хандлага" #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:196 msgctxt "tp_LegendPosition|CB_NO_OVERLAY" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "" +msgstr "Тайлбарыг хүснэгттэй давхардуулахгүйгээр харуулах" #. 82yue #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:218 diff --git a/source/mn/connectivity/messages.po b/source/mn/connectivity/messages.po index f9ab4bc7b84..f3fe880e2f7 100644 --- a/source/mn/connectivity/messages.po +++ b/source/mn/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Ондоо мөртэй aжиллaх эсвэл шинэ мөр оруулaхынхaa өмнө энэ '$position$' мөрийн өөрчлөлтийг зөвшөөрнө үү." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Өгөгдлийн сaн руу ямaр ч холбоо aлгa." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/mn/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mn/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 91252d17567..7a22f21241f 100644 --- a/source/mn/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/mn/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,23 +3,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:15+0000\n" +"Last-Translator: Bachka \n" +"Language-Team: Mongolian \n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371912494.000000\n" +#. yy6MK #: Drivers.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Drivers.xcu\n" ".Drivers.Installed.sdbc:calc:*\n" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "Хүснэгтүүд" +msgstr "Хүснэгт баримт" diff --git a/source/mn/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mn/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po index fdd0f542b12..062230329ab 100644 --- a/source/mn/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/mn/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,23 +3,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:15+0000\n" +"Last-Translator: Bachka \n" +"Language-Team: Mongolian \n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371912494.000000\n" +#. bBcuA #: Drivers.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Drivers.xcu\n" ".Drivers.Installed.sdbc:dbase:*\n" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "dBASE" -msgstr "BASE" +msgstr "dBASE" diff --git a/source/mn/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mn/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po index e4c1c48fb6f..01a3377fc3e 100644 --- a/source/mn/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/mn/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,17 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:15+0000\n" +"Last-Translator: Bachka \n" +"Language-Team: Mongolian \n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369351128.000000\n" +#. vCwUq #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" @@ -21,8 +24,9 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Evolution Local" -msgstr "" +msgstr "Evolution хадгалах газар" +#. xjZD3 #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" @@ -32,6 +36,7 @@ msgctxt "" msgid "Evolution LDAP" msgstr "Эволюшн LDAP" +#. Edqng #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" diff --git a/source/mn/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mn/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 90b4a294a28..30583beee74 100644 --- a/source/mn/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/mn/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,29 +3,30 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:18+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:15+0000\n" +"Last-Translator: Bachka \n" +"Language-Team: Mongolian \n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369351128.000000\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1513257666.000000\n" +#. LMk2Z #: Drivers.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Drivers.xcu\n" ".Drivers.Installed.jdbc:*\n" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "JDBC" -msgstr "ODBC" +msgstr "JDBC" +#. DizFd #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" @@ -33,4 +34,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Oracle JDBC" -msgstr "" +msgstr "Oracle JDBC" diff --git a/source/mn/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mn/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 72bf03ee7c0..6cafb541bd8 100644 --- a/source/mn/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/mn/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,23 +3,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:15+0000\n" +"Last-Translator: Bachka \n" +"Language-Team: Mongolian \n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371912495.000000\n" +#. f596y #: Drivers.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Drivers.xcu\n" ".Drivers.Installed.sdbc:address:macab\n" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Mac OS X Address Book" -msgstr "Мак ҮС Х хаягийн дэвтэр" +msgstr "Mac OS X -ын хаягийн дэвтэр" diff --git a/source/mn/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mn/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 7c77216af7a..ec180ab3ad9 100644 --- a/source/mn/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/mn/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-22 14:48+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:15+0000\n" +"Last-Translator: Bachka \n" +"Language-Team: Mongolian \n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371912495.000000\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1524567499.000000\n" +#. ftPgS #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" @@ -23,4 +24,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Thunderbird Address Book" -msgstr "" +msgstr "Thunderbird-ын хаягийн дэвтэр" diff --git a/source/mn/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mn/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index f17d9b9c1cb..0c7aa07383b 100644 --- a/source/mn/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/mn/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,16 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:15+0000\n" +"Last-Translator: Bachka \n" +"Language-Team: Mongolian \n" +"Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1538497927.000000\n" +#. NHVFU #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" @@ -20,4 +24,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL Connector" -msgstr "" +msgstr "MySQL Connector" diff --git a/source/mn/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mn/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po index a623e1d3525..506ec9a6558 100644 --- a/source/mn/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/mn/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,22 +3,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:15+0000\n" +"Last-Translator: Bachka \n" +"Language-Team: Mongolian \n" +"Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1513257666.000000\n" +#. 9UrY4 #: Drivers.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Drivers.xcu\n" ".Drivers.Installed.sdbc:writer:*\n" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Writer Document" -msgstr "Мастер баримт" +msgstr "Writer Баримт бичиг" diff --git a/source/mn/cui/messages.po b/source/mn/cui/messages.po index bce4d73c295..54d170bc973 100644 --- a/source/mn/cui/messages.po +++ b/source/mn/cui/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:42+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:15+0000\n" +"Last-Translator: Bachka \n" +"Language-Team: Mongolian \n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195723.000000\n" #. GyY9M @@ -24,17 +24,15 @@ msgstr "Бүх" #. 8AwDu #: cui/inc/numcategories.hrc:18 -#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "User-defined" msgstr "Хэрэглэгч-тодорхойлсон" #. YPFu3 #: cui/inc/numcategories.hrc:19 -#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Number" -msgstr "Тоо" +msgstr "Аравтын тоо" #. sCP8R #: cui/inc/numcategories.hrc:20 @@ -56,7 +54,6 @@ msgstr "Огноо" #. 4kcAo #: cui/inc/numcategories.hrc:23 -#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Time" msgstr "Цаг" @@ -65,7 +62,7 @@ msgstr "Цаг" #: cui/inc/numcategories.hrc:24 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Scientific" -msgstr "" +msgstr "Шинжлэх ухааны" #. vMka9 #: cui/inc/numcategories.hrc:25 @@ -77,7 +74,7 @@ msgstr "Бутархай" #: cui/inc/numcategories.hrc:26 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Boolean Value" -msgstr "" +msgstr "Логик хэмжүүр" #. 2esH2 #: cui/inc/numcategories.hrc:27 @@ -209,7 +206,7 @@ msgstr "Хэрэглэгчийн толь бичгүүд" #: cui/inc/strings.hrc:44 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CLASSIFICATION_PATH" msgid "Classification" -msgstr "" +msgstr "Ангилал" #. FrDws #: cui/inc/strings.hrc:45 @@ -314,10 +311,9 @@ msgstr "Энэ үйл ажиллагаа нь өмнө нь энэ Багажн #. 4s9MJ #: cui/inc/strings.hrc:66 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU" msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?" -msgstr "Энэ үйл ажиллагаа нь өмнө нь энэ Багажны самбарт хийгдсэн бүх өөрчлөлтийг буцаан олгох болно. Та нээрэнгээсээ өөрчлөлтүүдийг буцаамаар байна уу?" +msgstr "Энэ үйл ажиллагаа нь өмнө нь энэ Багажны самбарт хийгдсэн бүх өөрчлөлтийг буцаан олгох болно. Та нээрэнгээсээ буцаамаар байна уу?" #. CPW5b #: cui/inc/strings.hrc:67 @@ -399,10 +395,9 @@ msgstr "Гүйдэг блок-д зориулсан Файлаа сонгоно #. F74rR #: cui/inc/strings.hrc:82 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS" msgid "All commands" -msgstr "Тушаал нэмж оруулах" +msgstr "Бүх тушаалууд" #. EeB6i #: cui/inc/strings.hrc:83 @@ -426,7 +421,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME макро" #: cui/inc/strings.hrc:86 msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC" msgid "There is no description available for this macro." -msgstr "" +msgstr "Энэ макронд тайлбар байхгүй байна:" #. Ne7wd #: cui/inc/strings.hrc:87 @@ -451,31 +446,31 @@ msgstr "Мөрүүд оруулах" #: cui/inc/strings.hrc:91 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE" msgid "Above selection" -msgstr "" +msgstr "Сонголтын дээр" #. oBHui #: cui/inc/strings.hrc:92 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER" msgid "Below selection" -msgstr "" +msgstr "Сонголтын доор" #. c8nou #: cui/inc/strings.hrc:93 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" -msgstr "" +msgstr "Тусгай сонголтоос устгах" #. XpjRm #: cui/inc/strings.hrc:94 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" -msgstr "" +msgstr "Дутагдаж буй тэмдэгт" #. 7tBGT #: cui/inc/strings.hrc:95 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" -msgstr "" +msgstr "Тусгай сонголтон авах" #. AvBBC #. PPI is pixel per inch, %1 is a number @@ -495,13 +490,13 @@ msgstr "Багана оруулах" #: cui/inc/strings.hrc:100 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE" msgid "Before selection" -msgstr "" +msgstr "Сонголтын өмнө" #. nXnb3 #: cui/inc/strings.hrc:101 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER" msgid "After selection" -msgstr "" +msgstr "Сонголтын дараа" #. QrFJZ #: cui/inc/strings.hrc:102 @@ -565,17 +560,15 @@ msgstr "Ханжа" #. 88dts #: cui/inc/strings.hrc:112 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS" msgid "BASIC Macros" msgstr "BASIC Макронууд" #. XKYHn #: cui/inc/strings.hrc:113 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES" msgid "Styles" -msgstr "Загварын хэв" +msgstr "Загварын үндсэн хэв" #. hFEBv #: cui/inc/strings.hrc:115 @@ -1187,7 +1180,7 @@ msgstr "Хүлээлт" #: cui/inc/strings.hrc:222 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS" msgid "Save Screenshot As..." -msgstr "" +msgstr "Дэлгэцийн зургийг хадгалах..." #. CAaFf #. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes @@ -1394,13 +1387,13 @@ msgstr "SmartArt-г %PRODUCTNAME Дүрслэл рүү эсвэл эсрэгээ #: cui/inc/strings.hrc:259 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_VISIO" msgid "Visio to %PRODUCTNAME Draw or reverse" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw дахь Visio эсвэл эсрэг нь" #. Zarkq #: cui/inc/strings.hrc:260 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_PDF" msgid "PDF to %PRODUCTNAME Draw or reverse" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw дахь PDF эсвэл эсрэг нь" #. dDtDU #: cui/inc/strings.hrc:262 @@ -1419,6 +1412,8 @@ msgid "" "The specified name is invalid.\n" "Please enter a new name." msgstr "" +"Өгсөн нэр нь хүчингүй.\n" +"Нэрийг ахин шинээр оруулна уу." #. fymG6 #. To translators: @@ -1436,7 +1431,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:278 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY" msgid "~Grammar By" -msgstr "" +msgstr "~Дүрмийн дагуу" #. LPb5d #: cui/inc/strings.hrc:279 @@ -1582,7 +1577,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:304 msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM" msgid "Edit Parameter" -msgstr "" +msgstr "Параметр өөрчлөх" #. fsbAN #: cui/inc/strings.hrc:306 @@ -1616,10 +1611,9 @@ msgstr "Гадны bitmap-ынхаа нэрээ оруулна уу:" #. SrS6X #: cui/inc/strings.hrc:311 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN" msgid "Please enter a name for the pattern:" -msgstr "Биетийн материалын шугам зургийн тусгай тодруулган тэмдэглэгээнд нэр өгнө үү:" +msgstr "Жишээнд та энд нэр олгоно уу:" #. yD7AW #: cui/inc/strings.hrc:312 @@ -1645,10 +1639,9 @@ msgstr "Биетийн материалын шугам зургийн тусга #. rvyBi #: cui/inc/strings.hrc:315 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE" msgid "Modify" -msgstr "_Сайжруулах" +msgstr "Сайжруулах" #. ZDhBm #: cui/inc/strings.hrc:316 @@ -1682,31 +1675,27 @@ msgstr "Дараахи нь %1 биш" #. GVkFG #: cui/inc/strings.hrc:321 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY" msgid "Family:" -msgstr "Гэр бүл" +msgstr "Гэр бүл:" #. 6uDkp #: cui/inc/strings.hrc:322 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT" msgid "Font:" -msgstr "Фонт" +msgstr "Фонт:" #. KFXAV #: cui/inc/strings.hrc:323 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE" msgid "Style:" -msgstr "Загвар" +msgstr "Загвар:" #. gDu75 #: cui/inc/strings.hrc:324 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE" msgid "Typeface:" -msgstr "Хэвлэлийн дардас" +msgstr "Хэвлэлийн дардас:" #. Zr8Xa #: cui/inc/strings.hrc:325 @@ -1736,7 +1725,7 @@ msgstr "Өгүүлбэр болгоныг том үсгээр эхлүүлэх" #: cui/inc/strings.hrc:329 msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER" msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_" -msgstr "" +msgstr "Автоматаар *бүдүүн*, /налуу/, -дундуур зураас- ба _доогуур_зураас_" #. a89xT #: cui/inc/strings.hrc:330 @@ -1790,20 +1779,20 @@ msgstr "Хэрэглэгчийн загвар хэвийг солих" #: cui/inc/strings.hrc:338 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET" msgid "Replace bullets with: %1" -msgstr "" +msgstr "Тоон эрэмблэгчийг орлуулах: %1" #. BvroE #. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%" #: cui/inc/strings.hrc:340 msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1" -msgstr "" +msgstr "%1 -с урт нэг мөрт догол мөрнүүдийг нэгтгэх" #. M9kNQ #: cui/inc/strings.hrc:341 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM" msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1" -msgstr "" +msgstr "Цэглэсэн ба тоон эрэмблэлийн жагсаалт. Цэглэлтийн тэмдэгт нь: %1" #. BJVGT #: cui/inc/strings.hrc:342 @@ -1849,16 +1838,15 @@ msgstr "Хэмжээсийн шулуун" #. Mxt3D #: cui/inc/strings.hrc:349 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE" msgid "Start Quote" -msgstr "_Үгийн эхэнд:" +msgstr "Үгийн эхэнд" #. o8nY6 #: cui/inc/strings.hrc:350 msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE" msgid "End Quote" -msgstr "" +msgstr "Үгийн төгсгөлд" #. Q2QAg #: cui/inc/strings.hrc:352 @@ -1894,7 +1882,7 @@ msgstr "Эх загвар ашиглах..." #: cui/inc/strings.hrc:357 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL" msgid "Please enter a valid theme address or a search term." -msgstr "" +msgstr "Хүчинтэй чимэгний хаяг эсвэл нэрний хугасыг өгнө үү." #. zvqUJ #: cui/inc/strings.hrc:359 @@ -2002,25 +1990,25 @@ msgstr "Сүүдрийг зүүн дээд тал руу чулуудах" #: cui/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY" msgid "Signed by: %1" -msgstr "" +msgstr "Мутарласан: %1" #. Uc7wm #: cui/inc/strings.hrc:378 msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL" msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Бүх файлууд" #. 8bnrf #: cui/inc/strings.hrc:380 msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES" msgid "Registered Databases" -msgstr "" +msgstr "Бүртгэгдсэн өгөгдлийн сангууд" #. xySty #: cui/inc/strings.hrc:382 msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR" msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path." -msgstr "" +msgstr "Хаяг <%1> нь Файлийн системд хувиргах боломжгүй." #. q8p26 #: cui/inc/strings.hrc:384 @@ -2033,7 +2021,7 @@ msgstr "Хувилбар: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" #: cui/inc/strings.hrc:385 msgctxt "aboutdialog|copyright" msgid "Copyright © 2000–2020 LibreOffice contributors." -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2000–2020 LibreOffice Дэмжигчид." #. GesDU #: cui/inc/strings.hrc:386 @@ -2063,7 +2051,7 @@ msgstr "ЛибреОфис нь OpenOffice.org дээр үндэслэсэн." #: cui/inc/strings.hrc:390 msgctxt "aboutdialog|derived" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME нь OpenOffice.org дээр үндэслэсэн LibreOffice-с гаралтай" #. Ru2AA #: cui/inc/strings.hrc:391 @@ -2075,106 +2063,106 @@ msgstr "Орон нутгийн схем: $LOCALE" #: cui/inc/strings.hrc:392 msgctxt "aboutdialog|uilocale" msgid "UI-Language: $LOCALE" -msgstr "" +msgstr "Нүүрний хэл: $LOCALE" #. GNEUy #: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "aboutdialog|releasenotes" msgid "~Release Notes" -msgstr "" +msgstr "~Хувилбарын мэдээлэл" #. avCNq #: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "aboutdialog|website" msgid "~Website" -msgstr "" +msgstr "~Вэб хуудас" #. cMFCV #: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "aboutdialog|credits" msgid "Cre~dits" -msgstr "" +msgstr "~Оруулгууд" #. 3vXzF #: cui/inc/strings.hrc:397 msgctxt "optpathspage|editpaths" msgid "Edit Paths: %1" -msgstr "" +msgstr "Замыг засах: %1" #. 8ZaCL #: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Шошго" #. GceL6 #: cui/inc/strings.hrc:400 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Тушаал" #. dRqYc #: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Tooltip" -msgstr "" +msgstr "Бөмбөлөг мэдээлэл" #. ddAuB #: cui/inc/strings.hrc:403 msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG" msgid "Text exceeds the maximum bits for Error Correction, Enter shorter text" -msgstr "" +msgstr "Бичвэр нь алдаа засах битийн дээд хэмжээг давж байна, бичвэрээ богиносго" #. m8rYd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:48 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes." -msgstr "" +msgstr "Хамгаалагдсан Writer-Бичвэрт өөрчлөлт оруулахын тулд баримтад эрх нь олгогдсон хүрээ эсвэл хэсгийг нэмж оруул." #. BDEBo #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:49 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type." -msgstr "" +msgstr "Үзвэрийнхээ тэмдэглэгээг хэвлэхийн тулд File ▸ Print ▸ Impress сонгох ба тэмдэглэгээг Баримт ▸ Төрөл хэсгээс сонгоно уу." #. TWjA5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:50 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To start temporarily with a fresh user profile, or to restore a non-working %PRODUCTNAME, use Help ▸ Restart in Safe Mode." -msgstr "" +msgstr "Түр хугацаанд шинэ хэрэглэгчийн профил ашиглаж эхлэхийн тулд эсвэл түүнийг сэргээхийн тулд %PRODUCTNAME Тусламж ▸ Ахин эхлүүл -ийг найдвартай байдалд эхлүүл." #. Hv5Ff #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/01/profile_safe_mode.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:51 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writing a book? %PRODUCTNAME master document lets you manage large documents as a container for individual %PRODUCTNAME Writer files." -msgstr "" +msgstr "Ном бичиж байна уу? Та %PRODUCTNAME Үндсэн бичвэрээр том хэмжээний бичвэрийг завсрын хадгалагчаар нэгчлэн %PRODUCTNAME Writer-Бичвэрүүдийг журамлаж болно." #. ZZtD5 #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:52 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Create editable Hybrid PDFs with %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Засвар хийх боломжтой Hybrid-PDF-үүдийг та %PRODUCTNAME-р хийнэ үү." #. LBkjN #: cui/inc/tipoftheday.hrc:53 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Explore the ten different functions in the status bar (at the bottom of the document window). Place the cursor over each field for an explanation. If not visible, use View ▸ Status Bar." -msgstr "" +msgstr "Мэдээлэлийн самбар мөрний арван төрлийн ашиглах боломжийг туршина уу (Бичвэрийн нүүрний доод хэсэгт). Талбар болгон дээр курсорыг аваачиж тайлбарыг харна. Хэрвээ харагдахгүй бол тохиргооноос Харагдац ▸ Мэдээлэлийн самбар -р ажиллуул." #. 7JRpP #: cui/inc/tipoftheday.hrc:54 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to sum a cell through several sheets? Refer to the range of sheets e.g. =SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1)." -msgstr "" +msgstr "Calc-д нэг нүдэнд олон хүснэгтийн нийлбэрийг харуулахын тулд хүснэгтүүдийг дараахи тушаалаар хамруулна уу, жишээ нь =SUMME('Tabelle 1'.A1:'Tabelle 3'.A1)." #. D7uEG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:55 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Create fillable form documents (even PDFs) with %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Бичвэр оруулах боломжтой баримтийг (PDF) %PRODUCTNAME-р үүсгэнэ үү." #. BSUoN #: cui/inc/tipoftheday.hrc:56 diff --git a/source/mn/dictionaries/ca.po b/source/mn/dictionaries/ca.po index 5cee32df899..f6615df6cd6 100644 --- a/source/mn/dictionaries/ca.po +++ b/source/mn/dictionaries/ca.po @@ -3,21 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:16+0000\n" +"Last-Translator: Bachka \n" +"Language-Team: Mongolian \n" +"Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1513257671.000000\n" +#. PAXGz #: description.xml -#, fuzzy msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Итали хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн болон нэвтэрхий толь бичиг" +msgstr "Каталан хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн болон нэвтэрхий толь бичиг" diff --git a/source/mn/dictionaries/cs_CZ.po b/source/mn/dictionaries/cs_CZ.po index eef2e4f27e2..2e3a26c144c 100644 --- a/source/mn/dictionaries/cs_CZ.po +++ b/source/mn/dictionaries/cs_CZ.po @@ -3,21 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:16+0000\n" +"Last-Translator: Bachka \n" +"Language-Team: Mongolian \n" +"Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1513257671.000000\n" +#. DG9ET #: description.xml -#, fuzzy msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Czech spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus" -msgstr "Франц хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн болон нэвтэрхий толь бичиг" +msgstr "Чех хэлний зөв бичгийн ба үеэр таслах дүрмийн болон нэвтэрхий толь бичиг" diff --git a/source/mn/dictionaries/gd_GB.po b/source/mn/dictionaries/gd_GB.po index e261364b27d..056a6b2e601 100644 --- a/source/mn/dictionaries/gd_GB.po +++ b/source/mn/dictionaries/gd_GB.po @@ -3,20 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:16+0000\n" +"Last-Translator: Bachka \n" +"Language-Team: Mongolian \n" +"Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1507137206.000000\n" +#. 8GVAb #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Scottish Gaelic spell checker" -msgstr "" +msgstr "Шотланд-Гэли аялганы зөв бичгийн толь" diff --git a/source/mn/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/mn/dictionaries/ru_RU/dialog.po index 093455a9106..b655369f69e 100644 --- a/source/mn/dictionaries/ru_RU/dialog.po +++ b/source/mn/dictionaries/ru_RU/dialog.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-21 13:20+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:16+0000\n" +"Last-Translator: Bachka \n" +"Language-Team: Mongolian \n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1456060847.000000\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542024185.000000\n" +#. iXbyq #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Abbreviation" msgstr "Товчлол" +#. VdQup #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "Grammar" msgstr "Дүрэм" +#. FxusD #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Compound words with hyphen" msgstr "Зураасаар холбосон үгс" +#. bDa2k #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Comma usage" msgstr "Таслалын хэрэглээ" +#. MArab #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "General error" msgstr "Ерөнхий алдаа" +#. gFrYp #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiword expressions" msgstr "Олон үгээр утга илэрхийлэлт" +#. CSQye #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Together/separately" msgstr "Хамтдаа/тусдаа" +#. kFDBx #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Proofreading" msgstr "Шалгуур уншилт" +#. 8oHz8 #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" @@ -88,14 +97,16 @@ msgctxt "" msgid "Space mistake" msgstr "Алслалтын алдаа" +#. RqxE9 #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" "typographica\n" "property.text" msgid "Typographical" -msgstr "" +msgstr "Бичвэрийн" +#. FCFDQ #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Word duplication" msgstr "Давтагдсан үгс" +#. 3ygV9 #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Others" msgstr "Бусад" +#. m7eFp #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Separation of large numbers (ISO)" msgstr "Том тоог амархан уншигдахаар бичих (ISO)" +#. XLh5S #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" diff --git a/source/mn/dictionaries/sq_AL.po b/source/mn/dictionaries/sq_AL.po index 3dca0a9a15a..2822f52db17 100644 --- a/source/mn/dictionaries/sq_AL.po +++ b/source/mn/dictionaries/sq_AL.po @@ -3,21 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:16+0000\n" +"Last-Translator: Bachka \n" +"Language-Team: Mongolian \n" +"Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1513257671.000000\n" +#. hTByB #: description.xml -#, fuzzy msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Albanian spelling dictionary" -msgstr "Босния хэлний зөв бичгийн дүрмийн толь бичиг" +msgstr "Албани хэлний зөв бичгийн дүрмийн толь бичиг" diff --git a/source/mn/dictionaries/sv_SE.po b/source/mn/dictionaries/sv_SE.po index f995b2c6178..22f4a7617b4 100644 --- a/source/mn/dictionaries/sv_SE.po +++ b/source/mn/dictionaries/sv_SE.po @@ -3,20 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:16+0000\n" +"Last-Translator: Bachka \n" +"Language-Team: Mongolian \n" +"Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1507137206.000000\n" +#. zNUfV #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Swedish Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Швед хэлний толь" diff --git a/source/mn/extras/source/gallery/share.po b/source/mn/extras/source/gallery/share.po index 8361b92ca6f..e373adf26da 100644 --- a/source/mn/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/mn/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 17:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mn\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369415136.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519743346.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,6 +26,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Сумнууд" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -33,6 +44,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -41,6 +53,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Компьютер" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -49,6 +62,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -57,6 +71,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Сургууль & их сургууль" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -66,6 +81,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "орчин" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -75,6 +91,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Санхүү" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -83,6 +100,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Хүмүүс" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -91,6 +109,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Дуу" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -99,6 +118,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Тэмдэгүүд" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -107,6 +127,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/mn/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/mn/filter/source/config/fragments/filters.po index 5e3589cde99..511cfd42641 100644 --- a/source/mn/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/mn/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-01 23:00+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:15+0000\n" +"Last-Translator: Bachka \n" +"Language-Team: Mongolian \n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1530486010.000000\n" +#. FR4Ff #: ADO_rowset_XML.xcu msgctxt "" "ADO_rowset_XML.xcu\n" @@ -23,18 +24,19 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ADO Rowset XML" -msgstr "" +msgstr "ADO Rowset XML" +#. bjvBT #: AbiWord.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "AbiWord.xcu\n" "AbiWord\n" "UIName\n" "value.text" msgid "AbiWord Document" -msgstr "MS Word баримт бичиг" +msgstr "AbiWord Баримт бичиг" +#. RBEgr #: AppleKeynote.xcu msgctxt "" "AppleKeynote.xcu\n" @@ -42,8 +44,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Apple Keynote" -msgstr "" +msgstr "Apple Keynote" +#. 5bCwT #: AppleNumbers.xcu msgctxt "" "AppleNumbers.xcu\n" @@ -51,8 +54,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Apple Numbers" -msgstr "" +msgstr "Apple Numbers" +#. 7wGVb #: ApplePages.xcu msgctxt "" "ApplePages.xcu\n" @@ -60,8 +64,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Apple Pages" -msgstr "" +msgstr "Apple Pages" +#. nWjHd #: BMP___MS_Windows.xcu msgctxt "" "BMP___MS_Windows.xcu\n" @@ -71,6 +76,7 @@ msgctxt "" msgid "BMP - Windows Bitmap" msgstr "BMP - Windows Bitmap" +#. Fkg25 #: BroadBand_eBook.xcu msgctxt "" "BroadBand_eBook.xcu\n" @@ -78,8 +84,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "BroadBand eBook" -msgstr "" +msgstr "BroadBand eBook" +#. NYMWx #: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu msgctxt "" "CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n" @@ -87,8 +94,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "CGM - Computer Graphics Metafile" -msgstr "" +msgstr "CGM - Computer Graphics Metafile" +#. PEXwM #: ClarisWorks.xcu msgctxt "" "ClarisWorks.xcu\n" @@ -96,8 +104,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document" -msgstr "" +msgstr "ClarisWorks/AppleWorks Бичвэр баримт" +#. enPoE #: ClarisWorks_Calc.xcu msgctxt "" "ClarisWorks_Calc.xcu\n" @@ -105,8 +114,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ClarisWorks/AppleWorks Хүснэгт баримт" +#. renzu #: ClarisWorks_Draw.xcu msgctxt "" "ClarisWorks_Draw.xcu\n" @@ -114,8 +124,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing" -msgstr "" +msgstr "ClarisWorks/AppleWorks Зураг зурах" +#. gz2o6 #: ClarisWorks_Impress.xcu msgctxt "" "ClarisWorks_Impress.xcu\n" @@ -123,8 +134,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Presentation" -msgstr "" +msgstr "ClarisWorks/AppleWorks Presentation" +#. JTAGb #: Claris_Resolve_Calc.xcu msgctxt "" "Claris_Resolve_Calc.xcu\n" @@ -132,8 +144,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ClarisResolve Document" -msgstr "" +msgstr "ClarisResolve Баримт бичиг" +#. AHyWG #: CorelDrawDocument.xcu msgctxt "" "CorelDrawDocument.xcu\n" @@ -141,8 +154,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Corel Draw" -msgstr "" +msgstr "Corel Draw" +#. ZBGoe #: CorelPresentationExchange.xcu msgctxt "" "CorelPresentationExchange.xcu\n" @@ -150,8 +164,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Corel Presentation Exchange" -msgstr "" +msgstr "Corel Presentation Exchange" +#. 7nYF8 #: DIF.xcu msgctxt "" "DIF.xcu\n" @@ -159,8 +174,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Data Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "Data Interchange Format" +#. NEKcH #: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu msgctxt "" "DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n" @@ -170,6 +186,7 @@ msgctxt "" msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format" msgstr "DXF - AutoCAD Interchange Format" +#. ZyiCq #: DocBook_File.xcu msgctxt "" "DocBook_File.xcu\n" @@ -177,8 +194,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "DocBook" -msgstr "" +msgstr "DocBook" +#. yXBiX #: DosWord.xcu msgctxt "" "DosWord.xcu\n" @@ -186,8 +204,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word for DOS" -msgstr "" +msgstr "DOS-д зориулсан Microsoft Word" +#. qVSqa #: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu msgctxt "" "EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n" @@ -197,6 +216,7 @@ msgctxt "" msgid "EMF - Enhanced Metafile" msgstr "EMF - Enhanced Metafile" +#. eFNDy #: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu msgctxt "" "EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n" @@ -206,6 +226,7 @@ msgctxt "" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" msgstr "EPS - Encapsulated PostScript" +#. 8G7zT #: EPUB.xcu msgctxt "" "EPUB.xcu\n" @@ -215,6 +236,7 @@ msgctxt "" msgid "EPUB Document" msgstr "" +#. MPCRM #: FictionBook_2.xcu msgctxt "" "FictionBook_2.xcu\n" @@ -224,6 +246,7 @@ msgctxt "" msgid "FictionBook 2.0" msgstr "" +#. 2ej7L #: FreehandDocument.xcu msgctxt "" "FreehandDocument.xcu\n" @@ -233,6 +256,7 @@ msgctxt "" msgid "Adobe/Macromedia Freehand" msgstr "" +#. iSFBM #: GIF___Graphics_Interchange.xcu msgctxt "" "GIF___Graphics_Interchange.xcu\n" @@ -242,6 +266,7 @@ msgctxt "" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" msgstr "GIF - Graphics Interchange Format" +#. 6q4Pb #: HTML.xcu msgctxt "" "HTML.xcu\n" @@ -251,6 +276,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "HTML баримт" +#. bV7Bh #: HTML_MasterDoc.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -261,6 +287,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document (Master Document)" msgstr "OpenDocument Мастер баримт" +#. VDWBF #: HTML__StarCalc_.xcu msgctxt "" "HTML__StarCalc_.xcu\n" @@ -270,6 +297,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document (Calc)" msgstr "" +#. oExEE #: HTML__StarWriter_.xcu msgctxt "" "HTML__StarWriter_.xcu\n" @@ -279,6 +307,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document (Writer)" msgstr "" +#. kwx7B #: JPG___JPEG.xcu msgctxt "" "JPG___JPEG.xcu\n" @@ -288,6 +317,7 @@ msgctxt "" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" +#. XMvhS #: Lotus.xcu msgctxt "" "Lotus.xcu\n" @@ -297,6 +327,7 @@ msgctxt "" msgid "Lotus 1-2-3" msgstr "" +#. jaoLQ #: LotusWordPro.xcu msgctxt "" "LotusWordPro.xcu\n" @@ -306,6 +337,7 @@ msgctxt "" msgid "Lotus WordPro Document" msgstr "" +#. QWbhv #: MET___OS_2_Metafile.xcu msgctxt "" "MET___OS_2_Metafile.xcu\n" @@ -315,6 +347,7 @@ msgctxt "" msgid "MET - OS/2 Metafile" msgstr "MET - OS/2 Metafile" +#. oADQU #: MS_Excel_2003_XML.xcu msgctxt "" "MS_Excel_2003_XML.xcu\n" @@ -324,6 +357,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 2003 XML" msgstr "Microsoft Excel 2003 XML" +#. AGkVq #: MS_Excel_2003_XML_Orcus.xcu msgctxt "" "MS_Excel_2003_XML_Orcus.xcu\n" @@ -333,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 2003 XML" msgstr "" +#. CEFG2 #: MS_Excel_4_0.xcu msgctxt "" "MS_Excel_4_0.xcu\n" @@ -342,6 +377,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 4.0" msgstr "" +#. e9XuE #: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template.xcu msgctxt "" "MS_Excel_4_0_Vorlage_Template.xcu\n" @@ -351,6 +387,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 4.0 Template" msgstr "Microsoft Excel 4.0 хэв" +#. eHaUs #: MS_Excel_5_0_95.xcu msgctxt "" "MS_Excel_5_0_95.xcu\n" @@ -360,6 +397,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 5.0" msgstr "" +#. jrJsh #: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template.xcu msgctxt "" "MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template.xcu\n" @@ -369,6 +407,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 5.0 Template" msgstr "Microsoft Excel 5.0 хэв" +#. DuC6b #: MS_Excel_95.xcu msgctxt "" "MS_Excel_95.xcu\n" @@ -378,6 +417,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 95" msgstr "" +#. kFEki #: MS_Excel_95_Vorlage_Template.xcu msgctxt "" "MS_Excel_95_Vorlage_Template.xcu\n" @@ -387,6 +427,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 95 Template" msgstr "Microsoft Excel 95 хэв" +#. 6Azy5 #: MS_Excel_97.xcu msgctxt "" "MS_Excel_97.xcu\n" @@ -396,6 +437,7 @@ msgctxt "" msgid "Excel 97–2003" msgstr "" +#. j6CcH #: MS_Excel_97_Vorlage_Template.xcu msgctxt "" "MS_Excel_97_Vorlage_Template.xcu\n" @@ -405,6 +447,7 @@ msgctxt "" msgid "Excel 97–2003 Template" msgstr "" +#. yBQCh #: MS_Multiplan.xcu msgctxt "" "MS_Multiplan.xcu\n" @@ -414,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Multiplan" msgstr "" +#. W6h9T #: MS_PowerPoint_97.xcu msgctxt "" "MS_PowerPoint_97.xcu\n" @@ -423,6 +467,7 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint 97–2003" msgstr "" +#. ViN3v #: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu msgctxt "" "MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n" @@ -432,6 +477,7 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint 97–2003 AutoPlay" msgstr "" +#. w6jpN #: MS_PowerPoint_97_Vorlage.xcu msgctxt "" "MS_PowerPoint_97_Vorlage.xcu\n" @@ -441,6 +487,7 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint 97–2003 Template" msgstr "" +#. FBCpY #: MS_WinWord_5.xcu msgctxt "" "MS_WinWord_5.xcu\n" @@ -450,6 +497,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft WinWord 1/2/5" msgstr "" +#. JKsNh #: MS_WinWord_6_0.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -460,6 +508,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 6.0" msgstr "Microsoft Word 6.0 / 95" +#. Y6L7Q #: MS_Word_2003_XML.xcu msgctxt "" "MS_Word_2003_XML.xcu\n" @@ -469,6 +518,7 @@ msgctxt "" msgid "Word 2003 XML" msgstr "" +#. RQrx8 #: MS_Word_2007_XML.xcu msgctxt "" "MS_Word_2007_XML.xcu\n" @@ -478,6 +528,7 @@ msgctxt "" msgid "Word 2007–365" msgstr "" +#. FTkiA #: MS_Word_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" "MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n" @@ -487,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "Word 2007–365 Template" msgstr "" +#. ja9Xs #: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu msgctxt "" "MS_Word_2007_XML_VBA.xcu\n" @@ -496,6 +548,7 @@ msgctxt "" msgid "Word 2007–365 VBA" msgstr "" +#. arVLQ #: MS_Word_95.xcu msgctxt "" "MS_Word_95.xcu\n" @@ -505,6 +558,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 95" msgstr "" +#. FLJEr #: MS_Word_95_Vorlage.xcu msgctxt "" "MS_Word_95_Vorlage.xcu\n" @@ -514,6 +568,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 95 Template" msgstr "Microsoft Word 95 хэв" +#. cii3o #: MS_Word_97.xcu msgctxt "" "MS_Word_97.xcu\n" @@ -523,6 +578,7 @@ msgctxt "" msgid "Word 97–2003" msgstr "" +#. 5dqtn #: MS_Word_97_Vorlage.xcu msgctxt "" "MS_Word_97_Vorlage.xcu\n" @@ -532,6 +588,7 @@ msgctxt "" msgid "Word 97–2003 Template" msgstr "" +#. GnuAC #: MS_Works.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -542,6 +599,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Works Document" msgstr "Microsoft Word Баримтууд" +#. fZYpn #: MS_Works_Calc.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -552,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Works Document" msgstr "Microsoft Word Баримтууд" +#. G3mSJ #: MS_Write.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -562,6 +621,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Write" msgstr "Майкрософт Офис" +#. umheT #: MWAW_Bitmap.xcu msgctxt "" "MWAW_Bitmap.xcu\n" @@ -571,6 +631,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Mac Bitmap" msgstr "" +#. txqv8 #: MWAW_Database.xcu msgctxt "" "MWAW_Database.xcu\n" @@ -580,6 +641,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Mac Database" msgstr "" +#. WBq6L #: MWAW_Drawing.xcu msgctxt "" "MWAW_Drawing.xcu\n" @@ -589,6 +651,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Mac Drawing" msgstr "" +#. YeAy9 #: MWAW_Presentation.xcu msgctxt "" "MWAW_Presentation.xcu\n" @@ -598,6 +661,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Mac Presentation" msgstr "" +#. 3WycC #: MWAW_Spreadsheet.xcu msgctxt "" "MWAW_Spreadsheet.xcu\n" @@ -607,6 +671,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Mac Spreadsheet" msgstr "" +#. qBeco #: MWAW_Text_Document.xcu msgctxt "" "MWAW_Text_Document.xcu\n" @@ -616,6 +681,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Mac Text Document" msgstr "" +#. ZUJ6t #: MacWrite.xcu msgctxt "" "MacWrite.xcu\n" @@ -625,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "MacWrite Document" msgstr "" +#. FLgfD #: Mac_Word.xcu msgctxt "" "Mac_Word.xcu\n" @@ -634,6 +701,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)" msgstr "" +#. BgFoG #: Mac_Works.xcu msgctxt "" "Mac_Works.xcu\n" @@ -643,6 +711,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)" msgstr "" +#. YvCSo #: Mac_Works_Calc.xcu msgctxt "" "Mac_Works_Calc.xcu\n" @@ -652,6 +721,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)" msgstr "" +#. LqFFg #: Mariner_Write.xcu msgctxt "" "Mariner_Write.xcu\n" @@ -661,6 +731,7 @@ msgctxt "" msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5" msgstr "" +#. XKVa4 #: MathML_XML__Math_.xcu msgctxt "" "MathML_XML__Math_.xcu\n" @@ -670,6 +741,7 @@ msgctxt "" msgid "MathML 2.0" msgstr "" +#. xfm5A #: MathType_3_x.xcu msgctxt "" "MathType_3_x.xcu\n" @@ -679,6 +751,7 @@ msgctxt "" msgid "MathType3.x" msgstr "" +#. ErPnz #: ODG_FlatXML.xcu msgctxt "" "ODG_FlatXML.xcu\n" @@ -688,6 +761,7 @@ msgctxt "" msgid "Flat XML ODF Drawing" msgstr "" +#. rAqWH #: ODP_FlatXML.xcu msgctxt "" "ODP_FlatXML.xcu\n" @@ -697,6 +771,7 @@ msgctxt "" msgid "Flat XML ODF Presentation" msgstr "" +#. 6CWDA #: ODS_FlatXML.xcu msgctxt "" "ODS_FlatXML.xcu\n" @@ -706,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "Flat XML ODF Spreadsheet" msgstr "" +#. En7QP #: ODT_FlatXML.xcu msgctxt "" "ODT_FlatXML.xcu\n" @@ -715,6 +791,7 @@ msgctxt "" msgid "Flat XML ODF Text Document" msgstr "" +#. cFBY5 #: OOXML_Text.xcu msgctxt "" "OOXML_Text.xcu\n" @@ -724,6 +801,7 @@ msgctxt "" msgid "Office Open XML Text" msgstr "" +#. wxFeb #: OOXML_Text_Template.xcu msgctxt "" "OOXML_Text_Template.xcu\n" @@ -733,6 +811,7 @@ msgctxt "" msgid "Office Open XML Text Template" msgstr "" +#. B4Xqe #: PBM___Portable_Bitmap.xcu msgctxt "" "PBM___Portable_Bitmap.xcu\n" @@ -742,6 +821,7 @@ msgctxt "" msgid "PBM - Portable Bitmap" msgstr "PBM - Portable Bitmap" +#. 6g6tv #: PCT___Mac_Pict.xcu msgctxt "" "PCT___Mac_Pict.xcu\n" @@ -751,6 +831,7 @@ msgctxt "" msgid "PCT - Mac Pict" msgstr "PCT - Mac Pict" +#. eTevn #: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu msgctxt "" "PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n" @@ -760,6 +841,7 @@ msgctxt "" msgid "PCX - Zsoft Paintbrush" msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush" +#. EZjQt #: PGM___Portable_Graymap.xcu msgctxt "" "PGM___Portable_Graymap.xcu\n" @@ -769,6 +851,7 @@ msgctxt "" msgid "PGM - Portable Graymap" msgstr "PGM - Portable Graymap" +#. bJsBt #: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu msgctxt "" "PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n" @@ -778,6 +861,7 @@ msgctxt "" msgid "PNG - Portable Network Graphic" msgstr "PNG - Portable Network Graphic" +#. WKEx6 #: PPM___Portable_Pixelmap.xcu msgctxt "" "PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n" @@ -787,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "PPM - Portable Pixelmap" msgstr "PPM - Portable Pixelmap" +#. 3bjnD #: PSD___Adobe_Photoshop.xcu msgctxt "" "PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n" @@ -796,6 +881,7 @@ msgctxt "" msgid "PSD - Adobe Photoshop" msgstr "PSD - Adobe Photoshop" +#. W3CAC #: PageMakerDocument.xcu msgctxt "" "PageMakerDocument.xcu\n" @@ -805,6 +891,7 @@ msgctxt "" msgid "Adobe PageMaker" msgstr "" +#. KTSQB #: PalmDoc.xcu msgctxt "" "PalmDoc.xcu\n" @@ -814,6 +901,7 @@ msgctxt "" msgid "PalmDoc eBook" msgstr "" +#. SkskA #: Palm_Text_Document.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -824,6 +912,7 @@ msgctxt "" msgid "Palm Text Document" msgstr "ODF Бичвэр баримт" +#. zUHDY #: Plucker_eBook.xcu msgctxt "" "Plucker_eBook.xcu\n" @@ -833,6 +922,7 @@ msgctxt "" msgid "Plucker eBook" msgstr "" +#. YffjT #: PowerPoint3.xcu msgctxt "" "PowerPoint3.xcu\n" @@ -842,6 +932,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint 1-4 and 95's" msgstr "" +#. qrRDz #: PublisherDocument.xcu msgctxt "" "PublisherDocument.xcu\n" @@ -851,6 +942,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Publisher 98-2010" msgstr "" +#. ikBfY #: QPro.xcu msgctxt "" "QPro.xcu\n" @@ -860,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "Quattro Pro 6.0" msgstr "" +#. TGH7V #: QXPDocument.xcu msgctxt "" "QXPDocument.xcu\n" @@ -869,6 +962,7 @@ msgctxt "" msgid "QuarkXPress" msgstr "" +#. FpfDN #: RAS___Sun_Rasterfile.xcu msgctxt "" "RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n" @@ -878,6 +972,7 @@ msgctxt "" msgid "RAS - Sun Raster Image" msgstr "RAS - Sun Raster Image" +#. CSy82 #: Rich_Text_Format.xcu msgctxt "" "Rich_Text_Format.xcu\n" @@ -887,6 +982,7 @@ msgctxt "" msgid "Rich Text" msgstr "" +#. JDULv #: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu msgctxt "" "Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n" @@ -896,6 +992,7 @@ msgctxt "" msgid "Rich Text Format (Calc)" msgstr "" +#. KbNXG #: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu msgctxt "" "SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n" @@ -905,6 +1002,7 @@ msgctxt "" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" +#. MwrSz #: SVG___Scalable_Vector_Graphics_Draw.xcu msgctxt "" "SVG___Scalable_Vector_Graphics_Draw.xcu\n" @@ -914,6 +1012,7 @@ msgctxt "" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics Draw" msgstr "" +#. VjB4m #: SVM___StarView_Metafile.xcu msgctxt "" "SVM___StarView_Metafile.xcu\n" @@ -923,6 +1022,7 @@ msgctxt "" msgid "SVM - StarView Metafile" msgstr "SVM - StarView Metafile" +#. GGFv2 #: SYLK.xcu msgctxt "" "SYLK.xcu\n" @@ -932,6 +1032,7 @@ msgctxt "" msgid "SYLK" msgstr "" +#. GfUkM #: StarBaseReport.xcu msgctxt "" "StarBaseReport.xcu\n" @@ -941,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "ODF Database Report" msgstr "" +#. PsuNu #: StarBaseReportChart.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -951,6 +1053,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 1.0 Report Chart" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Диаграмм" +#. a9ZBj #: StarOffice_Drawing.xcu msgctxt "" "StarOffice_Drawing.xcu\n" @@ -960,6 +1063,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy StarOffice Drawing" msgstr "" +#. AA8DU #: StarOffice_Presentation.xcu msgctxt "" "StarOffice_Presentation.xcu\n" @@ -969,6 +1073,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy StarOffice Presentation" msgstr "" +#. wU9ui #: StarOffice_Spreadsheet.xcu msgctxt "" "StarOffice_Spreadsheet.xcu\n" @@ -978,6 +1083,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy StarOffice Spreadsheet" msgstr "" +#. eLzL6 #: StarOffice_Writer.xcu msgctxt "" "StarOffice_Writer.xcu\n" @@ -987,6 +1093,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy StarOffice Text Document" msgstr "" +#. GitUg #: StarOffice_XML__Base_.xcu msgctxt "" "StarOffice_XML__Base_.xcu\n" @@ -996,6 +1103,7 @@ msgctxt "" msgid "ODF Database" msgstr "ODF өгөгдлийн сан" +#. GV3iH #: StarOffice_XML__Calc_.xcu msgctxt "" "StarOffice_XML__Calc_.xcu\n" @@ -1005,6 +1113,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Хүснэгт баримт бичиг" +#. ybPJp #: StarOffice_XML__Chart_.xcu msgctxt "" "StarOffice_XML__Chart_.xcu\n" @@ -1014,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Диаграмм" +#. wnAXQ #: StarOffice_XML__Draw_.xcu msgctxt "" "StarOffice_XML__Draw_.xcu\n" @@ -1023,6 +1133,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Дүрслэл" +#. rGSr3 #: StarOffice_XML__Impress_.xcu msgctxt "" "StarOffice_XML__Impress_.xcu\n" @@ -1032,6 +1143,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Үзүүлэн" +#. QCoxC #: StarOffice_XML__Math_.xcu msgctxt "" "StarOffice_XML__Math_.xcu\n" @@ -1041,6 +1153,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Томьёо" +#. 4Lr4M #: StarOffice_XML__Writer_.xcu msgctxt "" "StarOffice_XML__Writer_.xcu\n" @@ -1050,6 +1163,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Бичвэр баримт бичиг" +#. WDxtc #: T602Document.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1060,6 +1174,7 @@ msgctxt "" msgid "T602 Document" msgstr "Баримт руу" +#. gnkg6 #: TGA___Truevision_TARGA.xcu msgctxt "" "TGA___Truevision_TARGA.xcu\n" @@ -1069,6 +1184,7 @@ msgctxt "" msgid "TGA - Truevision Targa" msgstr "TGA - Truevision Targa" +#. EN6U8 #: TIF___Tag_Image_File.xcu msgctxt "" "TIF___Tag_Image_File.xcu\n" @@ -1078,6 +1194,7 @@ msgctxt "" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" msgstr "TIFF - Tagged Image File Format" +#. tKBvo #: Text.xcu msgctxt "" "Text.xcu\n" @@ -1087,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Бичвэр" +#. zNyh2 #: Text__StarWriter_Web_.xcu msgctxt "" "Text__StarWriter_Web_.xcu\n" @@ -1096,6 +1214,7 @@ msgctxt "" msgid "Text (Writer/Web)" msgstr "Text (StarWriter/Web)" +#. EEBpB #: Text___txt___csv__StarCalc_.xcu msgctxt "" "Text___txt___csv__StarCalc_.xcu\n" @@ -1105,6 +1224,7 @@ msgctxt "" msgid "Text CSV" msgstr "Бичвэр CSV" +#. PJwa5 #: Text__encoded_.xcu msgctxt "" "Text__encoded_.xcu\n" @@ -1114,6 +1234,7 @@ msgctxt "" msgid "Text - Choose Encoding" msgstr "" +#. sNWU2 #: Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument_.xcu msgctxt "" "Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument_.xcu\n" @@ -1123,6 +1244,7 @@ msgctxt "" msgid "Text - Choose Encoding (Master Document)" msgstr "" +#. FyvJV #: Text__encoded___StarWriter_Web_.xcu msgctxt "" "Text__encoded___StarWriter_Web_.xcu\n" @@ -1132,6 +1254,7 @@ msgctxt "" msgid "Text - Choose Encoding (Writer/Web)" msgstr "" +#. mDoGT #: UOF_presentation.xcu msgctxt "" "UOF_presentation.xcu\n" @@ -1141,6 +1264,7 @@ msgctxt "" msgid "Unified Office Format presentation" msgstr "Нэгдсэн Офис форматтай үзүүлэн" +#. bHwEV #: UOF_spreadsheet.xcu msgctxt "" "UOF_spreadsheet.xcu\n" @@ -1150,6 +1274,7 @@ msgctxt "" msgid "Unified Office Format spreadsheet" msgstr "Нэгдсэн Офис форматтай хүснэгт" +#. 4Dx6G #: UOF_text.xcu msgctxt "" "UOF_text.xcu\n" @@ -1159,6 +1284,7 @@ msgctxt "" msgid "Unified Office Format text" msgstr "Нэгдсэн Офис форматтай бичвэр" +#. ELGBU #: VisioDocument.xcu msgctxt "" "VisioDocument.xcu\n" @@ -1168,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Visio 2000-2013" msgstr "" +#. zUxn7 #: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu msgctxt "" "WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n" @@ -1177,6 +1304,7 @@ msgctxt "" msgid "WMF - Windows Metafile" msgstr "WMF - Windows Metafile" +#. G6mAM #: WPS_Lotus_Calc.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1187,6 +1315,7 @@ msgctxt "" msgid "Lotus Document" msgstr "Баримт ачаалах" +#. aWnQ9 #: WPS_QPro_Calc.xcu msgctxt "" "WPS_QPro_Calc.xcu\n" @@ -1196,6 +1325,7 @@ msgctxt "" msgid "QuattroPro Document" msgstr "" +#. 98S59 #: WordPerfect.xcu msgctxt "" "WordPerfect.xcu\n" @@ -1205,6 +1335,7 @@ msgctxt "" msgid "WordPerfect Document" msgstr "" +#. CsfBF #: WordPerfectGraphics.xcu msgctxt "" "WordPerfectGraphics.xcu\n" @@ -1214,6 +1345,7 @@ msgctxt "" msgid "WordPerfect Graphics" msgstr "" +#. cuZzS #: WriteNow.xcu msgctxt "" "WriteNow.xcu\n" @@ -1223,6 +1355,7 @@ msgctxt "" msgid "WriteNow Document" msgstr "" +#. rG4od #: XBM___X_Consortium.xcu msgctxt "" "XBM___X_Consortium.xcu\n" @@ -1232,6 +1365,7 @@ msgctxt "" msgid "XBM - X Bitmap" msgstr "XBM - X Bitmap" +#. FAABE #: XPM.xcu msgctxt "" "XPM.xcu\n" @@ -1241,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "XPM - X PixMap" msgstr "XPM - X PixMap" +#. ERRyu #: ZMFDocument.xcu msgctxt "" "ZMFDocument.xcu\n" @@ -1250,6 +1385,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoner Callisto/Draw" msgstr "" +#. 5CaBn #: calc8.xcu msgctxt "" "calc8.xcu\n" @@ -1259,6 +1395,7 @@ msgctxt "" msgid "ODF Spreadsheet" msgstr "ODF хүснэгт баримт" +#. VZmGZ #: calc8_template.xcu msgctxt "" "calc8_template.xcu\n" @@ -1268,6 +1405,7 @@ msgctxt "" msgid "ODF Spreadsheet Template" msgstr "ODF хүснэгт баримтын хэв" +#. 2JxAC #: calc_Gnumeric.xcu msgctxt "" "calc_Gnumeric.xcu\n" @@ -1277,6 +1415,7 @@ msgctxt "" msgid "Gnumeric Spreadsheet" msgstr "" +#. HWKsT #: calc_HTML_WebQuery.xcu msgctxt "" "calc_HTML_WebQuery.xcu\n" @@ -1286,6 +1425,7 @@ msgctxt "" msgid "Web Page Query (Calc)" msgstr "" +#. 3jBQz #: calc_MS_Excel_2007_Binary.xcu msgctxt "" "calc_MS_Excel_2007_Binary.xcu\n" @@ -1295,6 +1435,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" msgstr "Microsoft Excel 2007 бинар" +#. Vpueh #: calc_MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu msgctxt "" "calc_MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n" @@ -1304,6 +1445,7 @@ msgctxt "" msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)" msgstr "" +#. oSgEe #: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu msgctxt "" "calc_MS_Excel_2007_XML.xcu\n" @@ -1313,6 +1455,7 @@ msgctxt "" msgid "Excel 2007–365" msgstr "" +#. fiFPw #: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" "calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n" @@ -1322,6 +1465,7 @@ msgctxt "" msgid "Excel 2007–365 Template" msgstr "" +#. 6V2uj #: calc_OOXML.xcu msgctxt "" "calc_OOXML.xcu\n" @@ -1331,6 +1475,7 @@ msgctxt "" msgid "Office Open XML Spreadsheet" msgstr "" +#. v7Cqc #: calc_OOXML_Template.xcu msgctxt "" "calc_OOXML_Template.xcu\n" @@ -1340,6 +1485,7 @@ msgctxt "" msgid "Office Open XML Spreadsheet Template" msgstr "" +#. QuUM5 #: calc_StarOffice_XML_Calc_Template.xcu msgctxt "" "calc_StarOffice_XML_Calc_Template.xcu\n" @@ -1349,6 +1495,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Хүснэгтийн эх загварын хэв" +#. 5qdNy #: calc_jpg_Export.xcu msgctxt "" "calc_jpg_Export.xcu\n" @@ -1358,6 +1505,7 @@ msgctxt "" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" +#. 9H65g #: calc_pdf_Export.xcu msgctxt "" "calc_pdf_Export.xcu\n" @@ -1367,6 +1515,7 @@ msgctxt "" msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "" +#. kDAGE #: calc_png_Export.xcu msgctxt "" "calc_png_Export.xcu\n" @@ -1376,6 +1525,7 @@ msgctxt "" msgid "PNG - Portable Network Graphic" msgstr "PNG - Portable Network Graphic" +#. 8CFN6 #: calc_svg_Export.xcu msgctxt "" "calc_svg_Export.xcu\n" @@ -1385,6 +1535,7 @@ msgctxt "" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" msgstr "" +#. ASgi2 #: chart8.xcu msgctxt "" "chart8.xcu\n" @@ -1394,6 +1545,7 @@ msgctxt "" msgid "ODF Chart" msgstr "ODF диаграмм" +#. pgss9 #: dBase.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1404,6 +1556,7 @@ msgctxt "" msgid "dBASE" msgstr "BASE" +#. ZEhDx #: draw8.xcu msgctxt "" "draw8.xcu\n" @@ -1413,6 +1566,7 @@ msgctxt "" msgid "ODF Drawing" msgstr "ODF дүрслэл" +#. JzyXZ #: draw8_template.xcu msgctxt "" "draw8_template.xcu\n" @@ -1422,6 +1576,7 @@ msgctxt "" msgid "ODF Drawing Template" msgstr "ODF дүрслэлийн хэв" +#. C8ABS #: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu msgctxt "" "draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n" @@ -1431,6 +1586,7 @@ msgctxt "" msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)" msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)" +#. bTGGv #: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu msgctxt "" "draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n" @@ -1440,6 +1596,7 @@ msgctxt "" msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)" msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)" +#. WkqKk #: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu msgctxt "" "draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n" @@ -1449,6 +1606,7 @@ msgctxt "" msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)" msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)" +#. XqdTg #: draw_StarOffice_XML_Draw_Template.xcu msgctxt "" "draw_StarOffice_XML_Draw_Template.xcu\n" @@ -1458,6 +1616,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Дүрслэлийн эх загварын хэв" +#. m4Wdq #: draw_bmp_Export.xcu msgctxt "" "draw_bmp_Export.xcu\n" @@ -1467,6 +1626,7 @@ msgctxt "" msgid "BMP - Windows Bitmap" msgstr "BMP - Windows Bitmap" +#. VdkHD #: draw_emf_Export.xcu msgctxt "" "draw_emf_Export.xcu\n" @@ -1476,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "EMF - Enhanced Metafile" msgstr "EMF - Enhanced Metafile" +#. Vx93E #: draw_eps_Export.xcu msgctxt "" "draw_eps_Export.xcu\n" @@ -1485,6 +1646,7 @@ msgctxt "" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" msgstr "EPS - Encapsulated PostScript" +#. 9Q5Zj #: draw_flash_Export.xcu msgctxt "" "draw_flash_Export.xcu\n" @@ -1494,6 +1656,7 @@ msgctxt "" msgid "Macromedia Flash (SWF)" msgstr "Macromedia Flash (SWF)" +#. RoZGL #: draw_gif_Export.xcu msgctxt "" "draw_gif_Export.xcu\n" @@ -1503,6 +1666,7 @@ msgctxt "" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" msgstr "GIF - Graphics Interchange Format" +#. AoLrD #: draw_html_Export.xcu msgctxt "" "draw_html_Export.xcu\n" @@ -1512,6 +1676,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document (Draw)" msgstr "" +#. wQMFz #: draw_jpg_Export.xcu msgctxt "" "draw_jpg_Export.xcu\n" @@ -1521,6 +1686,7 @@ msgctxt "" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" +#. 9ErF3 #: draw_pdf_Export.xcu msgctxt "" "draw_pdf_Export.xcu\n" @@ -1530,6 +1696,7 @@ msgctxt "" msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "" +#. kGf8r #: draw_png_Export.xcu msgctxt "" "draw_png_Export.xcu\n" @@ -1539,6 +1706,7 @@ msgctxt "" msgid "PNG - Portable Network Graphic" msgstr "PNG - Portable Network Graphic" +#. 89aEb #: draw_svg_Export.xcu msgctxt "" "draw_svg_Export.xcu\n" @@ -1548,6 +1716,7 @@ msgctxt "" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" +#. GsbKe #: draw_tif_Export.xcu msgctxt "" "draw_tif_Export.xcu\n" @@ -1557,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" msgstr "TIFF - Tagged Image File Format" +#. RgBSz #: draw_wmf_Export.xcu msgctxt "" "draw_wmf_Export.xcu\n" @@ -1566,6 +1736,7 @@ msgctxt "" msgid "WMF - Windows Metafile" msgstr "WMF - Windows Metafile" +#. 3fXiG #: impress8.xcu msgctxt "" "impress8.xcu\n" @@ -1575,6 +1746,7 @@ msgctxt "" msgid "ODF Presentation" msgstr "ODF үзүүлэн" +#. DfKAs #: impress8_draw.xcu msgctxt "" "impress8_draw.xcu\n" @@ -1584,6 +1756,7 @@ msgctxt "" msgid "ODF Drawing (Impress)" msgstr "ODF дүрслэл (Impress)" +#. yYDVB #: impress8_template.xcu msgctxt "" "impress8_template.xcu\n" @@ -1593,6 +1766,7 @@ msgctxt "" msgid "ODF Presentation Template" msgstr "ODF үзүүлэнгийн хэв" +#. 9J7a2 #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML.xcu msgctxt "" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n" @@ -1602,6 +1776,7 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint 2007–365" msgstr "" +#. HfPRk #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu msgctxt "" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n" @@ -1611,6 +1786,7 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay" msgstr "" +#. uGCji #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n" @@ -1620,6 +1796,7 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint 2007–365 Template" msgstr "" +#. PAsvD #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu msgctxt "" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu\n" @@ -1629,6 +1806,7 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint 2007–365 VBA" msgstr "" +#. 68fuR #: impress_OOXML.xcu msgctxt "" "impress_OOXML.xcu\n" @@ -1638,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Office Open XML Presentation" msgstr "" +#. zRPFk #: impress_OOXML_AutoPlay.xcu msgctxt "" "impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n" @@ -1647,6 +1826,7 @@ msgctxt "" msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay" msgstr "" +#. vcvUA #: impress_OOXML_Template.xcu msgctxt "" "impress_OOXML_Template.xcu\n" @@ -1656,6 +1836,7 @@ msgctxt "" msgid "Office Open XML Presentation Template" msgstr "" +#. KDAFg #: impress_StarOffice_XML_Draw.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1666,6 +1847,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing (Impress)" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Дүрслэлийн эх загварын хэв" +#. oviUa #: impress_StarOffice_XML_Impress_Template.xcu msgctxt "" "impress_StarOffice_XML_Impress_Template.xcu\n" @@ -1675,6 +1857,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Үзүүлэнгийн эх загварын хэв" +#. ptcbj #: impress_bmp_Export.xcu msgctxt "" "impress_bmp_Export.xcu\n" @@ -1684,6 +1867,7 @@ msgctxt "" msgid "BMP - Windows Bitmap" msgstr "BMP - Windows Bitmap" +#. AXb3x #: impress_emf_Export.xcu msgctxt "" "impress_emf_Export.xcu\n" @@ -1693,6 +1877,7 @@ msgctxt "" msgid "EMF - Enhanced Metafile" msgstr "EMF - Enhanced Metafile" +#. GJfwp #: impress_eps_Export.xcu msgctxt "" "impress_eps_Export.xcu\n" @@ -1702,6 +1887,7 @@ msgctxt "" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" msgstr "EPS - Encapsulated PostScript" +#. MsYCr #: impress_flash_Export.xcu msgctxt "" "impress_flash_Export.xcu\n" @@ -1711,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Macromedia Flash (SWF)" msgstr "Macromedia Flash (SWF)" +#. TUjJe #: impress_gif_Export.xcu msgctxt "" "impress_gif_Export.xcu\n" @@ -1720,6 +1907,7 @@ msgctxt "" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" msgstr "GIF - Graphics Interchange Format" +#. MFbfq #: impress_html_Export.xcu msgctxt "" "impress_html_Export.xcu\n" @@ -1729,6 +1917,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document (Impress)" msgstr "" +#. QG7qK #: impress_jpg_Export.xcu msgctxt "" "impress_jpg_Export.xcu\n" @@ -1738,6 +1927,7 @@ msgctxt "" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" +#. osDTT #: impress_pdf_Export.xcu msgctxt "" "impress_pdf_Export.xcu\n" @@ -1747,6 +1937,7 @@ msgctxt "" msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "" +#. qAGBv #: impress_png_Export.xcu msgctxt "" "impress_png_Export.xcu\n" @@ -1756,6 +1947,7 @@ msgctxt "" msgid "PNG - Portable Network Graphic" msgstr "PNG - Portable Network Graphic" +#. cEbFG #: impress_svg_Export.xcu msgctxt "" "impress_svg_Export.xcu\n" @@ -1765,6 +1957,7 @@ msgctxt "" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" +#. XfPEz #: impress_tif_Export.xcu msgctxt "" "impress_tif_Export.xcu\n" @@ -1774,6 +1967,7 @@ msgctxt "" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" msgstr "TIFF - Tagged Image File Format" +#. 3yHCC #: impress_wmf_Export.xcu msgctxt "" "impress_wmf_Export.xcu\n" @@ -1783,6 +1977,7 @@ msgctxt "" msgid "WMF - Windows Metafile" msgstr "WMF - Windows Metafile" +#. DnL3A #: math8.xcu msgctxt "" "math8.xcu\n" @@ -1792,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "ODF Formula" msgstr "ODF томьёо" +#. PEQr7 #: math_pdf_Export.xcu msgctxt "" "math_pdf_Export.xcu\n" @@ -1801,6 +1997,7 @@ msgctxt "" msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "" +#. zjt4M #: mov__MOV.xcu msgctxt "" "mov__MOV.xcu\n" @@ -1810,6 +2007,7 @@ msgctxt "" msgid "MOV - QuickTime File Format" msgstr "" +#. Ktckf #: writer8.xcu msgctxt "" "writer8.xcu\n" @@ -1819,6 +2017,7 @@ msgctxt "" msgid "ODF Text Document" msgstr "ODF Бичвэр баримт" +#. uEnC4 #: writer8_template.xcu msgctxt "" "writer8_template.xcu\n" @@ -1828,6 +2027,7 @@ msgctxt "" msgid "ODF Text Document Template" msgstr "ODF бичвэр баримтын хэв" +#. FEMM8 #: writer_MIZI_Hwp_97.xcu msgctxt "" "writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n" @@ -1837,6 +2037,7 @@ msgctxt "" msgid "Hangul WP 97" msgstr "" +#. xxieP #: writer_StarOffice_XML_Writer_Template.xcu msgctxt "" "writer_StarOffice_XML_Writer_Template.xcu\n" @@ -1846,6 +2047,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Бичвэр баримтийн эх загварын хэв" +#. vu9L5 #: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer.xcu msgctxt "" "writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer.xcu\n" @@ -1855,6 +2057,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Бичвэр баримт бичиг" +#. ngztG #: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument.xcu msgctxt "" "writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument.xcu\n" @@ -1864,6 +2067,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Эх баримт" +#. AnZbG #: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu msgctxt "" "writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n" @@ -1873,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "" +#. C4PGD #: writer_jpg_Export.xcu msgctxt "" "writer_jpg_Export.xcu\n" @@ -1882,6 +2087,7 @@ msgctxt "" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" +#. CEqSw #: writer_layout_dump.xcu msgctxt "" "writer_layout_dump.xcu\n" @@ -1891,6 +2097,7 @@ msgctxt "" msgid "Writer Layout XML" msgstr "" +#. wADhK #: writer_pdf_Export.xcu msgctxt "" "writer_pdf_Export.xcu\n" @@ -1900,6 +2107,7 @@ msgctxt "" msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "" +#. 7D7eJ #: writer_png_Export.xcu msgctxt "" "writer_png_Export.xcu\n" @@ -1909,6 +2117,7 @@ msgctxt "" msgid "PNG - Portable Network Graphic" msgstr "PNG - Portable Network Graphic" +#. Douv2 #: writer_svg_Export.xcu msgctxt "" "writer_svg_Export.xcu\n" @@ -1918,6 +2127,7 @@ msgctxt "" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" msgstr "" +#. Xu2fw #: writer_web_HTML_help.xcu msgctxt "" "writer_web_HTML_help.xcu\n" @@ -1927,6 +2137,7 @@ msgctxt "" msgid "Help content" msgstr "" +#. ipApD #: writer_web_StarOffice_XML_Writer.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1937,6 +2148,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Бичвэр баримтийн эх загварын хэв" +#. kp5x8 #: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1947,6 +2159,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Дүрслэлийн эх загварын хэв" +#. DQZCK #: writer_web_jpg_Export.xcu msgctxt "" "writer_web_jpg_Export.xcu\n" @@ -1956,6 +2169,7 @@ msgctxt "" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" +#. TraLL #: writer_web_pdf_Export.xcu msgctxt "" "writer_web_pdf_Export.xcu\n" @@ -1965,6 +2179,7 @@ msgctxt "" msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "" +#. ANzkT #: writer_web_png_Export.xcu msgctxt "" "writer_web_png_Export.xcu\n" @@ -1974,6 +2189,7 @@ msgctxt "" msgid "PNG - Portable Network Graphic" msgstr "PNG - Portable Network Graphic" +#. iRPFB #: writerglobal8.xcu msgctxt "" "writerglobal8.xcu\n" @@ -1983,6 +2199,7 @@ msgctxt "" msgid "ODF Master Document" msgstr "ODF мастер баримт" +#. Edqca #: writerglobal8_HTML.xcu msgctxt "" "writerglobal8_HTML.xcu\n" @@ -1992,6 +2209,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML (Writer/Global)" msgstr "" +#. UqpiB #: writerglobal8_template.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2002,6 +2220,7 @@ msgctxt "" msgid "ODF Master Document Template" msgstr "ODF бичвэр баримтын хэв" +#. RbTUd #: writerglobal8_writer.xcu msgctxt "" "writerglobal8_writer.xcu\n" @@ -2011,6 +2230,7 @@ msgctxt "" msgid "ODF Text Document" msgstr "ODF Бичвэр баримт" +#. uCcXb #: writerweb8_writer.xcu msgctxt "" "writerweb8_writer.xcu\n" @@ -2020,6 +2240,7 @@ msgctxt "" msgid "Text (Writer/Web)" msgstr "Text (StarWriter/Web)" +#. C2WrF #: writerweb8_writer_template.xcu msgctxt "" "writerweb8_writer_template.xcu\n" diff --git a/source/mn/filter/source/config/fragments/types.po b/source/mn/filter/source/config/fragments/types.po index 3dd188ab05e..b7ca1c50511 100644 --- a/source/mn/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/mn/filter/source/config/fragments/types.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:17+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:15+0000\n" +"Last-Translator: Bachka \n" +"Language-Team: Mongolian \n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1528121823.000000\n" +#. VQegi #: MS_Excel_2007_Binary.xcu msgctxt "" "MS_Excel_2007_Binary.xcu\n" @@ -25,6 +26,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" msgstr "Microsoft Excel 2007 бинар" +#. ZSPrG #: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu msgctxt "" "MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n" @@ -32,8 +34,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML" +#. wZRKn #: MS_Excel_2007_XML.xcu msgctxt "" "MS_Excel_2007_XML.xcu\n" @@ -41,8 +44,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 2007–365" -msgstr "" +msgstr "Excel 2007–365" +#. gE2YN #: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" "MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n" @@ -50,8 +54,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 2007–365 Template" -msgstr "" +msgstr "Excel 2007–365 Баримт бичгийн үндсэн хувилбар" +#. GGcpF #: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n" @@ -59,8 +64,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–365" +#. RvEK3 #: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n" @@ -68,8 +74,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–365" +#. 6sRkN #: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n" @@ -77,8 +84,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365 Template" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–365 Баримт бичгийн үндсэн хувилбар" +#. fALRm #: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu\n" @@ -86,8 +94,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365 VBA" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–365 VBA" +#. DPhAF #: StarBase.xcu msgctxt "" "StarBase.xcu\n" @@ -97,16 +106,17 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Database" msgstr "OpenDocument өгөгдлийн сан" +#. VGEpj #: StarBaseReport.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "StarBaseReport.xcu\n" "StarBaseReport\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Database Report" -msgstr "OpenDocument өгөгдлийн сан" +msgstr "OpenDocument өгөгдлийн сангийн мэдээлэл" +#. 5CtAj #: StarBaseReportChart.xcu msgctxt "" "StarBaseReportChart.xcu\n" @@ -114,8 +124,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9" -msgstr "" +msgstr "StarOffice XML (Base) Мэдээлэлийн диаграм 9" +#. GQTGB #: calc8.xcu msgctxt "" "calc8.xcu\n" @@ -125,6 +136,7 @@ msgctxt "" msgid "Calc 8" msgstr "Calc 8" +#. kY2wR #: calc8_template.xcu msgctxt "" "calc8_template.xcu\n" @@ -134,6 +146,7 @@ msgctxt "" msgid "Calc 8 Template" msgstr "Calc 8 хэв" +#. Qdzqf #: calc_ADO_rowset_XML.xcu msgctxt "" "calc_ADO_rowset_XML.xcu\n" @@ -141,8 +154,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ADO Rowset XML" -msgstr "" +msgstr "ADO Rowset XML" +#. jreBU #: calc_Gnumeric.xcu msgctxt "" "calc_Gnumeric.xcu\n" @@ -150,8 +164,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Gnumeric Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Gnumeric Хүснэгт баримт" +#. XrFYG #: calc_MS_Excel_2003_XML.xcu msgctxt "" "calc_MS_Excel_2003_XML.xcu\n" @@ -161,6 +176,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 2003 XML" msgstr "Microsoft Excel 2003 XML" +#. NWzCZ #: calc_ODS_FlatXML.xcu msgctxt "" "calc_ODS_FlatXML.xcu\n" @@ -170,6 +186,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)" msgstr "OpenDocument Хүснэгт баримт (Flat XML)" +#. gfFPo #: calc_OOXML.xcu msgctxt "" "calc_OOXML.xcu\n" @@ -177,8 +194,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML Хүснэгт баримт" +#. NFqbD #: calc_OOXML_Template.xcu msgctxt "" "calc_OOXML_Template.xcu\n" @@ -186,8 +204,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML Хүснэгт баримтийн үндсэн хувилбар" +#. UaPB5 #: chart8.xcu msgctxt "" "chart8.xcu\n" @@ -197,6 +216,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart 8" msgstr "Chart 8" +#. zyojS #: draw8.xcu msgctxt "" "draw8.xcu\n" @@ -206,6 +226,7 @@ msgctxt "" msgid "Draw 8" msgstr "Draw 8" +#. SCWxn #: draw8_template.xcu msgctxt "" "draw8_template.xcu\n" @@ -215,6 +236,7 @@ msgctxt "" msgid "Draw 8 Template" msgstr "Draw 8 Хэв" +#. iEFWZ #: draw_ODG_FlatXML.xcu msgctxt "" "draw_ODG_FlatXML.xcu\n" @@ -224,6 +246,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)" msgstr "OpenDocument Дүрслэл (Flat XML)" +#. n9gGK #: impress8.xcu msgctxt "" "impress8.xcu\n" @@ -233,6 +256,7 @@ msgctxt "" msgid "Impress 8" msgstr "Impress 8" +#. BtFHe #: impress8_template.xcu msgctxt "" "impress8_template.xcu\n" @@ -242,6 +266,7 @@ msgctxt "" msgid "Impress 8 Template" msgstr "Impress 8 хэв" +#. KHRsJ #: impress_ODP_FlatXML.xcu msgctxt "" "impress_ODP_FlatXML.xcu\n" @@ -251,6 +276,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)" msgstr "OpenDocument Үзүүлэн (Flat XML)" +#. 9rJi8 #: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu msgctxt "" "impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n" @@ -258,8 +284,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML Үзүүлэнг AutoPlay" +#. mwgxJ #: math8.xcu msgctxt "" "math8.xcu\n" @@ -269,6 +296,7 @@ msgctxt "" msgid "Math 8" msgstr "Math 8" +#. k5AvC #: writer8.xcu msgctxt "" "writer8.xcu\n" @@ -278,6 +306,7 @@ msgctxt "" msgid "Writer 8" msgstr "Writer 8" +#. 7GNGh #: writer8_template.xcu msgctxt "" "writer8_template.xcu\n" @@ -287,6 +316,7 @@ msgctxt "" msgid "Writer 8 Template" msgstr "Writer 8 хэв" +#. G82oA #: writer_MS_Word_2003_XML.xcu msgctxt "" "writer_MS_Word_2003_XML.xcu\n" @@ -294,8 +324,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2003 XML" -msgstr "" +msgstr "Word 2003 XML" +#. yxEiX #: writer_MS_Word_2007_XML.xcu msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n" @@ -303,8 +334,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007–365" -msgstr "" +msgstr "Word 2007–365" +#. cS5wC #: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n" @@ -312,8 +344,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007–365 Template" -msgstr "" +msgstr "Word 2007–365 Үндсэн хувилбар" +#. hKL5A #: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu\n" @@ -321,8 +354,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007–365 VBA" -msgstr "" +msgstr "Word 2007–365 VBA" +#. iuESB #: writer_ODT_FlatXML.xcu msgctxt "" "writer_ODT_FlatXML.xcu\n" @@ -332,6 +366,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text (Flat XML)" msgstr "OpenDocument Бичвэр (Flaches XML)" +#. 3CtB2 #: writerglobal8.xcu msgctxt "" "writerglobal8.xcu\n" @@ -341,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "Writer 8 Master Document" msgstr "Writer 8 мастер баримт" +#. dp7AA #: writerglobal8_template.xcu msgctxt "" "writerglobal8_template.xcu\n" @@ -348,8 +384,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Writer 8 Master Document Template" -msgstr "" +msgstr "Writer 8 Үндсэн баримтийн хувилбар" +#. uFNm3 #: writerweb8_writer_template.xcu msgctxt "" "writerweb8_writer_template.xcu\n" diff --git a/source/mn/framework/messages.po b/source/mn/framework/messages.po index ee9d3e8db11..1b9535abc96 100644 --- a/source/mn/framework/messages.po +++ b/source/mn/framework/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-14 13:21+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:15+0000\n" +"Last-Translator: Bachka \n" +"Language-Team: Mongolian \n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513257675.000000\n" #. 5dTDC @@ -32,18 +32,16 @@ msgstr "~Шинэчлэх" #: framework/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_CLOSEDOC_ANDRETURN" msgid "~Close & Return to " -msgstr "~Хаагаад дараах руу буцах" +msgstr "~Хаагаад & буцах " #. 2AsV6 #: framework/inc/strings.hrc:28 -#, fuzzy msgctxt "STR_TOOLBAR_VISIBLE_BUTTONS" msgid "Visible ~Buttons" -msgstr "Харагдах ~товчнууд" +msgstr "Харагдах ~Товчнууд" #. 342Pc #: framework/inc/strings.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "STR_TOOLBAR_CUSTOMIZE_TOOLBAR" msgid "~Customize Toolbar..." msgstr "~Багаж самбарыг өөриймсөг..." @@ -52,35 +50,31 @@ msgstr "~Багаж самбарыг өөриймсөг..." #: framework/inc/strings.hrc:30 msgctxt "STR_TOOLBAR_UNDOCK_TOOLBAR" msgid "U~ndock Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Багаж самбарыг салгах" #. 7GcGg #: framework/inc/strings.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_TOOLBAR" msgid "~Dock Toolbar" msgstr "~Багаж самбарыг аргамж" #. hFZqj #: framework/inc/strings.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_ALL_TOOLBARS" msgid "Dock ~All Toolbars" msgstr "~Бүх багаж самбарууд аргамж" #. xUzeo #: framework/inc/strings.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "STR_TOOLBAR_LOCK_TOOLBAR" msgid "~Lock Toolbar Position" msgstr "Багаж самбар байрлалыг ~түгж" #. a9XNN #: framework/inc/strings.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "STR_TOOLBAR_CLOSE_TOOLBAR" msgid "Close ~Toolbar" -msgstr " ~Багаж самбар хаах" +msgstr "~Багаж самбар хаах" #. JGEgE #: framework/inc/strings.hrc:35 @@ -116,7 +110,7 @@ msgstr " (Вэб)" #: framework/inc/strings.hrc:40 msgctxt "STR_SAFEMODE_TITLE" msgid " (Safe Mode)" -msgstr "" +msgstr " (Хамгаалагдсан засвар хэлбэр)" #. D4pBb #: framework/inc/strings.hrc:41 diff --git a/source/mn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/mn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 3cdc036a76b..de55cb5434d 100644 --- a/source/mn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/mn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-22 13:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:03+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:15+0000\n" +"Last-Translator: Bachka \n" +"Language-Team: Mongolian \n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542024186.000000\n" #. tBfTE @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_73\n" "LngText.text" msgid "Removing files from previous installation" -msgstr "" +msgstr "Түрүүгийн суулгацын файлуудыг устгах" #. G7Cdp #: ActionTe.ulf @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_7\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Change Current Destination Folder" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Одоогийн сонгосон хавтасыг солих" #. 6cCLG #: Control.ulf @@ -1206,13 +1206,12 @@ msgstr "Энэ бүтээгдэхүүний сервер имэжийн замы #. NdeD8 #: Control.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_20\n" "LngText.text" msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard." -msgstr "Сүлжээний замыг оруулах эсвэл өөр байрлал өгөхийг хүсвэл Өөрчлөх дээр товшино уу. Өгсөн байрлал дахь [ProductName]-н сервер имэж үүсгэхийг хүсвэл Суулгах харин гарахыг хүсвэл Болих дээр дарна уу." +msgstr "Сүлжээний замыг оруулах эсвэл өөр байрлал өгөхийг хүсвэл Өөрчлөх дээр товшино уу. Өгсөн байрлал дахь [ProductName]-н сервер хуулбарыг үүсгэхийг хүсвэл Суулгах харин гарахыг хүсвэл Болих дээр дарна уу." #. U7sr3 #: Control.ulf @@ -1275,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_27\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}[ProductName]-н суулгацын туслагчад тавтай морил" #. 9Zq7E #: Control.ulf @@ -1338,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_36\n" "LngText.text" msgid "{\\DialogDefault}{80}" -msgstr "" +msgstr "{\\DialogDefault}{80}" #. acbEy #: Control.ulf @@ -1374,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_40\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}User Information" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Хэрэглэгчийн мэдээлэл" #. 3cLPR #: Control.ulf @@ -1383,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_41\n" "LngText.text" msgid "{\\DialogDefault}{50}" -msgstr "" +msgstr "{\\DialogDefault}{50}" #. QLsAy #: Control.ulf @@ -1464,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_54\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Хэрэглэгчийн хувийн тохиргоо" #. AnSJQ #: Control.ulf @@ -1545,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_65\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup Tips" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Хэрэглэгчийн хувийн тохиргооны заавар" #. 2sY6N #: Control.ulf @@ -1648,13 +1647,12 @@ msgstr "&Өөрчлөх..." #. Cb4MG #: Control.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_89\n" "LngText.text" msgid "Click Next to install to this folder, or click Change to install to a different folder." -msgstr "Энэ хавтасанд суулгах бол Үргэлжлүүлэх дээр, өөр хавтасанд суулгах бол Өөрчлөх дээр дарна уу. " +msgstr "Энэ хавтасанд суулгах бол Үргэлжлүүлэх дээр, өөр хавтасанд суулгах бол Өөрчлөх дээр дарна уу." #. WQfEU #: Control.ulf @@ -1663,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_90\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Destination Folder" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Суулгах хавтас" #. RgRB4 #: Control.ulf @@ -1717,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_98\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Disk Space Requirements" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Шаардлагатай зай" #. ZairS #: Control.ulf @@ -1753,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_105\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Files in Use" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Ашиглагдаж буй файлууд" #. EjFBo #: Control.ulf @@ -1816,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_115\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Change Current Destination Folder" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Суулгах хавтасыг өөрчлөх" #. vQeGg #: Control.ulf @@ -1879,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_124\n" "LngText.text" msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: https://www.documentfoundation.org" -msgstr "" +msgstr "[Manufacturer] Community-ын туслалцаагаар хамтран бүтээсэн болно. Дэмжигчдийн жагсаалтыг харахын тулд ийшээ орж харна уу https://www.documentfoundation.org (англи дээр)." #. tLGPm #: Control.ulf @@ -1897,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_126\n" "LngText.text" msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" -msgstr "" +msgstr "{&DialogHeading}[ProductName]-н суулгацын туслагчид тавтай морил" #. wJD2b #: Control.ulf @@ -1942,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_133\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}License Agreement" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}License Agreement" #. VmMs5 #: Control.ulf @@ -1987,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_140\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Program Maintenance" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Програмын засвар" #. w9y7B #: Control.ulf @@ -2059,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_149\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}[ProductName]-н суулгацын туслагчид тавтай морил" #. A8B4y #: Control.ulf @@ -2095,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_155\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Out of Disk Space" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Зай байхгүй байна" #. 4BEms #: Control.ulf @@ -2149,17 +2147,16 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_161\n" "LngText.text" msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Patch for [ProductName]" -msgstr "" +msgstr "{&DialogHeading}[ProductName]-н засварын туслагчид тавтай морил" #. wFLhj #: Control.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_162\n" "LngText.text" msgid "The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your computer. To continue, click Update." -msgstr "Суулгацын залуурч [ProductName]-н нөхөөсийг таны ПК дээр суулгана. Үргэлжлүүлэхийг хүсвэл Шинэчлэх дээр дарна уу." +msgstr "Суулгацын залуурч [ProductName]-н нөхөөсийг таны компьютер дээр суулгана. Үргэлжлүүлэхийг хүсвэл Шинэчлэх дээр дарна уу." #. RWU5F #: Control.ulf @@ -2213,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_170\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Modify the Program" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Програмыг өөрчлөхөд бэлэн" #. a9B5F #: Control.ulf @@ -2222,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_171\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Repair the Program" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Програмыг засахад бэлэн" #. 9e9VQ #: Control.ulf @@ -2231,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_172\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Install the Program" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Програмыг суулгахад бэлэн" #. y8BGp #: Control.ulf @@ -2294,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_181\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Remove the Program" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Програм устгах" #. x4Thh #: Control.ulf @@ -2375,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_190\n" "LngText.text" msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed" -msgstr "" +msgstr "{&DialogHeading}Суулгац бүрэн дууслаа" #. 3yQtG #: Control.ulf @@ -2420,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_198\n" "LngText.text" msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed" -msgstr "" +msgstr "{&DialogHeading}Суулгац бүрэн дууслаа" #. HXdXy #: Control.ulf @@ -2546,11 +2543,10 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_217\n" "LngText.text" msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" -msgstr "" +msgstr "{&DialogHeading}[ProductName]-н суулгацын туслагчид тавтай морил" #. GYEbK #: Control.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_218\n" @@ -2628,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_226\n" "LngText.text" msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed" -msgstr "" +msgstr "{&DialogHeading}Суулгац бүрэн дууслаа" #. fCUfv #: Control.ulf @@ -2709,7 +2705,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_238\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Installing [ProductName]" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}[ProductName]-г суулгаж байна" #. hwEMZ #: Control.ulf @@ -2718,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_239\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Uninstalling [ProductName]" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}[ProductName]-г устгаж байна" #. XuEFu #: Control.ulf @@ -2808,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_250\n" "LngText.text" msgid "{&DialogHeading}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]" -msgstr "" +msgstr "{&DialogHeading}[ProductName] -н залуурчийг ахин үргэлжлүүлж байна" #. ryZBv #: Control.ulf @@ -2835,7 +2831,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_255\n" "LngText.text" msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings." -msgstr "" +msgstr "[ProductName] нь үндсэн өргөтгөлүүдтэйгээч өөрөөр хэлбэл Хэрэглэгчийн нүүр хуудас ба таны ашиглаж буй хэлний Зөв бичгийн толь бичгүүд суулгагдана." #. LWzoJ #: Control.ulf @@ -2844,7 +2840,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_256\n" "LngText.text" msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries." -msgstr "" +msgstr "Та програмын ямар өргөтгөлүүд болон тэдгээр нь хаана суулгагдахыг сонгоно уу. Жишээлбэл та Хэрэглэгчийн нүүр хуудасны хэл болон түүнтэй холбоотой толь бичгүүдийг сонгох гэх мэт." #. jcXxh #: Control.ulf @@ -2871,7 +2867,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_259\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Setup Type" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Суулгацын төрөл" #. kv6GZ #: Control.ulf @@ -2952,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_273\n" "LngText.text" msgid "Microsoft &Visio Documents" -msgstr "" +msgstr "Microsoft &Visio Баримт бичгүүд" #. EdtKg #: Control.ulf @@ -2979,7 +2975,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_278\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}File Type" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Файлийн төрөл" #. gjEzM #: Control.ulf @@ -3028,13 +3024,12 @@ msgstr "Товлосон лавлахыг шалга." #. 5VLAA #: Control.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_305\n" "LngText.text" msgid "To continue, click Next." -msgstr "Үргэлжлүүлэх бол товш" +msgstr "Үргэлжлүүлэх бол Цаашаа дээр товш" #. E5kBg #: Control.ulf @@ -3043,17 +3038,16 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_306\n" "LngText.text" msgid "To select a different version, click Change. Otherwise click Cancel to abort the Installation Wizard." -msgstr "" +msgstr "Өөр хувилбар суулгах бол Өөрчлөх дээр товш. Үгүй бол суулгацыг зогсоохын тулд Болих дээр товших." #. LFZCF #: Control.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_307\n" "LngText.text" msgid "To select a different folder, click Change." -msgstr "Өөр хавтас сонгох бол товш" +msgstr "Өөр хавтас сонгох бол Өөрчлөх дээр товш" #. VganB #: Control.ulf @@ -3080,7 +3074,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_317\n" "LngText.text" msgid "No languages have been selected for installation. Click OK, then select one or more languages for installation." -msgstr "" +msgstr "Суулгацын хэлийг сонгоогүй байна. За дээр товших ба дараа нь нэг болон нилээн хэдэн хэлийг сонгоно уу." #. D6uEq #: Control.ulf @@ -3089,7 +3083,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_318\n" "LngText.text" msgid "No applications have been selected for installation. Click OK, then select one or more applications for installation." -msgstr "" +msgstr "Суулгах өргөтгөл сонгогдоогүй байна. За дээр товшиод нэг болон нилээн хэдэн өргөтгөл сонгоно уу." #. QEN5N #: Control.ulf @@ -3098,7 +3092,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_319\n" "LngText.text" msgid "Create a shortcut on desktop" -msgstr "" +msgstr "Дэлгэц дээр холбоос үүсгэ" #. cjkES #: Control.ulf @@ -3107,7 +3101,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_321\n" "LngText.text" msgid "Load [ProductName] during system start-up" -msgstr "" +msgstr "[ProductName] -г системийн эхлэлд ачаалах" #. BCN8y #: Control.ulf @@ -3125,7 +3119,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_323\n" "LngText.text" msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. You can let Installation Wizard close them and attempt to restart them or reboot the machine later." -msgstr "" +msgstr "Дараахь өргөтгөлүүд нь энэ суулгацаар шинэчлэгдэх ёстой файлуудыг ашиглаж байна. Та үүнийг суулгацын хөтлөгчөөр унтраалгах ба шинээр эхлүүлэх эсвэл системийг дараа нь шинээр асааж болно." #. qDAnG #: Control.ulf @@ -3134,11 +3128,10 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_324\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Files in Use" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Ашиглагдаж байгаа файлууд" #. giWW4 #: Control.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_325\n" @@ -3162,7 +3155,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_327\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Attention!" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Анхаар!" #. 5eE5R #: Control.ulf @@ -3171,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_328\n" "LngText.text" msgid "The [ProductName] Help must be installed in the same directory as the program." -msgstr "" +msgstr "[ProductName]-н тусламж нь програмын хавтаст суух ёстой." #. jeyr7 #: CustomAc.ulf diff --git a/source/mn/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po b/source/mn/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po index 969118619c5..f6930a264a8 100644 --- a/source/mn/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po +++ b/source/mn/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po @@ -2,30 +2,34 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:15+0000\n" +"Last-Translator: Bachka \n" +"Language-Team: Mongolian \n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369351282.000000\n" +#. BCGG3 #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Solver for Nonlinear Programming" -msgstr "" +msgstr "Шийдвэрлэгчийг шугаман бус асуудалд" +#. LNCRi #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "extdesc\n" "description.text" msgid "This extension integrates into Calc and offers new Solver engines to use for optimizing nonlinear programming models.\n" -msgstr "" +msgstr "Энэ өргөтгөл нь Calc-д хамаарах бөгөөд сайжруулсан шугаман програмчлалын загварын шинэ шийдвэрлэгчийг олгоно.\n" diff --git a/source/mn/nlpsolver/src/locale.po b/source/mn/nlpsolver/src/locale.po index ea9bc354de2..12a3212b7d7 100644 --- a/source/mn/nlpsolver/src/locale.po +++ b/source/mn/nlpsolver/src/locale.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-14 13:21+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:15+0000\n" +"Last-Translator: Bachka \n" +"Language-Team: Mongolian \n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513257676.000000\n" #. sv3GB @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.AssumeNonNegative\n" "property.text" msgid "Assume Non-Negative Variables" -msgstr "" +msgstr "Сөрөг бус Хувьсагч байна гэж бодно уу" #. 5jEje #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.SwarmSize\n" "property.text" msgid "Size of Swarm" -msgstr "" +msgstr "Бүлэглэлийн хэмжээ" #. eFcSX #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.LibrarySize\n" "property.text" msgid "Size of Library" -msgstr "" +msgstr "Сангийн хэмжээ" #. FCitz #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.LearningCycles\n" "property.text" msgid "Learning Cycles" -msgstr "" +msgstr "Сурах арга барилийн давтамж" #. bfhvu #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.GuessVariableRange\n" "property.text" msgid "Variable Bounds Guessing" -msgstr "" +msgstr "Хувьсагчийн хил хязгаарыг таах" #. dnLBE #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.VariableRangeThreshold\n" "property.text" msgid "Variable Bounds Threshold (when guessing)" -msgstr "" +msgstr "Хэмжүүр нь хувьсагч хязгаарынх (таах үед)" #. hYnAD #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.UseACRComparator\n" "property.text" msgid "Use ACR Comparator (instead of BCH)" -msgstr "" +msgstr "ACR-Харьцуулалт ашиглана (BCH-ын оронд)" #. h9GSv #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.UseRandomStartingPoint\n" "property.text" msgid "Use Random starting point" -msgstr "" +msgstr "Санамсаргүй сонгогдсон эхлэл цаг ашигла" #. PeiB3 #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.StagnationLimit\n" "property.text" msgid "Stagnation Limit" -msgstr "" +msgstr "Зогсолтын хязгаар" #. BFULR #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.Tolerance\n" "property.text" msgid "Stagnation Tolerance" -msgstr "" +msgstr "Зогсолтын зөвшөөрөгдөх хэмжүүр" #. 8giuj #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.EnhancedSolverStatus\n" "property.text" msgid "Show enhanced solver status" -msgstr "" +msgstr "Сайжруулсан шийдэгчийн байдлыг харуулах" #. BERoy #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.AgentSwitchRate\n" "property.text" msgid "Agent Switch Rate (DE Probability)" -msgstr "" +msgstr "Ханшийн агент (DE-Боломж)" #. 7CFHz #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.DEFactorMin\n" "property.text" msgid "DE: Min Scaling Factor (0-1.2)" -msgstr "" +msgstr "DE: Min. Масштабын фактор (0–1,2)" #. 3DGzp #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.DEFactorMax\n" "property.text" msgid "DE: Max Scaling Factor (0-1.2)" -msgstr "" +msgstr "DE: Max. Масштабын фактор (0–1,2)" #. VF6Xw #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.DECR\n" "property.text" msgid "DE: Crossover Probability (0-1)" -msgstr "" +msgstr "DE: Боломж (0–1)" #. NVxgP #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.PSC1\n" "property.text" msgid "PS: Cognitive Constant" -msgstr "" +msgstr "PS: Когнитив тогтмол" #. tg2w2 #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.PSC2\n" "property.text" msgid "PS: Social Constant" -msgstr "" +msgstr "PS: Социал тогтмол" #. fDvQT #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.PSWeight\n" "property.text" msgid "PS: Constriction Coefficient" -msgstr "" +msgstr "PS: Нарийсалтын Коэффициент" #. VFqgP #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.PSCL\n" "property.text" msgid "PS: Mutation Probability (0-0.005)" -msgstr "" +msgstr "PS: Хувьралтын боломж (0-0.005)" #. AgTtH #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties @@ -194,27 +194,25 @@ msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog.Dialog.Caption\n" "property.text" msgid "Solver Status" -msgstr "" +msgstr "Шийдэгчийн байдал" #. hzAAy #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Controls.lblSolution\n" "property.text" msgid "Current Solution:" -msgstr "Одоо байгаа хэсэг" +msgstr "Одоо олдсон хариу:" #. sB686 #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Controls.lblIteration\n" "property.text" msgid "Iteration:" -msgstr "~Давталт" +msgstr "Давталт:" #. Hthud #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties @@ -223,27 +221,25 @@ msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog.Controls.lblStagnation\n" "property.text" msgid "Stagnation:" -msgstr "" +msgstr "Зогсолт:" #. Csvxd #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Controls.lblRuntime\n" "property.text" msgid "Runtime:" -msgstr "ажиллах үе" +msgstr "Ажиллуулах хугацаа:" #. hG2kW #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Controls.btnStop\n" "property.text" msgid "Stop" -msgstr "Алхам" +msgstr "Зогс" #. QAJcS #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties @@ -270,7 +266,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog.Message.StopIteration\n" "property.text" msgid "Maximum iterations reached." -msgstr "" +msgstr "Давталтын дээд хэмжээ хүрлээ." #. LgEvY #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties @@ -279,7 +275,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog.Message.StopStagnation\n" "property.text" msgid "Process stopped due to stagnation." -msgstr "" +msgstr "Гацсанаас болж ажиллагаа зогслоо." #. EeWda #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties @@ -288,7 +284,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog.Message.StopUser\n" "property.text" msgid "Process stopped due to user interruption." -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгч ажиллагааг зогсоолоо." #. 9fQ2d #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties @@ -297,7 +293,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog.Message.CurrentIteration\n" "property.text" msgid "Process stopped at iteration %d of %d." -msgstr "" +msgstr "Ажиллагаа давтамжийн %d -ын %d дээр зогслоо." #. Kemtr #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties @@ -306,7 +302,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog.Time.Nanoseconds\n" "property.text" msgid "Nanoseconds" -msgstr "" +msgstr "Наносекунд" #. cUtXC #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties @@ -315,7 +311,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog.Time.Microseconds\n" "property.text" msgid "Microseconds" -msgstr "" +msgstr "Микросекунд" #. B9Wui #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties @@ -324,11 +320,10 @@ msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog.Time.Milliseconds\n" "property.text" msgid "Milliseconds" -msgstr "" +msgstr "Миллисекунд" #. TzBHP #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Time.Second\n" diff --git a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 775b5425170..ae4baef8e8c 100644 --- a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4602,6 +4602,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Тоо" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/mn/setup_native/source/mac.po b/source/mn/setup_native/source/mac.po index cb24d88c688..441ede3ceb1 100644 --- a/source/mn/setup_native/source/mac.po +++ b/source/mn/setup_native/source/mac.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-11 22:42+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:15+0000\n" +"Last-Translator: Bachka \n" +"Language-Team: Mongolian \n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513032162.000000\n" #. HQKCW @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "OKLabel\n" "LngText.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #. 4PBRu #: macinstall.ulf @@ -153,7 +153,6 @@ msgstr "Суулгац нь нэг минут үргэлжилж магад..." #. jVkZ4 #: macinstall.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "IdentifyQText\n" @@ -213,7 +212,7 @@ msgctxt "" "InstallCompleteText2\n" "LngText.text" msgid "Call '[PRODUCTNAME] - Preferences - Language Settings - Languages' to change the user interface language." -msgstr "" +msgstr "'[PRODUCTNAME] - Тохиргоо - Хэлний тохиргоо - Хэлнүүд' гэсэн хэсгээс программын хэлийг солихийн тулд хэлээ сонгоно уу." #. kAZvs #: macinstall.ulf @@ -223,4 +222,3 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "Installation of [FULLPRODUCTNAME] completed" msgstr "Энэ [FULLPRODUCTNAME]-н суулгалт нь дууслаа." - diff --git a/source/mn/starmath/messages.po b/source/mn/starmath/messages.po index 3326bf52d4a..5f45fb28ede 100644 --- a/source/mn/starmath/messages.po +++ b/source/mn/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-16 12:56+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -317,37 +317,37 @@ msgstr "ОМЕГА" #: starmath/inc/smmod.hrc:70 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varepsilon" -msgstr "" +msgstr "Эпсилон" #. VLAFM #: starmath/inc/smmod.hrc:71 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "vartheta" -msgstr "" +msgstr "Тета" #. UJB26 #: starmath/inc/smmod.hrc:72 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varpi" -msgstr "" +msgstr "омега" #. BCNqp #: starmath/inc/smmod.hrc:73 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varrho" -msgstr "" +msgstr "ро" #. SUNDb #: starmath/inc/smmod.hrc:74 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varsigma" -msgstr "" +msgstr "сигма" #. cHCgN #: starmath/inc/smmod.hrc:75 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varphi" -msgstr "" +msgstr "пи" #. c9n9F #: starmath/inc/smmod.hrc:76 @@ -355,36 +355,11 @@ msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "element" msgstr "элемент" -#. yXYWE -#: starmath/inc/smmod.hrc:77 -#, fuzzy -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "noelement" -msgstr "элемент" - -#. nDkSp -#: starmath/inc/smmod.hrc:78 -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "strictlylessthan" -msgstr "" - -#. 9AZxy -#: starmath/inc/smmod.hrc:79 -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "strictlygreaterthan" -msgstr "" - -#. 4F3qH -#: starmath/inc/smmod.hrc:80 -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "notequal" -msgstr "" - #. 6UYC3 #: starmath/inc/smmod.hrc:81 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "identical" -msgstr "" +msgstr "төстэй" #. 38B2B #: starmath/inc/smmod.hrc:82 @@ -404,12 +379,6 @@ msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "angle" msgstr "өнцөг" -#. MVfFZ -#: starmath/inc/smmod.hrc:85 -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "perthousand" -msgstr "" - #. tqFYX #: starmath/inc/smmod.hrc:86 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -466,7 +435,6 @@ msgstr "Хасах -" #. Pn7Ti #: starmath/inc/strings.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "RID_XCDOTY_HELP" msgid "Multiplication (Dot)" msgstr "Үржүүлэх (цэг)" @@ -505,31 +473,31 @@ msgstr "Хуваах (бутархай)" #: starmath/inc/strings.hrc:38 msgctxt "RID_XODIVIDEY_HELP" msgid "Circled Slash" -msgstr "" +msgstr "Тойрогт хуваалт (ташуу шугам)" #. PVroC #: starmath/inc/strings.hrc:39 msgctxt "RID_XODOTY_HELP" msgid "Circled Dot" -msgstr "" +msgstr "Тойрогт үржүүлэх (цэг)" #. 77wcq #: starmath/inc/strings.hrc:40 msgctxt "RID_XOMINUSY_HELP" msgid "Circled Minus" -msgstr "" +msgstr "Тойрогт хасалт (хасах)" #. 9yGK7 #: starmath/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_XOPLUSY_HELP" msgid "Circled Plus" -msgstr "" +msgstr "Тойрогт нэмэлт (нэмэх)" #. zjt8o #: starmath/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_XOTIMESY_HELP" msgid "Tensor Product" -msgstr "" +msgstr "Тензорын продукт" #. S6QRE #: starmath/inc/strings.hrc:43 @@ -595,20 +563,19 @@ msgstr "Их буюу тэнцүү" #: starmath/inc/strings.hrc:53 msgctxt "RID_XLLY_HELP" msgid "Is Much Less Than" -msgstr "" +msgstr "нь маш бага" #. m6Hfp #: starmath/inc/strings.hrc:54 -#, fuzzy msgctxt "RID_XGGY_HELP" msgid "Is Much Greater Than" -msgstr "Их" +msgstr "нь маш том" #. SyusD #: starmath/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_XDEFY_HELP" msgid "Is Defined As" -msgstr "" +msgstr "нь гэж тодорхойлогдсон" #. sXM7x #: starmath/inc/strings.hrc:56 @@ -662,13 +629,13 @@ msgstr "Дөхөх" #: starmath/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_XTRANSLY_HELP" msgid "Corresponds To (Left)" -msgstr "" +msgstr "Хамаарсан (зүүн талд)" #. JuZfc #: starmath/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_XTRANSRY_HELP" msgid "Corresponds To (Right)" -msgstr "" +msgstr "Хамаарсан (баруун талд)" #. FA6hg #: starmath/inc/strings.hrc:66 @@ -912,23 +879,21 @@ msgstr "Нийлбэр" #. gV6ns #: starmath/inc/strings.hrc:106 -#, fuzzy msgctxt "RID_SUM_FROMX_HELP" msgid "Sum Subscript Bottom" -msgstr "Доор бичилт доор" +msgstr "Доод хязгаарын нийлбэр" #. C3yFy #: starmath/inc/strings.hrc:107 -#, fuzzy msgctxt "RID_SUM_TOX_HELP" msgid "Sum Superscript Top" -msgstr "Дээр бичилт Орой" +msgstr "Дээд хязгаарын нийлбэр" #. oTcL9 #: starmath/inc/strings.hrc:108 msgctxt "RID_SUM_FROMTOX_HELP" msgid "Sum Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Доод ба дээд хязгаартай нийлбэр" #. zAAwA #: starmath/inc/strings.hrc:109 @@ -938,22 +903,21 @@ msgstr "Үржвэр" #. 8GA67 #: starmath/inc/strings.hrc:110 -#, fuzzy msgctxt "RID_PROD_FROMX_HELP" msgid "Product Subscript Bottom" -msgstr "Доор бичилт доор" +msgstr "Продукт доод хязгаар" #. EYVB4 #: starmath/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_PROD_TOX_HELP" msgid "Product Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Продукт дээд хязгаар" #. 73BFU #: starmath/inc/strings.hrc:112 msgctxt "RID_PROD_FROMTOX_HELP" msgid "Product Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Продукт доод ба дээд хязгаартай" #. wAwFG #: starmath/inc/strings.hrc:113 @@ -963,22 +927,21 @@ msgstr "Хосмог үржвэр" #. MLtkV #: starmath/inc/strings.hrc:114 -#, fuzzy msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP" msgid "Coproduct Subscript Bottom" -msgstr "Доор бичилт доор" +msgstr "Копродукт доод хязгаартай" #. kCvEu #: starmath/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP" msgid "Coproduct Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Копродукт дээд хязгаартай" #. PGH59 #: starmath/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_COPROD_FROMTOX_HELP" msgid "Coproduct Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Копродукт доод ба дээд хязгаартай" #. eyBRm #: starmath/inc/strings.hrc:117 @@ -988,71 +951,69 @@ msgstr "Хязгаар" #. 7zDvY #: starmath/inc/strings.hrc:118 -#, fuzzy msgctxt "RID_LIM_FROMX_HELP" msgid "Limes Subscript Bottom" -msgstr "Доор бичилт доор" +msgstr "Доод хязгаар" #. CbG7y #: starmath/inc/strings.hrc:119 -#, fuzzy msgctxt "RID_LIM_TOX_HELP" msgid "Limes Superscript Top" -msgstr "Дээр бичилт Орой" +msgstr "Дээд хязгаар" #. EWw4P #: starmath/inc/strings.hrc:120 msgctxt "RID_LIM_FROMTOX_HELP" msgid "Limes Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Доод ба дээд хязгаар" #. wL7Ae #: starmath/inc/strings.hrc:121 msgctxt "RID_LIMINFX_HELP" msgid "Limit Inferior" -msgstr "" +msgstr "Доод хязгаар" #. YMCGq #: starmath/inc/strings.hrc:122 msgctxt "RID_LIMINF_FROMX_HELP" msgid "Limit Inferior Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Доод хязгаарын доод хэмжүүр" #. GtSiM #: starmath/inc/strings.hrc:123 msgctxt "RID_LIMINF_TOX_HELP" msgid "Limit Inferior Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Дээд хязгаарын хэмжүүр" #. xGGCw #: starmath/inc/strings.hrc:124 msgctxt "RID_LIMINF_FROMTOX_HELP" msgid "Limit Inferior Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Доод ба дээд хязгаарын хэмжүүр" #. pZzYb #: starmath/inc/strings.hrc:125 msgctxt "RID_LIMSUPX_HELP" msgid "Limit Superior" -msgstr "" +msgstr "Дээд хязгаар" #. Wi8KX #: starmath/inc/strings.hrc:126 msgctxt "RID_LIMSUP_FROMX_HELP" msgid "Limit Superior Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Дээд хязгаарын доод хэмжүүр" #. KVDSH #: starmath/inc/strings.hrc:127 msgctxt "RID_LIMSUP_TOX_HELP" msgid "Limit Superior Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Дээд хязгаарын дээд хэмжүүр" #. fpZ2c #: starmath/inc/strings.hrc:128 msgctxt "RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP" msgid "Limit Superior Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Доод ба дээд хязгаарын хэмжүүр" #. F7Cc3 #: starmath/inc/strings.hrc:129 @@ -1068,7 +1029,6 @@ msgstr "Олдоно" #. yrnBf #: starmath/inc/strings.hrc:131 -#, fuzzy msgctxt "RID_FORALL_HELP" msgid "For all" msgstr "Дурын" @@ -1083,19 +1043,19 @@ msgstr "Интеграл" #: starmath/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_INT_FROMX_HELP" msgid "Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Интегралын доод хязгаар" #. y7z9u #: starmath/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_INT_TOX_HELP" msgid "Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Интегралын дээд хязгаар" #. 6k5sb #: starmath/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_INT_FROMTOX_HELP" msgid "Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Интегралын хязгаарууд" #. p3RZE #: starmath/inc/strings.hrc:136 @@ -1107,19 +1067,19 @@ msgstr "Давхар интеграл" #: starmath/inc/strings.hrc:137 msgctxt "RID_IINT_FROMX_HELP" msgid "Double Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Давхар интегралын доод хязгаар" #. sm97q #: starmath/inc/strings.hrc:138 msgctxt "RID_IINT_TOX_HELP" msgid "Double Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Давхар интегралын дээд хязгаар" #. pfQHq #: starmath/inc/strings.hrc:139 msgctxt "RID_IINT_FROMTOX_HELP" msgid "Double Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Давхар интегралын хязгаарууд" #. rSSzV #: starmath/inc/strings.hrc:140 @@ -1131,19 +1091,19 @@ msgstr "Гурамсан интеграл" #: starmath/inc/strings.hrc:141 msgctxt "RID_IIINT_FROMX_HELP" msgid "Triple Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "3-н давхар интегталын доод хязгаар" #. B9bYA #: starmath/inc/strings.hrc:142 msgctxt "RID_IIINT_TOX_HELP" msgid "Triple Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "3-н давхар интегралын дээд хязгаар" #. tBhDK #: starmath/inc/strings.hrc:143 msgctxt "RID_IIINT_FROMTOX_HELP" msgid "Triple Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "3-н давхар интегралын хязгаарууд" #. FAhtN #: starmath/inc/strings.hrc:144 @@ -1155,19 +1115,19 @@ msgstr "Битүү муруйн интеграл" #: starmath/inc/strings.hrc:145 msgctxt "RID_LINT_FROMX_HELP" msgid "Curve Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Тойргийн интегралын доод хязгаар" #. x9KBD #: starmath/inc/strings.hrc:146 msgctxt "RID_LINT_TOX_HELP" msgid "Curve Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Тойргийн интегралын дээд хязгаар" #. FRxLN #: starmath/inc/strings.hrc:147 msgctxt "RID_LINT_FROMTOX_HELP" msgid "Curve Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Тойргийн интегралын хязгаарууд" #. u6fSm #: starmath/inc/strings.hrc:148 @@ -1179,19 +1139,19 @@ msgstr "Битүү гадаргын интеграл" #: starmath/inc/strings.hrc:149 msgctxt "RID_LLINT_FROMX_HELP" msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Давхар тойргийн интегралын доод хязгаар" #. WbgY4 #: starmath/inc/strings.hrc:150 msgctxt "RID_LLINT_TOX_HELP" msgid "Double Curve Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Давхар тойргийн интегралын дээд хязгаар" #. Fb8Ag #: starmath/inc/strings.hrc:151 msgctxt "RID_LLINT_FROMTOX_HELP" msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Давхар тойргийн интегралын хязгаарууд" #. SGAUu #: starmath/inc/strings.hrc:152 @@ -1203,19 +1163,19 @@ msgstr "Битүү эзэлхүүний интеграл" #: starmath/inc/strings.hrc:153 msgctxt "RID_LLLINT_FROMX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "3-н давхар тойргийн интегралын доод хязгаар" #. hDzUB #: starmath/inc/strings.hrc:154 msgctxt "RID_LLLINT_TOX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "3-н давхар тойргийн интегралын дээд хязгаар" #. 53vdH #: starmath/inc/strings.hrc:155 msgctxt "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "3-н давхар тойргийн интегралын хязгаарууд" #. L2GPS #: starmath/inc/strings.hrc:156 @@ -1293,7 +1253,7 @@ msgstr "Сум" #: starmath/inc/strings.hrc:168 msgctxt "RID_HARPOONX_HELP" msgid "Harpoon" -msgstr "" +msgstr "Жад харвагч" #. BLziR #: starmath/inc/strings.hrc:169 @@ -1347,91 +1307,91 @@ msgstr "Фонт солих" #: starmath/inc/strings.hrc:177 msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP" msgid "Color Black" -msgstr "" +msgstr "Хар өнгө" #. GrXZS #: starmath/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP" msgid "Color Blue" -msgstr "" +msgstr "Цэнхэр өнгө" #. DRFYB #: starmath/inc/strings.hrc:179 msgctxt "RID_COLORX_GREEN_HELP" msgid "Color Green" -msgstr "" +msgstr "Ногоон өнгө" #. MJhTE #: starmath/inc/strings.hrc:180 msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP" msgid "Color Red" -msgstr "" +msgstr "Улаан өнгө" #. xDnZV #: starmath/inc/strings.hrc:181 msgctxt "RID_COLORX_CYAN_HELP" msgid "Color Cyan" -msgstr "" +msgstr "Cyan өнгө" #. 2cGVK #: starmath/inc/strings.hrc:182 msgctxt "RID_COLORX_MAGENTA_HELP" msgid "Color Magenta" -msgstr "" +msgstr "Magenta өнгө" #. em3aA #: starmath/inc/strings.hrc:183 msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP" msgid "Color Gray" -msgstr "" +msgstr "Саарал өнгө" #. 8Pn5t #: starmath/inc/strings.hrc:184 msgctxt "RID_COLORX_LIME_HELP" msgid "Color Lime" -msgstr "" +msgstr "Lime өнгө" #. xGjXA #: starmath/inc/strings.hrc:185 msgctxt "RID_COLORX_MAROON_HELP" msgid "Color Maroon" -msgstr "" +msgstr "Maroon өнгө" #. Cmhuj #: starmath/inc/strings.hrc:186 msgctxt "RID_COLORX_NAVY_HELP" msgid "Color Navy" -msgstr "" +msgstr "Navy өнгө" #. XL3XB #: starmath/inc/strings.hrc:187 msgctxt "RID_COLORX_OLIVE_HELP" msgid "Color Olive" -msgstr "" +msgstr "Olive өнгө" #. yZ9RF #: starmath/inc/strings.hrc:188 msgctxt "RID_COLORX_PURPLE_HELP" msgid "Color Purple" -msgstr "" +msgstr "Purple өнгө" #. 2zE5Z #: starmath/inc/strings.hrc:189 msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP" msgid "Color Silver" -msgstr "" +msgstr "Мөнгөн өнгө" #. vMBoD #: starmath/inc/strings.hrc:190 msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP" msgid "Color Teal" -msgstr "" +msgstr "Teal өнгө" #. U7bEA #: starmath/inc/strings.hrc:191 msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP" msgid "Color Yellow" -msgstr "" +msgstr "Шар өнгө" #. A2GQ4 #: starmath/inc/strings.hrc:192 @@ -1473,13 +1433,13 @@ msgstr "Өнцгөн хаалт" #: starmath/inc/strings.hrc:198 msgctxt "RID_LRCEILX_HELP" msgid "Upper Ceil" -msgstr "" +msgstr "Дээш нь тэгшлэх хаалт" #. EgGfR #: starmath/inc/strings.hrc:199 msgctxt "RID_LRFLOORX_HELP" msgid "Floor" -msgstr "" +msgstr "Доош нь тэгшлэх хаалт" #. L4q5e #: starmath/inc/strings.hrc:200 @@ -1533,13 +1493,13 @@ msgstr "Өнцгөн хаалт (сунадаг)" #: starmath/inc/strings.hrc:208 msgctxt "RID_SLRCEILX_HELP" msgid "Ceiling (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Тэгшлэлтийн хаалтууд (Scalable)" #. JD7hz #: starmath/inc/strings.hrc:209 msgctxt "RID_SLRFLOORX_HELP" msgid "Floor (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Доош нь тэгшлэх (Scalable)" #. zefYy #: starmath/inc/strings.hrc:210 @@ -1563,7 +1523,7 @@ msgstr "Диракийн хаалт (сунадаг)" #: starmath/inc/strings.hrc:213 msgctxt "RID_XEVALUATEDATY_HELP" msgid "Evaluated At" -msgstr "" +msgstr "Дараахид тооцоолсон" #. aHELy #: starmath/inc/strings.hrc:214 @@ -1621,7 +1581,6 @@ msgstr "Богино завсар" #. 3GBzt #: starmath/inc/strings.hrc:223 -#, fuzzy msgctxt "RID_BLANK_HELP" msgid "Blank" msgstr "Хоосон" @@ -1694,10 +1653,9 @@ msgstr "Хуурмаг хэсэг" #. LwDCX #: starmath/inc/strings.hrc:235 -#, fuzzy msgctxt "RID_INFINITY_HELP" msgid "Infinity" -msgstr "хязгааргүй" +msgstr "Хязгааргүй" #. 5TTyg #: starmath/inc/strings.hrc:236 @@ -1731,7 +1689,6 @@ msgstr "Өгссөн цэгүүд" #. tzBF5 #: starmath/inc/strings.hrc:241 -#, fuzzy msgctxt "RID_DOTSDOWN_HELP" msgid "Dots To Bottom" msgstr "Уруудсан цэгүүд" @@ -1756,7 +1713,6 @@ msgstr "Залгах" #. JAGx5 #: starmath/inc/strings.hrc:245 -#, fuzzy msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP" msgid "Division (wideslash)" msgstr "Хуваах (ташуу зураас)" @@ -1765,7 +1721,7 @@ msgstr "Хуваах (ташуу зураас)" #: starmath/inc/strings.hrc:246 msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP" msgid "Division (counter wideslash)" -msgstr "" +msgstr "Хуваах (хойшоо налсан)" #. wfbfE #: starmath/inc/strings.hrc:247 @@ -1849,7 +1805,7 @@ msgstr "Урт сум" #: starmath/inc/strings.hrc:260 msgctxt "RID_WIDEHARPOONX_HELP" msgid "Large Harpoon" -msgstr "" +msgstr "Том жад харвагч" #. 5Ce5n #: starmath/inc/strings.hrc:261 @@ -1891,111 +1847,103 @@ msgstr "Доош сум" #: starmath/inc/strings.hrc:267 msgctxt "RID_NOSPACE_HELP" msgid "No space" -msgstr "" +msgstr "Зай байхгүй" #. gSrMz #: starmath/inc/strings.hrc:268 msgctxt "RID_XPRECEDESY_HELP" msgid "Precedes" -msgstr "" +msgstr "Доод түншинийх" #. yiATA #: starmath/inc/strings.hrc:269 msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP" msgid "Precedes or equal to" -msgstr "" +msgstr "доод юм уу эсвэл адилхан түвшнийх" #. ZY4XE #: starmath/inc/strings.hrc:270 msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP" msgid "Precedes or equivalent to" -msgstr "" +msgstr "доод эсвэл эквивалент түвшнийх" #. Br8e9 #: starmath/inc/strings.hrc:271 msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP" msgid "Succeeds" -msgstr "" +msgstr "дээд түвшинийх" #. VraAq #: starmath/inc/strings.hrc:272 msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP" msgid "Succeeds or equal to" -msgstr "" +msgstr "дээд эсвэл адил түвшнийх" #. bRiLq #: starmath/inc/strings.hrc:273 msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP" msgid "Succeeds or equivalent to" -msgstr "" +msgstr "дээд эсвэл эквивалент түвшнийх" #. Cy5fB #: starmath/inc/strings.hrc:274 msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP" msgid "Not precedes" -msgstr "" +msgstr "доод түвшнийх бус" #. ihTrN #: starmath/inc/strings.hrc:275 msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP" msgid "Not succeeds" -msgstr "" +msgstr "дээд түвшнийх бус" #. eu7va #: starmath/inc/strings.hrc:276 -#, fuzzy msgctxt "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS" msgid "Unary/Binary Operators" -msgstr "Нэг буюу хоёр байрт оператор" +msgstr "Нэг буюу хоёртын орны байрт оператор" #. qChkW #: starmath/inc/strings.hrc:277 -#, fuzzy msgctxt "RID_CATEGORY_RELATIONS" msgid "Relations" msgstr "Харьцаа" #. UCQER #: starmath/inc/strings.hrc:278 -#, fuzzy msgctxt "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS" msgid "Set Operations" msgstr "Олонлогийн үйлдэл" #. H7MZE #: starmath/inc/strings.hrc:279 -#, fuzzy msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS" msgid "Functions" -msgstr "Функц" +msgstr "Функцууд" #. zAeXx #: starmath/inc/strings.hrc:280 -#, fuzzy msgctxt "RID_CATEGORY_OPERATORS" msgid "Operators" -msgstr "Оператор" +msgstr "Операторууд" #. GGitA #: starmath/inc/strings.hrc:281 -#, fuzzy msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES" msgid "Attributes" -msgstr "Атрибут" +msgstr "Атрибутууд" #. B29Ad #: starmath/inc/strings.hrc:282 -#, fuzzy msgctxt "RID_CATEGORY_BRACKETS" msgid "Brackets" -msgstr "Хаалт" +msgstr "Хаалтууд" #. UAdpn #: starmath/inc/strings.hrc:283 -#, fuzzy msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS" msgid "Formats" -msgstr "Формат" +msgstr "Форматууд" #. Yif8p #: starmath/inc/strings.hrc:284 @@ -2005,40 +1953,39 @@ msgstr "Бусад" #. 3fzNy #: starmath/inc/strings.hrc:285 -#, fuzzy msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES" msgid "Examples" -msgstr "Жишээ" +msgstr "Жишээнүүд" #. qPycE #: starmath/inc/strings.hrc:287 msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP" msgid "Circumference" -msgstr "" +msgstr "Тойргийн урт" #. FhGWC #: starmath/inc/strings.hrc:288 msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP" msgid "Mass–energy equivalence" -msgstr "" +msgstr "Мас ба энергийн эквиваленц" #. nwdFs #: starmath/inc/strings.hrc:289 msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP" msgid "Pythagorean theorem" -msgstr "" +msgstr "Пифагорын теорем" #. CztTS #: starmath/inc/strings.hrc:290 msgctxt "RID_EXAMPLE_A_SIMPLE_SERIES_HELP" msgid "A simple series" -msgstr "" +msgstr "Ердийн цуваа" #. MuqjR #: starmath/inc/strings.hrc:291 msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP" msgid "Gauss distribution" -msgstr "" +msgstr "Гаусын хувиарлалт" #. u47dF #: starmath/inc/strings.hrc:293 @@ -2066,102 +2013,93 @@ msgstr "хар" #. n4qFR #: starmath/inc/strings.hrc:297 -#, fuzzy msgctxt "STR_BLUE" msgid "blue" msgstr "цэнхэр" #. ZS9Ma #: starmath/inc/strings.hrc:298 -#, fuzzy msgctxt "STR_GREEN" msgid "green" msgstr "ногоон" #. SAB9J #: starmath/inc/strings.hrc:299 -#, fuzzy msgctxt "STR_RED" msgid "red" msgstr "улаан" #. XhTrQ #: starmath/inc/strings.hrc:300 -#, fuzzy msgctxt "STR_CYAN" msgid "cyan" -msgstr "Цэнхэр" +msgstr "цэнхэр" #. RpDMb #: starmath/inc/strings.hrc:301 -#, fuzzy msgctxt "STR_MAGENTA" msgid "magenta" -msgstr "Ягаан" +msgstr "ягаан" #. fZKES #: starmath/inc/strings.hrc:302 -#, fuzzy msgctxt "STR_GRAY" msgid "gray" -msgstr "Саарал" +msgstr "саарал" #. BaoAG #: starmath/inc/strings.hrc:303 -#, fuzzy msgctxt "STR_LIME" msgid "lime" -msgstr "Цаг" +msgstr "цайвар ногоон" #. MERnK #: starmath/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MAROON" msgid "maroon" -msgstr "" +msgstr "хар улаан" #. CEYFL #: starmath/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_NAVY" msgid "navy" -msgstr "" +msgstr "хар цэнхэр" #. DDWH3 #: starmath/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_OLIVE" msgid "olive" -msgstr "" +msgstr "олив" #. dZoUG #: starmath/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_PURPLE" msgid "purple" -msgstr "" +msgstr "ягаан улаан" #. 7JFDe #: starmath/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_SILVER" msgid "silver" -msgstr "" +msgstr "мөнгөн" #. enQJY #: starmath/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEAL" msgid "teal" -msgstr "" +msgstr "цайвар ногоон" #. QkBT2 #: starmath/inc/strings.hrc:310 -#, fuzzy msgctxt "STR_YELLOW" msgid "yellow" -msgstr "Шар" +msgstr "шар" #. CCpNs #: starmath/inc/strings.hrc:311 -#, fuzzy msgctxt "STR_HIDE" msgid "hide" -msgstr "далдлалт" +msgstr "нуух" #. FtCHm #: starmath/inc/strings.hrc:312 @@ -2171,7 +2109,6 @@ msgstr "Хэмжээ" #. qFRcG #: starmath/inc/strings.hrc:313 -#, fuzzy msgctxt "STR_FONT" msgid "font" msgstr "фонт" @@ -2184,10 +2121,9 @@ msgstr "зүүн" #. dBczP #: starmath/inc/strings.hrc:315 -#, fuzzy msgctxt "STR_ALIGN_CENTER" msgid "center" -msgstr "төв" +msgstr "голлолсон" #. U9mzR #: starmath/inc/strings.hrc:316 @@ -2223,7 +2159,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Томьёо" #: starmath/inc/strings.hrc:321 msgctxt "RID_ERR_IDENT" msgid "ERROR : " -msgstr "АЛДАА :" +msgstr "АЛДАА : " #. p2FHe #: starmath/inc/strings.hrc:322 @@ -2235,7 +2171,7 @@ msgstr "Өөр тэмдэгт шаардлагатай" #: starmath/inc/strings.hrc:323 msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN" msgid "Unexpected token" -msgstr "" +msgstr "Мэдэхгүй тэмдэгт" #. RGAFy #: starmath/inc/strings.hrc:324 @@ -2265,31 +2201,31 @@ msgstr "')' шаардлагатай" #: starmath/inc/strings.hrc:328 msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH" msgid "Left and right symbols mismatched" -msgstr "" +msgstr "Зүүн ба баруун тал дахь тэмдэгтүүд таарахгүй байна" #. FYFE5 #: starmath/inc/strings.hrc:329 msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED" msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected" -msgstr "" +msgstr "'fixed', 'sans', буюу 'serif' байх ёстой" #. jGZdh #: starmath/inc/strings.hrc:330 msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED" msgid "'size' followed by an unexpected token" -msgstr "" +msgstr "'size' -ын дараа тохирохгүй тэмдэгт байна" #. 6DqgC #: starmath/inc/strings.hrc:331 msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN" msgid "Double aligning is not allowed" -msgstr "" +msgstr "Давхар тэгшлэгээ зөвшөөрөхгүй" #. aoufx #: starmath/inc/strings.hrc:332 msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT" msgid "Double sub/superscripts is not allowed" -msgstr "" +msgstr "Давхар доош/дээш шахах тохиргоо зөвшөөрөхгүй" #. ZWBDD #: starmath/inc/strings.hrc:333 @@ -2311,7 +2247,6 @@ msgstr "'RIGHT' шаардлагатай" #. A8QNw #: starmath/inc/strings.hrc:336 -#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" @@ -2324,21 +2259,18 @@ msgstr "Агуулга" #. Dwn4W #: starmath/inc/strings.hrc:338 -#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE" msgid "~Title" -msgstr "Гарчиг" +msgstr "~Гарчиг" #. LSV24 #: starmath/inc/strings.hrc:339 -#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT" msgid "~Formula text" msgstr "~Томьёон дахь бичвэр" #. XnVAD #: starmath/inc/strings.hrc:340 -#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS" msgid "B~orders" msgstr "Хүрээ" @@ -2351,28 +2283,24 @@ msgstr "Хэмжээ" #. egvJg #: starmath/inc/strings.hrc:342 -#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE" msgid "O~riginal size" msgstr "Жинхэнэ хэмжээ" #. ZSF52 #: starmath/inc/strings.hrc:343 -#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE" msgid "Fit to ~page" msgstr "~Хуудсанд тааруулах" #. ZVcSf #: starmath/inc/strings.hrc:344 -#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING" msgid "~Scaling" -msgstr "~Масштаб" +msgstr "Масштаб" #. ZEPYq #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog" msgid "Alignment" msgstr "Жигдрүүлэлт" @@ -2391,10 +2319,9 @@ msgstr "_Зүүн талд нь" #. v8DVF #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:129 -#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|center" msgid "_Centered" -msgstr "Голлуулсан" +msgstr "Гол_луулсан" #. 5TgYZ #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:146 @@ -2422,16 +2349,15 @@ msgstr "_Засах..." #. F86fN #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:38 -#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|insert" msgid "_Insert" -msgstr "Оруулах" +msgstr "_Оруулах" #. zzUYb #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:103 msgctxt "catalogdialog|label1" msgid "_Symbol set:" -msgstr "" +msgstr "_Тэмдэгтүүд:" #. Gu3DC #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:127 @@ -2443,14 +2369,13 @@ msgstr "Тодорхойгүй" #: starmath/uiconfig/smath/ui/dockingelements.ui:16 msgctxt "dockingelements|ElementCategories|tooltip_text" msgid "Element categories" -msgstr "" +msgstr "Хажуугийн элементүүд" #. 4SGdP #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:16 -#, fuzzy msgctxt "fontdialog|FontDialog" msgid "Fonts" -msgstr "Фонт" +msgstr "Фонтууд" #. eepux #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:172 @@ -2460,31 +2385,27 @@ msgstr "Фонт" #. rEsKd #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:208 -#, fuzzy msgctxt "fontdialog|bold" msgid "_Bold" -msgstr "Бүдүүн" +msgstr "_Бүдүүн" #. mBw2w #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:223 -#, fuzzy msgctxt "fontdialog|italic" msgid "_Italic" -msgstr "Налуу" +msgstr "_Налуу" #. uvvT5 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:244 -#, fuzzy msgctxt "fontdialog|formulaL1" msgid "Attributes" -msgstr "Атрибут" +msgstr "_Атрибутууд" #. AhkAD #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog" msgid "Font Sizes" -msgstr "Фонтын хэмжээ" +msgstr "Фонтын хэмжээнүүд" #. ECCqC #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:61 @@ -2496,100 +2417,91 @@ msgstr "_Үндсэн өгөгдмөл" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:148 msgctxt "fontsizedialog|label4" msgid "Base _size:" -msgstr "" +msgstr "Стандард:" #. AfHYB #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:220 -#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" -msgstr "Оператор" +msgstr "_Операторууд" #. 3zJD3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:234 msgctxt "fontsizedialog|label3" msgid "_Limits:" -msgstr "" +msgstr "_Хязгаарууд:" #. Dxb8V #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 -#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label5" msgid "_Text:" -msgstr "Бичвэр:" +msgstr "_Бичвэр:" #. NydaV #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:288 -#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label7" msgid "_Functions:" -msgstr "Функц" +msgstr "_Функцууд:" #. nPkA2 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:302 -#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label6" msgid "_Indexes:" -msgstr "Индекс" +msgstr "_Индексүүд:" #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:346 msgctxt "fontsizedialog|label1" msgid "Relative Sizes" -msgstr "" +msgstr "Харьцангуй хэмжүүрүүд" #. Ahejh #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem1" msgid "_Variables" -msgstr "Хувьсагч" +msgstr "_Хувьсагчууд" #. wWEhm #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem2" msgid "_Functions" -msgstr "Функц" +msgstr "_Функцууд" #. vGby3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem3" msgid "_Numbers" -msgstr "Тоонууд" +msgstr "_Тоонууд" #. usaFG #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem4" msgid "_Text" -msgstr "Бичвэр" +msgstr "_Бичвэр" #. FRdhi #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:44 msgctxt "fonttypedialog|menuitem5" msgid "_Serif" -msgstr "" +msgstr "_Serif" #. qCEgG #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:52 msgctxt "fonttypedialog|menuitem6" msgid "S_ans-serif" -msgstr "" +msgstr "S_ans-serif" #. gDXFw #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:60 msgctxt "fonttypedialog|menuitem7" msgid "Fixe_d-width" -msgstr "" +msgstr "_Нэг хэвийн жигдрэлтэй" #. dXCDj #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:68 -#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog" msgid "Fonts" -msgstr "Фонт" +msgstr "Фонтууд" #. p43oF #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:83 @@ -2607,58 +2519,55 @@ msgstr "_Үндсэн өгөгдмөл" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:200 msgctxt "fonttypedialog|label1" msgid "_Variables:" -msgstr "" +msgstr "_Хувьсагчууд:" #. BCVC9 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:217 -#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label2" msgid "_Functions:" -msgstr "Функц" +msgstr "_Функцууд:" #. zFooF #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:234 -#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label3" msgid "_Numbers:" -msgstr "Тоонууд" +msgstr "_Тоонууд:" #. bYvD9 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:251 -#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label4" msgid "_Text:" -msgstr "Бичвэр:" +msgstr "_Бичвэр:" #. PEDax #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:316 msgctxt "fonttypedialog|formulaL" msgid "Formula Fonts" -msgstr "" +msgstr "Томъёоны фонтууд" #. FZyFB #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:353 msgctxt "fonttypedialog|label5" msgid "_Serif:" -msgstr "" +msgstr "_Serif:" #. TAgaq #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:370 msgctxt "fonttypedialog|label6" msgid "S_ans-serif:" -msgstr "" +msgstr "S_ans-serif:" #. qzEea #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:387 msgctxt "fonttypedialog|label7" msgid "F_ixed-width:" -msgstr "" +msgstr "Ж_игдрүүлсэн өргөнтэй:" #. PgQfV #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:441 msgctxt "fonttypedialog|customL" msgid "Custom Fonts" -msgstr "" +msgstr "Хувийн фонтууд" #. LBpEX #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:39 @@ -2668,10 +2577,9 @@ msgstr "Гарчиг" #. pHDis #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:55 -#, fuzzy msgctxt "printeroptions|formulatext" msgid "Formula text" -msgstr "~Томьёон дахь бичвэр" +msgstr "Томьёоны бичвэр" #. 3zuC8 #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:71 @@ -2687,24 +2595,21 @@ msgstr "Агуулга" #. 39bX5 #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:126 -#, fuzzy msgctxt "printeroptions|originalsize" msgid "Original size" msgstr "Жинхэнэ хэмжээ" #. gzwzd #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:143 -#, fuzzy msgctxt "printeroptions|fittopage" msgid "Fit to page" -msgstr "~Хуудсанд тааруулах" +msgstr "Хуудсанд тааруулах" #. jqNJw #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:165 -#, fuzzy msgctxt "printeroptions|scaling" msgid "Scaling:" -msgstr "~Масштаб" +msgstr "Масштабчлах:" #. mKDDK #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:207 @@ -2716,104 +2621,97 @@ msgstr "Хэмжээ" #: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:7 msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" msgid "Save defaults?" -msgstr "" +msgstr "Үндсэн өгөгдлүүдийг хадгалах уу?" #. jCDCU #: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:14 msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" msgid "Should the changes be saved as defaults?" -msgstr "" +msgstr "Өөрчлөлтүүдийг үндсэн өгөлдөл болгох уу?" #. 7oNeH #: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:15 msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" msgid "These changes will apply for all new formulas." -msgstr "" +msgstr "Энэ өөрчлөлтүүд нь бүх шинэ томъёонуудад орох болно." #. 6EqHz #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:39 msgctxt "smathsettings|title" msgid "_Title row" -msgstr "" +msgstr "_Гарчигний мөр" #. TPGNp #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:55 -#, fuzzy msgctxt "smathsettings|text" msgid "_Formula text" -msgstr "~Томьёон дахь бичвэр" +msgstr "_Томьёоны бичвэр" #. z9Sxv #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:71 -#, fuzzy msgctxt "smathsettings|frame" msgid "B_order" -msgstr "Хүрээ" +msgstr "_Хүрээ" #. Fs5q2 #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:93 -#, fuzzy msgctxt "smathsettings|label4" msgid "Print Options" -msgstr "Харагдацын тохируулгууд" +msgstr "Хэвлэх тохируулгууд" #. QCh6f #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "smathsettings|sizenormal" msgid "O_riginal size" -msgstr "Жинхэнэ хэмжээ" +msgstr "Ж_инхэнэ хэмжээ" #. P4NBd #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:144 -#, fuzzy msgctxt "smathsettings|sizescaled" msgid "Fit to _page" -msgstr "~Хуудсанд тааруулах" +msgstr "_Хуудсанд тааруулах" #. Jy2Fh #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:166 -#, fuzzy msgctxt "smathsettings|sizezoomed" msgid "_Scaling:" -msgstr "~Масштаб" +msgstr "_Масштаб" #. kMZqq #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:209 msgctxt "smathsettings|label5" msgid "Print Format" -msgstr "" +msgstr "Хэвлэх формат" #. s7A4r #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:242 msgctxt "smathsettings|norightspaces" msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line" -msgstr "" +msgstr "~~ ба ' -г мөрний төгсгөлд зөвшөөрөх" #. RCEH8 #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:258 msgctxt "smathsettings|saveonlyusedsymbols" msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" -msgstr "" +msgstr "Зөвхөн ашигласан тэмдэгтүүдийг хамсарга (жижиг хэмжээтэй файл)" #. DfkEY #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:274 msgctxt "smathsettings|autoclosebrackets" msgid "Auto close brackets, parentheses and braces" -msgstr "" +msgstr "Хаалтуудыг автоматаар хаа" #. N4Diy #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:296 msgctxt "smathsettings|label1" msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" +msgstr "Бусад сонголтууд" #. AQFsm #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem1" msgid "Spacing" -msgstr "~Масштаб" +msgstr "_Хоорондын зай" #. LwwGs #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:38 @@ -2823,36 +2721,33 @@ msgstr "Индекс" #. CHNbD #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem3" msgid "Fractions" -msgstr "Функц" +msgstr "_Бутархай тоо" #. YzdwG #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem4" msgid "Fraction Bars" -msgstr "Функц Хайрцаг" +msgstr "Бутархайн зураас" #. cfzV3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:68 msgctxt "spacingdialog|menuitem5" msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "_Хязгаарууд" #. w6Veu #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:78 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem6" msgid "Brackets" -msgstr "Хаалт" +msgstr "Хаалтууд" #. hk8a9 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:88 msgctxt "spacingdialog|menuitem7" msgid "Matrices" -msgstr "" +msgstr "Матриксууд" #. DShKA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:98 @@ -2862,10 +2757,9 @@ msgstr "Тэмдэгүүд" #. bgBmh #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:108 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem9" msgid "Operators" -msgstr "Оператор" +msgstr "_Операторууд" #. JtFqi #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:118 @@ -2875,10 +2769,9 @@ msgstr "Хүрээ" #. ZPaRG #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|SpacingDialog" msgid "Spacing" -msgstr "~Масштаб" +msgstr "Зайнууд" #. YCs9E #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:145 @@ -2896,7 +2789,7 @@ msgstr "_Ангилал" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:377 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" -msgstr "" +msgstr "Бүх хаалтуудыг масштаблах" #. FuBDq #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:718 @@ -2906,44 +2799,39 @@ msgstr "Гарчиг" #. 6FBiz #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:773 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|1label1" msgid "_Spacing:" -msgstr "~Масштаб" +msgstr "_Зай:" #. yY4XJ #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:786 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|1label2" msgid "_Line spacing:" -msgstr "Шулууны алслалт" +msgstr "_Шулууны алслалт:" #. kBbAQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:799 msgctxt "spacingdialog|1label3" msgid "_Root spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Язгуурын зай:" #. TZADy #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:830 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|1title" msgid "Spacing" -msgstr "~Масштаб" +msgstr "Масштабууд" #. CUx6t #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:884 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|2label1" msgid "_Superscript:" -msgstr "Дээр бичилт" +msgstr "Дээр бичилт:" #. 3uzYA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:897 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|2label2" msgid "S_ubscript:" -msgstr "Доор бичилт" +msgstr "_Доор бичилт:" #. DSSri #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:928 @@ -2953,121 +2841,111 @@ msgstr "Индекс" #. JZwvA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:982 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|3label1" msgid "_Numerator:" -msgstr "Хүртвэр" +msgstr "_Хүртвэр:" #. mSkEA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:995 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|3label2" msgid "_Denominator:" -msgstr "Хуваарь" +msgstr "_Хуваарь:" #. ne2kD #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1026 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|3title" msgid "Fractions" -msgstr "Функц" +msgstr "Бутархайнууд" #. 5PMRt #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1080 msgctxt "spacingdialog|4label1" msgid "_Excess length:" -msgstr "" +msgstr "_Давсан урт:" #. CfsG3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1093 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|4label2" msgid "_Weight:" -msgstr "Өндөр:" +msgstr "_Зураасны бүдүүн:" #. NEfpf #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1124 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|4title" msgid "Fraction Bar" -msgstr "Функц Хайрцаг" +msgstr "Бутархайны зураас" #. FQao6 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1178 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|5label1" msgid "_Upper limit:" -msgstr "Дээд хязгаар" +msgstr "_Дээд хязгаар:" #. oZ2kt #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1191 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|5label2" msgid "_Lower limit:" -msgstr "Доод хязгаар" +msgstr "_Доод хязгаар:" #. CBbDw #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1222 msgctxt "spacingdialog|5title" msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "Хязгаарууд" #. jfGdQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1276 msgctxt "spacingdialog|6label1" msgid "_Excess size (left/right):" -msgstr "" +msgstr "_зүүн/баруун давсан Хязгаар:" #. GvADK #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1289 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|6label2" msgid "_Spacing:" -msgstr "~Масштаб" +msgstr "_Масштаб:" #. TbK3K #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1302 msgctxt "spacingdialog|6label4" msgid "_Excess size:" -msgstr "" +msgstr "_Давсан хязгаар:" #. kgbCT #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1333 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|6title" msgid "Brackets" -msgstr "Хаалт" +msgstr "Хаалтууд" #. fywdV #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1387 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|7label1" msgid "_Line spacing:" -msgstr "Шулууны алслалт" +msgstr "_Шулууны алслалт:" #. 4DStr #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1400 msgctxt "spacingdialog|7label2" msgid "_Column spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Босоо хязгаарлалт:" #. ELXrm #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1431 msgctxt "spacingdialog|7title" msgid "Matrix" -msgstr "" +msgstr "Матрицууд" #. vZ8LA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1485 msgctxt "spacingdialog|8label1" msgid "_Primary height:" -msgstr "" +msgstr "_Үндсэн өндөр:" #. mF2rq #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1498 msgctxt "spacingdialog|8label2" msgid "_Minimum spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Доод хязгаар:" #. zw8j8 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1529 @@ -3079,49 +2957,43 @@ msgstr "Тэмдэгүүд" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1583 msgctxt "spacingdialog|9label1" msgid "_Excess size:" -msgstr "" +msgstr "_Дээд хязгаар:" #. tmmeR #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1596 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|9label2" msgid "_Spacing:" -msgstr "~Масштаб" +msgstr "_Зай:" #. xR3hK #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1627 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|9title" msgid "Operators" -msgstr "Оператор" +msgstr "Операторууд" #. kQBsH #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1681 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label1" msgid "_Left:" -msgstr "_Зүүн талд нь" +msgstr "_Зүүн талд нь:" #. PBu3t #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1694 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label2" msgid "_Right:" -msgstr "_Баруун талд нь" +msgstr "_Баруун талд нь:" #. rUFQE #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1707 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label3" msgid "_Top:" -msgstr "_Дээд талд нь" +msgstr "_Дээд талд нь:" #. GCrvm #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1720 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label4" msgid "_Bottom:" -msgstr "_Доод талд нь" +msgstr "_Доод талд нь:" #. FzdXL #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1751 @@ -3133,19 +3005,19 @@ msgstr "Хүрээ" #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:8 msgctxt "symdefinedialog|EditSymbols" msgid "Edit Symbols" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэгтүүдийг засах" #. GV4Ah #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:102 msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolSetText" msgid "O_ld symbol set:" -msgstr "" +msgstr "Хуучин тэмдэгтийн цуглуулга:" #. WTEBG #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:148 msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolText" msgid "_Old symbol:" -msgstr "" +msgstr "_Хуучин тэмдэгтүүд:" #. CGCTr #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:247 @@ -3155,33 +3027,30 @@ msgstr "_Сайжруулах" #. jwzjd #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:302 -#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|symbolText" msgid "_Symbol:" -msgstr "Тэмдэгүүд" +msgstr "_Тэмдэгт:" #. 9WqPA #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:316 msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText" msgid "Symbol s_et:" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэгт цуглуулга:" #. G4GCV #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:330 msgctxt "symdefinedialog|fontText" msgid "_Font:" -msgstr "" +msgstr "_Фонтууд:" #. wTEhB #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:344 -#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|styleText" msgid "S_tyle:" -msgstr "Загвар:" +msgstr "З_агвар:" #. TENFM #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:358 -#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT" msgid "S_ubset:" -msgstr "Дэд олонлог" +msgstr "_Дэд олонлог:" diff --git a/source/mn/svtools/messages.po b/source/mn/svtools/messages.po index 932006be83e..ad0ae7be0cc 100644 --- a/source/mn/svtools/messages.po +++ b/source/mn/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4929,6 +4929,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/mn/svx/messages.po b/source/mn/svx/messages.po index 42d0eb5745b..2dade7f2d23 100644 --- a/source/mn/svx/messages.po +++ b/source/mn/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2963,9 +2963,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Ухах" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/mn/wizards/source/resources.po b/source/mn/wizards/source/resources.po index c4b5f5b736c..1c8fc18220e 100644 --- a/source/mn/wizards/source/resources.po +++ b/source/mn/wizards/source/resources.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-22 22:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:15+0000\n" "Last-Translator: Bachka \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Mongolian \n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1521758448.000000\n" +#. 8UKfi #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "The directory '%1' could not be created.
There may not be enough space left on your hard disk." msgstr "'%1' хавтсыг үүсгэх боломжгүй.
Таны хард дискэнд хангалттай хоосон зай байхгүй байж магадгүй." +#. zDuJi #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "The text document could not be created.
Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed." msgstr "Бичвэр файлыг үүсгэх боломжгүй.
'PRODUCTNAME Writer' модуль суусан эсэхийг шалгана уу." +#. BydGz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "The spreadsheet could not be created.
Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed." msgstr "Хүснэгтийг үүсгэх боломжгүй.
'PRODUCTNAME Calc' модуль суусан эсэхийг шалгана уу." +#. jAyjL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The presentation could not be created.
Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed." msgstr "Үзүүлэнг үүсгэх боломжгүй.
'PRODUCTNAME Impress' модуль суусан эсэхийг шалгана уу." +#. 3mrBG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "The drawing could not be created.
Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed." msgstr "Дүрслэл үүсгэх боломжгүй.
'PRODUCTNAME Draw' модуль суусан эсэхийг шалгана уу." +#. rMsgf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "The formula could not be created.
Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed." msgstr "Томьёог үүсгэх боломжгүй.
'PRODUCTNAME Math' модуль суусан эсэхийг шалгана уу." +#. j5GzW #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "The files required could not be found.
Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'." msgstr "Шаардсан файлууд олдохгүй байна.
Суулгац %PRODUCTNAME-ыг эхлүүлээд дараахь тохиргоог нь сонгоно уу 'Засварлах'." +#. BFtze #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "The file '' already exists.

Would you like to overwrite the existing file?" msgstr "Файлын '' аль хэдийн байна.

Байгаа файлыг дарж бичихийг хүсч байна уу?" +#. 7AvGR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Тийм" +#. GPG93 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Yes to All" msgstr "Бүгдийг" +#. oBhQ5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -104,8 +115,8 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Үгүй" +#. wMBK7 #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_11\n" @@ -113,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Болих" +#. boSx2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -121,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Дуусгах" +#. apFF8 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -129,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Буцах" +#. q8epA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -137,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "~Next >" msgstr "~Үргэлжлүүлэх>" +#. rSt56 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -145,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Тусламж" +#. 9GUa6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -153,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "Steps" msgstr "Алхмууд" +#. 9wWVR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -161,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Хаах" +#. zUv9u #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -169,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "OK" +#. 6kGc4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -177,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Файл аль хэдийн байна. Үүнийг дарж бичихийг хүсэж байна уу?" +#. BGj7a #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -185,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Template created via on ." msgstr " хэвийг -нд үүсгэсэн." +#. zRGEs #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -193,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "The wizard could not be run, because important files were not found.\\nUnder 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\\nThen run the wizard again." msgstr "Шaaрдлaгaтaй файлууд олдоогүй учир залуурчийг ажиллуулж чадахгүй бaйнa.\\n'Хэрэгсэл - Тохируулга... - %PRODUCTNAME - Замууд' доторх Зaмуудын үндсэн тохиргоог буцaaж олгохын тулд 'Стaндaрд' гэсэн товч дээр дaрнa.\\nДараа нь залуурчийг ахин ажиллуулна уу." +#. GohbP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -201,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard" msgstr "Тайлангийн залуурч" +#. BZtXG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -209,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "~Хүснэгт" +#. BhUoK #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -217,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mns" msgstr "~Баганууд" +#. KgzkD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -225,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Report_" msgstr "Тайлан" +#. uKDkU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -233,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "- undefined -" msgstr "-тодорхойгүй-" +#. ZZqKE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -241,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fields in report" msgstr "~Тайлан дахь талбарууд" +#. hMbDC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -249,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "Бүлэглэлт" +#. wVXwx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -257,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort options" msgstr "Эрэмбэлэх тохируулга" +#. 7EUD3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -265,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose layout" msgstr "Үзэмж сонгох" +#. 45SFZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -273,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Create report" msgstr "Тайлан үүсгэх" +#. cKDcw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -281,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Layout of data" msgstr "Өгөгдлийн бүтэц" +#. HhPzF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -289,8 +322,8 @@ msgctxt "" msgid "Layout of headers and footers" msgstr "Хөл ба толгойнуудын бүтэц" +#. bN2Fw #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_19\n" @@ -298,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Талбарууд" +#. qHq62 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -306,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sort by" msgstr "~Дараахаар эрэмбэлэгдсэн" +#. 8CX4A #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -314,8 +349,8 @@ msgctxt "" msgid "T~hen by" msgstr "Бол тэгээд" +#. kvzxk #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_22\n" @@ -323,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "Хандлага" +#. b3YDa #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -331,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Portrait" msgstr "Босоо хэлбэр" +#. DT8hG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -339,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "Landscape" msgstr "Хөндлөн" +#. TErmd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -347,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Which fields do you want to have in your report?" msgstr "Өөрийн тайландаа аль талбарыг оруулахыг хүсэж байна?" +#. HZgJU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -355,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to add grouping levels?" msgstr "Та бүлэглэлийн төвшин нэмэхийг хүсэж байна уу?" +#. xPoaP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -363,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "According to which fields do you want to sort the data?" msgstr "Та ямар талбараар өгөгдлийг эрэмбэлэхийг хүсэж байна вэ?" +#. kAjMy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -371,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "How do you want your report to look?" msgstr "Өөрийн тайланг хэрхэн харагдуулахыг хүсэж байна?" +#. QvM65 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -379,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Decide how you want to proceed" msgstr "Хэрхэн үргэлжлүүлэхээ шийд" +#. GqD3n #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -387,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "Title of report" msgstr "Тайлангийн гарчиг" +#. Nm8v3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -395,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Display report" msgstr "тайланг харуулах" +#. crCtw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -403,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Create report" msgstr "Тайлан үүсгэх" +#. EiKBA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -411,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Өсөхөөр" +#. BboXx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -419,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Буурахаар" +#. sHcrv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -427,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "~Dynamic report" msgstr "~Динамик тайлан" +#. CxGG7 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -435,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "~Create report now" msgstr "~Шинэ тайлан одоо үүсгэх" +#. FVhkR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -443,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "~Modify report layout" msgstr "~Тайлангийн үзэмж өөрчлөх" +#. BBFba #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -451,8 +502,8 @@ msgctxt "" msgid "Static report" msgstr "Статик тайлан" +#. gSyfQ #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_44\n" @@ -460,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Save as" msgstr "Өөрөөр хадгалах" +#. hdCaM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -468,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupings" msgstr "Бүлэглэхүүд" +#. XrhAA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -476,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Then b~y" msgstr "~Бол тэгээд" +#. dnjA2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -484,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "~Then by" msgstr "~Бол тэгээд" +#. ZuRZA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -492,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Asc~ending" msgstr "~Өсөхөөр" +#. 2aQcz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -500,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascend~ing" msgstr "~Өсөхөөр" +#. d7S3o #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -508,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascendin~g" msgstr "~Өсөхөөр" +#. 8YKTL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -516,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "De~scending" msgstr "~Буурахаар" +#. 82XcF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -524,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Des~cending" msgstr "~Буурахаар" +#. SCPyV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -532,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "De~scending" msgstr "~Буурахаар" +#. s4E5A #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -540,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Binary fields cannot be displayed in the report." msgstr "Бинар талбаруудыг тайлан дээр харуулж чадахгүй" +#. zhqsu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -548,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "The table '' does not exist." msgstr "'' хүснэгт байхгүй байна." +#. JdC5d #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -556,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating Report..." msgstr "Тайлан үүсгэж байна..." +#. PQ4E9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -564,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of records inserted: " msgstr "Оруулсан бичлэгүүдийн тоо: " +#. BUWNB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -572,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "The form '' does not exist." msgstr "'' маягт алга байна." +#. AyMsD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -580,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "The query with the statement
''
could not be run.
Check your data source." msgstr "
''
илэрхийлэл бүхий асуулга биелэх боломжгүй.
Та өгөгдлийн эхээ шалгана уу." +#. LW9DZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -588,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "The following hidden control in the form '' could not be read: ''." msgstr "'' маягтанд далдлагдсан дараах контрол элемент уншигдах боломжгүй: ''." +#. GvE8h #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -596,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Importing data..." msgstr "Өгөгдлийг импортолж байна..." +#. LujCA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -604,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Labeling fields" msgstr "Талбар тэмдэглэх" +#. HPxDv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -612,8 +682,8 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to label the fields?" msgstr "Талбаруудыг хэрхэн тэмдэглэхийг хүсэж байна?" +#. C2Caz #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_70\n" @@ -621,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "Гарчиг" +#. EknR9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -629,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Талбар" +#. agw3x #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -637,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred in the wizard.
The template '%PATH' could be erroneous.
Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.
See the Help for more detailed information.
Please select another template." msgstr "Залуурчид алдаа гарлаа.
'%PATH' хэв алдаатай байж болно.
Шаардлагатай хэсэг эсвэл хүснэгт байхгүй эсвэл тэд өөр нэрээр оршин байна.
Илүү нарийвчилсан зааврыг Тусламжаас үзнэ үү.
Та өөр баримтын хэв сонгоно уу." +#. Za86f #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -645,14 +718,16 @@ msgctxt "" msgid "There is an invalid user field in a table." msgstr "Хүснэгт дотор буруу хэрэглэгчийн талбар байна." +#. rXZZH #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_74\n" "property.text" msgid "The sort criterion '' was chosen twice. Each criterion can only be chosen once." -msgstr "" +msgstr "Журамлах шалгуур '' нь давхар сонгогдсон байна. Шалгуур болгон зөвхөн нэг удаа сонгогдох боломжтой." +#. ZNk6M #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -661,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created." msgstr "Санамж: Тайланг бэлтгэх үед хуурмаг бичвэр өгөгдлийн сангийн өгөгдлөөр орлуулагдана." +#. 5VdG4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -669,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name." msgstr "'%REPORTNAME' тайлан өгөгдлийн сан дотор аль хэдийн байна. Өөр нэр олгоно уу" +#. TD56g #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -677,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed after creating the report?" msgstr "Тайланг үүсгэсний дараа хэрхэн үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна?" +#. fpEwz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -685,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "What kind of report do you want to create?" msgstr "Ямар төрлийн тайлан үүсгэхийг хүсэж байна?" +#. s3vBB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -693,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabular" msgstr "Табулатор" +#. dDWAD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -701,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, single-column" msgstr "Баганаар. нэг багана" +#. MwR8x #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -709,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, two columns" msgstr "Баганаар. хоёр багана" +#. UsKmm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -717,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, three columns" msgstr "Баганаар. гурван багана" +#. RG9ds #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -725,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "In blocks, labels left" msgstr "Блокоор, бичээс зүүн" +#. dspnP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -733,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "In blocks, labels above" msgstr "Блокоор, бичээс дээр" +#. FXJtW #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -741,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Title:" msgstr "Гарчиг:" +#. 2z2JH #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -749,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Author:" msgstr "Зохиогч:" +#. uESaE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -757,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "Date:" msgstr "Огноо:" +#. GzkD4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -765,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Page #page# of #count#" msgstr "#count# хуудасны #page#" +#. 3FXVE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -773,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "Page number:" msgstr "Хуудасны дугаар:" +#. 9HCyq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -781,219 +871,241 @@ msgctxt "" msgid "Page count:" msgstr "Хуудасны тоо:" +#. FAa63 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_92\n" "property.text" msgid "No valid report template was found." -msgstr "" +msgstr "Тайлангийн хүчинтэй хэв маягт олдсонгүй." +#. F6vrA #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_93\n" "property.text" msgid "Page:" -msgstr "Хуудас" +msgstr "Хуудас:" +#. v8gUF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_94\n" "property.text" msgid "Align Left - Border" -msgstr "" +msgstr "Зүүнд журамлах - Хүрээ" +#. TV3AA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_95\n" "property.text" msgid "Align Left - Compact" -msgstr "" +msgstr "Зүүнд журамла - Багцалсан" +#. DL6ZJ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_96\n" "property.text" msgid "Align Left - Elegant" -msgstr "" +msgstr "Зүүнд журамла - Гоё" +#. wRNAq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_97\n" "property.text" msgid "Align Left - Highlighted" -msgstr "" +msgstr "Зүүнд журамла - Тодотгосон" +#. JnhXj #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_98\n" "property.text" msgid "Align Left - Modern" -msgstr "" +msgstr "Зүүнд журамла - Орчин үеийн" +#. 4Djyg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_99\n" "property.text" msgid "Align Left - Red & Blue" -msgstr "" +msgstr "Зүүнд журамла - Улаан & Цэнхэр" +#. BvcfB #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_100\n" "property.text" msgid "Default" -msgstr "Өгөгдмөл" +msgstr "Стандард" +#. Bca59 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_101\n" "property.text" msgid "Outline - Borders" -msgstr "" +msgstr "Хүрээ - Хүрээлэлт" +#. C9umd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_102\n" "property.text" msgid "Outline - Compact" -msgstr "" +msgstr "Хүрээ - Багцалсан" +#. uYz2T #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_103\n" "property.text" msgid "Outline - Elegant" -msgstr "" +msgstr "Хүрээ - Эвтэй" +#. iFk6x #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_104\n" "property.text" msgid "Outline - Highlighted" -msgstr "" +msgstr "Хүрээ - Тодруулсан" +#. jhJnN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_105\n" "property.text" msgid "Outline - Modern" -msgstr "" +msgstr "Хүрээ - Орчин үеийн" +#. mXnKN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_106\n" "property.text" msgid "Outline - Red & Blue" -msgstr "" +msgstr "Хүрээ - Улаан & Цэнхэр" +#. zKFcj #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_107\n" "property.text" msgid "Outline, indented - Borders" -msgstr "" +msgstr "Хүрээ, шахсан - Хүрээлэлт" +#. 8XBee #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_108\n" "property.text" msgid "Outline, indented - Compact" -msgstr "" +msgstr "Хүрээ, шахсан - Багцалсан" +#. e47Xn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_109\n" "property.text" msgid "Outline, indented - Elegant" -msgstr "" +msgstr "Хүрээ, шахсан - Эвлэг" +#. CGQuu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_110\n" "property.text" msgid "Outline, indented - Highlighted" -msgstr "" +msgstr "Хүрээ, шахсан - Тодруулсан" +#. ABC5q #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_111\n" "property.text" msgid "Outline, indented - Modern" -msgstr "" +msgstr "Хүрээ, шахсан - Орчин үеийн" +#. urT2J #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_112\n" "property.text" msgid "Outline, indented - Red & Blue" -msgstr "" +msgstr "Хүрээ, шахсан - Улаан & Цэнхэр" +#. TzXg5 #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_113\n" "property.text" msgid "Bubbles" -msgstr "Хөөсөн диаграм" +msgstr "Агаарын бөмбөлөг" +#. RGiTm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_114\n" "property.text" msgid "Cinema" -msgstr "" +msgstr "Кино" +#. Eo2jG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_115\n" "property.text" msgid "Controlling" -msgstr "" +msgstr "Шалгалт" +#. fpiSX #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_116\n" "property.text" msgid "Default" -msgstr "Өгөгдмөл" +msgstr "Стандард" +#. 927HM #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_117\n" "property.text" msgid "Drafting" -msgstr "Дүрслэл" +msgstr "Зурсан дүрслэл" +#. BGvCk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1002,8 +1114,8 @@ msgctxt "" msgid "Finances" msgstr "Санхүү" +#. mhJr6 #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_119\n" @@ -1011,30 +1123,34 @@ msgctxt "" msgid "Flipchart" msgstr "Урсгалын диаграмм" +#. t5VdL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_120\n" "property.text" msgid "Formal with Company Logo" -msgstr "" +msgstr "Албан ёсоор Компаны сүлд тэмдэгтэй" +#. iwANQ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_121\n" "property.text" msgid "Generic" -msgstr "" +msgstr "Универсал" +#. RkArE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_122\n" "property.text" msgid "Worldmap" -msgstr "" +msgstr "Дэлхийн газрын зураг" +#. wpr5T #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1043,8 +1159,8 @@ msgctxt "" msgid "C~reate" msgstr "~Үүсгэх" +#. W6xLZ #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_1\n" @@ -1052,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Цуцлах" +#. ecMFi #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1060,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Буцах" +#. HvEAE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1068,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "~Next >" msgstr "~Үргэлжлүүлэх>" +#. u5rzd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1076,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "~Database" msgstr "~Өгөгдлийн сан" +#. sCeDP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1084,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table name" msgstr "~Хүснэгтийн нэр" +#. KC4Dw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1092,14 +1213,16 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated." msgstr "Залуурчийг ажиллуулж байх явцад алдаа тохиолдсон. Залуурч хаагдах болно." +#. ZG95j #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_8\n" "property.text" msgid "No database has been installed. At least one database is required before the wizard for forms can be started." -msgstr "" +msgstr "Өгөгдлийн сан суулгагдагүй байна. Хүснэгтийн туслагчийг ашиглахын тулд дор хаяж нэг өгөгдлийн сан байх ёстой." +#. GCAgB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1108,38 +1231,43 @@ msgctxt "" msgid "The database does not contain any tables." msgstr "Өгөгдлийн санд хүснэгт агуулагдaaгүй байна." +#. ikZ7F #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_10\n" "property.text" msgid "This title already exists in the database. Please enter another name." -msgstr "" +msgstr "Энэ нэр нь өгөгдлийн санд байна. Ондоо нэр өгнө үү." +#. Dposv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_11\n" "property.text" msgid "The title must not contain any spaces or special characters." -msgstr "" +msgstr "Гарчиг нь зай завсаргүйгээс гадна маягт тэмдэгт агуулах боломжгүй." +#. FUgQA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_12\n" "property.text" msgid "The database service (com.sun.data.DatabaseEngine) could not be instantiated." -msgstr "" +msgstr "Өгөгдлийн сангийн туслагч (com.sun.data.DatabaseEngine) нь эхлүүлэх боломжгүй." +#. HRAeA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_13\n" "property.text" msgid "The selected table or query could not be opened." -msgstr "" +msgstr "Сонгосон хүснэгт эсвэл дуудалт тань нээх боломжгүй." +#. VAphN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1148,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "No connection to the database could be established." msgstr "Өгөгдлийн эх сурвалж руу нэг ч холболт үүсгэх боломжгүй." +#. z9FhA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1156,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Тусламж" +#. eXWrX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1164,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "~Зогсоох" +#. GiCi2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1172,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "The document could not be saved." msgstr "Баримтыг хадгалж чадахгүй." +#. UkQEx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1180,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Exiting the wizard" msgstr "Тулагчаас гарч байна." +#. HrveE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1188,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to data source..." msgstr "Өгөгдлийн эх сурвалж руу холбогдож байна..." +#. se64P #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1196,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the data source could not be established." msgstr "Өгөгдлийн эх сурвалж руу холболтыг үүсгэх боломжгүй." +#. Ch5MD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1204,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "The file path entered is not valid." msgstr "Оруулсан файлын зам буруу байна." +#. kPABE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1212,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Please select a data source" msgstr "Өгөгдлийн эх сурвалжаа сонгоно уу" +#. XDBBC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1220,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Please select a table or query" msgstr "Асуулга эсвэл хүснэгт сонгоно уу" +#. AgeWk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1228,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "Add field" msgstr "Талбар нэмэх" +#. FoExR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1236,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove field" msgstr "Талбарыг устга" +#. BuUZ5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1244,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "Add all fields" msgstr "Бүх талбарыг нэм" +#. PVELV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1252,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove all fields" msgstr "Бүх талбарыг устга" +#. jAXRw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1260,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Move field up" msgstr "Талбарыг дээш зөө" +#. Ao2Z6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1268,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "Move field down" msgstr "Талбарыг доош зөө" +#. B4mWx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1276,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved." msgstr "'%NAME'-с талбарын нэрсийг дуудах боломжгүй." +#. SNhe5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1284,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard" msgstr "Асуулгын залуурч" +#. RySqB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1292,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Асуулга" +#. wKhwS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1300,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard" msgstr "Асуулгын залуурч" +#. QEtRG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1308,8 +1456,8 @@ msgctxt "" msgid "~Tables" msgstr "Хүснэгтүүд" +#. s2KnF #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_4\n" @@ -1317,6 +1465,7 @@ msgctxt "" msgid "A~vailable fields" msgstr "~Боломжит талбарууд" +#. Wsx8x #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1325,6 +1474,7 @@ msgctxt "" msgid "Name ~of the query" msgstr "Асуулгын нэр" +#. t9MEU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1333,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Display ~Query" msgstr "~Асуулгыг харуул" +#. UBWUX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1341,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "~Modify Query" msgstr "Асуулга ~өөрчлөх" +#. AoeET #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1349,6 +1501,7 @@ msgctxt "" msgid "~How do you want to proceed after creating the query?" msgstr "Асуулга үүсгэсний дараа хэрхэн үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна?" +#. kofEg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1357,6 +1510,7 @@ msgctxt "" msgid "Match ~all of the following" msgstr "Дараахын ~бүгдтэй нь тохирч байвал" +#. 4xM3Z #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1365,6 +1519,7 @@ msgctxt "" msgid "~Match any of the following" msgstr "Дараахын ямар ~нэгтэй нь ч тохирч байвал" +#. WLFFc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1373,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)" msgstr "~Нарийвчилсан асуулга (Асуулгын бүх бичлэгийг харуулна.)" +#. fnzhE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1381,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)" msgstr "~Дүгнэлт асуулга (Зөвхөн нэгтгэл функцүүдийн үр дүнг харуулна.)" +#. SdQBk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1389,8 +1546,8 @@ msgctxt "" msgid "Aggregate functions" msgstr "Нэгтгэл функцууд" +#. tFNb2 #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_17\n" @@ -1398,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Талбарууд" +#. D9sGR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1406,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group by" msgstr "Дараахаар ~бүлэглэх" +#. E5N85 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1414,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Талбар" +#. 2dqd2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1422,8 +1582,8 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "Хуурмаг" +#. 8eMER #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_21\n" @@ -1431,15 +1591,16 @@ msgctxt "" msgid "Table:" msgstr "Хүснэгт:" +#. jaKR7 #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_22\n" "property.text" msgid "Query:" -msgstr "Асуулга:" +msgstr "Хайлт:" +#. TpbSv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1448,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Нөхцөл" +#. Dvk6K #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1456,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Утга" +#. oP8P9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1464,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "is equal to" msgstr "тэнцүү " +#. D7K36 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1472,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "is not equal to" msgstr "тэнцүү биш" +#. n9gFB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1480,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "is smaller than" msgstr "аас бага" +#. FAiPg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1488,8 +1654,8 @@ msgctxt "" msgid "is greater than" msgstr "бол дараахаас их" +#. pFsPY #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_30\n" @@ -1497,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "is equal or less than" msgstr "тэнцүү эсвэл бага" +#. yT9cM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1505,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "is equal or greater than" msgstr "тэнцүү эсвэл их" +#. GFnAN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1513,6 +1681,7 @@ msgctxt "" msgid "like" msgstr "шиг" +#. JZCLd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1521,6 +1690,7 @@ msgctxt "" msgid "not like" msgstr "ба" +#. TiHHv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1529,17 +1699,17 @@ msgctxt "" msgid "is null" msgstr "эсвэл" +#. dpAdZ #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_35\n" "property.text" msgid "is not null" -msgstr "Тэг ~биш" +msgstr "нь null биш" +#. ZnCKf #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_36\n" @@ -1547,15 +1717,16 @@ msgctxt "" msgid "true" msgstr "үнэн" +#. AwCQp #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_37\n" "property.text" msgid "false" -msgstr "Худал" +msgstr "худал" +#. GEGKb #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1564,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "ба" +#. GDvQV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1572,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "or" msgstr "буюу" +#. BaA5J #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1580,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "get the sum of" msgstr "нийлбэрийг авах" +#. uCRgg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1588,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "get the average of" msgstr "дунджийг авах" +#. UjEVW #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1596,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "get the minimum of" msgstr "хамгийн багыг авах" +#. qpN4C #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1604,15 +1780,16 @@ msgctxt "" msgid "get the maximum of" msgstr "хамгийн ихийг авах" +#. DAZUE #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_44\n" "property.text" msgid "get the count of" -msgstr "нийлбэрийг авах" +msgstr "Дараахийн нийлбэрийг ав" +#. BBEEj #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1621,17 +1798,17 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "байхгүй" +#. agTUo #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_50\n" "property.text" msgid "Fie~lds in the Query:" -msgstr "~Асуулга доторх талбарууд" +msgstr "Дуудлага доторхи талбарууд:" +#. CScUQ #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_51\n" @@ -1639,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Sorting order:" msgstr "Дарааллаар эрэмбэлж байна:" +#. JDHFH #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1647,8 +1825,8 @@ msgctxt "" msgid "No sorting fields were assigned." msgstr "Эрэмбэлэгдээгүй талбарууд олгогдсон байна." +#. GLtfA #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_53\n" @@ -1656,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Search conditions:" msgstr "Хайх нөхцөлүүд:" +#. DocWB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1664,8 +1843,8 @@ msgctxt "" msgid "No conditions were assigned." msgstr "Нэг ч нөхцөл олгогдоогүй байна." +#. BfAEG #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_55\n" @@ -1673,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Aggregate functions:" msgstr "Нэгтгэл функцууд:" +#. mArUE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1681,8 +1861,8 @@ msgctxt "" msgid "No aggregate functions were assigned." msgstr "Нэг ч нэгтгэл функц олгогдоогүй байна." +#. uDTRV #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_57\n" @@ -1690,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouped by:" msgstr "Бүлэглэгдсэн:" +#. WXLSS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1698,8 +1879,8 @@ msgctxt "" msgid "No Groups were assigned." msgstr "Нэг ч бүлэглэлт олгогдоогүй байна." +#. jhPaR #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_59\n" @@ -1707,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouping conditions:" msgstr "Бүлэглэх нөхцөлүүд:" +#. EoMHV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1715,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "No grouping conditions were assigned." msgstr "Нэг ч бүлэглэх нөхцөл олгогдоогүй байна." +#. NNF8b #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1723,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields (columns) for your query" msgstr "Асуулгын талбаруудыг (баганууд) сонгох" +#. kX9cK #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1731,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the sorting order" msgstr "Эрэмбэлэх дарааллаа сонгоно уу" +#. 7jmnS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1739,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the search conditions" msgstr "Хайх нөхцөл сонгох" +#. UHCrm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1747,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the type of query" msgstr "Асуулгын төрлөө сонгоно уу" +#. ZY6MS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1755,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the groups" msgstr "Бүлгүүд сонгох" +#. N8n8X #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1763,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the grouping conditions" msgstr "Бүлэг болгох нөхцөлүүд сонгох " +#. sy7Lt #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1771,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign aliases if desired" msgstr "Хуурамчийг олго хэрвээ шаардлагатай бол" +#. exiZ6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1779,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Check the overview and decide how to proceed" msgstr "Гарчиг шалгаад хэрхэн үргэлжлүүлэхээ шийд" +#. 2uhKR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1787,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Field selection" msgstr "Талбар сонголт" +#. LzPyD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1795,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Sorting order" msgstr "Эрэмбэ дараалал" +#. pVVLS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1803,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Search conditions" msgstr "Хайлтын нөхцөлүүд" +#. Z22GZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1811,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "Detail or summary" msgstr "Нарийвчлал эсвэл дүгнэлт" +#. 4EYC7 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1819,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "Бүлэглэлт" +#. MziCd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1827,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "Grouping conditions" msgstr "Бүлэг болгох нөхцөлүүд" +#. EB7JF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1835,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "Aliases" msgstr "Алиасууд" +#. WzptL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1843,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Overview" msgstr "Тойм" +#. f4xrP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1851,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group." msgstr "Та нэгтгэлийн (агрегат) функц олгогдоогүй талбарыг бүлэглэлтээр хэрэглэх ёстой." +#. 2C2nu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1859,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "The condition ' ' was chosen twice. Each condition can only be chosen once" msgstr "' ' нөхцөлийг хоёр удаа сонгосон байна. Нөхцөл бүрийг нэг л удаа сонгох боломжтой." +#. ZAHzB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1867,14 +2068,16 @@ msgctxt "" msgid "The aggregate function has been assigned twice to the fieldname ''." msgstr " нэгтгэл функцийг '' талбарын нэр рүү хоёр удаа олгосон." +#. s2MGE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_91\n" "property.text" msgid "," -msgstr "" +msgstr "," +#. D8bmB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1883,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid " ()" msgstr " ()" +#. dGCJv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1891,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid " ()" msgstr " ()" +#. RAt2h #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1899,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid " " msgstr " " +#. pbBGo #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1907,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid " " msgstr " " +#. MBwoM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1915,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid " " msgstr " " +#. yheet #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1923,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard" msgstr "Маягт залуурч" +#. H4MXV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1931,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields in ~the form" msgstr "~Маягт дахь талбарууд" +#. 6J6EJ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1939,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Binary fields are always listed and selectable from the left list.\\nIf possible, they are interpreted as images." msgstr "Зүүн жагсаалтад хоёртын талбарууд нь үргэлж байх ба сонгогдох боломжтой.\\nХэрвээ боломжтой бол тэд нар зурган хэлбэрээр тавигдсан байгаа." +#. BCBCd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1947,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "A subform is a form that is inserted in another form.\\nUse subforms to show data from tables or queries with a one-to-many relationship." msgstr "Дэд маягт гэж өөр маягтад орсон маягт юм.\\nДэд маягтууд нь хүснэгт эсвэл асуулгын өгөгдлийг 1:n холбоос руу олгоход нэн тохиромжтой." +#. h4XzG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1955,6 +2167,7 @@ msgctxt "" msgid "~Add Subform" msgstr "~Дэд маягт нэмэх" +#. GSiwE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1963,6 +2176,7 @@ msgctxt "" msgid "~Subform based on existing relation" msgstr "~Байгаа холбоосон дээр үүсгэсэг дэд маягт" +#. oFM6V #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1971,6 +2185,7 @@ msgctxt "" msgid "Tables or queries" msgstr "Хүснэгтүүд эсвэл асуулгууд" +#. 2BEab #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1979,6 +2194,7 @@ msgctxt "" msgid "Subform based on ~manual selection of fields" msgstr "Гараар сонгогдсон талбарууд дээр үүсгэгдсэн дэд маягт" +#. PShA6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1987,6 +2203,7 @@ msgctxt "" msgid "~Which relation do you want to add?" msgstr "Аль холбоосыг та нэмэхийг хүсэж байна?" +#. yGGuc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -1995,6 +2212,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields in the ~subform" msgstr "~Дэд маягт дахь талбарууд" +#. KG4Hj #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2003,6 +2221,7 @@ msgctxt "" msgid "~Available fields" msgstr "~Боломжтой талбарууд" +#. pB2Mv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2011,6 +2230,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields in form" msgstr "Анкет дахь талбарууд" +#. fFuDk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2019,6 +2239,7 @@ msgctxt "" msgid "The join '' and '' has been selected twice.\\nBut joins may only be used once." msgstr "'' ба '' холболт хоёр удаа сонгогдсон байна.\\nХолболтууд зөвхөн нэг удаа л хэрэглэгдэх боломжтой." +#. 9uFd2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2027,6 +2248,7 @@ msgctxt "" msgid "~First joined subform field" msgstr "~Эхний дэд талбар" +#. NfpyC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2035,6 +2257,7 @@ msgctxt "" msgid "~Second joined subform field" msgstr "Х~оёрдугаар дэд талбар" +#. 5F4nf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2043,6 +2266,7 @@ msgctxt "" msgid "~Third joined subform field" msgstr "~Гуравдугаар дэд талбар" +#. BJBzR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2051,6 +2275,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fourth joined subform field" msgstr "~Дөрөвдүгээр дэд талбар" +#. EAJxx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2059,6 +2284,7 @@ msgctxt "" msgid "F~irst joined main form field" msgstr "~Эхний үндсэн талбар" +#. S72RL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2067,6 +2293,7 @@ msgctxt "" msgid "S~econd joined main form field" msgstr "Х~оёрдугаар үндсэн талбар" +#. C73ZZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2075,6 +2302,7 @@ msgctxt "" msgid "T~hird joined main form field" msgstr "~Гуравдугаар үндсэн талбар" +#. AwNUu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2083,6 +2311,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ourth joined main form field" msgstr "~Дөрөвдүгээр үндсэн талбар" +#. KCNEY #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2091,6 +2320,7 @@ msgctxt "" msgid "Field border" msgstr "Талбарын хүрээ" +#. oQq6u #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2099,6 +2329,7 @@ msgctxt "" msgid "No border" msgstr "Хүрээгүй" +#. hk9Xa #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2107,6 +2338,7 @@ msgctxt "" msgid "3D look" msgstr "3D харагдалт" +#. noMiL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2115,6 +2347,7 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Хавтгай" +#. kCBjw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2123,8 +2356,8 @@ msgctxt "" msgid "Label placement" msgstr "Бичээс байрлуулалт" +#. Vrww6 #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_33\n" @@ -2132,8 +2365,8 @@ msgctxt "" msgid "Align left" msgstr "Зүүн тал руу жигдэрсэн" +#. Qrt6U #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_34\n" @@ -2141,6 +2374,7 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "Баруун тал руу жигдэрсэн" +#. KNG6r #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2149,6 +2383,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of DB fields" msgstr "DB талбаруудын цэгц" +#. nRTak #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2157,6 +2392,7 @@ msgctxt "" msgid "Columnar - Labels Left" msgstr "Баганан - бичээс зүүн" +#. HcbRM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2165,6 +2401,7 @@ msgctxt "" msgid "Columnar - Labels on Top" msgstr "Баганан - бичээс дээр" +#. dRw3C #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2173,6 +2410,7 @@ msgctxt "" msgid "In Blocks - Labels Left" msgstr "Блокууд доторх - бичээс зүүн" +#. m99kS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2181,6 +2419,7 @@ msgctxt "" msgid "In Blocks - Labels Above" msgstr "Блокууд доторх - бичээс дээр" +#. ZNTvC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2189,6 +2428,7 @@ msgctxt "" msgid "As Data Sheet" msgstr "Өгөгдлийн хүснэгтээр" +#. F5dN5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2197,6 +2437,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of the main form" msgstr "Үндсэн маягтын цэгц" +#. BEN4F #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2205,6 +2446,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of the subform" msgstr "Дэд маягтын цэгц" +#. ZAxZE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2213,15 +2455,16 @@ msgctxt "" msgid "The form is to be ~used for entering new data only." msgstr "Маягт зөвхөн шинэ өгөгдөл оруулах үед ашиглагдана." +#. epRse #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_45\n" "property.text" msgid "Existing data will not be displayed" -msgstr "Харуулахгүй байх өгөгдлүүд " +msgstr "Байгаа өгөгдлүүд нь харагдахгүй" +#. hrpiG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2230,6 +2473,7 @@ msgctxt "" msgid "T~he form is to display all data" msgstr "Маягтын бүх өгөгдлийг харуулна." +#. jqEHe #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2238,6 +2482,7 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~modification of existing data" msgstr "Байгаа өгөгдлийн өөрчлөлтийг бүү зөвшөөр." +#. FE9no #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2246,6 +2491,7 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~deletion of existing data" msgstr "Байгаа өгөгдлийн устгалыг бүү зөвшөөр" +#. KwdDp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2254,6 +2500,7 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~addition of new data" msgstr "Шинэ өгөгдөл нэмэлтийг бүү зөвшөөр" +#. Z7Wzp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2262,6 +2509,7 @@ msgctxt "" msgid "Name of ~the form" msgstr "Маягтын нэр" +#. AdLhz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2270,6 +2518,7 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed after creating the form?" msgstr "Маягтыг үүсгэсний дараа хэрхэн үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна?" +#. G7CYq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2278,6 +2527,7 @@ msgctxt "" msgid "~Work with the form" msgstr "Маягттай ажиллах" +#. iCnFm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2286,6 +2536,7 @@ msgctxt "" msgid "~Modify the form" msgstr "Маягтыг өөрчлөх" +#. 5EgBu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2294,6 +2545,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Styles" msgstr "Хуудасны хэлбэрүүд" +#. D99cE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2302,6 +2554,7 @@ msgctxt "" msgid "Field selection" msgstr "Талбар сонголт" +#. AspWz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2310,6 +2563,7 @@ msgctxt "" msgid "Set up a subform" msgstr "Дэд маягт" +#. YayFB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2318,6 +2572,7 @@ msgctxt "" msgid "Add subform fields" msgstr "Дэд маягтын талбарууд нэмэх" +#. V2Q6R #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2326,6 +2581,7 @@ msgctxt "" msgid "Get joined fields" msgstr "Холбогдсон талбаруудыг авах " +#. orBm4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2334,6 +2590,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrange controls" msgstr "Хяналтыг эмхлэх" +#. QGCau #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2342,6 +2599,7 @@ msgctxt "" msgid "Set data entry" msgstr "Өгөгдлийн бичлэгийг тогтоох" +#. vFeqn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2350,6 +2608,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply styles" msgstr "Хэлбэрүүд олгох" +#. 24keF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2358,6 +2617,7 @@ msgctxt "" msgid "Set name" msgstr "Нэр олго" +#. H25LH #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2366,6 +2626,7 @@ msgctxt "" msgid "(Date)" msgstr "(Огноо)" +#. EACeJ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2374,6 +2635,7 @@ msgctxt "" msgid "(Time)" msgstr "(Цаг)" +#. scXkg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2382,6 +2644,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields of your form" msgstr "Өөрийн маягтын талбарыг сонгоно уу" +#. s6xRo #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2390,6 +2653,7 @@ msgctxt "" msgid "Decide if you want to set up a subform" msgstr "Дэд маягтыг бүтээх эсэх ээ шийднэ үү" +#. 4pHsF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2398,6 +2662,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields of your subform" msgstr "Өөрийн маягтын талбарыг сонгоно уу" +#. WT3Gn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2406,6 +2671,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the joins between your forms" msgstr "Өөрийн маягтуудын хооронд холболтуудыг сонгох" +#. DWvza #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2414,6 +2680,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrange the controls on your form" msgstr "Өөрийн маягт дээрх хяналтыг эмхлэх" +#. j6uv4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2422,6 +2689,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the data entry mode" msgstr "Өгөгдлийн бичвэрийн горимыг сонгох" +#. TWztZ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2430,6 +2698,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply the style of your form" msgstr "Өөрийн маягтын хэлбэрийг ашиглах" +#. zZiae #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2438,6 +2707,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the name of the form" msgstr "Маягтын нэрийг тогтоох" +#. JTRXV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2446,6 +2716,7 @@ msgctxt "" msgid "A form with the name '%FORMNAME' already exists.\\nChoose another name." msgstr "Дараахь '%FORMNAME' нэртэй маягт нь аль хэдийн байна.\\nӨөр нэр сонгоно уу." +#. KJkgf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2454,6 +2725,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Wizard" msgstr "Хүснэгтийн залуурч" +#. hGMoR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2462,6 +2734,7 @@ msgctxt "" msgid "Select fields" msgstr "Талбаруудыг сонгох" +#. XEQgp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2470,6 +2743,7 @@ msgctxt "" msgid "Set types and formats" msgstr "Хэлбэржүүлэлт ба төрлийг тогтоох" +#. Lww9c #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2478,6 +2752,7 @@ msgctxt "" msgid "Set primary key" msgstr "Анхдагч түлхүүрийг олгох" +#. LkTBf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2486,6 +2761,7 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "Хүснэгт үүсгэх" +#. hei5Y #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2494,6 +2770,7 @@ msgctxt "" msgid "Select fields for your table" msgstr "Өөрийн хүснэгтийн талбарыг сонгох" +#. 5DXT6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2502,6 +2779,7 @@ msgctxt "" msgid "Set field types and formats" msgstr "Талбарын хэлбэржүүлэлт ба төрлийг тогтоох" +#. bAfiP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2510,6 +2788,7 @@ msgctxt "" msgid "Set primary key" msgstr "Анхдагч түлхүүрийг олгох" +#. UHTbE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2518,6 +2797,7 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "Хүснэгт үүсгэх" +#. XyCFc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2526,6 +2806,7 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table." msgstr "Энэ залуурч танд өгөгдлийн сангийн хүснэгт үүсгэхэд тань тусална. Хүснэгтийн ангилалыг сонгосны дараа, та өөрийн хүснэгтэнд оруулахыг хүссэн жишээ хүснэгт ба талбарыг сонгоно уу. Таны хүснэгт хэд хэдэн хүснэгтийн талбараас агуулах боломжтой." +#. FEU9Q #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2534,6 +2815,7 @@ msgctxt "" msgid "Ca~tegory" msgstr "~Ангилал" +#. aBFKF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2542,6 +2824,7 @@ msgctxt "" msgid "B~usiness" msgstr "~Бизнес" +#. nfCjy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2550,6 +2833,7 @@ msgctxt "" msgid "P~ersonal" msgstr "~Хувийн" +#. NrVBB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2558,8 +2842,8 @@ msgctxt "" msgid "~Sample tables" msgstr "~Жишээ хүснэгтүүд" +#. itXJ9 #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_19\n" @@ -2567,6 +2851,7 @@ msgctxt "" msgid "A~vailable fields" msgstr "~Боломжит талбарууд" +#. JteH7 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2575,22 +2860,25 @@ msgctxt "" msgid "Field information" msgstr "Талбарын мэдээлэл" +#. NqEog #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_21\n" "property.text" msgid "+" -msgstr "" +msgstr "+" +#. BhFze #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_22\n" "property.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" +#. B8Qeu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2599,6 +2887,7 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Талбарын нэр" +#. gF5v4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2607,6 +2896,7 @@ msgctxt "" msgid "Field type" msgstr "Талбарын төрөл" +#. S82Up #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2615,6 +2905,7 @@ msgctxt "" msgid "~Selected fields" msgstr "~Сонгогдсон талбарууд" +#. iWG72 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2623,6 +2914,7 @@ msgctxt "" msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table." msgstr "Өгөгдлийн сангийн хүснэгт дэх бичвэр бүр анхдагч түлхүүрээр нэгэн утгатай ялгагдана. Анхдагч түлхүүр нь янз бүрийн хүснэгтээс мэдээлэл холбохыг хялбарчилна. Тиймээс хүснэгт бүрд анхдагч түлхүүр тодорхойлохыг зөвлөдөг. Анхдагч түлхүүргүйгээр энэ хүснэгтэнд өгөгдөл оруулах боломжгүй." +#. 3kaaw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2631,6 +2923,7 @@ msgctxt "" msgid "~Create a primary key" msgstr "~Анхдагч түлхүүр үүсгэх" +#. xGC6Z #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2639,6 +2932,7 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically add a primary key" msgstr "~Автоматаар анхдагч түлхүүр нэмэх" +#. aP3ai #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2647,8 +2941,8 @@ msgctxt "" msgid "~Use an existing field as a primary key" msgstr "~Байгаа талбарыг анхдагч түлхүүр маягаар ашиглах" +#. KBVAL #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_30\n" @@ -2656,6 +2950,7 @@ msgctxt "" msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields" msgstr "~Анхдагч түлхүүрийг хэд хэдэн талбаруудын хослол маягаар тодорхойлох" +#. PQfF2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2664,6 +2959,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ieldname" msgstr "~Талбарын нэр" +#. AK4Vf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2672,6 +2968,7 @@ msgctxt "" msgid "~Primary key fields" msgstr "~Анхдагч түлхүүрийн талбарууд" +#. ZykVT #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2680,6 +2977,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto ~value" msgstr "~Автомат утга" +#. AnaDG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2688,6 +2986,7 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to name your table?" msgstr "Өөрийн хүснэгтийг юу гэж нэрлэхийг хүсэж байна?" +#. vVHAs #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2696,15 +2995,16 @@ msgctxt "" msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table." msgstr "Баяр хүргэе. Өөрийн хүснэгтийг үүсгэхэд хэрэгтэй бүх мэдээллийг оруулсан байна." +#. 9wGua #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_36\n" "property.text" msgid "What do you want to do next?" -msgstr "Дараа нь та юу хийхийг хүсэж байна?" +msgstr "Цааш нь яаж хийх вэ?" +#. satRX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2713,6 +3013,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify the table design" msgstr "Хүснэгтийн загварыг өөрчлөх" +#. GEjDE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2721,6 +3022,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert data immediately" msgstr "Өгөгдлийг даруй оруул" +#. E8SB9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2729,6 +3031,7 @@ msgctxt "" msgid "C~reate a form based on this table" msgstr "~Энэ хүснэгтэн дээр суурилсан маягт үүсгэх" +#. FkbmE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2737,6 +3040,7 @@ msgctxt "" msgid "The table you have created could not be opened." msgstr "Таны үүсгэсэн хүснэгтийг нээж чадахгүй." +#. mZMcY #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2745,6 +3049,7 @@ msgctxt "" msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." msgstr "Хүснэгтийн '%TABLENAME' нэр нь өгөгдлийн санаар дэмжигдээгүй байж магадгүй ('%SPECIALCHAR') тэмдэгтийг агуулж байна." +#. GGfLR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2753,6 +3058,7 @@ msgctxt "" msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." msgstr "Талбарын '%FIELDNAME' нэр нь өгөгдлийн санаар дэмжигдээгүй байж магадгүй ('%SPECIALCHAR') тусгай тэмдэгтийг агуулж байна." +#. CtXqK #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2761,6 +3067,7 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Талбар" +#. LCMUy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2769,6 +3076,7 @@ msgctxt "" msgid "MyTable" msgstr "Миний Хүснэг" +#. g7GJC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2777,6 +3085,7 @@ msgctxt "" msgid "Add a Field" msgstr "Талбар нэмэх" +#. EC4Xn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2785,6 +3094,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove the selected Field" msgstr "Сонгогдсон талбаруудыг устгах" +#. rhV9g #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2793,6 +3103,7 @@ msgctxt "" msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table" msgstr "Өгөгдлийн сангийн хүснэгтийн агуулах талбарын хязгаар тоо болох %COUNT-с давсан тул талбарыг нэмэх боломжгүй." +#. jbZRo #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2801,6 +3112,7 @@ msgctxt "" msgid "The name '%TABLENAME' already exists.\\nPlease enter another name." msgstr "'%TABLENAME' нэр аль хэдийн байна.\\nӨөр нэр оруулна уу." +#. CSsZM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2809,6 +3121,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalog of the table" msgstr "Хүснэгтийн каталог" +#. vYCp3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2817,6 +3130,7 @@ msgctxt "" msgid "Schema of the table" msgstr "Хүснэгтийн схем" +#. UnUxG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2825,8 +3139,8 @@ msgctxt "" msgid "The field '%FIELDNAME' already exists." msgstr "Талбарын '%FIELDNAME' нэр аль хэдийн байна." +#. Jqd4i #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_0\n" @@ -2834,6 +3148,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Цуцлах" +#. t9bGA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2842,6 +3157,7 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Тусламж" +#. TQ8fA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2850,8 +3166,8 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Буцах" +#. XD8JL #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_3\n" @@ -2859,6 +3175,7 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "~Хувиргах" +#. tGJBz #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2867,6 +3184,7 @@ msgctxt "" msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted." msgstr "Санамж: Гадаад холбоосноос авсан мөнгөн тэмдэгтийн хэмжээ ба томьёон дахь мөнгөн тэмдэгт хөрвүүлэлтийн фактор нь шилжүүлэх боломжгүй байна." +#. GdxoQ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2875,6 +3193,7 @@ msgctxt "" msgid "First, unprotect all sheets." msgstr "Эхлээд, бүх хүснэгтүүдийн хамгаалалтын ав" +#. fUudC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2883,15 +3202,16 @@ msgctxt "" msgid "Currencies:" msgstr "Мөнгөн тэмдэгтүүд:" +#. 5Uug9 #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_7\n" "property.text" msgid "C~ontinue >" -msgstr "~Үргэлжлүүлэх" +msgstr "~Үргэлжлүүлэх >" +#. 9JLmA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2900,6 +3220,7 @@ msgctxt "" msgid "C~lose" msgstr "~Хаах" +#. pkLZp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2908,6 +3229,7 @@ msgctxt "" msgid "~Entire document" msgstr "~Бүтэн баримт" +#. KTycA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2916,6 +3238,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Сонголт" +#. NCtfG #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2924,6 +3247,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell S~tyles" msgstr "Нүдний ~загварууд" +#. W4CcY #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2932,6 +3256,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency cells in the current ~sheet" msgstr "Идэвхтэй ~хүснэгт доторх мөнгөний нүднүүд" +#. XBbAm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2940,6 +3265,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency cells in the entire ~document" msgstr "Нийт ~баримт доторх мөнгөний нүднүүд" +#. dRGpU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2948,6 +3274,7 @@ msgctxt "" msgid "~Selected range" msgstr "~Сонгогдсон муж" +#. KGDmq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2956,6 +3283,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Cell Styles" msgstr "Нүдний загварыгсонгох" +#. rEiCE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2964,6 +3292,7 @@ msgctxt "" msgid "Select currency cells" msgstr "Мөнгөний нүдийг сонгоно уу" +#. yXtpS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2972,6 +3301,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency ranges:" msgstr "Мөнгө тэмдэгтийн мужууд:" +#. d2faA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2980,6 +3310,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates:" msgstr "Хэвүүд:" +#. 63WRQ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2988,6 +3319,7 @@ msgctxt "" msgid "Extent" msgstr "Хүрээ" +#. CDmMh #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -2996,6 +3328,7 @@ msgctxt "" msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document" msgstr "Ганц %PRODUCTNAME Calc баримт" +#. nUcAR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3004,6 +3337,7 @@ msgctxt "" msgid "Complete ~directory" msgstr "Бүрэн ~хавтас" +#. eUtmF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3012,6 +3346,7 @@ msgctxt "" msgid "Source Document:" msgstr "Эх баримт:" +#. iQj6g #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3020,6 +3355,7 @@ msgctxt "" msgid "Source directory:" msgstr "Эх хавтас:" +#. JM8cN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3028,6 +3364,7 @@ msgctxt "" msgid "~Including subfolders" msgstr "Дэд хавтаснуудын хамт" +#. BFR2F #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3036,6 +3373,7 @@ msgctxt "" msgid "Target directory:" msgstr "Зорилго хавтас:" +#. 2q8vo #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3044,6 +3382,7 @@ msgctxt "" msgid "Temporarily unprotect sheet without query" msgstr "Асуултгүйгээр хүснэгтийн хамгаалалтыг түр авах." +#. BVhae #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3052,8 +3391,8 @@ msgctxt "" msgid "Also convert fields and tables in text documents" msgstr "Бичвэр баримт дахь талбарууд ба хүснэгтүүдийг бас хөрвүүл" +#. sFtH8 #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STATUSLINE_0\n" @@ -3061,6 +3400,7 @@ msgctxt "" msgid "Conversion status:" msgstr "Хөрвүүлэлтийн төлөв:" +#. 8EcKA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3069,6 +3409,7 @@ msgctxt "" msgid "Conversion status of the cell templates:" msgstr "Нүдний хэвүүдийн хөрвүүлэлтийн төлөв:" +#. BAX9w #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3077,6 +3418,7 @@ msgctxt "" msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2" msgstr "Хамаатай мужуудын бүртгэл: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2" +#. EbBJf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3085,6 +3427,7 @@ msgctxt "" msgid "Entry of the ranges to be converted..." msgstr "Хөрвүүлэх мужуудын элемент..." +#. f3Erf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3093,6 +3436,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..." msgstr "Хүснэгт тус бүр дэх хүснэгтийн хамгаалалт сэргээгдэнэ..." +#. 5sPuS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3101,6 +3445,7 @@ msgctxt "" msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..." msgstr "Нүдний хэвүүд доторх мөнгөн дэвсгэртийн нэгжүүдийн хөрвүүлэлт..." +#. JuVQA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3109,6 +3454,7 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Дуусгах" +#. xsatA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3117,6 +3463,7 @@ msgctxt "" msgid "Select directory" msgstr "Лавлах сонго" +#. o4Myk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3125,6 +3472,7 @@ msgctxt "" msgid "Select file" msgstr "Файл сонго" +#. 5khdm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3133,15 +3481,16 @@ msgctxt "" msgid "Select target directory" msgstr "Товлосон лавлахыг сонгоно уу" +#. Ldc4o #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_4\n" "property.text" msgid "non-existent" -msgstr "Байхгүй" +msgstr "Байхгүй байна" +#. bh9MB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3150,6 +3499,7 @@ msgctxt "" msgid "Euro Converter" msgstr "Евро хөрвүүлэгч" +#. tb9sF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3158,6 +3508,7 @@ msgctxt "" msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?" msgstr "Хамгаалагдсан хүснэгтүүд түр зуур үл-хамгаалагдах шаардлагатай юу? " +#. zFqxc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3166,6 +3517,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1" msgstr "%1TableName%1 хүснэгтийг үл-хамгаалахын тулд нууц үгээ оруулна уу." +#. t2n9c #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3174,6 +3526,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrong Password!" msgstr "Буруу нууц үг!" +#. YPd7L #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3182,6 +3535,7 @@ msgctxt "" msgid "Protected Sheet" msgstr "Хамгаалагдсан хүснэгт" +#. JbEyK #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3190,6 +3544,7 @@ msgctxt "" msgid "Warning!" msgstr "Сануулга!" +#. tYfDo #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3198,6 +3553,7 @@ msgctxt "" msgid "Protection for the sheets will not be removed." msgstr "Хүснэгтэд зориулагдсан хамгаалалт устгагдахгүй." +#. YfPkn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3206,6 +3562,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet cannot be unprotected" msgstr "Хүснэгт үл-хамгаалагдаж болохгүй" +#. PisTE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3214,6 +3571,7 @@ msgctxt "" msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets." msgstr "Залуурч энэ баримтыг нүдэн форматаар засварлах боломжгүй ба энэ баримтад агуулагдаж буй хамгаалалттай хүснэгтүүд мөн засварлагдах боломжгүй байна." +#. t5jgU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3222,6 +3580,7 @@ msgctxt "" msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!" msgstr "Евро хөрвүүлэгч энэ баримтыг засварлах боломжгүйг анхаарна уу!" +#. MwoXF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3230,6 +3589,7 @@ msgctxt "" msgid "Please choose a currency to be converted first!" msgstr "Хөрвүүлэгдэх мөнгөн дэвсгэртээ эхлээд сонгоно уу!" +#. CzTMy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3238,6 +3598,7 @@ msgctxt "" msgid "Password:" msgstr "Нууц үг:" +#. QBznu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3246,8 +3607,8 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "OK" +#. ALxZG #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_18\n" @@ -3255,6 +3616,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Болих" +#. bTNoR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3263,6 +3625,7 @@ msgctxt "" msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!" msgstr "Засварлагдах %PRODUCTNAME Calc баримтаа сонгоно уу!" +#. 8QobR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3271,6 +3634,7 @@ msgctxt "" msgid "'<1>' is not a directory!" msgstr "'<1>' хавтас биш!" +#. saw7C #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3279,8 +3643,8 @@ msgctxt "" msgid "Document is read-only!" msgstr "Баримт зөвхөн уншигдана!" +#. GZECF #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_22\n" @@ -3288,8 +3652,8 @@ msgctxt "" msgid "The '<1>' file already exists.Do you want to overwrite it?" msgstr "Файл '<1>' нь хэдийн байна.Үүнийг дээр нь дарж бичмээр байна уу?" +#. 9dJcF #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_23\n" @@ -3297,8 +3661,8 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "Та яг одоо хөрвүүлэлтийг дуусгамаар байна уу?" +#. ufpoR #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_24\n" @@ -3306,6 +3670,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Wizard" msgstr "Залуурчийг хүчингүй болго" +#. HCfhF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3314,6 +3679,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese Escudo" msgstr "Португалийн Эскудо" +#. 4PAvX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3322,6 +3688,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch Guilder" msgstr "Данийн Гүйлдэр" +#. VzRz9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3330,6 +3697,7 @@ msgctxt "" msgid "French Franc" msgstr "Францын Франк" +#. rQFWP #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3338,6 +3706,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish Peseta" msgstr "Испанийн Писета" +#. tc8KC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3346,6 +3715,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian Lira" msgstr "Италийн Лийр" +#. XgEB3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3354,6 +3724,7 @@ msgctxt "" msgid "German Mark" msgstr "Германы марк" +#. 7sBxK #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3362,6 +3733,7 @@ msgctxt "" msgid "Belgian Franc" msgstr "Белгийн франк" +#. nLYJf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3370,6 +3742,7 @@ msgctxt "" msgid "Irish Punt" msgstr "Ирландын Пунт" +#. rujpn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3378,6 +3751,7 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourg Franc" msgstr "Люксембүргийн Франк" +#. jR3cM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3386,6 +3760,7 @@ msgctxt "" msgid "Austrian Schilling" msgstr "Австралийн Шиллинг" +#. 8x4oF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3394,6 +3769,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish Mark" msgstr "Финляндын Марк" +#. LsUXE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3402,6 +3778,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek Drachma" msgstr "Грекийн Драчма" +#. cks9C #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3410,6 +3787,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian Tolar" msgstr "Словенийн Толар" +#. CMbyy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3418,6 +3796,7 @@ msgctxt "" msgid "Cypriot Pound" msgstr "Баримтад тогтоогдсон мөнгөн тэмдэгт Европийн мөнгөн тэмдэгт биш!" +#. HyCde #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3426,38 +3805,43 @@ msgctxt "" msgid "Maltese Lira" msgstr "Таны үйлдлийн системд тогтоогдсон хэл Европийн холбооны хэл биш байна." +#. GAtT3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_15\n" "property.text" msgid "Slovak Koruna" -msgstr "" +msgstr "Словакын Крона" +#. iXDND #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_16\n" "property.text" msgid "Estonian Kroon" -msgstr "" +msgstr "Эстонын Крона" +#. NRqiA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_17\n" "property.text" msgid "Latvian Lats" -msgstr "" +msgstr "Латвийн лат" +#. N9Psc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_18\n" "property.text" msgid "Lithuanian Litas" -msgstr "" +msgstr "Литвийн лит" +#. eDjBr #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3466,6 +3850,7 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Явц" +#. JhTCq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3474,6 +3859,7 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving the relevant documents..." msgstr "Хамаатай баримтуудыг дуудаж байна..." +#. CLY8k #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3482,6 +3868,7 @@ msgctxt "" msgid "Converting the documents..." msgstr "Баримтуудыг хөрвүүлж байна..." +#. Fh3Fg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3490,6 +3877,7 @@ msgctxt "" msgid "Settings:" msgstr "Тохиргоо:" +#. C3AGk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3498,6 +3886,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet is always unprotected" msgstr "Хүснэгт үргэлж үл-хамгаалагдсан байна." +#. BBZaA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3506,6 +3895,7 @@ msgctxt "" msgid "Theme Selection" msgstr "Загвар сонголт" +#. DbGhN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3514,8 +3904,8 @@ msgctxt "" msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone." msgstr "Клипборд руу баримтыг хадгалж байх явц дахь алдаа! Дараах үйлдлүүд эс-хийгдэхгүй байж чадахгүй. " +#. LTS44 #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLES_2\n" @@ -3523,6 +3913,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Цуцлах" +#. qXu5G #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3531,80 +3922,88 @@ msgctxt "" msgid "~OK" msgstr "~OK" +#. VkFhm #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_0\n" "property.text" msgid "(Standard)" -msgstr "Стандарт" +msgstr "(Стандарт)" +#. YUTxB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_1\n" "property.text" msgid "Autumn Leaves" -msgstr "" +msgstr "Намрын навчис" +#. Bmx9P #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_2\n" "property.text" msgid "Be" -msgstr "" +msgstr "Байх" +#. AYcUq #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_3\n" "property.text" msgid "Black and White" -msgstr "~Хар ба цагаан" +msgstr "Хар ба цагаан" +#. kNA76 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_4\n" "property.text" msgid "Blackberry Bush" -msgstr "" +msgstr "Жимсний бут" +#. AsnuA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_5\n" "property.text" msgid "Blue Jeans" -msgstr "" +msgstr "Цэнхэр жинс" +#. VgzDD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_6\n" "property.text" msgid "Fifties Diner" -msgstr "" +msgstr "Тавин оны" +#. YDRhE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_7\n" "property.text" msgid "Glacier" -msgstr "" +msgstr "Мөнх цас" +#. 769K8 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_8\n" "property.text" msgid "Green Grapes" -msgstr "" +msgstr "Ногоон усан үзэм" +#. bNeCA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3613,16 +4012,17 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "Далай" +#. LYvgg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_10\n" "property.text" msgid "Millennium" -msgstr "" +msgstr "Мянгат он" +#. 2dsey #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_11\n" @@ -3630,56 +4030,61 @@ msgctxt "" msgid "Nature" msgstr "Байгаль" +#. sobFj #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_12\n" "property.text" msgid "Neon" -msgstr "" +msgstr "Неон" +#. E9VPF #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_13\n" "property.text" msgid "Night" -msgstr "Баруун" +msgstr "Шөнө" +#. VFByN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_14\n" "property.text" msgid "PC Nostalgia" -msgstr "" +msgstr "Санашран хүссэн" +#. FCRpD #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_15\n" "property.text" msgid "Pastel" -msgstr "Буулгах" +msgstr "Пастель" +#. uAsPp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_16\n" "property.text" msgid "Pool Party" -msgstr "" +msgstr "Баяр цэнгүүн" +#. GDi2u #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_17\n" "property.text" msgid "Pumpkin" -msgstr "" +msgstr "Хулуу" +#. piSqr #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3688,6 +4093,7 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "Хүлээн авагч" +#. Cy8W9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3696,6 +4102,7 @@ msgctxt "" msgid "One recipient" msgstr "Нэг хүлээн авагч" +#. rH3a3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3704,6 +4111,7 @@ msgctxt "" msgid "Several recipients (address database)" msgstr "Хэд хэдэн хүлээн авагч (хаягийн өгөгдлийн сан)" +#. G8T6x #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3712,6 +4120,7 @@ msgctxt "" msgid "Use of This Template" msgstr "Энэ хэвийн ашиглалт" +#. wTrM9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3720,6 +4129,7 @@ msgctxt "" msgid "An error has occurred." msgstr "Алдаа гарлаа." +#. K77VB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3728,6 +4138,7 @@ msgctxt "" msgid "Click placeholder and overwrite" msgstr "Зай оруулагч дээр дараад дарж бич." +#. hRJRf #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3736,6 +4147,7 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Компани" +#. c6Zjp #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3744,6 +4156,7 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Салбар" +#. cYzGQ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3752,6 +4165,7 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "Нэр" +#. BEmdM #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3760,6 +4174,7 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "Овог" +#. fxfq5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3768,6 +4183,7 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Гудамж" +#. DxdCD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3776,6 +4192,7 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Улс" +#. uNexF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3784,6 +4201,7 @@ msgctxt "" msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "Зип/Шуудангийн код" +#. qHMFm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3792,6 +4210,7 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Хот" +#. AqdCs #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3800,6 +4219,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Гарчиг" +#. s8G9A #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3808,6 +4228,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Байрлал" +#. Wa8WF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3816,6 +4237,7 @@ msgctxt "" msgid "Form of Address" msgstr "Хаягийн Форм" +#. 5FwLR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3824,15 +4246,16 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Нэрийн эхний үсэг" +#. zH6b3 #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_13\n" "property.text" msgid "Salutation" -msgstr "Salutation" +msgstr "Цол гуншин" +#. wDEfh #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3841,6 +4264,7 @@ msgctxt "" msgid "Home Phone" msgstr "Гэрийн Утас" +#. LJ5ou #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3849,6 +4273,7 @@ msgctxt "" msgid "Work Phone" msgstr "Ажлын Утас" +#. hJQtY #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3857,6 +4282,7 @@ msgctxt "" msgid "Fax" msgstr "Факс" +#. tDe3A #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3865,6 +4291,7 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail" msgstr "Имэйл" +#. w7uK5 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3873,15 +4300,16 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "Хаяг (URL)" +#. bgJJe #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_19\n" "property.text" msgid "Notes" -msgstr "Notes" +msgstr "Тэмдэглэлүүд" +#. EhQEg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3890,6 +4318,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 1" msgstr "Alt. Талбар 1" +#. bZ4za #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3898,6 +4327,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 2" msgstr "Alt. Талбар 2" +#. vgr7W #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3906,6 +4336,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 3" msgstr "Alt. Талбар 3" +#. TGKbX #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3914,15 +4345,16 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 4" msgstr "Alt. Талбар 4" +#. HTUTU #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_24\n" "property.text" msgid "ID" -msgstr "ID" +msgstr "Дугаар" +#. BkAJF #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3931,6 +4363,7 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Муж" +#. 8NXAm #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3939,6 +4372,7 @@ msgctxt "" msgid "Office Phone" msgstr "Офисын Утас" +#. RvvuS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3947,6 +4381,7 @@ msgctxt "" msgid "Pager" msgstr "Пэйжир" +#. M65e8 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3955,6 +4390,7 @@ msgctxt "" msgid "Mobile Phone" msgstr "Гар Утас" +#. hNCCT #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3963,6 +4399,7 @@ msgctxt "" msgid "Other Phone" msgstr "Бусад Утас" +#. jNWYd #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3971,6 +4408,7 @@ msgctxt "" msgid "Calendar URL" msgstr "Хуанлийн URL" +#. Ad3kk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3979,6 +4417,7 @@ msgctxt "" msgid "Invite" msgstr "Урих" +#. gpGUV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3987,6 +4426,7 @@ msgctxt "" msgid "The bookmark 'Recipient' is missing." msgstr "Тэмдэглэгээд 'Хүлээн авагч' алга." +#. G6KuE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -3995,6 +4435,7 @@ msgctxt "" msgid "Form letter fields can not be included." msgstr "Маягтын үсгийн талбар агуулагдаж чадахгүй." +#. WM8Eu #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4003,6 +4444,7 @@ msgctxt "" msgid "Minutes Template" msgstr "Минутын арьс" +#. 3Yeqe #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4011,6 +4453,7 @@ msgctxt "" msgid "An option must be confirmed." msgstr "Сонголт баталгаажигдах ёстой." +#. BEWBh #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4019,6 +4462,7 @@ msgctxt "" msgid "Minutes Type" msgstr "Минутын төрөл" +#. hyGRE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4027,6 +4471,7 @@ msgctxt "" msgid "Results Minutes" msgstr "Минутын үр дүнгүүд" +#. DMfQn #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4035,6 +4480,7 @@ msgctxt "" msgid "Evaluation Minutes" msgstr "Үнэлгээний минутууд" +#. 9zy6P #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4043,15 +4489,16 @@ msgctxt "" msgid "User data field is not defined!" msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн талбар тодорхойлогдоогүй байна." +#. DzUkS #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "NoDirCreation\n" "property.text" msgid "The '%1' directory cannot be created:" -msgstr "'%1' хавтас үүсгэгдэж чадахгүй:" +msgstr "Энэ '%1' хавтас үүсгэгдэх боломжгүй:" +#. JDcBR #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4060,6 +4507,7 @@ msgctxt "" msgid "The '%1' directory does not exist." msgstr "'%1' хавтас алга." +#. WcmGg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4068,6 +4516,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to create it now?" msgstr "Үүнийг одоо үүсгэмээр байна уу?" +#. 6rvR2 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4076,8 +4525,8 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Тусламж" +#. qeDY7 #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CancelButton\n" @@ -4085,6 +4534,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Цуцлах" +#. yZGTC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4093,17 +4543,17 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Буцах" +#. Wc2Fp #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "NextButton\n" "property.text" msgid "Ne~xt >" -msgstr "Үргэлжлүүлэх~>>" +msgstr "~Үргэлжлүүлэх >" +#. tntS5 #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "BeginButton\n" @@ -4111,23 +4561,25 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "~Хувиргах" +#. CL4tm #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CloseButton\n" "property.text" msgid "~Close" -msgstr "Х~аах" +msgstr "~Хаах" +#. 3FYU3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "WelcometextLabel1\n" "property.text" msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications." -msgstr "" +msgstr "Энэ програм нь хуучирсан баримт бичгийн форматыг офисийн Open Document Format - руу хувиргана." +#. ZQwGS #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4136,6 +4588,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the document type for conversion:" msgstr "Та хөрвүүлэх баримтын төрлөө сонгоно уу:" +#. 8QmDc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4144,6 +4597,7 @@ msgctxt "" msgid "Word templates" msgstr "Ворд хэвүүд" +#. AujXQ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4152,6 +4606,7 @@ msgctxt "" msgid "Excel templates" msgstr "Эксел хэвүүд" +#. hPB75 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4160,6 +4615,7 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint templates" msgstr "Поверпойнт хэвүүд" +#. QUiMA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4168,6 +4624,7 @@ msgctxt "" msgid "Word documents" msgstr "Ворд баримтууд" +#. BDr26 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4176,14 +4633,16 @@ msgctxt "" msgid "Excel documents" msgstr "Эксел баримтууд" +#. 9RwAv #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MSDocumentCheckbox_3_\n" "property.text" msgid "PowerPoint/Publisher documents" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint/Publisher-Баримт бичгүүд" +#. uCxvB #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4192,6 +4651,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office" msgstr "Майкрософт Офис" +#. s4vuw #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4200,6 +4660,7 @@ msgctxt "" msgid "Summary:" msgstr "Дүгнэлт:" +#. uAmbh #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4208,6 +4669,7 @@ msgctxt "" msgid "Imported_Templates" msgstr "Импортлогдсон_хэвүүд" +#. As7iy #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4216,6 +4678,7 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Баримтууд" +#. tbXgc #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4224,8 +4687,8 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Хэвүүд" +#. foG9h #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "FileExists\n" @@ -4233,6 +4696,7 @@ msgctxt "" msgid "The '<1>' file already exists.Do you want to overwrite it?" msgstr "Файл '<1>' нь хэдийн байна.Үүнийг дээр нь дарж бичмээр байна уу?" +#. bvMuH #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4241,8 +4705,8 @@ msgctxt "" msgid "Directories do not exist" msgstr "Лавлахууд алга байна" +#. Jh3WF #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ConvertError1\n" @@ -4250,8 +4714,8 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "Та яг одоо хөрвүүлэлтийг дуусгамаар байна уу?" +#. zuFo9 #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ConvertError2\n" @@ -4259,14 +4723,16 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Wizard" msgstr "Залуурчийг хүчингүй болго" +#. MNVFe #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RTErrorDesc\n" "property.text" msgid "An error has occurred in the wizard." -msgstr "" +msgstr "Залуурчад алдаа гарлаа." +#. VzQoq #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4275,6 +4741,7 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Алдаа" +#. mFTyW #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4283,6 +4750,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?" msgstr "Асуулга байхгүйгээр баримтуудыг дарж бичмээр байна уу?" +#. rWgBN #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4291,6 +4759,7 @@ msgctxt "" msgid "Document macro has to be revised." msgstr "Баримтын макро дахин шалгагдах ёстой." +#. GDbH6 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4299,6 +4768,7 @@ msgctxt "" msgid "Document '<1>' could not be saved." msgstr "'<1>' баримт хадгалагдаж чадахгүй." +#. GcGjC #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4307,6 +4777,7 @@ msgctxt "" msgid "Document '<1>' could not be opened." msgstr "'<1>' баримт хадгалагдаж чадахгүй." +#. XG3Dg #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4315,6 +4786,7 @@ msgctxt "" msgid "Select a directory" msgstr "Лавлах сонго" +#. 8DV2D #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4323,6 +4795,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Converter" msgstr "Баримт хөрвүүлэгч" +#. 6hySA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4331,6 +4804,7 @@ msgctxt "" msgid "Including subdirectories" msgstr "Дэд хавтаснууд агуулж байна" +#. Juv8i #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4339,6 +4813,7 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Явц" +#. EWECA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4347,6 +4822,7 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving the relevant documents:" msgstr "Хамаатай баримтуудыг дуудах:" +#. zTpAx #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4355,6 +4831,7 @@ msgctxt "" msgid "Converting the documents" msgstr "Баримтыг хөрвүүлж байна" +#. B6PuJ #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4363,15 +4840,16 @@ msgctxt "" msgid "Found:" msgstr "Олдсон:" +#. 9G86q #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ProgressPage5\n" "property.text" msgid "\"%1 found" -msgstr "%1 олдсон" +msgstr "\"%1 олдсон" +#. GmveL #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4380,6 +4858,7 @@ msgctxt "" msgid "Finished" msgstr "Дууссан" +#. yZCLk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4388,6 +4867,7 @@ msgctxt "" msgid "Source documents" msgstr "Эх баримтууд" +#. vDd4X #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4396,6 +4876,7 @@ msgctxt "" msgid "Target documents" msgstr "Товлосон баримтууд" +#. VyLKU #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4404,6 +4885,7 @@ msgctxt "" msgid " documents converted" msgstr " баримтууд хөрвүүлэгдсэн" +#. D8KY3 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4412,6 +4894,7 @@ msgctxt "" msgid "All subdirectories will be taken into account" msgstr "Бүх дэд хавтаснууд бүртгэл рүү орно." +#. 8Bmz9 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4420,6 +4903,7 @@ msgctxt "" msgid "These will be exported to the following directory:" msgstr "Эдгээрүүд дараахь хавтас руу экспорт хийгдэнэ." +#. 8atHD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4428,6 +4912,7 @@ msgctxt "" msgid "Import from:" msgstr "Дараахаас импортол" +#. zpCFk #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4436,6 +4921,7 @@ msgctxt "" msgid "Save to:" msgstr "Дараах руу хадгал" +#. C7a2B #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4444,6 +4930,7 @@ msgctxt "" msgid "Create log file" msgstr "Бичлэг файл үүсгэх" +#. pzBG4 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4452,6 +4939,7 @@ msgctxt "" msgid "A log file will be created in your work directory" msgstr "Бичлэг файл таны ажлын хавтас дотор үүсэх болно." +#. mDG8Y #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4460,6 +4948,7 @@ msgctxt "" msgid "Show log file" msgstr "Протокол файл харах" +#. 7S3Ct #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4468,6 +4957,7 @@ msgctxt "" msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Дараах хавтас дотор агуулагдаж буй бүх Ворд баримтууд импортлогдоно." +#. iBJo8 #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4476,15 +4966,16 @@ msgctxt "" msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Дараах хавтас дотор агуулагдаж буй бүх Эксел баримтууд импортлогдоно." +#. kZfUh #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumMSDrawDocuments\n" "property.text" msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:" -msgstr "Дараах хавтас дотор агуулагдаж буй бүх Поверпойнт хэвүүд импортлогдоно." +msgstr "Дараах хавтас дотор агуулагдаж буй бүх PowerPoint/Publisher баримт бичгүүд импортлогдоно." +#. AEPyE #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4493,6 +4984,7 @@ msgctxt "" msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Дараах хавтас дотор агуулагдаж буй бүх Ворд хэвүүд импортлогдоно." +#. G2vMa #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" @@ -4501,6 +4993,7 @@ msgctxt "" msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Дараах хавтас дотор агуулагдаж буй бүх Эксел хэвүүд импортлогдоно." +#. AEEwA #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" diff --git a/source/mni/connectivity/messages.po b/source/mni/connectivity/messages.po index 2876b77efbf..a4bb7d62ae8 100644 --- a/source/mni/connectivity/messages.po +++ b/source/mni/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "" "পরেং ‍‍(রো) ‍অপদেত তৌদ্রিঙৈগী নত্রগা হাপচিনদ্রিঙৈগী মমাংদা পরেং '$position$' \n" " অসি পাংথোকউ." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "মসি দাতাবেজদা কনেক্সন তৌবা লৈতে." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/mni/extras/source/gallery/share.po b/source/mni/extras/source/gallery/share.po index da5a5643c24..1d829f63b6b 100644 --- a/source/mni/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/mni/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-30 13:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mni\n" @@ -13,8 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1412084849.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519743372.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -23,6 +24,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "তেনজৈশিং" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -31,6 +42,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -39,6 +51,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "কমপ্য়ুতর" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -47,6 +60,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -55,6 +69,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "স্কুল অমসুং যুনিভর্সিতি" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -63,6 +78,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "শেল-থুমশিং" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "মীযাম" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "খোনজেলশিং" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "সিম্বোলশিং" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index ad916a005db..031e8f80ca1 100644 --- a/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4612,6 +4612,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "মশিং" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/mni/svtools/messages.po b/source/mni/svtools/messages.po index b16a3d2beb6..d747c17411e 100644 --- a/source/mni/svtools/messages.po +++ b/source/mni/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4910,6 +4910,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/mni/svx/messages.po b/source/mni/svx/messages.po index 071ce16fb91..c19d9782cbb 100644 --- a/source/mni/svx/messages.po +++ b/source/mni/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2977,9 +2977,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "ক্রোপ" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/mr/connectivity/messages.po b/source/mr/connectivity/messages.po index 413fc4d3b6b..5ea51146326 100644 --- a/source/mr/connectivity/messages.po +++ b/source/mr/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "नवीन ओळ अद्ययावत किंवा अंतर्भूत करण्यापूर्वी कृपया ओळ '$position$' साठवा." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "कोष करीता जुळवणी उपलब्ध नाही." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/mr/extras/source/gallery/share.po b/source/mr/extras/source/gallery/share.po index d9dae5b3d0f..cd92b30db0c 100644 --- a/source/mr/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/mr/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-21 08:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371803769.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519743398.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "बाण" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "संगणक" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "आकृती" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "शाळा व युनिवर्सिटि" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "एंवार्यनमेंट" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "वित्तीय" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "व्यक्ति" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "आवाज" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "चिन्ह" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "मजकूर आकार" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index e025459d0da..4e668d38d49 100644 --- a/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -4591,6 +4591,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "संख्या" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/mr/svtools/messages.po b/source/mr/svtools/messages.po index f0e417b8590..1ab81b9a46a 100644 --- a/source/mr/svtools/messages.po +++ b/source/mr/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4920,6 +4920,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/mr/svx/messages.po b/source/mr/svx/messages.po index c9a6217b811..48471a45bd6 100644 --- a/source/mr/svx/messages.po +++ b/source/mr/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:49+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -2958,9 +2958,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "कमी करा" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/my/connectivity/messages.po b/source/my/connectivity/messages.po index 6f5485a838f..4ee8f5dad85 100644 --- a/source/my/connectivity/messages.po +++ b/source/my/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -76,12 +76,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "အတန်းများတွင်နောက်ဆုံးပါဝင်ချက်များပြုစဉ်(သို့)အတန်းထပ်ထည့်မှုများမပြုမီ'$position$'ကိုအသုံးပြုပါ။" -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "ဒေတာဘေ့စ်သို့ဆက်သွယ်မှုမရှိပါ" +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/my/extras/source/gallery/share.po b/source/my/extras/source/gallery/share.po index 66c607ebae3..5c9e28ada4e 100644 --- a/source/my/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/my/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 14:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: my\n" @@ -13,8 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369406496.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519743443.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -23,6 +24,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "မြှားများ" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -31,6 +42,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -39,6 +51,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "ကွန်ပျူတာများ" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -47,6 +60,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -55,6 +69,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "ကျောင်းနှင့် တက္ကသိုလ်" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -63,6 +78,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "ဘဏ္ဍာရေး" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "လူများ" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "အသံများ" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "သင်္ကေတ အမှတ်လက္ခဏာများ" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 3e14359d791..46fe7e820fa 100644 --- a/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4583,6 +4583,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~နံပါတ်များ" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/my/svtools/messages.po b/source/my/svtools/messages.po index a28afbf7a9e..aa97b8463a4 100644 --- a/source/my/svtools/messages.po +++ b/source/my/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4911,6 +4911,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/my/svx/messages.po b/source/my/svx/messages.po index fab7cef3d83..0ded381550c 100644 --- a/source/my/svx/messages.po +++ b/source/my/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:49+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Burmese \n" @@ -2958,9 +2958,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "လိုသလို ညှိယူပါ" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/nb/basctl/messages.po b/source/nb/basctl/messages.po index 2b4df679834..ef0dccfffc4 100644 --- a/source/nb/basctl/messages.po +++ b/source/nb/basctl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-22 17:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:15+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554918678.000000\n" #. fniWp @@ -772,19 +772,19 @@ msgstr "Eksporter …" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:110 msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHVARIABLE" msgid "Variable" -msgstr "" +msgstr "Variabel" #. QUHSf #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:122 msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHVALUE" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Verdi" #. ik3CG #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:136 msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHTYPE" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. worE9 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:8 diff --git a/source/nb/chart2/messages.po b/source/nb/chart2/messages.po index 5337fde285a..a9186c36d20 100644 --- a/source/nb/chart2/messages.po +++ b/source/nb/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-21 01:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547645369.000000\n" #. NCRDD @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "Venstre" #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:175 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_no_overlay" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "" +msgstr "Vis teksten uten å overlappe diagrammet" #. UVbZR #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:197 @@ -2979,13 +2979,13 @@ msgstr "Roter tekst" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:41 msgctxt "tp_DataPointOption|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN" msgid "Hide legend entry" -msgstr "" +msgstr "Skjul teksten" #. DUQwA #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:62 msgctxt "tp_DataPointOption|label1" msgid "Legend Entry" -msgstr "" +msgstr "Innskriving av tekst" #. A2dFx #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18 @@ -3237,13 +3237,13 @@ msgstr "Tekstretning" #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:196 msgctxt "tp_LegendPosition|CB_NO_OVERLAY" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "" +msgstr "Vis teksten uten å overlappe diagrammet" #. 82yue #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:218 msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_OVERLAY" msgid "Overlay" -msgstr "" +msgstr "Overlapp" #. 8783D #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:30 diff --git a/source/nb/connectivity/messages.po b/source/nb/connectivity/messages.po index 6a2a2eadd42..b8661d2ba2a 100644 --- a/source/nb/connectivity/messages.po +++ b/source/nb/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-11 19:09+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Du må melde inn raden «$position$» før du kan oppdatere rader eller sette inn nye." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Ingen tilkobling til databasen." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/nb/cui/messages.po b/source/nb/cui/messages.po index ef2aa83f086..70659416575 100644 --- a/source/nb/cui/messages.po +++ b/source/nb/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-25 19:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563829311.000000\n" #. GyY9M @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "Tips" #: cui/inc/strings.hrc:403 msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG" msgid "Text exceeds the maximum bits for Error Correction, Enter shorter text" -msgstr "" +msgstr "Tekst overskrider de maksimale bitene for feilretting, skriv inn en kortere tekst" #. m8rYd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:48 @@ -3475,7 +3475,7 @@ msgstr "Dra et formatert objekt til vinduet «Stil og formatering». En dialogbo #: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" -msgstr "" +msgstr "Nye versjoner av %PRODUCTNAME inneholder nye funksjoner, feilrettinger og sikkerhetsoppdateringer. Hold programvaren oppdatert!" #. cmz6r #: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 @@ -7406,37 +7406,37 @@ msgstr "Parametre" #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:12 msgctxt "entrycontextmenu|remove" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "Fjern" #. ndcCo #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:20 msgctxt "entrycontextmenu|rename" msgid "R_ename..." -msgstr "" +msgstr "Gi nytt navn ..." #. xuHT8 #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:28 msgctxt "entrycontextmenu|add" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "Legg til" #. vs8sL #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:36 msgctxt "entrycontextmenu|changeIcon" msgid "_Change Icon..." -msgstr "" +msgstr "Endre Ikon..." #. zAiXG #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:44 msgctxt "entrycontextmenu|resetIcon" msgid "Re_set Icon" -msgstr "" +msgstr "Gjenopprett Ikon" #. azkax #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:52 msgctxt "entrycontextmenu|restoreDefault" msgid "Restore _Default Command" -msgstr "" +msgstr "Gjenopprett Standardkommando" #. FoFqz #: cui/uiconfig/ui/eventassigndialog.ui:8 diff --git a/source/nb/extras/source/gallery/share.po b/source/nb/extras/source/gallery/share.po index ad906d79a91..4766d1f8539 100644 --- a/source/nb/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/nb/extras/source/gallery/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-04 23:22+0000\n" "Last-Translator: Olav Dahlum \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1530746553.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Piler" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Bakgrunner" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Datamaskiner" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Diagrammer" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Skole & universitet" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Miljø" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Finans" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Mennesker" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Lyder" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Symboler" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Skriftformer" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/nb/framework/messages.po b/source/nb/framework/messages.po index f195c54f7f6..3eb57a4b4d4 100644 --- a/source/nb/framework/messages.po +++ b/source/nb/framework/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-25 16:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:15+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507244302.000000\n" #. 5dTDC @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Tilpass verktøylinjen...." #: framework/inc/strings.hrc:30 msgctxt "STR_TOOLBAR_UNDOCK_TOOLBAR" msgid "U~ndock Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Løsne verktøylinjen" #. 7GcGg #: framework/inc/strings.hrc:31 diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc.po index ed4a7ff7f58..dedf1e5be15 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-26 17:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "par_id391577296078546\n" "help.text" msgid "Opens a submenu for selecting the date, sheet name or document title in the cell." -msgstr "" +msgstr "Åpner en undermeny for å velge dato, arknavn eller dokumenttittel i cellen." #. JP4tR #: main0105.xhp @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "Linje for forhåndsvisning" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "Linje for forhåndsvisning" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "Linja Forhåndsvis siden vises når du velger Fil – Forhåndsviisning av utskrift." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 221a110a29c..a5c2b7413a9 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-24 11:26+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554925506.000000\n" #. E9tti @@ -295,23 +295,23 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Menyen «Sett inn»" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." -msgstr "Velg Sett inn → Celler." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" -msgstr "VelgVis - Verktøylinjer og velg Sett inn Celler:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" +msgstr "" #. 7HGeD #: 00000404.xhp @@ -403,32 +403,32 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Sett inn kolonner" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." -msgstr "Velg Sett inn → Ark" +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." -msgstr "Velg Sett inn → Ark fra fil" +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." -msgstr "Velg Sett inn → Funksjonl." +msgid "Choose Insert - Function." +msgstr "" #. anHWr #: 00000404.xhp @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "EpleCtrl+F2" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "På Formellinja, trykk" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -574,41 +574,41 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "Sett inn → Funksjon → Kategori Tillegg" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." -msgstr "Velg Sett inn → Funksjonsliste" +msgid "Choose Insert - Function List." +msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." -msgstr "Velg Sett inn → Navngitte områder og uttrykk" +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." -msgstr "Velg Sett inn → lenke til eksterne data" +msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." -msgstr "Velg Ark - Nvngitte områder og uttrykk- Definer" +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgstr "" #. GM3WX #: 00000404.xhp @@ -619,32 +619,32 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "EpleCtrl+F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." -msgstr "Velg Sett inn → Navngitte områder og uttrykk" +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." -msgstr "Velg Sett inn → Navngitte områder og uttrykk" +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." -msgstr "Velg Sett inn → Navngitte områder og uttrykk - Etiketter" +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgstr "" #. p2LBA #: 00000405.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index c0893a7a1cf..9af85ab14e1 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-22 17:15+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -1330,14 +1330,14 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "Fyll serie" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " -msgstr "Lag automatisk rekker med valgene i dette dialogvinduet. Du kan velge retning, innrykk, tidsenhet og serieetype." +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." +msgstr "" #. WnPsX #: 02140600.xhp @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "Serietype" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "Angir serietypen. Velg mellom Lineær, Økning, Dato og Fyll ut automatisk." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1528,14 +1528,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "Autofyll" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "Skaper en serie direkte i regnearket. Autoutfyllingen tar tilpassede lister med i utregningen. Om du for eksempel skriver inn Januar i den første cella, blir serien fullført ved å bruke lista oppgitt under %PRODUCTNAME → Innstillinger Verktøy → Alternativ → %PRODUCTNAME Calc → Sorteringslister." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgstr "" #. 2JEap #: 02140600.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index 94dd3cb041e..cc3a5071ecd 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-24 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554926017.000000\n" #. Cxzki @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id3165767\n" "help.text" msgid "none" -msgstr "" +msgstr "ingen" #. 6s9C6 #: 02140000.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_id3169267\n" "help.text" msgid "This value is outside of limits valid for this format" -msgstr "" +msgstr "Denne verdien er utenfor grensene for dette formatet" #. ApVjg #: 02140000.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 97ffd0f45d0..d0340fe3749 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-26 17:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565212100.000000\n" #. NXy6S @@ -8429,7 +8429,7 @@ msgctxt "" "par_id6478774\n" "help.text" msgid "what-if sheet area" -msgstr "" +msgstr "hva-hvis arkområdet" #. KavvR #: multioperation.xhp @@ -12443,7 +12443,7 @@ msgctxt "" "par_id3150327\n" "help.text" msgid "Enter the function code. In this example, we define a VOL(a; b; c) function that calculates the volume of a rectangular solid with side lengths a, b and c:" -msgstr "Skriv inn funksjonskoden. I dette eksemplet definerer vi en VOL (a; b; c) funksjon som beregner volumet til et fast rektangel med sidelengder a , b og c :" +msgstr "Skriv inn funksjonskoden. I dette eksemplet definerer vi en VOL (a; b; c) funksjon som beregner volumet til et fast rektangel med sidelengder a , b og c :" #. eXWo3 #: userdefined_function.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po index 74fafc096fe..aa324c8bb03 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-06 12:05+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Lagre som" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Stavekontroll" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 8802d25acc1..872ddd04ee4 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-06 12:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id3154046\n" "help.text" msgid "Displays a preview of the current selection." -msgstr "" +msgstr "Viser en forhåndsvisning av det gjeldende valget." #. BUkEd #: 00000001.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156193\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Forhåndsvisning" #. oRhpG #: 00000001.xhp @@ -7889,7 +7889,7 @@ msgctxt "" "par_id491577300092990\n" "help.text" msgid "On the Fontwork bar, click" -msgstr "" +msgstr "Klikk på Fontwork -feltet" #. 6QW9h #: 00000404.xhp @@ -7898,7 +7898,7 @@ msgctxt "" "par_idN10DDC\n" "help.text" msgid "Icon Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Ikon Fontwork" #. W5iAB #: 00000404.xhp @@ -7916,7 +7916,7 @@ msgctxt "" "par_id521577299133097\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Velg Sett inn - Fontwork" #. jYEWS #: 00000404.xhp @@ -8033,7 +8033,7 @@ msgctxt "" "par_id81526422144005\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Signature Line..." -msgstr "" +msgstr "Velg Sett inn - Signatur Linje..." #. aFWLc #: 00000406.xhp @@ -8312,7 +8312,7 @@ msgctxt "" "par_id3151106\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - XML Filter Settings." -msgstr "" +msgstr "VelgVerktøy - Makroer - XML XML Filterinnstillinger." #. FDFcn #: 00000406.xhp @@ -8321,7 +8321,7 @@ msgctxt "" "par_id3153778\n" "help.text" msgid "Tools - Macros - XML Filter Settings, then click New or Edit." -msgstr "" +msgstr "Verktøy - Makroer - XML XML Filterinnstillinger, then click New or Rediger." #. 5GEDi #: 00000406.xhp @@ -8330,7 +8330,7 @@ msgctxt "" "par_id3148979\n" "help.text" msgid "Tools - Macros - XML Filter Settings, then click Test XSLTs." -msgstr "" +msgstr "Verktøy - Makroer - XML Filterinnstillingerklikk deretter påTest XSLT." #. EzGsj #: 00000406.xhp @@ -9302,7 +9302,7 @@ msgctxt "" "par_id3155619\n" "help.text" msgid "Icon Standard Filter" -msgstr "" +msgstr "Ikon Standardfilter" #. oB9GF #: 00000409.xhp @@ -9716,7 +9716,7 @@ msgctxt "" "par_id3148998\n" "help.text" msgid "Icon Character" -msgstr "" +msgstr "Ikon Tegn" #. AdBzN #: 00040500.xhp @@ -9932,7 +9932,7 @@ msgctxt "" "par_id3155995\n" "help.text" msgid "Icon Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Ikon Avsnitt" #. E7XoA #: 00040500.xhp @@ -10211,7 +10211,7 @@ msgctxt "" "par_id3146791\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page Style - Organizer tab." -msgstr "" +msgstr "Velg Format - Sidestil - Organiser -fanen." #. 5BJtP #: 00040500.xhp @@ -10220,7 +10220,7 @@ msgctxt "" "par_id7146791\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Edit Style - Organizer tab." -msgstr "" +msgstr "Velg Stiler - Rediger stil - Organiser -fanen." #. 8xdE8 #: 00040500.xhp @@ -12418,14 +12418,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "Velg Format - Teksboks og Form - Objekt - Område - Gradienter." -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." -msgstr "Velg fanen Format - Teksboks og Form Objekt - Område → Skyggelegging ." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." +msgstr "" #. J5DJs #: 00040502.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 2c0d858b8cb..ea93359898c 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-22 17:15+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -14767,14 +14767,14 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Skrift" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" -msgstr "formater; skriftertegn;skrifter og formaterfonter; formatertekst; skrifter og formaterskrifttype; formaterskriftstørrelse; relative endringerspråk; stavekontroll og formateringtegn; slå på støtte for kompleks tekst og Asiatiske tegn" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgstr "" #. tYER7 #: 05020100.xhp @@ -26602,13 +26602,13 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." msgstr "" #. PHhMR @@ -27052,14 +27052,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "Kopierer egenskapene fra den gjeldende fargeovergangen til den valgte fargeovergangen. Du kan lagre fargeovergangen under et annet navn." -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Skravering" +msgid "Hatch" +msgstr "" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "skraveringområder; skraverte/prikketeprikkete områder" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Skravering" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." -msgstr "Velg et mønster du vil skravere med, eller lagre/last inn en liste med skraveringer." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" +msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "" + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "Legg til" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "Legg til et selvvalgt skraveringsmønster i lista. Angi egenskapene til skraveringsmønstret og trykk på denne knappen." + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "Endre" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "Kopierer egenskapene fra det gjeldende skraveringsmønstret til det skraveringsmønstret som er valgt. Hvis du vil kan mønsteret lagres under et eget navn." + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Egenskaper" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27178,59 +27232,23 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "Velg hvilken farge som skal brukes på linjene i skraveringa." -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" -msgstr "Skraveringsliste" - -#. Xd9jB -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" -"help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgid "Background Color" msgstr "" -#. 2FhdX +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Add" -msgstr "Legg til" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "Legg til et selvvalgt skraveringsmønster i lista. Angi egenskapene til skraveringsmønstret og trykk på denne knappen." - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Endre" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "Kopierer egenskapene fra det gjeldende skraveringsmønstret til det skraveringsmønstret som er valgt. Hvis du vil kan mønsteret lagres under et eget navn." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." +msgstr "" #. pDxGG #: 05210500.xhp @@ -33901,32 +33919,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "Denne kommandoen er bare tilgjengelig for tegneobjekter som kan inneholde tekst, for eksempel rektangler, men ikke for linjer." -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Stavekontroll" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Stavekontroll" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33946,32 +33964,32 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "Stavekontrollen starter ved markøren, og fortsetter fram til slutten av dokumentet eller den valgte teksten. Du kan da velge å fortsette stavekontrollen fra begynnelsen av dokumentet, eller avslutte." -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." -msgstr "Stavekontrollen ser etter ord med stavefeil, og lar deg legge et ukjent ord til i en brukerordbok. Når det første feilstavede ordet blir funnet, vil dialogvinduet Stavekontroll bli åpnet." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." +msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." -msgstr "Hvis en utvidelse med grammatikkontroll er installert, kalles denne dialogen«Stave- og grammatikkontroll». Stavefeil blir understreket med rødt, grammatiske feil med blått. Dialogen viser først alle stavefeil og så alle grammatiske feil." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." -msgstr "Aktiver Kontroller grammatikk for åjobbe med alle stavefeil først, og så med alle grammatiske feil." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." +msgstr "" #. 4exHi #: 06010000.xhp @@ -34099,14 +34117,14 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "Hopp over det ukjente ordet og fortsett stavekontrollen." -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." -msgstr "Denne knappen endres til Fortsett hvis du lar stavekontrolldialogvinduet være åpent mens du går tilbake til dokumentet. For å fortsette stavekontrollen trykker du Fortsett." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgstr "" #. xyCXY #: 06010000.xhp @@ -36340,14 +36358,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "Sprettoppmenyen for autoretting" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" -msgstr "autoretting; sprettoppmenystavekontroll; sprettoppmenyer" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" +msgstr "" #. p8cgD #: 06040500.xhp @@ -36385,22 +36403,22 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "Trykk på ordet for å bytte ut det framhevede ordet for denne økta. Bruk undermenyen til autoretting hvis du vil bytte ut ordet permanent." -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Stavekontroll" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." +msgid "Opens the Spelling dialog." msgstr "" #. mfvxN @@ -42370,23 +42388,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "Slett den valgte oppføringen." -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Stavekontroll" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Stavekontroll" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42397,14 +42415,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "Sjekk stavinga manuelt. Du kan samtidig legge inn ukjente ord så stavekontrollen husker ordene til en annen gang." -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "Stavekontrolldialogvinduet" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index c93e58cc07d..f9cf01a5ece 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-26 17:15+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565211984.000000\n" #. iharT @@ -15478,14 +15478,14 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "Velge språk for dokumentet" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" -msgstr "språk; velge for tekstdokument; språktegn; språkvalgtegnstiler; språkvalgtekst; språkvalgavsnittsstiler; språktegninger; språkstandarder;språkstavekontroll; standardspråkordlister, se også språk" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" +msgstr "" #. AoAWf #: language_select.xhp @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "Se også Vis → Forhåndsvisning av sideskift for regneark" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Brevfletting" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "Standardbrev" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,14 +17305,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Stave og grammatikkkontroll" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Stavekontroll" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 311c1af5d47..22c15985065 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-22 17:15+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565287713.000000\n" #. PzSYs @@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Skrivestøtte" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" -msgstr "skrivestøtte; alternativertilpassede ordlister; redigereselvvalgte ordlister; redigereordlister; redigere selvvalgteunntak; selvvalgte ordlisterselvvalgte ordlister; liste over unntakstavekontroll; liste over unntakignoreringsliste for stavekontrollstavekontroll; ignoreringslisteorddeling; minste antall tegn" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgstr "" #. BfSt6 #: 01010400.xhp @@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Skrivestøtte" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Angir egenskaper for stavekontroll, synonymordbok og orddeling." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1690,14 +1690,14 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "Inneholder de installerte språkmodulene." -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." -msgstr "En språkmodul kan inneholde en, to eller tre undermoduler: Stavekontroll, orddeling og synonymordbok. Hver undermodul kan være tilgjengelig i ett eller flere språk. Hvis du setter et merke i boksen foran navnet på modulen, slår du på alle de tilgjengelige undermodulene samtidig. Hvis du fjerner merket i en av boksene, slår du av alle de tilgjengelige undermodulene samtidig. Hvis du vil slå bare enkelte undermoduler på eller av, kan du trykke på Rediger for å åpne dialogvinduet Rediger moduler." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgstr "" #. oeBAY #: 01010400.xhp @@ -1735,14 +1735,14 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Egne ordlister" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." -msgstr "Viser en liste over de tilgjengelige brukerordbøkene. Merk av for brukerordbøkene du vil bruke til stavekontroll og orddeling." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." +msgstr "" #. hFB5J #: 01010400.xhp @@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "Rediger moduler" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "stavekontroll; slå på for et språkorddeling; slå på for et språksynonymordliste; slå på for et språkspråk; slå på modulerordlister;lagebrukervalgte ordlister;lage" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgstr "" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -13588,14 +13588,14 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Standardspråk for dokumenter" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Angir språkene som brukes til stavekontroll, synonymordliste og orddeling." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. CebA4 #: 01140000.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 95a4a94163b..0fe053a7cf9 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-23 14:50+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548255026.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Hurtigtaster for $[officename] Impress" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "hurtigtaster; i presentasjonerpresentasjoner; hurtigtaster" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Hurtigtaster for $[officename] Impress" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "Her følger en liste over hurtigtaster for $[officename] Impress." +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "Du kan også bruke de generelle hurtigtastene i $[officename]." +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "Funksjonstaster for $[officename] Impress" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Hurtigtaster" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effekt" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "Rediger tekst." +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "F3" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "Gå inn i gruppe." +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "EpleCtrl+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "Forlat gruppe." +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "Shift+F3" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Kopier" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Plassering og størrelse" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "Vis lysbildepresentasjon." +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "EpleCtrl+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Dokumentstruktur" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Stavekontroll" +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "EpleCtrl+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Synonymordliste" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "Rediger punkter." +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "EpleCtrl+Skift+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "Tilpass tekst til ramme." +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "Kommando + TF11" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stiler" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "Hurtigtaster i presentasjoner" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Hurtigtaster" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effekt" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Esc" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "Avslutt presentasjon." +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "Mellomromstast eller pil høyre eller pil ned eller Page Down eller Enter eller Linjeskift eller N" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "Spill av neste effekt (hvis finnes, ellers gå til neste lysbilde)." +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "OptionAlt+Page Down" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "Gå til neste lysbilde uten å spille av effekter." +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "[nummer] + Enter" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "Skriv et nummer på et lysbilde, og trykk Enter for å gå til lysbildet." +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "Venstre pil eller Pil opp eller Page Up eller rettetast eller P" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "Spill av forrige effekt på nytt. Hvis ingen tidligere effekter finnes på dette lysbildet, vil forrige lysbildet bli vist." +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "OptionAlt+Page Up" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "Gå til det forrige lysbildet uten å spille av effekter." +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Home" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "Hopp til første lysbilde i presentasjonen." +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "End" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "Hopp til det siste lysbildet i lysbildepresentasjonen." +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "EpleCtrl+ Plus-tast" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "Gå til det forrige lysbildet." +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "EpleCtrl+ Plus-tast" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "Gå til det neste lysbildet." +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "B eller ." +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Vis svart skjerm inntil neste taste- eller musehjulhendelse." +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "W eller ," +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Vis hvit skjerm inntil neste taste- elle musehjulhendelse." +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "Hurtigtaster i «Normalvisning»" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Hurtigtaster" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effekt" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "Pluss(+)-tast" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "Vis større" +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "Minus(-)-tast" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "Vis mindre." +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "Gange(×)-tast (numerisk tastatur)" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "Tilpass side til vindu." +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "Divisjonstast (÷) på numerisk tastatur" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "Vis aktuelt utvalg større." +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "Shift+EpleCtrl+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "Gruppering av valgte objekter." +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "Shift+Eple+AltCtrl+Alt+A" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "Opphev gruppering av valgt gruppe." +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "EpleCtrl+ Plus-tast" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "Gå inn i en gruppe så du kan redigere de enkelte objektene i gruppen. Klikk utenfor gruppa for å gå tilbake til vanlig visning." +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "CommandCtrl+Shift+K" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "Kombiner valgte objekter." +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "Kommando + TilvalgCtrl + Alt + Shift + K" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "Del opp valgt objekt. Denne kombinasjonen virker bare på et objekt, som ble opprettet ved å kombinere to eller flere objekter." +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "EpleCtrl+ Plus-tast" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "Flytt fremst." +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "EpleCtrl+ Plus-tast" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "Flytt framover" +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "EpleCtrl+ Plus-tast" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "Flytt bakover." +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "EpleCtrl+ Plus-tast" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "Plasser bakerst." +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "Hurtigtaster ved redigering av tekst" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Hurtigtaster" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effekt" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "EpleCtrl+Enter" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "Tilpassede bindestreker og orddeling" +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "EpleCtrl+F5" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "Hard bindestrek (blir ikke brukt i orddeling)" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "EpleCtrl+F5" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "Hardt mellomrom. Harde mellomrom blir brukt i orddeling, og blir ikke utvidet dersom teksten er blokkjustert." +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "Shift + Enter" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "Linjeskift uten nytt avsnitt" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "Pil venstre" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "Flytt skrivemerket til venstre" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "Shift+Pil venstre" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "Flytt skrivemerket til venstre, og merk samtidig tekst" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "OptionAlt-tast" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "Gå til slutten av ordet" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "OptionAlt+Shift+klikk" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "Merk ord for ord mot venstre" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "Pil høyre" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "Flytt skrivemerket til høyre" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "Shift + Pil høyre" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "Flytt skrivemerket til høyre, og merk samtidig tekst" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "OptionAlt+Page Up" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "Gå til begynnelsen av neste ord" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "OptionAlt+Shift+klikk" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "Merk ord for ord mot høyre" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "Pil opp" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "Flytt skrivemerket en linje oppover" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "Shift + Pil opp" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "Merk linjer oppover" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "OptionAlt+Page Up" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "Flytt skrivemerket til begynnelsen av forrige avsnitt" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "OptionAlt+Shift+klikk" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "Marker til begynnelsen av avsnittet. Neste tastetrykk vil utvide markeringen til begynnelsen av forrige avsnitt." +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "Pil ned" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "Flytt skrivemerket en linje nedover" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "Shift + Pil ned" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "Merk linjer nedover" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "OptionAlt+Page Down" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "Flytter markøren til slutten av avsnittet. Neste tastetrykk flytter markøren til slutten av det neste avsnittet" +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "OpsjonAlt+Shift+Pil ned" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "Marker til slutten av avsnittet. Neste tastetrykk vil utvide markeringen til slutten av neste avsnitt." +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "Kommando + TF11" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "Gå til begynnelsen av linja" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "Kommando + TF11" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "Gå og merk til begynnelsen av linja" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "Kommando + TF11" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "Gå til slutten av linja" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "Kommando + TF11" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "Gå og merk til slutten av linja" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "EpleCtrl+F3" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "Gå til starten av en tekstblokk i et lsysbilde." +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "EpleCtrl+F3" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "Marker og gå til starten av en tekstblokk i et lysbilde" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "EpleCtrl+F3" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "Gå til slutten av tekstblokken i lysbildet" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "EpleCtrl+F3" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "Gå og merk til slutten av dokumentet" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "OptionAlt-tast" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "Slett tekst til slutten av ordet" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "OptionAlt+Page Up" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "Slett tekst til begynnelsen av ordet" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "I en liste: Slett et tomt avsnitt før det gjeldende avsnittet" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "EpleCtrl+F5" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "Slett tekst til slutten av setninga." +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "EpleCtrl+F5" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "Slett tekst til begynnelsen av setninga." +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "Hurtigtaster for $[officename] Impress" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Hurtigtaster" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effekt" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "Piltast" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "Flytter det valgte objektet eller sidevisningen i pilens retning." +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "EpleCtrl+ Plus-tast" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "Flytt omkring i sidevisningen." +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "Shift + dra" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "Begrenser bevegelsen av det valgte objektet vannrett eller loddrett." +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" -msgstr "Kommando Ctrl+ dra (med valget Kopier ved flytting aktivert)." +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "HoldEpleCtrlnede og dra et objekt for å lage en kopi av objektet." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "OptionAlt-tast" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "Hold OptionAlt nede for å tegne eller skifte størrelse på objekter ved å dra fra midten av objektet og utad." +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "OptionAlttast+klikk" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "Velg objektet bak det valgte objektet." +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "OptionAlt+Shift+klikk" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "Merk objektet foran det valgte objektet." +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "Shift+klikk" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "Merk nærliggende punkter eller en tekstpassage. Klikk ved begynnelsen av merkingen, flytt til slutten av merken og hold så «Shift» nede mens du klikker." +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "Skift+trekk (ved endring av størrelse)" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "Hold «Shift» nede, mens du drar for å endre størrelse på et objekt for å beholde proporsjonene til objektet." +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "Tabulator-tast" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "Merk objekter i samme rekkefølge som de ble opprettet i." +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tabulator" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "Merk objekter i motsatt rekkefølge av hva de ble opprettet i." +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "Escape" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "Avslutt aktuelt modus." +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "Ta i bruk et plassholderobjekt i en ny presentasjon (bare hvis rammen er valgt)." +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "EpleCtrl+Enter" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "Flytter til neste tekstobjekt på lysbildet." +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "Hvis det ikke er noen tekstobjekter på lysbildet, eller hvis du har nådd det siste tekstobjektet, vil ett nytt lysbilde bli satt inn etter det gjeldende lysbildet. Det nye lysbilde bruker samme oppsett som det gjeldende lysbildet." +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "Page Up" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "Skift til det forrige lysbildet. Ingen funksjon på det første lysbildet." +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "Page Down" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "Skift til det neste lysbildet. Ingen funksjon på det siste lysbildet." +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "Naviger med tastaturet i Lysbildesortering" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Hurtigtaster" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effekt" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "Hjem/Slutt" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "Sett fokus til det første/siste lysbildet." +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "Pil venstre/pil høyre eller Side Opp/Ned" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "Sett fokus til det neste eller det forrige lysbildet" +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "Bytt til normalmodus for det aktive lysbildet." +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "Vis tastaursnarveier i presentasjonskonsollen" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "Vis tastaursnarveier i presentasjonskonsollen" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "Vis tastaursnarveier i presentasjonskonsollen" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "Når du kjører en lysbildepresentasjon i presentasjonskonsollen, kan du bruke disse tastene:" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Handling" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "Tast eller taster" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "Neste lysbilde, eller neste effekt" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "Venstreklikk, pil høyre, pil ned, mellomrom, Side ned, Enter, Return, \"N\"" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "Forrige lysbilde, eller forrige effekt" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "Høyreklikk, pil venstre, pil opp, Side opp, Rettetast, «P»" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "Første lysbilde" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Hjem" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "Siste lysbilde" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "Slutt" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "Forrige lysbilde uten effekter" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "Alt + Page Up" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "Neste lysbilde uten effekter" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "Alt + Page Down" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "Slå av eller på svart skjerm" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "«B», «.»" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "Skru av eller på hvit skjerm" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "«W», «,»" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "Avslutt lysbildeframvisningen" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "Esc, '-'" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "Gå til lysbildenummer" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "Et tall etterfulgt av «Enter»" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "Øk eller minsk størrelsen på skriften for anmerkninger" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "«G», «S»" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "Rull opp eller ned i merknadene" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "«A», «Z»" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "Flytt innsettingstegnet i merknadsvisning forover/bakover" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "«H», «L»" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "Vis presentasjonskonsollen" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "Ctrl + «1»" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "Vis presentasjonsnotatene" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "Ctrl + «2»" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "Vis lysbildeoversikten" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 0cf0ae64123..c1c9d5059cb 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-22 17:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "par_id3148826123\n" "help.text" msgid "On Slide Pane an icon appears next to the preview of those slides, which have one or more objects with custom animation. When you present the slide show with the Presenter Console, icon indicates that the next slide has custom animation." -msgstr "" +msgstr "På lysbildefeltet vises et -ikonet ved siden av forhåndsvisningen av de lysbildene, som har ett eller flere objekter med tilpasset animasjon. Når du presenterer lysbildefremvisningen med Presenter Console, viser ikonet at neste lysbilde har tilpasset animasjon." #. Dd9pi #: animated_objects.xhp @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "par_id3148701\n" "help.text" msgid "If you want to change the background fill for all of the slides, choose View - Master Slide. To change the background fill of a single slide, choose View - Normal." -msgstr "" +msgstr "Hvis du vil endre bakgrunnsfylling for alle lysbildene, velger du Vis - Master lysbilde . Hvis du vil endre bakgrunnen til et enkelt lysbilde, velger du Vis - Normal ." #. ZUiCf #: background.xhp @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "par_id4155067\n" "help.text" msgid "You can change the background color or the background fill of the current page or all of the pages in your document. For a background fill, you can use hatching, a gradient, or a bitmap image." -msgstr "" +msgstr "Du kan endre bakgrunnsfarge eller bakgrunnsfyll på den aktuelle siden eller alle sidene i dokumentet. For en bakgrunn kan du bruke parallelle linjer, en gradient eller et bitmapbilde." #. BUHu6 #: background.xhp @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "par_id4148701\n" "help.text" msgid "If you want to change the background fill for all of the pages, choose View - Master Page. To change the background fill of a single page, choose View - Normal." -msgstr "" +msgstr "Hvis du vil endre bakgrunnsfylling for alle sidene, velger du Vis - Hovedside . Hvis du vil endre bakgrunnsfyllingen på en enkelt side, velger du Vis - Normal ." #. Dh3Ju #: background.xhp @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "par_id644713\n" "help.text" msgid "Click Set Background Picture for Page in the context menu of a page in Normal view to select a bitmap file. This file is used as a background picture." -msgstr "" +msgstr "Klikk på Sett bakgrunnsbilde for side i hurtigmenyen til en side i normal visning for å velge en bitmap-fil. Denne filen brukes som bakgrunnsbilde. " #. KuE3E #: background.xhp @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150534\n" "help.text" msgid "To use a color, gradient, or hatching pattern for the slidepage background" -msgstr "" +msgstr "For å bruke en farge, gradient, eller parallelle linjemønster for lysbildepage bakgrunn." #. qokFC #: background.xhp @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "par_id3149942\n" "help.text" msgid "Choose Slide - PropertiesPage - Properties, and then click on the Background tab." -msgstr "" +msgstr "Velg Lysbilde - Egenskaper Side - Egenskaper , og klikk deretter på Bakgrunn -fanen." #. EoCa7 #: background.xhp @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "par_id3153040\n" "help.text" msgid "Select Color, and then click a color in the list." -msgstr "" +msgstr "Velg Farge, og klikk så på en farge i listen." #. 5Xzvp #: background.xhp @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "par_id3150866\n" "help.text" msgid "Select Gradient, and then click a gradient style in the list." -msgstr "" +msgstr "Velg Gradient, og klikk så på en gradientstil i listen." #. EXMWm #: background.xhp @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "par_id3150338\n" "help.text" msgid "Select Hatching, and then click a hatching style in the list." -msgstr "" +msgstr "Velg Parallelle linjer, og klikk så på en Parallell linjestil i listen." #. NvZCn #: background.xhp @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "par_id3150021\n" "help.text" msgid "Click OK." -msgstr "" +msgstr "Klikk OK." #. 4XDDt #: background.xhp @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145244\n" "help.text" msgid "To use an image for the slidepage background" -msgstr "" +msgstr "For å bruke et bilde for lysbildepage bakgrunn" #. mkcrw #: background.xhp @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "par_id3148394\n" "help.text" msgid "You can display an entire image as a slidepage background, or you can tile the image to produce a patterned background." -msgstr "" +msgstr "Du kan vise et helt bilde som lysbilde side bakgrunn, eller du kan stable bildet til å produsere en mønstret bakgrunn." #. mN2NC #: background.xhp @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "par_id3156064\n" "help.text" msgid "Choose Slide - PropertiesPage - Properties, and then click on the Background tab." -msgstr "" +msgstr "Velg Lysbilde - Egenskaper Side - Egenskaper , og klikk deretter på Bakgrunn -fanen." #. xDXpC #: background.xhp @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "par_id3150757\n" "help.text" msgid "If you want to use a custom image for the slidepage background, close the Page Setup dialog, and then choose Format - Area. Click the Bitmaps tab, and then click Import. Locate the image you want to import and click Open. When you return to the Background tab, the image you imported will be in the Bitmap list." -msgstr "" +msgstr "Hvis du vil bruke et tilpasset bilde for lysbilde side bakgrunn, lukker du Sideoppsett -dialog, og velg deretter Format - Område . Klikk kategorien Bitmaps , og klikk deretter Import . Finn bildet du vil importere, og klikk Åpne . Når du går tilbake til kategorien Bakgrunn , vil bildet du importerte være i listen Bitmap ." #. 24cCs #: background.xhp @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "par_id3154934\n" "help.text" msgid "Click OK." -msgstr "" +msgstr "Klikk OK." #. akEdF #: background.xhp @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "par_id3158403\n" "help.text" msgid "This modification is only valid for the current presentation or drawing document." -msgstr "" +msgstr "Denne modifiseringen er bare gyldig for gjeldende presentasjon eller tegningsdokument." #. VXGG5 #: background.xhp @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "par_idN10820\n" "help.text" msgid "To save a new master slidepage as a template" -msgstr "" +msgstr "For å lagre en ny master lysbilde side som en mal" #. AD7rF #: background.xhp @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "par_idN10827\n" "help.text" msgid "Choose View - Master Slide to change to the master slideChoose View - Master Page to change to the master page." -msgstr "" +msgstr " Velg Vis - Hoveslysbilde for å endre til hovedlysbilde Velg Vis - Hovedside for å bytte til hovedsiden ." #. d7A7H #: background.xhp @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "par_idN1082F\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Properties to change the slide background, or choose other formatting commands. Objects that you add here will be visible on all slides that are based on this master slide.Choose Page - Properties to change the page background, or choose other formatting commands. Objects that you add here will be visible on all pages that are based on this master page.." -msgstr "" +msgstr " Velg Lysbilde - Egenskaper for å endre lysbildebakgrunnen, eller velg andre formateringskommandoer. Objekter som du legger til her, vil være synlige på alle lysbildene som er basert på dette hovedbildet. Velg Side - Egenskaper for å endre sidebakgrunnen, eller velg andre formateringskommandoer. Objekter du legger til her, vil være synlige på alle sider som er basert på denne hovedsiden. ." #. LTDkg #: background.xhp @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "par_idN10837\n" "help.text" msgid "Choose View - Normal to close the master view." -msgstr "" +msgstr "Velg Vis - Normal for å lukke hovedvisningen." #. PUrYC #: background.xhp @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "par_idN1083F\n" "help.text" msgid "Choose File - Templates - Save As Template to save the document as a template." -msgstr "" +msgstr "Velg Fil - Maler - Lagre som mal for å lagre dokumentet som en mal." #. 9S6pV #: background.xhp @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "par_idN10847\n" "help.text" msgid "Enter a name for the template. Do not change the category from \"My Templates\". Click OK." -msgstr "" +msgstr "Skriv inn et navn for malen. Ikke endre kategorien fra \"Mine maler\". Klikk OK ." #. E3Q73 #: background.xhp @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "par_idN1084A\n" "help.text" msgid "Now you can use the Templates window to open a new presentation or drawing based on your new template." -msgstr "" +msgstr "Nå kan du bruke Mal-vinduet til å åpne en ny presentasjon eller tegning basert på den nye malen." #. mKxAB #: change_scale.xhp @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "par_id3146313\n" "help.text" msgid "In the slide where you want to insert the text, choose Slide - Insert Slide from FilePage - Insert Page from File." -msgstr "" +msgstr "I lysbildet der du vil sette inn teksten, velger du ysbilde - Sett inn lysbilde fra fil Side - Sett inn side fra fil ." #. NCRij #: html_import.xhp @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "par_id3143228\n" "help.text" msgid "Select all of the text that lies below the visible slide area and press CommandCtrl+X." -msgstr "" +msgstr "Velg all teksten som ligger under det synlige lysbildefeltet, og trykk påCommandCtrl+X." #. TBMtB #: html_import.xhp @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "par_id3153811\n" "help.text" msgid "Choose Slide - New SlidePage - New Page, and then press CommandCtrl+V." -msgstr "" +msgstr "Velg Lysbilde - Ny lysbilde Side - Ny side , og trykk deretter Command Ctrl + V." #. tA9U8 #: html_import.xhp @@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Changing and Adding a Master Page" -msgstr "" +msgstr "Endre og legg til en hovedside" #. 4yuF7 #: masterpage.xhp @@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152596\n" "help.text" msgid "slide designspage designsmaster slides; designingmaster pages; designingbackgrounds; slidesbackgrounds; pagesslides; backgroundspages; backgroundsmaster pagesmaster slides" -msgstr "" +msgstr " lysbildeutforminger >side design hovedlysbilder; designe hovedsider; utforming bakgrunn; lysbilder bakgrunn; sider lysbilder; bakgrunner sider; bakgrunner hovedsider hovedlysbilder " #. 2uSS4 #: masterpage.xhp @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152596\n" "help.text" msgid "Changing and Adding a Master SlidePage" -msgstr "" +msgstr "Endre og legge til et hoved LysbildeSide" #. CXi6w #: masterpage.xhp @@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt "" "par_id3154017\n" "help.text" msgid "Every slide in a presentation has exactly one master slide. A master slide determines the text formatting style for the title and outline and the background design for all slides that use this master slide." -msgstr "" +msgstr "Hvert lysbilde i en presentasjon har nøyaktig ett hovedbilde. Et hovedlysbilde bestemmer tekstformateringsstilen for tittelen og omrisset og bakgrunnsdesignet for alle lysbildene som bruker dette hovedbildet." #. fj6wF #: masterpage.xhp @@ -3731,7 +3731,7 @@ msgctxt "" "par_id4154017\n" "help.text" msgid "Every page in a drawing has exactly one master page. A master page determines the text formatting style for the title and outline and the background design for all pages that use this master page." -msgstr "" +msgstr "Hver side på en tegning har nøyaktig en hovedside. En hovedside bestemmer tekstformaterstilen for tittelen og omrisset og bakgrunnsdesignet for alle sider som bruker denne hovedsiden." #. xwKko #: masterpage.xhp @@ -3740,7 +3740,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149018\n" "help.text" msgid "To apply a new master slidemaster page" -msgstr "" +msgstr "For å bruke en ny hovedlysbilde hovedside " #. NDv5o #: masterpage.xhp @@ -3749,7 +3749,7 @@ msgctxt "" "par_id3154702\n" "help.text" msgid "Select Slide - Master SlidePage - Master Page." -msgstr "" +msgstr "Velg Lysbilde - Hovedlysbilde Side - Hovedside ." #. AvkGN #: masterpage.xhp @@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt "" "par_id3148485\n" "help.text" msgid "Click Load." -msgstr "" +msgstr "Klikk Last Inn." #. rUwCa #: masterpage.xhp @@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt "" "par_id3145384\n" "help.text" msgid "Under Categories, select the category of templates." -msgstr "" +msgstr "Under kategorien velger du kategorien fra maler." #. UbWRG #: masterpage.xhp @@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt "" "par_id3153915\n" "help.text" msgid "Under Templates, select a template with the master slidemaster page that you want to apply. To preview the template, click Preview." -msgstr "" +msgstr "Under Maler , velg en mal med hovedlysbilde hovedside som du vil søke. Hvis du vil forhåndsvise malen, klikker du Forhåndsvisning ." #. Aikky #: masterpage.xhp @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "par_id3154652\n" "help.text" msgid "Click OK." -msgstr "" +msgstr "Klikk OK." #. ouC9f #: masterpage.xhp @@ -3803,7 +3803,7 @@ msgctxt "" "par_id5150436\n" "help.text" msgid "To apply the master slide to all of the slides in your presentation, select the Exchange background page check box, and then click OK." -msgstr "" +msgstr "Hvis du vil bruke master-lysbildet på alle lysbildene i presentasjonen, merker du av for Bytt bakgrunnsside og klikker OK ." #. 7GAJr #: masterpage.xhp @@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt "" "par_id5151387\n" "help.text" msgid "To apply the slide design to the current slide only, clear the Exchange background page check box, and then click OK." -msgstr "" +msgstr "Hvis du vil bruke lysbildedesignet bare på det gjeldende lysbildet, fjerner du merket for Exchange bakgrunnsside og klikker deretter OK ." #. iDdL3 #: masterpage.xhp @@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt "" "par_id4150436\n" "help.text" msgid "To apply the master page to all of the pages in your document, select the Exchange background page check box, and then click OK." -msgstr "" +msgstr "Hvis du vil bruke hovedsiden på alle sidene i dokumentet, merker du av for Bytt bakgrunnsside og klikker deretter OK ." #. MAp6s #: masterpage.xhp @@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt "" "par_id4151387\n" "help.text" msgid "To apply the page design to the current page only, clear the Exchange background page check box, and then click OK." -msgstr "" +msgstr "Hvis du vil bruke sidedesignet bare på den gjeldende siden, fjerner du merket for Bytt bakgrunnsside og klikker deretter OK ." #. rnFQF #: masterpage.xhp @@ -4217,7 +4217,7 @@ msgctxt "" "par_id3154702\n" "help.text" msgid "Choose Slide - Insert Slide from FilePage - Insert Page from File." -msgstr "" +msgstr "Velg Lysbilde - Sett inn lysbilde fra fil Side - Sett inn side fra fil ." #. 4wCrD #: page_copy.xhp @@ -5135,7 +5135,7 @@ msgctxt "" "par_id3156385\n" "help.text" msgid "To set the default printing options for $[officename] Impress, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress - Print." -msgstr "" +msgstr "Hvis du vil angi standardutskriftsalternativer for $[officename] Impress, velger du %PRODUCTNAME - Innstillinger Verktøy - Valg -%PRODUCTNAME Impress - Skriv ut ." #. eFCv4 #: printing.xhp @@ -5171,7 +5171,7 @@ msgctxt "" "par_id3150431\n" "help.text" msgid "These settings override the default printer options in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress - Print for the current print job only." -msgstr "" +msgstr "Disse innstillingene overstyrer standardskriveralternativene i %PRODUCTNAME - Innstillinger Verktøy - Valg - %PRODUCTNAME Impress - Skriv ut bare for den nåværende utskriftsjobben." #. 5HEGY #: printing.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter.po index 7300800e1d9..d8b35e9896c 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-26 17:15+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548252804.000000\n" #. P7iNX @@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "$[officename] Writer lar deg lage både vanlige dokumenter, som notater, fakser, brev, referater og flettede dokumenter, i tillegg til lange og komplekse eller oppdelte dokumenter med komplett litteraturliste, referansetabeller, innholdslister og stikkordregister." -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "$[officename] Writer har ògså nyttige funksjoner som stavekontroll, en synonymordbok, autorettelse og orddeling, i tillegg til et utvalg maler til mange ulike foremål. Du kan ògså laga dine egne malar ved hjelp av veiviserer." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgstr "" #. TCYhh #: main0503.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 5b4e6b83a26..8088cc93fbe 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-22 17:15+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -7306,14 +7306,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Navn" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "Skriv inn navnet på det selvvalgte feltet du vil lage. Angi mål for dette feltet ved å velge «Sett inn referanse» i lista Type, skriv inn et navn i denne boksen og trykk deretter Sett inn. Lag en referanse til dette nye målet ved å trykke målets navn i lista Utvalg." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "" #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "Felt med fast innhold blir bare evaluert når du skaper nye dokumenter fra en mal som inneholder slike felt. For eksempel, et datofelt med fast einnhold setternn daten da det nye dokumentet ble skapt fra malen." -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Variabler" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "Variabelfelt lar deg legge til dynamisk innhold i dokumentet. Du kan for eksempel bruke en variabel til å nullstille sidenummereringen." -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "Selvvalgte felter er bare tilgjengelig i det gjeldende dokumentet." - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "Skriv inn navnet på det selvvalgte feltet du vil lage." +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "Selvvalgte felter er bare tilgjengelig i det gjeldende dokumentet." + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "I et HTML dokument er to ekstra felt tilgjengelige for felttypen \"Angi variabel\" : HTML_PÅ og HTML_AV. Teksten du skriver inn i Verdiboksenkonverteres til en åpnings HTML knagg() eller en slutt HTML () knagg når filen lagres som et HTML dokument, avhengig av alternativet du velger." +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,23 +8674,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "Kapittelvis nummerering" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "Angir valg for tilbakestilling av kapittelnumre." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8665,14 +8701,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Nivå" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "Velg overskrifta eller kapittelnivået der du vil at nummereringa i dokumentet skal starte på nytt." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "" #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8683,14 +8719,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Skilletegn" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "Skriv inn tegnet du vil bruke som skilletegn mellom overskriftene eller kapittelnivåene." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "" #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "Normalt viser stilpanelet en forhåndsvising av de tilgjengelige stilene. Forhåndsvisingen kan deaktiveres ved å fjerne markeringen for Vis forhåndsvising rett under stillisten." -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "Slik brukes en stil:" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "Marker teksten. For å bruke en tegnstil på et ord, klikk på ordet. For å bruke en avsnittsstil, klikk på avsnittet." - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "Dobbeltklikk stilen i stilbehandleren." - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "Du kan tildele hurtigtaster til stiler på arkfanen Verktøy → Tilpass → Tastatur." - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "Verktøylinjen i stilbehandleren har knapper du kan bruke til å formatere dokumenter:" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,14 +22507,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Fyllformatmodus" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "Åpner en undermeny med flere kommandoer." -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "Lager en ny stil basert på formateringen av avsnittet, siden eller utvalget som er merket." -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,14 +22606,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "Åpner dialogvinduet Last inn stiler, som du kan bruke til å importere stiler fra et annet dokument." -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Brukte stiler" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index af18512e483..c59c5806ba5 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-26 17:15+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548255088.000000\n" #. brcGC @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Stavekontroll" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 5adc9464a6f..da1c7065308 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-22 17:15+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147691\n" "help.text" msgid "inserting; captions captions; inserting and editing editing;captions objects; captioning tables; labeling charts; labeling frames; labeling draw objects; inserting captions legends, see also captions" -msgstr "" +msgstr "sett inn; bildetekster bildetekster; sett inn og rediger rediger;bildetekst objekter; angibildetekst tabeller; merking diagram; merking rammer; merking tegn objekter; sett inn bildetekster tekster, se også bildetekster" #. S9d5u #: captions.xhp @@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt "" "par_id3150532\n" "help.text" msgid "Click the Styles actions icon and select New Style from Selection from the submenu." -msgstr "" +msgstr "Klikk på Stiler og handlings -ikonet, og velg Ny stil fra utvalg fra undermenyen." #. YjYdP #: change_header.xhp @@ -3236,7 +3236,7 @@ msgctxt "" "par_id3155592\n" "help.text" msgid "Choose Insert - More Breaks - Manual Break." -msgstr "" +msgstr "Velg Sett inn - Flere skift - Manuelle Skift." #. KwdyA #: change_header.xhp @@ -3245,7 +3245,7 @@ msgctxt "" "par_id3147771\n" "help.text" msgid "In the Type area, select Page break and then select “Default Page Style” from the Style box." -msgstr "" +msgstr "IType området, velg Sideskift og velg så “Standard Sidestil” fra Stil boksen." #. EmHA4 #: change_header.xhp @@ -6314,7 +6314,7 @@ msgctxt "" "par_id3156240\n" "help.text" msgid "To insert an existing file as a subdocument, choose File, locate the file that you want to include, and then click Open." -msgstr "" +msgstr "For å sette inn en eksisterende fil som et underdokument, velg Fil , finn filen du vil inkludere, og klikk deretter Åpne ." #. DHqof #: globaldoc_howtos.xhp @@ -6512,7 +6512,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145228\n" "help.text" msgid "To Export a Master Document" -msgstr "" +msgstr "Slik eksporterer du et hoveddokument" #. 8fFGC #: globaldoc_howtos.xhp @@ -6530,7 +6530,7 @@ msgctxt "" "par_id3148580\n" "help.text" msgid "In the Save as type list, select a text document file format and click Save." -msgstr "" +msgstr "I listen Lagre som Type velger du et filformat for tekstdokument og klikker Lagre ." #. qGjnL #: globaldoc_howtos.xhp @@ -9833,7 +9833,7 @@ msgctxt "" "par_id731529889382463\n" "help.text" msgid "Open the Load Styles dialog box by either" -msgstr "" +msgstr "Åpne Last inn Stiler dialog boksen gjennom enten" #. DFanE #: load_styles.xhp @@ -9842,7 +9842,7 @@ msgctxt "" "par_id3155936\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Load Styles or" -msgstr "" +msgstr "Velg Stiler - Last inn Stiler eller" #. JZDEh #: load_styles.xhp @@ -9869,7 +9869,7 @@ msgctxt "" "par_idN10703\n" "help.text" msgid "Click the arrow next to the Styles actions icon to open the submenu, and choose Load Styles" -msgstr "" +msgstr "Klikk på pilen ved siden av Stilhåndtering for å åpne undermenyen, og velg Last inn stiler " #. MM5dc #: load_styles.xhp @@ -11003,7 +11003,7 @@ msgctxt "" "par_idN10827\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles (F11)." -msgstr "" +msgstr "Velg Vis - Stiler (F11)." #. ER3fT #: pagebackground.xhp @@ -11066,7 +11066,7 @@ msgctxt "" "par_idN1085F\n" "help.text" msgid "Click the Area tab." -msgstr "" +msgstr "Klikk på Område fanen." #. FivVF #: pagebackground.xhp @@ -11075,7 +11075,7 @@ msgctxt "" "par_idN10867\n" "help.text" msgid "Select whether you want a solid color or a graphic. Then select your options from the tab page." -msgstr "" +msgstr "Velg om du vil ha en ensfarget farge eller grafikk. Velg deretter alternativene fra fanesiden." #. Wx8wE #: pagebackground.xhp @@ -11111,7 +11111,7 @@ msgctxt "" "par_idN10892\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles (F11)." -msgstr "" +msgstr "Velg Vis - Stiler (F11)." #. Pr9iF #: pagebackground.xhp @@ -11165,7 +11165,7 @@ msgctxt "" "par_idN108C1\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Manual Break." -msgstr "" +msgstr "Velg Sett inn - Manuelt Skift." #. GkxXk #: pagebackground.xhp @@ -11273,7 +11273,7 @@ msgctxt "" "par_id8611102\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Page Number to insert a page number at the current cursor position." -msgstr "" +msgstr "Velg Sett inn - Sidetall for å sette inn et sidetall ved gjeldende markørposisjon." #. dU382 #: pagenumbers.xhp @@ -11336,7 +11336,7 @@ msgctxt "" "par_id2632831\n" "help.text" msgid "Choose Format - Paragraph - Text flow tab." -msgstr "" +msgstr "Velg Format - Avsnitt - Tekstflyt -fanen." #. LLNW3 #: pagenumbers.xhp @@ -11363,7 +11363,7 @@ msgctxt "" "hd_id7519150\n" "help.text" msgid "To Select the Page Number Format" -msgstr "" +msgstr "Å velge sidenummerformat" #. 7Dnq2 #: pagenumbers.xhp @@ -11399,7 +11399,7 @@ msgctxt "" "hd_id5051728\n" "help.text" msgid "Using Different Page Number Formats in Headers and Footers" -msgstr "" +msgstr "Bruke forskjellige sidetallformater i topptekst og bunntekst" #. vXUs5 #: pagenumbers.xhp @@ -11408,7 +11408,7 @@ msgctxt "" "par_id1558885\n" "help.text" msgid "You need some pages with the roman numbering format, followed by the remaining pages in another format." -msgstr "" +msgstr "Du trenger noen sider medromersk nummereringsformat, etterfulgt av de resterende sidene i et annet format." #. YKhHd #: pagenumbers.xhp @@ -11444,7 +11444,7 @@ msgctxt "" "par_id4569231\n" "help.text" msgid "For example, the \"First Page\" page style has \"Default Page Style\" as the next style. To see this, you may press Command+TF11 to open the Styles window, click the Page Styles icon, right-click the \"First Page\" entry. Choose Modify from the context menu. On the Organizer tab, you can see the \"Next style\"." -msgstr "" +msgstr "For eksempel har sidestilen \"Første side\" \"Standard sidestil\" som neste stil. For å se dette, kan du trykke på Command + T F11 for å åpne Stil -vinduet, klikk på Sidestil -ikonet, høyreklikk på \"Første side\". Velg Endre fra hurtigmenyen. I kategorien Organiser kan du se \"Neste stil\"." #. yGPGH #: pagenumbers.xhp @@ -11471,7 +11471,7 @@ msgctxt "" "par_id5947141\n" "help.text" msgid "If you choose Insert - More Breaks - Manual Break, you can insert a page break without or with a change of style or with a change of page number." -msgstr "" +msgstr "Hvis du velger Sett inn - Flere Sideskift - Manuelt Skideskift , kan du sette inn et sideskift med eller uten endring av stil eller med endring av sidetall." #. RBx4t #: pagenumbers.xhp @@ -11534,7 +11534,7 @@ msgctxt "" "par_id2318796\n" "help.text" msgid "Now your title page has the style \"First Page\", and the next pages automatically have the \"Default Page Style\"." -msgstr "" +msgstr "Nå har tittelsiden din stilen \"Første side\", og de neste sidene har automatisk \"Standard sidestil\"." #. Uwbmh #: pagenumbers.xhp @@ -11543,7 +11543,7 @@ msgctxt "" "par_id399182\n" "help.text" msgid "You can now for example insert a footer for the \"Default Page Style\" only, or insert footers in both page styles, but with differently formatted page number fields." -msgstr "" +msgstr "Du kan nå for eksempel sette inn en bunntekst for bare \"Standard sidestil\", eller sette inn bunntekst i begge sidestiler, men med forskjellige formatert sidetallfelt." #. D7byy #: pagenumbers.xhp @@ -11570,7 +11570,7 @@ msgctxt "" "par_id95828\n" "help.text" msgid "Choose Insert - More Breaks - Manual Break. You see the Insert Break dialog." -msgstr "" +msgstr "Velg Sett inn - Flere Sideskift - Manuelt Skift . Du ser dialogboksen Sett inn Sideskift ." #. FR7CF #: pagenumbers.xhp @@ -14830,14 +14830,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "Velg Verktøy → Stavekontroll" -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "Når en mulig stavefeil påtreffes, åpnes Stavekontrollen og $[officename] viser alternative forslag." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgstr "" #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "Klikk på Legg til i ordlisten for å legge til ordet i den bruker definerte ordlisten." -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" -msgstr "Dialogvinduet Stavekontroll" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp @@ -15170,7 +15170,7 @@ msgctxt "" "par_id3149838\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles or press F11." -msgstr "" +msgstr "Velg Vis - Stiler elelr trykk på F11." #. Pry6h #: stylist_update.xhp @@ -15206,7 +15206,7 @@ msgctxt "" "par_id3153119\n" "help.text" msgid "Click the arrow next to the Style actions icon and choose Update Selected Style from the submenu." -msgstr "" +msgstr "Klikk på pilen ved siden av Stilhåndtering -ikonet, og velg Oppdater valgt stil fra undermenyen." #. nbBhi #: stylist_update.xhp @@ -17771,7 +17771,7 @@ msgctxt "" "par_id3147412\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Text from File." -msgstr "" +msgstr "Velg Sett inn - Tekst fra fil ." #. jNsFu #: textdoc_inframe.xhp @@ -18185,7 +18185,7 @@ msgctxt "" "par_id3149635\n" "help.text" msgid "On the Formatting Bar, click the Bullets On/Off icon Icon (Shift-F12)." -msgstr "" +msgstr "På Formaterings Linjen, click the Kulepunkter På/Av ikon Ikon (Shift-F12)." #. fd4ap #: using_numbered_lists.xhp @@ -18221,7 +18221,7 @@ msgctxt "" "par_id3153390\n" "help.text" msgid "Click on the Bullet tab or the Image tab, and then select a symbol style in the Selection area." -msgstr "" +msgstr "Klikk på Kulepunkt -fanen eller Bilde -fanen, og velg deretter en symbolstil i Valg område." #. XtKb5 #: using_numbered_lists.xhp @@ -18230,7 +18230,7 @@ msgctxt "" "par_id3153399\n" "help.text" msgid "To introduce another bulleting symbol, click on the Customize tab, click the Select button next to Character, then select a special character." -msgstr "" +msgstr "For å introdusere et annet kulepunktssymbol, klikk på Tilpass -fanen, klikk på Velg -knappen ved siden av Tegn , og velg deretter et spesialtegn." #. xJEoQ #: using_numbered_lists2.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index a8859573026..b47965e707c 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-06 11:54+0000\n" -"Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 13:55+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548253647.000000\n" #. kypzs @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_345\n" "help.text" msgid "The “magic wand” icon sets 2-page layout for program editing, expands and converts to uppercase the abbreviated, lowercase Logo commands in the Writer document. Change the language of the document (%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages - Western) and click on this icon to translate the Logo program to the selected language." -msgstr "Ikonet \"tryllestav\" stiller inn 2-siders layout for programredigering, utvider og konverterer til store bokstaver med små bokstaver i Writer-dokumentet. Endre språk for dokumentet (% PRODUCTNAME - Innstillinger Verktøy - Valg - Språkinnstillinger - Språk - Vestlig ) og klikk på dette ikonet for å oversette Logo-programmet til det valgte språket." +msgstr "Ikonet \"tryllestav\" stiller inn 2-siders layout for programredigering, utvider og konverterer til store bokstaver med små bokstaver i Writer-dokumentet. Endre språk for dokumentet (% PRODUCTNAME - Innstillinger Verktøy - Valg - Språkinnstillinger - Språk - Vestlig ) og klikk på dette ikonet for å oversette Logo-programmet til det valgte språket." #. UXKqW #: LibreLogo.xhp diff --git a/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index f35a7b6b54b..cb953fe1129 100644 --- a/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-21 14:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -4526,6 +4526,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Tall" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -18234,7 +18254,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Macros..." -msgstr "" +msgstr "Rediger Makroer..." #. Ws9jQ #: GenericCommands.xcu diff --git a/source/nb/sc/messages.po b/source/nb/sc/messages.po index f45911c3316..d859db46021 100644 --- a/source/nb/sc/messages.po +++ b/source/nb/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-26 21:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563900008.000000\n" #. kBovX @@ -20995,7 +20995,7 @@ msgstr "Rediger innstilling" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:12 msgctxt "dropmenu|SCSTR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Dramodus" #. MyYms #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:22 @@ -21019,7 +21019,7 @@ msgstr "Sett inn som kopi" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:56 msgctxt "dropmenu|SCSTR_DISPLAY" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Vis" #. PL8Bz #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15 @@ -22615,19 +22615,19 @@ msgstr "Område" #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:22 msgctxt "navigatorpanel|hyperlink" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Sett inn som en Hyperlenke" #. YFPAS #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:32 msgctxt "navigatorpanel|link" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Sett inn som lenke" #. 97BBT #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:42 msgctxt "navigatorpanel|copy" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "Sett inn som kopi" #. ohBvD #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:98 diff --git a/source/nb/scp2/source/ooo.po b/source/nb/scp2/source/ooo.po index a98a65e1615..891df583cad 100644 --- a/source/nb/scp2/source/ooo.po +++ b/source/nb/scp2/source/ooo.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-25 16:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561033665.000000\n" #. CYBGJ @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" msgid "User interface languages" -msgstr "" +msgstr "Språk for brukergrenesnittet" #. AzxTN #: module_langpack.ulf @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" msgid "User interface languages" -msgstr "" +msgstr "Språk for brukergrenesnittet" #. 2FWMz #: module_langpack.ulf @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Friulian" -msgstr "" +msgstr "Friulisk" #. hj9iY #: module_langpack.ulf @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Friulian user interface" -msgstr "" +msgstr "Installerer det Friulianske grensesnittet" #. FWTCS #: module_langpack.ulf diff --git a/source/nb/sd/messages.po b/source/nb/sd/messages.po index ca0cf8b197c..648336a651d 100644 --- a/source/nb/sd/messages.po +++ b/source/nb/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-22 17:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563560561.000000\n" #. WDjkB @@ -1955,13 +1955,13 @@ msgstr "Klikk for å redigere formatet på disposisjonsteksten" #: sd/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the title text format" -msgstr "" +msgstr "Dobbeltklikk for å redigere titteltekstformatet" #. eMDBG #: sd/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the outline text format" -msgstr "" +msgstr "Dobbeltklikk for å redigere disposisjonens tekstformat" #. QHBwE #: sd/inc/strings.hrc:295 @@ -2015,13 +2015,13 @@ msgstr "Klikk for å redigere notatformatet" #: sd/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to move the slide" -msgstr "" +msgstr "Dobbeltklikk for å flytte lysbildet" #. iibds #: sd/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the notes format" -msgstr "" +msgstr "Dobbelklikk for å redigere merknadsformatet" #. oBXBx #: sd/inc/strings.hrc:305 @@ -2069,7 +2069,7 @@ msgstr "Dobbelklikk for å legge til Tekst" #: sd/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Tap to edit text" -msgstr "" +msgstr "Klikk for å redigere teksten" #. bRhRR #: sd/inc/strings.hrc:313 @@ -5740,19 +5740,19 @@ msgstr "Vis _liten forhåndsvisning" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:12 msgctxt "navigatorpanelSTR_DRAGTYPE_URL" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Sett inn som en Hyperlenke" #. ptpuN #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:20 msgctxt "navigatorpanel|STR_DRAGTYPE_LINK" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Sett inn som lenke" #. z7JSR #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:29 msgctxt "navigatorpanel|STR_DRAGTYPE_EMBEDDED" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "Sett inn som kopi" #. 3rY8r #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:64 @@ -5770,7 +5770,7 @@ msgstr "Aktivt vindu" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:118 msgctxt "navigatorpanel|STR_OBJECTS_TREE" msgid "Page Tree" -msgstr "" +msgstr "Sidetre" #. LKqE8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:139 @@ -5812,13 +5812,13 @@ msgstr "Vis figurer" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES" msgid "Named shapes" -msgstr "" +msgstr "Navngitte former" #. dLEPF #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:246 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES" msgid "All shapes" -msgstr "" +msgstr "Alle former" #. qGFEo #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3200 @@ -7025,7 +7025,7 @@ msgstr "Objekter er alltid flyttbare" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:291 msgctxt "optimpressgeneralpage|distortcb" msgid "Do not distort objects in curve" -msgstr "" +msgstr "Ikke forvreng objekter på kurven" #. TDrpy #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:307 diff --git a/source/nb/sfx2/messages.po b/source/nb/sfx2/messages.po index 770e7b0ba8c..29d32a4fd31 100644 --- a/source/nb/sfx2/messages.po +++ b/source/nb/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-22 17:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:15+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561033625.000000\n" #. bHbFE @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "Tekst" #: include/sfx2/strings.hrc:187 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" -msgstr "" +msgstr "Regulære uttrykk" #. TaDCG #: include/sfx2/strings.hrc:188 @@ -2274,7 +2274,7 @@ msgstr "Tekst" #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:167 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "Regular expression" -msgstr "" +msgstr "Regulære uttrykk" #. wgzA4 #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:168 diff --git a/source/nb/svtools/messages.po b/source/nb/svtools/messages.po index 4aa22821373..8b7b10d1568 100644 --- a/source/nb/svtools/messages.po +++ b/source/nb/svtools/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-21 01:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -4886,6 +4886,12 @@ msgstr "Ligurisk" #: svtools/inc/langtab.hrc:425 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" +msgstr "Minangkabau" + +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" msgstr "" #. Fsz7D diff --git a/source/nb/svx/messages.po b/source/nb/svx/messages.po index c679e384eac..e03123ada24 100644 --- a/source/nb/svx/messages.po +++ b/source/nb/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-22 17:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -2941,9 +2941,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Beskjær" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" @@ -2951,13 +2951,13 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:516 msgctxt "SIP_SA_GLOW_RAD" msgid "Radius of glow effect" -msgstr "" +msgstr "Radius på Glødeffekt" #. 3hvai #: include/svx/strings.hrc:517 msgctxt "SIP_SA_GLOW_COLOR" msgid "Color of glow effect" -msgstr "" +msgstr "Farge på Glødeffekt" #. nVcjU #: include/svx/strings.hrc:518 @@ -5038,19 +5038,19 @@ msgstr "Diagonalt kors" #: include/svx/strings.hrc:883 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP76" msgid "Dashed Dotted" -msgstr "" +msgstr "Stiplet prikkete" #. Rno6q #: include/svx/strings.hrc:884 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP77" msgid "Dashed Dotted Upward Diagonal" -msgstr "" +msgstr "Stiplet prikkete Diagonalt oppover" #. pFZkq #: include/svx/strings.hrc:885 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP78" msgid "Solid Dotted" -msgstr "" +msgstr "Solid prikkete" #. nrYCk #: include/svx/strings.hrc:886 diff --git a/source/nb/sw/messages.po b/source/nb/sw/messages.po index b234c36a738..939a0608ab5 100644 --- a/source/nb/sw/messages.po +++ b/source/nb/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-26 21:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563559958.000000\n" #. v3oJv @@ -2922,7 +2922,7 @@ msgstr "Orddeling" #: sw/inc/strings.hrc:397 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Missing hyphenation data" -msgstr "" +msgstr "Mangler orddelingsinformasjon" #. TEP66 #: sw/inc/strings.hrc:398 @@ -3853,8 +3853,8 @@ msgstr "tabell: $1$2$3" msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "kapittel" +msgstr[1] "kapitler" #. 2JCL2 #: sw/inc/strings.hrc:555 @@ -4263,7 +4263,7 @@ msgstr "Fra høyre til venstre" #: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" -msgstr "" +msgstr "Alle Sider" #. ZDRM2 #: sw/inc/strings.hrc:628 @@ -4365,31 +4365,31 @@ msgstr "Send disposisjon til utklippstavlen" #: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" -msgstr "" +msgstr "Disposisjonssporing" #. qzXwn #: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Standard" #. HGDgJ #: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" -msgstr "" +msgstr "Fokus" #. BYRpF #: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Av" #. bh39E #: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_GOTO" msgid "Go to" -msgstr "" +msgstr "Gå til" #. DMBCD #: sw/inc/strings.hrc:651 @@ -12806,7 +12806,7 @@ msgstr "Setter inn et manuell sideskift og flytter teksten som er funnet til hø #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:171 msgctxt "insertbreak|styleft" msgid "Page Style:" -msgstr "" +msgstr "Sidestil" #. BWnND #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:188 @@ -13034,13 +13034,13 @@ msgstr "Sett inn fotnote/sluttnote" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:44 msgctxt "insertfootnote|prev" msgid "Previous footnote/endnote" -msgstr "" +msgstr "Forrige fotnote/sluttnote" #. LhiEr #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:56 msgctxt "insertfootnote|next" msgid "Next footnote/endnote" -msgstr "" +msgstr "Neste fotnote/sluttnote" #. HjJZd #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:150 @@ -13052,7 +13052,7 @@ msgstr "Automatisk" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:168 msgctxt "insertfootnote|character" msgid "Character:" -msgstr "" +msgstr "Tegn:" #. BrqCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:200 @@ -18709,7 +18709,7 @@ msgstr "Endre navn på objekt: " #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:106 msgctxt "renameobjectdialog|label2" msgid "New name:" -msgstr "" +msgstr "Nytt navn:" #. Yffi5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:136 @@ -21254,54 +21254,54 @@ msgstr "Farge" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:8 msgctxt "wordcount-mobile|WordCountDialog" msgid "Word Count" -msgstr "" +msgstr "Ordtelling" #. CivM9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:81 msgctxt "wordcount-mobile|label9" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Utvalg" #. CNFqp #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:108 msgctxt "wordcount-mobile|label10" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument" #. RBG3u #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:134 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:326 msgctxt "wordcount-mobile|label1" msgid "Words" -msgstr "" +msgstr "Ord" #. sTP2G #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:158 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:620 msgctxt "wordcount-mobile|label2" msgid "Characters including spaces" -msgstr "" +msgstr "Tegn inklusive mellomrom" #. 9Wbgf #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:182 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:302 msgctxt "wordcount-mobile|label3" msgid "Characters excluding spaces" -msgstr "" +msgstr "Tegn uten mellomrom" #. wZHMX #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:206 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:278 msgctxt "wordcount-mobile|cjkcharsft" msgid "Asian characters and Korean syllables" -msgstr "" +msgstr "Asiatiske tegn og Koreanske stavelser" #. mfBEG #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:230 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:254 msgctxt "wordcount-mobile|standardizedpages" msgid "Standardized pages" -msgstr "" +msgstr "Standardiserte sider" #. bNHAL #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:8 diff --git a/source/nb/vcl/messages.po b/source/nb/vcl/messages.po index 09ca56fc0e4..0d9fd059bab 100644 --- a/source/nb/vcl/messages.po +++ b/source/nb/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-21 01:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:15+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563559895.000000\n" #. k5jTM @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "Flere valg …" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:112 msgctxt "printdialog|print" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "Skriv ut" #. M3L4L #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:171 @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "Første side" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:299 msgctxt "printdialog|previewbox" msgid "Pre_view" -msgstr "" +msgstr "Forhåndsvis" #. qgQDX #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:400 @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr "Settvis" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:744 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" -msgstr "" +msgstr "Rekkefølge:" #. vwjVt #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:755 diff --git a/source/ne/connectivity/messages.po b/source/ne/connectivity/messages.po index 5c899bd6ede..0c4598a7540 100644 --- a/source/ne/connectivity/messages.po +++ b/source/ne/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "पङ्क्तिहरू अद्यावधिक गर्नु अघि या नयाँ पङ्क्तिहरू घुसाउनु अघि कृपया पङ्क्ति '$position$' प्रतिबद्ध गर्नुहोस्।" -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "यो डटाबेससँगमा जडान अवस्थित छैन।" +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/ne/extras/source/gallery/share.po b/source/ne/extras/source/gallery/share.po index 629a6bd7b50..511b9843806 100644 --- a/source/ne/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/ne/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ne\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369409194.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519743516.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "बाँणहरू" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "कम्प्युटरहरू" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "विद्यालय र विश्वविद्यालय" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -73,6 +89,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "वित्तहरू" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -81,6 +98,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "मानिस" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -89,6 +107,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "ध्वनिहरू" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -97,6 +116,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "प्रतीकहरू" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -105,6 +125,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc.po index e9c170662e6..74171e5b820 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-14 03:27+0000\n" "Last-Translator: Saroj Dhakal \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "पृष्ठ पूर्वदृश्य पट्टी" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "पृष्ठ पूर्वावलोकन पट्टी" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "तपाईँले फाइल - पृष्ठ पूर्वावलोकन रोज्दा पृष्ठ पूर्वावलोकन पट्टी प्रदर्शित हुन्छ ।" +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 5b9560be30b..ff408bcde2c 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -295,22 +295,22 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "घुसाउने मेनु" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" msgstr "" #. 7HGeD @@ -403,31 +403,31 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "स्तम्भहरू घुसाउनुहोस्" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." +msgid "Choose Insert - Function." msgstr "" #. anHWr @@ -439,13 +439,13 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "आदेश Ctrl+F2" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" +msgid "On the Formula bar, click" msgstr "" #. HZ9Dn @@ -574,40 +574,40 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "प्रकार्य - घुसाउनुहोस् - कोटि एड-ईन" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." +msgid "Choose Insert - Function List." msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." msgstr "" #. GM3WX @@ -619,31 +619,31 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "आदेश Ctrl+F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." msgstr "" #. p2LBA diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 20f8ffb31a8..b286f354c58 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1330,13 +1330,13 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "श्रेणीहरू भर्नुहोस्" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." msgstr "" #. WnPsX @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "श्रृंखलाहरू प्रकार" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "श्रृंखलाहरूको प्रकार परिभाषित गर्दछ । रेखात्मक,वृद्धि, मिति स्वत: भर्नेबीचमा रोज्नुहोस् ।" +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1528,14 +1528,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "स्वत:भर्ने" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "पानामा सीधै एउटा श्रृंखला बनाउँदछ। स्वत:भर्ने प्रकार्यले अनुकूलित सूचीहरूको खाताहरू लिन्छ। उदाहरणका लागि, पहिलो कक्षमा जनवरी प्रविष्टि गर्दा श्रृंखलाहरू तलको परिभाषित सूची %PRODUCTNAME - प्राथमिक्ताउपकरणहरु - विकल्पहरु - %PRODUCTNAME Calc- क्रमबद्ध सूचीहरू प्रयोग गरेर पूरा गरिन्छ।" +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgstr "" #. 2JEap #: 02140600.xhp diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared.po index 39d443712d4..cf488cdf2ed 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "यस रूपमा बचत गर्नुहोस्" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "हिज्जेजाँच" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 874ddac2a26..4b49c4136fa 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12418,13 +12418,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "" -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." msgstr "" #. J5DJs diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po index fe5f5226239..794cd184312 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14767,13 +14767,13 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "फन्ट" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" msgstr "" #. tYER7 @@ -26602,13 +26602,13 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." msgstr "" #. PHhMR @@ -27052,14 +27052,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "चयन गरिएको ग्रेडियन्टमा हालको ग्रेडियन्ट गुणहरू लागू गर्दछ । यदि तपाईँले चाहनुहुन्छ भने, तपाईँले ग्रेडियन्टलाई एउटा भिन्न नाम अन्तर्गत बचत गर्न सक्नुहुन्छ ।" -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "ह्याचिङ्" +msgid "Hatch" +msgstr "" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "ह्याचिंग" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." -msgstr "एउटा ह्याचिंग बान्कीको गुणहरू सेट गर्नुहोस् वा ह्याचिंग सूचीहरू बचत र लोड गर्नुहोस्।" +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" +msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "" + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "थप्नुहोस्" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "हालको सूचीमा एउटा अनुकूल ह्याचिंग बान्की थप्दछ । तपाईँको ह्याचिंग बान्कीको गुणहरू निर्दिष्ट गर्नुहोस् र त्यसपछि यो बटनमा क्लिक गर्नुहोस्।" + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "परिमार्जन" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "चयन गरिएको ह्याचिंग बान्कीमा हालको ह्याचिंग गुणहरू लागू गर्दछ । यदि तपाईँले चाहनुहुन्छ भने, तपाईँले बान्की एउटा भिन्न नाम अन्तर्गत बचत गर्न सक्नुहुन्छ ।" + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "गुणहरू" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27178,59 +27232,23 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "ह्याच रेखाहरूको रङ चयन गर्नुहोस्।" -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" -msgstr "ह्याचहरूको सूची" - -#. Xd9jB -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" -"help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgid "Background Color" msgstr "" -#. 2FhdX +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Add" -msgstr "थप्नुहोस्" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "हालको सूचीमा एउटा अनुकूल ह्याचिंग बान्की थप्दछ । तपाईँको ह्याचिंग बान्कीको गुणहरू निर्दिष्ट गर्नुहोस् र त्यसपछि यो बटनमा क्लिक गर्नुहोस्।" - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "परिमार्जन" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "चयन गरिएको ह्याचिंग बान्कीमा हालको ह्याचिंग गुणहरू लागू गर्दछ । यदि तपाईँले चाहनुहुन्छ भने, तपाईँले बान्की एउटा भिन्न नाम अन्तर्गत बचत गर्न सक्नुहुन्छ ।" +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." +msgstr "" #. pDxGG #: 05210500.xhp @@ -33901,32 +33919,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "जब तपाईँले एउटा पाठ चित्र वस्तु चयन गर्नुहुन्छ यो आदेश मात्र उपलब्ध हुन्छ ।" -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "हिज्जे परीक्षण" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "हिज्जे जाँच" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33946,31 +33964,31 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "हिज्जे जाँच हालको कर्सर स्थितिमा सुरु हुन्छ र कागजात वा चयनको अन्त्यतिर बढ्दछ । तपाईँले त्यसपछि कागजातको सुरुबाट हिज्जे जाँच जारी राख्न रोज्न सक्नुहुन्छ ।" -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." -msgstr "हिज्जे जाँचले गलत हिज्जे भएका शब्दहरू खोज्दछ र तपाईँलाई एउटा प्रयोगकर्ता शब्दकोशमा एउटा अज्ञात शब्द थप गर्ने विकल्प दिन्छ । जब पहिलो गलत हिज्जे भएको शब्द फेला पर्दछ, हिज्जेजाँच संवाद खुल्दछ ।" +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." +msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." msgstr "" #. 4exHi @@ -34099,14 +34117,14 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "अज्ञात शब्द फड्काउँछ र हिज्जे जाँच सहित निरन्तरत गर्छ ।" -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." -msgstr "तपाईँ तपाईँको कागजातमा फर्कंदा यदि तपाईँले हिज्जेजाँच संवाद खुला छोड्नुहुन्छ भने यो बटनको यो लेबुल पुन: निरन्तरता दिनुहोस् मा परिवर्तन हुन्छ । कर्सरको हालको स्थितिबाट हिज्जे जाँच जारी राख्न, पुन: निरन्तरता दिनुहोस् मा क्लिक गर्नुहोस् ।" +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgstr "" #. xyCXY #: 06010000.xhp @@ -36340,14 +36358,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "स्वत: शुद्धशुद्धि प्रसंग मेनु" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" -msgstr "स्वतसुधार प्रकार्य; प्रसङ्ग मेनुहिज्जे जाँच प्रसङ्ग मेनुहरू" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" +msgstr "" #. p8cgD #: 06040500.xhp @@ -36385,22 +36403,22 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "केवल हालको सेसनका लागि हाइलाइट गरिएको शब्द बदल्नुहोस् गर्न शब्द क्लिक गर्नुहोस् स्थायी प्रतिस्थापनका लागि स्वत: सुधार सबमेनु प्रयोग गर्नुहोस् ।" -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "हिज्जे परीक्षण" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." +msgid "Opens the Spelling dialog." msgstr "" #. mfvxN @@ -42370,23 +42388,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "चयन गरिएका प्रविष्टि मेटद्छ ।" -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "हिज्जे परीक्षण" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "हिज्जे जाँच" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42397,14 +42415,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "हातैले हिज्जे जाँच गर्छ ।" -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "हिज्जे जाँच संवाद" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 61a3274fefc..74453372eb2 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15478,13 +15478,13 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "कागजात भाषा चयन" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" msgstr "" #. AoAWf @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "चिठ्ठी गाभ्नु" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "फारम पत्र" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,14 +17305,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "हिज्जे र व्याकरण" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "हिज्जे परिक्षण" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 8dc9adbb8a1..7136bcbb9fd 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1645,13 +1645,13 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "सहायताहरू लेख्दा" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" msgstr "" #. BfSt6 @@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "सहायताहरू लेख्दा" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." -msgstr "हिज्जेपरिक्षण,शव्दकोष र हाईफनेसनको गुणहरू निर्दिष्ट गर्दछ।" +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1690,13 +1690,13 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "स्थापित भाषा मोड्युलहरू समावेश गर्दछ।" -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." msgstr "" #. oeBAY @@ -1735,13 +1735,13 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "प्रयोगकर्ता-परिभाषित शव्दकोषहरू" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." msgstr "" #. hFB5J @@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "मोड्युल सम्पादन गर्नुहोस्" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "हिज्जे परिक्षण; एउटा भाषाका लागि सक्रिय पार्दाहाइफनेसन; एउटा भाषाका लागि सक्रिय पार्दाशव्दकोष; एउटा भाषाका लागि सक्रिय पार्दाभाषाहरू; मोड्युलहरू सक्रियशव्दकोषहरू;सिर्जना गर्दाप्रयोगकर्ता-परिभाषित शव्दकोषहरू;सिर्जना गर्दा" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgstr "" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -13588,14 +13588,14 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "कागजातहरूका लागि पूर्वनिर्धारित भाषाहरू" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "हिज्जेपरिक्षण, शव्दकोष र योजक चिन्ह राख्ने कामका लागि भाषाहरू वर्णन गर्दछ।" +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. CebA4 #: 01140000.xhp diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 2b5ad014b91..1bab9a0a65a 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-09 06:36+0000\n" "Last-Translator: Saroj Dhakal \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1523255804.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "$[officename] इम्प्रेसका लागि सर्टकट कुञ्जीहरू" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "सर्टकट कुञ्जीहरू; प्रस्तुतिमाप्रस्तुतिहरू; सर्टकट कुञ्जीहरू" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "$[officename] इम्प्रेसका लागि सर्टकट कुञ्जीहरू" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "$[officename] इम्प्रेसका लागि निम्न सर्टकट कुञ्जी का सूचीहरू छन् ।" +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "तपाईँले साधारण सर्टकट कुञ्जीहरू पनि प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ $[officename] मा" +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "$[officename] इम्प्रेसका लागि प्रकार्य कुञ्जीहरू" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "सर्टकट कुञ्जीहरू" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "प्रभाव" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "पाठ सम्पादन गर्नुहोस्" +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "F3" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "" +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "आदेश Ctrl+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "समूह बाट बाहिरिनुहोस् ।" +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "Shift+F3" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "नक्कल" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "अवस्था र साइज" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "दृश्य स्लाईड देखाउनुहोस् ।" +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "नेभिगेटर" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "हिज्जेजाँच" +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "आदेश Ctrl+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "पर्यायकोश" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "सम्पादन बिन्दुहरू" +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "आदेश Ctrl+Shift+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "फ्रेमसँग पाठ ठीक पार्नुहोस् ।" +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "Command+TF11" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "शैलीहरू" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "स्लाईड प्रदर्शनहरूमा सर्टकट कुञ्जीहरू" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "सर्टकट कुञ्जीहरू" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "प्रभाव" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Esc" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "अन्त्य प्रस्तुति" +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "" +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "विकल्प Alt कुञ्जी" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "" +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "स्लाईडको सङ्ख्या टाइप गर्नुहोस् र स्लाईडमा जानका लागि प्रविष्ट थिच्नुहोस् ।" +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "" +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "विकल्प Alt कुञ्जी" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "" +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "गृह" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "स्लाईड प्रदर्शनको पहिलो स्लाईडमा जानुहोस् ।" +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "अन्त्य" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "स्लाईड प्रदर्शनको अन्तिम स्लाईडमा जानुहोस् ।" +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "आदेश Ctrl+ जोड कुञ्जी" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "" +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "आदेश Ctrl+ जोड कुञ्जी" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "" +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "" +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "" +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "" +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "" +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "साधारण दृश्यमा सर्टकट कुञ्जीहरू" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "सर्टकट कुञ्जीहरू" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "प्रभाव" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "जोड(+) कुञ्जी" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "जुम बढाउनुहोस्." +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "घटाउ(-) कुञ्जी" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "जुम घटाउनुहोस्" +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "पटकहरू(*) कुञ्जी (सङ्ख्या प्याड)" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "सञ्झ्यालमा मिल्ने पृष्ठ" +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "भाग(/) कुञ्जी (सङ्ख्या प्याड)" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "हालको चयनमा जुम बढाउनुहोस्" +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "Shift+आदेश Ctrl+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "समूह चयन वस्तुहरू" +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "Shift+आदेश+विकल्प Ctrl+Alt+A" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "समूह नगरेका चयन समूह" +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "आदेश Ctrl+ जोड कुञ्जी" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "समूह प्रविष्ट गर्नुहोस्, त्यसैले तपाईँले समूहको ब्यक्त्तिगत वस्तुहरू सम्पादन गर्न सक्नुहुन्छ । साधारण दृश्यमा फर्कन समूहको बाहिर क्लिक गर्नुहोस् ।" +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "चयन वस्तुहरू सम्मिलित गर्नुहोस् ।" +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "चयन वस्तु बिभाजन गर्नुहोस् । दुई वा बढी वस्तुहरूको मिश्रणबाट निर्मित वस्तुहरूमा मात्र सम्मिलित कार्य गर्दछ ।" +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "आदेश Ctrl+ जोड कुञ्जी" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "अगाडि लेराउनुहोस् ।" +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "आदेश Ctrl+ जोड कुञ्जी" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "अगाडि लेराउनुहोस्" +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "आदेश Ctrl+ जोड कुञ्जी" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "पछाडि पठाउनुहोस् ।" +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "आदेश Ctrl+ जोड कुञ्जी" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "पछाडि पठाउनुहोस् ।" +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "सर्टकट कुञ्जीहरू" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "प्रभाव" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "आदेश Ctrl+प्रविष्ट गर्नुहोस्" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "" +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "बिच्छेद नभएको खाली स्थानहरू. बिच्छेद नभएको खाली स्थानहरू हाइफनेसनका लागि प्रयोग हुँदैन र यदि पाठ परिभाषित भयो भने विस्तारित हुँदैन." +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "Shift+Enter" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "अनुच्छेद परिवर्तन बिना पङ्क्ति बिच्छेद" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "बाँण बायाँ" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "कर्सर बायाँ लैजानुहोस्" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "Shift+Arrow Left" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "बायाँ सँगको चयनमा कर्सर लैजानुहोस्" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "विकल्प Alt कुञ्जी" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "शब्दको सुरुमा जानुहोस्" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "विकल्प Alt+सिफ्ट+क्लिक" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "शब्द बाट शब्द बायाँमा चयन गरिँदै" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "बाँण दायाँ" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "दायाँमा कर्सर लैजानुहोस्" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "Shift+Arrow Right" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "दायाँको चयन सँग कर्सर लैजानुहोस्" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "विकल्प Alt कुञ्जी" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "शब्दको अन्त्यमा जानुहोस्" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "विकल्प Alt+सिफ्ट+क्लिक" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "शब्द बाट शब्द दायाँमा चयन गरिँदै" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "वाण माथि" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "माथि एक पङ्क्ति लैजानुहोस्" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "Shift+Arrow Up" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "माथिल्लो दिशामा पङ्क्तिहरू चयन गरिँदै" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "विकल्प Alt कुञ्जी" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "विकल्प Alt+सिफ्ट+क्लिक" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "" +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "बाँण तल" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "तल एक पङ्क्तिमा कर्सर लैजानुहोस्" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "Shift+Arrow Down" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "पङ्क्तिहरू तल्लो दिशामा चयन गरिँदै" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "विकल्प Alt कुञ्जी" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "" +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "विकल्प Alt कुञ्जी" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "" +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "Command+Arrow LeftHome" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "पङ्क्तिको सुरुमा जानुहोस्" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "पङ्क्तिको सुरुमा जानुहोस् र चयन गर्नुहोस्" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "Command+Arrow RightEnd" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "पङ्क्तिको अन्त्यमा जानुहोस्" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "Command+Shift+Arrow RightShift+End" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "पङ्क्तिको अन्त्यमा जानुहोस् र चयन गर्नुहोस्" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "आदेश Ctrl+F3" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "आदेश Ctrl+F3" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "आदेश Ctrl+F3" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "आदेश Ctrl+F3" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "कागजातको अन्त्यको पाठमा जानुहोस् र चयन गर्नुहोस्" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "विकल्प Alt कुञ्जी" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "शब्दको अन्त्यमा पाठ मेट्नुहोस्" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "विकल्प Alt कुञ्जी" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "शब्दको अगाडिको पाठ मेट्नुहोस्" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "बाक्यको अन्त्यमा पाठ मेट्नुहोस्" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "बाक्यको सुरुमा पाठ मेट्नुहोस्" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "$[officename] इम्प्रेसका लागि सर्टकट कुञ्जीहरू" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "सर्टकट कुञ्जीहरू" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "प्रभाव" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "बाँण कुञ्जी" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "बाँण चिन्हको दिशामा चयन गरिएको वस्तु वा पृष्ठ दृश्य सार्नुहोस् ।" +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "आदेश Ctrl+ जोड कुञ्जी" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "पृष्ठ दृश्यमा सार्नुहोस् ।" +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "सिफ्ट + तान्नुहोस्" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "तेर्सो वा ठाडो गरि चयन गरिएको वस्तुको चललाई कन्सट्रेन्स गर्नुहोस् ।" +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "होल्ड डाउन गर्नुहोस् आदेश Ctrl वस्तुको प्रतिलिपि बनाउन वस्तु तान्नुहोस् ।" +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "विकल्प Alt कुञ्जी" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "होल्ड डाउन गर्नुहोस् विकल्प Alt बाहिरी वस्तुको केन्द्रबाट तानेर वस्तुहरूको चित्र कोर्न वा पूर्वाकारमा लेराउन" +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "विकल्प Alt कुञ्जी+क्लिक" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "हालमा चयन गरिएको वस्तु पछाडि वस्तु चयन गर्नुहोस् ।" +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "विकल्प Alt+सिफ्ट+क्लिक" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "हालमा चयन गरिएको वस्तु अगाडिको वस्तु चयन गर्नुहोस् ।" +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "सिफ्ट+क्लिक" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "एड्जेसेन्ट चीजहरू वा पाठ अनुच्छेद चयन गर्नुहोस् । चयनको सुरुमा क्लिक गर्नुहोस्, अन्तको चयनमा लैजानुहोस्, तपाईँले क्लिक गर्न सम्म सिफ्ट होल्ड डाउन गर्नुहोस् ।" +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "सिफ्ट+तान्नुहोस् (पूर्वाकारमा लैजाँदा)" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "वस्तुको समानुपात बनाउन वस्तुलाई पूर्व आकारमा लेराउन तानेको बेलामा सिफ्टलाई होल्ड डाउन गर्नुहोस् ।" +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "ट्याब कुञ्जी" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "अर्डरमा वस्तुहरू चयन गर्नुहोस् जहाँ तिनीहरू निर्माण गरिएको थियो ।" +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "सिफ्ट+ट्याब" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "उल्टो अर्डरमा वस्तुहरू चयन गर्नुहोस् जहाँ तिनीहरू निर्माण गरिएको थियो" +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "Escape" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "हालको मोडबाट निस्कनु हुन्छ ?" +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "प्रविष्ट गर्नुहोस्" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "नयाँ प्रस्तुतिमा प्लेसहोल्डर वस्तु सक्रिय गर्नुहोस् (यदि फ्रेम चयन गरिएको छ भने मात्र)" +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "आदेश Ctrl+प्रविष्ट गर्नुहोस्" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "स्लाईडमा अर्को पाठ वस्तु लैजानुहोस् ।" +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "यदि स्लाईडमा कुनै पाठ वस्तुहरू छैनन् भने, वा तपाईँ अन्तिम पाठ वस्तुमा पुग्नु भयो भने, नयाँ स्लाईड हालको स्लाईड पछि घुसाइन्छ । नयाँ स्लाईडले हालको स्लाईड जस्तै सजावट प्रयोग गर्दछ ।" +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "" +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "" +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "स्लाईड क्रमबद्वकर्तामा कुञ्जीपाटी सँग नेभिगेट गर्दा" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "सर्टकट कुञ्जीहरू" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "प्रभाव" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "" +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "" +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "प्रविष्ट गर्नुहोस्" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "" +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "पहिलो स्लाइड" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Home" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "अन्तिम स्लाइड" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "End" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "कुनै पनि इफेक्ट नभएको पहिलो स्लाइड" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "Alt+Page Up" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "कुनै पनि इफेक्ट नभएको अर्को स्लाइड" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "Alt+Page Down" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter.po index 9416a431af1..7793163e9cd 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2896,13 +2896,13 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "$[officename] राइटरले तपाईँलाई दुवै आधारभूत कागजातहरू जस्तै मेमोहरू, फ्याक्सहरू, चिठ्ठीहरू , संक्षेपहरू र गाभ्ने कागजातहरूको , साथ साथै जुन सन्दर्भ सूचीहरू, सन्दर्भ तालिकाहरू र अनुक्रमणिकाहरू सहित पूर्ण लामो र जटिल वा अनेक- भागका कागजातहरू सिर्जना गर्दछ ।" -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." msgstr "" #. TCYhh diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 72948931c55..2d7cc2a3045 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7306,14 +7306,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "नाम" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "तपाईँले सिर्जना गर्न चाहनुभएको प्रयोगकर्ता-परिभाषित फाँटको नाम टाइप गर्नुहोस् । लक्ष्य सेट गर्न, \"Set Reference\" लाई टाइप सूचीमा क्लिक गर्नुहोस्, सो बाकसमा नाम टाइप गर्नुहोस्, र त्यसपछि घुसाउनुहोस् । नयाँ लक्ष्य सन्दर्भ गर्न, चयन सूचीमा लक्ष्य नाम क्लिक गर्नुहोस् ।" +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "" #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "निश्चित गरिएको सामग्री संगको फाँटहरू तपाईँंले यस्तै एउटा फाँट समाविष्ट एउटा टेम्प्लेट बाट एउटा नयाँ कागजात सिर्जना गरेपछि मात्र मुल्याङ्कन गरिन्छ। उदाहरणका लागि, निश्चित सामग्री सहितको एउटा मिति फाँटले टेम्प्लेट बाट नयाँ कागजात सिर्जना गरिएको मिति घुसाउछ।" -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "चलहरू" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "" -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "हालको कागजातमा प्रयोगकर्ता-परिभाषित फाँटहरू मात्र उपलब्ध हुन्छ." - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "" +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "हालको कागजातमा प्रयोगकर्ता-परिभाषित फाँटहरू मात्र उपलब्ध हुन्छ." + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "एउटा HTML कागजात भित्र,\"Set variable\" फाँट प्रकार: HTML_ON र HTML_OFF का लागि दुई अतिरिक्त फाँटहरू उपलब्ध हुन्छन। तपाईँंले चयन गरेको विकल्पमा निर्भर गरेर फाइल एउटा HTML कागजातको रूपमा वचत गरेको बेलामा तपाईँंले मान बाकसमा टाइप गरेको पाठ एउटा खुल्दै गरेको HTML ट्याग () वा बन्द हुदै गरेको HTML () ट्यागमा रूपान्तरण हुन्छ ।" +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,23 +8674,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "अनुच्छेद क्रमाङ्कन" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "रिसेटिङ अनुच्छेद सङ्ख्याहरूका लागि विकल्प सेट गर्नुहोस्." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8665,14 +8701,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "स्तर" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "शीर्षक वा अध्याय स्तर रोज्नुहोस् गर्नुहोस् जहाँ कागजातमा क्रमाङ्कन फेरि सुरु गर्नका लागि." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "" #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8683,14 +8719,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "विभाजक" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "क्यारेक्टर टाइप गर्नुहोस् जुन तपाईँं बिभाजक शीर्षक वा अध्याय स्तरहरू बीच प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "" #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "" -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "शैली कसरी लागू गर्ने:" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "पाठ चयन गर्नुहोस्. एक शब्दमा क्यारेक्टर शैली लागू गर्न, शब्दमा क्लिक गर्नुहोस्. अनुच्छेद शैली लागू गर्न, अनुच्छेदमा क्लिक गर्नुहोस्." - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "" - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "तपाईँंलेउपकरणहरू - अनुकूलन गर्नुहोस् - कुञ्जीपाटी ट्याब पृष्ठमा शैलीहरूमा सर्टकट कुञ्जीहरू मानाङ्कन गर्न सक्नुहुन्छ।" - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,14 +22507,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "ढाँचा शैली भर्नुहोस्" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "बढी आदेशहरू सँग उपमेनु खोल्नुहोस्." -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "हालको अनुच्छेद, पृष्ठ, वा चयनमा आधारित ढाँचामा नयाँ शैली निर्माण गर्नुहोस्." -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,14 +22606,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "अरू कागजातबाट शैलीहरू आयात गर्न लोड शैलीहरू खोल्नुहोस्." -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "लागू गरिएको शैलीहरू" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 3ba19bbcb64..9fb1751279a 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-19 11:57+0000\n" "Last-Translator: सन्जोग सिग्देल \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "हिज्जेजाँच" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 177ed801ee3..da36d8d0dc0 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14830,14 +14830,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "" -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "जब सम्भावित हिज्जे त्रुटि आएमा,हिज्जे परिक्षण संवाद खुल्दछ र $[officename] र केही सुझाव सुधारहरूको प्रस्ताव राख्दछ।" +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgstr "" #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "" -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" -msgstr "हिज्जे परिक्षण संवाद" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp diff --git a/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c83da0a1adb..8f84bd56ffa 100644 --- a/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4578,6 +4578,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "नम्बर" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ne/svtools/messages.po b/source/ne/svtools/messages.po index 6fed47e6b58..9dba27bb086 100644 --- a/source/ne/svtools/messages.po +++ b/source/ne/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4890,6 +4890,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/ne/svx/messages.po b/source/ne/svx/messages.po index d8a8bad7eba..cf44c8ec691 100644 --- a/source/ne/svx/messages.po +++ b/source/ne/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:49+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -2955,9 +2955,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "काटछाँट गर्नुहोस्" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/nl/chart2/messages.po b/source/nl/chart2/messages.po index e7cf376d29e..3ccaeeaa5b0 100644 --- a/source/nl/chart2/messages.po +++ b/source/nl/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 12:43+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547631046.000000\n" #. NCRDD @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "Links" #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:175 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_no_overlay" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "" +msgstr "De legenda weergeven zonder de grafiek te overlappen" #. UVbZR #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:197 @@ -2979,13 +2979,13 @@ msgstr "Tekst draaien" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:41 msgctxt "tp_DataPointOption|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN" msgid "Hide legend entry" -msgstr "" +msgstr "Legenda-item verbergen" #. DUQwA #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:62 msgctxt "tp_DataPointOption|label1" msgid "Legend Entry" -msgstr "" +msgstr "Legenda-item" #. A2dFx #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18 @@ -3237,13 +3237,13 @@ msgstr "Tekstoriëntatie" #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:196 msgctxt "tp_LegendPosition|CB_NO_OVERLAY" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "" +msgstr "De legenda weergeven zonder de grafiek te overlappen" #. 82yue #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:218 msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_OVERLAY" msgid "Overlay" -msgstr "" +msgstr "Overlappen" #. 8783D #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:30 diff --git a/source/nl/connectivity/messages.po b/source/nl/connectivity/messages.po index ef9da5daf28..53ed64daf47 100644 --- a/source/nl/connectivity/messages.po +++ b/source/nl/connectivity/messages.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-07 15:51+0000\n" -"Last-Translator: vpanter \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:15+0000\n" +"Last-Translator: kees538 \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1536335484.000000\n" #. 9LXDp @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Bepaal de rij '$position$' vóór het bijwerken van rijen of invoegen van nieuwe rijen." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Er bestaat geen verbinding naar de database." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "Er is geen verbinding met de database." #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/nl/cui/messages.po b/source/nl/cui/messages.po index d3b99bf0b1a..b92393b37c9 100644 --- a/source/nl/cui/messages.po +++ b/source/nl/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-28 13:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 12:43+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562580142.000000\n" #. GyY9M @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "Tooltip" #: cui/inc/strings.hrc:403 msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG" msgid "Text exceeds the maximum bits for Error Correction, Enter shorter text" -msgstr "" +msgstr "Tekst overschrijdt het maximale aantal bits voor foutcorrectie. Voer kortere tekst in" #. m8rYd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:48 @@ -7406,37 +7406,37 @@ msgstr "Parameter" #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:12 msgctxt "entrycontextmenu|remove" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Verwijderen" #. ndcCo #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:20 msgctxt "entrycontextmenu|rename" msgid "R_ename..." -msgstr "" +msgstr "Naam _wijzigen..." #. xuHT8 #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:28 msgctxt "entrycontextmenu|add" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Toevoegen" #. vs8sL #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:36 msgctxt "entrycontextmenu|changeIcon" msgid "_Change Icon..." -msgstr "" +msgstr "Picto_gram wijzigen..." #. zAiXG #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:44 msgctxt "entrycontextmenu|resetIcon" msgid "Re_set Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram her_stellen" #. azkax #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:52 msgctxt "entrycontextmenu|restoreDefault" msgid "Restore _Default Command" -msgstr "" +msgstr "Standaar_dopdracht herstellen" #. FoFqz #: cui/uiconfig/ui/eventassigndialog.ui:8 diff --git a/source/nl/extras/source/gallery/share.po b/source/nl/extras/source/gallery/share.po index 8b1df17b72c..2e18ff5b21e 100644 --- a/source/nl/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/nl/extras/source/gallery/share.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-01 08:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:16+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1519894668.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Pijlen" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "BPMN" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Achtergronden" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Computers" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Diagrammen" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "School en universiteit" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Omgeving" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Financiën" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Mensen" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Geluiden" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Symbolen" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Tekstvormen" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc.po index 4b1104c597d..23520dea6db 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-17 11:23+0000\n" "Last-Translator: Henk van der Burg \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "Afdrukvoorbeeld Objectbalk" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "Werkbalk Afdrukvoorbeeld" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "De werkbalk Afdrukvoorbeeld wordt weergegeven als u Bestand - Afdrukvoorbeeld kiest." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 90da5f0e974..99c7a46e8cb 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-23 19:15+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556093595.000000\n" #. E9tti @@ -295,23 +295,23 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Menu Invoegen" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." -msgstr "Kies Blad - Cellen invoegen." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" -msgstr "Kies Beeld - Werkbalken en selecteer de werkbalk Cel invoegen:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" +msgstr "" #. 7HGeD #: 00000404.xhp @@ -403,32 +403,32 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Kolommen invoegen" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." -msgstr "KiesBlad - Blad invoegen." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." -msgstr "Kies Blad - Blad uit bestand invoegen." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." -msgstr "Kies Invoegen - Functie." +msgid "Choose Insert - Function." +msgstr "" #. anHWr #: 00000404.xhp @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "Command Ctrl+F2" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "Op de Formulebalk klikt u op" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -574,41 +574,41 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "Invoegen - Functie - Categorie Addin" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." -msgstr "Kies Invoegen - Functie - lijst Functie." +msgid "Choose Insert - Function List." +msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." -msgstr "Kies Invoegen - Benoemd bereik of expressie." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." -msgstr "Kies Blad - Koppeling naar externe gegevens." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." -msgstr "Kies Blad - Benoemde bereiken en expressies - Definieer." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgstr "" #. GM3WX #: 00000404.xhp @@ -619,32 +619,32 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "Command Ctrl+F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." -msgstr "Kies Blad - Benoemde bereiken en expressies - Invoegen." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." -msgstr "Kies Blad - Benoemde bereiken en expressies - Maken." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." -msgstr "Kies Blad - Benoemde bereiken en expressies - Etiketten" +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgstr "" #. p2LBA #: 00000405.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index d79dd76b051..df7c0a6a029 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-06 10:51+0000\n" "Last-Translator: vpanter \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -1330,14 +1330,14 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "Reeksen vullen" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " -msgstr "Genereer automatisch reeksen met de opties in dit dialoogvenster. Bepaal richting, stap, tijdseenheid en reekstype." +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." +msgstr "" #. WnPsX #: 02140600.xhp @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "Reekstype" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "Bepaal in deze zone het reekstype. U kunt kiezen uit Lineair, Meetkundig, Datum en Automatisch invullen." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1528,14 +1528,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "Automatisch invullen" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "Vormt onmiddellijk een reeks in het blad. De functie Automatisch invullen houdt rekening met aangepaste lijsten. Door bijvoorbeeld jan in de eerste cel in te vullen, wordt de reeks aangevuld op basis van de lijst die gedefiniëerd is onder %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Calc - Sorteerlijsten." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgstr "" #. 2JEap #: 02140600.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 5bf09a0f29d..1208bd4ae4d 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-22 13:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-17 11:22+0000\n" -"Last-Translator: vpanter \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 13:55+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547981233.000000\n" #. cZbDh @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt "" "par_id3147366\n" "help.text" msgid "For example, click the arrow next to the Callouts iconIcon to open the Callouts toolbar." -msgstr "Klik bijvoorbeeld op de pijl naast het pictogram Toelichting Pictogram om de werkbalk Toelichting te openen." +msgstr "Klik bijvoorbeeld op de pijl naast het pictogram Toelichting Pictogram om de werkbalk Toelichting te openen." #. TBBEa #: text_enter.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared.po index d97ac763c4b..cb8b6a984ab 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-17 11:24+0000\n" "Last-Translator: Henk van der Burg \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Opslaan als" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Spellingcontrole" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 2f8ab8a37fc..8dcc16b3afb 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:13+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 11:44+0000\n" +"Last-Translator: kees538 \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id3154046\n" "help.text" msgid "Displays a preview of the current selection." -msgstr "" +msgstr "Toont een voorbeeld van de huidige selectie." #. BUkEd #: 00000001.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156193\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Voorbeeld" #. oRhpG #: 00000001.xhp @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "par_id3156281\n" "help.text" msgid "In $[officename] you can assign hyperlinks to text as well as to graphics and frames (see the Hyperlink Dialog icon on the Standard bar)." -msgstr "" +msgstr "In $[officename] kunt u hyperlinks toewijzen aan zowel tekst als afbeeldingen en kaders (zie het pictogram Hyperlink op de werkbalk Standaard)." #. uYSgv #: 00000002.xhp @@ -12418,14 +12418,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "Kies Opmaak - Tekstvak en vorm - Object - Vlak, tabblad Kleurovergang." -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." -msgstr "Kies Opmaak - Tekstvak en vorm - Object - Vlak, tabblad Arcering." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." +msgstr "" #. J5DJs #: 00040502.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po index f5625217696..a903e84ceb2 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-02 09:15+0000\n" "Last-Translator: vpanter \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -14767,14 +14767,14 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Lettertype" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" -msgstr "opmaak; lettertypentekens;lettertypen en opmaaklettertypen; opmaaktekst; lettertypen en opmaakletterbeelden; opmaaktekengrootten; relatieve wijzigingentalen; spellingcontrole en opmaaktekens; CTL en Aziatische tekens inschakelen" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgstr "" #. tYER7 #: 05020100.xhp @@ -26602,14 +26602,14 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "Arcering" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." -msgstr "Vult het geselecteerde object met het arceringspatroon waarop u in de lijst klikt. Wanneer u een achtergrondkleur op een arceringspatronen wilt toepassen, selecteert u het vakje Achtergrondkleur en klikt u op een kleur in de lijst." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." +msgstr "" #. PHhMR #: 05210100.xhp @@ -27052,14 +27052,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "Past de eigenschappen van de huidige kleurovergang op de geselecteerde kleurovergang toe. U kunt de kleurovergang desgewenst onder een andere naam opslaan." -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Arcering" +msgid "Hatch" +msgstr "" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "arceringgebieden; gearceerd/gestippeldgestippelde gebieden" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Arceringen" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." -msgstr "Stel de eigenschappen van een arceringspatroon in, of sla lijsten met arceringen op of laad ze." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" +msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "Hier worden de beschikbare arceringen weergegeven. U kunt ook uw eigen arceringen wijzigen of maken." + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "Voegt een eigen arceringspatroon toe aan de huidige lijst. Specificeer de eigenschappen van uw arceringspatroon en klik dan op deze knop." + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "Wijzigen" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "Past de huidige arceringseigenschappen toe op het geselecteerde arceringspatroon. Desgewenst kunt u het patroon opslaan onder een andere naam." + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Eigenschappen" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27178,59 +27232,23 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "Selecteer de kleur voor de arceringslijnen." -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" -msgstr "Lijst met arceringen" +msgid "Background Color" +msgstr "" -#. Xd9jB +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." -msgstr "Hier worden de beschikbare arceringen weergegeven. U kunt ook uw eigen arceringen wijzigen of maken." - -#. 2FhdX -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Toevoegen" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "Voegt een eigen arceringspatroon toe aan de huidige lijst. Specificeer de eigenschappen van uw arceringspatroon en klik dan op deze knop." - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Wijzigen" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "Past de huidige arceringseigenschappen toe op het geselecteerde arceringspatroon. Desgewenst kunt u het patroon opslaan onder een andere naam." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." +msgstr "" #. pDxGG #: 05210500.xhp @@ -33901,32 +33919,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "Deze opdracht is alleen beschikbaar voor tekenobjecten die tekst kunnen bevatten, bijvoorbeeld voor rechthoeken, maar niet voor lijnen." -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Spelling en grammatica" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" -msgstr "woordenlijsten; spellingcontrolespellingcontrole; dialoogvenstertalen; spellingcontrole" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" +msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Spelling en grammatica" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33946,32 +33964,32 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "De spellingcontrole begint bij de huidige cursorpositie en gaat door tot het einde van het document of de selectie. Vervolgens kunt u ervoor kiezen de spellingcontrole vanaf het begin van het document voort te zetten." -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." -msgstr "De spellingcontrole zoekt naar verkeerd gespelde woorden en geeft u de mogelijkheid een onbekend woord aan de gebruikerswoordenlijst toe te voegen. Wanneer het eerste verkeerd gespelde woord wordt gevonden, wordt het dialoogvenster Spellingcontrole geopend." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." +msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." -msgstr "Dit dialoogvenster heet Spelling en grammatica als een extensie voor de controle van grammatica is geïnstalleerd. Spelfouten worden onderstreept in rood, fouten in de grammatica in blauw. Het dialoogvenster presenteert eerst alle spelfouten en dan de fouten in de grammatica." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." -msgstr "Schakel Grammatica controleren in om eerst alle spelfouten te laten zien en daarna alle fouten in de grammatica." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." +msgstr "" #. 4exHi #: 06010000.xhp @@ -34099,14 +34117,14 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "Slaat het onbekende woord over en zet de spellingcontrole voort." -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." -msgstr "De label van deze knop verandert naar Hervatten als u het dialoogvenster Spellingcontrole open laat staan wanneer u naar uw document terugkeert. Klik op Hervatten om de spellingcontrole vanaf de huidige positie van de cursor voort te zetten." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgstr "" #. xyCXY #: 06010000.xhp @@ -36340,14 +36358,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "AutoCorrectie Contextmenu" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" -msgstr "AutoCorrectie-functie; contextmenuspellingcontrole; contextmenu's" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" +msgstr "" #. p8cgD #: 06040500.xhp @@ -36385,23 +36403,23 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "Klik op het woord dat het geaccentueerde woord moet vervangen. Gebruik het contextmenu van AutoCorrectie voor permanent vervangen." -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Spellingcontrole" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." -msgstr "Opent het dialoogvenster Spellingcontrole." +msgid "Opens the Spelling dialog." +msgstr "" #. mfvxN #: 06040500.xhp @@ -42370,23 +42388,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "Verwijdert het geselecteerde item." -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Spellingcontrole" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Spellingcontrole" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42397,14 +42415,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "Hiermee kunt u de spelling handmatig controleren." -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "dialoogvenster Spellingcontrole" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 3c04cad4a15..50f094a6cfe 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:19+0000\n" -"Last-Translator: Henk van der Burg \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:17+0000\n" +"Last-Translator: vpanter \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563870108.000000\n" #. ugSgG @@ -10049,7 +10049,7 @@ msgctxt "" "par_idN105EE\n" "help.text" msgid "Exports the selected report or form to a text document. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export." -msgstr "" +msgstr "Exporteert het geselecteerde rapport of formulier naar een tekstdocument. Een dynamisch rapport wordt geëxporteerd als een kopie van de database-inhoud op het moment van exporteren." #. vdU9E #: menufile.xhp @@ -10067,7 +10067,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F5\n" "help.text" msgid "Opens a submenu." -msgstr "" +msgstr "Opent een submenu" #. ffiWu #: menufile.xhp @@ -10085,7 +10085,7 @@ msgctxt "" "par_idN105FC\n" "help.text" msgid "Opens the default e-mail application to send a new e-mail. The current database file is appended as an attachment. You can enter the subject, the recipients and a mail body." -msgstr "" +msgstr "Opent de standaard e-mailtoepassing om een nieuwe e-mail te verzenden. Het huidige databasebestand wordt als bijlage toegevoegd. U kunt het onderwerp, de ontvangers en een hoofdtekst invoeren." #. sbEoh #: menufile.xhp @@ -10247,7 +10247,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "The Insert menu of a database window." -msgstr "" +msgstr "Het menu Invoegen van een databasevenster." #. JCkjX #: menuinsert.xhp @@ -10418,7 +10418,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "The Tools menu of a database window." -msgstr "" +msgstr "Het menu Extra van een databasevenster." #. yQdGR #: menutools.xhp @@ -10544,7 +10544,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "The View menu of a database window." -msgstr "" +msgstr "Het menu Beeld van een databasevenster." #. 2AidF #: menuview.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 63ff08ae2fc..aad9afa73e5 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-08 08:58+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15478,14 +15478,14 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "Documenttaal selecteren" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" -msgstr "talen; selecteren voor tekstdocumenten; talentekens; taalselectietekenopmaakprofielen;taalselectietekst; taalselectiealinea-opmaakprofielen; talentekeningen; talenstandaarden;talenspellingcontrole; standaardtalenwoordenlijsten, zie ook talen" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" +msgstr "" #. AoAWf #: language_select.xhp @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "Voor werkbladen zie ook: Beeld - Afdrukvoorbeeld" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Standaardbrief" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "Standaardbrief" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,14 +17305,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Spelling en grammatica" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Spellingcontrole" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 365bfabd8c1..28365b8dcda 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-09 10:58+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Linguïstiek" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" -msgstr "opties van linguïstiekaangepaste woordenlijsten; bewerkengebruikergedefinieerde woordenlijsten; bewerkenwoordenlijsten; gebruikergedefinieerde bewerkenuitzonderingen; gebruikergedefinieerde woordenlijstengebruikergedefinieerde woordenlijsten; woordenlijst met uitzonderingenspellingcontrole; woordenlijst met uitzonderingennegeren-lijst voor spellingcontrolespellingcontrole; negeren-lijstwoordafbreking; minimum aantal tekens" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgstr "" #. BfSt6 #: 01010400.xhp @@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Linguïstiek" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Specificeert de eigenschappen van de spellingcontrole, thesaurus en woordafbreking." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1690,14 +1690,14 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "Bevat de geïnstalleerde taalmodules." -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." -msgstr "Een taalmodule kan één, twee of drie submodules bevatten: spellingcontrole, woordafbreking en thesaurus. Elke submodule kan in één of meerdere talen beschikbaar zijn. Als u vóór de naam van de module klikt, kunt u alle beschikbare submodules tegelijk activeren. Verwijdert u een setmarkering, dan deactiveert u alle beschikbare submodules tegelijk. Als u individuele submodules wilt activeren of deactiveren, klikt u op de knop Bewerken om het dialoogvenster Modules bewerken te openen." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgstr "" #. oeBAY #: 01010400.xhp @@ -1735,14 +1735,14 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Gebruikerswoordenlijsten" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." -msgstr "Toont de beschikbare gebruikerswoordenlijsten. Markeer de gebruikerswoordenlijsten die u voor de spellingcontrole en woordafbreking wilt gebruiken." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." +msgstr "" #. hFB5J #: 01010400.xhp @@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "Modules bewerken" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "spellingcontrole; activeren voor een taalwoordafbreking; activeren voor een taalthesaurus; activeren voor een taaltalen; modules activerenwoordenlijsten;makengebruikergedefinieerde woordenlijsten;maken" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgstr "" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -13588,14 +13588,14 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Standaardtalen voor documenten" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Specificeert de talen voor spellingcontrole, thesaurus en woordafbreking." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. CebA4 #: 01140000.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index f47cf7ae5b9..b39532de1a7 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-02 08:24+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551515086.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Sneltoetsen voor $[officename] Impress" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "sneltoetsen; in presentatiespresentaties; sneltoetsen" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Sneltoetsen voor $[officename] Impress" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "Dit is een lijst met sneltoetsen voor $[officename] Impress." +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "U kunt ook de algemene sneltoetsen in $[officename] gebruiken." +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "Functietoetsen voor $[officename] Impress" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Sneltoetsen" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effect" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "Tekst bewerken." +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "F3" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "Groepering betreden." +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "Command Ctrl+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "Groepering verlaten." +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "Shift+F3" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Dupliceren" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Positie en grootte" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "Presentatie weergeven." +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Navigator" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Spellingcontrole" +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "Command Ctrl+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Synoniemenlijst" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "Punten bewerken." +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "Command Ctrl+Shift+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "Tekst aanpassen aan frame." +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "Command+TF11" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Opmaakprofielen" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "Sneltoetsen in presentaties" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Sneltoetsen" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effect" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Esc" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "Presentatie beëindigen." +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "Spatiebalk of rechterpijltoets of pijl omlaag of Page Down of Enter of Return of N" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "Speel het volgende effect af (indien aanwezig, anders naar volgende dia)." +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "OptionAlt+PageDown" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "Ga naar de volgende dia zonder effecten af te spelen." +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "[cijfer] + Enter" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "Typ het nummer van een dia en druk op Enter om naar de dia te gaan." +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "Linkerpijltoets of pijl omhoog of Page Up of Backspace of P" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "Vorig effect nogmaals afspelen. Als deze dia geen eerder effect bevat, vorige dia weergeven." +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "OptionAlt+PageUp" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "Ga naar de vorige dia zonder effecten af te spelen." +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Home" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "Naar de eerste dia van de presentatie gaan." +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "End" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "Naar de laatste dia van de presentatie gaan." +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "Commando Ctrl+ Pagina Omhoog" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "Naar de vorige dia gaan." +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "Commando Ctrl+ Pagina Omlaag" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "Naar de volgende dia gaan." +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "B of ." +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Toon zwart scherm tot de volgende toetsaanslag of muiswielactie." +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "W of ," +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Toon wit scherm tot de volgende toetsaanslag of muiswielactie." +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "Sneltoetsen in de normale weergave" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Sneltoetsen" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effect" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "Plustoets (+)" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "Inzoomen." +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "Mintoets (-)" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "Uitzoomen." +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "Maal(×) Toets (numeriek toetsenblok)" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "Pagina in venster passen." +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "Delen(÷) Toets (numeriek toetsenblok)" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "Inzoomen op huidige selectie." +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "Shift+Command Ctrl+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "Geselecteerde objecten groeperen." +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "Groepering van geselecteerde groep opheffen." +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "Commando Ctrl + klik" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "Open een groepering zodat u de afzonderlijke objecten van de groepering kunt bewerken. Klik buiten de groepering om terug te gaan naar de normale weergave." +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "CommandCtrl+Shift+K" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "Geselecteerde objecten combineren." +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "Geselecteerd object splitsen. Deze combinatie werkt alleen voor een object dat is gemaakt door samenvoeging van twee of meer objecten." +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Command Ctrl+ toets +" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "Vooraan plaatsen." +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Shift+Commando Ctrl+ toets +" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "Naar voren brengen." +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Commando Ctrl+ toets -" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "Naar achteren zetten." +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Shift+Commando Ctrl+ toets -" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "Achteraan plaatsen." +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "Sneltoetsen voor het wijzigen van tekst" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Sneltoetsen" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effect" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "CtrlCtrl+Hyphen(-)" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "Zachte afbreekstreepjes; woordafbreking door u ingesteld." +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "Niet-afbrekend streepje (wordt niet gebruikt voor woord-afbreking)" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "CommandCtrl+Shift+Space" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "Vaste spatie. Vaste spatie Niet-afbrekende spaties worden niet gebruikt voor woordafbreking en worden niet uitgebreid als de tekst gerechtvaardigd is." +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "Shift+Enter" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "Regeleinde zonder alineawijziging" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "Pijl naar links" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "Verplaats cursor naar links" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "Shift+Arrow Left" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "Verplaats de cursor met de selectie naar links" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "OptionCtrl+Arrow Left" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "Ga naar het begin van het woord" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "Woord voor woord naar links selecteren" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "Pijl naar rechts" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "Verplaats de cursor naar rechts" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "Shift+Arrow Right" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "Verplaats de cursor met selectie naar rechts" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "OptionCtrl+Arrow Right" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "Ga naar het begin van het volgende woord" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "Woord voor woord selecteren naar rechts" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "Pijl omhoog" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "Verplaats de cursor één regel omhoog" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "Shift+Arrow Up" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "Regels omhoog selecteren" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "OptionCtrl+Arrow Up" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "Verplaats cursor naar het begin van de vorige alinea" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "Selecteer tot aan het begin van de alinea. De volgende toetsaanslag breidt de selectie uit naar het begin van de vorige alinea" +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "Pijl omlaag" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "Verplaats de cursor één regel omlaag" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "Shift+Arrow Down" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "Selecteer regels in naar beneden" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "OptionCtrl+Arrow Down" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "Verplaat de cursor naar het einde van de alinea. De volgende toetsaanslag verplaatst de cursor naar het einde van de volgende alinea" +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "OptionCtrlShift+Pijl omlaag" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "Selecteer tot aan het einde van de alinea. De volgende toetsaanslag breidt de selectie uit naar het einde van de volgende alinea" +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "Command+Arrow LeftHome" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "Ga naar het begin van de regel" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "Ga naar en selecteer tot aan het begin van een regel" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "Command+Arrow RightEnd" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "Ga naar het einde van de regel" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "Command+Shift+Arrow RightShift+End" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "Ga naar en selecteer tot aan het einde van de regel" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "Command+Arrow UpCtrl+Home" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "Ga naar het begin van het teksblok in de dia" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "Ga naar en selecteer tekst tot aan het begin van het tekstblok in de dia" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "Command+Arrow DownCtrl+End" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "Ga naar het eind van het tekstblok in de dia" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "Ga naar en selecteer tekst tot aan het eind van het tekstblok in de dia" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "Verwijder tekst tot aan het eind van het woord" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "OptionCtrl+Backspace" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "Verwijder tekst tot aan het begin van het woord" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "In een lijst: verwijder een lege alinea vóór de huidige alinea" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "Command+FnCtrl+Shift+Del" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "Verwijder tekst tot aan het einde van de zin" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "CommandCtrl+Shift+Backspace" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "Verwijder tekst tot aan het begin van de zin" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "Sneltoetsen voor $[officename] Impress" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Sneltoetsen" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effect" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "Pijltoets" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "Verplaatst het geselecteerde object of de paginaweergave in de richting van de pijl." +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "Commando Ctrl+ pijltoets" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "Navigeren in de paginaweergave." +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "Shift + slepen" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "Beperkt verplaatsing van het geselecteerde object horizontaal of verticaal." +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" -msgstr "Commando Ctrl+ slepen(met de optie Copy when moving actief)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "Houd Command Ctrl ingedrukt en sleep een object om er een kopie van te maken." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "OptionAlt-toets" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "Houd OptionAlt ingedrukt om objecten te tekenen of een ander formaat te geven door vanuit het midden van het object naar buiten te slepen." +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "OptionAlt-toets+klikken" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "Het object achter het geselecteerde object selecteren." +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "OptionAlt+Shift+klikken" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "Het object vóór het geselecteerde object selecteren." +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "Shift+klikken" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "Aangrenzende items of een tekstpassage selecteren. Klik aan het begin en vervolgens aan het eind van de te selecteren tekst, en houd bij de tweede klik Shift ingedrukt." +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "Shift+slepen (bij het aanpassen van de grootte)" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "Houd Shift tijdens het slepen ingedrukt om de grootte van een object te wijzigen met behoud van de verhoudingen." +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "Tab-toets" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "Objecten selecteren in de volgorde waarin ze zijn gemaakt." +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tab" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "Objecten in omgekeerde volgorde selecteren: van het laatst gemaakte naar het eerst gemaakte." +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "Esc-toets" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "Huidige modus afsluiten." +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "Een tijdelijke aanduiding in een nieuwe presentatie activeren (alleen als het frame is geselecteerd)." +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "Command Ctrl+Enter" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "Naar het volgende tekstobject op de dia gaan." +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "Als er geen tekstobjecten op de dia staan of als u het laatste tekstobject hebt bereikt, wordt een nieuwe dia ingevoegd na de huidige dia. De nieuwe dia heeft dezelfde lay-out als de huidige dia." +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "Volgende pagina" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "Schakelt over naar de vorige dia. Geen functie bij de eerste dia." +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "Vorige pagina" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "Schakelt over naar de volgende dia. Geen functie bij de laatste dia." +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "Navigeren met het toetsenbord in Diasorteerder" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Sneltoetsen" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effect" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "Home/End" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "Stelt de focus in op de eerste/laatste dia." +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "Links/rechts pijltoetsen of pagina omhoog/omlaag" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "Stelt de focus in op de volgende/vorige dia." +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "Overschakelen naar de normale modus met de actieve dia." +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "Presentatie Console Sneltoetsen" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "Presentatie Console sneltoetsen" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "Presentatie Console Sneltoetsen" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "Bij het uitvoeren van een presentatie met behulp van de Presentatie Console, kunt u de volgende toetsen gebruiken:" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Actie" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "Toets of toetsen" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "Volgende dia of volgend effect" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "Klik met links, pijl naar rechts, pijl naar beneden, spatiebalk, pagina omlaag, enter, return, 'N'" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "Vorige dia, of vorig effect" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "Klik met rechts, pijl naar links, pijl naar boven, pagina omhoog, backspace, 'P'" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "Eerste dia" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Start" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "Laatste dia" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "Einde" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "Vorige dia zonder effecten" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "Alt+Page Up" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "Volgende dia zonder effecten" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "Alt+Page Down" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "Scherm zwart maken/opheffen zwart maken" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "'B', '.'" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "Scherm wit maken/opheffen wit maken" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "'W', ','" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "Einde diapresentatie" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "Esc, '-'" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "Ga naar dianummer" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "Getal gevolgd door Enter" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "Lettertype voor notities groter/kleiner maken" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "'G', 'S'" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "Op/neer scrollen door notities" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "'A', 'Z'" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "Verplaats de pijl in de notitieweergave vooruit/achteruit" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "'H', 'L'" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "De Presentatie Console weergeven" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "Ctrl+'1'" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "Geeft de notities van de presentatie weer" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "Ctrl+'2'" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "Geeft het Diaoverzicht weer" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 3fdf5f8dd0a..91af99be619 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-15 19:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:17+0000\n" "Last-Translator: vpanter \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "par_idN10085\n" "help.text" msgid "Plus Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram + teken" #. GZAVq #: 03090100.xhp @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "par_idN100C1\n" "help.text" msgid "Minus Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram - teken" #. nrAjd #: 03090100.xhp @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "par_idN100FD\n" "help.text" msgid "Plus/Minus Icon" -msgstr "Pictogram +- teken" +msgstr "Pictogram +/ - teken" #. 8Mt5L #: 03090100.xhp @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "par_idN10139\n" "help.text" msgid "Minus/Plus Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram -/+ teken" #. EAc3W #: 03090100.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "par_idN10175\n" "help.text" msgid "Addition (plus) Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Optelling +" #. ARbAf #: 03090100.xhp @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "par_idN101B0\n" "help.text" msgid "Multiplication (dot) Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Vermenigvuldiging (.)" #. PFyyE #: 03090100.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "par_idN101E9\n" "help.text" msgid "Multiplication (x) Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Vermenigvuldiging (x)" #. DDfRt #: 03090100.xhp @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "par_idN10226\n" "help.text" msgid "Multiplication (*) Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Vermenigvuldiging (*)" #. kN9HE #: 03090100.xhp @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "par_idN1025F\n" "help.text" msgid "Subtraction Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Aftrekking (breukstreep)" #. NDTQZ #: 03090100.xhp @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "par_idN10298\n" "help.text" msgid "Division (Fraction) Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Deling (÷)" #. dFVHy #: 03090100.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "par_idN102D1\n" "help.text" msgid "Division Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Deling " #. NqA4U #: 03090100.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "par_idN1030A\n" "help.text" msgid "Division (Slash) Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Deling (/)" #. CJApy #: 03090100.xhp @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "par_idN10343\n" "help.text" msgid "Boolean NOT Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Booleaans NIET" #. 3CmXG #: 03090100.xhp @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "par_idN10383\n" "help.text" msgid "Boolean AND Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Booleaans EN" #. HAxrM #: 03090100.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "par_idN103C3\n" "help.text" msgid "Boolean OR Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Booleaans OF" #. VWr3j #: 03090100.xhp @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "par_idN10403\n" "help.text" msgid "Concatenate Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Samenvoegen" #. Gfp2w #: 03090100.xhp @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "par_idN10086\n" "help.text" msgid "is equal Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictoram Is gelijk aan" #. ueeUi #: 03090200.xhp @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "par_idN100BF\n" "help.text" msgid "does not equal Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Is niet gelijk aan" #. VRS7k #: 03090200.xhp @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "par_idN10140\n" "help.text" msgid "orthogonal to Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Staat loodrecht op" #. DBBfM #: 03090200.xhp @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "par_idN10182\n" "help.text" msgid "divides Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Verdeelt" #. sCFsa #: 03090200.xhp @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "par_idN101BF\n" "help.text" msgid "does not divide Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Verdeelt niet" #. EdQAD #: 03090200.xhp @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "par_idN101FC\n" "help.text" msgid "less than Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Is kleiner dan" #. sKETn #: 03090200.xhp @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "par_idN1023B\n" "help.text" msgid "greater than Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Is groter dan" #. b3JvD #: 03090200.xhp @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "par_idN10279\n" "help.text" msgid "approximately equal to Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Is ongeveer gelijk aan" #. ZDKAh #: 03090200.xhp @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "par_idN102B5\n" "help.text" msgid "parallel to Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Is evenwijdig met" #. ofure #: 03090200.xhp @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "par_idN102F3\n" "help.text" msgid "less than or equal to (slanted) Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Is kleiner dan of gelijk aan (schuin)" #. 8ECdC #: 03090200.xhp @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "par_idN10331\n" "help.text" msgid "greater than or equal to (slanted) Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Is groter dan of gelijk aan (schuin)" #. CEGPX #: 03090200.xhp @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "par_idN1036F\n" "help.text" msgid "similar or equal to Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Is gelijkvormig met of gelijk aan" #. 5WFU4 #: 03090200.xhp @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "par_idN103AD\n" "help.text" msgid "proportional to Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Is proportioneel met" #. oGj6X #: 03090200.xhp @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "par_idN103EB\n" "help.text" msgid "less than or equal to Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Is kleiner dan of gelijk aan" #. g5q5f #: 03090200.xhp @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "par_idN1042C\n" "help.text" msgid "greater than or equal to Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Is groter dan of gelijk aan" #. jAiFV #: 03090200.xhp @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "par_idN1046D\n" "help.text" msgid "similar to Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Lijkt op" #. GdN7S #: 03090200.xhp @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "par_idN104AB\n" "help.text" msgid "toward Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Naar" #. xpsMG #: 03090200.xhp @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "par_idN104E7\n" "help.text" msgid "double arrow pointing left Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Dubbele pijl links" #. zZKr3 #: 03090200.xhp @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "par_idN10525\n" "help.text" msgid "double arrow pointing left and right Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Dubbele pijl links en rechts" #. EUN9e #: 03090200.xhp @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "par_idN10563\n" "help.text" msgid "double arrow pointing right Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Dubbele pijl rechts" #. EWCGe #: 03090200.xhp @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "precedes Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Voorafgaand" #. dzHB9 #: 03090200.xhp @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "par_idN10565\n" "help.text" msgid "succeeds Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Opvolgend" #. aUkQi #: 03090200.xhp @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "par_idN10566\n" "help.text" msgid "not precedes Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Niet voorafgaand" #. 2qAuX #: 03090200.xhp @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "par_idN10567\n" "help.text" msgid "not succeeds Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Niet opvolgend" #. 5QnrZ #: 03090200.xhp @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "precedes or equal Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Voorafgaand of gelijk aan" #. SD6AE #: 03090200.xhp @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "par_idN10569\n" "help.text" msgid "succeeds or equal Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Opvolgend of gelijk aan" #. DCfhF #: 03090200.xhp @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "par_idN10570\n" "help.text" msgid "precedes or equivalent Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Voorafgaand of equivalent aan" #. GEzwj #: 03090200.xhp @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "par_idN10571\n" "help.text" msgid "succeeds or equivalent Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Opvolgend of equivalent aan" #. jbhU3 #: 03090200.xhp @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "par_idN10088\n" "help.text" msgid "Limit Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Limiet" #. nJrdT #: 03090300.xhp @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "par_idN100C4\n" "help.text" msgid "Summation Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Som" #. hfKdZ #: 03090300.xhp @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "par_idN10102\n" "help.text" msgid "Product Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Product" #. weDue #: 03090300.xhp @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "par_idN1013E\n" "help.text" msgid "Coproduct Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Coproduct" #. oYW7M #: 03090300.xhp @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "par_idN101B8\n" "help.text" msgid "Integral Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Integraal" #. jQhgG #: 03090300.xhp @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "par_idN101F4\n" "help.text" msgid "Double Integral Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Dubbele integraal" #. iYAcL #: 03090300.xhp @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "par_idN10230\n" "help.text" msgid "Triple Integral Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Drievoudige integraal" #. HUG9o #: 03090300.xhp @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "par_idN102AA\n" "help.text" msgid "Curve Integral Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Boogintegraal" #. DNPn6 #: 03090300.xhp @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "par_idN102E6\n" "help.text" msgid "Double Curve Integral Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Dubbele boogintegraal" #. DgzFM #: 03090300.xhp @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "par_idN10322\n" "help.text" msgid "Triple Curve Integral Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Drievoudige boogintegraal" #. DBq8L #: 03090300.xhp @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "par_idN100BC\n" "help.text" msgid "Natural Logarithm Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Natuurlijke logaritme" #. 7g3BJ #: 03090400.xhp @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "par_idN100F7\n" "help.text" msgid "Exponential Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Exponentiële functie" #. ipXvm #: 03090400.xhp @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "par_idN10132\n" "help.text" msgid "Logarithm Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Logaritme" #. LX2Ke #: 03090400.xhp @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "par_id3149483\n" "help.text" msgid "Power Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Macht" #. XKMzK #: 03090400.xhp @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "par_idN101B1\n" "help.text" msgid "Sine Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Sinus" #. FeedP #: 03090400.xhp @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "par_idN101EA\n" "help.text" msgid "Cosine Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Cosinus" #. LRNwp #: 03090400.xhp @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt "" "par_idN10223\n" "help.text" msgid "Tangent Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Tangens" #. nBpjo #: 03090400.xhp @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt "" "par_idN1025C\n" "help.text" msgid "Cotangent Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Cotangens" #. DsEAG #: 03090400.xhp @@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt "" "par_idN10295\n" "help.text" msgid "Hyperbolic Sine Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Sinus hyperbolicus" #. pW3gq #: 03090400.xhp @@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt "" "par_idN10309\n" "help.text" msgid "Hyperbolic Cosine Icon" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Cosinus hyperbolicus" #. aRuFQ #: 03090400.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po index 8ce90a146c0..38686aa0d6b 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-28 21:31+0000\n" "Last-Translator: vpanter \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "Met $[officename] Writer kunt u basisdocumenten, zoals memo's, faxen, brieven, cv's en samengevoegde documenten maken, evenals lange en complexe of meerdelige documenten, compleet met literatuurlijsten, verwijzingstabellen en indices." -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "$[officename] Writer heeft ook handige functies zoals een spellingcontrole, een thesaurus, AutoCorrectie en Woordafbreking, evenals verschillende sjablonen voor vrijwel elk doeleinde. U kunt ook uw eigen sjablonen maken met behulp van de Assistenten." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgstr "" #. TCYhh #: main0503.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 44c86ba0eff..14ac7a83b5f 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:18+0000\n" "Last-Translator: Henk van der Burg \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -7306,14 +7306,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Naam" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "Typ de naam van het gebruikergedefinieerde veld dat u wilt maken. Klik op \"Verwijzing instellen\" in de lijst Type, typ een naam in dit vak en klik dan op Invoegen om een doel in te stellen. Klik op de doelnaam in de lijst Selectie om naar het nieuwe doel te verwijzen." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "" #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "Velden met vaste inhoud worden alleen geëvalueerd wanneer u een nieuw document maakt van een sjabloon die een dergelijk veld bevat. Zo voegt een datumveld met vaste inhoud de datum in waarop een nieuw document uit de sjabloon is gemaakt." -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Variabelen" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "Met behulp van variabele velden kunt u dynamische inhoud aan uw document toevoegen. U kunt een variabele gebruiken om de paginanummering opnieuw in te stellen." -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "Gebruikergedefinieerde velden zijn alleen in het huidige document beschikbaar." - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "Type de naam van het gebruikergedefinieerde veld dat u wilt maken." +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "Gebruikergedefinieerde velden zijn alleen in het huidige document beschikbaar." + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "In een HTML-document zijn er twee extra velden beschikbaar voor het veldtype \"Variabele instellen\": HTML_ON en HTML_OFF. De tekst die u in het vak Waarde typt, wordt naar een HTML-tag openen () of een HTML-tag sluiten () geconverteerd wanneer het bestand als een HTML-document wordt opgeslagen, afhankelijk van de geselecteerde optie." +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,23 +8674,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "Hoofdstuknummering" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "Hiermee stelt u de opties voor nieuwe hoofdstuknummers in." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8665,14 +8701,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Niveau" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "Kies het kop- of hoofdstukniveau waarop de nummering in het document opnieuw moet beginnen." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "" #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8683,14 +8719,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Scheidingsteken" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "Typ het teken dat u als scheidingsteken tussen de kopregel- of hoofdstukniveaus wilt gebruiken." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "" #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "Standaard toont het paneel Opmaakprofielen een voorbeeld van de beschikbare opmaakprofielen. De voorbeelden kunnen worden uitgeschakeld door het selectievakje Voorbeeld weergeven onder de lijst met opmaakprofielen uit te schakelen." -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "Zo past u een opmaakprofiel toe:" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "Selecteer de tekst. Klik op het gewenste woord om het tekenopmaakprofiel op één woord toe te passen. Wilt u een alinea-opmaakprofiel toepassen, dan klikt u op de alinea." - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "Dubbelklik op het opmaakprofiel in het venster Stijlen en opmaak." - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "U kunt sneltoetsen aan opmaakprofielen toewijzen via Extra - Aanpassen - Toetsenbord tabblad." - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "De werkbalk Stijlen en opmaak bevat pictogrammen voor de opmaak van uw documenten:" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,14 +22507,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "Pictogram Gietermodus" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Gietermodus" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "Opent een submenu met meer opdrachten." -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "Maakt een nieuw opmaakprofiel op basis van de opmaak van de huidige alinea, pagina of selectie." -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,14 +22606,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "Opent het dialoogvenster Opmaakprofielen laden om opmaakprofielen uit een ander document te importeren." -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Gebruikte opmaakprofielen" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index ebfb488ac03..fcad757dfcd 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-17 11:21+0000\n" "Last-Translator: vpanter \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Spellingcontrole" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 334076e7664..9d39813a679 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-03 11:15+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -14830,14 +14830,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "Kies Extra - Spelling en grammatica." -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "Wanneer er een mogelijke spelfout wordt gevonden, wordt het dialoogvenster Spellingcontrole geopend en worden door $[officename] enkele correcties voorgesteld." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgstr "" #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "Klik op Toevoegen om het onbekende woord aan een gebruikergedefinieerde woordenlijst toe te voegen." -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" -msgstr "Doaloogvenster Spelling en grammatica" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp diff --git a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 30e69a4fb49..114c69ac5d8 100644 --- a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-03 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547631464.000000\n" #. HhMVS @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "STR_FINISH\n" "value.text" msgid "~Finish" -msgstr "~Einde" +msgstr "~Voltooien" #. DsMBa #: PresentationMinimizer.xcu diff --git a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 3288bc23976..b633482cd73 100644 --- a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-28 13:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:15+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cle~ar Cells..." -msgstr "Cellen leegm~aken..." +msgstr "Inhoud ver~wijderen..." #. 2Q4rq #: CalcCommands.xcu @@ -2424,7 +2424,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Cl~ear Contents..." -msgstr "In~houd wissen..." +msgstr "In~houd verwijderen..." #. isi5D #: CalcCommands.xcu @@ -4526,6 +4526,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Getal" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "Gebruik het dialoogvenster Tekst importeren" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "Gebruik het dialoogvenster Tekst importeren" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -28106,7 +28126,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Style" -msgstr "Stijl" +msgstr "Opmaakprofiel" #. zb84E #: Sidebar.xcu diff --git a/source/nl/sc/messages.po b/source/nl/sc/messages.po index 512b678488f..11ce1eab1a7 100644 --- a/source/nl/sc/messages.po +++ b/source/nl/sc/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-02 10:15+0000\n" -"Last-Translator: vpanter \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 12:43+0000\n" +"Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564829506.000000\n" #. kBovX @@ -20995,7 +20995,7 @@ msgstr "Instellingen aanpassen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:12 msgctxt "dropmenu|SCSTR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Sleepmodus" #. MyYms #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:22 @@ -21019,7 +21019,7 @@ msgstr "Als kopie invoegen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:56 msgctxt "dropmenu|SCSTR_DISPLAY" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Weergave" #. PL8Bz #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15 @@ -22615,19 +22615,19 @@ msgstr "Omvang" #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:22 msgctxt "navigatorpanel|hyperlink" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Als Hyperlink invoegen" #. YFPAS #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:32 msgctxt "navigatorpanel|link" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Als koppeling invoegen" #. 97BBT #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:42 msgctxt "navigatorpanel|copy" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "Als kopie invoegen" #. ohBvD #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:98 diff --git a/source/nl/scp2/source/ooo.po b/source/nl/scp2/source/ooo.po index 1cd5bba8d19..53c3cb4e6cd 100644 --- a/source/nl/scp2/source/ooo.po +++ b/source/nl/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-17 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 12:43+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559887559.000000\n" #. CYBGJ @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Friulian" -msgstr "" +msgstr "Friulisch" #. hj9iY #: module_langpack.ulf @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Friulian user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeert de Friuliaanse gebruikersinterface" #. FWTCS #: module_langpack.ulf diff --git a/source/nl/sd/messages.po b/source/nl/sd/messages.po index 54c1bad36c0..aeb41a99bb9 100644 --- a/source/nl/sd/messages.po +++ b/source/nl/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-29 16:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 12:43+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562579951.000000\n" #. WDjkB @@ -2069,7 +2069,7 @@ msgstr "Dubbelklik om tekst toe te voegen" #: sd/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Tap to edit text" -msgstr "" +msgstr "Tik om tekst te bewerken" #. bRhRR #: sd/inc/strings.hrc:313 @@ -7025,7 +7025,7 @@ msgstr "Objecten altijd verplaatsbaar" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:291 msgctxt "optimpressgeneralpage|distortcb" msgid "Do not distort objects in curve" -msgstr "" +msgstr "Vervorm geen objecten in een bocht" #. TDrpy #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:307 diff --git a/source/nl/svtools/messages.po b/source/nl/svtools/messages.po index f39ea469de5..ca28704131c 100644 --- a/source/nl/svtools/messages.po +++ b/source/nl/svtools/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-28 13:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:16+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -4888,6 +4888,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "Minangkabau" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "Soendanees" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/nl/svx/messages.po b/source/nl/svx/messages.po index 78f36ca0431..45f9b629940 100644 --- a/source/nl/svx/messages.po +++ b/source/nl/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:16+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564903866.000000\n" #. 3GkZj @@ -2941,23 +2941,23 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Bijsnijden" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" -msgstr "" +msgstr "Gloei-effect" #. nr3zw #: include/svx/strings.hrc:516 msgctxt "SIP_SA_GLOW_RAD" msgid "Radius of glow effect" -msgstr "" +msgstr "Straal van gloei-effect" #. 3hvai #: include/svx/strings.hrc:517 msgctxt "SIP_SA_GLOW_COLOR" msgid "Color of glow effect" -msgstr "" +msgstr "Kleur van gloei-effect" #. nVcjU #: include/svx/strings.hrc:518 @@ -5038,19 +5038,19 @@ msgstr "Diagonaal kruis" #: include/svx/strings.hrc:883 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP76" msgid "Dashed Dotted" -msgstr "" +msgstr "Met streepjes gestippeld" #. Rno6q #: include/svx/strings.hrc:884 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP77" msgid "Dashed Dotted Upward Diagonal" -msgstr "" +msgstr "Met streepjes gestippelde opwaartse diagonaal" #. pFZkq #: include/svx/strings.hrc:885 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP78" msgid "Solid Dotted" -msgstr "" +msgstr "Effen gestippeld" #. nrYCk #: include/svx/strings.hrc:886 @@ -6318,7 +6318,7 @@ msgstr "Besturingselement" #: include/svx/strings.hrc:1122 msgctxt "RID_STR_REC_TEXT" msgid "Record" -msgstr "Opname" +msgstr "Record" #. HmTfB #: include/svx/strings.hrc:1123 diff --git a/source/nl/sw/messages.po b/source/nl/sw/messages.po index ec292c39f6f..655ee6eb8f8 100644 --- a/source/nl/sw/messages.po +++ b/source/nl/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-29 16:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 12:43+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562579985.000000\n" #. v3oJv @@ -13034,13 +13034,13 @@ msgstr "Voet-/Eindnoot invoegen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:44 msgctxt "insertfootnote|prev" msgid "Previous footnote/endnote" -msgstr "" +msgstr "Vorige voetnoot/eindnoot" #. LhiEr #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:56 msgctxt "insertfootnote|next" msgid "Next footnote/endnote" -msgstr "" +msgstr "Volgende voetnoot/eindnoot" #. HjJZd #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:150 @@ -13052,7 +13052,7 @@ msgstr "Automatisch" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:168 msgctxt "insertfootnote|character" msgid "Character:" -msgstr "" +msgstr "Teken:" #. BrqCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:200 diff --git a/source/nl/wizards/source/resources.po b/source/nl/wizards/source/resources.po index b1ed175a97f..7bac7fd3f65 100644 --- a/source/nl/wizards/source/resources.po +++ b/source/nl/wizards/source/resources.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-17 11:19+0000\n" -"Last-Translator: vpanter \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:15+0000\n" +"Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557997314.000000\n" #. 8UKfi @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_12\n" "property.text" msgid "~Finish" -msgstr "~Beëindigen" +msgstr "~Voltooien" #. apFF8 #: resources_en_US.properties @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "RID_FORM_0\n" "property.text" msgid "Form Wizard" -msgstr "Van assistent" +msgstr "Assistent Formulier" #. H4MXV #: resources_en_US.properties @@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt "" "MESSAGES_0\n" "property.text" msgid "~Finish" -msgstr "~Gereed" +msgstr "~Voltooien" #. xsatA #: resources_en_US.properties diff --git a/source/nn/connectivity/messages.po b/source/nn/connectivity/messages.po index 97ad950fb47..b74a4d56d72 100644 --- a/source/nn/connectivity/messages.po +++ b/source/nn/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-07 15:10+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Du må melda inn rada «$position$» før du kan oppdatera rader eller setja inn nye." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Inga tilkopling til databasen." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/nn/cui/messages.po b/source/nn/cui/messages.po index ee35d0a4a18..01439e6f8cf 100644 --- a/source/nn/cui/messages.po +++ b/source/nn/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-25 19:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-13 11:27+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566134353.000000\n" #. GyY9M @@ -2808,13 +2808,13 @@ msgstr "Definere tekstar du ofte brukar som autotekst. Du kan setja dei inn i kv #: cui/inc/tipoftheday.hrc:161 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Play music throughout a slideshow by assigning the sound to the first slide transition without clicking the “Apply to All Slides” button." -msgstr "" +msgstr "Spel musikk gjennom heile lysbiletframvisinga ved å tilordna lyden til den første lysbiletovergangen utan å trykka på «Bruk på alle lysbilete»." #. Xrnns #: cui/inc/tipoftheday.hrc:162 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME Calc does not calculate from left to right but respects the order Parentheses – Exponents – Multiplication – Division – Addition – Subtraction." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc reknar ikkje ut frå venstre til høgre, men i rekkjefølgja Parentesar – Eksponentar – Multiplikasjon – Divisjon – Addisjon – Subtraksjon." #. heb7V #: cui/inc/tipoftheday.hrc:163 @@ -2826,14 +2826,14 @@ msgstr "Få dokumentasjonen for %PRODUCTNAME og gratis brukarrettleiing på" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:164 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit ▸ Find & Replace: Search = [<>], Replace = blank and check “Regular expressions” under Other options." -msgstr "" +msgstr "Ønskjer du å sletta alle <> samstundes men behalda teksten? «Rediger → Søk og erstatt: Søk = [<>], Byt ut = blank og merk av for «Regulære uttrykk» i «Andre innstillingar»." #. e3dfT #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:165 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to present a report written with Writer? File ▸ Send ▸ Outline to Presentation automatically creates a slideshow from the outline." -msgstr "" +msgstr "Ønskjer du å presentere ein rapport skrive med Writer? «Fil → Send → Ein disposisjon til ein presentasjon» vil automatisk laga ei lysbiletframvising av dokumentet." #. ZdyGi #: cui/inc/tipoftheday.hrc:166 @@ -2846,19 +2846,19 @@ msgstr "Ønskjer du å handsama presentasjonen av hyperlenkjer i eit rekneark, s #: cui/inc/tipoftheday.hrc:167 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ View ▸ Zoom: “Synchronize sheets” so that each sheet in Calc has its own zoom factor." -msgstr "" +msgstr "Fjern avmerkinga for «Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Calc → Vis → Forstørr: Synkroniser ark» slik at kvart ark i Calc kan forstørrast uavhengig av kvarandre." #. qK7Xz #: cui/inc/tipoftheday.hrc:168 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can set a color for each tab: right-click the tab or use Sheet ▸ Sheet Tab Color." -msgstr "" +msgstr "Du kan setja ein farge for kvar fane: høgreklikk på fana eller bruk «Ark → Farge for arkfane»." #. YGUAo #: cui/inc/tipoftheday.hrc:169 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Trace cells used in a formula, precedents (Shift+F9) or dependents (Shift+F5) (or use Tools ▸ Detective). For each hit you go one more step in the chain." -msgstr "" +msgstr "Spor celler som er brukt i ein formel, overordna (Shift + F9) eller avhengige (Shift + F5). Du kan også bruka «Verktøy → Sporing». For kvart treff går du eit steg i kjeda." #. mJ6Gu #. local help missing @@ -2897,7 +2897,7 @@ msgstr "Vert tala viste som «###» i reknearket? Dette betyr at kolonnen er for #: cui/inc/tipoftheday.hrc:175 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL." -msgstr "" +msgstr "Slår på massive parallelle utrekningar av formelceller via «Verktøy → Innstillingar → OpenCL»." #. zAqfX #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html @@ -2923,13 +2923,13 @@ msgstr "Ønskjer du å leggja x månadar til ein dato? Bruk =DAG.ETTER(dao;måna #: cui/inc/tipoftheday.hrc:179 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)." -msgstr "" +msgstr "Bruk %MOD1 + * (numerisk tastatur) for å merkja eit samanhengande område med celler som inneheld data og er avgrensa av tomme rader og kolonnar." #. u4FZP #: cui/inc/tipoftheday.hrc:180 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern." -msgstr "" +msgstr "Passar ikkje datomønsteret? Bruk «Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Godkjende datomønster» for å velja eit høveleg mønster." #. MZyXB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:181 @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgstr "Presentasjonskonsollen er svært grei å bruka når du arbeider med %PRO #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To delete multiple comments, select cells with comments and use Sheet ▸ Cell Comments ▸ Delete Comment." -msgstr "" +msgstr "Du kan sletta fleire merknadar samstundes ved å merka cellene og bruka «Ark → Cellemerknad → Slett merknad»." #. SMLUg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:184 @@ -2973,13 +2973,13 @@ msgstr "For å sjå kva kommandolinjeparameter som er gylduge, opna office med - #: cui/inc/tipoftheday.hrc:187 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Fit your sheet or print ranges to a page with Format ▸ Page ▸ Sheet Tab ▸ Scaling Mode." -msgstr "" +msgstr "Tilpass arket eller utskriftsområda til ei side med «Format → Side → Ark → Skaleringsmodus»." #. AFuSB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:188 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need an unnumbered item in a list? Use “Insert Unnumbered Entry” in the Bullets and Numbering toolbar." -msgstr "" +msgstr "Treng du eit unummerert element på lista? Bruk «Set inn unummerert oppføring» i verktøylinja «Punkt og nummerering»." #. ZacQo #: cui/inc/tipoftheday.hrc:189 diff --git a/source/nn/extras/source/gallery/share.po b/source/nn/extras/source/gallery/share.po index a792dd0ff76..3feffbe99fb 100644 --- a/source/nn/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/nn/extras/source/gallery/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-03 14:07+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1520086048.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Piler" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Bakgrunnar" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Datamaskiner" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Diagram" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Skule & universitet" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Miljø" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Finans" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Menneske" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Lydar" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Symbol" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Tekstfigurar" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc.po index 3e749f052f5..976c1c0c9ad 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-17 11:23+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "Linja for førehandsvising av sida" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "Linja for førehandsvising av sida" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "Linja Førehandsvis sida vert vist når du vel Fil → Førehandsvising av utskrift." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index a3e237664b0..ad90a5d2e33 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-21 13:04+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -295,23 +295,23 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "«Set inn»-menyen" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." -msgstr "Vel Ark → Set inn celler." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" -msgstr "Vel Vis → Verktøylinjer og vel verktøylinja Sett inn celler." +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" +msgstr "" #. 7HGeD #: 00000404.xhp @@ -403,32 +403,32 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Set inn kolonnar" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." -msgstr "Vel Set inn → Ark" +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." -msgstr "Vel Ark → Set inn ark frå fil" +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." -msgstr "Vel Set inn → Funksjon" +msgid "Choose Insert - Function." +msgstr "" #. anHWr #: 00000404.xhp @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "CmdCtrl + F2" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "På Formellinja trykkjer du på" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -574,41 +574,41 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "Set inn → Funksjon → Kategori Tillegg" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." -msgstr "Vel Set inn → Funksjonsliste" +msgid "Choose Insert - Function List." +msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." -msgstr "Vel Sett inn → Namngjevne område eller uttrykk" +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." -msgstr "Vel Ark → Lenkje til eksterne data" +msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." -msgstr "Vel Ark → Namngjevne område og uttrykk → Handsam" +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgstr "" #. GM3WX #: 00000404.xhp @@ -619,32 +619,32 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "KommandoCtrl + F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." -msgstr "Vel Ark → Namngjevne område og uttrykk → Set inn" +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." -msgstr "Vel Ark → Namngjevne område og uttrykk → Lag" +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." -msgstr "Vel Ark → Namngjevne uttrykk → Etikettar" +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgstr "" #. p2LBA #: 00000405.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 7d909622180..5ab3c47c9e4 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:01+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -1330,14 +1330,14 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "Fyll serie" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " -msgstr "Lagar automatisk rekkjer med innstillingane i dette dialogvindauget. Du kan velja retning, innrykk, tidseining og rekkjetype." +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." +msgstr "" #. WnPsX #: 02140600.xhp @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "Serietype" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "Bestemmer serietypen. Vel mellom Lineær, Vekst, Dato og Autofylling." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1528,14 +1528,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "Autoutfylling" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "Lagar ein serie direkte i reknearket. Autoutfyllinga tek tilpassa lister med i utrekninga. Om du for eksempel skriv inn Januar i den første cella, vert serien fullført ved å bruka lista oppgjeven under %PRODUCTNAME → Innstillingar Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Calc → Sorteringslister." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgstr "" #. 2JEap #: 02140600.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po index c653d26dee2..75eb454d558 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-14 18:02+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Lagra som" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Stavekontroll" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po index fa4b9cc7ab5..0db8e688a27 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:13+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -12418,14 +12418,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "Vel Format → Tekstboks og form → Objekt →Område → Fargeovergang." -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." -msgstr "Vel Format → Tekstboks og form → Objekt →Område → Skravering." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." +msgstr "" #. J5DJs #: 00040502.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po index b26ff1aa6c7..f847cd95441 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-16 20:15+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -7934,7 +7934,7 @@ msgctxt "" "par_id3150543\n" "help.text" msgid "You can also enter an \"&\" in the Replace box to modify the Attributes or the Format of the string found by the search criteria." -msgstr "Du kan også skriva «&» i feltet Byt ut for å endra Attributt eller Format
på strengen som vert funnen ut frå søkjekriteria." +msgstr "Du kan også skriva «&» i feltet Byt ut for å endra Attributt eller Format på strengen som vert funnen ut frå søkjekriteria." #. vQ3mE #: 02100001.xhp @@ -14767,14 +14767,14 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Skrift" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" -msgstr "format; skrifttyparteikn; skrifttypar og formatskrifttypar; formattekst; skrift og formatskrift; formatskriftstorleik; relative endringarspråk; stavekontroll og formateringteikn; slå på støtte for kompleks tekst og Asiatiske teikn" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgstr "" #. tYER7 #: 05020100.xhp @@ -26602,14 +26602,14 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "Skravering" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." -msgstr "Fyll det merkte objektet med det skraverte mønsteret du valde frå lista. For å leggja til ein bakgrunnsfarge til det skraverte mønsteret, kryssar du av for bakgrunnsfarge og trykkjer på ein farge i lista." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." +msgstr "" #. PHhMR #: 05210100.xhp @@ -27052,14 +27052,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "Kopierer eigenskapane frå den gjeldande fargeovergangen til den valde fargeovergangen. Du kan lagra fargeovergangen under eit anna namn." -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Skravering" +msgid "Hatch" +msgstr "" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "skraveringområde; skraverte/prikkaprikka område" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Skravering" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." -msgstr "Vel eit skraveringsoppsett, eller lagra og last inn ei skraveringsliste." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" +msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "Lister dei tilgjengelege skraveringsmønstra. Du kan også endra og lage dine eigne mønster." + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "Legg til" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "Legg eit eigendefinert skraveringsmønster til lista. Oppgje eigenskapane til skraveringsmønsteret og trykk på denne knappen." + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "Endra" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "Kopierer eigenskapane frå det gjeldande skraveringsmønsteret til skraveringsmønsteret du har valt. Mønsteret kan lagrast under eit eige namn om du vil." + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Eigenskapar" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27178,59 +27232,23 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "Vel kva farge som skal brukast på linjene i skraveringa." -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" -msgstr "Skraveringsliste" +msgid "Background Color" +msgstr "" -#. Xd9jB +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." -msgstr "Lister dei tilgjengelege skraveringsmønstra. Du kan også endra og lage dine eigne mønster." - -#. 2FhdX -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Legg til" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "Legg eit eigendefinert skraveringsmønster til lista. Oppgje eigenskapane til skraveringsmønsteret og trykk på denne knappen." - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Endra" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "Kopierer eigenskapane frå det gjeldande skraveringsmønsteret til skraveringsmønsteret du har valt. Mønsteret kan lagrast under eit eige namn om du vil." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." +msgstr "" #. pDxGG #: 05210500.xhp @@ -33901,32 +33919,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "Denne kommandoen er berre tilgjengeleg for teikneobjekt som kan innehalda tekst, for eksempel rektangel, men ikkje for linjer." -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Stave- og grammatikkontroll" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" -msgstr "ordlister; stavekontrolstavekontroll; dialogvindaugespråk; stavekontroll" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" +msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Stave- og grammatikk-kontroll" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33946,32 +33964,32 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "Stavekontrollen byrjar ved markøren, og held fram til slutten av dokumentet eller den markerte teksten. Du kan då velja å halda fram med stavekontrollen frå byrjinga av dokumentet, eller å avslutta." -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." -msgstr "Stavekontrollen ser etter ord med stavefeil og let deg leggja eit ukjent ord til i ei brukarordliste. Når det første feilstava ordet vert funne, vert dialogvindauget Stavekontroll opna." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." +msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." -msgstr "Viss det også er installert grammatikkontroll, vert dialogvindauget kalla Stave- og grammatikkontroll. Stavefeil vert understreka med raudt, grammatiske feil med blått. Dialogen viser først alle stavefeil og så alle grammatiske feil." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." -msgstr "Aktiver Kontroller grammatikk for først å arbeida med alle stavefeila og deretter med grammatiske feil." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." +msgstr "" #. 4exHi #: 06010000.xhp @@ -34099,14 +34117,14 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "Hoppar over det ukjende ordet og held fram stavekontrollen." -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." -msgstr "Denne knappen vert endra til Hald fram viss du lar stavekontrolldialogvindauget vera ope medan du går tilbake til dokumentet. For å fortsetja stavekontrollen, trykk på Hald fram." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgstr "" #. xyCXY #: 06010000.xhp @@ -36340,14 +36358,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "Sprettoppmenyen for autoretting" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" -msgstr "autoretting; sprettoppmenystavekontroll; sprettoppmenyar" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" +msgstr "" #. p8cgD #: 06040500.xhp @@ -36385,23 +36403,23 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "Trykk på ordet for å bytte ut det utheva ordet berre for denne økta. Bruk undermenyen til autoretting viss du vil bytte ut ordet permanent." -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Stavekontroll" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." -msgstr "Opnar dialogvindauget for stavekontroll." +msgid "Opens the Spelling dialog." +msgstr "" #. mfvxN #: 06040500.xhp @@ -42370,23 +42388,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "Slett den valde oppføringa." -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Stavekontroll" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Stavekontroll" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42397,14 +42415,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "Sjekkar stavinga manuelt." -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "Dialogvindauget for stavekontroll" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 40c5b22881a..ce8abf0eafb 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:12+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -15478,14 +15478,14 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "Velja språk for dokumentet" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" -msgstr "språk; velja for tekstdokument; språkteikn; språkvalteiknstilar; språkvaltekst; språkvalavsnittsstilar; språkteikningar; språkstandardar;språkstavekontroll; standardspråkordlister, sjå også språk" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" +msgstr "" #. AoAWf #: language_select.xhp @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "Sjå også Vis → Førehandsvising av sideskift for rekneark." -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Brevfletting" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "Standardbrev" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,14 +17305,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Stave- og grammatikkontroll" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Stavekontroll" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 15fd402838d..ece56265f9f 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:09+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Skrivestøtte" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" -msgstr "skrivestøtte;innstillingartilpassa ordbøker; redigerabrukarvalde ordbøker; redigeraordbøker; redigera brukarvaldeunntak; brukarvalde ordbøkerbrukarvalde ordbøker; liste over unntakstavekontroll; liste over unntakignoreringsliste for stavekontrollstavekontroll; ignoreringslisteorddeling; minste tal på teikn" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgstr "" #. BfSt6 #: 01010400.xhp @@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Skrivestøtte" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Vel eigenskapar for stavekontroll, synonymordbok og orddeling." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1690,14 +1690,14 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "Inneheld dei installerte språkmodulane." -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." -msgstr "Ein språkmodul kan innehalda éin, to eller tre undermodular. Desse er stavekontroll, orddeling og synonymordliste. Kvar undermodul kan vera tilgjengeleg på eitt eller fleire språk. Dersom du kryssar av for ein modul, tek du i bruk alle undermodulane samtidig. Dersom du fjernar avkryssinga, tek du alle modulane ut av bruk samtidig. Dersom du vil ta dei enkelte undermodulane i bruk eller ut av bruk, trykkjer du på Rediger-knappen for å opna dialogvindauget Rediger modular." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgstr "" #. oeBAY #: 01010400.xhp @@ -1735,14 +1735,14 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Eigendefinerte ordlister" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." -msgstr "Vis ei liste over dei tilgjengelege brukarordlistene. Merk av for dei eigendefinerte ordlistene du vil bruka til stavekontroll og orddeling." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." +msgstr "" #. hFB5J #: 01010400.xhp @@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "Rediger modul" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "stavekontroll; slå på for eit språkorddeling; slå på for eit språksynonymordliste; slå på for eit språkspråk; slå på modularordlister;lagaeigendefinerte ordlister;lagabrukarvalde ordlister;laga" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgstr "" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -13588,14 +13588,14 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Standardspråk for dokument" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Bestemmer kva språk som skal brukast i stavekontrollar, synonymordlister og i orddelingar." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. CebA4 #: 01140000.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index d7eea2d988c..87ff1f902e9 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-16 16:59+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547657946.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Snøggtastar for $[officename] Impress" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "snøggtastar; i presentasjonarpresentasjonar; snøggtastar" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Snøggtastar for $[officename] Impress" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "Her er ei liste over snartastar for $[officename] Impress." +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "Du kan også bruka dei generelle snartastane i $[officename]." +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "Funksjonstastar for $[officename] Impress" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Snøggtastar" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effekt" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "Rediger tekst" +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "F3" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "Gå inn i gruppe." +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "KommandoCtrl + F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "Gå ut av gruppe." +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "Shift+F3" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Kopier" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Posisjon og storleik" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "Vis lysbiletpresentasjonen." +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "KommandoCtrl + Shift + F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Dokumentstruktur" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Stavekontroll" +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "KommandoCtrl + F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Synonymordbok" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "Redigera punkt." +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "KommandoCtrl + Shift + F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "Tilpass tekst til ramme." +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "Cmd + TF11" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stilar" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "Snøggtastar i presentasjonar" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Snøggtastar" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effekt" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Escape" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "Avslutt presentasjon" +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "Mellomromstast eller pil høgre eller pil ned eller Page Down eller Enter eller Linjeskift eller N" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "Spill av neste effekt (dersom denne finst, ellers gå til neste lysbilete)." +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "OptionAlt+Page Down" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "Gå til neste lysbilete utan å spele av effektar." +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "[tal] + Enter" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "Skriv eit nummer på eit lysbilete, og trykk «Enter» for å gå til lysbiletet." +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "Venstre pil eller Pil opp eller Page Up eller rettetast eller P" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "Spel av den førre effekten på nytt. Dersom det ikkje finst tidlegare effektar, vert det førre lysbiletet vist." +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "KommandoCtrl + Enter" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "Gå til neste lysbilete utan å spele av effektar." +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Home" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "Hopp til det første lysbilete i presentasjonen." +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "End" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "Hopp til det siste lysbilete i presentasjonen." +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "KommandoCtrl + Enter" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "Gå til det førre lysbiletet." +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "KommandoCtrl + Enter" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "Gå til neste lysbilete" +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "B eller ." +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Vis svart skjerm inntil neste taste- eller musehjulhending." +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "W eller ," +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Vis kvit skjerm inntil neste taste- eller musehjulhending." +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "Snøggtastar i «Normalvising»" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Snøggtastar" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effekt" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "Plussteiknet (+)" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "Vis større" +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "Minusteiknet (-)" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "Vis mindre." +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "Gonge (×) (* på taltastaturet)" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "Tilpass side i vindauget" +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "Dele (÷) (/ på taltastaturet)" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "Viser det gjeldande utvalet større." +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "KommandoCtrl + F3" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "Grupper merkte objekt." +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "Shift + Kommando + TilvalCtrl + Alt + A" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "Opphever grupperinga av den valde gruppa." +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "KommandoCtrl + Enter" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "Gå inn i ei gruppe slik at du kan redigera dei einskilde objekta i gruppa. Klikk utanfor gruppa for å gå tilbake til vanleg vising." +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "Shift+Command Ctrl + Shift + K" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "Kombiner ei valde objekta." +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "Kommando+TilvalCtrl + Alt + Shift + K" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "Del opp vald objekt. Denne kombinasjonen verkar berre på eit objekt som vart oppretta ved å kombinera to eller fleire objekt." +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Command Ctrl+ Pluss-tasten" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "Flytt fremst." +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Shift+Command Ctrl+ Pluss-tast" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "Flytt framover" +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "KommandoCtrl + Enter" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "Flytt bakover." +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "KommandoCtrl + Enter" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "Flytt bakarst." +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "Snøggtastar ved redigering av tekst" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Snøggtastar" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effekt" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "KommandoCtrl + Enter" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "Mjuke bindestrekar; orddeling set av deg." +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "CommandCtrl+Shift+minus-tasten (-)" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "Hard bindestrek (vert ikkje brukt for orddeling)" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "CommandCtrl+Shift+Mellomrom" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "Harde mellomrom. Harde mellomrom vert ikkje brukte i orddeling og dei vert ikkje utvida dersom teksten er blokkjustert." +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "Shift + Enter" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "Linjeskift utan nytt avsnitt" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "Pil venstre" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "Flytt skrivemerket til venstre" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "Shift + Pil venstre" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "Flytt skrivemerket til venstre, og merk samtidig tekst" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "KommandoCtrl + F3" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "Gå til byrjinga av linja" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "KommandoCtrl + Shift + F5" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "Merk ord for ord mot høgre" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "Pil høgre" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "Flytt skrivemerket til venstre" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "Shift + Pil venstre" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "Flytt skrivemerket til høgre, og merk samtidig tekst" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "OptionCtrl+ Pil høgre" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "Gå til byrjinga av neste ord" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "OptionCtrl+Shift+ Pil høgre" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "Merk ord for ord mot høgre" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "Pil opp" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "Flytt skrivemerket éi linje oppover" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "Shift + Pil opp" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "Merk linjer oppover" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "OptionCtrl+ Pil opp" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "Flytt skrivemerket til byrjinga av det førre avsnittet" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "KommandoCtrl + Shift + F5" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "Merk tekst til byrjinga av avsnittet. Eit tastetrykk til utvidar merkinga til byrjinga av det førre avsnittet." +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "Pil ned" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "Flytt skrivemerket éi linje oppover" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "Shift + Pil opp" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "Merk linjer oppover" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "KommandoCtrl + Enter" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "Flytter markøren til slutten av avsnittet. Neste tastetrykk flytter markøren til slutten av det neste avsnittet" +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "OptionCtrlShift + Pil ned" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "Merk tekst til slutten av avsnittet. Eit tastetrykk til utvidar merkinga til slutten av det neste avsnittet." +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "Command + Pil venstreHome" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "Gå til byrjinga av linja" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "Command + Shift +Pil venstreShift+Home" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "Gå og merk til byrjinga av linja" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "Command + Pil høgreEnd" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "Gå til slutten av linja" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "Command+Shift+Arrow RightShift + End" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "Gå og merk til slutten av linja" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "KommandoCtrl + F3" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "Gå til byrjinga av ei tekstblokk i eit lysbilete" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "KommandoCtrl + F3" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "Merk og gå til byrjinga av ei tekstblokk i eit lysbilete" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "KommandoCtrl + F3" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "Gå til slutten av tekstblokka i lysbiletet" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "KommandoCtrl + F3" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "Gå og merk til slutten av dokumentet" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "Option+Fn+BackspaceCtrl + Del" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "Slett tekst til slutten av ordet" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "OptionCtrl + rettetasten" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "Slett tekst til byrjinga av ordet" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "I ei liste: Slett eit tomt avsnitt før det gjeldande avsnittet" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "Command+FnCtrl + Shift + Del" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "Slett tekst til slutten av setninga." +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "CommandCtrl + Shift + rettetasten" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "Slett tekst til byrjinga av setninga." +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "Funksjonstastar for $[officename] Impress" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Snøggtastar" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effekt" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "Piltast" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "Flytter det valde objektet eller den valde sidevisinga i retninga pila viser." +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "KommandoCtrl + Enter" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "Flytt omkring i sidevisinga." +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "Shift + dra" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "Avgrensar flytting av det valde objektet til vassrett eller loddrett." +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" -msgstr "Command Ctrl+ dra (med valet Kopier ved flytting aktivert)." +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "Hald Command Ctrl nede og dra eit objekt for å lage ein kopi av objektet." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "OptionAlt-tast" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "Hald nedeOptionAlt-tasten for å teikne eller endre storleiken på objek ved å dra frå midten av objektet og utover." +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "OptionAlt+ klikk" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "Vel objektet som ligg bak det valde objektet." +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "OptionAlt + Shift + klikk" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "Marker objektet framføre det valde objektet." +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "Shift+klikk" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "Merk nærliggjande punkt eller eit tekstavsnitt. Klikk ved byrjinga av merkinga, flytt til slutten av utvalet og hald Shift-tasten nede medan du klikkar." +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "Shift + dra (ved endring av storleik)" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "Hald nede Shift-tasten medan du drar for å endra storleiken på eit objekt for å behalda proporsjonane til objektet." +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "Tabulator-tast" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "Merk objekt i same rekkjefølgja som dei vart oppretta." +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift + Tabulator" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "Merk objekta i motsett rekkjefølgje i høve til slik dei vart oppretta." +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "Escape" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "Avslutt gjeldande modus." +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "Ta i bruk eit plasshaldarobjekt i ein ny presentasjon (berre dersom ramma er vald)." +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "KommandoCtrl + Enter" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "Flytter til neste tekstobjekt på lysbiletet." +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "Dersom det ikkje er tekstobjekt på lysbiletet, eller dersom du har nådd det siste tekstobjektet, vert eit nytt lysbilete sett inn etter det gjeldande lysbiletet. Det nye lysbilete bruker same utforminga som det gjeldande lysbiletet." +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "Page Up" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "Skift til det førre lysbiletet. Ingen funksjon på det første lysbiletet." +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "Page Down" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "Skift til det neste lysbiletet. Ingen funksjon på det siste lysbiletet." +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "Naviger med tastaturet i Lysbiletesortering" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Snøggtastar" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effekt" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "Home/End" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "Set fokus til det første/siste lysbiletet." +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "Pil venstre/pil høgre eller Page Up/Down" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "Set fokus til det neste eller det førre lysbiletet" +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "Byt til normalmodus for det aktive lysbiletet." +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "Tastatursnarvegar i presentasjonskonsollen" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "Tastatursnarvegar i presentasjonskonsollen" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "Tastatursnarvegar i presentasjonskonsollen" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "Når du køyrer ei lysbiletframsyning i presentasjonskonsollen, kan du bruka desse tastane:" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Handling" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "Tast(ar)" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "Neste lysbilete eller neste effekt" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "Venstreklikk, pil høgre, pil ned, mellomrom, Page Down, Enter, Return, «N»" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "Førre lysbilete eller førre effekt" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "Høgreklikk, pil venstre, pil opp, Page Up, Rettetast, «p»" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "Første lysbilete" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Heim" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "Siste lysbilete" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "Slutt" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "Førre lysbilete utan effektar" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "Alt+Page Up" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "Neste lysbilete utan effektar" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "Alt + Page Down" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "Slå av eller på svart skjermbilete" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "«B», «.»" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "Skru av eller på kvit skjerm" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "'W', ','" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "Avslutt lysbiletframvisinga" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "Escape, «-»" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "Gå til lysbiletnummer" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "Eit tal følgt av «Enter»" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "Auk eller minsk storleiken på skrifta for merknadar" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "«G», «S»" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "Rull opp eller ned i merknadane" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "«A», «Z»" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "Flytt innsetjingsteiknet i merknadsvisinga framover/bakover" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "«H», «L»" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "Vis presentasjonskonsollen" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "Ctrl + «1»" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "Vis presentasjonsnotata" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "Ctrl + «2»" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "Vis lysbiletoversynet" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po index 8150ea0580a..9edcd0f71f3 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 19:15+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547661097.000000\n" #. P7iNX @@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "Med $[officename] Writer kan du laga vanlege dokument, som notat, faksar, brev, referat og fletta dokument, i tillegg til lange og komplekse oppdelte dokument med komplett litteraturliste, referansetabellar, innhaldslister og stikkordregister." -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "$[officename] Writer har òg nyttige funksjonar som stavekontroll, ei synonymordbok, autoretting og orddeling, i tillegg til et utval malar til mange ulike føremål. Du kan òg laga dine eigne malar ved hjelp av vegvisarar." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgstr "" #. TCYhh #: main0503.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 2d9235057b0..50f1169af08 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-08 09:31+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7306,14 +7306,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Namn" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "Skriv inn namnet på det sjølvdefinerte feltet du ønskjer å laga. For å setja in eit mål, klikk på «Set referanse» i Type-lista, skriv inn eit namn i denne boksen og klikk på Set inn. For å laga referanse til det nye målet, klikk på målnamnet i Vel-lista." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "" #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "Felt med fast innhald vert berre evaluerte når du lagar eit nytt dokument frå ein mal som inneheld eit slikt felt. For eksempel vil eit fast datofelt verta oppdatert til å visa datoen når eit nytt dokument vert laga frå malen." -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Variabel" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "Variabelfelt let deg leggja til dynamisk innhald i dokumentet. Du kan for eksempel bruka ein variabel til å nullstilla sidenummereringa." -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "Sjølvvalde felt er berre tilgjengelege i det gjeldande dokumentet." - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "Skriv inn namnet på det sjølvvalde feltet du vil laga." +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "Sjølvvalde felt er berre tilgjengelege i det gjeldande dokumentet." + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "I eit HTML-dokument er to ekstra felt tilgjengelege for felttypen «Set variablar»: HTML_ON og HTML_OFF. Teksten du skriv inn i feltet Verdi vert konvertert til ein opnings- () eller ein slutt- () HTML-tagg når fila vert lagra som eit HTML-dokument alt etter kva alternativ du har vald. " +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,23 +8674,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "Kapittelnummerering" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "Bestemmer innstillingane for kapittelnummer." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8665,14 +8701,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Innrykksnivå" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "Vel overskrifta eller kapittelnivået der du vil at nummereringa i dokumentet skal starta på nytt." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "" #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8683,14 +8719,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Skiljeteikn" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "Skriv inn teiknet du vil bruka som skiljeteikn mellom mellom overskrifts- eller avsnittsnivå." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "" #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "Normalt viser stilpanelet ei førehandsvising av dei tilgjengelege stilane. Førehandsvisinga kan koplast frå ved å fjerna markeringa for Vis førehandsvising like under stillista." -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "Slik brukar du ein stil:" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "Marker teksten. For å bruka ein teiknstil på eitt ord, klikk på ordet. For å bruka ein avsnittsstil, klikk på avsnittet." - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "Dobbeltklikk på stilen i vindauget «Stilhandsamar»." - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "Du kan definere snøggtastar til stilar på arkfana Verktøy → Tilpass → Tastatur." - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "Verktøylinja i stilhandsamaren har knappar som du kan bruka til å formatera dokumenta:" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,14 +22507,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Fyllformatmodus" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "Opna ein undermeny med fleire kommandoar." -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "Lag ein ny stil basert på formateringa av gjeldande avsnitt, side eller utval." -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,14 +22606,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "Opna eit dialogvindauge der du kan importera stilar frå eit anna dokument." -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Brukte stilar" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index e3236f95b03..812ef883c01 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-29 20:19+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Stavekontroll" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 44dfe09faa4..3c9f552fee2 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-08 09:43+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14830,14 +14830,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "Vel Verktøy → Stavekontroll" -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "Når stavekontrollen treff på ein mogleg stavefeil, vert dialogvindauget Stavekontroll opna med $[officename] sine forslag til rettingar." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgstr "" #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "Klikk på Legg til i ordlista for å leggja ordet inn i brukarordlista." -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" -msgstr "Dialogvindauget «Stave- og gramatikkontroll»" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp diff --git a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c18abba0edc..d4f3e6e428d 100644 --- a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-17 11:22+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -4526,6 +4526,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Tal" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/nn/svtools/messages.po b/source/nn/svtools/messages.po index 4208af9774c..445c57c56fd 100644 --- a/source/nn/svtools/messages.po +++ b/source/nn/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:57+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -4888,6 +4888,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/nn/svx/messages.po b/source/nn/svx/messages.po index ce2921dbd36..1e7d8bbf7d3 100644 --- a/source/nn/svx/messages.po +++ b/source/nn/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-24 05:21+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -2941,9 +2941,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Beskjer" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/nr/connectivity/messages.po b/source/nr/connectivity/messages.po index 071dbae5dc4..278bb185a88 100644 --- a/source/nr/connectivity/messages.po +++ b/source/nr/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -81,11 +81,11 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "" -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." +msgid "No connection to the database exists." msgstr "" #. 5BYEX diff --git a/source/nr/extras/source/gallery/share.po b/source/nr/extras/source/gallery/share.po index bd29553d248..51bdd6f1c50 100644 --- a/source/nr/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/nr/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 16:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 15:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nr\n" @@ -13,8 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369411688.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519743622.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Imisubela" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Imitjhiningqondo" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Isikolo & Iyunivesithi" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -73,6 +89,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Iimali" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -81,6 +98,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Abantu" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -89,6 +107,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Imidumo" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -97,6 +116,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Amatshwayo we-" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -105,6 +125,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/nr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 6f6dcf2e11d..b2cfe535767 100644 --- a/source/nr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/nr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4648,6 +4648,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Inomboro" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/nr/svtools/messages.po b/source/nr/svtools/messages.po index 01493007c85..66a971d46d9 100644 --- a/source/nr/svtools/messages.po +++ b/source/nr/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4917,6 +4917,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/nr/svx/messages.po b/source/nr/svx/messages.po index 1874f9ce1a7..4f2ae2ff4e5 100644 --- a/source/nr/svx/messages.po +++ b/source/nr/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:50+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: South Ndebele \n" @@ -2999,9 +2999,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Isivuno" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/nso/connectivity/messages.po b/source/nso/connectivity/messages.po index 9d83a7bb7b8..86952ed79aa 100644 --- a/source/nso/connectivity/messages.po +++ b/source/nso/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -82,11 +82,11 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "" -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." +msgid "No connection to the database exists." msgstr "" #. 5BYEX diff --git a/source/nso/extras/source/gallery/share.po b/source/nso/extras/source/gallery/share.po index 51e08cad26c..5951c351485 100644 --- a/source/nso/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/nso/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 16:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 15:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nso\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369412249.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519743648.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Mesebe" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Dikhomphuta" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Sekolo & yunibesithi" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -73,6 +89,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Matlotlo" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -81,6 +98,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Batho" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -89,6 +107,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Medumo" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -97,6 +116,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Maswao" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -105,6 +125,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index f02617a4b0d..f3d23acbd09 100644 --- a/source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4599,6 +4599,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Nomoro" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/nso/svtools/messages.po b/source/nso/svtools/messages.po index bb02cfe667c..b8222401694 100644 --- a/source/nso/svtools/messages.po +++ b/source/nso/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4927,6 +4927,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/nso/svx/messages.po b/source/nso/svx/messages.po index 2e6a1f2fea3..54698aea114 100644 --- a/source/nso/svx/messages.po +++ b/source/nso/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:50+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Pedi \n" @@ -2959,9 +2959,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Poma" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/oc/connectivity/messages.po b/source/oc/connectivity/messages.po index de8321daf6a..6f67ea4a4be 100644 --- a/source/oc/connectivity/messages.po +++ b/source/oc/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 04:26+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Validatz la linha '$position$' abans d'actualizar las linhas o de n'inserir de novèlas." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Existís pas de connexion a la basa de donadas." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/oc/extras/source/gallery/share.po b/source/oc/extras/source/gallery/share.po index 6332227b39f..13eb7b82341 100644 --- a/source/oc/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/oc/extras/source/gallery/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-17 09:44+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1539769452.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Sagetas" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Rèireplans" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Ordenadors" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Diagramas" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Escòla i universitat" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Environament" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Finança" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Persona" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Sons" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Simbòls" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Formas de tèxte" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 860ad056590..36608c5bc95 100644 --- a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 04:35+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4526,6 +4526,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Nombre" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/oc/svtools/messages.po b/source/oc/svtools/messages.po index 959a53e7285..f127fb44344 100644 --- a/source/oc/svtools/messages.po +++ b/source/oc/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 04:37+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4888,6 +4888,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/oc/svx/messages.po b/source/oc/svx/messages.po index 1af22f55ecc..a486452dfee 100644 --- a/source/oc/svx/messages.po +++ b/source/oc/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:50+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Occitan \n" @@ -2941,9 +2941,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Retalhar" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/om/connectivity/messages.po b/source/om/connectivity/messages.po index 91a171eefd4..7b43dcf1e00 100644 --- a/source/om/connectivity/messages.po +++ b/source/om/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -76,12 +76,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Tarreewwan haaromsuun dura ykn tarreewwan haaraa saaguun dura jijjiirama tarree '$position$' raawwadhu." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Kuusdeetaatti walindhaan hin jiru." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/om/extras/source/gallery/share.po b/source/om/extras/source/gallery/share.po index 6f979d8aacd..2e15380c2cc 100644 --- a/source/om/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/om/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 16:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 15:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: om\n" @@ -13,8 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369413506.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519743701.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Xiyyoota" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Kompiyutaroota" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Mana barruumsaa & Yunivarsiitii" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -73,6 +89,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Faayinaansota" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -81,6 +98,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Namoota" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -89,6 +107,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Sagalee" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -97,6 +116,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Mallattoolee" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -105,6 +125,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/om/helpcontent2/source/text/scalc.po index dc840075579..63c43897da7 100644 --- a/source/om/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/om/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-10 06:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1347,23 +1347,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "Kabala Durargii Fuulaa" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "Kabala Durargii Fuulaa" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "Kabalii Durargii Fuulaa Faayilii - Durargii Fuulaa yoo filte mul'ata." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 443c42692a2..7fcebddc18d 100644 --- a/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -294,22 +294,22 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Baafata Saagi" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" msgstr "" #. 7HGeD @@ -402,31 +402,31 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Tarjoota Saagi" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." +msgid "Choose Insert - Function." msgstr "" #. anHWr @@ -438,14 +438,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "Ajaja Ctrl+F2" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "Kabala Foormulaairra," +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -573,40 +573,40 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "Saagi - Dalaga - Akaakuu Idaatuu" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." +msgid "Choose Insert - Function List." msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." msgstr "" #. GM3WX @@ -618,31 +618,31 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "AjajaCtrl+F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." msgstr "" #. p2LBA diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index a0f7431807a..fdc4ec85555 100644 --- a/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1329,13 +1329,13 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "Walfaannee Guuti" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." msgstr "" #. WnPsX @@ -1455,14 +1455,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "Gosa walfaannee" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "Gosa walfaannee ibsa. Sararoo,guddina,guyyaafi ofnaa gidduudhaa filata." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1527,13 +1527,13 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "Ofnaa guutuu" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." msgstr "" #. 2JEap diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/om/helpcontent2/source/text/shared.po index eaf408fde75..4dd9fb228c4 100644 --- a/source/om/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/om/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -726,14 +726,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Akka...Olkaa'i" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "To'annaaqubeeffannoo" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/om/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 10c0a56a42f..14436436727 100644 --- a/source/om/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/om/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12417,13 +12417,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "" -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." msgstr "" #. J5DJs diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/om/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 14dd7368ab9..89ba0053255 100644 --- a/source/om/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/om/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14766,14 +14766,14 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "bocquu" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" -msgstr "Dhangiilee; bocquwwanarfiilee; bocaquwwanii fi dhangiileebocquuwwanii; dhangiileebarruu; bocquuwwanii fi dhangiileebarfuulawwan; dhangiilebocquu hammamtaa; jijjiiramoota walitti dhufeenyaaafaanota; qubee too'achuu fi dhangeessuuarfiilee;CTL fi arfilee Eshiyaa dandeessisu" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgstr "" #. tYER7 #: 05020100.xhp @@ -26601,13 +26601,13 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." msgstr "" #. PHhMR @@ -27051,14 +27051,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "Amalootni gargaartoo ammee gargaartoo filatameef fayyada. Yoo barbaadde, gargaartoo maqaa garaagaraa jalatti olkaa'uu dandeessa." -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Hulaa soraa" +msgid "Hatch" +msgstr "" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27069,32 +27069,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "Hulaa Soraabal'inoota; hulaa sorame/tuqeeffamebal'inoota tuqeeffame" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Hulaa Soraa" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." -msgstr "Amaloota sarxaa hulaa soraa tarreewwan hulaa soraa qindeessi ykn olkaa'uun fe'i." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" +msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "" + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "Ida'i" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "Tarree ammeetti maamiloo sarxaa hulaa soraa dabala. Amaloota sarxaa sarxaa hulaa soraa keetii ifteessi, sana booda qabdoo kana cuqaasi." + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "Fooyyessi" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "Amaloota hulaa soraa ammee sarxaa hulaa soraa filatame irratti fayyadama. Yoo barbaadde, sarxaa maqaa adda addaa jalatti olkka'uu dandeessa." + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Amala" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27177,59 +27231,23 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "Halluu hulaa soraa sararootaa fili." -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" -msgstr "Tarree Hulaa Soraa" - -#. Xd9jB -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" -"help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgid "Background Color" msgstr "" -#. 2FhdX +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Add" -msgstr "Ida'i" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "Tarree ammeetti maamiloo sarxaa hulaa soraa dabala. Amaloota sarxaa sarxaa hulaa soraa keetii ifteessi, sana booda qabdoo kana cuqaasi." - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Fooyyessi" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "Amaloota hulaa soraa ammee sarxaa hulaa soraa filatame irratti fayyadama. Yoo barbaadde, sarxaa maqaa adda addaa jalatti olkka'uu dandeessa." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." +msgstr "" #. pDxGG #: 05210500.xhp @@ -33900,32 +33918,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "Ajajni kun wantoota fakkasa barruu qabaachuu danda'uf qofaaf jireessa fakkeenyaaf, rektaangilootaaf, sararootaaf miti." -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Too'ata fi qubeeffannoo" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" -msgstr "galmee jechoota; too'ata qubeeffannootoo'ata qubeeffannoo; qaaqaafaanoota; too'ata qubeeffannoo" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" +msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Too'ata fi qubeeffannoo" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33945,32 +33963,32 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "Too'ata qubeeffannoo qubannoo qaree ammee irra jalqabee hanga dhuma galmichaa ykn filannotti guddata. Yeroo sana too'ata qubeeffannoo ka'uumsa galmicha irraa fufsiisuu dhaaf filuu ni dandeesa." -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." -msgstr "Too'atni qubeeffannoo jechoota dogoggoraan barreeffaman ilaaluun galmee fayyadamaatti jecha hin beekamne dabaluuf dirqali si'iif kenna." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." +msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." -msgstr "Yoo mirkaneessituun caasluga fufaa ijaarame ta'e, qaaqni kun Qubeeffannoo fi Caaslugajedhama. Dogoggorri qubeeffannoo diimaan jala sararama, dogoggorri caaslugaa immoo cuquliisani. Jalqabarratti qaaqni dogoggora qubeeffannoo dhiheessa, itti aansee dogoggora caaslugaa." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." -msgstr "Dogoggora qubee mirkaneessii hunda irratti hojjechuuf Caasluga mirkaneessi kakaasi, itti aansee dogoggora caaslugaa hunda irratti." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." +msgstr "" #. 4exHi #: 06010000.xhp @@ -34098,14 +34116,14 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "Jecha hin beekamne dhiisuun too'ata qubeeffannoo waliin fufsiisa." -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." -msgstr "Yoo qaaqa Too'aya qubeeffannoo banaa dhiiftu fi gara galmee keetti deebiftu asxaa kana kan qabduu kanaan gara galmee Enyuumaaatti jijjiira. Too'ata qubeeffannoo qubannoo qarree ammeeirraa fufsiisuuf Galmee Eenyumma cuqaasi." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgstr "" #. xyCXY #: 06010000.xhp @@ -36339,14 +36357,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "Baafata halqara Ofsirreessaa" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" -msgstr "dalaga; Ofsirreessaabaafata halqaraa; too'ata qubeeffannoo baafata haalqara" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" +msgstr "" #. p8cgD #: 06040500.xhp @@ -36384,22 +36402,22 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "Jecha shoolamee bakka buusuuf jecha cuqaasi. Baafata xiqqaa bakka bu'iinsa dhaabbiidhaan Ofsirreessaa fayyadami." -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Too'ata qubeeffannoo" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." +msgid "Opens the Spelling dialog." msgstr "" #. mfvxN @@ -42369,23 +42387,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "Galfata filatame haqa." -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Too'ata qubeeffannoo" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Too'ata qubeeffannoo" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42396,14 +42414,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "Qubeeffannoo hojeekaan mirkaneessa." -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "Qaaqa Too'ata qubeeffannoo" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/om/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index ba61561c96f..cb3ca706623 100644 --- a/source/om/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/om/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15477,14 +15477,14 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "Galmee Afaanii filuu" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" -msgstr "afaanota; barruuf filuu galmeewwan; afaanota arfilee; filannoo afaanii akaakuuwwan arfii;filannoo afaanii barruu; filannoo afaanii akaakuu keewwataa; afaanota fakkasoota; afaanota durtiiwwan;afaanota To'annaaqubeeffannoo; afaanota durtii galmee jechootaa, afaanota dabalii ilaali" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" +msgstr "" #. AoAWf #: language_select.xhp @@ -17223,24 +17223,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "Waraqaadiriiroof ittidabalitii Muldhii - Durargii Citaa Fuulaa ilaali." -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Makiinsa Ergannoo" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "Qubee Unkaa" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17322,14 +17304,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Qubeeffannoo fi Seerluga" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "To'annaaqubeeffannoo" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/om/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 7573491d319..e0f29ba931e 100644 --- a/source/om/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/om/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1644,14 +1644,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Gargaarsa barreessuu" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" -msgstr "dirqaalee gargaarsaa barreessuukuusaa jechootaa maamiloo; gulaaluukuusaa jechootaa fayyadamaa; gulaaluukuusaa jechootaa; hiika fayyadamaa gulaaluukan addaa; kuusaa jechoota fayyadamaakuusaa jechoota fayyadamaa; kuusaa jechoota addaaqubmirkaneessuu; kuusaa jechoota addaaqubmirkaneessaaf tarree tuffadhuqubmirkaneessuu; tarree tuffadhumurfisa; lakkoofsa arfiilee xiqqaa" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgstr "" #. BfSt6 #: 01010400.xhp @@ -1662,14 +1662,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Gargaarsa barreessuu" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Amaloota to'annoo qubee, waa dhugoomsaa fi murfisaa ifteessa." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1689,13 +1689,13 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "Muraalee afaanii ijaaraman qabata." -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." msgstr "" #. oeBAY @@ -1734,13 +1734,13 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Kuusaalee hiika fayyadaa" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." msgstr "" #. hFB5J @@ -2229,14 +2229,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "Muraa gulaalaa" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "to'annoo qubee; afaaniif kakaasuumurfisa; afaaniif kakaasuuwaa dhugoomsaa; afaaniif kakaasuuafaanota; muraaleef kakaasuukuusaalee;uumuukuusaa hiika fayyadamaa;uumuu" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgstr "" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -13587,14 +13587,14 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Afaanota durtii galmeeleef" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Afaanota to'annoo qubee,thesaurus fi murtoo ifteessa." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. CebA4 #: 01140000.xhp diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/om/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index bf408215fbf..08e5b71ffe8 100644 --- a/source/om/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/om/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-18 13:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513604009.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -23,6 +24,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Furtuuwwan Qaxxaamuraa $[officename] Impreessiif" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -31,6 +33,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "furtuuwwan qaxxaamuraa; dhiheessota keessadhiheessota keessa; furtuuwwan qaxxaamuraa" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -39,6 +42,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "furtuuwwan qaxxaamuraa $[officename] Impreessiif" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -47,6 +51,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "Kan armaan gadii tarree furtuuwwan qaxxaamuraa $[officename] Impreessiif" +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -55,6 +60,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "furtuuwwan qaxxaamuraa waliigalaa $[officename]keessatti fayyadamuu dandeessa." +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -63,6 +69,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "Furtuuwwan faankishinii $[officename] Impreessiif" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -71,6 +78,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Furtuulee Qaxxaamura" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -79,6 +87,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Galtee" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -87,6 +96,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -95,6 +105,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "Barruu gulaali." +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -103,6 +114,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "F3" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -111,14 +123,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "" +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "Ajaja Ctrl+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -127,6 +141,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "" +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -135,6 +150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "Shift+F3" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -143,6 +159,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Baayyisuu" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -151,6 +168,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -159,6 +177,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Qubannoo fi Hammamtaa" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -167,6 +186,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -175,14 +195,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "Agarsiisa islaayidii mul'isuu" +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "Ajaja Ctrl+Shift+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -191,6 +213,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Naanna'aa" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -199,22 +222,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "To'annaaqubeeffannoo" +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "Ajaja Ctrl+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -223,6 +249,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Waa Dhugoomsuu" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -231,6 +258,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -239,14 +267,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "Tuqaalee Gulaali" +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "Ajaja Ctrl+Shift+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -255,6 +285,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "Barruu Godayyaatti Taasisi" +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -263,6 +294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "Ajaja Ctrl+F3" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -271,6 +303,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -279,6 +312,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "Furtuulee qaxxaamura agarsiisa islaayidii keessaa" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -287,6 +321,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Furtuulee Qaxxaamura" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -295,6 +330,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Galtee" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -303,6 +339,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Esc" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -311,6 +348,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "Dhiheessa xumuraa." +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -319,6 +357,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "Spacebar ykn xiyya Mirgaa ykn xiyya Gadii ykn Page Down ykn Enter ykn Deebisi ykn N" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -327,6 +366,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "Galtee itti aanu taphadhu (yoo kamiyyuu, yookin islaayidii itti aanutti deemi)" +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -335,6 +375,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "FilannooAlt+Page Down" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -343,6 +384,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "Galteewwan osoo hin taphatin islaayidii itti aanutti deemi." +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -351,6 +393,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "[lakkoofsa] + Enter" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -359,6 +402,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "lakkoofsa islaayidii barreesitii Enter dhiibi gara islaayidii deemuuf." +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -367,6 +411,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "Xiyya Bitaa ykn xiyya Olii ykn Page Up ykn Backspace ykn P" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -375,6 +420,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "Galtee darbe deebi'iitii taphadhu. Yoo galteen darbe islaayidii kana irra hin jiraanne, islaayidii darbe agarsiisi." +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -383,6 +429,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "FilannooAlt+Page Up" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -391,6 +438,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "Galteewwan osoo hin taphatin islaayidii itti aanutti deemi." +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -399,6 +447,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Home" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -407,6 +456,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "Agarsiisa islaayidii keessatti islaayidii jalqabaatti utaali." +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -415,6 +465,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "End" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -423,14 +474,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "Agarsiisa islaayidii keessatti islaayidii dhumaatti utaali." +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "Ajaja Ctrl+ Furtuu idaatii" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -439,14 +492,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "Gara islaayidii duraanii deemi." +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "Ajaja Ctrl+ Furtuu idaatii" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -455,6 +510,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "Gara islaayidii itti aanuu dhaqi." +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -463,6 +519,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "B ykn ." +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -471,6 +528,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Dayeessoo gurraacha agarsiisi hanga mudata furtuu itti aanuu ykn geengoo hantuuttee." +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -479,6 +537,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "W ykn ," +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -487,6 +546,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Dayeessoo adii agarsiisi hanga mudata furtuu itti aanuu ykn geengoo hantuuttee." +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -495,6 +555,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "Furtuuwwan Qaxxaamuraa Mul'ata Baratamaa keessaa" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -503,6 +564,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Furtuulee Qaxxaamura" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -511,6 +573,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Galtee" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -519,6 +582,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "Furtuu(+) ida'uu" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -527,6 +591,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "Faaran Guddisi" +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -535,6 +600,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "Furtuu(-) hir'isuu" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -543,6 +609,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "Faaran Xinneessi" +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -551,6 +618,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "Times(×) Key (number pad)" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -559,6 +627,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "Fuula foddaa keessatti taasisi." +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -567,6 +636,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "Divide(÷) Key (number pad)" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -575,14 +645,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "filannoo ammee irratti faaran guddisi." +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "Shift+Ajaja Ctrl+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -591,6 +663,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "Wantoota filataman gurmeessi." +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -599,6 +672,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "Shift+Ajaja+FilannooCtrl+Alt+A" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -607,14 +681,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "Garee filatame hin gurmeessin." +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "Ajaja Ctrl+ Furtuu idaatii" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -623,6 +699,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "Gurmuu saagi, kanaaf wantoota kuphaa garee gulaaluu dandeessa. Gurmuun alatti cuqaasi mul'ata baratamaatti deebi'uuf." +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -631,6 +708,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -639,6 +717,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "Wantoota filataman walitti maki." +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -647,6 +726,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -655,14 +735,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "Wanta filatame addabaasi. Walmakiinsi kun kan hojjatu wantoota lama ykn bay'ee walitti makuun wanta uumame qofa irratti." +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Ajaja Ctrl+ Furtuu idaatii" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -671,14 +753,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "Fulduratti Fidi" +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Ajaja Ctrl+ Furtuu idaatii" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -687,14 +771,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "Duratti Dabarsi" +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Ajaja Ctrl+ Furtuu idaatii" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -703,14 +789,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "Duubatti Ergi." +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Ajaja Ctrl+ Furtuu idaatii" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -719,6 +807,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "Gara Duubatti Ergi." +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -727,6 +816,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -735,6 +825,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Furtuulee Qaxxaamura" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -743,6 +834,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Galtee" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -751,6 +843,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "Ajaja Ctrl+Enter" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -759,6 +852,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "" +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -767,6 +861,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "Ajaja Ctrl+Shift+F5" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -775,6 +870,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -783,6 +879,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "Ajaja Ctrl+Shift+F5" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -791,6 +888,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "Iddoowwan duwwaalaa. Yoo barruun qixxatee, iddoowwan duwwaalaa murfisaaf hinfayyadu, akkasuumas" +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -799,6 +897,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "Jijjiiri+Saagi" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -807,6 +906,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "Cita sararaa jijjiiraa keewwataa malee" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -815,6 +915,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "Bitaa Xiyya" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -823,6 +924,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "Qaree bitaat siqsi" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -831,6 +933,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "Shift+Bitaa Xiyya" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -839,6 +942,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "Filannoo bitaatti waliin qaree siqsi" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -847,6 +951,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "FilannooAlt Furtuu" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -855,6 +960,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "Gara jecha jalqaabatti deem" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -863,6 +969,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "FilannooAlt+Shift+cuqaasi" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -871,6 +978,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "Jecha jechaan bitaatti filuu" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -879,6 +987,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "Mirga Xiyya" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -887,6 +996,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "Qaree mirgatti siqsi" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -895,6 +1005,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "Shift+Mirga Xiyya" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -903,6 +1014,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "Filannoo mirgatti waliin qaree siqsi" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -911,6 +1023,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "FilannooAlt+Page Up" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -919,6 +1032,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "Gara jalqaba jecha ittaanuu deemi" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -927,6 +1041,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "FilannooAlt+Shift+cuqaasi" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -935,6 +1050,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "Jecha jechaan mirgatti filuu" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -943,6 +1059,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "Xiyya olii" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -951,6 +1068,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "Qaree sarara tokko ol siqsi" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -959,6 +1077,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "Shift+Xiyya Ol" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -967,6 +1086,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "Gara qixxa ol keessaatti sararoota filuu" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -975,6 +1095,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "FilannooAlt+Page Up" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -983,6 +1104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "Qaree gara jalqaba keewwata darbeetti siqsi" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -991,6 +1113,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "FilannooAlt+Shift+cuqaasi" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -999,6 +1122,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "Hanga jalqaba keewwatatti fili. Tuqiinsi furtuu ittaanu filannoo hanga jalqaba keewwata ittaanuu babal'isa" +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1007,6 +1131,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "Xiyya Gadee" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1015,6 +1140,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "Qaree sarara tokko gad siqsi" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1023,6 +1149,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "Shift+Xiyya Gad" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1031,6 +1158,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "Gara qixxa gadii keessaatti sararoota filuu" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1039,6 +1167,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "FilannooAlt+Page Down" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1047,6 +1176,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "" +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1055,6 +1185,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "FilannooAlt+Page Down" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1063,6 +1194,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "Hanga dhuma keewwatatti fili. Tuqiinsi furtuu ittaanu filannoo hanga dhuma keewwata ittaanuutti babal'isa" +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1071,6 +1203,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "Ajaja Ctrl+F3" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1079,6 +1212,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "Gara sarara jalqaabatti deem" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1087,6 +1221,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "Ajaja Ctrl+F3" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1095,6 +1230,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "Gara jalqaaba sararaa deemiitti filadhu" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1103,6 +1239,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "Ajaja Ctrl+F3" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1111,6 +1248,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "Gara dhuma sararatti deemi" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1119,6 +1257,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "Ajaja Ctrl+F3" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1127,6 +1266,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "Gara dhuma sararaa deemiitti filadhu" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1135,6 +1275,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "Ajaja Ctrl+F3" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1143,6 +1284,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1151,6 +1293,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "Ajaja Ctrl+F3" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1159,6 +1302,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1167,6 +1311,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "Ajaja Ctrl+F3" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1175,6 +1320,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1183,6 +1329,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "Ajaja Ctrl+F3" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1191,6 +1338,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "Barruu dhuma galmee irraa deemiitti filadhu" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1199,6 +1347,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "FilannooAlt Furtuu" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1207,6 +1356,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "Barruu dhuma jechaa irratti haqi" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1215,6 +1365,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "FilannooAlt+Page Up" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1223,6 +1374,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "Barruu jalqaba jechaa haqi" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1231,6 +1383,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "Tarree keessaa: keewwata duwwaa fuulee keewwata ammee keessaa haqi" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1239,6 +1392,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "Ajaja Ctrl+Shift+F5" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1247,6 +1401,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "Barruu dhuma himaa irraatti haqi" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1255,6 +1410,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "Ajaja Ctrl+Shift+F5" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1263,6 +1419,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "Barruu jalqaaba himaa irraatti haqi" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1271,6 +1428,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "Furtuuwwan Qaxxaamuraa $[officename] Impreessiif" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1279,6 +1437,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Furtuulee Qaxxaamura" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1287,6 +1446,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Galtee" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1295,6 +1455,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "Furtuu xiyyaa" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1303,14 +1464,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "Wanta filatame ykn mul'ata fuulaa gara kallattii xiyyaatti siksi." +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "Ajaja Ctrl+ Furtuu idaatii" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1319,6 +1482,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "Gara naannoo mul'ata fuulatti siksi." +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1327,6 +1491,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "Shift + harksuu" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1335,22 +1500,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "deemsa wanta filatamee surdalaan ykn sarjaan jijjiira." +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "Ajaja Ctrl gadi qabuu fi garagalcha wantaa uummuf wanta harkisuu." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1359,6 +1527,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "FilannooAlt Furtuu" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1367,6 +1536,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "FilannooAlt fakkasuuf gadi qabi ykn wiirtuu gara alaa wantaa irraa harkisuudhaan wantoota hagamtaa jijjiiri." +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1375,6 +1545,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "FilannooAlt furtuu+cuqaasi" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1383,6 +1554,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "Wanta wanta ammee filatame duuba jiruu fili." +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1391,6 +1563,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "FilannooAlt+Shift+cuqaasi" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1399,6 +1572,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "Wanta wanta ammee filatame dura jiruu fili." +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1407,6 +1581,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "Shift+cuqaasi" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1415,6 +1590,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "Wantoota ykn keewwata barruu walcinaa fili. jalqaba filannoo irratti cuqaasi, filannoo xumuraatti siksi, achiin Shift gadi qabi yommuu cuqaastu." +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1423,6 +1599,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "Shift+harkisuu (yommuu hammamtaa jijjiirtu)" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1431,6 +1608,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "Wantaa hammamtaa jijjiruuf kukkuta wantaa argachuuf yommuu harkistu Shift gadi qabi." +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1439,6 +1617,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "Furtuu cancalaa" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1447,6 +1626,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "Wantoota tartiiba isaan ittin uumamaniin fili." +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1455,6 +1635,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tab" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1463,6 +1644,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "Wantoota faallaa tartiiba isaan ittin uumamaniin fili." +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1471,6 +1653,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "Escape" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1479,6 +1662,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "Haalata amme dhisi.Exit current mode." +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1487,6 +1671,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Galchi" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1495,14 +1680,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "Dhiheessa keessatti iddooqa (iddoo+qabduu)kakasi(yoo goodayyii filatame qofa)." +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "Ajaja Ctrl+Enter" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1511,6 +1698,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "Islaayidii irratti wanta barruu itti aanutti siksa." +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1519,6 +1707,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "Yoo wantoonni barruu islaayidii irra hin jirre, ykn yoo wanta barruu dhumaa qaqqabde, islaayidii haaraan islaayidii ammee booda sagama. Islayidii haaran akkuma islaayidii ammee teessuma walfakkaataa fayyadama." +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1527,6 +1716,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "Fuula Olee" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1535,6 +1725,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "Islaayidii itti duraatti jijjiiri. Islayidii jalqabaa irratti faankishinii hin qabu." +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1543,6 +1734,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "Fuula Gadee" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1551,6 +1743,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "Islaayidii itti aanutti jijjiiri. Islayidii dhumaa irratti faankishinii hin qabu." +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1559,6 +1752,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "Tartiiba qabsiisaa islaayidii keessatti naanna'iinsa gabatee cuqoo wajjin" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1567,6 +1761,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Furtuulee Qaxxaamura" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1575,6 +1770,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Galtee" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1583,6 +1779,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1591,6 +1788,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "" +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1599,6 +1797,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1607,6 +1806,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "" +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1615,6 +1815,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Galchi" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1623,6 +1824,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "" +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1631,6 +1833,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1639,6 +1842,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1647,6 +1851,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1655,6 +1860,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1663,6 +1869,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1671,6 +1878,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1679,6 +1887,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1687,6 +1896,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1695,6 +1905,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1703,6 +1914,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1711,6 +1923,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1719,6 +1932,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1727,6 +1941,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1735,6 +1950,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1743,6 +1959,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1751,6 +1968,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1759,6 +1977,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1767,6 +1986,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1775,6 +1995,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1783,6 +2004,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1791,6 +2013,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1799,6 +2022,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1807,6 +2031,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1815,6 +2040,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1823,6 +2049,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1831,6 +2058,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1839,6 +2067,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1847,6 +2076,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1855,6 +2085,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1863,6 +2094,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1871,6 +2103,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1879,6 +2112,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1887,6 +2121,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1895,6 +2130,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1903,6 +2139,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1911,6 +2148,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1919,6 +2157,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/om/helpcontent2/source/text/swriter.po index 0e8436673e2..59b488ebf69 100644 --- a/source/om/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/om/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:30+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2895,13 +2895,13 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "Barreessaan $[officename] galmeewwan bu'uura lachan, kunis yaadannoowwan, faaksii, xalayaawwan uumuu sidandeesiissa, akkasuumas galmeewwan maki, galmeewwan kutaa hedduu dheeraa fi xaxaa, murqusaa guutuun, gabateewwan fi kaasawwan wabii dabalatee itti fufa." -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." msgstr "" #. TCYhh diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index b0ba68cce6f..7e23ab38a94 100644 --- a/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:30+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7305,14 +7305,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Maqaa" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "Maqaa dirree hiika fayyadamaa isa uumuu barbaaddu, barreessi. Galtee qindeessuuf, tarree Akaakuu keessaa \"Wabii Qindeessii\" cuqaasiitii, kana booda, sanduuqa keessatti maqiicha barreessiitii, Saagi filadhu. Wabii galtee haaraaf, tarree maqaa galtee keessaa Filaannoo cuqaasi." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "" #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -8277,14 +8277,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "Dirreewwan qaabiiyyee dhaabataa qabaan yeroo ati galmee haaraa, qajojii isa dirree akkasii of keessaa qabu irraa, uumtu qofa madaalamu. Fakkeenyaaf, dirreen guyyaa qabiiyyee dhaabataa qabu tokko, guyyaa isa galmee haaraan tokko qajojicha irraa uumame saaga." -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Jijjiiramaa" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8313,15 +8313,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "" -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "Dirreewwan hiika fayyadamaa galmee ammaa qofa keessatti argamu." - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8574,6 +8565,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "Maqaa dirreee hiika-fayyadamaa ati uumuu feetuu barreessi." +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "Dirreewwan hiika fayyadamaa galmee ammaa qofa keessatti argamu." + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8601,6 +8610,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "Galmee HTML tokkoo keessatti, dirreewwan dabalataa lama, akaakuu dirree \"Gegeedaramaa qindeessii\": HTML_BANAA fi HTML_DHAAMAA jedhamaniif, ni jiraatu. Yeroo faayilichi, dirqalaa ati filatte irratti hundaa'uun, akka galmee HTML tokkootti ol-kaa'amu, barruun ati sanduuqa Gatiii keessatti barreessitu, gara banamuu iyyaatoo HTML iyyaatoo () yk gara cufamuu iyyaatoo HTML () itti jijjiirama." +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8619,6 +8646,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8637,23 +8673,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "Lakkaawwii boqonnaa" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "Lakkoofsoota boqonnaa haaromsuuf, filannoo qinddeessa." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8664,14 +8700,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Sadarkaa" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "Iddoo itti galmee kee keessatti lakkaawwii lamkaastu, mataduree yk sadarkaa boqonnaa filadhu." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "" #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8682,14 +8718,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Gargareessaa" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "Arfii isa mataduree yk sadarkaa boqonnaa giddu akka foo'aatti fayadamuuf barbaaddu barreessi." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "" #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -22290,51 +22326,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "" -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "Akkaataa tokko fayyadamuuf:" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "Barruu fili. Jecha tokkoof Akkaataa Arfii tokko fayyadamuuf, jechicha irra cuqaasi. Akkaataa Keewwataa tokko fayyadamuuf, keewwaticha irra cuqaasi." - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "" - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "Fuulaa caancalaa irraa Meeshaalee - Maamileesi - Gabateecuqoo Akkaataawwan dhaaf furtuulee quxxamuraa ramaduu nidandeessa." - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22515,14 +22506,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Haalataa Dhangii Guuti" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22560,13 +22551,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "Ajajoota dabalataa waliin baafata xiqqaa tokko bana." -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22578,13 +22569,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "Dhangeessuu keewwata ammaa, fuulaa, yk kutaa irratti hundaa'uun, akkaataa haaraa tokko uuma." -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22614,14 +22605,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "Galmee ka birroo irraa akkaataalee alaaguuf, qaaqa Akkaataawwan Fe'iinsaa bana." -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Akkaataawwan Fayyadamaa" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26610,13 +26664,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 733a0e5b3e6..efe8c83d56e 100644 --- a/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -258,14 +258,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Too'ataa Qubeeffannoo" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 6a92401b4e7..ad7dff5b521 100644 --- a/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14829,14 +14829,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "" -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "Yeroo dogogorri qubeessuu ta'e, qaaqni Qubee mirkaneessuu banuu fi $[officename] sirreefama wayii kenna." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgstr "" #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14874,14 +14874,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "" -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" -msgstr "Qaaqee qubee mirkaneessu" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp diff --git a/source/om/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/om/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index dcaaa240a7f..3e0a597afec 100644 --- a/source/om/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/om/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4592,6 +4592,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Lakkoofsa" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/om/svtools/messages.po b/source/om/svtools/messages.po index 6dce439a99e..696df289b53 100644 --- a/source/om/svtools/messages.po +++ b/source/om/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4920,6 +4920,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/om/svx/messages.po b/source/om/svx/messages.po index eafc2438386..0786615aae6 100644 --- a/source/om/svx/messages.po +++ b/source/om/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:50+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Oromo \n" @@ -2959,9 +2959,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Soofi" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/or/connectivity/messages.po b/source/or/connectivity/messages.po index 51806e62312..2dde7d51f26 100644 --- a/source/or/connectivity/messages.po +++ b/source/or/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "ଧାଡ଼ିଗୁଡ଼ିକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରିବା ପୂର୍ବରୁ କିମ୍ବା ନୂତନ ଧାଡ଼ି ଭର୍ତ୍ତି କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଦୟାକରି ଧାଡ଼ି '$position$' କୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ।" -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "ଏହା ତଥ୍ୟାବଳୀ ପାଇଁ କୌଣସି ସଂଯୋଗକୁ ରଖେ ନାହିଁ।" +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/or/extras/source/gallery/share.po b/source/or/extras/source/gallery/share.po index 693a59402be..5fb57c275b7 100644 --- a/source/or/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/or/extras/source/gallery/share.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-10 14:22+0000\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 15:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370874154.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519743727.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "ତୀର" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "କମ୍ପୁଟରଗୁଡିକ" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "ଚିତ୍ର" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "ବିଦ୍ଯାଳୟ ଏବଂ ବିଶ୍ବବିଦ୍ଯାଳୟ" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "ପରିବେଶ" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "ଅର୍ଥଶାସ୍ତ୍ର" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "ବ୍ୟକ୍ତି" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "ଧ୍ବନି " +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "ସଙ୍କେତଗୁଡିକ" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "ପାଠ୍ୟ ଆକାରଗୁଡ଼ିକ" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 84e93723992..7fd29b9f525 100644 --- a/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Oriya \n" @@ -4589,6 +4589,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "ନମ୍ବର" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/or/svtools/messages.po b/source/or/svtools/messages.po index d8ca6f9d50a..e711139007b 100644 --- a/source/or/svtools/messages.po +++ b/source/or/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4929,6 +4929,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/or/svx/messages.po b/source/or/svx/messages.po index 70fb9cde3b7..68596d0e2af 100644 --- a/source/or/svx/messages.po +++ b/source/or/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:50+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Odia \n" @@ -2963,9 +2963,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "କ୍ରପ" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/pa-IN/connectivity/messages.po b/source/pa-IN/connectivity/messages.po index 066b96c667c..d5f0c736c73 100644 --- a/source/pa-IN/connectivity/messages.po +++ b/source/pa-IN/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:08+0000\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548642745.000000\n" #. 9LXDp @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "ਕਤਾਰਾਂ ਅੱਪਡੇਟ ਜਾਂ ਨਵੀਆਂ ਕਤਾਰਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਤਾਰ '$position$' ਕਮਿਟ ਕਰੋ ਜੀ।" -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/pa-IN/extras/source/gallery/share.po b/source/pa-IN/extras/source/gallery/share.po index 2f40dfbf922..904f9d18d67 100644 --- a/source/pa-IN/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/pa-IN/extras/source/gallery/share.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-19 05:45+0000\n" -"Last-Translator: mangat \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 15:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466315112.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519743774.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -23,6 +24,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "ਤੀਰ" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -31,6 +42,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -39,6 +51,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -47,6 +60,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "ਰੇਖਾ-ਚਿੱਤਰ" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -55,6 +69,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "ਸਕੂਲ ਤੇ ਵਿਸ਼ਵ-ਵਿਦਿਆਲਾ" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -63,6 +78,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "ਵਾਤਾਵਰਣ" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -71,6 +87,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "ਵਿੱਤ" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -79,6 +96,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "ਲੋਕ" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -87,6 +105,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "ਧੁਨੀਆਂ" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -95,6 +114,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "ਚਿਨ੍ਹ" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -103,6 +123,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "ਅੱਖਰ ਸ਼ਕਲਾਂ" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 33a3b74a525..630fe70758a 100644 --- a/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-28 02:39+0000\n" "Last-Translator: a7talam \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4585,6 +4585,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "ਅੰਕ" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/pa-IN/svtools/messages.po b/source/pa-IN/svtools/messages.po index 4453ddca3b9..1ca94c9afcf 100644 --- a/source/pa-IN/svtools/messages.po +++ b/source/pa-IN/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-28 02:43+0000\n" "Last-Translator: a7talam \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4916,6 +4916,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/pa-IN/svx/messages.po b/source/pa-IN/svx/messages.po index 80dc1a40b15..9ae1651ef39 100644 --- a/source/pa-IN/svx/messages.po +++ b/source/pa-IN/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:50+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -2961,9 +2961,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "ਉਭਾਰੋ" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/pl/chart2/messages.po b/source/pl/chart2/messages.po index 0b021c79362..5d2c0f1d2a6 100644 --- a/source/pl/chart2/messages.po +++ b/source/pl/chart2/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:15+0000\n" -"Last-Translator: naniud \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:16+0000\n" +"Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550083314.000000\n" #. NCRDD @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Ostrosłup" #: chart2/inc/strings.hrc:24 msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD" msgid "Chart Wizard" -msgstr "Kreator wykresów" +msgstr "Kreator wykresu" #. HCEG9 #: chart2/inc/strings.hrc:25 @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "Lewa" #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:175 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_no_overlay" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "" +msgstr "Pokaż legendę bez nakładania się na wykres" #. UVbZR #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:197 @@ -2979,13 +2979,13 @@ msgstr "Obróć tekst" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:41 msgctxt "tp_DataPointOption|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN" msgid "Hide legend entry" -msgstr "" +msgstr "Ukryj wpis legendy" #. DUQwA #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:62 msgctxt "tp_DataPointOption|label1" msgid "Legend Entry" -msgstr "" +msgstr "Wpis legendy" #. A2dFx #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18 @@ -3237,13 +3237,13 @@ msgstr "Orientacja tekstu" #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:196 msgctxt "tp_LegendPosition|CB_NO_OVERLAY" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "" +msgstr "Pokaż legendę bez nakładania się na wykres" #. 82yue #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:218 msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_OVERLAY" msgid "Overlay" -msgstr "" +msgstr "Nakładka" #. 8783D #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:30 diff --git a/source/pl/connectivity/messages.po b/source/pl/connectivity/messages.po index 7679be65efb..e1502239757 100644 --- a/source/pl/connectivity/messages.po +++ b/source/pl/connectivity/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:15+0000\n" -"Last-Translator: naniud \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 17:15+0000\n" +"Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Przed aktualizacją wierszy lub wstawianiem nowych wierszy zapisz wiersz '$position$'." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Brak połączenia z bazą danych." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "Nie istnieje połączenie z bazą danych." #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/pl/cui/messages.po b/source/pl/cui/messages.po index 69cffb340f8..5e465fe5dfc 100644 --- a/source/pl/cui/messages.po +++ b/source/pl/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-05 18:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554834561.000000\n" #. GyY9M @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "Podaj hasło w celu otwarcia lub zmodyfikowania pliku albo zaznacz opcj #: cui/inc/strings.hrc:213 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2" msgid "Set the password by entering the same password in both boxes." -msgstr "Ustaw hasło podając to samo hasło w obydwu polach." +msgstr "Ustaw hasło, podając to samo hasło w obydwu polach." #. Fko49 #: cui/inc/strings.hrc:215 @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "Etykietka" #: cui/inc/strings.hrc:403 msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG" msgid "Text exceeds the maximum bits for Error Correction, Enter shorter text" -msgstr "" +msgstr "Tekst przekracza maksymalną liczbę bitów korekcji błędów, wprowadź krótszy tekst" #. m8rYd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:48 @@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr "Możesz chronić komórki, wybierając Format ▸ Komórki ▸ Ochrona. #: cui/inc/tipoftheday.hrc:144 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Write along a curve? Draw the line, double click, type the text, Format ▸ Text Box and Shape ▸ Fontwork." -msgstr "Chcesz pisać po łuku? Narysuj linię, kliknij dwukrotnie, wpisz tekst, Format ▸ Pole tekstowe oraz Kształt ▸ Fontwork." +msgstr "Chcesz pisać wzdłuż krzywej? Narysuj linię, kliknij ją dwukrotnie, wpisz tekst, Format ▸ Pole tekstowe i kształt ▸ Fontwork." #. ZE6D5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:145 @@ -4802,55 +4802,55 @@ msgstr "Pozycja:" #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:311 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Left" -msgstr "Do góry do lewej" +msgstr "U góry, do lewej" #. SuAZu #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:312 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Center" -msgstr "Na górze w środku" +msgstr "U góry, do środka" #. CiwFK #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:313 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Right" -msgstr "Do góry do prawej" +msgstr "U góry, do prawej" #. gB3qr #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:314 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center Left" -msgstr "Na środku, w lewo" +msgstr "Na środku, do lewej" #. 6nG4k #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:315 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center" -msgstr "Środek" +msgstr "Na środku" #. 5uwBi #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:316 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center Right" -msgstr "Na środku, w prawo" +msgstr "Na środku, do prawej" #. 9bWMT #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:317 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Left" -msgstr "Do dołu do lewej" +msgstr "U dołu, do lewej" #. BFD9u #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:318 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Center" -msgstr "Na dole w środku" +msgstr "U dołu, do środka" #. TGk6s #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:319 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Right" -msgstr "Do dołu do prawej" +msgstr "U dołu, do prawej" #. s3kat #: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:345 @@ -7406,37 +7406,37 @@ msgstr "Parametry" #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:12 msgctxt "entrycontextmenu|remove" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Usuń" #. ndcCo #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:20 msgctxt "entrycontextmenu|rename" msgid "R_ename..." -msgstr "" +msgstr "Z_mień nazwę..." #. xuHT8 #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:28 msgctxt "entrycontextmenu|add" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "Dod_aj" #. vs8sL #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:36 msgctxt "entrycontextmenu|changeIcon" msgid "_Change Icon..." -msgstr "" +msgstr "Zmień i_konę..." #. zAiXG #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:44 msgctxt "entrycontextmenu|resetIcon" msgid "Re_set Icon" -msgstr "" +msgstr "Zre_setuj ikonę" #. azkax #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:52 msgctxt "entrycontextmenu|restoreDefault" msgid "Restore _Default Command" -msgstr "" +msgstr "Przywróć _domyślne polecenie" #. FoFqz #: cui/uiconfig/ui/eventassigndialog.ui:8 diff --git a/source/pl/dbaccess/messages.po b/source/pl/dbaccess/messages.po index c34783fe837..994d4ebbf09 100644 --- a/source/pl/dbaccess/messages.po +++ b/source/pl/dbaccess/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:15+0000\n" -"Last-Translator: naniud \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:16+0000\n" +"Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547392099.000000\n" #. BiN6g @@ -1056,31 +1056,31 @@ msgstr "Kreator przeprowadzi Cię przez wszystkie kroki niezbędne do utworzenia #: dbaccess/inc/strings.hrc:201 msgctxt "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT" msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties." -msgstr "Utwórz formularz określając źródło rekordów, formanty i ich właściwości." +msgstr "Utwórz formularz, określając źródło rekordu, formanty i ich właściwości." #. WMRFD #: dbaccess/inc/strings.hrc:202 msgctxt "RID_STR_REPORT_HELP_TEXT" msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties." -msgstr "Utwórz raport podając źródło rekordu, elementy kontrolne i właściwości elementów kontrolnych." +msgstr "Utwórz raport, określając źródło rekordu, formanty i ich właściwości." #. mJ9jD #: dbaccess/inc/strings.hrc:203 msgctxt "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT_WIZARD" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form." -msgstr "Kreator przeprowadzi Cię poprzez wszystkie kroki niezbędne do utworzenia formularza." +msgstr "Kreator przeprowadzi Cię przez wszystkie kroki niezbędne do utworzenia formularza." #. c6NPF #: dbaccess/inc/strings.hrc:204 msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT" msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping." -msgstr "Utwórz kwerendę określając filtry, tabele, nazwy pól oraz właściwości sortowania i grupowania." +msgstr "Utwórz kwerendę, określając filtry, tabele wejściowe, nazwy pól oraz właściwości sortowania i grupowania." #. Gk7RQ #: dbaccess/inc/strings.hrc:205 msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL" msgid "Create a query by entering an SQL statement directly." -msgstr "Utwórz kwerendę wpisując bezpośrednio wyrażenie SQL." +msgstr "Utwórz kwerendę, wpisując bezpośrednio wyrażenie SQL." #. EUCKU #: dbaccess/inc/strings.hrc:206 @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "Kreator przeprowadzi Cię przez wszystkie kroki niezbędne do utworzenia #: dbaccess/inc/strings.hrc:207 msgctxt "RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_DESIGN" msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types." -msgstr "Utwórz tabelę określając nazwy i właściwości pól oraz typy danych." +msgstr "Utwórz tabelę, określając nazwy i właściwości pól oraz typy danych." #. ctDmY #: dbaccess/inc/strings.hrc:208 @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "Wybierz jeden z przykładów tabel, który będziesz mógł dostosować #: dbaccess/inc/strings.hrc:209 msgctxt "RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_DESIGN" msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible." -msgstr "Utwórz widok określając tabele i nazwy widocznych pól." +msgstr "Utwórz widok, określając tabele i nazwy pól, które mają być widoczne." #. 5ADJN #: dbaccess/inc/strings.hrc:210 @@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr "Witaj w kreatorze bazy danych %PRODUCTNAME" #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:34 msgctxt "generalpagewizard|helpText" msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server." -msgstr "Użyj kreatora baz danych, aby utworzyć nową bazę danych, otworzyć istniejący plik bazy danych lub by połączyć się zewnętrznym źródłem danych." +msgstr "Użyj kreatora bazy danych, aby utworzyć nową bazę danych, otworzyć istniejący plik bazy danych lub połączyć się z bazą danych przechowywaną na serwerze." #. KxZny #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:49 diff --git a/source/pl/dictionaries/de.po b/source/pl/dictionaries/de.po index 7ac5e2ca3a8..4ce587249ef 100644 --- a/source/pl/dictionaries/de.po +++ b/source/pl/dictionaries/de.po @@ -3,23 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-17 22:13+0000\n" -"Last-Translator: Konrad Kmieciak \n" -"Language-Team: none\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:16+0000\n" +"Last-Translator: Adam Rak \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1447798439.000000\n" +#. N47Mb #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Niemieckie (Austria, Niemcy, Szwajcaria) słowniki ortograficzny, reguły dzielenia wyrazów i słownik wyrazów bliskoznacznych" +msgstr "Niemieckie (Austria, Niemcy, Szwajcaria) słowniki ortograficzne, reguły dzielenia wyrazów i słownik wyrazów bliskoznacznych" diff --git a/source/pl/dictionaries/en.po b/source/pl/dictionaries/en.po index f91b62b71e9..d290137fc36 100644 --- a/source/pl/dictionaries/en.po +++ b/source/pl/dictionaries/en.po @@ -3,23 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-17 22:14+0000\n" -"Last-Translator: Konrad Kmieciak \n" -"Language-Team: none\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:16+0000\n" +"Last-Translator: Adam Rak \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1447798470.000000\n" +#. X9B3t #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" -msgstr "Angielskie słowniki ortograficzny, reguły dzielenia wyrazów, słownik wyrazów bliskoznacznych i sprawdzanie gramatyki" +msgstr "Angielskie słowniki ortograficzne, reguły dzielenia wyrazów, słownik wyrazów bliskoznacznych i sprawdzanie gramatyki" diff --git a/source/pl/extras/source/gallery/share.po b/source/pl/extras/source/gallery/share.po index 17ecd843804..1a48c2c8959 100644 --- a/source/pl/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/pl/extras/source/gallery/share.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 14:31+0000\n" -"Last-Translator: naniud \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" +"Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1530470661.000000\n" #. oG3Mq @@ -25,6 +25,15 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Strzałki" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "BPMN" + #. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc.po index 649eedf24f4..2d4bec063aa 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-23 18:11+0000\n" "Last-Translator: Piotr Roszkowski \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "Pasek podglądu wydruku" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "Pasek podglądu wydruku" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "Pasek Podglądu wydruku jest wyświetlany po wyborze pozycji menuPlik - Podgląd wydruku." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 57f8582eac1..6dd26113964 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -295,22 +295,22 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Menu Wstaw" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" msgstr "" #. 7HGeD @@ -403,31 +403,31 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Wstaw kolumny" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." +msgid "Choose Insert - Function." msgstr "" #. anHWr @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "CommandCtrl+F2" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "Na pasku formuły kliknij" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -574,40 +574,40 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "Wstaw - Funkcja - Kategoria Dodatek" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." +msgid "Choose Insert - Function List." msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." msgstr "" #. GM3WX @@ -619,31 +619,31 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "CommandCtrl+F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." msgstr "" #. p2LBA diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 88fe811192a..a836841fe74 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-31 18:47+0000\n" "Last-Translator: Kierek125 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1330,14 +1330,14 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "Wypełnij serię" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " -msgstr "Automatycznie generuje serię danych zgodnie z opcjami określonymi w tym oknie dialogowym. Opcje obejmują kierunek, przyrost, jednostkę czasu i typ serii." +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." +msgstr "" #. WnPsX #: 02140600.xhp @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "Typ serii" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "Definiuje typ serii. Dostępne opcje to Liniowo, Wzrost, Data i Autowypełniania." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1528,14 +1528,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "Autowypełnianie" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "Tworzy serię bezpośrednio w arkuszu. Funkcja Autowypełnianie uwzględnia listy zdefiniowane przez użytkownika. Na przykład wpisanie w pierwszej komórce wyrazu styczeń powoduje wypełnienie serii według listy zdefiniowanej w oknie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Calc – Listy sortowania." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgstr "" #. 2JEap #: 02140600.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared.po index fabe631b141..ee90a7647a2 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-19 18:54+0000\n" "Last-Translator: Piotr Roszkowski \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Zapisz jako" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Pisownia" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po index b03bd4983f3..acb01762eab 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-20 10:02+0000\n" "Last-Translator: Piotr Roszkowski \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12418,13 +12418,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "" -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." msgstr "" #. J5DJs diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po index c33f60883fd..401f66ecf7b 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-26 16:41+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14767,14 +14767,14 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Czcionka" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" -msgstr "formatowanie; czcionkiznaki; czcionki i formatyczcionki; formatytekst; czcionki i formatykrój pisma; formatyrozmiary czcionek; zmiany relatywnejęzyki; sprawdzanie pisowni i formatowanieznaki; włączania obsługi znaków CTL i azjatyckich" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgstr "" #. tYER7 #: 05020100.xhp @@ -26602,13 +26602,13 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." msgstr "" #. PHhMR @@ -27052,14 +27052,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "Stosuje bieżące właściwości gradientu do zaznaczonego gradientu. W razie potrzeby można także zapisać gradient pod inną nazwą." -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Kreskowanie" +msgid "Hatch" +msgstr "" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "kreskowanieobszary; wykreskowane/wykropkowaneobszary wykropkowane" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Kreskowanie" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." -msgstr "Ustaw właściwości wzoru kreskowania albo zapisz lub załaduj tabele kreskowania." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" +msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "Wyświetla listę dostępnych wzorców kreskowań. Można także modyfikować lub tworzyć własne schematy kreskowań." + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "Dodaje niestandardowy wzór kreskowania do bieżącej listy. Określ właściwości wzoru kreskowania, a następnie kliknij ten przycisk" + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "Modyfikuj" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "Stosuje bieżące właściwości kreskowania do wybranego wzoru kreskowania. W razie potrzeby można zapisać wzór pod inną nazwą." + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Właściwości" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27178,59 +27232,23 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "Wybierz kolor linii kreskowania." -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" -msgstr "Tabela kreskowań" +msgid "Background Color" +msgstr "" -#. Xd9jB +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." -msgstr "Wyświetla listę dostępnych wzorców kreskowań. Można także modyfikować lub tworzyć własne schematy kreskowań." - -#. 2FhdX -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "Dodaje niestandardowy wzór kreskowania do bieżącej listy. Określ właściwości wzoru kreskowania, a następnie kliknij ten przycisk" - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Modyfikuj" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "Stosuje bieżące właściwości kreskowania do wybranego wzoru kreskowania. W razie potrzeby można zapisać wzór pod inną nazwą." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." +msgstr "" #. pDxGG #: 05210500.xhp @@ -33901,32 +33919,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "To polecenie jest dostępne tylko po zaznaczeniu obiektu tekstowego lub rysunkowego." -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Pisownia i gramatyka" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" -msgstr "słowniki; sprawdzanie pisowni sprawdzanie pisowni; okno dialogowe języki; sprawdzanie pisowni" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" +msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Pisownia i gramatyka" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33946,32 +33964,32 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "Sprawdzanie pisowni rozpoczyna się od bieżącej pozycji kursora i przebiega do końca dokumentu lub zaznaczenia. Następnie można wybrać kontynuację sprawdzania pisowni od początku dokumentu." -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." -msgstr "Funkcja sprawdzania pisowni wyszukuje błędnie napisane wyrazy i umożliwia dodanie nieznanego wyrazu do słownika użytkownika. Po znalezieniu pierwszego wyrazu z błędem pisowni zostaje wyświetlone okno dialogowe Pisownia." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." +msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." -msgstr "Jeżeli zainstalowane jest rozszerzenie sprawdzające gramatykę, okno dialogowe nosi nazwę Pisownia i gramatyka. Błędy pisowni podkreślane są na czerwono, a błędy gramatyczne na niebiesko. W oknie dialogowym najpierw wyświetlane są wszystkie błędy pisowni, a następnie wszystkie błędy gramatyczne." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." -msgstr "Zaznacz opcję Sprawdź gramatykę, aby najpierw wyszukać wszystkie błędy w pisowni, a następnie wszystkie błędy gramatyczne." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." +msgstr "" #. 4exHi #: 06010000.xhp @@ -34099,14 +34117,14 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "Pomija nieznany wyraz i kontynuuje sprawdzanie pisowni." -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." -msgstr "Po opuszczeniu otwartego okna dialogowego Pisownia i przejściu do dokumentu przycisk otrzymuje etykietę Wznów. Aby kontynuować sprawdzanie pisowni od miejsca, w którym znajduje się kursor, należy kliknąć przycisk Wznów." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgstr "" #. xyCXY #: 06010000.xhp @@ -36340,14 +36358,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "Menu kontekstowe Autokorekty" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" -msgstr "Autokorekta, menu kontekstowepisownia; menu kontekstowe" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" +msgstr "" #. p8cgD #: 06040500.xhp @@ -36385,22 +36403,22 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "Kliknij wyraz, aby zamienić wyróżniony wyraz tylko podczas bieżącej sesji. Aby ustawić stałą zamianę słowa, użyj podmenu Autokorekty." -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Pisownia" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." +msgid "Opens the Spelling dialog." msgstr "" #. mfvxN @@ -42370,23 +42388,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "Usuwa wybrany wpis." -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Pisownia" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Pisownia" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42397,14 +42415,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "Rozpoczyna ręczne sprawdzanie pisowni." -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "Okno dialogowe sprawdzania pisowni" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 0978bc21293..67d2ab3730a 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15478,14 +15478,14 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "Wybieranie języka dokumentu" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" -msgstr "języki; wybieranie dla tekstu dokumenty; języki znaki; wybór języka style znaków;wybór języka tekst; wybór języka style akapitów; języki rysunki; języki wartości domyślne;języki sprawdzanie pisowni; języki domyślne słowniki, patrz także języki" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" +msgstr "" #. AoAWf #: language_select.xhp @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "W przypadku arkuszy patrz także Widok - Podgląd podziału stron" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Korespondencja seryjna" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "List seryjny" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,14 +17305,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Pisownia i gramatyka" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Pisownia" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index c56bf2a9c04..072ec97cdce 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-20 16:57+0000\n" "Last-Translator: Piotr Roszkowski \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Pisownia" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" -msgstr "opcje pomocy pisownisłowniki niestandardowe; edycjasłowniki użytkownika; edycjasłowniki; edycja słowników użytkownikawyjątki; słowniki użytkownikasłowniki użytkownika; słownik wyjątkówsprawdzanie pisowni; słownik wyjątkówlista elementów ignorowanych podczas sprawdzania pisownisprawdzanie pisowni; lista elementów ignorowanychdzielenie wyrazów; minimalna liczba znaków" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgstr "" #. BfSt6 #: 01010400.xhp @@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Pisownia" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Określa właściwości sprawdzania pisowni, wyrazów bliskoznacznych i dzielenia wyrazów." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1690,13 +1690,13 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "Zawiera zainstalowane moduły języków." -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." msgstr "" #. oeBAY @@ -1735,14 +1735,14 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Słowniki użytkownika" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." -msgstr "Wyświetla listę dostępnych słowników niestandardowych (definiowanych przez użytkownika). Zaznacz słowniki niestandardowe, których chcesz użyć przy sprawdzaniu pisowni i dzieleniu wyrazów." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." +msgstr "" #. hFB5J #: 01010400.xhp @@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "Edycja modułu" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "sprawdzanie pisowni; aktywacja językadzielenie wyrazów; aktywacja językawyrazy bliskoznaczne; aktywacja językajęzyki; aktywacja modułusłowniki;tworzenie słowniki użytkownika;tworzenie" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgstr "" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -13588,14 +13588,14 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Domyślny język dokumentów" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Określa języki sprawdzania pisowni, wyrazów bliskoznacznych i dzielenia wyrazów." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. CebA4 #: 01140000.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index eae03aa2da7..c8981971288 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-20 17:02+0000\n" "Last-Translator: Piotr Roszkowski \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1545325370.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Skróty klawiaturowe w $[officename] Impress" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "skróty klawiaturowe; w prezentacjachprezentacje; skróty klawiaturowe" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Skróty klawiaturowe w $[officename] Impress" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "Poniżej znajduje się lista skrótów klawiaturowych dostępnych w $[officename] Impress." +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "Możesz używać także ogólnych skrótów klawiaturowych $[officename]." +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "Klawisze funkcyjne w $[officename] Impress" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Skróty klawiaturowe" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efekt" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "Edycja tekstu." +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "F3" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "Wejdź do grupy." +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "CommandCtrl+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "Wyjdź z grupy." +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "Shift + F3" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Duplikuj" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Pozycja i rozmiar" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "Rozpocznij Pokaz slajdów." +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "CommandCtrl+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Nawigator" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Pisownia" +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "CommandCtrl+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Wyrazy bliskoznaczne" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "Edycja punktów." +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "CommandCtrl+Shift+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "Dopasuj tekst do ramki." +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "Command+TF11" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "Skróty klawiaturowe w czasie Pokazu slajdów" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Skróty klawiaturowe" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efekt" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Esc" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "Koniec prezentacji." +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "Spacja lub Strzałka w prawo lub Strzałka w dół lub Page Down lub Enter lub Return lub N" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "Odtwórz następny efekt (jeśli jest, jeśli nie, przejdź do następnego slajdu)." +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "OptionAlt+Page Down" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "Następnego slajd (bez efektu przejścia)." +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "[numer] + Enter" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "Po naciśnięciu klawisza Enter przechodzi do podanego numeru slajdu." +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "Strzałka w lewo lub strzałka w górę lub klawisz Page Up lub klawisz Backspace lub klawisz P" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "Ponownie odtwarza poprzedni efekt (począwszy od 4 aktualizacji produktu). Jeśli slajd nie zawiera poprzedniego efektu, wyświetla poprzedni slajd." +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "OptionAlt+Page Up" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "Poprzedni slajd (bez efektu przejścia)." +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Home" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "Przeskakuje do pierwszego slajdu." +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "End" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "Przeskakuje do ostatniego slajdu." +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "Command Ctrl+ Page Up" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "Poprzedni slajd." +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "Command Ctrl+ Page Down" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "Następny slajd." +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "B lub ." +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Włącza czarny ekran." +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "W lub ," +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Włącza biały ekran." +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "Skróty klawiaturowe w Widoku normalnym" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Skróty klawiaturowe" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efekt" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "Plus (+)" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "Powiększenie." +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "Minus (-)" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "Pomniejszenie." +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "Gwiazdka (*) (klawiatura numeryczna)" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "Dopasuj stronę do okna." +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "Dzielenie (/) (klawiatura numeryczna)" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "Powiększenie bieżącego zaznaczenia." +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "Shift+CommandCtrl+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "Grupowanie zaznaczonych obiektów." +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "Rozgrupowanie zaznaczonej grupy." +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "Command Ctrl+ click" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "Wchodzi do grupy. Możliwa jest edycja poszczególnych obiektów. Kliknij poza grupą aby powrócić do zwykłego widoku." +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "Zespalaj zaznaczone obiekty." +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "Podziel zaznaczony obiekt. Ten skrót działa jedynie gdy zaznaczony obiekt został utworzony przez zespolenie innych obiektów." +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "CommandCtrl+Plus (+)" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "Przesuń do przodu." +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Shift+Command Ctrl+ klawisz plus" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "Przesuń na wierzch." +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Command Ctrl+ klawisz minus" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "Przesuń do tyłu." +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Shift+Command Ctrl+ klawisz minus" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "Przesuń na spód." +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "Skróty klawiszowe w trakcie edycji tekstu" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Skróty klawiaturowe" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efekt" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "CtrlCtrl+Minus(-)" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "Łączniki miękkie; dzielenie wyrazów zdefiniowane przez użytkownika." +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "CommandCtrl+Shift+Minus (-)" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "Nierozdzielający łącznik (nieużywany przy dzieleniu wyrazów)" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "CommandCtrl+Shift+Spacja" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "Nierozdzielające spacje. Nierozdzielające spacje nie są używane do dzielenia wyrazów i nie są rozszerzane w tekście wyrównanym do lewej i prawej." +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "Shift+Enter" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "Podział wiersza bez zmiany akapitu" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "Strzałka w lewo" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "Przesuń kursor w lewo" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "Shift+Strzałka w lewo" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "Przesuń kursor w lewo zaznaczając" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "OpcjaCtrl+Strzałka w lewo" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "Przejdź na początek słowa" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "OpcjaCtrl+Shift+Strzałka w lewo" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "Zaznaczanie w lewo słowo po słowie" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "Strzałka w prawo" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "Przesuń kursor w prawo" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "Shift+Strzałka w prawo" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "Przesuń kursor w prawo zaznaczając" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "OpcjaCtrl+Strzałka w prawo" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "Przejdź na początek następnego słowa" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "OpcjaCtrl+Shift+Strzałka w prawo" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "Zaznaczanie w prawo słowo po słowie" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "Strzałka w górę" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "Przesuń kursor w górę o jedną linię" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "Shift+Strzałka w górę" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "Zaznacz wiersze kierując się ku górze" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "OpcjaCtrl+Strzałka w górę" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "Przesuń kursor na początek poprzedniego akapitu" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "OpcjaCtrl+Shift+Strzałka w górę" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "Zaznacz początek akapitu. Następne wciśnięcie klawisza rozszerzy zaznaczenie do początku poprzedniego akapitu" +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "Strzałka w dół" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "Przesuwa kursor w dół o jeden wiersz" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "Shift+Strzałka w dół" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "Zaznacza wiersze kierując się ku dołowi" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "OptionCtrl+Strzałka w dół" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "Przenieś kursor na koniec akapitu. Następne naciśnięcie klawisza spowoduje przeniesienie kursora na koniec następnego akapitu." +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "OpcjaCtrl+Shift+Strzałka w dół" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "Zaznaczenie do końca akapitu. Następnie naciśnięcie klawisza spowoduje rozszerzenie zaznaczenia o kolejny akapit." +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "Command+Strzałka w LewoHome" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "Przejdź na początek wiersza" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "Command+Shift+Strzałka w lewoShift+Home" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "Przejdź i zaznacz początek wiersza" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "Command+Strzałka w LewoEnd" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "Przejdź na koniec wiersza" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "Command+Shift+Strzałka w prawoShift+End" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "Przejdź i zaznacz koniec wiersza" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "Command+Strzałka w góręCtrl+Home" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "Przejdź na początek bloku tekstowego w slajdzie" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "Command+Shift+Strzałka w góręCtrl+Shift+Home" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "Przejdź i zaznacz tekst na początku bloku tekstowego w slajdzie" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "Command+Strzałka w dółCtrl+End" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "Przejdź na koniec bloku tekstowego w slajdzie" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "Command+Shift+Strzałka w dółCtrl+Shift+End" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "Przejdź i zaznacz tekst na końcu dokumentu" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "Opcja+Fn+BackspaceCtrl+Del" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "Usuń tekst do końca słowa" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "OpcjaCtrl+Backspace" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "Usuń tekst do początku słowa" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "Na liście: usuń pusty akapit na początku bieżącego akapitu" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "Command+FnCtrl+Shift+Del" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "Usuń tekst do końca zdania" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "CommandCtrl+Shift+Backspace" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "Usuń tekst do początku zdania" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "Skróty klawiaturowe w $[officename] Impress" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Skróty klawiaturowe" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efekt" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "Strzałki" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "Przesuwa zaznaczony obiekt na stronie lub widok strony w kierunku wskazywanym przez strzałki." +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "Command Ctrl+Strzałka" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "Przesuwa widok strony w kierunku wskazywanym przez strzałki." +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "Shift+Przeciągnij" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "Ogranicza przesuwanie do kierunków będących wielokrotnością kąta 45 stopni." +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" -msgstr "Command Ctrl+ przeciągnięcie (z włączoną opcją Kopiuj przy przenoszeniu)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "Aby uzyskać kopię obiektu przytrzymaj klawisz CommandCtrl i przeciągnij obiekt." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "Klawisz OptionAlt" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "Przytrzymaj naciśnięty klawisz OptionAlt, aby narysować lub zmienić rozmiar obiektów, przeciągając mysz od środka na zewnątrz obiektu." +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "Klawisz OptionAlt + kliknięcie" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "Zaznacza obiekt znajdujący się za zaznaczonym obiektem." +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "Klawisze OptionAlt+Shift+kliknięcie" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "Zaznacza obiekt znajdujący się przed zaznaczonym obiektem." +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "Shift+Kliknij" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "Zaznacza pobliskie obiekty lub fragment tekstu. Kliknij pierwszy z obiektów, które chcesz zaznaczyć lub kliknij początek tekstu. Przesuń wskaźnik nad ostatni obiekt lub końcowy fragment tekstu, przytrzymaj Shift i kliknij ponownie." +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "Shift+Przeciągnij (podczas zmiany rozmiaru)" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "Aby podczas zmiany rozmiaru zachować proporcje obiektu przytrzymaj klawisz Shift." +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "Tab" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "Zaznacza obiekty w kolejności, w której były tworzone." +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift + Tab" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "Zaznacza obiekty w kolejności odwrotnej niż były tworzone." +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "Escape" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "Wychodzi z bieżącego trybu." +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "Aktywuje obszar obiektu w nowej prezentacji (tylko jeżeli jest zaznaczona ramka)." +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "CommandCtrl+Enter" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "Przechodzi do następnego tekstowego obiektu." +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "Jeżeli slajd nie zawiera obiektów tekstowych albo jeżeli osiągnięto ostatni obiekt tekstowy po bieżącym slajdzie wstawiany jest nowy slajd. Wstawiony slajd posiada układ bieżącego slajdu." +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "Przejdź do poprzedniego slajdu. Nie działa na pierwszym slajdzie." +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "Przejdź do następnego slajdu. Nie działa na ostatnim slajdzie." +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "Klawisze nawigacji w widoku sortowania slajdów" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Skróty klawiaturowe" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efekt" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "Home/End" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "Przesuwa zaznaczenie do pierwszego/ostatniego slajdu." +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "Klawisz strzałki w lewo/prawo lub Page Up/Down" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "Przesuwa zaznaczenie do następnego/poprzedniego slajdu." +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "Zmień na tryb normalny z aktywnego slajdu." +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "Skróty klawiaturowe konsoli prezentacji" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "Podczas pokazu slajdów uruchamianego za pomocą Konsoli prezentacji można używać następujących klawiszy:" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Akcja" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "Klawisz lub klawisze" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "Następny slajd lub następny efekt" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "Kliknięcie lewym przyciskiem myszy, strzałka w prawo, strzałka w dół, spacja, Page Down, Enter, Return, 'N'" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "Poprzedni slajd lub poprzedni efekt" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "Kliknięcie prawym przyciskiem myszy, strzałka w lewo, strzałka w górę, Page Up, Backspace, 'P'" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "Pierwszy slajd" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Narzędzia główne" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "Ostatni slajd" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "Wyczernia/przywraca ekran" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "Przewijaj notatki do góry/w dół" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "'A', 'Z'" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "Przenoszenie kursora w widoku notatek do przodu lub do tyłu" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "'H', 'L'" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "Wyświetlenie konsoli prezentacji" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "Ctrl-'1'" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "Wyświetlenie notatek prezentacji" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "Ctrl-'2'" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "Wyświetlenie przeglądu slajdów" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter.po index a751f117e3d..5453a0aed4e 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 21:34+0000\n" "Last-Translator: Piotr Roszkowski \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "Program $[officename] Writer umożliwia tworzenie podstawowych dokumentów, np. notatek, faksów, listów, życiorysów i scalanie dokumentów, a także długich, złożonych dokumentów składających się z wielu części uzupełnionych bibliografiami, tabelami informacyjnymi i indeksami." -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "Program $[officename] Writer zawiera także wiele przydatnych funkcji, takich jak sprawdzanie pisowni, wyrazy bliskoznaczne, autokorekta i dzielenie wyrazów, a także różne szablony do niemal wszystkich zastosowań. Można także tworzyć własne szablony korzystając z kreatorów." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgstr "" #. TCYhh #: main0503.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index c5a1a38aa00..934000aa877 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-26 16:46+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7306,14 +7306,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "Określa nazwę tworzonego pola definiowanego przez użytkownika. Aby ustalić element docelowy, należy kliknąć opcję \"Ustaw odwołanie\" na liście Typ, wpisać nazwę w polu i kliknąć przycisk Wstaw. Aby ustawić odwołanie do nowego elementu docelowego, należy kliknąć nazwę na liście Wybór." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "" #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "Pola ze stałą zawartością są sprawdzane wyłącznie w przypadku utworzenia nowego dokumentu z szablonu zawierającego takie pola. Na przykład pole daty ze stałą zawartością wprowadza datę utworzenia z szablonu nowego dokumentu." -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Zmienne" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "" -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "Pola zdefiniowane przez użytkownika są dostępne wyłącznie w bieżącym dokumencie." - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "Wpisz nazwę pola użytkownika, które chcesz utworzyć." +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "Pola zdefiniowane przez użytkownika są dostępne wyłącznie w bieżącym dokumencie." + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "W dokumencie HTML są dostępne dwa dodatkowe pola dla typu pola \"Ustaw zmienną\": HTML_ON i HTML_OFF. W zależności od wybranej opcji tekst wprowadzony w polu Wartość jest konwertowany na znacznik otwarcia HTML () lub znacznik zamknięcia HTML (), gdy plik jest zapisywany jako dokument HTML." +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,23 +8674,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "Numeracja rozdziałów" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "Umożliwia ustawienie opcji wyzerowania numeracji rozdziałów." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8665,14 +8701,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Poziom" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "Określa nagłówek lub poziom rozdziału, na którym należy ponownie uruchomić numerowanie w dokumencie." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "" #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8683,14 +8719,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Separator" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "Określa znak, który ma zostać użyty jako separatora między nagłówkami lub poziomami rozdziałów." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "" #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "" -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "Stosowanie stylów:" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "Zaznacz tekst. Kliknij wyraz, aby zastosować styl znaku do pojedynczego wyrazu. Aby zastosować styl akapitu, kliknij akapit." - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "" - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "Zakładka Narzędzia - Dostosuj - Klawiatura umożliwia przypisanie stylom skrótu klawiaturowego." - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,14 +22507,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Tryb wypełniania formatem" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "Otwiera podmenu zawierające dodatkowe polecenia." -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "Tworzy styl na podstawie formatowania bieżącego akapitu, strony lub zaznaczenia." -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,14 +22606,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "Otwiera okno dialogowe Ładuj style, które umożliwia import stylów z innego dokumentu." -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Zastosowane style" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index e4d43cc15df..d7369dca1a4 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Pisownia" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 6918c772df6..0192ade7a29 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-24 05:21+0000\n" "Last-Translator: naniud \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -14830,14 +14830,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "" -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "Kiedy zostanie znaleziony podejrzany wyraz, pojawi się okno Sprawdzanie pisowni oraz podpowiedzi programu $[officename] z proponowanymi poprawkami." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgstr "" #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "Dodaj wyraz do słownika użytkownika za pomocą przycisku Dodaj do słownika." -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" -msgstr "Okno dialogowe Pisownia i gramatyka" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp diff --git a/source/pl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/pl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 9123f8fafe5..b865ce624f0 100644 --- a/source/pl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/pl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-22 13:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:15+0000\n" -"Last-Translator: naniud \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:15+0000\n" +"Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_20\n" "LngText.text" msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard." -msgstr "Wpisz ścieżkę sieciową lub kliknij przycisk Zmień, aby odnaleźć ścieżkę. Kliknij przycisk Instaluj, aby utworzyć obraz sieciowy [ProductName] w podanej ścieżce lub kliknij przycisk Anuluj, aby opuścić kreatora." +msgstr "Wpisz ścieżkę sieciową lub kliknij przycisk Zmień, aby odnaleźć ścieżkę. Kliknij przycisk Instaluj, aby utworzyć obraz sieciowy [ProductName] w podanej ścieżce lub kliknij przycisk Anuluj, aby opuścić kreator." #. U7sr3 #: Control.ulf @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_27\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" -msgstr "{&DialogDefaultBold}Witamy w Kreatorze instalacji [ProductName]" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Witamy w kreatorze instalacji [ProductName]" #. 9Zq7E #: Control.ulf @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_149\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" -msgstr "{&DialogDefaultBold}Witamy w Kreatorze instalacji [ProductName]" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Witamy w kreatorze instalacji [ProductName]" #. A8B4y #: Control.ulf @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_218\n" "LngText.text" msgid "[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will guide you through the program setup process. Please wait." -msgstr "Program instalacyjny [ProductName] przygotowuje kreatora, który przeprowadzi Cię przez proces instalacji. Proszę czekać." +msgstr "Program instalacyjny [ProductName] przygotowuje kreator, który przeprowadzi Cię przez proces instalacji. Proszę czekać." #. ryhy8 #: Control.ulf @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_236\n" "LngText.text" msgid "Please wait while the Installation Wizard installs [ProductName]. This may take several minutes." -msgstr "Proszę poczekać aż kreator zainstaluje [ProductName]. Może to potrwać kilka minut." +msgstr "Proszę poczekać, aż kreator zainstaluje [ProductName]. Może to potrwać kilka minut." #. UEXDT #: Control.ulf @@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_237\n" "LngText.text" msgid "Please wait while the Installation Wizard uninstalls [ProductName]. This may take several minutes." -msgstr "Proszę poczekać aż kreator usunie [ProductName]. Może to potrwać kilka minut." +msgstr "Proszę poczekać, aż kreator usunie [ProductName]. Może to potrwać kilka minut." #. nPNkd #: Control.ulf @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_306\n" "LngText.text" msgid "To select a different version, click Change. Otherwise click Cancel to abort the Installation Wizard." -msgstr "Kliknij przycisk Zmień, aby wybrać inną wersję. W innym przypadku kliknij przycisk Anuluj, aby zakończyć Kreatora instalacji." +msgstr "Kliknij przycisk Zmień, aby wybrać inną wersję. W innym przypadku kliknij przycisk Anuluj, aby zakończyć kreator instalacji." #. LFZCF #: Control.ulf @@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_323\n" "LngText.text" msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. You can let Installation Wizard close them and attempt to restart them or reboot the machine later." -msgstr "Następujące aplikacje używają plików, które należy zaktualizować za pomocą tego instalatora. Możesz pozwolić Kreatorowi instalacji je zamknąć i spróbować je ponownie uruchomić lub zrestartować komputer później." +msgstr "Następujące aplikacje używają plików, które należy zaktualizować za pomocą tego instalatora. Możesz pozwolić kreatorowi instalacji je zamknąć i spróbować je ponownie uruchomić lub zrestartować komputer później." #. qDAnG #: Control.ulf diff --git a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 16c3e59d89f..84d5e003054 100644 --- a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-05 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -4526,6 +4526,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Liczba" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "Użyj okna dialogowego importu tekstu" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "Użyj okna dialogowego importu tekstu" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -9664,7 +9684,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redacted Export" -msgstr "Zredagowany eksport" +msgstr "Eksportuj zredagowany" #. kBC43 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11344,7 +11364,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redacted Export (Black)" -msgstr "Zredagowany eksport (czarny)" +msgstr "Eksportuj zredagowany (czarny)" #. UmFpM #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11354,7 +11374,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redacted Export (White)" -msgstr "Zredagowany eksport (biały)" +msgstr "Eksportuj zredagowany (biały)" #. ESt3w #: DrawWindowState.xcu @@ -11744,7 +11764,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Redacted Export" -msgstr "Zredagowany eksport" +msgstr "Eksportuj zredagowany" #. GvLVw #: DrawWindowState.xcu @@ -18804,7 +18824,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Rectangle Redaction" -msgstr "Redagowanie prostokąta" +msgstr "Redagowanie prostokątem" #. CDTUh #: GenericCommands.xcu @@ -22906,7 +22926,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Freeform Redaction" -msgstr "Redagowanie dowolnej formy" +msgstr "Redagowanie dowolną formą" #. a5rCU #: GenericCommands.xcu @@ -23436,7 +23456,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Auto-Redact" -msgstr "Automatyczne redagowanie" +msgstr "Redaguj automatycznie" #. 38NB3 #: GenericCommands.xcu @@ -23446,7 +23466,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Auto-Redact" -msgstr "Automatyczne redagowanie" +msgstr "Redaguj automatycznie" #. kfBEt #: GenericCommands.xcu @@ -23456,7 +23476,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Auto-Redact Document" -msgstr "Automatyczne redagowanie dokumentu" +msgstr "Redaguj automatycznie dokument" #. zvurM #: GenericCommands.xcu diff --git a/source/pl/sc/messages.po b/source/pl/sc/messages.po index 5bd4fd601de..ec22ac2fb4f 100644 --- a/source/pl/sc/messages.po +++ b/source/pl/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-04 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:16+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554834651.000000\n" #. kBovX @@ -3940,7 +3940,7 @@ msgstr "Miesiąc" #: sc/inc/scfuncs.hrc:185 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "An integer between 1 and 12 representing the month." -msgstr "Liczba całkowita między 1 a 12, określająca miesiąc." +msgstr "Liczba całkowita między 1 a 12 określająca miesiąc." #. PmsNF #: sc/inc/scfuncs.hrc:186 @@ -3952,7 +3952,7 @@ msgstr "Dzień" #: sc/inc/scfuncs.hrc:187 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "An integer between 1 and 31 representing the day of the month." -msgstr "Liczba całkowita między 1 a 31, określająca dzień miesiąca." +msgstr "Liczba całkowita między 1 a 31 określająca dzień miesiąca." #. RCsfH #: sc/inc/scfuncs.hrc:193 @@ -20999,7 +20999,7 @@ msgstr "Edytuj ustawienia" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:12 msgctxt "dropmenu|SCSTR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Tryb przeciągania" #. MyYms #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:22 @@ -21023,7 +21023,7 @@ msgstr "Wstaw jako kopię" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:56 msgctxt "dropmenu|SCSTR_DISPLAY" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Wyświetl" #. PL8Bz #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15 @@ -22619,19 +22619,19 @@ msgstr "Zakres" #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:22 msgctxt "navigatorpanel|hyperlink" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Wstaw jako hiperłącze" #. YFPAS #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:32 msgctxt "navigatorpanel|link" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Wstaw jako łącze" #. 97BBT #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:42 msgctxt "navigatorpanel|copy" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "Wstaw jako kopię" #. ohBvD #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:98 diff --git a/source/pl/scp2/source/ooo.po b/source/pl/scp2/source/ooo.po index 01e80289663..a7975f83c33 100644 --- a/source/pl/scp2/source/ooo.po +++ b/source/pl/scp2/source/ooo.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:15+0000\n" -"Last-Translator: naniud \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:16+0000\n" +"Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554834655.000000\n" #. CYBGJ @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Friulian" -msgstr "" +msgstr "Friulski" #. hj9iY #: module_langpack.ulf @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Friulian user interface" -msgstr "" +msgstr "Instaluje friulski interfejs użytkownika" #. FWTCS #: module_langpack.ulf @@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN\n" "LngText.text" msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" -msgstr "Angielski słownik ortograficzny, reguły dzielenia wyrazów, słownik wyrazów bliskoznacznych i sprawdzanie gramatyki" +msgstr "Angielskie słowniki ortograficzne, reguły dzielenia wyrazów, słownik wyrazów bliskoznacznych i sprawdzanie gramatyki" #. 2DiA4 #: module_ooo.ulf diff --git a/source/pl/sd/messages.po b/source/pl/sd/messages.po index 2435cb62d06..722b6bdce74 100644 --- a/source/pl/sd/messages.po +++ b/source/pl/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-03 13:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554834667.000000\n" #. WDjkB @@ -2069,7 +2069,7 @@ msgstr "Stuknij dwukrotnie, aby dodać tekst" #: sd/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Tap to edit text" -msgstr "" +msgstr "Stuknij, aby edytować tekst" #. bRhRR #: sd/inc/strings.hrc:313 @@ -5056,7 +5056,7 @@ msgstr "Istni_ejące slajdy:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:169 msgctxt "definecustomslideshow|label3" msgid "_Selected slides:" -msgstr "Zaznaczone _slajdy:" +msgstr "Wybrane _slajdy:" #. Xfj8D #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:268 @@ -5194,7 +5194,7 @@ msgstr "Wyrównanie" #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:319 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top Left" -msgstr "Do góry do lewej" +msgstr "Do góry, do lewej" #. sPkEs #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:320 @@ -5206,7 +5206,7 @@ msgstr "Do lewej" #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:321 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Bottom Left" -msgstr "Do dołu do lewej" +msgstr "Do dołu, do lewej" #. wYgBb #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:322 @@ -5230,7 +5230,7 @@ msgstr "Do dołu" #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:325 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top Right" -msgstr "Do góry do prawej" +msgstr "Do góry, do prawej" #. GTwHD #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:326 @@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr "Do prawej" #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:327 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Bottom Right" -msgstr "Do dołu do prawej" +msgstr "Do dołu, do prawej" #. ACGAo #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:349 @@ -7025,7 +7025,7 @@ msgstr "Zawsze możliwe przenoszenie obiektów" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:291 msgctxt "optimpressgeneralpage|distortcb" msgid "Do not distort objects in curve" -msgstr "" +msgstr "Nie zniekształcaj obiektów na krzywej" #. TDrpy #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:307 diff --git a/source/pl/setup_native/source/mac.po b/source/pl/setup_native/source/mac.po index bdf13d48dda..2d9cce49e2c 100644 --- a/source/pl/setup_native/source/mac.po +++ b/source/pl/setup_native/source/mac.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:40+0000\n" -"Last-Translator: naniud \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:15+0000\n" +"Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1530308713.000000\n" #. HQKCW @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "IntroText1\n" "LngText.text" msgid "Welcome to the [FULLPRODUCTNAME] Installation Wizard" -msgstr "Witamy w Kreatorze instalacji [FULLPRODUCTNAME]" +msgstr "Witamy w kreatorze instalacji [FULLPRODUCTNAME]" #. nBYzF #: macinstall.ulf diff --git a/source/pl/sfx2/messages.po b/source/pl/sfx2/messages.po index f7dfcaf9fc9..52e642b54da 100644 --- a/source/pl/sfx2/messages.po +++ b/source/pl/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-03 13:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 20:29+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -2376,7 +2376,7 @@ msgstr "Pytaj, gdy nie z_apisujesz w formacie ODF lub domyślnym" #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:24 msgctxt "autoredactdialog|AutoRedactDialog" msgid "Automatic Redaction" -msgstr "Automatyczne redagowanie" +msgstr "Redagowanie automatyczne" #. QCidi #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:122 diff --git a/source/pl/svtools/messages.po b/source/pl/svtools/messages.po index e3058c5d76e..bc7c330a39c 100644 --- a/source/pl/svtools/messages.po +++ b/source/pl/svtools/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-28 13:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -4888,6 +4888,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "Minangkabau" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "Sundyjski" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/pl/svx/messages.po b/source/pl/svx/messages.po index 6c23af8651e..bc32a499381 100644 --- a/source/pl/svx/messages.po +++ b/source/pl/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-03 13:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554834683.000000\n" #. 3GkZj @@ -2941,23 +2941,23 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Przytnij" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" -msgstr "" +msgstr "Efekt blasku" #. nr3zw #: include/svx/strings.hrc:516 msgctxt "SIP_SA_GLOW_RAD" msgid "Radius of glow effect" -msgstr "" +msgstr "Promień efektu blasku" #. 3hvai #: include/svx/strings.hrc:517 msgctxt "SIP_SA_GLOW_COLOR" msgid "Color of glow effect" -msgstr "" +msgstr "Kolor efektu blasku" #. nVcjU #: include/svx/strings.hrc:518 @@ -5038,19 +5038,19 @@ msgstr "Ukośny krzyżowy" #: include/svx/strings.hrc:883 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP76" msgid "Dashed Dotted" -msgstr "" +msgstr "Kreskowany kropkowany" #. Rno6q #: include/svx/strings.hrc:884 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP77" msgid "Dashed Dotted Upward Diagonal" -msgstr "" +msgstr "Kreskowany kropkowany ukośny w górę" #. pFZkq #: include/svx/strings.hrc:885 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP78" msgid "Solid Dotted" -msgstr "" +msgstr "Pełny kropkowany" #. nrYCk #: include/svx/strings.hrc:886 @@ -14325,7 +14325,7 @@ msgid "" msgstr "" "Proces automatycznego odzyskiwania został przerwany.\n" "\n" -"Jeśli klikniesz przycisk 'Zapisz', wymienione poniżej dokumenty zostaną zapisane w określonym folderze. Kliknij przycisk 'Anuluj', aby zamknąć kreatora bez zapisywania dokumentów." +"Jeśli klikniesz przycisk 'Zapisz', wymienione poniżej dokumenty zostaną zapisane w określonym folderze. Kliknij przycisk 'Anuluj', aby zamknąć kreator bez zapisywania dokumentów." #. okHoG #: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:103 diff --git a/source/pl/sw/messages.po b/source/pl/sw/messages.po index b7d12f3259f..cbd6d611dd3 100644 --- a/source/pl/sw/messages.po +++ b/source/pl/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-04 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554834729.000000\n" #. v3oJv @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "Przypis końcowy" #: sw/inc/strings.hrc:201 msgctxt "STR_POOLPAGE_LANDSCAPE" msgid "Landscape" -msgstr "Pozioma" +msgstr "Poziomo" #. mGZHb #. Numbering rules @@ -13041,13 +13041,13 @@ msgstr "Wstaw przypis dolny/końcowy" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:44 msgctxt "insertfootnote|prev" msgid "Previous footnote/endnote" -msgstr "" +msgstr "Poprzedni przypis dolny/końcowy" #. LhiEr #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:56 msgctxt "insertfootnote|next" msgid "Next footnote/endnote" -msgstr "" +msgstr "Następny przypis dolny/końcowy" #. HjJZd #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:150 @@ -13059,7 +13059,7 @@ msgstr "Automatyczny" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:168 msgctxt "insertfootnote|character" msgid "Character:" -msgstr "" +msgstr "Znak:" #. BrqCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:200 @@ -18490,7 +18490,7 @@ msgstr "Autokorekta" #: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:13 msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog" msgid "AutoCorrect completed." -msgstr "Autokorekta została zakoćzona." +msgstr "Autokorekta została zakończona." #. JqEAx #: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:14 @@ -18506,7 +18506,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:26 msgctxt "queryredlinedialog|cancel" msgid "Reject All" -msgstr "Odrzuć wszystko" +msgstr "Odrzuć wszystkie" #. cF9tc #: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:39 diff --git a/source/pl/uui/messages.po b/source/pl/uui/messages.po index 19fdca9e488..58545e302c2 100644 --- a/source/pl/uui/messages.po +++ b/source/pl/uui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:15+0000\n" -"Last-Translator: naniud \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:16+0000\n" +"Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Dane z $(ARG1) są nieprawidłowej długości." #: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." -msgstr "Operację na $(ARG1) uruchomiono podając nieprawidłowy parametr." +msgstr "Operację na $(ARG1) uruchomiono z nieprawidłowym parametrem." #. fEQmj #: uui/inc/ids.hrc:75 diff --git a/source/pl/wizards/messages.po b/source/pl/wizards/messages.po index 0148982b63d..5e136fb2e56 100644 --- a/source/pl/wizards/messages.po +++ b/source/pl/wizards/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-15 13:15+0000\n" -"Last-Translator: naniud \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:15+0000\n" +"Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "" msgstr "" "Nie znaleziono plików niezbędnych do uruchomienia tego kreatora.\n" "Przejdź do 'Narzędzia - Opcje - %PRODUCTNAME - Ścieżki' i kliknij przycisk 'Domyślnie', aby zresetować ścieżki do pierwotnych ustawień domyślnych.\n" -"Następnie uruchom kreatora ponownie." +"Następnie uruchom kreator ponownie." #. PZ7yz #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:56 diff --git a/source/pl/wizards/source/resources.po b/source/pl/wizards/source/resources.po index 56071f5087b..cfd70d46327 100644 --- a/source/pl/wizards/source/resources.po +++ b/source/pl/wizards/source/resources.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-24 05:20+0000\n" -"Last-Translator: naniud \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:15+0000\n" +"Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_21\n" "property.text" msgid "The wizard could not be run, because important files were not found.\\nUnder 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\\nThen run the wizard again." -msgstr "Nie znaleziono plików niezbędnych do uruchomienia tego kreatora.\\n Przejdź do 'Narzędzia - Opcje - %PRODUCTNAME - Ścieżki' i kliknij przycisk 'Domyślnie' aby przywrócić oryginalne ustawienia.\\n Następnie uruchom kreatora ponownie." +msgstr "Nie znaleziono plików niezbędnych do uruchomienia tego kreatora.\\n Przejdź do 'Narzędzia - Opcje - %PRODUCTNAME - Ścieżki' i kliknij przycisk 'Domyślnie' aby przywrócić oryginalne ustawienia.\\n Następnie uruchom kreator ponownie." #. GohbP #: resources_en_US.properties @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "RID_REPORT_72\n" "property.text" msgid "An error occurred in the wizard.
The template '%PATH' could be erroneous.
Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.
See the Help for more detailed information.
Please select another template." -msgstr "Wystąpił błąd w Kreatorze.
Wzorzec '%PATH' może posiadać błędy.
Prawdopodobnie wymagane sekcje lub tabele nie istnieją lub posiadają błędną nazwę.
Bardziej szczegółowe informacje znajdują się w Pomocy.
Proszę wybrać inny szablon." +msgstr "Wystąpił błąd w kreatorze.
Wzorzec '%PATH' może posiadać błędy.
Prawdopodobnie wymagane sekcje lub tabele nie istnieją lub posiadają błędną nazwę.
Bardziej szczegółowe informacje znajdują się w Pomocy.
Proszę wybrać inny szablon." #. Za86f #: resources_en_US.properties diff --git a/source/pt-BR/chart2/messages.po b/source/pt-BR/chart2/messages.po index 70786cd8534..d7ded6565d1 100644 --- a/source/pt-BR/chart2/messages.po +++ b/source/pt-BR/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-12 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547425781.000000\n" #. NCRDD @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "À esquerda" #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:175 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_no_overlay" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "" +msgstr "Mostrar legenda sem sobrepor o gráfico" #. UVbZR #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:197 @@ -2979,13 +2979,13 @@ msgstr "Girar o texto" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:41 msgctxt "tp_DataPointOption|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN" msgid "Hide legend entry" -msgstr "" +msgstr "Ocultar legenda" #. DUQwA #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:62 msgctxt "tp_DataPointOption|label1" msgid "Legend Entry" -msgstr "" +msgstr "Legenda" #. A2dFx #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18 @@ -3237,13 +3237,13 @@ msgstr "Orientação do texto" #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:196 msgctxt "tp_LegendPosition|CB_NO_OVERLAY" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "" +msgstr "Mostrar legenda sem sobrepor o gráfico" #. 82yue #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:218 msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_OVERLAY" msgid "Overlay" -msgstr "" +msgstr "Sobrepor" #. 8783D #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:30 diff --git a/source/pt-BR/connectivity/messages.po b/source/pt-BR/connectivity/messages.po index ef6f6d5f789..d0fccc2633a 100644 --- a/source/pt-BR/connectivity/messages.po +++ b/source/pt-BR/connectivity/messages.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-03 15:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 17:15+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535988953.000000\n" #. 9LXDp @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Grave a linha '$position$' antes de atualizar linhas ou inserir novas linhas." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Não existe uma conexão ao banco de dados." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "Não existe conexão ao banco de dados." #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/pt-BR/cui/messages.po b/source/pt-BR/cui/messages.po index 7097e1f76e2..52e79299ebc 100644 --- a/source/pt-BR/cui/messages.po +++ b/source/pt-BR/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-03 13:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565304299.000000\n" #. GyY9M @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "Dica" #: cui/inc/strings.hrc:403 msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG" msgid "Text exceeds the maximum bits for Error Correction, Enter shorter text" -msgstr "" +msgstr "O texto excede os bits máximos para a correção de erro, insira um texto mais curto." #. m8rYd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:48 @@ -7406,37 +7406,37 @@ msgstr "Parâmetros" #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:12 msgctxt "entrycontextmenu|remove" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Remover" #. ndcCo #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:20 msgctxt "entrycontextmenu|rename" msgid "R_ename..." -msgstr "" +msgstr "R~enomear..." #. xuHT8 #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:28 msgctxt "entrycontextmenu|add" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Adicionar" #. vs8sL #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:36 msgctxt "entrycontextmenu|changeIcon" msgid "_Change Icon..." -msgstr "" +msgstr "Alterar í_cone..." #. zAiXG #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:44 msgctxt "entrycontextmenu|resetIcon" msgid "Re_set Icon" -msgstr "" +msgstr "Rede_finir ícone" #. azkax #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:52 msgctxt "entrycontextmenu|restoreDefault" msgid "Restore _Default Command" -msgstr "" +msgstr "Restaurar comando pa_drão" #. FoFqz #: cui/uiconfig/ui/eventassigndialog.ui:8 diff --git a/source/pt-BR/extras/source/gallery/share.po b/source/pt-BR/extras/source/gallery/share.po index f594d4c3961..9ecc8df479b 100644 --- a/source/pt-BR/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/pt-BR/extras/source/gallery/share.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-27 22:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1519769119.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Setas" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "BPMN" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Planos de fundo" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Computadores" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Diagramas" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Escola e universidade" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Ambiente" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Finanças" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Pessoas" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Sons" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Formas de texto" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 50f328f5557..664aac3172b 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-05 16:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:16+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559388696.000000\n" #. yzYVt @@ -40856,7 +40856,7 @@ msgctxt "" "N0192\n" "help.text" msgid "Print ProductName ' displays \"%PRODUCTNAME\"" -msgstr "" +msgstr "Print ProductName ' exibe \"%PRODUCTNAME\"" #. oUuG9 #: property.xhp @@ -40883,7 +40883,7 @@ msgctxt "" "N0208\n" "help.text" msgid "Case 4 : this = \":\" ' Linux or macOS" -msgstr "" +msgstr "Case 4 : this = \":\" ' Linux ou macOS" #. BievJ #: property.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc.po index d7675cb0b13..21e93d1f8c3 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-03 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:16+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "par_id3150440\n" "help.text" msgid "The Tools menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios." -msgstr "" +msgstr "O menu Ferramentas contém comandos para verificação ortográfica, rastrear referências da planilha, localizar erros e definir cenários." #. NkvRH #: main0106.xhp @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "Barra Visualização de impressão" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "Barra Visualização de impressão" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "A barra Visualização de impressão é exibida ao escolher Arquivo - Visualização de impressão." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 12f587c7dc1..216211524e9 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554940346.000000\n" #. E9tti @@ -295,23 +295,23 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Menu Inserir" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." -msgstr "Escolha Planilha - Inserir células." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" -msgstr "Escolha Exibir - Barra de ferramentas e selecione a barra de ferramentas Inserir células:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" +msgstr "" #. 7HGeD #: 00000404.xhp @@ -403,32 +403,32 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Inserir colunas" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." -msgstr "Escolha Planilha - Inserir planilha." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." -msgstr "Escolha Planilha - Inserir planilha do arquivo." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." -msgstr "Escolha Inserir - Função." +msgid "Choose Insert - Function." +msgstr "" #. anHWr #: 00000404.xhp @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "CommandCtrl+F2" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "Na Barra de fórmulas, clique em" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -574,41 +574,41 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "Inserir - Função - Categoria Suplemento" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." -msgstr "Escolha Inserir - Lista de funções." +msgid "Choose Insert - Function List." +msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." -msgstr "Escolha Inserir - Intervalo nomeado ou expressão." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." -msgstr "Escolha Planilha - Vincular a dados externos." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." -msgstr "Escolha Planilha - Intervalos nomeados e expressões - Definir" +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgstr "" #. GM3WX #: 00000404.xhp @@ -619,32 +619,32 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "CommandCtrl+F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." -msgstr "Escolha Planilha - Intervalos nomeados e expressões - Inserir." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." -msgstr "Escolha Planilha - Intervalos nomeados e expressões - Criar." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." -msgstr "Escolha Planilha → Intervalos nomeados e expressões → Rótulos." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgstr "" #. p2LBA #: 00000405.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 981684b1d3e..efab796699f 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-14 10:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:16+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -1330,14 +1330,14 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "Preencher série" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " -msgstr "As opções desta caixa de diálogo geram séries automaticamente. Determine a direção, o incremento, a unidade de tempo e o tipo de série." +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." +msgstr "" #. WnPsX #: 02140600.xhp @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "Tipo de série" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "Defina o tipo de série nesta área. Escolha entre Linear, Crescimento, Data e Automático." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1528,14 +1528,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "Automático" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "Cria uma série diretamente na planilha. A função de autopreenchimento considera as listas personalizadas. Por exemplo, ao inserir Janeiro na primeira célula, a série é completada utilizando a lista definida em %PRODUCTNAME → PreferênciasFerramentas → Opções… → %PRODUCTNAME Calc → Listas de ordenação." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgstr "" #. 2JEap #: 02140600.xhp @@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt "" "par_id3149453\n" "help.text" msgid "Database is the cell range defining the database. The first row of the range contains the field names, and following rows are records with corresponding field values." -msgstr "" +msgstr "Banco de dados é o intervalo de células que define o banco de dados. A primeira linha do intervalo contém o nome dos campos, e as seguintes são registros com valores de campo correspondentes." #. aZFWB #: 04060101.xhp @@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt "" "par_id3151272\n" "help.text" msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name (from the first row of Database range), place quotation marks around the header name." -msgstr "" +msgstr "CampoDoBancoDeDados especifica a coluna onde a função opera após o critério de pesquisa do primeiro parâmetro ser aplicado e as linhas de dados serem selecionadas. Não está relacionado ao critério de pesquisa em si. Para o parâmetro CampoDoBancoDeDados, insira uma referência a uma célula de cabeçalho ou um número para especificar a coluna dentro da área do banco de dados, começando com 1. Para referenciar uma coluna por meio de um nome literal de coluna (da primeira linha do intervalo BancodeDados), coloque aspas em torno do nome do cabeçalho." #. UwQMN #: 04060101.xhp @@ -4748,7 +4748,7 @@ msgctxt "" "par_id3147083\n" "help.text" msgid "SearchCriteria is the cell range containing search criteria. Like Database, its first row is also field names, and following rows are conditions for related fields. If you write several criteria in one row they are connected by AND. If you write the criteria in different rows they are connected by OR. Empty cells in the search criteria range will be ignored." -msgstr "" +msgstr "CriterioPesquisa é o intervalo de células contendo o critério de pesquisa. Tal como BancodeDados, a primeira linha também é o nome dos campos, e as seguintes são condições relacionadas aos campos. Se escrever vários critérios numa linha, serão conectados por E lógico. Se escrever os critérios em várias linhas, eles serão conectados por OU lógico. Células vazias no intervalo do critério de pesquisa são ignoradas." #. k58yy #: 04060101.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared.po index f63552e5e02..09416fe0954 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:16+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Salvar como" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Verificação ortográfica" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Texto" #. pVEBz #: submenu_text.xhp @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "hd_id411816022675978\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Texto" #. UdmfU #: submenu_text.xhp @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "par_id398855439580083\n" "help.text" msgid "Opens a submenu where you can choose text formatting commands." -msgstr "" +msgstr "Abre um submenu para escolher comandos específicos de formatação de texto." #. JCTNH #: submenu_text.xhp @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "hd_id893328657433073\n" "help.text" msgid "Overline" -msgstr "" +msgstr "Sobrelinha" #. U9h8v #: submenu_text.xhp @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "par_id281953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. NLNGF #: submenu_text.xhp @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "hd_id773632078996899\n" "help.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Sombra" #. hMRVP #: submenu_text.xhp @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "hd_id873632078996899\n" "help.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Contorno" #. br5DC #: submenu_text.xhp @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "hd_id207025326941609\n" "help.text" msgid "Wrap Text" -msgstr "" +msgstr "Dispor texto" #. jBc2E #: submenu_text.xhp @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "par_id302484503842787\n" "help.text" msgid "Break text automatically at the right edges of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Insere uma quebra de texto automaticamente na borda direita das células selecionadas." #. BqgSi #: submenu_text.xhp @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "hd_id273587522269593\n" "help.text" msgid "Increase Size" -msgstr "" +msgstr "Aumentar tamanho" #. GTjCT #: submenu_text.xhp @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "hd_id511910578827551\n" "help.text" msgid "Decrease Size" -msgstr "" +msgstr "Diminuir tamanho" #. WApc3 #: submenu_text.xhp @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "hd_id373587522269593\n" "help.text" msgid "Increase Size" -msgstr "" +msgstr "Aumentar tamanho" #. AQANy #: submenu_text.xhp @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "hd_id711910578827551\n" "help.text" msgid "Decrease Size" -msgstr "" +msgstr "Diminuir tamanho" #. uzDFv #: submenu_text.xhp @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "hd_id473587522269593\n" "help.text" msgid "Increase Size" -msgstr "" +msgstr "Aumentar tamanho" #. GQ8Fj #: submenu_text.xhp @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "hd_id611910578827551\n" "help.text" msgid "Decrease Size" -msgstr "" +msgstr "Diminuir tamanho" #. wSRdX #: submenu_text.xhp @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "hd_id172462591626807\n" "help.text" msgid "UPPERCASE" -msgstr "" +msgstr "MAIÚSCULAS" #. sjNg6 #: submenu_text.xhp @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "par_id381953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. FFVUb #: submenu_text.xhp @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "hd_id935919548287354\n" "help.text" msgid "lowercase" -msgstr "" +msgstr "minúsculas" #. ijGEm #: submenu_text.xhp @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "par_id481953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. zGBE2 #: submenu_text.xhp @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147143\n" "help.text" msgid "Cycle Case" -msgstr "" +msgstr "Circular caixa" #. TSJfn #: submenu_text.xhp @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "par_id3152372\n" "help.text" msgid "Cycles the case of the selected characters between Title Case, Sentence case, UPPERCASE and lowercase." -msgstr "" +msgstr "Alterna circularmente a caixa dos caracteres selecionados entre Palavras inciando com maiúsculas, Frase iniciando com maiúscula, MAIÚSCULAS e minúsculas." #. v24QT #: submenu_text.xhp @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147572\n" "help.text" msgid "Sentence case" -msgstr "" +msgstr "Frase inciando com maiúscula" #. v3Cr9 #: submenu_text.xhp @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt "" "par_id3150694\n" "help.text" msgid "Changes the first letter of the selected characters to an uppercase character." -msgstr "" +msgstr "Muda a primeira letra dos caracteres selecionados para maiúscula." #. JtsaD #: submenu_text.xhp @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "hd_id640520497868661\n" "help.text" msgid "Capitalize Every Word" -msgstr "" +msgstr "Palavras iniciando com maiúsculas" #. 3UGHA #: submenu_text.xhp @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "par_id581953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. Y9fn4 #: submenu_text.xhp @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147521\n" "help.text" msgid "tOGGLE cASE" -msgstr "" +msgstr "aLTERNAR cAIXA" #. eb5K9 #: submenu_text.xhp @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "par_id3150623\n" "help.text" msgid "Toggles case of all selected characters." -msgstr "" +msgstr "Alterna a caixa de todos os caracteres selecionados." #. WNuFq #: submenu_text.xhp @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "hd_id342778277179117\n" "help.text" msgid "Small capitals" -msgstr "" +msgstr "Versaletes" #. K6tXB #: submenu_text.xhp @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt "" "par_id681953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. VXJzA #: submenu_text.xhp @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "hd_id442778277179117\n" "help.text" msgid "Small capitals" -msgstr "" +msgstr "Versaletes" #. arEu2 #: submenu_text.xhp @@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt "" "par_id781953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. KQxFn #: submenu_text.xhp @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "hd_id542778277179117\n" "help.text" msgid "Small capitals" -msgstr "" +msgstr "Versaletes" #. okCcu #: submenu_text.xhp @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "par_id881953548674188\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. zo6cE #: submenu_text.xhp @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155392\n" "help.text" msgid "Half-width" -msgstr "" +msgstr "Meia largura" #. SEpmw #: submenu_text.xhp @@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "par_id3147088\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to half-width characters." -msgstr "" +msgstr "Altera os caracteres asiáticos selecionados para caracteres de meia largura." #. rA2DG #: submenu_text.xhp @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156113\n" "help.text" msgid "Full Width" -msgstr "" +msgstr "Largura inteira" #. Ep24G #: submenu_text.xhp @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt "" "par_id3154749\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to full-width characters." -msgstr "" +msgstr "Altera os caracteres asiáticos selecionados para caracteres de largura normal." #. dZCcC #: submenu_text.xhp @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152996\n" "help.text" msgid "Hiragana" -msgstr "" +msgstr "Hiragana" #. AB6ta #: submenu_text.xhp @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt "" "par_id3156156\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to Hiragana characters." -msgstr "" +msgstr "Altera os caracteres asiáticos selecionados para caracteres Hiragana." #. LNQLS #: submenu_text.xhp @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154173\n" "help.text" msgid "Katakana" -msgstr "" +msgstr "Katakana" #. QSxUp #: submenu_text.xhp @@ -2633,4 +2633,4 @@ msgctxt "" "par_id3146137\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to Katakana characters." -msgstr "" +msgstr "Altera os caracteres asiáticos selecionados para caracteres Katakana." diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po index bf788161320..e88bc2123cc 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-14 10:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:16+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556977344.000000\n" #. 3B8ZN @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "par_id131583023155214\n" "help.text" msgid "This option appears only for Paragraph Style, Frame Style, and Page Style." -msgstr "" +msgstr "Esta opção aparece somente para estilos de parágrafo, estilos de quadros, e estilos de página." #. ZQiEE #: 00000001.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "par_id131583023155356\n" "help.text" msgid "This option appears only for Paragraph Style and Character Style." -msgstr "" +msgstr "Esta opção aparece somente para estilos de parágrafo e estilos de caracteres." #. 8ZDnK #: 00000001.xhp @@ -8312,7 +8312,7 @@ msgctxt "" "par_id3151106\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - XML Filter Settings." -msgstr "" +msgstr "Escolha Ferramentas - Macros - Filtros XML." #. FDFcn #: 00000406.xhp @@ -8321,7 +8321,7 @@ msgctxt "" "par_id3153778\n" "help.text" msgid "Tools - Macros - XML Filter Settings, then click New or Edit." -msgstr "" +msgstr "Ferramentas - Macros - Filtros XML, e clique em Novo ou Editar." #. 5GEDi #: 00000406.xhp @@ -8330,7 +8330,7 @@ msgctxt "" "par_id3148979\n" "help.text" msgid "Tools - Macros - XML Filter Settings, then click Test XSLTs." -msgstr "" +msgstr "Escolha Ferramentas – Macros - Filtros XML e clique em Testar XSLTs." #. EzGsj #: 00000406.xhp @@ -10364,7 +10364,7 @@ msgctxt "" "par_id3166447\n" "help.text" msgid "Command+TF11" -msgstr "" +msgstr "Command+TF11" #. fqW8D #: 00040500.xhp @@ -10373,7 +10373,7 @@ msgctxt "" "par_id3147404\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles." -msgstr "" +msgstr "Escolha Exibir - Estilos." #. j6BRB #: 00040500.xhp @@ -10382,7 +10382,7 @@ msgctxt "" "par_id2847164\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles - Manage Styles." -msgstr "" +msgstr "Escolha Formatar - Estilos - Gerenciar estilos" #. AKrzh #: 00040500.xhp @@ -10391,7 +10391,7 @@ msgctxt "" "par_id3147164\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles - Manage Styles." -msgstr "" +msgstr "Escolha Formatar - Estilos - Gerenciar estilos" #. 3RGHA #: 00040500.xhp @@ -10400,7 +10400,7 @@ msgctxt "" "par_id3192854\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles." -msgstr "" +msgstr "Escolha Estilos - Gerenciar estilos" #. LUBTb #: 00040500.xhp @@ -10409,7 +10409,7 @@ msgctxt "" "par_id3147854\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles." -msgstr "" +msgstr "Escolha Estilos - Gerenciar estilos" #. VR98p #: 00040500.xhp @@ -10742,7 +10742,7 @@ msgctxt "" "par_id3151254\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text." -msgstr "" +msgstr "Escolha Formatar - Texto" #. suPn7 #: 00040500.xhp @@ -12418,14 +12418,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "Escolha a aba Formatar - Caixa de texto e forma - Objeto - Área - Gradientes." -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." -msgstr "Escolha a aba Formatar - Caixa de texto e forma - Objeto - aba Área - Hachuras." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." +msgstr "Escolha a aba Formatar - Caixas de texto e formas - Objeto - Objeto e forma - Área - Hachurado." #. J5DJs #: 00040502.xhp @@ -12452,7 +12452,7 @@ msgctxt "" "par_id3152810\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Text Attributes Object - TextObject and ShapeText - Text tab." -msgstr "" +msgstr "Escolha a aba Formatar - Caixa de texto e forma - Atributos de texto Objeto - TextoObjeto e formaTexto - Texto." #. D7D2C #: 00040502.xhp @@ -12713,7 +12713,7 @@ msgctxt "" "par_id3154589\n" "help.text" msgid "Open the menu Format - Text and choose Single Underline or Double Underline." -msgstr "" +msgstr "Abra o menu Formatar - Texto e escolha Sublinhado simples ou Sublinhado duplo." #. ibTke #: 00040502.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 4712bcfa999..ec8cb474cb4 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-05 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:16+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -13631,7 +13631,7 @@ msgctxt "" "par_id2571794\n" "help.text" msgid "The comment box contains a button with a down arrow. Click the icon to open a menu with commands for comment management." -msgstr "" +msgstr "A caixa de anotação contém um botão com uma seta para baixo. Clique no ícone para abrir um menu com alguns comandos para gerenciar anotações." #. oB8vA #: 04050000.xhp @@ -14767,14 +14767,14 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Fonte" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" -msgstr "formatos; fontescaracteres; fontes e formatosfontes; formatostexto; fontes e formatostipos de letra; formatostamanhos da fonte; alterações relativasidiomas; verificação ortográfica e formataçãocaracteres; ativação de CTL e caracteres asiáticos" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgstr "" #. tYER7 #: 05020100.xhp @@ -15143,7 +15143,7 @@ msgctxt "" "par_id0123200902291084\n" "help.text" msgid "Overlines or removes overlining from the selected text. If the cursor is not in a word, the new text that you enter is overlined." -msgstr "" +msgstr "Coloca uma sobrelinha ou remove a sobrelinha do texto selecionado. Se o cursor não estiver em uma palavra, o novo texto digitado terá uma sobrelinha." #. yLgGs #: 05020200.xhp @@ -15296,7 +15296,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149575\n" "help.text" msgid "Case" -msgstr "" +msgstr "Caixa" #. G2gCr #: 05020200.xhp @@ -15314,7 +15314,7 @@ msgctxt "" "par_id3155922\n" "help.text" msgid "Without - No effect is applied." -msgstr "" +msgstr "Sem - nenhum efeito é aplicado," #. 3FEXm #: 05020200.xhp @@ -15323,7 +15323,7 @@ msgctxt "" "par_id3154280\n" "help.text" msgid "UPPERCASE - Changes the selected lowercase characters to uppercase characters." -msgstr "" +msgstr "MAIÚSCULAS: altera as letras minúsculas selecionadas para maiúsculas," #. iRaV4 #: 05020200.xhp @@ -15332,7 +15332,7 @@ msgctxt "" "par_id3148947\n" "help.text" msgid "lowercase - Changes the selected uppercase characters to lower characters." -msgstr "" +msgstr "minúsculas: altera as letras maiúsculas selecionadas para minúsculas," #. FEVh9 #: 05020200.xhp @@ -15341,7 +15341,7 @@ msgctxt "" "par_id3149456\n" "help.text" msgid "Capitalize Every Word - Changes the first character of each selected word to an uppercase character." -msgstr "" +msgstr "Palavras iniciando com maiúsculas - altera o primeiro caractere de cada palavra selecionada para um caractere maiúsculo," #. GBuCC #: 05020200.xhp @@ -15350,7 +15350,7 @@ msgctxt "" "par_id3154937\n" "help.text" msgid "Small capitals - Changes the selected lowercase characters to uppercase characters, and then reduces their size." -msgstr "" +msgstr "Versaletes - altera os caracteres selecionados em minúsculas para caracteres em maiúsculas e, em seguida, reduz seus tamanhos." #. kGuxJ #: 05020200.xhp @@ -15395,7 +15395,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B85\n" "help.text" msgid "Hides the selected characters. To display the hidden text, ensure that Formatting Marks is selected in the View menu. You can also choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids and select Hidden characters." -msgstr "" +msgstr "Oculta os caracteres selecionados. Para exibir o texto, assegure-se que as Marcas de formatação está selecionada bo menu Exibir. Você pode escolher também %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME Writer - Recursos de formatação e selecionar Caracteres ocultos." #. iAwbr #: 05020200.xhp @@ -19526,7 +19526,7 @@ msgctxt "" "hd_id231201610928993200\n" "help.text" msgid "Error Codes" -msgstr "" +msgstr "Códigos de erro" #. dw9X2 #: 05020301.xhp @@ -19535,7 +19535,7 @@ msgctxt "" "par_id3158315\n" "help.text" msgid "If the value is outside the limits for the selected format the following error code is shown:" -msgstr "" +msgstr "Se o valor está fora dos limites para o formato selecionado, o código de erro seguinte é mostrado:" #. pSG47 #: 05020400.xhp @@ -25043,7 +25043,7 @@ msgctxt "" "par_id3149031\n" "help.text" msgid "Underlines or removes underlining from the selected text." -msgstr "" +msgstr "Sublinha o texto selecionado ou remove o sublinhado do texto selecionado." #. XAscP #: 05110300.xhp @@ -25061,7 +25061,7 @@ msgctxt "" "hd_id849353401761432\n" "help.text" msgid "Single Underline" -msgstr "" +msgstr "Sublinhado simples" #. PiPG2 #: 05110300.xhp @@ -25070,7 +25070,7 @@ msgctxt "" "par_id212197604765254\n" "help.text" msgid "Underlines the selected text with a single line." -msgstr "" +msgstr "Sublinha o texto selecionado com uma linha simples." #. ciLxw #: 05110300.xhp @@ -25079,7 +25079,7 @@ msgctxt "" "hd_id949353401761432\n" "help.text" msgid "Double Underline" -msgstr "" +msgstr "Sublinhado duplo" #. NS8wf #: 05110300.xhp @@ -25088,7 +25088,7 @@ msgctxt "" "par_id3154894\n" "help.text" msgid "Underlines the selected text with two lines." -msgstr "" +msgstr "Sublinha o texto selecionado com duas linhas." #. m4GEk #: 05110400.xhp @@ -26602,14 +26602,14 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "Hachura" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." -msgstr " Preenche o objeto selecionado com o padrão hachurado marcado nessa página. Para aplicar uma cor de plano de fundo ao hachurado, selecione a caixa Cor de plano de fundo e, em seguida, clique em uma cor na lista." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." +msgstr " Preenche o objeto com um padrão selecionado nessa página." #. PHhMR #: 05210100.xhp @@ -27052,14 +27052,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "Aplica as propriedades do gradiente atual ao gradiente selecionado. Caso deseje, salve o gradiente com outro nome." -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Hachurado" +msgid "Hatch" +msgstr "Hachura" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "hachurasáreas; hachuradas/pontilhadaáreas pontilhadas" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Hachuras" +msgid "Hatch" +msgstr "Hachura" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." -msgstr "Define as propriedades de um padrão de hachuras ou salva e carrega listas de hachuras." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" +msgstr "Define as propriedades de um padrão de hachuras ou salva um novo padrão de hachuras." -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "Hachura" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "Lista os padrões de hachura disponíveis. Você também pode modificar ou criar seu próprio padrão de hachura." + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "Adiciona uma hachura à lista atual. Especifique as propriedades de sua hachura e, em seguida, clique neste botão." + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "Modificar" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "Aplica as propriedades da hachura atuais à hachura selecionada. Caso deseje, salve a hachura com um nome diferente." + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Propriedades" +msgid "Options" +msgstr "Opções" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27178,59 +27232,23 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "Selecione a cor das linhas de hachuras." -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" -msgstr "Lista de hachuras" +msgid "Background Color" +msgstr "Cor de plano de fundo" -#. Xd9jB +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." -msgstr "Lista os padrões de hachura disponíveis. Você também pode modificar ou criar seu próprio padrão de hachura." - -#. 2FhdX -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "Adiciona uma hachura à lista atual. Especifique as propriedades de sua hachura e, em seguida, clique neste botão." - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Modificar" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "Aplica as propriedades da hachura atuais à hachura selecionada. Caso deseje, salve a hachura com um nome diferente." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." +msgstr "Para aplicar uma cor de plano de fundo, selecione a caixa Cor do plano de fundo, e selecione uma cor." #. pDxGG #: 05210500.xhp @@ -27779,7 +27797,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Text (Formatting)" -msgstr "" +msgstr "Texto (Formatação)" #. rCSp7 #: 05220000.xhp @@ -27824,7 +27842,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149031\n" "help.text" msgid "Drawing Object Text" -msgstr "" +msgstr "Texto do objeto de desenho" #. ep3BQ #: 05220000.xhp @@ -27878,7 +27896,7 @@ msgctxt "" "par_id3147834\n" "help.text" msgid "Resizes the text to fit the entire area of the drawing or text object. This control is available only when the other \"fit\" controls are not selected." -msgstr "" +msgstr "Redimensiona o texto para caber na área inteira do desenho ou fo objeto de texto. Este controle esta disponível somete quando outros controles de ajuste não estiverem selecionados." #. ZCxA3 #: 05220000.xhp @@ -27905,7 +27923,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149376\n" "help.text" msgid "Custom Shape Text" -msgstr "" +msgstr "Texto da forma personalizada" #. BfUAu #: 05220000.xhp @@ -31298,7 +31316,7 @@ msgctxt "" "par_id3153194\n" "help.text" msgid "Enter the rotation angle from 0 to 360 for the text in the selected cell(s)." -msgstr "" +msgstr "Insira o ângulo de rotação de 0 a 360 para o texto nas células selecionadas." #. XJAyp #: 05340300.xhp @@ -33901,32 +33919,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "Este comando só estará disponível para objetos de desenho que possam conter texto, por exemplo retângulos. Com linhas isso não é possível." -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Ortografia e gramática" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" -msgstr "dicionários; verificação ortográficaverificação ortográfica; caixa de diálogoidiomas; verificação ortográfica" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" +msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Ortografia e gramática" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33946,32 +33964,32 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "A verificação ortográfica tem início na posição atual do cursor e se estende até o fim do documento ou da seleção. Você pode então escolher continuar a verificação ortográfica a partir do início do documento." -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." -msgstr "O verificador ortográfico procura palavras com erros de grafia e dá a opção de adicionar uma palavra desconhecida a um dicionário de usuário. Quando a primeira palavra com erro ortográfico é encontrada, a caixa de diálogo Verificação ortográfica é aberta." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." +msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." -msgstr "Se uma extensão de correção gramatical estiver instalada, esta caixa de diálogo será chamada de Ortografia e gramática. Erros de ortografia serão sublinhados em vermelho e os erros gramaticais em azul. Primeiro, a caixa de diálogo apresenta todos os erros de ortografia e então todos os erros gramaticais." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." -msgstr "Ative Verificar gramática para trabalhar primeiro em todos os erros de ortografia e depois nos erros gramaticais." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." +msgstr "" #. 4exHi #: 06010000.xhp @@ -34099,14 +34117,14 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "Ignora a palavra desconhecida e continua com a verificação ortográfica." -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." -msgstr "O rótulo desse botão será alterado para Continuar se você deixar a caixa de diálogo Verificação ortográfica aberta quando retornar ao documento. Para retomar a verificação a partir da posição atual do cursor, clique em Continuar." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgstr "" #. xyCXY #: 06010000.xhp @@ -36340,14 +36358,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "Menu de contexto da autocorreção" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" -msgstr "função autocorreção; menu de contextoverificação ortográfica; menus de contexto" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" +msgstr "" #. p8cgD #: 06040500.xhp @@ -36385,23 +36403,23 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "Clique na palavra para substituir a palavra destacada. Utilize o submenu autocorreção para substituição permanente." -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Verificação ortográfica" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." -msgstr "Abre a caixa de diálogo Verificação ortográfica." +msgid "Opens the Spelling dialog." +msgstr "" #. mfvxN #: 06040500.xhp @@ -38264,7 +38282,7 @@ msgctxt "" "hd_id821582666527674\n" "help.text" msgid "Edit Macros" -msgstr "" +msgstr "Editar macros" #. 9SRC2 #: 06130001.xhp @@ -42370,23 +42388,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "Exclui a entrada selecionada." -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Verificação ortográfica" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Verificação ortográfica" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42397,14 +42415,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "Verifica a ortografia manualmente." -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "Caixa de diálogo Verificação ortográfica" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp @@ -44231,7 +44249,7 @@ msgctxt "" "hd_id501534716852913\n" "help.text" msgid "Calculate New Size" -msgstr "" +msgstr "Calcular novo tamanho" #. DpeVD #: image_compression.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po index d9dfbc47a2c..d7c31a9cc68 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:16+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558539502.000000\n" #. Edm6o @@ -10499,7 +10499,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Styles (icon)" -msgstr "" +msgstr "Estilos (ícone)" #. PUeB4 #: 01230000.xhp @@ -10508,7 +10508,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154228\n" "help.text" msgid "StylesStylesStyles" -msgstr "" +msgstr "EstilosEstilosEstilos" #. 8NLAN #: 01230000.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 16fde2b05a5..3dd1e88dc96 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-18 14:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 05:33+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -15478,14 +15478,24 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "Selecionar o idioma do documento" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" -msgstr "idiomas; selecionar para textodocumentos; idiomascaracteres; seleção de idiomaestilos de caractere; seleção de idiomatexto; seleção de idiomaestilos de parágrafo; idiomasdesenhos; idiomaspadrão; idiomasverificação ortográfica; idiomas padrãodicionários, veja também idiomas" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" +msgstr "" +"idiomas; selecionar para texto\n" +"documentos; idiomas\n" +"caracteres; seleção de idioma\n" +"estilos de caractere; seleção de idioma\n" +"texto; seleção de idioma\n" +"estilos de parágrafo; idiomas\n" +"desenhos; idiomas\n" +"padrão; idiomas\n" +"verificação ortográfica; idiomas padrãoortografia; idiomas padrão\n" +"dicionários, veja também idiomas" #. AoAWf #: language_select.xhp @@ -17224,24 +17234,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "Em planilhas, veja também Exibir - Visualizar quebras de páginas" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Mala direta" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "Carta-modelo" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,14 +17315,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Ortografia e gramática" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Verificação Ortográfica" +msgid "Spelling" +msgstr "Ortografia" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/help.po index 866f8a6f642..f9fdaebdc33 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/help.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/help.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:51+0000\n" -"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:16+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555078601.000000\n" #. jdDhb @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id191525734190260\n" "help.text" msgid "Please support us!" -msgstr "Apoie nosso trabalho. Faça uma doação ao projeto!" +msgstr "♥ Doe para nosso projeto! ♥" #. RKT8J #: browserhelp.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index b41d40140e8..aebd0014030 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-26 17:15+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550144730.000000\n" #. PzSYs @@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Recursos de verificação ortográfica" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" -msgstr "opções de recursos de redaçãodicionários personalizados; editardicionários definidos pelo usuário; editardicionários; editar definidos pelo usuárioexceções; dicionários definidos pelo usuáriodicionários definidos pelo usuário; dicionário de exceçõesverificação ortográfica; dicionário de exceçõeslista a ignorar na verificação ortográficaverificação ortográfica; lista a ignorarhifenização; número mínimo de caracteres" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgstr "" #. BfSt6 #: 01010400.xhp @@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Recursos para redação" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Especifica as propriedades da verificação ortográfica, do dicionário de sinônimos e do recurso de hifenização." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1690,14 +1690,14 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "Contém os módulos de idiomas instalados." -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." -msgstr "Um módulo de idioma pode conter um, dois ou três submódulos: verificação ortográfica, hifenização e dicionário de sinônimos. Cada submódulo pode estar disponível em um ou mais idiomas. Se você clicar na frente do nome do módulo, ativará todos os submódulos disponíveis simultaneamente. Se você remover a marca de seleção, desativará todos os submódulos disponíveis simultaneamente. Para ativar ou desativar submódulos individuais, clique no botão Editar para abrir a caixa de diálogo Editar módulos." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgstr "" #. oeBAY #: 01010400.xhp @@ -1735,14 +1735,14 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Dicionários definidos pelo usuário" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." -msgstr "Lista os dicionários de usuário disponíveis. Marque os que você deseja utilizar para verificação ortográfica e hifenização." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." +msgstr "" #. hFB5J #: 01010400.xhp @@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "Editar módulo" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "verificação ortográfica; ativar para um idiomahifenização; ativar para um idiomadicionário de sinônimos; ativar para um idiomaidiomas; ativar módulosdicionários; criardicionários definidos pelo usuário; criar" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgstr "" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -13589,14 +13589,14 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Idiomas padrão para documentos" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Especifica os idiomas para a verificação ortográfica, dicionário de sinônimos e hifenização." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. CebA4 #: 01140000.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 503acb80ba4..6103fdc8ff3 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-18 14:33+0000\n" "Last-Translator: Raul Pacheco da Silva \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547822017.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Teclas de atalho no $[officename] Impress" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "teclas de atalho; em apresentaçõesapresentações; teclas de atalho" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Teclas de atalho para o $[officename] Impress" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "A lista a seguir contém as teclas de atalho do $[officename] Impress." +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "Também é possível usar as teclas de atalho gerais no $[officename]." +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "Teclas de função para o $[officename] Impress" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Teclas de atalho" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efeito" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "Editar o texto." +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "F3" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "Entrar no grupo" +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "Command Ctrl+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "Sair do grupo" +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "Shift+F3" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Posição e tamanho" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "Exibir apresentação de slides." +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Navegador" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Verificação ortográfica" +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "Command Ctrl+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Dicionário de sinônimos" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "Editar pontos." +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "Command Ctrl+Shift+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "Ajustar o texto ao quadro." +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "Command+TF11" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Estilos" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "Teclas de atalho em apresentações de slides" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Teclas de atalho" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efeito" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Esc" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "Finaliza a apresentação." +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "Barra de espaço ou seta para direita ou seta para baixo ou Page Down ou Enter ou Return ou N" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "Reproduz o próximo efeito (se houver, caso contrário, vai para o próximo slide)." +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "OptionAlt+Page Down" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "Ir para o próximo slide sem reproduzir os efeitos." +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "[número] + Enter" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "Digite o número de um slide e pressione Enter para ir para o slide." +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "Seta para a esquerda ou seta para cima ou Page Up ou Backspace ou P" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "Reproduz o efeito anterior novamente. Se não houver efeito anterior nesse slide, exibir slide anterior." +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "OptionAlt+Page Up" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "Ir para o slide anterior sem reproduzir os efeitos." +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Home" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "Salta para o primeiro slide da apresentação." +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "End" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "Salta para o último slide da apresentação." +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "ComandCtrl+ Page Up" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "Ir para o slide anterior." +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "ComandCtrl+ Page Down" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "Ir para o próximo slide." +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "B ou ." +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Mostra uma tela preta até o próximo evento de tecla ou roda do mouse." +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "W ou ," +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Mostra uma tela branca até o próximo evento de tecla ou roda do mouse." +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "Teclas de atalho na exibição normal" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Teclas de atalho" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efeito" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "Tecla de adição (+)" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "Mais zoom." +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "Tecla de subtração (-)" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "Menos zoom." +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "Tecla de multiplicação (×) (teclado numérico)" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "Ajusta a página à janela." +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "Tecla de divisão (÷) (teclado numérico)" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "Aplica mais zoom na seleção atual." +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "Shift+Command Ctrl+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "Agrupa os objetos selecionados." +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "Desagrupa o grupo selecionado." +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "ComandCtrl+ clique" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "Entre em um grupo para poder editar os objetos individuais do grupo. Clique fora do grupo para retornar à exibição normal." +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "Command Ctrl+Shift+K" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "Combina os objetos selecionados." +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "Divide o objeto selecionado. Essa combinação funcionará apenas em um objeto que tenha sido criado pela combinação de dois ou mais objetos." +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Command Ctrl+ tecla de adição" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "Trazer para a frente." +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Shift+ComandCtrl + tecla mais" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "Trazer para frente." +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "ComandCtrl + tecla menos" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "Enviar para trás." +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Shift+ComandCtrl + tecla menos" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "Enviar para o fundo." +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "Teclas de atalho ao editar texto" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Teclas de atalho" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efeito" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "CtrlCtrl+Hífen(-)" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "Hifens personalizados; hifenização definida pelo usuário." +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "ComandCtrl+Shift+Sinal de menos (-)" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "Traço incondicional (não utilizado na hifenização)" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "ComandCtrl+Shift+Barra de espaços" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "Espaços incondicionais. Os espaços incondicionais não são utilizados na hifenização e não se expandem se o texto estiver justificado." +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "Shift+Enter" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "Quebra de linha sem mudança de parágrafo" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "Seta para a esquerda" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "Move o cursor para a esquerda" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "Shift+Seta para esquerda" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "Mover cursor com seleção para a esquerda" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "OpçãoCtrl+Seta para a esquerda" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "Ir para o início da palavra" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "OpçãoCtrl+Shift+Seta para a esquerda" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "Selecionar palavra a palavra para a esquerda" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "Seta para a direita" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "Move o cursor para a direita" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "Shift+Seta para a direita" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "Move o cursor com seleção para a direita" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "OpçãoCtrl+Seta para a direita" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "Ir para o início da palavra seguinte" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "OpçãoCtrl+Shift+Seta para a direita" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "Seleciona palavra a palavra para a direita" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "Seta para cima" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "Move o cursor para cima uma linha" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "Shift+Seta para cima" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "Seleciona linhas para cima" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "OpçãoCtrl+Seta para cima" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "Move o cursor para o início do parágrafo anterior" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "OpçãoCtrl+Shift+Seta para cima" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "Seleciona até o início do parágrafo. Ao repetir, estende a seleção até o início do parágrafo anterior" +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "Seta para baixo" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "Move o cursor para baixo uma linha" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "Shift+Seta para baixo" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "Seleciona linhas para baixo" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "OpçãoCtrl+Seta para baixo" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "Move o cursor para o final do parágrafo. Ao repetir, move o cursor até ao final do parágrafo seguinte." +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "OpçãoCtrl+Shift+Seta para baixo" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "Seleciona até o final do parágrafo. Ao repetir, estende a seleção até o final do parágrafo seguinte" +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "Comando+Seta para a esquerdaHome" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "Ir para o início da linha" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "Comand+Shift+Seta para a esquerdaShift+Home" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "Ir e selecionar até o início de uma linha" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "Comand+Seta para a direitaEnd" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "Ir para o fim da linha" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "Comando+Shift+Seta para a direitaShift+End" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "Ir e selecionar até ao final da linha" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "Comand+Seta para cimaCtrl+Home" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "Ir para o início do bloco de texto do slide" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "Comando+Shift+Seta para cimaCtrl+Shift+Home" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "Ir e selecionar até ao início do bloco de texto do slide" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "Comando+Seta para baixoCtrl+End" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "Ir para o final do bloco de texto do slide" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "Comando+Shift+Seta para baixoCtrl+Shift+End" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "Ir e selecionar até ao final do bloco de texto do slide" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "Opção+Fn+BackspaceCtrl+Del" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "Exclui o texto até ao final da palavra" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "OpçãoCtrl+Backspace" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "Exclui o texto até o início da palavra" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "Numa lista: exclui um parágrafo vazio na frente do parágrafo atual" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "Comand+FnCtrl+Shift+Del" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "Exclui o texto até ao final da frase" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "ComandCtrl+Shift+Backspace" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "Exclui o texto até o início da frase" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "Teclas de atalho no $[officename] Impress" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Teclas de atalho" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efeito" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "Tecla de seta" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "Move o objeto selecionado ou a exibição da página na direção da seta." +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "ComandCtrl+ tecla Seta" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "Mover pela exibição da página." +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "Shift + arrastar" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "Limita o movimento do objeto selecionado no sentido horizontal ou vertical." +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" -msgstr "ComandoCtrl+ arrastar (com a opção Copiar ao mover ativa)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "Mantenha pressionada a tecla Command Ctrl e arraste um objeto para criar uma cópia desse objeto." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "Tecla OptionAlt" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "Mantenha pressionada a tecla OptionAlt para desenhar ou redimensionar objetos arrastando do centro do objeto para fora." +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "Tecla OptionAlt+clique" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "Selecionar o objeto que está atrás do objeto atualmente selecionado." +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "OptionAlt+Shift+clique" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "Selecionar o objeto que está na frente do objeto atualmente selecionado." +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "Shift+clique" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "Seleciona os itens adjacentes ou um trecho de texto. Clique no início de uma seleção, vá para o fim da seleção e mantenha pressionada a tecla Shift enquanto clica." +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "Shift+arrastar (ao redimensionar)" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "Mantenha pressionada a tecla Shift enquanto arrasta um objeto para redimensioná-lo mantendo suas proporções." +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "Tecla Tab" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "Selecionar os objetos na ordem em que foram criados." +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tab" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "Selecionar objetos na ordem inversa em que foram criados." +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "Escape" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "Sair do modo atual." +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "Ativa um objeto de espaço reservado em uma nova apresentação (somente se o quadro estiver selecionado)." +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "Command Ctrl+Enter" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "Move para o próximo objeto de texto no slide." +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "Se não houver objetos de texto no slide, ou se você chegou ao último objeto de texto, um novo slide será inserido após o slide atual. O novo slide usará o mesmo leiaute do atual." +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "Alternar para o slide anterior. Sem função no primeiro slide." +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "Alternar para o próximo slide. Sem função no último slide." +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "Navegar com o teclado no Organizador de slides" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Teclas de atalho" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efeito" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "Home/End" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "Define o foco para o primeiro/último slide." +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "Seta para a direita/esquerda ou Page Up/Page Down" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "Define o foco para o slide anterior/seguinte." +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "Mudar para o modo normal com o slide ativo." +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "Teclas de atalho do console do apresentador" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "Atalhos da console do apresentador" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "Teclas de atalho da console do apresentador" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "Ao executar uma apresentação de slides com a console do apresentador, você pode utilizar as seguintes teclas:" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Ação" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "Tecla ou teclas" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "Próximo slide ou próximo efeito" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "Clique com o botão da esquerda, seta para a direita, seta para baixo, barra de espaço, page down, Enter, Return, 'N'" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "Slide anterior ou efeito anterior" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "Clique com o botão da direita, seta para a esquerda, seta para cima, backspace, 'P'" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "Primeiro slide" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Home" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "Último slide" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "End" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "Slide anterior sem os efeitos" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "Alt+Page Up" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "Próximo slide sem os efeitos" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "Alt+Page Down" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "Escurecer/Restaurar a tela" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "'B' ou '.'" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "Clarear/Restaurar a tela" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "'W' ou ','" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "Finaliza a apresentação de slides" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "Esc ou '-'" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "Ir até o slide de número" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "Número seguido de Enter" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "Aumentar ou diminuir o tamanho da fonte das anotações" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "'G' ou 'S'" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "Rola as anotações para cima / para baixo" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "'A' ou 'Z'" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "Move o ponteiro na visualização de notas para frente / para trás" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "'H' ou 'L'" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "Mostra a console do apresentador" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "Ctrl-'1'" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "Mostrar as anotações da apresentação" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "Ctrl-'2'" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "Mostrar a visão geral dos slides" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter.po index 3028ec1221d..98e26ffb061 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:55+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1546880458.000000\n" #. P7iNX @@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "O $[officename] Writer permite que você crie documentos básicos, como memorandos, faxes, cartas, currículos e malas diretas, bem como documentos longos, complexos ou divididos em várias partes, acrescidos de bibliografia, tabelas de referência e índices." -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "O $[officename] Writer inclui também recursos úteis como um verificador ortográfico, um dicionário de sinônimos, a Autocorreção, e a hifenização bem como uma variedade de modelos para quase todas as finalidades. Você também pode criar seu próprios modelos utilizando os assistentes." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgstr "" #. TCYhh #: main0503.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 4bd15303769..a9dfb50fadd 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-21 08:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:15+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558050152.000000\n" #. E9tti @@ -2858,4 +2858,4 @@ msgctxt "" "par_id391529885020996\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles or Command+TF11." -msgstr "" +msgstr "Escolha Estilos - Gerenciar estilos ou Command+TF11." diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 9d525146f00..d6c91b379ff 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-24 11:26+0000\n" -"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:15+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "par_id3155361\n" "help.text" msgid "With the Repeat search icon on the Navigation toolbar you can repeat a search you started with the Search and Replace dialog. To do this, click the icon. The blue arrow buttons on the vertical scrollbar now take on the functions Continue search forwards and Continue search backwards. If you now click one of the arrow surfaces, the search will be continued for the term entered in the Search and Replace dialog." -msgstr "O ícone Repetir procura na barra de ferramentas de navegação permite que você repita a procura iniciada na caixa de diálogo Localizar e substituir. Para fazer isso, clique nele. Os botões de seta azul na barra de rolagem vertical assumem agora as funções Continuar procura para a frente e Continuar procura para trás. Se você clicar em uma das superfícies de seta, a procura será retomada para o termo inserido na caixa de diálogo Localizar e substituir." +msgstr "O ícone Repetir pesquisa na barra de ferramentas de navegação permite que você repita a pesquisa iniciada na caixa de diálogo Localizar e substituir. Para fazer isso, clique nele. Os botões de seta azul na barra de rolagem vertical assumem agora as funções Continuar pesquisa para a frente e Continuar pesquisa para trás. Se você clicar em uma das superfícies de seta, a pesquisa será retomada para o termo inserido na caixa de diálogo Localizar e substituir." #. btxLq #: 02110100.xhp @@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt "" "par_id3147511\n" "help.text" msgid "To specify which formatting marks are displayed, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the options that you want in the Display formatting area." -msgstr "" +msgstr "Para especificar quais as marcas de formatação devem ser exibidas, escolha %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME Writer - Recursos de formatação, e selecione as opções desejadas na área Exibiir formatação." #. k2VJk #: 03120000.xhp @@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149806\n" "help.text" msgid "Link" -msgstr "Vínculo" +msgstr "Vincular" #. UNZ3L #: 04020100.xhp @@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "par_id3145754\n" "help.text" msgid "Enter the path and the filename for the file that you want to insert, or click the Browse button to locate the file. If the DDE check box is selected, enter the DDE command that you want to use." -msgstr "Digite o caminho e o nome do arquivo que deseja inserir ou clique no botão Procurar para localizar o arquivo. Se a caixa de seleção DDE estiver marcada, insira o comando DDE que deseja utilizar.." +msgstr "Digite o caminho e o nome do arquivo que deseja inserir ou clique no botão Procurar para localizar o arquivo. Se a caixa de seleção DDE estiver marcada, insira o comando DDE que deseja utilizar." #. SBRTF #: 04020100.xhp @@ -4433,7 +4433,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150687\n" "help.text" msgid "Write Protection" -msgstr "Proteção contra gravação" +msgstr "Proteção contra escrita" #. NwQMA #: 04020100.xhp @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgctxt "" "par_id3155901\n" "help.text" msgid "Choose this option to define a character or symbol for the current footnote. This can be either a letter, number or special character." -msgstr "" +msgstr "Escolha esta opção para definir um caractere ou símbolo para a nota de rodapé atual. Pode ser uma letra, um número ou um caractere especial." #. nNcCJ #: 04030000.xhp @@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt "" "par_id3149806\n" "help.text" msgid "Inserts a bookmark at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time. In an HTML document, bookmarks are converted to anchors that you can jump to from a hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Insere um marca-página na posição do cursor. Use o Navegador para saltar rapidamente para a posição indicada em outro momento. Num documento HTML, os marca-páginas são convertidos em âncoras para você navegar através de hiperlinks. " #. DA74C #: 04040000.xhp @@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt "" "par_id3153677\n" "help.text" msgid "To jump to a specific bookmark, press F5 to open the Navigator, click the plus sign (+) next to the Bookmarks entry, and then double-click the bookmark." -msgstr "" +msgstr "Para acessar um marca-página específico, pressione F5 para abrir o Navegador; clique no sinal de adição (+) próximo à entrada Marca-páginas e, em seguida, clique duas vezes no marca-página." #. ATBbv #: 04040000.xhp @@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154143\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #. 3FwA8 #: 04040000.xhp @@ -4919,7 +4919,7 @@ msgctxt "" "par_id3155178\n" "help.text" msgid "Type the name of the bookmark that you want to create. Then press Insert." -msgstr "" +msgstr "Digite o nome do marca-página a criar. Pressione Inserir" #. s7rfA #: 04040000.xhp @@ -4946,7 +4946,7 @@ msgctxt "" "par_id171581934040077\n" "help.text" msgid "Lists all the bookmarks in the current document." -msgstr "" +msgstr "Relaciona todos os marca-páginas no documento ativo." #. ZyeAw #: 04040000.xhp @@ -4955,7 +4955,7 @@ msgctxt "" "hd_id32341878\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Renomear" #. 9B5gm #: 04040000.xhp @@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt "" "par_id971581935166865\n" "help.text" msgid "To rename a bookmark, select the bookmark, press Rename, then type the new name in the dialog box." -msgstr "" +msgstr "Para renomear um marca-página, selecione-o e pressione Renomear; digite o novo nome na caixa de diálogo." #. aLuDE #: 04040000.xhp @@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt "" "par_id3151251\n" "help.text" msgid "To delete a bookmark, select the bookmark and click the Delete button. No confirmation dialog will follow." -msgstr "" +msgstr "Para excluir um marca-página, selecione-o e clique em Excluir. Não haverá pedido de confirmação." #. zfGWi #: 04040000.xhp @@ -4991,7 +4991,7 @@ msgctxt "" "par_id231581943669611\n" "help.text" msgid "If bookmarks are protected, then they cannot be deleted or renamed." -msgstr "" +msgstr "Se os marca-paginas estiverem protegidos, eles não poderão ser excluídos ou renomeados." #. caM6E #: 04040000.xhp @@ -5000,7 +5000,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149838\n" "help.text" msgid "Go to" -msgstr "" +msgstr "Ir para" #. ABDnD #: 04040000.xhp @@ -5009,7 +5009,7 @@ msgctxt "" "par_id511581935446495\n" "help.text" msgid "To move the cursor in the document to a bookmark, select the bookmark, then press Go to." -msgstr "" +msgstr "Para mover o cursor para um marca-página dentro do documento, selecione o marca-página e pressione Ir para." #. ifBCD #: 04060000.xhp @@ -7306,14 +7306,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nome" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "Digite o nome do campo definido pelo usuário que deseja criar. Para definir um destino, clique em \"Definir referência\" na lista Tipo, digite um nome nessa caixa e clique em Inserir. Para fazer referência ao novo destino, clique no nome correspondente na lista Seleção." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "" #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -7520,7 +7520,7 @@ msgctxt "" "par_id3147524\n" "help.text" msgid "Inserts a text field that is hidden when the condition that you specify is met. To use this function, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - View and clear the Hidden text check box." -msgstr "" +msgstr "Insere um campo de texto que será oculto quando a condição especificada for verificada. Para utilizar essa função, escolha %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME Writer - Exibi e desmarque a caixa Campos: Texto oculto." #. BMoMs #: 04090003.xhp @@ -7538,7 +7538,7 @@ msgctxt "" "par_id3153677\n" "help.text" msgid "Hides a paragraph when the condition that you specify is met. To use this function, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - View and clear the Hidden paragraphs check box." -msgstr "" +msgstr "Oculta um parágrafo quando a condição especificada for verificada. Para utilizar esta função, selecione %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME Writer - Exibir e desmarque a caixa Campos: Parágrafos ocultos." #. sT58o #: 04090003.xhp @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "Os campos com conteúdo fixo são avaliados somente quando você cria um novo documento a partir de um modelo que contenha esse tipo de campo. Por exemplo, um campo de data com conteúdo fixo insere a data em que o documento foi criado a partir do modelo." -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Variáveis" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "Os campos de variáveis permitem que você adicione conteúdo dinâmico ao documento. Por exemplo, você pode utilizar uma variável para redefinir a numeração de página." -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "Os campos definidos pelo usuário estão disponíveis somente no documento atual." - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "Digite o nome do campo definido pelo usuário que deseja criar" +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "Os campos definidos pelo usuário estão disponíveis somente no documento atual." + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "Em um documento HTML, há dois campos adicionais disponíveis para o tipo de campo \"Definir variável\": HTML_ON e HTML_OFF. O texto digitado na caixa Valor será convertido em uma tag HTML de abertura () ou em uma tag HTML de fechamento () quando o arquivo for salvo como documento HTML, dependendo da opção selecionada." +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "Esta opção estará disponível somente se o tipo de campo \"Inserir fórmula\" for selecionado." +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,23 +8674,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "Oculta o conteúdo do campo no documento. O campo é inserido como marca cinza fina no documento. Esta opção só é disponível para tipos de campo \"Definir variável\" e \"Campos do usuário\"." -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "Numeração de capítulos" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "Especifica as opções para redefinir a numeração de capítulos." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8665,14 +8701,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Nível" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "Escolha o nível de título ou de capítulo no documento em que a numeração deve reiniciar." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "" #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8683,14 +8719,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Separador" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "Digite o caractere que você deseja usar como separador entre os níveis de título ou de capítulo." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "" #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -10355,7 +10391,7 @@ msgctxt "" "par_id3150232\n" "help.text" msgid "To display hidden paragraphs on the screen, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - View, and clear the Hidden paragraphs check box." -msgstr "" +msgstr "Para exibir parágrafos ocultos na tela, escolha %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME Writer - Exibir, e desmarque a caixa Parágrafos ocultos check box." #. kBuFH #: 04090200.xhp @@ -22235,7 +22271,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Styles (Sidebar)" -msgstr "" +msgstr "Estilos (Barra lateral)" #. yJjGG #: 05140000.xhp @@ -22253,7 +22289,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154505\n" "help.text" msgid "Styles (Sidebar)" -msgstr "" +msgstr "Estilos (Barra lateral)" #. YEFkv #: 05140000.xhp @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "Por definição, o painel Estilos mostra uma pré-visualização dos estilos disponíveis. A pré-visualização pode se desativada, desmarcando a caixa Mostrar pré-visualizações, existente abaixo da lista de estilos." -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "Como aplicar um estilo:" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "Selecione o texto. Para aplicar um estilo de caractere a uma palavra, clique na palavra. Para aplicar um estilo de parágrafo, clique no parágrafo." - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "Clique duas vezes no estilo na janela Estilos." - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "Pode-se atribuir teclas de atalho aos estilos na guia Ferramentas - Personalizar - Teclado." - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "A barra de ferramentas Estilos contém ícones para formatar documentos:" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22487,7 +22478,7 @@ msgctxt "" "par_id3132646\n" "help.text" msgid "Icon Table Styles" -msgstr "" +msgstr "Ícone Estilos de tabela" #. w5Cs5 #: 05140000.xhp @@ -22496,7 +22487,7 @@ msgctxt "" "par_id3129390\n" "help.text" msgid "Table Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos de tabela" #. DzY6Z #: 05140000.xhp @@ -22505,7 +22496,7 @@ msgctxt "" "par_id3115361\n" "help.text" msgid "Displays formatting styles for tables. Use table styles to apply borders, backgrounds, fonts, alignment, and number formats to tables." -msgstr "" +msgstr "Existe estilos de formatação para tabelas. Utilize estilos de tabela para aplicar bordas, planos de fundo, fontes, alinhamento, e formatação de números para tabelas." #. 7Eid5 #: 05140000.xhp @@ -22516,14 +22507,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "Ícone modo de preenchimento de formato" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Modo de formato de preenchimento" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22550,7 +22541,7 @@ msgctxt "" "par_id3147490\n" "help.text" msgid "Style actions" -msgstr "" +msgstr "Ações de estilos" #. KFB5g #: 05140000.xhp @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "Abre um submenu com mais comandos." -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "Cria um novo estilo com base na formatação do parágrafo, da página ou da seleção atual." -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22604,7 +22595,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A31\n" "help.text" msgid "Load Styles" -msgstr "" +msgstr "Carregar estilos" #. TSnrm #: 05140000.xhp @@ -22615,14 +22606,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "Abre a caixa de diálogo Carregar estilos para importar estilos de outro documento." -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Estilos aplicados" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -22919,7 +22973,7 @@ msgctxt "" "par_id3150707\n" "help.text" msgid "Deletes the selected table style. You cannot delete \"Default Table Style\"." -msgstr "" +msgstr "Exclui o estilo de tabela selecionado. Você não pode excluir o estilo de tabela \"Estilo padrão de tabela\"." #. 3rqAx #: 05150101.xhp @@ -22937,7 +22991,7 @@ msgctxt "" "par_id3149490\n" "help.text" msgid "Changes the name of the selected table style. You cannot rename \"Default Table Style\"." -msgstr "" +msgstr "Altera o nome do estilo de tabela selecionado. Você não pode renomear o estilo de tabela \"Estilo padrão de tabela\"." #. 2PEkJ #: 05150101.xhp @@ -22955,7 +23009,7 @@ msgctxt "" "par_id3154477\n" "help.text" msgid "Select the formatting attributes to include in the selected table style." -msgstr "" +msgstr "Selecione os atributos de formatação que deseja incluir no estilo de tabela selecionado." #. XRRp9 #: 05150101.xhp @@ -23018,7 +23072,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149690\n" "help.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Bordas" #. yZ9HG #: 05150101.xhp @@ -24044,7 +24098,7 @@ msgctxt "" "par_id3147512\n" "help.text" msgid "Saves or loads a chapter numbering format. A saved chapter numbering format is available to all text documents." -msgstr "" +msgstr "Salva ou carrega um formato de número do capítulo. Quando salvo, esse formato estará disponível para todos os documentos de texto." #. Eoxwy #: 06060000.xhp @@ -24053,7 +24107,7 @@ msgctxt "" "par_id3150979\n" "help.text" msgid "The Load/Save button is only available for chapter numbering. For numbered or bulleted list styles, modify the numbering styles of the paragraphs." -msgstr "" +msgstr "O botão Carregar/Salvar só está disponível para numeração de capítulos. Para listas numeradas ou de marcadores, modifique o estilo de numeração dos parágrafos." #. EV2DT #: 06060000.xhp @@ -26537,7 +26591,7 @@ msgctxt "" "hd_id761579742307751\n" "help.text" msgid "Position (List Styles - Legacy)" -msgstr "" +msgstr "Posição (estilos de lista - legado)" #. VFBKw #: legacynumbering.xhp @@ -26600,7 +26654,7 @@ msgctxt "" "par_id3150129\n" "help.text" msgid "Enter the width of the numbering area. The numbering symbol can be left, center or right in this area." -msgstr "" +msgstr "Entre com a largura da área da numeração. O símbolo da numeração pode estar à esquerda, ao centro ou à direita nesta área." #. 4XWNy #: legacynumbering.xhp @@ -26611,14 +26665,14 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "Espaço mínimo entre a numeração e o texto." -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." -msgstr "O alinhamento do símbolo da numeração é ajustado para obter o espaço mínimo desejado. Se não for possível por conta de uma área de numeração muito estreita, então o começo do texto é ajustado." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." +msgstr "" #. 482Rm #: legacynumbering.xhp @@ -26654,7 +26708,7 @@ msgctxt "" "par_id3194378\n" "help.text" msgid "Indenting Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Recuar parágrafos" #. mtBWM #: mailmerge00.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 98f24bd551e..deccef2253e 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:15+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511813755.000000\n" #. SGjBV @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145241\n" "help.text" msgid "Page Number" -msgstr "" +msgstr "Número da página" #. JTxYv #: 08010000.xhp @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "par_id3151184\n" "help.text" msgid "The current page number is displayed in this field of the status bar. A click opens \"Go to Page\", with which you can navigate in the document. A right-click shows all bookmarks in the document. Click a bookmark to position the text cursor at the bookmark location." -msgstr "" +msgstr "O número da página atual é mostrado neste campo da barra de status. Um clique abre \"Ir para página\", na qual pode-se navegar no documento. Um clique no botão da direita mostra todos os marca-páginas no documento. Clique num marca-página para posicionar o cursor na posição do marca-página." #. BinAk #: 08010000.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 57f4ffc77e4..0c762c8044b 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:18+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511087166.000000\n" #. brcGC @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Verificação ortográfica" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 759feeb115a..131a2884dee 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-18 14:15+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:15+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -6314,7 +6314,7 @@ msgctxt "" "par_id3156240\n" "help.text" msgid "To insert an existing file as a subdocument, choose File, locate the file that you want to include, and then click Open." -msgstr "" +msgstr "Para inserir um arquivo existente como um subdocumento, escolha Arquivo, localize o ficheiro que pretende incluir e clique em Abrir." #. DHqof #: globaldoc_howtos.xhp @@ -6512,7 +6512,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145228\n" "help.text" msgid "To Export a Master Document" -msgstr "" +msgstr "Para exportar um modelo de documento mestre" #. 8fFGC #: globaldoc_howtos.xhp @@ -6530,7 +6530,7 @@ msgctxt "" "par_id3148580\n" "help.text" msgid "In the Save as type list, select a text document file format and click Save." -msgstr "" +msgstr "Na lista Salvar como tipo, selecione um formato de arquivo de documento de texto e clique em Salvar." #. qGjnL #: globaldoc_howtos.xhp @@ -11282,7 +11282,7 @@ msgctxt "" "par_id6604510\n" "help.text" msgid "If you see the text \"Page number\" instead of the number, choose View - Field Names (Command+F9Ctrl+F9)." -msgstr "" +msgstr "Se aparecer o texto \"Número da página\" no lugar do número, escolha Exibir - Nomes de campo (Command+F9Ctrl+F9)." #. CurbT #: pagenumbers.xhp @@ -11462,7 +11462,7 @@ msgctxt "" "par_id3341776\n" "help.text" msgid "If you just press Command+EnterCtrl+Enter, you apply a page break without a change of styles." -msgstr "" +msgstr "Ao pressionar Command+EnterCtrl+Enter, insere -se uma quebra de página sem mudança de estilo de página." #. ByysM #: pagenumbers.xhp @@ -11507,7 +11507,7 @@ msgctxt "" "par_id4313791\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles (Command+TF11)." -msgstr "" +msgstr "Escolha Exibir - Estilos (Command+TF11)." #. MX8dB #: pagenumbers.xhp @@ -14830,14 +14830,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "Escolha Ferramentas - Ortografia e gramática." -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "Sempre que é encontrado um erro de ortografia, surge a caixa de diálogo Verificação ortográfica e o $[officename] oferece algumas sugestões de correção." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgstr "" #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "Para adicionar a palavra desconhecida ao dicionário definido pelo usuário, clique em Adicionar ao dicionário." -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" -msgstr "Caixa de diálogo Ortografia e gramática" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp diff --git a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index d5e019f6454..46517f87225 100644 --- a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-03 13:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -4526,6 +4526,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Número" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "Utilizar caixa de diálogo de importação de texto" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "Utilizar caixa de diálogo importação de texto" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/sc/messages.po b/source/pt-BR/sc/messages.po index 78d63e98607..41b5748e23f 100644 --- a/source/pt-BR/sc/messages.po +++ b/source/pt-BR/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-21 01:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562678441.000000\n" #. kBovX @@ -20995,7 +20995,7 @@ msgstr "Editar configuração" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:12 msgctxt "dropmenu|SCSTR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de arrastar" #. MyYms #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:22 @@ -21019,7 +21019,7 @@ msgstr "Inserir como cópia" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:56 msgctxt "dropmenu|SCSTR_DISPLAY" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Exibir" #. PL8Bz #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15 @@ -22615,19 +22615,19 @@ msgstr "Intervalo" #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:22 msgctxt "navigatorpanel|hyperlink" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Inserir como hiperlink" #. YFPAS #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:32 msgctxt "navigatorpanel|link" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Inserir como link" #. 97BBT #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:42 msgctxt "navigatorpanel|copy" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "Inserir como cópia" #. ohBvD #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:98 diff --git a/source/pt-BR/scp2/source/ooo.po b/source/pt-BR/scp2/source/ooo.po index cba13aa70d9..fd9f0a33819 100644 --- a/source/pt-BR/scp2/source/ooo.po +++ b/source/pt-BR/scp2/source/ooo.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-06 10:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558633750.000000\n" #. CYBGJ @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Friulian" -msgstr "" +msgstr "Friulano" #. hj9iY #: module_langpack.ulf @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Friulian user interface" -msgstr "" +msgstr "Instala a interface em friulano" #. FWTCS #: module_langpack.ulf diff --git a/source/pt-BR/sd/messages.po b/source/pt-BR/sd/messages.po index b8c76828b98..c9cc6f8d651 100644 --- a/source/pt-BR/sd/messages.po +++ b/source/pt-BR/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-03 13:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562678568.000000\n" #. WDjkB @@ -2069,7 +2069,7 @@ msgstr "Duplo toque para adicionar texto" #: sd/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Tap to edit text" -msgstr "" +msgstr "Clique para editar o texto" #. bRhRR #: sd/inc/strings.hrc:313 @@ -7025,7 +7025,7 @@ msgstr "Objetos sempre móveis" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:291 msgctxt "optimpressgeneralpage|distortcb" msgid "Do not distort objects in curve" -msgstr "" +msgstr "Não distorcer objetos em curva" #. TDrpy #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:307 diff --git a/source/pt-BR/svtools/messages.po b/source/pt-BR/svtools/messages.po index c133e6b0553..6be9c03d648 100644 --- a/source/pt-BR/svtools/messages.po +++ b/source/pt-BR/svtools/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-03 13:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -4888,6 +4888,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "Minangkabau" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "Sudanês" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/pt-BR/svx/messages.po b/source/pt-BR/svx/messages.po index b5d711621b1..11730455c4d 100644 --- a/source/pt-BR/svx/messages.po +++ b/source/pt-BR/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-12 18:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:16+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562678634.000000\n" #. 3GkZj @@ -2941,23 +2941,23 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Aparar" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" -msgstr "" +msgstr "Efeito incandescente" #. nr3zw #: include/svx/strings.hrc:516 msgctxt "SIP_SA_GLOW_RAD" msgid "Radius of glow effect" -msgstr "" +msgstr "Raio do efeito incandescente" #. 3hvai #: include/svx/strings.hrc:517 msgctxt "SIP_SA_GLOW_COLOR" msgid "Color of glow effect" -msgstr "" +msgstr "Cor do efeito incandescente" #. nVcjU #: include/svx/strings.hrc:518 @@ -5038,19 +5038,19 @@ msgstr "Cruz diagonal" #: include/svx/strings.hrc:883 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP76" msgid "Dashed Dotted" -msgstr "" +msgstr "Tracejado pontilhado" #. Rno6q #: include/svx/strings.hrc:884 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP77" msgid "Dashed Dotted Upward Diagonal" -msgstr "" +msgstr "Tracejado pontilhado na diagonal para cima" #. pFZkq #: include/svx/strings.hrc:885 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP78" msgid "Solid Dotted" -msgstr "" +msgstr "Pontilhado sólido" #. nrYCk #: include/svx/strings.hrc:886 diff --git a/source/pt-BR/sw/messages.po b/source/pt-BR/sw/messages.po index d4ea8903c82..5a0f8aaf0fa 100644 --- a/source/pt-BR/sw/messages.po +++ b/source/pt-BR/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-03 13:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562678677.000000\n" #. v3oJv @@ -13034,13 +13034,13 @@ msgstr "Inserir nota de rodapé / nota de fim" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:44 msgctxt "insertfootnote|prev" msgid "Previous footnote/endnote" -msgstr "" +msgstr "Nota de rodapé / nota de fim anterior" #. LhiEr #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:56 msgctxt "insertfootnote|next" msgid "Next footnote/endnote" -msgstr "" +msgstr "Próxima nota de rodapé / nota de fim" #. HjJZd #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:150 @@ -13052,7 +13052,7 @@ msgstr "Automática" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:168 msgctxt "insertfootnote|character" msgid "Character:" -msgstr "" +msgstr "Caractere:" #. BrqCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:200 diff --git a/source/pt/chart2/messages.po b/source/pt/chart2/messages.po index fb7cba2959d..2980ebd4ed4 100644 --- a/source/pt/chart2/messages.po +++ b/source/pt/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-19 23:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:16+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547417500.000000\n" #. NCRDD @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "Esquerda" #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:175 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_no_overlay" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "" +msgstr "Mostrar legenda sem sobrepor o gráfico" #. UVbZR #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:197 @@ -2979,13 +2979,13 @@ msgstr "Rodar texto" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:41 msgctxt "tp_DataPointOption|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN" msgid "Hide legend entry" -msgstr "" +msgstr "Ocultar legenda" #. DUQwA #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:62 msgctxt "tp_DataPointOption|label1" msgid "Legend Entry" -msgstr "" +msgstr "Legenda" #. A2dFx #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18 @@ -3237,13 +3237,13 @@ msgstr "Orientação do texto" #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:196 msgctxt "tp_LegendPosition|CB_NO_OVERLAY" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "" +msgstr "Mostrar legenda sem sobrepor o gráfico" #. 82yue #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:218 msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_OVERLAY" msgid "Overlay" -msgstr "" +msgstr "Sobreposição" #. 8783D #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:30 diff --git a/source/pt/connectivity/messages.po b/source/pt/connectivity/messages.po index 75348dacc1d..2418118e4e1 100644 --- a/source/pt/connectivity/messages.po +++ b/source/pt/connectivity/messages.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-15 22:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-12 20:15+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555366473.000000\n" #. 9LXDp @@ -77,11 +77,11 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Grave a linha \"$position$\" antes de atualizar ou inserir novas linhas." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." +msgid "No connection to the database exists." msgstr "Não existe uma ligação à base de dados." #. 5BYEX diff --git a/source/pt/cui/messages.po b/source/pt/cui/messages.po index 91e48279f97..edfc012d068 100644 --- a/source/pt/cui/messages.po +++ b/source/pt/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-06 10:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 17:16+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566149646.000000\n" #. GyY9M @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "Dica" #: cui/inc/strings.hrc:403 msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG" msgid "Text exceeds the maximum bits for Error Correction, Enter shorter text" -msgstr "" +msgstr "O texto excede os bits máximos para a ligação. Utilize um texto menor." #. m8rYd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:48 @@ -2480,32 +2480,32 @@ msgstr "O %PRODUCTNAME participa do Google Summer of Code (GSoC). Consulte:" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:107 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use the shortcut %MOD1+%MOD2+C." -msgstr "" +msgstr "Sabia que pode anexar comentários a partes de um texto? Basta utilizar o atalho %MOD1+%MOD2+C." #. wZDsJ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:108 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move one or more paragraphs? No need to cut and paste: Use the keyboard shortcut %MOD1+%MOD2+Arrow (Up/Down)" -msgstr "" +msgstr "Necessita de mover um ou mais parágrafos? Não tem que copiar o colar. Basta utilizar o atalho %MOD1+%MOD2+Seta (cima/baixo)" #. JDGDc #: cui/inc/tipoftheday.hrc:109 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Change the basic fonts for the predefined template or current document per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Basic Fonts." -msgstr "" +msgstr "Pode alterar o tipo de letra para um modelo ou do documento com Ferramentas > Opções > %PRODUCTNAME Writer > Tipos de letra base." #. fgxU6 #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01040300.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:110 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find words containing more than 10 characters? Edit ▸ Find & Replace ▸ Search ▸ [a-z]{10,} ▸ Other Options ▸ check Regular expressions." -msgstr "" +msgstr "Deseja encontrar palavras com mais do que 10 caracteres? Utilize Editar > Localizar e substituir > Procurar > [a-z]{10,} > Outras opções > Expressões regulares." #. 7dDjc #: cui/inc/tipoftheday.hrc:111 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Open a CSV file as a new sheet in the current spreadsheet via Sheet ▸ Sheet from file." -msgstr "" +msgstr "Pode abrir um ficheiro CSV como uma nova folha do livro atual com Folha > Inserir folha do ficheiro." #. aJtLS #: cui/inc/tipoftheday.hrc:112 @@ -2517,13 +2517,13 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:113 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use %MOD1+%MOD2+Shift+V to paste the contents of the clipboard as unformatted text." -msgstr "" +msgstr "Utilize %MOD1+%MOD2+Shift+V para colar o conteúdo da área de transferência como texto sem formatação." #. TD8Ux #: cui/inc/tipoftheday.hrc:114 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Customize footnote appearance with Tools ▸ Footnotes and Endnotes…" -msgstr "" +msgstr "Pode personalizar o aspeto das notas de rodapé com Ferramentas > Notas de rodapé e notas finais." #. muc5F #: cui/inc/tipoftheday.hrc:115 @@ -2655,7 +2655,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:136 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to become a %PRODUCTNAME Ambassador? There are certifications for developers, admins, and trainers." -msgstr "Quer se tornar um Embaixador do %PRODUCTNAME? Há programas de certificação para desenvolvedores, administradores e instrutores." +msgstr "Gostaria de ser um embaixador do %PRODUCTNAME? Há programas de certificação para programadores, administradores e instrutores." #. VWNyB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:137 @@ -2673,19 +2673,19 @@ msgstr "Clique no ícone Caracteres especiais da barra de ferramentas para acede #: cui/inc/tipoftheday.hrc:139 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Choose “Hierarchical View” in the Styles sidebar to see the relation between styles." -msgstr "" +msgstr "Escolha \"Vista hierárquica\" na barra lateral Estilos para ver a relação entre os vários estilos usados." #. CJFeK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:140 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat." -msgstr "" +msgstr "Pode utilizar estilos para que as tabelas do seu documento fiquem com um aspeto consistente. Escolha um dos estilos em Estilos (F11) ou em Tabela > Estilos de formato automático." #. UuBRE #: cui/inc/tipoftheday.hrc:141 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”." -msgstr "" +msgstr "Deseja utilizar a tecla %MOD1 para abrir hiperligações? Aceda a Ferramentas > Opções > %PRODUCTNAME > Segurança > Opções > \"%MOD1+clqieu para abrir hiperligações\"." #. cCnpG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:142 @@ -2697,14 +2697,14 @@ msgstr "Deseja ver os cálculos individuais dos elementos da fórmula? Selecione #: cui/inc/tipoftheday.hrc:143 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can protect cells with Format ▸ Cells ▸ Protection. To prevent insert, delete, rename, move/copy of sheets use Tools ▸ Protect Sheet." -msgstr "" +msgstr "Pode proteger o conteúdo das células com \"Formatar > Células > proteção. Para impedir a inserção, eliminação, mudar o nome e mover ou copiar folhas, utilize Ferramentas > Proteger folha." #. L6brZ #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:144 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Write along a curve? Draw the line, double click, type the text, Format ▸ Text Box and Shape ▸ Fontwork." -msgstr "" +msgstr "Quer escrever na forma de curva. Desenhe uma linha, clique-lhe duas vezes e escreva o texto. De seguida, utilize Formatar > Caixa de texto e forma > Fontwork." #. ZE6D5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:145 @@ -3475,13 +3475,13 @@ msgstr "Arraste um objeto formatado para a janela Estilos. Abre-se uma caixa de #: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" -msgstr "" +msgstr "As novas versões do %PRODUCTNAME disponibilizam novas funcionalidades, correções de erros e correções de segurança. Mantenha o seu software atualizado!" #. cmz6r #: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" -msgstr "" +msgstr "Quer desenvolver um novo filtro XML e o seu XLST?" #. hsZPg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 @@ -7070,19 +7070,19 @@ msgstr "(Nenhum)" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:108 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "UPPERCASE" -msgstr "" +msgstr "MAIÚSCULAS" #. kimAz #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:109 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "lowercase" -msgstr "" +msgstr "minúsculas" #. CqAwB #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:110 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "Capitalize Every Word" -msgstr "" +msgstr "Primeira letra das palavras em maiúscula" #. uuZUC #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:111 @@ -7406,37 +7406,37 @@ msgstr "Parâmetros" #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:12 msgctxt "entrycontextmenu|remove" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Remover" #. ndcCo #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:20 msgctxt "entrycontextmenu|rename" msgid "R_ename..." -msgstr "" +msgstr "Mudar nom~e..." #. xuHT8 #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:28 msgctxt "entrycontextmenu|add" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Adicionar" #. vs8sL #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:36 msgctxt "entrycontextmenu|changeIcon" msgid "_Change Icon..." -msgstr "" +msgstr "Alterar í_cone..." #. zAiXG #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:44 msgctxt "entrycontextmenu|resetIcon" msgid "Re_set Icon" -msgstr "" +msgstr "R_epor ícone" #. azkax #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:52 msgctxt "entrycontextmenu|restoreDefault" msgid "Restore _Default Command" -msgstr "" +msgstr "Restaurar comando pa_drão" #. FoFqz #: cui/uiconfig/ui/eventassigndialog.ui:8 @@ -9573,7 +9573,7 @@ msgstr "_Procurar" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:278 msgctxt "menuassignpage|desc" msgid "Description of the currently selected function." -msgstr "" +msgstr "Descrição da função selecionada." #. qiiBX #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:300 @@ -9609,7 +9609,7 @@ msgstr "_Função" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:481 msgctxt "menuassignpage|menugearbtn" msgid "Gear Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu ferramentas" #. rnmCf #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:482 @@ -9621,7 +9621,7 @@ msgstr "Contém os comandos para alterar ou eliminar o menu principal, bem como #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:503 msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn" msgid "Gear Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu ferramentas" #. L7fQq #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:504 @@ -12654,13 +12654,13 @@ msgstr "Necessita de reiniciar. A ativação pode revelar erros do controlador." #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:603 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" -msgstr "" +msgstr "Impor processamento com Skia" #. DTMxy #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." -msgstr "" +msgstr "Tem que reiniciar a aplicação. A ativação impede a utilização do controlador gráfico." #. 5pA7K #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 diff --git a/source/pt/extras/source/gallery/share.po b/source/pt/extras/source/gallery/share.po index acc65e94956..68c23732b18 100644 --- a/source/pt/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/pt/extras/source/gallery/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-16 00:17+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1521159463.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Setas" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Fundos" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Computadores" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Diagramas" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Escola e universidade" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Ambiente" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Finanças" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Pessoas" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Sons" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Formas de texto" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc.po index 26bf603e272..51697167eba 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-29 17:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-12 19:15+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "par_id3150440\n" "help.text" msgid "The Tools menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios." -msgstr "" +msgstr "O menu Ferramentas contém os comandos para verificação ortográfica, rastrear referências, localizar erros e definir cenários." #. NkvRH #: main0106.xhp @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "Barra Pré-visualizar impressão" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "Barra Pré-visualizar impressão" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "A barra Pré-visualizar impressão é mostrada ao escolher Ficheiro - Pré-visualizar impressão." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 7ed2ebdd360..96846236a1e 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-26 17:15+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560293543.000000\n" #. E9tti @@ -295,23 +295,23 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Menu Inserir" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." -msgstr "Escolha Folha - Inserir células." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" -msgstr "Escolha Ver - Barra de ferramentas e selecione Inserir células:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" +msgstr "" #. 7HGeD #: 00000404.xhp @@ -403,32 +403,32 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Inserir colunas" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." -msgstr "Escolha Folha - Inserir folha." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." -msgstr "Escolha Inserir - Inserir folha de ficheiro." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." -msgstr "Escolha Inserir - Função." +msgid "Choose Insert - Function." +msgstr "" #. anHWr #: 00000404.xhp @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "ComandoCtrl+F2" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "Na barra de fórmulas, clique em" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -574,41 +574,41 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "Inserir - Função - Categoria Add-in" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." -msgstr "Escolha Inserir - Lista de funções." +msgid "Choose Insert - Function List." +msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." -msgstr "Escolha Inserir - Intervalo ou expressão nomeada." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." -msgstr "Escolha Folha - Ligar a dados externos." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." -msgstr "Escolha Folha - Intervalo ou expressão nomeada - Definir." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgstr "" #. GM3WX #: 00000404.xhp @@ -619,32 +619,32 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "ComandoCtrl+F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." -msgstr "Escolha Folha - Intervalo ou expressão nomeada - Inserir." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." -msgstr "Escolha Folha - Intervalo ou expressão nomeada - Criar." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." -msgstr "Escolha Folha - Intervalo ou expressão nomeada - Etiquetas." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgstr "" #. p2LBA #: 00000405.xhp diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 4c153649dbf..04095b0d6ea 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-04 06:53+0000\n" "Last-Translator: Carlos Moreira \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -1330,14 +1330,14 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "Preencher série" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " -msgstr "Gera automaticamente uma série com as opções desta caixa de diálogo. Determina a direção, o incremento, a unidade de tempo e o tipo de série. " +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." +msgstr "" #. WnPsX #: 02140600.xhp @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "Tipo de série" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "Define o tipo de série. Escolha entre linear, geométrica, data e Preenchimento automático." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1528,14 +1528,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "Preenchimento automático" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "Cria uma série diretamente na folha. A função Preenchimento automático considera as listas personalizadas. Por exemplo, se introduzir janeiro na primeira célula, a série é preenchida utilizando a lista definida em %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME Calc - Listas de ordenação." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgstr "" #. 2JEap #: 02140600.xhp diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index 8f2eb94de6f..8a46f9e58e4 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-27 13:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-12 19:15+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563742774.000000\n" #. Cxzki @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id3165767\n" "help.text" msgid "none" -msgstr "" +msgstr "nenhum" #. 6s9C6 #: 02140000.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_id3169267\n" "help.text" msgid "This value is outside of limits valid for this format" -msgstr "" +msgstr "Este valor está fora dos limites válidos para o formato" #. ApVjg #: 02140000.xhp diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared.po index be25c7301fa..42970b060c9 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-04 20:21+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Guardar como" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Ortografia" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 8381559e350..6802dd1fc3b 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-29 17:16+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -12419,14 +12419,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "Escolha FormatarCaixa de texto e forma Objeto - Área - Gradientes." -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." -msgstr "Escolha FormatarCaixa de texto e forma Objeto - Área - Tracejado." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." +msgstr "" #. J5DJs #: 00040502.xhp diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 381c3f38071..a51b6534688 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-29 17:16+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio Marques \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-12 19:15+0000\n" +"Last-Translator: Carlos Moreira \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -6359,7 +6359,7 @@ msgctxt "" "par_id531521057600924\n" "help.text" msgid "To deactivate the copied selection mark press the Esc key. The clipboard contents is not cleared." -msgstr "Para desativar a marca da seleção copiada, prima a tecla Esc. O conteúdo da área de transferência não é apagado. " +msgstr "Para desativar a marca da seleção copiada, prima a tecla Esc. O conteúdo da área de transferência não é apagado." #. nDnfv #: 02070000.xhp @@ -6845,7 +6845,7 @@ msgctxt "" "par_id3154158\n" "help.text" msgid "Inserted cells replace the target cells." -msgstr "Não mover" +msgstr "As células inseridas substituem as células de destino." #. LbMtk #: 02070000.xhp @@ -14767,14 +14767,14 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" -msgstr "formatos; tipos de letracaracteres;tipos de letra e formatostipos de letra; formatostexto; tipos de letra e formatosestilo; formatostamanhos de tipo de letra; alterações relativasidiomas; correção ortográfica e formataçãocaracteres; ativar caracteres asiáticos e CTL (esquema de texto complexo)" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgstr "" #. tYER7 #: 05020100.xhp @@ -17879,7 +17879,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161926276923\n" "help.text" msgid "Mongolian characters" -msgstr "Caracteres mongóis " +msgstr "Caracteres mongóis" #. 7gbcx #: 05020301.xhp @@ -26602,13 +26602,13 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." msgstr "" #. PHhMR @@ -27052,14 +27052,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "Aplica as propriedades do gradiente atual à gradação de cor selecionada. Se pretender, pode guardar o gradiente com um nome diferente." -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Tracejado" +msgid "Hatch" +msgstr "" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "tracejadoáreas; tracejado/ponteadoáreas ponteadas" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Tracejado" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." -msgstr "Defina as propriedades do tracejado ou guarde e carregue listas de tracejado." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" +msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "" + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "Adiciona um padrão de tracejado personalizado à lista atual. Especifique as propriedades do padrão de tracejado e, em seguida, clique neste botão." + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "Modificar" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "Aplica as propriedades do tracejado atual ao padrão de tracejado selecionado. Se pretender, é possível guardar o padrão com um nome diferente." + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Propriedades" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27178,59 +27232,23 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "Selecione a cor das linhas de tracejado." -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" -msgstr "Lista de tracejados" - -#. Xd9jB -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" -"help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgid "Background Color" msgstr "" -#. 2FhdX +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "Adiciona um padrão de tracejado personalizado à lista atual. Especifique as propriedades do padrão de tracejado e, em seguida, clique neste botão." - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Modificar" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "Aplica as propriedades do tracejado atual ao padrão de tracejado selecionado. Se pretender, é possível guardar o padrão com um nome diferente." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." +msgstr "" #. pDxGG #: 05210500.xhp @@ -33901,32 +33919,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "Este comando só está disponível para objetos de desenho que possam conter texto, por exemplo, para retângulos, mas não para linhas." -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Ortografia e gramática" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" -msgstr "dicionários; verificação ortográficaverificação ortográfica; diálogoidiomas; verificação ortográfica" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" +msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Ortografia e gramática" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33946,32 +33964,32 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "A verificação ortográfica tem início na posição atual do cursor e avança para o final do documento ou da seleção. Em seguida, é possível optar por continuar com a verificação ortográfica a partir do início do documento." -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." -msgstr "A verificação ortográfica procura erros ortográficos nas palavras e permite adicionar uma palavra desconhecida a um dicionário do utilizador. Quando a primeira palavra com erro ortográfico é localizada, é apresentada a caixa de diálogo Verificar ortografia." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." +msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." -msgstr "Se estiver instalada uma extensão de verificação gramatical, esta caixa de diálogo é denominada Ortografia e gramática. Os erros ortográficos são sublinhados a vermelho e os erros gramaticais a azul. A caixa de diálogo começa por mostrar todos os erros ortográficos e, em seguida, todos os erros gramaticais." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." -msgstr "Ative a opção Verificar gramática para começar por verificar todos os erros ortográficos e, em seguida, todos os erros gramaticais." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." +msgstr "" #. 4exHi #: 06010000.xhp @@ -34099,14 +34117,14 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "Ignora a palavra desconhecida e continua a verificação ortográfica." -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." -msgstr "A etiqueta deste botão é alterada para Retomar se deixar a caixa de diálogo Ortografia aberta ao voltar para o documento. Para continuar a utilizar a verificação ortográfica a partir da posição atual do cursor, clique em Retomar." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgstr "" #. xyCXY #: 06010000.xhp @@ -36340,14 +36358,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "Menu de contexto da Correção automática" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" -msgstr "Correção automática (função); menu de contextoverificação ortográfica; menus de contexto" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" +msgstr "" #. p8cgD #: 06040500.xhp @@ -36385,23 +36403,23 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "Clique na palavra para substituir a palavra realçada. Utilize o sub-menu Correção automática para uma substituição permanente." -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Ortografia" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." -msgstr "Abre a caixa de diálogo Ortografia." +msgid "Opens the Spelling dialog." +msgstr "" #. mfvxN #: 06040500.xhp @@ -42370,23 +42388,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "Elimina a entrada selecionada." -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Ortografia" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Ortografia" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42397,14 +42415,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "Verifica a ortografia manualmente." -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "Caixa de diálogo da verificação ortográfica" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 2e7dddbc11e..0aedf2e2bc7 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-29 17:16+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560442418.000000\n" #. iharT @@ -15478,14 +15478,14 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "Selecionar o idioma do documento" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" -msgstr "idiomas; selecionar para textodocumentos; idiomascaracteres; seleção de idiomaestilos de caracteres;seleção de idiomatexto; seleção de idiomaestilos de parágrafo; idiomasdesenhos; idiomaspadrões;idiomasverificação ortográfica; idiomas padrãodicionários, consulte também idiomas" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" +msgstr "" #. AoAWf #: language_select.xhp @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "Para folhas de cálculo, consulte Ver - Pré-visualizar quebras de página" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Impressão em série" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "Circular" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,14 +17305,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Ortografia e gramática" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Verificação ortográfica" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index a3c7153e1dd..7a7ca9afe26 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-26 17:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-12 19:15+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564159052.000000\n" #. PzSYs @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143284\n" "help.text" msgid "saving; optionsdefaults;of savingURL; saving absolute/relative pathsrelative saving of URLsabsolute saving of URLs" -msgstr "" +msgstr "guardar; opçõespadrões; para guardarURL; guardar caminhos absolutos/relativosguardar URL; relativasguardar URL; absolutas" #. 3G9dn #: 01010200.xhp @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "par_id3154361\n" "help.text" msgid "file:///C:/work/images/img.jpg" -msgstr "" +msgstr "file:///C:/work/images/img.jpg" #. pMFVu #: 01010200.xhp @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "par_id3148408\n" "help.text" msgid "https://myserver.com/work/images/img.jpg" -msgstr "" +msgstr "https://myserver.com/work/images/img.jpg" #. SkE4n #: 01010200.xhp @@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Auxiliares de escrita" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" -msgstr "opções de auxiliares de escritadicionários personalizados; editardicionários definidos pelo utilizador; editardicionários; editar definidos pelo utilizadorexceções; dicionários definidos pelo utilizadordefinidos pelo utilizador; dicionário de exceçõesverificação ortográfica; dicionário de exceçõesignorar lista para verificação ortográficaverificação ortográfica; ignorar listahifenização; número mínimo de caracteres" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgstr "" #. BfSt6 #: 01010400.xhp @@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Auxiliares de escrita" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Especifica as propriedades da verificação ortográfica, do dicionário de sinónimos e da hifenização." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1690,14 +1690,14 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "Contém os módulos de idioma instalados." -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." -msgstr "Um módulo de idioma pode conter um, dois ou três sub-módulos: Verificação ortográfica, hifenização e dicionário de sinónimos. Cada sub-módulo pode estar disponível para um ou mais idiomas. Se clicar à frente do nome do módulo, ativa simultaneamente todos os sub-módulos disponíveis. Se eliminar uma marca de definição, desativa simultaneamente todos os sub-módulos disponíveis. Se pretender ativar ou desativar sub-módulos de forma individual, clique no botão Editar para abrir a caixa de diálogo Editar módulos." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgstr "" #. oeBAY #: 01010400.xhp @@ -1735,14 +1735,14 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Dicionários definidos pelo utilizador" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." -msgstr "Lista os dicionários do utilizador disponíveis. Marque os dicionários do utilizador que pretende utilizar para a verificação ortográfica e para a hifenização." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." +msgstr "" #. hFB5J #: 01010400.xhp @@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "Editar módulo" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "verificação ortográfica; ativar para um idiomahifenização; ativar para um idiomadicionário de sinónimos; ativar para um idiomaidiomas; ativar módulosdicionários;criardicionários definidos pelo utilizador;criar" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgstr "" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150771\n" "help.text" msgid "pick colorcolor selector" -msgstr "" +msgstr "selecionar corseletor de cores" #. yHj82 #: 01010501.xhp @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153126\n" "help.text" msgid "Selecting a new color" -msgstr "" +msgstr "Selecionar uma nova cor" #. 2DKci #: 01010501.xhp @@ -13588,14 +13588,14 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Idiomas padrão para documentos" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Especifica os idiomas utilizados para a verificação ortográfica, dicionário de sinónimos e hifenização." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. CebA4 #: 01140000.xhp diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 4be90ef12ec..3ecaf47eae1 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-21 00:01+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548028916.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Teclas de atalho no $[officename] Impress" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "teclas de atalho; em apresentaçõesapresentações; teclas de atalho" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Teclas de atalho no $[officename] Impress" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "Segue-se uma lista de teclas de atalho do $[officename] Impress." +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "Também pode utilizar as teclas gerais de atalho no $[officename]." +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "Teclas de função no $[officename] Impress" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Teclas de atalho" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efeito" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "Editar texto." +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "F3" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "Entrar no grupo" +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "ComandoCtrl+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "Sair do grupo" +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "Shift+F3" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Duplicado" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Posição e tamanho" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "Ver apresentação de diapositivos." +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "ComandoCtrl+Shift+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Navegador" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Verificação ortográfica" +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "ComandoCtrl+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Dicionário de sinónimos" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "Editar pontos." +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "ComandoCtrl+Shift+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "Ajustar texto à moldura." +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "Comando+TF11" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Estilos" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "Teclas de atalho em Apresentações de diapositivos" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Teclas de atalho" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efeito" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Esc" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "Terminar a apresentação." +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "Barra de espaços ou seta para a direita ou seta para baixo ou Enter ou Return ou N" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "Reproduzir efeito seguinte (se existir, caso contrário vá para o diapositivo seguinte)." +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "OpçãoAlt+Page Down" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "Ir para o diapositivo seguinte sem reproduzir efeitos." +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "[número] + Enter" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "Introduza o número de uma página e prima a tecla Enter para ir para a respetiva página." +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "Seta para a esquerda ou seta para cima ou Page Up ou Backspace ou P" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "Reproduzir novamente efeito anterior. Se não existir qualquer efeito anterior neste diapositivo, apresente o diapositivo anterior." +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "OpçãoAlt+Page Up" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "Ir para o diapositivo anterior sem reproduzir efeitos." +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Home" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "Recua para o primeiro diapositivo da apresentação." +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "End" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "Avança para o último diapositivo da apresentação." +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "ComandoCtrl+ Page Up" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "Ir para o diapositivo anterior." +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "ComandoCtrl+ Page Down" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "Ir para o diapositivo seguinte." +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "B ou ." +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Mostrar ecrã preto até ao próximo evento das teclas ou da roda do rato." +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "W ou ," +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Mostrar ecrã em branco até ao próximo evento das teclas ou da roda do rato." +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "Teclas de atalho na vista normal" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Teclas de atalho" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efeito" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "Tecla mais (+)" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "Ampliar" +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "Tecla menos (-)" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "Reduzir" +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "Tecla de multiplicar (×) (teclado numérico)" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "Ajustar página à janela." +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "Tecla Dividir (÷) (teclado numérico)" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "Ampliar a seleção atual." +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "Shift+ComandoCtrl+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "Agrupar objetos selecionados." +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "Shift+Comando+OpçãoCtrl+Alt+A" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "Desagregar o grupo selecionado." +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "ComandoCtrl+ clique" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "Introduza um grupo para que seja possível editar os objetos individuais desse grupo. Clique fora do grupo para voltar à vista normal." +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "Comando Ctrl+Shift+K" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "Combinar objetos selecionados." +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "Comando+OpçãoCtrl+Alt+Shift+K" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "Dividir objeto selecionado. Esta combinação só está disponível para um objeto que tenha sido criado pela combinação de dois ou mais objetos." +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "ComandoCtrl + tecla mais" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "Trazer para a frente." +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Shift+ComandoCtrl + tecla mais" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "Trazer para primeiro plano." +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "ComandoCtrl + tecla menos" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "Enviar para segundo plano." +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Shift+ComandoCtrl + tecla menos" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "Enviar para trás." +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "Teclas de atalho ao editar texto" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Teclas de atalho" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efeito" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "CtrlCtrl+Hífen(-)" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "Hífenes opcionais; hifenização definida pelo utilizador." +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "ComandoCtrl+Shift+Sinal de menos (-)" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "Hífen inseparável (não utilizado na hifenização)" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "ComandoCtrl+Shift+Espaço" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "Espaços inseparáveis. Estes espaços não serão utilizados para hifenização nem serão expandidos se o texto estiver justificado." +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "Shift+Enter" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "Quebra de linha sem mudança de parágrafo" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "Seta para a esquerda" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "Move o cursor para a esquerda" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "Shift+Seta para a esquerda" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "Move o cursor para a esquerda com seleção" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "OpçãoCtrl+Seta para a esquerda" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "Ir para o inicio da palavra" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "OpçãoCtrl+Shift+Seta para a esquerda" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "Selecionar à esquerda, palavra por palavra" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "Seta para a direita" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "Move o cursor para a direita" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "Shift+Seta para a direita" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "Move o cursor para a direita com seleção" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "OpçãoCtrl+Seta para a direita" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "Ir para o inicio da palavra seguinte" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "OpçãoCtrl+Shift+Seta para a direita" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "Selecionar à direita, palavra por palavra" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "Seta para cima" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "Move o cursor uma linha acima" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "Shift+Seta para cima" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "Seleciona linhas de baixo para cima" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "OpçãoCtrl+Seta para cima" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "Move o cursor para o inicio do parágrafo anterior" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "OpçãoCtrl+Shift+Seta para cima" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "Seleciona até ao inicio do parágrafo. Ao repetir, expande a seleção até o início do parágrafo anterior" +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "Seta para baixo" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "Move o cursor uma linha abaixo" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "Shift+Seta para baixo" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "Seleciona linhas de cima para baixo" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "OpçãoCtrl+Seta para baixo" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "Move o cursor para o final do parágrafo. Ao repetir, move o cursor para o final do parágrafo seguinte" +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "OpçãoCtrlShift+Seta para baixo" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "Seleciona até ao final do parágrafo. Ao repetir, expande a seleção até ao final do parágrafo seguinte" +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "Comando+Seta para a esquerdaHome" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "Ir para o inicio da linha" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "Comando+Shift+Seta para a esquerdaShift+Home" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "Ir e selecionar até o início de uma linha" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "Comando+Seta para a direitaEnd" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "Ir para o final da linha" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "Comando+Shift+Seta para a direitaShift+End" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "Ir e selecionar até ao final da linha" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "Comando+Seta para cimaCtrl+Home" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "Ir para o inicio do bloco de texto do diapositivo" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "Comando+Shift+Seta para cimaCtrl+Shift+Home" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "Ir e selecionar até ao inicio do bloco de texto do diapositivo" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "Comando+Seta para baixoCtrl+End" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "Ir para o final do bloco de texto do diapositivo" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "Comando+Shift+Seta para baixoCtrl+Shift+End" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "Ir e selecionar até ao final do bloco de texto do diapositivo" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "Opção+Fn+BackspaceCtrl+Del" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "Elimina o texto até ao final da palavra" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "OpçãoCtrl+Backspace" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "Elimina o texto até o início da palavra" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "Numa lista: elimina um parágrafo vazio na frente do parágrafo atual" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "Comando+FnCtrl+Shift+Del" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "Elimina o texto até ao final da frase" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "ComandoCtrl+Shift+Backspace" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "Elimina o texto até o início da frase" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "Teclas de atalho no $[officename] Impress" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Teclas de atalho" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efeito" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "Tecla de seta" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "Move o objeto selecionado ou a vista da página na direção da tecla de seta." +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "ComandoCtrl+ tecla Seta" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "Mover pela vista de página." +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "Shift + arrastar" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "Restringe o movimento horizontal ou vertical do objeto selecionado." +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" -msgstr "ComandoCtrl+ arrastar (com a opção Copiar ao mover ativa)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "Mantenha premida a tecla ComandoCtrl e arraste um objeto para criar uma cópia." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "Tecla OpçãoAlt" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "Mantenha premida a tecla OpçãoAlt para desenhar ou redimensionar objetos, arrastando a partir do centro do objeto para o exterior." +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "Tecla OpçãoAlt+clique" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "Seleciona o objeto que está localizado por trás do objeto atualmente selecionado." +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "OpçãoAlt+Shift+clique" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "Selecione o objeto localizado à frente do objeto atualmente selecionado." +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "Shift+clique" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "Seleciona itens que estejam adjacentes ou uma passagem de texto. Clique no início de uma seleção, mova para o final da seleção e, em seguida, mantenha a tecla Shift premida enquanto clica." +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "Shift+arrastar (ao redimensionar)" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "Mantenha a tecla Shift premida enquanto arrasta para redimensionar um objeto para manter as proporções do objeto." +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "Tecla de tabulação" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "Seleciona objetos na ordem pela qual foram criados." +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tab" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "Selecionar objetos da página pela ordem inversa à qual foram criados." +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "Escape" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "Sai do modo atual." +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "Ativa um marcador de posição de objeto numa apresentação nova (apenas se a moldura estiver selecionada)." +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "ComandoCtrl+Enter" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "Avança para o próximo objeto de texto na página." +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "Se não existirem objetos de texto na página ou no caso de ter chegado ao último objeto de texto, é inserido uma nova página. A nova página utiliza o mesmo esquema da página atual." +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "Mude para o diapositivo anterior. Não existe qualquer função no primeiro diapositivo." +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "Mude para o diapositivo seguinte. Não existe qualquer função no último diapositivo." +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "Navegar com o teclado no Organizador de diapositivos" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Teclas de atalho" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efeito" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "Home/End" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "Define o foco para o primeiro/último diapositivo." +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "Seta para a direita/esquerda ou Page Up/Page Down" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "Define o foco para o diapositivo anterior/seguinte." +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "Mudar para o modo normal com o diapositivo ativo." +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "Teclas de atalho da Consola do apresentador" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "Atalhos da Consola do apresentador" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "Teclas de atalho da Consola do apresentador" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "Ao executar uma apresentação de diapositivos com a Consola do apresentador, pode utilizar as seguintes teclas:" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Ação" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "Tecla ou teclas" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "Diapositivo ou efeito seguinte" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "Clique esquerdo, seta para a direita, seta para baixo, barra de espaços, page down, enter, return, 'N'" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "Diapositivo ou efeito anterior" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "Clique direito, seta para a esquerda, seta para cima, page up, backspace, P" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "Primeiro diapositivo" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Home" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "Último diapositivo" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "End" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "Diapositivo anterior sem efeitos" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "Alt+Page Up" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "Diapositivo seguinte sem efeitos" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "Alt+Page Down" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "Escurecer/Restaurar ecrã" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "B ou ." +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "Clarear/restaurar ecrã" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "W ou ," +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "Terminar apresentação" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "Esc ou -" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "Ir para diapositivo específico" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "Número seguido de Enter" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "Aumentar/diminuir tamanho da letra das notas" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "G ou S" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "Percorrer notas para cima ou baixo" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "A ou Z" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "Mover ponteiro na vista de notas para trás/frente" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "H ou L" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "Mostrar a Consola do apresentador" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "Ctrl+1" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "Mostrar notas da apresentação" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "Ctrl+2" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "Mostrar descrição geral dos diapositivos" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/smath/01.po index ef0d3448c91..ae2b56b2484 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-12 19:15+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" -"Language-Team: Portuguese \n" +"Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1552947755.000000\n" #. QmNGE @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155963\n" "help.text" msgid "selection options in formulasformulas; selectionselements;in Math" -msgstr "" +msgstr "opções de seleção em fórmulasfórmulas; seleçõeselementos;no Math" #. yUSBK #: 03090000.xhp @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "par_idN10101\n" "help.text" msgid "identical to Icon" -msgstr "" +msgstr "Ícone idêntico a" #. m5Ajx #: 03090200.xhp @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "par_idN10140\n" "help.text" msgid "orthogonal to Icon" -msgstr "" +msgstr "Ícone ortogonal a" #. DBBfM #: 03090200.xhp @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "par_idN10182\n" "help.text" msgid "divides Icon" -msgstr "" +msgstr "Ícone divide" #. sCFsa #: 03090200.xhp @@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt "" "par_idN10084\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ícone" #. aLk7N #: 03090500.xhp @@ -3200,7 +3200,7 @@ msgctxt "" "par_idN100BF\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ícone" #. MVphJ #: 03090500.xhp @@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt "" "par_idN100F8\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ícone" #. UcoeP #: 03090500.xhp @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "par_idN10131\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ícone" #. 57jhB #: 03090500.xhp @@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "par_idN1016C\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ícone" #. nzF9h #: 03090500.xhp @@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt "" "par_idN101A5\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ícone" #. P4AEV #: 03090500.xhp @@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt "" "par_idN101DE\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ícone" #. odKaL #: 03090500.xhp @@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "par_idN10217\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ícone" #. SoGCr #: 03090500.xhp @@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "par_idN10253\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ícone" #. BqAqN #: 03090500.xhp @@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "par_idN1028E\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ícone" #. ochKP #: 03090500.xhp @@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "par_idN102CC\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ícone" #. AuYFG #: 03090500.xhp @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "par_idN10307\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ícone" #. t9EKx #: 03090500.xhp diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter.po index 906b81e576b..4ed7d751c2a 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:15+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555367401.000000\n" #. P7iNX @@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "O $[officename] Writer permite criar documentos básicos como memorandos, faxes, cartas, currículos e unir documentos, bem como documentos longos e complexos ou com várias partes, bibliografias, tabelas de referência e índices." -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "O $[officename] Writer inclui diversas funcionalidades úteis como um verificador ortográfico, um dicionário de sinónimos, a correção automática, a hifenização assim como diversos modelos de documentos. Também é possível criar os seus modelos através do assistente." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgstr "" #. TCYhh #: main0503.xhp diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index bc78d26f2a3..ea4b87f41c6 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-09 14:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-12 19:15+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1552141779.000000\n" #. E9tti @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "par_id3154654\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field" -msgstr "" +msgstr "Escolha Inserir - Campo" #. 28cuG #: 00000404.xhp @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "par_id3146966\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Fields (inserted fields)" -msgstr "" +msgstr "Abra o menu de contexto e escolha Campos (campos inseridos)" #. TNXhr #: 00000404.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "par_id3149053\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Date" -msgstr "" +msgstr "Escolha Inserir - Campo - Data" #. nKMHB #: 00000404.xhp @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "par_id3151393\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Time" -msgstr "" +msgstr "Escolha Inserir - Campo - Hora" #. WHhqc #: 00000404.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "par_id3146325\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Page Number" -msgstr "" +msgstr "Escolha Inserir - Campo - Hora" #. yZFgD #: 00000404.xhp @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "par_id3149356\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Page Count" -msgstr "" +msgstr "Escolha Inserir - Campo - Total de páginas" #. 6qzDS #: 00000404.xhp @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "par_id3153003\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Subject" -msgstr "" +msgstr "Escolha Inserir - Campo - Assunto" #. Q72uA #: 00000404.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "par_id3150016\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Title" -msgstr "" +msgstr "Escolha Inserir - Campo - Título" #. WhGex #: 00000404.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "par_id3150564\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - First Author" -msgstr "" +msgstr "Escolha Inserir - Campo - Primeiro Autor" #. UEyYF #: 00000404.xhp @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "par_id3148386\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - More Fields" -msgstr "" +msgstr "Escolha Inserir - Campo - Mais campos" #. 7Fiod #: 00000404.xhp @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "par_id3150661\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Text from File" -msgstr "" +msgstr "Escolha Inserir - Texto de um ficheiro." #. Yk7M7 #: 00000404.xhp @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "par_id3150599\n" "help.text" msgid "Text from File" -msgstr "" +msgstr "Texto de um ficheiro" #. 5exGw #: 00000404.xhp @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "par_id651578069976376\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles (F11). Right-click any paragraph style. Choose New - Condition tab." -msgstr "" +msgstr "Escolha Ver - Estilos (F11). Clique com o botão direito do rato em qualquer estilo de parágrafo e aceda ao separador Nova - Condição." #. EtKWE #: 00000405.xhp @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "par_id221579830516951\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Load Styles" -msgstr "" +msgstr "Escolha Estilos - Carregar estilos" #. 2dbBm #: 00000405.xhp @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "par_id655978063576\n" "help.text" msgid "In the Styles window. Click the Styles action icon on the top right of the Styles window and keep the mouse button pressed. Choose Load Styles from the submenu." -msgstr "" +msgstr "Na janela Estilos clique no ícone Ações de estilo, existente no canto superior direito da janela Estilos e mantenha o botão do rato premido. Escolha Carregar estilos no sub-menu." #. hcD58 #: 00000405.xhp @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "par_idN10739\n" "help.text" msgid "Different ways to open Styles window:" -msgstr "" +msgstr "Formas possíveis para abrir a janela Estilos:" #. gP8Ku #: 00000405.xhp @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "par_id51579866880596\n" "help.text" msgid "Press F11" -msgstr "" +msgstr "Prima F11" #. Bkgcd #: 00000405.xhp @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "par_id651578066376\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles" -msgstr "" +msgstr "Escolha Ver - Estilos" #. rjCh2 #: 00000405.xhp @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "par_id651378063576\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles" -msgstr "" +msgstr "Escolha Estilos - Gerir estilos" #. GDexs #: 00000405.xhp @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "par_id3152947\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page." -msgstr "" +msgstr "Escolha Formatar - Página." #. 5B3jU #: 00000405.xhp @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "par_id3153536\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles - open context menu New/Modify (for Page Styles)." -msgstr "" +msgstr "Escolha Ver - Estilos e abra o menu de contexto Novo/Modificar (para estilos de página)." #. JW9yE #: 00000405.xhp @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "par_id3154470\n" "help.text" msgid "Choose Format - Paragraph - Outline & Numbering tab." -msgstr "" +msgstr "Escolha Formatar - Parágrafo - Tópicos e numeração." #. qWCzG #: 00000405.xhp @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "par_id3154413\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Edit Style - Outline & Numbering tab (Paragraph Styles)." -msgstr "" +msgstr "Escolha Estilos - Editar estilos - Tópicos e numeração (para estilos de parágrafo)." #. 7GJUj #: 00000405.xhp @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "par_id3147525\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New - Outline & Numbering tab (Paragraph Styles)." -msgstr "" +msgstr "Escolha Ver - Estilos, abra o menu de contexto Modificar/novo - Tópicos e numeração (para estilos de parágrafo)." #. Rp3Q3 #: 00000405.xhp @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "par_id3152960\n" "help.text" msgid "Choose Format - Sections - Options button." -msgstr "" +msgstr "Escolha Formatar - Secções - Opções." #. GqyGY #: 00000405.xhp @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "par_id3156364\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles (F11) - open context menu Modify/New (for List Styles)." -msgstr "" +msgstr "Escolha Ver - Estilos (F11), abra o menu de contexto Modificar/Novo (para estilos de lista)." #. rYRkT #: 00000405.xhp @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "par_id3159188\n" "help.text" msgid "CommandCtrl + plus sign" -msgstr "" +msgstr "ComandoCtrl + tecla mais" #. oTAC7 #: 00000406.xhp @@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "par_id3151330\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Update - Page Formatting" -msgstr "" +msgstr "Escolha Ferramentas - Atualizar - Formatação de páginas" #. gnwPv #: 00000406.xhp @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "par_id3149821\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Update - Indexes and Tables" -msgstr "" +msgstr "Escolha Ferramentas - Atualizar - Índices e tabelas" #. w865X #: 00000406.xhp @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt "" "par_id3147220\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Update - Charts" -msgstr "" +msgstr "Escolha Ferramentas - Atualizar - Gráficos" #. DbjCa #: 00000406.xhp @@ -2858,4 +2858,4 @@ msgctxt "" "par_id391529885020996\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Manage Styles or Command+TF11." -msgstr "" +msgstr "Escolha Estilos - Gerir estilos ou Comando+TF11." diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 3df910ce861..84e6812ecb4 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-21 08:15+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -7306,14 +7306,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nome" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "Escreva o nome do campo definido pelo utilizador que pretende criar. Para definir um destino, clique em \"Definir referência\" na lista Tipo, introduza um nome nesta lista e, em seguida, clique em Inserir. Para consultar o novo destino, clique no nome do destino na lista Seleção." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "" #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "Os campos com conteúdo fixo só são avaliados quando se cria um novo documento a partir de um modelo que contenha um campo desse género. Por exemplo, um campo de data com conteúdo fixo introduz a data em que foi criado um novo documento a partir do modelo." -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Variáveis" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "Os campos de variáveis permitem-lhe adicionar um conteúdo dinâmico ao documento. Por exemplo, é possível utilizar uma variável para repor a numeração da página." -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "Os campos definidos pelo utilizador só estão disponíveis no documento atual." - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "Introduza o nome do campo definido pelo utilizador que pretende criar." +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "Os campos definidos pelo utilizador só estão disponíveis no documento atual." + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "Num documento HTML, estão disponíveis dois campos adicionais para o tipo de campo \"Definir variável\": HTML_ON e HTML_OFF. O texto introduzido na caixa Valor é convertido numa etiqueta HTML de abertura () ou numa etiqueta HTML de fecho () se o ficheiro for guardado como documento HTML, dependendo da opção que selecionar." +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,23 +8674,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "Numeração do capítulo" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "Define as opções para repor os números dos capítulos." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8665,14 +8701,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Nível" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr ">Escolha o título ou nível do capítulo no qual pretende reiniciar a numeração do documento." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "" #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8683,14 +8719,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Separador" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "Escreva o carácter que pretende utilizar como separador entre os níveis do título ou do capítulo." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "" #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "Por definição, o painel Estilos mostra uma pré-visualização dos estilos disponíveis. Pode desativar a pré-visualização, desmarcando a caixa Mostrar pré-visualizações, existente abaixo da lista de estilos." -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "Como aplicar um estilo:" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "Selecione o texto. Para aplicar um estilo de carácter a uma palavra, clique na palavra. Para aplicar um estilo de parágrafo, clique no parágrafo." - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "Na janela Estilos, clique duas vezes no estilo." - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "Pode atribuir teclas de atalho aos estilos em Ferramentas - Personalizar - Teclado." - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "A barra de ferramentas Estilos contém os ícones para formatar os documentos:" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,14 +22507,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "Ícone Modo de preenchimento de formato" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Modo de preenchimento de formato" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "Abre um submenu com mais comandos." -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "Cria um novo estilo baseado na formatação do parágrafo, página ou seleção atual." -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,14 +22606,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "Abre a caixa de diálogo Carregar Estilos para importar estilos a partir de outro documento." -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Estilos aplicados" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 4d481274488..846a26f9272 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:15+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511137278.000000\n" #. brcGC @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Verificar ortografia" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index f63a7653cfa..3f73f9b3815 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-29 17:15+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -14830,14 +14830,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "Escolha Ferramentas - Ortografia." -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "Sempre que é encontrado um erro de ortografia, surge a caixa de diálogo Verificação ortográfica e o $[officename] oferece algumas sugestões de correção." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgstr "" #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "Para adicionar a palavra desconhecida ao dicionário definido pelo utilizador, clique em Adicionar ao dicionário." -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" -msgstr "caixa de diálogo Ortografia e gramática" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp diff --git a/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c432c923d79..ca239e6bb85 100644 --- a/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-29 16:15+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566035494.000000\n" #. W5ukN @@ -4526,6 +4526,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Número" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/pt/sc/messages.po b/source/pt/sc/messages.po index 3800f27ee93..cfe0fe7bd80 100644 --- a/source/pt/sc/messages.po +++ b/source/pt/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-19 23:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:16+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565988471.000000\n" #. kBovX @@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr "Este documento é referenciado por outro documento e ainda não foi guar #: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value is" -msgstr "O valor da célula é" +msgstr "O valor da célula" #. E8yxG #: sc/inc/globstr.hrc:436 @@ -5609,7 +5609,7 @@ msgstr "A taxa de desconto do período." #: sc/inc/scfuncs.hrc:657 msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Value " -msgstr "valor" +msgstr "valor " #. HKDEV #: sc/inc/scfuncs.hrc:658 @@ -6245,7 +6245,7 @@ msgstr "Devolve VERDADEIRO, se algum dos argumentos for VERDADEIRO." #: sc/inc/scfuncs.hrc:903 msgctxt "SC_OPCODE_OR" msgid "Logical value " -msgstr "valor_lógico" +msgstr "valor_lógico " #. 8XBdG #: sc/inc/scfuncs.hrc:904 @@ -6263,7 +6263,7 @@ msgstr "Devolve um \"Ou exclusivo\" lógico de todos os argumentos." #: sc/inc/scfuncs.hrc:911 msgctxt "SC_OPCODE_XOR" msgid "Logical value " -msgstr "valor_lógico" +msgstr "valor_lógico " #. sX2H9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:912 @@ -6281,7 +6281,7 @@ msgstr "Devolve VERDADEIRO, se todos os argumentos forem VERDADEIRO." #: sc/inc/scfuncs.hrc:919 msgctxt "SC_OPCODE_AND" msgid "Logical value " -msgstr "valor_lógico" +msgstr "valor_lógico " #. f9SWZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:920 @@ -6521,7 +6521,7 @@ msgstr "São as células a somar. Se omisso, utiliza-se o intervalo." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1008 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Range " -msgstr "intervalo" +msgstr "intervalo " #. 9qDvh #: sc/inc/scfuncs.hrc:1009 @@ -6533,7 +6533,7 @@ msgstr "Intervalo 1, intervalo 2 são os intervalos a avaliar segundo os critér #: sc/inc/scfuncs.hrc:1010 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Criteria " -msgstr "critérios" +msgstr "critérios " #. 4QoCb #: sc/inc/scfuncs.hrc:1011 @@ -6563,7 +6563,7 @@ msgstr "O intervalo para o qual se quer calcular a média." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1020 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" msgid "Range " -msgstr "intervalo" +msgstr "intervalo " #. wvbDq #: sc/inc/scfuncs.hrc:1021 @@ -6575,7 +6575,7 @@ msgstr "Intervalo 1, intervalo 2 são os intervalos a avaliar segundo os critér #: sc/inc/scfuncs.hrc:1022 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" msgid "Criteria " -msgstr "critérios" +msgstr "critérios " #. RTV4C #: sc/inc/scfuncs.hrc:1023 @@ -6593,7 +6593,7 @@ msgstr "Conta as células que verificam os vários critérios nos vários interv #: sc/inc/scfuncs.hrc:1030 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" msgid "Range " -msgstr "intervalo" +msgstr "intervalo " #. 8GRAv #: sc/inc/scfuncs.hrc:1031 @@ -6605,7 +6605,7 @@ msgstr "Intervalo 1, intervalo 2 são os intervalos a avaliar segundo os critér #: sc/inc/scfuncs.hrc:1032 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" msgid "Criteria " -msgstr "critérios" +msgstr "critérios " #. CBZSu #: sc/inc/scfuncs.hrc:1033 @@ -7415,7 +7415,7 @@ msgstr "As células do intervalo que deve ser considerado." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1362 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "Reference 2..n or k " -msgstr "ref_2...n ou k" +msgstr "ref_2...n ou k " #. WRZtk #: sc/inc/scfuncs.hrc:1363 @@ -7933,7 +7933,7 @@ msgstr "Devolve o maior divisor comum." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1532 msgctxt "SC_OPCODE_GCD" msgid "Integer " -msgstr "núm_inteiro" +msgstr "núm_inteiro " #. QMVyz #: sc/inc/scfuncs.hrc:1533 @@ -7951,7 +7951,7 @@ msgstr "Devolve o mínimo múltiplo comum." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1540 msgctxt "SC_OPCODE_LCM" msgid "Integer " -msgstr "núm_inteiro" +msgstr "núm_inteiro " #. cbExQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:1541 @@ -8425,7 +8425,7 @@ msgstr "Conta o número de células de um intervalo que contêm valores." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1694 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT" msgid "Value " -msgstr "valor" +msgstr "valor " #. 54dLB #: sc/inc/scfuncs.hrc:1695 @@ -8443,7 +8443,7 @@ msgstr "Conta o número de células não vazias num intervalo." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1702 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" msgid "Value " -msgstr "valor" +msgstr "valor " #. sDGzy #: sc/inc/scfuncs.hrc:1703 @@ -8461,7 +8461,7 @@ msgstr "Devolve o valor máximo numa lista de argumentos. Ignora valores lógico #: sc/inc/scfuncs.hrc:1710 msgctxt "SC_OPCODE_MAX" msgid "Number " -msgstr "número" +msgstr "número " #. XowNY #: sc/inc/scfuncs.hrc:1711 @@ -8479,7 +8479,7 @@ msgstr "Devolve o valor máximo numa lista de argumentos. Não ignora valores l #: sc/inc/scfuncs.hrc:1718 msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" msgid "Value " -msgstr "valor" +msgstr "valor " #. 5XaxK #: sc/inc/scfuncs.hrc:1719 @@ -8497,7 +8497,7 @@ msgstr "Devolve o valor mínimo numa lista de argumentos. Ignora valores lógico #: sc/inc/scfuncs.hrc:1726 msgctxt "SC_OPCODE_MIN" msgid "Number " -msgstr "número" +msgstr "número " #. JkEom #: sc/inc/scfuncs.hrc:1727 @@ -8515,7 +8515,7 @@ msgstr "Devolve o valor mínimo numa lista de argumentos. Não ignora valores l #: sc/inc/scfuncs.hrc:1734 msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" msgid "Value " -msgstr "valor" +msgstr "valor " #. vUbLY #: sc/inc/scfuncs.hrc:1735 @@ -8533,7 +8533,7 @@ msgstr "Calcula a variância a partir de uma amostra. Ignora valores lógicos e #: sc/inc/scfuncs.hrc:1742 msgctxt "SC_OPCODE_VAR" msgid "Number " -msgstr "número" +msgstr "número " #. dGfyD #: sc/inc/scfuncs.hrc:1743 @@ -8551,7 +8551,7 @@ msgstr "Calcula a variância a partir de uma amostra. Ignora valores lógicos e #: sc/inc/scfuncs.hrc:1750 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" msgid "Number " -msgstr "número" +msgstr "número " #. DQp4X #: sc/inc/scfuncs.hrc:1751 @@ -8569,7 +8569,7 @@ msgstr "Calcula a variância com base numa amostra. Não ignora valores lógicos #: sc/inc/scfuncs.hrc:1758 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" msgid "Value " -msgstr "valor" +msgstr "valor " #. QDDDd #: sc/inc/scfuncs.hrc:1759 @@ -8587,7 +8587,7 @@ msgstr "Calcula a variância a partir da população. Ignora valores lógicos e #: sc/inc/scfuncs.hrc:1766 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" msgid "Number " -msgstr "número" +msgstr "número " #. QL7dC #: sc/inc/scfuncs.hrc:1767 @@ -8605,7 +8605,7 @@ msgstr "Calcula a variância a partir da população. Ignora valores lógicos e #: sc/inc/scfuncs.hrc:1774 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" msgid "Number " -msgstr "número" +msgstr "número " #. JZjgr #: sc/inc/scfuncs.hrc:1775 @@ -8623,7 +8623,7 @@ msgstr "Calcula a variância a partir da população. Não ignora valores lógic #: sc/inc/scfuncs.hrc:1782 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" msgid "Value " -msgstr "valor" +msgstr "valor " #. yZFuZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:1783 @@ -8641,7 +8641,7 @@ msgstr "Calcula o desvio padrão a partir de uma amostra. Ignora valores lógico #: sc/inc/scfuncs.hrc:1790 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" msgid "Number " -msgstr "número" +msgstr "número " #. LD8Xt #: sc/inc/scfuncs.hrc:1791 @@ -8659,7 +8659,7 @@ msgstr "Calcula o desvio padrão a partir de uma amostra. Ignora valores lógico #: sc/inc/scfuncs.hrc:1798 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" msgid "Number " -msgstr "número" +msgstr "número " #. kDrFN #: sc/inc/scfuncs.hrc:1799 @@ -8677,7 +8677,7 @@ msgstr "Calcula o desvio padrão a partir de uma amostra. Não ignora valores l #: sc/inc/scfuncs.hrc:1806 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" msgid "Value " -msgstr "valor" +msgstr "valor " #. pXYdc #: sc/inc/scfuncs.hrc:1807 @@ -8695,7 +8695,7 @@ msgstr "Calcula o desvio padrão a partir da população. Ignora valores lógico #: sc/inc/scfuncs.hrc:1814 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" msgid "Number " -msgstr "número" +msgstr "número " #. RkhC2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1815 @@ -8713,7 +8713,7 @@ msgstr "Calcula o desvio padrão a partir da população. Ignora valores lógico #: sc/inc/scfuncs.hrc:1822 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" msgid "Number " -msgstr "número" +msgstr "número " #. Cp8hZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:1823 @@ -8731,7 +8731,7 @@ msgstr "Calcula o desvio padrão a partir da população. Não ignora valores l #: sc/inc/scfuncs.hrc:1830 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" msgid "Value " -msgstr "valor" +msgstr "valor " #. GGkKW #: sc/inc/scfuncs.hrc:1831 @@ -8749,7 +8749,7 @@ msgstr "Devolve a média aritmética dos argumentos. Ignora valores lógicos e t #: sc/inc/scfuncs.hrc:1838 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" msgid "Number " -msgstr "número" +msgstr "número " #. yFo3s #: sc/inc/scfuncs.hrc:1839 @@ -8767,7 +8767,7 @@ msgstr "Devolve a média aritmética dos argumentos. Não ignora valores lógico #: sc/inc/scfuncs.hrc:1846 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A" msgid "Value " -msgstr "valor" +msgstr "valor " #. NxVLD #: sc/inc/scfuncs.hrc:1847 @@ -8785,7 +8785,7 @@ msgstr "Devolve a soma dos quadrados dos desvios de pontos em relação à médi #: sc/inc/scfuncs.hrc:1854 msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" msgid "Number " -msgstr "número" +msgstr "número " #. 9t9WZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:1855 @@ -8803,7 +8803,7 @@ msgstr "Devolve a média aritmética dos desvios absolutos em relação à médi #: sc/inc/scfuncs.hrc:1862 msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" msgid "Number " -msgstr "número" +msgstr "número " #. AhF2a #: sc/inc/scfuncs.hrc:1863 @@ -8821,7 +8821,7 @@ msgstr "Devolve o grau de assimetria da distribuição, em torno da média." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1870 msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" msgid "Number " -msgstr "número" +msgstr "número " #. iCXiA #: sc/inc/scfuncs.hrc:1871 @@ -8839,7 +8839,7 @@ msgstr "Devolve a assimetria de uma distribuição baseada numa população, em #: sc/inc/scfuncs.hrc:1878 msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" msgid "Number " -msgstr "número" +msgstr "número " #. U3E53 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1879 @@ -8857,7 +8857,7 @@ msgstr "Devolve a curtose de uma distribuição." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1886 msgctxt "SC_OPCODE_KURT" msgid "Number " -msgstr "número" +msgstr "número " #. 3Qsuk #: sc/inc/scfuncs.hrc:1887 @@ -8875,7 +8875,7 @@ msgstr "Devolve a média geométrica de um conjunto de dados." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1894 msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" msgid "Number " -msgstr "número" +msgstr "número " #. 2yJ7U #: sc/inc/scfuncs.hrc:1895 @@ -8893,7 +8893,7 @@ msgstr "Devolve a média harmónica de um conjunto de dados." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1902 msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" msgid "Number " -msgstr "número" +msgstr "número " #. 2SFZ5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1903 @@ -8911,7 +8911,7 @@ msgstr "Devolve o valor mais frequente de um intervalo de dados." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1910 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" msgid "Number " -msgstr "número" +msgstr "número " #. Y4bDG #: sc/inc/scfuncs.hrc:1911 @@ -8947,7 +8947,7 @@ msgstr "Devolve o valor que ocorre ou que se repete com mais frequência numa ma #: sc/inc/scfuncs.hrc:1926 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI" msgid "Number " -msgstr "número" +msgstr "número " #. h2KJC #: sc/inc/scfuncs.hrc:1927 @@ -8965,7 +8965,7 @@ msgstr "Devolve a mediana de um intervalo de dados." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1934 msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN" msgid "Number " -msgstr "número" +msgstr "número " #. QjvgB #: sc/inc/scfuncs.hrc:1935 @@ -13683,7 +13683,7 @@ msgstr "Especifica o argumento a selecionar (1...30)." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3299 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" msgid "Value " -msgstr "valor" +msgstr "valor " #. 3cXEF #: sc/inc/scfuncs.hrc:3300 @@ -14655,7 +14655,7 @@ msgstr "O intervalo de células nas quais o valor mínimo será determinado." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3620 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Range " -msgstr "intervalo_critérios_1" +msgstr "intervalo_critérios_1 " #. Aw78A #: sc/inc/scfuncs.hrc:3621 @@ -14667,7 +14667,7 @@ msgstr "Intervalo_critérios 1, intervalo_critérios 2 são os intervalos a aval #: sc/inc/scfuncs.hrc:3622 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Criteria " -msgstr "critério_1" +msgstr "critério_1 " #. QzXV7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3623 @@ -14697,7 +14697,7 @@ msgstr "O intervalo de células nas quais o valor máximo será determinado." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3631 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "Range " -msgstr "intervalo_critérios_1" +msgstr "intervalo_critérios_1 " #. 76BDz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3632 @@ -14709,7 +14709,7 @@ msgstr "Intervalo_critérios 1, intervalo_critérios 2 são os intervalos a aval #: sc/inc/scfuncs.hrc:3633 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "Criteria " -msgstr "critério_1" +msgstr "critério_1 " #. CAisw #: sc/inc/scfuncs.hrc:3634 @@ -16072,7 +16072,7 @@ msgstr "O número ao qual se subtrairá o subtraendo." #: sc/inc/scfuncs.hrc:4070 msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT" msgid "Subtrahend " -msgstr "subtraendo" +msgstr "subtraendo " #. qTgL8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4071 @@ -17041,7 +17041,7 @@ msgstr "Âncora de célula" #: sc/inc/strings.hrc:145 msgctxt "SCSTR_CONDITION" msgid "Condition " -msgstr "Condição" +msgstr "Condição " #. 56Wmj #. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj @@ -19381,7 +19381,7 @@ msgstr "Todas as células" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:462 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value is" -msgstr "O valor da célula é" +msgstr "O valor da célula" #. ZqmeM #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:463 @@ -20437,7 +20437,7 @@ msgstr "Pró_ximo registo" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111 msgctxt "dataproviderdlg|db_name" msgid "Database Range: " -msgstr "Intervalos da base de dados:" +msgstr "Intervalos da base de dados: " #. eq3Zo #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:51 @@ -20995,7 +20995,7 @@ msgstr "Editar definição" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:12 msgctxt "dropmenu|SCSTR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de arrasto" #. MyYms #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:22 @@ -21019,7 +21019,7 @@ msgstr "Inserir como cópia" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:56 msgctxt "dropmenu|SCSTR_DISPLAY" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Mostrar" #. PL8Bz #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15 @@ -22615,19 +22615,19 @@ msgstr "Intervalo" #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:22 msgctxt "navigatorpanel|hyperlink" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Inserir como hiperligação" #. YFPAS #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:32 msgctxt "navigatorpanel|link" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Inserir como ligação" #. 97BBT #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:42 msgctxt "navigatorpanel|copy" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "Inserir como cópia" #. ohBvD #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:98 diff --git a/source/pt/scp2/source/ooo.po b/source/pt/scp2/source/ooo.po index 3eb11d9f3cb..a0aee3671da 100644 --- a/source/pt/scp2/source/ooo.po +++ b/source/pt/scp2/source/ooo.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-06 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:16+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" -"Language-Team: Portuguese \n" +"Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559250393.000000\n" #. CYBGJ @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Friulian" -msgstr "" +msgstr "Friulano" #. hj9iY #: module_langpack.ulf @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Friulian user interface" -msgstr "" +msgstr "Instala a interface em friulano" #. FWTCS #: module_langpack.ulf diff --git a/source/pt/sd/messages.po b/source/pt/sd/messages.po index b218bce1c54..f08b58b0175 100644 --- a/source/pt/sd/messages.po +++ b/source/pt/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-29 16:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:15+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563030584.000000\n" #. WDjkB @@ -2069,7 +2069,7 @@ msgstr "Duplo clique para adicionar texto" #: sd/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Tap to edit text" -msgstr "" +msgstr "Clique para editar o texto" #. bRhRR #: sd/inc/strings.hrc:313 @@ -7025,7 +7025,7 @@ msgstr "Objetos sempre deslocáveis" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:291 msgctxt "optimpressgeneralpage|distortcb" msgid "Do not distort objects in curve" -msgstr "" +msgstr "Não distorcer objetos em curva" #. TDrpy #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:307 diff --git a/source/pt/svtools/messages.po b/source/pt/svtools/messages.po index 72133dbe926..34f4d437f4e 100644 --- a/source/pt/svtools/messages.po +++ b/source/pt/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-29 16:16+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559515158.000000\n" #. fLdeV @@ -4888,6 +4888,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "Minangkabau" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/pt/svx/messages.po b/source/pt/svx/messages.po index efaa0fd6dd3..7940898b0ba 100644 --- a/source/pt/svx/messages.po +++ b/source/pt/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-19 23:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:16+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -2941,9 +2941,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Recortar" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" @@ -2951,13 +2951,13 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:516 msgctxt "SIP_SA_GLOW_RAD" msgid "Radius of glow effect" -msgstr "" +msgstr "Raio do efeito de brilho" #. 3hvai #: include/svx/strings.hrc:517 msgctxt "SIP_SA_GLOW_COLOR" msgid "Color of glow effect" -msgstr "" +msgstr "Cor do efeito de brilho" #. nVcjU #: include/svx/strings.hrc:518 @@ -5038,19 +5038,19 @@ msgstr "Cruz diagonal" #: include/svx/strings.hrc:883 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP76" msgid "Dashed Dotted" -msgstr "" +msgstr "Tracejado pontilhado" #. Rno6q #: include/svx/strings.hrc:884 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP77" msgid "Dashed Dotted Upward Diagonal" -msgstr "" +msgstr "Tracejado pontilhado na diagonal para cima" #. pFZkq #: include/svx/strings.hrc:885 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP78" msgid "Solid Dotted" -msgstr "" +msgstr "Pontilhado sólido" #. nrYCk #: include/svx/strings.hrc:886 diff --git a/source/pt/sw/messages.po b/source/pt/sw/messages.po index b31a718df87..0f1e54ceb56 100644 --- a/source/pt/sw/messages.po +++ b/source/pt/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-29 16:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:16+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565220047.000000\n" #. v3oJv @@ -13034,13 +13034,13 @@ msgstr "Inserir nota de rodapé/final" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:44 msgctxt "insertfootnote|prev" msgid "Previous footnote/endnote" -msgstr "" +msgstr "Nota de rodapé/final anterior" #. LhiEr #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:56 msgctxt "insertfootnote|next" msgid "Next footnote/endnote" -msgstr "" +msgstr "Nota de rodapé/final seguinte" #. HjJZd #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:150 @@ -13052,7 +13052,7 @@ msgstr "Automática" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:168 msgctxt "insertfootnote|character" msgid "Character:" -msgstr "" +msgstr "Carácter:" #. BrqCB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:200 diff --git a/source/ro/connectivity/messages.po b/source/ro/connectivity/messages.po index 5d173eaed86..4ae23ee1752 100644 --- a/source/ro/connectivity/messages.po +++ b/source/ro/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Salvați rândul „$position$” înainte de a actualiza sau insera rânduri noi." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Nu există o conexiune la baza de date." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/ro/extras/source/gallery/share.po b/source/ro/extras/source/gallery/share.po index 0c97ad9a3f6..c72b1795662 100644 --- a/source/ro/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/ro/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-20 12:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 15:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ro\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1437396455.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519743886.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Săgeți" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Calculatoare" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Diagrame" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Școală și universitate" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Mediu" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Finanțe" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Persoane" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Sunete" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Simboluri" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Formele textului" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc.po index dce8178d494..64e7e0827f0 100644 --- a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-10 07:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1348,22 +1348,22 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" +msgid "Print Preview Bar" msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." msgstr "" #. FEZVG diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 8d06ca903b2..c7e6ea60ed2 100644 --- a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -295,22 +295,22 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" msgstr "" #. 7HGeD @@ -403,31 +403,31 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." +msgid "Choose Insert - Function." msgstr "" #. anHWr @@ -439,13 +439,13 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" +msgid "On the Formula bar, click" msgstr "" #. HZ9Dn @@ -574,40 +574,40 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." +msgid "Choose Insert - Function List." msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." msgstr "" #. GM3WX @@ -619,31 +619,31 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." msgstr "" #. p2LBA diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index cdf6e84d2a6..fa40fdb521b 100644 --- a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:19+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -1330,13 +1330,13 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." msgstr "" #. WnPsX @@ -1456,13 +1456,13 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. yfoVv @@ -1528,13 +1528,13 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." msgstr "" #. 2JEap diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared.po index 178f036bf2c..48a55db0a23 100644 --- a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -727,13 +727,13 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "" #. ZVSLP diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 65828281b4f..73aa07e59ff 100644 --- a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12418,13 +12418,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "" -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." msgstr "" #. J5DJs diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 88d85b7dad8..55db3ddd0f1 100644 --- a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14767,13 +14767,13 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" msgstr "" #. tYER7 @@ -26602,13 +26602,13 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." msgstr "" #. PHhMR @@ -27052,13 +27052,13 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "" -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" +msgid "Hatch" msgstr "" #. FB7Ra @@ -27070,31 +27070,85 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" +msgid "Hatch" msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "" + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "" + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "" + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" +msgid "Options" msgstr "" #. B6eCC @@ -27178,58 +27232,22 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "" -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" +msgid "Background Color" msgstr "" -#. Xd9jB +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." -msgstr "" - -#. 2FhdX -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "" - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." msgstr "" #. pDxGG @@ -33901,31 +33919,31 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "" -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" +msgid "Spelling" msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" +msgid "Spelling" msgstr "" #. WLdXq @@ -33946,31 +33964,31 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "" -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." msgstr "" #. 4exHi @@ -34099,13 +34117,13 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "" -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." msgstr "" #. xyCXY @@ -36340,13 +36358,13 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" msgstr "" #. p8cgD @@ -36385,22 +36403,22 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "" -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." +msgid "Opens the Spelling dialog." msgstr "" #. mfvxN @@ -42370,22 +42388,22 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "" -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "" #. C5oKq @@ -42397,13 +42415,13 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "" -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" +msgid "Spelling dialog" msgstr "" #. Eq4Ep diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 2e9c4d38576..841f8f9a7d5 100644 --- a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15478,13 +15478,13 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" msgstr "" #. AoAWf @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,13 +17305,13 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "" #. RdJY7 diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 15fb04506cd..9384eb13fa3 100644 --- a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1645,13 +1645,13 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" msgstr "" #. BfSt6 @@ -1663,13 +1663,13 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." msgstr "" #. u8YqG @@ -1690,13 +1690,13 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "" -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." msgstr "" #. oeBAY @@ -1735,13 +1735,13 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." msgstr "" #. hFB5J @@ -2230,13 +2230,13 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" msgstr "" #. LFHnZ @@ -13588,13 +13588,13 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." msgstr "" #. CebA4 diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 20e218774ff..1d16c0e5d79 100644 --- a/source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-18 13:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513604337.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "" +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "" +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "" +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "" +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "" +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "" +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "" +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "" +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "" +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "" +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "" +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "" +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "" +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "" +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "" +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "" +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "" +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "" +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "" +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "" +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "" +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "" +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "" +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "" +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "" +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "" +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "" +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "" +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" +msgid "CommandCtrl+ click" msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "" +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "" +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "" +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "" +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "" +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "" +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "" +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "" +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "" +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "" +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "" +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "" +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "" +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "" +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "" +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "" +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "" +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "" +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "" +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "" +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "" +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "" +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "" +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "" +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" +msgid "CommandCtrl+Enter" msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "" +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "" +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "" +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "" +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "" +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "" +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "" +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter.po index fdf0bb8e764..fcfaf10cce3 100644 --- a/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:32+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2896,13 +2896,13 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "" -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." msgstr "" #. TCYhh diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 93e29c59646..cffc5f4076a 100644 --- a/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:32+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7306,13 +7306,13 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." msgstr "" #. DRRLC @@ -8278,13 +8278,13 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "" -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" +msgid "Variables (fields)" msgstr "" #. PhMkX @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "" -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "" - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "" +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "" + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "" +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,22 +8674,22 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" +msgid "Numbering by Chapter" msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." msgstr "" #. p6M67 @@ -8665,13 +8701,13 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " msgstr "" #. qesfL @@ -8683,13 +8719,13 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " msgstr "" #. u5c6E @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "" -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "" - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "" - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "" - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,13 +22507,13 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" +msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. q3tQu @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "" -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "" -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,13 +22606,76 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "" -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." msgstr "" #. fvko5 @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 01d062cbdbe..60f4dcd44f3 100644 --- a/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -259,13 +259,13 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "" #. BgpGm diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 000f8e38efa..532d24fad7f 100644 --- a/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14830,13 +14830,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "" -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." msgstr "" #. xjFxB @@ -14875,13 +14875,13 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "" -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" +msgid "Spelling dialog" msgstr "" #. cgrCU diff --git a/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index a1a536eda4f..fdd58a0b97e 100644 --- a/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:34+0000\n" "Last-Translator: Dorian Baciu \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -4527,6 +4527,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Număr" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ro/svtools/messages.po b/source/ro/svtools/messages.po index 740e17145b7..06957c29393 100644 --- a/source/ro/svtools/messages.po +++ b/source/ro/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:40+0000\n" "Last-Translator: Dorian Baciu \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -4892,6 +4892,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/ro/svx/messages.po b/source/ro/svx/messages.po index e206431174a..388a1075799 100644 --- a/source/ro/svx/messages.po +++ b/source/ro/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:50+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -2942,9 +2942,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Scurtează" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/ru/connectivity/messages.po b/source/ru/connectivity/messages.po index 7e9c0554611..defc91ef06e 100644 --- a/source/ru/connectivity/messages.po +++ b/source/ru/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-26 18:48+0000\n" "Last-Translator: KekcuHa \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Сохраните запись «$position$» до обновления или вставки записей." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Подключение к базе данных не существует." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/ru/extras/source/gallery/share.po b/source/ru/extras/source/gallery/share.po index 19a61401f83..54f14c735f1 100644 --- a/source/ru/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/ru/extras/source/gallery/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: share\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-05 13:49+0000\n" "Last-Translator: bormant \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1520257789.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Стрелки" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Фоны" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Компьютеры" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Диаграммы" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Школа и университет" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Обстановка" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Финансы" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Люди" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Звуки" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Символы" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Фигуры" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc.po index b7fd4ade685..12269c6d7b3 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: scalc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-29 17:16+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian \n" @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "Панель предварительного просмотра" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "Панель предварительного просмотра" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "Панель Предварительный просмотр отображается при выборе команды Файл - Предварительный просмотр." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index af2fd008fa6..49892c077ad 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 00\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:19+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian \n" @@ -295,23 +295,23 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Меню \"Вставка\"" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." -msgstr "Выберите Лист - Вставить ячейки." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" -msgstr "Выберите Вид - Панели инструментов и выделите панель инструментов Вставка ячеек:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" +msgstr "" #. 7HGeD #: 00000404.xhp @@ -403,32 +403,32 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Вставить столбцы" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." -msgstr "Выберите Лист - Вставить лист." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." -msgstr "Выберите Лист - Вставить лист из файла." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." -msgstr "Выберите Вставка - Функция." +msgid "Choose Insert - Function." +msgstr "" #. anHWr #: 00000404.xhp @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "COMMANDCTRL+F2" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "На панели формул щёлкните" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -574,41 +574,41 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "Вставить функцию - Тип Надстройка" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." +msgid "Choose Insert - Function List." msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." -msgstr "Выберите Вставка - Именованный диапазон или выражение." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." -msgstr "Выберите Лист - Связь с внешними данными." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." -msgstr "Выберите Лист - Именованные диапазоны и выражения - Задать." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgstr "" #. GM3WX #: 00000404.xhp @@ -619,31 +619,31 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "COMMANDCTRL+F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." -msgstr "Выберите Лист - Именованные диапазоны и выражения - Вставка." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." -msgstr "Выберите Лист - Именованные диапазоны и выражения - Создать." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." msgstr "" #. p2LBA diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index d0f2e159aa5..5b418d9d207 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:16+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "par_id3150717\n" "help.text" msgid "Opens a dialog to assign formats to new or selected text. The Text Attributes dialog contains the tab pages Font, Font Effects and Font Position." -msgstr "" +msgstr "Открывает диалог для форматирования нового или выделенного текста. Диалог Атрибуты текста содержит вкладки Шрифт, Эффекты шрифта и Положение." #. 5DMJG #: 02120100.xhp @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "par_id3150768\n" "help.text" msgid "This menu command is only active if you have selected at least two sheets in the document." -msgstr "" +msgstr "Эта команда меню активна, только если вы выбрали по крайней мере два листа в документе." #. me4Gb #: 02140500.xhp @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "par_id3150769\n" "help.text" msgid "To select multiple sheets, click each sheet tab while pressing Command Ctrl or Shift." -msgstr "" +msgstr "Для выделения нескольких листов, щёлкните каждую вкладку листа, удерживая нажатой клавишу CommandCtrl или Shift." #. FYuCU #: 02140500.xhp @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "par_id3150767\n" "help.text" msgid "In contrast to copying an area to the clipboard, you can filter certain information and calculate values." -msgstr "" +msgstr "В отличие от копирования области в буфер обмена, вы можете фильтровать определенную информацию и вычислять значения." #. oCYjU #: 02140500.xhp @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "par_id3147436\n" "help.text" msgid "Select the command Sheet - Fill Cells - Sheets. In the dialog which appears, the check box Numbers must be selected (or Paste All) if you want to combine operations with the values. You can also choose the desired operation here." -msgstr "" +msgstr "Выберите команду меню Лист - Заполнить - Заполнить листы. В открывшемся диалоге должен быть установлен флажок Числа (или Вставить все), если вы хотите объединить операции со значениями. Также здесь можно выбрать желаемую операцию." #. yNrLG #: 02140500.xhp @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "par_id3156283\n" "help.text" msgid "This dialog is similar to the Paste Special dialog, where you can find additional tips." -msgstr "" +msgstr "Этот диалог похожь на диалог Вставить как, в котором можно найти дополнительные советы." #. B6GAM #: 02140600.xhp @@ -1330,13 +1330,13 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "Заполнить ряды" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." msgstr "" #. WnPsX @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "Тип рядов" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "Позволяет определить тип рядов. Выберите одно из значений: Линейный, Рост, Дата или Автозаполнение." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1528,14 +1528,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "Автозаполнение" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "Создаёт ряд на листе. Функция автозаполнения учитывает настраиваемые списки. Например, если ввести Январь в первую ячейку, то ряд завершается с помощью списка, определенного в меню %PRODUCTNAME - ПараметрыСервис - Параметры - %PRODUCTNAME Calc - Списки сортировки." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgstr "" #. 2JEap #: 02140600.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared.po index ae2c666e984..fbf2d3774e9 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shared\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-04 14:16+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian \n" @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Сохранить как" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Орфография" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 9a94316745c..0cdfd8be143 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 00\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:35+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian \n" @@ -12418,13 +12418,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "" -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." msgstr "" #. J5DJs diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 72c98630ff9..59707a36c0d 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-13 11:33+0000\n" +"Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_id3153528\n" "help.text" msgid "If you want to create a document from a template, choose New - Templates." -msgstr "" +msgstr "Если вы хотите создать документ из шаблона, выберите Создать - Шаблоны." #. AtGEh #: 01010000.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "par_id3156153\n" "help.text" msgid "Creates a new text document in $[officename] Writer." -msgstr "" +msgstr "Создает новый текстовый документ в $[officename] Writer." #. bPyBi #: 01010000.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id3154280\n" "help.text" msgid "Creates a new spreadsheet document in $[officename] Calc." -msgstr "" +msgstr "Создаёт новую электронную таблицу в $[officename] Calc." #. UxKPD #: 01010000.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "par_id3154946\n" "help.text" msgid "Creates a new presentation document in $[officename] Impress." -msgstr "" +msgstr "Создаёт новую презентацию в $[officename] Impress." #. ZFD3B #: 01010000.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_id3149167\n" "help.text" msgid "Creates a new drawing document in $[officename] Draw." -msgstr "" +msgstr "Создаёт новый рисунок в $[officename] Draw." #. 5yYug #: 01010000.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_idN108D0\n" "help.text" msgid "Opens the Database Wizard to create a database file." -msgstr "" +msgstr "Открывает Мастер баз данных для создания файла базы данных." #. 9nYdo #: 01010000.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "par_id3150872\n" "help.text" msgid "Creates a new formula document in $[officename] Math." -msgstr "" +msgstr "Создаёт новый документ с формулой в $[officename] Math." #. FcjgA #: 01010000.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "par_id3148388\n" "help.text" msgid "Opens the Labels dialog where you can set the options for your labels, and then creates a new text document for the labels in $[officename] Writer." -msgstr "" +msgstr "Открывает диалог Этикетки, в котором можно задать параметры для ваших этикеток, а затем создать новый текстовый документ с ними в $[officename] Writer." #. RpZ4X #: 01010000.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "par_id3150968\n" "help.text" msgid "Opens the Business Cards dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a new text document in $[officename] Writer." -msgstr "" +msgstr "Открывает диалог Визитные карточки, в котором можно задать параметры для ваших визиток, а затем создать новый текстовый документ в $[officename] Writer." #. UNcx5 #: 01010000.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "par_id3155603\n" "help.text" msgid "Creates a new document using an existing template." -msgstr "" +msgstr "Создаёт новый документ, используя существующий шаблон." #. 9wnyC #: 01010000.xhp @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "par_idN109E7\n" "help.text" msgid "Creates a new text document in $[officename] Writer." -msgstr "" +msgstr "Создаёт новый текстовый документ в $[officename] Writer." #. VcxuB #: 01010000.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "par_idN109FE\n" "help.text" msgid "Creates a new spreadsheet document in $[officename] Calc." -msgstr "" +msgstr "Создаёт ноую электронную таблицу в $[officename] Calc." #. 9UiAs #: 01010000.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A15\n" "help.text" msgid "Creates a new presentation document in $[officename] Impress." -msgstr "" +msgstr "Создаёт новую презентацию в $[officename] Impress." #. JUHgK #: 01010000.xhp @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A2C\n" "help.text" msgid "Creates a new drawing document in $[officename] Draw." -msgstr "" +msgstr "Создаёт новый рисунок в $[officename] Draw." #. DC9VL #: 01010000.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A43\n" "help.text" msgid "Opens the Database Wizard to create a database file." -msgstr "" +msgstr "Открывает Мастер баз данных для создания файла с базой данных." #. 8qFCs #: 01010000.xhp @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A9F\n" "help.text" msgid "Creates a new formula document in $[officename] Math." -msgstr "" +msgstr "Создаёт новый документ с формулой в $[officename] Math." #. nuAxH #: 01010000.xhp @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AB6\n" "help.text" msgid "Opens the Labels dialog where you can set the options for your labels, and then creates a new text document for the labels in $[officename] Writer." -msgstr "" +msgstr "Открывает диалог Этикетки, в котором можно задать параметры для ваших этикеток, а затем создать новый текстовый документ с ними в $[officename] Writer." #. ReEMG #: 01010000.xhp @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "par_idN10ACD\n" "help.text" msgid "Opens the Business Cards dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a new text document in $[officename] Writer." -msgstr "" +msgstr "Открывает диалог Визитные карточки, в котором можно задать параметры для ваших визиток, а затем создать новый текстовый документ в $[officename] Writer." #. FpBvJ #: 01010000.xhp @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "par_id3154682\n" "help.text" msgid "Use a master document to organize complex projects, such as a book. A master document can contain the individual files for each chapter of a book, as well as a table of contents, and an index." -msgstr "" +msgstr "Используйте составной документ для организации сложных проектов, таких, как книга. Составной документ может содержать отдельные файлы для каждой главы книги, а также оглавление и индекс." #. 4SDS6 #: 01010001.xhp @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "par_id3149828\n" "help.text" msgid "Navigator for Master Documents" -msgstr "" +msgstr "Навигатор для составного документа" #. FkoeH #: 01010200.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "par_id3145071\n" "help.text" msgid "Allows you to create labels. Labels are created in a text document. You can print labels using a predefined or a custom paper format." -msgstr "" +msgstr "Позволяет вам создавать этикетки. Этикетки создаются в текстовом документе. Вы можете печатать этикетки, используя предопределённый формат бумаги." #. zHTFz #: 01010200.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "par_id3148620\n" "help.text" msgid "Select the database that you want to use as the data source for your label." -msgstr "" +msgstr "Выберите базу данных, которую вы хотите использовать, как источник данных для ваших этикеток." #. fySCS #: 01010201.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "par_id3149750\n" "help.text" msgid "Select the database field that you want, and then click the arrow to the left of this box to insert the field into the Label text box." -msgstr "" +msgstr "Выберите необходимое поле базы данных, а затем щёлкните стрелку влево для вставки этого поля в область Текст этикетки." #. BKEkN #: 01010201.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "par_id3152780\n" "help.text" msgid "The name of the database field is bounded by brackets in the Label text box. If you want, you can separate database fields with spaces. Press Enter to insert a database field on a new line." -msgstr "" +msgstr "Имя поля базы данных в области Текст этикеткизаключено в скобки. Если вы хотите, можно разделить поля базы данных пробелами. Нажмите Ввод, чтобы вставить поле базы данных на новую строку." #. x3AQU #: 01010201.xhp @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "par_id3149762\n" "help.text" msgid "You can select a predefined size format for your label or a size format that you specify on the Format tab." -msgstr "" +msgstr "Можно выбрать предопределённый размер для этикеток или задать размер самому на вкладке Формат." #. uboZk #: 01010201.xhp @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "par_id3155355\n" "help.text" msgid "Creates a full page of labels or business cards." -msgstr "" +msgstr "Создаёт полную страницу этикеток или визитных карточек." #. fpLbT #: 01010203.xhp @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "par_id3155535\n" "help.text" msgid "Prints a single label or business card on a page." -msgstr "" +msgstr "Печатает одну этикетку или визитную карточку на странице." #. 6vutY #: 01010203.xhp @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "par_id3155342\n" "help.text" msgid "Allows you to edit a single label or business card and updates the contents of the remaining labels or business cards on the page when you click the Synchronize Labels button." -msgstr "" +msgstr "Позволяет изменить одну этикетку или визитную карточку и обновить содержимое остальных этикеток или визитных карточек на странице, когда вы нажмёте кнопку Синхронизировать этикетки." #. FgCBa #: 01010203.xhp @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "par_id3144438\n" "help.text" msgid "Opens the Printer Setup dialog." -msgstr "" +msgstr "Открывает диалогНастройки принтера." #. pcasA #: 01010300.xhp @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "par_id3150278\n" "help.text" msgid "Select the size of your business card from a number of predefined size formats, or a size format that you specify on the Format tab." -msgstr "" +msgstr "Выберите размер вашей визитной карточки из предварительно настроенных форматов или размер, заданный на вкладке Формат." #. GFVvA #: 01010301.xhp @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "par_id3150279\n" "help.text" msgid "Prints business cards on continuous paper." -msgstr "" +msgstr "Печать визитных карточек на рулонной бумаге." #. TETNU #: 01010301.xhp @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "par_id3148731\n" "help.text" msgid "Prints business cards on individual sheets." -msgstr "" +msgstr "Печать визитных карточек на отдельных листах." #. YtKJM #: 01010301.xhp @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "par_id3155351\n" "help.text" msgid "Select the brand of paper that you want to use. Each brand has its own size formats." -msgstr "" +msgstr "Выберите марку бумаги, которую хотите использовать. Каждая марка имеет свой формат." #. 3jGVD #: 01010301.xhp @@ -14767,14 +14767,14 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" -msgstr "форматы; шрифтыформаты; символысимволы; форматышрифты; форматышрифты; символытекст; шрифтысимволы; шрифтыначертание; шрифтыжирный; начертаниекурсив; начертаниеразмеры шрифта; символыразмеры шрифта; относительные измененияязыки; тексттекст; языкисимволы; языки" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgstr "" #. tYER7 #: 05020100.xhp @@ -26602,13 +26602,13 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." msgstr "" #. PHhMR @@ -27052,14 +27052,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "Применяет свойства текущего градиента к выбранному градиенту. При желании можно сохранить градиент под другим именем." -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Штриховка" +msgid "Hatch" +msgstr "" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "области; штриховкаштриховка; областиобласти; с затенениемобласти с затенениемобласти с точечной штриховкойобласти; с точечной штриховкой" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Штриховка" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." -msgstr "Задайте свойства образца штриховки или сохраните или загрузите списки штриховок." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" +msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "" + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "Добавляет в текущий список пользовательский образец штриховки. Укажите свойства образца штриховки, затем нажмите эту кнопку." + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "Изменить" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "Применяет свойства текущей штриховки к выбранному образцу штриховки. При необходимости образец может быть сохранен под другим именем." + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Свойства" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27178,59 +27232,23 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "Выберите цвет линий штриховки." -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" -msgstr "Список штриховок" - -#. Xd9jB -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" -"help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgid "Background Color" msgstr "" -#. 2FhdX +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Add" -msgstr "Добавить" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "Добавляет в текущий список пользовательский образец штриховки. Укажите свойства образца штриховки, затем нажмите эту кнопку." - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Изменить" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "Применяет свойства текущей штриховки к выбранному образцу штриховки. При необходимости образец может быть сохранен под другим именем." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." +msgstr "" #. pDxGG #: 05210500.xhp @@ -33901,32 +33919,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "Эта команда доступна только для тех графических объектов, которые могут содержать текст, например, для прямоугольников, но не для линий." -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Правописание и грамматика" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" -msgstr "словари; проверка орфографии проверка орфографии; диалоговое окно языки; проверка орфографии" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" +msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Правописание и грамматика" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33946,32 +33964,32 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "Проверка орфографии начинается с текущего положения курсора и продолжается до конца документа или выделения. Затем можно выбрать продолжение проверки с начала документа." -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." -msgstr "При проверке орфографии находятся неправильно написанные слова и предлагается вариант добавления неизвестного слова в пользовательский словарь. Когда будет найдено первое слово с орфографической ошибкой, будет открыто диалоговое окно Орфография." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." +msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." -msgstr "Если установлено расширение проверки грамматики, это диалоговое окно называется Правописание и грамматика. Ошибки правописания подчёркиваются красным, а грамматические ошибки - синим. Сначала диалоговое окно показывает все ошибки правописания, а затем - все грамматические ошибки." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." -msgstr "Включите Проверять грамматику, чтобы сначала проверить все ошибки правописания, а затем все грамматические ошибки." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." +msgstr "" #. 4exHi #: 06010000.xhp @@ -34099,14 +34117,14 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "Пропускает неизвестное слово и продолжает проверку." -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." -msgstr "Надпись на этой кнопке изменяется на Возобновить, если окно проверки орфографии остаётся открытым при переходе в документ. Чтобы продолжить проверку с текущего положения курсора, нажмите кнопку Возобновить." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgstr "" #. xyCXY #: 06010000.xhp @@ -36340,14 +36358,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "Контекстное меню автозамены" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" -msgstr "функция автозамены; контекстное менюпроверка орфографии; контекстные меню" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" +msgstr "" #. p8cgD #: 06040500.xhp @@ -36385,22 +36403,22 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "Щёлкните по слову для замены выделенного слова. Для постоянной замены используйте подменю \"Автозамена\"." -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Проверка правописания" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." +msgid "Opens the Spelling dialog." msgstr "" #. mfvxN @@ -42370,23 +42388,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "Позволяет удалить выбранную запись." -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Проверка правописания" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Проверка орфографии" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42397,14 +42415,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "Проверка орфографии вручную." -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "проверки орфографии" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/05.po index d5eb287d672..25af261ffea 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:33+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" +"Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540154016.000000\n" #. WPTtk @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143272\n" "help.text" msgid "support on the Webgetting supportforums and supportWeb support" -msgstr "" +msgstr "поддержка в Webполучение поддержкифорумы и поддержкаWeb поддержка" #. VDxRq #: 00000001.xhp @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146873\n" "help.text" msgid "Getting Support" -msgstr "" +msgstr "Получение поддержки" #. wR4ns #: 00000001.xhp @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_id3150667\n" "help.text" msgid "You can find support on the %PRODUCTNAME website." -msgstr "" +msgstr "Вы можете получить помощь на сайте %PRODUCTNAME." #. tyE6M #: 00000001.xhp @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_id3154230\n" "help.text" msgid "For a summary of the current support services refer to the Readme file in the %PRODUCTNAME folder." -msgstr "" +msgstr "Сводная информация по текущему статусу служб поддержки приведена в файле Readme в папке %PRODUCTNAME." #. FvwQg #: 00000001.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 525e050ae56..4b228e2df73 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-08 18:14+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15478,14 +15478,14 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "Выбор языка документа" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" -msgstr "языки; выбор для текста документы; языки символы; выбор языка стили символов;выбор языка текст; выбор языка стили абзаца; языки рисунки; языки по умолчанию;языки проверка орфографии; языки по умолчанию словари, см. также язык" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" +msgstr "" #. AoAWf #: language_select.xhp @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "Для таблиц см. также Вид - Предварительный просмотр деления на страницы" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Слияние" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "Стандартное письмо" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,14 +17305,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Проверка орфографии и грамматики" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Проверка орфографии" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 050301dcfee..1340f18add9 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-08 18:15+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Вспомогательные средства" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" -msgstr "параметры лингвистикипользовательские словари; редактированиеопределяемые пользователем словари; редактированиесловари; редактирование определяемых пользователемисключения; определяемые пользователем словариопределяемые пользователем словари; словарь исключенийпроверка правописания; словарь исключенийигнорировать список для проверки правописанияпроверка правописания; игнорировать списокрасстановка переносов; минимальное количество символов" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgstr "" #. BfSt6 #: 01010400.xhp @@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Лингвистика" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Указывает свойства проверки орфографии, тезауруса и расстановки переносов." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1690,13 +1690,13 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "Содержит установленные языковые модули." -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." msgstr "" #. oeBAY @@ -1735,13 +1735,13 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Пользовательские словари" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." msgstr "" #. hFB5J @@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "Правка модулей" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "проверка орфографии; активация для языкарасстановка переносов; активация для языкатезаурус; активация для языкаязыки; активация модулейсловари;созданиепользовательские словари;создание" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgstr "" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -13588,14 +13588,14 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Языки документов по умолчанию" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Указание языков для проверки орфографии, тезауруса и расстановки переносов." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. CebA4 #: 01140000.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 0658c35041f..dce24e8dd34 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-18 13:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513604421.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Сочетания клавиш для $[officename] Impress" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "сочетания клавиш; в презентацияхпрезентации; сочетания клавиш" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Сочетания клавиш для $[officename] Impress" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "Ниже приводится список сочетаний клавиш для $[officename] Impress." +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "Кроме них, можно также использовать общие сочетания клавиш для $[officename]." +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "Функциональные клавиши для $[officename] Impress" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Сочетания клавиш" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Результат" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "Правка текста." +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "F3" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "Зайти в группу." +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "COMMAND CTRL+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "Выйти из группы." +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "SHIFT+F3" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Дублирование" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Положение и размер" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "Просмотр показа слайдов." +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "COMMAND CTRL+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Навигатор" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Проверка орфографии" +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "COMMAND CTRL+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Тезаурус" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "Изменение геометрии." +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "COMMAND CTRL+SHIFT+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "Подгонка текста под размеры рамки." +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "COMMAND+TF11" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "Сочетания клавиш для показа слайдов" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Сочетания клавиш" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Результат" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "ESC" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "Завершение презентации." +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "ПРОБЕЛ, стрелка ВПРАВО, стрелка ВНИЗ, PAGE DOWN, ВВОД, RETURN или N" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "Воспроизвести следующий эффект (или перейти на следующий слайд, если нет эффектов)." +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "OPTIONALT+PAGE DOWN" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "Перейти на следующий слайд без воспроизведения эффектов." +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "[number] + ВВОД" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "Введите номер слайда и нажмите ВВОД для перехода к этому слайду." +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "Стрелка ВЛЕВО, стрелка ВВЕРХ, PAGE UP, BACKSPACE или P" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "Воспроизвести предыдущий эффект еще раз. При отсутствии предыдущего эффекта в данном слайде перейти на предыдущий слайд." +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "OPTIONALT+PAGE UP" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "Перейти на предыдущий слайд без воспроизведения эффектов." +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "HOME" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "Переход к первому слайду в этом показе слайдов." +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "END" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "Переход к последнему слайду в этом показе слайдов." +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "COMMANDCTRL+ PAGE UP" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "Перейти к предыдущему слайду." +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "COMMAND CTRL+ PAGE DOWN" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "Перейти к следующему слайду." +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "B или ." +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Показать чёрный экран до следующего нажатия клавиши или щелчка мыши." +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "W или ," +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Показать белый кран до следующего нажатия клавиши или щелчка мыши." +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "Сочетания клавиш в обычном представлении" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Сочетания клавиш" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Результат" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "Плюс (+)" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "Увеличение." +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "Минус (-)" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "Уменьшение." +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "Умножение (×) (цифровая клавиатура)" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "Подгонка страницы под размеры окна." +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "Деление (÷) (цифровая клавиатура)" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "Увеличение выделенного фрагмента." +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "SHIFT+COMMAND CTRL+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "Группировка выбранных объектов." +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "SHIFT+COMMAND+OPTIONCTRL+ALT+A" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "Отмена группировки выбранных объектов." +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "COMMANDCTRL+ щелчок" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "Вход в группу для изменения её отдельных объектов. Для возврата к обычному представлению щёлкните вне группы." +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "Объединение выбранных объектов." +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "Разбиение выбранного объекта. Это сочетание клавиш применимо только к объекту, созданному путём объединения двух или более объектов." +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "COMMANDCTRL + ПЛЮС(+)" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "Перевод на передний план." +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "SHIFT+COMMANDCTRL + ПЛЮС(+)" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "Перевод вперёд на один уровень." +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "COMMANDCTRL + МИНУС(-)" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "Перевод назад на один уровень." +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "SHIFT+COMMANDCTRL + МИНУС(-)" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "Перевод на задний план." +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Сочетания клавиш" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Результат" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "COMMANDCTRL + PAGE UP" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "" +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "COMMANDCTRL+SHIFT + МИНУС(-)" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "COMMANDCTRL+SHIFT + ПРОБЕЛ" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "Неразрывные пробелы. Неразрывные пробелы не применяются для расстановки переносов и не растягиваются при выравнивании текста по ширине." +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "SHIFT+ВВОД" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "Разрыв строки без начала нового абзаца" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "СТРЕЛКА ВЛЕВО" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "Перемещение курсора влево" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "SHIFT+СТРЕЛКА ВЛЕВО" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "Перемещение курсора с выделением влево" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "COMMANDCTRL+ клавиша со стрелкой" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "Переход к началу слова" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "OPTIONCTRL+SHIFT+СТРЕЛКА ВЛЕВО" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "Выделение влево по словам" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "СТРЕЛКА ВПРАВО" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "Перемещение курсора вправо" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "SHIFT+СТРЕЛКА ВПРАВО" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "Перемещение курсора с выделением вправо" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "OPTIONCTRL+СТРЕЛКА ВПРАВО" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "Перейти к началу следующего слова" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "OPTIONCTRL+SHIFT+СТРЕЛКА ВПРАВО" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "Выделение вправо по словам" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "СТРЕЛКА ВВЕРХ" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "Перемещение курсора на одну строку вверх" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "SHIFT+СТРЕЛКА ВВЕРХ" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "Выделение строк вверх" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "OPTIONCTRL+СТРЕЛКА ВВЕРХ" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "Перемещение курсора к началу предыдущего абзаца." +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "OPTIONCTRL+SHIFT+СТРЕЛКА ВВЕРХ" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "Выделение до начала абзаца. При следующем нажатии клавиши выделяется текст до начала предыдущего абзаца." +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "СТРЕЛКА ВНИЗ" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "Перемещение курсора на одну строку вниз" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "SHIFT+СТРЕЛКА ВНИЗ" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "Выделение строк вниз" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "OPTIONCTRL+СТРЕЛКА ВНИЗ" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "" +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "OPTIONCTRL+SHIFT+СТРЕЛКА ВНИЗ" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "Выделение до конца абзаца. При следующем нажатии клавиши выделяется текст до конца следующего абзаца." +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "COMMAND+СТРЕЛКА ВЛЕВОHOME" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "Переход к началу строки" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "COMMAND+SHIFT+СТРЕЛКА ВЛЕВОSHIFT+HOME" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "Переход с выделением к началу строки" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "COMMAND+СТРЕЛКА ВПРАВОEND" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "Переход к концу строки" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "COMMAND+SHIFT+СТРЕЛКА ВПРАВОSHIFT+END" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "Переход с выделением к концу строки" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "COMMAND+СТРЕЛКА ВВЕРХCTRL+HOME" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "COMMAND+SHIFT+СТРЕЛКА ВВЕРХCTRL+SHIFT+HOME" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "COMMAND+СТРЕЛКА ВНИЗCTRL+END" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "COMMAND+SHIFT+СТРЕЛКА ВНИЗCTRL+SHIFT+END" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "Переход с выделением к концу документа" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "OPTION+Fn+BACKSPACECTRL+DEL" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "Удаление текста до конца слова" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "OPTIONCTRL+BACKSPACE" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "Удаление текста до начала слова" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "В списке: удаление пустого абзаца перед текущим абзацем." +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "COMMAND+FnCTRL+SHIFT+DEL" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "Удаление текста до конца предложения" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "COMMANDCTRL+SHIFT+BACKSPACE" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "Удаление текста до начала предложения" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "Сочетания клавиш для $[officename] Impress" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Сочетания клавиш" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Результат" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "СТРЕЛКА" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "Перемещение выбранного объекта или представления страницы в направлении стрелки." +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "COMMANDCTRL + клавиша со стрелкой" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "Перемещение в пределах представления страницы." +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "SHIFT + перетаскивание" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "Ограничение направлений перемещения выбранного объекта по горизонтали или по вертикали." +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" -msgstr "COMMANDCTRL+ перетаскивание (при активном параметре Копировать при перемещении)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "Нажмите клавишу COMMANDCTRL и, удерживая её, перетащите объект для создания его копии." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "Клавиша OPTIONALT" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "Для рисования или изменения размера объектов при перемещении мыши из центра объекта наружу, удерживайте OPTIONALT." +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "Клавиша OPTIONALT+щелчок" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "Выбор объекта, находящегося за выбранным в данный момент объектом." +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "OPTIONALT+SHIFT+щелчок" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "Выбор объекта, находящегося перед выбранным в данный момент объектом." +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "SHIFT + щелчок" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "Выделение смежных элементов или фрагмента текста. Щёлкните в начале выделяемого диапазона, перейдите к его концу и щёлкните, удерживая нажатой клавишу SHIFT." +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "SHIFT + перетаскивание (при изменении размеров)" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "Перетащите курсор при нажатой клавише SHIFT для изменения размеров объекта с сохранением его пропорций." +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "TAB" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "Выбор объектов в порядке их создания." +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "SHIFT+TAB" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "Выбор объектов в порядке, обратном порядку их создания." +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "ESC" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "Выход из текущего режима." +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "ВВОД" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "Активизация объекта местозаполнителя в новой презентации (только при наличии выделенной рамки)." +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "COMMANDCTRL+ВВОД" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "Переход к следующему текстовому объекту на слайде." +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "Если на слайде нет текстовых объектов или это последний текстовый объект, после текущего слайда вставляется новый слайд. В новом слайде используется та же разметка, что и в текущем." +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "Переход к предыдущему слайду. На первом слайде каких-либо действий не выполняется." +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "Переход к следующему слайду. На последнем слайде каких-либо действий не выполняется." +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "Перемещение с помощью клавиатуры в режиме сортировщика слайдов" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Сочетания клавиш" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Результат" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "HOME/END" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "" +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "Стрелки ВЛЕВО/ВПРАВО или PAGE UP/DOWN" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "" +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "ВВОД" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "" +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter.po index 2fd8dedb8c0..d1abdf219c9 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "Приложение $[officename] Writer позволяет создать как основные документы, например, записки, факсы, письма, резюме, так и документы слияния, например, объёмные и сложные документы, включающие несколько частей, а также библиографию, таблицы ссылок и индексы." -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "$[officename] Writer имеет такие полезные функции как:проверка орфографии, a тезаурус, автозамена, and расстановка переносов, а так же множество шаблонов. С помощью мастеров пользователь может создать свои собственные шаблоны." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgstr "" #. TCYhh #: main0503.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 29e2367e49f..ffe7fe4e49a 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-08 09:18+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7306,14 +7306,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Имя" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "Введите имя создаваемого пользовательского поля. Чтобы задать цель, щёлкните «Установить ссылку» в списке Тип, введите имя и нажмите кнопку Вставить. Для задания новой цели, щёлкните имя в списке Выделенное." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "" #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "Поля с фиксированным содержимым принимаются во внимание только при создании нового документа из шаблона, который содержит такие поля. Например, поле даты с фиксированным содержимым вставляет дату создания нового документа из шаблона." -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Переменные" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "" -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "Пользовательские поля доступны только в текущем документе." - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "Введите имя для пользовательского поля, которое нужно создать." +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "Пользовательские поля доступны только в текущем документе." + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "В документе HTML для типа поля \"Задать переменную\" имеется два дополнительных поля: HTML_ON и HTML_OFF. В зависимости от выбранного параметра, текст, введенный в поле Значение , преобразуется в открывающий тег HTML () или в закрывающий тег HTML () при сохранении файла как документ HTML." +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,23 +8674,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "Нумерация по главам" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "Задаёт параметры для сброса нумерации по главам." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8665,14 +8701,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Уровень" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "Выберите уровень заголовка или главы, с которого должна заново начинаться нумерация в документе." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "" #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8683,14 +8719,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Разделитель" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "Введите символ, который будет использоваться в качестве разделителя между уровнями заголовков или глав." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "" #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "" -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "Как применять стили:" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "Выделите текст. Чтобы применить «Стиль символа» к одному слову, выделите это слово. Чтобы применить «Стиль абзаца», выделите абзац." - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "" - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "В меню Сервис - Настройка во вкладке Клавиатура можно назначить для стилей определённые сочетания клавиш ." - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,14 +22507,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Стилевая заливка" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "Открывает подменю, содержащее дополнительные команды." -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "Создаёт новый стиль на основе форматирования текущего абзаца, страницы или выделенной области." -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,14 +22606,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "Открывает диалоговое окно «Загрузить стили» для импорта стилей из другого документа." -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Используемые стили" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 0464e337103..dded88dd210 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:41+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507118082.000000\n" #. brcGC @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Проверка орфографии" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 8055db5d0fa..37467c5c980 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14830,14 +14830,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "" -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "При обнаружении возможной орфографической ошибки откроется диалоговое окно Проверка орфографии , в котором $[officename] будут предложены варианты для исправления." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgstr "" #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "" -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" -msgstr "Диалоговое окно Правописание и грамматика" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp diff --git a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index a87b63952be..06b78ad9546 100644 --- a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-23 19:15+0000\n" "Last-Translator: bormant \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -4526,6 +4526,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Числа" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ru/svtools/messages.po b/source/ru/svtools/messages.po index 6ca7794b09c..8beae7f13b9 100644 --- a/source/ru/svtools/messages.po +++ b/source/ru/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-23 19:15+0000\n" "Last-Translator: bormant \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -4888,6 +4888,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/ru/svx/messages.po b/source/ru/svx/messages.po index e8944d4206a..b12f48662f8 100644 --- a/source/ru/svx/messages.po +++ b/source/ru/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-04 14:16+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian \n" @@ -2941,9 +2941,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Кадрировать" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/rw/connectivity/messages.po b/source/rw/connectivity/messages.po index ce162ccb531..344440dc70b 100644 --- a/source/rw/connectivity/messages.po +++ b/source/rw/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -80,11 +80,11 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "" -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." +msgid "No connection to the database exists." msgstr "" #. 5BYEX diff --git a/source/rw/extras/source/gallery/share.po b/source/rw/extras/source/gallery/share.po index eb525438f63..b6ac9d3effd 100644 --- a/source/rw/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/rw/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 15:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 15:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: rw\n" @@ -13,8 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369410370.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519743941.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -23,6 +24,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Utwambi" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -31,6 +42,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -39,6 +51,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Mudasobwa" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -47,6 +60,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -55,6 +69,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Ishuri & kaminuza" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -63,6 +78,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Imari" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Abantu" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Amajwi" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Ibimenyetso" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/rw/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/rw/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index a3429756e9c..b226c67578d 100644 --- a/source/rw/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/rw/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4595,6 +4595,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Umubare" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/rw/svtools/messages.po b/source/rw/svtools/messages.po index 362d68e867f..12f484eb71f 100644 --- a/source/rw/svtools/messages.po +++ b/source/rw/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4910,6 +4910,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/rw/svx/messages.po b/source/rw/svx/messages.po index 201b901c13f..e0d58ce6cf3 100644 --- a/source/rw/svx/messages.po +++ b/source/rw/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2958,9 +2958,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Gukataho" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/sa-IN/connectivity/messages.po b/source/sa-IN/connectivity/messages.po index 3155df10d50..5ce8f3ee8fb 100644 --- a/source/sa-IN/connectivity/messages.po +++ b/source/sa-IN/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -82,12 +82,12 @@ msgstr "" "कृपया पङ्क्तयः नवीकरणात् पूर्वम् अथवा नूतनपङ्क्तीः समावेशनात् पूर्वं \n" " पङ्क्ति'$स्थानं$' समाचर ।" -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "तत् डाटाबेस् कृते संयोगः न स्थापितः ।" +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/sa-IN/extras/source/gallery/share.po b/source/sa-IN/extras/source/gallery/share.po index 5a5dace5826..b16cfaf46c1 100644 --- a/source/sa-IN/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/sa-IN/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 15:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sa_IN\n" @@ -13,8 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411968767.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519744015.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -23,6 +24,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "शरचिह्नानि" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -31,6 +42,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -39,6 +51,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "संगणकाः" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -47,6 +60,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -55,6 +69,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "विद्यालयः विश्वविद्यालयश्च" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -63,6 +78,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "वित्तम्" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "जनाः" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "ध्वनयः" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "सङ्केताः" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 8199ef521d1..927c5147052 100644 --- a/source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4603,6 +4603,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "संख्या" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/svtools/messages.po b/source/sa-IN/svtools/messages.po index 80a2c0faa36..8c597848bb4 100644 --- a/source/sa-IN/svtools/messages.po +++ b/source/sa-IN/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4924,6 +4924,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/sa-IN/svx/messages.po b/source/sa-IN/svx/messages.po index 906bcb63a55..93b5f8f2d19 100644 --- a/source/sa-IN/svx/messages.po +++ b/source/sa-IN/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2964,9 +2964,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "तक्षय" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/sah/connectivity/messages.po b/source/sah/connectivity/messages.po index 08082ce8b08..de1c4c9e636 100644 --- a/source/sah/connectivity/messages.po +++ b/source/sah/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -76,11 +76,11 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "" -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." +msgid "No connection to the database exists." msgstr "" #. 5BYEX diff --git a/source/sah/extras/source/gallery/share.po b/source/sah/extras/source/gallery/share.po index 4819a52d0ae..88c2738bf0d 100644 --- a/source/sah/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/sah/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 15:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 15:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sah\n" @@ -13,8 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369410790.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519743965.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -23,6 +24,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -31,6 +42,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -39,6 +51,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -47,6 +60,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -55,6 +69,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -63,6 +78,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -71,6 +87,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -79,6 +96,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -87,6 +105,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -95,6 +114,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -103,6 +123,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/sah/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sah/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 7f07c76f047..0aafcd57d7f 100644 --- a/source/sah/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sah/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4526,6 +4526,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sah/svtools/messages.po b/source/sah/svtools/messages.po index 2c954f96bba..fb9bd9cb6dd 100644 --- a/source/sah/svtools/messages.po +++ b/source/sah/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4859,6 +4859,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/sah/svx/messages.po b/source/sah/svx/messages.po index d655e7cbc26..1c46fd20a2f 100644 --- a/source/sah/svx/messages.po +++ b/source/sah/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2940,9 +2940,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/sat/connectivity/messages.po b/source/sat/connectivity/messages.po index ef889137ad4..8fda9130e08 100644 --- a/source/sat/connectivity/messages.po +++ b/source/sat/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -76,12 +76,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "आम थार एम कुल मे '$ओबोसता$' हा़लियाक् थार आर बाङ नावा थार को सोगे माड़ाङ." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "डाटावेस रे नोवा जोड़ाव बा़नुक् आकात् आ." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/sat/extras/source/gallery/share.po b/source/sat/extras/source/gallery/share.po index 989120d35d9..64aeb0993c9 100644 --- a/source/sat/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/sat/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 15:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sat\n" @@ -13,8 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411535027.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519743987.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -23,6 +24,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "सार को." +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -31,6 +42,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -39,6 +51,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Computers" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -47,6 +60,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Diagrams" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -55,6 +69,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "इतुन आसड़ा & बिद् दा गाड़ (~m)" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -63,6 +78,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Environment" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -71,6 +87,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Finance" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -79,6 +96,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "होड़ को" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -87,6 +105,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "साड़े" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -95,6 +114,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "चिनहा़ को (~e)" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -103,6 +123,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Text Shapes" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index a549d47553d..109c9e8887c 100644 --- a/source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4705,6 +4705,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "संख्या" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/sat/svtools/messages.po b/source/sat/svtools/messages.po index 7ef55247e6c..10f0152c59e 100644 --- a/source/sat/svtools/messages.po +++ b/source/sat/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4934,6 +4934,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/sat/svx/messages.po b/source/sat/svx/messages.po index ac415884b92..97d1a1def55 100644 --- a/source/sat/svx/messages.po +++ b/source/sat/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:50+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Santali \n" @@ -2981,9 +2981,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "ओनओन " -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/sd/connectivity/messages.po b/source/sd/connectivity/messages.po index 33f0b3dc734..4e202b3241a 100644 --- a/source/sd/connectivity/messages.po +++ b/source/sd/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -81,12 +81,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "مهرباني ڪري قطارون اَپڊيٽ ڪرڻ يا نيون قطارون داخل ڪرڻ کان اَث '$حالت$' قطار رُجوُع ڪريو." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "اِهو آڌار سامگري سان سنٻنڌ مؤجود نٿو رهي۔" +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/sd/extras/source/gallery/share.po b/source/sd/extras/source/gallery/share.po index 16f2b258ca0..bc28a9b9a65 100644 --- a/source/sd/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/sd/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-19 10:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 15:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sd\n" @@ -13,8 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1408444239.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519744042.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -23,6 +24,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "تيرَ" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -31,6 +42,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -39,6 +51,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "ڪمپيوٽرَ" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -47,6 +60,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -55,6 +69,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "اسڪول ۽ يونيورسٽي" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -63,6 +78,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "مالي حالتون " +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "لوڪ" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "آوازَ" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "علامتون" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index cf98215070e..4001ae1cc20 100644 --- a/source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4618,6 +4618,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "نمبرُ" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/sd/svtools/messages.po b/source/sd/svtools/messages.po index c4093a90746..804ba6fe28a 100644 --- a/source/sd/svtools/messages.po +++ b/source/sd/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4903,6 +4903,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/sd/svx/messages.po b/source/sd/svx/messages.po index ef141438db3..6152474b2b7 100644 --- a/source/sd/svx/messages.po +++ b/source/sd/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Sindhi \n" @@ -2980,9 +2980,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "پئداوار " -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/si/connectivity/messages.po b/source/si/connectivity/messages.po index 2245be00316..5c199cceba1 100644 --- a/source/si/connectivity/messages.po +++ b/source/si/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "කරුණාකර පේළි යාවත් කිරීමට හෝ නව පේළි ඇතුළත්කිරීමට පෙර '$position$ පේළිය පවරාගන්න." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "එය දත්තමූලය සඳහා සම්බන්ධතාවක් නොපවත්වයි." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/si/extras/source/gallery/share.po b/source/si/extras/source/gallery/share.po index 79e558b1f84..764a5580f03 100644 --- a/source/si/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/si/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 16:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 15:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: si\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369412645.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519744068.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "ඊතල" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "පරිගණක" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "පාසැල් හා විශ්ව විද්‍යාල" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -73,6 +89,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "ව්‍යාපාරික" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -81,6 +98,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "පුද්ගලයන්" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -89,6 +107,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "ශබ්ද" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -97,6 +116,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "සංඛෙත" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -105,6 +125,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/si/helpcontent2/source/text/scalc.po index 0f50c1a7858..f44fa150b73 100644 --- a/source/si/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/si/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-04 21:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "පිටු පෙරදසුන් තීරුව" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "පිටු පෙරදසුන් තීරුව" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "පිටු පෙරදසුන් තීරුව ඔබ ගොනුව - පිටු පෙරදසුන තේරූ විට දර්ශනය වේ." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index dfd5a27539b..1629cec555a 100644 --- a/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -295,22 +295,22 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" msgstr "" #. 7HGeD @@ -403,31 +403,31 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." +msgid "Choose Insert - Function." msgstr "" #. anHWr @@ -439,13 +439,13 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" +msgid "On the Formula bar, click" msgstr "" #. HZ9Dn @@ -574,40 +574,40 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." +msgid "Choose Insert - Function List." msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." msgstr "" #. GM3WX @@ -619,31 +619,31 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." msgstr "" #. p2LBA diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index fc92b31c8fd..1aad1311140 100644 --- a/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1330,13 +1330,13 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." msgstr "" #. WnPsX @@ -1456,13 +1456,13 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. yfoVv @@ -1528,13 +1528,13 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." msgstr "" #. 2JEap diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/si/helpcontent2/source/text/shared.po index c11502e1d85..5291cb0acc4 100644 --- a/source/si/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/si/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "පෙළ සඳහා දත්ත" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "පෙළ සඳහා දත්ත" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/si/helpcontent2/source/text/shared/00.po index bc09c4f3e61..fbf2683c03b 100644 --- a/source/si/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/si/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12418,13 +12418,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "" -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." msgstr "" #. J5DJs diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/si/helpcontent2/source/text/shared/01.po index f4d57b61626..e63fcef1328 100644 --- a/source/si/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/si/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14767,13 +14767,13 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "අකුර" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" msgstr "" #. tYER7 @@ -26602,13 +26602,13 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." msgstr "" #. PHhMR @@ -27052,14 +27052,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "" -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "රේඛනය කිරීම්" +msgid "Hatch" +msgstr "" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "අඳුරැ කිරීම" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "" + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "තනි මාර්ගය" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "" + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "නව්‍යකරණය" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "" + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "ගුණාංග" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27178,58 +27232,22 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "" -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" +msgid "Background Color" msgstr "" -#. Xd9jB +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." -msgstr "" - -#. 2FhdX -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "තනි මාර්ගය" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "" - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "නව්‍යකරණය" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." msgstr "" #. pDxGG @@ -33901,32 +33919,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "" -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" +msgid "Spelling" msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "සියල්ල තෝරන්න" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33946,32 +33964,32 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "වචන වල නිරවද්‍යතාව බෑලීම සිදුවන්ෙන් කර්සරය ඇති වර්තමාන ස්ථානෙය් සිට ෙල්ඛනෙය් අවසාන ස්ථානයට ෙහා් ෙතා්රන ස්ථානයටය.මුල සිට වචන වල නිරවද්‍යතාව බෑලීම ෙත්‍රීමට \"පවත්වාගෙන යනවා\" ෙතා්රන්න" -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." -msgstr "වචන වල නිරවද්‍යතාව බෑලීම වීමසනුෙය් නිරවද්ය ෙනාවන වචන සඳහා වන අතර ඔබට ෙනාදන්නා වචනයක් පර්ශීලක ශබ්දෙකා්ෂයට එක් කීරීමට විකල්පයක් ද ලබා ෙද්.පලමු නිරවද්ය ෙනාවන වචනය හමුවු විට වචන වල නිරවද්‍යතාව බෑලීම ෙදබස් ෙකාටුව විවෘත ෙව්." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." +msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." -msgstr "ව්‍යාකරණය නිරවද්‍යතාව බෑලීෙම් දිගුව ස්ථාපනය කෙල් නම්, එම ෙදබසටඅක්ෂරවින්‍යාසය සහ ව්‍යාකරණය යයී කියනු ලැෙබ්.අක්ෂරවින්‍යාස වැරදී රතු පාටින්ද ව්‍යාකරණය වැරදී නිල් පාටින්ද යටින් ඉරි ඇඳ ඇත.පලමුව අක්ෂරවින්‍යාස වැරදී ද ෙදවනුව ව්‍යාකරණය වැරදී ද ෙදබස් ෙකාටුව මගින් ෙපන්වයි." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." -msgstr "හැකියාව ලබා ෙදන්නව්‍යාකරණය නිරවද්‍යතාව බෑලීමටපලමුව සියලු අක්ෂරවින්‍යාස වැරදී ද, ඊළඟට සියලු ව්‍යාකරණය වැරදී වලට." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." +msgstr "" #. 4exHi #: 06010000.xhp @@ -34099,13 +34117,13 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "ෙනාදන්නා වචන මඟ හැර යන ගමන් අක්ෂරවින්‍යාස නීවැරදි කීරීම කරෙගන යන්න." -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." msgstr "" #. xyCXY @@ -36340,14 +36358,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "ස්වයංක්‍රියව නිවැරදි ෙවන ප්‍රකරන ෙමනුව." -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" -msgstr "ස්වයං නිවැරදි කිරීෙම් ශ්‍රිතය; ප්‍රකරන ෙමනුව අක්ෂර වින්‍යාසය පරීක්ශ කිරීම; ප්‍රකරන ෙමනු." +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" +msgstr "" #. p8cgD #: 06040500.xhp @@ -36385,22 +36403,22 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "විශෙශනය කර ඇති වචනය ප්‍රතිස්ථාපනය කිරීමට අදල වචනය මත ක්ලික් කරන්න. ස්ථිර ප්‍රතිස්ථාපනකය ස්වයංක්‍රීය නිවැරදි කිරීමෙ උප මෙනුව භාවිතා කරන්න." -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "අක්ෂරවින්‍යාසය පරීක්ෂා කරන්න" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." +msgid "Opens the Spelling dialog." msgstr "" #. mfvxN @@ -42370,23 +42388,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "" -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "අක්ෂරවින්‍යාසය පරීක්ෂා කරන්න" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "සියල්ල තෝරන්න" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42397,14 +42415,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "" -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "සියල්ල තෝරන්න" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/si/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 8357a40b6d8..c73a44bb104 100644 --- a/source/si/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/si/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15478,13 +15478,13 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" msgstr "" #. AoAWf @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "තැපැල් සංයෝජනය" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,14 +17305,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr " පත " +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/si/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index fd827d0996f..9b16c92d3ce 100644 --- a/source/si/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/si/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1645,13 +1645,13 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" msgstr "" #. BfSt6 @@ -1663,13 +1663,13 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." msgstr "" #. u8YqG @@ -1690,13 +1690,13 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "" -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." msgstr "" #. oeBAY @@ -1735,13 +1735,13 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." msgstr "" #. hFB5J @@ -2230,13 +2230,13 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" msgstr "" #. LFHnZ @@ -13588,13 +13588,13 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." msgstr "" #. CebA4 diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/si/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index f07774d72d4..4a7013d1ac5 100644 --- a/source/si/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/si/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-18 13:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513604479.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "කෙටි මාර්ග $[officename] කාවැද්දීම සඳහා" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "කෙටි මාර්ග;ඉදිරිපත් කිරීමෙහිඉදිරිපත් කිරීම; කෙටි මාර්ග" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "කෙටි මාර්ග $[officename] කාවැද්දීම සඳහා" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "පහත $[officename] කාවැද්දීම කෙටි මාර්ග ලැයිස්තුව." +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "ඒවාගේම ඔබට සූත්‍ර යතුරුවලසාමාන්‍ය කෙටි මාර්ග in $[officename]." +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "$[officename] කාවැද්දීම සඳහා භාවිතා කළ හැක" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "කෙටි මාර්ග යතුරු" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "ප්‍රයෝග" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "පාඨය සංස්කරණය කරන්න" +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "" +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr " විධානය Ctrl+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "" +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "Shift+F3" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "අනුපිටපත" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "පිහිටීම සහ විශාලත්වය" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "ස්ලයිඩ දර්ශනය නරඹන්න." +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "විධානය Ctrl+Shift+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "තරණ සහායක" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "අක්ෂරවින්‍යාසය පරීක්ෂා කරන්න" +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "විධානය Ctrl+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "සම තේරුම්" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "සංස්කරණ තැන්" +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr " විධානයCtrl+Shift+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "පාඨය රාමුවට ගළපන්න" +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr " විධානය Ctrl+F3" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "ස්ලයිඩ දර්ශනයේ කෙටි මාර්ග" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "කෙටි මාර්ග යතුරු" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "ප්‍රයෝග" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "ඉවත්වන්න" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "ස්ලයිඩ දර්ශනයේ අවසානය" +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "Spacebar යතුර හෝ Right arrow යතුර හෝ Down arrow යතුර හෝ Page Down යතුර හෝ Enter යතුර හෝ Return යතුර හෝ N යතුර" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "ඊළඟ ප්‍රයෝගය ක්‍රියත්මක කරන්න (තිබේනම්, නැත්හොත් ඊළඟ ස්ලයිඩයට යන්න)." +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "විකල්පAlt+Page Down" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "ප්‍රයෝග ක්‍රියාත්මක නොකර ඊළඟ ස්ලයිඩයට යන්න." +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "[අංකය] + Enter යතුර" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "ස්ලයිඩයට යෑමට ස්ලයිඩයේ අංකය ලියා Enter යතුර ඔබන්න" +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "Left arrow යතුර හෝ Up arrow යතුර හෝ Page Up යතුර හෝ Backspace යතුර හෝ P යතුර" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "කලින් වූ ප්‍රයෝගය නැවත ක්‍රියාත්මක කරන්න. කලින් වූ ප්‍රයෝග නොමැතිනම් කලින් ස්ලයිඩය පෙන්වන්න." +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "විකල්පAlt+Page Up" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "ප්‍රයෝග ක්‍රියාත්මක නොකර කලින් ස්ලයිඩයට යන්න." +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "නිවස" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "ස්ලයිඩ දර්ශනයේ පළමු ස්ලයිඩයට පනින්න." +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "අවසානය" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "ස්ලයිඩ දර්ශනයේ අවසාන ස්ලයිඩයට පනින්න." +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "විධානය Ctrl+ ධන යතුර" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "කලින් ස්ලයිඩයට යන්න." +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "විධානය Ctrl+ ධන යතුර" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "ඊළඟ ස්ලයිඩයට යන්න." +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "B යතුර හෝ ." +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "ඊළඟ යතුරු හෝ mouse wheel සිදුවීම වනතුරු කළු තිරය පෙන්වන්න." +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "W යතුර හෝ," +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "ඊළඟ යතුරු හෝ mouse wheel සිදුවීම වනතුරු සුදු තිරය පෙන්වන්න." +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "සාමාන්‍ය පෙනුමෙහි කෙටි මාර්ග යතුරු" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "කෙටි මාර්ග යතුරු" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "ප්‍රයෝග" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "ධන(+) යතුර" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "විශාල කරන්න." +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "සෘණ(-) යතුර" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "කුඩා කරන්න." +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "වතාවක්(×) (number pad) යතුර" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "පිටුව කවුළුවට ගළපන්න." +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "බෙදීම(÷) (number pad) යතුර" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "පවත්නා තෝරාගැනීම විශාල කරන්න." +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "Shift+විධානය Ctrl+G යතුර" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "තෝරාගත් වස්තූන් සමූහ කරන්න." +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "Shift+විධානය+විකල්පCtrl+Alt+A යතුර" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "තෝරාගත් සමූහය බිඳලන්න." +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "විධානය Ctrl+ ධන යතුර" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "තනි වස්තුවක් සංස්කරණය කළ හැකිවන පරිදි සමූහය ඇතුලු කරන්න. සාමාන්‍ය පෙනුමට යාමට සමූහයෙන් පිටත ක්ලික් කරන්න." +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "තෝරාගත් වස්තූන් එක් කරන්න." +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "තෝරාගත් වස්තුව වෙන් කරන්න. මෙම විධානය ක්‍රියාත්මක වන්නේ කලින් වස්තූන් එක් කිරීමෙන් සාදාගත් වස්තු වලට පමණි." +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "විධානය Ctrl+ ධන යතුර" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "මුලටම ගෙනෙන්න." +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "විධානය Ctrl+ ධන යතුර" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "ඉදිරියට ගෙනෙන්න." +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "විධානය Ctrl+ ධන යතුර" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "පසුපසට ගෙනෙන්න." +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "විධානය Ctrl+ ධන යතුර" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "පසුපසටම යවන්න." +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "කෙටි මාර්ග යතුරු" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "ප්‍රයෝග" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "විධානය Ctrl+Enter" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "" +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "විධානය Ctrl+Shift+F5" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "විධානය Ctrl+Shift+F5" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "" +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "Shift+Enter" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "විකල්පAlt යතුර" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "විකල්පAlt+Shift+ක්ලික් කරන්න" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "විකල්පAlt+Page Up" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "විකල්පAlt+Shift+ක්ලික් කරන්න" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "ඉහළ සරය" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "විකල්පAlt+Page Up" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "විකල්පAlt+Shift+ක්ලික් කරන්න" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "" +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "පහළ සරය" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "විකල්පAlt+Page Down" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "" +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "විකල්පAlt+Page Down" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "" +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr " විධානය Ctrl+F3" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr " විධානය Ctrl+F3" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr " විධානය Ctrl+F3" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr " විධානය Ctrl+F3" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr " විධානය Ctrl+F3" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr " විධානය Ctrl+F3" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr " විධානය Ctrl+F3" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr " විධානය Ctrl+F3" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "විකල්පAlt යතුර" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "විකල්පAlt+Page Up" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "විධානය Ctrl+Shift+F5" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "විධානය Ctrl+Shift+F5" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "කෙටි මාර්ග $[officename] කාවැද්දීම සඳහා" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "කෙටි මාර්ග යතුරු" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "ප්‍රයෝග" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "Arrow යතුර" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "තෝරාගත් වස්තුව හෝ පිටු පෙනුම ඊතලය දක්වන දිශාවට ගෙනයන්න." +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "විධානය Ctrl+ ධන යතුර" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "පිටු පෙනුම වටා සැරිසරන්න." +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "Shift + අදින්න" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "තෝරාගත් වස්තුවේ තිරස් හා සිරස් චලන සීමා කරන්න." +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "විධානය Ctrl යතුර ඔබාගෙන, වස්තුවේ පිටපතක් සෑදීමට අදින්න." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "විකල්පAlt යතුර" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "විකල්පAlt යතුර ඔබාගෙන, වස්තුවේ පරිමාණය වෙනස් කිරීමට වස්තුවේ මැද සිට අදින්න." +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "විකල්පAlt යතුර+ක්ලික් කරන්න" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "දැනට තෝරාගෙන ඇති වස්තුවේ පිටුපස ඇති වස්තුව තෝරන්න." +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "විකල්පAlt+Shift+ක්ලික් කරන්න" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "දැනට තෝරාගෙන ඇති වස්තුවේ ඉදිරිපස ඇති වස්තුව තෝරන්න." +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "Shift+ක්ලික් කරන්න" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "යාබද අංග හෝ පඨයන් තෝරන්න. තේරීමේ ආරම්භය මත ක්ලික් කරන්න, තේරීමේ අවසානය දක්වා අදින්න, ක්ලික් කර අදින තුරු Shift ඔබාගෙන සිටින්න." +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "Shift+අදින්න (පරිමාණය වෙනස් වන විට)" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "වස්තුවේ සමානුපතය සැකසැන පරිදි අදිමින් පරිමාණය වෙනස් කරන විට Shift යතුර ඔබාගෙන සිටින්න." +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "Tab යතුර" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "වස්තූන් නිර්මාණය කල අනුපිළිවෙලට වස්තූන් තෝරන්න." +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tab" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "වස්තූන් නිර්මාණය කල අනුපිළිවෙල් ආපස්සට වස්තූන් තෝරන්න." +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "ඉවත්වන්න" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "පවත්නා රීතියෙන් ඉවත්වන්න." +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "පිවිසෙන්න" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "නව ඉදිරිපත් කිරීමක ආදේශක වස්තුවක් සක්‍රීය කරන්න (රාමුව තෝරා ඇත්නම් පමණි)." +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "විධානය Ctrl+Enter" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "ස්ලයිඩය මත් ඊළඟ පාඨ වස්තුව වෙත ගමන් කරන්න." +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "පාඨ වස්තූන් ස්ලයිඩය මත නොමැතිනම්, හෝ අවසාන පාඨ වස්තුව මතට පිවිසියේනම්, පවත්නා ස්ලයිඩයට පසුව නව ස්ලයිඩයක් ආරම්භ වෙයි. නව ස්ලයිඩයේ ආකෘතිය පෙර ස්ලයිඩයේ ආකෘතියම වෙයි." +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "පෙර ස්ලයිඩයට යොමුවන්න. මුල් ස්ලයිඩයේ ක්‍රියාකාරිත්වයක් නොමැත." +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "ඊළඟ ස්ලයිඩයට යොමුවන්න. අවසාන ස්ලයිඩයේ ක්‍රියාකාරිත්වයක් නොමැත." +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "ස්ලයිඩ තෝරනයේ යතුරු පුවරුව මඟින් තරණය කිරීම" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "කෙටි මාර්ග යතුරු" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "ප්‍රයෝග" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "" +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "" +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "පිවිසෙන්න" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "" +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/si/helpcontent2/source/text/swriter.po index e5bf85cc2a6..8b42b9c9b63 100644 --- a/source/si/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/si/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2896,13 +2896,13 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "" -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." msgstr "" #. TCYhh diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 6ca33bcf73e..bc960508d5a 100644 --- a/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7306,13 +7306,13 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "නම් කරන්න" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." msgstr "" #. DRRLC @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "" -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "විචල්‍යයන්:" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "" -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "" - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "" +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "" + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "" +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,22 +8674,22 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" +msgid "Numbering by Chapter" msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." msgstr "" #. p6M67 @@ -8665,13 +8701,13 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "මට්ටම" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " msgstr "" #. qesfL @@ -8683,13 +8719,13 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " msgstr "" #. u5c6E @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "" -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "" - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "" - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "" - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,13 +22507,13 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" +msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. q3tQu @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "" -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "" -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,13 +22606,76 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "" -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." msgstr "" #. fvko5 @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 3ee2efd4895..c8ba7411868 100644 --- a/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "අක්ෂර වින්‍යාස පරික්ෂාව" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 7403ff25e28..deb3ada6d95 100644 --- a/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14830,13 +14830,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "" -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." msgstr "" #. xjFxB @@ -14875,13 +14875,13 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "" -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" +msgid "Spelling dialog" msgstr "" #. cgrCU diff --git a/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 1c7d6061555..6e70c01f7d6 100644 --- a/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4585,6 +4585,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "සංඛ්‍යාව" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/si/svtools/messages.po b/source/si/svtools/messages.po index 1d6e48ff13b..6cd664e4106 100644 --- a/source/si/svtools/messages.po +++ b/source/si/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4904,6 +4904,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/si/svx/messages.po b/source/si/svx/messages.po index 6086dc8ce3e..c2d9a6eb374 100644 --- a/source/si/svx/messages.po +++ b/source/si/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Sinhala \n" @@ -2961,9 +2961,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "කපන්න" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/sid/connectivity/messages.po b/source/sid/connectivity/messages.po index 6a46f96843d..a2eb52c1bf3 100644 --- a/source/sid/connectivity/messages.po +++ b/source/sid/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Haawiittimmoota haawiissate woy haaroo hawiittimmoota surkate albaanni ballo haawiittimmate '$position$' qaale ei" -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Daatubeezera xaadishshu fula didandiino." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/sid/extras/source/gallery/share.po b/source/sid/extras/source/gallery/share.po index eb647386cf4..be0e9366b98 100644 --- a/source/sid/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/sid/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LO4-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-30 06:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 15:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Sdaama ICT\n" "Language: sid\n" @@ -15,8 +15,9 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1375165382.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519744094.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -25,6 +26,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Worbichuwa" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -33,6 +44,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -41,6 +53,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Kompiyutere" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -49,6 +62,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "daagiraame" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -57,6 +71,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Rosumine & Yuniveriste" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -65,6 +80,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Qarqaru" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -73,6 +89,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Faynaansuwa" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -81,6 +98,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Daga" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -89,6 +107,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Huuro" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -97,6 +116,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Malaatta" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -105,6 +125,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Borrote Suude" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/sid/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/sid/helpcontent2/source/text/scalc.po index b1f4a224a29..3cb94a81edf 100644 --- a/source/sid/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/sid/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-10 08:29+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Malaate Alemu\n" @@ -1349,23 +1349,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "Qoolu Balaxiachi Gaxa" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "Qoolu Balaxiachi Gaxa" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "Qoolu Balaxiachi Gaxi Fayile - Qoolu Balaxiachadooratto yannara leellanno." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 61d4da10581..c1ede6b6e8c 100644 --- a/source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: milkyswd@gmail.com\n" @@ -296,22 +296,22 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Mayino Surki" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" msgstr "" #. 7HGeD @@ -404,31 +404,31 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Caccafuwa Surki" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." +msgid "Choose Insert - Function." msgstr "" #. anHWr @@ -440,14 +440,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "HajajoCtrl+F2" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "Afi'rimalu Gaxa aana, qiphisi" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -575,40 +575,40 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "Surki - Assishsha - Fuula Ledi-Giddo" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." +msgid "Choose Insert - Function List." msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." msgstr "" #. GM3WX @@ -620,31 +620,31 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "HajajoCtrl+F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." msgstr "" #. p2LBA diff --git a/source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 55858fd8b6e..01187f03568 100644 --- a/source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-08 18:19+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Sidama Localizers\n" @@ -1331,13 +1331,13 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "Hurrisa Wonshi" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." msgstr "" #. WnPsX @@ -1457,14 +1457,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "Hurrisu Dana" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "Hurrisu dana tiranno. Choose between Hojja, Lopho, Barra nna AutoFillmereero dooranno." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1529,14 +1529,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "Shittete giddo suwashshu garinni hurrisa suudisanno. AutoFill assiishshi woyyaabbino dirtto hedote giddo woranno. Lawishshaho, umi bisicco giddo, Arfaasa eatenni, %PRODUCTNAME - dorshuwaUduunne - doorshuwa - %PRODUCTNAME Calc - Aante Dirtuwahundaanni tirantino dirto horoonsiratenni hurrisu goofino." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgstr "" #. 2JEap #: 02140600.xhp diff --git a/source/sid/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/sid/helpcontent2/source/text/shared.po index 8077231a02d..b7715ae2c2c 100644 --- a/source/sid/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/sid/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Sidamaa Translation\n" @@ -728,14 +728,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "...Gede Suuqi" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Fidalebuuxo" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/sid/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sid/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 3d530ccc18b..77259cae98f 100644 --- a/source/sid/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/sid/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Malaate Alemu\n" @@ -12419,13 +12419,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "" -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." msgstr "" #. J5DJs diff --git a/source/sid/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sid/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 825251aa221..f15838a2650 100644 --- a/source/sid/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/sid/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-08 18:20+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: milkyswd@gmail.com\n" @@ -14768,14 +14768,14 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Borrangicho" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" -msgstr "suudeessi; borrangichofikiimma;borrangichonna suudisaborrangicho; suudisaborro; borrangichonna suudisafikiimu dana; suudisaborrangichubaqo; fiixoonsate soorroafuubba; fidale buuxaanchonna suudishshafikiima; dandeesso CTL nna isiyu fikiima" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgstr "" #. tYER7 #: 05020100.xhp @@ -26603,13 +26603,13 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." msgstr "" #. PHhMR @@ -27053,14 +27053,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "" -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Dara (Quuphe)" +msgid "Hatch" +msgstr "" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27071,32 +27071,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Xuruura" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "" + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "Ledi" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "" + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "Soorri" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "" + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Akatta" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27179,58 +27233,22 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "" -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" +msgid "Background Color" msgstr "" -#. Xd9jB +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." -msgstr "" - -#. 2FhdX -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Ledi" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "" - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Soorri" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." msgstr "" #. pDxGG @@ -33902,32 +33920,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "Tini hajajo afantannohu uduunnicho misilisate calla borro amada dandiitannote, lawishshaho shooli-midaadoho,kayinni dixuruurahooti." -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" +msgid "Spelling" msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Fidale buuxi" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33947,31 +33965,31 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "" -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." msgstr "" #. 4exHi @@ -34100,13 +34118,13 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "" -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." msgstr "" #. xyCXY @@ -36341,13 +36359,13 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" msgstr "" #. p8cgD @@ -36386,22 +36404,22 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "" -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Fidake buuxi" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." +msgid "Opens the Spelling dialog." msgstr "" #. mfvxN @@ -42371,23 +42389,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "" -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Fidake buuxi" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Fidale buuxi" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42398,14 +42416,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "Angatenni fidale buuxi." -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "Fidale buuxate hasaawa" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp diff --git a/source/sid/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/sid/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index cfb2f41efca..aafd147cf45 100644 --- a/source/sid/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/sid/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-08 18:21+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Malaate Alemu\n" @@ -15479,14 +15479,14 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "Bortajete Afii Dooramme" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" -msgstr "afuubba; borrote dooramme bortajubba; afuubba fikiimoota; afuu doorsha fikiimu akatubba;afuu doorsha borro; afuu doorsha borgufote akatta; afuubba misilla; afuubba gadubba;afuubba fidalishubuuxo; gadete afuubba qaallatefichuwa, afuubba lai" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" +msgstr "" #. AoAWf #: language_select.xhp @@ -17225,24 +17225,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "Isipiriidishitete Illacha - Qoolu Tao Wirro la\"a lai" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Sokka Maki" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "Formete Borro" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17324,14 +17306,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Fidalishsha nna Afuu jirte" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Fidalishshubuuxo" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/sid/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/sid/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index cbd91063e01..5a9084cf745 100644 --- a/source/sid/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/sid/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-08 18:21+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Malaate Alemu\n" @@ -1646,14 +1646,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Borrote Uduunne" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" -msgstr "borrote uduunni doorubbawoyyado qaallate fiche; muccisammehoroonsiraanchu-tirantino qaallate fichuwa; muccisammeqaallate fichuwa; horoonsiraanchu-tiramme muccisammegatubba; horoonsiraanchu-tirantino qaallate fichuwahoroonsiraanchu-tirantino qaallate fichuwa; qaallate fiche gatubbafidalete buuxishsha; gatubbate qaallate fichefidalishshu buuxora dirto hawifidalishshubuuxo; dirto hawihawiiccishsha; fikiimaho shiimiidi kiiro" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgstr "" #. BfSt6 #: 01010400.xhp @@ -1664,14 +1664,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Borrote Uduunne" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Fidalshubuuxo akatta, xaadigurchu borqaalla nna hawiiccisha badanno." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1691,13 +1691,13 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "Bayisiisamino Afii mojulla amadino." -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." msgstr "" #. oeBAY @@ -1736,13 +1736,13 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Horoonsiraanchunni-tirantino qaallate fiche" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." msgstr "" #. hFB5J @@ -2231,14 +2231,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "Mojule muccisi" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "fidalshubuuxo; afooho baqqisahawiiccisha; afooho baqqisaxaadi gurchu borqaalla; afooho baqqisalanguages; mojulete baqqisaqaallate fiche;kalaqammehoroonsiraanchu-tiro qaallate fiche;kalaqamme" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgstr "" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -13589,14 +13589,14 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Bortajubbate gadete afuubba" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Afuubba fidaletebuuxora, xaadigurchu borqaallara nna hawiiccishshaho badanno." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. CebA4 #: 01140000.xhp diff --git a/source/sid/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/sid/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 30c52b1583f..89f8e12cd24 100644 --- a/source/sid/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/sid/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-18 13:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Malaate Alemu\n" @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513604557.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -25,6 +26,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "$[officename] Biinfillira muraasu qulfubba" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -33,6 +35,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "muraasu qulfubba; shiqishubbate giddoshiqishubba; muraasu qulfubba" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -41,6 +44,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "$[officename] Biinfillira muraasu qulfubba" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -49,6 +53,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "Aantannori $[officename] Biinfillira muraasu qulfubba dirtooti." +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -57,6 +62,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "You can also use the $[officename]giddo xaphoomu muraasu qulfubba." +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -65,6 +71,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "$[officename] Biinfillira assiishshu qulfubba" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -73,6 +80,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Muraasu qulfubba" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -81,6 +89,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Heleelle" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -89,6 +98,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -97,6 +107,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "Borro muccisi." +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -105,6 +116,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "F3" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -113,14 +125,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "" +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "Hajajo Ctrl+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -129,6 +143,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "" +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -137,6 +152,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "Shifte+F3" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -145,6 +161,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Batisi" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -153,6 +170,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -161,6 +179,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Ofolla nna Bikka" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -169,6 +188,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -177,14 +197,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "Isilaadete leelsha illachishi." +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "Hajajo Ctrl+Shifte+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -193,6 +215,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Doyisaancho" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -201,22 +224,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Fidalshubuuxo" +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "Hajajo Ctrl+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -225,6 +251,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Xaadi gurchu borqaalla" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -233,6 +260,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -241,14 +269,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "Bixxilluwa muccisi." +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "Hajajo Ctrl+Shifte+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -257,6 +287,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "Borro xiyyote qixxisi." +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -265,6 +296,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "Hajajo+TF11" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -273,6 +305,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -281,6 +314,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "Isilaadete leellishubba giddo muraasu qulfubba" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -289,6 +323,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Muraasu qulfubba" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -297,6 +332,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Heleelle" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -305,6 +341,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Esc" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -313,6 +350,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "Shiqishsha gudi." +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -321,6 +359,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "Foonqete qulfewoy Qiniiti worbicho woy Woro worbicho woy Qoola worora woy Ei woy Qoli woy N" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -329,6 +368,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "Antanno heleelle godo'li (ayeetano, wole aantanno isilaadewa hari)." +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -337,6 +377,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "DooroAlt+Qoola Worora" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -345,6 +386,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "Heleellubbate godo'la nookkiha antanno isilaadewa hari." +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -353,6 +395,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "[number] + Ei" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -361,6 +404,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "Isilaadenniwa haranno gede isiladete kiiro borreessi nna Ei xiiwi." +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -369,6 +413,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "Gura worbicho woy Ali worbicho woy Qoola Alira woy Backspacete qulfe woy P" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -377,6 +422,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "Balaxaancho heleelle wirro godo'li. Konni isilaade aana balaxaancho heleelle hoogguro, balaxaancho heleelle leellishi." +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -385,6 +431,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "DooroAlt+Qoola Alira" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -393,6 +440,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "Heleellubbate godo'la nookkiha balaxaancho isilaadewa hari." +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -401,6 +449,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Mine" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -409,6 +458,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "Isilaadete leellisha giddo umi isilaadewa kubbi." +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -417,6 +467,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "Goofimarcho" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -425,14 +476,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "Isilaadete leellisha giddo goofimarchu isilaadewa kubbi." +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "Hajajo Ctrl+ Qoola Alira" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -441,14 +494,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "Balaxaancho isilaadewa hari." +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "Hajajo Ctrl+ Qoola Worora" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -457,6 +512,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "Aantaancho isilaadewa hari." +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -465,6 +521,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "B woy ." +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -473,6 +530,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Aantaancho qulfe woy maawusete dowate ikkito geeshsha kolsho leellishialba leellishi." +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -481,6 +539,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "W woy ," +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -489,6 +548,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Aantaancho qulfe woy maawusete dowate ikkito geeshsha waajjo leellishialba leellishi." +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -497,6 +557,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "Rosamino Illachi giddo Muraasu Qulfubba" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -505,6 +566,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Muraasu Qulfubba" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -513,6 +575,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Heleelle" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -521,6 +584,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "Ledishshu(+) Qulfe" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -529,6 +593,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "Kee'mille ledi." +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -537,6 +602,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "Xeishshu(-) Qulfe" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -545,6 +611,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "Kee'mille ajishi." +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -553,6 +620,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "Batishu(×) Qulfe (kiirote badiro)" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -561,6 +629,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "Hullote giddo qoola qixxisi." +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -569,6 +638,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "Beehaachu(÷) Qulfe (kiirote badiro)" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -577,14 +647,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "Xaa doorshi aana kee'mille ledi." +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "Shifte+Hajajo Ctrl+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -593,6 +665,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "Dooramino uduunne gaami." +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -601,6 +674,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "Shifte+Hajajo Ctrl+A" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -609,14 +683,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "Dooramino uduunnicho gaantooti." +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "Hajajo Ctrl+kisi" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -625,6 +701,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "Gaamo ei, konni daafira mittu mittunku uduunni gaamo muccisa dandaatto. Rosamino illachira qolate gaamote gobayiido kisi." +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -633,6 +710,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -641,6 +719,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "Dooramino uduunne xaadisi." +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -649,6 +728,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -657,14 +737,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "Dooramino uduunne faci. Kuni xaadishshi lame woy roore uduunne xaadisatenni kalaqamino uduunnichi aana calla loosanno." +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Hajajo Ctrl+ ledishshu qulfe" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -673,14 +755,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "Albira abbi." +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Shift+Hajajo Ctrl+ ledishshu qulfe" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -689,14 +773,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "Albaagisse Albi." +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Hajajo Ctrl+ xeishshu qulfe" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -705,14 +791,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "Badheegise soy." +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Shifte+Hajajo Ctrl+ xeishshu qulfe" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -721,6 +809,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "Badhera soy." +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -729,6 +818,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "Borro muccisate yannara muraasu qulfubba" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -737,6 +827,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Muraasu Qulfubba" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -745,6 +836,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Heleelle" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -753,6 +845,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "CtrlCtrl+ Harancho Haawiittote bicamme(-)" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -761,6 +854,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "" +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -769,6 +863,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "HajajoCtrl+Shift+xeishshu malaate (-)" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -777,6 +872,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -785,6 +881,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "HajajoCtrl+Shift+Foonqe" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -793,6 +890,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "Ta'inokki fooquwa. Borro qixiixantinota ikkiturota'inokki fooquwa hawiiccishaho dikaa'litanno nna dihala'litanno." +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -801,6 +899,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "Shifte+Ei" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -809,6 +908,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "Borgufote soorro nookkiha xuruura tao" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -817,6 +917,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "Gura Worbicho" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -825,6 +926,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "Wirrisa gurara harisi" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -833,6 +935,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "Shifte+Worbicho Gura" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -841,6 +944,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "Wirrisa doorshunni gurara harisi" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -849,6 +953,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "DooroCtrl+Worbicho Gura" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -857,6 +962,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "Qaalu hanafowa hari" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -865,6 +971,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "DooroCtrl+Shifte+Worbicho Gura" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -873,6 +980,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "Qaalunni gura qaaliwa doorama" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -881,6 +989,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "Qiniiti Worbicho" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -889,6 +998,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "Wirrisa qiniitira harisi" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -897,6 +1007,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "Shifte+Worbicho Qiniiti" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -905,6 +1016,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "Wirrisa doorshunni qiniitira harisi" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -913,6 +1025,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "DooroCtrl+Worbicho Qiniite" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -921,6 +1034,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "Aanino qaali hanafowa hari" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -929,6 +1043,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "DooroCtrl+Shifte+Worbicho Qiniite" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -937,6 +1052,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "Qaalunni qiniiti qaaliwa doorama" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -945,6 +1061,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "Worbicho Alira" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -953,6 +1070,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "Wirrisa alira mitto xuruura harisi" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -961,6 +1079,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "Shifte+Worbicho Ali" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -969,6 +1088,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "Ali ragira xuruurrate dooramme" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -977,6 +1097,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "DooroCtrl+Worbicho Ali" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -985,6 +1106,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "Wirrisa balaxxino borgufo hanafowa harisi" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -993,6 +1115,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "DooroCtrl+Shifte+Worbicho Ali" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1001,6 +1124,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "Borgofote hanafowa doori. Aantaancho qulfe doorsha balaxxino borgufo hanafowa halashshitanno" +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1009,6 +1133,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "Worbicho Worora" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1017,6 +1142,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "Wirrisa worora mitto xuruura harisi" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1025,6 +1151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "Shifte+Worbicho Worora" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1033,6 +1160,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "Woro ragira xuruurrate dooramme" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1041,6 +1169,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "DooroCtrl+Worbicho Woro" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1049,6 +1178,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "Wirrisa borgufote gofimarichira harisi. Aantaancho qulfe doorsha balaxxino borgufo goofimarchiwa harisanno" +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1057,6 +1187,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "DooroCtrl+Shifte+Worbicho Woro" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1065,6 +1196,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "Borgofote goofimarichiwa doori. Aantaancho qulfe doorsha jeefote borgufo goofimarchiwa halashshitanno" +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1073,6 +1205,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "Hajajo+Worbicho GuraMine" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1081,6 +1214,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "Xuruuru hanafowa hari" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1089,6 +1223,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "Hajajod+Shifte +Gura WorbichoShifte+Mine" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1097,6 +1232,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "Hari nna xuruuru hanafora doori" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1105,6 +1241,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "Hajajod+Worbicho QiniitiGoofimarcho" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1113,6 +1250,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "Xuruuru goofimarchiwa hari" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1121,6 +1259,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "Hajajod+Shifte +Qiniiti WorbichoShifte+Goofimarcho" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1129,6 +1268,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "Hari nna xuruuru goofimarchira doori" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1137,6 +1277,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "Hajajod+Worbicho AliCtrl+Mine" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1145,6 +1286,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "Isilaadete giddo borrote tayishshi hanafowa hari" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1153,6 +1295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "Hajajod+Shifte +Ali WorbichoCtrl+Shifte+Mine" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1161,6 +1304,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "Hari nna isilaadete giddo borrote tayishshi hanafowa doori" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1169,6 +1313,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "Hajajod+Worbicho WoroCtrl+Goofimarcho" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1177,6 +1322,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "Isilaadete giddo borrote tayishshi goofimarchiwa hari" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1185,6 +1331,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "Hajajod+Shifte +Ali WorbichoCtrl+Shifte+Goofimarcho" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1193,6 +1340,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "Hari nna borro bortajete goofimarchiwa doori" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1201,6 +1349,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "Dooro+Fn+BackspaceCtrl+Del" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1209,6 +1358,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "Qaalu goofimarchiwa borro huni" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1217,6 +1367,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "DooroCtrl+Backspace" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1225,6 +1376,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "Qaalu hanafowa borro huni" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1233,6 +1385,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "Dirtote giddo: xaa borgufo albaanni mullicho borgufo huni" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1241,6 +1394,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "Hajajo Ctrl+Shifte+Hun" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1249,6 +1403,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "Borro coyi fooliishsho goofimarchiwa huni" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1257,6 +1412,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "HajajoCtrl+Shift+Backspace" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1265,6 +1421,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "Borro coyi fooliishsho hanafowa huni" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1273,6 +1430,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "$[officename] Biinfilli giddo muraasu qulfubba" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1281,6 +1439,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Muraasu qulfubba" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1289,6 +1448,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Heleelle" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1297,6 +1457,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "Worbicho qulfe" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1305,14 +1466,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "Dooramino uduunnicho woy qoolu illacha worbichu ragira harisanno." +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "Hajajo Ctrl+ Worbichu Qulfe" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1321,6 +1484,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "Qoolu gaangaawi giddo hari." +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1329,6 +1493,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "Shifte + goshooshi" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1337,22 +1502,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "Dooramino uduunnichi haawiittimma woy hossimma assanno millimmo qorqoranno." +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" -msgstr "Hajajo Ctrl+ goshooshi (Haranno wote hinkiili dooro baqisamme ledo)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "Hajajo Ctrl worora amadi nna uduunnichu hinkiilokalaqate uduunnicho goshooshi." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1361,6 +1529,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "DooroAlt Qulfe" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1369,6 +1538,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "Hajajo Ctrl worora amadi nna uduunnichu hinkiilokalaqate uduunnicho goshooshi." +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1377,6 +1547,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "DooroAlt qulfe+kisi" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1385,6 +1556,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "Mule dooramino uduunnichi badheenni uduunnicho doori." +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1393,6 +1565,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "DooroAlt+Shifte+kisi" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1401,6 +1574,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "Mule dooramino uduunnichi albaanni uduunnicho doori." +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1409,6 +1583,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "Shifte+kisi" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1417,6 +1592,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "Aanino uduunne woy borrote niwaawe doori. Doorshu hanafora kisi, doorshu goofimarchiwa harisi, nna aanchite kisatto geeshsha shifte worora amadi." +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1425,6 +1601,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "Shifte+goshooshi (bikkasoorrate yannara)" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1433,6 +1610,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "Uduunnichu waaxo taashshate uduunnichu bikka soorrategoshooshama geeshsha Shifte worora amadi." +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1441,6 +1619,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "Giggishshu qulfe" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1449,6 +1628,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "Kalaqammensa aante garinni uduunne doori." +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1457,6 +1637,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shifte+Giggishsha" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1465,6 +1646,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "Kalaqammensa galchamme aante garinni uduunne doori." +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1473,6 +1655,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "Escappe" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1481,6 +1664,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "Xaa gara fuli." +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1489,6 +1673,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Ei" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1497,14 +1682,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "Haaruu shiqishshi giddo darguamadaanchi uduunnicho baqqisi (xiyyo doorantinoha ikkiro calla)." +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "Hajajo Ctrl+Ei" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1513,6 +1700,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "Isilaadete aana aantanno borro uduunnichiwa harisanno." +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1521,6 +1709,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "Isilaadete aana borrote uduunni hoogiro, woy goofimarchu borrote uduunnichiwa iillittoro, haaroo isilaade xaa isilaade gedensaanni surkantino. Haaroo isilaade xaa isilaade ofolla gede kaa'litanno." +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1529,6 +1718,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "QooluAlira" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1537,6 +1727,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "Albiidi isilaadera xaadisi. Umi isilaade aana assiishshu dino." +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1545,6 +1736,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "QoolaWorora" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1553,6 +1745,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "Aananno isilaadera xaadisi. Jeefote isilaade aana assiishshu dino." +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1561,6 +1754,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "Isilaadete Diraanchi giddo Keyboardetenni doyiissa" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1569,6 +1763,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Muraasu Qulfubba" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1577,6 +1772,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Heleelle" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1585,6 +1781,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "Mine/Goofimarcho" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1593,6 +1790,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "Illachuwa umi/jeefote isilaadera qineessi." +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1601,6 +1799,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "Gura/Qiniitiworbichi qulfubba woy Qoolu Ale/Woro" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1609,6 +1808,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "Illachuwa aantino/balaxxino isilaadera qineessi." +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1617,6 +1817,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Ei" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1625,6 +1826,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "Baqqado isilaadenni Rosamino Gara soorri." +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1633,6 +1835,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1641,6 +1844,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1649,6 +1853,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1657,6 +1862,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1665,6 +1871,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1673,6 +1880,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1681,6 +1889,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1689,6 +1898,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1697,6 +1907,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1705,6 +1916,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1713,6 +1925,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1721,6 +1934,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1729,6 +1943,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1737,6 +1952,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1745,6 +1961,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1753,6 +1970,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1761,6 +1979,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1769,6 +1988,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1777,6 +1997,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1785,6 +2006,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1793,6 +2015,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1801,6 +2024,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1809,6 +2033,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1817,6 +2042,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1825,6 +2051,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1833,6 +2060,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1841,6 +2069,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1849,6 +2078,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1857,6 +2087,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1865,6 +2096,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1873,6 +2105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1881,6 +2114,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1889,6 +2123,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1897,6 +2132,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1905,6 +2141,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1913,6 +2150,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1921,6 +2159,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/sid/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/sid/helpcontent2/source/text/swriter.po index 338f4d4f114..13383eddff2 100644 --- a/source/sid/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/sid/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Sidamaa Translation\n" @@ -2897,14 +2897,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "$[officename] Borreessaanchi lamenta qara bortaje qixxeessatto assannohe, hakkuno qaagishshuwa, faakise, sokka, noowiinni hanafanna makancho bortaje, hattonni seedanna xurqa woy bainye kifile afidhino bortaje, complete with goofino mashalaqqishaano, maqishshu shaenna mashalaqqishaano." -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "$[officename] Borreessaanchi qole kaa'litanno akatta gedeere fidale buuxaancho, a xaadigurchu borqaalla, UmikkinniTaashshi, nna haawiiccisha amadanno hattono baalunku loosira addi addita qixxaawa borro amadanno. Qolteno kaa'laancho horoonsidhe umikkita qixxaawa borro kalaqate dandaatto." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgstr "" #. TCYhh #: main0503.xhp diff --git a/source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 2b9a3499162..35a518291ce 100644 --- a/source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:00+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: sid (generated) \n" @@ -7307,14 +7307,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Su'ma" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "Kalaqate hasirootto horoonsiraancho woyyeesso bare su'ma borreessi. Gawalo la\"ate, \"Maqishsha Qineessi\" yaannoha Borreessi yitanno dirto giddo e'e qiphisi, tenne saaxine giddo su'ma borreessi, aanchite Surkiyaannoha qiphisi. Haaro gawalo maqisate, gawalote su'maDoorshu dirto giddo e'e qiphisi." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "" #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -8279,14 +8279,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "Soorrantannokki amado afidhino bare keenantannohu bae labbannore amaddino qixxaawonni haaro bortaje qixeessatto woyite callaati. Lawishshu gedera, barra amaddanno bare soorrantannokki amado ledo surkitannohu haaro bortaje qixxaawotenni kalaqantuha ikkirooti." -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Sorramaancho" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8315,15 +8315,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "" -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "Horoonsiraanchu woyyeesso bare xaa/muli bortaje giddo calli soorramaanchooti." - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8576,6 +8567,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "Kalaqate hasiratto horoonsiraanchu woyyeesso bare su'ma borreessi." +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "Horoonsiraanchu woyyeesso bare xaa/muli bortaje giddo calli soorramaanchooti." + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8603,6 +8612,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "HTML bortaje giddo, wole ledonniti lame bare \"Soorrancho Qineessi\" barete daira afamanno: HTML_ON hattono HTML_OFF. Hornyu saaxine giddo borreessootto harancho borro fanaancho HTML badaanchi ()widira soorramannohu woy cufaancho HTML () badaanchi widira soorramannohu fayile HTML bortaje gede ikkite suuqantanno woyite, ati doodhitto doorshi garinniiti." +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8621,6 +8648,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8639,23 +8675,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "Fooliishshote kiiro soma " +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "Fooliishshote kiiro galagale qineessate doorsha qineessi." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8666,14 +8702,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Deerra" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "Bortajete giddo kiiro soma hiikkinni hanafattoro umishsha woy fooliishshote deerra doori." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "" #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8684,14 +8720,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Badaancho" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "Umu woy fooliishshote deerri mereero badaanchu gede assite horoonsirattora hasirootto fikiima borreessi." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "" #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -22292,51 +22328,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "" -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "Akatta hiitto assite loosiisatto:" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "Borro doori. Fikiimate akata mittu qaali gede asse loosiisate, qaalu aana qiphisi.Borgufote akatinni losiisate kayinni, borgufote aana qiphisi." - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "" - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "Uduunne - Woyeessa - Kiiborde yaanno akatira giggishshote qqooli aana Muraasu yaannoha gaama dandaatto." - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22517,13 +22508,13 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" +msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. q3tQu @@ -22562,13 +22553,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "Cinaancho mayino roore hajajo ledo fani." -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22580,13 +22571,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "Xa fanootto borgufo,borro leeltanno qoola woy doorshakki kaima assidhe,haaro akata kalaqi." -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22616,14 +22607,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "Wole bortajenni abbate akatira hogowate akati hasaawa fani ." -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Loosu aana hossino akatta" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26612,13 +26666,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index b5240d602ed..238d81c1ce2 100644 --- a/source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Malaate Alemu\n" @@ -260,14 +260,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Fidalete buuxo" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index d678413e73c..8adcef1388f 100644 --- a/source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-08 18:22+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14830,14 +14830,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "" -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "Ikkitara dandiitanno fidaliaantete soro lelturo,fidaliaate buuxate hasaawi fa'namannonna $[officename] Mte ikkitino shiqqino hedotaashsho uyitanno." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgstr "" #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "" -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" -msgstr "Fidaliaantetenna Afuujirte hasaawa" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp diff --git a/source/sid/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sid/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 8bf7de18206..9e97923e416 100644 --- a/source/sid/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sid/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LO4-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Sidaama Translators\n" @@ -4584,6 +4584,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Kiiro" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/sid/svtools/messages.po b/source/sid/svtools/messages.po index 2af9e3eda06..b50eeb6a11e 100644 --- a/source/sid/svtools/messages.po +++ b/source/sid/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4915,6 +4915,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/sid/svx/messages.po b/source/sid/svx/messages.po index d7384d3eb44..9c0a7025664 100644 --- a/source/sid/svx/messages.po +++ b/source/sid/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2961,9 +2961,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Gide" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/sk/connectivity/messages.po b/source/sk/connectivity/messages.po index 0b92768a3ac..d6144182bda 100644 --- a/source/sk/connectivity/messages.po +++ b/source/sk/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-17 12:34+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Pred aktualizáciou riadkov alebo vložením nových riadkov najskôr uložte riadok '$position$'." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Spojenie na databázu neexistuje." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/sk/extras/source/gallery/share.po b/source/sk/extras/source/gallery/share.po index 873f04d9611..fe7b296c694 100644 --- a/source/sk/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/sk/extras/source/gallery/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-22 21:07+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542920829.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Šípky" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Pozadia" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Počítače" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Diagramy" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Škola a univerzita" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Prostredie" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Financie" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Ľudia" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Zvuky" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Symboly" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Textové objekty" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc.po index d426e5d5705..e61b7f6176a 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-10 08:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "Panel Náhľad strany" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "Panel Náhľad strany" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "Panel Náhľad strany je zobrazený, ak zvolíte Súbor - Náhľad strany." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index d45d028bd17..daccff69ecf 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -295,22 +295,22 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Menu Vložiť" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" msgstr "" #. 7HGeD @@ -403,31 +403,31 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Vložiť stĺpce" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." +msgid "Choose Insert - Function." msgstr "" #. anHWr @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "CommandCtrl+F12" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "Na Paneli vzorcov kliknite na" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -574,40 +574,40 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "Vložiť - Funkcia - Kategória Ďalšie" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." +msgid "Choose Insert - Function List." msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." msgstr "" #. GM3WX @@ -619,31 +619,31 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "CommandCtrl+F12" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." msgstr "" #. p2LBA diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 062c534fafa..febe6afa094 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1330,13 +1330,13 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "Vyplniť série" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." msgstr "" #. WnPsX @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "Druh postupnosti" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "Definuje druh postupnosti. Zvoľte medzi typmi Lineárny, Rast, Dátum a Automatické vyplňovanie." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1528,13 +1528,13 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "Automatické vyplňovanie" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." msgstr "" #. 2JEap diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared.po index baec8b64387..85a298ca82b 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Uložiť ako" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Kontrola pravopisu" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po index bbe8280e345..12c539d6a24 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12418,13 +12418,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "" -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." msgstr "" #. J5DJs diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po index b43962d065d..e9627681fae 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14767,13 +14767,13 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Písmo" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" msgstr "" #. tYER7 @@ -26602,13 +26602,13 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." msgstr "" #. PHhMR @@ -27052,14 +27052,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "" -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Šrafovanie" +msgid "Hatch" +msgstr "" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Čiara" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "" + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "Pridať" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "" + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "Upraviť" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "" + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Vlastnosti" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27178,58 +27232,22 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "" -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" +msgid "Background Color" msgstr "" -#. Xd9jB +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." -msgstr "" - -#. 2FhdX -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Pridať" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "" - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Upraviť" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." msgstr "" #. pDxGG @@ -33901,32 +33919,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "" -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Pravopis a Gramatika" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Vybrať všetko" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33946,31 +33964,31 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "" -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." msgstr "" #. 4exHi @@ -34099,13 +34117,13 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "" -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." msgstr "" #. xyCXY @@ -36340,14 +36358,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "Kontextové menu Automatické opravy textu" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" -msgstr "Funkcie automatickej opravy; kontextové menukontrola pravopisu; kontextové menu" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" +msgstr "" #. p8cgD #: 06040500.xhp @@ -36385,22 +36403,22 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "" -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Kontrola pravopisu" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." +msgid "Opens the Spelling dialog." msgstr "" #. mfvxN @@ -42370,23 +42388,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "" -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Kontrola pravopisu" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Vybrať všetko" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42397,14 +42415,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "" -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "Vybrať všetko" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 0c7050c049a..65172acb49e 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15478,13 +15478,13 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "Výber Jazyka dokumentu" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" msgstr "" #. AoAWf @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "For spreadsheets see also Zobraziť - Náhľad zalomenia stránok" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Hromadná korešpondencia" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "Hromadný dopis" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,14 +17305,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Pravopis a Gramatika" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Kontrola pravopisu" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 5a7a1951331..829638a77ce 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1645,13 +1645,13 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Pomôcky pre písanie" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" msgstr "" #. BfSt6 @@ -1663,13 +1663,13 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Cesty" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." msgstr "" #. u8YqG @@ -1690,13 +1690,13 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "" -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." msgstr "" #. oeBAY @@ -1735,13 +1735,13 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Používateľom definované slovníky" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." msgstr "" #. hFB5J @@ -2230,13 +2230,13 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" msgstr "" #. LFHnZ @@ -13588,13 +13588,13 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Východzí jazyk dokumentu" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." msgstr "" #. CebA4 diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index a71558eb373..d7b9a02a5c6 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-18 13:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513604634.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Klávesové skratky pre $[officename] Impress" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "klávesové skratky; v prezentáciáchprezentácie; klávesové skratky" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Klávesové skratky pre $[officename] Impress" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "Zoznam klávesových skratiek v $[officename] Impress." +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "V $[officename] môžete tiež použiť všeobecné klávesové skratky." +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "Funkčné klávesy v $[officename] Impress" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Klávesové skratky" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Výsledok" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "Úprava textu." +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "F3" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "" +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "Príkaz Ctrl+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "" +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "Shift+F3" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Duplikovať" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Umiestnenie a veľkosť" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "Spustenie prezentácie." +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "Command Ctrl Shift F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Navigátor" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F6" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Kontrola pravopisu" +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "Command Ctrl+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Slovník synoným" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "Úprava bodov." +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "Príkaz Ctrl Shift F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "Prispôsobenie textu rozmeru rámca." +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "Príkaz Ctrl+F3" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "Klávesové skratky pre ovládanie prezentácie." +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Klávesové skratky" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Výsledok" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Esc" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "Ukončenie prezentácie." +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "Medzerník, šípka vpravo, šípka dole, šípka hore, Page Down, Enter, alebo N" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "Prehrá nasledujúci efekt (ak je nejaký, ináč prejde na nasledujúcu snímku)." +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "Command Ctrl Page Down" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "Prejde na nasledujúcu snímku bez prehrania efektov." +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "[číslo] + Enter" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "Vložte číslo snímku a stlačte Enter pre prechod na určenú snímku." +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "Šípka vľavo, šípka hore, Page Up, Backspace, alebo P" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "Prehrá znovu predchádzajúci efekt. Ak neexistuje predchádzajúci efekt, zobrazí predchádzajúci snímok." +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "Command Ctrl Page Up" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "Prejde na predošlú snímku bez prehrania efektov." +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Home" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "Prechod na prvú snímku prezentácie." +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "End" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "Prechod na poslednú snímku prezentácie." +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "Command Ctrl Plus key" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "Prejde na predošlú snímku." +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "Command Ctrl Plus key" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "Prejde na nasledujúcu snímku." +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "B alebo ." +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Zobrazí čiernu obrazovku až do nasledujúceho stlačenia niektorej klávesy, alebo posunutia myši." +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "W alebo ," +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Zobrazí bielu obrazovku až do nasledujúceho stlačenia niektorej klávesy, alebo posunutia myši." +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "Klávesové skratky v normálnom pohľade" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Klávesové skratky" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Výsledok" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "Klávesa plus(+)" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "Zväčšenie." +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "Klávesa mínus(-)" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "Zmenšenie." +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "Klávesa násobenie(×) (numerická klávesnica)" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "Prisposobenie strany rozmerom okna." +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "Klávesa delenie(×) (numerická klávesnica)" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "Zväčšenie aktuálneho výberu." +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "Shift Command Ctrl G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "Zoskupenie vybraných objektov." +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "Shift Command Ctrl G" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "Zrušenie zoskupenia." +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "Command Ctrl Plus key" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "Vstup do skupiny. Teraz môžete upravovať jednotlivé objekty skupiny. Kliknutím mimo skupiny sa vrátite naspäť do normálneho pohľadu." +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "Spojenie vybraných objektov." +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "Rozdelenie vybraného objektu. Táto možnosť funguje iba pri objekte ktorý bol vytvorený spojením dvoch alebo viacerých objektov." +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Command Ctrl Plus key" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "Prenesenie dopopredia." +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Command Ctrl Plus key" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "Preniesť bližšie." +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Command Ctrl Plus key" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "Odoslať späť." +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Command Ctrl Plus key" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "Preniesť dozadu." +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Klávesové skratky" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Výsledok" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "Príkaz Ctrl+Enter" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "" +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "Command Ctrl Shift F5" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "Command Ctrl Shift F5" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "Nerozdeliteľné medzery. Nerozdeliteľné medzery sa nepoužívajú na delenie slov a nie sú rozširované pri zarovnaní do bloku." +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "Shift + Enter" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "Zalomenie riadku bez zmeny odseku" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "Šípka Vľavo" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "Presunúť kurzor vľavo" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "Shift+Šípka Vľavo" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "Presunúť kurzor doľava a označiť" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "Príkaz Ctrl+F3" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "Prejsť na začiatok slova" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "Command Ctrl Shift F5" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "Označenie textu slovo za slovom smerom vľavo" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "Šípka vpravo" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "Presunúť kurzor vpravo" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "Shift+Šípka vpravo" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "Presunúť kurzor doprava a označiť" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "Command Ctrl Page Up" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "Command Ctrl Shift F5" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "Označenie textu slovo za slovom smerom vpravo" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "Šípka Hore" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "Presunúť kurzor o jeden riadok vyššie" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "Shift+Šípka Hore" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "Označenie riadkov smerom hore" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "Command Ctrl Page Up" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "Command Ctrl Shift F5" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "" +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "Šípka Dole" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "Presunúť kurzor o riadok nižšie" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "Shift+Šípka Dole" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "Označiť riadky smerom dole" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "Command Ctrl Page Down" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "" +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "Command Ctrl Page Down" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "" +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "Príkaz Ctrl+F3" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "Prejsť na začiatok riadku" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "Príkaz Ctrl+F3" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "Označiť text od pôvodnej pozície k začiatku riadku" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "Príkaz Ctrl+F3" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "Prejsť na koniec riadku" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "Príkaz Ctrl+F3" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "Označiť text od pôvodnej pozície ku koncu riadku" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "Príkaz Ctrl+F3" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "Príkaz Ctrl+F3" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "Príkaz Ctrl+F3" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "Príkaz Ctrl+F3" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "Prejsť a označiť text od pôvodnej pozície po koniec dokumentu" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "Príkaz Ctrl+F3" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "Vymazanie textu po koniec slova" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "Command Ctrl Page Up" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "Vymazanie textu k začiatku slova" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "V zozname: odstránenie prázdneho odseku pred aktuálnym odsekom" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "Command Ctrl Shift F5" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "Vymazanie textu po koniec vety" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "Command Ctrl Shift F5" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "Vymazanie textu k začiatku vety" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "Klávesové skratky pre $[officename] Impress" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Klávesové skratky" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Výsledok" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "Šípka" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "Posun vybraných objektov alebo pohľadu na stránku v smere šípky." +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "Command Ctrl Plus key" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "Pohyb v pohľade na stránku." +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "Shift + pretiahnutie" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "Obmedzenie pohybu vybraného objektu vodorovne alebo zvislo." +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "Podržte Command Ctrl a potiahnutím objektu vytvoríte jeho kópiu." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "Príkaz Ctrl+F3" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "" +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "Command Ctrl click" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "Výber objektu ktorý je za aktuálne vybraným objektom." +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "Command Ctrl Shift F5" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "Výber objektu ktorý je pred aktuálne vybraným objektom." +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "SHIFT+kliknutie" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "Výber susedných objektov alebo pasáže textu. Kliknite na začiatok výberu, presunte sa na koniec textu a potom podržte stlačenú klávesu Shift a kliknite." +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "Shift + pretiahnutie (pri zmene veľkosti)" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "Počas zmeny veľkosti ťahaním podržte stlačenú klávesu Shift a objekt si zachová proporciálnu veľkosť." +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "Klávesa Tab" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "Výber objektov v poradí v akom boli vytvorené." +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift + Tab" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "Výber objektov v opačnom poradí v akom boli vytvorené." +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "Esc" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "Opustenie aktuálneho režimu." +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "Aktivácia zástupného objektu v novej prezentácii (iba ak je vybraný snímok)." +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "Príkaz Ctrl+Enter" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "Presunutie na nasledujúci objekt na snímku." +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "Ak na snímku nie sú textové objekty, alebo ak ste dosiahli posledný objekt, vloží sa za aktuálny snímok nový snímok. Nová snímka bude mať rovnaký vzhľad ako aktuálny snímok." +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "Prejde na predchádzajúcu snímku. Na prvej snímke nemá funkciu." +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "Prejde na nasledujúcu snímku. Na poslednej snímke nemá funkciu." +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "Pohyb pomocou klávesníce v zoraďovači snímok" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Klávesové skratky" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Výsledok" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "" +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "" +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "" +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter.po index 9d5e2e5d680..f68f98615ee 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "V programe $[officename] Writer môžete vytvárať jednoduché dokumenty, napr. poznámky, faxy, listy či hromadné listy, ale taktiež dlhé a zložité dokumenty obsahujúce zoznamy literatúry, tabuľky odkazov a indexy." -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "$[officename] Writer tiež obsahuje užitočné nástroje ako kontrolu pravopisu, slovník synoným, automatické opravy či dělenie slov. Nájdete v ňom aj množstvo šablón pre takmer všetky príležitosti. Pomocou sprievodcov si možno vytvoriť aj vlastné šablóny." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgstr "" #. TCYhh #: main0503.xhp diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index a01fcbd77e6..d6c799685b3 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7306,14 +7306,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Názov" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "Zadajte názov používateľského poľa, ktoré chcete vytvoriť. K nastaveniu cieľa kliknite na \"Nastaviť odkaz\" v zozname Typ, zadajte názov a kliknite na Vložiť. K vytvoreniu odkazu na nový cieľ kliknite na meno cieľa v zozname Výber." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "" #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "Polia s pevným obsahom sú vyhodnocované len pri vytvorení nového dokumentu zo šablóny, ktorá obsahuje takéto pole. Napríklad pole dátum s pevným obsahom vloží dátum, kedy bol nový dokument vytvorený zo šablóny (a toto pole sa už nikdy nezmení)." -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Premenné" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "" -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "Používateľom definované polia sú dostupné len v aktuálnom dokumente." - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "Zadajte názov používateľského poľa, ktoré chcete vytvoriť." +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "Používateľom definované polia sú dostupné len v aktuálnom dokumente." + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "V HTML dokumente sú pre pole typu \"Nastaviť premennú\" k dispozícii dve dodatočné polia: HTML_ON and HTML_OFF. V závislosti na tom, čo zvolíte, bude pri uložení súboru ako HTML text zadaný do políčka Hodnota prevedený na úvodnú HTML značku () alebo na uzatváraciu HTML značku ()." +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,23 +8674,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "Číslovanie kapitol" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "Nastaví možnosti pre vypnutie číslovania kapitol." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8665,14 +8701,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Úroveň" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "Zvoľte úroveň nadpisu alebo kapitoly, ktorú chcete v dokumente začať číslovať od začiatku." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "" #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8683,14 +8719,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Oddeľovač" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "Zadajte znak, ktorý chcete použiť ako oddeľovač medzi úrovňami nadpisov alebo kapitol." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "" #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "" -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "Ako aplikovať štýl:" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "Vybratie textu. Pre použitie Štýlu znakov na jedno slovo, kliknite na slovo. Pre použitie Štýlu odseku, kliknite na odsek." - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "" - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "Možnosť priradenia klávesových skratiek k Štýlom na záložke Nástroje - Prispôsobiť - Klávesnica ." - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,14 +22507,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Vyplniť mód formátu" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "Otvorenie podponuky s viacerými príkazmi." -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "Vytvorenie nového štýlu založeného na formátovaní aktuálneho odseku, strany alebo výberu." -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,14 +22606,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "Otvorenie dialógu Načítať štýly, ktorý umožňuje import štýlov z iného dokumentu." -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Použité štýly" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 74d4a870451..7bc6d6197e3 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 12:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F6" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Kontrola pravopisu" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index f5855e7635f..653f10dd297 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14830,13 +14830,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "" -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." msgstr "" #. xjFxB @@ -14875,13 +14875,13 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "" -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" +msgid "Spelling dialog" msgstr "" #. cgrCU diff --git a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 34bb4e1ca38..001bfc19ddd 100644 --- a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-21 01:15+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -4526,6 +4526,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Čí~slo" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sk/svtools/messages.po b/source/sk/svtools/messages.po index 54333cfcefd..3f6e5c3686b 100644 --- a/source/sk/svtools/messages.po +++ b/source/sk/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:19+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -4888,6 +4888,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/sk/svx/messages.po b/source/sk/svx/messages.po index 648c70ef9b5..b0b3ccc9b24 100644 --- a/source/sk/svx/messages.po +++ b/source/sk/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-17 11:32+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -2941,9 +2941,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Orezať" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/sq/connectivity/messages.po b/source/sq/connectivity/messages.po index b9e6686d94b..f36e979b91f 100644 --- a/source/sq/connectivity/messages.po +++ b/source/sq/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-27 13:22+0000\n" "Last-Translator: Anxhelo Lushka \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Ju lutem caktoni rreshtin '$position$' para se të përditësoni rreshtat ose të ndërfutni rreshta të rinj." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Nuk ekziston asnjë lidhje me bazën e të dhënave." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/sq/extras/source/gallery/share.po b/source/sq/extras/source/gallery/share.po index 438549e6931..10c322520dc 100644 --- a/source/sq/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/sq/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-21 00:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 15:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424477274.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519744149.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Shigjetat" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Kompjuterët" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Diagramat" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Shkolla dhe universiteti" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Ambienti" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Financa" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Njerëz" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Tingujt" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Simbolet" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Format e tekstit" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc.po index dab053f8b23..cdd21c5996d 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-10 09:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1348,22 +1348,22 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "~Shikimi Paraprak i Thyerjes së Faqes" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" +msgid "Print Preview Bar" msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." msgstr "" #. FEZVG diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 27e231723e8..00900c24986 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:15+0000\n" "Last-Translator: Bela Toci \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542197420.000000\n" #. E9tti @@ -295,23 +295,23 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Shtoni Menunë" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" -msgstr "ZgjidhniShikoni- Shiriti i Veglave të Punës dhe zgjidhni Shirtin e Veglave të Punës Shtoni Qelizat:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" +msgstr "" #. 7HGeD #: 00000404.xhp @@ -403,31 +403,31 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Futi Shtyllat" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." +msgid "Choose Insert - Function." msgstr "" #. anHWr @@ -439,13 +439,13 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" +msgid "On the Formula bar, click" msgstr "" #. HZ9Dn @@ -574,40 +574,40 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." +msgid "Choose Insert - Function List." msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." msgstr "" #. GM3WX @@ -619,31 +619,31 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." msgstr "" #. p2LBA diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index c990e5b1ff9..d8950f71232 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1330,13 +1330,13 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "Mbushje e serive" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." msgstr "" #. WnPsX @@ -1456,13 +1456,13 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "Llojet e serive" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. yfoVv @@ -1528,13 +1528,13 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "AutoPërmbushje" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." msgstr "" #. 2JEap diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared.po index 590bb9c6951..4b0bf7e76e5 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -727,13 +727,13 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "" #. ZVSLP diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 9d95a332466..cedf88a2a72 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12418,13 +12418,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "" -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." msgstr "" #. J5DJs diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po index e8ee3a0de48..54d200b9d66 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14767,13 +14767,13 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Fonti" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" msgstr "" #. tYER7 @@ -26602,13 +26602,13 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." msgstr "" #. PHhMR @@ -27052,14 +27052,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "" -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Vijëzim" +msgid "Hatch" +msgstr "" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" +msgid "Hatch" msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "" + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "Shto" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "" + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "Modifiko" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "" + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Vetitë" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27178,58 +27232,22 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "" -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" -msgstr "Kryerresht i listës" - -#. Xd9jB -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" -"help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgid "Background Color" msgstr "" -#. 2FhdX +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Add" -msgstr "Shto" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "" - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Modifiko" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." msgstr "" #. pDxGG @@ -33901,31 +33919,31 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "" -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Bardh e zi" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" +msgid "Spelling" msgstr "" #. WLdXq @@ -33946,31 +33964,31 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "" -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." msgstr "" #. 4exHi @@ -34099,13 +34117,13 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "" -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." msgstr "" #. xyCXY @@ -36340,13 +36358,13 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "Meny kyçur/çkyçur" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" msgstr "" #. p8cgD @@ -36385,22 +36403,22 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "" -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Kontrolli i drejtëshkrimit" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." +msgid "Opens the Spelling dialog." msgstr "" #. mfvxN @@ -42370,22 +42388,22 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "" -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Kontrolli i drejtëshkrimit" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "" #. C5oKq @@ -42397,13 +42415,13 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "" -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" +msgid "Spelling dialog" msgstr "" #. Eq4Ep diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index c0ca7ca6789..502dbb56857 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15478,13 +15478,13 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "Modulet e gjuhëve në dispozicion" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" msgstr "" #. AoAWf @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Bashkangjitje me të dhëna" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,13 +17305,13 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Bardh e zi" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "" #. RdJY7 diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 87463a1d460..73bc656d010 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1645,13 +1645,13 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Duke shkruar ndihmën" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" msgstr "" #. BfSt6 @@ -1663,13 +1663,13 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." msgstr "" #. u8YqG @@ -1690,13 +1690,13 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "" -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." msgstr "" #. oeBAY @@ -1735,13 +1735,13 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Fjalorët e definuar nga shfrytëzuesi" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." msgstr "" #. hFB5J @@ -2230,13 +2230,13 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "Modul i programit" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" msgstr "" #. LFHnZ @@ -13588,13 +13588,13 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." msgstr "" #. CebA4 diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index fe486c26c33..aecc972c705 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-18 13:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513604687.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "" +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "" +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tastet përshpejtuese" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "" +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "" +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "" +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Dyfisho" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Pozita dhe Madhësia" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "Parametrat e shfaqjes së sllajdeve..." +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Orientuesi" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Kontrolli i drejtëshkrimit" +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Thesari i fjalëve" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "Edito pikat" +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "Përshtate tekstin sipas kornizës" +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tastet përshpejtuese" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "Stilet e prezantimit" +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "" +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "" +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "" +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "" +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "" +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Shtëpia" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "" +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "Dërgo" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "" +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "Shko në sllajdin paraprak" +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "Shko në sllajdin e ardhshëm" +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "ose" +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "" +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "ose" +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "" +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tastet përshpejtuese" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "Lloj kyç" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "Zvogëlo" +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "Lloj kyç" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "Zmadho" +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "Përsërit tekstin një numër të dhënë herësh." +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "Hape në një dritare të re" +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "Përsërit tekstin një numër të dhënë herësh." +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "" +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "Shpërndaj objektet e zgjedhura" +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "Grupo objektet e vizatimit" +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" +msgid "CommandCtrl+ click" msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "" +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "Shpërndaj objektet e zgjedhura" +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "" +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "Sjelle përpara" +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "Sjelle përpara" +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "Dërgo prapa" +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "Dërgo Prapa" +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tastet përshpejtuese" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "" +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "" +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "Regjistro grupin" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "Pa simbolet e thyerjes së rreshtit definuar nga shfrytëzuesit" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "Shigjeta e majtë" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "Zbulo lartë majtas" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "Shigjetë e dyfishtë majtas" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "Fshij deri në fillim të Fjalës" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "Shigjeta e djathtë" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "Zbulo nga lartë djathtas" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "Shigjetë e dyfishtë djathtas" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "Shko tek formula e tabelës pasardhëse" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "Shigjeta lartë" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "Thirrje lartë shigjetë" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "Zgjedh deri në fund të paragrafit" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "" +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "Shigjeta poshtë" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "Thirrje poshtë shigjetë" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "" +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "" +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "Karakteret në fillim të rreshtit" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "Fshiej deri Fund të Rreshtit" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tastet përshpejtuese" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "Lloj kyç" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "" +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "" +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "Modi i tërheqjes" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "" +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "" +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "" +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "" +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "Kliko në objekt" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "" +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "" +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "Lloj kyç" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "" +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Ndalim i tabit" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "" +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "Dil nga Mënyra e Mbushjes" +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Qendër" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "" +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" +msgid "CommandCtrl+Enter" msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "" +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "" +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "" +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "" +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tastet përshpejtuese" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "" +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "" +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Qendër" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "" +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter.po index fb9e2b2ffee..06b9ab74dfe 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2896,13 +2896,13 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "" -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." msgstr "" #. TCYhh diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 1422aa3b94d..2ca69a47edc 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7306,13 +7306,13 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Emri" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." msgstr "" #. DRRLC @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "" -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Variablat" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "" -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "" - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "" +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "" + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "" +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,22 +8674,22 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "Numërimi sipas kapitullit" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." msgstr "" #. p6M67 @@ -8665,13 +8701,13 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Nivel" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " msgstr "" #. qesfL @@ -8683,13 +8719,13 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Ndarës" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " msgstr "" #. u5c6E @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "" -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "Kreu i përshtatur (zbato stilin)" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "" - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "" - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "" - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,14 +22507,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Plotëso modin për formatim" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "" -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "" -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,14 +22606,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "" -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Stilet e aplikuara" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index f165fe05b58..7b24d4c92f9 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 12:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Kontrolli i drejtëshkrimit" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index c0858a8914d..fc32b28d6c8 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14830,13 +14830,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "" -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." msgstr "" #. xjFxB @@ -14875,13 +14875,13 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "" -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" +msgid "Spelling dialog" msgstr "" #. cgrCU diff --git a/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 2ee9fddf452..ef1442ad2cb 100644 --- a/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: sq\n" @@ -4583,6 +4583,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Numër" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/sq/svtools/messages.po b/source/sq/svtools/messages.po index 1200de52451..98faec79138 100644 --- a/source/sq/svtools/messages.po +++ b/source/sq/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4910,6 +4910,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/sq/svx/messages.po b/source/sq/svx/messages.po index eb817d7cf08..6b64ae8c9ea 100644 --- a/source/sq/svx/messages.po +++ b/source/sq/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -2965,9 +2965,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Preje" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/sr-Latn/connectivity/messages.po b/source/sr-Latn/connectivity/messages.po index 5d8488acf80..688c92e4d7b 100644 --- a/source/sr-Latn/connectivity/messages.po +++ b/source/sr-Latn/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-29 17:52+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -75,12 +75,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Pre izmene ili ubacivanja novih redova predajte red „$position$“." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Veza sa bazom podataka ne postoji." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 @@ -681,4 +681,3 @@ msgstr "Ne postoji „$1$“." msgctxt "STR_DATA_CANNOT_SELECT_UNFILTERED" msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter." msgstr "Ne mogu da prikažem ceo sadržaj tabele. Primenite filter." - diff --git a/source/sr-Latn/extras/source/gallery/share.po b/source/sr-Latn/extras/source/gallery/share.po index 96b400e1c65..faefc74bce6 100644 --- a/source/sr-Latn/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/sr-Latn/extras/source/gallery/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 20:19+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -26,6 +26,15 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Strelice" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + #. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" diff --git a/source/sr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 658f05a049e..3910791e453 100644 --- a/source/sr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:10+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -4658,6 +4658,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Vrednosti" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/sr-Latn/svtools/messages.po b/source/sr-Latn/svtools/messages.po index d28e6353b33..c2236553304 100644 --- a/source/sr-Latn/svtools/messages.po +++ b/source/sr-Latn/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:24+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -5029,6 +5029,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 #, fuzzy diff --git a/source/sr-Latn/svx/messages.po b/source/sr-Latn/svx/messages.po index bdafd721046..aea26e84b65 100644 --- a/source/sr-Latn/svx/messages.po +++ b/source/sr-Latn/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Serbian (latin) \n" @@ -3018,9 +3018,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Izreži" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/sr/connectivity/messages.po b/source/sr/connectivity/messages.po index c0202547448..319800528d3 100644 --- a/source/sr/connectivity/messages.po +++ b/source/sr/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-29 17:52+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -75,12 +75,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Пре измене или убацивања нових редова предајте ред „$position$“." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Веза са базом података не постоји." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/sr/extras/source/gallery/share.po b/source/sr/extras/source/gallery/share.po index 01b8061a61a..e956c94e24a 100644 --- a/source/sr/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/sr/extras/source/gallery/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 20:19+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -26,6 +26,15 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Стрелице" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + #. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" diff --git a/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 8cbee249b6b..a395f08b759 100644 --- a/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:10+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -4658,6 +4658,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Вредности" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/sr/svtools/messages.po b/source/sr/svtools/messages.po index 38e1ef6c589..84edb8d0186 100644 --- a/source/sr/svtools/messages.po +++ b/source/sr/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:24+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -5049,6 +5049,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 #, fuzzy diff --git a/source/sr/svx/messages.po b/source/sr/svx/messages.po index badd83631b1..a240bf40c40 100644 --- a/source/sr/svx/messages.po +++ b/source/sr/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:42+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -3018,9 +3018,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Изрежи" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/ss/connectivity/messages.po b/source/ss/connectivity/messages.po index c645df1d5f8..106cc3ef3a8 100644 --- a/source/ss/connectivity/messages.po +++ b/source/ss/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -81,11 +81,11 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "" -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." +msgid "No connection to the database exists." msgstr "" #. 5BYEX diff --git a/source/ss/extras/source/gallery/share.po b/source/ss/extras/source/gallery/share.po index 0096c3714b5..da4e4d746f7 100644 --- a/source/ss/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/ss/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 15:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ss\n" @@ -13,8 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369414602.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519744176.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Butjoki" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Emakhompyutha" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Sikolwa neyunivesithi" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -73,6 +89,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Tetimali" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -81,6 +98,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Bantfu" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -89,6 +107,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Imisinvo" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -97,6 +116,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Timphawu" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -105,6 +125,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/ss/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ss/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 449250eb7fa..15e0b1d5132 100644 --- a/source/ss/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ss/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4648,6 +4648,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Inamba" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/ss/svtools/messages.po b/source/ss/svtools/messages.po index c23d39931a4..3605a7fbd30 100644 --- a/source/ss/svtools/messages.po +++ b/source/ss/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4917,6 +4917,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/ss/svx/messages.po b/source/ss/svx/messages.po index b88d9157673..c724ea29005 100644 --- a/source/ss/svx/messages.po +++ b/source/ss/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2996,9 +2996,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Sivuno" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/st/connectivity/messages.po b/source/st/connectivity/messages.po index c876fa7146c..fa64e397726 100644 --- a/source/st/connectivity/messages.po +++ b/source/st/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -82,11 +82,11 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "" -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." +msgid "No connection to the database exists." msgstr "" #. 5BYEX diff --git a/source/st/extras/source/gallery/share.po b/source/st/extras/source/gallery/share.po index 9a23ac14d2b..dc4bcf19c4a 100644 --- a/source/st/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/st/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 17:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 15:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: st\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369415080.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519744201.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,6 +26,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Marungwana" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -33,6 +44,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -41,6 +53,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Dikhomphuthara" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -49,6 +62,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -57,6 +71,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Sekolo & Yunivesithi" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -65,6 +80,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -74,6 +90,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Matlotlo" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -82,6 +99,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Batho" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -90,6 +108,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Medumo" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -98,6 +117,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Matshwao" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -106,6 +126,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/st/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/st/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 879476a3625..2cdfbbe7b5f 100644 --- a/source/st/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/st/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4655,6 +4655,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Nomoro" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/st/svtools/messages.po b/source/st/svtools/messages.po index 27fe479a76c..27b7c314e0d 100644 --- a/source/st/svtools/messages.po +++ b/source/st/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4917,6 +4917,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/st/svx/messages.po b/source/st/svx/messages.po index 956c5da37d6..280b67cc216 100644 --- a/source/st/svx/messages.po +++ b/source/st/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2999,9 +2999,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Peu" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/sv/chart2/messages.po b/source/sv/chart2/messages.po index 9b276a3fbcb..eac5d446fb2 100644 --- a/source/sv/chart2/messages.po +++ b/source/sv/chart2/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-30 10:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:16+0000\n" "Last-Translator: Påvel Nicklasson \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1546164204.000000\n" #. NCRDD @@ -3582,13 +3582,13 @@ msgstr "Plottningsalternativ" #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:385 msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN" msgid "Hide legend entry" -msgstr "" +msgstr "Dölj teckenförklaringspost" #. q8CTC #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:406 msgctxt "tp_SeriesToAxis|label4" msgid "Legend Entry" -msgstr "" +msgstr "Teckenförklaringspost" #. FsWAE #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:65 diff --git a/source/sv/connectivity/messages.po b/source/sv/connectivity/messages.po index 8295909a4f7..8ff893963d6 100644 --- a/source/sv/connectivity/messages.po +++ b/source/sv/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-24 08:27+0000\n" "Last-Translator: Påvel Nicklasson \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Ange rad '$position$' innan du uppdaterar rader eller infogar nya rader." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Det finns ingen anslutning till databasen." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/sv/cui/messages.po b/source/sv/cui/messages.po index f6e5e0e9d9b..19bbd0d7210 100644 --- a/source/sv/cui/messages.po +++ b/source/sv/cui/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-10 12:28+0000\n" -"Last-Translator: Påvel Nicklasson \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:15+0000\n" +"Last-Translator: Robert \n" +"Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562761710.000000\n" #. GyY9M @@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:260 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_PDF" msgid "PDF to %PRODUCTNAME Draw or reverse" -msgstr "" +msgstr "PDF till %PRODUCTNAME Draw eller tvärtom" #. dDtDU #: cui/inc/strings.hrc:262 @@ -2091,13 +2091,13 @@ msgstr "Redigera sökvägar: %1" #: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Etikett" #. GceL6 #: cui/inc/strings.hrc:400 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Kommando" #. dRqYc #: cui/inc/strings.hrc:401 diff --git a/source/sv/extras/source/gallery/share.po b/source/sv/extras/source/gallery/share.po index 195c7939d85..cf456051c82 100644 --- a/source/sv/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/sv/extras/source/gallery/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-24 08:48+0000\n" "Last-Translator: Påvel Nicklasson \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540370915.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Pilar" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Bakgrunder" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Datorer" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Diagram" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Skola & universitet" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Miljö" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Finans" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Människor" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Ljud" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Symboler" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Textformer" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po index 81d8aa15e96..481a05783fd 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-19 11:48+0000\n" "Last-Translator: Påvel Nicklasson \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "Verktygsraden Förhandsgranskning" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "Verktygsraden Förhandsgranskning" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "Verktygsraden Förhandsgranskning visas när du väljer Arkiv - Förhandsgranskning." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index babfde3121e..143045cfe08 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-20 17:44+0000\n" "Last-Translator: Påvel Nicklasson \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -295,22 +295,22 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Infoga-menyn" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" msgstr "" #. 7HGeD @@ -403,31 +403,31 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Infoga kolumner" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." +msgid "Choose Insert - Function." msgstr "" #. anHWr @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "KommandoCtrl+F2" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "På Formelraden klickar du på" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -574,40 +574,40 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "Infoga - Funktion - KategoriAdd-In" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." +msgid "Choose Insert - Function List." msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." msgstr "" #. GM3WX @@ -619,31 +619,31 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "KommandoCtrl+F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." msgstr "" #. p2LBA diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 836a4ec558e..c08d39736ae 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:41+0000\n" "Last-Translator: Robert \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1330,13 +1330,13 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "Fylla i serier" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." msgstr "" #. WnPsX @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "Serietyp" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "I det här området kan du välja mellan serietyperna Aritmetisk, Geometrisk, Datum och AutoFyll." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1528,14 +1528,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "AutoFyll" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "Skapar en serie direkt i bladet. Funktionen AutoFyll tar med anpassade listor. Om du till exempel anger januari i den första cellen så fortsätter serien enligt den lista som är definierad under %PRODUCTNAME – InställningarVerktyg – Alternativ – %PRODUCTNAME Calc – Sorteringslistor." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgstr "" #. 2JEap #: 02140600.xhp diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared.po index 9c95cd60270..9399bae8daf 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-20 18:06+0000\n" "Last-Translator: Påvel Nicklasson \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Spara som" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Kontrollera" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 57388fd9d42..f261d46d635 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-05 13:07+0000\n" "Last-Translator: Påvel Nicklasson \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12418,13 +12418,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "" -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." msgstr "" #. J5DJs diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 2093e6830c7..75887efae43 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-04 18:36+0000\n" "Last-Translator: Robert \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14767,14 +14767,14 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Teckensnitt" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" -msgstr "Format; teckensnittTecken;teckensnitt och formatTeckensnitt; formatText; teckensnitt och formatTeckenstilar; formatTeckenstorlekar; relativa ändringarSpråk; rättstavning och formateringTecken; aktivera CTL och asiatiska tecken" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgstr "" #. tYER7 #: 05020100.xhp @@ -26602,13 +26602,13 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "Skraffering" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." msgstr "" #. PHhMR @@ -27052,14 +27052,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "Tilldelar den markerade gradienten aktuella gradientegenskaper. Om du vill kan du spara gradienten under ett annat namn." -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Skraffering" +msgid "Hatch" +msgstr "" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "SkrafferingYtor; skrafferade/prickadePrickade ytor" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Skrafferingar" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." -msgstr "Ange egenskaper för ett skrafferingsmönster, eller spara och ladda skrafferingstabeller." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" +msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "Listar de tillgängliga skrafferingsmönstren. Du kan även ändra samt skapa egna skrafferingar." + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "Lägg till" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "Lägger till ett användardefinierat skrafferingsmönster i den aktuella listan. Ange egenskaper för skrafferingsmönstret och klicka sedan på den här knappen." + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "Modifiera" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "Använder de aktuella skrafferingsegenskaperna i det markerade skrafferingsmönstret. Om du vill kan du spara mönstret under ett annat namn." + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Egenskaper" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27178,59 +27232,23 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "Välj en färg för skrafferingslinjerna." -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" -msgstr "Skrafferingslista" +msgid "Background Color" +msgstr "" -#. Xd9jB +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." -msgstr "Listar de tillgängliga skrafferingsmönstren. Du kan även ändra samt skapa egna skrafferingar." - -#. 2FhdX -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Lägg till" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "Lägger till ett användardefinierat skrafferingsmönster i den aktuella listan. Ange egenskaper för skrafferingsmönstret och klicka sedan på den här knappen." - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Modifiera" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "Använder de aktuella skrafferingsegenskaperna i det markerade skrafferingsmönstret. Om du vill kan du spara mönstret under ett annat namn." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." +msgstr "" #. pDxGG #: 05210500.xhp @@ -33901,32 +33919,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "Det här kommandot är endast tillgängligt för ritobjekt som kan innehålla text, t.ex. rektanglar men inte linjer." -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Stavning och grammatik" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" -msgstr "ordlistor; rättstavning rättstavning; dialogruta språk; rättstavning" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" +msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Stavning och grammatik" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33946,32 +33964,32 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "Rättstavningskontrollen börjar vid markörens position och fortsätter fram till slutet av dokumentet eller markeringen. Du kan sedan välja att fortsätta rättstavningskontrollen från början av dokumentet." -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." -msgstr "Rättstavningskontrollen letar efter felstavade ord och ger dig möjlighet att lägga till ett okänt ord i en användarordlista. När det första felstavade ordet påträffas öppnas dialogrutan Rättstavning." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." +msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." -msgstr "Om ett tillägg för grammatikkontroll är installerat kallas dialogen Stavning och grammatik. Stavfel är understrukna med rött, grammatikfel med blått. Den första dialogen visar alla stavfel och sedan alla grammatikfel." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." -msgstr "Aktivera Kontrollera grammatik för att först arbeta med alla stavfel och sedan med alla grammatikfel." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." +msgstr "" #. 4exHi #: 06010000.xhp @@ -34099,14 +34117,14 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "Hoppar över det okända ordet och fortsätter med stavningskontrollen." -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." -msgstr "Etiketten för den här knappen ändras till Fortsätt om du inte stänger dialogrutan Rättstavning när du går tillbaka till dokumentet. Klicka på Fortsätt om du vill fortsätta rättstavningen från markörens aktuella position." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgstr "" #. xyCXY #: 06010000.xhp @@ -36340,14 +36358,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "Snabbmenyn Autokorrigering" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" -msgstr "Funktionen Autokorrigering; snabbmenyRättstavning; snabbmenyer" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" +msgstr "" #. p8cgD #: 06040500.xhp @@ -36385,22 +36403,22 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "Välj ordet om du vill ersätta det markerade ordet bara under den aktuella sessionen. Använd undermenyn Autokorrigering om du vill ersätta ordet i fortsättningen." -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Rättstavning" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." +msgid "Opens the Spelling dialog." msgstr "" #. mfvxN @@ -42370,23 +42388,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "Tar bort den markerade posten." -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Rättstavning" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Rättstavning" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42397,14 +42415,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "Kontrollerar stavning manuellt." -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "Dialogrutan Rättstavning" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index fb4d1560706..7c3670ab452 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:30+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15478,14 +15478,14 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "Välja dokumentspråk" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" -msgstr "språk; välja för text dokument; språk tecken; språkval teckenformatmallar; språkval text; språkval styckeformatmallar; språk ritobjekt; språk standard; språk stavningskontroll; standardspråk ordlistor, se även språk" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" +msgstr "" #. AoAWf #: language_select.xhp @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "För kalkylblad, se även Visa - Förhandsgranskning av sidbrytning." -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Koppla dokument" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "Standardbrev" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,14 +17305,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Stavning och grammatik" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Rättstavning" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index c142bc6df43..97de5ca02db 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Lingvistik" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" -msgstr "Lingvistik, alternativAnvändarordlistor; redigeraAnvändardefinierade ordlistor; redigeraOrdlistor; redigera användardefinieradeUndantag; användardefinierade ordlistorAnvändardefinierade ordlistor; undantagsordlistor Rättstavningskontroll; undantagsordlistorIgnorera-lista för rättstavningskontrollRättstavningskontroll; ignorera-listaAvstavning; minsta antal tecken" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgstr "" #. BfSt6 #: 01010400.xhp @@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Lingvistik" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Anger egenskaper för rättstavningskontroll, synonymordlista och avstavning." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1690,13 +1690,13 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "Innehåller installerade språkmoduler." -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." msgstr "" #. oeBAY @@ -1735,13 +1735,13 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Användarordlistor" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." msgstr "" #. hFB5J @@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "Modulen Redigera" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "Rättstavningskontroll; aktivera för ett språkAvstavning; aktivera för ett språkSynonymordlista; aktivera för ett språkSpråk; aktivera modulerOrdlistor; skapaAnvändarordlistor; skapa" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgstr "" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -13588,14 +13588,14 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Standardspråk för dokument" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Anger vilket språk som ska användas för stavningskontroll, synonymordlista och avstavning." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. CebA4 #: 01140000.xhp diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 33612266db3..5ccd110652d 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-18 13:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513604781.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Kortkommandon för $[officename] Impress" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "Kortkommandon; presentationerPresentationer; kortkommandon" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Kortkommandon för $[officename] Impress" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "I den här listan finns de kortkommandon som finns i $[officename] Impress." +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "Dessutom gäller de allmänna tangentkombinationerna i $[officename]." +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "Funktionstangenter i $[officename] Impress" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tangentkombination" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effekt" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "Redigera text." +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "F3" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "Gå in i gruppering" +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "CommandCtrl+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "Lämna gruppering." +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "Skift+F3" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Duplicera" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Position och storlek" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "Visa bildpresentation." +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "KommandoCtrl+Skift+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Navigator" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Rättstavningskontroll" +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "CommandCtrl+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Synonymordlista" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "Redigera punkter." +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "KommandoCtrl+Skift+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "Anpassa text till ramen." +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "Kommando+TF11" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "Kortkommandon i bildskärmspresentationer" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tangentkombination" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effekt" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Esc" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "Avsluta presentationen." +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "Blanksteg eller Högerpil eller Nedåtpil eller PageDown eller Retur eller N" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "Spela upp nästa effekt (om det finns någon, gå annars till nästa bild)." +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "Alternativ Alt+PgDn" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "Gå till nästa bild utan att spela upp effekter." +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "[siffra] + Retur" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "Ange ett sidnummer och tryck på Retur för att gå direkt till den sidan." +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "Vänsterpil eller uppåtpil eller Page Up eller backsteg eller P" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "Spela upp tidigare effekt igen. Om det inte finns någon tidigare effekt för den här bilden visar du nästa bild." +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "Alternativ Alt+PgUp" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "Gå till föregående bild utan att spela upp effekter." +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Home" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "Hoppa till den första bilden i presentationen." +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "End" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "Hoppa till den sista sidan i presentationen." +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "Kommando Ctrl + PageUp" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "Går till föregående bild." +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "Kommando Ctrl + PageDown" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "Gå till nästa bild." +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "B eller ." +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Visa svart skärmbild tills nästa tangent- eller mushjulshändelse." +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "W eller ," +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Visa vit skärmbild tills nästa tangent- eller mushjulshändelse." +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "Kortkommandon i normalvyn" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tangentkombination" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effekt" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "Plustangenten (+)" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "Zooma in." +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "Minustangenten (-)" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "Zooma ut." +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "Gånger(×) (numeriskt tangentbord)" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "Anpassa till fönster." +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "Division(×) (numeriskt tangentbord)" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "Zooma in aktuell markering." +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "Skift+KommandoCtrl+Tabb" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "Gruppera markerade objekt." +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "Skift+Kommando+AlternativCtrl+Alt+A" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "Upphäv grupperingen i markerad grupp." +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "KommandoCtrl + klicka" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "Öppna en grupp så att du kan redigera de individuella objekten i gruppen. Klicka utanför gruppen när du vill gå tillbaka till normalvyn." +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "Kombination" +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "Dela upp det markerade objektet. Den här kombinationen fungerar endast om objektet består av två eller flera kombinerade objekt." +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "KommandoCtrl+Plustangenten" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "Skicka framåt." +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Skift+KommandoCtrl+ Plustangenten" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "Skicka framåt." +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "KommandoCtrl+ Minustangenten" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "Skicka bakåt." +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Skift+KommandoCtrl+Minustangenten" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "Skicka bakåt." +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "Kortkommandon vid textredigering" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tangentkombination" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effekt" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "CtrlCtrl+Bindestreck(-)" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "" +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "KommandoCtrl+Skift+minustecken (-)" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "KommandoCtrl+Skift+Blanksteg" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "Fast mellanrum. Fasta mellanrum används inte för avstavning och expanderas inte om texten är justerad." +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "Skift+Retur" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "Radbrytning utan nytt stycke" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "Vänsterpil" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "Insättningspunkten åt vänster" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "Skift+Vänsterpil" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "Insättningspunkten åt vänster med markering" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "AlternativCtrlVänsterpil" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "Hoppa till ordets början" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "AltCtrl+Skift+Vänsterpil" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "Markera ord för ord åt vänster" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "Högerpil" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "Insättningspunkten åt höger" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "Skift+Höger piltangent" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "Insättningspunkten åt höger med markering" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "Alternativ Ctrl+Högerpil" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "Gå till början på nästa ord" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "AltCtrl+Skift+Högerpil" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "Markera ord för ord åt höger" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "Uppåtpil" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "Flytta upp markören en rad" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "Skift+Uppåtpil" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "Rad uppåt med markering" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "Alternativ Ctrl+Uppåtpil" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "Flytta markören till början av föregående stycke" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "AltCtrl+Skift + Uppåtpil" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "Markera till början av stycket. Nästa tangenttryckning utvidgar markeringen till början av föregående stycke." +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "Nedåtpil" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "Rad nedåt" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "Skift+Nedåtpil" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "Rad nedåt med markering" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "Alternativ Ctrl+Nedåtpil" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "Flytta markören till slutet av stycket. Nästa tangenttryckning flyttar markören till slutet av nästa stycke." +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "Alternativ Ctrl+Skift+Nedåtpil" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "Markera till slutet av stycket. Nästa tangenttryckning utvidgar markeringen till början av nästa stycke." +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "Kommando+VänsterpilHome" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "Hopp till början av raden" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "Kommando+Skift+VänsterpilSkift+Home" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "Markera till radens början" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "Kommando+HögerpilEnd" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "Hopp till slutet av raden" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "Kommando+Skift+HögerpilSkift+End" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "Markera till radens slut" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "Kommando+UppåtpilCtrl+Home" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "Gå till början av textblocket i presentationsbilden" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "Kommando+Skift+UppåtpilCtrl+Skift+Home" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "Markera och gå till början av bildens textblock" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "Kommando+NedåtpilCtrl+End" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "Går till slutet av textblocket i presentationsbilden" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "Kommando+Skift+NedåtpilCtrl+Skift+End" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "Hopp till slutet av dokumentet med markering" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "Alternativ+Fn+BackspaceCtrl+Del" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "Raderar text till ordets slut" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "Alternativ Ctrl+Backspace" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "Raderar text till ordets början" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "I en lista: ta bort ett tomt stycke framför det aktuella stycket" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "Kommando+FnCtrl+Skift+Del" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "Raderar text till meningens slut" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "KommandoCtrl+Skift+Backspace" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "Raderar text till meningens början" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "Kortkommandon för $[officename] Impress" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tangentkombination" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effekt" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "Piltangent" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "Flyttar det markerade objektet eller diabildsvyn i pilens riktning." +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "KommandoCtrl+Piltangent" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "Flytta i sidvyn." +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "Skift + dra" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "Begränsar rörligheten för det markerade objektet horisontellt eller vertikalt." +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" -msgstr "KommandoCtrl + dra (med valet Kopiera vid förflyttning aktivt) " +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "Håll ned KommandoCtrl-tangenten och dra för att kopiera objektet." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "AlternativAltTangent" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "Håll ned AlternativAlt för att ändra storlek på objekt genom att dra från objektets mitt och utåt." +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "AlternativAlt-tangenten + klicka" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "Markera det objekt som ligger bakom det markerade objektet." +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "AlternativAlt+Skift + klicka" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "Markera det objekt som ligger framför det markerade objektet." +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "Skift+klicka" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "Markera intilliggande objekt eller textstycke. Klicka i början av en markering, gå till slutet av markeringen och håll ned Skift när du klickar." +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "Skift+dra (när du ändrar storlek)" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "Du kan bibehålla objektets proportioner när du ändrar storlek på det genom att hålla ned Skift." +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "Tabbtangent" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "Markera objekt i samma ordning som du skapade dem." +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Skift+tabbtangent" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "Markera objekt i omvänd ordning som du skapade dem." +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "Esc-tangent" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "Gå ur aktuellt läge." +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Retur" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "Aktivera ett platshållarobjekt i en ny presentation (endast om ramen är markerad)." +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "KommandoCtrl+Retur" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "Går till nästa textobjekt på sidan." +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "Om det inte finns några textobjekt när du trycker Ctrl+Retur infogas en ny sida med samma layout." +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "Växla till föregående bild. Ingen funktion på första bilden." +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "Växla till nästa bild. Ingen funktion på sista bilden." +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "Navigera med tangentbordet i Bildsortering" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tangentkombination" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Effekt" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "Home/End" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "Flyttar fokus till första/sista bilden." +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "Vänsterpil/högerpil eller Page Up/Down" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "Flyttar fokus till nästa/föregående bild." +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Retur" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "Ändra till normalläge med den aktuella bilden." +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter.po index b2da0b467be..81ba34be59b 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-27 22:28+0000\n" "Last-Translator: Påvel Nicklasson \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "Du kan använda $[officename] Writer för att skriva enklare dokument, till exempel PM, faxmeddelanden, brev, meritförteckningar och standardbrev, eller för att skapa långa och komplexa dokument med litteraturförteckningar, referenstabeller och sakregister." -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "$[officename] Writer innehåller även nyttiga fynktioner som stavningskontroller, en synonymordbok, Autokorrigering och avstavning liksom ett urval av mallar för olika situationer. Du kan även skapa egna mallar med hjälp av de guider som finns." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgstr "" #. TCYhh #: main0503.xhp diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index d8be93f432c..79b3bde5c50 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-27 22:24+0000\n" "Last-Translator: Påvel Nicklasson \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7306,14 +7306,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Namn" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "Skriv namnet på det användardefinierade fält som du ska skapa. Du anger ett mål genom att klicka på Sätt referens i listan Typ, skriva ett namn i rutan och sedan klicka på Infoga. När du vill referera till det nya målet klickar du på målnamnet i listan Urval." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "" #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "Fält med fast innehåll kan bara utvärderas om du skapar ett nytt dokument från en mall som innehåller ett fast fält. Ett datumfält med fast innehåll infogar t.ex. det datum då ett nytt dokument skapades från mallen." -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Variabler" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "" -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "Användardefinierade fält är bara tillgängliga i det aktuella dokumentet." - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "Skriv namnet på det användardefinierade fält som du ska skapa." +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "Användardefinierade fält är bara tillgängliga i det aktuella dokumentet." + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "I ett HTML dokument är ytterligare två fält tillgängliga för fälttypen \"Sätt variabel\": HTML_ON och HTML_OFF. Den text du skriver i rutan Värde konverteras till en inledande HTML-tagg () eller en avslutande HTML-tagg () när filen sparas som ett HTML dokument, beroende på vilket alternativ du väljer." +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,23 +8674,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "Numrering kapitelvis" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "Anger alternativ för att börja om kapitelnumrering." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8665,14 +8701,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Nivå" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "Välj den rubriknivå eller kapitelnivå där du vill börja om med numreringen i dokumentet." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "" #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8683,14 +8719,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Skiljetecken" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "Skriv det tecken som du vill använda som avgränsare mellan rubrik- eller kapitelnivåerna." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "" #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "" -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "Så här använder du en formatmall:" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "Markera texten. Om du vill använda en teckenformatmall för ett ord klickar du på ordet. Om du vill använda en styckeformatmall klickar du i stycket." - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "" - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "Du kan tilldela kortkommandon till formatmallar på fliken Verktyg - Redigera - Tangentbord." - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,14 +22507,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Tilldelningsläge" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "Öppnar en undermeny med fler kommandon." -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "Skapar en ny formatmall baserat på den aktuella formateringen i stycket, sida eller markeringen." -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,14 +22606,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "Öppnar dialogrutan Läs in formatmallar där du kan importera formatmallar från ett annat dokument." -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Använda formatmallar" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 2bbfaccd018..fefd7c5c91b 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-20 17:47+0000\n" "Last-Translator: Påvel Nicklasson \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Rättstavningskontroll" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index cec0c1fb3a0..6275988bdb5 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14830,14 +14830,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "" -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "När ett möjligt stavfel påträffas så öppnas dialogrutan Rättstavning , och $[officename] ger några förslag på korrigeringar." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgstr "" #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "Lägg till ordet i en användarordlista genom att klicka på Lägg till i ordlista." -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" -msgstr "Dialogrutan Stavning och grammatik" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po index b5bd655c0c7..30150821688 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po @@ -3,16 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 08:15+0000\n" +"Last-Translator: Robert \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462674538.000000\n" +#. tP5yN #: insert_footnote_endnote.xhp msgctxt "" "insert_footnote_endnote.xhp\n" @@ -21,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote and Endnote" msgstr "" +#. FKmED #: insert_footnote_endnote.xhp msgctxt "" "insert_footnote_endnote.xhp\n" @@ -29,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote and Endnote" msgstr "" +#. Nn9aD #: insert_footnote_endnote.xhp msgctxt "" "insert_footnote_endnote.xhp\n" @@ -37,14 +43,16 @@ msgctxt "" msgid "The menu contains commands to insert a footnote or endnote with or without additional user interaction." msgstr "" +#. DAD9F #: insert_footnote_endnote.xhp msgctxt "" "insert_footnote_endnote.xhp\n" "par_id03042016113613789\n" "help.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Fotnot" +#. DiRbq #: insert_footnote_endnote.xhp msgctxt "" "insert_footnote_endnote.xhp\n" @@ -53,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert a footnote at the current cursor position without a prompt." msgstr "" +#. GsFrA #: insert_footnote_endnote.xhp msgctxt "" "insert_footnote_endnote.xhp\n" @@ -61,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "" +#. bjm2B #: insert_footnote_endnote.xhp msgctxt "" "insert_footnote_endnote.xhp\n" @@ -69,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert a endnote at the current cursor position without a prompt." msgstr "" +#. cgFEB #: insert_footnote_endnote.xhp msgctxt "" "insert_footnote_endnote.xhp\n" @@ -77,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote or Endnote" msgstr "" +#. VGa5M #: insert_frame.xhp msgctxt "" "insert_frame.xhp\n" @@ -85,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "" +#. BwzFp #: insert_frame.xhp msgctxt "" "insert_frame.xhp\n" @@ -93,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "" +#. LZL3Y #: insert_frame.xhp msgctxt "" "insert_frame.xhp\n" @@ -101,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "This submenu contains both interactive and non-interactive means of inserting a frame." msgstr "" +#. Hq4D6 #: insert_frame.xhp msgctxt "" "insert_frame.xhp\n" @@ -109,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame Interactively" msgstr "" +#. NsCBf #: insert_frame.xhp msgctxt "" "insert_frame.xhp\n" @@ -117,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert a frame by drawing its shape with the mouse cursor." msgstr "" +#. pF4Ah #: insert_frame.xhp msgctxt "" "insert_frame.xhp\n" @@ -125,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Floating Frame" msgstr "" +#. fC2Td #: insert_header_footer.xhp msgctxt "" "insert_header_footer.xhp\n" @@ -133,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Header and Footer" msgstr "" +#. 4Gubu #: insert_header_footer.xhp msgctxt "" "insert_header_footer.xhp\n" @@ -141,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Header and Footer" msgstr "" +#. RV7vJ #: insert_header_footer.xhp msgctxt "" "insert_header_footer.xhp\n" diff --git a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 093b13d4083..45ddc1d7dc0 100644 --- a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-09 16:32+0000\n" "Last-Translator: Påvel Nicklasson \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4526,6 +4526,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Tal" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sv/svtools/messages.po b/source/sv/svtools/messages.po index 8c96b4fba34..8c765970e10 100644 --- a/source/sv/svtools/messages.po +++ b/source/sv/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-18 10:03+0000\n" "Last-Translator: Påvel Nicklasson \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4888,6 +4888,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/sv/svx/messages.po b/source/sv/svx/messages.po index d14a25047da..7a338e4850e 100644 --- a/source/sv/svx/messages.po +++ b/source/sv/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-24 05:21+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -2941,9 +2941,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Beskär" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/sv/sw/messages.po b/source/sv/sw/messages.po index afad7da0b44..8f078814da8 100644 --- a/source/sv/sw/messages.po +++ b/source/sv/sw/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-02 20:07+0000\n" -"Last-Translator: Robert \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:15+0000\n" +"Last-Translator: Påvel Nicklasson \n" +"Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556827645.000000\n" #. v3oJv @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Arbetstelefon" #: sw/inc/dbui.hrc:57 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Email Address" -msgstr "" +msgstr "E-post adress" #. XdigY #: sw/inc/dbui.hrc:58 @@ -1877,35 +1877,35 @@ msgstr "Numrering ivx" #: sw/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL1" msgid "Bullet •" -msgstr "" +msgstr "Punkt •" #. BAvrf #. Bullet \u2013 #: sw/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL2" msgid "Bullet –" -msgstr "" +msgstr "Punkt –" #. hDdJw #. Bullet \uE4C4 #: sw/inc/strings.hrc:213 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL3" msgid "Bullet " -msgstr "" +msgstr "Punkt " #. uBKzE #. Bullet \uE49E #: sw/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL4" msgid "Bullet " -msgstr "" +msgstr "Punkt " #. 54eoC #. Bullet \uE20B #: sw/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL5" msgid "Bullet " -msgstr "" +msgstr "Punkt " #. J7DDZ #: sw/inc/strings.hrc:218 @@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr "Statistik" #: sw/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STR_OUTLINENUMBERING_DISABLED" msgid "This option is disabled when chapter numbering is assigned to a paragraph style" -msgstr "" +msgstr "Det här alternativet är inaktiverat när kapitelnumrering tilldelas en styckeformatmall" #. cW3cP #. Statusbar-titles @@ -2339,7 +2339,7 @@ msgstr "Dölj ~alla kommentarer från $1" #: sw/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING" msgid "Chapter Numbering" -msgstr "" +msgstr "Kapitelnumrering" #. 8mutJ #. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG @@ -3876,7 +3876,7 @@ msgstr "Ändra objekttiteln på $1" #: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" -msgstr "" +msgstr "Ändra objektbeskrivning för $1" #. rWw8U #: sw/inc/strings.hrc:559 @@ -3906,7 +3906,7 @@ msgstr "Ta bort tabell" #: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" -msgstr "" +msgstr "Infoga formulärfält" #. 2zJmG #: sw/inc/strings.hrc:564 @@ -4267,25 +4267,25 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" -msgstr "" +msgstr "Si~dor" #. F862f #: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTEVENPAGES" msgid "~Even pages" -msgstr "" +msgstr "~Jämna sidor" #. ttxxB #: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTODDPAGES" msgid "~Odd pages" -msgstr "" +msgstr "~Udda sidor" #. rajyx #: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" -msgstr "" +msgstr "~Markering" #. 9EXcV #: sw/inc/strings.hrc:632 @@ -4357,7 +4357,7 @@ msgstr "Draläge" #: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Skicka kontur till urklipp" #. b5tPU #: sw/inc/strings.hrc:646 @@ -4971,7 +4971,7 @@ msgstr "Opublicerad" #: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-post" #. 9HKD6 #: sw/inc/strings.hrc:752 diff --git a/source/sw-TZ/connectivity/messages.po b/source/sw-TZ/connectivity/messages.po index 1175d37cce9..393891d3388 100644 --- a/source/sw-TZ/connectivity/messages.po +++ b/source/sw-TZ/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -81,11 +81,11 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "" -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." +msgid "No connection to the database exists." msgstr "" #. 5BYEX diff --git a/source/sw-TZ/extras/source/gallery/share.po b/source/sw-TZ/extras/source/gallery/share.po index a14a0c05922..f727df47c0c 100644 --- a/source/sw-TZ/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/sw-TZ/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 17:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 15:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sw_TZ\n" @@ -13,8 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369415913.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519744254.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -23,6 +24,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Mishale" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -31,6 +42,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -39,6 +51,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Kompyuta" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -47,6 +60,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -55,6 +69,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Shule & Chuo kikuu" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -63,6 +78,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Fedha" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Watu" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Sauti" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Alama" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/sw-TZ/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sw-TZ/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c254f7bcbc9..6c912d2c90c 100644 --- a/source/sw-TZ/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sw-TZ/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4609,6 +4609,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Namba" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sw-TZ/svtools/messages.po b/source/sw-TZ/svtools/messages.po index 14d8de2512c..0b362846328 100644 --- a/source/sw-TZ/svtools/messages.po +++ b/source/sw-TZ/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4906,6 +4906,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/sw-TZ/svx/messages.po b/source/sw-TZ/svx/messages.po index 327aa2397d3..7ff154eaf5b 100644 --- a/source/sw-TZ/svx/messages.po +++ b/source/sw-TZ/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2961,9 +2961,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Crop" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/szl/connectivity/messages.po b/source/szl/connectivity/messages.po index 05c8316052d..66236ec3edc 100644 --- a/source/szl/connectivity/messages.po +++ b/source/szl/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-20 19:42+0000\n" "Last-Translator: gkkulik \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Przed aktualizacyjōm wierszōw abo wstawianiym nowych wierszōw spamiyntej wiersz '$position$'." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Brak połōnczynio z bazōm danych." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/szl/extras/source/gallery/share.po b/source/szl/extras/source/gallery/share.po index aa8ac03b226..7210ffdc22a 100644 --- a/source/szl/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/szl/extras/source/gallery/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-05 13:34+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Kulik \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562333668.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Strzałki" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Zadki" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Kōmputry" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Diagramy" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Szkoła i Uniwersytet" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Strzodowisko" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Finance" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Ludzie" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Klangi" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Symbole" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Kształty tekstu" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/szl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/szl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 21585270e45..86441bcfb78 100644 --- a/source/szl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/szl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-03 18:51+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Kulik \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4526,6 +4526,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Liczba" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/szl/svtools/messages.po b/source/szl/svtools/messages.po index b8173c3d18b..4a11b8b5e3b 100644 --- a/source/szl/svtools/messages.po +++ b/source/szl/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-03 18:50+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Kulik \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4888,6 +4888,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/szl/svx/messages.po b/source/szl/svx/messages.po index 947b1d16b3e..f9a42e78d3c 100644 --- a/source/szl/svx/messages.po +++ b/source/szl/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-24 05:21+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Silesian \n" @@ -2941,9 +2941,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Przitnij" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/ta/connectivity/messages.po b/source/ta/connectivity/messages.po index 72594cb4ef4..c341c759fa2 100644 --- a/source/ta/connectivity/messages.po +++ b/source/ta/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "நிரைகளைப் புதுப்பிக்கும் அல்லது நுழைப்பதற்கு முன் '$position$' நிரையை ஏற்றுக்கொள்." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "தரவுத்தளத்தின் ஒரு இணைப்பு உள்ளிருக்கவில்லை." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/ta/extras/source/gallery/share.po b/source/ta/extras/source/gallery/share.po index 4a5217f73d7..2207bc7aae8 100644 --- a/source/ta/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/ta/extras/source/gallery/share.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-15 12:01+0000\n" -"Last-Translator: வே. இளஞ்செழியன் (Ve. Elanjelian) \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 15:11+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1405425708.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519744299.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "அம்புகுறிகள்" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "கணினிகள்" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "வரைபடங்கள்" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "பள்ளி & பல்கலைக்கழகம்" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "சூழல்" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "நிதி" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "மக்கள்" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "ஒலிகள்" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "சின்னங்கள்" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "உரை வடிவங்கள்" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc.po index 830e9f6c7f8..fb23197d489 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-12 16:54+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "அச்சு முன்னோட்டப் பட்டை" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "அச்சு முன்னோட்டப் பட்டை" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr " கோப்பு - அச்சு முன்னோட்டம் ஐ நீங்கள் தேர்ந்தெடுக்கும்போது அச்சு முன்னோட்டம் பட்டை காட்சியளிக்கப்படுகிறது." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 59be165ff96..08c9f0fbe1b 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -295,22 +295,22 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "பட்டியை நுழை" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" msgstr "" #. 7HGeD @@ -403,31 +403,31 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "நிரல்களை நுழை" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." +msgid "Choose Insert - Function." msgstr "" #. anHWr @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "கட்டளைCtrl+F2" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "சூத்திரப்பட்டைஇல், சொடுக்குக" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -574,40 +574,40 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "நுழை - செயலாற்றி-பகுப்பு கூடுதல் இணைப்பு ஐத் தேர்ந்தெடுக " -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." +msgid "Choose Insert - Function List." msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." msgstr "" #. GM3WX @@ -619,31 +619,31 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "கட்டளைCtrl+F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." msgstr "" #. p2LBA diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index b28fb8c2198..8f9ccde9087 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-08 13:11+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1330,14 +1330,14 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "தொடர்களை நிரப்பு" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " -msgstr "இந்த உரையாடலிலுள்ள தேர்வுகளுடன் தானாகவே தொடர்களை உண்டாக்கும். திசைகள், ஏற்றம்,நேர அலகு, தொடர் வகை போன்றவற்றைத் தீர்மானிக்கவும். " +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." +msgstr "" #. WnPsX #: 02140600.xhp @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "தொடர் வகை" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "தொடர் வகையை வரையறுக்கிறது. நேரியல், வளர்ச்சி, தேதி தானிநிரப்பு ஐத் தேர்ந்தெடுக." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1528,14 +1528,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "தானிநிரப்பு" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "நேரடியாக ஒரு தொடரைத் தாளில் உருவாக்குகிறது. தானிநிரப்புச் செயலாற்றி தனிப்பயனாக்கப்பட்ட பட்டியல்களைக் கணக்கில் எடுத்துக் கொள்கிறது. எ.கா, ஜனவரி ஐ முதல் கலத்தில் உள்ளிடுவதன் மூலம், %PRODUCTNAME - விருப்பங்கள்கருவிகள் - தேர்வுகள் - %PRODUCTNAME கல்க்- வரிசைபடுத்தும் பட்டியல்கள் இன் கீழ் வரையறுக்கப்பட்ட பட்டியலைப் பயன்படுத்தி தொடர் முழுமையடைகிறது." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgstr "" #. 2JEap #: 02140600.xhp diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/shared.po index aa20a2ca5bf..d8c05e14d0f 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-08 12:36+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "இவ்வாறு சேமி" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "சொல்திருத்து" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 58ac985d7bf..d969a353188 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12418,13 +12418,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "" -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." msgstr "" #. J5DJs diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 1399b9fe40c..ac42240baaf 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-08 12:39+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14767,13 +14767,13 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" msgstr "" #. tYER7 @@ -26602,13 +26602,13 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." msgstr "" #. PHhMR @@ -27052,13 +27052,13 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "" -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" +msgid "Hatch" msgstr "" #. FB7Ra @@ -27070,31 +27070,85 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "வேய்தல்" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "" + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "" + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "" + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" +msgid "Options" msgstr "" #. B6eCC @@ -27178,58 +27232,22 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "" -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" +msgid "Background Color" msgstr "" -#. Xd9jB +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." -msgstr "" - -#. 2FhdX -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "" - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." msgstr "" #. pDxGG @@ -33901,32 +33919,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "" -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" +msgid "Spelling" msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "எழுத்துக்கூட்டும் இலக்கணமும்" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33946,31 +33964,31 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "" -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." msgstr "" #. 4exHi @@ -34099,13 +34117,13 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "" -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." msgstr "" #. xyCXY @@ -36340,13 +36358,13 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" msgstr "" #. p8cgD @@ -36385,22 +36403,22 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "" -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." +msgid "Opens the Spelling dialog." msgstr "" #. mfvxN @@ -42370,23 +42388,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "" -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "சொல்திருத்து" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42397,14 +42415,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "" -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "சொல்திருத்து உரையாடல்" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 66ef115b55b..8d23444db42 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-08 13:08+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15478,13 +15478,13 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" msgstr "" #. AoAWf @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,13 +17305,13 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "" #. RdJY7 diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 23336fc73f7..4eb751b70a1 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "எழுத்து உதவிகள்" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" -msgstr "எழுத்து உதவித் தேர்வுகள் தனிப்பயன் அகராதிகள்; தொகுத்தல் பயனர்-வரையறுத்த அகராதிகள்; தொகுத்தல் அகராதிகள்; பயனர்-வரையறுத்ததைத் தொகுத்தல் விதிவிலக்குகள்; பயனர்-வரையறுத்த அகராதிகள் பயனர்-வரையறுத்த அகராதிகள்; விதிவிலக்குகளின் அகராதி சொல்திருத்து; விதிவிலக்குகளின் அகராதி சொல்திருத்துக்கான தவிர் பட்டியல் சொல்திருத்து; தவிர் பட்டியல் நடுக்கோடிடல்; வரியுருக்களின் குறைந்தபட்ச எண்ணிக்கை" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgstr "" #. BfSt6 #: 01010400.xhp @@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "எழுத்து சாதனங்கள்" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." -msgstr "சொல்திருத்து, நிகண்டு, நடுக்கோடிடல் போன்றவற்றின் பண்புகளைக் குறிப்பிடுகிறது." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1690,13 +1690,13 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "நிறுவப்பட்ட மொழி நிரல்கூறுகளைக் கொண்டிருக்கிறது." -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." msgstr "" #. oeBAY @@ -1735,13 +1735,13 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "பயனர்-வரையறுத்த அகராதிகள்" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." msgstr "" #. hFB5J @@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "நிரல்கூற்றைத் தொகு" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "சொல்திருத்து; ஒரு மொழிக்காகச் செயலூக்கப்படுத்துதல் நடுக்கோடிடல்;ஒரு மொழிக்காகச் செயலூக்கப்படுத்துதல் நிகண்டு; ஒரு மொழிக்காகச் செயலூக்கப்படுத்துதல் மொழிகள்; நிரல்கூறுகளைச் செயலூக்கப்படுத்துதல் அகராதிகள்; உருவாக்குதல் பயனர்-வரையறுத்த அகராதிகள்; உருவாக்குதல்" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgstr "" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -13588,13 +13588,13 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." msgstr "" #. CebA4 diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 87580424026..e69a8ba98ef 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-18 13:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513604835.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "$[officename] இம்பிரெஸ்கான குறுக்கு விசைகள்" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "குறுக்கு விசைகள்; வழங்கல்களிலுள்ள வழங்கல்கள்; குறுக்கு விசைகள்" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr " $[officename] இம்பிரெஸுக்கான குறுக்கு விசைகள்" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "பின்வருவது, $[officename] இம்பிரெஸுக்கான குறுக்கு விசைகளின் பட்டியல் ஆகும்." +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "$[officename] இல், நீங்கள் பொதுக் குறுக்கு விசைகள் ஐயும் பயன்படுத்தலாம்." +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "$[officename] இம்பிரெஸுக்கான குறுக்கு விசைகள்" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "குறுக்கு விசைகள்" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "விளைவு" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "உரையைத் தொகு." +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "F3" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "குழுவில் நுழை." +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "கட்டளை Ctrl+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "குழுவிலிருந்து வெளியேறு." +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "Shift+F3" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "பிரதி" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "இடமும் அளவும்" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "படவில்லைக்காட்சியைப் பார்" +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "கட்டளை Ctrl+Shift+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "மாலுமி" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "சொல்திருத்து" +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "கட்டளைCtrl+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "நிகண்டு" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "புள்ளிகளைத் தொகு." +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "கட்டளை Ctrl+Shift+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "உரையை சட்டகத்துக்குள் பொருத்து." +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "கட்டளை +TF11" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "படவில்லைக்காட்சியில் உள்ள குறுக்கு விசைகள்" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "குறுக்கு விசைகள்" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "விளைவு" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Esc" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "வழங்கலை முடி." +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "வெளிப்பட்டை அல்லது வலது அம்பு அல்லது கீழ் அம்பு அல்லது பக்கம் கீழாக அல்லது உள்ளிடு அல்லது திருப்பு அல்லது N" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "" +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "" +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "" +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "" +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "விளைவுகளை இயக்காமலே முந்தைய படவில்லைக்குச் செல்." +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "இல்லம்" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "படவில்லைக் காட்சியிலுள்ள முதல் படவில்லைக்குக் குதி." +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "முடிவு" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "படவில்லைக் காட்சியிலுள்ள கடைசி படவில்லைக்குக் குதி." +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "கட்டளைl Ctrl+ பக்கம் மேலாக" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "" +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "கட்டளைCtrl+ பக்கம் கீழாக" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "அடுத்த படவில்லைக்குச் செல்." +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "Bஅல்லது ." +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "" +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "" +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "" +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "இயல்பான பார்வையில் உள்ள குறுக்கு விசைகள்" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "குறுக்கு விசைகள்" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "" +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "சிறிதாக்கு" +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "" +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "" +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "தேர்ந்த பொருள்களைக் குழுவாக்கு." +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "தேர்ந்த குழுவைக் கலை." +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" +msgid "CommandCtrl+ click" msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "" +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "தேர்ந்த பொருள்களை ஒருங்கிணை." +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "" +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "முன்புறம் கொண்டுவா." +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "முன்னனுப்பு." +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "பின்னனுப்பு." +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "" +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "உரை தொகுப்பதற்கான குறுக்கு விசைகள்" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "குறுக்கு விசைகள்" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "மென்மையான நடுக்கோடிடல்; நீங்கள் அமைக்கும் நடுக்கோடிடல்." +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "முறிக்கப்படா நடுக்கோடு (நடுக்கோடிடலுக்குப் பயன்படுத்துவதில்லை)" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "" +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "" +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "" +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "" +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "" +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "" +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "" +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "" +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "" +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "" +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "" +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "" +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "" +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "" +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "" +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "" +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" +msgid "CommandCtrl+Enter" msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "" +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "" +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "" +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "" +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "குறுக்கு விசைகள்" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "விளைவு" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "முகப்பு / முடிவு" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "முதல்/கடைசி படவில்லைக்காகக் குவியத்தை அமை." +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "இடது/வலது அம்பு விசைகள் அல்லது பக்கம் மேல்/ கீழ்" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "அடுத்த/ முந்தைய படவில்லைக்காகக் குவியத்தை அமை." +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "உள்ளிடுக" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "செயலிலுள்ள படவில்லையுடன் இயல்பான முறைக்கு மாற்றுக." +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter.po index e0bf9ac5336..fc4722f3247 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "$[officename] ரைட்டர் உங்களை இரண்டு அடிப்படை ஆவணங்களான, குறிப்பாணைகள், தொலைநகலிகள், கடிதங்கள், தற்குறிப்புகள் மற்றும் ஒன்றாக்கு ஆவணங்கள் அதே போல நீண்ட சிக்கலான அல்லது பல-பகுதி , உசாத்துணைகளுடன் முழுமையான,மேற்கோள் அட்டவணைகளும் அகவரிசைகளுடனான ஆவணங்கள் ஆகும்." -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "$[officename] ரைட்டர் பயனுள்ள சிறப்பியல்புகளைசொல்திருத்தி, நிகண்டு, தானிதிருத்தம்,மற்றும் நடுக்கோடிடல் ஆகவும் அதே போல ஏறக்குறைய ஒவ்வொரு நோக்கத்திற்காகவும் பல்வேறு வார்ப்புருக்களாவும் உள்ளடக்குகிறது. நீங்கள் வழிகாட்டிகளைப் பயன்படுத்தி உங்களின் சொந்த வார்ப்புருக்களையும் உருவாக்கலாம்." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgstr "" #. TCYhh #: main0503.xhp diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index a421312e686..9f9355ebf8a 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-08 13:12+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7306,14 +7306,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "பெயர்" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "நீங்கள் உருவாக்கவிருக்கும் பயனர்-வரையறுத்த புலத்தின் பெயரைத் தட்டச்சிடுக. ஒரு இலக்கை அமைக்க, வகை பட்டியலிலுள்ள \"மேற்கோளை அமை\" ஐச் சொடுக்குக, பெட்டியில் ஒரு பெயரைத் தட்டச்சிடுவதோடு, நுழை ஐச் சொடுக்குக. புது இலக்கை மேற்கோளிட, இலக்குப் பெயரைத் தெரிவு பட்டியலில் சொடுக்குக." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "" #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "நிலைத்த உள்ளடக்கங்களுடைய புலங்கள் அதுபோலவே புலத்தையுடைய வார்ப்புருவிலிருந்து நீங்கள் ஒரு புது ஆவணத்தை உருவாக்கும்போது மட்டுமே மதிப்பிடப்படுகிறது. எ.கா, நிலைத்த உள்ளடக்கமுடைளொரு தேதி புலமானது வார்ப்புருவிலிருந்து உருவாக்கப்பட்ட அந்த புது ஆவணத்தின் தேதியை நுழைக்கிறது." -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "மாறிகள்" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "" -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "நடப்பு ஆவணத்தில் மட்டுமே பயனர்-வரையறுத்த புலங்கள் கிடைக்கும்." - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "நீங்கள் உருவாக்கவிருக்கும் பயனர்-வரையறுத்த புலத்தின் பெயரைத் தட்டச்சிடுக" +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "நடப்பு ஆவணத்தில் மட்டுமே பயனர்-வரையறுத்த புலங்கள் கிடைக்கும்." + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "HTML ஆவணத்தில், \" மாறியை அமை\" புல வகைக்கு இரு கூடுதல் புலங்கள் கிடைக்கின்றன: HTML_ON மற்றும் HTML_OFF. கோப்பு HTML ஆவணமாகச் சேமிக்கப்படும்போது மதிப்பு பெட்டியில் நீங்கள் தட்டச்சிடுகின்ற உரையானது திறக்கும் HTML குறிச்சொல் () அல்லது மூடும் HTML () என ஆக மாறுகிறது. இது நீங்கள் தேரும் தேர்வினைச் சார்ந்தது ஆகும்." +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,23 +8674,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "அத்தியாய எண்ணிடல்" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "அத்தியாய எண்களை மீளமைத்தலுக்கான தேர்வுகளை அமைக்கிறது." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8665,14 +8701,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "மட்டம்" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "ஆவணத்தில் எண்ணிடலை மறுதுவக்கம் செய்வதற்காகத் தலைப்புரையையும் அத்தியாயதின் மட்டத்தையும் தேர்ந்தெடுக." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "" #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8683,14 +8719,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "பிரிப்பான்" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "தலைப்புரைக்கும் அத்தியாய மட்டங்களுக்குமிடையே பிரிப்பியாக நீங்கள் பயன்படுத்தவிரும்பும் வரியுருவைத் தட்டச்சிடுக." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "" #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "" -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "" - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "" - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "" - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,13 +22507,13 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" +msgid "Fill Format Mode" msgstr "" #. q3tQu @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "" -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "" -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,13 +22606,76 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "" -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." msgstr "" #. fvko5 @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 3e2f0c3cd99..aedb24ab4ed 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 12:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "சொல்திருத்து" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 9568fddd8f8..a8b31115f84 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14830,13 +14830,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "" -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." msgstr "" #. xjFxB @@ -14875,13 +14875,13 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "" -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" +msgid "Spelling dialog" msgstr "" #. cgrCU diff --git a/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index dfa1fe1164a..61d1c768df8 100644 --- a/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Tamil <>\n" @@ -4551,6 +4551,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "எண்" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ta/svtools/messages.po b/source/ta/svtools/messages.po index 370924a7832..560788fe8ab 100644 --- a/source/ta/svtools/messages.po +++ b/source/ta/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4903,6 +4903,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/ta/svx/messages.po b/source/ta/svx/messages.po index a2a78dd9567..44253624d48 100644 --- a/source/ta/svx/messages.po +++ b/source/ta/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2967,9 +2967,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "வெட்டி எடு" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/te/connectivity/messages.po b/source/te/connectivity/messages.po index 76f7805d169..b99f11f8eb3 100644 --- a/source/te/connectivity/messages.po +++ b/source/te/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "అడ్డువరుసలను నవీకరించుటకు లేదా కొత్తవి చేర్చుటకు ముందుగా అడ్డువరుస '$position$' కమిట్(అప్పచెప్పుము) చేయుము." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "ఇది డాటాబేస్‌నకు వొక్క అనుసంధానమును కూడా కలిగిలేదు." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/te/extras/source/gallery/share.po b/source/te/extras/source/gallery/share.po index f537171e504..751d253b613 100644 --- a/source/te/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/te/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-13 12:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 15:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Telugu \n" "Language: te\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371126672.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519744327.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "బాణములు" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "కంప్యూటర్లు" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "డయాగ్రమ్స్" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "పాఠశాల & విశ్వవిద్యాలయం" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "పరిసరం" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "ఆర్ధికం" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "ప్రజలు" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "శబ్దాలు" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "చిహ్నాలు" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "పాఠం ఆకారాలు" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index faf789c6db0..b294befbe7c 100644 --- a/source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -4589,6 +4589,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "సంఖ్యలు(~N)" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/te/svtools/messages.po b/source/te/svtools/messages.po index d951327ad9c..304304df5b3 100644 --- a/source/te/svtools/messages.po +++ b/source/te/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4915,6 +4915,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/te/svx/messages.po b/source/te/svx/messages.po index be71006640e..7685d7ba73d 100644 --- a/source/te/svx/messages.po +++ b/source/te/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2962,9 +2962,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "కత్తిరింపు" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/tg/connectivity/messages.po b/source/tg/connectivity/messages.po index fbb181631a4..3e80009f948 100644 --- a/source/tg/connectivity/messages.po +++ b/source/tg/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -81,11 +81,11 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "" -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." +msgid "No connection to the database exists." msgstr "" #. 5BYEX diff --git a/source/tg/extras/source/gallery/share.po b/source/tg/extras/source/gallery/share.po index 5c9726f3c57..b20a2901203 100644 --- a/source/tg/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/tg/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-28 11:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 15:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tg\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388231002.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519744354.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Тирчаҳо" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Компютерҳо" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Диаграммаҳо" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Мактаб ва донишгоҳ" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Муҳит" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Молия" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Одамон" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Садоҳо" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Аломатҳо" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Шаклҳои матнӣ" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc.po index 3ce3a2c2972..c1294345a87 100644 --- a/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-12 17:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "Лавҳаи намоиши пешакии варақ" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "Лавҳаи намоиши пешакии варақ" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "Лавҳаи намоиши пешакии варақ дар ҳолати интихоб кардани Дафтар - Намоиши пешакии саҳифанамоён аст." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index ae5a07633d3..60bd983199f 100644 --- a/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -295,22 +295,22 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Менюи Иловакунӣ" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" msgstr "" #. 7HGeD @@ -403,31 +403,31 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Иловакунии сутунҳо" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." +msgid "Choose Insert - Function." msgstr "" #. anHWr @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "Фармони Ctrl+F2" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "Дар лавҳаи формула пахш кунед" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -574,40 +574,40 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "Иловакунӣ - Функтсия - Категория Васлак-ро интихоб кунед" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." +msgid "Choose Insert - Function List." msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." msgstr "" #. GM3WX @@ -619,31 +619,31 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "Фармони Ctrl+F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." msgstr "" #. p2LBA diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index bee31987593..57987287682 100644 --- a/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1330,13 +1330,13 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "Пуркунии қаторҳо" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." msgstr "" #. WnPsX @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "Типи серияҳо" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "Типи серияҳоро муайян месозад. Аз инҳо интихоб кунед Хаттӣ, Зиёдшав, Сана ва Автопуркунӣl." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1528,14 +1528,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "Автопуркунӣ" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "Серияҳоро бевосита дар варақ месозад. Функтсияи Автопуркунӣ рӯйхати ихтиёриро ба инобат мегирад. Мисол бо дохилкунии Январдар чашмаки аввал, серия пурра карда мешавад бо ёрии рӯйхати дар Асбобҳо - Параметрҳо - %PRODUCTNAME Calc - Рӯйхати Низомҳобуда." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgstr "" #. 2JEap #: 02140600.xhp diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared.po index 16e9b3f09ff..b01cb0c1c58 100644 --- a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Сабт кардан ҳамчун" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Тафтиши имло" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 3bc4a10bb0e..b41476614fb 100644 --- a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12418,13 +12418,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "" -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." msgstr "" #. J5DJs diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 8be3f66ea6a..8abdb0ec84e 100644 --- a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14767,13 +14767,13 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Ҳуруфот" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" msgstr "" #. tYER7 @@ -26602,13 +26602,13 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." msgstr "" #. PHhMR @@ -27052,14 +27052,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "" -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Штрихбандӣ" +msgid "Hatch" +msgstr "" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Рах" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "" + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "Иловакунӣ" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "" + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "Ислоҳкунӣ" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "" + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Хосиятҳо" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27178,58 +27232,22 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "" -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" +msgid "Background Color" msgstr "" -#. Xd9jB +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." -msgstr "" - -#. 2FhdX -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Иловакунӣ" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "" - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Ислоҳкунӣ" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." msgstr "" #. pDxGG @@ -33901,32 +33919,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "" -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Санҷиши имло" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Интихоби ҳама" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33946,31 +33964,31 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "" -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." msgstr "" #. 4exHi @@ -34099,13 +34117,13 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "" -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." msgstr "" #. xyCXY @@ -36340,13 +36358,13 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" msgstr "" #. p8cgD @@ -36385,22 +36403,22 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "" -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Санҷиши имло" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." +msgid "Opens the Spelling dialog." msgstr "" #. mfvxN @@ -42370,23 +42388,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "" -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Санҷиши имло" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Интихоби ҳама" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42397,14 +42415,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "" -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "Интихоби ҳама" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 7d42519cec2..16d17ad2c12 100644 --- a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15478,13 +15478,13 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" msgstr "" #. AoAWf @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Фиристодани нома" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,13 +17305,13 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Санҷиши имло" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" +msgid "Spelling" msgstr "" #. RdJY7 diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 991b7fd6faf..853cea12b5e 100644 --- a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1645,13 +1645,13 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Кӯмакҳо барои навишт" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" msgstr "" #. BfSt6 @@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Кӯмакҳои Навишт" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Хосиятҳои санҷиши имло, тезаурус ва азсатргузарониро муайян мекунад." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1690,13 +1690,13 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "" -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." msgstr "" #. oeBAY @@ -1735,13 +1735,13 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Луғатҳои истифодабар" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." msgstr "" #. hFB5J @@ -2230,13 +2230,13 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "Ислоҳкунии модул" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" msgstr "" #. LFHnZ @@ -13588,14 +13588,14 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Забони аслии ибтидоии ҳуҷҷатҳо" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Забонро барои санҷиши имло, тезаурус ва азсатргузаронӣ муайян месозад." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. CebA4 #: 01140000.xhp diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index d3076d1e199..68b74f1afbf 100644 --- a/source/tg/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-18 13:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513604897.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "" +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "" +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Зудрасҳо" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Эффект" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "" +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "" +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "" +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Дубликат" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Ҷойгиршавӣ ва андоза" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "" +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "Shift+Фармон+Параметр Ctrl+Alt+A" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Роҳбалад" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Санҷиши имло" +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Тезаурус" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "" +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "" +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Зудрасҳо" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Эффект" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "" +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "" +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "" +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "" +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "" +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "" +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Хона" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "" +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "Охир" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "" +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "" +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "" +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "" +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "" +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "" +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "" +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Зудрасҳо" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Эффект" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "Калиди (+)" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "" +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "Калиди (-)" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "" +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "Times(×) Key (number pad)" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "" +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "Divide(÷) Key (number pad)" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "" +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "" +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "Shift+Фармон+Параметр Ctrl+Alt+A" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "" +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" +msgid "CommandCtrl+ click" msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "" +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "" +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "" +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "" +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "" +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "" +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "" +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Зудрасҳо" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Эффект" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "" +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "" +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "Shift+Фармон+Параметр Ctrl+Alt+A" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "Shift+Фармон+Параметр Ctrl+Alt+A" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "" +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "Shift+Фармон+Параметр Ctrl+Alt+A" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "" +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "Shift+Фармон+Параметр Ctrl+Alt+A" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "" +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Зудрасҳо" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Эффект" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "Калиди тирча" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "" +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "" +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "" +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "" +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "" +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "" +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "" +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "" +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "" +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "" +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "" +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "" +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" +msgid "CommandCtrl+Enter" msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "" +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "" +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "" +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "" +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Зудрасҳо" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Эффект" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "" +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "" +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "" +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter.po index ec0f0e671f4..d68e3778690 100644 --- a/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2896,13 +2896,13 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "Забони $[officename] (Writer) ба шумо имкон медиҳад ҳам ҳуҷҷатҳои содда ба мисли мемо, факс, номаҳо вапайвасткунии ҳуҷҷатҳо, ҳам ҳуҷҷатҳои мураккаб, дорои мундариҷа, библиография ва рӯйхати ҷадвалҳо пардоз диҳед." -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." msgstr "" #. TCYhh diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index e6a65de7427..9f97eec69e8 100644 --- a/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-26 16:23+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7306,13 +7306,13 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ном" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." msgstr "" #. DRRLC @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "" -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Тағирёбандаҳо" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "" -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "" - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "" +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "" + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "" +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,22 +8674,22 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" +msgid "Numbering by Chapter" msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." msgstr "" #. p6M67 @@ -8665,13 +8701,13 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Дараҷа" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " msgstr "" #. qesfL @@ -8683,13 +8719,13 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Ҷудокунак" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " msgstr "" #. u5c6E @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "" -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "" - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "" - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "" - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,14 +22507,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Пуркунӣ бо услуб" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "" -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "" -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,14 +22606,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "" -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Услубҳои истифодашаванда" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index dea85215acf..7aa0295c8a7 100644 --- a/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 12:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Санҷиши имло" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 2907c353484..3d1daad8dc9 100644 --- a/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14830,13 +14830,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "" -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." msgstr "" #. xjFxB @@ -14875,13 +14875,13 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "" -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" +msgid "Spelling dialog" msgstr "" #. cgrCU diff --git a/source/tg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/tg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 607fcf6a9d6..12f31b17087 100644 --- a/source/tg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/tg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4603,6 +4603,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Рақам" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/tg/svtools/messages.po b/source/tg/svtools/messages.po index c8c319f7efd..37ce6d5aa20 100644 --- a/source/tg/svtools/messages.po +++ b/source/tg/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4910,6 +4910,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/tg/svx/messages.po b/source/tg/svx/messages.po index 2734a83bbe0..481e9f14977 100644 --- a/source/tg/svx/messages.po +++ b/source/tg/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2959,9 +2959,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Кадноккунӣ" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/th/connectivity/messages.po b/source/th/connectivity/messages.po index b99ae558114..16bec69e79b 100644 --- a/source/th/connectivity/messages.po +++ b/source/th/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:08+0000\n" "Last-Translator: aefgh39622 \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535976754.000000\n" #. 9LXDp @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "โปรดทำให้ลุล่วงหรือ commit กับแถว '$position$' ก่อนที่จะปรับปรุงข้อมูลแถวหรือแทรกแถวใหม่" -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อไปยังฐานข้อมูล" +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/th/extras/source/gallery/share.po b/source/th/extras/source/gallery/share.po index 28b0219f78c..943a7f29ca3 100644 --- a/source/th/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/th/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-21 09:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 15:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: th\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1419153530.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519744380.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "ลูกศร" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "คอมพิวเตอร์" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "แผนภาพ" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "โรงเรียนและมหาวิทยาลัย" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "สภาวะแวดล้อม" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "การเงิน" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "ผู้คน" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "เสียง" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "สัญลักษณ์" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "รูปทรงของข้อความ" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 128aefb138e..aa5c87287b1 100644 --- a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4591,6 +4591,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "ตัวเลข" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/th/svtools/messages.po b/source/th/svtools/messages.po index acbc66e7ce9..2b2d53310fa 100644 --- a/source/th/svtools/messages.po +++ b/source/th/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4931,6 +4931,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/th/svx/messages.po b/source/th/svx/messages.po index bb2aabe1d25..f9d8475a7ea 100644 --- a/source/th/svx/messages.po +++ b/source/th/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2959,9 +2959,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "ครอบตัด" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/ti/connectivity/messages.po b/source/ti/connectivity/messages.po index ec0ce3805db..6fcc2accb7c 100644 --- a/source/ti/connectivity/messages.po +++ b/source/ti/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,11 +77,11 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "" -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." +msgid "No connection to the database exists." msgstr "" #. 5BYEX diff --git a/source/ti/extras/source/gallery/share.po b/source/ti/extras/source/gallery/share.po index 1777efcd141..fa6c4ffb087 100644 --- a/source/ti/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/ti/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-18 16:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 15:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ti\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1413649966.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519744404.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/ti/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ti/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 9dfbc570b84..6ea07e3d086 100644 --- a/source/ti/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ti/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4538,6 +4538,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ti/svtools/messages.po b/source/ti/svtools/messages.po index 1fd9eeeba9a..91aac7d7637 100644 --- a/source/ti/svtools/messages.po +++ b/source/ti/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4863,6 +4863,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/ti/svx/messages.po b/source/ti/svx/messages.po index da5f9050ddd..a1a84adcbba 100644 --- a/source/ti/svx/messages.po +++ b/source/ti/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2944,9 +2944,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/tn/connectivity/messages.po b/source/tn/connectivity/messages.po index 9229bc475b9..9a0a911c763 100644 --- a/source/tn/connectivity/messages.po +++ b/source/tn/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -80,11 +80,11 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "" -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." +msgid "No connection to the database exists." msgstr "" #. 5BYEX diff --git a/source/tn/extras/source/gallery/share.po b/source/tn/extras/source/gallery/share.po index e13f932b8a0..d7b5e2f619f 100644 --- a/source/tn/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/tn/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 03:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 15:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tn\n" @@ -13,8 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435289866.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519744426.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -23,6 +24,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Marumo" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -31,6 +42,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -39,6 +51,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Dicomputha" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -47,6 +60,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -55,6 +69,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Sekolo & University" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -63,6 +78,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Tsa madi/tshelete" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Batho" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Medumo" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Matshwao" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/tn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/tn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 9d6235399ec..9bbeaa9e422 100644 --- a/source/tn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/tn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4664,6 +4664,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Palo" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/tn/svtools/messages.po b/source/tn/svtools/messages.po index f785f6b3b95..483bf61b17a 100644 --- a/source/tn/svtools/messages.po +++ b/source/tn/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4915,6 +4915,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/tn/svx/messages.po b/source/tn/svx/messages.po index 9b585668666..25efcb57cb2 100644 --- a/source/tn/svx/messages.po +++ b/source/tn/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2986,9 +2986,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Sejalo" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/tr/connectivity/messages.po b/source/tr/connectivity/messages.po index e2753fff061..57ea2b9488e 100644 --- a/source/tr/connectivity/messages.po +++ b/source/tr/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-08 04:41+0000\n" "Last-Translator: sabri ünal \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Lütfen '$position$' satırını uygulamadan önce satırları güncelleyin ya da yeni satırlar ekleyin." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Varolan bir veritabanı bağlantısı yok." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/tr/extras/source/gallery/share.po b/source/tr/extras/source/gallery/share.po index 5ab16ba635b..0b5945046d5 100644 --- a/source/tr/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/tr/extras/source/gallery/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-27 22:11+0000\n" "Last-Translator: Necdet Yucel \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1519769462.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Oklar" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Arkaplanlar" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Bilgisayarlar" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Şemalar" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Okul ve Üniversite" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Çevre" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Finans" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Halk" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Sesler" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Semboller" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Metin Şekilleri" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc.po index 72556759d35..56b0d2c218c 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:54+0000\n" "Last-Translator: Nurcan Tür \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "Yazdırma Önizleme Çubuğu" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "Yazdırma Önizleme Çubuğu" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "Yazdırma Önizleme Çubuğu Dosya - Yazdırma Önizleme menüsünden seçildiğinde görüntülenir." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 1e205c42fcc..5363c0acefc 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-06 19:02+0000\n" "Last-Translator: sabri ünal \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -295,22 +295,22 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Ekle Menüsü" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" msgstr "" #. 7HGeD @@ -403,31 +403,31 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Sütun ekle" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." +msgid "Choose Insert - Function." msgstr "" #. anHWr @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "CommandCtrl+F2" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "Formül Çubuğu üzerine, tıklayın" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -574,40 +574,40 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "Ekle - İşlev - Kategori Ekle" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." +msgid "Choose Insert - Function List." msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." msgstr "" #. GM3WX @@ -619,31 +619,31 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "CommandCtrl+F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." msgstr "" #. p2LBA diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 213e27170bc..eeedb58880e 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1330,14 +1330,14 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "Sırayı doldur" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " -msgstr "Açılan penceredeki seçenekler ile Otomatik seriler üretilir. Yönü, artışı, zaman birimini ve seri tipini belirleyebilirsiniz." +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." +msgstr "" #. WnPsX #: 02140600.xhp @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "Seri Türü" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "Seri türünü tanımlar, Aritmetik, Artış, Tarih ve OtomatikDoldur arasında seçim yapın." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1528,14 +1528,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "Otomatik Doldur" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "Çalışma sayfasında doğrudan bir seri oluşturur. OtomatikTamamla fonksiyonu, özelleşmiş listeleri dikkate alır. Örneğin, ilk hücreye Ocak girerek, seri listesi %PRODUCTNAME - TercihlerAraçlar - Seçenekler - %PRODUCTNAME Calc - Listeleri Sırala altındaki liste tanımı kullanılarak tamamlanır." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgstr "" #. 2JEap #: 02140600.xhp diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared.po index f9bbc0299dc..ebe90c5af7a 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-06 11:42+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Farklı Kaydet" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "İmla Denetimi" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 9ee3c664661..b9a6dc34edc 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-06 18:59+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12418,13 +12418,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "" -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." msgstr "" #. J5DJs diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po index c3db13da5fc..3b0ea222202 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14767,14 +14767,14 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Yazı Tipi" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" -msgstr "biçimler; yazı tiplerikarakterler;yazı tipleri ve biçimleryazı tipleri; biçimlermetin; yazı tipleri ve biçimleryazı biçimi; biçimleryazı tipi büyüklüğü; nisbi değişikliklerdiller; imla denetimi ve biçimlemekarakterler; CTL ve Asya karakterlerinin etkinleştirilmesi" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgstr "" #. tYER7 #: 05020100.xhp @@ -26602,14 +26602,14 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "Tarama" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." -msgstr "Seçilen nesneyi listeden tıkladığınız tarama ile doldurur. Tarama desenine bir arkaplan rengi uygulamak için, Arkaplan rengi kutusunu seçin, ve sonra listeden bir renge tıklayın." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." +msgstr "" #. PHhMR #: 05210100.xhp @@ -27052,14 +27052,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "Seçili geçişe mevcut geçiş özelliklerini uygular. Eğer isterseniz, geçişi farklı bir isimde kaydedebilirsiniz." -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Tarama" +msgid "Hatch" +msgstr "" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "taramakalanlar; taranmış/noktalınoktalı alanlar" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Tarama" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." -msgstr "Tarama deseninin özelliklerini ayarlar veya tarama listesini kaydeder ve yükler." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" +msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "Kullanılabilir tarama desenlerini listeler. İsterseniz kendi tarama desenlerinizi oluşturabilirsiniz." + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "Ekle" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "Mevcut listeye özel bir tarama deseni ekler. Tarama deseninizin özelliklerini belirtip bu düğmeye tıklayın." + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "Değiştir" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "Mevcut tarama özelliklerini seçilen tarama desenine uygular. İsterseniz deseni farklı bir isimle kaydedebilirsiniz." + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Özellikler" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27178,59 +27232,23 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "Tarama çizgisi için bir renk seçin." -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" -msgstr "Tarama Listesi" +msgid "Background Color" +msgstr "" -#. Xd9jB +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." -msgstr "Kullanılabilir tarama desenlerini listeler. İsterseniz kendi tarama desenlerinizi oluşturabilirsiniz." - -#. 2FhdX -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Ekle" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "Mevcut listeye özel bir tarama deseni ekler. Tarama deseninizin özelliklerini belirtip bu düğmeye tıklayın." - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Değiştir" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "Mevcut tarama özelliklerini seçilen tarama desenine uygular. İsterseniz deseni farklı bir isimle kaydedebilirsiniz." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." +msgstr "" #. pDxGG #: 05210500.xhp @@ -33901,32 +33919,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "Bu komut sadece metin içeren çizim nesneleri için kullanılabilir, örneğin dikdörtgenler için fakat çizgiler için değil." -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Yazım ve Dilbilgisi" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" -msgstr "sözlükler; yazım denetimi yazım denetimi; iletişim diller; yazım denetimi" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" +msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "İmla Denetimi" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33946,32 +33964,32 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "Yazım denetimi imlecin konumundan başlar ve belgenin veya seçimin sonuna kadar devam eder. Yazım denetimini belgenin başlangıcından devam ettirmeyi seçebilirsiniz." -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." -msgstr "İmla denetimi hatalı yazılmış kelimeleri bulur ve bilinmeyen kelimeyi kullanıcı sözlüğüne ekleme imkanı sunar. İlk hatalı yazılmış kelime bulunduğunda İmla Denetimi penceresi açılır." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." +msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." -msgstr "Bir gramer denetimi eklentisi kurulmuşsa bu pencere Yazım ve Dilbilgisi adını alacaktır. Yazım hatalarının altı kırmızı, dilbilgisi hatalarının ise maviyle çizilir. İletişim penceresinde önce yazım hataları ardından dilbilgisi hataları görüntülenir." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." -msgstr "Önce tüm yazım denetimi hatalarını sonra dilbigisi hatalarını çalışmak için Dilbigisini Denetle'yi etkinleştirin." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." +msgstr "" #. 4exHi #: 06010000.xhp @@ -34099,14 +34117,14 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "Bilinmeyen kelimeyi atlar ve imla denetimine devam eder." -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." -msgstr "Eğer Yazım Denetimi iletişim penceresini açık bırakır ve belgenize dönerseniz, bu düşmenin etiketi Devam Et şeklinde değişecektir. İmlecin geçerli konumundan yazım denetimine devam etmek için, Devam Et'e basın." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgstr "" #. xyCXY #: 06010000.xhp @@ -36340,14 +36358,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "Otomatik Düzeltme içerik menüsü" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" -msgstr "Otomatik Düzeltme işlevi; içerik menüsüimla denetimi; içerik menüleri" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" +msgstr "" #. p8cgD #: 06040500.xhp @@ -36385,23 +36403,23 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "Vurgulanan kelimenin yerine geçecek kelimeye tıklayın. Kalıcı değiştirme için Otomatik Düzeltme alt menüsünü kullanın." -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "İmla Denetimi" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." -msgstr ">İmla Denetimi iletişim penceresini açar." +msgid "Opens the Spelling dialog." +msgstr "" #. mfvxN #: 06040500.xhp @@ -42370,23 +42388,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "Seçilen girdiyi siler." -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "İmla Denetimi" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "İmla Denetimi" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42397,14 +42415,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "İmla denetimini elle kontrol eder." -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "İmla Denetimi iletişim penceresi" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 94ae459a3d6..6d1b2f53a74 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15478,14 +15478,14 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "Belge Dilini Seçmek" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" -msgstr "diller; metin için seçmek belgeler; diller karakterler; dil seçimi karakter biçemi; dil seçimi metin; dil seçimi paragraf biçemi; diller çizimler; diller öntanımlılar;diller yazım denetimi; öntanımlı diller sözlükler, ayrıca dillere bakınız" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" +msgstr "" #. AoAWf #: language_select.xhp @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "Çalışma sayfaları için, Görünüm - Sayfa Sonları Önizleme'ye ayrıca bakınız" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Posta Birleştir" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "Mektup Formu" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,14 +17305,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Yazım ve Dilbigisi" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Yazım Denetimi" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index eb415916d5d..cdd33826a3a 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Yazım Yardımı" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" -msgstr "yazım yardımı seçenekleriözel sözlükler; düzenlemekullanıcı tanımlı sözlükler; düzenlemesözlükler; kullanıcı tanımlıyı düzenlemeistisnalar; kullanıcı tanımlı sözlüklerkullanıcı tanımlı sözlükler; istisnalar sözlüğüyazım kontrolü; istisnalar sözlüğüyazım denetimi için göz ardı listesiyazım denetimi; göz ardı listesiheceleme; asgari karakter sayısı" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgstr "" #. BfSt6 #: 01010400.xhp @@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Yazım Yardımı" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Yazım denetimi, eş anlamlılar sözlüğü ve hecelemenin kurallarını belirler." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1690,14 +1690,14 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "Yüklü dillerin modüllerini içerir." -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." -msgstr "Bir dil birimi bir, iki ya da üç alt birim içerebilir: Yazım denetimi, heceleme ve eş anlamlılar. Her alt birim bir ya da daha fazla dil için kullanılabilir olabilir. Birimin önündeki ada tıklarsanız, tüm kullanılabilir alt birimleri aynı anda etkinleştirirsiniz. Eğer bir seçimi kaldırırsanız, tüm kullanılabilir alt birimleri kapatırsınız. Tek bir alt birimi etkinleştirmek ya da kapatmak isterseniz, Düzenle düğmesine tıklayın ve Modülleri Düzenle iletişim penceresini açın." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgstr "" #. oeBAY #: 01010400.xhp @@ -1735,14 +1735,14 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Kullanıcı tanımlı sözlükler" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." -msgstr "Kullanılabilir kullanıcı sözlüklerini listeler. Yazım denetimi ve heceleme için kullanmak istediğiniz sözlükleri işaretleyin." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." +msgstr "" #. hFB5J #: 01010400.xhp @@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "Düzenleme modülü" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "yazım denetimi; bir dil için etkinleştiriliyorheceleme; bir dil için etkinleştiriliyorhazine; bir dil için etkinleştiriliyordiller; modüller etkinleştiriliyorsözlükler;oluşturuyorkullanıcı-tanımlı sözlükler;oluşturuyor" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgstr "" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -13588,14 +13588,14 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Belgeler için varsayılan diller" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "İmla kontrolü, eş anlamlılar ve heceleme için dil belirler." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. CebA4 #: 01140000.xhp diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 31db9c58e00..a52239a01de 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-02 22:32+0000\n" "Last-Translator: Necdet Yucel \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1520029957.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "$[officename] Impress için Kısayol Tuşları" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "kısayol tuşları; sunumlardasunumlar; kısayol tuşları" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "$[officename] Impress için Kısayol Tuşları" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "Aşağıdakiler $[officename] Impress için kısayol tuşlarının bir listesidir." +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "$[officename] uygulamasında genel kısayol tuşlarını da kullanabilirsiniz." +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "$[officename] Impress için Fonksiyon Tuşları" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Kısayol tuşları" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efekt" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "Metni düzenle." +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "F3" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "Gruba Gir." +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "CommandCtrl+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "Gruptan Çık." +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "Shirt+F3" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Eşini yarat" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Konum ve Boyut" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "Slayt gösterisini görüntüle." +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Gezgin" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "İmla Denetimi" +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "Command Ctrl+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Eşanlamlılar sözlüğü" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "Noktaları Düzenle." +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "CommandCtrl+Shift+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "Metni çerçeveye uydur." +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "Command+TF11" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Biçemler" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "Slayt Gösterisinde Kısayol Tuşları" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Kısayol tuşları" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efekt" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Esc" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "Son sunu." +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "Boşluk çubuğu veya Sağ ok veya Aşağı ok veya Sonraki Sayfa veya Enter veya Geri Dön veya N" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "Bir sonraki efekti oynat (varsa, aksi halde sonraki slayta geç)." +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "OptionAlt+Page Down" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "Efekti oynatmadan sonraki slayta geç." +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "[numara] + Enter" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "Slayta gitmek için bir slayt numarası yaz ve Enter'e bas." +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "Sol ok veya Yukarı ok veya Önceki Sayfa veya Geri tuşu veya P" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "Önceki efekti tekrar oynat. Eğer bu slaytta önceki efekt yoksa önceki slaydı göster." +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "SeçenekAlt+Page Up" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "Efekti oynatmadan önceki slayta git." +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Başlangıç" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "Slayt gösterisinde ilk slayta atla." +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "Son" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "Slayt gösterisinde son slayta atla." +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "Command Ctrl+ Page Up" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "Bir önceki slayta git." +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "Command Ctrl+ Page Down" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "Sonraki slayta git." +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "B veya ." +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Sonraki tuş veya fare tekeri olayına kadar siyah ekran göster." +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "W ya da ," +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Sonraki tuş veya fare tekeri olayına kadar beyaz ekran göster." +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "Normal Görünümde Kısayol Tuşları" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Kısayol tuşları" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efekt" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "Artı (+) Tuşu" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "Yakınlaştır." +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "Eksi (-) Tuşu" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "Uzaklaştır." +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "Çarpma (x) Tuşu (numara takımı)" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "Sayfayı pencereye uydur." +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "Bölme (÷) Tuşu (numara takımı)" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "Geçerli seçimi yakınlaştır." +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "Shift+Command Ctrl+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "Seçilen nesneleri grupla." +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "Seçilen grupları çöz." +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "Command Ctrl+ tıklama" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "Bir grup girin ki grubun nesnelerini tek tek düzenleyebilesiniz. Normal görünüme dönmek için grubun dışında tıklayın." +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "Seçilen nesneleri birleştir." +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "Seçilen nesneyi ayır. Bu bileşim sadece iki veya daha fazla nesne birleştirilerek oluşturulan bir nesne üzerinde çalışmaktadır." +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Command Ctrl+ Artı tuşu" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "En Öne Getir." +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Shift+Command Ctrl+ Artı tuşu" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "Bir öne getir." +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Command Ctrl+ Eksi Tuşu" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "Geriye doğru gönder." +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Shift+Command Ctrl+ Eksi tuşu" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "Geriye gönder." +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "Metin Düzenlerken Kısayol Tuşları" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Kısayol tuşları" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efekt" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "CtrlCtrl+Tire(-)" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "Yumuşak kısa çizgiler; sizin ayarladığınız hecelere ayırma." +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "CommandCtrl+Shift+eksi işareti (-)" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "Bölünmez çizgi (hecelere ayırmak için kullanılmaz)" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "CommandCtrl+Shift+Boşluk tuşu" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "Bölünmez boşluklar. Bölünmez boşluklar hecelere ayırmak için kullanılmazlar ve metin iki yana hizalanmışsa genişletilmezler." +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "Shift+Enter" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "Paragraf değiştirmeden satır kesmesi" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "Sol Ok" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "İmleci sola kaydır" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "Shift+Sol Ok" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "İmleci seçimle birlikte sola kaydır" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "OptionCtrl+Sol Ok" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "Kelimenin başına git" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "OptionCtrl+Shift+Sol Ok" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "Sola doğru kelime kelime seçmek" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "Sağ Ok" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "İmleci sağa kaydır" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "Shift+Sağ Ok" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "İmleci seçimle birlikte sağa kaydır" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "OptionCtrl+Sağ Ok" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "Bir sonraki kelimenin başlangıcına git" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "OptionCtrl+Shift+Sağ Ok" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "Sağa doğru kelime kelime seçmek" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "Yukarı Ok" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "İmleci bir satır yukarı taşı" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "Shift+Yukarı Ok" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "Satırları yukarı doğru seçmek" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "OptionCtrl+Yukarı Ok" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "İmleci bir önceki paragrafın başlangıcına taşımak" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "OptionCtrl+Shift+Yukarı Ok" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "Paragrafın başlangıcını seçin. Bir sonraki tuş vuruşu seçimi bir önceki paragrafa genişletecektir." +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "Aşağı Ok" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "İmleci bir alt satıra taşı" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "Shift+Aşağı Ok" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "Satırları aşağı doğru seçmek" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "OptionCtrl+Aşağı Ok" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "İmleci paragrafın sonuna taşı. Bir sonraki tuş vuruşu imleci sıradaki paragrafın sonuna taşır." +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "OptionCtrlShift+Aşağı Ok" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "Paragrafın sonunu seç. Bir sonraki tuş vuruşu seçimi sıradaki paragrafın sonuna kadar genişletir." +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "Command+Arrow LeftHome" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "Satırın başlangıcına git" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "Command+Shift+Sol OkShift+Home" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "Satırın başlangıcına git ve seç" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "Command+Sağ OkEnd" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "Satırın sonuna git" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "Command+Shift+Sağ OkShift+End" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "Satırın sonuna git ve seç" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "Command+Yukarı OkCtrl+Home" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "Slayttaki metin bloğunun başlangıcına git" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "Command+Shift+Yukarı OkCtrl+Shift+Home" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "Slayttaki metin bloğunun başlangıcına git ve seç" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "Command+Aşağı OkCtrl+End" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "Slayttaki metin bloğunun sonuna git" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "Command+Shift+Aşağı OkCtrl+Shift+End" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "Metnin sonuna git ve seç" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "Kelimenin sonuna kadar metni sil" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "OptionCtrl+Backspace" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "Kelimenin başlangıcına kadar metni sil" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "Listede: mevcut paragrafın önündeki boş paragrafı sil" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "Command+FnCtrl+Shift+Del" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "Cümlenin sonuna kadar metni sil" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "CommandCtrl+Shift+Backspace" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "Cümlenin başlangıcına kadar metni sil" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "$[officename] Impress için Kısayol Tuşları" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Kısayol tuşları" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efekt" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "Ok tuşu" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "Seçilen nesne veya sayfa görünümünü ok yönünde taşır." +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "Command Ctrl+ Ok Tuşu" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "Sayfa görünümü etrafında hareket ettirin." +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "Shift + sürükle" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "Seçilen nesnenin yatay veya dikey hareketlerini kısıtlar." +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" -msgstr "Command Ctrl+ sürükle (Taşırken kopyala seçeneği aktif iken)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "Command Ctrl tuşlarına basılı tutun ve nesnenin bir kopyasını oluşturmak için nesneyi sürükleyin." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "OptionAlt Tuşu" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "Nesneyi merkezden dışa doğru sürükleyerek çizmek veya yeniden boyutlandırmak için OptionAlt tuşlarına basılı tutun." +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "OptionAlttuşu+tıkla" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "Halen seçili olan nesnenin arkasındaki nesneyi seç." +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "OptionAlt+Shift+tıkla" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "Halen seçili olan nesnenin önündeki nesneyi seç." +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "Shift+tıkla" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "Komşu ögeleri veya bir metin parçasını seçin. Seçimin başında tıklayın, seçimin sonuna hareket edin ve tıklarken Shift'i basılı tutun." +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "Shift+sürükle (yeniden boyutlandırırken)" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "Nesnenin oranını korumak maksadıyla bir nesneyi yeniden boyutlandırmak için sürüklerken Shift tuşuna basılı tutun." +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "Tab tuşu" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "Oluşturulma sırasıyla nesneleri seçin." +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tab" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "Oluşturulma sırasının tersiyle nesneleri seçin." +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "Vazgeç" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "Geçerli kipten çık." +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Giriş" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "Bir sunumdaki bir yer tutucu nesneyi etkinleştirir (sadece çerçeve seçilmişse)." +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "Command Ctrl+Enter" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "Slayttaki sonraki metin nesnesine taşır." +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "Eğer slaytta metin nesnesi yoksa veya son metin nesnesindeyseniz yeni bir slayt geçerli slayttan sonra eklenir. Yeni slayt geçerli slayt ile aynı düzeni kullanır." +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "Önceki slayta geç. İlk slaytta çalışmaz." +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "Sonraki slaytı aç. Son slayt üzerinde işlev yok." +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "Slayt Sıralayıcıda Klavye ile dolaşmak" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Kısayol tuşları" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efekt" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "Home/End" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "Odaklanmayı ilk/son slayta ayarla." +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "Sol/Sağ ok tuşları ya da Sayfa Yukarı/Aşağı" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "Odaklanmayı sonraki/önceki slayta ayarla." +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Giriş" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "Etkin slayt ile Normal Kip'e değiştirin." +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "Sunum Paneli Klavye Kısayolları" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "Sunum Paneli Kısayolları" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "Sunum Paneli Klavye Kısayolları" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "Sunum Paneli ile bir slayt gösterisi yaparken şunları kullanabilirsiniz:" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Eylem" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "Tuş veya Tuşlar" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "Sonraki slayt ya da sonraki efekt" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "Sol tık, sağ ok, aşağı ok, boşluk çubuğu, page down, enter, return, 'N'" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "Önceki slayt ya da önceki efekt" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "Sağ tık, sol ok, yukarı ok, page up, boşluk tuşu, 'P'" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "İlk slayt" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Başlangıç" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "Son slayt" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "Son" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "Efektsiz önceki slayt" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "Alt+Page Up" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "Efektsiz sonraki slayt" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "Alt+Page Down" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "Ekranı Karart/Karatma" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "'B', '.'" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "Ekranı Beyazlat/Beyazlatma" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "'W', ','" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "Slayt gösterisini sonlandır" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "Esc, '-'" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "Slayt numarasına git" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "Sıradaki sayı için Enter" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "Not yazı tipi boyutunu küçült/büyüt" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "'G', 'S'" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "Notları aşağı/yukarı kaydır" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "'A', 'Z'" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "Şapka işaretini notlar içinde ileri/geri taşı" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "'H', 'L'" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "Sunum Panelini Göster" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "Ctrl-'1'" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "Sunum Notlarını Göster" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "Ctrl-'2'" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "Slaytların Genel Görüntüsünü Göster" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter.po index 94abb397893..04a3b16b9e1 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-05 18:19+0000\n" "Last-Translator: sabri ünal \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "$[officename] Writer temel belgeler, notlar, fakslar, mektuplar, özgeçmişler ve belge birleştirme, uzun ve çok parçalı belgeler, tam bir kaynakça, referans tablo ve dizinler oluşturmanıza izin verir." -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "$[officename] Writer içinde başka özellikler de bulunmaktadır. Örneğin imla denetimi, eşanlamlılar, otomatik düzeltme, heceleme ve birçok amaca uygun şablonlar bulabilirsiniz. Şablon oluşturmak için sihirbazları kullanabilirsiniz." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgstr "" #. TCYhh #: main0503.xhp diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 63993ef398e..50b73c2c26a 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-06 12:19+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7306,14 +7306,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "İsim" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "Oluşturmak istediğiniz kullanıcı tanımlı alanın adını girin. Bir hedef belirlemek için, Tür listesindeki \"Kaynağı Ayarla\" kısmına tıklayın, buradaki kutuya bir tür adı girin ve daha sonra Ekle'ye tıklayın. Yeni hedefe kaynak göstermek için, Seçim listesindeki hedef ismine tıklayın." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "" #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "Sabit içerikli alanlar, sadece öyle bir alan içeren şablonlardan yeni bir belge oluşturulduğu zaman değerlendirilir. Örneğin, sabit içerikli bir tarih alanı, şablondan yeni bir belge oluşturulan tarihi ekler." -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Değişkenler" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "Değişken alanları, belgenize devingen içerik eklemenizi sağlar. Örneğin sayfa numaralarını yenilemek için bir değişken kullanabilirsiniz." -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "Kullanıcı tanımlı alanlar sadece mevcut belgede kullanılabilir." - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "Oluşturmak istediğinizkullanıcı tanımlı alanın adını girin." +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "Kullanıcı tanımlı alanlar sadece mevcut belgede kullanılabilir." + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "HTML belgesi içinde, \"Değişken ata\" alan türü için iki ek alan kullanılabilir: HTML_ON ve HTML_OFF. Değer kutusuna yazdığınız metin, yaptığınız seçime göre, belge HTML belgesi olarak kaydedilince, açılan () veya kapanan () bir HTML etiketine dönüşür." +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,23 +8674,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "Bölüm numarası" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "Bölüm numaralarını sıfırlamak için seçenekleri ayarlar." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8665,14 +8701,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Seviye" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "Belge içerisinde numaralandırmaya başlamak için başlık ve bölüm seviyesi seçin." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "" #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8683,14 +8719,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Ayırıcı" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "Başlık ve bölüm seviyeleri arasında ayraç olarak kullanılacak karakteri tuşlayın." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "" #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "Varsayılan olarak, Biçemler penceresi kullanılabilir biçemlerin önizlemelerini gösterir. Önizlemeler, biçemler listesinin altındaki Önizlemeleri Göster kutusunun işaretini kaldırarak devre dışı bırakılabilir." -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "Bir biçem nasıl uygulanır:" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "Metni seçin. Bir kelimeye Karakter Biçemi uygulamak için kelimeye tıklayın. Bir Paragraf Biçemi uygulamak için paragrafa tıklayın." - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "Biçemler penceresinden istediğiniz biçeme çift tıklayın." - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "Araçlar - Özelleştir - Klavye sekme sayfasındaki Biçemler için kısa yol tuşları atayabilirsiniz." - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "Biçemler araç çubuğu belgenizi biçimlendirmek için simgeler içerir:" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,14 +22507,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Doldurma Biçim Kipi" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "Daha fazla komutun olduğu bir alt menü açar." -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "Mevcut paragraf, sayfa veya seçimin biçimine dayalı yeni bir biçem oluşturur." -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,14 +22606,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "Başka bir belgeden biçemleri içe aktarmak için Biçem Yükle iletişim penceresini açar." -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Uygulanan Biçemler" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 6bf1d520b43..334a4cbaaa3 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-06 18:00+0000\n" "Last-Translator: Necdet Yucel \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "İmla Denetimi" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index acbd1971292..ee84ecb2e2c 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-06 11:15+0000\n" "Last-Translator: sabri ünal \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14830,14 +14830,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "Araçlar - İmla Denetimi'ni seçin." -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "Mümkün bir yazım hatasıyla karşılaşıldığında, Yazım Denetimi penceresi açılır ve $[officename] bazı önerilen düzeltmeleri gösterir." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgstr "" #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "Bilinmeyen kelimeyi kullanıcı-tanımlı sözlüğe eklemek için, Sözlüğe Ekle'ye tıklayın." -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" -msgstr "İmla Denetimi ve Dilbilgisi penceresi" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp diff --git a/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 949ddefe543..8922a56a92b 100644 --- a/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-10 07:10+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4526,6 +4526,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Sayı" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/tr/svtools/messages.po b/source/tr/svtools/messages.po index b60d4398d98..2cb5c45eac8 100644 --- a/source/tr/svtools/messages.po +++ b/source/tr/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-19 06:18+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4888,6 +4888,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/tr/svx/messages.po b/source/tr/svx/messages.po index e835721ba11..43bea8826a9 100644 --- a/source/tr/svx/messages.po +++ b/source/tr/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-24 05:21+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -2941,9 +2941,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Kırpma" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/ts/connectivity/messages.po b/source/ts/connectivity/messages.po index 787953b28ec..b9b9875287a 100644 --- a/source/ts/connectivity/messages.po +++ b/source/ts/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -81,11 +81,11 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "" -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." +msgid "No connection to the database exists." msgstr "" #. 5BYEX diff --git a/source/ts/extras/source/gallery/share.po b/source/ts/extras/source/gallery/share.po index 8fe4fb37e8b..995fcb937e7 100644 --- a/source/ts/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/ts/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 15:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 15:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ts\n" @@ -13,8 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369410567.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519744482.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Mimfungho yo Komba" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Tikhompyuta" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Xikolo & Yunivhesiti" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -73,6 +89,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Timali" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -81,6 +98,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Vanhu" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -89,6 +107,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Mimpfumawulo" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -97,6 +116,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Mimfungho" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -105,6 +125,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/ts/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ts/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index cad9ded0e5a..938c5339be1 100644 --- a/source/ts/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ts/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4653,6 +4653,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Nomboro" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/ts/svtools/messages.po b/source/ts/svtools/messages.po index 4c3b557d45b..191eb7e3ced 100644 --- a/source/ts/svtools/messages.po +++ b/source/ts/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4916,6 +4916,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/ts/svx/messages.po b/source/ts/svx/messages.po index eb3e44bd975..883d3993700 100644 --- a/source/ts/svx/messages.po +++ b/source/ts/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2996,9 +2996,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Nkhatluto" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/tt/connectivity/messages.po b/source/tt/connectivity/messages.po index bf1e9872991..3700030e79b 100644 --- a/source/tt/connectivity/messages.po +++ b/source/tt/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Язуны яңарту яки кую алдыннан «$position$» язуын саклагыз." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Мәгълумат базасы тоташуы юк." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/tt/extras/source/gallery/share.po b/source/tt/extras/source/gallery/share.po index cd8624f7ea3..e4616fab2fa 100644 --- a/source/tt/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/tt/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-01 17:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 15:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tt\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1375376488.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519744506.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Уклар" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Тамгалар" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/tt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/tt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index bd5872066f1..165cefe2c3d 100644 --- a/source/tt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/tt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Tatar <>\n" @@ -4582,6 +4582,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Сан" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/tt/svtools/messages.po b/source/tt/svtools/messages.po index b790ddd61f3..9f45e5680fb 100644 --- a/source/tt/svtools/messages.po +++ b/source/tt/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4916,6 +4916,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/tt/svx/messages.po b/source/tt/svx/messages.po index 51e01e8ed6f..36dc82d3e3c 100644 --- a/source/tt/svx/messages.po +++ b/source/tt/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2979,9 +2979,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/ug/connectivity/messages.po b/source/ug/connectivity/messages.po index 57a974751a0..1aa84e9b61d 100644 --- a/source/ug/connectivity/messages.po +++ b/source/ug/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "قۇر يېڭىلاش ياكى يېڭى قۇر قىستۇرۇشتىن ئىلگىرى قۇر يوللاڭ '$position$'." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "ساندان ئۇلىنىشى مەۋجۇت ئەمەس." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/ug/extras/source/gallery/share.po b/source/ug/extras/source/gallery/share.po index 2d0947c8baa..ca411aff6b7 100644 --- a/source/ug/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/ug/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-28 10:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 15:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ug\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369738131.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519744531.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "يا ئوق" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "كومپيۇتېرلار" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "سىخېما" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "مەكتەپ ۋە ئۇنىۋېرسىتېت" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "مۇھىت" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "مالىيە" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "كىشىلەر" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "ئاۋازلار" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "بەلگەلەر" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "تېكىست شەكىللەر" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc.po index 32b14072887..42b2d5a284d 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-10 09:31+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "بەتنى ئالدىن كۆزەت ستونى" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "بەتنى ئالدىن كۆزەت ستونى" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr " ھۆججەت - بەتنى ئالدىن كۆزەتنى تاللىغاندا بەتنى ئالدىن كۆزەت ستونى كۆرۈنىدۇ." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index f4dc01ff660..3bfdc15869b 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -295,22 +295,22 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "تىزىملىك قىستۇر" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" msgstr "" #. 7HGeD @@ -403,31 +403,31 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "ستون قىستۇر" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." +msgid "Choose Insert - Function." msgstr "" #. anHWr @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "CommandCtrl+F2" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "فورمۇلا ستونىدا، چېكىڭ" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -574,40 +574,40 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "قىستۇر - فونكىسىيە - كاتېگورىيە قىستۇرما دېتال" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." +msgid "Choose Insert - Function List." msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." msgstr "" #. GM3WX @@ -619,31 +619,31 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "CommandCtrl+F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." msgstr "" #. p2LBA diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index d28e2c7db0a..e32597edf5a 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1330,13 +1330,13 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "تەرتىپ تولدۇر" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." msgstr "" #. WnPsX @@ -1456,13 +1456,13 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. yfoVv @@ -1528,13 +1528,13 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "ئۆزلۈكىدىن تولدۇر" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." msgstr "" #. 2JEap diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared.po index 8a011c698a9..a1bdec5f2df 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "باشقا ئاتتا ساقلا" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "ئىملا تەكشۈر" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/00.po index b07adda2162..65d8e42a3fa 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12418,13 +12418,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "" -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." msgstr "" #. J5DJs diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/01.po index fdf55fb83fe..467ea8bfb7f 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14767,13 +14767,13 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "خەت نۇسخا" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" msgstr "" #. tYER7 @@ -26602,13 +26602,13 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." msgstr "" #. PHhMR @@ -27052,14 +27052,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "" -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "كۆلەڭگىلىك سىزىق" +msgid "Hatch" +msgstr "" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "سىزىق" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "" + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "قوش" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "" + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "ئۆزگەرت" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "" + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "خاسلىق" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27178,58 +27232,22 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "" -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" +msgid "Background Color" msgstr "" -#. Xd9jB +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." -msgstr "" - -#. 2FhdX -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "قوش" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "" - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "ئۆزگەرت" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." msgstr "" #. pDxGG @@ -33901,32 +33919,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "" -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" +msgid "Spelling" msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "ھەممىنى تاللا" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33946,31 +33964,31 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "" -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." msgstr "" #. 4exHi @@ -34099,13 +34117,13 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "" -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." msgstr "" #. xyCXY @@ -36340,13 +36358,13 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" msgstr "" #. p8cgD @@ -36385,22 +36403,22 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "" -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "ئىملا تەكشۈر" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." +msgid "Opens the Spelling dialog." msgstr "" #. mfvxN @@ -42370,23 +42388,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "" -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "ئىملا تەكشۈر" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "ھەممىنى تاللا" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42397,14 +42415,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "" -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "ھەممىنى تاللا" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 447b7f77da3..a2d994c8c30 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15478,13 +15478,13 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" msgstr "" #. AoAWf @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "ئېلخەت بىرلەشتۈر" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,14 +17305,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "باشقا ئاتتا ساقلا" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index f361f208551..39cbb2ed513 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1645,13 +1645,13 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "تىل قائىدىسى" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" msgstr "" #. BfSt6 @@ -1663,13 +1663,13 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." msgstr "" #. u8YqG @@ -1690,13 +1690,13 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "" -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." msgstr "" #. oeBAY @@ -1735,13 +1735,13 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىختىيارىچە لۇغەت" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." msgstr "" #. hFB5J @@ -2230,13 +2230,13 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" msgstr "" #. LFHnZ @@ -13588,13 +13588,13 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "كۆڭۈلدىكى پۈتۈك تىلى" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." msgstr "" #. CebA4 diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 39bb919f3b0..3adfb9e459a 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-18 13:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513605047.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "$[officename] Impress نىڭ تېز كۇنۇپكىسى" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "تېز كۇنۇپكا; كۆرسەتمەكۆرسەتمە; تېز كۇنۇپكا" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr " $[officename] Impress نىڭ تېز كۇنۇپكىسى" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "تۆۋەندىكىسى $[officename] Impress نىڭ تېز كۇنۇپكا تىزىملىكى." +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "ئۇنىڭدىن باشقا ئادەتتىكى تېز كۇنۇپكا in $[officename] بار." +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "$[officename] Impress نىڭ ئىقتىدار كۇنۇپكىسى" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "تېز كۇنۇپكا" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "ئۈنۈم" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "تېكست تەھرىر." +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "F3" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "" +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "Command Ctrl+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "" +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "Shift+F3" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "كۆچۈرۈلمە نۇسخا" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "ئورنى ۋە چوڭلۇقى" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "تام تەسۋىر قويۇشنى كۆرسەت." +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "يول باشچى" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "ئىملا تەكشۈر" +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "Command Ctrl+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "مەنىداش سۆزلەر لۇغىتى" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "نۇقتا تەھرىر." +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "Command Ctrl+Shift+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "تېكستنى رامكىغا تولدۇر." +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "تام تەسۋىر قويۇشتىكى تېز كۇنۇپكا" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "تېز كۇنۇپكا" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "ئۈنۈم" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Esc" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "كۆرسەتمە ئاخىرلاشتۇر." +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "بوشلۇق ياكى ئوڭ يا ئوق ياكى تۆۋەن يا ئوق ياكى Page Down ياكى Enter ياكى Return ياكى N" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "كېينكى ئۈنۈمنى قوي (ئەگەر بولسا، بولمىسا، كېيىنكى تام تەسۋىرگە يۆتكەل)." +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "OptionAlt+Page Down" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "ئۈنۈمنى قويماي، كېينكى تام تەسۋىرگە ئالماش." +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "[سان] + Enter" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "تام تەسۋىر تەرتىپ نومۇرىنى كىرگۈزۈپ Enter بېسىلسا شۇ تام تەسۋىرگە ئالمىشىدۇ." +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "سول يا ئوق ياكى ئۈستى يا ئوق ياكى Page Up ياكى Backspace ياكى P" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "ئالدىنقى ئۈنۈمنى قايتا كۆرسەت. ئەگەر مەزكۇر تام تەسۋىردە ئىلگىرىكى ئۈنۈم بولمىسا ئۇنداقتا ئالدىنقى تام تەسۋىرنى كۆرسەت." +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "OptionAlt+Page Up" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "ئۈنۈمنى قويماي ئالدىنقى تام تەسۋىرگە ئالماش." +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Home" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "تام تەسۋىر قويغاندا بىرىنچى تام تەسۋىرگە يۆتكەل." +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "تامام" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "تام تەسۋىر قويغاندا ئاخىرقى تام تەسۋىرگە يۆتكەل." +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "Command Ctrl+ قوشۇش (+) كۇنۇپكىسى" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "ئالدىنقى تام تەسۋىرگە يۆتكەل." +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "Command Ctrl+ قوشۇش (+) كۇنۇپكىسى" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "كېيىنكى تام تەسۋىرگە ئالماش." +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "B ياكى ." +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "كېينكى كۇنۇپكىنى باسقۇچە ياكى چاشقىنەك غالتىكىنى دۇمىلاتقۇچە قارا ئېكران كۆرسەت." +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "W ياكى ،" +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "كېينكى كۇنۇپكىنى باسقۇچە ياكى چاشقىنەك غالتىكىنى دۇمىلاتقۇچە ئاق ئېكران كۆرسەت." +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "ئادەتتىكى كۆرۈنۈشتىكى تېز كۇنۇپكا" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "تېز كۇنۇپكا" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "ئۈنۈم" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "قوشۇش(+) كۇنۇپكىسى" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "چوڭايت" +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "ئېلىش(-) كۇنۇپكىسى" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "كىچىكلەت." +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "كۆپەيتىش (×)كۇنۇپكىسى (رەقەم كۇنۇپكا رايونى)" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "بەتنى كۆزنەككە ماسلاشتۇر" +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "بۆلۈش (÷) كۇنۇپكىسى (رەقەم كۇنۇپكا رايونى)" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "تاللىغان مەزمۇننى چوڭايت." +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "Shift+Command Ctrl+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "تاللىغان ئوبيېكتنى بىرلەشتۈر." +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "تاللىغان گۇرۇپپىنى پارچىلا." +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "Command Ctrl+ قوشۇش (+) كۇنۇپكىسى" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "گۇرۇپپىدىكى ھەر بىر ئوبيېكتنى تەھرىرلەشكە قولاي بولۇشى ئۈچۈن گۇرۇپپىدىن بىرىگە كىرىڭ. گۇرۇپپىدىن باشقا جاينى چەكسىڭىز ئادەتتىكى كۆرۈنۈشكە قايتىدۇ." +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "تاللىغان ئوبيېكتنى بىرلەشتۈر." +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "تاللىغان ئوبيېكتنى پارچىلا. بۇ بىرلەشتۈرۈش ئىقتىدارى پەقەت ئىككى ياكى ئۇنىڭدىن ئارتۇق ئوبيېكتنى بىرلەشتۈرۈشتىن ھاسىل بولغان ئوبيېكتقا ماس كېلىدۇ." +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Command Ctrl+ قوشۇش (+) كۇنۇپكىسى" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "ئۈستى قەۋەتكە يوللا." +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Command Ctrl+ قوشۇش (+) كۇنۇپكىسى" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "ئالدىغا بىر قەۋەت." +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Command Ctrl+ قوشۇش (+) كۇنۇپكىسى" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "كەينىگە" +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Command Ctrl+ قوشۇش (+) كۇنۇپكىسى" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "ئاستى قەۋەتكە يوللا." +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "تېز كۇنۇپكا" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "ئۈنۈم" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "Command Ctrl+Enter" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "" +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "پارچىلانمايدىغان بوشلۇق. پارچىلانمايدىغان بوشلۇق سۆز پارچىلاشقا ئىشلىتىلمەيدۇ، تېكستنى تەڭشىگەندىمۇ كېڭەيمەيدۇ." +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "Shift+Enter" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "ئابزاس ئالماشتۇرماي قۇر ئالماشتۇر" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "سول يا ئوق" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "نۇر بەلگىنى سولغا يۆتكە" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "Shift+سول يا ئوق" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "نۇر بەلگە ۋە تاللىغان مەزمۇننى سولغا يۆتكەيدۇ" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "OptionAlt كۇنۇپكىسى" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "سۆز بېشىغا يۆتكەل" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "OptionAlt+Shift+يەككە چەك" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "سۆزمۇ-سۆز سولغا تاللا" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "ئوڭ يا ئوق" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "نۇر بەلگىنى ئوڭغا يۆتكە" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "Shift+ئوڭ يا ئوق" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "نۇر بەلگە ۋە تاللىغان مەزمۇننى ئوڭغا يۆتكەيدۇ" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "OptionAlt+Page Up" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "كېيىنكى سۆزنىڭ بېشىغا يۆتكەل" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "OptionAlt+Shift+يەككە چەك" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "سۆزمۇ-سۆز ئوڭغا تاللايدۇ" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "ئۈستى يا ئوق" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "نۇر بەلگىنى ئۈستىگە بىر قۇر يۆتكەيدۇ" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "Shift+ئۈستى يا ئوق" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "ئۈستىگە قۇر تاللايدۇ" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "OptionAlt+Page Up" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "OptionAlt+Shift+يەككە چەك" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "" +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "ئاستى يا ئوق" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "نۇر بەلگىنى ئاستىغا بىر قۇر يۆتكەيدۇ" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "Shift+ئاستى يا ئوق" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "ئاستىغا قۇر تاللايدۇ" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "OptionAlt+Page Down" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "" +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "OptionAlt+Page Down" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "" +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "قۇر بېشىغا يۆتكەل" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "مەزمۇننى تاللاپ قۇر بېشىغا يۆتكىلىدۇ" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "قۇر ئاخىرىغا يۆتكەل" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "مەزمۇننى تاللاپ قۇر ئاخىرىغا يۆتكىلىدۇ" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "مەزمۇننى تاللاپ پۈتۈك ئاخىرىغا يۆتكىلىدۇ" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "OptionAlt كۇنۇپكىسى" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "تېكستنى سۆز ئاخىرىغىچە ئۆچۈرىدۇ" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "OptionAlt+Page Up" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "تېكستنى سۆز بېشىغىچە ئۆچۈرىدۇ" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "تىزىملىكتە: نۆۋەتتىكى ئابزاسنىڭ ئالدىدىكى بوش ئابزاسنى ئۆچۈرىدۇ" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "تېكستنى جۈملە ئاخىرىغىچە ئۆچۈرىدۇ" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "تېكستنى سۆز ئاخىرىغىچە ئۆچۈرىدۇ" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "$[officename] Impress نىڭ تېز كۇنۇپكىسى" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "تېز كۇنۇپكا" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "ئۈنۈم" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "يا ئوق كۇنۇپكىسى" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "تاللانغان ئوبيېكت ياكى بەت كۆرۈنۈشىنى يا ئوق يۆنىلىشىدە يۆتكەيدۇ." +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "Command Ctrl+ قوشۇش (+) كۇنۇپكىسى" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "بەت كۆرۈنۈشىدە يۆتكەيدۇ." +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "Shift كۇنۇپكىسىنى بېسىپ تۇرۇپ سۆرەڭ" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "تاللانغان ئوبيېكتنى بوي ياكى توغرا يۆنىلىشتە يۆتكەشنى چەكلەيدۇ." +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "Hold down Command Ctrl كۇنۇپكىسىنى بېسىپ تۇرۇپ ئوبيېكت يۆتكەلسە ئوبيېكتنىڭ كۆپەيتىلمىسىنى قۇرغىلى بولىدۇ." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "OptionAlt كۇنۇپكىسى" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "Hold down OptionAlt كۇنۇپكىسىنى بېسىپ تۇرۇپ چاشقىنەكنى ئوبيېكتنىڭ مەركىزىدىن سىرتقا قارىتىپ سۆرەپ ئوبيېكت سىزغىلى ياكى ئوبيېكتنىڭ چوڭلۇقىنى تەڭشىگىلى بولىدۇ." +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "OptionAlt +يەككە چەك" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "نۆۋەتتە تاللانغان ئوبيېكتنىڭ كەينىدىكى ئوبيېكتنى تاللا." +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "OptionAlt+Shift+يەككە چەك" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "نۆۋەتتە تاللانغان ئوبيېكتنىڭ ئالدىدىكى ئوبيېكتنى تاللا." +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "Shift+يەككە چەك" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "قوشنا تۈر ياكى تېكست ئابزاسنى تاللاڭ. تاللايدىغان باشلىنىش ئورنىنى يەككە چېكىپ ئاندىن ئاخىرلاشتۇرۇش ئورنىغا يۆتكەپ Shift كۇنۇپكىسىنى بېسىپ تۇرۇپ چاشقىنەكنى يەككە چېكىڭ." +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "Shift+سۆرە (چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتىدۇ)" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "سۆرىگەندە Shift كۇنۇپكىسى بېسىپ تۇرۇلسا ئوبيېكتنىڭ چوڭلۇقىنى نىسبەت بويىچە ئۆزگەرتىشكە بولىدۇ." +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "Tab كۇنۇپكىسى" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "ئوبيېكتنىڭ قۇرۇلغان ۋاقتىدىكى تەرتىپ بويىچە ئوبيېكتنى تاللايدۇ." +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tab" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "ئوبيېكتنىڭ قۇرۇلغان ۋاقتىدىكى ئەكسى تەرتىپ بويىچە ئوبيېكتنى تاللايدۇ." +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "Esc كۇنۇپكىسى" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "نۆۋەتتىكى ھالەتتىن چېكىن." +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "يېڭى كۆرسەتمىدە ئورۇن بەلگە ئوبيېكتىنى ئاكتىپلا (پەقەت رامكا تاللانغان ئەھۋالغا ماس كېلىدۇ)." +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "Command Ctrl+Enter" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "تام تەسۋىردىكى كېينكى تېكست ئوبيېكتنى يۆتكە." +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "ئەگەر تام تەسۋىردە تېكست ئوبيېكتى بولمىسا ياكى كېيىنكى تېكست ئوبيېكتى بولمىسا ئۇنداقتا ئوخشاش ئۇسلۇبتىكى يېڭى تام تەسۋىر ياكى بەت نۆۋەتتىكى يېڭى تام تەسۋىر ياكى بەت سۈپىتىدە قىستۇرۇلىدۇ." +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "ئالدىنقى تام تەسۋىرگە ئالمىشىدۇ. بىرىنچى تام تەسۋىردە بۇ ئىقتىدار يوق." +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "كېيىنكى تام تەسۋىرگە ئالمىشىدۇ. ئاخىرقى تام تەسۋىردە بۇ ئىقتىدار يوق." +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "تام تەسۋىر زىيارەت قىلغاندا كۇنۇپكا تاختىسى ئىشلىتىپ زىيارەت قىلىدۇ." +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "تېز كۇنۇپكا" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "ئۈنۈم" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "" +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "" +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "" +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter.po index 26dcfcfdb2a..d4ba6383558 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2896,13 +2896,13 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "$[officename] Writer ئىشلىتىپ ھەر خىل فورماتتىكى ئاساسىي پۈتۈكلەرنى قۇرالايسىز، مەسىلەن، ئەسلەتمە، فاكس, lettersخەت-چەك قىسقىچە تارىخ ۋە بىرلەشتۈرۈلگەن پۈتۈك قاتارلىق، كىتابلار مۇندەرىجىسى، جەدۋەل ۋە ئىندېكستىن پايدىلىنىپ مۇرەككەپ ياكى كۆپ قىسىمدىن تەرتىپ تاپقان پۈتۈك قۇرالايسىز." -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." msgstr "" #. TCYhh diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index a08fd75ce83..a984ea7fa9c 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7306,13 +7306,13 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "ئاتى" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." msgstr "" #. DRRLC @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "" -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "ئۆزگەرگۈچى مىقدار" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "" -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "" - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "" +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "" + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "" +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,22 +8674,22 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" +msgid "Numbering by Chapter" msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." msgstr "" #. p6M67 @@ -8665,13 +8701,13 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "دەرىجە" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " msgstr "" #. qesfL @@ -8683,13 +8719,13 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "ئايرىغۇچ" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " msgstr "" #. u5c6E @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "" -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "" - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "" - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "" - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,14 +22507,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "فورمات تولدۇرۇش ھالىتى" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "" -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "" -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,14 +22606,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "" -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "قوللانغان ئۇسلۇب" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 9220f627c95..956275f1589 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 12:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "ئىملا تەكشۈر" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index a680f7991e6..d69ba57b8a3 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14830,13 +14830,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "" -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." msgstr "" #. xjFxB @@ -14875,13 +14875,13 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "" -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" +msgid "Spelling dialog" msgstr "" #. cgrCU diff --git a/source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index f44dd755389..59ce56221d3 100644 --- a/source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4552,6 +4552,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "سان(~N)" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/ug/svtools/messages.po b/source/ug/svtools/messages.po index e1991ab7a80..e088d650f50 100644 --- a/source/ug/svtools/messages.po +++ b/source/ug/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4902,6 +4902,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/ug/svx/messages.po b/source/ug/svx/messages.po index 2e79200a019..219c96f8587 100644 --- a/source/ug/svx/messages.po +++ b/source/ug/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2965,9 +2965,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "كەس" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/uk/chart2/messages.po b/source/uk/chart2/messages.po index 5882c6381d6..37faa10040a 100644 --- a/source/uk/chart2/messages.po +++ b/source/uk/chart2/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-19 23:16+0000\n" -"Last-Translator: Євген Кондратюк \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 20:29+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1552029176.000000\n" #. NCRDD @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "Ліворуч" #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:175 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_no_overlay" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "" +msgstr "Показати легенду без перекривання діаграми" #. UVbZR #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:197 @@ -2979,13 +2979,13 @@ msgstr "Повернути текст" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:41 msgctxt "tp_DataPointOption|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN" msgid "Hide legend entry" -msgstr "" +msgstr "Приховати елемент легенди" #. DUQwA #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:62 msgctxt "tp_DataPointOption|label1" msgid "Legend Entry" -msgstr "" +msgstr "Елемент легенди" #. A2dFx #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18 @@ -3237,13 +3237,13 @@ msgstr "Орієнтація тексту" #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:196 msgctxt "tp_LegendPosition|CB_NO_OVERLAY" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "" +msgstr "Показати легенду без перекривання діаграми" #. 82yue #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:218 msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_OVERLAY" msgid "Overlay" -msgstr "" +msgstr "Перекриття" #. 8783D #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:30 diff --git a/source/uk/connectivity/messages.po b/source/uk/connectivity/messages.po index 28df9f4ea5f..6648aa981ea 100644 --- a/source/uk/connectivity/messages.po +++ b/source/uk/connectivity/messages.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-04 20:33+0000\n" -"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-12 20:15+0000\n" +"Last-Translator: Євген Кондратюк \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1536093182.000000\n" #. 9LXDp @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Збережіть запис '$position$' до оновлення або вставляння записів." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Підключення до бази даних не існує." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "Відсутнє з'єднання з базою даних." #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/uk/cui/messages.po b/source/uk/cui/messages.po index d3cc5da6f03..722dd6f39c3 100644 --- a/source/uk/cui/messages.po +++ b/source/uk/cui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-28 13:58+0000\n" -"Last-Translator: Євген Кондратюк \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 20:29+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566384412.000000\n" #. GyY9M @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "Підказка" #: cui/inc/strings.hrc:403 msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG" msgid "Text exceeds the maximum bits for Error Correction, Enter shorter text" -msgstr "" +msgstr "Текст занадто довгий для бітів корекції помилок, введіть коротший текст" #. m8rYd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:48 @@ -2309,25 +2309,25 @@ msgstr "Ви можете змінити типову функцію на пан #: cui/inc/tipoftheday.hrc:79 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to add many of the same shapes in Draw/Impress? Double-click a tool in the drawing toolbar to use it for repeated tasks." -msgstr "" +msgstr "Потрібно додати багато однакових фігур у Draw/Impress? Двічі клацніть кнопку на панелі інструментів, щоб використати інструмент декілька разів." #. DDGnC #: cui/inc/tipoftheday.hrc:80 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%MOD1+Shift+F9 recalculates all formulas in all spreadsheets." -msgstr "" +msgstr "%MOD1+Shift+F9 переобчислює всі формули у всіх таблицях." #. U5wE4 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:81 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to keep a part of an editable document as read-only? Insert ▸ Section. Add text to the section, then right-click “Edit Section” and check “Protect”." -msgstr "" +msgstr "Бажаєте захистити частину документа від змінювання? Виберіть Вставка ▸ Розділ. Додайте текст розділу, після чого клацніть правою кнопкою, виберіть \"Змінити розділ\" і поставте позначку \"Захищений\"." #. KtRU8 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:82 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use the Backspace key instead of Delete in Calc. You can choose what to delete." -msgstr "" +msgstr "Замість Delete в Calc користуйтесь Backspace. Ви зможете вибирати, що потрібно видалити." #. UuWHK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:83 diff --git a/source/uk/dbaccess/messages.po b/source/uk/dbaccess/messages.po index 60872eef308..a34ac178459 100644 --- a/source/uk/dbaccess/messages.po +++ b/source/uk/dbaccess/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-27 13:41+0000\n" -"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-12 20:16+0000\n" +"Last-Translator: Євген Кондратюк \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562230649.000000\n" #. BiN6g @@ -3210,7 +3210,7 @@ msgstr "Назва поля" #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:84 msgctxt "fielddescpage|STR_AUTOINCREMENT_VALUE" msgid "A_uto-increment statement" -msgstr "" +msgstr "Авто-інкрементна інструкція" #. QXHDX #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:110 diff --git a/source/uk/extras/source/gallery/share.po b/source/uk/extras/source/gallery/share.po index 60b0e80422e..b709af8ad5a 100644 --- a/source/uk/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/uk/extras/source/gallery/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-04 12:40+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1520167208.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Стрілки" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Тло" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Комп'ютери" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Діаграми" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Школа та університет" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Середовище" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Фінанси" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Люди" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Звуки" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Символи" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Текстові форми" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc.po index ed40068a291..b0311e7ed7c 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-05 16:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-12 19:15+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "par_id3150440\n" "help.text" msgid "The Tools menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios." -msgstr "" +msgstr "Меню Засоби містить команди для перевірки правопису, для виявлення посилань на аркуші, для пошуку помилок та визначення сценаріїв." #. NkvRH #: main0106.xhp @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "Панель попереднього перегляду сторінки" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "Панель перегляд друку" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "Панель Перегляд друку відображається, коли ви обрали Файл - Попередній перегляд сторінки." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 475c63b367e..fd5b6a5f080 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-18 14:15+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558979627.000000\n" #. E9tti @@ -295,23 +295,23 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Меню \"Вставити\"" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." -msgstr "Виберіть Аркуш - Вставити комірки." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" -msgstr "Виберіть команду меню Перегляд - Панелі інструментів, а потім панель інструментів Вставити комірки:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" +msgstr "" #. 7HGeD #: 00000404.xhp @@ -403,32 +403,32 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Вставити стовпчики" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." -msgstr "Виберіть Аркуш - Вставити аркуш." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." -msgstr "Виберіть Аркуш - Вставити аркуш з файлу." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." -msgstr "Виберіть команду Вставка - Функція." +msgid "Choose Insert - Function." +msgstr "" #. anHWr #: 00000404.xhp @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "CommandCtrl+F2" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "На Панелі формул клацніть" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -574,41 +574,41 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "Вставка - Функція - Категорія Додатковий модуль" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." -msgstr "Виберіть Вставка - Список функцій." +msgid "Choose Insert - Function List." +msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." -msgstr "Виберіть Вставка - Названий діапазон або вираз." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." -msgstr "Виберіть Аркуш - Зв'язок з зовнішніми даними." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." -msgstr "Виберіть команду Вставка - Названий діапазон або вираз - Задати." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgstr "" #. GM3WX #: 00000404.xhp @@ -619,32 +619,32 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "CommandCtrl+F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." -msgstr "Виберіть Аркуш - Названий діапазон або вираз - Вставити." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." -msgstr "Виберіть Аркуш - Названий діапазон або вираз - Створити." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." -msgstr "Виберіть Аркуш - Названий діапазон або вираз - Позначки." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgstr "" #. p2LBA #: 00000405.xhp diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index fc397a132f3..3b6bcaf4fd6 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-04 14:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-16 09:15+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558990114.000000\n" #. sZfWF @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "par_id3150717\n" "help.text" msgid "Opens a dialog to assign formats to new or selected text. The Text Attributes dialog contains the tab pages Font, Font Effects and Font Position." -msgstr "" +msgstr "Відкриває діалог для форматування нового або виділеного тексту. Діалог Атрибути тексту містить вкладки Шрифт, Ефекти шрифта і Позиція шрифта." #. 5DMJG #: 02120100.xhp @@ -1330,14 +1330,14 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "Заповнити ряди" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " -msgstr "Це діалогове вікно для налаштування параметрів для автоматичної генерації рядів. У цьому вікні можна задати напрямок, приріст, одиниці вимірювання часу і тип рядів. " +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." +msgstr "Автоматично генерує ряд варіантів у цьому діалозі. Визначає напрям, приріст, одиниці виміру часу та тип ряду." #. WnPsX #: 02140600.xhp @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "Тип рядів" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "Дозволяє визначити тип рядів. Виберіть одне з значень: Лінійний, Зростання, Дата або Автозаповнення." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "Визначає тип ряду. Оберіть між Лінійний, Приріст, Дата і Автозаповнення ." #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1528,14 +1528,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "Автозаповнення" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "Утворює ряд безпосередньо на аркуші. Функція автозаповнення враховує налаштовувані списки. Наприклад, якщо ввести Січень в першу клітинку, то ряд завершується за допомогою списку, визначеного у меню %PRODUCTNAME - ПараметриЗасоби - Параметри - %PRODUCTNAME Calc - Списки сортування." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgstr "Формує ряди прямо на аркуші. Функція Автозаповнення враховує налаштування списків. Наприклад, вводячи Січень у першу комірку, ряд заповнюється на основі визначеного списку під %PRODUCTNAME - ПараметриЗасоби - Параметри - %PRODUCTNAME Calc - Списки сортування." #. 2JEap #: 02140600.xhp @@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt "" "par_id3149453\n" "help.text" msgid "Database is the cell range defining the database. The first row of the range contains the field names, and following rows are records with corresponding field values." -msgstr "" +msgstr "База даних - це список комірок, що визначають базу даних . Перший рядок списку містить назви полів, а наступні рядки - це записи з відповідними значеннями полів." #. aZFWB #: 04060101.xhp diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared.po index e06aad72ff4..6407ea47e5c 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-25 12:15+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Зберегти як" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Орфографія" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 6f4dbd392d5..d34e8b585ef 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-12 17:49+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12418,14 +12418,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "Виберіть Формат - Текстове поле чи фігура - Об’єкт - Область - Градієнти." -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." -msgstr "Виберіть Формат - Текстове поле чи фігура - Об’єкт - Область - Штрихування." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." +msgstr "" #. J5DJs #: 00040502.xhp diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 4b35ea14198..b15d2085987 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-05 07:20+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -14767,14 +14767,14 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" -msgstr "формати; шрифтисимволи; шрифти і форматишрифти; форматитекст; шрифти і форматигарнітури;форматирозміри шрифту; відносні змінимови; правопис і форматуваннясимволи; увімкнення CTL і азійських символів" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgstr "" #. tYER7 #: 05020100.xhp @@ -26602,14 +26602,14 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "Штрихування" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." -msgstr "Заповнює об'єкт з шаблоном штрихування, вибраним на цій сторінці. Щоб застосувати до шаблону штрихування колір тла, поставте прапорець Колір тла, а потім клацніть колір у списку." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." +msgstr "" #. PHhMR #: 05210100.xhp @@ -27052,14 +27052,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "Застосовує властивості поточного градієнта до вибраного градієнта. При бажанні можна зберегти градієнт під іншою назвою." -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Штрихування" +msgid "Hatch" +msgstr "" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "штрихуванняділянки; штриховані/крапчастікрапчасті ділянки" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Штриховка" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." -msgstr "Задайте властивості шаблона штрихування або збережіть чи завантажте списки штрихувань." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" +msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "Перераховує доступні шаблони штрихування. Ви також можете змінити або створити свій власний шаблон штрихування." + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "Додати" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "Додає в поточний список користувацький шаблон штрихування. Вкажіть властивості шаблона штрихування, потім натисніть цю кнопку." + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "Змінити" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "Застосовує властивості поточного штрихування до вибраного шаблона штрихування. При необхідності шаблон можна зберегти під іншою назвою." + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Властивості" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27178,59 +27232,23 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "Виберіть колір ліній штрихування." -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" -msgstr "Список штрихувань" +msgid "Background Color" +msgstr "" -#. Xd9jB +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." -msgstr "Перераховує доступні шаблони штрихування. Ви також можете змінити або створити свій власний шаблон штрихування." - -#. 2FhdX -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "Додати" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "Додає в поточний список користувацький шаблон штрихування. Вкажіть властивості шаблона штрихування, потім натисніть цю кнопку." - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Змінити" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "Застосовує властивості поточного штрихування до вибраного шаблона штрихування. При необхідності шаблон можна зберегти під іншою назвою." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." +msgstr "" #. pDxGG #: 05210500.xhp @@ -33901,32 +33919,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "" -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Правопис та граматика" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" -msgstr "словники; перевірка правописуперевірка правопису; діалогове вікномови; перевірка правопису" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" +msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Правопис та граматика" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33946,32 +33964,32 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "Перевірка правопису починається з поточної позиції курсора і триває до кінця документа або вибраного. Потім можна вибрати продовження перевірки з початку документа." -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." -msgstr "При перевірці правопису знаходяться неправильно написані слова і пропонується додати невідоме слово до словника. Коли буде знайдено перше слово з орфографічною помилкою, буде відкрито діалогове вікно Орфографія." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." +msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." -msgstr "Якщо встановлено розширення перевірки граматики, це діалогове вікно називається Правопис і граматика. Помилки правопису підкреслюються червоним, а граматичні помилки - синім. Спочатку діалогове вікно показує всі помилки правопису, а потім - всі граматичні помилки." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." -msgstr "Увімкніть Перевіряти граматику, щоб спочатку перевірити всі помилки правопису, а потім - усі граматичні помилки." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." +msgstr "" #. 4exHi #: 06010000.xhp @@ -34099,14 +34117,14 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "Пропускає невідоме слово і продовжує перевірку." -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." -msgstr "Напис на цій кнопці змінюється на Відновити, якщо вікно перевірки правопису залишається відкритим при переході в документ. Щоб продовжити перевірку з поточного положення курсора, натисніть кнопку Відновити." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgstr "" #. xyCXY #: 06010000.xhp @@ -36340,14 +36358,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "Контекстне меню автозаміни" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" -msgstr "функція автозаміни; контекстне менюперевірка правопису; контекстні меню" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" +msgstr "" #. p8cgD #: 06040500.xhp @@ -36385,23 +36403,23 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "Клацніть на слові для заміни вибраного слова. Для постійної заміни використовуйте підменю \"Автозаміна\"." -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Перевірка орфографії" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." -msgstr "Відкриває діалогове вікно Перевірка правопису." +msgid "Opens the Spelling dialog." +msgstr "" #. mfvxN #: 06040500.xhp @@ -42370,23 +42388,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "Видалити вибраний запис." -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Перевірка орфографії" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Перевірка правопису" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42397,14 +42415,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "" -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "Діалог перевірки правопису" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 876f81f0861..d87dc2d0800 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:43+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -15480,13 +15480,13 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" msgstr "" #. AoAWf @@ -17226,24 +17226,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Розсилка листів" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17325,14 +17307,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Правопис та граматика" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Перевірка правопису" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 4c8bef317f0..156d7179072 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-12 17:52+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Лінгвістика" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" -msgstr "параметри лінгвістикивласні словники; редагуваннявизначені користувачем словники; редагуваннясловники; редагування визначених користувачемвиключення; визачнені користувачем словникивизначені користувачем словники; словник винятківперевірка правопису; словник винятківсписок нехтувань для перевірки правописуперевірка правопису; список нехтуваньрозстановка переносів; мінімальне число символів" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgstr "" #. BfSt6 #: 01010400.xhp @@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Лінгвістика" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Вказує властивості перевірки орфографії, тезауруса та переносів." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1690,14 +1690,14 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "Містить установлені мовні модулі." -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." -msgstr "Мовний модуль може включати один, два або три підмодулі: перевірку орфографії, розстановку переносів і тезаурус. Кожен підмодуль може бути доступний однією або декількома мовами. Якщо встановити прапорець перед назвою модуля, то одночасно активуються всі його доступні підмодулі. Якщо зняти цей прапорець, одночасно деактивуються всі доступні підмодулі. Щоб активувати або деактивувати окремі підмодулі, натисніть кнопку Змінити для відкриття діалогового вікна Змінити модулі." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgstr "" #. oeBAY #: 01010400.xhp @@ -1735,14 +1735,14 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Словники користувача" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." -msgstr "Список доступних словників користувача. Позначте користувацькі словники, які необхідно використовувати для перевірки правопису та переносів." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." +msgstr "" #. hFB5J #: 01010400.xhp @@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "Змінити модуль" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "перевірка орфографії; активація для мовирозстановка переносів; активація для мовитезаурус; активація мовамови; активація модулівсловники;створеннякористувацькі словники;створення" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgstr "" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -13588,13 +13588,13 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." msgstr "" #. CebA4 diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 0afb27ad2cc..93706ae5817 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-26 23:13+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551222817.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Сполучення клавіш для $[officename] Impress" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "сполучення клавіш; у презентаціяхпрезентації; сполучення клавіш" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Сполучення клавіш для $[officename] Impress" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "Нижче наведено список сполучень клавіш для $[officename] Impress." +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "Крім них, можна також використовувати спільні сполучення клавіш для $[officename]." +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "Функційні клавіші для $[officename] Impress" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Сполучення клавіш" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Результат" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "Зміна тексту." +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "F3" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "Вхід у групу." +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "Command Ctrl+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "Вийти із групи." +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "Shift+F3" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Дублювання" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Розташування і розмір" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "Перегляд показу слайдів." +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Навігатор" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Перевірка орфографії" +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "Command Ctrl+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Тезаурус" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "Зміна точок." +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "Command Ctrl+Shift+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "Припасування тексту під розміри рамки." +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "Command+TF11" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Стилі" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "Сполучення клавіш для показу слайдів" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Сполучення клавіш" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Результат" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Esc" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "Завершення презентації." +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "Пропуск, стрілка вправо, стрілка вниз, Page Down, Enter, Return або N" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "Відтворити наступний ефект (або перейти на наступний слайд, якщо немає ефектів)." +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "Command Ctrl+Enter" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "Перейти на наступний слайд без відтворення ефектів." +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "[number] + Enter" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "Введіть номер слайда та натисніть Enter для переходу до цього слайда." +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "Стрілка вліво, стрілка вгору, \"Page Up\", \"Backspace\" або P" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "Відтворити попередній ефект ще раз. При відсутності попереднього ефекту в даному слайді перейти на попередній слайд." +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "Command Ctrl+Enter" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "Перейти на попередній слайд без відтворення ефектів." +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Home" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "Перехід до першого слайда в цьому показі слайдів." +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "End" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "Перехід до останнього слайда в цьому показі слайдів." +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "Command Ctrl+Enter" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "Перейти до попереднього слайда." +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "Command Ctrl+Enter" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "Перейти до наступного слайда." +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "B або ." +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Показати чорний екран до наступного натискання клавіші або клацання миші." +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "W або ," +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Показати білий кран до наступного натискання клавіші або клацання миші." +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "Сполучення клавіш у звичайному поданні" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Сполучення клавіш" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Результат" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "Плюс (+)" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "Збільшення." +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "Мінус (-)" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "Зменшення." +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "Множення (×) (цифрова клавіатура)" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "Припасування сторінки під розміри вікна." +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "Ділення (÷) (цифрова клавіатура)" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "Збільшення виділеної ділянки." +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "Shift+Command Ctrl+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "Групування виділених об'єктів." +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "Розгрупування виділеної групи." +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "Command Ctrl+Enter" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "Вхід в групу для зміни її окремих об'єктів. Для повернення до звичайного подання клацніть за межами групи." +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "CommandCtrl+Shift+K" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "Об'єднання вибраних об'єктів." +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "Розбиття вибраного об'єкта. Це поєднання клавіш застосовне тільки до об'єкта, створеного шляхом об'єднання двох або більше об'єктів." +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Command Ctrl+Enter" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "Перенесення на передній план." +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Shift+Command Ctrl+ клавіша плюс (+)" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "Перехід вперед." +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Command Ctrl+Enter" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "Перехід назад." +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Shift+Command Ctrl+ клавіша мінус (-)" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "Перенесення на задній план." +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "Сполучення клавіш при редагуванні тексту" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Сполучення клавіш" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Результат" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "CtrlCtrl+Перенос(-)" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "М'які переноси; перенесення, задані вами." +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "CommandCtrl+Shift+мінус (-)" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "Нерозривний дефіс (не використовується для розставляння перенесень) " +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "Нерозривні пропуски. Нерозривні пропуски не застосовуються для розставляння перенесень і не розтягуються при вирівнюванні тексту за шириною." +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "Shift+Enter" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "Розрив рядка без початку нового абзацу" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "Стрілка вліво" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "Переміщення курсора вліво" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "Shift+Стрілка вліво" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "Переміщення курсора з виділенням вліво" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "OptionCtrl+стрілка вліво" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "Перехід до початку слова" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "Виділення вліво по словах" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "Стрілка вправо" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "Переміщення курсора управо" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "Shift+Стрілка вправо" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "Переміщення курсора з виділенням управо" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "Command Ctrl+Enter" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "Перейти до початку наступного слова" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "Виділення управо по словах" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "Стрілка вверх" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "Переміщення курсора на один рядок вгору" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "Shift+Стрілка вверх" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "Виділення рядків у висхідному напрямі" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "Command Ctrl+Enter" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "Перемістіть курсор на початок абзацу" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "Виділення до початку абзацу. При наступному натисканні клавіші виділяється текст до початку попереднього абзацу." +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "Стрілка вниз" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "Переміщення курсору вниз на однин рядок" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "Shift+Стрілка вниз" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "Виділення рядків у низхідному напрямі" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "Command Ctrl+Enter" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "Переміщує курсор у кінець абзацу. Наступного натискання переміщує курсор до кінця наступного абзацу." +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "OptionCtrl+Shift+стрілка вниз" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "Виділення до кінця абзацу. При наступному натисканні клавіші виділяється текст до кінця наступного абзацу." +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "Command+стрілка влівоHome" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "Перехід на початок рядка" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "Command+Shift+стрілка влівоShift+Home" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "Перехід з виділенням на початок рядка" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "Command+стрілка вправоEnd" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "Перехід до кінця рядка" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "Command+Shift+стрілка вправоShift+End" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "Перехід і виділення до кінця рядка" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "Command+стрілка вгоруCtrl+Home" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "Перехід до початку текстового блоку у слайді" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "Command+Shift+стрілка вгоруCtrl+Shift+Home" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "Перехід і виділення тексту до початку текстового блоку у слайді" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "Command+стрілка внизCtrl+End" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "Перехід до кінця текстового блоку у слайді" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "Command+Shift+стрілка внизCtrl+Shift+End" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "Перехід і виділення тексту до кінця документа" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "Видалити текст до кінця слова" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "Command Ctrl+Enter" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "Видалити текст до початку слова" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "У списку: видалення порожнього абзацу перед поточним абзацом." +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "Видаліть текст до кінця речення" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "Видалити текст до початку речення" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "Сполучення клавіш для $[officename] Impress" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Сполучення клавіш" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Результат" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "Стрілка" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "Переміщення виділеного об'єкта або подання сторінки за напрямом стрілки." +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "Command Ctrl+Enter" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "Переміщення у межах подання сторінки." +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "Shift + перетягання" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "Обмеження напрямків переміщення об'єкту по горизонталі або по вертикалі." +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" -msgstr "COMMANDCTRL+ перетягування (при активному параметрі Копіювати при переміщенні)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "Натисніть клавішу CommandCtrl та, утримуючи її, перетягніть об'єкт для створення його копії." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "Клавіша OptionAlt" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "Для малювання або зміни розміру об'єктів при переміщенні миші із центру об'єкта зовні, утримуйте OptionAlt." +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "Клавіша OptionAlt+клацання" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "Вибір об'єкту, що знаходиться за обраним в даний момент об'єктом." +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "Вибір об'єкта, що знаходиться перед обраним в даний момент об'єктом." +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "Shift+клацання" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "Виділення суміжних елементів або фрагмента тексту. Натисніть на початку виділеного діапазону, перейдіть до його кінця і клацніть, утримуючи клавішу Shift." +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "SHIFT + перетягування (при зміні розмірів)" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "Перетягніть курсор при натиснутій клавіші Shift для зміни розмірів об'єкта зі збереженням його пропорцій." +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "Tab" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "Вибір об'єктів у порядку їх створення." +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tab" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "Вибір об'єктів у порядку, зворотному до порядку їх створення." +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "Esc" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "Вихід із чинного режиму." +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "Активізація об'єкту заповнювача у новій презентації (тільки при наявності виділеної рамки)." +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "Command Ctrl+Enter" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "Перехід до наступного текстового об'єкта на слайді." +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "Якщо на слайді немає текстових об'єктів або це останній текстовий об'єкт, після поточного слайда вставляється новий слайд. У новому слайді використовується та ж розмітка, що й у поточному." +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "Перехід до попереднього слайда. На першому слайді якихось дій не виконується." +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "Перехід до наступного слайда. На останньому слайді якихось дій не виконується." +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "Переміщення за допомогою клавіатури в режимі сортувальника слайдів" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Сполучення клавіш" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Результат" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "Home/End" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "Перехід на перший/останній слайд." +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "Стрілка вліво/вправо або Page Up/Down" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "Перехід на наступний/попередній слайд." +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "Змінює на нормальний режим з активним слайдом. " +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "Клавіатурні сполучення для консолі доповідача" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "Сполучення консолі доповідача" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "Клавіатурні сполучення для консолі доповідача" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "Коли запущено показ слайдів за допомогою консолі доповідача, ви можете використовувати такі клавіші:" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Дія" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "Клавіша або клавіші" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "Наступний слайд чи ефект" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "Лівий клік, стрілка вправо, стрілка вниз, пробіл, сторінка вниз, enter, ПК, 'N'" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "Попередній слайд чи ефект" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "Правий клік, стрілка вліво, стрілка вгору, сторінка вгору, backspace, 'P'" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "Перший слайд" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Home" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "Останній слайд" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "End" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "Попередній слайд без ефектів" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "Alt+Page Up" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "Наступний слайд без ефектів" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "Alt+Page Down" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "Затемнити/розтемнити екран" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "'B', '.'" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "Забілити/розбілити екран" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "'W', ','" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "Завершити презентацію" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "Esc, '-'" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "Перейти до слайда номер" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "Номер, а потім Enter" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "Збільшити/зменшити розмір шрифту нотаток" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "'G', 'S'" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "Прокрутити нотатки вгору/вниз" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "'A', 'Z'" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "Перемістити курсор у режимі нотаток назад/вперед" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "'H', 'L'" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "Показати консоль доповідача" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "Ctrl-'1'" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "Показати нотатки до презентації" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "Ctrl-'2'" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "Показати огляд слайдів" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po index be9cc9aa30e..aeb4575efef 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-25 12:15+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560361994.000000\n" #. P7iNX @@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "$[officename] Writer дозволяє створити як основні документи, наприклад, записки, факси, листи, резюме, так і документи злиття, а також об'ємні і складні документи, що мають декілька частин, бібліографію, таблиці посилань та покажчики." -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "$[officename] Writer забезпечує також такі корисні можливості, як перевірка орфографії, тезаурус, автозаміна і розставляння переносів, а також багато шаблонів, призначених практично для будь-яких завдань. За допомогою помічників користувач може також створити власні шаблони." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgstr "" #. TCYhh #: main0503.xhp diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index e5fe0595d8c..cc974907d0c 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-28 13:30+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7306,14 +7306,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Назва" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "Введіть назву створюваного користувацького поля. Щоб задати ціль, клацніть «Встановити посилання» у списку Тип, введіть назву і натисніть кнопку Вставити. Для задання нової цілі, клацніть назву у списку Вибране." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "" #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "Поля з фіксованим вмістом беруться до уваги при створенні нового документа на основі шаблону, який містить такі поля. Наприклад, поле дати з фіксованим вмістом вставляє дату створення нового документа на основі шаблону." -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Змінні" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "Поля змінних дозволяють додавати в документ динамічний вміст. Наприклад, можна використовувати змінну для скидання нумерації сторінок." -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "Користувацькі поля доступні лише в поточному документі." - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "Введіть назву визначеного користувачем поля, яке потрібно створити." +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "Користувацькі поля доступні лише в поточному документі." + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "У документі HTML для типу поля \"Задати змінну\" є два додаткові поля: HTML_ON і HTML_OFF. Залежно від обраного параметра текст, введений у поле Значення , перетворюється у відкриваючий тег HTML() або у закриваючий тег HTML() при збереженні файла як документа HTML." +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,23 +8674,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "Нумерація розділів" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "Задає параметри для скидання нумерації розділів." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8665,14 +8701,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Рівень" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "Виберіть рівень заголовка або розділу, з якого має заново розпочинатися нумерація в документі." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "" #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8683,14 +8719,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Розділювач" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "Введіть символ, який буде використовуватися як роздільник між рівнями заголовків або розділів." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "" #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "Типово вікно Стилі відображає попередній перегляд наявних стилів. Перегляд можна вимкнути, знявши прапорець Показати мініатюри під списком стилів." -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "Як застосувати стиль:" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "Виберіть текст. Щоб застосувати стиль символів до одного слова, клацніть слово. Щоб застосувати стиль абзаців до одного абзацу, клацніть абзац." - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "Двічі клацніть стиль у вікні Стилі." - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "Ви можете пов'язувати зі стилями сполучення клавіш на вкладці Засоби - Налаштувати - Клавіатура." - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "Панель Стилі містить піктограми для форматування документів:" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,14 +22507,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Стильове заповнення" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "Відкриває підменю з додатковими командами." -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "Створити новий стиль на основі форматування поточного абзацу, сторінки або вибраного." -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,14 +22606,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "Відкриває діалогове вікно «Завантаження стилів» для імпорту стилів з іншого документа." -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Використані стилі" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 19bbd0ade64..087f88b49d1 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-05 16:15+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1544112008.000000\n" #. brcGC @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Перевірка орфографії" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 3d27ee6f04e..899816c3721 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:41+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -14830,14 +14830,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "Виберіть Засоби - Правопис." -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "При виявленні можливої орфографічної помилки відкриється діалогове вікно Перевірка орфографії , в якому $[officename] будуть запропоновані варіанти для виправлень." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgstr "" #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "Щоб додати невідоме слово до словника користувача, натисніть Додати до словника." -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" -msgstr "Вікно Орфографія та граматика" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp diff --git a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 17a6604bcff..c6d43d8edf7 100644 --- a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-29 16:15+0000\n" -"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-12 20:15+0000\n" +"Last-Translator: Євген Кондратюк \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566240534.000000\n" #. W5ukN @@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Column Arrangement..." -msgstr "Компонування с~товпчиків…" +msgstr "Компонування с~товпців…" #. vEcAH #: BibliographyCommands.xcu @@ -4526,6 +4526,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Число" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -15974,7 +15994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Вставити текстовий ефект" #. 5UN6F #: GenericCommands.xcu @@ -15994,7 +16014,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Fontwork Text" -msgstr "" +msgstr "Вставити текстовий ефект" #. xaHfX #: GenericCommands.xcu @@ -18234,7 +18254,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Macros..." -msgstr "" +msgstr "Редагувати Макрос..." #. Ws9jQ #: GenericCommands.xcu @@ -20556,7 +20576,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "~Гіперпосилання" #. UgtoL #: GenericCommands.xcu @@ -20566,7 +20586,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Edit Hyperlink..." -msgstr "" +msgstr "Змінити гіперпосилання..." #. a7D2m #: GenericCommands.xcu @@ -20576,7 +20596,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Copy Hyperlink Location" -msgstr "" +msgstr "Копіювати гіперпосилання" #. EaNDM #: GenericCommands.xcu @@ -22866,7 +22886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "Криві та багатокутники" #. QjB43 #: GenericCommands.xcu @@ -23576,7 +23596,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "What's New" -msgstr "" +msgstr "Що нового" #. B8Gcc #: GenericCommands.xcu @@ -23586,7 +23606,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser" -msgstr "" +msgstr "Відкрити примітки до випуску у браузері" #. 77umd #: GenericCommands.xcu @@ -23736,7 +23756,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Basic..." -msgstr "" +msgstr "~Basic..." #. 6NozA #: GenericCommands.xcu @@ -25196,7 +25216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Resolved" -msgstr "" +msgstr "Вирішено" #. JZHpu #: GenericCommands.xcu diff --git a/source/uk/scaddins/messages.po b/source/uk/scaddins/messages.po index 5bb5523bbd9..f6f38b46cee 100644 --- a/source/uk/scaddins/messages.po +++ b/source/uk/scaddins/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-28 15:32+0000\n" -"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-13 11:27+0000\n" +"Last-Translator: Євген Кондратюк \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551367975.000000\n" #. i8Y7Z @@ -4290,7 +4290,7 @@ msgstr "Оцінювання бар'єрного опціону" #: scaddins/inc/pricing.hrc:29 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Spot" -msgstr "" +msgstr "Спот" #. griJk #: scaddins/inc/pricing.hrc:30 @@ -4302,7 +4302,7 @@ msgstr "Ціна/вартість базового активу" #: scaddins/inc/pricing.hrc:31 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Volatility" -msgstr "" +msgstr "Волатильність" #. mkRVX #: scaddins/inc/pricing.hrc:32 @@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "Річна волатильність базового активу" #: scaddins/inc/pricing.hrc:33 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Ставка" #. 5ycmU #: scaddins/inc/pricing.hrc:34 @@ -4326,7 +4326,7 @@ msgstr "Відсоткова ставка (неперервна капіталі #: scaddins/inc/pricing.hrc:35 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Foreign rate" -msgstr "" +msgstr "Курс іноземної валюти" #. PKubC #: scaddins/inc/pricing.hrc:36 @@ -4338,7 +4338,7 @@ msgstr "Іноземна відсоткова ставка (неперервна #: scaddins/inc/pricing.hrc:37 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Maturity" -msgstr "" +msgstr "Зрілість" #. EDrkw #: scaddins/inc/pricing.hrc:38 @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "Час до платежу за опціоном у роках" #: scaddins/inc/pricing.hrc:39 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Strike" -msgstr "" +msgstr "Досягнення межі (Strike)" #. M2EPW #: scaddins/inc/pricing.hrc:40 @@ -4362,7 +4362,7 @@ msgstr "Ціна виконання опціону" #: scaddins/inc/pricing.hrc:41 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Lower barrier" -msgstr "" +msgstr "Нижній бар'єр" #. yDAAU #: scaddins/inc/pricing.hrc:42 @@ -4374,7 +4374,7 @@ msgstr "Нижній бар'єр (за відсутності встановіт #: scaddins/inc/pricing.hrc:43 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Upper barrier" -msgstr "" +msgstr "Верхній бар'єр" #. BucTp #: scaddins/inc/pricing.hrc:44 @@ -4386,7 +4386,7 @@ msgstr "Верхній бар'єр (за відсутності встанові #: scaddins/inc/pricing.hrc:45 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Rebate" -msgstr "" +msgstr "Відрахування відсотків" #. vUB3C #: scaddins/inc/pricing.hrc:46 @@ -4398,7 +4398,7 @@ msgstr "Сума до виплати за строком платежу, якщ #: scaddins/inc/pricing.hrc:47 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Put/Call" -msgstr "" +msgstr "Опціон на продаж/Вимога (Put/Call)" #. 4LDhv #: scaddins/inc/pricing.hrc:48 @@ -4410,7 +4410,7 @@ msgstr "Рядок, що визначає, продається (р) чи куп #: scaddins/inc/pricing.hrc:49 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Knock-In/Out" -msgstr "" +msgstr "Підняти/Знизити ціну (Knock-In/Out)" #. RquEA #: scaddins/inc/pricing.hrc:50 @@ -4422,7 +4422,7 @@ msgstr "Рядок, що визначає тип опціону: включен #: scaddins/inc/pricing.hrc:51 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Barrier type" -msgstr "" +msgstr "Тип бар'єру" #. adNji #: scaddins/inc/pricing.hrc:52 @@ -4434,7 +4434,7 @@ msgstr "Рядок, що задає спостереження за бар'єр #: scaddins/inc/pricing.hrc:53 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "Греки (виміри чутливості)" #. bawL6 #: scaddins/inc/pricing.hrc:54 @@ -4452,7 +4452,7 @@ msgstr "Ціноутворення опціону включення/виклю #: scaddins/inc/pricing.hrc:60 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Spot" -msgstr "" +msgstr "Спот" #. k45Ku #: scaddins/inc/pricing.hrc:61 @@ -4464,7 +4464,7 @@ msgstr "Ціна/вартість базового активу" #: scaddins/inc/pricing.hrc:62 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Volatility" -msgstr "" +msgstr "Волатильність" #. XzXoA #: scaddins/inc/pricing.hrc:63 @@ -4476,7 +4476,7 @@ msgstr "Річна волатильність базового активу" #: scaddins/inc/pricing.hrc:64 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Ставка" #. a2VQD #: scaddins/inc/pricing.hrc:65 @@ -4488,7 +4488,7 @@ msgstr "Відсоткова ставка (неперервна капіталі #: scaddins/inc/pricing.hrc:66 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Foreign rate" -msgstr "" +msgstr "Курс іноземної валюти" #. nDCzr #: scaddins/inc/pricing.hrc:67 @@ -4500,7 +4500,7 @@ msgstr "Іноземна відсоткова ставка (неперервна #: scaddins/inc/pricing.hrc:68 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Maturity" -msgstr "" +msgstr "Зрілість" #. rfjRD #: scaddins/inc/pricing.hrc:69 @@ -4512,7 +4512,7 @@ msgstr "Час до погашення опціону в роках" #: scaddins/inc/pricing.hrc:70 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Lower barrier" -msgstr "" +msgstr "Нижній бар'єр" #. zmuoi #: scaddins/inc/pricing.hrc:71 @@ -4524,7 +4524,7 @@ msgstr "Нижній бар'єр (за відсутності встановіт #: scaddins/inc/pricing.hrc:72 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Upper barrier" -msgstr "" +msgstr "Верхній бар'єр" #. o525W #: scaddins/inc/pricing.hrc:73 @@ -4536,7 +4536,7 @@ msgstr "Верхній бар'єр (за відсутності встанові #: scaddins/inc/pricing.hrc:74 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Foreign/Domestic" -msgstr "" +msgstr "Іноземна/Місцева" #. 7R46A #: scaddins/inc/pricing.hrc:75 @@ -4548,7 +4548,7 @@ msgstr "Рядок, який визначає, чи опціон платять #: scaddins/inc/pricing.hrc:76 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Knock-In/Out" -msgstr "" +msgstr "Підняти/Знизити ціну" #. A8faz #: scaddins/inc/pricing.hrc:77 @@ -4560,7 +4560,7 @@ msgstr "Рядок, що визначає тип опціону: включен #: scaddins/inc/pricing.hrc:78 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Barrier type" -msgstr "" +msgstr "Тип бар'єру" #. mAcT6 #: scaddins/inc/pricing.hrc:79 @@ -4572,7 +4572,7 @@ msgstr "Рядок, що визначає, чи спостерігається #: scaddins/inc/pricing.hrc:80 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "Греки (виміри чутливості)" #. EPFrM #: scaddins/inc/pricing.hrc:81 @@ -4590,7 +4590,7 @@ msgstr "Ймовірність того, що актив досягне бар' #: scaddins/inc/pricing.hrc:87 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Spot" -msgstr "" +msgstr "Спот" #. hBkLM #: scaddins/inc/pricing.hrc:88 @@ -4602,7 +4602,7 @@ msgstr "Ціна/вартість S базового активу" #: scaddins/inc/pricing.hrc:89 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Volatility" -msgstr "" +msgstr "Волатильність" #. 74JKC #: scaddins/inc/pricing.hrc:90 @@ -4614,7 +4614,7 @@ msgstr "Річна волатильність базового активу" #: scaddins/inc/pricing.hrc:91 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Drift" -msgstr "" +msgstr "Повільний рух" #. qsmwN #: scaddins/inc/pricing.hrc:92 @@ -4626,7 +4626,7 @@ msgstr "Параметр mu в dS/S = mu dt + vol dW" #: scaddins/inc/pricing.hrc:93 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Maturity" -msgstr "" +msgstr "Зрілість" #. uzAtG #: scaddins/inc/pricing.hrc:94 @@ -4638,7 +4638,7 @@ msgstr "Час до платежу" #: scaddins/inc/pricing.hrc:95 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Lower barrier" -msgstr "" +msgstr "Нижній бар'єр" #. CfPbF #: scaddins/inc/pricing.hrc:96 @@ -4650,7 +4650,7 @@ msgstr "Нижній бар'єр (за відсутності задайте 0)" #: scaddins/inc/pricing.hrc:97 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Upper barrier" -msgstr "" +msgstr "Верхній бар'єр" #. xLZJL #: scaddins/inc/pricing.hrc:98 @@ -4662,13 +4662,13 @@ msgstr "Верхній бар'єр (за відсутності встанові #: scaddins/inc/pricing.hrc:103 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (Strike, PutCall) are specified, the probability of S_T in [Strike, UpperBarrier] for a Call and S_T in [LowerBarrier, Strike] for a Put will be returned)" -msgstr "" +msgstr "Вірогідність того, що актив при досягненні зрілості перетне рівні двох бар'єрів, припускаючи, що він слідуватиме dS/S = mu dt + vol dW (якщо вказано два останні необов'язкові параметри (Strike, PutCall), буде розраховано вірогідність S_T у [Досягнення межі, Верхній рівень] для Call та S_T у [Нижній рівень, Досягнення межі] для Put)" #. jFDzR #: scaddins/inc/pricing.hrc:104 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Spot" -msgstr "" +msgstr "Спот" #. WsfBx #: scaddins/inc/pricing.hrc:105 @@ -4680,7 +4680,7 @@ msgstr "Ціна/вартість активу" #: scaddins/inc/pricing.hrc:106 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Volatility" -msgstr "" +msgstr "Волатильність" #. LS34G #: scaddins/inc/pricing.hrc:107 @@ -4692,7 +4692,7 @@ msgstr "Річна волатильність активу" #: scaddins/inc/pricing.hrc:108 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Drift" -msgstr "" +msgstr "Сповільнення" #. b9uKH #: scaddins/inc/pricing.hrc:109 @@ -4704,7 +4704,7 @@ msgstr "Параметр mu в dS/S = mu dt + vol dW" #: scaddins/inc/pricing.hrc:110 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Maturity" -msgstr "" +msgstr "Зрілість" #. EbYRY #: scaddins/inc/pricing.hrc:111 @@ -4716,7 +4716,7 @@ msgstr "Час до платежу в роках" #: scaddins/inc/pricing.hrc:112 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Lower barrier" -msgstr "" +msgstr "Нижній бар'єр" #. AMhM4 #: scaddins/inc/pricing.hrc:113 @@ -4728,7 +4728,7 @@ msgstr "Нижній бар'єр (за відсутності встановіт #: scaddins/inc/pricing.hrc:114 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Upper barrier" -msgstr "" +msgstr "Верхній бар'єр" #. XeFcH #: scaddins/inc/pricing.hrc:115 @@ -4740,7 +4740,7 @@ msgstr "Верхній бар'єр (за відсутності встанові #: scaddins/inc/pricing.hrc:116 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Strike" -msgstr "" +msgstr "Досягнення межі (Strike)" #. DyhDw #: scaddins/inc/pricing.hrc:117 @@ -4752,7 +4752,7 @@ msgstr "Необов'язковий параметр; ціна виконанн #: scaddins/inc/pricing.hrc:118 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Put/Call" -msgstr "" +msgstr "Опціон на продаж/Вимога (Put/Call)" #. 25asq #: scaddins/inc/pricing.hrc:119 diff --git a/source/uk/scp2/source/ooo.po b/source/uk/scp2/source/ooo.po index c5ecff84e5d..826d5eefcee 100644 --- a/source/uk/scp2/source/ooo.po +++ b/source/uk/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-05 18:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-12 20:16+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560363380.000000\n" #. CYBGJ @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Friulian" -msgstr "" +msgstr "Фріульська (Італія)" #. hj9iY #: module_langpack.ulf @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Friulian user interface" -msgstr "" +msgstr "Встановлює Фріульський інтерфейс користувача" #. FWTCS #: module_langpack.ulf diff --git a/source/uk/sd/messages.po b/source/uk/sd/messages.po index 04b2375b2d1..803fa5a25be 100644 --- a/source/uk/sd/messages.po +++ b/source/uk/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-06 10:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-12 20:15+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562231004.000000\n" #. WDjkB @@ -2070,7 +2070,7 @@ msgstr "Двічі натисніть, щоб додати текст" #: sd/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Tap to edit text" -msgstr "" +msgstr "Натисніть, щоб редагувати текст" #. bRhRR #: sd/inc/strings.hrc:313 @@ -7026,7 +7026,7 @@ msgstr "Об'єкти завжди пересувні" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:291 msgctxt "optimpressgeneralpage|distortcb" msgid "Do not distort objects in curve" -msgstr "" +msgstr "Не викривляти об'єкти в кривих" #. TDrpy #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:307 @@ -7266,7 +7266,7 @@ msgstr "На _весь екран" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:411 msgctxt "presentationdialog|window" msgid "In a _window" -msgstr "У _вікно" +msgstr "У _вікні" #. DAKWY #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:427 @@ -7302,7 +7302,7 @@ msgstr "Режим презентації" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:526 msgctxt "presentationdialog|manualslides" msgid "Change slides _manually" -msgstr "Поміняти слайди в_ручну" +msgstr "Змінювати слайди в_ручну" #. e4tCG #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:541 diff --git a/source/uk/svtools/messages.po b/source/uk/svtools/messages.po index 79c69ef22ab..18323874b04 100644 --- a/source/uk/svtools/messages.po +++ b/source/uk/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-05 18:15+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559682183.000000\n" #. fLdeV @@ -4888,6 +4888,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "Мінангкабау (Індонезія)" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/uk/svx/messages.po b/source/uk/svx/messages.po index bc9e70da5da..61f4a6ed059 100644 --- a/source/uk/svx/messages.po +++ b/source/uk/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-24 05:21+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -2941,9 +2941,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Кадрувати" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/ur/connectivity/messages.po b/source/ur/connectivity/messages.po index a1b5cc4c701..e1132f087f8 100644 --- a/source/ur/connectivity/messages.po +++ b/source/ur/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,11 +77,11 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "" -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." +msgid "No connection to the database exists." msgstr "" #. 5BYEX diff --git a/source/ur/extras/source/gallery/share.po b/source/ur/extras/source/gallery/share.po index d561c48ba6f..9ef463ceff0 100644 --- a/source/ur/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/ur/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 16:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 15:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ur\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369412818.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519744584.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/ur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 604886b7586..f4a41a55d10 100644 --- a/source/ur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:22+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4534,6 +4534,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ur/svtools/messages.po b/source/ur/svtools/messages.po index 4df413480c8..8d3c8b451d5 100644 --- a/source/ur/svtools/messages.po +++ b/source/ur/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4862,6 +4862,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/ur/svx/messages.po b/source/ur/svx/messages.po index 73a1197fc56..e4e70ad15c1 100644 --- a/source/ur/svx/messages.po +++ b/source/ur/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:22+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2941,9 +2941,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/uz/connectivity/messages.po b/source/uz/connectivity/messages.po index 2f7666106ce..3b6bb35fc13 100644 --- a/source/uz/connectivity/messages.po +++ b/source/uz/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -80,12 +80,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Ustunlarni yangilashdan oldin yoki yangi ustun qoʻyishdan oldin '$position$' yozuvini saqlang." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Ma'lumot bazasi bilan aloqa mavjud emas." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/uz/extras/source/gallery/share.po b/source/uz/extras/source/gallery/share.po index 195ec18594c..01955ca3545 100644 --- a/source/uz/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/uz/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 16:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 15:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: uz\n" @@ -13,8 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369413039.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519744606.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -23,6 +24,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Koʻrsatkich millari" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -31,6 +42,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -39,6 +51,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Kompyuterlar" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -47,6 +60,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -55,6 +69,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Maktab va Universitet" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -63,6 +78,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Moliya" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Odamlar" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Tovushlar" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Belgilar" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/uz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/uz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index e5aea667085..0e575dabe9a 100644 --- a/source/uz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/uz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:22+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4600,6 +4600,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Son" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/uz/svtools/messages.po b/source/uz/svtools/messages.po index d061e304678..bde9bac369a 100644 --- a/source/uz/svtools/messages.po +++ b/source/uz/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4892,6 +4892,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/uz/svx/messages.po b/source/uz/svx/messages.po index 1b8c52e1e08..45c6aa086ec 100644 --- a/source/uz/svx/messages.po +++ b/source/uz/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:22+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2958,9 +2958,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Qirqish" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/ve/connectivity/messages.po b/source/ve/connectivity/messages.po index adfad1b9f83..b29e088aa1f 100644 --- a/source/ve/connectivity/messages.po +++ b/source/ve/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -82,11 +82,11 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "" -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." +msgid "No connection to the database exists." msgstr "" #. 5BYEX diff --git a/source/ve/extras/source/gallery/share.po b/source/ve/extras/source/gallery/share.po index 81922900956..9ef773c69f8 100644 --- a/source/ve/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/ve/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 16:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 15:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ve\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369413535.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519744631.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Misevhe" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Dzikhomphwutha" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Tshikolo & Yunivesithi" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -73,6 +89,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Masheleni" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -81,6 +98,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Vhathu" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -89,6 +107,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Mibvumo" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -97,6 +116,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Zwiga" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -105,6 +125,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/ve/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ve/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 6277badcd94..a9a2b6d82ae 100644 --- a/source/ve/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ve/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:22+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4658,6 +4658,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/ve/svtools/messages.po b/source/ve/svtools/messages.po index 2d8fe746e6e..26f13c6f20c 100644 --- a/source/ve/svtools/messages.po +++ b/source/ve/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4916,6 +4916,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/ve/svx/messages.po b/source/ve/svx/messages.po index e75423c8a0f..95c98ccf7b2 100644 --- a/source/ve/svx/messages.po +++ b/source/ve/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2997,9 +2997,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Tshimela" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/vec/connectivity/messages.po b/source/vec/connectivity/messages.po index 08b815ebc54..d9cf3816b31 100644 --- a/source/vec/connectivity/messages.po +++ b/source/vec/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-24 05:08+0000\n" "Last-Translator: VenetoABC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Asenja ła riga '$position$' prima de ajornar łe righe o de insarìrghene rento de nove." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "A no eziste mìa na conesion a'l database." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/vec/extras/source/gallery/share.po b/source/vec/extras/source/gallery/share.po index f1de7e1c3d4..85413082d8d 100644 --- a/source/vec/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/vec/extras/source/gallery/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 23:10+0000\n" "Last-Translator: Federigo Canpanjoło \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1520896232.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Frece" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Sfondi" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Computer" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Diagrami" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Scoła & Univarsità" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Anbiente" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Finansa" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Parsone" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Soni" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Sìnbołi" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Forme de'l testo" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 2d4003fcd2c..abbf8c3bce8 100644 --- a/source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-15 06:34+0000\n" "Last-Translator: VenetoABC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4526,6 +4526,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Nùmaro" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/vec/svtools/messages.po b/source/vec/svtools/messages.po index b8e15b9a03b..367b341f0ba 100644 --- a/source/vec/svtools/messages.po +++ b/source/vec/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-07 17:22+0000\n" "Last-Translator: VenetoABC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4888,6 +4888,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/vec/svx/messages.po b/source/vec/svx/messages.po index 52fb2a9f60b..b5b75728dcb 100644 --- a/source/vec/svx/messages.po +++ b/source/vec/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-19 23:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Venetian \n" @@ -2941,9 +2941,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Retaja" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/vi/connectivity/messages.po b/source/vi/connectivity/messages.po index 88767a5586f..39c9858727f 100644 --- a/source/vi/connectivity/messages.po +++ b/source/vi/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Xin gửi đi hàng '$position$' trước khi cập nhật hàng hay thêm hàng mới." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Không tồn tại kết nối tới cơ sở dữ liệu" +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/vi/extras/source/gallery/share.po b/source/vi/extras/source/gallery/share.po index 8210e941cc8..8c799faae22 100644 --- a/source/vi/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/vi/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 16:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 15:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: vi\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369414031.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519744684.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Mũi tên" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Máy tính" +#. arWXh #: gallery_names.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -49,6 +62,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Sơ đồ" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -57,6 +71,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Giáo dục" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -65,6 +80,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -74,6 +90,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Tài chính" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -82,6 +99,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Người" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -90,6 +108,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Âm thanh" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -98,6 +117,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Ký hiệu" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -106,6 +126,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc.po index 08e5cf9f687..fa96af60a4c 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-10 10:24+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "Thanh xem thử trang" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "Thanh xem thử trang" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "Thanh Xem thử trang được hiển thị khi bạn chọn mục trình đơn Tập tin > Xem thử trang." +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 689ed529fd6..f7cea0830f7 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -295,22 +295,22 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Trình đơn Chèn" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" msgstr "" #. 7HGeD @@ -403,31 +403,31 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Chèn cột" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." +msgid "Choose Insert - Function." msgstr "" #. anHWr @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "CommandCtrl+F2" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "Trên Thanh Công thức, nhấn vào" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -574,40 +574,40 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "Chèn > Hàm > (Loại) Phần bổ trợ" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." +msgid "Choose Insert - Function List." msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." msgstr "" #. GM3WX @@ -619,31 +619,31 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "CommandCtrl+F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." msgstr "" #. p2LBA diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 16d00226470..d437066bd79 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:35+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1330,13 +1330,13 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "Điền chuỗi" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." msgstr "" #. WnPsX @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "Kiểu chuỗi" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "Đặt kiểu chuỗi. Chọn giữa Cấp số cộng, Cấp số nhân, Ngày thángTự động điền." +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1528,13 +1528,13 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "Tự động điền vào" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." msgstr "" #. 2JEap diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared.po index c00ac0e8602..6ebb09c3b24 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Lưu dạng" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Kiểm tra chính tả" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 74515111bab..1af065ebfa0 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:35+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12418,13 +12418,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "" -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." msgstr "" #. J5DJs diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 4b6d82a48f2..3aa7ef874c6 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:37+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14767,14 +14767,14 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Phông" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" -msgstr "định dạng; phôngký tự;phông và định dạngphông; định dạngvăn bản; phông và định dạngmặt chữ; định dạngkích cỡ phông; thay đổi tương đốingôn ngữ; kiểm tra chính tả và định dạngký tự; hiệu lực CTL và ký tự Châu Á" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgstr "" #. tYER7 #: 05020100.xhp @@ -26602,13 +26602,13 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." msgstr "" #. PHhMR @@ -27052,14 +27052,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "Áp dụng cho dải màu đã chọn các thuộc tính dải màu hiện thời. Bạn cũng có thể lưu lại dải màu dưới tên khác." -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Lưới đan" +msgid "Hatch" +msgstr "" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "lưới đanvùng; lưới đan/chấm chấmvùng chấm chấm" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Lưới đan" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." -msgstr "Đặt các thuộc tính về một mẫu lưới đan, hoặc lưu và nạp danh sách lưới đan." +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" +msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "" + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "Thêm" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "Thêm vào danh sách hiện thời một mẫu lưới đan riêng. Xác định các thuộc tính về mẫu lưới đan, rồi nhấn vào nút này." + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "Sửa" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "Áp dụng cho mẫu lưới đan đã chọn các thuộc tính lưới đan hiện thời. Bạn cũng có thể lưu mẫu dưới tên khác." + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Thuộc tính" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27178,59 +27232,23 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "Chọn màu của đường lưới đan." -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" -msgstr "Danh sách lưới đan" - -#. Xd9jB -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" -"help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgid "Background Color" msgstr "" -#. 2FhdX +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Add" -msgstr "Thêm" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "Thêm vào danh sách hiện thời một mẫu lưới đan riêng. Xác định các thuộc tính về mẫu lưới đan, rồi nhấn vào nút này." - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Sửa" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "Áp dụng cho mẫu lưới đan đã chọn các thuộc tính lưới đan hiện thời. Bạn cũng có thể lưu mẫu dưới tên khác." +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." +msgstr "" #. pDxGG #: 05210500.xhp @@ -33901,32 +33919,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "Câu lệnh này chỉ sẵn sàng để vẽ đối tượng có thể chứa văn bản, ví dụ hình chữ nhật, không phải đường." -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Chỉnh tả và Ngữ pháp" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" -msgstr "từ điển; kiểm tra chính tảkiểm tra chính tả; hộp thoạingôn ngữ; kiểm tra chính tả" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" +msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "Chính tả và Ngữ Pháp" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33946,32 +33964,32 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "Chức năng kiểm tra chính tả bắt đầu ở vị trí con trỏ hiện tại, sau đó tiếp tới kết thúc của tài liệu hay vùng chọn. Lúc đó, bạn có dịp tiếp tục tiến trình kiểm tra chính tả từ đầu của tài liệu." -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." -msgstr "Chức năng kiểm tra chính tả tìm từ sai chính tả, và cho bạn có dịp thêm từ mới vào từ điển. Khi tìm được từ sai chính tả thứ nhất, hộp thoại Kiểm tra chính tả tự mở." +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." +msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." -msgstr "Nếu như có phần mở rộng kiểm tra ngữ pháp, hộp thoại này sẽ có tên Chính tả và Ngữ pháp. Những lỗi sai chính tả sẽ được gạch chân màu đỏ, sai ngữ pháp sẽ có màu xanh. Trước hết hộp thoại sẽ hiển thị những lỗi sai chính tả, rồi sau đó là lỗi ngữ pháp." +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." -msgstr "Chọn Kiểm tra ngữ pháp để sửa hết các lỗi chính tả, rồi sau đó là các lỗi ngữ pháp." +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." +msgstr "" #. 4exHi #: 06010000.xhp @@ -34099,14 +34117,14 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "Bỏ qua từ lạ này và tiếp tục kiểm tra chính tả." -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." -msgstr "Nếu hộp thoại kiểm tra chính tả còn mở khi bạn trở về tài liệu, nhãn nút này thì trờ thành Tiếp tục. Để tiếp tục tiến trình kiểm tra chính tả từ vị trí con trỏ hiện tại, nhấn vào Tiếp tục." +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgstr "" #. xyCXY #: 06010000.xhp @@ -36340,14 +36358,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "Trình đơn ngữ cảnh Tự động Sửa lỗi" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" -msgstr "chức năng Tự động Sửa lỗi; trình đơn ngữ cảnhkiểm tra chính tả; trình đơn ngữ cảnh" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" +msgstr "" #. p8cgD #: 06040500.xhp @@ -36385,22 +36403,22 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "Nhấn vào từ nên thay thế từ đã tô sáng. Dùng trình đơn phụ Tự động Sửa lỗi để thay thế bền bỉ." -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Kiểm tra chính tả" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." +msgid "Opens the Spelling dialog." msgstr "" #. mfvxN @@ -42370,23 +42388,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "Xoá mục nhập đã chọn." -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Kiểm tra chính tả" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Kiểm tra Chính tả" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42397,14 +42415,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "Kiểm tra chính tả bằng tay." -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "Hộp thoại Kiểm tra Chính tả" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 3b4b4e678ce..25d6dbc5e57 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15478,13 +15478,13 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" msgstr "" #. AoAWf @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Trộn thư" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,14 +17305,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Mẫu" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 50377dc5b45..6b23b64a0ab 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:37+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Đồ giúp viết" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" -msgstr "tùy chọn về đồ giúp viếttừ điển tự chọn; chỉnh sửatừ điển tự xác định; chỉnh sửatừ điển; chỉnh sửa cuốn tự xác địnhngoại lệ; từ điển tự xác địnhtừ điển tự xác định; từ điển ngoại lệkiểm tra chính tả; từ điển ngoại lệdanh sách bỏ qua khi kiểm tra chính tảkiểm tra chính tả; danh sách bỏ quagạch nối từ; số ký tự tối thiểu" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgstr "" #. BfSt6 #: 01010400.xhp @@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Đồ giúp viết" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Ghi rõ các thuộc tính về những chức năng kiểm tra chính tả, từ điển gần nghĩa và gạch nối từ." +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1690,13 +1690,13 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "" -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." msgstr "" #. oeBAY @@ -1735,13 +1735,13 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Từ điển tự xác định" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." msgstr "" #. hFB5J @@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "Sửa mô-đun" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "kiểm tra chính tả; kích hoạt cho ngôn ngữgạch nối từ; kích hoạt cho ngôn ngữtừ điển gần nghĩa; kích hoạt cho ngôn ngữngôn ngữ; kích hoạt mô-đuntừ điển;tạotừ điển tự xác định;tạo" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgstr "" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -13588,14 +13588,14 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Ngôn ngữ mặc định cho tài liệu" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Ghi rõ (các) ngôn ngữ cho chức năng kiểm tra chính tả, từ điển gần nghĩa và chức năng gạch nối từ." +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. CebA4 #: 01140000.xhp diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 9bf0a3971b1..12bc106c296 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-18 13:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513605232.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Phím tắt cho $[officename] Impress" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "phím tắt; trong trình diễntrình diễn; phím tắt" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "Phím tắt cho $[officename] Impress" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "Theo đây có danh sách các phím tắt cho $[officename] Impress." +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "Bạn cũng có thể sử dụng các phím tắt chung của $[officename]." +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "Phím chức năng cho $[officename] Impress" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Phím tắt" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Hiệu ứng" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "F2" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "Sửa văn bản." +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "F3" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "" +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "Command Ctrl+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "" +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "Shift+F3" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Nhân đôi" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Vị trí và Kích cỡ" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "Xem chiếu ảnh" +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Bộ điều hướng" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Kiểm tra chính tả" +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "Command Ctrl+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Từ điển gần nghĩa" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "F8" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "Sửa điểm." +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "Command Ctrl+Shift+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "Vừa văn bản khít khung." +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "Phím tắt trong chiếu ảnh" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Phím tắt" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Hiệu ứng" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Esc" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "Kết thúc trình diễn." +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "Phím dài hay mũi tên bên Phải hay mũi tên bên Dưới hay Page Down (Xuống Trang) hay phím Enter hay phím Return hay phím N" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "Play hiệu ứng kế tiếp nếu cố (nếu không, chuyển sang ảnh chiếu tiếp theo)." +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "OptionAlt+Page Down" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "Tiếp đến ảnh chiếu kế, không phát hiệu ứng." +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "[number] + Enter" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "Gõ số hiệu ảnh chiếu rồi bấm phím Enter để tới ảnh chiếu đó." +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "Mũi tên Trái hay Lên hay Page Up (Lên Trang) hay phím xoá lùi hay phím P" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "Phát lại hiệu ứng trước. Không có trên ảnh chiếu này thì hiển thị ảnh chiếu trước." +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "OptionAlt+Page Up" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "Về ảnh chiếu trước, không phát hiệu ứng." +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Home" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "Nhảy về ảnh chiếu đầu trong chiếu ảnh." +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "End" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "Nhảy tới ảnh chiếu cuối trong chiếu ảnh." +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "Command Ctrl+ phím cộng" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "Về ảnh chiếu trước." +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "Command Ctrl+ phím cộng" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "Tới ảnh chiếu kế tiếp." +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "B hay ." +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Hiển thị màn hình màu đen đến khi có cú bấm phím hay sự kiện bánh xe chuột kế tiếp." +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "W hay ," +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "Hiển thị màn hình màu trắng đến khi có cú bấm phím hay sự kiện bánh xe chuột kế tiếp." +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "Phím tắt trong ô xem chuẩn" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Phím tắt" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Hiệu ứng" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "Phím cộng (+)" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "Phóng to." +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "Phím trừ (-)" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "Thu nhỏ." +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "Phím nhân (*) [vùng con số]" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "Vừa trang khít cửa sổ." +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "Phím chia (÷) [vùng con số]" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "Phóng to vùng chọn hiện thời." +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "Shift+Command Ctrl+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "Nhóm lại các đối tượng đã chọn." +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "Rã nhóm các đối tượng trong nhóm đã chọn." +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "Command Ctrl+ phím cộng" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "Vào nhóm, để sửa đối tượng riêng của nó. Nhấn vào bên ngoài nhóm để trở về ô xem chuẩn." +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "Kết hợp các đối tượng đã chọn." +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "Xẻ đối tượng đã chọn. Tổ hợp phím này chỉ hoạt động với một đối tượng đã được tạo bằng cách kết hợp ít nhất hai đối tượng." +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Command Ctrl+ phím cộng" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "Nâng lên trước." +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Command Ctrl+ phím cộng" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "Nâng lên." +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Command Ctrl+ phím cộng" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "Hạ xuống." +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Command Ctrl+ phím cộng" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "Hạ xuống dưới." +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Phím tắt" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Hiệu ứng" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "Command Ctrl+Enter" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "" +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "Các khoảng trống không có ngắt. Các khoảng trống không có ngắt không sử dụng được cho nối chữ và không mở rộng được nếu văn bản được căn 2 bên." +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "Shift+Enter" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "Ngắt dòng mà không thay đổi đoạn" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "Mũi tên trái" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "Di chuyển con trỏ sang trái" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "Shift+Phím mũi tên trái" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "Di chuyển con trỏ cùng phần chọn sang trái" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "OptionAlt Key" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "Tới đầu của từ" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "OptionAlt+Shift+nhấn chuột" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "Chọn sang trái từng từ một" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "Mũi tên phải" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "Di chuyển con trỏ sang phải" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "Shift+Phím mũi tên phải" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "Di chuyển con trỏ với phần chọn sang phải" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "OptionAlt+Page Up" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "Nhảy tới từ tiếp theo" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "OptionAlt+Shift+nhấn chuột" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "Chọn sang bên phải từng từ một" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "Mũi tên chỉ lên" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "Di chuyển con trỏ lên một dòng" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "Shift+Phím mũi tên lên" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "Chọn các dòng theo hướng lên trên" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "OptionAlt+Page Up" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "Di chuyển con trỏ tới đầu của đoạn trước" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "OptionAlt+Shift+nhấn chuột" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "Chọn bắt đầu của đoạn. Phím gõ tiếp sau mở rộng vùng chọn tới chỗ bắt đầu của đoạn trước" +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "Mũi tên chỉ xuống" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "Di chuyển con trỏ xuống một dòng" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "Shift+Phím mũi tên xuống" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "Chọn các dòng theo hướng đi xuống" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "OptionAlt+Page Down" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "" +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "OptionAlt+Page Down" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "Chọn cuối của đoạn. Phím gõ tiếp sau mở rộng vùng chọn đến điểm cuối của đoạn sau." +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "Tới đầu dòng" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "Tới và chọn đầu một dòng" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "Tới cuối dòng" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "Tơi và chọn cuối dòng" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "Command Ctrl+F3" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "Tới và chọn văn bản ở cuối tài liệu" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "OptionAlt Key" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "Xoá văn bản tới cuối từ" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "OptionAlt+Page Up" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "Xoá văn bản tới đầu từ" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "Trong một danh sách: xoá một đoạn trống trước đoạn hiện hành" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "Xoá văn bản tới cuối câu" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "Xoá văn bảnn tới đầu câu" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "Phím tắt cho $[officename] Impress" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Phím tắt" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Hiệu ứng" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "Phím mũi tên" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "Di chuyển đối tượng đã chọn hay ô xem trang về hướng của mũi tên." +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "Command Ctrl+ phím cộng" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "Di chuyển xung quanh trong ô xem trang." +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "Shift + kéo" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "Hạn chế sự di chuyển của đối tượng đã chọn, theo chiều ngang hay nằm dọc." +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "Ấn giữ tổ hợp phím Command Ctrl khi kéo đối tượng, để tạo bản sao của nó." +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "OptionAlt Key" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "Ấn giữ tổ hợp phím OptionAlt để vẽ hay thay đổi kích cỡ của đối tượng, bằng cách kéo từ tâm đối tượng ra ngoài." +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "OptionAlt+ nhấn chuột" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "Chọn đối tượng ở sau đối tượng được chọn hiện thời." +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "OptionAlt+Shift+nhấn chuột" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "Chọn đối tượng ở trước đối tượng được chọn hiện thời." +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "Shift+nhấn" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "Chọn các mục kế nhau, hay một đoạn văn bản. Nhấn vào đầu của vùng chọn, di chuyển tới cuối vùng chọn, sau đó ấn giữ phím Shift trong khi nhấn chuột." +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "Shift+kéo (khi thay đổi kích cỡ)" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "Ấn giữ phím Shift trong khi kéo, để thay đổi kích cỡ của đối tượng, để bảo tồn tỷ lệ." +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "Phím Tab" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "Chọn các đối tượng theo thứ tự tạo mỗi mục." +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tab" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "Chọn các đối tượng theo thứ tự ngược tạo mỗi mục." +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "Esc" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "Thoát khỏi chế độ hiện thời." +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "Kích hoạt một đối tượng giữ chỗ trong một trình diễn mới (chỉ nếu khung được chọn)." +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "Command Ctrl+Enter" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "Di chuyển tới đối tượng văn bản kế tiếp trên ảnh chiếu." +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "Không có đối tượng văn bản trên ảnh chiếu, hoặc nếu bạn đã tới đối tượng văn bản cuối cùng, thì một ảnh chiếu mới được chèn sau ảnh chiếu hiện thời. Ảnh chiếu mới dùng cùng một bố trí với ảnh chiếu hiện thời." +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "Chuyển đổi về ảnh chiếu trước. (Không hoạt động trên ảnh chiếu đầu.)" +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "Chuyển đổi tới ảnh chiếu kế tiếp. (Không hoạt động trên ảnh chiếu cuối.)" +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "Di chuyển bằng bàn phím trong bộ sắp xếp ảnh chiếu" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Phím tắt" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Hiệu ứng" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "" +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "" +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "" +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter.po index 7729f01e471..f300f21d9df 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2896,13 +2896,13 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "$[officename] Writer cho bạn có khả năng tạo cả tài liệu cơ bản, như bản ghi nhớ, Fax, lá thư, sơ yếu lý lịch và tài liệu đã trộn, lẫn tài liệu dài, phức tạp hay đa phần, cũng có thư tịch, bảng tham chiếu và chỉ mục." -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." msgstr "" #. TCYhh diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 6e230bd959e..bf78165c1a7 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7306,14 +7306,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Tên" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "Gõ tên của trường tự xác định mà bạn muốn tạo. Để đặt đích, nhấn vào mục « Đặt tham chiếu » trong danh sách Kiểu, gõ tên vào hộp này, sau đó nhấn vào nút Chèn. Để tham chiếu đến đích mới, nhấn vào tên đích trong danh sách Lựa chọn." +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "" #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "Trường có nội dung cố định thì chỉ được xử lý khi bạn tạo một tài liệu mới từ một mẫu chứa trường như vậy. Chẳng hạn, một trường ngày tháng có nội dung tĩnh sẽ chèn ngày vào đó tài liệu mới được tạo từ mẫu." -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Biến" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "" -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "Trường tự xác định chỉ sẵn sàng trong tài liệu hiện tại." - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "Gõ tên của trường người dùng tự định nghĩa ." +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "Trường tự xác định chỉ sẵn sàng trong tài liệu hiện tại." + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "Trong tài liệu HTML, có sẵn hai trường bổ sung cho trường kiểu « Đặt biến »: HTML_ON (mở HTML) và HTML_OFF (đóng HTML). Chuỗi bạn gõ vào hộp Giá trị thì được chuyển đổi sang một thẻ HTML mở () hoặc sang một thẻ HTML đóng () khi tập tin được lưu dạng tài liệu HTML, phụ thuộc vào tùy chọn bạn đặt." +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,23 +8674,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "Đánh số chương" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "Đặt các tùy chọn về chức năng đặt lại số thứ tự chương." +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8665,14 +8701,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Cấp" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "Chọn cấp tiêu đề hay chương ở đó cần bắt đầu lại hệ thống đánh số trong tài liệu." +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "" #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8683,14 +8719,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Dấu tách" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "Gõ ký tự bạn muốn dùng làm dấu tách giữa các cấp tiêu đề hay cấp chương." +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "" #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "" -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "Áp dụng kiểu dáng như thế nào :" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "Lựa chọn đoạn văn bản. Để áp dụng một Kiểu dáng Ký tự cho một từ, nhấn vào từ đó. Để áp dụng một Kiểu dáng Đoạn văn, nhấn chuột vào đoạn văn đó." - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "" - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "Bạn có thể đặt các phím tắt cho các Kiểu dáng dưới mục trình đơn Công Cụ > Tùy biến > (thẻ) Bàn Phím." - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,14 +22507,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Chế độ Định dạng Tô đầy" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "Mở một thực đơn nhỏ với nhiều lệnh hơn." -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "Tạo ra một kiểu dáng mới dựa trên kiểu định dạng của đoạn văn bản, trang hoặc vùng bạn đang chọn hiện tại." -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,14 +22606,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "Mở hộp thoại Nạp kiểu dáng để nhập các kiểu dáng từ một tài liệu khác." -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Kiểu dáng đã áp dụng" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index a5dd84d19ef..bd3108140c4 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 12:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Kiểm tra chính tả" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index b3cb8a76ca1..50ccd3d79b9 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14830,14 +14830,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "" -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "Gặp lỗi chính tả có thể thì hộp thoại Kiểm tra Chính tả tự mở, trong đó $[officename] cung cấp một số cách chính tả đã góp ý." +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgstr "" #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "" -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" -msgstr "Hộp thoại Kiểm tra Chính tả và Ngữ Pháp" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp diff --git a/source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 1afa86f37fe..d52eefb0065 100644 --- a/source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4588,6 +4588,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Số" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/vi/svtools/messages.po b/source/vi/svtools/messages.po index 91220c7f67a..79a147faa0a 100644 --- a/source/vi/svtools/messages.po +++ b/source/vi/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4914,6 +4914,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/vi/svx/messages.po b/source/vi/svx/messages.po index 8cbf6471375..5b91dea495d 100644 --- a/source/vi/svx/messages.po +++ b/source/vi/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -2959,9 +2959,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Xén" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/xh/connectivity/messages.po b/source/xh/connectivity/messages.po index 3e01f5cf634..7f1d1799366 100644 --- a/source/xh/connectivity/messages.po +++ b/source/xh/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -81,11 +81,11 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "" -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." +msgid "No connection to the database exists." msgstr "" #. 5BYEX diff --git a/source/xh/extras/source/gallery/share.po b/source/xh/extras/source/gallery/share.po index 4b26583c7cf..d93aa4a1167 100644 --- a/source/xh/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/xh/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 16:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 15:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: xh\n" @@ -13,8 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369414513.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519744729.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -23,6 +24,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Izalathisi" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -31,6 +42,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -39,6 +51,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Iikhompyutha" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -47,6 +60,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -55,6 +69,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Isikolo & Iyunivesithi" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -63,6 +78,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Iimali" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Abantu" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Izandi" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Imiqondiso" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/xh/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/xh/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 2d7f20eae64..f0443c3f25a 100644 --- a/source/xh/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/xh/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:24+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4648,6 +4648,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Inombolo" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/xh/svtools/messages.po b/source/xh/svtools/messages.po index 014940856a5..3d5d27bfa0e 100644 --- a/source/xh/svtools/messages.po +++ b/source/xh/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4916,6 +4916,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/xh/svx/messages.po b/source/xh/svx/messages.po index 3408630c8ca..a46e1a53fc5 100644 --- a/source/xh/svx/messages.po +++ b/source/xh/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:24+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2993,9 +2993,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Cutha" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/zh-CN/connectivity/messages.po b/source/zh-CN/connectivity/messages.po index 4895c87a1eb..34efbb7fd9a 100644 --- a/source/zh-CN/connectivity/messages.po +++ b/source/zh-CN/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-08 23:32+0000\n" "Last-Translator: Dian LI \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "在更新行或插入新行之前请提交行 '$position$'。" -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "不存在到该数据库的连接。" +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/zh-CN/extras/source/gallery/share.po b/source/zh-CN/extras/source/gallery/share.po index e866c3b7f2d..018ce6697df 100644 --- a/source/zh-CN/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/zh-CN/extras/source/gallery/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-22 13:28+0000\n" "Last-Translator: Dian LI \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558531692.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "箭头" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "背景" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "计算机" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "图示" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "中小学校及大学" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "环境" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "财经" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "人物" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "声音" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "符号" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "字形" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc.po index dc8fdcc52ff..9386090caeb 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-10 01:38+0000\n" "Last-Translator: Dian LI \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "「打印预览」工具栏" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "「打印预览」工具栏" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "当您点击「文件 - 打印 - 打印预览」菜单后,「打印预览」工具栏将会显示。" +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index bcbebe4b85c..4b73253da9d 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-10 02:02+0000\n" "Last-Translator: Dian LI \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -295,23 +295,23 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "插入菜单" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." -msgstr "选择「工作表 - 插入单元格」。" +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" -msgstr "选择「视图 - 工具栏」并选择「插入单元格」工具栏:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" +msgstr "" #. 7HGeD #: 00000404.xhp @@ -403,32 +403,32 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "插入列" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." -msgstr "选择「工作表 - 插入单元格」。" +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." -msgstr "选择「工作表 - 从文件插入工作表」。" +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." -msgstr "选择「插入 - 函数」。" +msgid "Choose Insert - Function." +msgstr "" #. anHWr #: 00000404.xhp @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "命令Ctrl+F2 组合键" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "在「公式栏」中,点击" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -574,41 +574,41 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr "插入 - 函数 - 类别「加载宏" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." -msgstr "选择「插入 - 函数列表」。" +msgid "Choose Insert - Function List." +msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." -msgstr "选择「插入 - 命名区域或表达式」。" +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." -msgstr "选择「工作表 - 链接到外部数据」。" +msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." -msgstr "选择「工作表 - 命名区域与表达式 - 定义」。" +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgstr "" #. GM3WX #: 00000404.xhp @@ -619,32 +619,32 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "命令Ctrl+F3 组合键" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." -msgstr "选择「工作表 - 命名区域与表达式 - 插入」。" +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." -msgstr "选择「工作表 - 命名区域与表达式 - 创建」。" +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." -msgstr "选择「工作表 - 命名区域与表达式 - 标签」。" +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgstr "" #. p2LBA #: 00000405.xhp diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 4ca67d8c283..b5de20cc63d 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreoffice help\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-06 23:26+0000\n" "Last-Translator: Dian LI \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1330,14 +1330,14 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "填充序列" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " -msgstr "利用此对话框中的选项自动生成序列。确定方向、增量、时间单位和序列类型。" +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." +msgstr "" #. WnPsX #: 02140600.xhp @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "系列类型" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "定义序列类型。请在「线性、等比序列、日期」和「自动填充」之间进行选择。" +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1528,14 +1528,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "自动填充" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "在工作表中直接生成序列。「自动填充」功能支持自定义列表。例如,在第一个单元格中输入「一月」后,将按照「%PRODUCTNAME - 偏好设置工具 - 选项 - %PRODUCTNAME Calc - 排序列表」中定义的列表完成序列。" +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgstr "" #. 2JEap #: 02140600.xhp diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared.po index 7e6d0aa8e79..110d307866e 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-10 04:02+0000\n" "Last-Translator: Dian LI \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "另存为" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "拼写检查" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 57c772fce0e..d8d83b16f7a 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-10 03:06+0000\n" "Last-Translator: Dian LI \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12418,14 +12418,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "选择「Format - Text Box and Shape - Object - 区域 - 渐变」选项卡。" -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." -msgstr "点击「Format - Text Box and Shape - Object - 区域 - 阴影线」选项卡。" +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." +msgstr "" #. J5DJs #: 00040502.xhp diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po index f183c285630..cfc4aeb89d3 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -14767,14 +14767,14 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "字体" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" -msgstr "格式; 字体字符; 字体和格式字体; 格式文本; 字体和格式字体形状; 格式字体大小; 相关更改语言; 拼写检查和格式字符; 启用 CTL 和亚洲语言字符" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgstr "" #. tYER7 #: 05020100.xhp @@ -26602,14 +26602,14 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "影线" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." -msgstr "使用本页选中的影线图案填充对象。要将背景颜色应用到影线图案,请选择「背景颜色」框,然后点击列表中的颜色。" +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." +msgstr "" #. PHhMR #: 05210100.xhp @@ -27052,14 +27052,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "对所选渐变应用当前的渐变属性。如果需要,可以用其他名称保存该渐变。" -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "阴影线" +msgid "Hatch" +msgstr "" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "阴影线区域; 阴影线/虚线虚线区域" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "阴影线" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." -msgstr "设置阴影线的属性,或者保存和装入阴影列表。" +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" +msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "列出可用影线图案。您也可以修改或创建自己的影线图案。" + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "添加" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "将自定的阴影线加入到当前列表中。指定自定阴影线的属性,然后点击此按钮。" + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "修改" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "对选中的阴影线采用当前的阴影线属性。如果需要,可以用其他名称保存该阴影线。" + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "属性" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27178,59 +27232,23 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "选择阴影线的颜色。" -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" -msgstr "阴影表" +msgid "Background Color" +msgstr "" -#. Xd9jB +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." -msgstr "列出可用影线图案。您也可以修改或创建自己的影线图案。" - -#. 2FhdX -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" -"help.text" -msgid "Add" -msgstr "添加" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "将自定的阴影线加入到当前列表中。指定自定阴影线的属性,然后点击此按钮。" - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "修改" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "对选中的阴影线采用当前的阴影线属性。如果需要,可以用其他名称保存该阴影线。" +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." +msgstr "" #. pDxGG #: 05210500.xhp @@ -33901,32 +33919,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "该命令只适用于能包含文本的绘图对象,例如,可以是矩形而不能是直线。" -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "拼写和语法检查" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" -msgstr "词典; 拼写检查 拼写检查; 对话框 语言; 拼写检查" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" +msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "拼写和语法检查" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33946,32 +33964,32 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "从当前光标所在位置开始进行拼写检查,直到文档或选中文字的结尾位置。然后可以选择是否从文档的开始位置继续进行拼写检查。" -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." -msgstr "拼写检查查找拼错的字,并使您可以选择是否将未知的字词加入到用户词典中。检查出第一个拼错的字时,将打开「拼写检查」对话框。" +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." +msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." -msgstr "如果安装了语法检查扩展,该对话框就被称作「拼写和语法检查」。拼写错误用红色下划线标出,语法错误用蓝色标出。首先对话框会列出所有的拼写错误,之后是所有的语法错误。" +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." -msgstr "将「语法检查」首先应用到所有的拼写错误,之后是所有的语法错误。" +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." +msgstr "" #. 4exHi #: 06010000.xhp @@ -34099,14 +34117,14 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "忽略此未知单词,继续进行拼写检查。" -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." -msgstr "当您返回文档并保持「拼写检查」对话框的打开时,此按钮的标签将变为「继续」。要从光标的当前位置继续拼写检查,请点击「继续」。" +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgstr "" #. xyCXY #: 06010000.xhp @@ -36340,14 +36358,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "自动更正右键菜单" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" -msgstr "自动更正功能; 右键菜单拼写检查; 右键菜单" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" +msgstr "" #. p8cgD #: 06040500.xhp @@ -36385,23 +36403,23 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "点击该单词可替换高亮显示的单词。使用「自动更正」子菜单可进行永久性替换。" -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "拼写检查" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." -msgstr "打开拼写检查 对话框。" +msgid "Opens the Spelling dialog." +msgstr "" #. mfvxN #: 06040500.xhp @@ -42370,23 +42388,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "删除选中的条目。" -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "拼写检查" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "拼写检查" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42397,14 +42415,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "手动检查拼写。" -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "拼写检查对话框" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 8a83d48cc51..7ca88ae97d5 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-10 04:02+0000\n" "Last-Translator: Dian LI \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15478,14 +15478,14 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "选择文档语言" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" -msgstr "语言; 为文本选择 文档; 语言 字符; 语言选择 字符样式; 语言选择 文本; 语言选择 段落样式; 语言 绘图; 语言 默认; 语言 拼写检查; 默认语言 字典, 另请参考语言" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" +msgstr "" #. AoAWf #: language_select.xhp @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "对于电子表格,另请参见视图 - 分页预览" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "邮件合并" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "表单信函" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,14 +17305,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "拼写和语法" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "拼写检查" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 0585f6a0143..0c7a0815092 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-10 04:02+0000\n" "Last-Translator: Dian LI \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "写作辅助" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" -msgstr "写作助手选项自定义词典; 编辑用户定义的词典; 编辑词典; 编辑用户定义的例外; 用户定义的词典用户定义的词典; 例外词典拼写检查; 例外词典拼写检查忽略列表拼写检查; 忽略列表断词; 最小字符数" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgstr "" #. BfSt6 #: 01010400.xhp @@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "写作辅助" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." -msgstr "指定拼写检查、同义词库和断词规则。" +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1690,14 +1690,14 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "包含了已安装的语言模块。" -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." -msgstr "语言模块含一到三个子模块: 拼写检查、断词规则和同义词库。每个子模块可用于一或多种语言。在模块名称前点击,可同时激活所有可用的子模块。再次点击可取消选中,即同时关闭所有可用的子模块。如果您希望启动或关闭单个子模块,请点击「编辑」按钮打开「编辑模块」对话框。" +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgstr "" #. oeBAY #: 01010400.xhp @@ -1735,14 +1735,14 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "自定义词典" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." -msgstr "列出可用的用户词典。请选中希望用于拼写检查和断词规则的用户词典。" +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." +msgstr "" #. hFB5J #: 01010400.xhp @@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "编辑模块" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "拼写检查; 为一种语言激活断词; 为一种语言激活同义词库; 为一种语言激活语言; 激活模块词典; 创建自定义词典; 创建" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgstr "" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -13588,14 +13588,14 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "文档的默认语言" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "指定用于拼写检查、同义词库和断词规则的语言。" +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. CebA4 #: 01140000.xhp diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index f4f738ffa85..6502caf48be 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-03 22:58+0000\n" "Last-Translator: Dian LI \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "进入组合。" -#. PnENA +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "命令Ctrl+F3 键" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" #. gqgLd #: 01020000.xhp @@ -196,14 +196,14 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "查看幻灯片放映。" -#. 9HftF +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "命令 Ctrl+Shift+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" #. cCpcB #: 01020000.xhp @@ -223,23 +223,23 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7 键" -#. aYpBg +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "拼写检查" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. bS48q +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "命令Ctrl+F7 键" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" #. DPB8j #: 01020000.xhp @@ -268,14 +268,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "编辑接点。" -#. aFAjq +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "命令Ctrl+Shift+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" #. u6nqu #: 01020000.xhp @@ -475,14 +475,14 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "跳到幻灯片放映中的最后一张幻灯片。" -#. DAaUk +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "命令Ctrl + 向上翻页" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" #. Lv4pq #: 01020000.xhp @@ -493,14 +493,14 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "转到上一张幻灯片。" -#. Ymqgd +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "命令 Ctrl + 向下翻页" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" #. 7m7d9 #: 01020000.xhp @@ -646,14 +646,14 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "放大当前的选中内容。" -#. aYLZc +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "Shift+命令Ctrl+G 键" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" #. AUADM #: 01020000.xhp @@ -682,14 +682,14 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "取消选中的组合。" -#. DJMd5 +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "命令Ctrl + 点击" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" #. KQA4e #: 01020000.xhp @@ -736,14 +736,14 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "拆分选中对象。此合并功能只适用于通过合并两个或多个对象而创建的对象。" -#. oFbd4 +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "命令Ctrl+加号 (+) 键" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" #. d2xxG #: 01020000.xhp @@ -754,14 +754,14 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "置于顶层。" -#. 3AeKV +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Shift+命令Ctrl + 加号键" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" #. BxpBJ #: 01020000.xhp @@ -772,14 +772,14 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "上移一层。" -#. DdcHP +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "命令Ctrl + 减号键" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" #. t2wEB #: 01020000.xhp @@ -790,14 +790,14 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "下移一层。" -#. LWSLk +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Shift+命令Ctrl + 减号键" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" #. ZSCZ4 #: 01020000.xhp @@ -1465,14 +1465,14 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "沿箭头方向移动选中的对象或页面视图。" -#. XDD3T +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "命令Ctrl + 箭头键" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" #. m9FiD #: 01020000.xhp @@ -1501,23 +1501,23 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "限制选中的对象沿水平方向或垂直方向移动。" -#. 79SmF +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" -msgstr "命令Ctrl + 拖动 (需启用 移动时复制 选项)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgstr "" -#. 4VefV +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "按住命令Ctrl 键并拖动对象,可以创建对象的复本。" +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" #. GEDhM #: 01020000.xhp @@ -1681,14 +1681,14 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "在新的演示文稿中激活占位符对象 (仅适用于已选中框的情况)。" -#. jAe2F +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "命令Ctrl+Enter 键" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" #. ToHSt #: 01020000.xhp @@ -2166,4 +2166,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Ctrl-'3'" msgstr "Ctrl+3" - diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter.po index e06d2d7e6fc..ae1a84cd8e7 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-10 04:02+0000\n" "Last-Translator: Dian LI \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "$[officename] Writer 既可以创建各种基本文档,如备忘录、传真、信函、简历和合并文档等,也可以创建又长又复杂的文档或多部分文档,具备参考文献、引用表格以及索引。" -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "$[officename] Writer 同时也有许多其他有用的功能,比如 拼写检查、同义词典、自动更正、断词处理等,另有各种用途的模板。您还可以使用向导创建自己的模板。" +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgstr "" #. TCYhh #: main0503.xhp diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 63df5c06631..2a4e0129d8a 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-10 04:02+0000\n" "Last-Translator: Dian LI \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7306,14 +7306,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "名称" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "输入要创建的自定义字段的名称。要设置目标,请点击「类型」列表中的「设置引用」,在该框中输入名称,然后点击「插入」。要引用新目标,请在「选择」列表中点击目标名称。" +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "" #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "只有从含有固定内容字段的模板创建新文档时,这些字段才会被重新计算。例如,具有固定内容的日期字段将插入从模板创建新文档的日期。" -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "变量" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "可以使用变量字段在文档中加入动态内容。例如,可以使用变量重置页码。" -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "自定义字段只能在当前文档中使用。" - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "输入您要创建的自定义字段的名称。" +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "自定义字段只能在当前文档中使用。" + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "在 HTML 文档中,「设置变量」字段类型有两个其他的字段可用: HTML_ON 和 HTML_OFF。当文件保存为 HTML 文档时,根据您选择的选项,「数值」框中的文字将转换为 HTML 起始标记 () 或 HTML 终止标记 ()。" +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,23 +8674,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "章节编号" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "设置有关重置章节编号的选项。" +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8665,14 +8701,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "级" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "选择文档重新编号时的起始标题或章节级别。" +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "" #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8683,14 +8719,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "分隔符" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "输入字符,作为标题或章节级别之间的分隔符。" +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "" #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "「样式」窗格默认显示所有可用样式的预览。可以通过取消选中样式列表下方的「显示预览」复选框来禁用预览。" -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "如何应用样式:" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "选择文字。要对某个字词应用字符样式,请点击该字词。要应用段落样式,请点击段落。" - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "双击「样式」窗口中的样式。" - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "也可以为「工具 - 自定义 - 键盘」选项卡页中的「样式」指定快捷键。" - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "「样式」工具栏包含用于格式化文档的图标:" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,14 +22507,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "填充格式模式" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "打开含有更多命令的子菜单。" -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "根据当前段落、页面或选择内容的格式创建新的样式。" -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,14 +22606,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "打开「加载样式」对话框以从另一文档导入样式。" -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "应用的样式" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 9bd00955c57..d08e04423f4 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-04 11:50+0000\n" "Last-Translator: Dian LI \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7 键" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "拼写检查" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 16154317e51..ab303060797 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-10 03:15+0000\n" "Last-Translator: Dian LI \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14830,14 +14830,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "选择「工具 - 拼写」。" -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "当遇到可能的拼写错误时,「拼写检查」对话框会打开,并且 $[officename] 会提供建议的更正。" +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgstr "" #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "要将未知的词汇添加到自定义词典中,请点击「添加到词典」。" -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" -msgstr "拼写和语法检查对话框" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp diff --git a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 39ed7c4bb1a..99a8c9e8de7 100644 --- a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 13:15+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -4526,6 +4526,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "数字(~N)" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/svtools/messages.po b/source/zh-CN/svtools/messages.po index e050bcd7652..b98cd0767a0 100644 --- a/source/zh-CN/svtools/messages.po +++ b/source/zh-CN/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:38+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -4888,6 +4888,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/zh-CN/svx/messages.po b/source/zh-CN/svx/messages.po index 2e1af0590b1..766a7541cdf 100644 --- a/source/zh-CN/svx/messages.po +++ b/source/zh-CN/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-24 05:21+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -2941,9 +2941,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "裁剪" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/zh-TW/connectivity/messages.po b/source/zh-TW/connectivity/messages.po index ad60cc61c6d..b4fc5b6b49a 100644 --- a/source/zh-TW/connectivity/messages.po +++ b/source/zh-TW/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-04 15:20+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "請先確認列「$position$」,再更新列或插入新列。" -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "未連線到該資料庫。" +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 diff --git a/source/zh-TW/extras/source/gallery/share.po b/source/zh-TW/extras/source/gallery/share.po index 0789b1bedfb..0d0d787ba75 100644 --- a/source/zh-TW/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/zh-TW/extras/source/gallery/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-09 02:13+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1520561606.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "箭頭" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "背景" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "電腦" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "圖表" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "中小學和大學" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "環境" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -72,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "財務" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -80,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "人物" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -88,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "聲音" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -96,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "符號" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -104,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "文字外形" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc.po index 99f04b083a1..be047e212ef 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-05 09:04+0000\n" "Last-Translator: Igli Manaj \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1348,23 +1348,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "列印預覽列" -#. PXFAs +#. LiLyF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" -msgstr "列印預覽列" +msgid "Print Preview Bar" +msgstr "" -#. cFFdQ +#. sMDPh #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "The Print Preview Bar is displayed when you choose File - Print Preview." -msgstr "[列印預覽] 列會在您選擇 [檔案] - [列印預覽] 時顯示。" +msgid "The Print Preview bar is displayed when you choose File - Print Preview." +msgstr "" #. FEZVG #: main0210.xhp diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 0b972825f63..0e4d05e5341 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -295,22 +295,22 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "插入功能表" -#. yQAst +#. eWEMR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Cells." +msgid "Choose Sheet - Insert Cells." msgstr "" -#. KSAJ4 +#. pybbE #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154514\n" "help.text" -msgid "Choose View - Toolbars and select Insert Cells toolbar:" +msgid "Choose View - Toolbars and select the Insert Cells toolbar:" msgstr "" #. 7HGeD @@ -403,31 +403,31 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "插入欄" -#. E8Luo +#. A8jev #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149033\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." msgstr "" -#. 8zXCz +#. HjKoP #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1082F\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." +msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." msgstr "" -#. ynaWK +#. hfGrg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155115\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function." +msgid "Choose Insert - Function." msgstr "" #. anHWr @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F2" msgstr "CommandCtrl+F2" -#. zw8X7 +#. AVMZC #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153269\n" "help.text" -msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "在編輯列 中,按一下" +msgid "On the Formula bar, click" +msgstr "" #. HZ9Dn #: 00000404.xhp @@ -574,40 +574,40 @@ msgctxt "" msgid "Insert - Function - Category Add-In" msgstr " [插入] – [函式] - [分類] [Add-In]" -#. DetYU +#. g8EoH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155383\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Function List." +msgid "Choose Insert - Function List." msgstr "" -#. bsNAr +#. UQGrR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153250\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." +msgid "Choose Insert - Named Range or Expression." msgstr "" -#. k5CZg +#. ASCUT #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Link to External data." +msgid "Choose Sheet - Link to External data." msgstr "" -#. rDCP8 +#. ECgNS #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3143222\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Define." msgstr "" #. GM3WX @@ -619,31 +619,31 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+F3" msgstr "CommandCtrl+F3" -#. LFZxS +#. 9p3Gg #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145214\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert." msgstr "" -#. p4nkC +#. LGQgh #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153558\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Create." msgstr "" -#. Ky3uN +#. ptGPX #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153483\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." +msgid "Choose Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels." msgstr "" #. p2LBA diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index add4d36796e..d38c21a35f1 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 07:59+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1330,13 +1330,13 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "填入排列" -#. FVzXZ +#. c5WSy #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type. " +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." msgstr "" #. WnPsX @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "Series Type" msgstr "排列類型" -#. EvQCm +#. Qugvk #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3149257\n" "help.text" -msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "您可以選擇此區域中的排列類型「直線」、「等比序列」、「日期」「自動填入」。" +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "" #. yfoVv #: 02140600.xhp @@ -1528,14 +1528,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "自動填入" -#. jp6Vq +#. FSwFS #: 02140600.xhp msgctxt "" "02140600.xhp\n" "par_id3156288\n" "help.text" -msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "直接在工作表中形成序列。[自動填入] 功能會考量自訂清單。例如,藉由在第一個儲存格中輸入 January,序列便會使用定義在 [%PRODUCTNAME] - [喜好設定][工具] - [選項] - [%PRODUCTNAME Calc] - [排序清單] 之下的清單加以完成。" +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgstr "" #. 2JEap #: 02140600.xhp diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared.po index 3d23e187d2a..8599369f823 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "另存新檔" -#. BokeZ +#. 9WEoa #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN106A5\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "檢查" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. ZVSLP #: main0201.xhp diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 7c38c3212a1..9e67a768c32 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12418,13 +12418,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Gradients tab." msgstr "" -#. rCHW7 +#. rE5He #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Area - Hatching tab." +msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Object and Shape - Area - Hatch tab." msgstr "" #. J5DJs diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po index be47790959e..8b4ddce182d 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:02+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14767,14 +14767,14 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "字型" -#. HYnrq +#. 74PJD #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "bm_id3154812\n" "help.text" -msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" -msgstr "格式; 字型字元; 字型與格式; 字型; 格式文字; 字型與格式字體; 格式字型大小; 相關的變更語言; 拼字檢查及格式字元; 啟用 CTL 及亞洲字元" +msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" +msgstr "" #. tYER7 #: 05020100.xhp @@ -26602,13 +26602,13 @@ msgctxt "" msgid "Hatch" msgstr "" -#. DJy4E +#. uBWuP #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3153698\n" "help.text" -msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page. To apply a background color to the hatching pattern, select the Background color box, and then click a color in the list." +msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page." msgstr "" #. PHhMR @@ -27052,14 +27052,14 @@ msgctxt "" msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name." msgstr "將目前的漸層色圖案屬性套用至所選漸層色圖案中。如果需要,可以使用其他名稱儲存此漸層色圖案。" -#. B3u5F +#. NCtQh #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "陰影線" +msgid "Hatch" +msgstr "" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "陰影線區塊; 陰影線/點線點線區塊" -#. G2DWJ +#. JLC9v #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatching" -msgstr "陰影線" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#. DVUEu +#. pfdin #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists." -msgstr "設定陰影線圖案的屬性,或者儲存和載入陰影線清單。" +msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern" +msgstr "" -#. UboD4 +#. evjyS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Hatch" +msgstr "" + +#. Xd9jB +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgstr "" + +#. 2FhdX +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "增加" + +#. gKCWj +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." +msgstr "將自訂陰影線圖案加入目前的清單中。指定陰影線圖案的屬性,然後按一下此按鈕。" + +#. Hz3CL +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "變更" + +#. d2CgS +#: 05210400.xhp +msgctxt "" +"05210400.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." +msgstr "將目前的陰影線屬性採用至所選陰影線圖案中。如果需要,可以使用其他名稱儲存此圖案。" + +#. 64qSs #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "屬性" +msgid "Options" +msgstr "" #. B6eCC #: 05210400.xhp @@ -27178,59 +27232,23 @@ msgctxt "" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "選取陰影線線條的顏色。" -#. mE7AP +#. 7sdEx #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3159147\n" +"hd_id961582995662197\n" "help.text" -msgid "Hatches List" -msgstr "陰影線清單" - -#. Xd9jB -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3149955\n" -"help.text" -msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern." +msgid "Background Color" msgstr "" -#. 2FhdX +#. MPBD3 #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" -"hd_id3153823\n" +"par_id591582995645878\n" "help.text" -msgid "Add" -msgstr "增加" - -#. gKCWj -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3148924\n" -"help.text" -msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "將自訂陰影線圖案加入目前的清單中。指定陰影線圖案的屬性,然後按一下此按鈕。" - -#. Hz3CL -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"hd_id3147620\n" -"help.text" -msgid "Modify" -msgstr "變更" - -#. d2CgS -#: 05210400.xhp -msgctxt "" -"05210400.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name." -msgstr "將目前的陰影線屬性採用至所選陰影線圖案中。如果需要,可以使用其他名稱儲存此圖案。" +msgid "To apply a background color, select the Background color box, then select a color." +msgstr "" #. pDxGG #: 05210500.xhp @@ -33901,32 +33919,32 @@ msgctxt "" msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines." msgstr "此指令僅適用於繪製可包含文字的物件,例如矩形,而非線條。" -#. czt6G +#. dFrio #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "拼字檢查與文法" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. CuRFF +#. dRS2j #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "bm_id3149047\n" "help.text" -msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog languages; spellcheck" -msgstr "字典; 拼字檢查 拼字檢查; 對話方塊 語言; 拼字檢查" +msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" +msgstr "" -#. H2aDW +#. Pqa2F #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "拼字檢查與文法" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -33946,32 +33964,32 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." msgstr "拼寫檢查從目前游標所在處開始,直到文件或選擇內容的結尾處。然後,您可以選擇從文件的起始處繼續進行拼寫檢查。" -#. bWCPH +#. Kf8uj #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spellcheck dialog opens." -msgstr "拼寫檢查尋找拼錯的字詞,並向您提供在使用者字典中加入不明字詞的選項。找到第一個拼錯的字詞時,[拼寫檢查]對話方塊會開啟。" +msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the Spelling dialog opens." +msgstr "" -#. fq7f8 +#. CfoAk #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801300654\n" "help.text" -msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." -msgstr "若已安裝文法檢查擴充軟體,則此對話方塊稱為 [拼字檢查與文法]。拼字錯誤以紅色底線標示,文法錯誤則以藍色底線標示。對話方塊會先顯示所有拼字錯誤, 然後是文法錯誤。" +msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." +msgstr "" -#. mVvbr +#. 6zhyD #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id1022200801354366\n" "help.text" -msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." -msgstr "啟用 [檢查文法] 可先處理所有拼字錯誤,然後再處理所有文法錯誤。" +msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." +msgstr "" #. 4exHi #: 06010000.xhp @@ -34099,14 +34117,14 @@ msgctxt "" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "跳過未知的字詞,然後繼續拼字檢查。" -#. 5jyGu +#. GmjpL #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" -msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." -msgstr "回到文件時,如果讓拼字檢查對話方塊保持開啟,這個按鈕標籤將變成繼續。若要從目前游標位置繼續進行拼字檢查,請按一下 [繼續]。" +msgid "This label of this button changes to Resume if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click Resume." +msgstr "" #. xyCXY #: 06010000.xhp @@ -36340,14 +36358,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect context menu" msgstr "[自動校正] 右鍵功能表" -#. rqBQA +#. WxbEh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menus" -msgstr "自動校正功能; 右鍵功能表拼字檢查; 右鍵功能表" +msgid "AutoCorrect function; context menuspellcheck; context menusspelling; context menus" +msgstr "" #. p8cgD #: 06040500.xhp @@ -36385,22 +36403,22 @@ msgctxt "" msgid "Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement." msgstr "按一下字詞可取代標明的字。使用 [自動校正] 子功能表可以永久取代。" -#. RBuPv +#. HVBub #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "拼字檢查" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. z2bPn +#. TFCeh #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spellcheck dialog." +msgid "Opens the Spelling dialog." msgstr "" #. mfvxN @@ -42370,23 +42388,23 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected entry." msgstr "刪除選取的條目。" -#. PqDry +#. eCCDF #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "拼字檢查" +msgid "Spelling" +msgstr "" -#. xANbG +#. cTCCi #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "拼寫檢查" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -42397,14 +42415,14 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "手動檢查拼寫。" -#. DAq2a +#. 5xrjz #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck dialog" -msgstr "[拼字檢查] 對話方塊" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index a93f1fd6adb..e2372c3871b 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:03+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15478,14 +15478,14 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "選取文件語言" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages dictionaries, see also languages" -msgstr "語言; 選取文字 文件; 語言 字元; 語言選擇 字元樣式; 語言選擇 文字; 語言選擇 段落樣式; 語言 繪圖; 語言 預設值; 語言 拼字檢查; 預設語言 字典, 另請參閱語言" +msgid "languages; selecting for text documents; languages characters; language selection character styles;language selection text; language selection paragraph styles; languages drawings; languages defaults;languages spellcheck; default languages spelling; default languages dictionaries, see also languages" +msgstr "" #. AoAWf #: language_select.xhp @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" msgstr "若是試算表,另請參閱 [檢視] - [分頁預覽]" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "合併列印" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "Form Letter" -msgstr "表單信函" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,14 +17305,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "拼字及文法檢查" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "拼寫檢查" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 501bd6b60c7..23ffed85a6c 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:03+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "撰寫輔助" -#. MxB6w +#. C9xQJ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "bm_id7986388\n" "help.text" -msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listhyphenation; minimal number of characters" -msgstr "撰寫輔助選項自訂字典; 編輯使用者定義的字典; 編輯字典; 編輯使用者定義例外; 使用者定義的字典使用者定義的字典; 例外字典拼字檢查; 例外字典拼字檢查忽略清單拼字檢查; 忽略清單以連字符連接; 最小字元數" +msgid "writing aids optionscustom dictionaries; editinguser-defined dictionaries; editingdictionaries; editing user-definedexceptions; user-defined dictionariesuser-defined dictionaries; dictionary of exceptionsspellcheck; dictionary of exceptionsignore list for spellcheckspellcheck; ignore listspelling; dictionary of exceptionsignore list for spellingspelling; ignore listhyphenation; minimal number of characters" +msgstr "" #. BfSt6 #: 01010400.xhp @@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "語言規則" -#. LCvjB +#. SCgzo #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." -msgstr "指定拼字檢查、同義詞詞典和連字符的屬性。" +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1690,13 +1690,13 @@ msgctxt "" msgid "Contains the installed language modules." msgstr "" -#. huDX7 +#. MFzHZ #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." msgstr "" #. oeBAY @@ -1735,13 +1735,13 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "使用者自訂字典" -#. guENo +#. HRXBC #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation." msgstr "" #. hFB5J @@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit module" msgstr "編輯模組" -#. WCGN6 +#. cBBRb #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" -msgid "spellcheck; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "拼字檢查; 為語言啟動連字符; 為語言啟動同義詞詞典; 為語言啟動語言; 啟動模組字典;建立使用者定義的字典;建立" +msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" +msgstr "" #. LFHnZ #: 01010401.xhp @@ -13588,14 +13588,14 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "文件的預設語言" -#. QH7Ms +#. PKkyt #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation." -msgstr "指定拼寫檢查、同義詞詞典和連字符的語言。" +msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" #. CebA4 #: 01140000.xhp diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 46266cb5bec..9e7ac311f57 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-05 09:08+0000\n" "Last-Translator: marklh9 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1517821732.000000\n" +#. mYCYv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "$[officename] Impress 的快捷鍵" +#. sHrEU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; in presentationspresentations; shortcut keys" msgstr "組合鍵; 簡報簡報; 組合鍵" +#. DRFWj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress" msgstr "$[officename] Impress 的組合鍵" +#. zEQBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "以下是 $[officename] Impress 的組合鍵清單。" +#. Bp3rN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the general shortcut keys in $[officename]." msgstr "請另外參閱一般的 $[officename] 的功能組合鍵。" +#. iVdKg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" msgstr "處理簡報文件的功能鍵" +#. gBk2T #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "組合鍵" +#. DvWTw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "功用" +#. SydBD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "F2" msgstr "(F2)" +#. NCmjE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit text." msgstr "編輯文字。" +#. DXA4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "F3" msgstr "(F3)" +#. Ua9a8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -112,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group." msgstr "" +#. ykphJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F3" -msgstr "指令CTRL+F3" +msgid "CommandCtrl+F3" +msgstr "" +#. gqgLd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group." msgstr "" +#. fmKtU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "(Shift)(F3)" +#. PAsf7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "製作複本" +#. JEbZs #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "(F4)" +#. m3Ecz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "位置和大小" +#. kxtEP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "(F5)" +#. BKBRu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "View Slide Show." msgstr "檢視投影片放映。" +#. LtTDu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F5" -msgstr "Command Ctrl+Shift+F5" +msgid "CommandCtrl+Shift+F5" +msgstr "" +#. cCpcB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "助手" +#. MmFKa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -200,22 +223,25 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "(F7)" +#. b9Ddk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154559\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "拼寫檢查" +msgid "Spelling" +msgstr "" +#. YoPUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+F7" -msgstr "指令CTRL+F7" +msgid "CommandCtrl+F7" +msgstr "" +#. DPB8j #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "同義詞詞典" +#. AvAxy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "F8" msgstr "(F8)" +#. januy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -240,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points." msgstr "[編輯接點]。" +#. 4MBAA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155439\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Shift+F8" -msgstr "指令Ctrl+Shift+F8" +msgid "CommandCtrl+Shift+F8" +msgstr "" +#. u6nqu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame." msgstr "調整文字為符合外框大小。" +#. CHtQM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+TF11" msgstr "Command+TF11" +#. EKLBz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" +#. kESvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in Slide Shows" msgstr "簡報投影片中的組合鍵" +#. BEFJo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "組合鍵" +#. NPkxB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "功用" +#. wvCBg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Esc" +#. n4adw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "End presentation." msgstr "結束簡報。" +#. CdBqF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return or N" msgstr "空白鍵、右箭頭鍵、向下箭頭鍵、Page Down、Enter、Return 或 N" +#. 7hxGb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." msgstr "播放下一個效果 (如果有的話,否則就進至下一張投影片)。" +#. P9CXV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Down" msgstr "OptionAlt+Page Down" +#. E8DmS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide without playing effects." msgstr "進至下一張投影片而不播放效果。" +#. sVfoK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "[number] + Enter" msgstr "[數字] + Enter" +#. 9xoiR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Type a number of a slide and press Enter to go to the slide." msgstr "鍵入投影片的號碼,並按 ENTER 鍵移往此投影片。" +#. 8yYSZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace or P" msgstr "左箭頭鍵、向上箭頭鍵、Page Up、Backspace 或 P" +#. grY6a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, show previous slide." msgstr "再播放一次前一個效果。如果投影片之前沒有使用效果,則會顯示上一張投影片。" +#. FiLQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Page Up" msgstr "OptionAlt+Page Up" +#. wo9Sq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide without playing effects." msgstr "回到上一張投影片而不播放效果。" +#. EsHgS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Home" +#. FtEV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to first slide in the slide show." msgstr "在投影片放映時,跳換到第一張投影片。" +#. 9zA2B #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "End" +#. 8ozKB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -424,14 +475,16 @@ msgctxt "" msgid "Jump to the last slide in the slide show." msgstr "在投影片放映中,跳換到最後一張投影片。" +#. bMQBB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153580\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Up" -msgstr "指令Ctrl+ Page Up" +msgid "CommandCtrl+ Page Up" +msgstr "" +#. Lv4pq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -440,14 +493,16 @@ msgctxt "" msgid "Go to the previous slide." msgstr "移至上一張投影片。" +#. 6CkLx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152944\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Page Down" -msgstr "指令Ctrl+ Page Down" +msgid "CommandCtrl+ Page Down" +msgstr "" +#. 7m7d9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to the next slide." msgstr "移至下一張投影片。" +#. xpSrD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "B or ." msgstr "B 或 。" +#. h4hqX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." msgstr "顯示黑色螢幕,直到下一個按鍵或滑鼠滾輪事件發生為止。" +#. k4KV2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "W or ," msgstr "W 或," +#. 3BbDy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." msgstr "顯示白色螢幕,直到下一個按鍵或滑鼠滾輪事件發生為止。" +#. Hd6Y9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in the Normal View" msgstr "一般檢視中的組合鍵" +#. CSTQF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "組合鍵" +#. 6KhZD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "功用" +#. dqJDw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus(+) Key" msgstr "加號 (+) 鍵" +#. LWuid #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in." msgstr "放大。" +#. FqyBC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus(-) Key" msgstr "減號 (-) 鍵" +#. EWbuD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom out." msgstr "縮小。" +#. kH9vC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Times(×) Key (number pad)" msgstr "* 鍵 (數字小鍵盤)" +#. EABy7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit page in window." msgstr "滿屏顯示。" +#. EEKfz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" msgstr "/ 鍵 (數字小鍵盤)" +#. xuBQC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -576,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Zoom in on current selection." msgstr "放大目前選擇。" +#. EExNC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154195\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+G" -msgstr "Shift+指令Ctrl+G" +msgid "Shift+CommandCtrl+G" +msgstr "" +#. AUADM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Group selected objects." msgstr "群組選取的物件。" +#. dVb4N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" msgstr "Shift+Command+OptionCtrl+Alt+A" +#. eyxYp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -608,14 +682,16 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup selected group." msgstr "取消所選群組的群組。" +#. DuC5s #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149309\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ click" -msgstr "命令Ctrl+ 滑鼠點擊" +msgid "CommandCtrl+ click" +msgstr "" +#. KQA4e #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." msgstr "進入群組中,以便於您編輯群組中的個別物件。在群組外按一下,返回一般檢視。" +#. zYujp #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+K" msgstr "" +#. GJwjM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine selected objects." msgstr "合併" +#. iBe6x #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+OptionCtrl+Alt+Shift+K" msgstr "" +#. Dwtqd #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -656,14 +736,16 @@ msgctxt "" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." msgstr "分割選取的物件。此組合只能作用於透過合併兩個或更多物件而建立的物件。" +#. 7ECpE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "指令Ctrl+ 加號鍵" +msgid "CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. d2xxG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -672,14 +754,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front." msgstr "提到最上層。" +#. DiGJb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148972\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Plus key" -msgstr "Shift+命令鍵 Ctrl+ 加號鍵" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Plus key" +msgstr "" +#. BxpBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -688,14 +772,16 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward." msgstr "上推一層。" +#. LWF3a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149040\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "命令鍵 Ctrl+ 減號鍵" +msgid "CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. t2wEB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -704,14 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward." msgstr "後推一層。" +#. KoDgA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148742\n" "help.text" -msgid "Shift+Command Ctrl+ Minus key" -msgstr "Shift+命令鍵 Ctrl+ 減號鍵" +msgid "Shift+CommandCtrl+ Minus key" +msgstr "" +#. ZSCZ4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back." msgstr "移至最下層。" +#. Dtxot #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" msgstr "編輯文字的快捷鍵" +#. KEgG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "組合鍵" +#. SqH3Y #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "功用" +#. Gbfhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "CtrlCtrl+Hyphen(-)" msgstr "CtrlCtrl+連字符(-)" +#. pGLBU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "" +#. uuUzt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" msgstr "命令鍵Ctrl+Shift+減號鍵 (-)" +#. jLghS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "" +#. 5kU8S #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Space" msgstr "命令鍵Ctrl+Shift+Space" +#. MCaBF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified." msgstr "不造成中斷的空格。不造成中斷的空格不能用作連字符,而且如果文字兩端對齊時也不會擴展開來。" +#. RJCFu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "Shift+Enter" +#. L2Rhf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break without paragraph change" msgstr "斷行但不換段落" +#. SF8At #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Left" msgstr "左箭頭" +#. AYMcz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to left" msgstr "將游標往左方移動" +#. iBBKk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Left" msgstr "Shift+左箭頭鍵" +#. J7HBq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "游標和選取的內容一起向左移動" +#. HRyuq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Left" msgstr "選項鍵Ctrl+左箭頭鍵" +#. YJeGn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of word" msgstr "前往字詞的開頭" +#. 9d7Gg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Left" msgstr "選項鍵Ctrl+Shift+左箭頭鍵" +#. FbDZC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the left word by word" msgstr "逐個字詞往左選取" +#. A42FF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Right" msgstr "右箭頭" +#. KCQoy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to right" msgstr "將游標往右方移動" +#. nCxMf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Right" msgstr "Shift+右箭頭" +#. uJXNQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "游標和選取的內容一起向右移動" +#. hCGZ2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Right" msgstr "選項鍵Ctrl+右箭頭鍵" +#. U3LCj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of next word" msgstr "前往下個字詞的開頭" +#. FCBSx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Right" msgstr "選項鍵Ctrl+Shift+右箭頭鍵" +#. 8AmET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting to the right word by word" msgstr "逐個字詞向右選取" +#. pTFpP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Up" msgstr "上箭頭" +#. NgGUH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor up one line" msgstr "將游標往上移動一行" +#. Ad9Pa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Up" msgstr "Shift+上箭頭鍵" +#. DVCG7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in an upwards direction" msgstr "向上選取各行" +#. wu2Wi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Up" msgstr "選項鍵Ctrl+上箭頭鍵" +#. PqXLi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "將游標移動至上個段落的開頭" +#. BzoeA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Up" msgstr "選項鍵Ctrl+Shift+上箭頭鍵" +#. gwCEG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" msgstr "選取直到段落的開頭。再次按下可將選取範圍擴展至上個段落的開頭" +#. cgEWF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Down" msgstr "下箭頭" +#. bQwvv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor down one line" msgstr "將游標往移動下一行" +#. NKS62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Arrow Down" msgstr "Shift+下箭頭鍵" +#. GCin3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "向下選取各行" +#. FjuCD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Arrow Down" msgstr "選項鍵Ctrl+下箭頭鍵" +#. QkbRF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of next paragraph" msgstr "將游標移至段落結尾。再次按下可將游標移至下個段落結果" +#. DTu6i #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Shift+Arrow Down" msgstr "選項鍵CtrlShift+下箭頭鍵" +#. wcRPW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" msgstr "選取直至段落結尾。再次按下可將選取範圍擴展至下個段落的結尾" +#. aAdnT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow LeftHome" msgstr "命令鍵+左箭頭鍵Home" +#. tAogg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to beginning of line" msgstr "前往行首" +#. LiJRC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow LeftShift+Home" msgstr "命令鍵+Shift+左箭頭鍵Shift+Home" +#. b6sfV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "前往並選取至行首" +#. iE87b #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow RightEnd" msgstr "指令鍵+右箭頭鍵End" +#. eAD8p #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of line" msgstr "前往行尾" +#. fa7Em #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow RightShift+End" msgstr "指令鍵+Shift+右箭頭鍵Shift+End" +#. ABpAb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select to end of line" msgstr "前往並選取至行尾" +#. wEBa3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow UpCtrl+Home" msgstr "命令鍵+上箭頭鍵Ctrl+Home" +#. 8fhET #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to start of text block in slide" msgstr "在投影片中前往文字區塊的開頭" +#. DJ9EV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow UpCtrl+Shift+Home" msgstr "命令鍵+Shift+上箭頭鍵Ctrl+Shift+Home" +#. FsL7L #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to start of text block in slide" msgstr "在投影片中前往並選取至文字區塊的開頭" +#. AgD4a #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Arrow DownCtrl+End" msgstr "命令鍵+下箭頭鍵Ctrl+End" +#. BWhN2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to end of text block in slide" msgstr "在投影片中前往文字區塊的結尾" +#. YbZLB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" msgstr "命令鍵+Shift+下箭頭鍵Ctrl+Shift+End" +#. FTAHc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Go and select text to end of document" msgstr "前往並選取至文件結尾的文字" +#. uVkW5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Option+Fn+BackspaceCtrl+Del" msgstr "選項鍵+Fn+BackspaceCtrl+Del" +#. H4Rqg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of word" msgstr "刪除文字至字詞的結尾" +#. EgLtR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionCtrl+Backspace" msgstr "選項鍵Ctrl+Backspace" +#. KbGnF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of word" msgstr "刪除文字至字詞的開頭" +#. dBGp4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "在清單中:刪除目前段落前的空白段落" +#. v29QH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Command+FnCtrl+Shift+Del" msgstr "命令鍵+FnCtrl+Shift+Del" +#. bcZb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "刪除文字至句子的結尾" +#. AiUze #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+Shift+Backspace" msgstr "命令鍵Ctrl+Shift+Backspace" +#. xMBDV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete text to beginning of sentence" msgstr "刪除文字至句子的開頭" +#. KR7Dv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress" msgstr "$[officename] Impress 的快捷鍵" +#. MaLzD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "組合鍵" +#. PV8mW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "功用" +#. YgRiu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "方向鍵" +#. 9bGue #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1304,14 +1465,16 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow." msgstr "移動選中的物件或按箭頭方向移動選中的物件。" +#. aS7Ae #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154384\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ Arrow Key" -msgstr "命令鍵 Ctrl+ 箭頭鍵" +msgid "CommandCtrl+ Arrow Key" +msgstr "" +#. m9FiD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Move around in the page view." msgstr "在頁面檢視中移動。" +#. pwcBu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift + drag" msgstr "SHIFT + 拖曳滑鼠" +#. csfEE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1336,22 +1501,25 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "限制所選物件的水平或垂直移動。" +#. mybXe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+ drag (with Copy when moving option active)" -msgstr "命令鍵 Ctrl+ 拖曳 (需啟用 移動時複製 選項)" +msgid "CommandCtrl+ drag (with Copy when moving option active)" +msgstr "" +#. Bwos6 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150584\n" "help.text" -msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "按住 指令CTRL,然後拖曳物件以建立物件的副本。" +msgid "Hold down CommandCtrl and drag an object to create a copy of the object." +msgstr "" +#. GEDhM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt Key" msgstr "OptionAlt 鍵" +#. mPqf2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down OptionAlt to draw or resize objects by dragging from the center of the object outward." msgstr "按住 OptionAlt,透過從物件的中心向外拖曳以繪製物件或變更物件大小。" +#. QNnLc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt key+click" msgstr "OptionAlt 鍵+按一下" +#. EwFvy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object behind the currently selected object." msgstr "選取目前所選物件背後的物件。" +#. CJqEo #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Shift+click" msgstr "OptionAlt+Shift+按一下" +#. CZHWi #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the object in front of the currently selected object." msgstr "選取目前所選物件前面的物件。" +#. 3mPFA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+click" msgstr "SHIFT+按一下" +#. P8nhR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." msgstr "選取相鄰的項目或文字段。在選擇的起始處按一下,移至選擇的結尾,然後按住 SHIFT 鍵,同時按一下。" +#. EL4xV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+drag (when resizing)" msgstr "SHIFT+拖曳 (當變更大小時)" +#. sQkaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." msgstr "透過拖曳變更物件大小時,按住 SHIFT 鍵來保持物件的比例。" +#. cdzwa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab key" msgstr "(Tab) 鍵" +#. VQpdu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the order in which they were created." msgstr "依物件建立的順序選取物件。" +#. 4ttnU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "SHIFT+Tab" +#. FyVb4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Select objects in the reverse order in which they were created." msgstr "依與物件建立順序相反的順序選取物件。" +#. PrAzG #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Escape" msgstr "(Esc) 鍵" +#. MZDz7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit current mode." msgstr "結束目前的模式。" +#. XRhoV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "(RETURN)鍵" +#. 84uvS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1496,14 +1681,16 @@ msgctxt "" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." msgstr "在新的簡報中啟動佔位項物件 (僅當已選取外框時)" +#. BPZ6G #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145258\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl+Enter" -msgstr "指令CTRL+ENTER" +msgid "CommandCtrl+Enter" +msgstr "" +#. ToHSt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves to the next text object on the slide." msgstr "移至投影片上的下一個文字物件。" +#. XD2P9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." msgstr "如果目前頁面沒有文字物件,按下(Ctrl)(RETURN)鍵時就會插入一個樣式相同的頁面。同時,新插入的頁面就成了目前的頁面。" +#. qBDGe #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "PageUp" msgstr "(Page Up)" +#. dGPrv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." msgstr "切換至上一張投影片。第一張投影片沒有功能。" +#. 2Mf5K #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "PageDown" msgstr "(Page Down)" +#. DZRDT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." msgstr "切換至下一張投影片。最後一張投影片沒有功能。" +#. 9mSah #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter" msgstr "在投影片整理窗中使用鍵盤瀏覽" +#. 8SbTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "組合鍵" +#. HxZKZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "功用" +#. eqqG2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Home/End" msgstr "" +#. YRAaf #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the first/last slide." msgstr "移動焦點至第一張/最後一張投影片。" +#. 6e3jn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down" msgstr "左/右方向鍵或Page Up/Page Down" +#. TFbpU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Set the focus to the next/previous slide." msgstr "移動焦點至前/後一張投影片。" +#. 9dpmN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "(RETURN)鍵" +#. qziyU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change to Normal Mode with the active slide." msgstr "" +#. uKr5Q #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7nDJu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console shortcuts" msgstr "" +#. wYw58 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" msgstr "" +#. 7Qknz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" msgstr "" +#. upQFL #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "" +#. X5p3v #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Key or Keys" msgstr "" +#. Xx8Mt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "" +#. umqc2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "" +#. xVgqH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "" +#. r8Lqw #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "" +#. aTM8W #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "" +#. HgTEt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "" +#. GDsA9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "" +#. QtJ7s #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "" +#. kGgCp #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "" +#. nDMaU #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Up" msgstr "" +#. KiqUv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "" +#. HzR2y #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Page Down" msgstr "" +#. GHkCz #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Black/Unblack the screen" msgstr "" +#. pSuCv #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "" +#. DqXrk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "White/Unwhite the screen" msgstr "" +#. AvKhN #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "" +#. WNxZu #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "" +#. LjERt #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "" +#. avmEH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to slide number" msgstr "" +#. dJDFn #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "" +#. cp4q9 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "" +#. BNmzk #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "" +#. DcGFR #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "" +#. UtJo5 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "" +#. 2k9f7 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move caret in notes view backward/forward" msgstr "" +#. paqeH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "" +#. GCG6r #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presenter Console" msgstr "" +#. Rb4AZ #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "" +#. GCS4u #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Presentation Notes" msgstr "" +#. QTGFH #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "" +#. Y6DcP #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Slides Overview" msgstr "" +#. sxEj2 #: presenter.xhp msgctxt "" "presenter.xhp\n" diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter.po index 81b1115840a..f566aa248e7 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: chinese-l10n \n" @@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." msgstr "$[officename] Writer 讓您建立基本文件 (例如備忘錄、傳真、信函、簡歷) 和合併文件,以及長而複雜或有多個部份的文件,可完整地帶有參考文獻目錄、參照表和索引。" -#. Vk6By +#. WwDut #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "$[officename] Writer 也包含像是 拼字檢查、同義詞庫、自動校正、斷字與禁則處理 等有用功能,以及幾乎可用於所有用途的多種範本。您也可以透過精靈來建立您自己的範本。" +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgstr "" #. TCYhh #: main0503.xhp diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 9fe3e7e5fc7..fa7dc0c0838 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:03+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7306,14 +7306,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "名稱" -#. zvM3K +#. Zjnxw #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3156259\n" "help.text" -msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." -msgstr "鍵入要建立的使用者自訂欄位的名稱。若要設定目標,請按一下 [類型] 清單中的 [設定參照],在此方塊中鍵入名稱,然後按一下 [插入]。若要參照新目標,請按一下 [選取] 清單中的目標名稱。" +msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create. To set a target, click \"Set Reference\" in the Type list, type a name in this box, and then click Insert. To reference the new target, click the target name in the Selection list." +msgstr "" #. DRRLC #: 04090002.xhp @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template." msgstr "僅當您依據包含固定內容的欄位之範本建立新文件時,此種欄位才會被演算。例如,包含固定內容的日期欄位插入了依據範本建立新文件的日期。" -#. PeAFY +#. ADuXD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "變數" +msgid "Variables (fields)" +msgstr "" #. PhMkX #: 04090005.xhp @@ -8314,15 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering." msgstr "" -#. KsGDR -#: 04090005.xhp -msgctxt "" -"04090005.xhp\n" -"par_id3149759\n" -"help.text" -msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "自訂欄位只能在目前文件中使用。" - #. PM34A #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8575,6 +8566,24 @@ msgctxt "" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "輸入要建立的使用者定義欄位之名稱。" +#. hcDiP +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id381583794664065\n" +"help.text" +msgid " This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" + +#. KsGDR +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id3149759\n" +"help.text" +msgid "User-defined fields are only available in the current document." +msgstr "自訂欄位只能在目前文件中使用。" + #. u6NiB #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8602,6 +8611,24 @@ msgctxt "" msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the Value box is converted to an opening HTML tag () or to a closing HTML () tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "在 HTML 文件中,「設定變量」欄位類型有兩個其他的欄位可用:HTML_ON and HTML_OFF。當檔案儲存為 HTML 檔案,您在[數值]方塊中鍵入的文字會依據您選取的選項,轉換為起始 HTML 標記 (<數值>) 或結束 HTML () 標記。" +#. BFvdg +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"hd_id871583773320305\n" +"help.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "" + +#. LeD7F +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id481583773333848\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected." +msgstr "" + #. CwbNv #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8620,6 +8647,15 @@ msgctxt "" msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected." msgstr "" +#. YZNGC +#: 04090005.xhp +msgctxt "" +"04090005.xhp\n" +"par_id71583772995807\n" +"help.text" +msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected." +msgstr "" + #. Yr3JD #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8638,23 +8674,23 @@ msgctxt "" msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." msgstr "" -#. MVDBn +#. EYUnG #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3146326\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering" -msgstr "按章節編號" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" -#. pBDFD +#. S56s4 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3146340\n" "help.text" -msgid "Sets the options for resetting chapter numbers." -msgstr "指定用於重設章節號的選項。" +msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. This option is only available for the \"Number range\" field type." +msgstr "" #. p6M67 #: 04090005.xhp @@ -8665,14 +8701,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "級" -#. GBBZd +#. zihCw #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149836\n" "help.text" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." -msgstr "選擇文件中重新開始編號的標題或章節層級。" +msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. " +msgstr "" #. qesfL #: 04090005.xhp @@ -8683,14 +8719,14 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "分隔符" -#. zwEP5 +#. NzWzD #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." -msgstr "鍵入在標題級或章節級之間用作分隔符的字元。" +msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels. " +msgstr "" #. u5c6E #: 04090005.xhp @@ -22291,51 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the Show Previews box below the list of styles." msgstr "" -#. 4n8dB -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"hd_id3147167\n" -"help.text" -msgid "How to apply a style:" -msgstr "如何採用樣式:" - -#. KfEUt -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3151264\n" -"help.text" -msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph." -msgstr "選取文字。若要將字元樣式採用至一個字詞,請按一下此字詞。若要採用段落樣式,請在段落中按一下。" - -#. PET9x -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3150756\n" -"help.text" -msgid "Double-click the style in the Styles window." -msgstr "" - -#. GCCrC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_idN1071D\n" -"help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the Tools - Customize - Keyboard tab page." -msgstr "您可以在 [工具] - [自訂] - [鍵盤] 標籤頁上指定樣式的組合鍵。" - -#. fzVBC -#: 05140000.xhp -msgctxt "" -"05140000.xhp\n" -"par_id3154643\n" -"help.text" -msgid "The Styles toolbar contains icons for formatting your documents:" -msgstr "" - #. LBEgn #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22516,14 +22507,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Fill Format Mode" msgstr "" -#. GWZP9 +#. HTgdU #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Fill Format Mode" -msgstr "填入模式" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22561,13 +22552,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu with more commands." msgstr "開啟具有更多指令的子功能表。" -#. MSZVn +#. BEZ6u #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" #. L5UYB @@ -22579,13 +22570,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection." msgstr "基於目前的段落、頁面或選擇等的格式建立新樣式。" -#. 24zag +#. m4Caq #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "Update Selected Style" +msgid "Update Selected Style" msgstr "" #. JZgJw @@ -22615,14 +22606,77 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Load Styles dialog to import styles from another document." msgstr "開啟 [載入樣式] 對話方塊可將另一個文件中的樣式匯入。" -#. 9DDHF +#. FEpjX #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" -"hd_id3155576\n" +"hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "使用的樣式" +msgid "How to apply a Character style to a selected text" +msgstr "" + +#. mCzuE +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3151264\n" +"help.text" +msgid "Select the text." +msgstr "" + +#. ZfDP6 +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired character style in the Styles window." +msgstr "" + +#. EkiBU +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"hd_id3147184\n" +"help.text" +msgid "How to apply a Paragraph style" +msgstr "" + +#. iXDWY +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3153564\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the paragraph, or select multiple paragraphs." +msgstr "" + +#. ZxnWG +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3150735\n" +"help.text" +msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." +msgstr "" + +#. Gn8ka +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_idN1071D\n" +"help.text" +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" + +#. jynAF +#: 05140000.xhp +msgctxt "" +"05140000.xhp\n" +"par_id3154643\n" +"help.text" +msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." +msgstr "" #. fvko5 #: 05140000.xhp @@ -26611,13 +26665,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space between numbering and text." msgstr "" -#. VJswf +#. EEBBt #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3147574\n" "help.text" -msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted." msgstr "" #. 482Rm diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 3081970bbc2..45a30a6ed13 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-23 10:10+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "(F7)" -#. RrF3C +#. ZKQnV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149957\n" "help.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "拼寫檢查" +msgid "Spelling" +msgstr "" #. BgpGm #: 01020000.xhp diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index f4b8c088458..234b54e1a13 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-12 06:57+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" @@ -14830,14 +14830,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Spelling." msgstr "" -#. CRxgL +#. CGzAF #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spellcheck dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "遇到可能的拼字錯誤時,會隨即開啟 [拼字檢查] 對話方塊,且 $[officename] 會提供建議的校正。" +msgid "When a possible spelling error is encountered, the Spelling dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." +msgstr "" #. xjFxB #: spellcheck_dialog.xhp @@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." msgstr "" -#. UpYwD +#. HGkQr #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "Spelling and Grammar dialog" -msgstr "拼字檢查與文法對話方塊" +msgid "Spelling dialog" +msgstr "" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp diff --git a/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 6b02921b69f..1a3a198bd34 100644 --- a/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-12 18:08+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" @@ -4526,6 +4526,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "數字(~N)" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/svtools/messages.po b/source/zh-TW/svtools/messages.po index aaa4e66ec1e..657eba5bd38 100644 --- a/source/zh-TW/svtools/messages.po +++ b/source/zh-TW/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-17 18:11+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" @@ -4888,6 +4888,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/zh-TW/svx/messages.po b/source/zh-TW/svx/messages.po index 16cd25e2a8b..2ce0068271e 100644 --- a/source/zh-TW/svx/messages.po +++ b/source/zh-TW/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-12 18:08+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" @@ -2941,9 +2941,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "裁切" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr "" diff --git a/source/zu/connectivity/messages.po b/source/zu/connectivity/messages.po index 97ad41580c7..89e711ca104 100644 --- a/source/zu/connectivity/messages.po +++ b/source/zu/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -82,11 +82,11 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "" -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." +msgid "No connection to the database exists." msgstr "" #. 5BYEX diff --git a/source/zu/extras/source/gallery/share.po b/source/zu/extras/source/gallery/share.po index fbad436c127..9b2a5d8a405 100644 --- a/source/zu/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/zu/extras/source/gallery/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 17:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 15:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zu\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369415972.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519744812.000000\n" +#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -24,6 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Izimpawu" +#. kuNKS +#: gallery_names.ulf +msgctxt "" +"gallery_names.ulf\n" +"bpmn\n" +"LngText.text" +msgid "BPMN" +msgstr "" + +#. byokD #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -32,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" +#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -40,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Amakhomputha" +#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -48,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "" +#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -56,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Isikole & Inyuvesi" +#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "" +#. YYvHm #: gallery_names.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -73,6 +89,7 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Ezezimali" +#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -81,6 +98,7 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Abantu" +#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -89,6 +107,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Imisindo" +#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -97,6 +116,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Izimpawu" +#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -105,6 +125,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "" +#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/zu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/zu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 0a1ce2000e6..a57e53586df 100644 --- a/source/zu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/zu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:25+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4658,6 +4658,26 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Inombolo" +#. 4DJpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Use Text Import Dialog" +msgstr "" + +#. yombs +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Use text import dialog" +msgstr "" + #. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/zu/svtools/messages.po b/source/zu/svtools/messages.po index f45c24871a2..fd65d815853 100644 --- a/source/zu/svtools/messages.po +++ b/source/zu/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4899,6 +4899,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" msgstr "" +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/zu/svx/messages.po b/source/zu/svx/messages.po index 8b80bac177a..6bd9661c223 100644 --- a/source/zu/svx/messages.po +++ b/source/zu/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:25+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2996,9 +2996,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Isivuno" -#. dJPkB +#. 6tD4T #: include/svx/strings.hrc:515 -msgctxt "SIP_SA_GRAD" +msgctxt "SIP_SA_GLOW" msgid "Glow effect" msgstr ""